All language subtitles for The.Guardian.S02E20.What.It.Means.To.You.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,392 --> 00:00:02,437 PREVIOUSLY ON "THE GUARDIAN"... 2 00:00:02,480 --> 00:00:04,047 HOW'D YOU DO ON THAT TEST? 3 00:00:04,091 --> 00:00:05,570 B-MINUS. 4 00:00:05,614 --> 00:00:07,137 WELL, MAYBE A LITTLE CELEBRATION'S IN ORDER HERE, HUH? 5 00:00:07,181 --> 00:00:08,573 ARE YOU SURE THIS IS ALL RIGHT? 6 00:00:08,617 --> 00:00:11,141 WELL, I LOVE THE COMPANY. I CAN'T, UH, 7 00:00:11,185 --> 00:00:14,318 I CAN'T REMEMBER THE LAST TIME I HAD A KID IN THE HOUSE, BUT... 8 00:00:14,362 --> 00:00:16,407 SHE LIKES YOU. I LIKE HER. 9 00:00:16,451 --> 00:00:17,626 THIS ISN'T WORKING OUT. 10 00:00:17,669 --> 00:00:18,540 YEAH. 11 00:00:21,238 --> 00:00:23,327 HOW'S THE SUSPECT? 12 00:00:23,371 --> 00:00:24,937 IT LOOKS LIKE HE MIGHT BE PARALYZED. 13 00:00:24,981 --> 00:00:25,982 THE BULLET BRUSHED HIS SPINE. 14 00:00:26,026 --> 00:00:27,114 COLIN BENNETT? 15 00:00:27,157 --> 00:00:29,333 THE GUY WHO GOT SHOT WAS MY DRUG DEALER. 16 00:00:29,377 --> 00:00:30,595 HE HAD HIS HANDS UP OVER HIS HEAD, 17 00:00:30,639 --> 00:00:32,032 BUT HE KEPT COMING... 18 00:00:32,075 --> 00:00:33,816 AND THEN I SHOT HIM. 19 00:00:33,859 --> 00:00:37,298 THIS MAN YOU SHOT IS A DRUG DEALER. 20 00:00:37,341 --> 00:00:39,778 HE MAKES HIS LIVING HURTING PEOPLE. 21 00:00:41,606 --> 00:00:42,999 WE'RE STILL OPEN TO SETTLING THIS THING. 22 00:00:43,043 --> 00:00:45,175 MY CLIENTS JUST WANT TO KEEP THEIR CHURCH. 23 00:00:45,219 --> 00:00:47,395 WELL, THE CITY WILL PAY 2.3 MILLION FOR THE PROPERTY. 24 00:00:47,438 --> 00:00:49,310 FAIR MARKET VALUE IS 2.1. 25 00:00:49,353 --> 00:00:51,573 NOT ENOUGH. I HAVE TO BE UP FRONT WITH YOU ABOUT SOMETHING. 26 00:00:51,616 --> 00:00:52,965 WHAT? 27 00:00:53,009 --> 00:00:55,316 THIS GUY DAN FROM YOGA, HE ASKED ME OUT FOR A DRINK. 28 00:00:55,359 --> 00:00:56,839 OK. 29 00:00:56,882 --> 00:00:58,406 SO, I'M MEETING HIM AT THE INCLINE TONIGHT. 30 00:00:58,449 --> 00:01:01,322 A YOGA GUY? 31 00:01:01,365 --> 00:01:03,237 IN CASE YOU JUST JOINED US, 32 00:01:03,280 --> 00:01:05,195 WE'RE TALKING ABOUT COSTRIGHT'S ATTEMPT 33 00:01:05,239 --> 00:01:06,979 TO TAKE BY EMINENT DOMAIN 34 00:01:07,023 --> 00:01:10,635 LAND CURRENTLY OWNED BY THE PLEASANT STREET CHURCH. 35 00:01:10,679 --> 00:01:12,811 THE CHURCH IS MAKING A BIG FUSS ABOUT ALL THIS, 36 00:01:12,855 --> 00:01:15,640 BUT THE TRUTH IS, OUR CITY NEEDS 600 NEW JOBS. 37 00:01:15,684 --> 00:01:16,989 AND THAT... 38 00:01:17,033 --> 00:01:18,252 ALVIN MASTERSON. 39 00:01:18,295 --> 00:01:20,776 MY LEGAL CLINIC REPRESENTS THAT CHURCH. 40 00:01:20,819 --> 00:01:22,299 A CHURCH IS A CHURCH. WHETHER IT'S ON PLEASANT STREET... 41 00:01:22,343 --> 00:01:24,519 YEAH, I CAN HOLD.OR LANCASTER STREET, 42 00:01:24,562 --> 00:01:26,434 YOU'RE STILL PRAYING TO THE SAME GOD, RIGHT? 43 00:01:26,477 --> 00:01:30,568 ALL I'M SAYING IS, SO WHAT IF THEY HAVE TO BUILD A NEW CHURCH IN A... 44 00:01:30,612 --> 00:01:32,048 HELLO. 45 00:01:32,092 --> 00:01:34,485 WELL, WHAT YOU SHOULD KNOW IS THAT COSTRIGHT 46 00:01:34,529 --> 00:01:36,139 IS ENGAGING IN RELIGIOUS DISCRIMINATION 47 00:01:36,183 --> 00:01:37,749 IN VIOLATION OF-- 48 00:01:37,793 --> 00:01:40,012 YES, I KNOW YOU'RE THE SCREENER, 49 00:01:40,056 --> 00:01:42,276 BUT YOU SHOULD KNOW. 50 00:01:42,319 --> 00:01:44,495 THE JUDGE HAS TO CONSIDER WHETHER OR NOT HE'LL GRANT THE INJUNCTION. 51 00:01:44,539 --> 00:01:46,671 AND IF HE DOESN'T, THEY CAN JUST DEMOLISH OUR CHURCH? 52 00:01:46,715 --> 00:01:47,890 NO, NO. WE'RE GONNA WIN THIS. 53 00:01:47,933 --> 00:01:49,065 YOU'RE FINE. 54 00:01:49,109 --> 00:01:52,024 EMINENT DOMAIN CAN BE USED FOR ANY PROJECT 55 00:01:52,068 --> 00:01:53,852 RATIONALLY RELATED TO A LEGITIMATE PUBLIC PURPOSE. 56 00:01:53,896 --> 00:01:56,464 THIS ISN'T RATIONAL OR LEGITIMATE. 57 00:01:56,507 --> 00:01:58,770 THE ONLY CHANCE THE CHURCH HAS IS IF THEY HIRE 58 00:01:58,814 --> 00:02:00,642 A TOP TIER PRIVATE LAW FIRM. 59 00:02:00,685 --> 00:02:02,513 WHAT?I WASN'T TALKING TO YOU. 60 00:02:02,557 --> 00:02:03,688 I THINK YOU WERE. 61 00:02:03,732 --> 00:02:04,863 I WAS SPEAKING WITH MY CLIENTS. 62 00:02:04,907 --> 00:02:06,778 OH, WELL, AS I WAS SAYING, REVEREND UPTON, 63 00:02:06,822 --> 00:02:08,389 THE JUDGE WILL REVIEW OUR LEGAL BRIEFS. 64 00:02:08,432 --> 00:02:09,694 HE'LL ALSO REVIEW MR. FALLIN'S, 65 00:02:09,738 --> 00:02:10,869 BUT DON'T WORRY. IT HAS NO DEPTH 66 00:02:10,913 --> 00:02:12,349 AND PLAYS FAST AND LOOSE WITH THE FACTS. 67 00:02:12,393 --> 00:02:14,873 EXCUSE ME, DID YOU JUST CALL ME FAST AND LOOSE? 68 00:02:16,048 --> 00:02:17,180 EXCUSE US. 69 00:02:17,224 --> 00:02:18,225 YEAH, EXCUSE US. 70 00:02:24,274 --> 00:02:26,363 OK, THE ONLY REASON WHY I'M GOING OUT WITH DAN 71 00:02:26,407 --> 00:02:28,452 IS BECAUSE HE ACTUALLY HAD THE COURAGE TO ASK ME. 72 00:02:28,496 --> 00:02:30,367 OH, SO WHEN DAN THE YOGA MAN 73 00:02:30,411 --> 00:02:32,500 MUSTERS UP THE COURAGE TO ASK YOU TO GO DOWN DOG 74 00:02:32,543 --> 00:02:33,849 OR WHATEVER THE HELL YOU CALL IT, YOU'RE GOING? 75 00:02:33,892 --> 00:02:35,285 YEAH, MAYBE I WILL. 76 00:02:35,329 --> 00:02:37,287 OH, YEAH, MAYBE YOU'LL LET HIM THINK YOU'RE GOING, 77 00:02:37,331 --> 00:02:38,419 BUT IN THE END, I DON'T THINK YOU'RE GONNA GO. 78 00:02:38,462 --> 00:02:39,724 YOU THINK I LED YOU ON? 79 00:02:39,768 --> 00:02:40,725 NO, THAT'S NOT WHAT I'M SAYING. 80 00:02:40,769 --> 00:02:41,465 YOU KNOW, I WAS MARRIED, NICK, 81 00:02:41,509 --> 00:02:42,684 AND YOU CAME ON TO ME. 82 00:02:42,727 --> 00:02:44,425 NO, NO. LET'S JUST STOP HERE. 83 00:02:44,468 --> 00:02:45,948 YOU'RE THE ONE THAT GOT US THE PLACE TO GO. 84 00:02:45,991 --> 00:02:47,123 YOU'RE THE ONE THAT GOT US THE DAMN HOTEL. 85 00:02:47,167 --> 00:02:48,559 YOU KNOW WHAT? YOU SUCK! 86 00:02:48,603 --> 00:02:49,952 I SUCK? YOU SUCK. 87 00:02:49,995 --> 00:02:51,345 AND THIS IS WHY WE WOULD NEVER WORK OUT. 88 00:02:51,388 --> 00:02:53,129 BECAUSE YOU'RE JUST A BRAT AND YOU'RE SO ARROGANT 89 00:02:53,173 --> 00:02:54,522 AND YOU'RE ANGRY, YOU'RE SELFISH-- 90 00:02:54,565 --> 00:02:55,697 YOU'RE PRISSY, YOU'RE PERFECT, YOU'RE FRIGID. 91 00:02:55,740 --> 00:02:57,307 SCREW YOU! SCREW YOU! 92 00:03:13,149 --> 00:03:17,936 ♪ WELL, THERE IS TROUBLE IN MY MIND ♪ 93 00:03:17,980 --> 00:03:20,025 ♪ THERE IS DARK 94 00:03:20,069 --> 00:03:23,377 ♪ THERE'S DARK AND THERE IS LIGHT ♪ 95 00:03:35,563 --> 00:03:37,565 ♪ THERE IS NO ORDER 96 00:03:37,608 --> 00:03:38,696 ♪ BUT THERE IS CHAOS 97 00:03:38,740 --> 00:03:40,698 ♪ AND THERE IS CRIME 98 00:03:40,742 --> 00:03:45,877 ♪ THERE IS NO ONE HOME TONIGHT ♪ 99 00:03:45,921 --> 00:03:48,663 ♪ IN THE EMPIRE OF MY MIND ♪ 100 00:03:48,706 --> 00:03:51,535 ♪ THERE IS TROUBLE IN MY MIND ♪ 101 00:03:51,579 --> 00:03:53,494 ♪ ALL THE CHAOS 102 00:03:53,537 --> 00:03:55,974 ♪ IN MY MIND 103 00:04:06,115 --> 00:04:07,638 I STILL SAY THIS IS UNCONSTITUTIONAL, 104 00:04:07,682 --> 00:04:08,857 AND WE'LL FIGHT IT ALL THE WAY 105 00:04:08,900 --> 00:04:10,250 TO THE SUPREME COURT IF WE HAVE TO. 106 00:04:10,293 --> 00:04:11,251 OK, THEN. 107 00:04:11,294 --> 00:04:12,252 OK. 108 00:04:12,295 --> 00:04:13,601 HAVE FUN WITH THE YOGA GUY. 109 00:04:13,644 --> 00:04:16,691 THAT WRAPS UP THIS HOUR OF "CITYSPEAK." 110 00:04:16,734 --> 00:04:18,432 TUNE IN TOMORROW WHEN WE DISCUSS 111 00:04:18,475 --> 00:04:20,390 THE UNIVERSITY OF PITTSBURGH'S 112 00:04:20,434 --> 00:04:22,479 AFFIRMATIVE ACTION POLICY. 113 00:04:22,523 --> 00:04:23,611 I SAY THEY SHOULD THROW IT OUT, BUT... 114 00:04:23,654 --> 00:04:25,090 HELLO?! 115 00:04:25,134 --> 00:04:27,310 THAT'S JUST ME. WHAT DO YOU THINK, PITTSBURGH? 116 00:04:27,354 --> 00:04:28,877 ALVIN... 117 00:04:28,920 --> 00:04:30,270 PEOPLE ARE WAITING. 118 00:04:30,313 --> 00:04:32,141 YEAH. 119 00:04:33,925 --> 00:04:35,362 YOU TAKE THE MEETING. 120 00:04:35,405 --> 00:04:37,233 ALVIN? 121 00:04:40,802 --> 00:04:42,630 UM, MR. FALLIN? 122 00:04:42,673 --> 00:04:44,109 YEAH. 123 00:04:44,153 --> 00:04:45,850 YOUR CREDIT CARD, THEY WON'T-- 124 00:04:45,894 --> 00:04:47,896 THAT WINE I WAS SUPPOSED TO SEND TO MR. HANCOCK? 125 00:04:47,939 --> 00:04:49,506 VISA FROZE YOUR ACCOUNT. 126 00:04:49,550 --> 00:04:51,116 THEY WHAT? 127 00:04:51,160 --> 00:04:52,857 HAVE YOU, BY ANY CHANCE, 128 00:04:52,901 --> 00:04:55,730 BEEN SHOPPING AT DR. BONG'S? 129 00:04:55,773 --> 00:04:57,906 WHAT? 130 00:04:57,949 --> 00:04:59,473 AND DID YOU CHECK INTO 131 00:04:59,516 --> 00:05:00,735 THE MOON TOWNSHIP 132 00:05:00,778 --> 00:05:03,085 SUPER 9 MOTEL THIS MORNING? 133 00:05:07,350 --> 00:05:08,569 CLAIRE. 134 00:05:10,179 --> 00:05:12,834 DAVENPORT'S COMING IN TODAY TO PREP FOR TRIAL. 135 00:05:12,877 --> 00:05:14,226 GREAT. WHAT CAN I DO TO HELP? 136 00:05:14,270 --> 00:05:15,880 WELL, I'M GONNA PUSH HIM A LITTLE BIT 137 00:05:15,924 --> 00:05:17,708 TO SEE WHERE HE'S VULNERABLE. 138 00:05:17,752 --> 00:05:19,493 I WANT YOU TO BE THERE TO KIND OF HOLD HIS HAND. 139 00:05:19,536 --> 00:05:20,755 SURE. 140 00:05:20,798 --> 00:05:22,147 THERE'S $3 MILLION AT STAKE HERE, 141 00:05:22,191 --> 00:05:23,540 SO I WANT TO MAKE SURE TO PRESENT 142 00:05:23,584 --> 00:05:24,933 A VERY CONFIDENT POLICE OFFICER 143 00:05:24,976 --> 00:05:25,977 TO THAT JURY NEXT WEEK. 144 00:05:26,021 --> 00:05:26,978 ABSOLUTELY. 145 00:05:27,022 --> 00:05:27,936 GOOD. 146 00:05:42,385 --> 00:05:43,386 HELLO? 147 00:06:12,284 --> 00:06:13,590 HELLO? 148 00:06:19,248 --> 00:06:20,902 AAH!HURRY UP! 149 00:06:23,731 --> 00:06:24,862 SIR, I KNOW THIS-- 150 00:06:24,906 --> 00:06:26,124 SHUT UP, KID. 151 00:06:26,168 --> 00:06:27,387 I SAID SHUT UP! BUT-- 152 00:06:29,606 --> 00:06:31,173 HEY, BURTON. 153 00:06:31,216 --> 00:06:32,609 YOU STOLE MY CREDIT CARD, SHANNON? 154 00:06:35,220 --> 00:06:37,397 YOU USE THIS TO SMOKE THAT GRASS? 155 00:06:38,615 --> 00:06:40,400 YOU THINK THIS IS FUNNY? 156 00:06:40,443 --> 00:06:42,184 THAT GRASS? 157 00:06:44,012 --> 00:06:45,187 YOU STONED RIGHT NOW? 158 00:06:45,230 --> 00:06:47,755 NO. I'M NOT. 159 00:06:49,452 --> 00:06:50,540 A LITTLE. 160 00:06:53,891 --> 00:06:55,763 VERY. 161 00:07:01,943 --> 00:07:03,074 IT'S OPEN. 162 00:07:03,118 --> 00:07:04,989 ...A HIGH-SPEED CHASE ON I-70. 163 00:07:05,033 --> 00:07:05,990 YOU UP NEXT? 164 00:07:06,034 --> 00:07:07,078 COLETTE WEBB? 165 00:07:07,122 --> 00:07:08,210 YEAH. WHO ARE YOU? 166 00:07:08,253 --> 00:07:09,777 ALVIN MASTERSON. 167 00:07:09,820 --> 00:07:12,127 RIGHT. YOU'RE FILLING IN ON "GARDENING WITH GREG." 168 00:07:12,170 --> 00:07:14,477 NO, NO. I'M DIRECTOR OF LEGAL SERVICES OF PITTSBURGH. 169 00:07:14,521 --> 00:07:15,957 I REPRESENT THE PLEASANT STREET CHURCH. 170 00:07:16,000 --> 00:07:17,567 SO... 171 00:07:17,611 --> 00:07:19,613 SO, I CALLED THIS MORNING, 172 00:07:19,656 --> 00:07:20,918 AND I WAS SURPRISED THAT YOU DIDN'T PUT ME ON. 173 00:07:20,962 --> 00:07:22,224 DIDN'T KNOW YOU CALLED. 174 00:07:22,267 --> 00:07:23,617 WELL, CLEARLY, 175 00:07:23,660 --> 00:07:24,792 YOU AND YOUR SCREENER DIDN'T WANT TO HEAR 176 00:07:24,835 --> 00:07:26,924 MY SIDE OF THIS VERY IMPORTANT LEGAL ISSUE. 177 00:07:26,968 --> 00:07:29,449 MY SCREENER? YOU MEAN NOAH? 178 00:07:29,492 --> 00:07:31,059 I REMEMBER YOU, DUDE. 179 00:07:31,102 --> 00:07:34,671 I DON'T THINK NOAH'S GOT A POLITICAL AX TO GRIND WITH YOU. 180 00:07:34,715 --> 00:07:37,457 I'M GONNA BE LATE FOR CALCULUS. 181 00:07:37,500 --> 00:07:39,067 NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME, 182 00:07:39,110 --> 00:07:41,156 I HAVE A PHONE INTERVIEW WITH HENRY WINKLER. 183 00:07:41,199 --> 00:07:43,419 THE FONZ? HEY! I LOVE THAT-- 184 00:07:45,334 --> 00:07:46,640 GUY. 185 00:07:46,683 --> 00:07:51,862 YOU OWE ME $423, YOUNG LADY. 186 00:07:51,906 --> 00:07:53,211 DRUGS, STEALING, 187 00:07:53,255 --> 00:07:55,083 TEENAGE BOYS IN BATHTUBS. 188 00:07:55,126 --> 00:07:56,824 IF YOU WERE MY DAUGHTER... 189 00:07:56,867 --> 00:07:57,825 I'M NOT. 190 00:07:57,868 --> 00:07:59,870 THAT'S WHY I'M DONE WITH YOU. 191 00:07:59,914 --> 00:08:04,658 YES, THIS IS BURTON FALLIN FOR MARY GRESSLER, PLEASE. 192 00:08:04,701 --> 00:08:07,138 WELL, IS SHE COMING IN TODAY? 193 00:08:07,182 --> 00:08:09,837 WOULD YOU ASK HER TO CALL ME, PLEASE, AT MY OFFICE? 194 00:08:09,880 --> 00:08:12,709 IT'S VERY IMPORTANT. BURTON...FALLIN. 195 00:08:12,753 --> 00:08:14,276 THANK YOU. 196 00:08:14,319 --> 00:08:15,756 YOU WAIT HERE. 197 00:08:15,799 --> 00:08:17,366 HEY, WHAT AM I GONNA DO? 198 00:08:17,409 --> 00:08:18,541 YOUR HOMEWORK. 199 00:08:18,585 --> 00:08:20,500 I DON'T HAVE MY BOOKS. 200 00:08:20,543 --> 00:08:22,763 READ THE FIRST 10 PAGES OF THIS 201 00:08:22,806 --> 00:08:24,286 AND WRITE ME A REPORT. 202 00:08:28,551 --> 00:08:29,465 HEY, SCOTT. 203 00:08:31,467 --> 00:08:32,816 HOW ARE YOU? GOOD. 204 00:08:32,860 --> 00:08:33,730 GOOD TO SEE YOU. 205 00:08:37,778 --> 00:08:40,911 SO, YOUR TRIAL'S COMING UP, UH, NEXT WEEK. 206 00:08:40,955 --> 00:08:43,218 WE THOUGHT WE MIGHT WANT TO DO A LITTLE WORK 207 00:08:43,261 --> 00:08:44,567 ON YOUR--ON YOUR TESTIMONY. 208 00:08:44,611 --> 00:08:45,960 BUT I ALREADY TOLD 'EM EVERYTHING. 209 00:08:46,003 --> 00:08:47,483 WELL, THAT WAS YOUR DEPOSITION. 210 00:08:47,527 --> 00:08:50,225 THIS TIME IT'LL BE A COURT AND THE JUDGE AND THE JURY. 211 00:08:50,268 --> 00:08:51,879 SOMETIMES PEOPLE GET 212 00:08:51,922 --> 00:08:53,837 A LITTLE CONFUSED ON THE WITNESS STAND, 213 00:08:53,881 --> 00:08:56,318 SO WE THOUGHT WE'D ASK YOU A FEW TOUGH QUESTIONS, 214 00:08:56,361 --> 00:08:58,799 SEE, UH-- SEE HOW YOU HOLD UP. 215 00:09:00,801 --> 00:09:02,629 SO... 216 00:09:02,672 --> 00:09:04,935 YOU SAY YOU'RE A... 217 00:09:04,979 --> 00:09:06,371 A RELIGIOUS MAN. 218 00:09:06,415 --> 00:09:08,678 UH, YES. 219 00:09:08,722 --> 00:09:10,593 YOU WANT TO EXPLAIN THAT TO ME? 220 00:09:10,637 --> 00:09:13,727 UM, WELL, YOU KNOW, I-- I TRY TO, UH, LIVE 221 00:09:13,770 --> 00:09:15,642 BY THE TEACHINGS OF THE BIBLE, 222 00:09:15,685 --> 00:09:17,121 STRIVE FOR PURITY. 223 00:09:17,165 --> 00:09:18,688 YOU STRIVE. THAT MEANS YOU DON'T USE 224 00:09:18,732 --> 00:09:21,386 ALCOHOL OR CIGARETTES OR COFFEE? 225 00:09:21,430 --> 00:09:22,518 NO, I DON'T. 226 00:09:22,562 --> 00:09:23,519 MM-HMM. 227 00:09:23,563 --> 00:09:25,913 DO YOU JUDGE PEOPLE THAT DO? 228 00:09:25,956 --> 00:09:28,698 UM...WELL, I THINK THEY'RE DISRESPECTING GOD. 229 00:09:28,742 --> 00:09:30,613 MM-HMM. 230 00:09:30,657 --> 00:09:32,049 HOW DO YOU FEEL ABOUT DRUG DEALERS? 231 00:09:32,093 --> 00:09:34,182 THEY'RE CRIMINALS. 232 00:09:34,225 --> 00:09:35,618 DO YOU HATE DRUG DEALERS? 233 00:09:35,662 --> 00:09:38,665 WELL, I HATE WHAT THEY DO. 234 00:09:38,708 --> 00:09:41,319 HAVE YOU ARRESTED MANY DRUG DEALERS? 235 00:09:41,363 --> 00:09:44,409 WELL, THIS IS MY FIRST YEAR ON THE FORCE, SIR. 236 00:09:44,453 --> 00:09:45,628 NO, JUST ANSWER THE QUESTION. 237 00:09:45,672 --> 00:09:47,238 HOW MANY DRUG DEALERS HAVE YOU ARRESTED? 238 00:09:47,282 --> 00:09:48,936 UM, ONE. ONE. 239 00:09:48,979 --> 00:09:50,154 COLIN BENNETT. 240 00:09:50,198 --> 00:09:51,939 IS THAT THE MAN YOU SHOT? 241 00:09:51,982 --> 00:09:54,158 YEAH. 242 00:09:54,202 --> 00:09:56,117 DID YOU SHOOT HIM BECAUSE YOU HATE DRUG DEALERS? 243 00:09:57,248 --> 00:09:58,989 UH... 244 00:09:59,033 --> 00:10:01,165 NO, I DIDN'T SHOOT HIM BECAUSE HE'S A DRUG DEALER. 245 00:10:01,209 --> 00:10:02,645 I SHOT HIM BE-- 246 00:10:02,689 --> 00:10:05,648 BECAUSE YOU WERE AFRAID FOR YOUR LIFE, OK? 247 00:10:05,692 --> 00:10:07,215 RIGHT. DON'T EVER ADMIT TO JUDGING 248 00:10:07,258 --> 00:10:08,695 DRUG DEALERS OR DRUG USERS 249 00:10:08,738 --> 00:10:10,044 OR ANYBODY ELSE, FOR THAT MATTER. 250 00:10:10,087 --> 00:10:11,654 JUST, UH... 251 00:10:11,698 --> 00:10:14,701 SAY YOU BELIEVE IN TOLERANCE, OK? 252 00:10:14,744 --> 00:10:17,355 OK. OK? 253 00:10:17,399 --> 00:10:18,661 YOU'LL DO JUST FINE, SCOTT. 254 00:10:18,705 --> 00:10:20,620 WELL, LET'S START OVER. 255 00:10:20,663 --> 00:10:22,317 UM... 256 00:10:22,360 --> 00:10:24,536 ARE YOU A RELIGIOUS MAN? 257 00:10:24,580 --> 00:10:26,495 YES. 258 00:10:30,847 --> 00:10:32,849 WHAT ARE YOU DOING HERE? 259 00:10:32,893 --> 00:10:34,895 SORRY. I DIDN'T MEAN TO MAKE MYSELF AT HOME, BUT... 260 00:10:39,203 --> 00:10:41,292 THINGS HAVE CHANGED, YOU KNOW? 261 00:10:41,336 --> 00:10:43,033 I NEED YOUR HELP, MAN. 262 00:10:43,077 --> 00:10:44,556 WELL, THERE'S NOTHING THAT I CAN DO FOR YOU. 263 00:10:44,600 --> 00:10:46,036 MY FATHER'S HANDLING YOUR CASE. 264 00:10:46,080 --> 00:10:48,648 NO, NO. NOT THAT. 265 00:10:48,691 --> 00:10:50,214 I NEED TO FIND A PLACE TO LIVE. 266 00:10:50,258 --> 00:10:51,215 COLIN... 267 00:10:51,259 --> 00:10:53,565 WHAT? I'M PARALYZED. 268 00:10:56,090 --> 00:10:59,049 I'M PARALYZED, MAN. 269 00:10:59,093 --> 00:11:00,442 WE USED TO BE FRIENDS. 270 00:11:00,485 --> 00:11:02,705 NO, WE WEREN'T. YOU JUST SOLD ME DRUGS. 271 00:11:04,707 --> 00:11:06,448 I'VE BEEN DOING SOME THINKING, YOU KNOW, 272 00:11:06,491 --> 00:11:07,667 ABOUT MY LIFE. 273 00:11:07,710 --> 00:11:09,669 I DID SOME BAD THINGS WHEN I WAS ON DRUGS. 274 00:11:09,712 --> 00:11:11,671 NOW I JUST-- I WANT TO MAKE THE MOST 275 00:11:11,714 --> 00:11:14,021 OF MY SECOND CHANCE, YOU KNOW? 276 00:11:14,064 --> 00:11:15,370 WITHOUT DEALING. 277 00:11:19,940 --> 00:11:21,768 YEAH. 278 00:11:24,379 --> 00:11:27,687 YO, MAN, I AM BROKE. 279 00:11:27,730 --> 00:11:30,733 I CAN'T AFFORD A PLACE TO LIVE. 280 00:11:30,777 --> 00:11:33,083 A PLACE I CAN GET IN AND OUT OF IN A WHEELCHAIR. 281 00:11:33,127 --> 00:11:34,519 YOU KNOW, MAN, I CALLED AROUND. 282 00:11:34,563 --> 00:11:35,738 IT'S NOT LIKE THEY HAVE SOME HOME 283 00:11:35,782 --> 00:11:37,914 FOR DISABLED DRUG DEALERS OR SOMETHING. 284 00:11:37,958 --> 00:11:41,178 I KNOW, THIS ISN'T YOUR PROBLEM, BUT I NEED HELP. 285 00:11:41,222 --> 00:11:43,746 I NEED A PLACE TO LIVE, 286 00:11:43,790 --> 00:11:45,705 I NEED A PLACE WHERE I CAN... 287 00:11:47,750 --> 00:11:48,882 YOU KNOW, A PLACE THAT'S, YOU KNOW, 288 00:11:48,925 --> 00:11:50,622 BUILT FOR PEOPLE IN WHEELCHAIRS. 289 00:11:57,064 --> 00:11:59,631 WELL, ALL RIGHT. 290 00:11:59,675 --> 00:12:00,937 IT'S GOOD TALKING TO YOU. 291 00:12:09,772 --> 00:12:13,341 AND HE SAYS, "PUT YOUR HANDS UP. 292 00:12:13,384 --> 00:12:15,778 I'M A POLICE OFFICER." 293 00:12:15,822 --> 00:12:17,519 AND I SAY, "CHILL OUT, MAN, RELAX. 294 00:12:17,562 --> 00:12:19,826 I'M JUST TAKING A LEAK." 295 00:12:19,869 --> 00:12:22,742 AND THE NEXT THING I KNOW I WAKE UP IN A HOSPITAL, 296 00:12:22,785 --> 00:12:25,745 WHERE SOME DOCTOR NAMED SANJAY TELLS ME I CAN'T WALK. 297 00:12:25,788 --> 00:12:28,008 SO YOU DIDN'T PUT YOUR HANDS UP. 298 00:12:28,051 --> 00:12:29,836 SURE I DID. 299 00:12:29,879 --> 00:12:31,315 WELL, THAT'S NOT WHAT YOU JUST SAID. 300 00:12:31,359 --> 00:12:34,231 WELL, THEN, I'M SAYING IT NOW. I PUT MY HANDS UP. 301 00:12:34,275 --> 00:12:35,624 WHAT THE HELL WERE YOU THINKING, MAN? 302 00:12:35,667 --> 00:12:36,668 I MEAN, I HAD 'EM UP. 303 00:12:39,062 --> 00:12:40,542 WHAT WERE YOU THINKING? 304 00:12:44,198 --> 00:12:45,765 I DON'T KNOW IF I CAN DO THIS. 305 00:12:45,808 --> 00:12:47,288 OK. 306 00:12:47,331 --> 00:12:49,333 I PUT THAT GUY IN A WHEELCHAIR. 307 00:12:49,377 --> 00:12:50,465 IT WAS SELF-DEFENSE. 308 00:12:50,508 --> 00:12:51,683 YEAH, BUT IN MY HEART, I-- 309 00:12:51,727 --> 00:12:53,642 SCOTT. LOOK, SOME DAYS, 310 00:12:53,685 --> 00:12:54,948 I'M SURE HE WAS ATTACKING ME. 311 00:12:54,991 --> 00:12:56,514 OTHERS, I THINK IT WAS THE OTHER WAY AROUND. 312 00:12:56,558 --> 00:12:57,994 AND AT NIGHT WHEN I DREAM, 313 00:12:58,038 --> 00:13:00,388 I'M ALWAYS SHOOTING HIM IN THE BACK. 314 00:13:01,606 --> 00:13:02,869 SCOTT... 315 00:13:02,912 --> 00:13:04,914 YOU'RE A POLICE OFFICER. 316 00:13:04,958 --> 00:13:08,091 YOU WALKED IN ON A DRUG DEAL. 317 00:13:08,135 --> 00:13:10,702 YOU THOUGHT YOUR LIFE WAS IN JEOPARDY. 318 00:13:10,746 --> 00:13:13,183 YOU DID WHAT YOU HAD TO DO TO PROTECT YOURSELF 319 00:13:13,227 --> 00:13:15,533 AND TO PROTECT THIS COMMUNITY. 320 00:13:15,577 --> 00:13:17,840 YOU DID WHAT YOU HAD TO DO. 321 00:13:20,843 --> 00:13:22,192 THANK YOU. 322 00:13:22,236 --> 00:13:24,629 NOW, AS FOR THE TRIAL, I THINK YOU SHOULD, UM, 323 00:13:24,673 --> 00:13:25,979 I THINK YOU SHOULD GET A HAIRCUT. 324 00:13:26,022 --> 00:13:28,198 YOU KNOW, JUST KIND OF CLEAN UP A LITTLE BIT. 325 00:13:28,242 --> 00:13:29,852 OK. YEAH. 326 00:13:29,896 --> 00:13:31,636 YOU'VE GOT A GREAT FACE. WE SHOULD LET THE JURY SEE IT. 327 00:13:31,680 --> 00:13:33,682 HEY. YOU WANT TO HAVE A DRINK TONIGHT? 328 00:13:33,725 --> 00:13:34,944 IS THIS ABOUT THE ROSEN MERGER? 329 00:13:34,988 --> 00:13:35,945 NO. 330 00:13:35,989 --> 00:13:37,381 OH. 331 00:13:37,425 --> 00:13:38,469 SURE. 332 00:13:38,513 --> 00:13:40,558 FINE. INCLINE, 8:00. 333 00:13:44,432 --> 00:13:45,346 IT'S JUST BUSINESS. 334 00:13:54,572 --> 00:13:56,487 I DON'T KNOW. I THINK IT WAS AFTER MY FATHER DIED, 335 00:13:56,531 --> 00:13:58,228 AND HE WAS REALLY INTO HIS TEMPLE, 336 00:13:58,272 --> 00:14:00,013 AND I DIDN'T SEE HOW A FAIR GOD 337 00:14:00,056 --> 00:14:03,016 COULD DO THAT TO A GOOD MAN. 338 00:14:03,059 --> 00:14:06,367 AHEM. AND SO THAT'S WHERE THIS WHOLE TAO THING COMES FROM? 339 00:14:06,410 --> 00:14:07,194 EXACTLY. 340 00:14:07,237 --> 00:14:09,413 HMM. 341 00:14:09,457 --> 00:14:10,240 HEY, NICK. 342 00:14:10,284 --> 00:14:11,502 HEY. 343 00:14:11,546 --> 00:14:12,677 UH, THIS IS DAN. 344 00:14:12,721 --> 00:14:14,679 AH. REALLY NICE TO MEET YOU, NICK. 345 00:14:14,723 --> 00:14:16,507 YEAH. THIS IS CLAIRE. 346 00:14:16,551 --> 00:14:17,813 HI. HI. 347 00:14:20,468 --> 00:14:22,905 WELL, WE, UM-- IT'S GREAT TO SEE YOU. 348 00:14:22,949 --> 00:14:24,776 UH, YOU CAN JOIN US IF YOU LIKE. 349 00:14:24,820 --> 00:14:26,517 DAN WAS JUST TALKING ABOUT TAOISM. 350 00:14:26,561 --> 00:14:28,345 FANTASTIC. 351 00:14:28,389 --> 00:14:29,390 UM... 352 00:14:29,433 --> 00:14:31,522 SURE. OK. 353 00:14:31,566 --> 00:14:32,915 TAKE A SEAT, CLAIRE. 354 00:14:37,224 --> 00:14:39,095 SO, UH, DAN, 355 00:14:39,139 --> 00:14:41,445 DID YOU MEET LULU AT YOGA? 356 00:14:41,489 --> 00:14:43,447 RIGHT. SHE TAKES MY SUNDAY ASHTANGA CLASS. 357 00:14:43,491 --> 00:14:44,927 I LOVE ASHTANGA. 358 00:14:44,971 --> 00:14:46,711 MM. CLEANSING. 359 00:14:46,755 --> 00:14:48,800 I HEAR IT'S GREAT FOR THE PROSTATE. 360 00:14:51,238 --> 00:14:52,456 SO, CLAIRE, WHAT DO YOU DO? 361 00:14:52,500 --> 00:14:54,023 LAWYER. YOU? 362 00:14:54,067 --> 00:14:55,285 LAWYER. 363 00:14:55,329 --> 00:14:56,939 OH. WHERE? 364 00:14:56,983 --> 00:14:58,549 LEGAL SERVICES. 365 00:14:58,593 --> 00:14:59,811 FALLIN AND FALLIN. 366 00:14:59,855 --> 00:15:01,770 OH, SO YOU WORK WITH NICK? 367 00:15:01,813 --> 00:15:03,903 YEAH, WELL, SORT OF. IT'S PART-TIME. 368 00:15:03,946 --> 00:15:05,556 FOR NOW, ANYWAY. 369 00:15:09,691 --> 00:15:12,389 UH, DAN, DO YOU DO ANYTHING ELSE OTHER THAN TEACH YOGA? 370 00:15:12,433 --> 00:15:14,957 UH, REGIONAL SALES MANAGER FOR VANGUARDSOFT. 371 00:15:15,001 --> 00:15:16,654 REALLY? 372 00:15:16,698 --> 00:15:19,135 WELL, I GOTTA MAKE A QUICK BUSINESS CALL. 373 00:15:19,179 --> 00:15:21,659 I'LL BE VERY QUICK. I'LL BE, UH, I'LL BE RIGHT BACK. 374 00:15:29,841 --> 00:15:32,148 YOU KNOW, I JUST REALIZED I LEFT MY CELL PHONE IN THE BATHROOM. 375 00:15:32,192 --> 00:15:33,584 EXCUSE ME. I'LL BE RIGHT BACK. 376 00:16:00,960 --> 00:16:03,614 HOW OFTEN DO YOU PRACTICE? 377 00:16:03,658 --> 00:16:05,486 LAW? ASHTANGA. 378 00:16:05,529 --> 00:16:07,488 ONCE A WEEK. 379 00:16:07,531 --> 00:16:08,663 THAT'S GREAT. YEAH. 380 00:16:08,706 --> 00:16:09,794 HMM. 381 00:16:14,756 --> 00:16:17,802 YOU HAVE A WONDERFUL ESSENCE, VERY PURE. 382 00:16:20,153 --> 00:16:22,633 WILL YOU JUST TELL NICK THAT I LEFT. 383 00:16:22,677 --> 00:16:24,896 YEAH. SURE. 384 00:16:24,940 --> 00:16:26,420 THANKS. 385 00:16:26,463 --> 00:16:27,116 OH. 386 00:16:37,083 --> 00:16:38,562 CLAIRE. 387 00:16:38,606 --> 00:16:40,042 SCOTT. 388 00:16:40,086 --> 00:16:41,652 GOD, YOU SCARED ME. 389 00:16:41,696 --> 00:16:42,914 OH, I'M SORRY. 390 00:16:42,958 --> 00:16:45,221 UM, I--I JUST GOT THAT HAIRCUT 391 00:16:45,265 --> 00:16:46,309 THAT YOU WERE TALKING ABOUT, 392 00:16:46,353 --> 00:16:47,484 AND I WANTED TO SHOW YOU. 393 00:16:47,528 --> 00:16:50,226 OH. UM... 394 00:16:50,270 --> 00:16:51,836 WELL, IT-- IT LOOKS GOOD. 395 00:16:51,880 --> 00:16:53,316 YEAH? VERY. 396 00:16:55,101 --> 00:16:56,885 IF YOU NEED A RIDE HOME, 397 00:16:56,928 --> 00:16:58,365 I CAN GIVE YOU ONE. 398 00:16:58,408 --> 00:17:00,019 I MEAN, SEEING HOW YOU'VE BEEN DRINKING AND ALL. 399 00:17:00,062 --> 00:17:01,933 OH, I, UM-- 400 00:17:01,977 --> 00:17:03,848 I'M--I'M FINE. 401 00:17:03,892 --> 00:17:04,849 THANKS. 402 00:17:04,893 --> 00:17:06,068 WELL, UH, I JUST-- 403 00:17:06,112 --> 00:17:07,417 I JUST WANTED TO STOP BY. 404 00:17:07,461 --> 00:17:08,984 OK. 405 00:17:09,028 --> 00:17:10,246 I'LL SEE YOU TOMORROW. 406 00:17:10,290 --> 00:17:11,030 OK. YEAH. 407 00:17:27,002 --> 00:17:28,264 MARY? 408 00:17:30,136 --> 00:17:32,094 SHE'S PROBABLY STILL AT WORK. 409 00:17:32,138 --> 00:17:34,140 WHERE'S HER ROOM? 410 00:17:34,183 --> 00:17:36,751 STRAIGHT UP THERE. 411 00:17:36,794 --> 00:17:38,361 THERE AIN'T NO MRS. BROCK EXCEPT MY MOTHER, 412 00:17:38,405 --> 00:17:39,449 AND SHE'S DEAD... 413 00:17:39,493 --> 00:17:41,060 MARY? 414 00:18:02,342 --> 00:18:04,387 YES, MY NAME IS BURTON FALLIN. 415 00:18:04,431 --> 00:18:06,998 I NEED AN AMBULANCE. 416 00:18:07,042 --> 00:18:09,523 5676 COCHRAN. 417 00:18:11,090 --> 00:18:15,094 NO, I SUPPOSE IT'S NOT AN EMERGENCY, BUT... 418 00:18:15,137 --> 00:18:18,053 RIGHT. EXACTLY. 419 00:18:18,097 --> 00:18:19,794 THANK YOU. 420 00:18:19,837 --> 00:18:21,012 WHAT'S WRONG? 421 00:18:22,666 --> 00:18:24,233 YOUR GRANDMOTHER. 422 00:18:38,247 --> 00:18:41,772 THEY THINK IT WAS AN ANEURYSM. 423 00:18:41,816 --> 00:18:44,427 WANT ME TO HELP YOU PUT SOME THINGS IN AN OVERNIGHT BAG? 424 00:18:44,471 --> 00:18:45,689 I CAN DO IT. 425 00:18:45,733 --> 00:18:48,257 YOU DON'T NEED A LITTLE HELP? 426 00:18:48,301 --> 00:18:50,129 I CAN DO IT, OK? 427 00:18:57,745 --> 00:18:59,964 SO WHAT, UM... 428 00:19:00,008 --> 00:19:01,792 WHAT HAPPENS TO SHANNON NOW? 429 00:19:01,836 --> 00:19:03,272 WE'LL FIND A PLACEMENT FOR HER. 430 00:19:07,668 --> 00:19:09,322 I WAS WONDERING, UH... 431 00:19:11,280 --> 00:19:13,804 IS IT POSSIBLE THAT SHE COULD STAY WITH ME? 432 00:19:13,848 --> 00:19:16,198 YOU WANT TO TAKE SHANNON ON A TEMPORARY BASIS? 433 00:19:16,242 --> 00:19:17,808 YEAH. 434 00:19:17,852 --> 00:19:20,550 IF IT WORKS OUT, MAYBE PERMANENTLY. 435 00:19:20,594 --> 00:19:23,031 I'VE LOOKED AT HER FILES. SHANNON HAS A FATHER. 436 00:19:25,033 --> 00:19:27,818 FROM WHAT I UNDERSTAND, HE NEVER SHOWS HIS FACE AROUND HERE. 437 00:19:27,862 --> 00:19:30,517 SHE HAS A FATHER. WE HAVE TO LOOK INTO HIM FIRST. 438 00:19:30,560 --> 00:19:33,955 MR. FALLIN, IF YOU WANT TO BE A FOSTER PARENT, 439 00:19:33,998 --> 00:19:34,999 THERE'S A WHOLE PROCEDURE. 440 00:19:35,043 --> 00:19:36,566 NO, I UNDERSTAND THAT. 441 00:19:36,610 --> 00:19:38,177 IT'S JUST THAT, UM... 442 00:19:41,049 --> 00:19:44,183 I KNOW THIS LITTLE GIRL. 443 00:19:44,226 --> 00:19:47,925 SHE'S STAYED AT MY HOUSE, OH, OFF AND ON FOR A COUPLE OF MONTHS. 444 00:19:47,969 --> 00:19:49,797 I WAS JUST SAYING, MR. FALLIN, 445 00:19:49,840 --> 00:19:53,366 LEGALLY SHE HAS TO GO TO A LICENSED FOSTER HOME OR SHELTER 446 00:19:53,409 --> 00:19:55,846 UNTIL WE CAN FIND AN APPROPRIATE PLACEMENT. 447 00:19:59,894 --> 00:20:02,331 WHAT ABOUT TONIGHT? COULD SHE STAY WITH ME TONIGHT? 448 00:20:02,375 --> 00:20:04,464 I'M SORRY, SHE CAN'T. 449 00:20:04,507 --> 00:20:05,552 IT'S POLICY. 450 00:20:07,510 --> 00:20:09,382 IF TOMORROW YOU STILL WANT TO DO THIS, 451 00:20:09,425 --> 00:20:11,688 I CAN ARRANGE AN INTERVIEW AND A HOME VISIT. 452 00:20:26,747 --> 00:20:29,097 THE CONGREGATION IS MEETING IN 10 MINUTES. 453 00:20:29,140 --> 00:20:31,447 LISTEN, TAKE NOTES, JUST IN CASE ANYTHING INTERESTING POPS UP. 454 00:20:31,491 --> 00:20:32,840 OK--OH, LISTEN, BY THE WAY, 455 00:20:32,883 --> 00:20:34,189 THE NEXT TIME YOU NEED SOMEONE 456 00:20:34,233 --> 00:20:36,104 TO MAKE YOUR GIRLFRIEND JEALOUS, ASK JAKE. 457 00:20:39,412 --> 00:20:40,543 CLAIRE. 458 00:20:40,587 --> 00:20:41,631 SCOTT. 459 00:20:41,675 --> 00:20:43,372 HEY. WHAT ARE YOU DOING HERE? 460 00:20:43,416 --> 00:20:44,634 HEY. 461 00:20:44,678 --> 00:20:46,288 GLAD YOU ACTUALLY TAKE THE TIME 462 00:20:46,332 --> 00:20:47,637 TO INVESTIGATE THIS ISSUE. 463 00:20:47,681 --> 00:20:49,291 I TRY TO BE INFORMED. 464 00:20:49,335 --> 00:20:51,162 SO, YOU KNOW ALL ABOUT COSTRIGHT? 465 00:20:51,206 --> 00:20:53,817 I KNOW THEY'RE A DISCOUNT RETAILER, 466 00:20:53,861 --> 00:20:55,732 SELLS EVERYTHING FROM BLENDERS TO LAWN CHAIRS. 467 00:20:55,776 --> 00:20:58,474 LAST YEAR THEY TOOK IN JUST UNDER $1 BILLION. 468 00:20:58,518 --> 00:20:59,910 THEY PORTRAY THEMSELVES AS A COMPANY 469 00:20:59,954 --> 00:21:01,477 THAT HELPS BUDGET-CONSCIOUS CUSTOMERS, 470 00:21:01,521 --> 00:21:03,349 BUT REALLY, THEY'RE CLOSET MERCANTILISTS 471 00:21:03,392 --> 00:21:05,264 WHO MANIPULATE GOVERNMENTAL PROCESS 472 00:21:05,307 --> 00:21:06,787 TO SERVE THEIR OWN GREED. 473 00:21:06,830 --> 00:21:08,354 MERCANTILISTS? 474 00:21:08,397 --> 00:21:09,920 PEOPLE WHO THINK THE GOVERNMENT SHOULD CONTROL THE MARKETS. 475 00:21:09,964 --> 00:21:11,182 I KNOW THAT. 476 00:21:11,226 --> 00:21:12,923 I MEAN, MISS WEBB, IF THIS WERE THE FIRST TIME 477 00:21:12,967 --> 00:21:14,621 THEY HAD DONE SOMETHING LIKE THIS, BUT IT ISN'T. 478 00:21:14,664 --> 00:21:17,276 TIME AND TIME AGAIN THEY SEIZE HUGE PARCELS OF LAND, 479 00:21:17,319 --> 00:21:18,625 WITH THE GOVERNMENT'S HELP, 480 00:21:18,668 --> 00:21:20,583 BY ENCOURAGING CITIES TO ABUSE EMINENT DOMAIN LAWS. 481 00:21:20,627 --> 00:21:22,368 THEY MAKE MONEY BY ABUSING GOVERNMENT POWER 482 00:21:22,411 --> 00:21:24,239 AND BY EXPLOITING THE WEAK. 483 00:21:24,283 --> 00:21:27,024 IT'S FASCIST, IT'S UNETHICAL, IT'S DEEPLY CYNICAL. 484 00:21:27,068 --> 00:21:29,505 ALL RIGHT, FINE. YOU WANT ON MY SHOW? 485 00:21:29,549 --> 00:21:31,246 BE BY THE STUDIO THURSDAY MORNING. 486 00:21:31,290 --> 00:21:32,726 SERIOUSLY? 487 00:21:32,769 --> 00:21:35,250 IT'LL BE AT THE VERY LEAST ENTERTAINING. 488 00:21:38,384 --> 00:21:39,950 MY CLIENT HAS AUTHORIZED ME 489 00:21:39,994 --> 00:21:42,605 TO INCREASE THE OFFER TO 2.5 MILLION. 490 00:21:42,649 --> 00:21:45,434 YOU EXPECT ME JUST TO HAND OVER OUR CHURCH 491 00:21:45,478 --> 00:21:47,044 TO SOME LARGE RETAIL CHAIN? 492 00:21:47,088 --> 00:21:48,394 IS THAT A NO? 493 00:21:48,437 --> 00:21:50,744 YES, THAT'S A NO. 494 00:21:50,787 --> 00:21:52,746 WELL, I'M JUST TRYING TO EXPEDITE THINGS HERE. 495 00:21:52,789 --> 00:21:54,661 EXPEDITE WHAT? 496 00:21:54,704 --> 00:21:56,837 THE BULLDOZING OF OUR CHURCH? 497 00:21:56,880 --> 00:21:59,448 THE OFFER IS 2.5 MILLION. 498 00:21:59,492 --> 00:22:00,884 YOU HAVE UNTIL THE END OF THE DAY. 499 00:22:06,673 --> 00:22:08,065 UH, REVEREND, I UNDERSTAND 500 00:22:08,109 --> 00:22:09,850 THAT YOU WANT TO KEEP YOUR CHURCH. I REALLY DO, 501 00:22:09,893 --> 00:22:11,286 BUT I NEED TO ADVISE YOU 502 00:22:11,330 --> 00:22:13,332 THAT IF WE GO TO COURT AND WE LOSE, 503 00:22:13,375 --> 00:22:18,075 YOU'LL GET FAR LESS THAN WHAT MR. FALLIN IS OFFERING TODAY. 504 00:22:18,119 --> 00:22:20,426 I CAN TALK TO HIM AND ASK HIM TO INCREASE THE PRICE, 505 00:22:20,469 --> 00:22:21,949 IF THAT INTERESTS YOU. 506 00:22:23,777 --> 00:22:25,344 OK. 507 00:22:34,614 --> 00:22:37,573 YOU'RE HELPING COSTRIGHT RUIN OUR CHURCH. 508 00:22:37,617 --> 00:22:39,967 UH...IT'S A BUSINESS TRANSACTION. 509 00:22:40,010 --> 00:22:41,795 MISS STASIAK... 510 00:22:41,838 --> 00:22:43,884 THIS CHURCH... 511 00:22:43,927 --> 00:22:46,930 MY FAMILY'S BEEN A MEMBER FOR 3 GENERATIONS. 512 00:22:46,974 --> 00:22:48,454 I'M SORRY. 513 00:22:52,066 --> 00:22:54,895 CAN I ASK YOU SOMETHING ABOUT MY TRIAL? 514 00:22:54,938 --> 00:22:55,896 SURE. 515 00:22:55,939 --> 00:22:57,114 OK, UH... 516 00:22:58,899 --> 00:23:00,944 IT'S PERSONAL. 517 00:23:04,557 --> 00:23:06,385 WE'RE SUPPOSED TO BE NEGOTIATING. 518 00:23:06,428 --> 00:23:07,560 YEAH. 519 00:23:10,606 --> 00:23:11,999 NICK, NICK... 520 00:23:12,042 --> 00:23:13,566 WE'RE IN A CHURCH. 521 00:23:13,609 --> 00:23:15,002 AHEM. 522 00:23:15,045 --> 00:23:16,612 RIGHT. 523 00:23:16,656 --> 00:23:18,919 YOU SHOULD COME OVER TO MY PLACE TOMORROW. 524 00:23:18,962 --> 00:23:19,920 YOUR PLACE? 525 00:23:19,963 --> 00:23:21,574 YEAH. I COULD COOK. 526 00:23:21,617 --> 00:23:22,749 YEAH. THAT SOUNDS GOOD. 527 00:23:22,792 --> 00:23:24,228 IF YOU WANT. 528 00:23:24,272 --> 00:23:25,969 NO, IT'S GOOD. 529 00:23:26,013 --> 00:23:27,580 GOOD. 530 00:23:27,623 --> 00:23:30,060 SO, SO, SO... 531 00:23:30,104 --> 00:23:31,801 THE CHURCH MAY ACCEPT AN OFFER 532 00:23:31,845 --> 00:23:33,803 IN EXCESS OF 2.5. 533 00:23:33,847 --> 00:23:35,544 RIGHT. THEN I'LL ADVISE MY CLIENT. 534 00:23:35,588 --> 00:23:36,502 OK. 535 00:23:37,851 --> 00:23:39,243 I WAS WONDERING... 536 00:23:39,287 --> 00:23:41,811 SHOULD I WEAR MY UNIFORM OR--OR MY SUIT? 537 00:23:41,855 --> 00:23:43,247 YOUR UNIFORM, OF COURSE. 538 00:23:43,291 --> 00:23:44,379 OK. 539 00:23:44,423 --> 00:23:46,337 AND, UH... 540 00:23:46,381 --> 00:23:48,949 I WAS WONDERING ABOUT MY FAMILY. 541 00:23:48,992 --> 00:23:50,254 UM... 542 00:23:50,298 --> 00:23:51,517 WHAT ABOUT THEM? 543 00:23:51,560 --> 00:23:54,433 WELL, SHOULD I BRING MY WIFE AND KID, OR-- 544 00:23:54,476 --> 00:23:56,565 ABSOLUTELY. YEAH. ABSOLUTELY. 545 00:23:56,609 --> 00:23:58,524 OK, WELL, GOOD. GOOD. 546 00:23:58,567 --> 00:24:00,090 GOOD. GOOD. 547 00:24:05,052 --> 00:24:06,314 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 548 00:24:06,357 --> 00:24:07,010 UH-- 549 00:24:21,372 --> 00:24:22,896 THIS IS JAMES MOONEY. 550 00:24:22,939 --> 00:24:25,289 HE'S AGREED TO HELP YOU FIND A PLACE TO LIVE. 551 00:24:25,333 --> 00:24:26,682 THANK YOU.RIGHT. 552 00:24:26,726 --> 00:24:28,336 I'LL LEAVE YOU TWO ALONE. 553 00:24:28,379 --> 00:24:30,556 THANKS, NICK. THANKS SO MUCH. 554 00:24:32,471 --> 00:24:35,125 JUST THE MAN I'M LOOKING FOR. 555 00:24:42,263 --> 00:24:45,745 YOUR DAD CALLED MY OFFICE THIS MORNING. 556 00:24:45,788 --> 00:24:48,008 HE'S INTERESTED IN BECOMING A FOSTER PARENT. 557 00:24:48,051 --> 00:24:49,139 WHAT? 558 00:24:49,183 --> 00:24:50,445 HE WANTS TO TAKE IN A 12-YEAR-OLD GIRL 559 00:24:50,489 --> 00:24:52,534 NAMED SHANNON GRESSLER. 560 00:24:52,578 --> 00:24:53,535 WHY? 561 00:24:53,579 --> 00:24:55,276 HER GRANDMOTHER DIED SUDDENLY-- 562 00:24:55,319 --> 00:24:56,190 MARY GRESSLER DIED? 563 00:24:56,233 --> 00:24:57,408 YOU KNOW HER? 564 00:24:57,452 --> 00:24:59,019 WELL, KIND OF. 565 00:24:59,062 --> 00:24:59,846 THROUGH YOUR DAD? 566 00:24:59,889 --> 00:25:01,500 RIGHT. 567 00:25:01,543 --> 00:25:02,762 WHAT WAS THEIR RELATIONSHIP? 568 00:25:02,805 --> 00:25:05,678 WELL, I GUESS, UH, I GUESS THEY WERE DATING. 569 00:25:05,721 --> 00:25:07,462 UM, SHE LIVED WITH HIM FOR SOME TIME. 570 00:25:07,506 --> 00:25:09,029 WHY ARE YOU ASKING ME THIS? 571 00:25:09,072 --> 00:25:10,160 IT'S MY JOB. 572 00:25:10,204 --> 00:25:12,249 SO... 573 00:25:12,293 --> 00:25:15,470 YOUR FATHER, WAS HE A GOOD PARENT? 574 00:25:15,514 --> 00:25:17,820 DOES HE HAVE ANY HABITS 575 00:25:17,864 --> 00:25:21,520 THAT WOULD BE INAPPROPRIATE FOR A YOUNG GIRL TO BE AROUND? 576 00:25:21,563 --> 00:25:23,522 LISTEN... MY DAD COULD BE 577 00:25:23,565 --> 00:25:26,437 A WONDERFUL FOSTER PARENT IF THAT'S WHAT HE WANTS TO DO. 578 00:25:26,481 --> 00:25:28,352 COULD BE. WOULD BE. 579 00:25:28,396 --> 00:25:29,571 ARE WE DONE HERE? 580 00:25:29,615 --> 00:25:30,572 I DON'T WANT TO UPSET YOU-- 581 00:25:30,616 --> 00:25:31,791 YOU'RE NOT UPSETTING ME. 582 00:25:31,834 --> 00:25:34,184 I JUST HAVE TO INTERVIEW FAMILY MEMBERS. 583 00:25:34,228 --> 00:25:36,752 YOU KNOW THAT. 584 00:25:38,841 --> 00:25:41,104 WELL, I'M GONNA HAVE A DRINK. WOULD YOU LIKE ONE? 585 00:25:41,148 --> 00:25:42,105 NO, THANKS. 586 00:25:42,149 --> 00:25:43,759 NO? 587 00:25:43,803 --> 00:25:45,413 I NEED YOUR DATE OF BIRTH. 588 00:25:45,456 --> 00:25:47,763 HAVE YOU CHECKED ON SHANNON'S FATHER YET? 589 00:25:47,807 --> 00:25:48,764 YES. 590 00:25:48,808 --> 00:25:50,200 AND? 591 00:25:50,244 --> 00:25:52,725 HE DOESN'T SEEM MUCH INTERESTED IN PURSUING CUSTODY. 592 00:25:52,768 --> 00:25:56,511 WE MIGHT GET SOME CHILD SUPPORT, THOUGH. 593 00:25:56,555 --> 00:25:57,860 SO... 594 00:25:57,904 --> 00:25:59,862 DATE OF BIRTH? 595 00:25:59,906 --> 00:26:00,689 I'M 69. 596 00:26:03,344 --> 00:26:04,693 YOU IN GOOD HEALTH? 597 00:26:04,737 --> 00:26:05,912 MM-HMM. 598 00:26:05,955 --> 00:26:08,567 TAKING ANY MEDICATIONS? 599 00:26:08,610 --> 00:26:12,266 WELL, CHOLESTEROL, AND I HAVE A SLIGHT... EYE ISSUE, 600 00:26:12,309 --> 00:26:15,748 BUT I THINK THAT'S UNDER CONTROL. 601 00:26:15,791 --> 00:26:20,056 YOU THINK YOU HAVE THE ENERGY TO KEEP UP WITH A 12-YEAR-OLD? 602 00:26:20,100 --> 00:26:21,623 MM-HMM. 603 00:26:21,667 --> 00:26:23,190 DRINK A LOT? 604 00:26:23,233 --> 00:26:24,974 SOCIALLY. 605 00:26:25,018 --> 00:26:26,715 THIS IS SOCIAL? 606 00:26:26,759 --> 00:26:30,240 THIS IS MY HOUSE. 607 00:26:30,284 --> 00:26:31,633 HOW MUCH DO YOU SMOKE? 608 00:26:31,677 --> 00:26:33,592 IS THAT RELEVANT? 609 00:26:38,292 --> 00:26:41,077 ARE YOU PREPARED TO HAVE A TEENAGE GIRL IN YOUR HOUSE? 610 00:26:41,121 --> 00:26:42,992 I HAD A TEENAGE BOY ONCE. 611 00:26:43,036 --> 00:26:44,907 GIRLS CAN BE DIFFERENT. 612 00:26:46,474 --> 00:26:48,432 I THINK I CAN HANDLE IT. 613 00:26:52,132 --> 00:26:53,873 SO WHAT DO YOU THINK? 614 00:26:53,916 --> 00:26:55,657 BURTON, AT THIS STAGE IN YOUR LIFE, 615 00:26:55,701 --> 00:26:58,312 WHY DO YOU WANT TO BECOME A FOSTER PARENT? 616 00:26:58,355 --> 00:27:01,184 WELL, THIS LITTLE GIRL HAS A LOT OF POTENTIAL. 617 00:27:01,228 --> 00:27:03,970 I'VE SEEN THAT, AND I JUST THINK SHE-- 618 00:27:04,013 --> 00:27:07,669 SHE NEEDS SOME STABILITY AND AN OPPORTUNITY AND... 619 00:27:07,713 --> 00:27:10,324 AND SHE'S VERY GOOD COMPANY. 620 00:27:10,367 --> 00:27:13,675 DON'T TAKE SHANNON IN JUST BECAUSE YOU'RE LONELY. 621 00:27:13,719 --> 00:27:16,373 DID I SAY THAT? NO. 622 00:27:16,417 --> 00:27:17,810 BUT DON'T. 623 00:27:23,119 --> 00:27:25,556 OH, YOU'VE GOTTA BE KIDDING ME. 624 00:27:25,600 --> 00:27:26,906 I WASN'T EVEN SPEEDING. 625 00:27:33,913 --> 00:27:35,088 SCOTT-- 626 00:27:35,131 --> 00:27:36,872 LICENSE AND REGISTRATION, PLEASE. 627 00:27:36,916 --> 00:27:39,179 LICENSE AND REGISTRATION. 628 00:27:52,192 --> 00:27:53,802 MR. FALLIN, 629 00:27:53,846 --> 00:27:56,936 SCOTT DAVENPORT, HE, UM... 630 00:27:56,979 --> 00:27:58,807 I WAS DRIVING HOME FROM WORK LAST NIGHT, 631 00:27:58,851 --> 00:28:00,417 AND HE PULLED ME OVER 632 00:28:00,461 --> 00:28:02,419 AND GAVE ME A TICKET. 633 00:28:02,463 --> 00:28:04,204 SPEEDING TICKET? 634 00:28:04,247 --> 00:28:05,596 YES. 635 00:28:05,640 --> 00:28:07,337 WERE YOU SPEEDING? 636 00:28:07,381 --> 00:28:09,470 NO. NOT EVEN CLOSE. 637 00:28:09,513 --> 00:28:11,080 HE JUST, UH, HE PULLED ME OVER 638 00:28:11,124 --> 00:28:13,126 AND HE ACTED LIKE HE'D NEVER MET ME BEFORE. 639 00:28:13,169 --> 00:28:14,388 WHY WOULD HE DO THAT? 640 00:28:14,431 --> 00:28:16,738 HE'S, UH, ANGRY. 641 00:28:16,782 --> 00:28:18,653 ABOUT WHAT? 642 00:28:18,697 --> 00:28:21,917 I DON'T KNOW. UH, THE... WITH HIS CHURCH, 643 00:28:21,961 --> 00:28:23,745 THE WAY THAT WE'RE PREPPING HIM. 644 00:28:23,789 --> 00:28:25,138 THAT'S IT? NOTHING ELSE? 645 00:28:25,181 --> 00:28:26,356 NO. 646 00:28:26,400 --> 00:28:29,533 HE EVER DONE ANYTHING LIKE THAT BEFORE? 647 00:28:29,577 --> 00:28:31,492 NO. JUST THE TICKET. 648 00:28:31,535 --> 00:28:33,189 I'LL LOOK INTO IT. 649 00:28:33,233 --> 00:28:34,451 OK. 650 00:28:35,888 --> 00:28:37,759 MR. FALLIN, I JUST--I REALLY HOPE 651 00:28:37,803 --> 00:28:40,370 THIS DOESN'T JEOPARDIZE MY WORKING ON THE CASE. 652 00:28:40,414 --> 00:28:42,764 I'LL LOOK INTO IT. 653 00:28:51,991 --> 00:28:54,645 ALVIN, LISTEN, UH, THANKS FOR YOUR HELP. 654 00:28:54,689 --> 00:28:55,646 APPRECIATE IT. 655 00:28:55,690 --> 00:28:56,865 NOTHING TO IT. 656 00:28:56,909 --> 00:28:58,693 SO, LAURIE, WHAT DO WE DO NOW? 657 00:28:58,737 --> 00:29:01,000 I JUST TAKE SHANNON NOW, OR-- 658 00:29:01,043 --> 00:29:03,350 I'LL DROP HER OFF AT YOUR HOUSE TONIGHT. AROUND 6:30? 659 00:29:03,393 --> 00:29:04,960 YEAH. THAT'D BE FINE. 660 00:29:05,004 --> 00:29:06,353 OK, LISTEN, LAURIE, 661 00:29:06,396 --> 00:29:09,399 I REALLY WANT TO THANK YOU FOR YOUR RECOMMENDATION. 662 00:29:09,443 --> 00:29:10,879 YOU'RE WELCOME. 663 00:29:10,923 --> 00:29:13,099 SWEETIE, SEE YOU LATER, OK? 664 00:29:13,142 --> 00:29:14,753 BYE, BURTON. BYE. 665 00:29:16,450 --> 00:29:18,800 SO YOU'RE GONNA BECOME A FOSTER PARENT. 666 00:29:18,844 --> 00:29:21,020 I DIDN'T TELL YOU THAT? 667 00:29:21,063 --> 00:29:22,021 NO. 668 00:29:22,064 --> 00:29:23,413 YEAH. YOU KNOW... 669 00:29:23,457 --> 00:29:25,633 HER GRANDMOTHER PASSED AWAY, AND... 670 00:29:25,676 --> 00:29:27,200 YEAH, I HEARD. I'M SORRY. 671 00:29:27,243 --> 00:29:29,245 SHANNON NEEDS A PLACE TO STAY. 672 00:29:29,289 --> 00:29:32,074 LISTEN, ARE YOU SURE YOU WANT TO GET INVOLVED IN SOMETHING LIKE THIS? 673 00:29:32,118 --> 00:29:34,033 IT JUST SEEMS LIKE THE RIGHT THING TO DO. 674 00:29:34,076 --> 00:29:36,209 IT'S A BIG DECISION. I KNOW. 675 00:29:36,252 --> 00:29:38,428 ARE YOU OK WITH THIS? 676 00:29:38,472 --> 00:29:40,996 WELL, IF IT'S WHAT YOU WANT... 677 00:29:41,040 --> 00:29:42,868 YEAH. 678 00:29:42,911 --> 00:29:44,695 I ALWAYS WANTED A SISTER. 679 00:29:44,739 --> 00:29:48,656 WELL, I GOTTA GET TO WORK. 680 00:29:50,919 --> 00:29:53,443 COME ON IN, SCOTT. 681 00:29:53,487 --> 00:29:55,968 THANKS FOR COMING BY. 682 00:29:56,011 --> 00:29:57,708 HERE, HAVE A SEAT. 683 00:29:59,275 --> 00:30:02,278 SO... 684 00:30:02,322 --> 00:30:05,281 WHAT, UH, WHAT'S GOING ON WITH YOU, SON? 685 00:30:05,325 --> 00:30:06,848 EXCUSE ME? 686 00:30:06,892 --> 00:30:09,198 WELL, PULLING THAT YOUNG LADY OVER AND SCARING HER. 687 00:30:09,242 --> 00:30:12,245 UH, YEAH, I--I DIDN'T KNOW IT WAS HER. 688 00:30:12,288 --> 00:30:15,248 IT WAS JUST COINCIDENCE, UH... 689 00:30:15,291 --> 00:30:16,858 WELL, I DON'T, UH, 690 00:30:16,902 --> 00:30:19,556 BELIEVE IN COINCIDENCE MYSELF. 691 00:30:20,993 --> 00:30:23,952 LOOK, SCOTT, THE DOOR IS CLOSED. IT'S JUST YOU AND ME. 692 00:30:23,996 --> 00:30:26,346 SO WHY DON'T YOU TELL ME WHAT THE HELL GOING ON. 693 00:30:31,612 --> 00:30:33,092 I LOVE HER. 694 00:30:38,793 --> 00:30:40,142 OK. 695 00:30:41,840 --> 00:30:43,842 I'VE FALLEN IN LOVE WITH HER. 696 00:30:43,885 --> 00:30:45,147 WELL... 697 00:30:45,191 --> 00:30:47,019 PULLING HER OVER, 698 00:30:47,062 --> 00:30:49,195 GIVING HER A SPEEDING TICKET'S A HELL OF A WAY TO SHOW IT. 699 00:30:49,238 --> 00:30:51,719 YOU'RE RIGHT. I-- 700 00:30:51,762 --> 00:30:54,113 I'M SORRY. I... 701 00:30:54,156 --> 00:30:56,985 I'M JUST REALLY CONFUSED RIGHT NOW ABOUT EVERYTHING, 702 00:30:57,029 --> 00:30:58,595 AND CLAIRE... 703 00:31:01,381 --> 00:31:03,035 I THOUGHT SHE WANTED ME TO KISS HER, 704 00:31:03,078 --> 00:31:05,037 BUT THEN WHEN I TRIED, SHE, UM... 705 00:31:08,692 --> 00:31:11,478 WELL, AS OF NOW, SHE'S OFF THE CASE. 706 00:31:11,521 --> 00:31:13,436 GRETCHEN, SEND HIM IN, PLEASE. 707 00:31:15,264 --> 00:31:17,440 SCOTT, I DON'T WANT YOU TO TALK TO HER ANYMORE. 708 00:31:17,484 --> 00:31:19,660 I DON'T WANT YOU TO COME NEAR HER, YOU UNDERSTAND? 709 00:31:19,703 --> 00:31:21,618 OK. 710 00:31:21,662 --> 00:31:24,012 FROM NOW ON YOU'RE GONNA BE DEALING WITH ME AND-- 711 00:31:24,056 --> 00:31:26,275 JAKE STRAKA HERE. 712 00:31:26,319 --> 00:31:28,451 HEY, SCOTT. GOOD TO MEET YOU. 713 00:31:28,495 --> 00:31:30,018 UM...WHY DON'T WE GET STARTED? 714 00:31:30,062 --> 00:31:31,411 COME ON BACK TO MY OFFICE. 715 00:31:31,454 --> 00:31:32,803 THANK YOU, MR. FALLIN. I-- 716 00:31:32,847 --> 00:31:33,804 EXCUSE ME? 717 00:31:33,848 --> 00:31:35,806 THANK YOU. 718 00:31:44,337 --> 00:31:45,555 HOW'S THE FOOD? 719 00:31:49,298 --> 00:31:51,213 YOU'RE NOT EATING. 720 00:31:57,176 --> 00:32:00,005 MAYBE WE SHOULD TALK A LITTLE BIT ABOUT SCHOOL, HUH? 721 00:32:00,048 --> 00:32:01,920 DO WE HAVE TO? 722 00:32:01,963 --> 00:32:03,791 NO. 723 00:32:08,274 --> 00:32:11,233 YOU WANT SOMETHING ELSE TO DRINK? I BOUGHT SOME COKE. 724 00:32:11,277 --> 00:32:12,713 NO. 725 00:32:12,756 --> 00:32:14,497 YEAH, WELL... 726 00:32:16,282 --> 00:32:17,239 TOMORROW... 727 00:32:19,894 --> 00:32:22,027 GRETCHEN IS GONNA TAKE YOU SHOPPING 728 00:32:22,070 --> 00:32:23,898 FOR A NEW DRESS 729 00:32:23,942 --> 00:32:26,292 AND A NEW PAIR OF SHOES FOR THE, UH... 730 00:32:26,335 --> 00:32:28,511 OK. 731 00:32:28,555 --> 00:32:32,037 YOU WANT TO DO ANYTHING SPECIAL FOR YOUR GRANDMOTHER? 732 00:32:32,080 --> 00:32:33,864 SPECIAL? 733 00:32:33,908 --> 00:32:36,258 WELL, THE WAY IT IS RIGHT NOW, 734 00:32:36,302 --> 00:32:38,260 IT'S GONNA BE A VERY SMALL CEREMONY. 735 00:32:38,304 --> 00:32:40,088 I THOUGHT MAYBE... 736 00:32:40,132 --> 00:32:41,916 YOU WANT ME TO CALL SOMEBODY OR... 737 00:32:41,960 --> 00:32:43,135 NO. 738 00:32:46,051 --> 00:32:47,704 CAN I BE EXCUSED? 739 00:32:51,099 --> 00:32:52,318 YEAH. 740 00:33:04,765 --> 00:33:06,854 WELL, THAT WAS REALLY FUN. 741 00:33:06,897 --> 00:33:09,291 I HAVEN'T COOKED FOR SOMEONE IN A LONG TIME. 742 00:33:09,335 --> 00:33:11,163 YEAH. IT WAS GREAT. 743 00:33:11,206 --> 00:33:13,339 AND IT WAS GREAT THAT WE COULD STILL TALK LIKE FRIENDS, 744 00:33:13,382 --> 00:33:16,342 YOU KNOW, BUT DIFFERENT. 745 00:33:16,385 --> 00:33:17,386 ISN'T THIS NICE? 746 00:33:17,430 --> 00:33:19,475 YEAH, IT'S NICE. 747 00:33:27,266 --> 00:33:29,268 WHAT? WHAT IS IT? 748 00:33:30,573 --> 00:33:32,662 WELL, IT... 749 00:33:32,706 --> 00:33:35,535 THIS IS THE BED YOU SHARED WITH BRIAN, RIGHT? 750 00:33:35,578 --> 00:33:38,755 UH, YEAH. SO? 751 00:33:38,799 --> 00:33:41,236 WELL... 752 00:33:41,280 --> 00:33:42,542 I HAVE A PAST, NICK, 753 00:33:42,585 --> 00:33:43,891 JUST LIKE YOU DO. 754 00:33:43,934 --> 00:33:45,719 YEAH. YEAH, I KNOW. 755 00:33:47,112 --> 00:33:48,765 I DON'T GET IT. 756 00:33:48,809 --> 00:33:50,680 WE CAN HAVE SEX IN A BATHROOM 757 00:33:50,724 --> 00:33:52,073 OR IN THE BASEMENT OF A CHURCH, 758 00:33:52,117 --> 00:33:53,422 BUT WHEN I BRING YOU INTO MY HOME, 759 00:33:53,466 --> 00:33:54,771 AND IT'S JUST YOU AND ME-- 760 00:33:54,815 --> 00:33:56,773 YEAH. I'M--I'M VERY TIRED. 761 00:33:59,341 --> 00:34:01,474 YEAH. I SHOULD PROBABLY GO HOME. 762 00:34:03,128 --> 00:34:05,086 OK. 763 00:34:05,130 --> 00:34:07,088 I'M SORRY. 764 00:34:09,569 --> 00:34:11,832 THANKS FOR DINNER. 765 00:34:14,052 --> 00:34:15,096 THANK YOU. OK. 766 00:34:16,967 --> 00:34:18,099 SEE YA. SEE YA. 767 00:34:25,454 --> 00:34:26,803 THIS CITY, IN CONJUNCTION WITH A MAJOR CORPORATION, 768 00:34:26,847 --> 00:34:27,978 IS MUGGING THE PLEASANT STREET CHURCH. 769 00:34:28,022 --> 00:34:29,676 IT'S A TRAVESTY. MUG? 770 00:34:29,719 --> 00:34:31,678 THEY'RE NOT STEALING IT, THEY'RE BUYING IT, 771 00:34:31,721 --> 00:34:35,290 FOR OVER 20% OF FAIR MARKET VALUE. 772 00:34:35,334 --> 00:34:37,249 MONEY ISN'T THE POINT. THIS WILL SET A PRECEDENT 773 00:34:37,292 --> 00:34:38,902 WHEREBY FEDERAL, STATE, AND LOCAL GOVERNMENTS 774 00:34:38,946 --> 00:34:40,861 CAN SIMPLY STEP IN AND TAKE-- 775 00:34:40,904 --> 00:34:43,081 MR. MASTERSON, THIS IS A SALE. 776 00:34:43,124 --> 00:34:44,386 HA! A FORCED SALE. 777 00:34:44,430 --> 00:34:46,736 EMINENT DOMAIN IS LEGAL. 778 00:34:46,780 --> 00:34:48,869 AND THE CHURCH IS MAKING MONEY IN THE PROCESS. 779 00:34:48,912 --> 00:34:51,350 THE CHURCH COULD DO MUCH BETTER THAN WHAT THE CITY'S OFFERING. 780 00:34:51,393 --> 00:34:54,353 THEY PASSED ON A NEARLY $3 MILLION DEAL JUST 18 MONTHS AGO. 781 00:34:54,396 --> 00:34:55,789 WAIT. YOU'RE TELLING ME 782 00:34:55,832 --> 00:34:57,834 THEY'VE ALREADY BEEN SHOPPING THEIR PROPERTY? 783 00:34:57,878 --> 00:34:59,575 NOT EXACTLY-- 784 00:34:59,619 --> 00:35:02,578 YOUR POINT HAS BEEN THE CHURCH DOESN'T WANT TO SELL THE LAND 785 00:35:02,622 --> 00:35:04,363 BECAUSE THEY LOVE THEIR CHURCH. 786 00:35:04,406 --> 00:35:06,800 NOW YOU'RE TELLING ME THEY'VE BEEN SHOPPING THE PROPERTY. 787 00:35:06,843 --> 00:35:08,193 IS YOUR CLIENT JUST MONEY-GRUBBING HERE? 788 00:35:08,236 --> 00:35:11,500 NO, NO. THIS IS A NOT-FOR-PROFIT ORGANIZATION THAT-- 789 00:35:11,544 --> 00:35:13,502 BUT YOU JUST ADMITTED THEY'VE BEEN SHOPPING THEIR PROPERTY. 790 00:35:13,546 --> 00:35:15,635 THEY'RE LEVERAGING A CONSTITUTIONAL CLAIM 791 00:35:15,678 --> 00:35:17,158 TO TRY TO MAKE MORE MONEY. 792 00:35:17,202 --> 00:35:18,246 RIGHT? NO. 793 00:35:18,290 --> 00:35:19,247 NO, THAT'S-- RIGHT. 794 00:35:19,291 --> 00:35:21,423 WELL, THAT'S OUR SHOW FOR TODAY. 795 00:35:21,467 --> 00:35:24,078 THANKS TO ALVIN MASTERSON FOR COMING IN. 796 00:35:24,122 --> 00:35:26,559 THIS IS COLETTE WEBB FOR "CITYSPEAK." 797 00:35:28,126 --> 00:35:29,736 THANKS. THAT WAS GREAT. 798 00:35:33,261 --> 00:35:34,784 HEY, JOAN. 799 00:35:34,828 --> 00:35:37,222 JAKE, THIS IS JOAN CORLEY, OUR JURY CONSULTANT. 800 00:35:37,265 --> 00:35:38,701 A PLEASURE. 801 00:35:38,745 --> 00:35:41,051 JOSH TABACK RUNS VIDEOTAPE FOR THE MOCK TRIAL. 802 00:35:41,095 --> 00:35:42,270 JOSH. 803 00:35:42,314 --> 00:35:43,489 MR. FALLIN, 804 00:35:43,532 --> 00:35:45,099 SCOTT DAVENPORT'S ON LINE ONE FOR YOU. 805 00:35:45,143 --> 00:35:46,492 OH. 806 00:35:46,535 --> 00:35:47,928 YEAH, SCOTT, WHERE ARE YOU? 807 00:35:47,971 --> 00:35:49,973 UM, MR. FALLIN... 808 00:36:10,385 --> 00:36:12,039 WHAT'S GOING ON? 809 00:36:16,739 --> 00:36:18,524 JUST NEEDED TO THINK. 810 00:36:21,004 --> 00:36:23,485 IS THIS WHERE YOU USUALLY DO YOUR THINKING? 811 00:36:23,529 --> 00:36:24,704 SOMETIMES. 812 00:36:24,747 --> 00:36:27,272 UM, I MEAN NO. 813 00:36:27,315 --> 00:36:29,665 NEVER BEEN UP HERE BEFORE, SIR. 814 00:36:31,754 --> 00:36:34,192 CAN I JOIN YOU? 815 00:36:34,235 --> 00:36:36,019 EMPTY. 816 00:36:36,063 --> 00:36:37,804 OH. 817 00:36:37,847 --> 00:36:39,936 I USED TO DRINK A LITTLE BIT, 818 00:36:39,980 --> 00:36:41,851 BACK WHEN I WAS IN JUNIOR COLLEGE. 819 00:36:41,895 --> 00:36:43,462 WHO DIDN'T? 820 00:36:43,505 --> 00:36:45,725 WELL, I DRANK A LOT. 821 00:36:45,768 --> 00:36:48,554 I WAS KIND OF WEAK BACK THEN. 822 00:36:48,597 --> 00:36:51,470 I'VE BEEN KIND OF... RECOVERING 823 00:36:51,513 --> 00:36:53,907 FROM BEING WEAK FOR A LONG TIME NOW. 824 00:36:53,950 --> 00:36:56,562 WELL, I GUESS YOU HAVE TO SIN TO BE SAVED. 825 00:36:56,605 --> 00:36:59,391 RIGHT. FUNNY. RIGHT. 826 00:37:02,350 --> 00:37:04,874 THIS THING'S NOT WORKING OUT VERY WELL FOR YOU, RIGHT? 827 00:37:04,918 --> 00:37:07,007 THE TRIAL AND CLAIRE AND ALL THAT? 828 00:37:08,922 --> 00:37:11,490 I'M NOT A SHRINK, BUT, UH, 829 00:37:11,533 --> 00:37:14,580 SEEMS LIKE MAYBE YOU HAVE TO PUT YOURSELF RIGHT AGAIN. 830 00:37:17,017 --> 00:37:18,584 YEAH. 831 00:37:18,627 --> 00:37:20,803 I'LL TELL YOU SOMETHING, SCOTT, UM... 832 00:37:20,847 --> 00:37:25,199 I THINK A LOT OF THIS IS MY FAULT. 833 00:37:25,243 --> 00:37:27,723 I THINK I PUSHED YOU OFF IN THE WRONG DIRECTION. 834 00:37:27,767 --> 00:37:30,030 YOU GOT TO BE TRUE TO YOUR BELIEFS. 835 00:37:30,073 --> 00:37:31,945 YOU TOLD ME THAT YOU DID SOMETHING 836 00:37:31,988 --> 00:37:33,773 YOU DIDN'T FEEL RIGHT ABOUT. 837 00:37:33,816 --> 00:37:36,602 AND IF YOU STILL FEEL THAT WAY, I-- 838 00:37:36,645 --> 00:37:38,299 I TOLD YOU I SHOT THAT GUY. 839 00:37:38,343 --> 00:37:40,388 HIS HANDS WERE UP OVER HIS HEAD. 840 00:37:40,432 --> 00:37:42,608 HE DIDN'T REACH INTO HIS POCKET. 841 00:37:42,651 --> 00:37:45,785 HE DIDN'T COME TOWARD ME. I JUST SHOT HIM. 842 00:37:45,828 --> 00:37:47,526 NOW, I TOLD YOU THAT, 843 00:37:47,569 --> 00:37:50,268 AND YOU JUST TWISTED IT ALL AROUND. 844 00:38:02,367 --> 00:38:04,325 ALVIN. 845 00:38:04,369 --> 00:38:05,326 COURT RULED. 846 00:38:05,370 --> 00:38:06,327 AND? 847 00:38:06,371 --> 00:38:07,328 WE LOST. 848 00:38:07,372 --> 00:38:08,547 OH. 849 00:38:08,590 --> 00:38:10,592 SO, ON TO THE NEXT THING, RIGHT? 850 00:38:10,636 --> 00:38:12,333 RIGHT. 851 00:38:13,421 --> 00:38:14,857 OH, ALVIN. 852 00:38:14,901 --> 00:38:16,206 ON THE RADIO THIS MORNING... 853 00:38:16,250 --> 00:38:17,382 YEAH? 854 00:38:17,425 --> 00:38:19,297 VERY CONVINCING. 855 00:38:36,662 --> 00:38:37,837 WHAT ARE YOU DOING? 856 00:38:37,880 --> 00:38:39,665 UM... 857 00:38:39,708 --> 00:38:41,493 I'M WATCHING YOUR FATHER 858 00:38:41,536 --> 00:38:42,407 MAKE COLIN BENNETT RICH. 859 00:38:42,450 --> 00:38:43,669 HOW RICH? 860 00:38:43,712 --> 00:38:45,279 HE HAS AUTHORITY UP TO A MILLION 3. 861 00:38:45,323 --> 00:38:48,587 WHAT MADE HIM CHANGE HIS MIND ABOUT GOING TO TRIAL? 862 00:38:48,630 --> 00:38:49,936 YOUR FATHER PULLED DAVENPORT 863 00:38:49,979 --> 00:38:52,112 OFF A CHURCH ROOF THIS MORNING. 864 00:38:52,155 --> 00:38:53,200 YEAH. WHAT? 865 00:38:53,243 --> 00:38:54,984 GENTLEMEN. 866 00:38:55,028 --> 00:38:57,465 HEY, NICK. 867 00:38:57,509 --> 00:39:01,817 UM, WHAT WE TALKED ABOUT BEFORE, 868 00:39:01,861 --> 00:39:04,385 UM, THIS WON'T CHANGE ANYTHING. 869 00:39:04,429 --> 00:39:06,692 OK? I SWEAR IT WON'T. 870 00:39:06,735 --> 00:39:08,084 'CAUSE I'VE SEEN THE LIGHT. 871 00:39:08,128 --> 00:39:09,042 BEEN SET FREE! 872 00:39:24,753 --> 00:39:26,668 WELL, WE MADE A DEAL, SCOTT. 873 00:39:26,712 --> 00:39:29,628 $833,000. 874 00:39:29,671 --> 00:39:32,152 SO DOES THAT MEAN THIS IS OVER NOW? 875 00:39:32,195 --> 00:39:34,328 I TALKED TO EVERTON, INTERNAL AFFAIRS. 876 00:39:34,372 --> 00:39:35,721 THEY'RE GONNA SUSPEND YOU 877 00:39:35,764 --> 00:39:37,723 UNTIL THEY FIND OUT WHAT HAPPENED. 878 00:39:37,766 --> 00:39:39,333 WHY? WHAT DID YOU TELL THEM? 879 00:39:39,377 --> 00:39:40,900 I TOLD THEM YOU'D BE A TERRIBLE WITNESS 880 00:39:40,943 --> 00:39:42,945 AND I THOUGHT YOU SHOULD SETTLE. 881 00:39:45,600 --> 00:39:49,561 LOOK, SCOTT, IF YOU TOLD THEM YOUR DEPOSITION-- 882 00:39:49,604 --> 00:39:53,347 THAT WHAT YOU SAID HAPPENED IN THAT BATHROOM WASN'T TRUE, 883 00:39:53,391 --> 00:39:55,305 THEY'D FIRE YOU ON THE SPOT. 884 00:39:55,349 --> 00:39:58,439 NO SEVERANCE, NO BENEFITS, NOTHING. 885 00:39:58,483 --> 00:40:00,136 YEAH, I FIGURED THAT. 886 00:40:00,180 --> 00:40:01,834 I CAN'T TELL YOU WHAT TO DO. 887 00:40:01,877 --> 00:40:03,618 I'M JUST GONNA TELL THEM THE TRUTH. 888 00:40:03,662 --> 00:40:05,141 IF THAT'S WHAT YOU THINK IS BEST. 889 00:40:10,408 --> 00:40:12,148 SCOTT... 890 00:40:12,192 --> 00:40:13,759 GOOD LUCK TO YOU, 891 00:40:13,802 --> 00:40:15,456 AND TAKE CARE OF YOURSELF. 892 00:40:28,991 --> 00:40:31,472 TOUGH FIRST CASE, HUH? 893 00:40:31,516 --> 00:40:34,388 YEAH. 894 00:40:34,432 --> 00:40:37,217 CLAIRE, IF SOMETHING LIKE THIS HAPPENS AGAIN, 895 00:40:37,260 --> 00:40:38,958 NO MATTER WHERE YOU'RE WORKING, 896 00:40:39,001 --> 00:40:41,700 TELL THE PARTNERS THE WHOLE STORY. 897 00:40:41,743 --> 00:40:44,180 I'M SORRY. I DIDN'T WANT YOU TO THINK THAT I-- 898 00:40:44,224 --> 00:40:45,312 IT DOESN'T MATTER. 899 00:40:45,355 --> 00:40:47,183 I JUST NEED TO KNOW ALL THE FACTS. 900 00:40:47,227 --> 00:40:48,184 IT'S THAT SIMPLE. 901 00:40:48,228 --> 00:40:49,925 NO MATTER WHERE I'M WORKING? 902 00:40:49,969 --> 00:40:52,754 DOES THAT MEAN YOU'RE NOT GIVING ME THE JOB? 903 00:40:52,798 --> 00:40:56,149 MR. FALLIN, I'VE DONE EVERYTHING YOU'VE ASKED OF ME. 904 00:40:56,192 --> 00:40:58,978 I'VE TRIED TO MAKE HIM CONFIDENT. 905 00:40:59,021 --> 00:41:02,329 I'VE TRIED TO MAKE HIM BELIEVE THAT HIS TESTIMONY WAS TRUE. 906 00:41:02,372 --> 00:41:05,245 THAT'S WHAT YOU WANTED. 907 00:41:05,288 --> 00:41:08,204 IT'S NOT MY FAULT THAT HE WANTED SOMETHING DIFFERENT. 908 00:41:08,248 --> 00:41:11,773 ARE YOU GIVING ME THE JOB OR NOT? 909 00:41:11,817 --> 00:41:13,383 YES. 910 00:41:13,427 --> 00:41:15,821 YOU ARE? 911 00:41:15,864 --> 00:41:16,952 GOOD. 912 00:41:32,098 --> 00:41:35,014 HEY, I FOUND A PLACE FOR YOUR DRUG DEALER FRIEND. 913 00:41:35,057 --> 00:41:36,842 ANDERSON HOUSING PROJECT. 914 00:41:36,885 --> 00:41:38,583 I LEFT HIM 3 MESSAGES. HE HASN'T CALLED ME BACK. 915 00:41:38,626 --> 00:41:39,932 HE WON'T. 916 00:41:39,975 --> 00:41:42,456 NICK, SO YOU HEARD ABOUT THE COURT RULING? 917 00:41:42,500 --> 00:41:43,631 RIGHT. 918 00:41:43,675 --> 00:41:45,111 PLEASE DON'T TELL ME YOU'RE GONNA TAKE 919 00:41:45,154 --> 00:41:47,069 FURTHER ADVANTAGE OF THESE PEOPLE AND PULL YOUR OFFER. 920 00:41:47,113 --> 00:41:49,158 I PULLED THE OFFER 3 HOURS AGO. 921 00:41:53,467 --> 00:41:56,775 AHEM. YOU KNOW, YOU OFFERED 2.5. YOU SHOULD HONOR IT. 922 00:41:56,818 --> 00:41:58,298 THE OFFER'S EXPIRED. 923 00:41:58,341 --> 00:42:00,300 THE LAND IS WORTH MORE THAN 2.1. 924 00:42:04,217 --> 00:42:05,871 DON'T EVEN THINK ABOUT IT. 925 00:42:05,914 --> 00:42:07,263 WHAT? 926 00:42:07,307 --> 00:42:09,004 I CAN SEE THAT LOOK IN YOUR EYE. 927 00:42:09,048 --> 00:42:11,137 WHAT LOOK? 928 00:42:13,531 --> 00:42:16,664 YOU KNOW, I HAVE BEEN THINKING ABOUT... 929 00:42:16,708 --> 00:42:19,275 YOU KNOW, THE OTHER NIGHT, AND, UM... 930 00:42:19,319 --> 00:42:21,669 I THINK THAT, UH... I DON'T KNOW, NICK, 931 00:42:21,713 --> 00:42:24,759 YOU HAVE SOME REAL INTIMACY ISSUES 932 00:42:24,803 --> 00:42:26,674 THAT YOU PROBABLY NEED TO WORK OUT. 933 00:42:26,718 --> 00:42:28,110 YOU DON'T WANT TO DO THIS ANYMORE? 934 00:42:28,154 --> 00:42:29,198 WELL, I JUST THINK THAT, YOU KNOW, 935 00:42:29,242 --> 00:42:30,896 IF YOU'RE NOT GONNA BE COMFORTABLE 936 00:42:30,939 --> 00:42:32,724 IN A NORMAL SITUATION LIKE A BEDROOM-- 937 00:42:32,767 --> 00:42:34,813 WELL, THEN--THEN WHATEVER YOU WANT. 938 00:42:38,556 --> 00:42:39,382 OK. 939 00:42:39,426 --> 00:42:40,427 OK. 940 00:42:48,957 --> 00:42:50,742 I DON'T HAVE INTIMACY ISSUES. 941 00:43:09,674 --> 00:43:11,676 YOU OK? 942 00:43:11,719 --> 00:43:13,068 YEAH. 943 00:43:16,158 --> 00:43:17,377 HUNGRY? 944 00:43:18,726 --> 00:43:20,162 NO. 945 00:43:20,206 --> 00:43:23,339 I--I COULD FIX YOU SOMETHING TO EAT. 946 00:43:23,383 --> 00:43:26,647 YOU KNOW, I HAVE A DAD. 947 00:43:28,170 --> 00:43:30,564 I KNOW. 948 00:43:30,608 --> 00:43:32,174 JUST WANT TO MAKE SURE 949 00:43:32,218 --> 00:43:34,307 YOU KNOW THIS IS JUST TEMPORARY... 950 00:43:34,350 --> 00:43:37,397 BECAUSE HE'LL WANT ME. 951 00:43:37,440 --> 00:43:40,530 YEAH, I UNDERSTAND. 952 00:43:40,574 --> 00:43:43,098 SO DON'T START THINKING YOU'RE MY DAD OR ANYTHING. 953 00:43:43,142 --> 00:43:45,274 OK. 954 00:43:45,318 --> 00:43:47,755 'CAUSE YOU'RE OLD, 955 00:43:47,799 --> 00:43:50,062 AND YOU SMOKE TOO MUCH, AND... 956 00:43:52,107 --> 00:43:54,109 SHANNON. 957 00:43:54,153 --> 00:43:56,808 I'M GLAD YOU'RE HERE, HONEY. 958 00:43:58,548 --> 00:44:00,028 I REALLY AM. 959 00:44:08,733 --> 00:44:10,169 OH, SHANNON. 960 00:44:10,212 --> 00:44:12,214 YEAH? 961 00:44:12,258 --> 00:44:16,654 DON'T FORGET, YOU STILL OWE ME $423. 64571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.