All language subtitles for The.Guardian.S02E21.Burton.And.Ernie.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,523 --> 00:00:02,611 PREVIOUSLY ON THE GUARDIAN... 2 00:00:02,654 --> 00:00:03,568 IS THIS BURTON FALLIN'S OFFICE? 3 00:00:03,612 --> 00:00:05,875 YES, IT IS. WHAT DO YOU WANT? 4 00:00:05,918 --> 00:00:07,616 WHAT DO YOU CARE? 5 00:00:07,659 --> 00:00:08,704 BITCH. 6 00:00:08,747 --> 00:00:10,488 I SEE THAT YOU'VE MET MY SON JEREMY. 7 00:00:10,532 --> 00:00:13,013 YOUR AUNT LIZ IS INVITING US TO HER HOUSE FOR DINNER TONIGHT. 8 00:00:13,056 --> 00:00:15,189 SUDDENLY YOU'RE INVITING COUSIN ERNIE 9 00:00:15,232 --> 00:00:17,452 AND UNCLE BURT TO SOCCER GAMES? 10 00:00:17,495 --> 00:00:19,497 JOHN, DO YOU THINK IT WOULD BE RUDE OF ME 11 00:00:19,541 --> 00:00:21,021 IF I TOLD YOU THAT 12 00:00:21,064 --> 00:00:22,457 YOU'RE A SPOILED LITTLE JERK? 13 00:00:22,500 --> 00:00:24,807 THE SOONER YOU STOP THINKING PEOPLE SHOULD CUT YOU SLACK 14 00:00:24,850 --> 00:00:26,026 BECAUSE YOUR PARENTS GOT DIVORCED 15 00:00:26,069 --> 00:00:27,592 AND SENT YOU AWAY TO PREP SCHOOL... 16 00:00:27,636 --> 00:00:29,333 BELIEVE ME, NO ONE CARES ABOUT YOUR PROBLEMS. 17 00:01:04,629 --> 00:01:06,283 AAH... 18 00:01:09,243 --> 00:01:10,592 HEY, ALVIN. 19 00:01:10,635 --> 00:01:11,854 SORRY. 20 00:01:11,897 --> 00:01:13,638 SORRY. I, UH... 21 00:01:13,682 --> 00:01:16,076 I DIDN'T SEE ANYTHING. 22 00:01:16,119 --> 00:01:18,339 UM, WHEN YOU'RE DONE, JUST, UH... 23 00:01:18,382 --> 00:01:20,036 LOCK THE DOOR, AND UH... 24 00:01:20,080 --> 00:01:21,690 SET THE ALARM. 25 00:01:25,824 --> 00:01:27,609 HE'S GONE. 26 00:01:29,872 --> 00:01:33,615 I CAN'T BELIEVE I LET YOU TALK ME INTO THIS. 27 00:01:37,793 --> 00:01:40,187 THE INSPECTION REPORT IS PRETTY GRIM. 28 00:01:40,230 --> 00:01:41,188 YOU NEED A NEW ROOF. 29 00:01:41,231 --> 00:01:44,147 THE SEPTIC TANK IS 40 YEARS OLD. 30 00:01:44,191 --> 00:01:46,671 DOCK NEEDS TO BE REBUILT. 31 00:01:46,715 --> 00:01:49,196 SO THEN YOU'RE NOT BUYING OUR CABIN? 32 00:01:49,239 --> 00:01:53,156 WELL, TAKE OFF 5 FOR THE ROOF, 33 00:01:53,200 --> 00:01:54,679 7 FOR THE SEPTIC TANK, 34 00:01:54,723 --> 00:01:56,768 AND 6 FOR THE DOCK. 35 00:01:56,812 --> 00:01:58,901 6 IS CHEAP FOR THE DOCK. 36 00:01:58,944 --> 00:02:00,642 41,000. 37 00:02:00,685 --> 00:02:02,296 41? 38 00:02:02,339 --> 00:02:04,254 HELL, WE'RE ASKING 59. 39 00:02:04,298 --> 00:02:05,473 MR. FINSTER, 40 00:02:05,516 --> 00:02:08,345 THIS CABIN IS A HUGE LIABILITY. 41 00:02:08,389 --> 00:02:10,173 IF A BUILDING INSPECTOR WERE TO SEE IT, 42 00:02:10,217 --> 00:02:11,479 YOU'D HAVE TO PAY TO TEAR IT DOWN. 43 00:02:11,522 --> 00:02:14,177 Mr. Finster: 41,000? 44 00:02:14,221 --> 00:02:16,962 WE WERE HOPING TO BUY A WINNEBAGO WITH THAT MONEY. 45 00:02:17,006 --> 00:02:19,487 BUT YOU'RE GETTING RID OF A PUBLIC HAZARD. 46 00:02:19,530 --> 00:02:22,968 YOU CAN WALK AWAY FROM THIS WITH NO WORRIES. 47 00:02:24,883 --> 00:02:25,580 EDNA? 48 00:02:33,370 --> 00:02:37,592 OK. GLAD I COULD HELP YOU OUT, MR. FINSTER. 49 00:02:40,899 --> 00:02:42,988 ALWAYS HATED THAT PLACE. 50 00:02:45,165 --> 00:02:46,253 JEREMY. 51 00:02:46,296 --> 00:02:47,254 SHANNON. 52 00:02:47,297 --> 00:02:49,995 DINNER. 53 00:02:50,039 --> 00:02:51,780 HER MOTHER WAS, YOU WERE SAYING, 54 00:02:51,823 --> 00:02:54,174 SOME KIND OF A GO-GO-DANCER? 55 00:02:54,217 --> 00:02:57,916 SHE WAS A STRIPPER. 56 00:02:57,960 --> 00:03:00,354 AND WHAT HAPPENED TO HER? 57 00:03:00,397 --> 00:03:02,269 DIED. 58 00:03:02,312 --> 00:03:04,401 COCAINE OVERDOSE. 59 00:03:05,968 --> 00:03:07,143 AND HER FATHER? 60 00:03:07,187 --> 00:03:10,799 FATHER DOESN'T SEEM TO BE INTERESTED IN HER. 61 00:03:10,842 --> 00:03:14,716 THAT'S SAD. SO SAD. 62 00:03:14,759 --> 00:03:16,892 AND GOD KNOWS WHAT SHE'S BEEN THROUGH. 63 00:03:18,981 --> 00:03:21,462 I THINK WHAT YOU'RE DOING, BECOMING A FOSTER PARENT, 64 00:03:21,505 --> 00:03:24,160 I THINK IT'S-- IT'S PRETTY REMARKABLE, BURTON. 65 00:03:24,204 --> 00:03:29,383 I THINK IT'S IMPORTANT SHE HAVE SOME SENSE OF FAMILY, AND... 66 00:03:29,426 --> 00:03:31,254 IT MIGHT BE GOOD IF YOU AND JEREMY 67 00:03:31,298 --> 00:03:32,516 COULD SPEND SOME TIME WITH HER. 68 00:03:32,560 --> 00:03:33,778 OF COURSE. IT'D BE GOOD. 69 00:03:33,822 --> 00:03:34,997 IT'LL BE NICE FOR JEREMY TO HAVE A FRIEND. 70 00:03:35,040 --> 00:03:36,259 BURTON... 71 00:03:36,303 --> 00:03:38,000 JEREMY WANTS TO SHOW YOU GUYS SOMETHING. 72 00:03:38,043 --> 00:03:39,436 WHAT? 73 00:03:39,480 --> 00:03:40,785 HE JUST WANTS TO SHOW YOU SOMETHING. 74 00:03:47,270 --> 00:03:48,445 READY? 75 00:03:56,453 --> 00:03:58,150 THAT'S NOT FUNNY, JEREMY! 76 00:03:58,194 --> 00:03:59,978 GET DOWN FROM THERE! 77 00:04:00,022 --> 00:04:01,241 DAMN IT! 78 00:04:01,284 --> 00:04:02,851 I'M GETTING TIRED OF THIS. 79 00:04:05,941 --> 00:04:07,159 LIZ. 80 00:04:07,203 --> 00:04:10,250 GET A KNIFE, LIZ. 81 00:04:10,293 --> 00:04:12,164 GET A KNIFE! GO! GO! GO! 82 00:04:12,208 --> 00:04:14,297 GO! GO! GET A KNIFE! 83 00:04:14,341 --> 00:04:16,343 SHANNON, PULL THAT CHAIR UP. 84 00:04:16,386 --> 00:04:17,082 PUT IT UNDER HIS FEET. 85 00:04:20,869 --> 00:04:24,568 ♪ WELL, THERE IS TROUBLE IN MY MIND ♪ 86 00:04:25,787 --> 00:04:28,006 ♪ THERE IS DARK 87 00:04:28,050 --> 00:04:31,183 ♪ THERE'S DARK, AND THERE IS LIGHT ♪ 88 00:04:43,326 --> 00:04:45,328 ♪ THERE IS NO ORDER 89 00:04:45,372 --> 00:04:46,329 ♪ BUT THERE IS CHAOS 90 00:04:46,373 --> 00:04:48,549 ♪ AND THERE IS CRIME 91 00:04:48,592 --> 00:04:53,597 ♪ THERE IS NO ONE HOME TONIGHT ♪ 92 00:04:53,641 --> 00:04:56,644 ♪ IN THE EMPIRE OF MY MIND ♪ 93 00:04:56,687 --> 00:04:59,560 ♪ THERE IS TROUBLE IN MY MIND ♪ 94 00:04:59,603 --> 00:05:01,344 ♪ ALL THE CHAOS 95 00:05:01,388 --> 00:05:04,042 ♪ IN MY MIND 96 00:05:13,922 --> 00:05:16,490 HE'S CONSTANTLY CHALLENGING MY AUTHORITY. 97 00:05:16,533 --> 00:05:18,492 IT'S LIKE WE'RE AT WAR. 98 00:05:18,535 --> 00:05:19,493 WELL... 99 00:05:19,536 --> 00:05:21,016 HE'S 15. 100 00:05:21,059 --> 00:05:23,148 HE WON'T TALK TO ME AT ALL MOST OF THE TIME. 101 00:05:23,192 --> 00:05:25,803 I MEAN, HE KEEPS ACCUSING ME OF SPYING ON HIM. 102 00:05:25,847 --> 00:05:27,544 HE'S 15, LIZ. 103 00:05:27,588 --> 00:05:31,940 IT'S NOT THE FIRST TIME HE'S DONE THIS KIND OF THING EITHER. 104 00:05:31,983 --> 00:05:35,987 AND HE'S OBSESSED WITH THE APPALACHIAN TRAIL. 105 00:05:36,031 --> 00:05:39,121 I MEAN, EVERY WALL IN HIS ROOM IS COVERED WITH MAPS AND PHOTOS. 106 00:05:39,164 --> 00:05:41,166 AND HE KEEPS ASKING ME IF HE CAN WALK IT... 107 00:05:41,210 --> 00:05:42,429 ALONE... 108 00:05:42,472 --> 00:05:45,562 THIS SUMMER, ALONE. 109 00:05:45,606 --> 00:05:47,521 DON'T YOU FIND THAT STRANGE? 110 00:05:49,305 --> 00:05:51,699 MAYBE YOU OUGHT TO SIGN HIM UP FOR THAT, UH... 111 00:05:51,742 --> 00:05:53,135 OUTWARD BOUND. 112 00:05:53,178 --> 00:05:55,746 HE DOESN'T LIKE GROUPS. 113 00:05:55,790 --> 00:05:57,400 LIZ HETHERINGTON? 114 00:05:57,444 --> 00:05:58,532 RIGHT HERE. 115 00:05:58,575 --> 00:06:01,361 MAY I HAVE A MOMENT? 116 00:06:01,404 --> 00:06:03,319 LIZ... 117 00:06:03,363 --> 00:06:05,408 THIS DOCTOR'S GOING TO ASK YOU 118 00:06:05,452 --> 00:06:07,541 IF HE'S EVER DONE ANYTHING LIKE THIS BEFORE. 119 00:06:07,584 --> 00:06:08,803 SO? 120 00:06:08,846 --> 00:06:11,109 SO IF YOU TELL HER THIS WAS A SUICIDE ATTEMPT, 121 00:06:11,153 --> 00:06:12,459 AS OPPOSED TO A PRANK, 122 00:06:12,502 --> 00:06:15,157 SHE'S GOING TO COMMIT HIM FOR PSYCHIATRIC TESTING. 123 00:06:15,200 --> 00:06:16,637 YOU UNDERSTAND? 124 00:06:16,680 --> 00:06:18,378 YEAH. THANK YOU. 125 00:06:26,037 --> 00:06:28,779 SHANNON... 126 00:06:28,823 --> 00:06:29,780 YEAH? 127 00:06:29,824 --> 00:06:32,217 THIS WAS A JOKE, RIGHT? 128 00:06:32,261 --> 00:06:33,958 THAT'S WHAT HE SAID. 129 00:06:36,613 --> 00:06:38,789 HE WAS JUST SHOWING OFF. 130 00:06:38,833 --> 00:06:40,748 I THINK HE KIND OF LIKES ME IS ALL. 131 00:06:40,791 --> 00:06:42,967 WHAT? 132 00:06:43,011 --> 00:06:45,405 HE WAS JUST SHOWING OFF, OK? 133 00:06:47,885 --> 00:06:51,411 WELL, THAT'S A HELL OF A WAY TO IMPRESS A GIRL. 134 00:07:01,290 --> 00:07:03,423 I CAN'T BELIEVE THAT ALVIN SAW US. 135 00:07:03,466 --> 00:07:05,468 I MEAN, I JUST, I REALLY CAN'T BELIEVE IT. 136 00:07:05,512 --> 00:07:06,817 HE'S GONNA USE THIS AGAINST ME 137 00:07:06,861 --> 00:07:08,471 FOR THE REST OF MY LIFE. 138 00:07:08,515 --> 00:07:10,255 MAYBE. 139 00:07:10,299 --> 00:07:13,389 OH, DAMN IT. YOU KNOW WHAT? 140 00:07:13,433 --> 00:07:15,173 LULU, ALVIN'S ALL RIGHT. 141 00:07:15,217 --> 00:07:16,436 NO, HE'S NOT. 142 00:07:16,479 --> 00:07:18,046 NO, LISTEN, THE GUY GOT BUSTED 143 00:07:18,089 --> 00:07:20,309 GETTING A "HAPPY ENDING" IN A MASSAGE PARLOR. 144 00:07:20,352 --> 00:07:21,266 YOU WERE UNDERSTANDING. 145 00:07:21,310 --> 00:07:23,138 NO, I WASN'T, 146 00:07:23,181 --> 00:07:24,748 AND THIS DOESN'T EVEN COMPARE TO THAT, NICK. 147 00:07:27,969 --> 00:07:29,710 YOU'RE ENJOYING THIS, AREN'T YOU? 148 00:07:29,753 --> 00:07:31,102 NO. 149 00:07:31,146 --> 00:07:32,582 YEAH, 'CAUSE NOW 150 00:07:32,626 --> 00:07:34,802 YOU'RE, LIKE, THE GUY THAT GETS LAID AT L.S.P., RIGHT? 151 00:07:34,845 --> 00:07:36,368 AM I? 152 00:07:36,412 --> 00:07:37,500 OH, SHUT UP. 153 00:07:37,544 --> 00:07:38,806 YOU KNOW HOW PEOPLE TALK. 154 00:07:38,849 --> 00:07:39,894 THAT'S WHAT I'M SAYING. 155 00:07:39,937 --> 00:07:41,025 I'M NOT GONNA SAY ANYTHING TO ANYONE. 156 00:07:41,069 --> 00:07:42,984 NO, ALVIN WILL. 157 00:07:43,027 --> 00:07:44,115 ALVIN WON'T TALK. 158 00:07:44,159 --> 00:07:46,466 REALLY? YOU DON'T THINK? 159 00:07:53,342 --> 00:07:56,650 OH, JEREMY, HOW YA DOIN'? 160 00:07:56,693 --> 00:07:59,522 SORRY THE ILLUSION TURNED MACABRE, BURT. 161 00:07:59,566 --> 00:08:01,611 UH, I GOT THE INSTRUCTIONS 162 00:08:01,655 --> 00:08:03,221 HOW TO DO IT OFF THE INTERNET. 163 00:08:03,265 --> 00:08:04,919 THE INTERNET? 164 00:08:04,962 --> 00:08:07,965 YES. A-A-APPARENTLY, THEY WERE WRONG, SO... 165 00:08:08,009 --> 00:08:09,532 APPARENTLY. 166 00:08:09,576 --> 00:08:12,187 YOU EVER SEE THAT MOVIE HAROLD AND MAUDE? 167 00:08:12,230 --> 00:08:14,363 I DON'T THINK SO. 168 00:08:14,406 --> 00:08:17,627 WELL, I-IT'S ABOUT THIS TEENAGE KID 169 00:08:17,671 --> 00:08:21,631 WHO SLEEPS WITH AN 80-YEAR-OLD WOMAN. 170 00:08:23,372 --> 00:08:24,765 WHAT KIND OF MOVIE IS THAT? 171 00:08:24,808 --> 00:08:26,418 I MEAN, BUT BEFORE THAT, 172 00:08:26,462 --> 00:08:28,682 HE DOES ALL THIS HILARIOUS STUFF TO HIS MOTHER. 173 00:08:28,725 --> 00:08:30,553 HE, LIKE, HE PRETENDS TO KILL HIMSELF, 174 00:08:30,597 --> 00:08:31,772 AND SHE'S SO USED TO IT, 175 00:08:31,815 --> 00:08:34,078 THAT HALF THE TIME, SHE DOESN'T EVEN NOTICE. 176 00:08:34,122 --> 00:08:35,602 THAT'S HILARIOUS. 177 00:08:35,645 --> 00:08:37,647 WELL, IT'S CALLED BLACK HUMOR, BURT, 178 00:08:37,691 --> 00:08:39,431 BUT, LOOK, WHAT I'M SAYING IS THAT, 179 00:08:39,475 --> 00:08:43,305 UH, I'M SORRY FOR RUINING THE DINNER PARTY 180 00:08:43,348 --> 00:08:44,915 AND I WOULD LIKE TO BUY EVERYONE 181 00:08:44,959 --> 00:08:47,265 PIZZA TOMORROW NIGHT, MY TREAT. 182 00:08:47,309 --> 00:08:48,745 CAN WE? 183 00:08:48,789 --> 00:08:50,399 YOU SHOULD BRING NICK. 184 00:08:50,442 --> 00:08:52,009 OH, WHAT TIME? 185 00:08:52,053 --> 00:08:53,750 6:00. 186 00:08:53,794 --> 00:08:55,839 6:00, AND, UH, I--I PROMISE, 187 00:08:55,883 --> 00:08:58,363 I WON'T-- I WON'T HANG MYSELF 188 00:08:58,407 --> 00:09:00,496 OR SET MYSELF ON FIRE. 189 00:09:07,851 --> 00:09:10,114 NICK. HEY, LOOK. 190 00:09:10,158 --> 00:09:11,551 I JUST BOUGHT THIS CABIN. 191 00:09:11,594 --> 00:09:12,987 THAT'S IT? 192 00:09:13,030 --> 00:09:14,205 WELL, YOU CAN'T SEE IT IN THE PHOTO, 193 00:09:14,249 --> 00:09:15,337 BUT IT'S ON A LAKE. 194 00:09:15,380 --> 00:09:16,730 SEE, IF YOU SQUINT YOU CAN SORT OF SEE-- 195 00:09:16,773 --> 00:09:17,861 GOOD FOR YOU, JAKE. 196 00:09:17,905 --> 00:09:19,384 IT'S PRESTON COUNTY, WEST VIRGINIA. 197 00:09:19,428 --> 00:09:21,430 I'M GONNA FIX IT UP. 198 00:09:21,473 --> 00:09:24,085 IF YOU'RE INTERESTED, I'M HEADED DOWN THERE THIS WEEKEND. 199 00:09:24,128 --> 00:09:26,870 OH, NO, THANKS, BUT, UH, HAVE FUN. 200 00:09:29,438 --> 00:09:30,526 PRESTON COUNTY? 201 00:09:32,876 --> 00:09:33,964 YOU KNOW THE AREA? 202 00:09:34,008 --> 00:09:35,923 MY DAD WAS A BASS FISHERMAN. 203 00:09:35,966 --> 00:09:36,924 TOOK ME DOWN THERE ALL THE TIME 204 00:09:36,967 --> 00:09:37,925 WHEN I WAS A GIRL. 205 00:09:37,968 --> 00:09:39,013 REALLY? 206 00:09:39,056 --> 00:09:40,362 I STILL HAVE ALL THE GEAR. 207 00:09:40,405 --> 00:09:41,842 WOW. 208 00:09:41,885 --> 00:09:43,408 WELL, TH-TH-THAT'S COOL. 209 00:09:44,888 --> 00:09:46,063 FALLIN & FALLIN. 210 00:09:46,107 --> 00:09:47,717 GRETCHEN. 211 00:09:47,761 --> 00:09:49,676 HE'S OUT OF THE OFFICE. MAY I TAKE A MESSAGE? 212 00:09:51,286 --> 00:09:52,635 OF COURSE. 213 00:09:52,679 --> 00:09:54,332 I'LL LET HIM KNOW RIGHT NOW. 214 00:09:54,376 --> 00:09:56,117 THANK YOU, MR. SABESON. 215 00:09:58,075 --> 00:10:01,165 DO YOU WANT TO MAYBE COME DOWN THERE WITH ME THIS WEEKEND? 216 00:10:01,209 --> 00:10:02,993 OK. 217 00:10:03,037 --> 00:10:04,125 WHAT? 218 00:10:04,168 --> 00:10:05,822 SURE. LOVE TO. 219 00:10:05,866 --> 00:10:07,345 YOU DON'T DRINK ALCOHOL, DO YOU? 220 00:10:07,389 --> 00:10:12,002 UH, WELL, A BEER SOMETIMES. WINE. IS THAT A PROBLEM? 221 00:10:12,046 --> 00:10:14,178 NO, BUT IT'D BE A PROBLEM IF YOU DIDN'T. 222 00:10:16,485 --> 00:10:17,921 GOOD MORNING. FALLIN & FALLIN. 223 00:10:17,965 --> 00:10:21,446 I'M SORRY. MR. FALLIN ISN'T IN YET. 224 00:10:21,490 --> 00:10:22,447 CAN I TAKE A MESSAGE? 225 00:10:38,986 --> 00:10:41,336 HEY, SWEETHEART. HOW YA DOING? 226 00:10:41,379 --> 00:10:42,903 FINE. 227 00:10:50,127 --> 00:10:51,259 WHAT? 228 00:10:52,782 --> 00:10:54,697 OH, I WAS JUST, UM, 229 00:10:54,741 --> 00:10:57,395 WONDERING IF YOU'D LIKE TO TALK ABOUT WHAT HAPPENED LAST NIGHT. 230 00:10:57,439 --> 00:10:59,049 WHY? 231 00:10:59,093 --> 00:11:01,835 OH, SOMETIMES WHEN YOU SEE SOMETHING LIKE THAT, 232 00:11:01,878 --> 00:11:04,141 IT'S JUST VERY DISTURBING. 233 00:11:04,185 --> 00:11:05,839 IT WAS A JOKE. 234 00:11:11,540 --> 00:11:13,673 GOT A CHANCE TO LOOK AT YOUR GETTYSBURG PAPER. 235 00:11:13,716 --> 00:11:15,718 I WORKED REAL HARD ON THAT. 236 00:11:17,154 --> 00:11:18,982 REALLYHARD. 237 00:11:19,026 --> 00:11:20,984 RIGHT. THAT'S WHAT I SAID. 238 00:11:21,028 --> 00:11:22,551 WELL, YOU GOT SOME GREAT IDEAS IN THERE, 239 00:11:22,594 --> 00:11:25,075 BUT, UM, YOUR SPELLING, 240 00:11:25,119 --> 00:11:28,862 YOUR SYNTAX IS ALL OVER THE MAP. 241 00:11:28,905 --> 00:11:30,994 MY TEACHER SAYS SPELLING DOESN'T COUNT. 242 00:11:32,300 --> 00:11:33,693 IT COUNTS, HONEY. 243 00:11:35,564 --> 00:11:37,522 SHE SAYS WE SHOULD BE FREE TO EXPRESS OURSELVES. 244 00:11:37,566 --> 00:11:39,699 RIGHT. 245 00:11:39,742 --> 00:11:42,702 WELL, THAT'S A LOT OF CRAP. 246 00:11:42,745 --> 00:11:44,529 WHAT? 247 00:11:44,573 --> 00:11:46,880 SPELLING COUNTS, HONEY. IT'S IMPORTANT. 248 00:11:46,923 --> 00:11:50,187 YOU EVER SEE A CLOWN AT AN ICE SHOW? 249 00:11:50,231 --> 00:11:53,234 HE LOOKS LIKE HE CAN'T SKATE AT ALL, BUT HE'S VERY FUNNY? 250 00:11:53,277 --> 00:11:54,975 YEAH. 251 00:11:55,018 --> 00:11:56,541 WELL, THE REASON HE CAN DO THAT 252 00:11:56,585 --> 00:11:58,108 IS NOT BECAUSE HE'S A BAD SKATER, 253 00:11:58,152 --> 00:11:59,240 IT'S BECAUSE HE'S A VERY GOOD SKATER. 254 00:12:01,590 --> 00:12:02,765 I DON'T GET IT. 255 00:12:02,809 --> 00:12:04,811 WELL, IF YOU WANT TO SPELL BADLY, 256 00:12:04,854 --> 00:12:07,770 FIRST LEARN HOW TO SPELL WELL, OK? 257 00:12:22,045 --> 00:12:23,743 NICK, THE DOOR? 258 00:12:33,187 --> 00:12:35,015 ALVIN, BEFORE YOU SAY ANYTHING, 259 00:12:35,058 --> 00:12:37,495 I JUST WANT TO SAY I'M SO SORRY ABOUT WHAT HAPPENED LAST NIGHT. 260 00:12:37,539 --> 00:12:39,323 IT WAS REALLY JUST... 261 00:12:39,367 --> 00:12:40,934 IT WAS TOTALLY INAPPROPRIATE AND-- 262 00:12:40,977 --> 00:12:42,587 NO NEED TO APOLOGIZE. 263 00:12:42,631 --> 00:12:44,241 I'M A CHILD OF THE SIXTIES. 264 00:12:44,285 --> 00:12:45,590 I UNDERSTAND. 265 00:12:45,634 --> 00:12:48,680 I KNOW MORE ABOUT THE PLEASURES OF TRANSGRESSION 266 00:12:48,724 --> 00:12:50,117 THAN YOU WOULD THINK. 267 00:12:50,160 --> 00:12:53,337 FOR 6 MONTHS I LIVED ON A COMMUNE IN OREGON. 268 00:12:53,381 --> 00:12:56,079 THERE WERE 5 OF US THERE, 2 EUROPEANS. 269 00:12:56,123 --> 00:12:57,820 WE EXPERIMENTED FREELY. 270 00:12:57,864 --> 00:12:59,430 UH, WELL, YOU DON'T HAVE TO TELL US ABOUT THIS. 271 00:12:59,474 --> 00:13:02,042 NO, I'M JUST SAYING I'M NOT BEING JUDGMENTAL, 272 00:13:02,085 --> 00:13:04,479 BUT WE DO NEED TO BE A LITTLE CAUTIOUS. 273 00:13:04,522 --> 00:13:06,263 OUR FUNDING COMES FROM MANY SOURCES, AS YOU KNOW, 274 00:13:06,307 --> 00:13:07,743 SOME OF THEM MORE CONSERVATIVE THAN OTHERS... 275 00:13:07,787 --> 00:13:08,744 YES. 276 00:13:08,788 --> 00:13:10,659 SO, OUR REPUTATION IS EVERYTHING. 277 00:13:10,702 --> 00:13:12,139 WHAT IF I HAD DINNER WITH A MAJOR DONOR, 278 00:13:12,182 --> 00:13:13,140 BROUGHT THEM HERE? 279 00:13:13,183 --> 00:13:15,359 OHH, I KNOW. I KNOW. 280 00:13:15,403 --> 00:13:17,840 I'M JUST SAYING IF YOU DIG HAVING SEX IN THE OFFICE, 281 00:13:17,884 --> 00:13:19,842 PLEASE, BE MY GUEST, 282 00:13:19,886 --> 00:13:22,932 BUT KEEP THE MEETING ROOM DOOR LOCKED. 283 00:13:24,629 --> 00:13:25,761 HERE'S THE KEY. 284 00:13:27,894 --> 00:13:29,069 WELL, THAT'S NOT NECESSARY. 285 00:13:29,112 --> 00:13:30,766 I MEAN, WE WON'T, YOU KNOW. 286 00:13:30,810 --> 00:13:32,072 GO AHEAD. TAKE IT. 287 00:13:32,115 --> 00:13:34,074 ALVIN, WE'RE NOT GOING TO DO THAT. 288 00:13:34,117 --> 00:13:35,989 I--WE--WE DON'T NEED A KEY. 289 00:13:36,032 --> 00:13:37,468 JUST IN CASE. 290 00:13:55,095 --> 00:13:56,400 WHAT? 291 00:13:58,359 --> 00:14:00,013 ALVIN TOLD YOU, DIDN'T HE? 292 00:14:00,056 --> 00:14:02,145 TOLD ME WHAT? 293 00:14:02,189 --> 00:14:05,888 OH. I WAS THINKING ABOUT USING THE MEETING ROOM, 294 00:14:05,932 --> 00:14:07,977 IF THAT'S OK WITH YOU TWO. 295 00:14:13,504 --> 00:14:16,333 AH, NICK, LULU. 296 00:14:16,377 --> 00:14:17,552 I THINK IT'S WONDERFUL. 297 00:14:17,595 --> 00:14:18,814 WHAT IS? 298 00:14:18,858 --> 00:14:21,077 LOVE. HAPPENS WHEN IT HAPPENS. 299 00:14:21,121 --> 00:14:22,949 ALVIN SAID IT WAS A BEAUTIFUL THING. 300 00:14:22,992 --> 00:14:26,039 I'M VERY HAPPY FOR BOTH OF YOU. 301 00:14:28,737 --> 00:14:29,999 NICK. NICK! COME HERE. 302 00:14:38,965 --> 00:14:40,270 LEAVE THE DOOR OPEN, PLEASE. 303 00:14:42,969 --> 00:14:44,535 I NEED YOU DO SOME THINGS FOR ME. 304 00:14:44,579 --> 00:14:45,928 SURE. 305 00:14:45,972 --> 00:14:48,713 I WANT YOU TO SEND FLOWERS, HERE TO MY OFFICE. 306 00:14:48,757 --> 00:14:49,845 OK, I'LL PICK SOME UP. 307 00:14:49,889 --> 00:14:51,412 JUST A NICE SPRING BOUQUET. 308 00:14:51,455 --> 00:14:52,979 YOU CAN SPEND $50 OR SOMETHING. 309 00:14:53,022 --> 00:14:53,980 SURE. 310 00:14:54,023 --> 00:14:55,764 AND I'D LIKE TO GO ON A DATE. 311 00:14:55,807 --> 00:14:57,200 WE GO ON DATES. 312 00:14:57,244 --> 00:14:58,549 NO, I MEAN A REAL DATE WHERE I CAN GET DRESSED UP 313 00:14:58,593 --> 00:15:00,247 AND YOU GET DRESSED UP 314 00:15:00,290 --> 00:15:02,423 AND WE GO SOMEWHERE THAT WE LOOK FORWARD TO GOING ALL DAY. 315 00:15:02,466 --> 00:15:03,685 OK, LIKE WHAT? 316 00:15:03,728 --> 00:15:04,729 SURPRISE ME. 317 00:15:04,773 --> 00:15:06,906 OK, FINE. THAT'S IT? 318 00:15:06,949 --> 00:15:09,691 UH, NO, I ACTUALLY THINK THAT WE SHOULD HAVE A DINNER PARTY 319 00:15:09,734 --> 00:15:10,692 FOR LAURIE AND ALVIN AND JAMES 320 00:15:10,735 --> 00:15:12,694 ON SATURDAY NIGHT. 321 00:15:12,737 --> 00:15:14,609 WHY? 322 00:15:14,652 --> 00:15:17,568 BECAUSE I JUST HAD TO ENDURE GETTING A SEX KEY FROM ALVIN. 323 00:15:17,612 --> 00:15:21,050 YEAH. YEAH. OF COURSE. 324 00:15:21,094 --> 00:15:22,008 OK. 325 00:15:25,750 --> 00:15:26,664 YEAH? 326 00:15:28,536 --> 00:15:29,493 HEY, BURTON. 327 00:15:29,537 --> 00:15:31,800 HEY. HOW'S SCHOOL? 328 00:15:31,843 --> 00:15:32,757 FUN. 329 00:15:34,411 --> 00:15:36,065 THIS BOY, JOHNNY CORK, 330 00:15:36,109 --> 00:15:37,937 HE WAS BEING REAL MEAN TO THIS GIRL I LIKE-- 331 00:15:37,980 --> 00:15:40,461 YEAH? NICOLE IN STUDY HALL-- 332 00:15:40,504 --> 00:15:44,117 SO, I JUST WALKED ON OVER AND LEVELED HIS ASS. 333 00:15:45,422 --> 00:15:47,076 EXCUSE ME? 334 00:15:47,120 --> 00:15:51,124 YEAH, SO NICOLE WANTS TO HAVE A SLEEP-OVER NOW. 335 00:15:51,167 --> 00:15:52,603 CAN WE? 336 00:15:52,647 --> 00:15:55,128 UH, WE'LL SEE ABOUT THAT. 337 00:15:55,171 --> 00:15:58,000 MEANWHILE, I'M THINKING ABOUT TAKING YOU OUT OF THAT SCHOOL. 338 00:15:59,436 --> 00:16:01,264 WHAT? 339 00:16:01,308 --> 00:16:03,223 YEAH, I TALKED TO THE HEADMASTER OVER AT THURMOND. 340 00:16:03,266 --> 00:16:05,355 HE SAYS HE'S GOT A PLACE FOR YOU. 341 00:16:05,399 --> 00:16:08,271 BUT IT'S THE END OF THE YEAR. 342 00:16:08,315 --> 00:16:09,577 OH, THAT'S NO PROBLEM. 343 00:16:09,620 --> 00:16:11,318 THEY SAID YOU COULD FINISH THE YEAR AT THURMOND 344 00:16:11,361 --> 00:16:14,277 AND THEN, UH, TAKE A SESSION OF SUMMER SCHOOL. 345 00:16:14,321 --> 00:16:15,800 SUMMER SCHOOL? 346 00:16:15,844 --> 00:16:16,888 UH-HUH. 347 00:16:16,932 --> 00:16:18,368 SUMMER SCHOOL? 348 00:16:19,500 --> 00:16:20,718 YEAH. 349 00:16:20,762 --> 00:16:22,024 I'LL BE A FREAK! 350 00:16:22,068 --> 00:16:24,461 NO, YOU WON'T BE A FREAK, HONEY. 351 00:16:24,505 --> 00:16:25,636 BURTON-- 352 00:16:25,680 --> 00:16:27,421 NOW, HONEY, YOU JUST THINK ABOUT IT, OK? 353 00:16:27,464 --> 00:16:29,423 I THINK IT'S THE BEST THING FOR YOU. 354 00:16:29,466 --> 00:16:31,381 JUST THINK ABOUT IT, ALL RIGHT? 355 00:16:39,650 --> 00:16:42,218 I HOPE YOU GUYS LIKED THE PIZZA. 356 00:16:47,136 --> 00:16:51,445 SO I THINK WE FULFILLED OUR OBLIGATION. 357 00:16:51,488 --> 00:16:52,837 MY MOM'S HAPPY, SO YOU CAN GO NOW. 358 00:16:52,881 --> 00:16:53,838 JEREMY! 359 00:16:53,882 --> 00:16:55,275 SORRY. 360 00:16:55,318 --> 00:16:56,711 UNCLE BURT, COUSIN ERNIE... 361 00:16:56,754 --> 00:16:58,278 JEREMY... 362 00:16:58,321 --> 00:16:59,714 I'M GOIN' UPSTAIRS NOW. 363 00:16:59,757 --> 00:17:02,325 JEREMY, SHANNON IS YOUR GUEST. 364 00:17:02,369 --> 00:17:04,762 I'M GOIN' TO WORK ON MY MAPS! 365 00:17:04,806 --> 00:17:06,373 WHY NOT SHOW THEM TO HER? 366 00:17:06,416 --> 00:17:08,201 IT'S OK, SWEETHEART. 367 00:17:08,244 --> 00:17:09,854 YOU CAN GO UP WITH HIM IF YOU WANT. 368 00:17:11,247 --> 00:17:14,076 MM-HMM. GO AHEAD. 369 00:17:14,120 --> 00:17:15,382 OK. 370 00:17:18,994 --> 00:17:20,952 WELL... 371 00:17:20,996 --> 00:17:22,215 THIS IS FUN. 372 00:17:22,258 --> 00:17:23,216 MM-HMM. 373 00:17:23,259 --> 00:17:25,174 HMM. 374 00:17:25,218 --> 00:17:27,568 AND AFTER THE DIVORCE SETTLEMENT, 375 00:17:27,611 --> 00:17:31,702 IT COMES OUT THAT SHE'S 10 YEARS OLDER THAN SHE HAD SAID. 376 00:17:31,746 --> 00:17:35,489 AND I MEAN, WE HAD ALL BEEN AT HER 50th BIRTHDAY PARTY. 377 00:17:35,532 --> 00:17:37,230 HMM. 378 00:17:42,583 --> 00:17:44,193 WHAT THE HELL IS THAT? 379 00:17:44,237 --> 00:17:47,892 OH, SOMETHING CALLED ICELANDIC SPEED METAL. 380 00:17:47,936 --> 00:17:49,372 AHEM. GREAT. 381 00:17:49,416 --> 00:17:51,809 WELL, AUNT LIZ, I, UH, I SHOULD-- 382 00:17:51,853 --> 00:17:53,115 I SHOULD GET GOING. 383 00:17:53,159 --> 00:17:54,551 OH, IT'S LOVELY TO SEE YOU. 384 00:17:54,595 --> 00:17:55,552 YOU, TOO. 385 00:17:55,596 --> 00:17:57,206 I'M GONNA TAKE OFF, TOO. 386 00:17:57,250 --> 00:17:59,556 I'LL SEE YOU TOMORROW, OK? 387 00:17:59,600 --> 00:18:02,124 I'LL GO GET, UH, SHANNON. 388 00:18:05,258 --> 00:18:06,476 SHANNON? 389 00:18:06,520 --> 00:18:09,305 STOP IT! I CAN'T BREATHE! 390 00:18:09,349 --> 00:18:10,393 SHANNON?! 391 00:18:10,437 --> 00:18:11,481 I CAN'T BREATHE! 392 00:18:11,525 --> 00:18:12,874 JEREMY! 393 00:18:12,917 --> 00:18:14,441 JEREMY, OPEN THE DOOR! 394 00:18:14,484 --> 00:18:15,572 STOP IT! 395 00:18:15,616 --> 00:18:17,096 OP--OPEN IT! 396 00:18:21,143 --> 00:18:23,058 GET AWAY FROM HER! 397 00:18:24,625 --> 00:18:26,888 ARE YOU ALL RIGHT, HONEY? ARE YOU OK? 398 00:18:26,931 --> 00:18:28,237 YES. 399 00:18:28,281 --> 00:18:29,630 PUT YOUR CLOTHES ON! 400 00:18:30,892 --> 00:18:32,720 WHAT HAPPENED? 401 00:18:32,763 --> 00:18:33,547 HE WAS TRYING TO RAPE HER. 402 00:18:33,590 --> 00:18:35,026 WHAT?! 403 00:18:36,637 --> 00:18:39,509 HEY, STAY THERE. DON'T MAKE A MOVE. 404 00:18:55,612 --> 00:18:57,310 SHANNON... 405 00:18:57,353 --> 00:18:59,312 ANYTHING YOU SAY STAYS IN THIS ROOM. 406 00:19:00,400 --> 00:19:01,401 RIGHT. 407 00:19:01,444 --> 00:19:03,707 SO YOU CAN TELL ME ANYTHING YOU WANT. 408 00:19:07,537 --> 00:19:08,843 IT'S OK. 409 00:19:08,886 --> 00:19:10,671 IT'S OK. 410 00:19:10,714 --> 00:19:12,629 THIS IS, UH, PRIVATE. 411 00:19:12,673 --> 00:19:14,805 ARE YOU GONNA KICK ME OUT NOW? 412 00:19:14,849 --> 00:19:16,242 OF COURSE NOT. 413 00:19:16,285 --> 00:19:18,026 'CAUSE IT WASN'T MY FAULT. 414 00:19:18,069 --> 00:19:19,201 I DIDN'T DO ANYTHING. 415 00:19:19,245 --> 00:19:20,159 I KNOW. 416 00:19:25,468 --> 00:19:29,211 I WAS JUST SITTING UP THERE... 417 00:19:29,255 --> 00:19:31,866 LOOKING AT ALL HIS HIKING MAPS. 418 00:19:31,909 --> 00:19:34,303 AND JEREMY PULLS DOWN HIS PANTS. 419 00:19:36,000 --> 00:19:39,047 SAID HE WAS GONNA, YOU KNOW. 420 00:19:41,745 --> 00:19:44,531 AND I TOLD HIM HE WAS GROSS. 421 00:19:47,273 --> 00:19:52,626 THEN HE PULLED ME OFF THE CHAIR... 422 00:19:52,669 --> 00:19:54,497 CHOKED ME AND STUCK HIS HAND UP MY SKIRT. 423 00:19:56,325 --> 00:19:58,197 HONEY, UM... 424 00:19:58,240 --> 00:19:59,415 WOULD YOU FEEL BETTER 425 00:19:59,459 --> 00:20:02,331 IF I JUST LEFT YOU AND LAURIE ALONE? 426 00:20:02,375 --> 00:20:04,594 IT'S OK. 427 00:20:09,077 --> 00:20:10,818 HE KEPT SAYING WEIRD STUFF. 428 00:20:10,861 --> 00:20:12,385 LIKE WHAT? 429 00:20:12,428 --> 00:20:14,256 HE KEPT TELLING ME TO LEAVE HIM ALONE. 430 00:20:14,300 --> 00:20:15,823 AND THEN WHEN I DID, 431 00:20:15,866 --> 00:20:18,086 HE ATTACKED ME. 432 00:20:18,129 --> 00:20:21,176 SHANNON, DO YOU WANT TO TALK TO THE POLICE ABOUT THIS? 433 00:20:21,220 --> 00:20:22,656 IS THAT WHAT YOU WANT ME TO DO? 434 00:20:30,316 --> 00:20:33,057 SHANNON WILL TALK TO YOU IN A--IN A FEW MINUTES, OK? 435 00:20:33,101 --> 00:20:34,363 MM-HMM. OK, THANKS. 436 00:20:34,407 --> 00:20:36,539 BURTON, I'VE GOT TO GO. 437 00:20:36,583 --> 00:20:38,411 BRING SHANNON TO MY OFFICE TOMORROW AFTERNOON. 438 00:20:38,454 --> 00:20:39,673 OK. THANK YOU. 439 00:20:39,716 --> 00:20:40,804 YOU'RE WELCOME. 440 00:20:40,848 --> 00:20:43,329 HEY, YOU DIDN'T NEED TO CALL THE POLICE. 441 00:20:43,372 --> 00:20:45,026 WHAT THE HELL ARE YOU THINKING? 442 00:20:47,246 --> 00:20:49,030 YOUR SON IS OUT OF CONTROL. 443 00:20:49,073 --> 00:20:51,293 THEY'RE KIDS. THEY'RE KIDS, THEY'RE JUST KIDS. 444 00:20:51,337 --> 00:20:52,686 WHATEVER IT IS THEY WERE UP TO-- 445 00:20:52,729 --> 00:20:54,296 THIS IS GONNA FOLLOW HIM FOR THE REST OF HIS LIFE-- 446 00:20:54,340 --> 00:20:55,645 YOU DIDN'T SEE WHAT I SAW. 447 00:20:55,689 --> 00:20:57,517 THIS IS GONNA FOLLOW HIM FOR THE REST OF HIS LIFE. 448 00:20:57,560 --> 00:20:59,127 I'M NOT GONNA TALK ABOUT THIS NOW. 449 00:20:59,170 --> 00:21:00,128 YOU DIDN'T NEED TO CALL THE POLICE. 450 00:21:00,171 --> 00:21:01,695 NOT NOW, NOT HERE. 451 00:21:01,738 --> 00:21:03,174 WHEN I FINISH IN THERE, I'LL DRIVE YOU HOME 452 00:21:03,218 --> 00:21:04,480 AND THEN WE'LL TALK. 453 00:21:04,524 --> 00:21:06,613 NO. I DON'T WANT TO BE AROUND YOU. 454 00:21:10,486 --> 00:21:12,314 YEAH. WHY DON'T WE... 455 00:21:28,939 --> 00:21:31,159 I, UH, I SPOKE TO YOUR LAWYER. 456 00:21:31,202 --> 00:21:33,901 THEY'RE GONNA KEEP YOU IN HERE TONIGHT. 457 00:21:33,944 --> 00:21:35,642 I DIDN'T DO ANYTHING! 458 00:21:35,685 --> 00:21:37,992 YOUR DAD JUST FREAKED OUT FOR NO REASON. 459 00:21:38,035 --> 00:21:39,254 THIS-- 460 00:21:39,298 --> 00:21:40,255 JEREMY, YOU'RE BEING CHARGED 461 00:21:40,299 --> 00:21:41,778 WITH A DELINQUENT ACT. 462 00:21:41,822 --> 00:21:43,650 TOMORROW AFTERNOON YOU WILL GO BEFORE A JUDGE 463 00:21:43,693 --> 00:21:45,695 TO DETERMINE IF THERE IS PROBABLE CAUSE 464 00:21:45,739 --> 00:21:48,481 TO BELIEVE THAT YOU SEXUALLY ASSAULTED SHANNON GRESLER. 465 00:21:48,524 --> 00:21:51,048 IF THERE IS, THERE'LL BE A HEARING. 466 00:21:51,092 --> 00:21:54,008 LOOK, WH--WHY ARE YOU BEING SO FORMAL, MAN? 467 00:21:54,051 --> 00:21:55,923 I'M TRYING TO EXPLAIN THE PROCESS TO YOU. 468 00:21:55,966 --> 00:21:58,360 MY MOM WAS PLANNING THIS ALL ALONG WITH UNCLE BURT, 469 00:21:58,404 --> 00:22:00,275 'CAUSE SHE WANTS TO CONTROL... 470 00:22:00,319 --> 00:22:01,276 SHE WANTS TO CONTROL ME. 471 00:22:01,320 --> 00:22:03,017 SO, LOOK, WHAT YOU CAN DO, 472 00:22:03,060 --> 00:22:04,671 IS YOU CAN TALK TO MY MOM 473 00:22:04,714 --> 00:22:07,761 AND TELL HER THAT I'M ON TO HER, OK? 474 00:22:07,804 --> 00:22:10,764 AND--AND THAT SHE SHOULD DEAL WITH ME DIRECTLY. 475 00:22:10,807 --> 00:22:12,374 OK? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 476 00:22:12,418 --> 00:22:15,377 JUST TELL HER, OK?! SHE'LL KNOW. 477 00:22:15,421 --> 00:22:16,465 SHE'LL--SHE'LL KNOW. 478 00:22:34,091 --> 00:22:35,397 HEY. 479 00:22:35,441 --> 00:22:37,443 HEY. 480 00:22:37,486 --> 00:22:38,444 HOW ARE YOU DOING? 481 00:22:38,487 --> 00:22:39,880 GOOD. 482 00:22:39,923 --> 00:22:41,098 I MADE BREAKFAST. 483 00:22:41,142 --> 00:22:43,492 YEAH, YEAH, THAT'S GOOD. 484 00:22:44,841 --> 00:22:46,756 NO, NO, NO. YOU SIT DOWN. 485 00:22:48,454 --> 00:22:49,498 OH, OK. 486 00:22:54,895 --> 00:22:57,245 SO, LIKE MY NEW UNIFORM? 487 00:22:57,288 --> 00:22:59,029 I THOUGHT I'D TRY IT ON. 488 00:22:59,073 --> 00:22:59,987 NICE. 489 00:23:01,467 --> 00:23:02,424 NICE? 490 00:23:02,468 --> 00:23:04,861 OH, GREAT. GREAT. 491 00:23:08,212 --> 00:23:10,780 I, UH, THOUGHT ABOUT THE NEW SCHOOL AND ALL, BURTON, 492 00:23:10,824 --> 00:23:12,782 AND, YOU KNOW WHAT? 493 00:23:12,826 --> 00:23:15,089 I THINK IT'S A GREAT IDEA FOR ME 494 00:23:15,132 --> 00:23:16,699 TO GET A BETTER EDUCATION AND ALL THAT. 495 00:23:20,703 --> 00:23:22,836 WELL, AS A MATTER OF FACT, HONEY, I'VE BEEN THINKING 496 00:23:22,879 --> 00:23:24,446 MAYBE, UM... 497 00:23:24,490 --> 00:23:28,232 MAYBE IT'S A LITTLE TOO SOON TO START THIS NEW SCHOOL. 498 00:23:30,147 --> 00:23:31,932 WHY? I'M READY. 499 00:23:31,975 --> 00:23:33,368 WHY? 500 00:23:33,412 --> 00:23:35,936 JUST THOUGHT MAYBE... 501 00:23:35,979 --> 00:23:37,590 YOU COULD SPEND THE DAY WITH ME TODAY, 502 00:23:37,633 --> 00:23:39,548 AT THE--AT THE OFFICE. 503 00:23:41,071 --> 00:23:42,682 MAYBE WE HAVE LUNCH, 504 00:23:42,725 --> 00:23:46,425 AND LATER ON GO-- GO SEE MISS SOLT. 505 00:23:49,515 --> 00:23:51,517 CAN WE GO TO PRIMANTI'S? 506 00:23:51,560 --> 00:23:52,561 YEAH. 507 00:24:01,004 --> 00:24:01,788 YOU HEAR THAT? 508 00:24:01,831 --> 00:24:03,224 WHAT? 509 00:24:03,267 --> 00:24:05,008 THE SOUNDS. OF? 510 00:24:05,052 --> 00:24:06,532 IT'S MADNESS OUT THERE, GRETCHEN. 511 00:24:06,575 --> 00:24:08,229 AMBULANCES, HORNS HONKING-- 512 00:24:08,272 --> 00:24:09,622 CITY LIFE. 513 00:24:09,665 --> 00:24:11,493 I KNOW.WHAT A CESSPOOL. 514 00:24:11,537 --> 00:24:14,148 HEY, UH, YOU'RE NOT-- YOU'RE NOT A VEGETARIAN, ARE YOU? 515 00:24:14,191 --> 00:24:15,497 NOPE. I WAS THINKING ABOUT GOING DOWN 516 00:24:15,541 --> 00:24:16,759 TO THE STRIP DISTRICT A LITTLE LATER 517 00:24:16,803 --> 00:24:18,718 AND PICKING UP SOME STEAKS AND PRODUCE-- 518 00:24:18,761 --> 00:24:19,719 STUFF LIKE THAT. 519 00:24:19,762 --> 00:24:21,634 SOUNDS GOOD. 520 00:24:21,677 --> 00:24:24,637 ALSO, I, UH, I GOT AN AIR MATTRESS. 521 00:24:24,680 --> 00:24:26,203 FOR YOU. 522 00:24:26,247 --> 00:24:27,814 OK. 523 00:24:27,857 --> 00:24:29,729 AND YOU'RE GONNA BRING THE, UH-- 524 00:24:29,772 --> 00:24:30,860 YOU'RE GONNA BRING THE FISHING GEAR, RIGHT? 525 00:24:30,904 --> 00:24:32,558 THAT'S WHAT I SAID.ALL RIGHT. GREAT. 526 00:24:34,124 --> 00:24:36,475 OH, YOU KNOW, I'M A TERRIBLE FISHERMAN, 527 00:24:36,518 --> 00:24:37,693 SO DON'T HOLD IT AGAINST ME. 528 00:24:37,737 --> 00:24:38,912 I MEAN, I SAY I'M NO GOOD BUT THEN AGAIN, 529 00:24:38,955 --> 00:24:39,826 YOU KNOW, I HAVEN'T REALLY FISHED BEFORE. 530 00:24:39,869 --> 00:24:41,088 SO MAYBE I'M TERRIFIC, 531 00:24:41,131 --> 00:24:42,916 OR--OR BAD. 532 00:24:42,959 --> 00:24:44,744 JAKE, IT'S NOT ROCKET SCIENCE. 533 00:24:46,136 --> 00:24:47,224 OK, THEN. 534 00:24:48,965 --> 00:24:51,011 OH, ALSO... 535 00:24:51,054 --> 00:24:55,319 UH, DO YOU--DO YOU LIKE THE COLOR RED? 536 00:24:55,363 --> 00:24:59,019 UH, SOMETIMES, I GUESS. 537 00:25:00,542 --> 00:25:01,587 THANKS... 538 00:25:01,630 --> 00:25:03,023 FOR THE ADVICE. 539 00:25:04,720 --> 00:25:06,809 IT'S GONNA BE SO NICE AND QUIET OUT THERE. 540 00:25:26,307 --> 00:25:28,265 I'M FINE, BURTON. 541 00:25:28,309 --> 00:25:30,529 WHAT? 542 00:25:30,572 --> 00:25:31,921 YOU'VE BEEN LOOKING AT ME FUNNY 543 00:25:31,965 --> 00:25:33,836 EVER SINCE WE GOT BACK FROM THAT LADY'S OFFICE. 544 00:25:33,880 --> 00:25:35,664 REALLY? 545 00:25:37,057 --> 00:25:38,841 I'M FINE, OK? 546 00:25:38,885 --> 00:25:39,973 I'M FINE. 547 00:25:41,670 --> 00:25:43,193 OK. 548 00:25:44,499 --> 00:25:45,413 YEAH? 549 00:25:50,418 --> 00:25:52,899 THE JUDGE JUST SET JEREMY'S HEARING. 550 00:25:52,942 --> 00:25:56,206 THEY'LL SEND HIM HOME LATER TODAY. 551 00:25:56,250 --> 00:25:57,468 ALL RIGHT. 552 00:25:57,512 --> 00:25:59,470 HE'LL BE UNDER HOUSE ARREST. 553 00:25:59,514 --> 00:26:01,734 HIS LAWYER TOLD ME 554 00:26:01,777 --> 00:26:03,692 THAT IF THE JUDGE BELIEVES HE DID 555 00:26:03,736 --> 00:26:05,651 WHAT THAT GIRL SAID HE DID, 556 00:26:05,694 --> 00:26:08,915 JEREMY WILL BE SENT TO AN INSTITUTION 557 00:26:08,958 --> 00:26:12,135 FOR SEXUAL OFFENDERS FOR A YEAR, MAYBE 2. 558 00:26:12,179 --> 00:26:14,137 SHANNON... 559 00:26:14,181 --> 00:26:16,792 COULD YOU GIVE US A MINUTE ALONE, PLEASE? 560 00:26:16,836 --> 00:26:18,751 YEAH. 561 00:26:18,794 --> 00:26:20,796 TELL HER TO RECANT. 562 00:26:22,668 --> 00:26:25,105 DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT THIS WILL DO TO MY SON? 563 00:26:25,148 --> 00:26:27,586 I'M SORRY. 564 00:26:27,629 --> 00:26:29,805 I CAN TELL THEM IT DIDN'T HAPPEN. 565 00:26:29,849 --> 00:26:31,633 WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE, LIZ, 566 00:26:31,677 --> 00:26:33,113 YOU SHOULDN'T EVEN BE HERE. 567 00:26:33,156 --> 00:26:34,636 BURTON, YOU ARE LETTING A GIRL 568 00:26:34,680 --> 00:26:36,420 WHO WAS RAISED BY A DRUG-ADDICTED STRIPPER-- 569 00:26:36,464 --> 00:26:39,032 LIZ. TAKE MY SON AWAY FROM ME. 570 00:26:39,075 --> 00:26:40,860 AND HOW DO YOU KNOW IT WASN'T HER DOING? 571 00:26:40,903 --> 00:26:42,122 I MEAN, WITH WHAT SHE'S SEEN, 572 00:26:42,165 --> 00:26:44,820 YOU HARDLY KNOW WHO SHE IS, BURTON. 573 00:26:44,864 --> 00:26:45,647 YOU BROUGHT HER TO MY HOUSE-- 574 00:26:45,691 --> 00:26:46,648 ALL RIGHT, THAT'S ENOUGH. 575 00:26:46,692 --> 00:26:48,041 GET YOUR HANDS OFF ME! 576 00:26:48,084 --> 00:26:50,043 YOU SAID THAT GOD ONLY KNOWS 577 00:26:50,086 --> 00:26:52,219 WHAT THIS GIRL HAS BEEN THROUGH. YOU SAID IT YOURSELF. 578 00:26:52,262 --> 00:26:53,916 HOW CAN YOU DO THIS TO YOUR OWN FAMILY? 579 00:27:01,228 --> 00:27:02,969 HEY. 580 00:27:03,012 --> 00:27:04,666 HEY. 581 00:27:08,409 --> 00:27:09,584 BURTON'S BEING A BUMMER. 582 00:27:17,070 --> 00:27:18,854 I DON'T GET ANY OF THIS. 583 00:27:18,898 --> 00:27:20,247 WHAT IS IT? 584 00:27:20,290 --> 00:27:23,119 IT SAYS MATH SKILLS ASSESSMENT FOR THURMOND ACADEMY. 585 00:27:23,163 --> 00:27:24,381 YOU'RE GOING TO THURMOND? 586 00:27:24,425 --> 00:27:27,210 BURTON WANTS ME TO. 587 00:27:27,254 --> 00:27:30,474 BUT THE KIDS MY AGE AT THURMOND ARE IN PRE-CALCULUS. 588 00:27:30,518 --> 00:27:31,954 WHERE I GO, THAT'S FOR SENIORS. 589 00:27:31,998 --> 00:27:33,956 OK. 590 00:27:34,000 --> 00:27:36,480 I JUST FINISHED LONG DIVISION AND MULTIPLICATION. 591 00:27:36,524 --> 00:27:40,789 HOW MUCH STUFF IS IN BETWEEN THAT AND PRE-CALCULUS? 592 00:27:40,833 --> 00:27:42,661 A LOT. 593 00:27:44,619 --> 00:27:46,577 I'M SO SCREWED. 594 00:27:46,621 --> 00:27:47,927 CAN YOU DO IT FOR ME? 595 00:27:50,625 --> 00:27:52,279 NO. 596 00:27:52,322 --> 00:27:53,367 WHY NOT? 597 00:28:03,769 --> 00:28:06,206 DID YOU USED TO DATE MY MOM? 598 00:28:06,249 --> 00:28:07,555 NO. 599 00:28:07,598 --> 00:28:09,383 I THOUGHT YOU DID. 600 00:28:09,426 --> 00:28:10,384 YOUR MOTHER? 601 00:28:10,427 --> 00:28:11,385 I HARDLY KNEW HER. 602 00:28:16,216 --> 00:28:17,608 THAT JEREMY KID. 603 00:28:17,652 --> 00:28:19,480 IS HE GOING TO JAIL? 604 00:28:19,523 --> 00:28:21,830 WELL, HE MIGHT HAVE TO, UH, 605 00:28:21,874 --> 00:28:24,615 GO TO A JUVENILE DETENTION CENTER FOR A WHILE. 606 00:28:27,314 --> 00:28:29,185 HIS MOM SAYS IT'S MY FAULT. 607 00:28:29,229 --> 00:28:30,578 SHE'S UPSET. 608 00:28:32,232 --> 00:28:33,537 YOU KNOW... 609 00:28:33,581 --> 00:28:35,539 I KIND OF LIKED HIM, 610 00:28:35,583 --> 00:28:37,628 BEFORE HE DID THAT THING. 611 00:28:39,152 --> 00:28:40,675 MAYBE I SHOULDN'T TALK TO THE POLICE. 612 00:28:42,764 --> 00:28:44,113 I DON'T KNOW. 613 00:28:46,420 --> 00:28:48,030 WELL... 614 00:28:48,074 --> 00:28:49,205 SEE YOU, NICK. 615 00:28:49,249 --> 00:28:50,424 YEAH. SEE YOU, SHANNON. 616 00:28:59,346 --> 00:29:00,521 CAN YOU GIVE THIS TO BURTON? 617 00:29:00,564 --> 00:29:01,522 SURE. WHAT IS IT? 618 00:29:01,565 --> 00:29:02,784 A SURPRISE. 619 00:29:02,828 --> 00:29:03,524 CAN I ASK YOU SOMETHING? 620 00:29:03,567 --> 00:29:04,786 WHAT'S THAT? 621 00:29:04,830 --> 00:29:08,094 OK. PERIWINKLE FOR THE KITCHEN. 622 00:29:08,137 --> 00:29:09,878 AUBERGINE FOR THE GUEST BEDROOM. 623 00:29:09,922 --> 00:29:14,100 AND THEN, UH, WINTER APPLE FOR THE MAIN ROOM. 624 00:29:14,143 --> 00:29:15,971 OH. THAT'S VERY NICE. 625 00:29:16,015 --> 00:29:18,539 OK. AND THEN FOR THE DRAPERIES-- 626 00:29:18,582 --> 00:29:20,193 WAIT. YOU KNOW WHAT? 627 00:29:20,236 --> 00:29:22,238 WHAT DO YOU SAY WE GO TO LUNCH AND TALK ABOUT THIS? 628 00:29:22,282 --> 00:29:23,805 LUNCH? YEAH. 629 00:29:23,849 --> 00:29:24,937 THERE'S THIS GREAT NEW FURNITURE STORE JUST OPENED ON LIBERTY, 630 00:29:24,980 --> 00:29:26,329 AND I WAS THINKING ABOUT BUYING A COUCH, 631 00:29:26,373 --> 00:29:27,374 AND MAYBE WE COULD JUST STOP IN THERE-- 632 00:29:27,417 --> 00:29:28,984 YOU WANT ME TO HELP YOU BUY A COUCH? 633 00:29:29,028 --> 00:29:30,290 WHAT? I MEAN, IT'S NO BIG DEAL. 634 00:29:30,333 --> 00:29:32,727 JAKE, UM... 635 00:29:32,771 --> 00:29:34,773 I THOUGHT WE WERE JUST GONNA GO DOWN TO YOUR CABIN, 636 00:29:34,816 --> 00:29:38,646 HAVE SOME DRINKS, HIKE, MAYBE FOOL AROUND, FISH. 637 00:29:38,689 --> 00:29:42,998 UM, I WASN'T THINKING ABOUT, LIKE, MARRYING YOU. 638 00:29:43,042 --> 00:29:44,565 WAIT. WAIT. 639 00:29:44,608 --> 00:29:45,827 WHY WOULD YOU SAY THAT? 640 00:29:45,871 --> 00:29:46,828 WHY? 641 00:29:46,872 --> 00:29:48,264 NO, I MEAN-- IT'S JUST-- 642 00:29:48,308 --> 00:29:50,266 IT'S JUST A COUCH. 643 00:29:50,310 --> 00:29:52,312 AND A CABIN, HOME FURNISHINGS. 644 00:29:52,355 --> 00:29:54,705 THIS IS GETTING WAY TOO COMPLICATED. 645 00:29:54,749 --> 00:29:55,881 GRETCHEN, I MEAN, IT'S JUST REALLY-- 646 00:29:55,924 --> 00:30:00,146 YOU KNOW, I FORGOT THAT MY MOM'S CHURCH 647 00:30:00,189 --> 00:30:02,713 IS HAVING A RUMMAGE SALE THIS WEEKEND, 648 00:30:02,757 --> 00:30:06,805 AND I PROMISED I'D MIND THE CASHBOX. 649 00:30:06,848 --> 00:30:08,023 MIND THE CASHBOX. 650 00:30:08,067 --> 00:30:09,590 YEAH. FOR, UH, FOR THE RUMMAGE SALE. 651 00:30:09,633 --> 00:30:11,026 SO... 652 00:30:13,420 --> 00:30:14,856 RAIN CHECK? 653 00:30:14,900 --> 00:30:17,337 YEAH. SURE. OK. 654 00:30:17,380 --> 00:30:18,991 OK. 655 00:30:20,035 --> 00:30:20,993 FALLIN & FALLIN. 656 00:30:22,429 --> 00:30:27,477 "BEHOLD YOUR HUNDRED HUNDRED SECRET NAMES. 657 00:30:27,521 --> 00:30:30,089 "YOUR LADY'S MANTLE. 658 00:30:30,132 --> 00:30:33,875 "YOUR LEOPARD'S BANE, YOUR UNICORN ROOT, 659 00:30:33,919 --> 00:30:37,748 "AND BLOOD OF HEPHAESTUS. 660 00:30:37,792 --> 00:30:40,012 "I'M YOUR GEORGIA O'KEEFE, 661 00:30:40,055 --> 00:30:43,450 "TO MEMORIZE AND MEMORIALIZE 662 00:30:43,493 --> 00:30:45,582 YOUR ANTHERS AND FILAMENTS." 663 00:30:50,979 --> 00:30:52,676 YEAH? 664 00:30:52,720 --> 00:30:54,635 "YOU'RE MY STIEGLITZ, OR HIS ANIMA." 665 00:30:54,678 --> 00:30:56,724 UH, YEAH, SURE. I'LL BE RIGHT THERE. 666 00:30:56,767 --> 00:30:58,900 LISTEN, I'M SORRY. OH, NO. NO. 667 00:30:58,944 --> 00:30:59,901 I'M REALLY LOVING THIS, 668 00:30:59,945 --> 00:31:00,641 BUT I HAVE A FAMILY EMERGENCY. 669 00:31:00,684 --> 00:31:01,642 CAN I CALL YOU LATER? 670 00:31:01,685 --> 00:31:03,557 BYE. 671 00:31:03,600 --> 00:31:07,648 "ASLEEP...ASLEEP... 672 00:31:07,691 --> 00:31:08,997 ASLEEP." 673 00:31:12,479 --> 00:31:14,481 OH, GRETCHEN, HAVE YOU SEEN SHANNON? 674 00:31:14,524 --> 00:31:16,004 SHE LEFT SOMETHING FOR YOU. 675 00:31:16,048 --> 00:31:17,571 SHE WAS HERE A COUPLE HOURS AGO, 676 00:31:17,614 --> 00:31:20,139 JUST AFTER YOU WENT INTO THAT MEETING WITH MR. KISON. 677 00:31:29,496 --> 00:31:32,020 WHY DIDN'T YOU GIVE ME THIS BEFORE? 678 00:31:36,590 --> 00:31:38,157 NICK! NICK! 679 00:31:38,200 --> 00:31:41,160 HE'S LOCKED HIMSELF INSIDE THE CAR! 680 00:31:41,203 --> 00:31:42,465 HE'S TRYING TO KILL HIMSELF! 681 00:31:42,509 --> 00:31:43,510 I WANT TO TAKE HIM TO THE HOSPITAL, 682 00:31:43,553 --> 00:31:45,599 BUT I CAN'T HANDLE HIM MYSELF! 683 00:31:45,642 --> 00:31:47,601 OPEN UP! STOP! 684 00:31:47,644 --> 00:31:49,385 DO YOU HAVE A SPARE KEY? 685 00:31:49,429 --> 00:31:50,909 THE KEY. HERE. 686 00:31:50,952 --> 00:31:52,867 STOP! NO! DON'T! 687 00:31:52,911 --> 00:31:54,521 I'M TRYING TO DO SOMETHING, MAN! 688 00:31:54,564 --> 00:31:55,565 JEREMY! 689 00:31:57,480 --> 00:31:58,438 COME HERE. 690 00:31:58,481 --> 00:32:00,483 STOP! GET OFF ME! 691 00:32:00,527 --> 00:32:01,963 LOCK THE DOOR! 692 00:32:02,007 --> 00:32:03,878 STUPID FREAK! 693 00:32:03,922 --> 00:32:05,924 I GOT HIM. YOU DRIVE. 694 00:32:10,667 --> 00:32:11,886 YEAH, WHAT? 695 00:32:11,930 --> 00:32:13,888 ARE YOU TORY METZGER? 696 00:32:13,932 --> 00:32:14,976 I'M TAKING TODAY OFF. 697 00:32:16,195 --> 00:32:17,457 MY NAME IS BURTON FALLIN. 698 00:32:17,500 --> 00:32:18,849 YEAH, SO? 699 00:32:18,893 --> 00:32:20,982 SO...WOULD YOU BRING SHANNON OUT, PLEASE? 700 00:32:21,026 --> 00:32:22,941 NO. 701 00:32:22,984 --> 00:32:26,031 MISS METZGER, YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING IS ILLEGAL, RIGHT? 702 00:32:26,074 --> 00:32:27,946 I'VE KNOWN THAT LITTLE GIRL SINCE SHE WAS A BABY. 703 00:32:27,989 --> 00:32:30,296 YOU KNOW, I COULD HAVE THE SHERIFF OUT HERE IN A MATTER OF MINUTES. 704 00:32:30,339 --> 00:32:32,559 SHE DOESN'T NEED SOME OLD PERV LIKE YOU. 705 00:32:32,602 --> 00:32:33,647 EXCUSE ME? 706 00:32:33,690 --> 00:32:35,127 YOU HEARD ME. 707 00:32:36,955 --> 00:32:39,044 LOOK, I KNOW IT'S ILLEGAL FOR ME TO COME IN YOUR HOME-- 708 00:32:39,087 --> 00:32:40,436 DAMN STRAIGHT! 709 00:32:40,480 --> 00:32:42,264 BUT IF YOU DON'T BRING HER OUT RIGHT NOW, 710 00:32:42,308 --> 00:32:43,352 I WILL COME INTO YOUR HOME 711 00:32:43,396 --> 00:32:44,614 AND I'LL BRING HER OUT MYSELF. 712 00:32:44,658 --> 00:32:46,442 I'M NOT BRINGING SHANNON OUT TO YOU-- 713 00:32:46,486 --> 00:32:47,748 SHANNON, WHERE ARE YOU? 714 00:32:47,791 --> 00:32:49,402 I'LL CALL THE COPS. 715 00:32:49,445 --> 00:32:51,926 YEAH, YOU DO THAT. I'D LOVE TO SEE THE COPS OUT HERE. 716 00:32:53,058 --> 00:32:55,016 SHANNON? 717 00:32:55,060 --> 00:32:55,974 COME HERE, YOUNG LADY. 718 00:32:57,497 --> 00:32:58,889 LET'S GO. 719 00:32:58,933 --> 00:33:00,326 IS THIS ALL YOU HAVE? 720 00:33:01,936 --> 00:33:02,719 IS THIS ALL YOU HAVE? 721 00:33:02,763 --> 00:33:03,982 YEAH. 722 00:33:04,025 --> 00:33:05,461 LET'S GET OUT OF HERE. 723 00:34:51,176 --> 00:34:53,003 SO YOU UNDERSTAND WHAT THE DOCTORS ARE SAYING 724 00:34:53,047 --> 00:34:54,004 ABOUT THE SCHIZOPHRENIA? 725 00:34:54,048 --> 00:34:56,268 THEY SAY A LOT OF THINGS. 726 00:34:56,311 --> 00:34:58,574 THE DOCTORS WANT TO KEEP YOU IN HERE FOR THE NEXT 30 DAYS. 727 00:35:00,315 --> 00:35:03,405 YEAH, THEY TOLD ME, FOR OBSERVATION. 728 00:35:03,449 --> 00:35:06,800 BUT I'M THE ONLY ONE WHO CAN OBSERVE ANYTHING. 729 00:35:10,369 --> 00:35:12,980 YOU KNOW, SOMETIMES I... 730 00:35:13,023 --> 00:35:15,591 I FEEL MYSELF...SLIPPING. 731 00:35:15,635 --> 00:35:17,637 THAT...IS THE WORST PART. 732 00:35:17,680 --> 00:35:20,030 WHEN, YOU KNOW, YOU STILL FEEL OK, 733 00:35:20,074 --> 00:35:22,076 BUT YOU KNOW IN A LITTLE WHILE YOU WON'T. 734 00:35:22,120 --> 00:35:26,254 YOUR ATTORNEY SCHEDULED A HEARING FOR TOMORROW. 735 00:35:26,298 --> 00:35:29,518 HE'S GOING TO ARGUE THAT YOU'RE NOT COMPETENT TO FACE CHARGES. 736 00:35:29,562 --> 00:35:31,564 IS THIS GOOD NEWS OR...? 737 00:35:31,607 --> 00:35:33,348 IT'S BETTER THAN THE ALTERNATIVE. 738 00:35:33,392 --> 00:35:35,611 WELL... 739 00:35:35,655 --> 00:35:37,135 IT GIVES EVERYONE A REASON, RIGHT? 740 00:35:37,178 --> 00:35:39,702 FOR...WHAT'S HAPPENING. 741 00:35:39,746 --> 00:35:43,967 FOR WHAT I DID. FOR...WHY I AM LIKE I AM. 742 00:35:44,011 --> 00:35:46,970 WE'RE HOPING WE CAN GET YOU INTO A TREATMENT FACILITY. 743 00:35:47,014 --> 00:35:48,972 DO I HAVE A CHOICE? 744 00:35:49,016 --> 00:35:50,235 NO. 745 00:35:52,933 --> 00:35:55,936 WILL YOU TELL UNCLE BURT I SAID I'M SORRY? 746 00:35:57,329 --> 00:35:58,939 SURE. 747 00:35:58,982 --> 00:36:01,376 MY MOM DIDN'T EVEN BRING ME MY TRAIL MAPS. 748 00:36:01,420 --> 00:36:04,249 'CAUSE, YOU KNOW, IF I'M GONNA BE STUCK SOMEWHERE, 749 00:36:04,292 --> 00:36:07,382 AT LEAST I...AT LEAST I CAN WORK ON MY HIKE 750 00:36:07,426 --> 00:36:08,644 FOR WHEN I GET OUT, RIGHT? 751 00:36:08,688 --> 00:36:10,124 RIGHT. 752 00:36:17,349 --> 00:36:19,873 BERT AND ERNIE, THEY'RE... 753 00:36:19,916 --> 00:36:22,049 SOLD TO SMALL CHILDREN AS BEST FRIENDS, 754 00:36:22,092 --> 00:36:25,879 BUT THEY'RE REALLY JUST CLOSETED HOMOSEXUALS. 755 00:36:28,969 --> 00:36:31,841 HEY, ERNIE? 756 00:36:31,885 --> 00:36:35,367 YOU THINK MAYBE YOU COULD, UH, STAY 757 00:36:35,410 --> 00:36:37,064 A LITTLE LONGER? 758 00:36:38,935 --> 00:36:41,808 THAT WAS A JOKE, ABOUT THE WHOLE BERT AND ERNIE THING. 759 00:36:41,851 --> 00:36:43,810 THAT WASN'T ME BEING CRAZY. 760 00:36:43,853 --> 00:36:46,116 RIGHT. 761 00:36:51,948 --> 00:36:53,123 I'M NOT. 762 00:36:56,126 --> 00:36:57,476 RIGHT? 763 00:37:05,310 --> 00:37:06,224 YOU MET WITH JEREMY? 764 00:37:06,267 --> 00:37:07,442 YES. 765 00:37:07,486 --> 00:37:08,400 AND SPOKE WITH HIS ATTORNEY? 766 00:37:08,443 --> 00:37:10,053 THAT'S RIGHT. 767 00:37:10,097 --> 00:37:11,751 THE D.A. HAS OFFERED TO DELAY JEREMY'S RAPE HEARING 768 00:37:11,794 --> 00:37:13,448 IF HE SEEKS MENTAL HEALTH TREATMENT. 769 00:37:13,492 --> 00:37:15,233 IF THE JUDGE AGREES? 770 00:37:15,276 --> 00:37:17,713 WELL, HE'LL BE SENT TO A RESIDENTIAL TREATMENT FACILITY. 771 00:37:17,757 --> 00:37:19,062 WILL THEY DROP THE CHARGES? 772 00:37:19,106 --> 00:37:20,020 LIZ, WE'LL JUST HAVE TO WAIT AND SEE. 773 00:37:20,063 --> 00:37:21,369 NICK. 774 00:37:21,413 --> 00:37:22,414 I NEED SOME SOMETHING FOR THE HEARING. 775 00:37:22,457 --> 00:37:24,024 COME ON BACK A SECOND, OK? 776 00:37:24,067 --> 00:37:26,896 BURTON, UH, I WAS PRETTY UPSET ABOUT WHAT HAPPENED, 777 00:37:26,940 --> 00:37:28,985 AND I JUST WANT TO SAY I'M SORRY 778 00:37:29,029 --> 00:37:31,292 IF I FLEW OFF THE HANDLE, SAID SOME THINGS-- 779 00:37:31,336 --> 00:37:33,990 YEAH, WELL, YOU WERE VERY UPSET, AND-- 780 00:37:34,034 --> 00:37:37,994 I WAS UP ALL NIGHT READING ABOUT THE DISEASE. 781 00:37:38,038 --> 00:37:40,345 THEY HAVE MORE WAYS TO TREAT SCHIZOPHRENIA NOW 782 00:37:40,388 --> 00:37:42,260 THAN THEY USED TO. 783 00:37:42,303 --> 00:37:44,914 I WAS ALWAYS WORRIED THAT SOMETHING LIKE THIS WAS POSSIBLE. 784 00:37:44,958 --> 00:37:46,655 WHY? 785 00:37:46,699 --> 00:37:48,091 WELL, IT'S IN THE FAMILY. 786 00:37:48,135 --> 00:37:49,789 WHAT? 787 00:37:49,832 --> 00:37:52,139 MENTAL ILLNESS. YOU KNOW ABOUT YOUR GREAT AUNT DONNA. 788 00:37:52,182 --> 00:37:53,358 NO. 789 00:37:53,401 --> 00:37:54,837 SHE JUMPED OFF HER APARTMENT BUILDING. 790 00:37:54,881 --> 00:37:56,099 AND THERE'S ONE OF MY COUSINS, 791 00:37:56,143 --> 00:37:57,362 YOU KNOW, MY SAME AGE, 792 00:37:57,405 --> 00:37:59,538 WHO IS INSTITUTIONALIZED UP IN ERIE. 793 00:37:59,581 --> 00:38:00,713 I DIDN'T KNOW. 794 00:38:00,756 --> 00:38:01,583 YOUR MOTHER HAD INCREDIBLE MOOD SWINGS-- 795 00:38:01,627 --> 00:38:03,933 WE BETTER GET GOING. 796 00:38:06,414 --> 00:38:09,287 DON'T WORRY ABOUT THIS MENTAL ILLNESS CRAP, OK? 797 00:38:17,860 --> 00:38:21,516 I BROUGHT YOU YOUR MAPS AND SOME BOOKS AND THINGS. 798 00:38:21,560 --> 00:38:24,127 WHAT'S IT MEAN THAT I'M BEING REMANDED? 799 00:38:24,171 --> 00:38:26,216 WELL, THE JUDGE TRANSFERRED YOU TO A TREATMENT CENTER 800 00:38:26,260 --> 00:38:27,827 FOR THE NEXT 30 DAYS. 801 00:38:27,870 --> 00:38:29,611 AFTER THAT, DEPENDING ON WHAT YOUR DOCTOR SAYS, 802 00:38:29,655 --> 00:38:31,787 YOU STILL MAY HAVE TO FACE THE ASSAULT CHARGE. 803 00:38:31,831 --> 00:38:33,180 YOU KNOW THE JUDGE, RIGHT? 804 00:38:33,223 --> 00:38:34,703 WELL, I'VE BEEN IN FRONT OF HER BEFORE. 805 00:38:34,747 --> 00:38:36,662 AND THE OTHER LAWYER, YOU'RE FAMILIAR WITH HIM, TOO? 806 00:38:36,705 --> 00:38:38,316 FAMILIAR? 807 00:38:38,359 --> 00:38:40,448 WELL, YOU KNOW EACH OTHER. 808 00:38:40,492 --> 00:38:42,885 AND MY LAWYER, AND MY MOM HIRED YOU ALL. 809 00:38:42,929 --> 00:38:44,104 NO, I DIDN'T HIRE, NICK, HONEY. 810 00:38:44,147 --> 00:38:45,192 AND YOUR LAWYER'S JUST TRYING TO HELP YOU. 811 00:38:45,235 --> 00:38:46,411 MY MOM HIRED YOU. 812 00:38:46,454 --> 00:38:48,761 AND YOU KNOW THE JUDGE AND YOU KNOW MY LAWYER 813 00:38:48,804 --> 00:38:50,110 AND YOU KNOW THE OTHER LAWYER, 814 00:38:50,153 --> 00:38:51,329 AND EVERYONE'S WALKING OUT. 815 00:38:51,372 --> 00:38:52,939 I'M THE ONLY ONE LEFT FOR THE EXPERIMENTS 816 00:38:52,982 --> 00:38:53,722 THEY'RE NOT GONNA DO ANY EXPERIMENTS-- 817 00:38:53,766 --> 00:38:54,897 MOM, LOOK. RIGHT. RIGHT. 818 00:38:54,941 --> 00:38:57,465 THEY CALL IT TREATMENT. RIGHT. 819 00:38:57,509 --> 00:38:59,598 YOU KNOW, I'VE NOTICED 820 00:38:59,641 --> 00:39:01,382 THAT YOU'RE LOSING YOUR HAIR, NICK. 821 00:39:01,426 --> 00:39:02,383 JEREMY! 822 00:39:02,427 --> 00:39:03,166 LIKE YOUR DAD. 823 00:39:04,777 --> 00:39:07,083 YOU ACT LIKE YOU'RE HIP, 824 00:39:07,127 --> 00:39:09,651 BUT YOU'RE JUST ANOTHER OLD GUY. 825 00:39:12,654 --> 00:39:14,177 I MEAN, WHAT THE HELL 826 00:39:14,221 --> 00:39:15,396 DO YOU WANT TO DO WITH YOURSELF, 827 00:39:15,440 --> 00:39:17,137 OTHER THAN KISS YOUR FATHER'S ASS 828 00:39:17,180 --> 00:39:19,052 AND HANG AROUND MY MOM, HUH? 829 00:39:19,095 --> 00:39:21,446 WHY DON'T YOU THINK ABOUT THAT? 830 00:39:21,489 --> 00:39:23,143 THINK ABOUT THAT. 831 00:39:23,186 --> 00:39:26,625 THE NEXT TIME I BUY YOU PIZZA, THINK ABOUT THAT. 832 00:39:26,668 --> 00:39:28,017 HOLD THIS. 833 00:39:29,105 --> 00:39:30,759 JEREMY! 834 00:39:32,326 --> 00:39:33,980 SEE? 835 00:39:34,023 --> 00:39:36,112 NICK, THIS IS WHAT I'M TALKING ABOUT! 836 00:39:36,156 --> 00:39:38,550 DO YOU SEE? ARE YOU HAPPY NOW, NICK? 837 00:39:38,593 --> 00:39:42,118 NICK, HUH? DO YOU--YOU-- 838 00:39:54,130 --> 00:39:56,611 NICK, SHOULD I SEAT LAURIE AND ALVIN 839 00:39:56,655 --> 00:39:58,047 NEXT TO EACH OTHER? 840 00:39:58,091 --> 00:39:59,701 WHAT? 841 00:39:59,745 --> 00:40:02,574 SHOULD LAURIE AND ALVIN SIT TOGETHER? 842 00:40:02,617 --> 00:40:04,271 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 843 00:40:04,314 --> 00:40:05,838 BECAUSE I THINK THEY DATED A COUPLE OF TIMES. 844 00:40:05,881 --> 00:40:07,274 OH, LOOK, WHO CARES? 845 00:40:10,582 --> 00:40:12,497 OK...OH, NICK. 846 00:40:12,540 --> 00:40:13,672 YES? 847 00:40:13,715 --> 00:40:14,760 COULD YOU COME HERE FOR A SECOND, PLEASE? 848 00:40:14,803 --> 00:40:16,805 I'M COMING. I'M COMING. 849 00:40:16,849 --> 00:40:18,328 I HAD TO GET THE CHEESE. 850 00:40:18,372 --> 00:40:20,156 YOU--YOU LEFT THE PLASTIC ON. 851 00:40:20,200 --> 00:40:21,897 YEAH, I TOOK THE PLASTIC OFF THIS ONE. 852 00:40:21,941 --> 00:40:23,159 IT SMELLED A LITTLE FUNKY. 853 00:40:23,203 --> 00:40:24,160 OH, IT'S SUPPOSED TO SMELL THAT WAY. 854 00:40:24,204 --> 00:40:25,074 CAN YOU GRAB THE BLUE PLATE FOR ME? 855 00:40:25,118 --> 00:40:26,162 I CAN'T REACH IT.OK. 856 00:40:26,206 --> 00:40:29,731 SURE. THERE YOU GO. THAT'S VERY NICE. 857 00:40:29,775 --> 00:40:31,385 OH, YOU HAVE A SPOT. 858 00:40:31,429 --> 00:40:34,083 YEAH. SEE IT? NO. 859 00:40:34,127 --> 00:40:34,954 HANG ON. WAIT HERE. I'LL GET SOMETHING. 860 00:40:46,618 --> 00:40:49,011 OK...HERE. PUT THIS ON. 861 00:40:50,578 --> 00:40:52,580 NO. 862 00:40:52,624 --> 00:40:53,538 WELL, IF YOU'RE GONNA GRILL, YOU SHOULD WEAR IT. 863 00:40:53,581 --> 00:40:54,539 YOU'LL RUIN YOUR SHIRT. 864 00:40:54,582 --> 00:40:55,714 I DON'T NEED TO WEAR AN APRON. 865 00:40:55,757 --> 00:40:57,933 OH, COME ON, PUT IT ON. IT'S CUTE. 866 00:40:59,544 --> 00:41:01,328 I KNOW WHAT YOU'RE DOING. 867 00:41:01,371 --> 00:41:03,591 REALLY? YEAH. 868 00:41:03,635 --> 00:41:05,245 YOU DO?OH, YEAH, I DO. 869 00:41:05,288 --> 00:41:06,594 OK. 870 00:41:06,638 --> 00:41:07,900 I'LL PUT IT ON. 871 00:41:07,943 --> 00:41:09,075 SEE? WHAT'S THE BIG DEAL? 872 00:41:09,118 --> 00:41:10,076 IT'S SEXY. RIGHT. 873 00:41:11,251 --> 00:41:12,339 COULD YOU GET THE DOOR? 874 00:41:12,382 --> 00:41:13,471 THIS IS YOUR HOUSE. 875 00:41:13,514 --> 00:41:15,385 I KNOW, BUT YOU CAN GET IT. 876 00:41:16,996 --> 00:41:19,172 OK. THANK YOU. 877 00:41:24,786 --> 00:41:26,179 GOOD EVENING. 878 00:41:26,222 --> 00:41:28,616 HEY. 879 00:41:28,660 --> 00:41:29,617 HOW YOU DOIN'? 880 00:41:29,661 --> 00:41:30,618 GOOD. HI. 881 00:41:30,662 --> 00:41:31,619 NICE TO SEE YOU. 882 00:41:31,663 --> 00:41:34,796 PRETTY, PRETTY APRON. 883 00:41:34,840 --> 00:41:36,232 YEAH, I KNOW. IT'S VERY NICE. 884 00:41:43,283 --> 00:41:46,286 HI. I HEARD YOU WERE HAVING A DINNER PARTY. 885 00:41:46,329 --> 00:41:48,027 I THOUGHT YOU WERE IN THE WOODS... 886 00:41:48,070 --> 00:41:49,550 YOU EVER BEEN OUT IN THE WOODS ALONE? 887 00:41:49,594 --> 00:41:50,551 I MEAN, YOU THINK YOU WANT TO, RIGHT? 888 00:41:50,595 --> 00:41:51,900 AND THEN YOU GET OUT THERE 889 00:41:51,944 --> 00:41:53,119 AND YOU SUDDENLY THINK YOU'RE GOING INSANE. 890 00:41:53,162 --> 00:41:54,381 I MEAN, PEOPLE WHO DO THAT, I--I-- 891 00:41:54,424 --> 00:41:56,078 COME IN. 892 00:41:56,122 --> 00:41:58,603 THANKS. 893 00:41:58,646 --> 00:41:59,386 NICE APRON. 894 00:41:59,429 --> 00:42:01,214 SEXY. 895 00:42:07,046 --> 00:42:08,395 GOOD NIGHT, SWEETHEART. 896 00:42:11,137 --> 00:42:12,660 WHAT ARE YOU DOING? 897 00:42:12,704 --> 00:42:14,401 I DON'T WANT TO LIVE WITH YOU ANYMORE. 898 00:42:16,446 --> 00:42:17,491 I DON'T WANT TO GO TO SOME PREP SCHOOL 899 00:42:17,535 --> 00:42:19,537 WHERE EVERYONE SAYS I'M STUPID. 900 00:42:20,625 --> 00:42:23,584 HONEY... 901 00:42:23,628 --> 00:42:26,805 IT WASN'T EASY GETTING YOU INTO THAT SCHOOL. 902 00:42:26,848 --> 00:42:29,024 I DON'T WANT TO BE AROUND YOUR SON, WHO LOOKS DOWN ON ME, 903 00:42:29,068 --> 00:42:30,635 OR THAT WOMAN LIZ. 904 00:42:30,678 --> 00:42:33,899 I GUESS WE COULD TALK TO MISS SOLT... 905 00:42:33,942 --> 00:42:36,379 HAVE HER SET UP A HEARING. 906 00:42:36,423 --> 00:42:37,467 HAVE YOU PLACED SOMEWHERE ELSE, 907 00:42:37,511 --> 00:42:38,643 IF THAT'S WHAT YOU WANT. 908 00:42:38,686 --> 00:42:41,297 YOU SAID THIS WAS SUPPOSED TO BE DIFFERENT. 909 00:42:41,341 --> 00:42:42,472 FROM BEFORE. 910 00:42:42,516 --> 00:42:43,822 YOU SAID! 911 00:42:43,865 --> 00:42:46,868 SHANNON, IF YOU STAY, YOU'LL BE SAFE HERE WITH ME. 912 00:42:48,783 --> 00:42:50,959 NO. 913 00:42:51,003 --> 00:42:52,352 NO, I'M NOT. 914 00:42:52,395 --> 00:42:53,440 YES, YOU ARE, HONEY. 915 00:42:55,137 --> 00:42:56,922 I PROMISE YOU I'LL NEVER LET ANYTHING LIKE THAT 916 00:42:56,965 --> 00:42:57,923 HAPPEN TO YOU AGAIN. 917 00:42:57,966 --> 00:42:59,707 IT ALREADY DID, BURTON! 918 00:42:59,751 --> 00:43:00,926 AND THEN EVERYONE BLAMED ME. 919 00:43:00,969 --> 00:43:02,667 SO I CAN LEAVE. 920 00:43:02,710 --> 00:43:05,321 I WON'T TESTIFY, AND EVERYTHING CAN BE LIKE IT WAS. 921 00:43:06,671 --> 00:43:08,368 OH, SHANNON. 922 00:43:12,807 --> 00:43:16,637 I CAN HANDLE IT, NOT LIVING HERE. 923 00:43:16,681 --> 00:43:18,247 I CAN HANDLE IT. 924 00:43:22,687 --> 00:43:25,690 SHANNON. 925 00:43:25,733 --> 00:43:27,996 PLEASE STAY. 926 00:43:31,696 --> 00:43:33,262 PLEASE. 927 00:43:52,978 --> 00:43:55,371 DELICIOUS MEAL. I'LL HAVE TO GET THE RECIPE. 928 00:43:55,415 --> 00:43:59,071 THAT WAS FANTASTIC-- THE FOOD. 929 00:43:59,114 --> 00:44:00,899 HOPE I DIDN'T BORE YOU ALL WITH MY POLITICAL TALK, 930 00:44:00,942 --> 00:44:02,378 BUT I THINK WE ALL MADE SOME PROGRESS ON THAT, 931 00:44:02,422 --> 00:44:04,163 AND CAN AT LEAST AGREE TO DISAGREE. 932 00:44:04,206 --> 00:44:05,643 YEAH, WELL, THANKS FOR COMING. 933 00:44:05,686 --> 00:44:07,079 WE SHOULD DO THIS MORE OFTEN. 934 00:44:07,122 --> 00:44:08,515 YEAH, WE SHOULD. 935 00:44:08,558 --> 00:44:09,647 THANKS FOR, UH, SQUEEZING ME IN. 936 00:44:09,690 --> 00:44:11,300 NO PROBLEM. 937 00:44:11,344 --> 00:44:12,301 GOOD NIGHT.SEE YOU LATER. 938 00:44:12,345 --> 00:44:13,302 BYE. BYE. 939 00:44:13,346 --> 00:44:15,957 Whipped. Whipped. 940 00:44:16,001 --> 00:44:17,089 GOOD NIGHT. 941 00:44:17,132 --> 00:44:18,612 GOOD NIGHT. 942 00:44:20,048 --> 00:44:21,615 WHAT WAS JAMES JUST SAYING TO YOU? 943 00:44:21,659 --> 00:44:24,531 HE JUST SAID HE HAD A LOVELY TIME. 944 00:44:24,574 --> 00:44:26,185 MM. 945 00:44:26,228 --> 00:44:27,839 I GUESS I SHOULD CLEAN UP. 946 00:44:27,882 --> 00:44:29,841 WAIT. WAIT A MINUTE. 947 00:44:29,884 --> 00:44:31,103 UM... 948 00:44:31,146 --> 00:44:33,453 DO YOU THINK THAT, UH, 949 00:44:33,496 --> 00:44:36,064 YOU COULD MAYBE HANDLE THE UPSTAIRS NOW? 950 00:44:36,108 --> 00:44:38,501 UH, I THINK I CAN HANDLE IT. 951 00:44:38,545 --> 00:44:40,460 I BET YOU CAN. 952 00:44:40,503 --> 00:44:42,767 I'M SURE I CAN. 953 00:44:42,810 --> 00:44:44,769 UNLESS YOU WANT TO USE THE KEY THAT ALVIN GAVE YOU. 954 00:44:44,812 --> 00:44:46,031 NO. 955 00:44:46,074 --> 00:44:48,163 SHOULD I BRING THE APRON? 956 00:44:50,731 --> 00:44:52,080 I THINK YOU'D LOOK VERY NICE IN THE APRON. 957 00:44:52,124 --> 00:44:54,692 I THINK YOU SHOULD WEAR IT.COME ON. LET'S GO. 63814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.