All language subtitles for The.Guardian.S02E09.The.Dark.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,872 --> 00:00:04,569 JUST SANE AND SOBER.ABOUT ME SPONSORING YOU, 2 00:00:04,613 --> 00:00:07,442 I, UH, I--I DON'T WANT YOU TO HESITATE. 3 00:00:07,485 --> 00:00:09,183 I HAD SOME SLIPS WHEN I STARTED OUT. 4 00:00:09,226 --> 00:00:11,141 HA. A LOT OF SLIPS. 5 00:00:11,185 --> 00:00:12,969 YOU BELIEVE YOU ARE A SUITABLE GUARDIAN? 6 00:00:13,013 --> 00:00:14,144 I'M HIS UNCLE, 7 00:00:14,188 --> 00:00:15,319 AND I CAN HANDLE HIM. 8 00:00:15,363 --> 00:00:17,234 I'LL GRANT YOU CUSTODY OF YOUR NEPHEW LEVI. 9 00:00:17,278 --> 00:00:18,670 YOU COULDN'T TAKE ME ON, TOM. 10 00:00:18,714 --> 00:00:19,410 YOU WANNA FIND OUT? 11 00:00:21,760 --> 00:00:23,327 YOU'RE ENCOURAGING HIM TO RESOLVE HIS PROBLEMS 12 00:00:23,371 --> 00:00:24,459 WITH VIOLENCE? 13 00:00:24,502 --> 00:00:25,460 JAMES, I WANT TO TALK TO YOU 14 00:00:25,503 --> 00:00:26,504 ABOUT PARENTING CLASSES. 15 00:00:26,548 --> 00:00:28,637 YOU DIMED ME OUT TO SOCIAL SERVICES?! 16 00:00:28,680 --> 00:00:29,942 I CANNOT IGNORE THE POTENTIAL 17 00:00:29,986 --> 00:00:31,509 PHYSICAL ABUSE OF A CHILD 18 00:00:31,553 --> 00:00:33,120 JUST BECAUSE IT'S BEING DONE BY ONE OF MY LAWYERS! 19 00:00:33,163 --> 00:00:35,731 I AM PLACING LEVI MOONEY IN THE SHUMAN CENTER. 20 00:00:35,774 --> 00:00:38,125 MR. MOONEY, WE CAN REVISIT THE ISSUE 21 00:00:38,168 --> 00:00:39,648 OF LEVI'S HOME DETENTION UNDER YOUR CARE. 22 00:00:39,691 --> 00:00:41,476 SO YOU'RE JUST GONNA THROW HIM IN JAIL, 23 00:00:41,519 --> 00:00:42,825 NOT GIVE HIM A SECOND CHANCE? 24 00:00:42,868 --> 00:00:43,782 JAMES. 25 00:01:00,495 --> 00:01:02,105 HEY. JUST GOT A MESSAGE FROM YOUR DAD'S SECRETARY. 26 00:01:02,149 --> 00:01:03,106 WHAT'S UP? 27 00:01:03,150 --> 00:01:04,107 I DON'T KNOW. 28 00:01:04,151 --> 00:01:05,804 SHE JUST SAID, "COME IN EARLY." 29 00:01:05,848 --> 00:01:07,023 GOOD MORNING. 30 00:01:07,067 --> 00:01:09,895 OH, GOOD. YOU GOT THOSE. 31 00:01:09,939 --> 00:01:12,159 SO, YOU KNOW AMERICAN HYDRANT 32 00:01:12,202 --> 00:01:14,248 IS BUYING TRISON IRRIGATION. 33 00:01:14,291 --> 00:01:15,553 RIGHT. 34 00:01:15,597 --> 00:01:17,686 THIS IS A COMPLICATED DEAL. 35 00:01:17,729 --> 00:01:19,601 I'VE BEEN WORKING ON THIS FOR 3 MONTHS. 36 00:01:19,644 --> 00:01:22,343 BOTH COMPANIES HAVE PRICKLY OWNERS, 37 00:01:22,386 --> 00:01:23,344 TO SAY THE LEAST. 38 00:01:23,387 --> 00:01:24,780 SO, WHAT DO YOU WANT US TO DO? 39 00:01:24,823 --> 00:01:27,174 WELL, AMERICAN HYDRANT WANTS TO DO THIS NOW 40 00:01:27,217 --> 00:01:28,610 OR NOT AT ALL. 41 00:01:28,653 --> 00:01:31,003 THEY PUSHED THE CLOSING 2 WEEKS TO THIS FRIDAY. 42 00:01:31,047 --> 00:01:32,135 OK. 43 00:01:32,179 --> 00:01:34,355 THE THING IS, I'VE GOTTA BE AWAY 44 00:01:34,398 --> 00:01:35,530 FROM THE OFFICE FOR A DAY. 45 00:01:35,573 --> 00:01:38,576 I'VE GOT A LITTLE PERSONAL MATTER, 46 00:01:38,620 --> 00:01:41,275 BUT I NEED YOU TO TAKE CHARGE OF IT 47 00:01:41,318 --> 00:01:42,667 UNTIL I GET BACK TOMORROW. 48 00:01:42,711 --> 00:01:44,321 WE'LL GET ONTO IT. OK. 49 00:01:49,805 --> 00:01:50,719 DAD. 50 00:01:53,156 --> 00:01:55,637 WHAT'S THE PERSONAL MATTER? 51 00:01:55,680 --> 00:01:59,641 OH, I, UH, I'VE GOT THAT EYE SURGERY THIS AFTERNOON. 52 00:01:59,684 --> 00:02:02,426 THE SAME LASER PROCESS THEY USED LAST YEAR, 53 00:02:02,470 --> 00:02:05,516 ONLY THIS TIME IT'S ON MY LEFT EYE. 54 00:02:05,560 --> 00:02:06,648 GLAUCOMA. 55 00:02:06,691 --> 00:02:07,910 WELL, I'LL DRIVE YOU. 56 00:02:07,953 --> 00:02:09,781 NO, NO. I'VE GOT A CAR. THANKS, ANYWAY. 57 00:02:09,825 --> 00:02:10,782 I CAN TAKE YOU. 58 00:02:10,826 --> 00:02:13,742 NO, PLEASE, DON'T. I NEED YOU HERE. 59 00:02:13,785 --> 00:02:14,743 I'LL GET THERE, THANKS. 60 00:02:14,786 --> 00:02:16,136 OK. 61 00:02:25,362 --> 00:02:27,234 HEY, YO, STOP MESSIN' AROUND, MAN. 62 00:02:27,277 --> 00:02:28,583 I'M MAKIN' OATMEAL. 63 00:02:28,626 --> 00:02:29,888 WE GOTTA FINISH THESE DISHES BY 8:30 64 00:02:29,932 --> 00:02:32,326 OR WE ON REPORT. 65 00:02:32,369 --> 00:02:34,110 MORNING PT ACTIVITIES 66 00:02:34,154 --> 00:02:37,200 FOR CLASSES 4 AND 2 HAVE BEEN MOVED 67 00:02:37,244 --> 00:02:39,202 TO THE WEST SIDE OF THE SCHOOL. 68 00:02:39,246 --> 00:02:42,249 LEVI, WE'RE OUT OF DETERGENT. 69 00:02:42,292 --> 00:02:43,206 SO? 70 00:02:46,035 --> 00:02:47,210 SO I GOTTA GO GET SOME. 71 00:02:47,254 --> 00:02:49,212 YES, YOU DO, AND HURRY UP. 72 00:02:49,256 --> 00:02:50,692 I AIN'T DOIN' ALL THIS BY MYSELF. 73 00:02:55,740 --> 00:02:57,264 THAT WAS FAST. GIVE IT HERE. 74 00:02:58,526 --> 00:03:01,137 YOU GET BEAT IN, YOU GET BEAT OUT. 75 00:03:27,294 --> 00:03:30,427 ♪ WELL, THERE IS TROUBLE IN MY MIND ♪ 76 00:03:31,994 --> 00:03:34,214 ♪ THERE IS DARK 77 00:03:34,257 --> 00:03:37,913 ♪ THERE'S DARK AND THERE IS LIGHT ♪ 78 00:03:49,751 --> 00:03:51,753 ♪ THERE IS AN ORDER 79 00:03:51,796 --> 00:03:53,145 ♪ BUT THERE IS CHAOS 80 00:03:53,189 --> 00:03:54,756 ♪ AND THERE IS CRIME 81 00:03:54,799 --> 00:04:00,022 ♪ THERE IS NO ONE HOME TONIGHT ♪ 82 00:04:00,065 --> 00:04:02,894 ♪ IN THE EMPIRE OF MY MIND ♪ 83 00:04:02,938 --> 00:04:06,071 ♪ THERE IS TROUBLE IN MY MIND ♪ 84 00:04:06,115 --> 00:04:07,725 ♪ ALL THE CHAOS 85 00:04:07,769 --> 00:04:10,815 ♪ IN MY MIND 86 00:04:15,167 --> 00:04:17,735 OUR SCHOOL HAS AN HONOR CODE, 87 00:04:17,779 --> 00:04:19,563 AND EVERY STUDENT IS EXPECTED TO FOLLOW IT 88 00:04:19,607 --> 00:04:21,391 AND REPORT THOSE THAT DON'T. 89 00:04:21,435 --> 00:04:23,219 WE ASKED YOUR NEPHEW TO TELL US WHO DID THIS. 90 00:04:23,263 --> 00:04:25,090 HE'S REFUSED. 91 00:04:25,134 --> 00:04:26,918 SO YOU'RE THREATENING TO EXPEL HIM? 92 00:04:26,962 --> 00:04:27,702 WELL, FRANKLY, HE'S LUCKY HE HASN'T 93 00:04:27,745 --> 00:04:30,226 BEEN EXPELLED SOONER. 94 00:04:30,270 --> 00:04:32,446 LEVI'S HARDLY BEEN A MODEL RESIDENT HERE. 95 00:04:32,489 --> 00:04:33,925 FRANKLY, YOU'RE LUCKY I DON'T SUE YOU 96 00:04:33,969 --> 00:04:35,666 FOR NEGLIGENT SUPERVISION. 97 00:04:35,710 --> 00:04:37,842 HOW THE HELL DID YOU LET THIS HAPPEN? 98 00:04:37,886 --> 00:04:40,715 THIS SCHOOL IS FULL OF GANG MEMBERS, MR. MOONEY. 99 00:04:40,758 --> 00:04:42,891 WE KEEP CONTROL THE BEST WE CAN. 100 00:04:42,934 --> 00:04:44,849 BY THROWING OUT KIDS WHO GET BEAT UP 101 00:04:44,893 --> 00:04:47,025 FOR QUITTING THE VERY GANGS YOU'RE TALKING ABOUT? 102 00:04:47,069 --> 00:04:49,506 NO. BY IMPLEMENTING AN HONOR CODE 103 00:04:49,550 --> 00:04:54,163 AND BY ENFORCING THE RULES. 104 00:04:54,206 --> 00:04:57,775 MAYBE HE CAN IDENTIFY WHO DID THIS TO HIM. 105 00:04:57,819 --> 00:05:00,038 LEVI TOLD A SCHOOL COUNSELOR THIS MORNING 106 00:05:00,082 --> 00:05:02,171 THAT HE WAS GLAD HE WAS FINALLY "BEAT OUT" 107 00:05:02,214 --> 00:05:03,738 BY HIS FORMER GANG. 108 00:05:03,781 --> 00:05:07,350 HE ALSO SAID HE WOULD NEVER NAME THEM. 109 00:05:07,394 --> 00:05:10,048 LISTEN, LEVI, I COMMEND YOUR DECISION TO LEAVE THE GANG, I REALLY DO, 110 00:05:10,092 --> 00:05:11,528 BUT IF YOU DON'T NAME THE KIDS IN THIS TAPE, 111 00:05:11,572 --> 00:05:12,834 I HAVE NO CHOICE 112 00:05:12,877 --> 00:05:14,401 BUT TO SCHEDULE A DISCIPLINARY HEARING 113 00:05:14,444 --> 00:05:15,706 AND HAVE YOU TRANSFERRED BACK 114 00:05:15,750 --> 00:05:17,491 INTO THE JUVENILE CORRECTIONS SYSTEM. 115 00:05:20,145 --> 00:05:23,018 LEVI... 116 00:05:23,061 --> 00:05:24,236 DO YOU WANT TO TELL MR. KOLBRENNER 117 00:05:24,280 --> 00:05:25,325 WHO DID THIS TO YOU? 118 00:05:30,417 --> 00:05:31,418 LET'S GO. 119 00:05:31,461 --> 00:05:32,723 YOU TRY TO EXPEL MY NEPHEW, 120 00:05:32,767 --> 00:05:33,681 I'LL SEE YOU IN COURT FIRST. 121 00:05:37,467 --> 00:05:40,949 ONLY REASON HE'S DOIN' THIS IS 'CAUSE THE FIRE. 122 00:05:40,992 --> 00:05:42,994 I MEAN, HE DOESN'T CARE IF I GOT MY ASS WHIPPED. 123 00:05:43,038 --> 00:05:44,431 HE JUST CARES SOMETHING HAPPENED ON HIS WATCH. 124 00:05:44,474 --> 00:05:47,303 LEVI, THIS IS THE THIRD TIME I'VE BEEN CALLED DOWN HERE 125 00:05:47,347 --> 00:05:49,131 FOR THIS SORT OF CRAP. 126 00:05:49,174 --> 00:05:49,914 THIRD TIME. 127 00:05:51,568 --> 00:05:52,526 DON'T THINK KOLBRENNER'S GONNA GO LIGHT ON YOU 128 00:05:52,569 --> 00:05:54,876 JUST BECAUSE YOU QUIT YOUR GANG. 129 00:05:54,919 --> 00:05:56,094 THE FACT THAT YOU WERE IN IT IN THE FIRST PLACE 130 00:05:56,138 --> 00:05:57,182 IS BAD ENOUGH. 131 00:05:58,967 --> 00:06:00,708 YOU KNOW I CAN'T SAY NOTHIN', MAN. 132 00:06:03,188 --> 00:06:05,234 IF YOU DON'T, THEY SEND YOU TO JUVIE 133 00:06:05,277 --> 00:06:07,323 UNTIL YOU'RE 21. 134 00:06:07,367 --> 00:06:08,542 SO? 135 00:06:08,585 --> 00:06:10,848 SO THAT'S 4 MORE YEARS OF YOUR LIFE 136 00:06:10,892 --> 00:06:12,023 WHEN YOU COULD HAVE BEEN OUT OF HERE IN A MONTH. 137 00:06:12,067 --> 00:06:13,024 4 MORE YEARS FOR PROTECTIN' 138 00:06:13,068 --> 00:06:14,765 A GROUP OF KIDS WHO BEAT YOU UP? 139 00:06:14,809 --> 00:06:17,420 IT'S NOT THEM I'M LOOKING TO PROTECT. 140 00:06:17,464 --> 00:06:18,421 FEEL ME? 141 00:06:22,904 --> 00:06:25,907 RIGHT THIS WAY. TAKE YOUR TIME. 142 00:06:29,389 --> 00:06:31,129 HERE'S MY OFFICE. JUST HAVE A SEAT. 143 00:06:31,173 --> 00:06:31,826 THANK YOU. 144 00:06:33,610 --> 00:06:35,873 YOU KNOW WHO THAT IS?NO. 145 00:06:35,917 --> 00:06:36,700 SPARKY WALTERS. 146 00:06:39,181 --> 00:06:41,575 SPARKY WALTERS, RELIEF PITCHER FOR THE PIRATES. 147 00:06:41,618 --> 00:06:44,665 PLAYED IN THE '60 WORLD SERIES. 148 00:06:44,708 --> 00:06:45,970 SPARKY WALTERS. YOU DON'T KNOW HIM? 149 00:06:46,014 --> 00:06:47,494 A LITTLE BEFORE MY TIME. 150 00:06:47,537 --> 00:06:49,844 MY DAD AND I WERE HUGE FANS. 151 00:06:49,887 --> 00:06:51,411 WELL, THAT'S GOOD FOR YOU. 152 00:06:51,454 --> 00:06:52,499 CAN I ASK YOU A CONTRACTS QUESTION? 153 00:06:52,542 --> 00:06:53,761 YEAH, SURE. 154 00:06:53,804 --> 00:06:54,979 SPARKY INVESTED MONEY IN A RESTAURANT, 155 00:06:55,023 --> 00:06:56,807 ALSO LENT THEM SOME OF HIS PERSONAL PROPERTY. 156 00:06:56,851 --> 00:06:57,939 BUSINESS WENT UNDER, 157 00:06:57,982 --> 00:06:58,940 HE'S HOPING TO GET HIS STUFF BACK, 158 00:06:58,983 --> 00:07:00,158 BUT NOW HIS FORMER PARTNER 159 00:07:00,202 --> 00:07:01,943 IS ABOUT TO AUCTION IT OFF. 160 00:07:01,986 --> 00:07:05,250 WELL, I WOULD PETITION FOR AN INJUNCTION 161 00:07:05,294 --> 00:07:06,382 TO STOP THE AUCTION, 162 00:07:06,426 --> 00:07:08,863 THEN MOVE FOR EQUITABLE REPLEVIN. 163 00:07:08,906 --> 00:07:12,562 NICK, CAN I TALK TO YOU FOR A MINUTE? 164 00:07:12,606 --> 00:07:14,564 SURE. 165 00:07:14,608 --> 00:07:16,479 LEVI GOT BEAT UP THIS MORNING 166 00:07:16,523 --> 00:07:18,046 DURING HIS KITCHEN DETAIL. 167 00:07:18,089 --> 00:07:20,309 FIRE STARTS, SECURITY CAMERA ONLY PICKS UP HIM 168 00:07:20,352 --> 00:07:21,919 BECAUSE THE OTHER KIDS ARE WEARING HOODS. 169 00:07:21,963 --> 00:07:23,704 NOW THE SCHOOL DIRECTOR SAYS 170 00:07:23,747 --> 00:07:26,620 IF HE DOESN'T IDENTIFY THEM, HE'LL GO TO JUVIE. 171 00:07:26,663 --> 00:07:28,448 HE WAS TRANSFERRED FROM THE SHUMAN CENTER 172 00:07:28,491 --> 00:07:31,146 TO NORTH CASTLE, RIGHT? 173 00:07:31,189 --> 00:07:32,321 I KNOW SCOTT KOLBRENNER. 174 00:07:32,364 --> 00:07:33,931 WE GO BACK TO WHEN HE WAS JUVENILE P.D. 175 00:07:33,975 --> 00:07:35,716 YOU GOT SOME PULL WITH KOLBRENNER? YEAH. 176 00:07:35,759 --> 00:07:37,848 OK, I'LL BE RIGHT THERE. UM, I--I HAVE TO GO. 177 00:07:37,892 --> 00:07:39,154 THANK YOU, NICK. 178 00:07:39,197 --> 00:07:40,460 PLEASE, LET ME HANDLE THIS. 179 00:07:43,419 --> 00:07:45,639 THANK YOU. NO PROBLEM. 180 00:07:45,682 --> 00:07:47,031 MR. WALTERS. 181 00:07:47,075 --> 00:07:49,773 OH. CALL ME SPARKY. 182 00:07:49,817 --> 00:07:51,471 AH, SPARKY, SORRY TO KEEP YOU WAITIN'. 183 00:07:51,514 --> 00:07:52,907 A HYPHEMA. 184 00:07:52,950 --> 00:07:54,822 MULTIPLE BROKEN BLOOD VESSELS IN THE EYE. 185 00:07:54,865 --> 00:07:55,953 THERE'S EXCESSIVE BLEEDING, 186 00:07:55,997 --> 00:07:57,389 WHICH HAS CAUSED LOSS OF VISION. 187 00:07:57,433 --> 00:07:58,869 TEMPORARY. 188 00:07:58,913 --> 00:08:01,002 UM, MORE OFTEN THAN NOT, WHEN THIS HAPPENS, 189 00:08:01,045 --> 00:08:02,656 VISION CLEARS AFTER A FEW DAYS. 190 00:08:02,699 --> 00:08:04,614 SO HE'S BLIND IN HIS LEFT EYE? FOR NOW. 191 00:08:04,658 --> 00:08:06,268 WELL, HE--HE DOESN'T HAVE VERY GOOD VISION IN HIS RIGHT EYE. 192 00:08:06,311 --> 00:08:07,269 WE'RE AWARE OF THAT. 193 00:08:07,312 --> 00:08:09,271 NOW, FOR THE NEXT COUPLE OF DAYS, 194 00:08:09,314 --> 00:08:11,491 YOUR FATHER IS GOING TO NEED STRICT BED REST, 195 00:08:11,534 --> 00:08:13,101 PREFERABLY AT A 45-DEGREE ANGLE, 196 00:08:13,144 --> 00:08:16,104 EYE DROPS 3 TIMES A DAY, AND HE'LL NEED TO WEAR 197 00:08:16,147 --> 00:08:17,584 THE SHIELD OVER HIS EYE TO PROTECT IT. 198 00:08:17,627 --> 00:08:19,803 IF HE DOESN'T FOLLOW THIS REGIMEN, 199 00:08:19,847 --> 00:08:21,022 THE VISION LOSS COULD BE PERMANENT. 200 00:08:22,893 --> 00:08:24,634 THANKS, DOC. THANK YOU. 201 00:08:24,678 --> 00:08:25,722 OK, NOW YOU GOT EVERYTHING? 202 00:08:25,766 --> 00:08:26,680 YEAH. 203 00:08:28,769 --> 00:08:31,554 I HATE TO BE A PAIN IN THE ASS, BUT, UH, 204 00:08:31,598 --> 00:08:32,555 YOU CAN STAY IN YOUR OLD ROOM. 205 00:08:32,599 --> 00:08:33,643 NO, YOU STAY WITH ME. 206 00:08:33,687 --> 00:08:34,862 I'M NOT GOING TO SLEEP IN MY OLD ROOM. 207 00:08:34,905 --> 00:08:36,646 WHY NOT? DAD, JUST STAY WITH ME, OK? 208 00:08:39,519 --> 00:08:40,998 SCHOOL'S LOOKIN' GREAT, SCOTT. 209 00:08:41,042 --> 00:08:42,783 THANK YOU, WE TRY. YOU KNOW IT'S NOT EASY. 210 00:08:42,826 --> 00:08:44,088 AH, YOU'RE DOING GOOD WORK. 211 00:08:44,132 --> 00:08:45,699 YOU'RE HERE ABOUT LEVI MOONEY. 212 00:08:45,742 --> 00:08:48,049 YEAH. LISTEN, 213 00:08:48,092 --> 00:08:50,747 LEVI'S A GOOD KID. HE, UH-- 214 00:08:50,791 --> 00:08:54,316 ALVIN. HEH. HE'S FAR FROM A GOOD KID. 215 00:08:54,359 --> 00:08:57,624 MANSLAUGHTER CHARGES, DRUGS, GANG AFFILIATIONS, FIGHTS. 216 00:08:57,667 --> 00:08:59,060 IF IT WEREN'T FOR HIS UNCLE, 217 00:08:59,103 --> 00:09:00,888 THIS KID'D BE IN PRISON RIGHT NOW. 218 00:09:00,931 --> 00:09:04,108 WELL, SENDING HIM BACK TO JUVIE'S NOT GOING TO DO HIM ANY GOOD, 219 00:09:04,152 --> 00:09:05,327 THAT'S FOR SURE. 220 00:09:05,370 --> 00:09:06,328 LISTEN, I WAS HOPING-- 221 00:09:06,371 --> 00:09:07,503 WHAT? YOU WERE HOPING 222 00:09:07,547 --> 00:09:08,722 THAT I WOULD LOOK THE OTHER WAY? 223 00:09:08,765 --> 00:09:12,116 ALVIN, I'VE GOT OVER 200 BOYS IN THIS SCHOOL. 224 00:09:12,160 --> 00:09:13,944 ABOUT A HUNDRED OF THEM ARE GANGBANGERS, 225 00:09:13,988 --> 00:09:16,033 YOU KNOW, COVERING A HALF A DOZEN GANGS. 226 00:09:16,077 --> 00:09:18,340 THE ONLY REASON I DON'T HAVE A HOMICIDE EVERY DAY HERE 227 00:09:18,383 --> 00:09:20,429 IS BECAUSE THESE KIDS KNOW IF THEY SCREW UP, 228 00:09:20,472 --> 00:09:22,649 THEY'RE GOING RIGHT BACK TO JUVIE, NO EXCEPTIONS. 229 00:09:22,692 --> 00:09:24,346 BUT IN THIS CASE-- 230 00:09:24,389 --> 00:09:26,391 LEVI KNOWS THE NAMES OF FELLOW RESIDENTS 231 00:09:26,435 --> 00:09:27,784 WHO'VE COMMITTED A FELONY. 232 00:09:27,828 --> 00:09:29,612 HE WON'T IDENTIFY THEM. 233 00:09:29,656 --> 00:09:31,701 THAT'S A VIOLATION OF THE HONOR CODE. 234 00:09:31,745 --> 00:09:36,967 LOOK, I KNOW YOU WANTED THE ASSOCIATE DIRECTOR POSITION AT THE CLINIC. 235 00:09:37,011 --> 00:09:38,534 ALVIN-- I KNOW YOU WERE DISAPPOINTED 236 00:09:38,578 --> 00:09:39,709 WHEN I GAVE IT TO LOUISA ARCHER. 237 00:09:39,753 --> 00:09:41,668 OH, ALVIN, LOOK, 238 00:09:41,711 --> 00:09:44,671 DON'T FLATTER YOURSELF. OK, MAN? I'M HAPPY HERE. 239 00:09:44,714 --> 00:09:45,759 AND I MAKE AS BIG A DIFFERENCE 240 00:09:45,802 --> 00:09:47,456 IN KIDS' LIVES AS YOU DO, 241 00:09:47,499 --> 00:09:48,457 IF NOT MORE. 242 00:09:48,500 --> 00:09:50,328 BUT THE FACT REMAINS, 243 00:09:50,372 --> 00:09:53,767 LEVI MOONEY IS COVERING UP FOR CRIMINALS. 244 00:09:53,810 --> 00:09:55,638 IF I DON'T ENFORCE MY RULES WITH HIM 245 00:09:55,682 --> 00:09:58,554 WITH SWIFTNESS, WITH CLARITY, BOOM, 246 00:09:58,598 --> 00:10:00,208 I'VE GOT TOTAL CHAOS HERE. 247 00:10:00,251 --> 00:10:01,296 CHAOS. 248 00:10:03,037 --> 00:10:04,647 YEAH, LOOK, UH, 249 00:10:04,691 --> 00:10:06,388 IT LOOKS LIKE 45 DEGREES. TRY IT. 250 00:10:07,868 --> 00:10:08,956 DOES IT FEEL LIKE 45 DEGREES? 251 00:10:08,999 --> 00:10:10,610 I GUESS. OK. 252 00:10:11,698 --> 00:10:12,960 ALL RIGHT, IS THERE-- 253 00:10:13,003 --> 00:10:13,743 IS THERE ANYTHING ELSE YOU NEED? 254 00:10:15,310 --> 00:10:16,398 NO. UHH. 255 00:10:17,921 --> 00:10:20,663 OH, DAD, LET ME GET YOU AN ASHTRAY. 256 00:10:20,707 --> 00:10:21,708 HERE. I'M SORRY. 257 00:10:21,751 --> 00:10:22,447 THAT'S OK. IT'S FINE. 258 00:10:23,535 --> 00:10:24,449 OH, YOU GOT A RADIO? 259 00:10:25,537 --> 00:10:26,451 UH, YEAH. 260 00:10:28,323 --> 00:10:29,585 NPR? 261 00:10:29,629 --> 00:10:31,587 OH, HO HO HO, SOCIALIST BASTARDS. 262 00:10:31,631 --> 00:10:33,415 NO. 263 00:10:33,458 --> 00:10:34,416 WHAT DO YOU WANT? 264 00:10:34,459 --> 00:10:35,896 92.2, COUNTRY. 265 00:10:41,466 --> 00:10:42,337 JUST, UH... 266 00:10:43,773 --> 00:10:44,948 IT'S KIND OF EXPENSIVE. 267 00:10:46,776 --> 00:10:48,038 AHEM, YOU KNOW--YOU KNOW, 268 00:10:48,082 --> 00:10:49,823 I CAN CANCEL THE REST OF MY DAY. 269 00:10:49,866 --> 00:10:51,520 NICHOLAS. 270 00:10:51,563 --> 00:10:53,261 WE GOT A LITTLE MERGER GOING HERE, REMEMBER? 271 00:10:54,741 --> 00:10:56,003 YEAH. OK. 272 00:10:57,352 --> 00:10:58,309 I'LL COME BACK LATER. 273 00:10:58,353 --> 00:11:00,094 I'LL JUST, UH, CHECK ON YOU, OK? 274 00:11:00,137 --> 00:11:02,357 OH. I'M GONNA--I'M GONNA NEED SOME CIGARETTES, NICHOLAS. 275 00:11:02,400 --> 00:11:03,793 UH, I'LL PICK YOU UP A PACK. 276 00:11:03,837 --> 00:11:05,708 AND GET ME A--A CARTON. 277 00:11:05,752 --> 00:11:07,362 OK. 278 00:11:07,405 --> 00:11:08,450 OH, AND A COFFEE, 279 00:11:08,493 --> 00:11:10,452 REGULAR COFFEE, BIG CUP, NOT THAT, UH, 280 00:11:10,495 --> 00:11:12,280 ESPRESSO CRAP. 281 00:11:13,629 --> 00:11:14,891 WHERE WILL I GET THAT? 282 00:11:16,110 --> 00:11:17,677 CONVENIENCE STORE. 283 00:11:17,720 --> 00:11:21,028 OK. I'LL BE BACK IN A MINUTE. 284 00:11:22,507 --> 00:11:23,247 ALL RIGHT. 285 00:11:29,732 --> 00:11:31,212 SO, YOU SPEAK TO KOLBRENNER? 286 00:11:31,255 --> 00:11:33,127 YEAH, YESTERDAY. 287 00:11:33,170 --> 00:11:34,650 HOW'D IT GO? 288 00:11:34,694 --> 00:11:35,607 COFFEE? 289 00:11:37,174 --> 00:11:39,263 JAMES, 290 00:11:39,307 --> 00:11:40,351 HE WOULDN'T BUDGE. 291 00:11:40,395 --> 00:11:41,483 I THOUGHT YOU WERE TIGHT WITH THIS GUY. 292 00:11:41,526 --> 00:11:42,484 I THOUGHT I WAS. 293 00:11:42,527 --> 00:11:44,878 YOU KNOW, 294 00:11:44,921 --> 00:11:45,879 THAT'S GREAT, ALVIN. 295 00:11:45,922 --> 00:11:46,662 HOW LONG DO I HAVE TO KEEP PAYING 296 00:11:46,706 --> 00:11:48,490 FOR THIS THING, JAMES? 297 00:11:48,533 --> 00:11:50,318 YOU KNOW, I MEAN, I DIDN'T SENTENCE THE KID. 298 00:11:50,361 --> 00:11:51,841 I CERTAINLY WASN'T BEATING UP ON HIM. 299 00:11:51,885 --> 00:11:53,277 I TRIED. 300 00:11:53,321 --> 00:11:54,931 I DROVE ALL THE WAY DOWN THERE, ON MY TIME, 301 00:11:54,975 --> 00:11:56,498 AND I MET WITH KOLBRENNER. 302 00:11:56,541 --> 00:11:57,804 BUT THE PROBLEM ISN'T MY RELATIONSHIP WITH HIM. 303 00:11:57,847 --> 00:11:59,544 THE PROBLEM IS LEVI. 304 00:11:59,588 --> 00:12:01,329 HE'S BEEN NOTHING BUT A PAIN IN THE ASS 305 00:12:01,372 --> 00:12:02,722 SINCE THE MOMENT HE ARRIVED AT NORTH CASTLE, 306 00:12:02,765 --> 00:12:04,941 AND KOLBRENNER IS ONLY TOO HAPPY TO SEE HIM GO. 307 00:12:10,860 --> 00:12:12,383 SPARKY, HOW ARE YOU? 308 00:12:12,427 --> 00:12:14,037 MR. MASTERSON. 309 00:12:14,081 --> 00:12:15,996 I BROUGHT IN SOME OF MY OLD, UH, PIRATES YEARBOOKS TODAY. 310 00:12:16,039 --> 00:12:16,736 I THOUGHT WE'D TAKE A LOOK AT THEM. 311 00:12:20,565 --> 00:12:22,219 YOU HEAR THAT? 312 00:12:22,263 --> 00:12:23,220 YEAH. 313 00:12:23,264 --> 00:12:25,483 DO YOU THINK YOU CAN HELP? 314 00:12:25,527 --> 00:12:27,224 WELL, I DON'T REALLY KNOW THIS KOLBRENNER GUY. 315 00:12:27,268 --> 00:12:30,358 NO. LEVI, CAN YOU REPRESENT HIM IN COURT? 316 00:12:30,401 --> 00:12:31,663 CAN'T YOU DO IT? 317 00:12:31,707 --> 00:12:32,708 EVERYONE IN THE SYSTEM 318 00:12:32,752 --> 00:12:34,754 KNOWS HE WAS TAKEN OUT OF MY CUSTODY. 319 00:12:34,797 --> 00:12:36,625 IT WOULDN'T LOOK GOOD FOR ME TO REPRESENT HIM IN COURT. 320 00:12:36,668 --> 00:12:38,061 IS--IS IT AN L.S.P. CASE? 321 00:12:39,149 --> 00:12:40,803 NOT OFFICIAL. 322 00:12:40,847 --> 00:12:43,110 WELL, IT DOESN'T APPLY TO MY HOURS. 323 00:12:43,153 --> 00:12:44,111 LULU. 324 00:12:44,154 --> 00:12:46,591 YEAH.LEVI'S CASE. 325 00:12:46,635 --> 00:12:47,984 CAN WE COVER IT HERE? 326 00:12:48,028 --> 00:12:50,334 I DON'T KNOW. WHY NOT? 327 00:12:50,378 --> 00:12:51,814 IT APPLIES. 328 00:12:51,858 --> 00:12:54,382 I SCHEDULED A HEARING YESTERDAY JUST IN CASE 329 00:12:54,425 --> 00:12:55,644 ALVIN COULDN'T WORK IT OUT WITH KOLBRENNER. 330 00:12:55,687 --> 00:12:56,993 OK. WHEN IS IT? 331 00:12:58,516 --> 00:12:59,517 IN AN HOUR. 332 00:13:01,215 --> 00:13:02,390 COME ON. I'LL BRIEF YOU ON THE WAY. 333 00:13:04,871 --> 00:13:07,482 WHEN LEVI MOONEY WAS TAKEN FROM HIS UNCLE'S CARE 334 00:13:07,525 --> 00:13:10,093 AND GIVEN THE CHOICE BETWEEN JUVENILE DETENTION 335 00:13:10,137 --> 00:13:12,139 AND A REFORMATORY SCHOOLING PROGRAM, 336 00:13:12,182 --> 00:13:13,967 HE CHOSE REFORM SCHOOL. 337 00:13:14,010 --> 00:13:16,273 AND NORTH CASTLE HAS AN HONOR CODE 338 00:13:16,317 --> 00:13:19,537 WHICH REQUIRES RESIDENTS TO REPORT ALL MISDEEDS 339 00:13:19,581 --> 00:13:21,670 COMMITTED BY FELLOW STUDENTS. 340 00:13:21,713 --> 00:13:23,759 IT WAS A DEAL HE AGREED TO. 341 00:13:23,803 --> 00:13:26,370 NOW HE DOESN'T WANT TO UPHOLD HIS END OF THE BARGAIN, 342 00:13:26,414 --> 00:13:30,722 AND NORTH CASTLE IS WELL WITHIN ITS RIGHTS TO EXPEL HIM FOR IT. 343 00:13:30,766 --> 00:13:33,073 MR. FALLIN, IS THERE ANY REASON 344 00:13:33,116 --> 00:13:34,988 WHY I SHOULDN'T AGREE WITH MISS HELLER? 345 00:13:35,031 --> 00:13:36,119 YES, THE FIRST AMENDMENT. 346 00:13:36,163 --> 00:13:37,381 WHAT ABOUT IT? 347 00:13:37,425 --> 00:13:39,427 IT PROTECTS NOT ONLY THE RIGHT TO FREE SPEECH, 348 00:13:39,470 --> 00:13:41,908 BUT ALSO FREEDOM FROM COMPELLED SPEECH. 349 00:13:41,951 --> 00:13:47,261 IF NORTH CASTLE CANNOT FORCE A CHILD TO RECITE THE PLEDGE OF ALLEGIANCE, 350 00:13:47,304 --> 00:13:50,742 HOW CAN IT MAKE HIM SPEAK THE NAMES OF ALLEGED ASSAILANTS? 351 00:13:50,786 --> 00:13:53,397 BUT DIDN'T LEVI MOONEY AGREE TO THE TERMS OF THE HONOR CODE? 352 00:13:53,441 --> 00:13:56,966 A PERSON CANNOT CONTRACT OUT THEIR CONSTITUTIONAL RIGHTS. 353 00:13:57,010 --> 00:14:00,056 WE'RE NOT SETTING CONSTITUTIONAL PRECEDENT HERE, MR. FALLIN. 354 00:14:00,100 --> 00:14:04,104 LEVI MOONEY WILLINGLY AGREED TO ABIDE BY NORTH CASTLE'S HONOR CODE 355 00:14:04,147 --> 00:14:07,324 IN EXCHANGE FOR THE RIGHT TO ATTEND THAT INSTITUTION. 356 00:14:07,368 --> 00:14:09,587 IF HE DOESN'T COMPLY WITH THE CODE, 357 00:14:09,631 --> 00:14:12,503 HE CAN BE TRANSFERRED TO JUVENILE DETENTION UNTIL THE AGE OF 21. 358 00:14:12,547 --> 00:14:13,940 THE DECISION IS HIS. 359 00:14:15,332 --> 00:14:16,072 NICE GOING. THANK YOU. 360 00:14:23,036 --> 00:14:24,559 WE HAVE A PROPOSAL-- 361 00:14:24,602 --> 00:14:27,518 TRANSFER LEVI TO CHRISTIAN BOYS' ACADEMY TONIGHT. 362 00:14:27,562 --> 00:14:31,000 WELL, THAT'S AN INSTITUTION FOR FIRST-TIME OFFENDERS. 363 00:14:31,044 --> 00:14:34,221 I'M, UH, AFRAID LEVI'S A LITTLE ADVANCED 364 00:14:34,264 --> 00:14:35,483 FOR CHRISTIAN BOYS' ACADEMY. 365 00:14:35,526 --> 00:14:36,919 LOOK, HE'LL BE MILES AWAY 366 00:14:36,963 --> 00:14:38,268 FROM NORTH CASTLE AND THE KIND OF KIDS 367 00:14:38,312 --> 00:14:39,922 THAT'LL SEEK RETRIBUTION FOR HIS TALKING. 368 00:14:39,966 --> 00:14:41,924 YOU DO THIS, YOU GET THE NAMES. 369 00:14:41,968 --> 00:14:44,492 YOU DON'T, YOU HAVE 3 KIDS RUNNING AROUND NORTH CASTLE 370 00:14:44,535 --> 00:14:46,450 BRAGGING ABOUT HOW THEY BURNED DOWN THE SCHOOL AND NEVER GOT CAUGHT. 371 00:14:48,975 --> 00:14:50,715 WE'LL NEED JUDICIAL APPROVAL. 372 00:14:50,759 --> 00:14:52,282 YOU CAN GO TO CHAMBERS RIGHT NOW. 373 00:14:57,070 --> 00:15:00,290 HUH, ACADEMY. HA HA. 374 00:15:00,334 --> 00:15:01,770 IT'S OUT NEAR THIS FARM. 375 00:15:01,813 --> 00:15:03,990 UH, YOU'LL LIKE IT. 376 00:15:04,033 --> 00:15:06,949 ALL STUDENTS SHOULD BE IN THEIR BEDS... 377 00:15:06,993 --> 00:15:08,255 I KNOW YOU DIDN'T WANT TO NAME THOSE KIDS. 378 00:15:09,604 --> 00:15:12,389 BUT...I KNOW YOU CAN'T SEE IT, 379 00:15:12,433 --> 00:15:13,956 BUT LATER ON YOU WILL. 380 00:15:14,000 --> 00:15:16,176 IT'S LIKE YOU JUST TRADED UP FOR A CHANCE AT A BETTER LIFE. 381 00:15:17,917 --> 00:15:18,874 GOOD SCHOOL, 382 00:15:19,962 --> 00:15:20,920 MAYBE COLLEGE. 383 00:15:23,009 --> 00:15:25,272 I KNOW YOU CAN'T SEE IT NOW, 384 00:15:25,315 --> 00:15:27,056 BUT YOU WILL. 385 00:15:27,100 --> 00:15:28,753 HOW DO YOU KNOW? 386 00:15:28,797 --> 00:15:30,494 PLACE YOU'RE GOING, I WENT THERE FOR A WHILE. 387 00:15:32,192 --> 00:15:33,106 WHAT FOR? 388 00:15:34,629 --> 00:15:35,673 FAMILY TROUBLE. 389 00:15:37,023 --> 00:15:39,851 WHAT KIND OF TROUBLE YOU GET INTO? 390 00:15:39,895 --> 00:15:41,418 DOESN'T MATTER. 391 00:15:41,462 --> 00:15:44,160 WHAT MATTERS IS-- IS THAT I STRAIGHTENED MYSELF OUT. 392 00:15:44,204 --> 00:15:46,597 GOT MY HEAD ON RIGHT AND GOT OUT OF GANG LIFE. 393 00:15:48,295 --> 00:15:49,513 THEY GOT COWS OUT BY THAT SCHOOL? 394 00:15:49,557 --> 00:15:51,602 WHY? 395 00:15:51,646 --> 00:15:53,822 WELL, I LIVED IN PENNSYLVANIA MY WHOLE LIFE. 396 00:15:54,910 --> 00:15:56,390 NEVER SAW A COW. 397 00:15:56,433 --> 00:15:59,045 HA HA HA HA HA. 398 00:16:05,921 --> 00:16:07,705 I'LL COME UP AND SEE YOU NEXT WEEKEND. 399 00:16:07,749 --> 00:16:08,402 BET. 400 00:16:28,030 --> 00:16:29,292 -HEY. -HEY. 401 00:16:30,380 --> 00:16:31,773 WHAT ARE YOU DOING? 402 00:16:31,816 --> 00:16:33,253 TRYING TO MAKE SOME COFFEE. 403 00:16:34,341 --> 00:16:35,516 I--I CAN'T DO THIS. 404 00:16:35,559 --> 00:16:36,952 LET ME TRY. 405 00:16:36,996 --> 00:16:38,258 YOU HUNGRY? 406 00:16:38,301 --> 00:16:40,434 NO. I'M SHORT OF SMOKES. 407 00:16:40,477 --> 00:16:42,479 I GOT YOU 2 PACKS YESTERDAY. 408 00:16:42,523 --> 00:16:45,134 I ASKED YOU TO GET ME A CARTON, REMEMBER? 409 00:16:46,744 --> 00:16:48,485 I CAN'T MAKE COFFEE. I DON'T HAVE A GRINDER. 410 00:16:48,529 --> 00:16:49,791 I'LL PICK SOME UP FOR YOU WHEN I GO OUT. 411 00:16:49,834 --> 00:16:52,272 YOU KNOW, DAD, YOU KNOW WHAT YOU NEED? A NURSE. 412 00:16:52,315 --> 00:16:53,577 A NURSE? 413 00:16:53,621 --> 00:16:54,709 YEAH, THAT'S WHAT I SAID. 414 00:16:54,752 --> 00:16:56,537 FOR CRAP'S SAKE, I'M NOT DYING HERE. 415 00:16:58,713 --> 00:17:00,628 I DON'T WANT SOME 200-POUND JAMAICAN LADY 416 00:17:00,671 --> 00:17:01,977 WATCHING ME TAKE A PISS. 417 00:17:02,021 --> 00:17:03,718 DID YOU PUT YOUR EYE DROPS IN TODAY? 418 00:17:03,761 --> 00:17:05,763 TRIED. 419 00:17:13,423 --> 00:17:15,034 YOU HAVEN'T USED THESE DROPS ONCE, DAD. 420 00:17:15,077 --> 00:17:17,210 THE SEAL, IT'S STILL HERE. I THOUGHT IT-- 421 00:17:17,253 --> 00:17:18,211 GIVE ME A BREAK, OK? 422 00:17:18,254 --> 00:17:19,299 I CAN'T SEE. 423 00:17:20,909 --> 00:17:21,910 TAKE YOUR SHIELD OFF. 424 00:17:25,609 --> 00:17:26,697 PUT YOUR HEAD BACK. 425 00:17:28,873 --> 00:17:33,008 YOU KNOW I WAS SITTING AROUND HERE TODAY-- 426 00:17:33,052 --> 00:17:34,705 YOU GOTTA KEEP YOUR EYE OPEN, DAD. 427 00:17:34,749 --> 00:17:36,011 MY EYE IS OPEN. YOU MISSED IT. 428 00:17:37,491 --> 00:17:38,622 SITTING AROUND HERE TODAY-- 429 00:17:38,666 --> 00:17:39,623 WIDER. 430 00:17:39,667 --> 00:17:41,060 GOT IT. 431 00:17:41,103 --> 00:17:43,366 SOMETHING WAS BOTHERING ME. I COULDN'T FIGURE IT OUT. 432 00:17:45,281 --> 00:17:46,587 AND ALL OF A SUDDEN IT HIT ME. 433 00:17:48,067 --> 00:17:49,938 IT'S TOO DAMN QUIET. 434 00:17:49,981 --> 00:17:50,939 WHAT DO YOU MEAN? 435 00:17:50,982 --> 00:17:51,940 THIS PLACE HERE. 436 00:17:51,983 --> 00:17:53,333 PHONE DOESN'T RING, NOTHING MOVES. 437 00:17:55,639 --> 00:17:57,598 WHATEVER HAPPENED TO THAT DOG? 438 00:17:57,641 --> 00:17:58,816 BART? BART. 439 00:17:58,860 --> 00:18:00,340 WHATEVER HAPPENED TO HIM? 440 00:18:00,383 --> 00:18:02,255 I GAVE HIM TO A FAMILY IN WASHINGTON COUNTY. 441 00:18:02,298 --> 00:18:03,517 THEY HAD A FARM. 442 00:18:03,560 --> 00:18:04,605 YOU SHOULD'VE KEPT HIM. 443 00:18:04,648 --> 00:18:06,259 WHY IS THAT? 444 00:18:06,302 --> 00:18:07,564 YOU NEED A FRIEND. 445 00:18:11,351 --> 00:18:13,744 OK. WELL, UH, I'M JUST GONNA GO OUT 446 00:18:13,788 --> 00:18:14,963 AND PICK UP YOUR DINNER. 447 00:18:15,006 --> 00:18:15,964 CIGARETTES. 448 00:18:16,007 --> 00:18:16,965 AND YOUR CARTON OF CIGARETTES 449 00:18:17,008 --> 00:18:17,748 AND SOME COFFEE. 450 00:18:17,792 --> 00:18:18,706 GOOD. 451 00:18:21,491 --> 00:18:23,276 AND--AND WHAT IS THIS OBSESSION YOU HAVE 452 00:18:23,319 --> 00:18:24,364 WITH COUNTRY MUSIC? I MEAN... 453 00:18:26,714 --> 00:18:28,846 IT'S NOT THE COUNTRY. WE LIVE IN PITTSBURGH. 454 00:19:00,791 --> 00:19:01,749 ALVIN? 455 00:19:01,792 --> 00:19:02,967 YOU ALL RIGHT? 456 00:19:03,011 --> 00:19:04,882 HE'S DEAD. 457 00:19:04,926 --> 00:19:06,275 WHAT? 458 00:19:06,319 --> 00:19:08,234 LEVI MOONEY. 459 00:19:08,277 --> 00:19:10,497 GOT KILLED LAST NIGHT AT THE CHRISTIAN BOYS' ACADEMY. 460 00:19:10,540 --> 00:19:11,715 WHAT? 461 00:19:11,759 --> 00:19:13,674 SOME KIDS FROM THE CITY BROKE INTO HIS DORM. 462 00:19:13,717 --> 00:19:14,675 OH, NO. 463 00:19:14,718 --> 00:19:16,024 SHOVED ROCKS IN HIS MOUTH. 464 00:19:16,067 --> 00:19:17,678 IN HIS MOUTH. 465 00:19:17,721 --> 00:19:19,245 CHOKED HIM TO DEATH. 466 00:19:19,288 --> 00:19:21,595 GOD, IN HIS ROOM. 467 00:19:24,946 --> 00:19:26,513 DID THEY CATCH THEM? NO. 468 00:19:26,556 --> 00:19:29,298 BUT THEY KNOW THEY WERE GANG MEMBERS. 469 00:19:29,342 --> 00:19:30,430 THE COPS CAME BY THE CLINIC 470 00:19:30,473 --> 00:19:32,127 AN HOUR AGO. 471 00:19:32,171 --> 00:19:35,652 JAMES HAS BEEN IN COURT THE WHOLE TIME. 472 00:19:35,696 --> 00:19:37,088 I WOULD NOT BET ON THE COWBOYS, 473 00:19:37,132 --> 00:19:38,264 NOT THIS YEAR, 474 00:19:38,307 --> 00:19:39,482 NOT WITH THAT SPREAD. 475 00:19:39,526 --> 00:19:41,049 NO, NO, YOU CAN'T DO IT. 476 00:19:41,092 --> 00:19:42,181 NO. I'LL TELL HIM. I'LL TELL HIM. 477 00:19:43,269 --> 00:19:44,183 JAMES. 478 00:19:46,010 --> 00:19:46,881 CAN WE TALK FOR A SECOND? 479 00:19:53,017 --> 00:19:54,628 THERE'S BEEN AN INCIDENT, UH... 480 00:19:56,238 --> 00:19:57,587 LEVI, UM... 481 00:19:59,372 --> 00:20:00,634 HE WAS KILLED LAST NIGHT. 482 00:20:02,418 --> 00:20:03,463 I'M SORRY. 483 00:20:08,555 --> 00:20:09,599 JAMES. 484 00:20:11,688 --> 00:20:12,646 JAMES. 485 00:20:14,952 --> 00:20:16,084 JAMES, I'M SO SOR-- 486 00:20:17,694 --> 00:20:18,565 LET HIM GO, JUST LET HIM GO. 487 00:20:25,398 --> 00:20:26,660 GO WITH JAMES. 488 00:20:26,703 --> 00:20:28,314 HE SHOULDN'T HAVE TO GO THERE ALONE. 489 00:20:39,455 --> 00:20:41,022 JAMES, YOU NEED A RIDE HOME? 490 00:20:43,024 --> 00:20:45,244 I GOTTA... 491 00:20:45,287 --> 00:20:47,246 GO SEE MY SISTER. 492 00:20:47,289 --> 00:20:51,293 WELL, LISTEN, I CAN-- I CAN GIVE YOU A RIDE THERE IF YOU WANT. 493 00:20:51,337 --> 00:20:53,034 I GOTTA TELL HER HER BOY'S DEAD. I-- 494 00:20:53,077 --> 00:20:54,775 I KNOW. I KNOW. 495 00:20:54,818 --> 00:20:56,559 I GOTTA... 496 00:20:56,603 --> 00:20:58,213 I GOTTA GO TELL HER, AND THEN I GOTTA GO DEAL 497 00:20:58,257 --> 00:20:59,606 WITH THE KIDS WHO DID THIS. 498 00:21:08,092 --> 00:21:09,529 THIS IS YOUR FILE. TAKE IT AROUND THE CORNER 499 00:21:09,572 --> 00:21:11,313 TO MY OFFICE. I'LL BE RIGHT THERE. 500 00:21:11,357 --> 00:21:13,620 UH, KAREN, CALL JUDGE DAMSEN'S CLERK. 501 00:21:13,663 --> 00:21:14,838 TELL HIM I'M RUNNING LATE, PLEASE? 502 00:21:17,450 --> 00:21:18,407 LULU. 503 00:21:18,451 --> 00:21:19,582 HEY. GO SEE ALVIN. 504 00:21:19,626 --> 00:21:21,367 WHAT IS IT? JUST GO SEE HIM. 505 00:21:21,410 --> 00:21:22,498 HE'S IN HIS OFFICE. 506 00:21:29,331 --> 00:21:30,463 ALVIN. 507 00:21:33,596 --> 00:21:34,510 UGH. 508 00:21:37,470 --> 00:21:38,601 HEY. 509 00:21:38,645 --> 00:21:39,994 HEY, ALVIN. 510 00:21:40,037 --> 00:21:42,475 WAKE UP. 511 00:21:42,518 --> 00:21:43,824 OHHH. 512 00:21:54,138 --> 00:21:55,662 HE'S DRUNK. 513 00:21:57,577 --> 00:21:59,709 HOW'S JAMES? 514 00:21:59,753 --> 00:22:01,015 HE'S GONE TO SEE HIS SISTER. 515 00:22:01,058 --> 00:22:03,322 ALL RIGHT. WELL, I'M TRYING TO GET CONTINUANCES 516 00:22:03,365 --> 00:22:05,411 FOR EVERYTHING, AND JAMES' CASES ARE ACTUALLY CLEARED, 517 00:22:05,454 --> 00:22:07,108 BUT ALVIN HAS SOMETHING IN 15 MINUTES, AND I-- 518 00:22:07,151 --> 00:22:08,849 YEAH, I'LL TAKE IT. I'LL TAKE IT. 519 00:22:08,892 --> 00:22:11,112 GREAT. OK. GOT THE FILE? 520 00:22:11,155 --> 00:22:13,636 WE DO. WALTERS CASE. A GUY WHO PLAYED FOOTBALL OR SOMETHING. 521 00:22:37,921 --> 00:22:39,923 JIMMY, WHAT THE HELL YOU DOIN' AROUND HERE? 522 00:22:39,967 --> 00:22:42,491 CAME UP FOR A VISIT. 523 00:22:42,535 --> 00:22:44,493 NOW, I HAVEN'T SEEN YOU IN A VERY LONG TIME. 524 00:22:44,537 --> 00:22:46,408 HAVEN'T BEEN AROUND HERE. 525 00:22:47,714 --> 00:22:50,064 HEARD ABOUT YOUR NEPHEW. 526 00:22:50,107 --> 00:22:51,152 THAT WHY YOU HERE? 527 00:22:53,459 --> 00:22:55,852 I NEED SOMETHING FROM YOU, WINSTON. 528 00:22:55,896 --> 00:22:59,203 MAN, YOU KNOW I WANNA HELP YOU, 529 00:22:59,247 --> 00:23:00,379 BUT THE GUYS WHO DID THIS, 530 00:23:00,422 --> 00:23:02,337 GOIN' AFTER THEM COULD CAUSE SOME PROBLEMS. 531 00:23:02,381 --> 00:23:04,774 ALL THE GANGS, WE SORT OF GOT A TRUCE GOIN'. 532 00:23:04,818 --> 00:23:06,210 I NEVER TOLD ON YOU. 533 00:23:06,254 --> 00:23:07,429 DID I? 534 00:23:07,473 --> 00:23:10,301 WHAT ARE YOU TALKIN' 'BOUT? 535 00:23:10,345 --> 00:23:11,564 WHEN I WENT TO JUVIE, 536 00:23:11,607 --> 00:23:14,175 YOU KNOW THEY OFFERED ME A PLEA BARGAIN. 537 00:23:14,218 --> 00:23:15,872 I NEVER TOLD THEM WHAT YOU DID. 538 00:23:17,526 --> 00:23:19,528 YOU SAID YOU OWED ME 539 00:23:19,572 --> 00:23:21,051 IF I EVER NEEDED ANYTHING. 540 00:23:23,532 --> 00:23:25,055 SO NOW YOU COME COLLECTIN'. 541 00:23:31,888 --> 00:23:33,890 SORRY ABOUT THE MIX-UP, MR. WALTERS. 542 00:23:33,934 --> 00:23:35,979 MY CASE WAS ALMOST THROWN OUT. 543 00:23:36,023 --> 00:23:36,980 YEAH, THAT'S MY FAULT. 544 00:23:37,024 --> 00:23:38,634 UH, ALVIN JUST GAVE ME THE CASE. 545 00:23:38,678 --> 00:23:41,202 I, UM--I GOT HELD UP WITH A PERSONAL MATTER. 546 00:23:41,245 --> 00:23:43,726 WELL, WHY DID MR. MASTERSON GIVE YOU MY CASE? 547 00:23:43,770 --> 00:23:45,685 UH, ALVIN IS OUT SICK TODAY. 548 00:23:45,728 --> 00:23:47,034 OH. 549 00:23:47,077 --> 00:23:48,427 OHH. 550 00:23:51,691 --> 00:23:54,607 SO APPARENTLY THERE'S A PERSONAL PROPERTY ISSUE? 551 00:23:54,650 --> 00:23:57,740 OH, YEAH. THAT'S MY, UH, WORLD SERIES JERSEY. 552 00:23:57,784 --> 00:23:59,307 SEE, I LENT IT TO MY PARTNER. 553 00:23:59,350 --> 00:24:00,874 THE GUY IN THERE, BELASKY? 554 00:24:00,917 --> 00:24:02,397 MM-HMM. YOU SEE, 555 00:24:02,441 --> 00:24:03,790 WE OPENED THIS PLACE, 556 00:24:03,833 --> 00:24:04,921 SPARKY'S STEAK HOUSE, 557 00:24:04,965 --> 00:24:06,923 AND WE HAD THE JERSEY UP ON THE WALL. 558 00:24:06,967 --> 00:24:09,143 WELL, WHEN THE BUSINESS WENT DOWN, 559 00:24:09,186 --> 00:24:11,754 BELASKY TOOK MY JERSEY. 560 00:24:11,798 --> 00:24:13,756 NOW HE'S AUCTIONING IT OFF 561 00:24:13,800 --> 00:24:16,498 ON THE INTERNET FOR 6,000 BUCKS. 562 00:24:16,542 --> 00:24:17,934 WELL, UM-- 563 00:24:17,978 --> 00:24:20,371 WELL, WE'LL HAVE A NEW HEARING DATE IN A DAY OR 2, 564 00:24:20,415 --> 00:24:21,982 AND I'LL CALL YOU. 565 00:24:22,025 --> 00:24:24,506 RIGHT. RIGHT, OK. YEAH. 566 00:24:24,550 --> 00:24:26,334 THANK YOU. 567 00:24:26,377 --> 00:24:29,293 SO AMERICAN HYDRANT NEEDS AN ENVIRONMENTAL SURVEY 568 00:24:29,337 --> 00:24:31,034 BECAUSE, UM, 569 00:24:31,078 --> 00:24:33,254 THEY THINK THAT MAYBE TRISON'S SHARPSBURG PLANT 570 00:24:33,297 --> 00:24:36,344 MAY HAVE POLLUTED THE ALLEGHENY RIVER. 571 00:24:36,387 --> 00:24:37,824 OK. 572 00:24:37,867 --> 00:24:39,869 WHAT DO WE HAVE HERE... 573 00:24:42,785 --> 00:24:45,135 SO, WHO'S, UH-- 574 00:24:45,179 --> 00:24:46,267 WHO'S PAYING FOR THE TESTS? 575 00:24:46,310 --> 00:24:48,356 WE ARE. 576 00:24:48,399 --> 00:24:50,532 OK, CALL RON MAHONEY IN PHILLY. 577 00:24:50,576 --> 00:24:53,317 EASTERN ENVIRONMENTAL LABS. 578 00:24:53,361 --> 00:24:54,710 UH, I'VE WORKED WITH HIS GROUP BEFORE. 579 00:24:54,754 --> 00:24:56,451 ENVIRONMENTAL LABS. THEY'RE GOOD? 580 00:24:56,495 --> 00:24:58,279 YEAH, WELL, THEY UNDERSTAND HOW TO INTERPRET DATA 581 00:24:58,322 --> 00:24:59,672 IN A WAY THAT'S NOT GONNA KILL THIS DEAL. 582 00:24:59,715 --> 00:25:00,760 AND THEY GET IT DONE FAST? 583 00:25:00,803 --> 00:25:02,239 WE SHOULD HAVE PRELIMINARY RESULTS 584 00:25:02,283 --> 00:25:03,240 WITHIN 24 HOURS. 585 00:25:03,284 --> 00:25:04,590 OK. UM, 586 00:25:04,633 --> 00:25:06,722 WELL, WE'RE--WE'RE WAY BEHIND EVERYTHING ELSE. 587 00:25:06,766 --> 00:25:07,767 WE NEED TO, UH, 588 00:25:07,810 --> 00:25:09,812 FINISH OUR CLOSING DOCUMENTS 589 00:25:09,856 --> 00:25:11,771 AND, UH, FINALIZE OUR OPINION. 590 00:25:11,814 --> 00:25:14,774 BUT SOME OF THIS STUFF-- I MEAN, I--I-- 591 00:25:14,817 --> 00:25:17,516 YOUR DAD--HIS WRITING-- I MEAN, I-- 592 00:25:17,559 --> 00:25:19,126 IT--IT'S LIKE HIEROGLYPHICS. 593 00:25:27,482 --> 00:25:29,223 YEAH. 594 00:25:29,266 --> 00:25:30,224 LULU. 595 00:25:31,573 --> 00:25:32,618 HEY. 596 00:25:32,661 --> 00:25:34,010 HE PUKED 3 TIMES. 597 00:25:34,054 --> 00:25:34,750 HE'S STILL IN THE BATHROOM. 598 00:25:34,794 --> 00:25:36,056 OK. 599 00:25:36,099 --> 00:25:37,492 SORRY. I DIDN'T KNOW WHO ELSE TO CALL. 600 00:25:37,536 --> 00:25:38,537 NO, YOU'RE RIGHT. GO HOME. 601 00:25:38,580 --> 00:25:39,538 IT'S FINE. I'LL TAKE CARE OF HIM. 602 00:25:39,581 --> 00:25:40,930 YOU SURE? YEAH. 603 00:25:53,726 --> 00:25:55,423 YOU NEED TO PULL YOURSELF TOGETHER. 604 00:25:55,466 --> 00:25:57,425 I COVERED YOUR CASE WITH WALTERS TODAY. 605 00:25:57,468 --> 00:25:59,035 I GOT A CONTINUANCE THROUGH FRIDAY. 606 00:25:59,079 --> 00:26:01,647 SPARKY WALTERS. 607 00:26:01,690 --> 00:26:03,300 I WOULDN'T KNOW IT TO LOOK AT HIM NOW, 608 00:26:03,344 --> 00:26:05,085 BUT HE WAS A HELL OF A RELIEVER. 609 00:26:05,128 --> 00:26:06,086 HELL OF AN ARM. 610 00:26:07,478 --> 00:26:08,871 DRINK THIS. 611 00:26:08,915 --> 00:26:10,264 THANKS. 612 00:26:20,883 --> 00:26:24,017 OHH! GEE. 613 00:26:25,540 --> 00:26:26,846 LEVI'S FUNERAL'S TOMORROW MORNING. 614 00:26:26,889 --> 00:26:28,369 YOU GOTTA BE THERE, AND YOU GOTTA BE SOBER. 615 00:26:28,412 --> 00:26:31,024 I JUST WENT INTO THE BAR AT THE GRANT HOTEL. 616 00:26:31,067 --> 00:26:32,721 TAKE THE EDGE OFF. 617 00:26:32,765 --> 00:26:34,244 HAD ONE DRINK. 618 00:26:37,813 --> 00:26:40,076 YEAH. 619 00:26:40,120 --> 00:26:41,251 YEAH. OK. I'LL BE RIGHT THERE. 620 00:26:41,295 --> 00:26:43,036 DAD, I WILL BE RIGHT THERE, OK? 621 00:26:48,302 --> 00:26:49,259 THAT YOU, JIMMY? 622 00:26:49,303 --> 00:26:50,217 YEAH. 623 00:26:53,437 --> 00:26:55,004 GOT WHAT YOU NEED. 624 00:27:00,009 --> 00:27:01,054 YOU SURE IT'S RIGHT? 625 00:27:01,097 --> 00:27:02,838 GOT WHAT YOU NEED. 626 00:27:05,406 --> 00:27:06,842 YOU WANT A HAND? 627 00:27:06,886 --> 00:27:08,452 NO. I'M NOT GONNA-- 628 00:27:08,496 --> 00:27:09,671 NO. 629 00:27:09,715 --> 00:27:11,368 YOU'RE NOT GONNA WHAT? 630 00:27:12,718 --> 00:27:13,980 JUST WANTED TO KNOW. 631 00:27:14,023 --> 00:27:15,590 NOW YOU DO. 632 00:27:22,031 --> 00:27:23,903 DAD, WHY ARE YOU WORKING? 633 00:27:23,946 --> 00:27:25,905 WELL, JAKE CALLED AND SAID YOU WERE NOWHERE AROUND, 634 00:27:25,948 --> 00:27:28,255 SO I HAD GRETCHEN BRING OVER SOME OF THE TRISON PAPERWORK. 635 00:27:28,298 --> 00:27:29,343 YOU'RE SUPPOSED TO BE RESTING. 636 00:27:29,386 --> 00:27:30,779 YOU'RE SUPPOSED TO BE 45 DEGREES. 637 00:27:30,823 --> 00:27:32,694 AND YOU'RE SUPPOSED TO BE COVERING THIS DEAL, NICHOLAS! 638 00:27:32,738 --> 00:27:34,435 WELL, THINGS ARE JUST A LITTLE-- 639 00:27:34,478 --> 00:27:35,784 WHAT? 640 00:27:35,828 --> 00:27:38,700 JAMES MOONEY'S NEPHEW WAS MURDERED IN A-- 641 00:27:38,744 --> 00:27:40,354 OH, MY GOD. 642 00:27:40,397 --> 00:27:41,355 I'M SORRY. 643 00:27:41,398 --> 00:27:43,400 YEAH. UH, ALVIN'S-- 644 00:27:43,444 --> 00:27:45,794 I'M JUST COVERING FOR A LOT OF PEOPLE RIGHT NOW, OK? 645 00:27:45,838 --> 00:27:48,014 YOU WANT ME TO COME BACK INTO THE OFFICE? 646 00:27:48,057 --> 00:27:49,276 NO, I CAN TAKE CARE OF IT. 647 00:27:49,319 --> 00:27:50,277 YOUR CHINESE FOOD'S IN THE BAG. 648 00:27:50,320 --> 00:27:52,192 I GOT SOME, UH, TALKING BOOKS. 649 00:27:52,235 --> 00:27:53,976 I HAVE A PLAYER HERE. 650 00:27:54,020 --> 00:27:54,890 WHEN'S THE BOY'S FUNERAL? 651 00:27:54,934 --> 00:27:56,979 TOMORROW MORNING. 652 00:27:57,023 --> 00:27:59,590 MAKE SURE YOU SEND SOME FLOWERS TO THE FAMILY FROM THE FIRM 653 00:27:59,634 --> 00:28:02,202 AND SEE IF THEY NEED ANYTHING IN ANY WAY. 654 00:28:02,245 --> 00:28:03,377 YEAH, SURE. OK. UM... 655 00:28:05,335 --> 00:28:06,641 YOU'RE OK FOR CIGARETTES. 656 00:28:06,685 --> 00:28:07,903 UH, I GOTTA GET BACK TO WORK. 657 00:28:09,165 --> 00:28:10,297 THANKS. 658 00:29:10,749 --> 00:29:13,577 JAMES, I'M SORRY. 659 00:29:13,621 --> 00:29:16,015 YOU KNOW, I'M-- I'M NOT GOOD AT THESE. 660 00:29:19,018 --> 00:29:20,236 YEAH. 661 00:29:20,280 --> 00:29:22,761 YOU KNOW, WHEN MY MOM DIED... 662 00:29:26,634 --> 00:29:27,678 WHEN YOUR MOTHER DIED? 663 00:29:27,722 --> 00:29:29,071 YEAH. 664 00:29:30,638 --> 00:29:34,076 YOU KNOW, I DON'T MEAN TO, BUT... 665 00:29:34,120 --> 00:29:35,382 HOW OLD WAS YOUR MOTHER? 666 00:29:35,425 --> 00:29:37,471 JAMES. WAS SHE 16? 667 00:29:37,514 --> 00:29:38,515 NO. 668 00:29:38,559 --> 00:29:40,300 WAS IT YOUR JOB TO TAKE CARE OF HER? 669 00:29:40,343 --> 00:29:41,692 WERE YOU ENTRUSTED WITH HER CARE? 670 00:29:41,736 --> 00:29:42,911 NO. 671 00:29:42,955 --> 00:29:44,391 DID SOME TEENAGE PUNK SH-- 672 00:29:44,434 --> 00:29:45,566 SHOVE ROCKS INTO YOUR MOTHER'S MOUTH 673 00:29:45,609 --> 00:29:47,307 UNTIL SHE CHOKED TO DEATH? 674 00:29:49,483 --> 00:29:51,528 WHAT YOU SAID ABOUT DEALING WITH THE KIDS WHO DID THIS... 675 00:29:53,879 --> 00:29:55,445 YOU'RE NOT GONNA... 676 00:30:12,636 --> 00:30:14,029 JERRY, ANOTHER. 677 00:30:19,948 --> 00:30:21,994 JERRY. 678 00:30:22,037 --> 00:30:23,386 I WANT ANOTHER, PLEASE. 679 00:30:27,086 --> 00:30:28,348 SORRY, ALVIN. 680 00:30:31,133 --> 00:30:33,048 WHY ARE YOU SORRY? 681 00:30:33,092 --> 00:30:35,094 I CALLED A CAB. GO HOME. 682 00:30:35,137 --> 00:30:36,617 NO. NO. 683 00:30:36,660 --> 00:30:39,098 YOU SAID YOU WERE SORRY. 684 00:30:39,141 --> 00:30:40,447 WHY WOULD YOU BE SORRY? 685 00:30:40,490 --> 00:30:41,578 YOU'RE DRUNK. 686 00:30:41,622 --> 00:30:42,928 ARE YOU SORRY BECAUSE YOU ENDED UP 687 00:30:42,971 --> 00:30:45,495 A 40-YEAR-OLD BARTENDER WORKING THE DAY SHIFT? 688 00:30:45,539 --> 00:30:47,889 GO TO HELL. 689 00:30:47,933 --> 00:30:49,021 OK. 690 00:30:50,152 --> 00:30:51,371 I WILL. 691 00:31:01,598 --> 00:31:02,773 KATE. 692 00:31:02,817 --> 00:31:05,254 ALVIN. 693 00:31:05,298 --> 00:31:06,647 KATE. 694 00:31:08,388 --> 00:31:10,303 I WANTED TO TELL YOU SOMETHING. 695 00:31:10,346 --> 00:31:11,434 WHAT IS IT, ALVIN? 696 00:31:11,478 --> 00:31:13,393 ABOUT THE KIDS' CONTRACT 697 00:31:13,436 --> 00:31:15,917 AND YOUR CLINIC, THE, UH... 698 00:31:15,961 --> 00:31:17,223 CHILDREN'S PROJECT. 699 00:31:17,266 --> 00:31:18,528 YEAH. 700 00:31:18,572 --> 00:31:19,616 I DON'T RESENT YOU GETTING IT, 701 00:31:19,660 --> 00:31:21,967 AND I THINK YOU DO EXCEPTIONAL WORK. 702 00:31:22,010 --> 00:31:23,229 THANK YOU. 703 00:31:23,272 --> 00:31:24,230 AND I WAS WONDERING 704 00:31:24,273 --> 00:31:26,014 IF YOU MIGHT BUY ME A SCOTCH. 705 00:31:26,058 --> 00:31:28,321 ALVIN. 706 00:31:28,364 --> 00:31:29,800 NO. 707 00:31:29,844 --> 00:31:31,193 SO... 708 00:31:31,237 --> 00:31:33,369 YOU'RE IN CAHOOTS. 709 00:31:33,413 --> 00:31:35,458 IN CAHOOTS WITH JERRY THE AGING BARTENDER! 710 00:31:35,502 --> 00:31:37,243 I'M NOT IN CAHOOTS. 711 00:31:37,286 --> 00:31:38,722 ALL OF YOU IN CAHOOTS! 712 00:31:38,766 --> 00:31:41,203 ALVIN. 713 00:31:41,247 --> 00:31:42,291 IT'S TIME TO GO. 714 00:31:42,335 --> 00:31:43,292 I CALLED A CAB. 715 00:31:43,336 --> 00:31:44,293 I DON'T WANT A CAB. 716 00:31:44,337 --> 00:31:46,121 IT'S TIME. 717 00:31:46,165 --> 00:31:47,427 YEAH? 718 00:31:47,470 --> 00:31:49,081 WELL, IN THAT CASE, JERRY, 719 00:31:49,124 --> 00:31:51,474 UP YOUR ASS. 720 00:31:53,085 --> 00:31:54,434 ALL OF YOU. 721 00:32:08,752 --> 00:32:10,841 LISTEN, ALVIN, I COVERED FOR YOU 722 00:32:10,885 --> 00:32:11,930 WITH THE WALTERS CASE. 723 00:32:11,973 --> 00:32:13,366 I GOT A NEW HEARING SCHEDULED. 724 00:32:13,409 --> 00:32:15,194 I TOLD YOUR OTHER CLIENTS THAT YOU WOULD BE AVAILABLE 725 00:32:15,237 --> 00:32:16,543 TO WORK FOR THEM TODAY. 726 00:32:16,586 --> 00:32:18,023 I CAN'T. OH, YOU CAN'T? 727 00:32:18,066 --> 00:32:19,633 WELL, YOU HAVE TO SOBER UP, ALVIN. 728 00:32:19,676 --> 00:32:20,721 I'M NOT DRUNK. 729 00:32:20,764 --> 00:32:22,244 OK. I'M NOT. 730 00:32:22,288 --> 00:32:23,942 WELL, WHY DON'T YOU GO TO ONE OF YOUR LITTLE MEETINGS? 731 00:32:23,985 --> 00:32:26,205 WHAT? OH, YOU'RE "MR. AA." COME ON. 732 00:32:26,248 --> 00:32:27,423 WHO THE HELL ARE YOU? 733 00:32:27,467 --> 00:32:28,424 WHO THE HELL ARE YOU 734 00:32:28,468 --> 00:32:30,035 TO TELL ME ABOUT A MEETING? 735 00:32:30,078 --> 00:32:31,384 WHATEVER. 736 00:32:35,954 --> 00:32:38,478 I KILLED THAT KID, NICK. 737 00:32:40,219 --> 00:32:43,874 I'M THE ONE THAT CALLED SOCIAL SERVICES. 738 00:32:43,918 --> 00:32:46,312 I TOOK HIM AWAY FROM JAMES. 739 00:32:46,355 --> 00:32:48,053 ALVIN. 740 00:32:49,619 --> 00:32:51,752 LOOK, YOU REALLY SHOULD GO TO A MEETING. 741 00:32:51,795 --> 00:32:53,406 I CAN'T. 742 00:32:53,449 --> 00:32:54,798 NO. 743 00:32:56,713 --> 00:32:58,411 OK. FINE. 744 00:32:58,454 --> 00:33:00,891 FINE, YOU KNOW, 'CAUSE, UH-- 745 00:33:00,935 --> 00:33:01,892 YOU WANNA TAKE A FALL? 746 00:33:01,936 --> 00:33:03,372 IS THIS WHAT YOU WANNA DO? 747 00:33:03,416 --> 00:33:04,765 YOU WANNA GO THAT WAY? 748 00:33:04,808 --> 00:33:06,114 I'LL GO. I'LL GO WITH YOU. 749 00:33:06,158 --> 00:33:07,072 LET'S DO IT TOGETHER. 750 00:33:07,115 --> 00:33:08,595 OK? 751 00:33:17,256 --> 00:33:20,911 YOU KNOW, YOU DIDN'T KILL THE KID. 752 00:33:20,955 --> 00:33:22,739 YOU'RE NOT THAT POWERFUL, ALVIN. 753 00:33:22,783 --> 00:33:24,828 LEVI'S DEATH, IT WASN'T-- 754 00:33:24,872 --> 00:33:26,787 IT WASN'T ABOUT YOU. 755 00:33:31,487 --> 00:33:32,706 YOU DIDN'T KILL HIM. 756 00:33:44,500 --> 00:33:46,459 THE QUESTION'S WHETHER OR NOT WE WANNA HIRE ANOTHER EXPERT. 757 00:33:46,502 --> 00:33:47,808 IT'S A LOT OF MONEY. 758 00:33:47,851 --> 00:33:49,940 YEAH, IT'S A LOT OF MONEY. SOME MONEY. 759 00:33:49,984 --> 00:33:51,159 WHAT ARE YOU DOING, DAD? 760 00:33:51,203 --> 00:33:52,465 YOUR JOB. 761 00:33:52,508 --> 00:33:53,509 GO HOME. 762 00:33:53,553 --> 00:33:55,859 THE ENVIRONMENTAL REPORT CAME IN. 763 00:33:55,903 --> 00:33:58,297 THE, UH, SOIL READINGS DON'T LOOK VERY GOOD. 764 00:33:58,340 --> 00:33:59,820 WHAT--WHAT'S IT SAY? 765 00:33:59,863 --> 00:34:01,430 WELL, THE, UH, FACTORY LAND IS POLLUTED. 766 00:34:01,474 --> 00:34:03,650 HOW BADLY? BORDERLINE. 767 00:34:03,693 --> 00:34:06,870 THE QUESTION IS WHETHER OR NOT TRISON IS RESPONSIBLE. 768 00:34:06,914 --> 00:34:09,612 WELL, I'LL ORDER A NEW REPORT. 769 00:34:09,656 --> 00:34:11,658 I'M GONNA HAVE TO REVISE THE MERGER AGREEMENT 770 00:34:11,701 --> 00:34:12,615 TO PROVIDE FOR A HOLD-BACK IN THE AMOUNT 771 00:34:12,659 --> 00:34:15,488 OF ESTIMATED CLEAN-UP COSTS. 772 00:34:15,531 --> 00:34:18,012 DON'T FORGET THE INDEMNIFICATION AGREEMENT. 773 00:34:18,056 --> 00:34:19,796 WHAT'S AMERICAN HYDRANT SAYING? 774 00:34:19,840 --> 00:34:22,234 THEY HAVEN'T SEEN THE REPORT YET. 775 00:34:22,277 --> 00:34:24,714 WELL, THEY WILL TOMORROW. 776 00:34:24,758 --> 00:34:26,325 WE HAVE, UH, 777 00:34:26,368 --> 00:34:28,196 ONE DAY TO GET READY. 778 00:34:28,240 --> 00:34:30,024 THEN THEY WALK. 779 00:34:30,068 --> 00:34:31,069 OK, WELL, I'M HERE NOW. 780 00:34:31,112 --> 00:34:32,766 I'M GONNA REWORK THE WHOLE DEAL, OK? 781 00:34:34,246 --> 00:34:37,118 DAD, COME ON. YOU NEED TO GO AND LIE DOWN IN YOUR OFFICE. 782 00:34:37,162 --> 00:34:38,032 I'VE GOT WORK TO DO HERE. DAD, GO HOME. 783 00:34:38,076 --> 00:34:39,860 OK! 784 00:34:39,903 --> 00:34:42,689 FINE. I'LL GO TO MY OFFICE AND LIE DOWN. 785 00:34:45,996 --> 00:34:47,128 OK? ALL RIGHT. 786 00:34:47,172 --> 00:34:48,129 GREAT. GOOD. 787 00:34:48,173 --> 00:34:49,261 HERE'S YOUR CIGARETTES. 788 00:34:51,785 --> 00:34:53,134 SORRY ABOUT THAT. 789 00:34:55,223 --> 00:34:57,312 WHAT IS IT? 790 00:34:57,356 --> 00:34:58,835 WE HAVE A VISITOR. 791 00:35:19,682 --> 00:35:21,206 OHH! 792 00:35:21,249 --> 00:35:24,426 HOW YA DOIN', BURTON? 793 00:35:24,470 --> 00:35:25,949 BEEN BETTER, ALVIN. 794 00:35:28,343 --> 00:35:29,301 BEEN BETTER. 795 00:35:44,881 --> 00:35:46,492 HEY, JAKE. 796 00:35:46,535 --> 00:35:47,493 HEY. 797 00:35:49,625 --> 00:35:53,281 AHEM. UH... 798 00:35:53,325 --> 00:35:55,979 TH-THIS IS A 2-PERSON JOB. 799 00:35:56,023 --> 00:35:58,460 YEAH, YOU'RE RIGHT. LISTEN, WHY DON'T YOU GO TO YOUR OFFICE, 800 00:35:58,504 --> 00:36:00,549 GET SOME SLEEP. I'LL--I'LL WAKE YOU IN A COUPLE HOURS. 801 00:36:00,593 --> 00:36:02,072 OK? IS THAT COFFEE FRESH? 802 00:36:02,116 --> 00:36:03,073 YEAH. 803 00:36:03,117 --> 00:36:04,031 GREAT. 804 00:36:40,328 --> 00:36:42,112 Jake, NICK. 805 00:36:42,156 --> 00:36:43,766 DAMN IT, NICK. 806 00:36:43,810 --> 00:36:45,203 YOU DIDN'T WAKE ME UP. 807 00:36:45,246 --> 00:36:46,465 OHH, WHAT TIME IS IT? 808 00:36:46,508 --> 00:36:47,466 MEETING'S IN AN HOUR. 809 00:36:47,509 --> 00:36:49,642 DID--DID YOU FINISH THE, UH-- 810 00:36:49,685 --> 00:36:50,730 THE REVISED MERGER AGREEMENT? 811 00:36:50,773 --> 00:36:53,211 YEAH. YEAH, MOST OF IT. 812 00:36:53,254 --> 00:36:54,951 MOST OF IT? 813 00:36:56,214 --> 00:36:57,302 IT'S THERE. 814 00:36:58,912 --> 00:37:00,000 AHEM. OK. 815 00:37:00,043 --> 00:37:01,915 WAIT. WAIT, WAIT, WAIT. NO. NO--NO WAY. 816 00:37:01,958 --> 00:37:03,438 I'M DUE IN COURT. 817 00:37:07,660 --> 00:37:08,617 ALVIN. 818 00:37:08,661 --> 00:37:09,879 NICK. 819 00:37:09,923 --> 00:37:11,229 ARE YOU FEELING BETTER? 820 00:37:11,272 --> 00:37:14,319 YEAH, GREAT. I'M, UH--I'M FINE. 821 00:37:14,362 --> 00:37:16,712 SPARKY'S MY CLIENT. I'M HERE TO ARGUE THE CASE. 822 00:37:16,756 --> 00:37:17,844 YOU SURE? YEAH. 823 00:37:19,324 --> 00:37:20,934 OK. GREAT. 824 00:37:25,330 --> 00:37:27,984 HEY, NICK. I... 825 00:37:29,421 --> 00:37:30,378 I'M SORRY 826 00:37:30,422 --> 00:37:32,380 FOR WHAT I SAID ABOUT YOUR MOTHER. 827 00:37:33,729 --> 00:37:34,817 IT WASN'T RIGHT. 828 00:37:36,558 --> 00:37:38,517 I WENT AND... 829 00:37:40,519 --> 00:37:42,695 I GOT THE NAMES 830 00:37:42,738 --> 00:37:44,523 OF THE KIDS WHO DID THIS 831 00:37:44,566 --> 00:37:47,003 AND THEIR ADDRESSES. 832 00:37:47,047 --> 00:37:50,790 I--I KNOW I SH-SHOULD GO T-- 833 00:37:50,833 --> 00:37:51,921 TO THE POLICE. 834 00:37:51,965 --> 00:37:53,706 YOU CAN'T-- YOU CAN'T GET EVEN. 835 00:37:53,749 --> 00:37:55,011 I KNOW. YOU CAN'T. 836 00:37:55,055 --> 00:37:56,012 I KNOW THAT. 837 00:37:56,056 --> 00:37:57,884 OK, I KNOW NOW, ALL RIGHT? 838 00:37:57,927 --> 00:37:59,146 I KNOW. 839 00:37:59,189 --> 00:38:00,626 SO LET ME TAKE THIS THING TO THE POLICE. 840 00:38:02,280 --> 00:38:03,542 LET ME. 841 00:38:03,585 --> 00:38:05,979 ARE YOU GONNA DO IT RIGHT NOW? 842 00:38:06,022 --> 00:38:06,980 I'LL DO IT LATER. 843 00:38:07,023 --> 00:38:09,939 I PROMISED MY SISTER I'D COME BY. 844 00:38:09,983 --> 00:38:11,811 YOU'RE GONNA DO IT, RIGHT? 845 00:38:11,854 --> 00:38:12,899 I'LL DO IT LATER. 846 00:38:12,942 --> 00:38:15,336 I'LL TELL YOU WHAT. 847 00:38:15,380 --> 00:38:17,817 I'LL MEET YOU AT THE INCLINE AT 6:00. 848 00:38:17,860 --> 00:38:19,906 I'LL SEE YOU THERE. 849 00:38:36,401 --> 00:38:38,272 OH, MR. McLEAN. 850 00:38:40,666 --> 00:38:42,363 WE LOST THE DEAL. 851 00:38:45,148 --> 00:38:46,672 AND WE LOST THE CLIENT. 852 00:38:52,982 --> 00:38:57,291 I, UH, TALKED TO McLEAN OVER AT TRISON. 853 00:38:57,335 --> 00:38:58,510 RIGHT. 854 00:38:58,553 --> 00:39:00,294 HE SAID THE MEETING WAS A DISASTER. 855 00:39:00,338 --> 00:39:01,382 YEAH. 856 00:39:01,426 --> 00:39:04,733 THEY'VE BEEN OUR CLIENTS FOR 25 YEARS. 857 00:39:06,300 --> 00:39:07,867 SO, HOW ARE WE DOIN'? 858 00:39:07,910 --> 00:39:10,478 HI, DOC. HOW YOU DOIN'? 859 00:39:10,522 --> 00:39:12,654 LET'S JUST, UH, HAVE A LOOK. 860 00:39:17,659 --> 00:39:19,008 STRAIGHT AHEAD, RIGHT? 861 00:39:19,052 --> 00:39:21,402 YEAH. HMM, THIS LOOKS GOOD. 862 00:39:21,446 --> 00:39:23,839 THIS LOOKS VERY GOOD. 863 00:39:23,883 --> 00:39:25,624 HOW ARE THINGS WITH THE SHIELD OFF? 864 00:39:25,667 --> 00:39:28,148 I THINK THEY'RE CLEARER. I MEAN, IT'S STILL A LITTLE BLURRY, 865 00:39:28,191 --> 00:39:29,802 BUT I--I THINK IT'S BETTER. 866 00:39:29,845 --> 00:39:31,456 MMM, GOOD. 867 00:39:31,499 --> 00:39:33,153 WELL, THE BLOOD SHOULD TOTALLY CLEAR IN A FEW MORE DAYS, 868 00:39:33,196 --> 00:39:35,590 AND YOUR EYESIGHT SHOULD RETURN TO NORMAL. 869 00:39:35,634 --> 00:39:38,463 AND WHAT ABOUT WORK? WHEN CAN I GO BACK TO WORK? 870 00:39:38,506 --> 00:39:39,812 I'D WAIT TILL NEXT WEEK. 871 00:39:41,074 --> 00:39:42,031 REALLY? 872 00:39:42,075 --> 00:39:44,469 YEAH. IN THE MEANTIME, STAY IN BED. 873 00:39:46,079 --> 00:39:47,472 I GOTTA GET BACK TO WORK. 874 00:39:47,515 --> 00:39:49,604 NO, THE DOCTOR SAYS YOU NEED REST. 875 00:39:49,648 --> 00:39:50,953 THE DOCTOR SAYS I'M DOING BETTER. 876 00:39:50,997 --> 00:39:52,259 DAD, YOU DON'T TAKE YOUR DROPS, 877 00:39:52,302 --> 00:39:54,392 YOU DON'T WEAR YOUR DAMN SHIELD. YOU NEED REST. 878 00:39:54,435 --> 00:39:56,916 GOD KNOWS I CAN'T AFFORD TO MISS ANY MORE WORK. 879 00:40:00,354 --> 00:40:02,356 IS THAT BECAUSE OF WHAT HAPPENED WITH TRISON? 880 00:40:05,272 --> 00:40:07,187 THAT WAS YOUR DEAL IN THE FIRST PLACE, DAD. 881 00:40:07,230 --> 00:40:09,232 YOU DIDN'T EXACTLY GIVE US ENOUGH TIME TO PREP FOR IT. 882 00:40:09,276 --> 00:40:11,321 SON, LOOK, I KNOW YOU'VE HAD A TOUGH WEEK, 883 00:40:11,365 --> 00:40:14,194 BUT YOU CAN'T LET THAT AFFECT YOUR WORK. 884 00:40:14,237 --> 00:40:15,978 YOU GOTTA PUSH THROUGH THESE KIND OF THINGS. 885 00:40:16,022 --> 00:40:19,155 YEAH, LIKE YOU HAVE FOR THE LAST FEW DAYS? 886 00:40:19,199 --> 00:40:20,679 I WAS BLIND, NICHOLAS. 887 00:40:20,722 --> 00:40:21,941 THAT'S A GREAT EXCUSE. 888 00:40:21,984 --> 00:40:23,943 I DON'T HAVE ONE LIKE THAT. 889 00:40:23,986 --> 00:40:25,292 YOU KNOW, YOU'RE REALLY WORRYING ME, NICHOLAS. 890 00:40:25,335 --> 00:40:26,511 WHAT? 891 00:40:26,554 --> 00:40:27,512 YOU DON'T HAVE ANY FRIENDS. 892 00:40:27,555 --> 00:40:28,687 YOU SEEM-- 893 00:40:28,730 --> 00:40:30,253 YOU SEEM ISOLATED. 894 00:40:30,297 --> 00:40:32,908 I OPEN UP MY HOUSE TO YOU, AND YOU SCRUTINIZE ME. 895 00:40:32,952 --> 00:40:34,388 LOOK, I WORRY ABOUT THE FACT 896 00:40:34,432 --> 00:40:36,608 THAT IF YOU DON'T FIND SOMETHING OUTSIDE YOURSELF, 897 00:40:36,651 --> 00:40:37,609 YOU'RE GONNA GET BACK INTO-- 898 00:40:37,652 --> 00:40:39,567 YOU WORRY ABOUT ME?! YES, I DO. 899 00:40:39,611 --> 00:40:41,526 YOU EVER LOOK AT YOURSELF? WHAT? 900 00:40:41,569 --> 00:40:43,223 YOU EVER TAKE A MOMENT THESE LAST 3 DAYS 901 00:40:43,266 --> 00:40:44,746 TO TAKE A LOOK AT YOURSELF? DID YOU? 902 00:40:44,790 --> 00:40:46,487 WHAT DOES THAT MEAN? 903 00:40:46,531 --> 00:40:48,446 YOU'RE TOO BUSY SITTIN' ON YOUR ASS SMOKIN' YOUR CIGARETTES 904 00:40:48,489 --> 00:40:50,448 AND WORKIN' OUT WHAT MY PROBLEMS ARE. 905 00:40:58,499 --> 00:40:59,935 LISTEN. 906 00:41:01,894 --> 00:41:02,851 DO YOU NEED A RIDE? 907 00:41:02,895 --> 00:41:04,200 NO, I DON'T. 908 00:41:04,244 --> 00:41:05,245 I'M GONNA WALK. 909 00:41:15,908 --> 00:41:17,910 ALVIN. 910 00:41:17,953 --> 00:41:18,650 I WASN'T DRINKIN'. 911 00:41:18,693 --> 00:41:20,956 I DIDN'T ASK. 912 00:41:21,000 --> 00:41:22,567 I WENT IN THERE TO APOLOGIZE TO JERRY IS ALL. 913 00:41:22,610 --> 00:41:23,959 I DIDN'T ASK. 914 00:41:26,614 --> 00:41:29,399 I LOST THE SPARKY WALTERS CASE. 915 00:41:29,443 --> 00:41:31,750 WELL, WHAT DO YOU EXPECT, ALVIN? 916 00:41:35,057 --> 00:41:38,060 YOU KNOW, I GOT SPARKY'S AUTOGRAPH ONCE. SEE... 917 00:41:38,104 --> 00:41:40,410 I WAITED FOR HOURS OUTSIDE THE STADIUM ONE NIGHT. 918 00:41:40,454 --> 00:41:41,542 WITH MY DAD, 919 00:41:41,586 --> 00:41:42,587 WHO WAS DRUNK. 920 00:41:42,630 --> 00:41:45,590 THESE PRO ATHLETES, THEY WERE-- 921 00:41:45,633 --> 00:41:47,983 THEY WERE LIKE GODS TO ME. 922 00:41:48,027 --> 00:41:51,247 MY DAD WAS JUST A SCHLUB. 923 00:41:51,291 --> 00:41:53,511 AND I WAS NEVER GONNA BE LIKE HIM. 924 00:41:56,775 --> 00:41:57,689 OK. 925 00:41:59,778 --> 00:42:01,431 IS JAMES IN THERE? 926 00:42:01,475 --> 00:42:03,346 NO, HE, UH... 927 00:42:03,390 --> 00:42:05,131 HE DIDN'T EVEN COME TO WORK TODAY. 928 00:42:23,497 --> 00:42:26,195 WHY DIDN'T YOU GO TO THE POLICE, MAN? 929 00:42:26,239 --> 00:42:28,154 NO, DON'T--DON'T EVEN THINK YOU'RE GOIN' IN THERE, JAMES. 930 00:42:28,197 --> 00:42:29,329 YOU THINK YOU KNOW THE TRUTH? 931 00:42:29,372 --> 00:42:30,678 YOU THINK YOU KNOW WHAT'S GOIN' ON? 932 00:42:30,722 --> 00:42:34,073 YOU CAN'T EVEN BE CERTAIN THAT THESE ARE THE GUYS. 933 00:42:34,116 --> 00:42:35,553 YOU SHOULD GO HOME, NICK, 934 00:42:35,596 --> 00:42:38,556 CONSIDERIN' YOUR STATUS, YOUR PROBATION. 935 00:42:38,599 --> 00:42:40,688 YEAH, I'LL GO HOME IF YOU COME WITH ME RIGHT NOW. 936 00:42:40,732 --> 00:42:42,298 GO HOME, NICK. 937 00:42:42,342 --> 00:42:43,299 YOU'RE NOT GOING IN THERE, JAMES. 938 00:42:43,343 --> 00:42:44,300 ANYTHING COULD HAPPEN. 939 00:42:44,344 --> 00:42:45,563 LET'S JUST GET IN MY CAR. 940 00:42:45,606 --> 00:42:47,565 WE'LL TAKE A DRIVE. WE'LL TALK ABOUT THIS. 941 00:42:51,917 --> 00:42:53,571 GET OUTTA HERE. 942 00:42:53,614 --> 00:42:56,530 RIDE YOUR ASS UP ON OUTTA HERE. 943 00:42:56,574 --> 00:42:57,662 IT'S NOT GONNA MAKE IT RIGHT. 944 00:42:57,705 --> 00:42:59,054 MMM. 945 00:43:25,733 --> 00:43:27,517 MORNING. MORNING, NICK. 946 00:43:27,561 --> 00:43:28,867 ALVIN MAKE IT IN? 947 00:43:32,392 --> 00:43:33,567 I'LL FILE PAPERS TODAY. 948 00:43:33,611 --> 00:43:35,308 YOU SHOULD HAVE THE ANSWER IN ABOUT A WEEK. 949 00:43:35,351 --> 00:43:37,440 MR. HENNER, YOUR HEARING IS MONDAY AFTERNOON. 950 00:43:37,484 --> 00:43:39,225 I'LL MEET YOU ON THE SECOND FLOOR OF THE COURTHOUSE. 951 00:43:39,268 --> 00:43:40,400 UH, JAMES, THE MORGANS JUST LEFT. 952 00:43:40,443 --> 00:43:42,097 COULD YOU TAKE THE HEARING? 953 00:43:42,141 --> 00:43:43,708 UH, SURE. THANK YOU. 954 00:43:45,100 --> 00:43:46,275 JAMES. 955 00:43:46,319 --> 00:43:47,407 IF YOU DIDN'T WANT ME TO STOP YOU, 956 00:43:47,450 --> 00:43:48,800 WHY DID YOU TELL ME IN THE FIRST PLACE? 957 00:43:48,843 --> 00:43:50,671 HI, MRS. JENSON. COME ON IN. 958 00:43:50,715 --> 00:43:53,282 HI, SHEILA. 959 00:43:53,326 --> 00:43:54,109 I'VE GONE OVER YOUR RECORDS. 960 00:43:54,153 --> 00:43:55,676 LAURIE SOLT, PLEASE. 961 00:43:55,720 --> 00:43:56,634 THANK YOU. 962 00:43:58,113 --> 00:43:59,941 HEY. YOU HAVE THE BENNETT CASE AT 11:00. 963 00:43:59,985 --> 00:44:00,899 RIGHT. 65000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.