All language subtitles for The.Guardian.S02E16.The.Weight.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,403 --> 00:00:18,148 DR. SCHREIBER TO NICU. DR. SCHREIBER TO NICU, STAT. 2 00:00:23,762 --> 00:00:25,895 MEG, I WANNA RECUSE MYSELF FROM THIS. 3 00:00:25,938 --> 00:00:27,331 WHY? 4 00:00:27,375 --> 00:00:30,204 MY RECOMMENDATION, IF I WERE TO MAKE IT, 5 00:00:30,247 --> 00:00:32,032 WOULD BE TO TELL THE COURT 6 00:00:32,075 --> 00:00:33,946 TO SUPPORT YOUR HUSBAND'S POSITION. 7 00:00:33,990 --> 00:00:35,252 I THOUGHT YOU WERE ON MY SIDE. 8 00:00:35,296 --> 00:00:38,386 I JUST--I BELIEVE THAT THE LAW 9 00:00:38,429 --> 00:00:40,997 SUPPORTS YOUR HUSBAND'S WISHES. 10 00:00:41,041 --> 00:00:43,173 SO YOU WOULD JUST LET HER DIE? 11 00:00:43,217 --> 00:00:45,915 THE LAW WOULD. I WOULDN'T. 12 00:00:45,958 --> 00:00:47,873 YOU SEE THE PROBLEM? 13 00:00:50,746 --> 00:00:53,270 I'M SO SORRY. 14 00:00:57,970 --> 00:00:59,189 I AM!NO, YOU'RE NOT. 15 00:00:59,233 --> 00:01:01,104 I AM!NO, YOU'RE NOT. 16 00:01:01,148 --> 00:01:03,454 ARE YOU KIDDING? THAT'S WONDERFUL! 17 00:01:03,498 --> 00:01:05,543 ISN'T THAT SO GREAT? 18 00:01:05,587 --> 00:01:06,544 BARBARA, WHAT'S GOING ON? 19 00:01:06,588 --> 00:01:07,589 I'M GETTING MARRIED. 20 00:01:07,632 --> 00:01:08,894 OH, THAT'S GREAT! 21 00:01:08,938 --> 00:01:10,766 HE'S AMAZING. 22 00:01:10,809 --> 00:01:11,506 I DIDN'T EVEN KNOW YOU WERE SEEING SOMEONE. 23 00:01:11,549 --> 00:01:12,594 AND I'M PREGNANT! 24 00:01:12,637 --> 00:01:14,465 OH. 25 00:01:14,509 --> 00:01:16,554 GREAT. 26 00:01:16,598 --> 00:01:19,122 WE CAN'T COMPETE WITH THE FOREIGN STEEL PRODUCERS. 27 00:01:19,166 --> 00:01:20,471 WE'RE CARRYING LEGACY HEALTH CARE 28 00:01:20,515 --> 00:01:21,907 AND PENSION OBLIGATIONS 29 00:01:21,951 --> 00:01:23,822 FOR 3 TIMES AS MANY FORMER WORKERS 30 00:01:23,866 --> 00:01:25,128 AS WE CURRENTLY EMPLOY. 31 00:01:25,172 --> 00:01:27,565 WELL, WHAT ABOUT THAT SPECIALTY STEEL IDEA? 32 00:01:27,609 --> 00:01:29,306 TOO EXPENSIVE. NO. 33 00:01:29,350 --> 00:01:30,655 WE HAVE TO SIT DOWN WITH LABOR, 34 00:01:30,699 --> 00:01:32,918 TELL THEM WE NEED $100 MILLION IN CONCESSIONS 35 00:01:32,962 --> 00:01:35,356 OR WE'LL HAVE TO CLOSE THE MT. AIRE WORKS. 36 00:01:35,399 --> 00:01:37,793 SO, WHAT DO YOU WANT US TO DO? 37 00:01:37,836 --> 00:01:39,447 BURTON, YOU'RE THE ONE WHO PUSHED HARD 38 00:01:39,490 --> 00:01:42,580 FOR THIS REORGANIZATION IN THE FIRST PLACE. 39 00:01:42,624 --> 00:01:45,017 YOU'RE THE ONE WHO HELPED SELL THE WORKERS 40 00:01:45,061 --> 00:01:46,018 ON THE LAST ROUND OF PAY CUTS. 41 00:01:47,542 --> 00:01:50,197 I NEED YOU TO DO IT AGAIN. 42 00:01:51,633 --> 00:01:52,590 DAD? 43 00:01:52,634 --> 00:01:54,723 BURTON? 44 00:01:54,766 --> 00:01:56,464 ARE YOU ALL RIGHT? 45 00:01:56,507 --> 00:01:58,727 GET HIM SOME WATER AND SOME ASPIRIN. 46 00:01:58,770 --> 00:02:00,250 IS HE HAVING A HEART ATTACK? 47 00:02:00,294 --> 00:02:01,904 FORGET THE ASPIRIN. CAN YOU CALL 911? 48 00:02:01,947 --> 00:02:03,123 ARE YOU ALL RIGHT? 49 00:02:04,907 --> 00:02:08,345 ♪ WELL, THERE IS TROUBLE IN MY MIND ♪ 50 00:02:09,825 --> 00:02:11,783 ♪ THERE IS DARK 51 00:02:11,827 --> 00:02:15,265 ♪ THERE'S DARK, AND THERE IS LIGHT ♪ 52 00:02:27,234 --> 00:02:29,192 ♪ THERE IS AN ORDER 53 00:02:29,236 --> 00:02:30,324 ♪ BUT THERE IS CHAOS 54 00:02:30,367 --> 00:02:32,195 ♪ AND THERE IS CRIME 55 00:02:32,239 --> 00:02:37,461 ♪ THERE IS NO ONE HOME TONIGHT ♪ 56 00:02:37,505 --> 00:02:40,334 ♪ IN THE EMPIRE OF MY MIND ♪ 57 00:02:40,377 --> 00:02:43,206 ♪THERE IS TROUBLE IN MY MIND ♪ 58 00:02:43,250 --> 00:02:45,121 ♪ ALL THE CHAOS 59 00:02:45,165 --> 00:02:48,342 ♪ IN MY MIND 60 00:02:54,261 --> 00:02:57,438 MR. FALLIN, YOU CAN GO IN NOW. 61 00:02:57,481 --> 00:02:59,570 SO THE COWBOY SAID TO THE LAWYER, 62 00:02:59,614 --> 00:03:01,572 "DOESN'T MAKE ANY DIFFERENCE, PARDNER. 63 00:03:01,616 --> 00:03:03,835 IT'S JUST GONNA BE YOU AND ME." 64 00:03:04,880 --> 00:03:06,316 HEY, NICK, COME ON IN. 65 00:03:06,360 --> 00:03:08,057 NICK, SAY HI TO PATTY. 66 00:03:08,100 --> 00:03:09,624 THIS IS MY SON NICK. 67 00:03:09,667 --> 00:03:10,842 HI, NICK. HI. 68 00:03:10,886 --> 00:03:13,062 PATTY'S FROM BETHEL PARK. 69 00:03:13,105 --> 00:03:15,630 PLAYED A LITTLE SOFTBALL, RIGHT? 70 00:03:15,673 --> 00:03:19,373 LISTEN, THANK YOU SO MUCH FOR EVERYTHING. I REALLY APPRECIATE IT. 71 00:03:19,416 --> 00:03:20,939 OK. 72 00:03:22,811 --> 00:03:24,291 SO, WHAT'S GOING ON? 73 00:03:24,334 --> 00:03:25,857 THE DOCTOR CHECKED ME OVER. 74 00:03:27,729 --> 00:03:28,904 GAS. 75 00:03:28,947 --> 00:03:30,122 GAS? 76 00:03:30,166 --> 00:03:31,385 GAS. 77 00:03:31,428 --> 00:03:34,562 WELL, UM, ARE THEY GONNA LET YOU GO? 78 00:03:34,605 --> 00:03:36,564 I JUST HAVE TO BE DISCHARGED. 79 00:03:36,607 --> 00:03:38,870 SHOULDN'T BE TOO LONG. SIT DOWN A MINUTE. 80 00:03:41,786 --> 00:03:43,614 SO... 81 00:03:43,658 --> 00:03:46,791 A LITTLE EMBARRASSING IN THAT AMBULANCE, 82 00:03:46,835 --> 00:03:49,577 OXYGEN MASK OVER MY FACE, 83 00:03:49,620 --> 00:03:52,841 WORKING OVER ME, THE SIREN, PAIN AND... 84 00:03:52,884 --> 00:03:55,104 I'LL TELL YOU, FOR A FEW MINUTES, I THOUGHT-- 85 00:03:56,497 --> 00:03:57,454 MR. FALLIN, YOU'RE FREE TO GO. 86 00:03:57,498 --> 00:03:58,803 OH, THANKS A LOT, ARLENE. 87 00:03:58,847 --> 00:04:00,457 LET'S GO. LET'S GET BACK TO WORK. 88 00:04:00,501 --> 00:04:02,198 HOW ARE YOU DOING? 89 00:04:08,204 --> 00:04:09,597 HEY. 90 00:04:09,640 --> 00:04:10,598 ARE YOU OK? 91 00:04:10,641 --> 00:04:12,861 UH, YEAH. FINE. 92 00:04:12,904 --> 00:04:16,778 MY FATHER ENDED UP IN THE HOSPITAL THIS MORNING. 93 00:04:16,821 --> 00:04:18,083 I THOUGHT HE'D HAD A HEART ATTACK. 94 00:04:18,127 --> 00:04:19,998 OH, MY GOD. IS HE OK? 95 00:04:20,042 --> 00:04:21,261 YEAH, HE'S OK. 96 00:04:21,304 --> 00:04:23,741 IT WAS JUST, UH, IT WAS JUST GAS. 97 00:04:23,785 --> 00:04:25,439 OH. 98 00:04:25,482 --> 00:04:26,701 YEAH. THAT'S GOOD. 99 00:04:26,744 --> 00:04:29,181 YEAH. SO, WHAT'S UP? 100 00:04:29,225 --> 00:04:30,531 UH, WELL, I HAVE THIS CASE-- 101 00:04:30,574 --> 00:04:32,533 HADTHIS CASE AS GUARDIAN AD LITEM 102 00:04:32,576 --> 00:04:33,882 FOR A BABY WITH KRABBE'S DISEASE. 103 00:04:33,925 --> 00:04:35,187 NEVER HEARD OF IT. 104 00:04:35,231 --> 00:04:36,580 IT'S TERMINAL, INCURABLE. 105 00:04:36,624 --> 00:04:38,452 THE BABY, HER NAME IS LILY, 106 00:04:38,495 --> 00:04:40,541 SHE'S BRAIN-DAMAGED, AND SHE HAS A WEAK HEART. 107 00:04:40,584 --> 00:04:41,716 SHE GETS PNEUMONIA EVERY FEW MONTHS. 108 00:04:41,759 --> 00:04:42,717 OK. 109 00:04:42,760 --> 00:04:44,501 AND THE PARENTS ARE JUST-- 110 00:04:44,545 --> 00:04:45,589 WELL, THEY'RE REALLY GOOD PEOPLE. 111 00:04:45,633 --> 00:04:46,634 THE MOTHER'S AN ARCHITECT, 112 00:04:46,677 --> 00:04:47,765 THE FATHER TEACHES AT C.M.U. 113 00:04:47,809 --> 00:04:48,940 IS THIS A PLACEMENT? 114 00:04:48,984 --> 00:04:51,116 NO, IT'S THAT THE PARENTS DISAGREE 115 00:04:51,160 --> 00:04:53,118 ABOUT LILY'S MEDICAL TREATMENT, 116 00:04:53,162 --> 00:04:54,772 SO THE FATHER WANTS TO TAKE THE MOTHER TO COURT 117 00:04:54,816 --> 00:04:57,079 AND ARGUE HIS POSITION IN FRONT OF JUDGE DAMSEN. 118 00:04:57,122 --> 00:04:59,211 WE'RE REPRESENTING THE BABY'S INTERESTS IN THE HEARING. 119 00:04:59,255 --> 00:05:02,127 AND THE FATHER WANTS A DIFFERENT COURSE OF TREATMENT? 120 00:05:02,171 --> 00:05:03,999 HE WANTS TO LET THE BABY DIE. 121 00:05:04,042 --> 00:05:06,697 AND YOU KNOW, HE'S PROBABLY RIGHT TO DO THIS. 122 00:05:06,741 --> 00:05:09,309 THE HOSPITAL ETHICS BOARD AGREES WITH HIM. 123 00:05:09,352 --> 00:05:11,572 BUT I JUST CAN'T. 124 00:05:11,615 --> 00:05:12,616 I JUST CAN'T IN GOOD CONSCIENCE. 125 00:05:12,660 --> 00:05:13,922 I'M HAVING A LOT OF TROUBLE 126 00:05:13,965 --> 00:05:15,532 GOING BEFORE THE JUDGE AND PLAYING GOD. 127 00:05:15,576 --> 00:05:16,925 RIGHT. 128 00:05:16,968 --> 00:05:19,014 IT'S A BEST INTEREST RECOMMENDATION. 129 00:05:19,057 --> 00:05:20,537 NO, I KNOW THAT, BUT I'VE GROWN 130 00:05:20,581 --> 00:05:22,626 PRETTY CLOSE TO THE MOM. 131 00:05:22,670 --> 00:05:24,628 WELL, DROP THE FILE OFF ON MY DESK, 132 00:05:24,672 --> 00:05:26,064 AND I'LL TAKE A LOOK AT IT. 133 00:05:29,416 --> 00:05:31,331 OK. 134 00:05:31,374 --> 00:05:34,072 SO I'M GLAD YOUR DAD'S OK. 135 00:05:34,116 --> 00:05:35,813 YEAH, IT WAS JUST A LITTLE SCARE. 136 00:05:35,857 --> 00:05:38,773 HE, UH--HE THOUGHT HE WAS GONNA DIE. 137 00:05:38,816 --> 00:05:40,818 HE'S FINE. 138 00:05:40,862 --> 00:05:42,472 THAT'S GOOD. I'LL SEE YOU LATER. 139 00:05:43,734 --> 00:05:48,130 NICK! 140 00:05:48,173 --> 00:05:49,218 OH, WHAT'S THAT FOR? 141 00:05:49,261 --> 00:05:51,655 NICK FALLIN, THIS IS EVAN PUSKARIC. 142 00:05:51,699 --> 00:05:53,048 EVAN, NICK. 143 00:05:53,091 --> 00:05:54,876 YOU'RE BURTON FALLIN'S SON, RIGHT? YEAH. 144 00:05:54,919 --> 00:05:56,660 EVAN AND I ARE GETTING MARRIED. 145 00:05:56,704 --> 00:06:00,403 WOW. UH, CONGRATULATIONS, BARBARA. 146 00:06:00,447 --> 00:06:02,405 YOU KNOW, UH, YOUR DAD AND MY DAD GREW UP TOGETHER. 147 00:06:02,449 --> 00:06:04,755 HE NEVER MENTIONED RED PUSKARIC? 148 00:06:04,799 --> 00:06:06,191 UM... 149 00:06:06,235 --> 00:06:07,454 THE WEDDING'S ON SATURDAY, NICK. 150 00:06:07,497 --> 00:06:08,716 AND, UM, I'M PREGNANT. 151 00:06:10,239 --> 00:06:12,328 WOW, THAT'S, UH, THAT'S-- 152 00:06:12,372 --> 00:06:13,851 YOU CAN COME, RIGHT? 153 00:06:13,895 --> 00:06:15,113 SATURDAY? 154 00:06:15,157 --> 00:06:16,811 YEAH, YEAH, YEAH. YOU HAVE TO! 155 00:06:16,854 --> 00:06:18,290 HONEY, TELL HIM. 156 00:06:18,334 --> 00:06:19,422 NOT HERE. NO, TELL HIM. 157 00:06:19,466 --> 00:06:20,423 TELL ME WHAT? 158 00:06:20,467 --> 00:06:23,078 UM, YOU GOT A SECOND? 159 00:06:28,126 --> 00:06:30,172 BARBARA'S THE BEST PERSON I'VE EVER MET. 160 00:06:30,215 --> 00:06:31,695 YEAH, SHE'S, UH-- 161 00:06:31,739 --> 00:06:33,001 MY DAD'S GONNA HAVE A HEART ATTACK 162 00:06:33,044 --> 00:06:35,003 WHEN HE FINDS OUT YOU AND I RAN INTO EACH OTHER. 163 00:06:35,046 --> 00:06:37,440 HE AND YOUR DAD WERE, UH, PRETTY TIGHT. 164 00:06:37,484 --> 00:06:39,399 WELL, I'LL TELL HIM. 165 00:06:39,442 --> 00:06:41,444 MY DAD HAS CANCER. 166 00:06:41,488 --> 00:06:43,664 CIGARETTES. 167 00:06:43,707 --> 00:06:44,882 YOU KNOW HOW THOSE OLD GUYS LIVE. 168 00:06:44,926 --> 00:06:47,015 YEAH, I'M SORRY. 169 00:06:47,058 --> 00:06:49,409 HAVE YOU EVER BEEN DOWN TO MT. AIRE? 170 00:06:49,452 --> 00:06:51,106 SURE. 171 00:06:51,149 --> 00:06:54,152 I REALLY COULDN'T BELIEVE IT EITHER, YOU KNOW? 172 00:06:54,196 --> 00:06:56,416 IT'S LIKE A GHOST TOWN, YOU KNOW? 173 00:06:56,459 --> 00:06:58,156 COULD REALLY USE SOME HELP. 174 00:06:58,200 --> 00:07:00,724 HMM. OK. 175 00:07:00,768 --> 00:07:03,248 SO I'VE GOT THIS IDEA FOR A KIDS' CENTER. 176 00:07:03,292 --> 00:07:06,774 PROVIDE FREE DAY CARE, AFTER-SCHOOL PROGRAMS, 177 00:07:06,817 --> 00:07:08,645 TUTORING, YOU NAME IT. 178 00:07:08,689 --> 00:07:11,822 YOU KNOW, KIND OF GIVE LOCAL FAMILIES A SECOND CHANCE. 179 00:07:11,866 --> 00:07:13,084 GREAT. 180 00:07:13,128 --> 00:07:15,043 I'VE HAD SOME PLANS DRAWN UP 181 00:07:15,086 --> 00:07:17,175 AND IDENTIFIED AN APPROPRIATE SITE. 182 00:07:17,219 --> 00:07:19,221 AND, UH, OH, LAST MONTH CLAYTON STEEL AGREED 183 00:07:19,264 --> 00:07:22,354 TO MATCH ANY FUNDS THAT WE RAISE, SO... 184 00:07:22,398 --> 00:07:25,619 I THINK WE'RE GONNA NEED ABOUT 1.5 MILLION FOR THE PROJECT, 185 00:07:25,662 --> 00:07:27,664 AND HALF OF THAT I NEED TO RAISE 186 00:07:27,708 --> 00:07:29,623 FROM PEOPLE LIKE, UH, YOU AND YOUR FATHER, YOU KNOW? 187 00:07:29,666 --> 00:07:30,841 PEOPLE WHO ARE FROM MT. AIRE. 188 00:07:30,885 --> 00:07:32,930 I'M NOT FROM MT. AIRE. 189 00:07:32,974 --> 00:07:35,324 WELL, NO, I'M SAYING, LIKE, JUST FOR INSTANCE, 190 00:07:35,367 --> 00:07:39,197 IF YOU WERE TO PLEDGE, SAY, $10,000 A YEAR FOR, OH, SAY 5 YEARS-- 191 00:07:39,241 --> 00:07:40,503 I'D BE OUT 50 GRAND. 192 00:07:48,685 --> 00:07:50,034 UH, IF YOU DON'T MIND, 193 00:07:50,078 --> 00:07:51,471 UH, COULD YOU GIVE THIS TO YOUR FATHER? 194 00:07:51,514 --> 00:07:53,516 SURE. THANKS. 195 00:07:53,560 --> 00:07:55,039 YEAH. LISTEN, CONGRATULATIONS ON THE ENGAGEMENT. 196 00:07:55,083 --> 00:07:56,301 THANK YOU. 197 00:07:56,345 --> 00:07:57,825 SHE, UH, SHE'S GREAT. 198 00:07:57,868 --> 00:07:58,956 YEAH. 199 00:07:59,000 --> 00:08:01,132 YEAH? HEY. 200 00:08:01,176 --> 00:08:02,656 HEY. 201 00:08:02,699 --> 00:08:04,571 HOW ARE YOU FEELING? 202 00:08:04,614 --> 00:08:06,181 GOOD. I FEEL FINE. 203 00:08:06,224 --> 00:08:07,878 GOOD. 204 00:08:07,922 --> 00:08:09,793 JUST LOOKING AT THAT OLIVER BUILDING. 205 00:08:09,837 --> 00:08:12,013 THAT'S WHERE I STARTED, YOU KNOW. 206 00:08:12,056 --> 00:08:14,494 FIFTH FLOOR, 207 00:08:14,537 --> 00:08:16,496 NO WINDOW IN MY OFFICE. 208 00:08:16,539 --> 00:08:18,933 YOU KNOW, I MET THIS GUY TODAY FROM MT. AIRE. 209 00:08:18,976 --> 00:08:20,195 YEAH? 210 00:08:20,238 --> 00:08:22,545 HE SAYS HE KNOWS YOU. 211 00:08:22,589 --> 00:08:25,026 EVAN PUSKARIC. 212 00:08:25,069 --> 00:08:26,593 RED'S BOY? 213 00:08:26,636 --> 00:08:27,594 YEAH. 214 00:08:27,637 --> 00:08:29,073 YEAH? 215 00:08:30,597 --> 00:08:34,165 RED PUSKARIC. 216 00:08:34,209 --> 00:08:37,212 BOY, IN HIS DAY... 217 00:08:37,255 --> 00:08:38,648 A LIVING LEGEND. 218 00:08:40,345 --> 00:08:41,912 WE WERE IN NATIONAL GUARD TOGETHER. 219 00:08:41,956 --> 00:08:43,697 PLAYED ON THE SAME DEFENSIVE LINE TOGETHER. 220 00:08:43,740 --> 00:08:46,787 I WASN'T IN HIS LEAGUE. 221 00:08:46,830 --> 00:08:50,007 GOD, I WONDER HOW HE'S DOING. 222 00:08:51,269 --> 00:08:52,532 HE HAS LUNG CANCER. 223 00:08:57,014 --> 00:08:58,320 HUH. 224 00:09:05,196 --> 00:09:07,155 ANYWAY... 225 00:09:07,198 --> 00:09:09,853 HIS SON'S TRYING TO RAISE SOME MONEY FOR THIS THING. 226 00:09:09,897 --> 00:09:11,638 HE, UH, COMES ON VERY STRONG. 227 00:09:11,681 --> 00:09:14,554 CARD'S ON THE TABLE. 228 00:09:23,475 --> 00:09:24,781 TV: AND NOW IT'S TIME TO LOOK AHEAD, 229 00:09:24,825 --> 00:09:26,261 AND WHETHER IT WAS REALISTIC OR NOT, 230 00:09:26,304 --> 00:09:28,742 EXPECTATIONS WITHIN THE STEELER ORGANIZATION THIS YEAR 231 00:09:28,785 --> 00:09:30,265 WERE TO WIN A SUPER BOWL, 232 00:09:30,308 --> 00:09:31,440 AND SINCE IT DIDN'T HAPPEN, 233 00:09:31,483 --> 00:09:33,485 DESPITE AN UNCHARACTERISTIC SPENDING SPREE 234 00:09:33,529 --> 00:09:34,748 BY THE ROONEY FAMILY, 235 00:09:34,791 --> 00:09:37,707 THERE ARE GONNA BE SEVERAL OFF-SEASON ISSUES... 236 00:09:37,751 --> 00:09:39,666 RED? 237 00:09:39,709 --> 00:09:42,799 YEAH, WHAT DO YOU WANT? 238 00:09:42,843 --> 00:09:45,236 BURTON FALLIN. 239 00:09:45,280 --> 00:09:46,324 BURTON FALLIN. 240 00:09:46,368 --> 00:09:47,630 YEAH. 241 00:09:47,674 --> 00:09:49,458 WHAT THE HELL? 242 00:09:50,459 --> 00:09:52,113 YEAH, OUR-- 243 00:09:52,156 --> 00:09:54,158 OUR BOYS RAN INTO EACH OTHER THIS MORNING. 244 00:09:54,202 --> 00:09:56,291 I, UM-- 245 00:09:56,334 --> 00:09:59,686 I JUST THOUGHT MAYBE IT WAS HIGH TIME I CAME BY. 246 00:10:02,602 --> 00:10:07,911 WELL. 247 00:10:07,955 --> 00:10:09,478 IT'S GOOD TO SEE YOU, RED. 248 00:10:09,521 --> 00:10:10,610 YOU WANT A DRINK? 249 00:10:13,221 --> 00:10:14,614 YEAH. 250 00:10:18,922 --> 00:10:21,272 HE HAD A HELL OF AN ARM. 251 00:10:23,579 --> 00:10:29,106 I HAPPENED TO SEE THAT GAME EVAN STARTED FOR NAVY. 252 00:10:29,150 --> 00:10:31,021 SAW HIM TAKE THAT HIT. 253 00:10:31,065 --> 00:10:34,677 HEARD THE BONE BREAK CLEAR UP IN THE STANDS. 254 00:10:34,721 --> 00:10:36,853 EVAN KEPT SAYING IN THE AMBULANCE 255 00:10:36,897 --> 00:10:38,420 HE JUST WANTED TO FINISH THE GAME. 256 00:10:38,463 --> 00:10:40,640 KID NEVER QUITS. 257 00:10:40,683 --> 00:10:42,032 WONDER WHERE HE GOT THAT FROM. 258 00:10:46,471 --> 00:10:48,865 SO HOW'S YOUR BOY? 259 00:10:48,909 --> 00:10:50,258 OH, HE'S A HELL OF A KID, RED. 260 00:10:50,301 --> 00:10:51,259 HELL OF A KID. 261 00:10:51,302 --> 00:10:52,695 HE WORKS WITH ME. 262 00:10:52,739 --> 00:10:53,957 WORKS AT MY FIRM. 263 00:10:54,001 --> 00:10:54,784 HE'S A PARTNER. 264 00:10:56,177 --> 00:10:57,004 A LAWYER, TOO? 265 00:10:57,047 --> 00:10:58,570 YEAH. 266 00:10:58,614 --> 00:10:59,615 HELL OF A KID. 267 00:11:00,964 --> 00:11:02,923 YOU GOT A SMOKE? 268 00:11:05,186 --> 00:11:07,014 I DO. 269 00:11:07,057 --> 00:11:09,625 RED. 270 00:11:09,669 --> 00:11:11,627 WELL, MAYBE I'LL JOIN YOU. HERE YOU GO. 271 00:11:11,671 --> 00:11:15,196 MY SON TAKES MY CIGARETTES ON ACCOUNT OF THE CANCER. 272 00:11:15,239 --> 00:11:17,198 UH-HUH, ARE YOU GETTING TREATMENT OF ANY KIND? 273 00:11:17,241 --> 00:11:19,243 HELL, NO. 274 00:11:19,287 --> 00:11:21,942 I LIKE MY HAMBURGERS, 275 00:11:21,985 --> 00:11:23,683 AND I LIKE MY CIGARETTES AND WHISKEY. 276 00:11:25,815 --> 00:11:26,816 WELL... 277 00:11:29,079 --> 00:11:31,038 I KNOW SOME PRETTY GOOD DOCTORS. 278 00:11:31,081 --> 00:11:34,737 RIGHT, AND I KNOW A GUY WHO WENT TO A DOCTOR, 279 00:11:34,781 --> 00:11:36,826 SAID HE WANTED TO LIVE TO BE 100, 280 00:11:36,870 --> 00:11:38,741 AND THE DOCTOR SAYS, "WELL, DO YOU DRINK OR SMOKE 281 00:11:38,785 --> 00:11:40,743 "OR, UM, SLEEP AROUND 282 00:11:40,787 --> 00:11:42,527 OR EAT TOO MUCH?" 283 00:11:42,571 --> 00:11:43,877 GUY SAYS, "NO, I NEVER DO ANY OF THAT STUFF. 284 00:11:43,920 --> 00:11:46,531 I JUST TAKE GOOD CARE OF MYSELF," 285 00:11:46,575 --> 00:11:48,229 AND THE DOCTOR SAID-- 286 00:11:48,272 --> 00:11:49,839 "SO WHY DO YOU WANT TO LIVE TO BE 100?" 287 00:11:54,104 --> 00:11:54,931 YOU HEARD IT. 288 00:11:56,237 --> 00:11:57,455 OH. 289 00:11:57,499 --> 00:11:58,718 HEY, DAD. 290 00:11:58,761 --> 00:12:00,371 EVAN, THIS IS BURTON FALLIN. 291 00:12:00,415 --> 00:12:01,633 HOW ARE YOU? 292 00:12:01,677 --> 00:12:02,896 IT'S AN HONOR TO MEET YOU, SIR. 293 00:12:02,939 --> 00:12:04,027 THANK YOU, THANK YOU. 294 00:12:06,377 --> 00:12:07,552 I RAN INTO YOUR SON TODAY. 295 00:12:07,596 --> 00:12:08,771 HE'S QUITE A GUY. 296 00:12:08,815 --> 00:12:10,164 OH, THANK YOU. THANK YOU, YEAH. 297 00:12:10,207 --> 00:12:12,296 SO YOU'RE A PARAMEDIC, RIGHT? 298 00:12:12,340 --> 00:12:13,776 ACTUALLY, JUST A VOLUNTEER. 299 00:12:13,820 --> 00:12:15,647 UH-HUH. 300 00:12:15,691 --> 00:12:16,431 DAD DOESN'T HAVE ENOUGH MONEY TO PAY ANYBODY, SO-- 301 00:12:16,474 --> 00:12:17,737 GOOD. 302 00:12:17,780 --> 00:12:19,129 EVAN'S GETTING MARRIED. 303 00:12:19,173 --> 00:12:20,957 OH? CONGRATULATIONS. 304 00:12:21,001 --> 00:12:22,306 GONNA HAVE A BABY. 305 00:12:22,350 --> 00:12:23,786 REALLY? 306 00:12:23,830 --> 00:12:25,179 THAT'S A BLESSING FOR YOU. 307 00:12:25,222 --> 00:12:27,921 A GRANDDAD. 308 00:12:36,103 --> 00:12:37,800 I GOTTA LIE DOWN. 309 00:12:37,844 --> 00:12:41,064 YEAH, I'VE GOTTA GET GOING, TOO. 310 00:12:41,108 --> 00:12:43,588 IT'S REALLY GREAT TO SEE YOU, RED. 311 00:12:43,632 --> 00:12:44,589 TAKE CARE OF YOURSELF. 312 00:12:44,633 --> 00:12:45,329 THANKS FOR COMING BY. 313 00:12:45,373 --> 00:12:46,678 YOU BET. 314 00:12:49,290 --> 00:12:51,379 SO DID NICK TELL YOU WHAT I'M DOING OUT HERE? 315 00:12:53,511 --> 00:12:56,427 YEAH, HE MENTIONED SOMETHING. 316 00:12:56,471 --> 00:12:58,212 I CAME BACK A FEW MONTHS AGO. 317 00:12:58,255 --> 00:12:59,300 I JUST COULDN'T BELIEVE WHAT WAS GOING ON 318 00:12:59,343 --> 00:13:01,650 DOWN ON MAIN STREET. 319 00:13:01,693 --> 00:13:04,174 NOT GOOD, IS IT? 320 00:13:10,267 --> 00:13:11,529 EXCUSE ME. 321 00:13:11,573 --> 00:13:12,530 I'M LOOKING FOR RAY HOWARD. 322 00:13:12,574 --> 00:13:13,836 I'M RAY HOWARD. 323 00:13:16,665 --> 00:13:17,622 ARE YOU NICK FALLIN? 324 00:13:17,666 --> 00:13:19,233 YEAH. 325 00:13:19,276 --> 00:13:20,408 THAT'S MY DAUGHTER LILY. 326 00:13:23,063 --> 00:13:24,194 THE DISORDER IS INHERITED. 327 00:13:24,238 --> 00:13:26,066 IT'S AN ENZYME DEFICIENCY 328 00:13:26,109 --> 00:13:29,243 THAT DESTROYS THE INSULATION AROUND HER NERVES. 329 00:13:29,286 --> 00:13:32,202 RIGHT. 330 00:13:32,246 --> 00:13:34,117 ALL THEY CAN REALLY DO IS TREAT HER SYMPTOMS. 331 00:13:34,161 --> 00:13:35,423 THEY STICK NEEDLES IN HER. 332 00:13:35,466 --> 00:13:37,642 THEY, UH, FEED HER THROUGH TUBES, 333 00:13:37,686 --> 00:13:38,905 AND THEY REVIVE HER 334 00:13:38,948 --> 00:13:40,820 WHEN HER BODY JUST WANTS TO LET GO. 335 00:13:43,605 --> 00:13:46,695 THAT'S A LOT OF PAIN FOR A 14-MONTH-OLD BABY TO GO THROUGH. 336 00:13:48,740 --> 00:13:50,525 RIGHT, WELL, UH, THANKS. 337 00:13:50,568 --> 00:13:53,180 I LOVE MY DAUGHTER. 338 00:13:53,223 --> 00:13:56,270 I JUST DON'T THINK THAT MY LOVE SHOULD COME 339 00:13:56,313 --> 00:13:58,707 AT THE COST OF HER SUFFERING ANOTHER DAY. 340 00:14:13,635 --> 00:14:15,376 HE IS SO GREAT, 341 00:14:15,419 --> 00:14:17,204 AND HE'S JUST TERRIFIC WITH RUSSELL. 342 00:14:17,247 --> 00:14:19,771 DID YOU SAY THAT YOU USED TO BABY-SIT FOR HIM? 343 00:14:19,815 --> 00:14:22,078 YEAH, WHEN I WAS A SENIOR IN HIGH SCHOOL, 344 00:14:22,122 --> 00:14:25,168 HE WAS IN THE SEVENTH GRADE, 345 00:14:25,212 --> 00:14:28,345 AND THEN I RAN INTO HIM 4 MONTHS AGO, 346 00:14:28,389 --> 00:14:29,999 AND I STOPPED INTO THIS LOCAL BAR, 347 00:14:30,043 --> 00:14:31,696 AND WE JUST STARTED TALKING, 348 00:14:31,740 --> 00:14:33,307 AND HE HAS THESE GREAT IDEAS. 349 00:14:33,350 --> 00:14:35,918 I MEAN, AT FIRST, HE WAS TALKING TO ME 350 00:14:35,962 --> 00:14:38,007 ABOUT HELPING OUT WITH THE NOT-FOR-PROFIT THING. 351 00:14:38,051 --> 00:14:40,662 SO I SAID I WOULD, AND THEN, UM, 352 00:14:40,705 --> 00:14:42,490 WE STARTED MEETING ABOUT THAT, 353 00:14:42,533 --> 00:14:44,709 AND THEN, WELL, 354 00:14:44,753 --> 00:14:46,624 AND THEN. 355 00:14:46,668 --> 00:14:47,974 AND HOW FAR ALONG ARE YOU? 356 00:14:48,017 --> 00:14:50,063 I'M JUST OVER 12 WEEKS. 357 00:14:50,106 --> 00:14:52,369 OH, BARBARA, IT'S SO EXCITING. 358 00:14:52,413 --> 00:14:53,980 ISN'T IT GOOD? YEAH. 359 00:14:54,023 --> 00:14:55,720 HEY, UM, 360 00:14:55,764 --> 00:14:58,245 I WANT YOU TO BE MY MATRON OF HONOR. 361 00:14:58,288 --> 00:14:59,376 REALLY? 362 00:14:59,420 --> 00:15:01,074 YEAH, OR IS IT MAID? 363 00:15:01,117 --> 00:15:03,032 I DON'T KNOW. 364 00:15:03,076 --> 00:15:04,120 I REALLY DON'T KNOW WHAT I AM 365 00:15:04,164 --> 00:15:05,034 SINCE I'M NOT DIVORCED YET. 366 00:15:05,078 --> 00:15:07,210 DO YOU GET TO BE A MAID AGAIN, 367 00:15:07,254 --> 00:15:08,342 OR ARE YOU ALWAYS A MATRON? 368 00:15:08,385 --> 00:15:10,126 WELL, IT'S MY WEDDING, MY RULES. 369 00:15:10,170 --> 00:15:12,781 SO YOU CAN BE WHATEVER YOU WANNA BE. 370 00:15:13,956 --> 00:15:15,392 I WOULD LOVE TO. THANK YOU. 371 00:15:15,436 --> 00:15:16,524 REALLY? YEAH. 372 00:15:16,567 --> 00:15:17,873 YOU SHOULD BRING A DATE TO THE WEDDING. 373 00:15:17,917 --> 00:15:20,397 OH. 374 00:15:20,441 --> 00:15:21,398 EH, I DON'T KNOW. 375 00:15:21,442 --> 00:15:22,399 NO, YOU SHOULD. 376 00:15:22,443 --> 00:15:23,574 WHO AM I GONNA BRING? 377 00:15:25,011 --> 00:15:25,968 WHO? 378 00:15:28,188 --> 00:15:29,276 COME ON. 379 00:15:30,625 --> 00:15:32,105 WHAT? 380 00:15:32,148 --> 00:15:35,108 HOW LONG ARE YOU PLANNING ON TORTURING HIM? 381 00:15:36,544 --> 00:15:37,284 WHO? 382 00:15:39,286 --> 00:15:40,504 OK, OK. 383 00:15:40,548 --> 00:15:41,897 NEVER MIND. NEVER MIND. 384 00:15:41,941 --> 00:15:42,942 THANK YOU. 385 00:15:46,597 --> 00:15:47,903 ALL RIGHT. OK. 386 00:15:47,947 --> 00:15:49,426 I JUST FEEL SO STUPID 387 00:15:49,470 --> 00:15:52,734 BECAUSE BRIAN JUST LEFT 3 WEEKS AGO, 388 00:15:52,777 --> 00:15:56,085 AND I HAVEN'T STOPPED THINKING ABOUT... 389 00:15:57,652 --> 00:16:00,568 I MEAN, YOU KNOW, ALL THE TIME. 390 00:16:00,611 --> 00:16:03,745 SO JUST DO SOMETHING ABOUT IT. 391 00:16:03,788 --> 00:16:05,138 LISTEN, THERE'S THIS PLACE. 392 00:16:05,181 --> 00:16:07,096 IT'S A NICE PLACE, THIS B&B, 393 00:16:07,140 --> 00:16:08,532 10 MILES FROM THE RECEPTION. 394 00:16:08,576 --> 00:16:09,707 BOOK A ROOM THERE, 395 00:16:09,751 --> 00:16:13,407 AND TAKE HIM THERE AFTER THE WEDDING. 396 00:16:13,450 --> 00:16:15,539 I DON'T KNOW. 397 00:16:15,583 --> 00:16:18,238 LULU, LULU, LISTEN TO ME. 398 00:16:18,281 --> 00:16:21,023 I WAS ALONE FOR A LONG TIME 399 00:16:21,067 --> 00:16:22,894 BEFORE I FINALLY MET EVAN 400 00:16:22,938 --> 00:16:25,462 AND HAD THE GUTS TO DO SOMETHING STUPID. 401 00:16:25,506 --> 00:16:26,855 OK? 402 00:16:29,771 --> 00:16:31,338 SO THE COWBOY SAYS, 403 00:16:31,381 --> 00:16:33,253 "DOESN'T MAKE ANY DIFFERENCE WHAT YOU WEAR. 404 00:16:33,296 --> 00:16:35,690 IT'S JUST GONNA BE YOU AND ME." 405 00:16:35,733 --> 00:16:37,648 THAT'S A GOOD ONE. 406 00:16:37,692 --> 00:16:40,260 THAT'S GOOD. 407 00:16:40,303 --> 00:16:41,609 SO, MR. FALLIN. 408 00:16:41,652 --> 00:16:43,176 BURTON, PLEASE. 409 00:16:43,219 --> 00:16:45,743 BURTON. 410 00:16:45,787 --> 00:16:46,701 WHAT DO YOU THINK? 411 00:16:48,442 --> 00:16:49,747 I THINK THIS CENTER COULD CHANGE THE FACE 412 00:16:49,791 --> 00:16:51,053 OF THE WHOLE TOWN, YOU KNOW? 413 00:16:51,097 --> 00:16:52,663 WELL, I'LL SURE THINK ABOUT IT. 414 00:16:52,707 --> 00:16:53,664 GREAT. 415 00:16:53,708 --> 00:16:56,058 SO, LISTEN, UH, 416 00:16:56,102 --> 00:16:57,668 IT WAS GREAT SEEING YOUR DAD, YEAH. 417 00:16:57,712 --> 00:16:58,713 AND HE MUST BE VERY PROUD 418 00:16:58,756 --> 00:17:01,063 OF HAVING A SON LIKE YOU. 419 00:17:01,107 --> 00:17:02,586 HOPE SO. YEAH. 420 00:17:10,029 --> 00:17:11,204 COME IN. 421 00:17:11,247 --> 00:17:12,161 YOU WANTED TO SEE ME? 422 00:17:12,205 --> 00:17:13,554 HEY, YEAH, COME ON IN. SIT DOWN. 423 00:17:17,732 --> 00:17:21,692 NICHOLAS, I'VE BEEN-- I'VE BEEN THINKING. 424 00:17:21,736 --> 00:17:23,564 BEEN THINKING ABOUT MY LEGACY. 425 00:17:23,607 --> 00:17:24,652 YOUR LEGACY? 426 00:17:24,695 --> 00:17:27,524 YEAH. 427 00:17:27,568 --> 00:17:29,874 YOU KNOW, MY OLD TOWN IS DYING. 428 00:17:29,918 --> 00:17:33,922 THOSE FAMILIES NEED TO HAVE A CHANCE. 429 00:17:33,965 --> 00:17:35,924 THEY NEED TO HAVE SOMEWHERE TO GO, SOMETHING TO DO. 430 00:17:35,967 --> 00:17:37,621 SO YOU WANT TO HELP OUT AND BUILD THIS CHILDREN'S CENTER? 431 00:17:37,665 --> 00:17:39,319 YEAH. 432 00:17:39,362 --> 00:17:40,320 I WANT TO UNDERWRITE IT. 433 00:17:42,887 --> 00:17:44,150 IT'D BE HALF A MILLION DOLLARS. 434 00:17:46,891 --> 00:17:51,505 SOME OF THAT MONEY WOULD COME OUT OF YOUR INHERITANCE. 435 00:17:51,548 --> 00:17:53,115 YOU KNOW, DAD, 436 00:17:53,159 --> 00:17:54,203 HE CAN'T GET THIS CENTER BUILT 437 00:17:54,247 --> 00:17:56,031 UNLESS CLAYTON KICKS IN MATCHING FUNDS. 438 00:17:56,075 --> 00:17:57,380 I KNOW. 439 00:17:57,424 --> 00:17:59,121 AND IF THEY DECLARE BANKRUPTCY NEXT WEEK? 440 00:17:59,165 --> 00:18:00,644 IT'S WHY I WANT TO DO IT QUICKLY. 441 00:18:03,952 --> 00:18:05,562 IT'S YOUR MONEY. 442 00:18:07,782 --> 00:18:10,785 WELL, I THINK IT'D BE A VERY SPECIAL THING, 443 00:18:10,828 --> 00:18:16,138 SOMETHING WE COULD ALL BE PROUD OF. 444 00:18:18,619 --> 00:18:20,142 GOOD, YEAH. 445 00:18:24,625 --> 00:18:26,235 NICK. 446 00:18:26,279 --> 00:18:27,932 I'M HERE TO SEE YOUR FATHER. 447 00:18:29,630 --> 00:18:32,633 LISTEN, DO YOU MIND STEPPING INTO MY OFFICE FOR A SECOND? 448 00:18:32,676 --> 00:18:34,722 SURE. 449 00:18:38,073 --> 00:18:39,509 I WAS JUST WONDERING-- 450 00:18:39,553 --> 00:18:40,902 LISTEN. 451 00:18:40,945 --> 00:18:44,035 I'M AN ANNAPOLIS GRADUATE, OK? 452 00:18:44,079 --> 00:18:45,472 SECOND LIEUTENANT IN THE MARINES, 453 00:18:45,515 --> 00:18:46,603 SERVED IN DESERT STORM. 454 00:18:46,647 --> 00:18:48,344 SIT DOWN. 455 00:18:50,085 --> 00:18:53,044 LED ABOUT 40 MEN IN MY PLATOON. 456 00:18:53,088 --> 00:18:55,264 AFTER THE WAR, I STARTED MY OWN CORPORATE SECURITY COMPANY, 457 00:18:55,308 --> 00:18:57,614 BASICALLY BODYGUARDS WHO UNDERSTAND TECHNOLOGY. 458 00:18:57,658 --> 00:18:59,442 WHY AREN'T YOU DOING THAT NOW? 459 00:18:59,486 --> 00:19:01,183 'CAUSE I SOLD THE COMPANY TO A LARGER OUTFIT 460 00:19:01,227 --> 00:19:02,184 BASED IN GERMANY. 461 00:19:02,228 --> 00:19:03,881 KRAFT GESELLESCHAFT. 462 00:19:03,925 --> 00:19:06,449 RIGHT, OK. 463 00:19:06,493 --> 00:19:08,669 STOCK HASN'T HELD UP TOO WELL, 464 00:19:08,712 --> 00:19:10,627 BUT, UH, I DID ALL RIGHT. 465 00:19:10,671 --> 00:19:12,368 OK, GREAT. WELL, I'D LIKE TO SEE 466 00:19:12,412 --> 00:19:13,978 YOUR BUDGET AND YOUR OPERATING PLAN. 467 00:19:14,022 --> 00:19:15,154 THIS IS FOR YOUR FATHER? 468 00:19:15,197 --> 00:19:16,198 NO. 469 00:19:16,242 --> 00:19:17,504 IT'S FOR ME. 470 00:19:18,896 --> 00:19:20,420 GREAT. 471 00:19:20,463 --> 00:19:21,856 I'LL GET THAT OUT TO YOU FIRST THING TOMORROW. 472 00:19:23,379 --> 00:19:24,554 BARBARA. HEY. 473 00:19:24,598 --> 00:19:25,729 YOU GOT A SECOND? 474 00:19:25,773 --> 00:19:27,078 I, UM-- 475 00:19:27,122 --> 00:19:28,428 UH, NOT RIGHT NOW. 476 00:19:28,471 --> 00:19:30,299 I GOTTA MEET EVAN AT THE COURTHOUSE, 477 00:19:30,343 --> 00:19:32,083 UM, FOR THE MARRIAGE LICENSE. 478 00:19:32,127 --> 00:19:32,867 I'LL SEE YA LATER. 479 00:19:34,564 --> 00:19:35,565 HEY, NICK. 480 00:19:35,609 --> 00:19:37,741 UH, DID YOU MEET WITH MEG HOWARD YET? 481 00:19:37,785 --> 00:19:39,352 UH, NO. OH. 482 00:19:39,395 --> 00:19:40,657 COULD I TALK TO YOU FOR A SECOND? 483 00:19:40,701 --> 00:19:42,746 SURE. 484 00:19:42,790 --> 00:19:44,270 SO HOW'S YOUR FATHER DOING? 485 00:19:44,313 --> 00:19:45,575 YOU WANTED TO TALK ABOUT THE HOWARD CASE? 486 00:19:45,619 --> 00:19:47,229 UH, YEAH, WELL, 487 00:19:47,273 --> 00:19:50,101 UH, NO. 488 00:19:50,145 --> 00:19:51,451 DO YOU WANT TO GO TO BARBARA'S WEDDING WITH ME ON SATURDAY? 489 00:19:51,494 --> 00:19:53,496 WHAT'S THAT? 490 00:19:53,540 --> 00:19:56,107 SATURDAY, DO YOU WANT TO GO TO BARBARA'S WEDDING? 491 00:19:56,151 --> 00:19:58,719 WELL, OF COURSE, WE'RE ALL GOING. 492 00:19:58,762 --> 00:20:00,024 WITH ME. 493 00:20:00,068 --> 00:20:01,722 WHAT DO YOU MEAN? 494 00:20:01,765 --> 00:20:04,681 AS MY DATE. 495 00:20:04,725 --> 00:20:05,726 IF YOU WANT. 496 00:20:08,294 --> 00:20:10,600 I THINK, UH-- 497 00:20:10,644 --> 00:20:11,732 YES. 498 00:20:13,255 --> 00:20:15,257 YEAH? OK. 499 00:20:15,301 --> 00:20:16,737 GREAT. 500 00:20:16,780 --> 00:20:18,739 WHEN DO I PICK YOU UP? 501 00:20:18,782 --> 00:20:19,957 UM... 502 00:20:20,001 --> 00:20:20,958 NO, I WANT TO DRIVE. 503 00:20:21,002 --> 00:20:22,221 YOU DO? 504 00:20:22,264 --> 00:20:24,310 YEAH, I--I-- I ASKED YOU, SO-- 505 00:20:24,353 --> 00:20:26,660 I'LL PICK YOU UP AT 10:00. 506 00:20:26,703 --> 00:20:28,923 GREAT. 507 00:20:33,449 --> 00:20:37,279 I CAN'T GO ASK MY MEMBERS TO TAKE ANOTHER PAY CUT. 508 00:20:37,323 --> 00:20:41,022 WELL, IF THEY DON'T, THE FACTORY'S GONNA CLOSE. 509 00:20:41,065 --> 00:20:42,937 WE GAVE UP MILLIONS OF BENEFITS AND BACK PAY 510 00:20:42,980 --> 00:20:44,243 17 MONTHS AGO. 511 00:20:44,286 --> 00:20:47,724 YOU GOT 30% OF THE FACTORY IN RETURN. 512 00:20:47,768 --> 00:20:50,423 30% OF NOTHING SO FAR. 513 00:20:50,466 --> 00:20:52,990 KEPT YOUR JOBS, KEPT THE PLANT OPEN. 514 00:20:53,034 --> 00:20:54,514 WE TOOK A HUGE PAY CUT 515 00:20:54,557 --> 00:20:55,950 AND HAVEN'T SEEN A DIME IN RETURN. 516 00:20:55,993 --> 00:20:57,430 NEITHER HAS CLAYTON. 517 00:20:57,473 --> 00:21:00,476 LOOK, THE BOTTOM LINE IS, 518 00:21:00,520 --> 00:21:02,173 UNDER THIS PRESENT AGREEMENT, 519 00:21:02,217 --> 00:21:03,740 THE PLANT'S UNPROFITABLE. 520 00:21:03,784 --> 00:21:05,176 IT'S THAT SIMPLE. 521 00:21:05,220 --> 00:21:06,656 YOU WANT AN 11% PAY CUT, 522 00:21:06,700 --> 00:21:08,005 YOU'RE GONNA HAVE TO GIVE US 523 00:21:08,049 --> 00:21:10,356 ANOTHER 20% OF THE FACTORY IN EQUITY. 524 00:21:10,399 --> 00:21:12,314 CLAYTON'S NOT GONNA GO FOR THAT. 525 00:21:12,358 --> 00:21:13,881 I'LL TELL THE MEMBERS WHAT YOU WANT, 526 00:21:13,924 --> 00:21:15,317 BUT I WON'T ENDORSE IT. 527 00:21:15,361 --> 00:21:18,059 OK, WELL, IF THEY DON'T, 528 00:21:18,102 --> 00:21:19,278 PLANT'S GONNA CLOSE. 529 00:21:19,321 --> 00:21:21,062 NO, IT'S NOT. 530 00:21:27,982 --> 00:21:30,332 SO I GOT AN INVITATION TO BARBARA'S WEDDING. 531 00:21:30,376 --> 00:21:31,812 OH, YEAH. 532 00:21:31,855 --> 00:21:33,117 I DIDN'T EVEN KNOW SHE WAS SEEING SOMEONE. 533 00:21:34,771 --> 00:21:35,816 YOU KNOW. SHE'S PREGNANT. 534 00:21:35,859 --> 00:21:37,470 SHE'S PREGNANT? 535 00:21:37,513 --> 00:21:38,775 YEAH. 536 00:21:38,819 --> 00:21:41,648 WHOA. DID YOU MEET THE GUY? 537 00:21:41,691 --> 00:21:42,562 WHAT'S HE LIKE? 538 00:21:44,303 --> 00:21:45,521 WELL, I'M DRIVING OUT. 539 00:21:45,565 --> 00:21:47,741 YOU WANT TO GO TOGETHER ON SATURDAY? 540 00:21:47,784 --> 00:21:48,785 I CAN'T. 541 00:21:58,404 --> 00:21:59,405 MRS. HOWARD? 542 00:21:59,448 --> 00:22:00,667 YES? 543 00:22:00,710 --> 00:22:01,711 HI. I'M NICK FALLIN. 544 00:22:01,755 --> 00:22:02,756 LOUISA ARCHER CALLED YOU 545 00:22:02,799 --> 00:22:04,279 ABOUT ME TAKING OVER THE CASE. 546 00:22:04,323 --> 00:22:05,454 HI. HI. 547 00:22:05,498 --> 00:22:07,151 SHE WAS ON MY SIDE, YOU KNOW? 548 00:22:07,195 --> 00:22:08,370 I KNOW. 549 00:22:08,414 --> 00:22:10,677 MR. FALLIN, LOOK, I UNDERSTAND THE LAW 550 00:22:10,720 --> 00:22:13,332 REGARDING BEST INTERESTS FOR CHILDREN. 551 00:22:13,375 --> 00:22:15,899 AGE, LIFE EXPECTANCY, 552 00:22:15,943 --> 00:22:17,379 AMOUNT OF SUFFERING, 553 00:22:17,423 --> 00:22:19,512 VIEWS OF THOSE CLOSE TO THE PATIENT. 554 00:22:19,555 --> 00:22:22,950 THE COURT DOES TAKE INTO CONSIDERATION THOSE FACTORS, YES. 555 00:22:22,993 --> 00:22:24,168 YOU'VE SPOKEN WITH MY HUSBAND? 556 00:22:24,212 --> 00:22:25,561 I HAVE. 557 00:22:25,605 --> 00:22:27,258 HE'S GIVEN UP ON HER. 558 00:22:27,302 --> 00:22:28,695 HE'S JUST WEAK. 559 00:22:28,738 --> 00:22:31,437 HE ACTUALLY COMPLAINS THAT HE CAN FEEL LILY'S PAIN, 560 00:22:31,480 --> 00:22:34,265 WHICH IS TOTALLY EGOCENTRIC AND TOTALLY IMPOSSIBLE. 561 00:22:34,309 --> 00:22:35,919 WE HAVE NO IDEA WHAT LILY'S GOING THROUGH. 562 00:22:35,963 --> 00:22:37,660 WE DO KNOW THAT HER SUFFERING, 563 00:22:37,704 --> 00:22:39,749 IF SHE IS SUFFERING, 564 00:22:39,793 --> 00:22:41,360 IS RELIEVED THROUGH PAIN MEDICATION, 565 00:22:41,403 --> 00:22:43,710 AND THEY COULD COME UP WITH A CURE FOR THIS SOON. 566 00:22:43,753 --> 00:22:45,581 PEOPLE ALL OVER THE WORLD ARE WORKING ON IT. 567 00:22:45,625 --> 00:22:46,713 OK. 568 00:22:46,756 --> 00:22:48,541 OK. 569 00:22:48,584 --> 00:22:51,326 SO HERE'S WHERE I'M CONFUSED, MR. FALLIN, 570 00:22:51,370 --> 00:22:54,024 WITH THE HOSPITAL ETHICS BOARD'S RULING. 571 00:22:54,068 --> 00:22:58,420 LILY'S QUALITY OF LIFE IS RELATIVELY HIGH RIGHT NOW. 572 00:22:58,464 --> 00:23:01,075 SHE HAS ME, I HAVE HER, 573 00:23:01,118 --> 00:23:03,294 AND WE SPEND OUR DAYS TOGETHER. 574 00:23:03,338 --> 00:23:06,036 SHE'S GOT A COMMUNITY OF KIDS SHE LIVES WITH, 575 00:23:06,080 --> 00:23:07,690 CHILDREN LIKE HER WHO STRUGGLE 576 00:23:07,734 --> 00:23:10,040 BUT WHO LIVE. 577 00:23:10,084 --> 00:23:12,478 SO WHAT GIVES THE GOVERNMENT, 578 00:23:12,521 --> 00:23:14,088 THIS HOSPITAL, 579 00:23:14,131 --> 00:23:15,785 OR EVEN MY HUSBAND, 580 00:23:15,829 --> 00:23:18,527 THE RIGHT TO SAY SHE CAN JUST DIE? 581 00:23:35,457 --> 00:23:36,415 LULU? 582 00:23:36,458 --> 00:23:38,199 OH, HEY, BARBARA-- 583 00:23:38,242 --> 00:23:40,854 UM, WE'RE STANDING THERE IN FRONT OF THE CLERK, 584 00:23:40,897 --> 00:23:43,334 AND EVAN IS SEARCHING THROUGH HIS BRIEFCASE FOR THE DIVORCE DECREE. 585 00:23:43,378 --> 00:23:44,858 DIVORCE DECREE? 586 00:23:44,901 --> 00:23:46,599 YEAH, HE WAS MARRIED TO THIS WOMAN IN ATLANTA, 587 00:23:46,642 --> 00:23:47,817 AND THEY GOT A DIVORCE ABOUT A YEAR AND A HALF AGO, 588 00:23:47,861 --> 00:23:49,732 BUT HE CAN'T FIND THE DECREE, 589 00:23:49,776 --> 00:23:51,734 AND SO EVAN SAYS THAT HE CAN CALL HER UP, 590 00:23:51,778 --> 00:23:53,432 AND THEY CAN SEND IT UP OVERNIGHT. 591 00:23:53,475 --> 00:23:54,737 THEY'RE STILL ON GOOD TERMS. 592 00:23:54,781 --> 00:23:56,696 OK, SO THERE YOU GO. 593 00:23:56,739 --> 00:23:58,654 WELL, IT'S JUST THAT THE LICENSE TAKES 48 HOURS, 594 00:23:58,698 --> 00:24:00,090 SO I HAVE TO GET IT DONE BEFORE TOMORROW MORNING. 595 00:24:00,134 --> 00:24:01,657 OH, DO YOU WANT ME TO GET IT FOR YOU? 596 00:24:01,701 --> 00:24:03,093 COULD YOU? YEAH. 597 00:24:03,137 --> 00:24:05,182 OK, HERE'S EVAN'S SOCIAL SECURITY CARD 598 00:24:05,226 --> 00:24:06,619 IN CASE YOU NEED MORE INFO. 599 00:24:06,662 --> 00:24:07,707 OK. 600 00:24:07,750 --> 00:24:08,534 THANK YOU. 601 00:24:11,101 --> 00:24:12,146 YEAH? 602 00:24:14,061 --> 00:24:16,455 HEY, RED. 603 00:24:16,498 --> 00:24:17,543 HOW ARE YA? 604 00:24:17,586 --> 00:24:19,762 REMEMBER MILT MOSITES, SAL TORRIS? 605 00:24:19,806 --> 00:24:21,242 YEAH, SURE. HOW ARE YA? 606 00:24:21,285 --> 00:24:22,852 WE'LL COME BACK LATER, 607 00:24:22,896 --> 00:24:24,071 BRING YOU THAT STUFF. 608 00:24:27,553 --> 00:24:28,467 GOOD TO SEE YA. 609 00:24:30,556 --> 00:24:31,905 THEY'RE STILL SORE. 610 00:24:31,948 --> 00:24:34,385 OH, YEAH. 611 00:24:34,429 --> 00:24:35,778 WHAT DO YOU GOT THERE? 612 00:24:37,867 --> 00:24:40,130 A COUPLE TAPES I RAN ACROSS, 613 00:24:40,174 --> 00:24:42,437 STEELERS GAMES, FIFTIES AND SIXTIES. 614 00:24:42,481 --> 00:24:44,308 I THOUGHT YOU MIGHT GET A KICK OUT OF 'EM. 615 00:24:47,224 --> 00:24:49,313 YOU WANT SOME WATER, RED? 616 00:24:49,357 --> 00:24:50,140 SOME WATER? 617 00:24:52,839 --> 00:24:56,233 MY BODY IS SLOWLY SHUTTING DOWN ON ME. 618 00:24:58,061 --> 00:24:59,062 WHAT'S THE DOCTOR SAY? 619 00:25:01,108 --> 00:25:02,675 THEY WANNA GO IN AND TAKE OUT WHAT THEY CAN. 620 00:25:02,718 --> 00:25:04,067 THEY CAN'T DO MUCH FOR MY LUNGS, 621 00:25:04,111 --> 00:25:05,460 BUT THEY CAN CLEAR OUT MY-- 622 00:25:05,504 --> 00:25:06,766 WHATEVER YOU CALL IT. 623 00:25:08,985 --> 00:25:10,987 YOU KNOW, GIVE ME A BAG. 624 00:25:11,031 --> 00:25:14,382 SO THERE IT IS. 625 00:25:14,425 --> 00:25:15,818 A BAG TO CRAP IN. 626 00:25:17,864 --> 00:25:19,561 I'M SORRY, RED. 627 00:25:19,605 --> 00:25:21,824 YOU KNOW, WHEN I FIRST HEARD THE NEWS, 628 00:25:21,868 --> 00:25:24,044 I PUT MY DEER RIFLE UNDER MY BED LOADED. 629 00:25:26,089 --> 00:25:26,829 DECIDED THAT WHEN IT CAME TO THIS, 630 00:25:26,873 --> 00:25:30,006 I'D JUST... 631 00:25:30,050 --> 00:25:31,486 DO EVERYBODY A FAVOR 632 00:25:31,530 --> 00:25:34,184 AND TAKE A RIDE DOWN 51 A WHILE, 633 00:25:34,228 --> 00:25:35,882 PARK THE CAR, TAKE A WALK IN THE WOODS, 634 00:25:35,925 --> 00:25:37,666 JUST TO SAVE THE MESS. 635 00:25:37,710 --> 00:25:39,146 OH, RED. 636 00:25:40,539 --> 00:25:43,977 FUNNY THING. 637 00:25:44,020 --> 00:25:47,894 I CAN'T DO IT. 638 00:25:47,937 --> 00:25:51,375 MY WILL. 639 00:25:51,419 --> 00:25:53,595 I WANNA MEET MY GRANDCHILD. 640 00:25:53,639 --> 00:25:55,336 SO WHY DON'T YOU JUST GO AHEAD AND HAVE THE OPERATION? 641 00:25:55,379 --> 00:25:56,163 OH. 642 00:26:01,124 --> 00:26:03,736 WHAT ABOUT--WHAT ABOUT THE WEDDING, RED? 643 00:26:03,779 --> 00:26:06,869 IF YOU'RE UP TO IT, I'D BE GLAD TO PICK YOU UP, 644 00:26:06,913 --> 00:26:08,001 TAKE YOU OVER THERE, 645 00:26:08,044 --> 00:26:09,742 BRING YOU BACK-- 646 00:26:09,785 --> 00:26:11,395 NO, NO, NO, I--I DON'T WANT TO BE A BURDEN. 647 00:26:11,439 --> 00:26:13,397 IT'S NO TROUBLE, RED. 648 00:26:16,487 --> 00:26:18,402 RED. 649 00:26:20,361 --> 00:26:25,409 IF YOU'RE UP TO IT, I, UH-- 650 00:26:25,453 --> 00:26:27,150 I'D LIKE TO DO THAT. 651 00:26:34,070 --> 00:26:36,246 THE HOWARDS GAVE US CONFLICTING INSTRUCTIONS 652 00:26:36,290 --> 00:26:37,552 REGARDING LILY'S TREATMENT. 653 00:26:37,596 --> 00:26:39,119 I TOOK THE CASE TO THE HOSPITAL ETHICS BOARD. 654 00:26:39,162 --> 00:26:40,599 STANDARD PRACTICE. 655 00:26:40,642 --> 00:26:41,774 THE ETHICS BOARD AGREES WITH RAY HOWARD. 656 00:26:41,817 --> 00:26:43,079 FOR WHAT IT'S WORTH, YES. 657 00:26:43,123 --> 00:26:44,472 WELL, HOW DID THEY COME TO THAT DECISION? 658 00:26:44,515 --> 00:26:45,734 WELL, WE TAKE INTO ACCOUNT 659 00:26:45,778 --> 00:26:47,431 WHETHER OR NOT THE ILLNESS IS TERMINAL, 660 00:26:47,475 --> 00:26:49,738 WHETHER THE PATIENT WILL DIE WITHIN THE NEXT YEAR. 661 00:26:49,782 --> 00:26:51,958 WE WEIGH THE IMPACT OF THE CARE ON THE FAMILY, 662 00:26:52,001 --> 00:26:54,438 AND WE ASK OURSELVES IF TREATMENT CAN IMPROVE 663 00:26:54,482 --> 00:26:56,527 HER PROSPECTS FOR LIVING OR QUALITY OF LIFE 664 00:26:56,571 --> 00:26:59,400 OR IF IT SIMPLY PROLONGS HER SUFFERING. 665 00:26:59,443 --> 00:27:00,662 IF YOU WERE TO STOP TREATMENT RIGHT NOW, 666 00:27:00,706 --> 00:27:02,446 HOW MUCH LONGER WOULD SHE LIVE? 667 00:27:02,490 --> 00:27:05,014 SHE'LL BE FINE UNTIL SHE GETS PNEUMONIA AGAIN 668 00:27:05,058 --> 00:27:07,277 OR HAS A SEIZURE. 669 00:27:07,321 --> 00:27:10,672 AT THAT POINT, WE'D ALLEVIATE HER PAIN, 670 00:27:10,716 --> 00:27:11,804 BUT SHE WOULD GO IN A FEW DAYS 671 00:27:11,847 --> 00:27:13,414 OR EVEN HOURS. 672 00:27:27,863 --> 00:27:29,038 NICK. 673 00:27:29,082 --> 00:27:31,693 EVAN TOLD BARBARA THAT HE WAS MARRIED ONCE. 674 00:27:31,737 --> 00:27:32,694 SO? 675 00:27:32,738 --> 00:27:33,695 SO I CHECKED HIM OUT, 676 00:27:33,739 --> 00:27:34,696 AND HE WAS ACTUALLY MARRIED TWICE, 677 00:27:34,740 --> 00:27:36,002 ONCE TO THIS WOMAN IN ATLANTA 678 00:27:36,045 --> 00:27:37,351 THAT BARBARA DOES KNOW ABOUT, 679 00:27:37,394 --> 00:27:39,614 AND ONCE TO SOME WOMAN IN WHEELING, WEST VIRGINIA. 680 00:27:39,658 --> 00:27:40,920 HER NAME'S MELISSA BUCKLEY. 681 00:27:40,963 --> 00:27:42,443 WHERE'D YOU GET THIS? 682 00:27:42,486 --> 00:27:44,837 IT WAS PART OF THE FILE FROM THE COURT IN GEORGIA. 683 00:27:44,880 --> 00:27:46,273 THEY FAXED IT TO ME. 684 00:27:46,316 --> 00:27:47,187 HE NEVER TOLD HER, HUH? 685 00:27:47,230 --> 00:27:49,493 NO. SHE HAS NO IDEA. 686 00:27:49,537 --> 00:27:50,494 WHY WOULD HE LIE ABOUT IT? 687 00:27:50,538 --> 00:27:53,149 I DON'T KNOW. 688 00:27:53,193 --> 00:27:54,977 WHAT DO YOU THINK? YOU THINK I SHOULD STAY OUT IT? 689 00:27:55,021 --> 00:27:56,762 NO. I THINK YOU SHOULD TELL HER. 690 00:27:56,805 --> 00:27:58,067 CAN I MAKE A COPY OF THIS? 691 00:27:58,111 --> 00:27:59,068 YEAH. 692 00:27:59,112 --> 00:28:00,374 HEY, YOU TWO. 693 00:28:00,417 --> 00:28:01,897 HEY.I CAN COME BACK. 694 00:28:01,941 --> 00:28:03,333 NO, NO, NO. 695 00:28:03,377 --> 00:28:05,205 I WAS JUST-- JUST GOING. 696 00:28:05,248 --> 00:28:06,119 SEE YA. 697 00:28:06,162 --> 00:28:07,686 YEAH. 698 00:28:10,427 --> 00:28:11,515 UH, SO? 699 00:28:13,387 --> 00:28:15,737 SO, IT'S ALL SET. 700 00:28:15,781 --> 00:28:17,652 IT IS?YEAH, EVERYTHING'S DONE. 701 00:28:17,696 --> 00:28:18,871 I FILED IT WITH THE COURT. 702 00:28:18,914 --> 00:28:21,308 OH, MY GOD. 703 00:28:21,351 --> 00:28:23,223 BY THE WAY, UH, I HEARD A RUMOR. 704 00:28:23,266 --> 00:28:24,224 YOU DID? 705 00:28:24,267 --> 00:28:25,573 MM-HMM, 706 00:28:25,616 --> 00:28:26,226 THAT NICK HAS A DATE TO THE WEDDING. 707 00:28:26,269 --> 00:28:28,750 OH, YEAH. 708 00:28:28,794 --> 00:28:31,492 HEY, I CALLED THAT PLACE, TOO, THAT YOU SUGGESTED, 709 00:28:31,535 --> 00:28:33,102 AND I GOT US A-- 710 00:28:33,146 --> 00:28:34,756 YEAH, IT'S KIND OF CRAZY, ISN'T IT? 711 00:28:34,800 --> 00:28:36,540 HE'S GONNA BE SO MUCH TROUBLE. 712 00:28:36,584 --> 00:28:37,411 GOOD FOR YOU. 713 00:28:43,809 --> 00:28:45,027 MR. FALLIN. 714 00:28:45,071 --> 00:28:46,420 OH, EVAN. 715 00:28:46,463 --> 00:28:48,378 HOW ARE YA? COME ON IN. 716 00:28:48,422 --> 00:28:49,466 I WAS--HERE. SIT DOWN HERE. 717 00:28:49,510 --> 00:28:50,467 THANK YOU. 718 00:28:50,511 --> 00:28:51,947 I WAS JUST THINKING ABOUT YOU. 719 00:28:51,991 --> 00:28:52,948 HOW ARE YOU DOING? 720 00:28:52,992 --> 00:28:53,775 GOOD. 721 00:28:53,819 --> 00:28:54,863 SO... 722 00:28:54,907 --> 00:28:57,997 SO, UM, 723 00:28:58,040 --> 00:28:59,128 THERE HAVE BEEN RUMORS 724 00:28:59,172 --> 00:29:00,477 ABOUT THE CLAYTON PLANT. 725 00:29:00,521 --> 00:29:01,870 OH, YEAH, RIGHT. 726 00:29:01,914 --> 00:29:03,350 SOME OF THE WORKERS HAVE HEARD 727 00:29:03,393 --> 00:29:06,527 THAT MANAGEMENT MAY ASK FOR ANOTHER ROUND OF CUTBACKS. 728 00:29:06,570 --> 00:29:09,922 WELL, I'M NOT AT LIBERTY TO DISCUSS-- 729 00:29:09,965 --> 00:29:12,141 WELL, THE THING IS, MR. FALLIN, UM, 730 00:29:12,185 --> 00:29:13,403 IF THE MILL FAILS, 731 00:29:13,447 --> 00:29:16,015 THEN THE CHILDREN'S CENTER, 732 00:29:16,058 --> 00:29:17,799 EVERYTHING, 733 00:29:17,843 --> 00:29:19,888 I MEAN, I WON'T BE ABLE TO PROCEED WITH MY PLANS, 734 00:29:19,932 --> 00:29:21,281 AND THE TOWN-- 735 00:29:21,324 --> 00:29:22,282 I UNDERSTAND, YEAH. 736 00:29:22,325 --> 00:29:23,587 I MEAN, YOU KNOW, I WAS COUNTING 737 00:29:23,631 --> 00:29:25,938 ON CLAYTON DONATING NEARLY $1 MILLION. 738 00:29:25,981 --> 00:29:27,678 YEAH, I JUST CAN'T-- 739 00:29:27,722 --> 00:29:29,506 I CAN'T DISCUSS THE-- 740 00:29:29,550 --> 00:29:32,945 WELL, MR. FALLIN, I KNOW THAT I PITCHED A DIFFERENT PLAN, 741 00:29:32,988 --> 00:29:36,339 AND I DON'T HAVE ANOTHER SPONSOR LINED UP YET, 742 00:29:36,383 --> 00:29:38,211 BUT I STILL FEEL THAT THIS CENTER 743 00:29:38,254 --> 00:29:40,343 WILL HAVE A HUGE IMPACT ON THIS TOWN, 744 00:29:40,387 --> 00:29:41,780 NO MATTER WHAT HAPPENS TO THE MILL. 745 00:29:43,042 --> 00:29:44,870 WELL-- 746 00:29:44,913 --> 00:29:46,785 I MEAN, IF CLAYTON PULLS OUT, 747 00:29:46,828 --> 00:29:47,960 CAN I STILL COUNT ON YOU? 748 00:29:50,310 --> 00:29:52,616 ANSWER'S YES. 749 00:29:52,660 --> 00:29:56,011 MATTER OF FACT, HERE'S MY FIRST INSTALLMENT. 750 00:29:56,055 --> 00:29:57,665 NOW LET ME GIVE YOU A LITTLE ADVICE. 751 00:29:57,708 --> 00:29:59,449 IF I WERE YOU, I'D GET CLAYTON TO MATCH THAT 752 00:29:59,493 --> 00:30:00,537 AS SOON AS POSSIBLE. 753 00:30:00,581 --> 00:30:01,538 YOU UNDERSTAND? 754 00:30:01,582 --> 00:30:02,757 YES, SIR. OK. 755 00:30:08,197 --> 00:30:09,851 WHEN A PATIENT IS DYING, 756 00:30:09,895 --> 00:30:12,027 CAREGIVERS SHOULD ULTIMATELY FOCUS ON CARE, NOT CURE. 757 00:30:13,681 --> 00:30:14,682 THANK YOU, DOCTOR. 758 00:30:16,423 --> 00:30:18,773 MR. FALLIN, YOUR RECOMMENDATION? 759 00:30:18,817 --> 00:30:20,906 I'D LIKE TO MAKE IT UNDERSTOOD TO THE FAMILY 760 00:30:20,949 --> 00:30:23,517 THAT THE ONLY REASON I EVEN HAVE TO MAKE A RECOMMENDATION 761 00:30:23,560 --> 00:30:25,867 IS BECAUSE THE PARENTS CANNOT AGREE. 762 00:30:25,911 --> 00:30:28,261 THEY'RE AWARE. 763 00:30:28,304 --> 00:30:31,612 IT'S IMPOSSIBLE FOR ME TO KNOW LILY'S WISHES. 764 00:30:31,655 --> 00:30:34,093 THE ISSUE BEFORE ME IS SIMPLY THE FACTS OF HER CASE, 765 00:30:34,136 --> 00:30:36,008 WHICH I'VE TAKEN INTO CONSIDERATION. 766 00:30:36,051 --> 00:30:37,705 HOW CAN DEATH BE IN LILY'S BEST INTEREST? 767 00:30:37,748 --> 00:30:39,881 MRS. HOWARD.I'M SORRY. 768 00:30:39,925 --> 00:30:42,318 YOU SAY YOU'RE HERE ONLY TO DETERMINE BEST INTEREST, 769 00:30:42,362 --> 00:30:44,059 BUT WHAT YOU'RE REALLY DECIDING 770 00:30:44,103 --> 00:30:45,321 IS WHETHER MY DAUGHTER LIVES OR DIES. 771 00:30:45,365 --> 00:30:47,933 MRS. HOWARD, PLEASE.JUST BE HONEST. 772 00:30:47,976 --> 00:30:49,673 MY DAUGHTER'S LIFE IS AT STAKE HERE. 773 00:30:50,718 --> 00:30:51,719 MRS. HOWARD. 774 00:30:53,286 --> 00:30:54,940 MR. FALLIN? 775 00:30:54,983 --> 00:30:56,593 IT IS MY BELIEF 776 00:30:56,637 --> 00:30:59,292 THAT LILY HOWARD'S BEST INTERESTS 777 00:30:59,335 --> 00:31:01,555 ARE BETTER SERVED BY ALLEVIATING HER PAIN, 778 00:31:01,598 --> 00:31:04,601 BUT DOING NOTHING MORE THAN THAT. 779 00:31:12,827 --> 00:31:15,482 THIS IS NOT AN EASY THING TO DO, 780 00:31:15,525 --> 00:31:19,660 BUT UPON READING THE ETHICS BOARD'S RECOMMENDATION 781 00:31:19,703 --> 00:31:21,575 AND HEARING TODAY'S TESTIMONY, 782 00:31:21,618 --> 00:31:23,882 I AM IN AGREEMENT WITH MR. FALLIN'S RECOMMENDATION. 783 00:31:23,925 --> 00:31:25,013 THEY'LL-- 784 00:31:26,928 --> 00:31:30,236 THEY'LL LET HER DIE. 785 00:31:30,279 --> 00:31:32,368 THEY'LL LET HER DIE. 786 00:31:32,412 --> 00:31:33,282 THEY'LL LET HER DIE! 787 00:31:33,326 --> 00:31:36,242 PLEASE, MEG, PLEASE. 788 00:31:36,285 --> 00:31:37,243 THIS IS FOR THE BEST. 789 00:31:37,286 --> 00:31:38,809 OH, FOR YOU! 790 00:31:38,853 --> 00:31:41,247 THIS IS NOT FOR LILY. 791 00:31:41,290 --> 00:31:42,813 THIS IS FOR YOU, 792 00:31:42,857 --> 00:31:45,468 SO THAT YOU CAN MOVE ON AND LEAVE US. 793 00:31:45,512 --> 00:31:47,209 THIS IS NOT FOR LILY. 794 00:31:47,253 --> 00:31:49,124 THEY'LL LET HER DIE. 795 00:32:05,053 --> 00:32:06,402 MISSY BUCKLEY? 796 00:32:06,446 --> 00:32:07,795 CAN I HELP YOU? 797 00:32:07,838 --> 00:32:09,928 YEAH, HI. MY NAME IS NICK FALLIN, 798 00:32:09,971 --> 00:32:11,320 AND I JUST WANTED TO ASK SOME QUESTIONS 799 00:32:11,364 --> 00:32:12,539 ABOUT YOUR EX-HUSBAND. 800 00:32:14,236 --> 00:32:15,846 I DON'T UNDERSTAND. 801 00:32:15,890 --> 00:32:17,631 I HAVEN'T SPOKEN TO EVAN IN YEARS. 802 00:32:17,674 --> 00:32:19,154 WELL, HE'S BEEN HIDING THE FACT 803 00:32:19,198 --> 00:32:20,416 THAT HE WAS MARRIED TO YOU, 804 00:32:20,460 --> 00:32:22,201 AND I WAS JUST WONDERING WHY. 805 00:32:27,771 --> 00:32:28,729 NICK. 806 00:32:28,772 --> 00:32:29,773 EVAN. 807 00:32:31,340 --> 00:32:34,648 I SPOKE WITH MISSY BUCKLEY. 808 00:32:34,691 --> 00:32:36,563 SHE TOLD ME ABOUT A FEW THINGS, 809 00:32:36,606 --> 00:32:38,391 AND THEN, AFTER THAT, I CALLED YOUR SECOND WIFE, 810 00:32:38,434 --> 00:32:40,349 WHO TOLD ME A VERY SIMILAR STORY. 811 00:32:40,393 --> 00:32:42,395 RIGHT. YEAH. 812 00:32:42,438 --> 00:32:44,179 YOU GIVE MY FATHER HIS MONEY BACK. 813 00:32:44,223 --> 00:32:45,833 I'M NOT TRYING TO CHEAT YOUR FATHER, MAN. 814 00:32:45,876 --> 00:32:47,443 AND I THINK YOU OWE IT TO BARBARA 815 00:32:47,487 --> 00:32:50,359 TO TELL HER THE TRUTH, DON'T YOU? 816 00:32:50,403 --> 00:32:51,404 OR I WILL. 817 00:32:53,449 --> 00:32:54,581 I LOVE BARBARA, 818 00:32:54,624 --> 00:32:57,410 AND I ADMIRE YOUR FATHER, 819 00:32:57,453 --> 00:32:59,064 BUT WHEN I SAY I'M GONNA DO SOMETHING, 820 00:32:59,107 --> 00:33:00,326 I DO IT. 821 00:33:00,369 --> 00:33:01,327 YOU UNDERSTAND ME? 822 00:33:01,370 --> 00:33:02,850 NO, I DON'T UNDERSTAND. 823 00:33:02,893 --> 00:33:03,938 OK, LOOK, LOOK. PLEASE, NICK. 824 00:33:03,982 --> 00:33:07,202 JUST PLEASE GIVE ME A CHANCE, OK? 825 00:33:07,246 --> 00:33:08,987 NOW LISTEN, I KNOW WHAT HAPPENED IN THE PAST 826 00:33:09,030 --> 00:33:10,205 IS THE PAST, AND IT-- 827 00:33:10,249 --> 00:33:10,989 EVAN, I'M DONE HERE. 828 00:33:12,947 --> 00:33:14,905 WHAT DO YOU KNOW? HUH? 829 00:33:14,949 --> 00:33:15,906 WHAT DO YOU KNOW? 830 00:33:15,950 --> 00:33:17,125 GROWING UP THE WAY YOU DID. 831 00:33:17,169 --> 00:33:19,084 EVERYTHING BEING HANDED TO YOU. 832 00:33:19,127 --> 00:33:20,781 I WATCHED PEOPLE DIE, OK? 833 00:33:20,824 --> 00:33:22,130 AND IT BOTHERED ME. 834 00:33:22,174 --> 00:33:24,176 WHAT DO YOU KNOW ABOUT GOING TO WAR? 835 00:33:24,219 --> 00:33:25,438 WHAT DO YOU KNOW ABOUT BEING OF SERVICE? 836 00:33:31,487 --> 00:33:32,880 I'M SORRY... 837 00:33:34,708 --> 00:33:36,840 BUT YOU HAVE NO RIGHT TO INTRUDE. 838 00:33:38,755 --> 00:33:42,890 I'M GONNA BE A FATHER, 839 00:33:42,933 --> 00:33:44,631 AND I'M GONNA MAKE A LIFE FOR MYSELF HERE. 840 00:33:44,674 --> 00:33:45,675 YOU UNDERSTAND? 841 00:33:50,419 --> 00:33:51,116 I STOPPED BY YOUR HOUSE. 842 00:33:51,159 --> 00:33:52,247 HEY. 843 00:33:52,291 --> 00:33:53,509 OH, YEAH. 844 00:33:53,553 --> 00:33:55,163 JUST HAD SOME WORK TO DO, SO-- 845 00:33:55,207 --> 00:33:57,296 LOOK, ABOUT THE CHILDREN'S CENTER-- 846 00:33:57,339 --> 00:33:58,384 YEAH? 847 00:34:02,170 --> 00:34:03,519 EVAN PUSKARIC. 848 00:34:03,563 --> 00:34:06,566 I FOUND SOME THINGS OUT. 849 00:34:06,609 --> 00:34:08,089 FOUND OUT? 850 00:34:08,133 --> 00:34:10,570 YEAH, HE'S NOT WHO HE SAYS HE IS. 851 00:34:10,613 --> 00:34:12,702 HE WASN'T A WAR HERO. 852 00:34:12,746 --> 00:34:16,706 HE WAS MEDICALLY DISCHARGED AFTER A NERVOUS BREAKDOWN. 853 00:34:16,750 --> 00:34:18,317 HE'S BEEN MARRIED BEFORE. 854 00:34:18,360 --> 00:34:21,189 BOTH TIMES, HE TOOK HIS WIFE'S FAMILY'S MONEY. 855 00:34:23,148 --> 00:34:24,584 WELL... 856 00:34:24,627 --> 00:34:26,803 YEAH, SO, UH-- 857 00:34:26,847 --> 00:34:30,329 WAIT A MINUTE. WHAT MAKES YOU-- 858 00:34:30,372 --> 00:34:32,113 WHAT LED YOU TO FIND OUT ABOUT ALL OF THIS? 859 00:34:32,157 --> 00:34:33,158 WELL, MOSTLY BARBARA... 860 00:34:35,116 --> 00:34:36,074 AND YOU. 861 00:34:36,117 --> 00:34:37,553 ME? 862 00:34:37,597 --> 00:34:38,815 YEAH, COME ON, DAD. 863 00:34:38,859 --> 00:34:40,295 YOU KNOW, I MEAN, SINCE YOUR HEALTH SCARE 864 00:34:40,339 --> 00:34:42,471 AND STUFF WITH CLAYTON, 865 00:34:42,515 --> 00:34:44,386 YOU HAVEN'T EXACTLY BEEN YOURSELF. 866 00:34:48,521 --> 00:34:49,522 HMM. 867 00:34:54,657 --> 00:34:56,050 THE THING IS, NICHOLAS, UM, 868 00:34:56,094 --> 00:34:58,705 BACK IN THE FIFTIES, 869 00:34:58,748 --> 00:35:03,753 WE WERE IN THE SAME NATIONAL GUARD UNIT, 870 00:35:03,797 --> 00:35:06,495 AND WE GOT CALLED UP. 871 00:35:06,539 --> 00:35:07,888 MY FATHER WAS SICK, 872 00:35:07,931 --> 00:35:09,455 MY MOTHER WAS TAKING CARE OF HIM, 873 00:35:09,498 --> 00:35:13,850 SO THEY GAVE ME A HARDSHIP EXEMPTION, 874 00:35:13,894 --> 00:35:14,764 BUT, UH... 875 00:35:18,203 --> 00:35:19,856 RED WENT TO KOREA. 876 00:35:19,900 --> 00:35:21,771 I STAYED HOME. 877 00:35:24,687 --> 00:35:25,819 WHEN HE CAME BACK, HE WAS... 878 00:35:28,126 --> 00:35:31,346 SHOT TO HELL. 879 00:35:31,390 --> 00:35:33,914 A GOOD MAN WITH A GREAT FUTURE. 880 00:35:33,957 --> 00:35:38,571 COMES BACK TO NOTHING BUT LONG RECOVERY 881 00:35:38,614 --> 00:35:43,532 AND A LOT OF DRINKING. 882 00:35:43,576 --> 00:35:46,927 NEVER CAME BACK. 883 00:35:51,279 --> 00:35:53,281 YOU DON'T OWE HIM. 884 00:35:56,806 --> 00:36:01,028 PROBABLY RIGHT. 885 00:36:01,071 --> 00:36:04,858 I'LL JUST GET THE CHECK BACK. 886 00:36:04,901 --> 00:36:06,251 HE'S GETTING MARRIED TOMORROW, 887 00:36:06,294 --> 00:36:07,382 BUT I'LL-- 888 00:36:07,426 --> 00:36:09,167 I'LL GET THE CHECK BACK ON MONDAY. 889 00:36:22,658 --> 00:36:24,051 YOU OK? 890 00:36:24,094 --> 00:36:25,400 YEAH, I'M FINE. 891 00:36:25,444 --> 00:36:27,924 I'M--I'M JUST NOT USED TO BEING A PASSENGER. 892 00:36:27,968 --> 00:36:29,056 OH. 893 00:36:29,099 --> 00:36:30,666 YEAH, YOU KNOW, 'CAUSE I-- 894 00:36:30,710 --> 00:36:33,539 YOU REALLY HAVEN'T SAID A WORD ALL MORNING, SO... 895 00:36:39,284 --> 00:36:43,679 DO YOU THINK THAT THIS IS WEIRD OR-- 896 00:36:43,723 --> 00:36:46,160 IT'S A LITTLE WEIRD. 897 00:36:46,204 --> 00:36:48,989 GOOD WEIRD, BUT, UH... 898 00:36:56,518 --> 00:36:57,824 YOU LOOK BEAUTIFUL. 899 00:37:02,394 --> 00:37:03,525 THANK YOU. 900 00:37:03,569 --> 00:37:07,050 YOU'RE WELCOME. 901 00:37:07,094 --> 00:37:08,574 YOU KNOW, 902 00:37:08,617 --> 00:37:10,184 IT'S GOOD THAT WE DIDN'T SAY ANYTHING. 903 00:37:10,228 --> 00:37:11,490 SHE LOVES HIM, 904 00:37:11,533 --> 00:37:13,666 AND THEY'RE GOING TO HAVE A BABY. 905 00:37:13,709 --> 00:37:15,102 AND WHAT IF WE'RE WRONG? 906 00:37:15,145 --> 00:37:17,844 AND HE REALLY DOES LOVE HER, AND, YOU KNOW... 907 00:37:19,106 --> 00:37:21,891 WE WOULD HAVE RUINED THE WHOLE THING. 908 00:37:24,503 --> 00:37:26,156 EVAN. 909 00:37:30,465 --> 00:37:32,250 ARE YOU OK? 910 00:37:34,817 --> 00:37:36,645 I WANT TO BE A GOOD HUSBAND, 911 00:37:36,689 --> 00:37:38,821 A GOOD FATHER. 912 00:37:38,865 --> 00:37:39,996 YOU WILL BE. 913 00:37:41,520 --> 00:37:42,999 I WANT TO BE TRUE. 914 00:37:45,175 --> 00:37:46,307 EVAN? 915 00:37:46,351 --> 00:37:47,874 YOU KNOW, WHEN I-- 916 00:37:47,917 --> 00:37:49,702 WHEN I CAME HOME TO BE WITH MY FATHER-- 917 00:37:49,745 --> 00:37:53,314 TO TAKE CARE OF HIM, RIGHT? 918 00:37:53,358 --> 00:37:56,056 WELL, I-- 919 00:37:56,099 --> 00:37:58,319 I DIDN'T REALLY HAVE ANYWHERE ELSE TO GO. 920 00:37:58,363 --> 00:38:02,454 I WANTED TO DO SOMETHING THAT WOULD IMPRESS HIM BEFORE HE, UH-- 921 00:38:02,497 --> 00:38:04,586 BEFORE HE... 922 00:38:15,467 --> 00:38:20,298 I NEVER TOLD MY FATHER THIS, BUT, UH... 923 00:38:20,341 --> 00:38:22,691 WHEN I WAS IN KUWAIT, 924 00:38:22,735 --> 00:38:24,214 I TRIED TO DESERT. 925 00:38:31,570 --> 00:38:33,528 I HAD MY MEN. 926 00:38:33,572 --> 00:38:35,574 WE'D BEEN IN THE SAND FOR ABOUT A WEEK. 927 00:38:35,617 --> 00:38:38,794 WE WEREN'T EVEN FACING FIRE. 928 00:38:41,580 --> 00:38:43,233 AND I PANICKED. 929 00:38:43,277 --> 00:38:47,847 I PANICKED, AND I FELL APART. 930 00:38:47,890 --> 00:38:49,414 THEY PUT ME IN A PSYCH WARD. 931 00:38:52,547 --> 00:38:54,984 WHEN I CAME BACK, I-- 932 00:38:55,028 --> 00:38:59,946 I LIED ABOUT THE TREATMENT I HAD TO UNDERGO. 933 00:38:59,989 --> 00:39:01,643 I LIED ABOUT A LOT OF THINGS. 934 00:39:07,388 --> 00:39:09,434 I'VE BEEN MARRIED TWICE, 935 00:39:09,477 --> 00:39:12,088 NOT ONCE. 936 00:39:12,132 --> 00:39:14,700 THE FIRST TIME BEFORE KUWAIT, 937 00:39:14,743 --> 00:39:17,877 THE OTHER IN ATLANTA. 938 00:39:19,618 --> 00:39:21,663 TWICE? 939 00:39:25,450 --> 00:39:27,190 AND THERE WAS MONEY PROBLEMS 940 00:39:27,234 --> 00:39:31,456 WITH THE FAMILIES AND WITH ME. 941 00:39:33,675 --> 00:39:36,809 THESE WOMEN HAD, UH... 942 00:39:36,852 --> 00:39:38,767 PRETTY WEALTHY FATHERS. 943 00:39:38,811 --> 00:39:42,597 THEY GAVE ME MONEY TO START BUSINESSES, 944 00:39:42,641 --> 00:39:45,426 BUSINESSES THAT NEVER WORKED. 945 00:39:45,470 --> 00:39:48,734 SO I WASTED THEIR MONEY 946 00:39:48,777 --> 00:39:52,433 TRYING TO LOOK SUCCESSFUL. 947 00:39:52,477 --> 00:39:56,394 AND WHEN THE MONEY RAN OUT... 948 00:39:56,437 --> 00:39:58,178 I LEFT. 949 00:40:02,835 --> 00:40:04,532 WHY DID YOU DO IT? 950 00:40:07,970 --> 00:40:10,408 'CAUSE I FAILED, HONEY. 951 00:40:10,451 --> 00:40:13,628 I JUST... 952 00:40:13,672 --> 00:40:15,500 I FAILED. 953 00:40:17,980 --> 00:40:20,722 I WAS SUPPOSED TO BE A FOOTBALL STAR, 954 00:40:20,766 --> 00:40:22,463 A WAR HERO. 955 00:40:22,507 --> 00:40:25,814 I WAS SUPPOSED TO BE SOMETHING. 956 00:40:25,858 --> 00:40:28,426 BUT I GUESS I'M NOT. 957 00:40:30,297 --> 00:40:32,778 SOMETHING BETTER. 958 00:40:32,821 --> 00:40:35,955 I WAS SUPPOSED TO BE SOMETHING BETTER. 959 00:40:41,917 --> 00:40:44,267 EVAN. 960 00:40:49,098 --> 00:40:51,274 DO YOU LOVE ME? 961 00:40:53,799 --> 00:40:56,105 YEAH. 962 00:41:02,372 --> 00:41:04,505 EVAN. 963 00:41:07,552 --> 00:41:10,555 THIS TIME... 964 00:41:10,598 --> 00:41:13,558 YOU WILL BE. 965 00:41:23,655 --> 00:41:27,789 SO THE COWBOY SAYS TO THE LAWYER, 966 00:41:27,833 --> 00:41:31,227 "THERE'S GOING TO BE DRINKING AND DANCING, 967 00:41:31,271 --> 00:41:33,578 FIGHTING, SCREWING." 968 00:41:33,621 --> 00:41:35,275 AND THE LAWYER SAYS, 969 00:41:35,318 --> 00:41:36,668 "SOUNDS GREAT TO ME, 970 00:41:36,711 --> 00:41:39,192 BUT WHAT DO I WEAR?" 971 00:41:39,235 --> 00:41:40,193 WHAT? YOU ALL RIGHT? 972 00:41:40,236 --> 00:41:41,194 SIT DOWN. SIT DOWN. 973 00:41:41,237 --> 00:41:42,456 YOU ALL RIGHT? 974 00:41:42,500 --> 00:41:43,326 YEAH. 975 00:41:50,377 --> 00:41:52,510 AND DON'T FORGET, 976 00:41:52,553 --> 00:41:54,773 YOU'VE GOT TO DANCE WITH THE BRIDE. 977 00:41:57,993 --> 00:42:00,909 I DON'T KNOW. MAYBE WE SHOULD HAVE TOLD HER, BUT... 978 00:42:00,953 --> 00:42:02,781 THERE'S JUST SOME THINGS I DON'T LIKE TO GET IN THE MIDDLE OF. 979 00:42:02,824 --> 00:42:04,739 LIKE THE HOWARD CASE?RIGHT. 980 00:42:04,783 --> 00:42:06,045 THAT'S WHY YOU GAVE IT TO ME? 981 00:42:06,088 --> 00:42:09,352 YEAH. YOU'RE DIFFERENT.I'M DIFFERENT? 982 00:42:09,396 --> 00:42:12,791 YEAH. I DON'T THINK YOU GET AS CAUGHT UP IN THESE THINGS. 983 00:42:12,834 --> 00:42:15,097 RIGHT. HUH. 984 00:42:15,141 --> 00:42:17,491 WHY? DID IT BOTHER YOU IN COURT THE OTHER DAY? 985 00:42:17,535 --> 00:42:19,493 IT--IT AFFECTED ME, YEAH. 986 00:42:19,537 --> 00:42:24,803 I, UH, I MAY NOT SHOW MY FEELINGS TO EVERYONE, 987 00:42:24,846 --> 00:42:28,241 BUT IT DOESN'T MEAN THAT I'M NOT AFFECTED BY THINGS. 988 00:42:28,284 --> 00:42:30,069 I FEEL THINGS. 989 00:42:30,112 --> 00:42:31,636 YOU KNOW, IT'S HARD. 990 00:42:31,679 --> 00:42:33,333 WE'RE FORCED TO MAKE DECISIONS 991 00:42:33,376 --> 00:42:34,682 BASED ON WHAT IS IN FRONT OF US. 992 00:42:34,726 --> 00:42:37,946 IT'S TRUE. 993 00:42:37,990 --> 00:42:41,036 OTHERWISE, WE'RE PARALYZED. 994 00:42:52,657 --> 00:42:54,659 I'M KIND OF NERVOUS ABOUT THIS, 995 00:42:54,702 --> 00:42:57,487 BUT I'M GOING TO TELL YOU. 996 00:42:57,531 --> 00:42:59,925 I GOT US A PLACE TO GO AFTER THE WEDDING. 997 00:42:59,968 --> 00:43:02,536 YOU GOT A PLACE? 998 00:43:02,580 --> 00:43:05,626 YEAH, A PLACE TO GO... 999 00:43:05,670 --> 00:43:07,019 AFTER THE WEDDING. 1000 00:43:10,849 --> 00:43:12,024 I JUST--UM. 1001 00:43:13,503 --> 00:43:14,983 AND IT'S NOT LIKE ME, USUALLY. 1002 00:43:15,027 --> 00:43:16,376 I JUST LEAVE THESE THINGS UP TO FATE. 1003 00:43:16,419 --> 00:43:17,856 OR TO SOMEONE ELSE. 1004 00:43:17,899 --> 00:43:21,076 NO, UP TO FATE. 1005 00:43:21,120 --> 00:43:25,298 BUT THIS TIME, IT'S UP TO ME. 1006 00:43:29,955 --> 00:43:31,609 OK. 1007 00:43:31,652 --> 00:43:35,613 WELL, UH, THIS PLACE TO GO, DID YOU THINK TO-- 1008 00:43:35,656 --> 00:43:37,223 AHEM. 1009 00:43:37,266 --> 00:43:39,225 DID YOU GET A LATE CHECK-OUT? 1010 00:43:40,443 --> 00:43:42,750 VERY FUNNY. 1011 00:43:47,233 --> 00:43:48,321 UNH! 1012 00:43:55,502 --> 00:43:56,634 BARBARA? 1013 00:43:56,677 --> 00:43:57,635 YEAH. 1014 00:43:57,678 --> 00:43:59,332 YOU OK? 1015 00:43:59,375 --> 00:44:01,551 YEAH. IT'S A CRAMP. NERVES. 1016 00:44:01,595 --> 00:44:04,642 UM, HAVE YOU SEEN LULU AND NICK? 1017 00:44:04,685 --> 00:44:06,034 NO. 1018 00:44:06,078 --> 00:44:08,036 WELL, WE CAN'T START WITHOUT LULU. 1019 00:44:08,080 --> 00:44:10,822 I'LL GO CHECK. 1020 00:44:10,865 --> 00:44:12,911 THANKS. 1021 00:44:44,899 --> 00:44:47,380 HEY. 1022 00:44:47,423 --> 00:44:49,425 HEY. 1023 00:44:52,124 --> 00:44:53,516 OH, GOD. 1024 00:44:53,560 --> 00:44:55,388 LULU. 67405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.