Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,263 --> 00:00:03,655
YOUR HONOR,
I AM OUTRAGED
2
00:00:03,699 --> 00:00:05,614
AT MR. FALLIN'S
INSENSITIVITY.
3
00:00:05,657 --> 00:00:10,097
MR. DeBORD SUFFERS
FROM A.B.I. ACQUIRED BRAIN INJURY,
4
00:00:10,140 --> 00:00:12,316
A TEARING OF THE BRAIN'S
LONG CONNECTING NERVE FIBERS.
5
00:00:12,360 --> 00:00:14,927
AND YES,
AN A.B.I. SUFFERER WILL OCCASIONALLY
6
00:00:14,971 --> 00:00:17,843
EXPERIENCE TEMPER
FLAREUPS AND FRUSTRATION.
7
00:00:17,887 --> 00:00:20,455
BUT USING HIS INJURY
AGAINST MY CLIENT TO TAKE HIS CHILDREN,
8
00:00:20,498 --> 00:00:23,066
VIOLATES BASIC NOTIONS
OF FUNDAMENTAL FAIRNESS.
9
00:00:23,110 --> 00:00:25,155
WE'RE NOT HERE TO DETERMINE
WHAT'S FAIR FOR MR. DeBORD.
10
00:00:25,199 --> 00:00:27,375
WE'RE CONCERNED ABOUT
THE WELFARE OF HIS CHILDREN.
11
00:00:27,418 --> 00:00:30,900
IF HIS WIFE WANTS
TO LEAVE HIM OVER AN INJURY HE SUFFERED
12
00:00:30,943 --> 00:00:33,033
ON A CONSTRUCTION SITE
TO EARN MONEY FOR HIS FAMILY...
13
00:00:33,076 --> 00:00:34,904
THEN THAT'S HER CHOICE.
14
00:00:34,947 --> 00:00:36,645
BUT SHE DOESN'T
HAVE THE RIGHT, SIR, TO TAKE HIS CHILDREN.
15
00:00:36,688 --> 00:00:37,646
WE'RE ASKING
THAT MR. DeBORD'S
16
00:00:37,689 --> 00:00:39,082
SUPERVISED VISITS
BE DISCONTINUED
17
00:00:39,126 --> 00:00:41,084
UNTIL SUCH TIME
AS HE IS NO LONGER
18
00:00:41,128 --> 00:00:42,999
A PHYSICAL THREAT
TO HIS CHILDREN.
19
00:00:43,043 --> 00:00:44,957
ON THE LAST VISIT,
MR. DeBORD THREW A GLASS
20
00:00:45,001 --> 00:00:46,394
AT HIS 9-YEAR-OLD
DAUGHTER.
21
00:00:46,437 --> 00:00:48,091
SHE REQUIRED 15 STITCHES--
22
00:00:48,135 --> 00:00:49,092
Gary Tuggle:
MR. DeBORD THREW THAT GLASS
23
00:00:49,136 --> 00:00:50,876
AT THE WALL
IN FRUSTRATION.
24
00:00:50,920 --> 00:00:53,140
MR. POLLACK,
IS THIS GENTLEMAN WITH YOU?
25
00:00:53,183 --> 00:00:56,665
GARY TUGGLE,
DIRECTOR OF THE ACQUIRED BRAIN INJURY INSTITUTE.
26
00:00:56,708 --> 00:00:59,146
MM, YES, UH,
MR. POLLACK ATTACHED
27
00:00:59,189 --> 00:01:00,669
SOME OF YOUR
LITERATURE TO HIS BRIEF.
28
00:01:00,712 --> 00:01:02,062
THEN
YOU UNDERSTAND THE DIFFICULTIES
29
00:01:02,105 --> 00:01:03,933
A.B.I. SUFFERERS
ENCOUNTER
30
00:01:03,976 --> 00:01:05,413
WHEN THEY ENTER
THE LEGAL SYSTEM.
31
00:01:05,456 --> 00:01:08,068
I'VE HAD TO MODIFY
MR. DeBORD'S
32
00:01:08,111 --> 00:01:11,071
VISITATION RIGHTS ON
3 PRIOR OCCASIONS.
33
00:01:11,114 --> 00:01:13,334
NOW, I'M AFRAID,
THEY'LL HAVE TO BE TEMPORARILY SUSPENDED.
34
00:01:13,377 --> 00:01:14,335
BUT, JUDGE--
35
00:01:14,378 --> 00:01:15,423
YOUR LITERATURE CLAIMS
36
00:01:15,466 --> 00:01:18,078
THAT TREATMENT THERAPY
AND COUNSELING
37
00:01:18,121 --> 00:01:19,905
CAN HAVE
WONDROUS EFFECTS
38
00:01:19,949 --> 00:01:21,255
ON A.B.I. VICTIMS.
39
00:01:21,298 --> 00:01:23,083
I NEED TO SEE THAT
FOR MYSELF.
40
00:01:23,126 --> 00:01:24,475
COME BACK IN 6 MONTHS,
41
00:01:24,519 --> 00:01:25,781
WITH A DOCTOR'S
AFFIDAVIT,
42
00:01:25,824 --> 00:01:29,132
AND I'LL
CONSIDER REINSTATING SUPERVISED VISITS.
43
00:01:29,176 --> 00:01:30,612
SIR,
WITH ALL DUE RESPECT,
44
00:01:30,655 --> 00:01:33,484
MR. DeBORD'S DAUGHTER,
ADRIENNE TURNS 10 TOMORROW.
45
00:01:33,528 --> 00:01:35,269
HE WOULD LIKE
TO SEE HER, SIR.
46
00:01:36,531 --> 00:01:39,273
ONE HOUR, TOMORROW,
AT LEGAL SERVICES,
47
00:01:39,316 --> 00:01:41,318
WITH SOCIAL SERVICES
PRESENT.
48
00:01:43,320 --> 00:01:45,148
MR. FALLIN,
YOUR CLIENT WANTS
49
00:01:45,192 --> 00:01:46,976
TO STAY IN THE SYSTEM
UNTIL HE'S 21.
50
00:01:47,019 --> 00:01:48,195
THAT'S CORRECT.
51
00:01:48,238 --> 00:01:50,371
JESSE CAPUTO
TURNS 18 IN 3 MONTHS
52
00:01:50,414 --> 00:01:51,937
AND IS HOPING NOT
TO BE REMOVED
53
00:01:51,981 --> 00:01:54,244
FROM THE ALLEGHENY
COUNTY CHILDREN'S SHELTER AT THAT TIME.
54
00:01:54,288 --> 00:01:55,767
OVER THE LAST YEAR
AND A HALF,
55
00:01:55,811 --> 00:01:58,422
I'VE SEEN MR. CAPUTO
4 TIMES FOR GROUP HOME VIOLATIONS.
56
00:01:59,771 --> 00:02:01,251
THAT'S RIGHT.
57
00:02:01,295 --> 00:02:04,776
HE'S SOLD PHONE CARDS,
ILLEGAL PHONE CARDS, FROM HIS ROOM.
58
00:02:04,820 --> 00:02:06,952
HE WAS ALSO CAUGHT
WITH A QUARTER OUNCE OF MARIJUANA,
59
00:02:06,996 --> 00:02:08,302
AND HE RAN A CRAPS GAME
60
00:02:08,345 --> 00:02:10,478
THAT INVOLVED SEVERAL
OF THE GROUP HOME STAFF.
61
00:02:12,958 --> 00:02:13,916
RIGHT.
62
00:02:13,959 --> 00:02:16,527
JESSE, I'M CURIOUS.
63
00:02:16,571 --> 00:02:18,442
WHY SHOULD I ALLOW YOU
TO STAY IN A SYSTEM
64
00:02:18,486 --> 00:02:20,531
THAT YOU SO OBVIOUSLY
DO NOT RESPECT?
65
00:02:20,575 --> 00:02:23,839
UM, WELL, JUDGE,
I'M--I'M DOING GOOD NOW.
66
00:02:23,882 --> 00:02:25,928
I'M GONNA GRADUATE
HIGH SCHOOL THIS AFTERNOON.
67
00:02:25,971 --> 00:02:27,582
BARELY GRADUATE.
68
00:02:27,625 --> 00:02:28,974
WELL, TRUE,
BUT MY DIPLOMA
69
00:02:29,018 --> 00:02:30,150
IS NOT GONNA
HAVE MY GRADES ON IT,
70
00:02:30,193 --> 00:02:31,716
SO IT'LL JUST LOOK LIKE
EVERYONE ELSE'S.
71
00:02:31,760 --> 00:02:33,327
MR. CAPUTO,
72
00:02:33,370 --> 00:02:35,677
DO YOU BELIEVE
YOU CAN KEEP YOURSELF OUT OF TROUBLE?
73
00:02:35,720 --> 00:02:39,202
YES, I DO, 'CAUSE--'CAUSE
I WANT TO GO TO COLLEGE, JUDGE DAMSEN.
74
00:02:39,246 --> 00:02:40,203
BUT I CAN'T SEE DOING THAT
75
00:02:40,247 --> 00:02:41,335
IF I DON'T
HAVE A PLACE TO LIVE.
76
00:02:43,337 --> 00:02:45,469
ALL RIGHT. SHOW ME
YOU'RE SERIOUS.
77
00:02:45,513 --> 00:02:47,471
EARN ENOUGH MONEY,
LEGALLY,
78
00:02:47,515 --> 00:02:49,343
TO PAY A QUARTER
OF THEIR FIRST YEAR'S TUITION
79
00:02:49,386 --> 00:02:51,171
BY YOUR 18TH BIRTHDAY,
AND I'LL LET YOU STAY
80
00:02:51,214 --> 00:02:52,824
IN THE SYSTEM TILL
YOU'RE 21.
81
00:02:52,868 --> 00:02:56,480
OTHERWISE, YOU WILL
BE PLACED OUT OF THE GROUP HOME.
82
00:02:56,524 --> 00:02:58,961
OH, MAN, THAT--
THAT WAS OUTSTANDING.
83
00:02:59,004 --> 00:03:00,919
NOW ALL I GOT TO DO,
IS--IS GO TALK TO MY MOM,
84
00:03:00,963 --> 00:03:02,007
SHE'LL GIVE ME
THE MONEY.
85
00:03:02,051 --> 00:03:03,400
YOU THINK THAT'S
A GOOD IDEA?
86
00:03:03,444 --> 00:03:04,358
YEAH, WELL,
SHE TOLD ME WHEN I WAS,
87
00:03:04,401 --> 00:03:05,359
YOU KNOW,
WHEN I WAS A KID.
88
00:03:05,402 --> 00:03:06,360
THAT IF I EVER
GOT INTO COLLEGE,
89
00:03:06,403 --> 00:03:07,796
SHE WOULD PAY FOR IT.
90
00:03:07,839 --> 00:03:09,276
MY, UH--UH, KIDS
91
00:03:09,319 --> 00:03:10,538
MR. DeBORD,
I--I--I--
92
00:03:10,581 --> 00:03:12,235
KIDS.LISTEN, MAN, LATER.
93
00:03:12,279 --> 00:03:13,454
I HAVE A GRADUATION
CEREMONY.
94
00:03:13,497 --> 00:03:14,585
I CAN--
I CAN STILL, UH,
95
00:03:14,629 --> 00:03:15,934
BE--...AND REFRESHMENTS--
96
00:03:15,978 --> 00:03:17,284
EXCUSE ME, PLEASE.
97
00:03:17,327 --> 00:03:18,546
I, LISTEN, I CAN--
98
00:03:18,589 --> 00:03:19,590
HEY, HEY--LISTEN, PLEASE!
99
00:03:19,634 --> 00:03:20,591
PLEASE!
100
00:03:20,635 --> 00:03:21,375
OK. DOUG. DOUG!
101
00:03:22,985 --> 00:03:24,029
HE'S JUST TRYING
TO COMMUNICATE.
102
00:03:24,073 --> 00:03:25,030
I DON'T CARE.
103
00:03:25,074 --> 00:03:26,031
SERIOUSLY, MAN, LISTEN.
104
00:03:26,075 --> 00:03:27,032
MY GRADUATION CEREMONY,
105
00:03:27,076 --> 00:03:29,252
IT'S GONNA
BE OUTSTANDING.
106
00:03:29,296 --> 00:03:31,341
INFORMATION ON ACQUIRED
BRAIN INJURY,
107
00:03:31,385 --> 00:03:32,864
AND AN INVITATION
TO COME TO A LECTURE
108
00:03:32,908 --> 00:03:34,257
BY A LEADING
NEUROLOGIST NEXT SATURDAY.
109
00:03:34,301 --> 00:03:34,997
I--I--I HAVE
ANOTHER HEARING.
110
00:03:35,040 --> 00:03:36,520
YOU SHOULD ATTEND.
111
00:03:36,564 --> 00:03:37,782
SO YOU CAN BE
BETTER INFORMED.
112
00:03:37,826 --> 00:03:39,523
WHEN RESPONDING
TO OUR APPEAL.
113
00:03:42,613 --> 00:03:48,097
♪ WELL, THERE IS TROUBLE
IN MY MIND ♪
114
00:03:48,140 --> 00:03:50,055
♪ THERE IS DARK
115
00:03:50,099 --> 00:03:52,971
♪ THERE'S DARK,
AND THERE IS LIGHT ♪
116
00:04:05,332 --> 00:04:07,290
♪ THERE IS AN ORDER
117
00:04:07,334 --> 00:04:08,248
♪ BUT THERE IS CHAOS
118
00:04:08,291 --> 00:04:10,337
♪ AND THERE IS CRIME
119
00:04:10,380 --> 00:04:15,342
♪ THERE IS NO ONE HOME TONIGHT
120
00:04:15,385 --> 00:04:18,388
♪ IN THE EMPIRE OF MY MIND
121
00:04:18,432 --> 00:04:21,304
♪ THERE IS TROUBLE IN MY MIND
122
00:04:21,348 --> 00:04:23,219
♪ ALL THE CHAOS
123
00:04:23,263 --> 00:04:25,656
♪ IN MY MIND
124
00:04:35,971 --> 00:04:37,277
UHH.
125
00:04:39,844 --> 00:04:41,324
HEY.
126
00:04:41,368 --> 00:04:42,325
IT'S ALL
PINNACLE POINT.
127
00:04:42,369 --> 00:04:44,327
SENT US 3 DOZEN
BOXES OF DOCUMENTS
128
00:04:44,371 --> 00:04:46,068
THAT ARE NOT
ORGANIZED IN ANY USEFUL WAY.
129
00:04:46,111 --> 00:04:47,199
UH, WHAT HAPPENED
TO THE OFFICE BOY
130
00:04:47,243 --> 00:04:48,200
WE JUST HIRED?I FIRED HIM.
131
00:04:48,244 --> 00:04:49,201
EVERY TIME
I TURNED AROUND
132
00:04:49,245 --> 00:04:50,202
HE WAS AT THE
COPY MACHINE
133
00:04:50,246 --> 00:04:51,943
MAKING FLYERS
FOR HIS BAND.
134
00:04:51,987 --> 00:04:53,249
YEAH, WELL,
WE NEED SOMEONE.
135
00:04:53,293 --> 00:04:55,556
FINE. I'M--I'M
GONNA BRING IN MY COUSIN.
136
00:04:55,599 --> 00:04:57,122
THAT, IS THAT,
THAT KID RUDY...
137
00:04:57,166 --> 00:04:58,602
WHO WORKED HERE
LAST SUMMER?
138
00:04:58,646 --> 00:04:59,995
WHAT'S WRONG WITH RUDY?
139
00:05:00,038 --> 00:05:02,258
HYGIENE.
140
00:05:02,302 --> 00:05:04,086
WELL, OK, WE
NEED SOMEBODY--
141
00:05:04,129 --> 00:05:05,435
YEAH, I-I'LL
FIND SOMEONE.
142
00:05:05,479 --> 00:05:07,437
JUST GIVE ME
24 HOURS.
143
00:05:11,659 --> 00:05:12,660
HI, BURTON.
144
00:05:12,703 --> 00:05:13,661
GOOD TO SEE YOU.
145
00:05:13,704 --> 00:05:15,489
NICE TO SEE YOU.YEAH.
146
00:05:15,532 --> 00:05:17,708
AH, THIS IS
A BEAUTIFUL OFFICE.
147
00:05:17,752 --> 00:05:19,362
OH, THANK YOU
VERY MUCH.
148
00:05:19,406 --> 00:05:20,972
YEAH, WELL,
IT'S A NICE SURPRISE. HERE, SIT DOWN.
149
00:05:21,016 --> 00:05:22,365
OH, WOW!
150
00:05:24,019 --> 00:05:25,063
SO HOW YOU BEEN?
151
00:05:25,107 --> 00:05:27,762
I'M HAPPY
TO SEE YOU.
152
00:05:27,805 --> 00:05:28,763
SAME HERE.
153
00:05:28,806 --> 00:05:31,592
BUT, UH, NOT,
NOT SO GOOD.
154
00:05:31,635 --> 00:05:33,245
OH, REALLY? WHAT'S,
UH, WHAT'S GOING ON?
155
00:05:33,289 --> 00:05:37,554
WELL, UM,
MY HOUSE... THERE WAS A FIRE.
156
00:05:37,598 --> 00:05:38,686
WHEN WAS THAT?
157
00:05:38,729 --> 00:05:40,122
10 DAYS AGO.
158
00:05:40,165 --> 00:05:43,473
SHANNON SAID SHE
WASN'T FEELING WELL,
159
00:05:43,517 --> 00:05:46,781
SO I LEFT HER
ON THE COUCH AND WENT TO WORK.
160
00:05:46,824 --> 00:05:49,827
AND SHE FELL ASLEEP
SMOKING A CIGARETTE,
161
00:05:49,871 --> 00:05:51,089
SET THE COUCH
ON FIRE.
162
00:05:51,133 --> 00:05:52,482
WELL, IS SHE ALL RIGHT?
163
00:05:52,526 --> 00:05:54,571
YEAH, SHE'S FINE.
164
00:05:54,615 --> 00:05:57,182
SHE'S IN TROUBLE,
BUT SHE'S FINE.
165
00:05:57,226 --> 00:05:58,401
WHAT ABOUT THE HOUSE?
166
00:05:58,445 --> 00:06:00,142
UH, THERE'S SO MUCH
SMOKE DAMAGE,
167
00:06:00,185 --> 00:06:01,404
YOU KNOW?
168
00:06:01,448 --> 00:06:03,014
THERE'S A HOLE
IN THE ROOF,
169
00:06:03,058 --> 00:06:06,104
AND, UH, DAMN.
170
00:06:06,148 --> 00:06:08,585
THE GUY CAME
TO GIVE ME AN ESTIMATE,
171
00:06:08,629 --> 00:06:11,414
AND HE SAID IT
WOULD BE ABOUT $60,000.
172
00:06:11,458 --> 00:06:13,416
60? WOW!
173
00:06:13,460 --> 00:06:14,635
WERE YOU INSURED?
174
00:06:14,678 --> 00:06:16,550
OH, YEAH, THAT'S
WHAT I WANTED
175
00:06:16,593 --> 00:06:19,204
TO TALK...
TO YOU ABOUT.
176
00:06:19,248 --> 00:06:21,772
YOU SEE THEY...
177
00:06:21,816 --> 00:06:23,905
WELL, THEY SAY
I DIDN'T PAY MY PREMIUM.
178
00:06:23,948 --> 00:06:27,909
SO DID THEY, UH,
THEY SEND YOU ANYTHING BESIDES THIS?
179
00:06:27,952 --> 00:06:30,477
YOU KNOW, THE LETTER
THEY ALWAYS SEND ME,
180
00:06:30,520 --> 00:06:31,913
TELLING ME
I'M PAST DUE.
181
00:06:31,956 --> 00:06:33,218
DO YOU HAVE A COPY
OF THAT?
182
00:06:33,262 --> 00:06:35,482
NO IT'S--IT'S
IN MY MOTEL ROOM.
183
00:06:35,525 --> 00:06:38,006
...12 YEARS OLD,
THEN HE WAS--
184
00:06:38,049 --> 00:06:40,225
IT'S ALL
WE COULD AFFORD.
185
00:06:40,269 --> 00:06:42,880
YEAH, WELL,
IT'S, UH...
186
00:06:45,448 --> 00:06:47,276
I MEAN, WELL,
IT'S...
187
00:06:47,319 --> 00:06:50,497
YEAH, IT'S...
188
00:06:50,540 --> 00:06:52,063
WHY AREN'T
YOU AT SCHOOL?
189
00:06:52,107 --> 00:06:53,064
I MISSED THE BUS.
190
00:06:53,108 --> 00:06:54,065
HEY, BURTON.
191
00:06:54,109 --> 00:06:55,589
HEY, SHANNON,
HOW YOU DOING?
192
00:06:55,632 --> 00:06:57,286
GOOD.
193
00:06:57,329 --> 00:07:00,202
SO, I HEARD YOU,
UH, YOU STARTED A LITTLE FIRE, HUH?
194
00:07:00,245 --> 00:07:01,725
YEAH.
195
00:07:01,769 --> 00:07:03,858
WELL, YOU SHOULDN'T
SMOKE, YOU KNOW.
196
00:07:03,901 --> 00:07:04,859
YOU SMOKE.
197
00:07:04,902 --> 00:07:06,338
NOT IN BED.
198
00:07:06,382 --> 00:07:09,603
OH, YEAH, THANKS.
199
00:07:09,646 --> 00:07:11,866
SO THAT MUST HAVE BEEN,
UH, PRETTY SCARY, HUH?
200
00:07:11,909 --> 00:07:12,867
YEAH.
201
00:07:12,910 --> 00:07:13,911
I'LL BET.
202
00:07:13,955 --> 00:07:18,481
UM, MARY, LISTEN,
I GOT AN IDEA.
203
00:07:18,525 --> 00:07:20,962
WHY DON'T YOU GUYS
JUST, UH, COME STAY AT MY HOUSE?
204
00:07:22,703 --> 00:07:24,487
NO.SHANNON COULD STAY
205
00:07:24,531 --> 00:07:25,488
IN NICK'S OLD ROOM,
206
00:07:25,532 --> 00:07:27,011
YOU COULD TAKE
THE GUEST ROOM.
207
00:07:28,622 --> 00:07:30,580
YOU COULD BORROW
MY--MY OTHER CAR IF YOU WANT.
208
00:07:30,624 --> 00:07:33,496
NO. WE--WE--WE COULDN'T.
209
00:07:33,540 --> 00:07:35,193
MARY, COME ON.
THIS PLACE SUCKS.
210
00:07:35,237 --> 00:07:36,456
YEAH, WHY NOT?
211
00:07:36,499 --> 00:07:38,370
YOU WON'T SEE ME THERE.
212
00:07:38,414 --> 00:07:40,068
I'M HARDLY
EVER THERE ANYWAY.
213
00:07:40,111 --> 00:07:41,983
AND SHANNON'S RIGHT.
214
00:07:42,026 --> 00:07:42,853
THIS SUCKS.
215
00:07:56,084 --> 00:07:57,041
ALVIN.
216
00:07:57,085 --> 00:07:58,129
WHAT'S THIS?
217
00:07:58,173 --> 00:08:00,088
UH, JESSE CAPUTO'S
GRADUATION PRESENT,
218
00:08:00,131 --> 00:08:01,437
FROM THE CLINIC.
219
00:08:01,481 --> 00:08:02,656
WHAT'S IT DOING
ON MY DESK?
220
00:08:02,699 --> 00:08:03,744
FOR YOU
TO GIVE IT TO HIM
221
00:08:03,787 --> 00:08:04,875
AT THE GRADUATION.
222
00:08:04,919 --> 00:08:06,834
I'M NOT GOING
TO THE GRADUATION.
223
00:08:06,877 --> 00:08:08,575
IT'S TRADITION THAT
AN L.S.P. LAWYER--
224
00:08:08,618 --> 00:08:10,838
I'M NOT
AN L.S.P. LAWYER, ALVIN.
225
00:08:10,881 --> 00:08:12,753
YOU'VE BEEN JESSE'S
LAWYER FOR ALMOST 18 MONTHS, NICK.
226
00:08:12,796 --> 00:08:13,841
THE KID LOOKS UP
TO YOU.
227
00:08:18,585 --> 00:08:19,542
I'LL CREDIT YOUR
HOURS.
228
00:08:34,209 --> 00:08:35,776
HEY, MAN, YOU MADE IT.
229
00:08:35,819 --> 00:08:37,821
ALL RIGHT, OUTSTANDING.
230
00:08:37,865 --> 00:08:39,562
COOL CEREMONY, HUH?
231
00:08:39,606 --> 00:08:41,477
I DON'T REALLY
KNOW ANYBODY, BUT...
232
00:08:41,521 --> 00:08:42,783
UH, THIS IS FOR YOU.
233
00:08:42,826 --> 00:08:44,306
OH, WHAT'S THIS?
234
00:08:44,349 --> 00:08:45,220
I DON'T KNOW.
235
00:08:48,005 --> 00:08:50,312
OH, A GIFT CERTIFICATE
FOR BOOKS, OUTSTANDING.
236
00:08:53,054 --> 00:08:54,142
I WANT TO GO
SEE MY MOM NOW,
237
00:08:54,185 --> 00:08:55,578
I WANT HER TO SEE ME
IN MY CAP AND GOWN.
238
00:08:55,622 --> 00:08:57,624
WELL, YOU'LL HAVE
TO ARRANGE THAT WITH SOCIAL SERVICES.
239
00:08:57,667 --> 00:08:58,668
OH, RIGHT.
240
00:08:58,712 --> 00:09:01,758
HEY, YOU COULD
SUPERVISE ME.
241
00:09:01,802 --> 00:09:04,761
UH, WELL, UH,
ACTUALLY, NO.
242
00:09:04,805 --> 00:09:06,502
WELL, IF YOU COULD
REPRESENT ME IN COURT,
243
00:09:06,546 --> 00:09:07,547
WHY CAN'T YOU
TAKE ME TO SEE MY MOM?
244
00:09:11,072 --> 00:09:14,771
WELL, ALAN, YOU HAVE
MADE A PRACTICE OF, UH,
245
00:09:14,815 --> 00:09:17,121
ACCEPTING MY CLIENT'S
LATE PAYMENTS.
246
00:09:17,165 --> 00:09:19,341
UP TO 2 MONTHS LATE,
IF I'M NOT MISTAKEN.
247
00:09:19,384 --> 00:09:21,169
SHE MAKES A CLAIM,
248
00:09:21,212 --> 00:09:22,953
YOU'RE DEMANDING
PROMPT PAYMENT. I MEAN, UH--
249
00:09:22,997 --> 00:09:25,086
WE EXTENDED MRS. GRESSLER
250
00:09:25,129 --> 00:09:26,609
COURTESIES IN THE PAST.
251
00:09:26,653 --> 00:09:29,046
YOU TOOK HER MONEY,
KNOWING THAT IT'S ALWAYS SENT IN LATE,
252
00:09:29,090 --> 00:09:31,005
AND YOU FIGURED
THAT IF SHE EVER FILES A CLAIM,
253
00:09:31,048 --> 00:09:32,223
PRIOR TO A LATE PAYMENT,
254
00:09:32,267 --> 00:09:33,834
YOU'LL JUST
DENY THE COVERAGE.
255
00:09:33,877 --> 00:09:35,662
YOU AND I HAVE
DONE THIS BEFORE.
256
00:09:35,705 --> 00:09:37,664
YOU KNOW I CAN
ONLY GIVE YOU 20% OF THE CLAIM VALUE,
257
00:09:37,707 --> 00:09:39,448
JUST TO PUT THIS
BEHIND US.
258
00:09:39,491 --> 00:09:40,928
ALAN, YOU PAY
THE FULL CLAIM,
259
00:09:40,971 --> 00:09:43,583
OR I'LL, UH,
I'LL FILE SUIT.
260
00:10:04,255 --> 00:10:05,735
JESSE.
261
00:10:05,779 --> 00:10:06,823
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
262
00:10:06,867 --> 00:10:09,043
I JUST CAME BY
TO SAY HEY, AND, UH,
263
00:10:09,086 --> 00:10:10,087
LET YOU KNOW THAT
264
00:10:10,131 --> 00:10:11,654
I GRADUATED
FROM HIGH SCHOOL TODAY.
265
00:10:11,698 --> 00:10:12,829
I COULD SEE THAT.
266
00:10:12,873 --> 00:10:13,874
WHO'S YOUR FRIEND?
267
00:10:13,917 --> 00:10:15,484
OH, UH, MR. FALLIN,
268
00:10:15,527 --> 00:10:17,007
MY MOM.
HI.
269
00:10:17,051 --> 00:10:18,835
MR. FALLIN'S
MY LAWYER.
270
00:10:18,879 --> 00:10:19,836
HE'S TOP NOTCH,
BEEN HELPING
271
00:10:19,880 --> 00:10:21,142
ME OUT WITH MY
LEGAL STUFF.
272
00:10:21,185 --> 00:10:23,753
UH, ANYWAY, TODAY
THE COURT SAID
273
00:10:23,797 --> 00:10:25,146
THAT I CAN'T STAY
IN A GROUP HOME,
274
00:10:25,189 --> 00:10:26,190
AFTER MY 18TH BIRTHDAY,
275
00:10:26,234 --> 00:10:27,452
UNLESS I'M ENROLLED
IN COLLEGE.
276
00:10:27,496 --> 00:10:29,541
SO--
SO?
277
00:10:29,585 --> 00:10:31,239
SO YOU SAID IF I
EVER GOT INTO COLLEGE
278
00:10:31,282 --> 00:10:32,501
YOU'D PAY FOR IT.
279
00:10:32,544 --> 00:10:34,677
THAT DON'T SOUND
LIKE SOMETHING I'D SAY.
280
00:10:34,721 --> 00:10:36,853
YEAH, YOU KNOW
WHEN I WAS 13, I ASKED
281
00:10:36,897 --> 00:10:38,202
IF I COULD
GO TO COLLEGE,
282
00:10:38,246 --> 00:10:39,290
AND, YOU KNOW,
EVEN THOUGH,
283
00:10:39,334 --> 00:10:40,291
EVEN IF I WASN'T ANY
GOOD AT FOOTBALL,
284
00:10:40,335 --> 00:10:41,858
DON'T YOU REMEMBER?NO.
285
00:10:41,902 --> 00:10:45,166
WELL, CAN WE
COME IN FOR A BIT?
286
00:10:45,209 --> 00:10:46,210
I DON'T HAVE
ANY MONEY.
287
00:10:46,254 --> 00:10:47,472
MOM, FORGET ABOUT
THE MONEY.
288
00:10:47,516 --> 00:10:49,736
I JUST WANTED
TO COME BY IN MY CAP AND GOWN
289
00:10:49,779 --> 00:10:51,694
AND SHOW YOU THAT,
YOU KNOW, NO MATTER
290
00:10:51,738 --> 00:10:53,696
HOW BAD THINGS WERE,
I STILL MADE IT.
291
00:10:53,740 --> 00:10:55,959
SO YOU DON'T
HAVE TO FEEL SO BAD.
292
00:10:59,571 --> 00:11:00,790
WHO'S BABY IS THAT?
293
00:11:00,834 --> 00:11:03,314
THAT'S MY BABY.
294
00:11:03,358 --> 00:11:04,751
I HAVE A BROTHER?
295
00:11:04,794 --> 00:11:06,317
A SISTER,
A HALF SISTER.
296
00:11:06,361 --> 00:11:08,058
CAN I SEE HER?
297
00:11:08,102 --> 00:11:09,407
I'M REAL GLAD
YOU DONE OK FOR YOURSELF,
298
00:11:09,451 --> 00:11:11,105
BUT YOU CAN'T
COME AROUND HERE ANYMORE.
299
00:11:11,148 --> 00:11:13,455
I HAVE A HUSBAND
AND HE DON'T KNOW ABOUT YOU,
300
00:11:13,498 --> 00:11:14,848
AND I DON'T HAVE
ANY MONEY.
301
00:11:22,594 --> 00:11:23,900
THAT WAS OUTSTANDING.
302
00:11:23,944 --> 00:11:24,901
YEAH.
303
00:11:24,945 --> 00:11:26,337
SEEING MY MOM
DRESSED LIKE THIS.
304
00:11:26,381 --> 00:11:27,730
I BET SHE WAS KINDA
PROUD, YOU KNOW?
305
00:11:27,774 --> 00:11:28,905
I'M SURE SHE WAS.
306
00:11:28,949 --> 00:11:30,124
HEY, YOU KNOW
MY NAME CAPUTO?
307
00:11:30,167 --> 00:11:31,516
MM-HMM.
THAT'S NOT IT.
308
00:11:31,560 --> 00:11:33,562
REALLY. IT'S SIMKINS.
309
00:11:33,605 --> 00:11:34,737
THAT'S MY DAD'S NAME.
310
00:11:34,781 --> 00:11:36,086
YEAH. YOU'VE
TOLD ME THIS.
311
00:11:36,130 --> 00:11:37,827
PLAYED QUARTERBACK
FOR THE SEATTLE SEAHAWKS.
312
00:11:37,871 --> 00:11:39,307
NUMBER 19.
JUST LIKE JOHNNY UNITAS.
313
00:11:39,350 --> 00:11:41,178
RIGHT.
314
00:11:41,222 --> 00:11:42,658
THEN HE WAS
THE THIRD LEADING PASSER IN THE LEAGUE IN 1985.
315
00:11:42,702 --> 00:11:44,529
AND THEN HE GOT KILLED
IN SOME ACCIDENT ON INTERSTATE 5
316
00:11:44,573 --> 00:11:45,748
AFTER MY MOM HAD ME.
317
00:11:45,792 --> 00:11:46,749
YOU'VE MENTIONED THAT.
318
00:11:46,793 --> 00:11:47,924
THE COOL THING IS
THAT, LIKE,
319
00:11:47,968 --> 00:11:49,752
MY DAD
WAS PRETTY FAMOUS.
320
00:11:49,796 --> 00:11:51,928
HE WAS GOOD AT
SOMETHING, YOU KNOW? SO THERE YOU GO.
321
00:11:51,972 --> 00:11:53,147
RUNS IN THE FAMILY.
322
00:11:53,190 --> 00:11:54,148
YEAH, MAYBE.
323
00:11:54,191 --> 00:11:56,454
UH, HEY, LISTEN, MAN.
324
00:11:56,498 --> 00:11:58,152
CAN YOU DRIVE ME AROUND
FOR A COUPLE HOURS?
325
00:11:58,195 --> 00:12:00,154
SO I CAN RUN
INTO A FEW PLACES AND GET A JOB?
326
00:12:00,197 --> 00:12:01,372
YOU KNOW, LIKE
THE GAS AND GOODS.
327
00:12:01,416 --> 00:12:03,244
YOU KNOW, JESSE,
I'M KINDA BUSY RIGHT NOW.
328
00:12:03,287 --> 00:12:05,072
COME ON, MR. FALLIN,
YOU HEARD WHAT THE JUDGE SAID.
329
00:12:05,115 --> 00:12:07,204
IF I DON'T RAISE
ENOUGH MONEY IN 3 MONTHS, I'M GONNA BE ON THE STREETS.
330
00:12:07,248 --> 00:12:09,163
MAYBE YOU COULD
CONVINCE HER TO GIVE ME SOME MORE TIME.
331
00:12:09,206 --> 00:12:10,686
WHY DON'T YOU COME BY
THE OFFICE TOMORROW MORNING?
332
00:12:10,730 --> 00:12:12,601
I REALLY NEED SOME TEMP HELP.
333
00:12:12,644 --> 00:12:13,950
WHAT'S TEMP HELP?
334
00:12:13,994 --> 00:12:15,604
WELL, YOU RUN SOME ERRANDS,
YOU BE THE OFFICE BOY.
335
00:12:15,647 --> 00:12:16,779
JUST FOR THE HOLIDAYS, OK?
336
00:12:16,823 --> 00:12:18,433
OUTSTANDING!
337
00:12:18,476 --> 00:12:20,609
MR. FALLIN, THIS IS THE BEST
DECISION YOU'VE EVER MADE.
338
00:12:20,652 --> 00:12:23,090
YOU'LL SEE. I'M GONNA BE
THE BEST GUY THAT WORKS AT YOUR FIRM.
339
00:12:34,666 --> 00:12:35,972
I'M SO SORRY
ABOUT THIS, BURTON.
340
00:12:36,016 --> 00:12:37,669
I HAVE TO PULL
A DOUBLE TONIGHT.
341
00:12:37,713 --> 00:12:39,628
OH, DON'T WORRY ABOUT IT.
WE'LL BE FINE.
342
00:12:39,671 --> 00:12:41,282
I DON'T GET OFF
TILL 4 A.M.
343
00:12:41,325 --> 00:12:43,240
I'LL BE REAL QUIET
COMING IN.
344
00:12:43,284 --> 00:12:46,809
YOU HAVE A KEY TO THE HOUSE
TO GET BACK IN?
345
00:12:46,853 --> 00:12:49,594
YEAH. ARE YOU SURE
THIS IS ALL RIGHT?
346
00:12:49,638 --> 00:12:51,466
OH, I'LL LOVE THE COMPANY.
347
00:12:51,509 --> 00:12:55,383
I CAN'T, UH, REMEMBER
THE LAST TIME I'VE HAD A KID IN THE HOUSE, BUT...
348
00:12:55,426 --> 00:12:57,733
SHE LIKES YOU.
349
00:12:57,777 --> 00:13:00,301
WELL, I LIKE HER.
WHO DOESN'T?
350
00:13:00,344 --> 00:13:03,695
SHE THINKS YOU'RE, UM...
OH, WHAT'S THE WORD?
351
00:13:03,739 --> 00:13:04,696
OLD.
352
00:13:04,740 --> 00:13:05,915
NO.
NO?
353
00:13:05,959 --> 00:13:08,439
A GENTLEMAN.
YOU'RE A GENTLEMAN.
354
00:13:08,483 --> 00:13:10,006
WELL, BUY THAT.
YEAH.
355
00:13:10,050 --> 00:13:11,051
SHANNON.
356
00:13:13,053 --> 00:13:14,228
WHAT?
357
00:13:14,271 --> 00:13:16,839
I WANT YOU
TO TURN THE TV OFF AND GO TO BED.
358
00:13:16,883 --> 00:13:18,406
I'M IN THE MIDDLE
OF MY SHOW.
359
00:13:18,449 --> 00:13:20,277
OH, COME HERE.
360
00:13:20,321 --> 00:13:22,453
I WANT YOU
TO TURN THE TV OFF AND GO TO BED.
361
00:13:22,497 --> 00:13:23,454
OK, HONEY?
362
00:13:23,498 --> 00:13:24,151
YEAH.
BYE-BYE.
363
00:13:25,500 --> 00:13:26,675
BYE, BURTON.
364
00:13:26,718 --> 00:13:27,807
OK, DO GOOD.
SEE YA.
365
00:13:30,635 --> 00:13:31,854
SO?
366
00:13:31,898 --> 00:13:34,074
SO, WHAT DO YOU
WANNA DO?
367
00:13:34,117 --> 00:13:37,120
WELL, I THINK YOUR
GRANDMOTHER JUST TOLD YOU, YOU HAVE TO GO TO BED, RIGHT?
368
00:13:37,164 --> 00:13:39,079
CAN I HAVE A COKE?
369
00:13:39,122 --> 00:13:43,300
UH, ALL I HAVE IS
TONIC WATER AND SELTZER, SO...
370
00:13:43,344 --> 00:13:44,867
SELTZER'S GROSS.
371
00:13:44,911 --> 00:13:48,436
WELL, YOU EVER HAD IT WITH
CHOCOLATE SYRUP AND MILK?
372
00:13:48,479 --> 00:13:49,872
MM-MM.
HUH?
373
00:13:49,916 --> 00:13:51,265
CALLED AN EGG CREAM?
374
00:13:51,308 --> 00:13:52,483
YOU EVER HAD ONE OF THOSE?
375
00:13:52,527 --> 00:13:54,268
NO.
WANNA TRY ONE?
376
00:13:54,311 --> 00:13:55,486
YEAH. SURE.
ALL RIGHT.
377
00:13:55,530 --> 00:13:57,575
WE'LL SEE--
WE'LL SEE HOW GROSS IT IS.
378
00:13:57,619 --> 00:14:02,015
ONE EGG CREAM COMING UP.
AND THEN YOU GOTTA GO TO BED.
379
00:14:02,058 --> 00:14:05,627
SO, I'M HERE AT 6 A.M.
TO LOOK AT THE PINNACLE POINT CASE, RIGHT?
380
00:14:05,670 --> 00:14:09,022
AND YOUR TRAINEE
IS HERE WAITING OUTSIDE THE OFFICE.
381
00:14:10,675 --> 00:14:12,634
HEY! MORNING, MR. FALLIN.
382
00:14:12,677 --> 00:14:14,070
MORNING, JESSE.
383
00:14:14,114 --> 00:14:16,420
MR. STRAKA TOLD ME
WHAT THE CASE WAS ABOUT
384
00:14:16,464 --> 00:14:18,031
AND WHAT THE OTHER SIDE
WANTED FROM YOU GUYS,
385
00:14:18,074 --> 00:14:20,555
SO I JUST CATEGORIZED
EVERYTHING BY YEAR
386
00:14:20,598 --> 00:14:23,427
AND THEN I BROKE IT DOWN
INTO PRESS RELEASES, PROMOTIONAL MATERIALS,
387
00:14:23,471 --> 00:14:27,736
INTERNAL MEMOS,
E-MAILS, AND WHATEVER THESE THINGS ARE.
388
00:14:27,779 --> 00:14:29,346
GOVERNMENT FILINGS.
389
00:14:29,390 --> 00:14:31,479
WELL, WHATEVER THEY ARE,
THEY'RE ALL IN DATE ORDER
390
00:14:31,522 --> 00:14:33,133
FROM OLDEST
TO THE MOST RECENT.
391
00:14:33,176 --> 00:14:35,309
GOOD WORK, JESSE.
WHEN YOU'RE DONE SORTING THE OTHER DOCUMENTS,
392
00:14:35,352 --> 00:14:36,658
I'LL SHOW YOU HOW
TO BATES STAMP THEM.
393
00:14:36,701 --> 00:14:38,834
ACTUALLY, I THINK I MIGHT
NEED JESSE FOR A WHILE.
394
00:14:38,878 --> 00:14:39,574
NO, BUT THIS DOCUMENT--
395
00:14:39,617 --> 00:14:40,575
FIND SOMEONE ELSE.
396
00:14:40,618 --> 00:14:41,706
WHO?
397
00:14:41,750 --> 00:14:43,317
COUSIN RUDY.
398
00:14:43,360 --> 00:14:45,145
MR. STRAKA?
MR. MERRICK IS HERE TO SEE YOU.
399
00:14:45,188 --> 00:14:47,582
OH. WE'RE GONNA TALK
ABOUT THIS LATER, OK?
400
00:14:50,063 --> 00:14:51,281
LISTEN. YOU KNOW,
I WANT TO LEARN
401
00:14:51,325 --> 00:14:52,892
EVERYTHING ABOUT
THE FIRM I CAN NOW
402
00:14:52,935 --> 00:14:55,372
BECAUSE, YOU KNOW,
AFTER COLLEGE,
403
00:14:55,416 --> 00:14:57,679
I WANT TO GO
TO LAW SCHOOL, AND THEN AFTER THAT,
404
00:14:57,722 --> 00:14:58,941
I CAN COME AND WORK
HERE WITH YOU.
405
00:15:00,638 --> 00:15:02,031
OUTSTANDING.
406
00:15:02,075 --> 00:15:04,077
YEAH. SO, WHAT SHOULD
I DO NOW?
407
00:15:04,120 --> 00:15:05,252
YOU WANT ME TO CLEAN
YOUR OFFICE?
408
00:15:05,295 --> 00:15:07,123
WELL, IF YOU WANT TO KNOW
HOW THINGS WORK,
409
00:15:07,167 --> 00:15:08,081
FOLLOW ME AROUND
FOR THE DAY, TAKE SOME NOTES,
410
00:15:08,124 --> 00:15:09,256
AND JUST
KEEP QUIET, OK?
411
00:15:09,299 --> 00:15:11,171
OK.
412
00:15:11,214 --> 00:15:12,563
I HAVE A DEPOSITION
ON THE NORTH SIDE,
413
00:15:12,607 --> 00:15:14,174
THEN I HAVE A MEETING
AT LEGAL SERVICES. LET'S GO.
414
00:15:14,217 --> 00:15:16,089
MR. FALLIN...
YEAH?
415
00:15:16,132 --> 00:15:17,264
THANKS, MAN.
416
00:15:17,307 --> 00:15:19,005
HEY, HEY, HEY,
NO HUGS. ALL RIGHT.
417
00:15:19,048 --> 00:15:20,441
LET'S GO.
418
00:15:20,484 --> 00:15:23,096
ALAN, HERE'S A COPY
OF EVERY CANCELED CHECK
419
00:15:23,139 --> 00:15:25,011
FROM THE LAST 5 YEARS.
420
00:15:25,054 --> 00:15:27,274
THERE'S 20 LATE PAYMENTS
IN THERE,
421
00:15:27,317 --> 00:15:29,363
ALL ACCEPTED
BY KEYSTONE MUTUAL,
422
00:15:29,406 --> 00:15:31,582
WHICH TO ME IS PROOF
423
00:15:31,626 --> 00:15:33,628
OF AN ESTABLISHED
COURSE OF CONDUCT,
424
00:15:33,671 --> 00:15:37,284
MAKING YOUR REFUSAL
TO PAY UNLAWFUL.
425
00:15:37,327 --> 00:15:39,025
BUT STILL, BURTON--
426
00:15:39,068 --> 00:15:40,940
ALAN, WHAT DO YOU THINK
A JURY'S GONNA DO
427
00:15:40,983 --> 00:15:43,203
WHEN I TELL THEM
THAT YOU PUT A WOMAN
428
00:15:43,246 --> 00:15:46,119
AND HER GRANDDAUGHTER
OUT ON THE STREET?
429
00:15:46,162 --> 00:15:48,643
ESPECIALLY
WHEN I BRING UP THE SUBJECT
430
00:15:48,686 --> 00:15:50,645
OF PUNITIVE DAMAGES.
431
00:15:50,688 --> 00:15:53,082
YOU'RE GOING
TO LITIGATE A $60,000 CLAIM?
432
00:15:53,126 --> 00:15:54,388
ONLY IF YOU MAKE ME.
433
00:15:54,431 --> 00:15:56,956
BURTON, I'M JUST
TRYING TO SHAVE
434
00:15:56,999 --> 00:15:58,392
A FEW BUCKS OFF
THE FULL VALUE.
435
00:15:58,435 --> 00:16:00,698
MAKES ME LOOK GOOD
BACK AT THE HOME OFFICE.
436
00:16:00,742 --> 00:16:02,613
I'M SURE WE COULD
WORK SOMETHING OUT.
437
00:16:02,657 --> 00:16:04,050
I UNDERSTAND
THAT POSITION USUALLY,
438
00:16:04,093 --> 00:16:06,661
BUT NOT...
NOT IN THIS CASE.
439
00:16:06,704 --> 00:16:10,056
WE NEED THE FULL PAYMENT,
OR WE'RE GONNA LITIGATE.
440
00:16:10,099 --> 00:16:13,363
OK. HMPH. DON'T DO
ANYTHING YET.
441
00:16:13,407 --> 00:16:16,192
LET ME TALK
TO MY SUPERVISOR.
442
00:16:16,236 --> 00:16:17,802
I'M SURE WE CAN
RESOLVE THIS FIRST THING TOMORROW.
443
00:16:17,846 --> 00:16:19,630
GOOD.
444
00:16:19,674 --> 00:16:21,893
WAIT A MINUTE,
WAIT A MINUTE.
445
00:16:21,937 --> 00:16:24,331
TOMORROW'S...WELL,
TOMORROW'S NO GOOD FOR ME.
446
00:16:24,374 --> 00:16:26,681
UH...
447
00:16:26,724 --> 00:16:28,422
THE DAY AFTER TOMORROW.
448
00:16:28,465 --> 00:16:29,510
ALL RIGHT?
449
00:16:29,553 --> 00:16:30,990
OK.
450
00:16:33,035 --> 00:16:35,168
HEY.HEY.
451
00:16:35,211 --> 00:16:36,604
BURTON BOUGHT ME
A NEW DVD.
452
00:16:36,647 --> 00:16:38,040
YEAH?
453
00:16:38,084 --> 00:16:39,302
YEAH, AND HE
HELPED ME GET READY
454
00:16:39,346 --> 00:16:41,348
FOR MY TEST
ON THE GREAT DEPRESSION.
455
00:16:41,391 --> 00:16:43,567
YOU KNOW, BURTON WAS
ALIVE DURING THAT. DID YOU KNOW THAT?
456
00:16:43,611 --> 00:16:45,917
I DIDN'T.
457
00:16:45,961 --> 00:16:48,181
WELL, I WAS VERY YOUNG.
458
00:16:48,224 --> 00:16:51,445
I'M GONNA WATCH
MY MOVIE.
459
00:16:51,488 --> 00:16:52,620
WELL, YOU TWO
HAD FUN.
460
00:16:52,663 --> 00:16:54,361
YEAH, WE DID.
461
00:16:54,404 --> 00:16:55,884
WHAT ARE YOU DOING?
YOU DON'T HAVE TO DO THAT.
462
00:16:55,927 --> 00:16:58,669
IT MAKES ME FEEL BETTER
IF I CAN HELP OUT.
463
00:16:58,713 --> 00:16:59,844
I'VE GOT A GIRL
THAT DOES THAT.
464
00:16:59,888 --> 00:17:01,498
LET ME LEND A HAND, OK?
465
00:17:01,542 --> 00:17:03,196
ALL RIGHT. OH, LISTEN,
466
00:17:03,239 --> 00:17:05,372
I, UH, I TALKED TO
THAT INSURANCE GUY,
467
00:17:05,415 --> 00:17:08,592
AND, UH,
THINGS ARE GETTING A LITTLE COMPLICATED,
468
00:17:08,636 --> 00:17:10,203
AND HE WON'T BUDGE
AN INCH,
469
00:17:10,246 --> 00:17:13,249
SO I, UH, I THREATENED
TO SUE HIM.
470
00:17:13,293 --> 00:17:14,859
THANK YOU.
471
00:17:14,903 --> 00:17:16,252
I'M SORRY
IT'S TAKING SO LONG.
472
00:17:16,296 --> 00:17:17,993
IT'S JUST A LOT OF
BUREAUCRATIC NONSENSE
473
00:17:18,037 --> 00:17:21,605
THAT, UH...
OH, BY THE WAY,
474
00:17:21,649 --> 00:17:23,346
YOU'RE, UH, YOU'RE NOT
WORKING TONIGHT, RIGHT?
475
00:17:23,390 --> 00:17:24,434
NO.
476
00:17:24,478 --> 00:17:25,696
I THOUGHT IT'D BE FUN
477
00:17:25,740 --> 00:17:27,568
IF WE ALL HAD
DINNER TOGETHER.
478
00:17:27,611 --> 00:17:29,874
OH.
479
00:17:29,918 --> 00:17:33,095
SOME PLACE NICE LIKE
GISELLE'S, SO I-- I MADE A RESERVATION.
480
00:17:33,139 --> 00:17:35,358
BURTON, YOU DON'T
HAVE TO DO THAT.
481
00:17:35,402 --> 00:17:37,273
I KNOW YOU LOST
MOST OF YOUR CLOTHES,
482
00:17:37,317 --> 00:17:40,102
SO I HAD GRETCHEN
GO OVER TO KAUFMANN'S
483
00:17:40,146 --> 00:17:42,104
AND PICK OUT A COUPLE
OF THINGS FOR YOU GUYS TO WEAR.
484
00:17:42,148 --> 00:17:45,368
BURTON--
LOOK, IT'S JUST DINNER, OK?
485
00:17:45,412 --> 00:17:49,155
BURTON,
MEN DON'T ALWAYS UNDERSTAND ME.
486
00:17:49,198 --> 00:17:51,766
BECAUSE, WELL,
487
00:17:51,809 --> 00:17:53,724
I'VE BEEN
IN EXPERIENCES
488
00:17:53,768 --> 00:17:55,857
WHERE I'M SAYING
ONE THING,
489
00:17:55,900 --> 00:17:58,425
AND THE MEN WANT TO
BELIEVE I'M SAYING SOMETHING ELSE.
490
00:17:58,468 --> 00:18:00,122
YEAH?
491
00:18:00,166 --> 00:18:01,297
SO I JUST
WANT TO MAKE SURE
492
00:18:01,341 --> 00:18:04,344
THAT YOU UNDERSTAND
WE'RE FRIENDS.
493
00:18:04,387 --> 00:18:05,867
I DO.
494
00:18:05,910 --> 00:18:08,957
GOOD. BECAUSE...
495
00:18:09,000 --> 00:18:10,567
I REALLY DO
ADMIRE YOU,
496
00:18:10,611 --> 00:18:13,527
AND RESPECT YOU,
AND--
497
00:18:13,570 --> 00:18:16,921
MARY, YOU KNOW,
I HAVE THE SAME PROBLEM.
498
00:18:16,965 --> 00:18:18,532
YOU DO?
499
00:18:18,575 --> 00:18:20,273
YEAH, WITH WOMEN.
I DON'T KNOW.
500
00:18:20,316 --> 00:18:22,188
FOR SOME REASON,
THEY ALWAYS...
501
00:18:22,231 --> 00:18:23,711
THEY ALWAYS WANT TO
SLEEP WITH ME,
502
00:18:23,754 --> 00:18:25,365
AND I DON'T LIKE TO
LEAD 'EM ON,
503
00:18:25,408 --> 00:18:28,237
BUT, YOU KNOW,
FIRST THING I KNOW...
504
00:18:28,281 --> 00:18:31,240
I'VE BROKEN
THEIR HEARTS, AND I...
505
00:18:31,284 --> 00:18:32,720
I DON'T WANT TO
DO THAT WITH YOU.
506
00:18:32,763 --> 00:18:35,157
HEH HEH HEH!
507
00:18:35,201 --> 00:18:37,681
WHAT IS THE MATTER
WITH YOU?
508
00:18:37,725 --> 00:18:39,553
IT'S A COUPLE OF
DAMN DRESSES AND DINNER.
509
00:18:39,596 --> 00:18:41,076
LET'S HAVE DINNER, OK?
510
00:18:41,120 --> 00:18:42,860
OK.
511
00:18:42,904 --> 00:18:44,384
OK.
512
00:18:50,129 --> 00:18:53,132
JUST TAKE A SEAT.
WE'LL BE IN THE MEETING ROOM.
513
00:19:03,316 --> 00:19:05,535
WE'LL TALK WITH ALVIN,
AND WE'LL DO WHATEVER IT IS FOR THAT.
514
00:19:09,104 --> 00:19:11,498
HI, UH, YOU MUST BE
MR. DeBORD.
515
00:19:11,541 --> 00:19:12,803
THE WOMAN FROM
SOCIAL SERVICES
516
00:19:12,847 --> 00:19:14,196
IS RUNNING
A LITTLE LATE,
517
00:19:14,240 --> 00:19:16,677
SO JUST HAVE A SEAT,
WE'LL BE RIGHT-- MR. DeBORD!
518
00:19:16,720 --> 00:19:18,157
DOWN!
519
00:19:18,200 --> 00:19:20,071
UNDER THE TABLE!
520
00:19:22,161 --> 00:19:25,120
I...I...WANT KIDS!
521
00:19:25,164 --> 00:19:27,253
THERE'S SOMEONE
WITH A GUN AT LEGAL SERVICES.
522
00:19:30,908 --> 00:19:33,215
ALL RIGHT,
YOU STAY HERE, DON'T MAKE A SOUND.
523
00:19:33,259 --> 00:19:35,304
YOU STAY WITH THEM.
524
00:19:38,002 --> 00:19:41,441
WHERE ARE KIDS?
525
00:19:48,012 --> 00:19:50,493
NO, PLEASE.
526
00:19:50,537 --> 00:19:52,800
YOU...TOOK...
527
00:19:52,843 --> 00:19:54,149
NO, I--I DIDN'T--
528
00:19:54,193 --> 00:19:55,803
I--WANT--
529
00:19:55,846 --> 00:19:57,283
NO, I WAS TRYING
TO HELP YOU
530
00:19:57,326 --> 00:19:59,937
TO GET THE HELP
THAT YOU NEED.
531
00:19:59,981 --> 00:20:01,374
SIR, IF YOU COULD
JUST CALM DOWN.
532
00:20:01,417 --> 00:20:04,028
WHERE ARE THEY?!
533
00:20:04,072 --> 00:20:06,509
THEY'RE NOT HERE,
MR. DeBORD. JUST CALM DOWN.
534
00:20:06,553 --> 00:20:07,945
NEED!
535
00:20:07,989 --> 00:20:11,166
MR. DeBORD, PUT THE GUN
DOWN, AND WE CAN GO
536
00:20:11,210 --> 00:20:12,689
AND WE CAN TALK ABOUT
THIS IN MY OFFICE.
537
00:20:12,733 --> 00:20:14,735
I...
538
00:20:14,778 --> 00:20:16,127
WE'LL GO IN MY OFFICE.
WE'LL JUST TALK ABOUT THIS.
539
00:20:16,171 --> 00:20:17,825
WE CAN WORK IT OUT, OK?
540
00:20:17,868 --> 00:20:19,218
MR. DeBORD--
541
00:20:20,741 --> 00:20:23,396
DON'T!
JESSE, NO!
542
00:20:23,439 --> 00:20:25,398
I DIDN'T--I DIDN'T--
543
00:20:25,441 --> 00:20:28,139
JESSE?
544
00:20:28,183 --> 00:20:29,358
JESSE?
545
00:20:29,402 --> 00:20:30,620
I DIDN'T MEAN
TO DO THAT.
546
00:20:30,664 --> 00:20:33,841
DID I GET SHOT?
547
00:20:33,884 --> 00:20:35,408
MY SHIRT, I JUST BOUGHT IT.
548
00:20:38,672 --> 00:20:40,804
GET BACK!OH, MY GOD!
549
00:20:40,848 --> 00:20:43,024
WHO ARE YOU?
550
00:20:43,067 --> 00:20:44,765
I'M A--OH, MY GOD.
551
00:20:55,515 --> 00:20:56,820
WHO ARE YOU?
552
00:20:56,864 --> 00:20:59,997
I'M...
553
00:21:00,041 --> 00:21:02,478
I'M, UM...
554
00:21:02,522 --> 00:21:05,873
I'M, UM...I'M
A PUBLIC DEFENDER.
555
00:21:05,916 --> 00:21:08,310
WITH THE EARLY
INTERVENTION UNIT.
556
00:21:08,354 --> 00:21:10,573
I WAS SENT HERE TO
REPRESENT YOU.
557
00:21:10,617 --> 00:21:12,053
I HAVE LAWYER!
558
00:21:12,096 --> 00:21:13,489
IS YOUR LAWYER HERE?
559
00:21:13,533 --> 00:21:16,013
NO.
560
00:21:16,057 --> 00:21:18,451
THAT'S WHY
THEY SENT ME.
561
00:21:18,494 --> 00:21:20,148
TO HELP YOU--
TO HELP YOU GET OUT OF THIS MESS--
562
00:21:20,191 --> 00:21:21,497
I WANT MY DAUGHTERS!
563
00:21:21,541 --> 00:21:24,283
OK, OK, GOOD.
I CAN ARRANGE THAT FOR YOU.
564
00:21:24,326 --> 00:21:27,155
NO, YOU CAN'T.
565
00:21:27,198 --> 00:21:30,419
I'M...IN TROUBLE.
566
00:21:32,552 --> 00:21:35,772
THE PROSECUTOR
HAS OFFERED ME A DEAL FOR YOU.
567
00:21:35,816 --> 00:21:37,731
OK?
568
00:21:37,774 --> 00:21:41,430
NO JAIL, YOU CAN
SEE YOUR DAUGHTERS EVERY DAY.
569
00:21:41,474 --> 00:21:43,867
BUT YOU HAVE TO
PUT THE GUN DOWN.
570
00:21:48,132 --> 00:21:49,743
NO JAIL.
571
00:21:49,786 --> 00:21:51,135
NO JAIL, JUST HELP.
572
00:21:51,179 --> 00:21:52,311
THAT'S ALL,
JUST HELP.
573
00:21:57,011 --> 00:21:58,186
I'M YOUR LAWYER.
574
00:21:58,229 --> 00:21:59,579
HEH.
I AM YOUR LAWYER.
575
00:21:59,622 --> 00:22:00,710
YOU HAVE TO
TRUST ME.
576
00:22:00,754 --> 00:22:02,538
BUT THIS DEAL
IS NOT GOOD
577
00:22:02,582 --> 00:22:05,019
IF YOU DON'T PUT
THE GUN DOWN, OK?
578
00:22:05,062 --> 00:22:07,151
COME ON, PLEASE,
YOU HAVE TO PUT THE GUN DOWN.
579
00:22:07,195 --> 00:22:08,370
YOU'RE MY LAWYER?
580
00:22:08,414 --> 00:22:10,416
YES, I AM. I'M JUST
HERE TO HELP YOU.
581
00:22:16,726 --> 00:22:18,554
OK.
582
00:22:20,817 --> 00:22:23,951
I'M...SORRY.
583
00:22:23,994 --> 00:22:26,170
I'M SORRY.
584
00:22:43,797 --> 00:22:46,452
YOU HAVE
ANY INFORMATION ON THE VICTIM?
585
00:22:46,495 --> 00:22:49,759
UH, YEAH.
HIS FILE'S, UH...
586
00:22:49,803 --> 00:22:52,414
HE WAS LIVING
AT THE ALLEGHENY COUNTY CHILDREN'S SHELTER.
587
00:22:52,458 --> 00:22:53,850
ORPHAN?
588
00:22:53,894 --> 00:22:55,635
NO, HIS MOTHER, UH...
589
00:22:55,678 --> 00:22:58,507
CYNTHIA CAPUTO...
SHE LIVES IN McKEES ROCKS
590
00:23:05,906 --> 00:23:08,517
HEY. WHERE'S NICK?
591
00:23:08,561 --> 00:23:10,606
HE WENT WITH THE BOY
TO THE HOSPITAL.
592
00:23:14,175 --> 00:23:17,091
I WAS SUPPOSED TO
GO TO THE SYMPHONY TONIGHT.
593
00:23:17,134 --> 00:23:19,789
I LEFT MY TICKETS
IN MY DESK.
594
00:23:19,833 --> 00:23:21,922
THAT'S
THE ONLY REASON WHY I CAME BACK UP.
595
00:23:21,965 --> 00:23:24,185
WELL...
596
00:23:24,228 --> 00:23:25,882
GO HOME, GET SOME REST.
597
00:23:34,804 --> 00:23:35,718
MISS OLSEN?
598
00:23:35,762 --> 00:23:37,764
YES?
599
00:23:37,807 --> 00:23:39,766
JOSHUA POLLACK,
DOUG DeBORD'S LAWYER.
600
00:23:39,809 --> 00:23:42,116
OK.
601
00:23:42,159 --> 00:23:43,987
I NEED TO KNOW
WHAT YOU SAID TO HIM. EXACTLY.
602
00:23:44,031 --> 00:23:46,468
UH...
603
00:23:46,512 --> 00:23:48,427
I DON'T KNOW. I MEAN,
604
00:23:48,470 --> 00:23:50,907
JUST WHAT I HAD TO,
I GUESS.
605
00:23:50,951 --> 00:23:52,474
HE'S CLAIMING
HE WAS PROMISED A DEAL
606
00:23:52,518 --> 00:23:53,649
THAT'S TOTALLY
UNREALISTIC.
607
00:23:53,693 --> 00:23:55,869
RIGHT.
608
00:23:55,912 --> 00:23:57,479
WELL, YOU KNOW, I, UH--
609
00:23:57,523 --> 00:23:58,872
YOU LIED TO MR. DeBORD.
610
00:23:58,915 --> 00:24:01,091
YEAH, OF COURSE I DID.
611
00:24:01,135 --> 00:24:03,746
YOU LIED TO HIM.
612
00:24:23,070 --> 00:24:25,812
NICHOLAS?
613
00:24:25,855 --> 00:24:28,510
YEAH.
614
00:24:28,554 --> 00:24:31,078
ALVIN CALLED.
ARE YOU ALL RIGHT?
615
00:24:31,121 --> 00:24:32,514
YEAH, I'M--I'M FINE.
I'M FINE. I'M FINE.
616
00:24:32,558 --> 00:24:34,168
JUST--YOU KNOW...
617
00:24:34,211 --> 00:24:36,213
THE KID.
618
00:24:36,257 --> 00:24:39,956
YEAH, WELL...
619
00:24:40,000 --> 00:24:42,132
WELL, CAN I--CAN I
GET YOU SOMETHING?
620
00:24:42,176 --> 00:24:44,265
NO, THANKS.
THANKS, DAD, NO.
621
00:24:46,789 --> 00:24:50,227
GOD, IT MUST'VE
BEEN TERRIBLE.
622
00:24:50,271 --> 00:24:52,186
LISTEN, MAYBE, UH...
623
00:24:52,229 --> 00:24:53,970
MAYBE I SHOULD SPEND
THE NIGHT OVER HERE. WHAT DO YOU THINK?
624
00:24:54,014 --> 00:24:55,755
NO, DAD, YOU DON'T
HAVE TO DO THAT.
625
00:24:55,798 --> 00:24:56,973
WELL, YOU LOOK
A LITTLE SHAKEN, SON.
626
00:24:57,017 --> 00:24:59,019
DAD, I'M FINE,
REALLY.
627
00:24:59,062 --> 00:25:00,934
YOU SURE?
628
00:25:00,977 --> 00:25:02,588
YES.
629
00:25:02,631 --> 00:25:05,025
ALL RIGHT.
630
00:25:10,813 --> 00:25:12,511
I NEED TO CHANGE.
631
00:25:21,911 --> 00:25:25,654
THIS IS
KDKA TV NEWS AT 11:00.
632
00:25:25,698 --> 00:25:28,570
WITH PATRICE KING BROWN,
KEN RICE--
633
00:25:28,614 --> 00:25:30,572
BURTON! BURTON!
634
00:25:32,966 --> 00:25:35,229
EARLIER TONIGHT,
POLICE ARRESTED A MAN THEY SAY--
635
00:25:36,839 --> 00:25:39,407
HEY, HEY, HEY,
WHAT'S HAPPENING?
636
00:25:39,450 --> 00:25:40,800
WHAT'S WRONG, HONEY?
637
00:25:40,843 --> 00:25:42,192
BAD DREAM.
638
00:25:42,236 --> 00:25:43,672
A BAD DREAM?
639
00:25:43,716 --> 00:25:45,239
I WAS ALL ALONE
IN MY OLD HOUSE.
640
00:25:45,282 --> 00:25:46,327
IT WAS BURNING.
641
00:25:46,370 --> 00:25:47,589
OHH.
642
00:25:47,633 --> 00:25:49,156
AND THEN THERE WAS
A KNOCK AT THE DOOR.
643
00:25:49,199 --> 00:25:50,592
IT WAS MY MOM,
644
00:25:50,636 --> 00:25:52,333
AND I COULDN'T MOVE.
I WAS JUST STUCK THERE.
645
00:25:52,376 --> 00:25:53,334
OH, YEAH.
646
00:25:53,377 --> 00:25:54,683
THE FIRE WITH MY MOM.
647
00:25:54,727 --> 00:25:55,945
YEAH, I KNOW.
THAT'S TERRIBLE.
648
00:25:55,989 --> 00:25:57,077
THAT'S WHAT
DREAMS ARE.
649
00:25:57,120 --> 00:25:59,427
YOU CAN'T MOVE--
I KNOW.
650
00:25:59,470 --> 00:26:01,995
YOU WANT SOME WATER
OR SOMETHING? ARE YOU HUNGRY?
651
00:26:02,038 --> 00:26:03,257
NO.
652
00:26:03,300 --> 00:26:06,173
WELL, MARY...
653
00:26:06,216 --> 00:26:09,524
MARY OUGHT TO BE HOME
PRETTY SOON NOW, OK?
654
00:26:09,568 --> 00:26:12,309
BURTON?
YEAH?
655
00:26:12,353 --> 00:26:14,703
CAN YOU STAY HERE?
656
00:26:14,747 --> 00:26:16,357
YOU WANT ME TO
STAY HERE WITH YOU?
657
00:26:16,400 --> 00:26:18,011
YEAH.
SURE, SURE.
658
00:26:19,360 --> 00:26:21,928
LIE DOWN. LET ME
TURN THIS LIGHT OFF.
659
00:26:23,843 --> 00:26:25,235
JUST LIE DOWN THERE.
660
00:26:25,279 --> 00:26:28,282
CLOSE YOUR EYES
AND TRY NOT TO...
661
00:26:28,325 --> 00:26:31,633
THINK ABOUT IT, OK?
662
00:26:31,677 --> 00:26:34,070
BAD DREAMS SUCK,
RIGHT?
663
00:26:34,114 --> 00:26:35,594
YEAH.
664
00:26:44,472 --> 00:26:46,474
THAT GUY TUGGLE AND HIS
BRAIN INJURY INSTITUTE
665
00:26:46,517 --> 00:26:48,041
FILED A PETITION
AGAINST ME
666
00:26:48,084 --> 00:26:51,174
WITH THE DISCIPLINARY
COMMITTEE.
667
00:26:51,218 --> 00:26:52,872
THEY'RE ACTUALLY SAYING
THAT I MADE HIM BELIEVE
668
00:26:52,915 --> 00:26:55,657
HE WAS GETTING
LEGITIMATE LEGAL COUNSEL WHEN HE WASN'T. I--
669
00:26:55,701 --> 00:26:57,441
I MEAN, I DID
LIE TO HIM, BUT--
670
00:26:57,485 --> 00:26:59,922
NO, NO, NO. DON'T
TAKE IT SERIOUSLY.
671
00:26:59,966 --> 00:27:01,837
NICK, YOU'VE BEEN
IN FRONT OF THE COMMITTEE.
672
00:27:01,881 --> 00:27:03,752
YOU GOT A LUNATIC
TO PUT HIS GUN DOWN.
673
00:27:03,796 --> 00:27:05,536
YOU DESERVE A KEY
TO THE CITY.
674
00:27:05,580 --> 00:27:07,930
WELL, I COULD STILL
BE DISCIPLINED.OH...
675
00:27:07,974 --> 00:27:09,584
I TOLD THE MAN I WAS
THERE TO REPRESENT HIM.
676
00:27:09,628 --> 00:27:10,672
YOU KNOW, I DID.
I LIED.
677
00:27:10,716 --> 00:27:12,500
I'LL REPRESENT YOU, OK?
678
00:27:12,543 --> 00:27:14,371
UH, YOU KNOW WHAT?
679
00:27:14,415 --> 00:27:15,503
NO, NICK, I DON'T THINK
IT'S A GOOD IDEA.
680
00:27:15,546 --> 00:27:17,331
WHY NOT?
681
00:27:17,374 --> 00:27:18,898
BECAUSE YOU'VE BEEN
IN FRONT OF THE BOARD YOURSELF.
682
00:27:18,941 --> 00:27:20,421
EXACTLY.
683
00:27:20,464 --> 00:27:22,249
I CAME HERE TO ASK YOU
684
00:27:22,292 --> 00:27:23,380
ABOUT THE GUY
THAT REPRESENTED YOU.
685
00:27:23,424 --> 00:27:24,468
MICHAEL STONE.
686
00:27:24,512 --> 00:27:26,253
OK, IS HE GOOD?
YEAH.
687
00:27:26,296 --> 00:27:27,689
WELL, WOULD YOU
CONTACT HIM FOR ME?
688
00:27:27,733 --> 00:27:30,257
SURE.
689
00:27:30,300 --> 00:27:33,173
THANK YOU.
690
00:27:33,216 --> 00:27:36,089
UM, THE BOY JESSE,
HOW'S HE DOING?
691
00:27:36,132 --> 00:27:37,525
OH, HE'S GONNA BE
OUT OF SURGERY.
692
00:27:37,568 --> 00:27:39,570
I HAVE TO GET TO
THE HOSPITAL TO SPEAK TO HIS DOCTOR.
693
00:27:39,614 --> 00:27:40,484
REALLY? DO YOU WANT ME
TO GO WITH YOU?
694
00:27:40,528 --> 00:27:43,052
NO. NO, THANKS.
695
00:27:43,096 --> 00:27:44,880
I'LL CONTACT STONE.
696
00:27:48,318 --> 00:27:51,278
THE BULLET ENTERED
HIS CHEEK, SHATTERED HIS SINUS CAVITY,
697
00:27:51,321 --> 00:27:52,975
AND CAUSED A CONTUSION
IN THE FRONT OF HIS BRAIN.
698
00:27:53,019 --> 00:27:54,673
HE'S GONNA NEED
SEVERAL MORE SURGERIES.
699
00:27:54,716 --> 00:27:56,805
HE'S GONNA
SURVIVE, THOUGH.
700
00:27:56,849 --> 00:27:58,328
HE'S A STRONG KID.
HIS VITALS ARE GREAT.
701
00:27:58,372 --> 00:27:59,852
HE MADE IT THROUGH
THIS SURGERY WITH NO PROBLEMS.
702
00:27:59,895 --> 00:28:01,331
WILL HE FULLY
RECOVER?
703
00:28:01,375 --> 00:28:03,986
NO. WITH THE AREAS
OF THE BRAIN THAT HAVE BEEN DAMAGED,
704
00:28:04,030 --> 00:28:06,206
HE'LL...HE'LL HAVE
LANGUAGE DIFFICULTY,
705
00:28:06,249 --> 00:28:08,338
LOSE THE ABILITY FOR
COGNITIVE REASONING,
706
00:28:08,382 --> 00:28:09,731
MEMORY LOSS.
707
00:28:09,775 --> 00:28:11,254
WHAT CAN I DO?
708
00:28:11,298 --> 00:28:13,996
JUST WHAT YOU'RE DOING.
HE NEEDS FRIENDS, FAMILY,
709
00:28:14,040 --> 00:28:15,606
PEOPLE THAT'LL HELP HIM
THROUGH THIS TIME.
710
00:28:15,650 --> 00:28:16,999
DO YOU WANT TO SEE HIM?
711
00:28:17,043 --> 00:28:19,088
UH...
712
00:28:19,132 --> 00:28:21,264
IT'S NO PROBLEM.
HE'S RIGHT IN THERE.
713
00:28:21,308 --> 00:28:23,397
HE COULD USE
A FAMILIAR FACE.
714
00:28:45,898 --> 00:28:47,813
HEY, JESSE.
715
00:28:57,126 --> 00:29:00,260
I JUST SPOKE TO THE DOCTOR.
716
00:29:05,918 --> 00:29:08,921
I WANTED TO THANK YOU
FOR WHAT YOU DID.
717
00:29:10,792 --> 00:29:12,011
YOU SHOULDN'T HAVE DONE IT.
718
00:29:18,974 --> 00:29:22,151
I CALLED
MICHAEL STONE'S OFFICE.
719
00:29:22,195 --> 00:29:23,936
HE'S NOT AVAILABLE
FOR THE NEXT MONTH.
720
00:29:23,979 --> 00:29:26,503
GREAT.
721
00:29:26,547 --> 00:29:27,722
YOU KNOW, I'VE BEEN
DOING RESEARCH,
722
00:29:27,766 --> 00:29:30,464
AND...IT'S NOT GOOD.
723
00:29:30,507 --> 00:29:33,336
THERE'S PRECEDENT.
IN COLORADO, A FEW YEARS AGO,
724
00:29:33,380 --> 00:29:34,990
A PROSECUTOR POSED
AS A DEFENSE ATTORNEY
725
00:29:35,034 --> 00:29:37,166
TO HELP CAPTURE
A RAPIST,
726
00:29:37,210 --> 00:29:38,167
AND HIS LICENSE
WAS SUSPENDED.
727
00:29:38,211 --> 00:29:39,429
SO?
728
00:29:39,473 --> 00:29:41,997
SO EXIGENT
CIRCUMSTANCES
729
00:29:42,041 --> 00:29:43,520
ARE NOT AN EXCUSE
FOR DECEPTION
730
00:29:43,564 --> 00:29:44,695
BY AN OFFICER
OF THE COURT.
731
00:29:48,047 --> 00:29:50,353
YOU ARGUE THAT THE INTENT
OF THE DISCIPLINARY RULE
732
00:29:50,397 --> 00:29:53,182
IS TO PREVENT LAWYERS
FROM LYING FOR THEIR OWN PERSONAL GAIN.
733
00:29:53,226 --> 00:29:56,055
YOU DIDN'T DO THAT.
YOU LIED TO HELP OTHER PEOPLE.
734
00:29:56,098 --> 00:29:57,578
YEAH, BUT IN
THE COLORADO CASE--
735
00:29:57,621 --> 00:29:59,623
WELL, THE PROSECUTOR
IN COLORADO
736
00:29:59,667 --> 00:30:01,060
CAPTURED A FELON.
737
00:30:01,103 --> 00:30:04,324
HE GOT A CONVICTION.
HE GAINED FROM IT PROFESSIONALLY.
738
00:30:04,367 --> 00:30:08,284
YOU DIDN'T.
739
00:30:08,328 --> 00:30:09,764
LET ME REPRESENT YOU.
740
00:30:17,772 --> 00:30:19,208
HEY.
741
00:30:19,252 --> 00:30:20,993
HEY.
742
00:30:21,036 --> 00:30:24,039
HOW YOU DOING?
COME ON IN.
743
00:30:24,083 --> 00:30:25,867
HOW ARE YOU?
744
00:30:25,911 --> 00:30:27,738
OK.
745
00:30:27,782 --> 00:30:29,044
YEAH? JUST SIT DOWN
FOR A MINUTE.
746
00:30:32,700 --> 00:30:33,962
HOW'S YOUR SON?
747
00:30:34,006 --> 00:30:36,225
OH, HE'S FINE,
HE'S FINE.
748
00:30:36,269 --> 00:30:38,837
I WENT OVER THERE,
AND HE'S DOING FINE.
749
00:30:38,880 --> 00:30:40,708
YOU KNOW,
HE'S A BIG BOY.
750
00:30:40,751 --> 00:30:43,145
HE DIDN'T SEEM TO...
751
00:30:43,189 --> 00:30:44,538
NEED ME MUCH.
752
00:30:44,581 --> 00:30:46,453
I DON'T BELIEVE THAT.
753
00:30:46,496 --> 00:30:47,976
NO, IT'S TRUE.
754
00:30:48,020 --> 00:30:49,282
WHEN HE WAS
A LITTLE BOY, HE WAS LIKE THAT.
755
00:30:49,325 --> 00:30:52,067
HE'S A...HE'S
A TOUGH LITTLE KID.
756
00:30:52,111 --> 00:30:53,764
HE'D HAD A PROBLEM
WITH SOMETHING,
757
00:30:53,808 --> 00:30:55,157
I'D TRY TO
GIVE HIM MONEY
758
00:30:55,201 --> 00:30:57,464
OR HELP HIM
WITH THINGS,
759
00:30:57,507 --> 00:30:59,901
AND HE ALWAYS SEEMED
TO FIND A WAY
760
00:30:59,945 --> 00:31:02,773
TO SAY,
"NO, THANKS."
761
00:31:02,817 --> 00:31:04,210
REALLY?
YEAH.
762
00:31:06,125 --> 00:31:08,040
YOU KNOW WHAT
I THINK? WHAT?
763
00:31:08,083 --> 00:31:10,303
I THINK YOU WORK
TOO HARD.
764
00:31:10,346 --> 00:31:12,914
I KNOW. I KNOW.
765
00:31:12,958 --> 00:31:15,308
12 HOURS ON MY FEET TODAY.
766
00:31:15,351 --> 00:31:18,006
YEAH. DO ME A FAVOR,
WILL YOU?
767
00:31:18,050 --> 00:31:19,138
SURE.
768
00:31:19,181 --> 00:31:20,791
COME OVER HERE
A MINUTE.
769
00:31:20,835 --> 00:31:23,882
KICK RIGHT BACK
HERE.
770
00:31:23,925 --> 00:31:24,883
RIGHT HERE.
771
00:31:24,926 --> 00:31:26,275
WHY?
772
00:31:26,319 --> 00:31:29,670
OK. JUST SIT DOWN
THERE AND FACE THAT WAY.
773
00:31:29,713 --> 00:31:32,499
LEAN BACK
AND RELAX, OK?
774
00:31:34,980 --> 00:31:37,852
NOW, I USED TO BE
PRETTY GOOD AT THIS.
775
00:31:37,896 --> 00:31:39,636
YOU ARE GOOD. HEH
776
00:31:39,680 --> 00:31:41,595
YEAH. HOW'S THAT?
777
00:31:45,512 --> 00:31:48,645
I THINK MY DAUGHTER
WAS KIND OF LIKE YOUR SON.
778
00:31:48,689 --> 00:31:50,560
YEAH?
779
00:31:50,604 --> 00:31:52,388
YEAH.
780
00:31:52,432 --> 00:31:54,390
SHE DIDN'T WANT
ANYTHING...
781
00:31:54,434 --> 00:31:56,262
UNTIL SHE WANTED
EVERYTHING.
782
00:31:56,305 --> 00:31:59,178
YOU KNOW, THE STUFF
THAT PARENTS DO,
783
00:31:59,221 --> 00:32:01,963
THE STUFF THAT
YOU DO TO KEEP THINGS
784
00:32:02,007 --> 00:32:04,748
FROM FALLING APART...
785
00:32:04,792 --> 00:32:09,188
SHE JUST REJECTED THAT.
786
00:32:09,231 --> 00:32:11,364
AND THEN, YOU KNOW,
787
00:32:11,407 --> 00:32:14,976
OUT OF NOWHERE, THERE'S
THIS MAJOR PROBLEM,
788
00:32:15,020 --> 00:32:17,413
AND ONE THAT I CAN'T
REALLY FIX,
789
00:32:17,457 --> 00:32:19,763
AND THAT'S WHEN SHE
COMES TO ME FOR HELP.
790
00:32:19,807 --> 00:32:21,504
I KNOW
HOW THAT GOES.
791
00:32:21,548 --> 00:32:23,376
THE TRICK IS...
792
00:32:23,419 --> 00:32:26,553
YOU NEVER LET THEM
KNOW YOU'RE HELPING THEM.
793
00:32:26,596 --> 00:32:28,511
YOU'RE LUCKY
YOU HAVE ANOTHER SHOT AT IT, THOUGH.
794
00:32:28,555 --> 00:32:29,948
YES.
795
00:32:32,602 --> 00:32:34,996
THANK YOU.
796
00:32:35,040 --> 00:32:36,867
NO, NO, HEY, HEY,
WHAT ARE YOU DOING?
797
00:32:36,911 --> 00:32:39,044
COME HERE.
COME BACK HERE.
798
00:32:39,087 --> 00:32:40,741
NO, IT'S GOOD.
799
00:32:40,784 --> 00:32:41,655
JUST GOT STARTED.
800
00:32:41,698 --> 00:32:43,962
JUST RELAX, OK?
801
00:32:44,005 --> 00:32:45,833
I NOT REALLY USED TO
PEOPLE TAKING CARE OF ME.
802
00:32:45,876 --> 00:32:49,489
WELL, YOU SHOULD BE.
803
00:32:49,532 --> 00:32:52,013
WHY?
804
00:32:52,057 --> 00:32:53,754
YOU DESERVE IT.
805
00:32:58,063 --> 00:33:00,891
THE AFFIDAVIT FROM
THE DEAN OF YOUR LAW SCHOOL IS SOLID.
806
00:33:00,935 --> 00:33:03,329
WHAT IS THE NAME
OF THE JUDGE THAT YOU CLERKED FOR?
807
00:33:03,372 --> 00:33:04,765
JUDGE McHENRY.
808
00:33:04,808 --> 00:33:07,115
WELL, WE'RE STILL
WAITING ON AN AFFIDAVIT FROM HIM.
809
00:33:07,159 --> 00:33:09,378
NOW THE COMMITTEE...
NICK.
810
00:33:09,422 --> 00:33:11,076
THE COMMITTEE...
NOW, THEY'RE GONNA SAY
811
00:33:11,119 --> 00:33:12,555
THAT BY CONDONING
YOUR ACTIONS,
812
00:33:12,599 --> 00:33:14,383
IT MIGHT OPEN
THE DOORS FOR OTHER LAWYERS TO DECEIVE
813
00:33:14,427 --> 00:33:16,472
AND THEN CLAIM
THEIR INTENTIONS WERE HONORABLE.
814
00:33:16,516 --> 00:33:17,908
NICK--
THEY'RE GONNA SAY
815
00:33:17,952 --> 00:33:20,259
THAT THE LAW IS
THE LAW, AND THAT YOU AGREED
816
00:33:20,302 --> 00:33:21,695
TO ABIDE BY
THE RULES OF OUR PROFESSION
817
00:33:21,738 --> 00:33:22,957
WHEN YOU WERE
SWORN IN.
818
00:33:23,001 --> 00:33:24,480
NICK--
HERE'S THE FIRST THING THAT WE DO.
819
00:33:24,524 --> 00:33:26,395
WE COMPLETELY
HUMILIATE TUGGLE.
820
00:33:26,439 --> 00:33:27,701
WE MAKE HIM SEEM
LIKE A ZEALOT
821
00:33:27,744 --> 00:33:28,789
WHO IS USING
THE SITUATION
822
00:33:28,832 --> 00:33:30,225
FOR HIS OWN
POLITICAL PURPOSES.
823
00:33:30,269 --> 00:33:31,487
NICK, WILL YOU
LOOK AT ME FOR A SECOND?
824
00:33:31,531 --> 00:33:33,054
WHAT IS IT?
825
00:33:33,098 --> 00:33:34,012
YOU THINK THIS IS
A GOOD IDEA?
826
00:33:34,055 --> 00:33:35,317
YES.
827
00:33:35,361 --> 00:33:36,884
YOU'RE ACTING LIKE
YOU HATE THE COMMITTEE
828
00:33:36,927 --> 00:33:38,364
AND TUGGLE,
AND YOU SHOULD REMEMBER
829
00:33:38,407 --> 00:33:41,323
THAT THIS IS
JUST A LEGAL ISSUE. IT'S NOT PERSONAL.
830
00:33:41,367 --> 00:33:43,412
NO, YOU'RE WRONG.
IT IS PERSONAL.
831
00:33:43,456 --> 00:33:45,240
IT'S PERSONAL.
THERE'S NOT A STRONG LEGAL ARGUMENT
832
00:33:45,284 --> 00:33:47,025
TO BE MADE HERE.
833
00:33:47,068 --> 00:33:49,766
I'M GONNA ARGUE THIS
ON VERY EMOTIONAL LEVEL, LULU.
834
00:33:49,810 --> 00:33:52,204
WELL, WHAT IF
THEY FEEL THEY HAVE TO FOLLOW PRECEDENT?
835
00:33:52,247 --> 00:33:54,249
YOU SAVED DeBORD
FROM DOING MORE HARM.
836
00:33:54,293 --> 00:33:55,990
YOU DIDN'T GAIN
A THING BY DOING IT.
837
00:33:56,034 --> 00:33:58,079
YOU DID WHAT EVERY
OTHER HUMAN BEING
838
00:33:58,123 --> 00:34:01,082
WISHES THEY WERE ABLE TO
DO IN THAT SITUATION.
839
00:34:03,215 --> 00:34:05,217
LULU, THERE WERE
A HALF A DOZEN LAWYERS IN THE ROOM.
840
00:34:05,260 --> 00:34:06,435
WE ALL WISH THAT
WE COULD'VE LIED
841
00:34:06,479 --> 00:34:07,654
AS WELL AS YOU DID THEN.
842
00:34:20,145 --> 00:34:23,148
BURTON.
843
00:34:23,191 --> 00:34:24,453
WE'VE DRAFTED
A RELEASE STATING
844
00:34:24,497 --> 00:34:25,498
SHE'LL MAKE
NO OTHER CLAIM
845
00:34:25,541 --> 00:34:27,021
AND THAT SHE ACCEPTS
THIS AMOUNT.
846
00:34:27,065 --> 00:34:29,458
SHE SIGNS IT,
WE'LL CUT THE CHECK TOMORROW.
847
00:34:29,502 --> 00:34:31,373
GREAT, GREAT, ALAN.
848
00:34:31,417 --> 00:34:34,898
ANY OTHER LAWYER,
WE WOULD'VE DRAGGED THIS OUT FOR MONTHS.
849
00:34:34,942 --> 00:34:37,031
SO NEXT TIME
WE BUTT HEADS,
850
00:34:37,075 --> 00:34:38,511
I WANT YOU
TO REMEMBER THIS AND THANK ME.
851
00:34:38,554 --> 00:34:41,079
I WILL, I WILL.
THANKS, ALAN.
852
00:34:41,122 --> 00:34:44,952
TAKE CARE.
853
00:34:44,995 --> 00:34:47,955
HIS INJURIES
ARE VERY SEVERE.
854
00:34:47,998 --> 00:34:50,131
THE COPS GAVE ME
THE DETAILS.
855
00:34:50,175 --> 00:34:53,003
HE'S GONNA NEED
A LOT OF CARE.
856
00:34:53,047 --> 00:34:54,179
I DON'T HAVE
ANY MONEY.
857
00:34:54,222 --> 00:34:55,397
I'M NOT HERE
FOR YOUR MONEY.
858
00:34:55,441 --> 00:34:57,312
WHAT DO YOU WANT?
859
00:34:57,356 --> 00:35:01,055
JESSE IS GONNA NEED
SOMEONE TO MAKE MEDICAL DECISIONS FOR HIM.
860
00:35:01,099 --> 00:35:03,405
I WOULDN'T KNOW
HOW TO DO THAT.
861
00:35:03,449 --> 00:35:05,929
I WASN'T EXPECTING
YOU TO. I WAS PLANNING ON DOING IT MYSELF.
862
00:35:05,973 --> 00:35:08,454
I JUST...
863
00:35:08,497 --> 00:35:09,455
MRS. CAPUTO, I NEED
YOUR PERMISSION.
864
00:35:12,066 --> 00:35:14,590
OK.
865
00:35:14,634 --> 00:35:17,419
AND THE DOCTOR SAID
THAT THINGS FROM HIS CHILDHOOD
866
00:35:17,463 --> 00:35:20,205
MAY HELP STIMULATE
BRAIN FUNCTION,
867
00:35:20,248 --> 00:35:22,990
AND I WAS WONDERING
IF YOU HAD ANY OF HIS OLD THINGS.
868
00:35:23,033 --> 00:35:24,252
NOT REALLY.
869
00:35:24,296 --> 00:35:25,949
ANY PHOTOGRAPHS?
870
00:35:25,993 --> 00:35:28,691
I DON'T THINK SO.
871
00:35:28,735 --> 00:35:29,953
I HAVE SOME OF HIS
DAD'S CLIPPINGS.
872
00:35:29,997 --> 00:35:31,216
YOU KNOW,
FOOTBALL CARDS.
873
00:35:31,259 --> 00:35:33,174
FOOTBALL CARDS?
YEAH.
874
00:35:33,218 --> 00:35:35,872
JESSE'S REAL
INTO THAT.
875
00:35:35,916 --> 00:35:38,353
ON ACCOUNT
OF HIS DAD BEING A PRO QUARTERBACK.
876
00:35:38,397 --> 00:35:40,529
YEAH. MRS. CAPUTO...
877
00:35:40,573 --> 00:35:41,878
I'VE SEEN JESSE'S FILE.
878
00:35:41,922 --> 00:35:43,228
I KNOW
WHO HIS FATHER IS.
879
00:35:43,271 --> 00:35:44,968
YOU DO?
880
00:35:45,012 --> 00:35:46,709
YEAH, I DO. HE LIVES
4 BLOCKS FROM HERE,
881
00:35:46,753 --> 00:35:49,147
HE'S A 67-YEAR-OLD
ALCOHOLIC, USED TO BEAT YOU,
882
00:35:49,190 --> 00:35:52,019
AND HAS NEVER SHOWN
ANY INTEREST IN JESSE AT ALL.
883
00:35:52,062 --> 00:35:54,848
DON'T TELL HIM THAT.
884
00:35:54,891 --> 00:35:58,591
HE LOVED THAT
FOOTBALL PLAYER STORY SO MUCH.
885
00:35:58,634 --> 00:36:00,027
DON'T TELL HIM
THE TRUTH.
886
00:36:07,121 --> 00:36:09,602
WAIT HERE.
887
00:36:09,645 --> 00:36:11,734
I'LL GET YOU
THE FOOTBALL CARDS.
888
00:36:15,956 --> 00:36:17,305
HEY, BURTON.
889
00:36:17,349 --> 00:36:18,698
HEY.
890
00:36:18,741 --> 00:36:20,526
WHY THE LONG FACE?
891
00:36:20,569 --> 00:36:22,441
I DON'T HAVE
A LONG FACE.
892
00:36:22,484 --> 00:36:23,442
YOU WERE SCOWLING.
893
00:36:23,485 --> 00:36:24,834
WELL,
NEVER MIND THAT.
894
00:36:24,878 --> 00:36:26,271
HOW'D YOU DO
ON THAT TEST?
895
00:36:26,314 --> 00:36:27,663
B-MINUS.
896
00:36:27,707 --> 00:36:29,926
B-MINUS? WOW.
897
00:36:29,970 --> 00:36:32,233
MAYBE A LITTLE
CELEBRATION'S IN ORDER HERE, HUH?
898
00:36:32,277 --> 00:36:34,061
OK.
899
00:36:34,104 --> 00:36:35,628
PIZZA,
GO TO A MOVIE AFTER?
900
00:36:35,671 --> 00:36:36,759
REALLY?
901
00:36:36,803 --> 00:36:38,935
YEAH.
COOL.
902
00:36:38,979 --> 00:36:41,199
OH, IF IT'S
OK WITH YOUR GRANDMOTHER.
903
00:36:41,242 --> 00:36:43,810
WELL...
904
00:36:43,853 --> 00:36:45,594
IT'S FINE WITH ME.
905
00:36:45,638 --> 00:36:47,074
GREAT, THANKS.
I'LL GET MY COAT.
906
00:36:47,117 --> 00:36:49,859
OK.
907
00:36:49,903 --> 00:36:52,210
SHE WAS SUPPOSED
TO BE GROUNDED.
908
00:36:52,253 --> 00:36:55,822
OH, MY GOD.
I'M SORRY.
909
00:36:55,865 --> 00:36:57,954
NO, WATCHING YOU
WITH HER
910
00:36:57,998 --> 00:37:01,262
MAKES ME REALIZE MAYBE
I'M TOO HARD ON HER.
911
00:37:01,306 --> 00:37:02,350
NO, YOU'RE NOT.
912
00:37:02,394 --> 00:37:05,005
YEAH. YOU'RE SO GOOD
WITH KIDS.
913
00:37:05,048 --> 00:37:06,963
YOU TALK TO THEM
AS EQUALS
914
00:37:07,007 --> 00:37:09,836
AND NOT TALK DOWN
TO THEM. YOU ARE.
915
00:37:09,879 --> 00:37:12,926
I WASN'T ALWAYS...
916
00:37:12,969 --> 00:37:15,972
WELL, WITH SHANNON
I GUESS IT'S JUST EASY. SHE'S--
917
00:37:16,016 --> 00:37:17,322
NOT WITH ME.
918
00:37:17,365 --> 00:37:20,020
OH, WELL, ANYWAY,
919
00:37:20,063 --> 00:37:22,327
GOOD NEWS, MARY.
920
00:37:22,370 --> 00:37:24,198
THE INSURANCE
COMPANY CAME THROUGH WITH THE SETTLEMENT.
921
00:37:24,242 --> 00:37:25,504
YEAH?
922
00:37:25,547 --> 00:37:29,203
YEAH. $60,000 WORTH.
923
00:37:29,247 --> 00:37:32,293
HEH HEH HEH!
OH, THANK YOU!
924
00:37:33,990 --> 00:37:35,818
OH!
925
00:37:35,862 --> 00:37:39,300
SO, I WAS THINKING
ABOUT THIS COMING HOME,
926
00:37:39,344 --> 00:37:41,302
AND, UM, I THINK
IT WOULD BE A GOOD IDEA
927
00:37:41,346 --> 00:37:42,434
IF YOU PUT IT
IN THE BANK.
928
00:37:42,477 --> 00:37:44,087
SOME OF IT
IN A ROTH I.R.A.,
929
00:37:44,131 --> 00:37:46,133
SOME OF IT IN A CD,
AND JUST USE IT
930
00:37:46,176 --> 00:37:48,831
TO PAY FOR
SHANNON'S COLLEGE.
931
00:37:48,875 --> 00:37:51,094
THAT'S A GOOD IDEA,
BURTON, BUT...
932
00:37:51,138 --> 00:37:52,531
WE'VE GOTTA HAVE
A PLACE TO LIVE.
933
00:37:52,574 --> 00:37:53,662
WELL, I WAS THINKING
934
00:37:53,706 --> 00:37:54,446
YOU COULD
STAY ON HERE A WHILE LONGER.
935
00:37:54,489 --> 00:37:56,012
SAVE THE MONEY.
936
00:37:56,056 --> 00:37:57,362
WHAT DO YOU MEAN?
937
00:37:57,405 --> 00:37:58,667
MARY,
IT'S A GREAT BIG HOUSE.
938
00:37:58,711 --> 00:38:01,191
AND THE SCHOOL DISTRICT,
BY THE WAY, IS TERRIFIC.
939
00:38:01,235 --> 00:38:03,890
BURTON, UH, THANK YOU,
YOU KNOW.
940
00:38:03,933 --> 00:38:06,327
THANK YOU.
941
00:38:06,371 --> 00:38:08,634
I'M GONNA RAISE SHANNON.
942
00:38:08,677 --> 00:38:11,158
IT'S MY SECOND CHANCE.
943
00:38:11,201 --> 00:38:13,334
YOU KNOW,
MY SECOND CHANCE.
944
00:38:13,378 --> 00:38:15,423
YEAH.
945
00:38:15,467 --> 00:38:17,033
I HAVE TO DO IT,
YOU KNOW, FOR HER.
946
00:38:17,077 --> 00:38:18,992
MY WAY, YOU KNOW.
947
00:38:19,035 --> 00:38:21,603
NO, NO,
I UNDERSTAND. UM--
948
00:38:21,647 --> 00:38:23,170
BUT THANK YOU.
949
00:38:23,213 --> 00:38:25,520
WELL, ANYWAY,
THIS IS...
950
00:38:25,564 --> 00:38:26,956
THIS IS
THE RELEASE FORM.
951
00:38:27,000 --> 00:38:28,915
YOU HAVE TO SIGN
THIS BEFORE...
952
00:38:28,958 --> 00:38:30,743
THEY'LL GIVE YOU
THE MONEY,
953
00:38:30,786 --> 00:38:33,963
SO WHEN YOU GET
A CHANCE...
954
00:38:34,007 --> 00:38:35,574
OK.
955
00:38:35,617 --> 00:38:36,923
READY?
956
00:38:36,966 --> 00:38:39,969
YEAH.
GOOD.
957
00:38:40,013 --> 00:38:41,754
SO, WHY DON'T WE SEE
ONE OF THOSE
958
00:38:41,797 --> 00:38:43,930
ADAM SAMPSON MOVIES
YOU LIKE SO MUCH.
959
00:38:43,973 --> 00:38:46,280
SANDLER.
I KNEW THAT.
960
00:38:46,324 --> 00:38:48,064
YOU COMING, MARY?
961
00:38:48,108 --> 00:38:51,807
NO. I'M GONNA STAY HERE
AND PACK OUR THINGS.
962
00:38:51,851 --> 00:38:54,593
PACK? WHERE ARE WE GOING?
963
00:38:54,636 --> 00:38:57,726
WE GOT OUR MONEY.
964
00:38:57,770 --> 00:38:59,337
SO, WE CAN
RENT A PLACE
965
00:38:59,380 --> 00:39:01,077
AND FIX UP
OUR HOUSE.
966
00:39:01,121 --> 00:39:02,644
OH, COOL.
967
00:39:02,688 --> 00:39:03,819
THANKS, BURTON.
968
00:39:03,863 --> 00:39:05,430
YEAH. OK.
969
00:39:05,473 --> 00:39:06,648
YOU TWO HAVE FUN.
970
00:39:06,692 --> 00:39:08,346
ALL RIGHT. READY?YEAH.
971
00:39:08,389 --> 00:39:09,521
SEE YOU LATER.BYE.
972
00:39:13,525 --> 00:39:15,396
LOUISA OLSEN LIED.
973
00:39:15,440 --> 00:39:18,747
SHE MISREPRESENTED HERSELF
TO DOUG DeBORD.
974
00:39:18,791 --> 00:39:21,054
AND THIS COMMITTEE,
975
00:39:21,097 --> 00:39:23,796
UNLESS THEY WANT TO CREATE
A PRECEDENT FOR ETHICS COMMITTEES ACROSS THE COUNTRY,
976
00:39:23,839 --> 00:39:26,015
HAS NO CHOICE
BUT TO SANCTION HER.
977
00:39:26,059 --> 00:39:31,064
LOUISA OLSEN KNOWS
SHE BROKE THE RULES OF PROFESSIONAL CONDUCT.
978
00:39:31,107 --> 00:39:36,199
KNOWING THAT, MISS OLSEN
ONLY WISHES SHE'D JUST LIED A FEW MOMENTS EARLIER.
979
00:39:36,243 --> 00:39:38,767
IF SHE HAD, SHE MAY HAVE
PREVENTED A SHOOTING
980
00:39:38,811 --> 00:39:40,987
IN WHICH A 17-YEAR-OLD KID
981
00:39:41,030 --> 00:39:43,990
WAS SHOT IN THE HEAD
AT CLOSE RANGE.
982
00:39:44,033 --> 00:39:45,600
BUT WHAT HAPPENED
TO THAT KID,
983
00:39:45,644 --> 00:39:47,994
WHAT DOUG DeBORD
DID THAT AFTERNOON,
984
00:39:48,037 --> 00:39:49,909
ISN'T WHY WE'RE HERE TODAY.
985
00:39:49,952 --> 00:39:52,738
THE ONLY THING THAT SEEMS
TO MATTER IN THIS ROOM
986
00:39:52,781 --> 00:39:55,958
IS THAT LOUISA OLSEN LIED
TO A MAN BRANDISHING A GUN
987
00:39:56,002 --> 00:39:57,438
AND SHOOTING
INNOCENT PEOPLE.
988
00:39:57,482 --> 00:39:59,179
SHE LIED.
989
00:39:59,222 --> 00:40:04,445
AND 15 ADULTS AND 7 CHILDREN
HIDING UNDER TABLES AND BEHIND CHAIRS
990
00:40:04,489 --> 00:40:06,447
CAN ATTEST TO THAT FACT,
AND SO CAN I.
991
00:40:06,491 --> 00:40:10,059
I WATCHED HER AS SHE STOOD
OUT IN THE OPEN WITH A GUN POINTED AT HER HEAD,
992
00:40:10,103 --> 00:40:12,105
AND I CAN TELL YOU
FIRST HAND, SHE LIED.
993
00:40:15,064 --> 00:40:16,805
BEFORE YOU MAKE
YOUR DECISION,
994
00:40:16,849 --> 00:40:21,462
GIVEN THE EXIGENT
CIRCUMSTANCES THAT LEGALLY HAVE NO BEARING HERE,
995
00:40:21,506 --> 00:40:24,422
GIVEN THE LIVES SAVED,
GIVEN THE LIFE BASICALLY LOST,
996
00:40:24,465 --> 00:40:25,858
LET ME TELL YOU SOMETHING.
997
00:40:25,901 --> 00:40:29,688
THE LAWYER YOU'RE ABOUT TO
SANCTION IS ONE OF THE FINEST,
998
00:40:29,731 --> 00:40:33,953
KINDEST, MOST HONEST,
ONE OF THE BEST PEOPLE YOU'LL EVER MEET, BEST I KNOW.
999
00:40:37,173 --> 00:40:40,655
SO PUNISH HER...BECAUSE SHE
LIED FOR NO OTHER REASON THAN TO HELP OTHER PEOPLE.
1000
00:40:40,699 --> 00:40:41,961
SANCTION HER.
SHE MUST DESERVE IT.
1001
00:40:50,709 --> 00:40:52,145
HOW'D IT GO?
1002
00:40:52,188 --> 00:40:54,669
3-MONTH SUSPENSION, STAYED.
PENDING A 6-MONTH PROBATION.
1003
00:40:54,713 --> 00:40:56,279
THAT'S GREAT.
YOU WON'T HAVE TO MISS A DAY OF WORK.
1004
00:40:56,323 --> 00:40:56,976
RIGHT.
1005
00:40:58,891 --> 00:41:00,501
UH, NICK.
1006
00:41:00,545 --> 00:41:02,590
YOU DID A GREAT JOB
IN THERE.
1007
00:41:04,897 --> 00:41:05,811
THANK YOU.
1008
00:41:07,160 --> 00:41:08,422
JUDGE DAMSEN.
1009
00:41:10,729 --> 00:41:12,600
I SPOKE WITH
JESSE CAPUTO'S MOTHER.
1010
00:41:12,644 --> 00:41:14,907
SHE'S AGREED TO
ALLOW ME TO BE HIS MEDICAL GUARDIAN.
1011
00:41:14,950 --> 00:41:17,039
IF YOU'LL APPROVE ME.
1012
00:41:17,083 --> 00:41:18,563
THAT'S A MAJOR
RESPONSIBILITY, MR. FALLIN.
1013
00:41:18,606 --> 00:41:20,086
I UNDERSTAND THAT.
1014
00:41:20,129 --> 00:41:21,957
INSTEAD OF BEING A DEPENDENT
UNTIL HE'S 21,
1015
00:41:22,001 --> 00:41:22,871
HE'LL BE ONE
THE REST OF HIS LIFE.
1016
00:41:22,915 --> 00:41:24,046
I CAN DO THIS.
1017
00:41:26,788 --> 00:41:27,833
FINE.
1018
00:41:36,755 --> 00:41:41,150
THIS, UH,
THIS WON'T TAKE LONG.
1019
00:41:41,194 --> 00:41:44,545
I JUST WENT OVER
THE ANNUAL REPORT.
1020
00:41:44,589 --> 00:41:50,029
AND, QUITE FRANKLY,
THIS YEAR'S THE LOW POINT IN THE HISTORY OF THIS FIRM.
1021
00:41:51,378 --> 00:41:54,337
BILLING WAS DOWN,
REVENUE WAS DOWN.
1022
00:41:54,381 --> 00:42:00,039
I CAN'T EVEN REMEMBER
THE LAST TIME WE, UH, LANDED A BIG CLIENT.
1023
00:42:02,389 --> 00:42:05,131
SO I'M CHALLENGING EACH
AND EVERY ONE OF YOU
1024
00:42:05,174 --> 00:42:07,742
TO RECOMMIT TO THE FIRM.
1025
00:42:07,786 --> 00:42:11,180
THAT'S A COMMITMENT
THAT I NEED.
1026
00:42:11,224 --> 00:42:16,185
SO ANYBODY IN HERE
IS NOT WILLING TO GIVE 110% FROM THIS POINT ON,
1027
00:42:16,229 --> 00:42:21,669
LET ME REMIND YOU
THAT KIRK AND McGEE IS RIGHT ACROSS THE STREET.
1028
00:42:36,205 --> 00:42:38,512
JESSE, UH...
1029
00:42:38,556 --> 00:42:41,602
LOOK, I SPOKE TO YOUR MOM
AND I SPOKE TO JUDGE DAMSEN,
1030
00:42:41,646 --> 00:42:44,518
AND THEY'VE BOTH
AGREED TO LET ME BE YOUR MEDICAL GUARDIAN SO...
1031
00:42:45,824 --> 00:42:46,999
IT'S GOOD.
1032
00:42:47,042 --> 00:42:50,742
AND I BROUGHT SOME STUFF
FOR YOU TO, UH...
1033
00:42:50,785 --> 00:42:52,004
LOOK AT.
1034
00:42:52,047 --> 00:42:55,790
IT'S YOUR DAD'S, UH...
1035
00:42:55,834 --> 00:42:58,576
HIS FOOTBALL CARDS.
YOU CAN HAVE IT.
1036
00:42:58,619 --> 00:43:01,579
YOU CAN JUST LOOK AT 'EM.
1037
00:43:01,622 --> 00:43:04,973
MR. FALLIN, GOT YOUR CALL.
1038
00:43:05,017 --> 00:43:07,193
I'LL DO EVERYTHING I CAN.
1039
00:43:07,236 --> 00:43:08,716
THANK YOU.
1040
00:43:13,852 --> 00:43:15,201
SO I'LL JUST PUT THEM
HERE FOR YOU.
1041
00:43:15,244 --> 00:43:16,115
OK?
1042
00:43:29,868 --> 00:43:30,695
HOW'S JESSE DOING?
1043
00:43:33,654 --> 00:43:34,742
NOT GOOD.
1044
00:43:34,786 --> 00:43:36,265
I'M SORRY.
1045
00:43:38,877 --> 00:43:42,794
UH, NICK, YOU KNOW
THOSE THINGS YOU SAID IN COURT TODAY ABOUT ME?
1046
00:43:42,837 --> 00:43:43,838
YEAH?
1047
00:43:45,884 --> 00:43:47,233
DID YOU MEAN THEM?
1048
00:43:47,276 --> 00:43:49,322
I WAS JUST
REPRESENTING MY CLIENT.
1049
00:43:49,365 --> 00:43:51,150
I KNOW.
1050
00:43:51,193 --> 00:43:53,413
YOU KNOW ME, LULU.
I JUST LIKE TO WIN.
1051
00:43:55,720 --> 00:43:56,416
RIGHT.
1052
00:43:58,636 --> 00:43:59,593
LULU.
1053
00:43:59,637 --> 00:44:00,289
YEAH?
1054
00:44:01,639 --> 00:44:03,597
I MEANT MOST OF THEM.
72930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.