Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,392 --> 00:00:02,437
PREVIOUSLY ON "THE GUARDIAN"...
2
00:00:02,480 --> 00:00:04,047
HOW'D YOU DO
ON THAT TEST?
3
00:00:04,091 --> 00:00:05,570
B-MINUS.
4
00:00:05,614 --> 00:00:07,137
WELL, MAYBE
A LITTLE CELEBRATION'S IN ORDER HERE, HUH?
5
00:00:07,181 --> 00:00:08,573
ARE YOU SURE
THIS IS ALL RIGHT?
6
00:00:08,617 --> 00:00:11,141
WELL, I LOVE THE COMPANY.
I CAN'T, UH,
7
00:00:11,185 --> 00:00:14,318
I CAN'T REMEMBER
THE LAST TIME I HAD A KID IN THE HOUSE, BUT...
8
00:00:14,362 --> 00:00:16,407
SHE LIKES YOU.
I LIKE HER.
9
00:00:16,451 --> 00:00:17,626
THIS ISN'T WORKING OUT.
10
00:00:17,669 --> 00:00:18,540
YEAH.
11
00:00:21,238 --> 00:00:23,327
HOW'S THE SUSPECT?
12
00:00:23,371 --> 00:00:24,937
IT LOOKS LIKE
HE MIGHT BE PARALYZED.
13
00:00:24,981 --> 00:00:25,982
THE BULLET BRUSHED
HIS SPINE.
14
00:00:26,026 --> 00:00:27,114
COLIN BENNETT?
15
00:00:27,157 --> 00:00:29,333
THE GUY WHO GOT SHOT
WAS MY DRUG DEALER.
16
00:00:29,377 --> 00:00:30,595
HE HAD HIS HANDS UP
OVER HIS HEAD,
17
00:00:30,639 --> 00:00:32,032
BUT HE KEPT COMING...
18
00:00:32,075 --> 00:00:33,816
AND THEN I SHOT HIM.
19
00:00:33,859 --> 00:00:37,298
THIS MAN YOU SHOT
IS A DRUG DEALER.
20
00:00:37,341 --> 00:00:39,778
HE MAKES HIS LIVING
HURTING PEOPLE.
21
00:00:41,606 --> 00:00:42,999
WE'RE STILL OPEN
TO SETTLING THIS THING.
22
00:00:43,043 --> 00:00:45,175
MY CLIENTS JUST WANT
TO KEEP THEIR CHURCH.
23
00:00:45,219 --> 00:00:47,395
WELL, THE CITY WILL
PAY 2.3 MILLION FOR THE PROPERTY.
24
00:00:47,438 --> 00:00:49,310
FAIR MARKET VALUE
IS 2.1.
25
00:00:49,353 --> 00:00:51,573
NOT ENOUGH. I HAVE TO
BE UP FRONT WITH YOU ABOUT SOMETHING.
26
00:00:51,616 --> 00:00:52,965
WHAT?
27
00:00:53,009 --> 00:00:55,316
THIS GUY DAN FROM YOGA,
HE ASKED ME OUT FOR A DRINK.
28
00:00:55,359 --> 00:00:56,839
OK.
29
00:00:56,882 --> 00:00:58,406
SO, I'M MEETING HIM
AT THE INCLINE TONIGHT.
30
00:00:58,449 --> 00:01:01,322
A YOGA GUY?
31
00:01:01,365 --> 00:01:03,237
IN CASE YOU JUST JOINED US,
32
00:01:03,280 --> 00:01:05,195
WE'RE TALKING ABOUT
COSTRIGHT'S ATTEMPT
33
00:01:05,239 --> 00:01:06,979
TO TAKE BY EMINENT DOMAIN
34
00:01:07,023 --> 00:01:10,635
LAND CURRENTLY OWNED BY
THE PLEASANT STREET CHURCH.
35
00:01:10,679 --> 00:01:12,811
THE CHURCH IS MAKING
A BIG FUSS ABOUT ALL THIS,
36
00:01:12,855 --> 00:01:15,640
BUT THE TRUTH IS,
OUR CITY NEEDS 600 NEW JOBS.
37
00:01:15,684 --> 00:01:16,989
AND THAT...
38
00:01:17,033 --> 00:01:18,252
ALVIN MASTERSON.
39
00:01:18,295 --> 00:01:20,776
MY LEGAL CLINIC
REPRESENTS THAT CHURCH.
40
00:01:20,819 --> 00:01:22,299
A CHURCH IS A CHURCH.
WHETHER IT'S ON PLEASANT STREET...
41
00:01:22,343 --> 00:01:24,519
YEAH, I CAN HOLD.OR LANCASTER STREET,
42
00:01:24,562 --> 00:01:26,434
YOU'RE STILL PRAYING
TO THE SAME GOD, RIGHT?
43
00:01:26,477 --> 00:01:30,568
ALL I'M SAYING IS, SO WHAT
IF THEY HAVE TO BUILD A NEW CHURCH IN A...
44
00:01:30,612 --> 00:01:32,048
HELLO.
45
00:01:32,092 --> 00:01:34,485
WELL, WHAT YOU SHOULD KNOW
IS THAT COSTRIGHT
46
00:01:34,529 --> 00:01:36,139
IS ENGAGING IN
RELIGIOUS DISCRIMINATION
47
00:01:36,183 --> 00:01:37,749
IN VIOLATION OF--
48
00:01:37,793 --> 00:01:40,012
YES, I KNOW YOU'RE
THE SCREENER,
49
00:01:40,056 --> 00:01:42,276
BUT YOU SHOULD KNOW.
50
00:01:42,319 --> 00:01:44,495
THE JUDGE HAS TO
CONSIDER WHETHER OR NOT HE'LL GRANT THE INJUNCTION.
51
00:01:44,539 --> 00:01:46,671
AND IF HE DOESN'T,
THEY CAN JUST DEMOLISH OUR CHURCH?
52
00:01:46,715 --> 00:01:47,890
NO, NO.
WE'RE GONNA WIN THIS.
53
00:01:47,933 --> 00:01:49,065
YOU'RE FINE.
54
00:01:49,109 --> 00:01:52,024
EMINENT DOMAIN CAN BE USED
FOR ANY PROJECT
55
00:01:52,068 --> 00:01:53,852
RATIONALLY RELATED TO
A LEGITIMATE PUBLIC PURPOSE.
56
00:01:53,896 --> 00:01:56,464
THIS ISN'T RATIONAL
OR LEGITIMATE.
57
00:01:56,507 --> 00:01:58,770
THE ONLY CHANCE
THE CHURCH HAS IS IF THEY HIRE
58
00:01:58,814 --> 00:02:00,642
A TOP TIER
PRIVATE LAW FIRM.
59
00:02:00,685 --> 00:02:02,513
WHAT?I WASN'T TALKING TO YOU.
60
00:02:02,557 --> 00:02:03,688
I THINK YOU WERE.
61
00:02:03,732 --> 00:02:04,863
I WAS SPEAKING
WITH MY CLIENTS.
62
00:02:04,907 --> 00:02:06,778
OH, WELL, AS I WAS
SAYING, REVEREND UPTON,
63
00:02:06,822 --> 00:02:08,389
THE JUDGE WILL REVIEW
OUR LEGAL BRIEFS.
64
00:02:08,432 --> 00:02:09,694
HE'LL ALSO REVIEW
MR. FALLIN'S,
65
00:02:09,738 --> 00:02:10,869
BUT DON'T WORRY.
IT HAS NO DEPTH
66
00:02:10,913 --> 00:02:12,349
AND PLAYS FAST AND LOOSE
WITH THE FACTS.
67
00:02:12,393 --> 00:02:14,873
EXCUSE ME, DID YOU JUST
CALL ME FAST AND LOOSE?
68
00:02:16,048 --> 00:02:17,180
EXCUSE US.
69
00:02:17,224 --> 00:02:18,225
YEAH, EXCUSE US.
70
00:02:24,274 --> 00:02:26,363
OK, THE ONLY REASON
WHY I'M GOING OUT WITH DAN
71
00:02:26,407 --> 00:02:28,452
IS BECAUSE HE ACTUALLY HAD
THE COURAGE TO ASK ME.
72
00:02:28,496 --> 00:02:30,367
OH, SO WHEN DAN
THE YOGA MAN
73
00:02:30,411 --> 00:02:32,500
MUSTERS UP THE COURAGE
TO ASK YOU TO GO DOWN DOG
74
00:02:32,543 --> 00:02:33,849
OR WHATEVER THE HELL
YOU CALL IT, YOU'RE GOING?
75
00:02:33,892 --> 00:02:35,285
YEAH, MAYBE I WILL.
76
00:02:35,329 --> 00:02:37,287
OH, YEAH, MAYBE YOU'LL
LET HIM THINK YOU'RE GOING,
77
00:02:37,331 --> 00:02:38,419
BUT IN THE END, I DON'T
THINK YOU'RE GONNA GO.
78
00:02:38,462 --> 00:02:39,724
YOU THINK I LED YOU ON?
79
00:02:39,768 --> 00:02:40,725
NO, THAT'S NOT
WHAT I'M SAYING.
80
00:02:40,769 --> 00:02:41,465
YOU KNOW,
I WAS MARRIED, NICK,
81
00:02:41,509 --> 00:02:42,684
AND YOU CAME ON
TO ME.
82
00:02:42,727 --> 00:02:44,425
NO, NO.
LET'S JUST STOP HERE.
83
00:02:44,468 --> 00:02:45,948
YOU'RE THE ONE
THAT GOT US THE PLACE TO GO.
84
00:02:45,991 --> 00:02:47,123
YOU'RE THE ONE THAT
GOT US THE DAMN HOTEL.
85
00:02:47,167 --> 00:02:48,559
YOU KNOW WHAT?
YOU SUCK!
86
00:02:48,603 --> 00:02:49,952
I SUCK? YOU SUCK.
87
00:02:49,995 --> 00:02:51,345
AND THIS IS WHY
WE WOULD NEVER WORK OUT.
88
00:02:51,388 --> 00:02:53,129
BECAUSE YOU'RE JUST A BRAT
AND YOU'RE SO ARROGANT
89
00:02:53,173 --> 00:02:54,522
AND YOU'RE ANGRY,
YOU'RE SELFISH--
90
00:02:54,565 --> 00:02:55,697
YOU'RE PRISSY, YOU'RE
PERFECT, YOU'RE FRIGID.
91
00:02:55,740 --> 00:02:57,307
SCREW YOU!
SCREW YOU!
92
00:03:13,149 --> 00:03:17,936
♪ WELL, THERE IS TROUBLE
IN MY MIND ♪
93
00:03:17,980 --> 00:03:20,025
♪ THERE IS DARK
94
00:03:20,069 --> 00:03:23,377
♪ THERE'S DARK
AND THERE IS LIGHT ♪
95
00:03:35,563 --> 00:03:37,565
♪ THERE IS NO ORDER
96
00:03:37,608 --> 00:03:38,696
♪ BUT THERE IS CHAOS
97
00:03:38,740 --> 00:03:40,698
♪ AND THERE IS CRIME
98
00:03:40,742 --> 00:03:45,877
♪ THERE IS NO ONE
HOME TONIGHT ♪
99
00:03:45,921 --> 00:03:48,663
♪ IN THE EMPIRE
OF MY MIND ♪
100
00:03:48,706 --> 00:03:51,535
♪ THERE IS TROUBLE
IN MY MIND ♪
101
00:03:51,579 --> 00:03:53,494
♪ ALL THE CHAOS
102
00:03:53,537 --> 00:03:55,974
♪ IN MY MIND
103
00:04:06,115 --> 00:04:07,638
I STILL SAY THIS
IS UNCONSTITUTIONAL,
104
00:04:07,682 --> 00:04:08,857
AND WE'LL FIGHT IT
ALL THE WAY
105
00:04:08,900 --> 00:04:10,250
TO THE SUPREME COURT
IF WE HAVE TO.
106
00:04:10,293 --> 00:04:11,251
OK, THEN.
107
00:04:11,294 --> 00:04:12,252
OK.
108
00:04:12,295 --> 00:04:13,601
HAVE FUN WITH THE YOGA GUY.
109
00:04:13,644 --> 00:04:16,691
THAT WRAPS UP
THIS HOUR OF "CITYSPEAK."
110
00:04:16,734 --> 00:04:18,432
TUNE IN TOMORROW
WHEN WE DISCUSS
111
00:04:18,475 --> 00:04:20,390
THE UNIVERSITY
OF PITTSBURGH'S
112
00:04:20,434 --> 00:04:22,479
AFFIRMATIVE ACTION POLICY.
113
00:04:22,523 --> 00:04:23,611
I SAY THEY SHOULD
THROW IT OUT, BUT...
114
00:04:23,654 --> 00:04:25,090
HELLO?!
115
00:04:25,134 --> 00:04:27,310
THAT'S JUST ME. WHAT DO
YOU THINK, PITTSBURGH?
116
00:04:27,354 --> 00:04:28,877
ALVIN...
117
00:04:28,920 --> 00:04:30,270
PEOPLE ARE WAITING.
118
00:04:30,313 --> 00:04:32,141
YEAH.
119
00:04:33,925 --> 00:04:35,362
YOU TAKE THE MEETING.
120
00:04:35,405 --> 00:04:37,233
ALVIN?
121
00:04:40,802 --> 00:04:42,630
UM, MR. FALLIN?
122
00:04:42,673 --> 00:04:44,109
YEAH.
123
00:04:44,153 --> 00:04:45,850
YOUR CREDIT CARD,
THEY WON'T--
124
00:04:45,894 --> 00:04:47,896
THAT WINE I WAS SUPPOSED
TO SEND TO MR. HANCOCK?
125
00:04:47,939 --> 00:04:49,506
VISA FROZE YOUR ACCOUNT.
126
00:04:49,550 --> 00:04:51,116
THEY WHAT?
127
00:04:51,160 --> 00:04:52,857
HAVE YOU,
BY ANY CHANCE,
128
00:04:52,901 --> 00:04:55,730
BEEN SHOPPING
AT DR. BONG'S?
129
00:04:55,773 --> 00:04:57,906
WHAT?
130
00:04:57,949 --> 00:04:59,473
AND DID YOU CHECK INTO
131
00:04:59,516 --> 00:05:00,735
THE MOON TOWNSHIP
132
00:05:00,778 --> 00:05:03,085
SUPER 9 MOTEL
THIS MORNING?
133
00:05:07,350 --> 00:05:08,569
CLAIRE.
134
00:05:10,179 --> 00:05:12,834
DAVENPORT'S COMING IN TODAY
TO PREP FOR TRIAL.
135
00:05:12,877 --> 00:05:14,226
GREAT. WHAT CAN
I DO TO HELP?
136
00:05:14,270 --> 00:05:15,880
WELL, I'M GONNA PUSH HIM
A LITTLE BIT
137
00:05:15,924 --> 00:05:17,708
TO SEE WHERE
HE'S VULNERABLE.
138
00:05:17,752 --> 00:05:19,493
I WANT YOU TO BE THERE
TO KIND OF HOLD HIS HAND.
139
00:05:19,536 --> 00:05:20,755
SURE.
140
00:05:20,798 --> 00:05:22,147
THERE'S $3 MILLION
AT STAKE HERE,
141
00:05:22,191 --> 00:05:23,540
SO I WANT TO MAKE SURE
TO PRESENT
142
00:05:23,584 --> 00:05:24,933
A VERY CONFIDENT
POLICE OFFICER
143
00:05:24,976 --> 00:05:25,977
TO THAT JURY NEXT WEEK.
144
00:05:26,021 --> 00:05:26,978
ABSOLUTELY.
145
00:05:27,022 --> 00:05:27,936
GOOD.
146
00:05:42,385 --> 00:05:43,386
HELLO?
147
00:06:12,284 --> 00:06:13,590
HELLO?
148
00:06:19,248 --> 00:06:20,902
AAH!HURRY UP!
149
00:06:23,731 --> 00:06:24,862
SIR, I KNOW THIS--
150
00:06:24,906 --> 00:06:26,124
SHUT UP, KID.
151
00:06:26,168 --> 00:06:27,387
I SAID SHUT UP!
BUT--
152
00:06:29,606 --> 00:06:31,173
HEY, BURTON.
153
00:06:31,216 --> 00:06:32,609
YOU STOLE MY CREDIT CARD,
SHANNON?
154
00:06:35,220 --> 00:06:37,397
YOU USE THIS
TO SMOKE THAT GRASS?
155
00:06:38,615 --> 00:06:40,400
YOU THINK
THIS IS FUNNY?
156
00:06:40,443 --> 00:06:42,184
THAT GRASS?
157
00:06:44,012 --> 00:06:45,187
YOU STONED RIGHT NOW?
158
00:06:45,230 --> 00:06:47,755
NO. I'M NOT.
159
00:06:49,452 --> 00:06:50,540
A LITTLE.
160
00:06:53,891 --> 00:06:55,763
VERY.
161
00:07:01,943 --> 00:07:03,074
IT'S OPEN.
162
00:07:03,118 --> 00:07:04,989
...A HIGH-SPEED
CHASE ON I-70.
163
00:07:05,033 --> 00:07:05,990
YOU UP NEXT?
164
00:07:06,034 --> 00:07:07,078
COLETTE WEBB?
165
00:07:07,122 --> 00:07:08,210
YEAH. WHO ARE YOU?
166
00:07:08,253 --> 00:07:09,777
ALVIN MASTERSON.
167
00:07:09,820 --> 00:07:12,127
RIGHT. YOU'RE FILLING IN
ON "GARDENING WITH GREG."
168
00:07:12,170 --> 00:07:14,477
NO, NO. I'M DIRECTOR
OF LEGAL SERVICES OF PITTSBURGH.
169
00:07:14,521 --> 00:07:15,957
I REPRESENT THE
PLEASANT STREET CHURCH.
170
00:07:16,000 --> 00:07:17,567
SO...
171
00:07:17,611 --> 00:07:19,613
SO, I CALLED
THIS MORNING,
172
00:07:19,656 --> 00:07:20,918
AND I WAS SURPRISED THAT
YOU DIDN'T PUT ME ON.
173
00:07:20,962 --> 00:07:22,224
DIDN'T KNOW YOU CALLED.
174
00:07:22,267 --> 00:07:23,617
WELL, CLEARLY,
175
00:07:23,660 --> 00:07:24,792
YOU AND YOUR SCREENER
DIDN'T WANT TO HEAR
176
00:07:24,835 --> 00:07:26,924
MY SIDE OF THIS VERY
IMPORTANT LEGAL ISSUE.
177
00:07:26,968 --> 00:07:29,449
MY SCREENER?
YOU MEAN NOAH?
178
00:07:29,492 --> 00:07:31,059
I REMEMBER YOU, DUDE.
179
00:07:31,102 --> 00:07:34,671
I DON'T THINK NOAH'S
GOT A POLITICAL AX TO GRIND WITH YOU.
180
00:07:34,715 --> 00:07:37,457
I'M GONNA BE LATE
FOR CALCULUS.
181
00:07:37,500 --> 00:07:39,067
NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME,
182
00:07:39,110 --> 00:07:41,156
I HAVE A PHONE INTERVIEW
WITH HENRY WINKLER.
183
00:07:41,199 --> 00:07:43,419
THE FONZ? HEY!
I LOVE THAT--
184
00:07:45,334 --> 00:07:46,640
GUY.
185
00:07:46,683 --> 00:07:51,862
YOU OWE ME $423,
YOUNG LADY.
186
00:07:51,906 --> 00:07:53,211
DRUGS, STEALING,
187
00:07:53,255 --> 00:07:55,083
TEENAGE BOYS IN BATHTUBS.
188
00:07:55,126 --> 00:07:56,824
IF YOU WERE MY DAUGHTER...
189
00:07:56,867 --> 00:07:57,825
I'M NOT.
190
00:07:57,868 --> 00:07:59,870
THAT'S WHY
I'M DONE WITH YOU.
191
00:07:59,914 --> 00:08:04,658
YES, THIS IS BURTON FALLIN
FOR MARY GRESSLER, PLEASE.
192
00:08:04,701 --> 00:08:07,138
WELL, IS SHE COMING IN TODAY?
193
00:08:07,182 --> 00:08:09,837
WOULD YOU ASK HER
TO CALL ME, PLEASE, AT MY OFFICE?
194
00:08:09,880 --> 00:08:12,709
IT'S VERY IMPORTANT.
BURTON...FALLIN.
195
00:08:12,753 --> 00:08:14,276
THANK YOU.
196
00:08:14,319 --> 00:08:15,756
YOU WAIT HERE.
197
00:08:15,799 --> 00:08:17,366
HEY, WHAT AM I GONNA DO?
198
00:08:17,409 --> 00:08:18,541
YOUR HOMEWORK.
199
00:08:18,585 --> 00:08:20,500
I DON'T HAVE MY BOOKS.
200
00:08:20,543 --> 00:08:22,763
READ THE FIRST 10 PAGES
OF THIS
201
00:08:22,806 --> 00:08:24,286
AND WRITE ME A REPORT.
202
00:08:28,551 --> 00:08:29,465
HEY, SCOTT.
203
00:08:31,467 --> 00:08:32,816
HOW ARE YOU?
GOOD.
204
00:08:32,860 --> 00:08:33,730
GOOD TO SEE YOU.
205
00:08:37,778 --> 00:08:40,911
SO, YOUR TRIAL'S
COMING UP, UH, NEXT WEEK.
206
00:08:40,955 --> 00:08:43,218
WE THOUGHT WE MIGHT WANT
TO DO A LITTLE WORK
207
00:08:43,261 --> 00:08:44,567
ON YOUR--ON YOUR TESTIMONY.
208
00:08:44,611 --> 00:08:45,960
BUT I ALREADY
TOLD 'EM EVERYTHING.
209
00:08:46,003 --> 00:08:47,483
WELL, THAT WAS
YOUR DEPOSITION.
210
00:08:47,527 --> 00:08:50,225
THIS TIME IT'LL BE A COURT
AND THE JUDGE AND THE JURY.
211
00:08:50,268 --> 00:08:51,879
SOMETIMES PEOPLE GET
212
00:08:51,922 --> 00:08:53,837
A LITTLE CONFUSED
ON THE WITNESS STAND,
213
00:08:53,881 --> 00:08:56,318
SO WE THOUGHT WE'D ASK YOU
A FEW TOUGH QUESTIONS,
214
00:08:56,361 --> 00:08:58,799
SEE, UH--
SEE HOW YOU HOLD UP.
215
00:09:00,801 --> 00:09:02,629
SO...
216
00:09:02,672 --> 00:09:04,935
YOU SAY YOU'RE A...
217
00:09:04,979 --> 00:09:06,371
A RELIGIOUS MAN.
218
00:09:06,415 --> 00:09:08,678
UH, YES.
219
00:09:08,722 --> 00:09:10,593
YOU WANT TO
EXPLAIN THAT TO ME?
220
00:09:10,637 --> 00:09:13,727
UM, WELL, YOU KNOW, I--
I TRY TO, UH, LIVE
221
00:09:13,770 --> 00:09:15,642
BY THE TEACHINGS
OF THE BIBLE,
222
00:09:15,685 --> 00:09:17,121
STRIVE FOR PURITY.
223
00:09:17,165 --> 00:09:18,688
YOU STRIVE.
THAT MEANS YOU DON'T USE
224
00:09:18,732 --> 00:09:21,386
ALCOHOL OR CIGARETTES
OR COFFEE?
225
00:09:21,430 --> 00:09:22,518
NO, I DON'T.
226
00:09:22,562 --> 00:09:23,519
MM-HMM.
227
00:09:23,563 --> 00:09:25,913
DO YOU JUDGE PEOPLE
THAT DO?
228
00:09:25,956 --> 00:09:28,698
UM...WELL, I THINK THEY'RE
DISRESPECTING GOD.
229
00:09:28,742 --> 00:09:30,613
MM-HMM.
230
00:09:30,657 --> 00:09:32,049
HOW DO YOU FEEL
ABOUT DRUG DEALERS?
231
00:09:32,093 --> 00:09:34,182
THEY'RE CRIMINALS.
232
00:09:34,225 --> 00:09:35,618
DO YOU HATE DRUG DEALERS?
233
00:09:35,662 --> 00:09:38,665
WELL, I HATE
WHAT THEY DO.
234
00:09:38,708 --> 00:09:41,319
HAVE YOU ARRESTED
MANY DRUG DEALERS?
235
00:09:41,363 --> 00:09:44,409
WELL, THIS IS MY FIRST YEAR
ON THE FORCE, SIR.
236
00:09:44,453 --> 00:09:45,628
NO, JUST ANSWER
THE QUESTION.
237
00:09:45,672 --> 00:09:47,238
HOW MANY DRUG DEALERS
HAVE YOU ARRESTED?
238
00:09:47,282 --> 00:09:48,936
UM, ONE.
ONE.
239
00:09:48,979 --> 00:09:50,154
COLIN BENNETT.
240
00:09:50,198 --> 00:09:51,939
IS THAT THE MAN
YOU SHOT?
241
00:09:51,982 --> 00:09:54,158
YEAH.
242
00:09:54,202 --> 00:09:56,117
DID YOU SHOOT HIM BECAUSE
YOU HATE DRUG DEALERS?
243
00:09:57,248 --> 00:09:58,989
UH...
244
00:09:59,033 --> 00:10:01,165
NO, I DIDN'T SHOOT HIM
BECAUSE HE'S A DRUG DEALER.
245
00:10:01,209 --> 00:10:02,645
I SHOT HIM BE--
246
00:10:02,689 --> 00:10:05,648
BECAUSE YOU WERE AFRAID
FOR YOUR LIFE, OK?
247
00:10:05,692 --> 00:10:07,215
RIGHT.
DON'T EVER ADMIT TO JUDGING
248
00:10:07,258 --> 00:10:08,695
DRUG DEALERS
OR DRUG USERS
249
00:10:08,738 --> 00:10:10,044
OR ANYBODY ELSE,
FOR THAT MATTER.
250
00:10:10,087 --> 00:10:11,654
JUST, UH...
251
00:10:11,698 --> 00:10:14,701
SAY YOU BELIEVE
IN TOLERANCE, OK?
252
00:10:14,744 --> 00:10:17,355
OK.
OK?
253
00:10:17,399 --> 00:10:18,661
YOU'LL DO
JUST FINE, SCOTT.
254
00:10:18,705 --> 00:10:20,620
WELL, LET'S START OVER.
255
00:10:20,663 --> 00:10:22,317
UM...
256
00:10:22,360 --> 00:10:24,536
ARE YOU A RELIGIOUS MAN?
257
00:10:24,580 --> 00:10:26,495
YES.
258
00:10:30,847 --> 00:10:32,849
WHAT ARE YOU DOING HERE?
259
00:10:32,893 --> 00:10:34,895
SORRY. I DIDN'T MEAN
TO MAKE MYSELF AT HOME, BUT...
260
00:10:39,203 --> 00:10:41,292
THINGS HAVE CHANGED,
YOU KNOW?
261
00:10:41,336 --> 00:10:43,033
I NEED YOUR HELP, MAN.
262
00:10:43,077 --> 00:10:44,556
WELL, THERE'S NOTHING
THAT I CAN DO FOR YOU.
263
00:10:44,600 --> 00:10:46,036
MY FATHER'S HANDLING
YOUR CASE.
264
00:10:46,080 --> 00:10:48,648
NO, NO. NOT THAT.
265
00:10:48,691 --> 00:10:50,214
I NEED TO FIND
A PLACE TO LIVE.
266
00:10:50,258 --> 00:10:51,215
COLIN...
267
00:10:51,259 --> 00:10:53,565
WHAT? I'M PARALYZED.
268
00:10:56,090 --> 00:10:59,049
I'M PARALYZED, MAN.
269
00:10:59,093 --> 00:11:00,442
WE USED TO BE FRIENDS.
270
00:11:00,485 --> 00:11:02,705
NO, WE WEREN'T.
YOU JUST SOLD ME DRUGS.
271
00:11:04,707 --> 00:11:06,448
I'VE BEEN DOING
SOME THINKING, YOU KNOW,
272
00:11:06,491 --> 00:11:07,667
ABOUT MY LIFE.
273
00:11:07,710 --> 00:11:09,669
I DID SOME BAD THINGS
WHEN I WAS ON DRUGS.
274
00:11:09,712 --> 00:11:11,671
NOW I JUST--
I WANT TO MAKE THE MOST
275
00:11:11,714 --> 00:11:14,021
OF MY SECOND CHANCE,
YOU KNOW?
276
00:11:14,064 --> 00:11:15,370
WITHOUT DEALING.
277
00:11:19,940 --> 00:11:21,768
YEAH.
278
00:11:24,379 --> 00:11:27,687
YO, MAN, I AM BROKE.
279
00:11:27,730 --> 00:11:30,733
I CAN'T AFFORD
A PLACE TO LIVE.
280
00:11:30,777 --> 00:11:33,083
A PLACE I CAN
GET IN AND OUT OF IN A WHEELCHAIR.
281
00:11:33,127 --> 00:11:34,519
YOU KNOW, MAN,
I CALLED AROUND.
282
00:11:34,563 --> 00:11:35,738
IT'S NOT LIKE
THEY HAVE SOME HOME
283
00:11:35,782 --> 00:11:37,914
FOR DISABLED
DRUG DEALERS OR SOMETHING.
284
00:11:37,958 --> 00:11:41,178
I KNOW, THIS ISN'T
YOUR PROBLEM, BUT I NEED HELP.
285
00:11:41,222 --> 00:11:43,746
I NEED A PLACE
TO LIVE,
286
00:11:43,790 --> 00:11:45,705
I NEED A PLACE
WHERE I CAN...
287
00:11:47,750 --> 00:11:48,882
YOU KNOW, A PLACE
THAT'S, YOU KNOW,
288
00:11:48,925 --> 00:11:50,622
BUILT FOR PEOPLE
IN WHEELCHAIRS.
289
00:11:57,064 --> 00:11:59,631
WELL, ALL RIGHT.
290
00:11:59,675 --> 00:12:00,937
IT'S GOOD
TALKING TO YOU.
291
00:12:09,772 --> 00:12:13,341
AND HE SAYS,
"PUT YOUR HANDS UP.
292
00:12:13,384 --> 00:12:15,778
I'M A POLICE
OFFICER."
293
00:12:15,822 --> 00:12:17,519
AND I SAY,
"CHILL OUT, MAN, RELAX.
294
00:12:17,562 --> 00:12:19,826
I'M JUST
TAKING A LEAK."
295
00:12:19,869 --> 00:12:22,742
AND THE NEXT THING
I KNOW I WAKE UP IN A HOSPITAL,
296
00:12:22,785 --> 00:12:25,745
WHERE SOME DOCTOR
NAMED SANJAY TELLS ME I CAN'T WALK.
297
00:12:25,788 --> 00:12:28,008
SO YOU DIDN'T
PUT YOUR HANDS UP.
298
00:12:28,051 --> 00:12:29,836
SURE I DID.
299
00:12:29,879 --> 00:12:31,315
WELL, THAT'S NOT
WHAT YOU JUST SAID.
300
00:12:31,359 --> 00:12:34,231
WELL, THEN,
I'M SAYING IT NOW. I PUT MY HANDS UP.
301
00:12:34,275 --> 00:12:35,624
WHAT THE HELL WERE
YOU THINKING, MAN?
302
00:12:35,667 --> 00:12:36,668
I MEAN, I HAD 'EM UP.
303
00:12:39,062 --> 00:12:40,542
WHAT WERE YOU THINKING?
304
00:12:44,198 --> 00:12:45,765
I DON'T KNOW
IF I CAN DO THIS.
305
00:12:45,808 --> 00:12:47,288
OK.
306
00:12:47,331 --> 00:12:49,333
I PUT THAT GUY
IN A WHEELCHAIR.
307
00:12:49,377 --> 00:12:50,465
IT WAS SELF-DEFENSE.
308
00:12:50,508 --> 00:12:51,683
YEAH, BUT
IN MY HEART, I--
309
00:12:51,727 --> 00:12:53,642
SCOTT.
LOOK, SOME DAYS,
310
00:12:53,685 --> 00:12:54,948
I'M SURE HE WAS
ATTACKING ME.
311
00:12:54,991 --> 00:12:56,514
OTHERS, I THINK IT WAS
THE OTHER WAY AROUND.
312
00:12:56,558 --> 00:12:57,994
AND AT NIGHT
WHEN I DREAM,
313
00:12:58,038 --> 00:13:00,388
I'M ALWAYS SHOOTING HIM
IN THE BACK.
314
00:13:01,606 --> 00:13:02,869
SCOTT...
315
00:13:02,912 --> 00:13:04,914
YOU'RE A POLICE OFFICER.
316
00:13:04,958 --> 00:13:08,091
YOU WALKED IN
ON A DRUG DEAL.
317
00:13:08,135 --> 00:13:10,702
YOU THOUGHT YOUR LIFE
WAS IN JEOPARDY.
318
00:13:10,746 --> 00:13:13,183
YOU DID WHAT YOU HAD TO DO
TO PROTECT YOURSELF
319
00:13:13,227 --> 00:13:15,533
AND TO PROTECT
THIS COMMUNITY.
320
00:13:15,577 --> 00:13:17,840
YOU DID WHAT
YOU HAD TO DO.
321
00:13:20,843 --> 00:13:22,192
THANK YOU.
322
00:13:22,236 --> 00:13:24,629
NOW, AS FOR THE TRIAL,
I THINK YOU SHOULD, UM,
323
00:13:24,673 --> 00:13:25,979
I THINK YOU SHOULD
GET A HAIRCUT.
324
00:13:26,022 --> 00:13:28,198
YOU KNOW, JUST KIND OF
CLEAN UP A LITTLE BIT.
325
00:13:28,242 --> 00:13:29,852
OK.
YEAH.
326
00:13:29,896 --> 00:13:31,636
YOU'VE GOT A GREAT FACE.
WE SHOULD LET THE JURY SEE IT.
327
00:13:31,680 --> 00:13:33,682
HEY. YOU WANT TO HAVE
A DRINK TONIGHT?
328
00:13:33,725 --> 00:13:34,944
IS THIS ABOUT
THE ROSEN MERGER?
329
00:13:34,988 --> 00:13:35,945
NO.
330
00:13:35,989 --> 00:13:37,381
OH.
331
00:13:37,425 --> 00:13:38,469
SURE.
332
00:13:38,513 --> 00:13:40,558
FINE. INCLINE, 8:00.
333
00:13:44,432 --> 00:13:45,346
IT'S JUST BUSINESS.
334
00:13:54,572 --> 00:13:56,487
I DON'T KNOW.
I THINK IT WAS AFTER MY FATHER DIED,
335
00:13:56,531 --> 00:13:58,228
AND HE WAS REALLY
INTO HIS TEMPLE,
336
00:13:58,272 --> 00:14:00,013
AND I DIDN'T SEE
HOW A FAIR GOD
337
00:14:00,056 --> 00:14:03,016
COULD DO THAT
TO A GOOD MAN.
338
00:14:03,059 --> 00:14:06,367
AHEM. AND SO THAT'S
WHERE THIS WHOLE TAO THING COMES FROM?
339
00:14:06,410 --> 00:14:07,194
EXACTLY.
340
00:14:07,237 --> 00:14:09,413
HMM.
341
00:14:09,457 --> 00:14:10,240
HEY, NICK.
342
00:14:10,284 --> 00:14:11,502
HEY.
343
00:14:11,546 --> 00:14:12,677
UH, THIS IS DAN.
344
00:14:12,721 --> 00:14:14,679
AH. REALLY NICE
TO MEET YOU, NICK.
345
00:14:14,723 --> 00:14:16,507
YEAH.
THIS IS CLAIRE.
346
00:14:16,551 --> 00:14:17,813
HI.
HI.
347
00:14:20,468 --> 00:14:22,905
WELL, WE, UM--
IT'S GREAT TO SEE YOU.
348
00:14:22,949 --> 00:14:24,776
UH, YOU CAN JOIN US
IF YOU LIKE.
349
00:14:24,820 --> 00:14:26,517
DAN WAS JUST
TALKING ABOUT TAOISM.
350
00:14:26,561 --> 00:14:28,345
FANTASTIC.
351
00:14:28,389 --> 00:14:29,390
UM...
352
00:14:29,433 --> 00:14:31,522
SURE.
OK.
353
00:14:31,566 --> 00:14:32,915
TAKE A SEAT, CLAIRE.
354
00:14:37,224 --> 00:14:39,095
SO, UH, DAN,
355
00:14:39,139 --> 00:14:41,445
DID YOU MEET LULU
AT YOGA?
356
00:14:41,489 --> 00:14:43,447
RIGHT. SHE TAKES MY
SUNDAY ASHTANGA CLASS.
357
00:14:43,491 --> 00:14:44,927
I LOVE ASHTANGA.
358
00:14:44,971 --> 00:14:46,711
MM. CLEANSING.
359
00:14:46,755 --> 00:14:48,800
I HEAR IT'S GREAT
FOR THE PROSTATE.
360
00:14:51,238 --> 00:14:52,456
SO, CLAIRE,
WHAT DO YOU DO?
361
00:14:52,500 --> 00:14:54,023
LAWYER. YOU?
362
00:14:54,067 --> 00:14:55,285
LAWYER.
363
00:14:55,329 --> 00:14:56,939
OH. WHERE?
364
00:14:56,983 --> 00:14:58,549
LEGAL SERVICES.
365
00:14:58,593 --> 00:14:59,811
FALLIN AND FALLIN.
366
00:14:59,855 --> 00:15:01,770
OH, SO YOU WORK
WITH NICK?
367
00:15:01,813 --> 00:15:03,903
YEAH, WELL, SORT OF.
IT'S PART-TIME.
368
00:15:03,946 --> 00:15:05,556
FOR NOW, ANYWAY.
369
00:15:09,691 --> 00:15:12,389
UH, DAN,
DO YOU DO ANYTHING ELSE OTHER THAN TEACH YOGA?
370
00:15:12,433 --> 00:15:14,957
UH, REGIONAL SALES MANAGER
FOR VANGUARDSOFT.
371
00:15:15,001 --> 00:15:16,654
REALLY?
372
00:15:16,698 --> 00:15:19,135
WELL, I GOTTA MAKE
A QUICK BUSINESS CALL.
373
00:15:19,179 --> 00:15:21,659
I'LL BE VERY QUICK.
I'LL BE, UH, I'LL BE RIGHT BACK.
374
00:15:29,841 --> 00:15:32,148
YOU KNOW, I JUST REALIZED
I LEFT MY CELL PHONE IN THE BATHROOM.
375
00:15:32,192 --> 00:15:33,584
EXCUSE ME.
I'LL BE RIGHT BACK.
376
00:16:00,960 --> 00:16:03,614
HOW OFTEN
DO YOU PRACTICE?
377
00:16:03,658 --> 00:16:05,486
LAW?
ASHTANGA.
378
00:16:05,529 --> 00:16:07,488
ONCE A WEEK.
379
00:16:07,531 --> 00:16:08,663
THAT'S GREAT.
YEAH.
380
00:16:08,706 --> 00:16:09,794
HMM.
381
00:16:14,756 --> 00:16:17,802
YOU HAVE A WONDERFUL
ESSENCE, VERY PURE.
382
00:16:20,153 --> 00:16:22,633
WILL YOU JUST TELL NICK
THAT I LEFT.
383
00:16:22,677 --> 00:16:24,896
YEAH.
SURE.
384
00:16:24,940 --> 00:16:26,420
THANKS.
385
00:16:26,463 --> 00:16:27,116
OH.
386
00:16:37,083 --> 00:16:38,562
CLAIRE.
387
00:16:38,606 --> 00:16:40,042
SCOTT.
388
00:16:40,086 --> 00:16:41,652
GOD, YOU SCARED ME.
389
00:16:41,696 --> 00:16:42,914
OH, I'M SORRY.
390
00:16:42,958 --> 00:16:45,221
UM, I--I JUST GOT
THAT HAIRCUT
391
00:16:45,265 --> 00:16:46,309
THAT YOU WERE
TALKING ABOUT,
392
00:16:46,353 --> 00:16:47,484
AND I WANTED TO SHOW YOU.
393
00:16:47,528 --> 00:16:50,226
OH. UM...
394
00:16:50,270 --> 00:16:51,836
WELL, IT--
IT LOOKS GOOD.
395
00:16:51,880 --> 00:16:53,316
YEAH?
VERY.
396
00:16:55,101 --> 00:16:56,885
IF YOU NEED A RIDE HOME,
397
00:16:56,928 --> 00:16:58,365
I CAN GIVE YOU ONE.
398
00:16:58,408 --> 00:17:00,019
I MEAN, SEEING HOW
YOU'VE BEEN DRINKING AND ALL.
399
00:17:00,062 --> 00:17:01,933
OH, I, UM--
400
00:17:01,977 --> 00:17:03,848
I'M--I'M FINE.
401
00:17:03,892 --> 00:17:04,849
THANKS.
402
00:17:04,893 --> 00:17:06,068
WELL, UH, I JUST--
403
00:17:06,112 --> 00:17:07,417
I JUST WANTED
TO STOP BY.
404
00:17:07,461 --> 00:17:08,984
OK.
405
00:17:09,028 --> 00:17:10,246
I'LL SEE YOU
TOMORROW.
406
00:17:10,290 --> 00:17:11,030
OK.
YEAH.
407
00:17:27,002 --> 00:17:28,264
MARY?
408
00:17:30,136 --> 00:17:32,094
SHE'S PROBABLY
STILL AT WORK.
409
00:17:32,138 --> 00:17:34,140
WHERE'S HER ROOM?
410
00:17:34,183 --> 00:17:36,751
STRAIGHT UP THERE.
411
00:17:36,794 --> 00:17:38,361
THERE AIN'T NO MRS. BROCK EXCEPT MY MOTHER,
412
00:17:38,405 --> 00:17:39,449
AND SHE'S DEAD...
413
00:17:39,493 --> 00:17:41,060
MARY?
414
00:18:02,342 --> 00:18:04,387
YES, MY NAME
IS BURTON FALLIN.
415
00:18:04,431 --> 00:18:06,998
I NEED AN AMBULANCE.
416
00:18:07,042 --> 00:18:09,523
5676 COCHRAN.
417
00:18:11,090 --> 00:18:15,094
NO, I SUPPOSE IT'S NOT
AN EMERGENCY, BUT...
418
00:18:15,137 --> 00:18:18,053
RIGHT. EXACTLY.
419
00:18:18,097 --> 00:18:19,794
THANK YOU.
420
00:18:19,837 --> 00:18:21,012
WHAT'S WRONG?
421
00:18:22,666 --> 00:18:24,233
YOUR GRANDMOTHER.
422
00:18:38,247 --> 00:18:41,772
THEY THINK IT WAS AN ANEURYSM.
423
00:18:41,816 --> 00:18:44,427
WANT ME TO HELP YOU
PUT SOME THINGS IN AN OVERNIGHT BAG?
424
00:18:44,471 --> 00:18:45,689
I CAN DO IT.
425
00:18:45,733 --> 00:18:48,257
YOU DON'T NEED
A LITTLE HELP?
426
00:18:48,301 --> 00:18:50,129
I CAN DO IT, OK?
427
00:18:57,745 --> 00:18:59,964
SO WHAT, UM...
428
00:19:00,008 --> 00:19:01,792
WHAT HAPPENS
TO SHANNON NOW?
429
00:19:01,836 --> 00:19:03,272
WE'LL FIND
A PLACEMENT FOR HER.
430
00:19:07,668 --> 00:19:09,322
I WAS WONDERING, UH...
431
00:19:11,280 --> 00:19:13,804
IS IT POSSIBLE THAT
SHE COULD STAY WITH ME?
432
00:19:13,848 --> 00:19:16,198
YOU WANT TO TAKE SHANNON
ON A TEMPORARY BASIS?
433
00:19:16,242 --> 00:19:17,808
YEAH.
434
00:19:17,852 --> 00:19:20,550
IF IT WORKS OUT,
MAYBE PERMANENTLY.
435
00:19:20,594 --> 00:19:23,031
I'VE LOOKED
AT HER FILES. SHANNON HAS A FATHER.
436
00:19:25,033 --> 00:19:27,818
FROM WHAT I UNDERSTAND,
HE NEVER SHOWS HIS FACE AROUND HERE.
437
00:19:27,862 --> 00:19:30,517
SHE HAS A FATHER.
WE HAVE TO LOOK INTO HIM FIRST.
438
00:19:30,560 --> 00:19:33,955
MR. FALLIN,
IF YOU WANT TO BE A FOSTER PARENT,
439
00:19:33,998 --> 00:19:34,999
THERE'S A WHOLE
PROCEDURE.
440
00:19:35,043 --> 00:19:36,566
NO, I UNDERSTAND THAT.
441
00:19:36,610 --> 00:19:38,177
IT'S JUST THAT, UM...
442
00:19:41,049 --> 00:19:44,183
I KNOW THIS LITTLE GIRL.
443
00:19:44,226 --> 00:19:47,925
SHE'S STAYED AT MY HOUSE,
OH, OFF AND ON FOR A COUPLE OF MONTHS.
444
00:19:47,969 --> 00:19:49,797
I WAS JUST SAYING,
MR. FALLIN,
445
00:19:49,840 --> 00:19:53,366
LEGALLY SHE HAS
TO GO TO A LICENSED FOSTER HOME OR SHELTER
446
00:19:53,409 --> 00:19:55,846
UNTIL WE CAN FIND AN
APPROPRIATE PLACEMENT.
447
00:19:59,894 --> 00:20:02,331
WHAT ABOUT TONIGHT?
COULD SHE STAY WITH ME TONIGHT?
448
00:20:02,375 --> 00:20:04,464
I'M SORRY, SHE CAN'T.
449
00:20:04,507 --> 00:20:05,552
IT'S POLICY.
450
00:20:07,510 --> 00:20:09,382
IF TOMORROW YOU STILL
WANT TO DO THIS,
451
00:20:09,425 --> 00:20:11,688
I CAN ARRANGE
AN INTERVIEW AND A HOME VISIT.
452
00:20:26,747 --> 00:20:29,097
THE CONGREGATION
IS MEETING IN 10 MINUTES.
453
00:20:29,140 --> 00:20:31,447
LISTEN, TAKE NOTES,
JUST IN CASE ANYTHING INTERESTING POPS UP.
454
00:20:31,491 --> 00:20:32,840
OK--OH, LISTEN,
BY THE WAY,
455
00:20:32,883 --> 00:20:34,189
THE NEXT TIME
YOU NEED SOMEONE
456
00:20:34,233 --> 00:20:36,104
TO MAKE YOUR
GIRLFRIEND JEALOUS, ASK JAKE.
457
00:20:39,412 --> 00:20:40,543
CLAIRE.
458
00:20:40,587 --> 00:20:41,631
SCOTT.
459
00:20:41,675 --> 00:20:43,372
HEY. WHAT ARE YOU
DOING HERE?
460
00:20:43,416 --> 00:20:44,634
HEY.
461
00:20:44,678 --> 00:20:46,288
GLAD YOU ACTUALLY
TAKE THE TIME
462
00:20:46,332 --> 00:20:47,637
TO INVESTIGATE
THIS ISSUE.
463
00:20:47,681 --> 00:20:49,291
I TRY TO BE INFORMED.
464
00:20:49,335 --> 00:20:51,162
SO, YOU KNOW ALL
ABOUT COSTRIGHT?
465
00:20:51,206 --> 00:20:53,817
I KNOW THEY'RE
A DISCOUNT RETAILER,
466
00:20:53,861 --> 00:20:55,732
SELLS EVERYTHING
FROM BLENDERS TO LAWN CHAIRS.
467
00:20:55,776 --> 00:20:58,474
LAST YEAR THEY TOOK IN
JUST UNDER $1 BILLION.
468
00:20:58,518 --> 00:20:59,910
THEY PORTRAY THEMSELVES
AS A COMPANY
469
00:20:59,954 --> 00:21:01,477
THAT HELPS
BUDGET-CONSCIOUS CUSTOMERS,
470
00:21:01,521 --> 00:21:03,349
BUT REALLY, THEY'RE
CLOSET MERCANTILISTS
471
00:21:03,392 --> 00:21:05,264
WHO MANIPULATE
GOVERNMENTAL PROCESS
472
00:21:05,307 --> 00:21:06,787
TO SERVE
THEIR OWN GREED.
473
00:21:06,830 --> 00:21:08,354
MERCANTILISTS?
474
00:21:08,397 --> 00:21:09,920
PEOPLE WHO THINK
THE GOVERNMENT SHOULD CONTROL THE MARKETS.
475
00:21:09,964 --> 00:21:11,182
I KNOW THAT.
476
00:21:11,226 --> 00:21:12,923
I MEAN, MISS WEBB,
IF THIS WERE THE FIRST TIME
477
00:21:12,967 --> 00:21:14,621
THEY HAD DONE
SOMETHING LIKE THIS, BUT IT ISN'T.
478
00:21:14,664 --> 00:21:17,276
TIME AND TIME AGAIN
THEY SEIZE HUGE PARCELS OF LAND,
479
00:21:17,319 --> 00:21:18,625
WITH THE GOVERNMENT'S
HELP,
480
00:21:18,668 --> 00:21:20,583
BY ENCOURAGING CITIES TO
ABUSE EMINENT DOMAIN LAWS.
481
00:21:20,627 --> 00:21:22,368
THEY MAKE MONEY BY
ABUSING GOVERNMENT POWER
482
00:21:22,411 --> 00:21:24,239
AND BY EXPLOITING
THE WEAK.
483
00:21:24,283 --> 00:21:27,024
IT'S FASCIST,
IT'S UNETHICAL, IT'S DEEPLY CYNICAL.
484
00:21:27,068 --> 00:21:29,505
ALL RIGHT, FINE.
YOU WANT ON MY SHOW?
485
00:21:29,549 --> 00:21:31,246
BE BY THE STUDIO
THURSDAY MORNING.
486
00:21:31,290 --> 00:21:32,726
SERIOUSLY?
487
00:21:32,769 --> 00:21:35,250
IT'LL BE AT THE VERY LEAST
ENTERTAINING.
488
00:21:38,384 --> 00:21:39,950
MY CLIENT
HAS AUTHORIZED ME
489
00:21:39,994 --> 00:21:42,605
TO INCREASE THE OFFER
TO 2.5 MILLION.
490
00:21:42,649 --> 00:21:45,434
YOU EXPECT ME JUST
TO HAND OVER OUR CHURCH
491
00:21:45,478 --> 00:21:47,044
TO SOME LARGE
RETAIL CHAIN?
492
00:21:47,088 --> 00:21:48,394
IS THAT A NO?
493
00:21:48,437 --> 00:21:50,744
YES, THAT'S A NO.
494
00:21:50,787 --> 00:21:52,746
WELL, I'M JUST TRYING
TO EXPEDITE THINGS HERE.
495
00:21:52,789 --> 00:21:54,661
EXPEDITE WHAT?
496
00:21:54,704 --> 00:21:56,837
THE BULLDOZING
OF OUR CHURCH?
497
00:21:56,880 --> 00:21:59,448
THE OFFER IS 2.5 MILLION.
498
00:21:59,492 --> 00:22:00,884
YOU HAVE UNTIL THE END
OF THE DAY.
499
00:22:06,673 --> 00:22:08,065
UH, REVEREND,
I UNDERSTAND
500
00:22:08,109 --> 00:22:09,850
THAT YOU WANT TO
KEEP YOUR CHURCH. I REALLY DO,
501
00:22:09,893 --> 00:22:11,286
BUT I NEED
TO ADVISE YOU
502
00:22:11,330 --> 00:22:13,332
THAT IF WE GO TO COURT
AND WE LOSE,
503
00:22:13,375 --> 00:22:18,075
YOU'LL GET FAR LESS
THAN WHAT MR. FALLIN IS OFFERING TODAY.
504
00:22:18,119 --> 00:22:20,426
I CAN TALK TO HIM
AND ASK HIM TO INCREASE THE PRICE,
505
00:22:20,469 --> 00:22:21,949
IF THAT INTERESTS YOU.
506
00:22:23,777 --> 00:22:25,344
OK.
507
00:22:34,614 --> 00:22:37,573
YOU'RE HELPING COSTRIGHT
RUIN OUR CHURCH.
508
00:22:37,617 --> 00:22:39,967
UH...IT'S A BUSINESS
TRANSACTION.
509
00:22:40,010 --> 00:22:41,795
MISS STASIAK...
510
00:22:41,838 --> 00:22:43,884
THIS CHURCH...
511
00:22:43,927 --> 00:22:46,930
MY FAMILY'S
BEEN A MEMBER FOR 3 GENERATIONS.
512
00:22:46,974 --> 00:22:48,454
I'M SORRY.
513
00:22:52,066 --> 00:22:54,895
CAN I ASK YOU SOMETHING
ABOUT MY TRIAL?
514
00:22:54,938 --> 00:22:55,896
SURE.
515
00:22:55,939 --> 00:22:57,114
OK, UH...
516
00:22:58,899 --> 00:23:00,944
IT'S PERSONAL.
517
00:23:04,557 --> 00:23:06,385
WE'RE SUPPOSED TO BE
NEGOTIATING.
518
00:23:06,428 --> 00:23:07,560
YEAH.
519
00:23:10,606 --> 00:23:11,999
NICK, NICK...
520
00:23:12,042 --> 00:23:13,566
WE'RE IN A CHURCH.
521
00:23:13,609 --> 00:23:15,002
AHEM.
522
00:23:15,045 --> 00:23:16,612
RIGHT.
523
00:23:16,656 --> 00:23:18,919
YOU SHOULD COME OVER
TO MY PLACE TOMORROW.
524
00:23:18,962 --> 00:23:19,920
YOUR PLACE?
525
00:23:19,963 --> 00:23:21,574
YEAH. I COULD COOK.
526
00:23:21,617 --> 00:23:22,749
YEAH. THAT SOUNDS GOOD.
527
00:23:22,792 --> 00:23:24,228
IF YOU WANT.
528
00:23:24,272 --> 00:23:25,969
NO, IT'S GOOD.
529
00:23:26,013 --> 00:23:27,580
GOOD.
530
00:23:27,623 --> 00:23:30,060
SO, SO, SO...
531
00:23:30,104 --> 00:23:31,801
THE CHURCH
MAY ACCEPT AN OFFER
532
00:23:31,845 --> 00:23:33,803
IN EXCESS OF 2.5.
533
00:23:33,847 --> 00:23:35,544
RIGHT. THEN I'LL
ADVISE MY CLIENT.
534
00:23:35,588 --> 00:23:36,502
OK.
535
00:23:37,851 --> 00:23:39,243
I WAS WONDERING...
536
00:23:39,287 --> 00:23:41,811
SHOULD I WEAR MY UNIFORM
OR--OR MY SUIT?
537
00:23:41,855 --> 00:23:43,247
YOUR UNIFORM, OF COURSE.
538
00:23:43,291 --> 00:23:44,379
OK.
539
00:23:44,423 --> 00:23:46,337
AND, UH...
540
00:23:46,381 --> 00:23:48,949
I WAS WONDERING
ABOUT MY FAMILY.
541
00:23:48,992 --> 00:23:50,254
UM...
542
00:23:50,298 --> 00:23:51,517
WHAT ABOUT THEM?
543
00:23:51,560 --> 00:23:54,433
WELL, SHOULD I BRING
MY WIFE AND KID, OR--
544
00:23:54,476 --> 00:23:56,565
ABSOLUTELY. YEAH.
ABSOLUTELY.
545
00:23:56,609 --> 00:23:58,524
OK, WELL, GOOD.
GOOD.
546
00:23:58,567 --> 00:24:00,090
GOOD. GOOD.
547
00:24:05,052 --> 00:24:06,314
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
548
00:24:06,357 --> 00:24:07,010
UH--
549
00:24:21,372 --> 00:24:22,896
THIS IS JAMES MOONEY.
550
00:24:22,939 --> 00:24:25,289
HE'S AGREED TO HELP YOU
FIND A PLACE TO LIVE.
551
00:24:25,333 --> 00:24:26,682
THANK YOU.RIGHT.
552
00:24:26,726 --> 00:24:28,336
I'LL LEAVE YOU TWO
ALONE.
553
00:24:28,379 --> 00:24:30,556
THANKS, NICK.
THANKS SO MUCH.
554
00:24:32,471 --> 00:24:35,125
JUST THE MAN
I'M LOOKING FOR.
555
00:24:42,263 --> 00:24:45,745
YOUR DAD CALLED MY OFFICE
THIS MORNING.
556
00:24:45,788 --> 00:24:48,008
HE'S INTERESTED IN BECOMING
A FOSTER PARENT.
557
00:24:48,051 --> 00:24:49,139
WHAT?
558
00:24:49,183 --> 00:24:50,445
HE WANTS TO TAKE IN
A 12-YEAR-OLD GIRL
559
00:24:50,489 --> 00:24:52,534
NAMED SHANNON GRESSLER.
560
00:24:52,578 --> 00:24:53,535
WHY?
561
00:24:53,579 --> 00:24:55,276
HER GRANDMOTHER
DIED SUDDENLY--
562
00:24:55,319 --> 00:24:56,190
MARY GRESSLER DIED?
563
00:24:56,233 --> 00:24:57,408
YOU KNOW HER?
564
00:24:57,452 --> 00:24:59,019
WELL, KIND OF.
565
00:24:59,062 --> 00:24:59,846
THROUGH YOUR DAD?
566
00:24:59,889 --> 00:25:01,500
RIGHT.
567
00:25:01,543 --> 00:25:02,762
WHAT WAS
THEIR RELATIONSHIP?
568
00:25:02,805 --> 00:25:05,678
WELL, I GUESS, UH,
I GUESS THEY WERE DATING.
569
00:25:05,721 --> 00:25:07,462
UM, SHE LIVED WITH HIM
FOR SOME TIME.
570
00:25:07,506 --> 00:25:09,029
WHY ARE YOU
ASKING ME THIS?
571
00:25:09,072 --> 00:25:10,160
IT'S MY JOB.
572
00:25:10,204 --> 00:25:12,249
SO...
573
00:25:12,293 --> 00:25:15,470
YOUR FATHER,
WAS HE A GOOD PARENT?
574
00:25:15,514 --> 00:25:17,820
DOES HE HAVE ANY HABITS
575
00:25:17,864 --> 00:25:21,520
THAT WOULD BE INAPPROPRIATE
FOR A YOUNG GIRL TO BE AROUND?
576
00:25:21,563 --> 00:25:23,522
LISTEN...
MY DAD COULD BE
577
00:25:23,565 --> 00:25:26,437
A WONDERFUL FOSTER
PARENT IF THAT'S WHAT HE WANTS TO DO.
578
00:25:26,481 --> 00:25:28,352
COULD BE.
WOULD BE.
579
00:25:28,396 --> 00:25:29,571
ARE WE DONE HERE?
580
00:25:29,615 --> 00:25:30,572
I DON'T WANT
TO UPSET YOU--
581
00:25:30,616 --> 00:25:31,791
YOU'RE NOT
UPSETTING ME.
582
00:25:31,834 --> 00:25:34,184
I JUST HAVE TO
INTERVIEW FAMILY MEMBERS.
583
00:25:34,228 --> 00:25:36,752
YOU KNOW THAT.
584
00:25:38,841 --> 00:25:41,104
WELL, I'M GONNA HAVE A DRINK.
WOULD YOU LIKE ONE?
585
00:25:41,148 --> 00:25:42,105
NO, THANKS.
586
00:25:42,149 --> 00:25:43,759
NO?
587
00:25:43,803 --> 00:25:45,413
I NEED YOUR DATE
OF BIRTH.
588
00:25:45,456 --> 00:25:47,763
HAVE YOU CHECKED ON
SHANNON'S FATHER YET?
589
00:25:47,807 --> 00:25:48,764
YES.
590
00:25:48,808 --> 00:25:50,200
AND?
591
00:25:50,244 --> 00:25:52,725
HE DOESN'T SEEM
MUCH INTERESTED IN PURSUING CUSTODY.
592
00:25:52,768 --> 00:25:56,511
WE MIGHT GET
SOME CHILD SUPPORT, THOUGH.
593
00:25:56,555 --> 00:25:57,860
SO...
594
00:25:57,904 --> 00:25:59,862
DATE OF BIRTH?
595
00:25:59,906 --> 00:26:00,689
I'M 69.
596
00:26:03,344 --> 00:26:04,693
YOU IN GOOD HEALTH?
597
00:26:04,737 --> 00:26:05,912
MM-HMM.
598
00:26:05,955 --> 00:26:08,567
TAKING ANY MEDICATIONS?
599
00:26:08,610 --> 00:26:12,266
WELL, CHOLESTEROL,
AND I HAVE A SLIGHT... EYE ISSUE,
600
00:26:12,309 --> 00:26:15,748
BUT I THINK
THAT'S UNDER CONTROL.
601
00:26:15,791 --> 00:26:20,056
YOU THINK YOU HAVE
THE ENERGY TO KEEP UP WITH A 12-YEAR-OLD?
602
00:26:20,100 --> 00:26:21,623
MM-HMM.
603
00:26:21,667 --> 00:26:23,190
DRINK A LOT?
604
00:26:23,233 --> 00:26:24,974
SOCIALLY.
605
00:26:25,018 --> 00:26:26,715
THIS IS SOCIAL?
606
00:26:26,759 --> 00:26:30,240
THIS IS MY HOUSE.
607
00:26:30,284 --> 00:26:31,633
HOW MUCH DO YOU SMOKE?
608
00:26:31,677 --> 00:26:33,592
IS THAT RELEVANT?
609
00:26:38,292 --> 00:26:41,077
ARE YOU PREPARED TO
HAVE A TEENAGE GIRL IN YOUR HOUSE?
610
00:26:41,121 --> 00:26:42,992
I HAD A TEENAGE BOY
ONCE.
611
00:26:43,036 --> 00:26:44,907
GIRLS CAN BE DIFFERENT.
612
00:26:46,474 --> 00:26:48,432
I THINK
I CAN HANDLE IT.
613
00:26:52,132 --> 00:26:53,873
SO WHAT DO YOU THINK?
614
00:26:53,916 --> 00:26:55,657
BURTON, AT THIS STAGE
IN YOUR LIFE,
615
00:26:55,701 --> 00:26:58,312
WHY DO YOU
WANT TO BECOME A FOSTER PARENT?
616
00:26:58,355 --> 00:27:01,184
WELL, THIS LITTLE GIRL
HAS A LOT OF POTENTIAL.
617
00:27:01,228 --> 00:27:03,970
I'VE SEEN THAT,
AND I JUST THINK SHE--
618
00:27:04,013 --> 00:27:07,669
SHE NEEDS SOME STABILITY
AND AN OPPORTUNITY AND...
619
00:27:07,713 --> 00:27:10,324
AND SHE'S
VERY GOOD COMPANY.
620
00:27:10,367 --> 00:27:13,675
DON'T TAKE SHANNON IN
JUST BECAUSE YOU'RE LONELY.
621
00:27:13,719 --> 00:27:16,373
DID I SAY THAT?
NO.
622
00:27:16,417 --> 00:27:17,810
BUT DON'T.
623
00:27:23,119 --> 00:27:25,556
OH, YOU'VE GOTTA BE
KIDDING ME.
624
00:27:25,600 --> 00:27:26,906
I WASN'T EVEN SPEEDING.
625
00:27:33,913 --> 00:27:35,088
SCOTT--
626
00:27:35,131 --> 00:27:36,872
LICENSE
AND REGISTRATION, PLEASE.
627
00:27:36,916 --> 00:27:39,179
LICENSE
AND REGISTRATION.
628
00:27:52,192 --> 00:27:53,802
MR. FALLIN,
629
00:27:53,846 --> 00:27:56,936
SCOTT DAVENPORT,
HE, UM...
630
00:27:56,979 --> 00:27:58,807
I WAS DRIVING HOME
FROM WORK LAST NIGHT,
631
00:27:58,851 --> 00:28:00,417
AND HE PULLED ME OVER
632
00:28:00,461 --> 00:28:02,419
AND GAVE ME A TICKET.
633
00:28:02,463 --> 00:28:04,204
SPEEDING TICKET?
634
00:28:04,247 --> 00:28:05,596
YES.
635
00:28:05,640 --> 00:28:07,337
WERE YOU SPEEDING?
636
00:28:07,381 --> 00:28:09,470
NO. NOT EVEN CLOSE.
637
00:28:09,513 --> 00:28:11,080
HE JUST, UH,
HE PULLED ME OVER
638
00:28:11,124 --> 00:28:13,126
AND HE ACTED LIKE
HE'D NEVER MET ME BEFORE.
639
00:28:13,169 --> 00:28:14,388
WHY WOULD HE DO THAT?
640
00:28:14,431 --> 00:28:16,738
HE'S, UH, ANGRY.
641
00:28:16,782 --> 00:28:18,653
ABOUT WHAT?
642
00:28:18,697 --> 00:28:21,917
I DON'T KNOW.
UH, THE... WITH HIS CHURCH,
643
00:28:21,961 --> 00:28:23,745
THE WAY THAT WE'RE
PREPPING HIM.
644
00:28:23,789 --> 00:28:25,138
THAT'S IT?
NOTHING ELSE?
645
00:28:25,181 --> 00:28:26,356
NO.
646
00:28:26,400 --> 00:28:29,533
HE EVER DONE ANYTHING
LIKE THAT BEFORE?
647
00:28:29,577 --> 00:28:31,492
NO. JUST THE TICKET.
648
00:28:31,535 --> 00:28:33,189
I'LL LOOK INTO IT.
649
00:28:33,233 --> 00:28:34,451
OK.
650
00:28:35,888 --> 00:28:37,759
MR. FALLIN,
I JUST--I REALLY HOPE
651
00:28:37,803 --> 00:28:40,370
THIS DOESN'T JEOPARDIZE
MY WORKING ON THE CASE.
652
00:28:40,414 --> 00:28:42,764
I'LL LOOK INTO IT.
653
00:28:51,991 --> 00:28:54,645
ALVIN, LISTEN, UH,
THANKS FOR YOUR HELP.
654
00:28:54,689 --> 00:28:55,646
APPRECIATE IT.
655
00:28:55,690 --> 00:28:56,865
NOTHING TO IT.
656
00:28:56,909 --> 00:28:58,693
SO, LAURIE,
WHAT DO WE DO NOW?
657
00:28:58,737 --> 00:29:01,000
I JUST TAKE SHANNON
NOW, OR--
658
00:29:01,043 --> 00:29:03,350
I'LL DROP HER OFF
AT YOUR HOUSE TONIGHT. AROUND 6:30?
659
00:29:03,393 --> 00:29:04,960
YEAH.
THAT'D BE FINE.
660
00:29:05,004 --> 00:29:06,353
OK, LISTEN, LAURIE,
661
00:29:06,396 --> 00:29:09,399
I REALLY WANT TO
THANK YOU FOR YOUR RECOMMENDATION.
662
00:29:09,443 --> 00:29:10,879
YOU'RE WELCOME.
663
00:29:10,923 --> 00:29:13,099
SWEETIE,
SEE YOU LATER, OK?
664
00:29:13,142 --> 00:29:14,753
BYE, BURTON.
BYE.
665
00:29:16,450 --> 00:29:18,800
SO YOU'RE GONNA BECOME
A FOSTER PARENT.
666
00:29:18,844 --> 00:29:21,020
I DIDN'T
TELL YOU THAT?
667
00:29:21,063 --> 00:29:22,021
NO.
668
00:29:22,064 --> 00:29:23,413
YEAH. YOU KNOW...
669
00:29:23,457 --> 00:29:25,633
HER GRANDMOTHER
PASSED AWAY, AND...
670
00:29:25,676 --> 00:29:27,200
YEAH, I HEARD.
I'M SORRY.
671
00:29:27,243 --> 00:29:29,245
SHANNON NEEDS
A PLACE TO STAY.
672
00:29:29,289 --> 00:29:32,074
LISTEN, ARE YOU SURE
YOU WANT TO GET INVOLVED IN SOMETHING LIKE THIS?
673
00:29:32,118 --> 00:29:34,033
IT JUST SEEMS LIKE
THE RIGHT THING TO DO.
674
00:29:34,076 --> 00:29:36,209
IT'S A BIG DECISION.
I KNOW.
675
00:29:36,252 --> 00:29:38,428
ARE YOU OK WITH THIS?
676
00:29:38,472 --> 00:29:40,996
WELL, IF IT'S WHAT
YOU WANT...
677
00:29:41,040 --> 00:29:42,868
YEAH.
678
00:29:42,911 --> 00:29:44,695
I ALWAYS WANTED
A SISTER.
679
00:29:44,739 --> 00:29:48,656
WELL, I GOTTA GET
TO WORK.
680
00:29:50,919 --> 00:29:53,443
COME ON IN, SCOTT.
681
00:29:53,487 --> 00:29:55,968
THANKS FOR COMING BY.
682
00:29:56,011 --> 00:29:57,708
HERE, HAVE A SEAT.
683
00:29:59,275 --> 00:30:02,278
SO...
684
00:30:02,322 --> 00:30:05,281
WHAT, UH, WHAT'S
GOING ON WITH YOU, SON?
685
00:30:05,325 --> 00:30:06,848
EXCUSE ME?
686
00:30:06,892 --> 00:30:09,198
WELL, PULLING
THAT YOUNG LADY OVER AND SCARING HER.
687
00:30:09,242 --> 00:30:12,245
UH, YEAH, I--I DIDN'T
KNOW IT WAS HER.
688
00:30:12,288 --> 00:30:15,248
IT WAS JUST
COINCIDENCE, UH...
689
00:30:15,291 --> 00:30:16,858
WELL, I DON'T, UH,
690
00:30:16,902 --> 00:30:19,556
BELIEVE IN COINCIDENCE
MYSELF.
691
00:30:20,993 --> 00:30:23,952
LOOK, SCOTT,
THE DOOR IS CLOSED. IT'S JUST YOU AND ME.
692
00:30:23,996 --> 00:30:26,346
SO WHY DON'T YOU
TELL ME WHAT THE HELL GOING ON.
693
00:30:31,612 --> 00:30:33,092
I LOVE HER.
694
00:30:38,793 --> 00:30:40,142
OK.
695
00:30:41,840 --> 00:30:43,842
I'VE FALLEN IN LOVE
WITH HER.
696
00:30:43,885 --> 00:30:45,147
WELL...
697
00:30:45,191 --> 00:30:47,019
PULLING HER OVER,
698
00:30:47,062 --> 00:30:49,195
GIVING HER A SPEEDING
TICKET'S A HELL OF A WAY TO SHOW IT.
699
00:30:49,238 --> 00:30:51,719
YOU'RE RIGHT. I--
700
00:30:51,762 --> 00:30:54,113
I'M SORRY. I...
701
00:30:54,156 --> 00:30:56,985
I'M JUST REALLY
CONFUSED RIGHT NOW ABOUT EVERYTHING,
702
00:30:57,029 --> 00:30:58,595
AND CLAIRE...
703
00:31:01,381 --> 00:31:03,035
I THOUGHT SHE WANTED
ME TO KISS HER,
704
00:31:03,078 --> 00:31:05,037
BUT THEN WHEN I TRIED,
SHE, UM...
705
00:31:08,692 --> 00:31:11,478
WELL, AS OF NOW,
SHE'S OFF THE CASE.
706
00:31:11,521 --> 00:31:13,436
GRETCHEN,
SEND HIM IN, PLEASE.
707
00:31:15,264 --> 00:31:17,440
SCOTT, I DON'T WANT YOU
TO TALK TO HER ANYMORE.
708
00:31:17,484 --> 00:31:19,660
I DON'T WANT YOU
TO COME NEAR HER, YOU UNDERSTAND?
709
00:31:19,703 --> 00:31:21,618
OK.
710
00:31:21,662 --> 00:31:24,012
FROM NOW ON YOU'RE
GONNA BE DEALING WITH ME AND--
711
00:31:24,056 --> 00:31:26,275
JAKE STRAKA HERE.
712
00:31:26,319 --> 00:31:28,451
HEY, SCOTT.
GOOD TO MEET YOU.
713
00:31:28,495 --> 00:31:30,018
UM...WHY DON'T WE
GET STARTED?
714
00:31:30,062 --> 00:31:31,411
COME ON BACK
TO MY OFFICE.
715
00:31:31,454 --> 00:31:32,803
THANK YOU,
MR. FALLIN. I--
716
00:31:32,847 --> 00:31:33,804
EXCUSE ME?
717
00:31:33,848 --> 00:31:35,806
THANK YOU.
718
00:31:44,337 --> 00:31:45,555
HOW'S THE FOOD?
719
00:31:49,298 --> 00:31:51,213
YOU'RE NOT EATING.
720
00:31:57,176 --> 00:32:00,005
MAYBE WE SHOULD TALK
A LITTLE BIT ABOUT SCHOOL, HUH?
721
00:32:00,048 --> 00:32:01,920
DO WE HAVE TO?
722
00:32:01,963 --> 00:32:03,791
NO.
723
00:32:08,274 --> 00:32:11,233
YOU WANT SOMETHING
ELSE TO DRINK? I BOUGHT SOME COKE.
724
00:32:11,277 --> 00:32:12,713
NO.
725
00:32:12,756 --> 00:32:14,497
YEAH, WELL...
726
00:32:16,282 --> 00:32:17,239
TOMORROW...
727
00:32:19,894 --> 00:32:22,027
GRETCHEN IS GONNA
TAKE YOU SHOPPING
728
00:32:22,070 --> 00:32:23,898
FOR A NEW DRESS
729
00:32:23,942 --> 00:32:26,292
AND A NEW PAIR
OF SHOES FOR THE, UH...
730
00:32:26,335 --> 00:32:28,511
OK.
731
00:32:28,555 --> 00:32:32,037
YOU WANT TO DO
ANYTHING SPECIAL FOR YOUR GRANDMOTHER?
732
00:32:32,080 --> 00:32:33,864
SPECIAL?
733
00:32:33,908 --> 00:32:36,258
WELL, THE WAY IT IS
RIGHT NOW,
734
00:32:36,302 --> 00:32:38,260
IT'S GONNA BE A VERY
SMALL CEREMONY.
735
00:32:38,304 --> 00:32:40,088
I THOUGHT MAYBE...
736
00:32:40,132 --> 00:32:41,916
YOU WANT ME TO CALL
SOMEBODY OR...
737
00:32:41,960 --> 00:32:43,135
NO.
738
00:32:46,051 --> 00:32:47,704
CAN I BE EXCUSED?
739
00:32:51,099 --> 00:32:52,318
YEAH.
740
00:33:04,765 --> 00:33:06,854
WELL,
THAT WAS REALLY FUN.
741
00:33:06,897 --> 00:33:09,291
I HAVEN'T COOKED FOR SOMEONE
IN A LONG TIME.
742
00:33:09,335 --> 00:33:11,163
YEAH. IT WAS GREAT.
743
00:33:11,206 --> 00:33:13,339
AND IT WAS GREAT
THAT WE COULD STILL TALK LIKE FRIENDS,
744
00:33:13,382 --> 00:33:16,342
YOU KNOW,
BUT DIFFERENT.
745
00:33:16,385 --> 00:33:17,386
ISN'T THIS NICE?
746
00:33:17,430 --> 00:33:19,475
YEAH, IT'S NICE.
747
00:33:27,266 --> 00:33:29,268
WHAT? WHAT IS IT?
748
00:33:30,573 --> 00:33:32,662
WELL, IT...
749
00:33:32,706 --> 00:33:35,535
THIS IS THE BED
YOU SHARED WITH BRIAN, RIGHT?
750
00:33:35,578 --> 00:33:38,755
UH, YEAH. SO?
751
00:33:38,799 --> 00:33:41,236
WELL...
752
00:33:41,280 --> 00:33:42,542
I HAVE A PAST, NICK,
753
00:33:42,585 --> 00:33:43,891
JUST LIKE YOU DO.
754
00:33:43,934 --> 00:33:45,719
YEAH. YEAH, I KNOW.
755
00:33:47,112 --> 00:33:48,765
I DON'T GET IT.
756
00:33:48,809 --> 00:33:50,680
WE CAN HAVE SEX
IN A BATHROOM
757
00:33:50,724 --> 00:33:52,073
OR IN THE BASEMENT
OF A CHURCH,
758
00:33:52,117 --> 00:33:53,422
BUT WHEN I BRING YOU
INTO MY HOME,
759
00:33:53,466 --> 00:33:54,771
AND IT'S JUST YOU AND ME--
760
00:33:54,815 --> 00:33:56,773
YEAH.
I'M--I'M VERY TIRED.
761
00:33:59,341 --> 00:34:01,474
YEAH. I SHOULD
PROBABLY GO HOME.
762
00:34:03,128 --> 00:34:05,086
OK.
763
00:34:05,130 --> 00:34:07,088
I'M SORRY.
764
00:34:09,569 --> 00:34:11,832
THANKS FOR DINNER.
765
00:34:14,052 --> 00:34:15,096
THANK YOU.
OK.
766
00:34:16,967 --> 00:34:18,099
SEE YA.
SEE YA.
767
00:34:25,454 --> 00:34:26,803
THIS CITY, IN CONJUNCTION
WITH A MAJOR CORPORATION,
768
00:34:26,847 --> 00:34:27,978
IS MUGGING
THE PLEASANT STREET CHURCH.
769
00:34:28,022 --> 00:34:29,676
IT'S A TRAVESTY.
MUG?
770
00:34:29,719 --> 00:34:31,678
THEY'RE NOT STEALING IT,
THEY'RE BUYING IT,
771
00:34:31,721 --> 00:34:35,290
FOR OVER 20% OF
FAIR MARKET VALUE.
772
00:34:35,334 --> 00:34:37,249
MONEY ISN'T THE POINT.
THIS WILL SET A PRECEDENT
773
00:34:37,292 --> 00:34:38,902
WHEREBY FEDERAL, STATE,
AND LOCAL GOVERNMENTS
774
00:34:38,946 --> 00:34:40,861
CAN SIMPLY STEP IN
AND TAKE--
775
00:34:40,904 --> 00:34:43,081
MR. MASTERSON,
THIS IS A SALE.
776
00:34:43,124 --> 00:34:44,386
HA! A FORCED SALE.
777
00:34:44,430 --> 00:34:46,736
EMINENT DOMAIN IS LEGAL.
778
00:34:46,780 --> 00:34:48,869
AND THE CHURCH IS MAKING
MONEY IN THE PROCESS.
779
00:34:48,912 --> 00:34:51,350
THE CHURCH COULD DO
MUCH BETTER THAN WHAT THE CITY'S OFFERING.
780
00:34:51,393 --> 00:34:54,353
THEY PASSED ON
A NEARLY $3 MILLION DEAL JUST 18 MONTHS AGO.
781
00:34:54,396 --> 00:34:55,789
WAIT. YOU'RE TELLING ME
782
00:34:55,832 --> 00:34:57,834
THEY'VE ALREADY BEEN
SHOPPING THEIR PROPERTY?
783
00:34:57,878 --> 00:34:59,575
NOT EXACTLY--
784
00:34:59,619 --> 00:35:02,578
YOUR POINT HAS BEEN
THE CHURCH DOESN'T WANT TO SELL THE LAND
785
00:35:02,622 --> 00:35:04,363
BECAUSE THEY LOVE
THEIR CHURCH.
786
00:35:04,406 --> 00:35:06,800
NOW YOU'RE TELLING ME
THEY'VE BEEN SHOPPING THE PROPERTY.
787
00:35:06,843 --> 00:35:08,193
IS YOUR CLIENT JUST
MONEY-GRUBBING HERE?
788
00:35:08,236 --> 00:35:11,500
NO, NO. THIS IS
A NOT-FOR-PROFIT ORGANIZATION THAT--
789
00:35:11,544 --> 00:35:13,502
BUT YOU JUST ADMITTED
THEY'VE BEEN SHOPPING THEIR PROPERTY.
790
00:35:13,546 --> 00:35:15,635
THEY'RE LEVERAGING
A CONSTITUTIONAL CLAIM
791
00:35:15,678 --> 00:35:17,158
TO TRY TO MAKE MORE MONEY.
792
00:35:17,202 --> 00:35:18,246
RIGHT?
NO.
793
00:35:18,290 --> 00:35:19,247
NO, THAT'S--
RIGHT.
794
00:35:19,291 --> 00:35:21,423
WELL, THAT'S
OUR SHOW FOR TODAY.
795
00:35:21,467 --> 00:35:24,078
THANKS TO ALVIN MASTERSON
FOR COMING IN.
796
00:35:24,122 --> 00:35:26,559
THIS IS COLETTE WEBB
FOR "CITYSPEAK."
797
00:35:28,126 --> 00:35:29,736
THANKS.
THAT WAS GREAT.
798
00:35:33,261 --> 00:35:34,784
HEY, JOAN.
799
00:35:34,828 --> 00:35:37,222
JAKE, THIS IS JOAN CORLEY,
OUR JURY CONSULTANT.
800
00:35:37,265 --> 00:35:38,701
A PLEASURE.
801
00:35:38,745 --> 00:35:41,051
JOSH TABACK RUNS VIDEOTAPE
FOR THE MOCK TRIAL.
802
00:35:41,095 --> 00:35:42,270
JOSH.
803
00:35:42,314 --> 00:35:43,489
MR. FALLIN,
804
00:35:43,532 --> 00:35:45,099
SCOTT DAVENPORT'S
ON LINE ONE FOR YOU.
805
00:35:45,143 --> 00:35:46,492
OH.
806
00:35:46,535 --> 00:35:47,928
YEAH, SCOTT,
WHERE ARE YOU?
807
00:35:47,971 --> 00:35:49,973
UM, MR. FALLIN...
808
00:36:10,385 --> 00:36:12,039
WHAT'S GOING ON?
809
00:36:16,739 --> 00:36:18,524
JUST NEEDED TO THINK.
810
00:36:21,004 --> 00:36:23,485
IS THIS WHERE
YOU USUALLY DO YOUR THINKING?
811
00:36:23,529 --> 00:36:24,704
SOMETIMES.
812
00:36:24,747 --> 00:36:27,272
UM, I MEAN NO.
813
00:36:27,315 --> 00:36:29,665
NEVER BEEN UP HERE
BEFORE, SIR.
814
00:36:31,754 --> 00:36:34,192
CAN I JOIN YOU?
815
00:36:34,235 --> 00:36:36,019
EMPTY.
816
00:36:36,063 --> 00:36:37,804
OH.
817
00:36:37,847 --> 00:36:39,936
I USED TO DRINK
A LITTLE BIT,
818
00:36:39,980 --> 00:36:41,851
BACK WHEN I WAS
IN JUNIOR COLLEGE.
819
00:36:41,895 --> 00:36:43,462
WHO DIDN'T?
820
00:36:43,505 --> 00:36:45,725
WELL, I DRANK A LOT.
821
00:36:45,768 --> 00:36:48,554
I WAS KIND OF WEAK
BACK THEN.
822
00:36:48,597 --> 00:36:51,470
I'VE BEEN KIND OF...
RECOVERING
823
00:36:51,513 --> 00:36:53,907
FROM BEING WEAK
FOR A LONG TIME NOW.
824
00:36:53,950 --> 00:36:56,562
WELL, I GUESS YOU HAVE
TO SIN TO BE SAVED.
825
00:36:56,605 --> 00:36:59,391
RIGHT. FUNNY. RIGHT.
826
00:37:02,350 --> 00:37:04,874
THIS THING'S NOT
WORKING OUT VERY WELL FOR YOU, RIGHT?
827
00:37:04,918 --> 00:37:07,007
THE TRIAL AND CLAIRE
AND ALL THAT?
828
00:37:08,922 --> 00:37:11,490
I'M NOT A SHRINK,
BUT, UH,
829
00:37:11,533 --> 00:37:14,580
SEEMS LIKE MAYBE
YOU HAVE TO PUT YOURSELF RIGHT AGAIN.
830
00:37:17,017 --> 00:37:18,584
YEAH.
831
00:37:18,627 --> 00:37:20,803
I'LL TELL YOU SOMETHING,
SCOTT, UM...
832
00:37:20,847 --> 00:37:25,199
I THINK A LOT OF THIS
IS MY FAULT.
833
00:37:25,243 --> 00:37:27,723
I THINK I PUSHED YOU OFF
IN THE WRONG DIRECTION.
834
00:37:27,767 --> 00:37:30,030
YOU GOT TO BE TRUE
TO YOUR BELIEFS.
835
00:37:30,073 --> 00:37:31,945
YOU TOLD ME THAT
YOU DID SOMETHING
836
00:37:31,988 --> 00:37:33,773
YOU DIDN'T FEEL
RIGHT ABOUT.
837
00:37:33,816 --> 00:37:36,602
AND IF YOU STILL
FEEL THAT WAY, I--
838
00:37:36,645 --> 00:37:38,299
I TOLD YOU
I SHOT THAT GUY.
839
00:37:38,343 --> 00:37:40,388
HIS HANDS WERE UP
OVER HIS HEAD.
840
00:37:40,432 --> 00:37:42,608
HE DIDN'T REACH
INTO HIS POCKET.
841
00:37:42,651 --> 00:37:45,785
HE DIDN'T COME TOWARD ME.
I JUST SHOT HIM.
842
00:37:45,828 --> 00:37:47,526
NOW, I TOLD YOU THAT,
843
00:37:47,569 --> 00:37:50,268
AND YOU JUST TWISTED IT
ALL AROUND.
844
00:38:02,367 --> 00:38:04,325
ALVIN.
845
00:38:04,369 --> 00:38:05,326
COURT RULED.
846
00:38:05,370 --> 00:38:06,327
AND?
847
00:38:06,371 --> 00:38:07,328
WE LOST.
848
00:38:07,372 --> 00:38:08,547
OH.
849
00:38:08,590 --> 00:38:10,592
SO, ON TO
THE NEXT THING, RIGHT?
850
00:38:10,636 --> 00:38:12,333
RIGHT.
851
00:38:13,421 --> 00:38:14,857
OH, ALVIN.
852
00:38:14,901 --> 00:38:16,206
ON THE RADIO
THIS MORNING...
853
00:38:16,250 --> 00:38:17,382
YEAH?
854
00:38:17,425 --> 00:38:19,297
VERY CONVINCING.
855
00:38:36,662 --> 00:38:37,837
WHAT ARE YOU DOING?
856
00:38:37,880 --> 00:38:39,665
UM...
857
00:38:39,708 --> 00:38:41,493
I'M WATCHING YOUR FATHER
858
00:38:41,536 --> 00:38:42,407
MAKE COLIN BENNETT RICH.
859
00:38:42,450 --> 00:38:43,669
HOW RICH?
860
00:38:43,712 --> 00:38:45,279
HE HAS AUTHORITY
UP TO A MILLION 3.
861
00:38:45,323 --> 00:38:48,587
WHAT MADE HIM CHANGE HIS MIND
ABOUT GOING TO TRIAL?
862
00:38:48,630 --> 00:38:49,936
YOUR FATHER
PULLED DAVENPORT
863
00:38:49,979 --> 00:38:52,112
OFF A CHURCH ROOF
THIS MORNING.
864
00:38:52,155 --> 00:38:53,200
YEAH.
WHAT?
865
00:38:53,243 --> 00:38:54,984
GENTLEMEN.
866
00:38:55,028 --> 00:38:57,465
HEY, NICK.
867
00:38:57,509 --> 00:39:01,817
UM, WHAT WE TALKED
ABOUT BEFORE,
868
00:39:01,861 --> 00:39:04,385
UM, THIS WON'T
CHANGE ANYTHING.
869
00:39:04,429 --> 00:39:06,692
OK? I SWEAR IT WON'T.
870
00:39:06,735 --> 00:39:08,084
'CAUSE I'VE SEEN THE LIGHT.
871
00:39:08,128 --> 00:39:09,042
BEEN SET FREE!
872
00:39:24,753 --> 00:39:26,668
WELL, WE MADE
A DEAL, SCOTT.
873
00:39:26,712 --> 00:39:29,628
$833,000.
874
00:39:29,671 --> 00:39:32,152
SO DOES THAT MEAN
THIS IS OVER NOW?
875
00:39:32,195 --> 00:39:34,328
I TALKED TO EVERTON,
INTERNAL AFFAIRS.
876
00:39:34,372 --> 00:39:35,721
THEY'RE GONNA SUSPEND YOU
877
00:39:35,764 --> 00:39:37,723
UNTIL THEY FIND OUT
WHAT HAPPENED.
878
00:39:37,766 --> 00:39:39,333
WHY? WHAT DID
YOU TELL THEM?
879
00:39:39,377 --> 00:39:40,900
I TOLD THEM YOU'D BE
A TERRIBLE WITNESS
880
00:39:40,943 --> 00:39:42,945
AND I THOUGHT
YOU SHOULD SETTLE.
881
00:39:45,600 --> 00:39:49,561
LOOK, SCOTT, IF YOU TOLD THEM
YOUR DEPOSITION--
882
00:39:49,604 --> 00:39:53,347
THAT WHAT YOU SAID HAPPENED
IN THAT BATHROOM WASN'T TRUE,
883
00:39:53,391 --> 00:39:55,305
THEY'D FIRE YOU ON THE SPOT.
884
00:39:55,349 --> 00:39:58,439
NO SEVERANCE, NO BENEFITS,
NOTHING.
885
00:39:58,483 --> 00:40:00,136
YEAH, I FIGURED THAT.
886
00:40:00,180 --> 00:40:01,834
I CAN'T TELL YOU
WHAT TO DO.
887
00:40:01,877 --> 00:40:03,618
I'M JUST GONNA
TELL THEM THE TRUTH.
888
00:40:03,662 --> 00:40:05,141
IF THAT'S WHAT
YOU THINK IS BEST.
889
00:40:10,408 --> 00:40:12,148
SCOTT...
890
00:40:12,192 --> 00:40:13,759
GOOD LUCK TO YOU,
891
00:40:13,802 --> 00:40:15,456
AND TAKE CARE
OF YOURSELF.
892
00:40:28,991 --> 00:40:31,472
TOUGH FIRST CASE, HUH?
893
00:40:31,516 --> 00:40:34,388
YEAH.
894
00:40:34,432 --> 00:40:37,217
CLAIRE, IF SOMETHING
LIKE THIS HAPPENS AGAIN,
895
00:40:37,260 --> 00:40:38,958
NO MATTER WHERE
YOU'RE WORKING,
896
00:40:39,001 --> 00:40:41,700
TELL THE PARTNERS
THE WHOLE STORY.
897
00:40:41,743 --> 00:40:44,180
I'M SORRY. I DIDN'T WANT
YOU TO THINK THAT I--
898
00:40:44,224 --> 00:40:45,312
IT DOESN'T MATTER.
899
00:40:45,355 --> 00:40:47,183
I JUST NEED TO KNOW
ALL THE FACTS.
900
00:40:47,227 --> 00:40:48,184
IT'S THAT SIMPLE.
901
00:40:48,228 --> 00:40:49,925
NO MATTER
WHERE I'M WORKING?
902
00:40:49,969 --> 00:40:52,754
DOES THAT MEAN
YOU'RE NOT GIVING ME THE JOB?
903
00:40:52,798 --> 00:40:56,149
MR. FALLIN,
I'VE DONE EVERYTHING YOU'VE ASKED OF ME.
904
00:40:56,192 --> 00:40:58,978
I'VE TRIED TO
MAKE HIM CONFIDENT.
905
00:40:59,021 --> 00:41:02,329
I'VE TRIED TO
MAKE HIM BELIEVE THAT HIS TESTIMONY WAS TRUE.
906
00:41:02,372 --> 00:41:05,245
THAT'S WHAT YOU WANTED.
907
00:41:05,288 --> 00:41:08,204
IT'S NOT MY FAULT
THAT HE WANTED SOMETHING DIFFERENT.
908
00:41:08,248 --> 00:41:11,773
ARE YOU GIVING ME
THE JOB OR NOT?
909
00:41:11,817 --> 00:41:13,383
YES.
910
00:41:13,427 --> 00:41:15,821
YOU ARE?
911
00:41:15,864 --> 00:41:16,952
GOOD.
912
00:41:32,098 --> 00:41:35,014
HEY, I FOUND A PLACE
FOR YOUR DRUG DEALER FRIEND.
913
00:41:35,057 --> 00:41:36,842
ANDERSON HOUSING PROJECT.
914
00:41:36,885 --> 00:41:38,583
I LEFT HIM 3 MESSAGES.
HE HASN'T CALLED ME BACK.
915
00:41:38,626 --> 00:41:39,932
HE WON'T.
916
00:41:39,975 --> 00:41:42,456
NICK, SO YOU HEARD
ABOUT THE COURT RULING?
917
00:41:42,500 --> 00:41:43,631
RIGHT.
918
00:41:43,675 --> 00:41:45,111
PLEASE DON'T TELL ME
YOU'RE GONNA TAKE
919
00:41:45,154 --> 00:41:47,069
FURTHER ADVANTAGE
OF THESE PEOPLE AND PULL YOUR OFFER.
920
00:41:47,113 --> 00:41:49,158
I PULLED THE OFFER
3 HOURS AGO.
921
00:41:53,467 --> 00:41:56,775
AHEM. YOU KNOW,
YOU OFFERED 2.5. YOU SHOULD HONOR IT.
922
00:41:56,818 --> 00:41:58,298
THE OFFER'S EXPIRED.
923
00:41:58,341 --> 00:42:00,300
THE LAND IS WORTH
MORE THAN 2.1.
924
00:42:04,217 --> 00:42:05,871
DON'T EVEN
THINK ABOUT IT.
925
00:42:05,914 --> 00:42:07,263
WHAT?
926
00:42:07,307 --> 00:42:09,004
I CAN SEE THAT LOOK
IN YOUR EYE.
927
00:42:09,048 --> 00:42:11,137
WHAT LOOK?
928
00:42:13,531 --> 00:42:16,664
YOU KNOW, I HAVE
BEEN THINKING ABOUT...
929
00:42:16,708 --> 00:42:19,275
YOU KNOW,
THE OTHER NIGHT, AND, UM...
930
00:42:19,319 --> 00:42:21,669
I THINK THAT, UH...
I DON'T KNOW, NICK,
931
00:42:21,713 --> 00:42:24,759
YOU HAVE SOME REAL
INTIMACY ISSUES
932
00:42:24,803 --> 00:42:26,674
THAT YOU PROBABLY NEED
TO WORK OUT.
933
00:42:26,718 --> 00:42:28,110
YOU DON'T WANT
TO DO THIS ANYMORE?
934
00:42:28,154 --> 00:42:29,198
WELL, I JUST THINK THAT,
YOU KNOW,
935
00:42:29,242 --> 00:42:30,896
IF YOU'RE NOT GONNA BE
COMFORTABLE
936
00:42:30,939 --> 00:42:32,724
IN A NORMAL SITUATION
LIKE A BEDROOM--
937
00:42:32,767 --> 00:42:34,813
WELL, THEN--THEN
WHATEVER YOU WANT.
938
00:42:38,556 --> 00:42:39,382
OK.
939
00:42:39,426 --> 00:42:40,427
OK.
940
00:42:48,957 --> 00:42:50,742
I DON'T HAVE
INTIMACY ISSUES.
941
00:43:09,674 --> 00:43:11,676
YOU OK?
942
00:43:11,719 --> 00:43:13,068
YEAH.
943
00:43:16,158 --> 00:43:17,377
HUNGRY?
944
00:43:18,726 --> 00:43:20,162
NO.
945
00:43:20,206 --> 00:43:23,339
I--I COULD FIX YOU
SOMETHING TO EAT.
946
00:43:23,383 --> 00:43:26,647
YOU KNOW,
I HAVE A DAD.
947
00:43:28,170 --> 00:43:30,564
I KNOW.
948
00:43:30,608 --> 00:43:32,174
JUST WANT TO MAKE SURE
949
00:43:32,218 --> 00:43:34,307
YOU KNOW THIS IS
JUST TEMPORARY...
950
00:43:34,350 --> 00:43:37,397
BECAUSE HE'LL WANT ME.
951
00:43:37,440 --> 00:43:40,530
YEAH, I UNDERSTAND.
952
00:43:40,574 --> 00:43:43,098
SO DON'T START THINKING
YOU'RE MY DAD OR ANYTHING.
953
00:43:43,142 --> 00:43:45,274
OK.
954
00:43:45,318 --> 00:43:47,755
'CAUSE YOU'RE OLD,
955
00:43:47,799 --> 00:43:50,062
AND YOU SMOKE
TOO MUCH, AND...
956
00:43:52,107 --> 00:43:54,109
SHANNON.
957
00:43:54,153 --> 00:43:56,808
I'M GLAD
YOU'RE HERE, HONEY.
958
00:43:58,548 --> 00:44:00,028
I REALLY AM.
959
00:44:08,733 --> 00:44:10,169
OH, SHANNON.
960
00:44:10,212 --> 00:44:12,214
YEAH?
961
00:44:12,258 --> 00:44:16,654
DON'T FORGET,
YOU STILL OWE ME $423.
64571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.