Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,621 --> 00:00:14,840
HEY, HAS MY FRIEND
SARAH TWAIN CALLED?
2
00:00:14,884 --> 00:00:16,364
NOT YET.
3
00:00:16,407 --> 00:00:17,930
THE ADOPTION AGENCY PEOPLE
ARE STILL WAITING IN THERE.
4
00:00:17,974 --> 00:00:19,062
COULD YOU TRY
HER LINE AGAIN?
5
00:00:19,106 --> 00:00:20,063
THANK YOU.
SURE.
6
00:00:28,506 --> 00:00:30,900
I'M GONNA NEED A LAWYER.
7
00:00:30,943 --> 00:00:33,903
UH...
8
00:00:33,946 --> 00:00:35,861
I'M GONNA NEED A LAWYER.
9
00:00:37,820 --> 00:00:38,473
EXCUSE ME.
10
00:00:43,869 --> 00:00:45,523
THE TWAINS HAVEN'T SHOWN UP
FOR THEIR MEETING. THEY WERE SUPPOSED TO BE HERE--
11
00:00:45,567 --> 00:00:46,959
ALVIN,
WHO'S IN MY OFFICE?
12
00:00:47,003 --> 00:00:48,613
YOU FILED A PETITION
FOR THE TWAIN ADOPTION, RIGHT?
13
00:00:48,657 --> 00:00:50,180
YEAH, LAST WEEK.
BUT I HAVEN'T GOTTEN THE FORMAL APPROVAL,
14
00:00:50,224 --> 00:00:51,573
AND THIS MEETING WAS
SUPPOSED TO BE--
15
00:00:51,616 --> 00:00:52,965
WHY IS THERE A RETARDED GUY
IN MY OFFICE?
16
00:00:53,009 --> 00:00:54,402
I THOUGHT YOU KNEW HUGH.
17
00:00:54,445 --> 00:00:56,186
THEY'VE ALREADY ADOPTED
2 KIDS FROM THAT AGENCY, LULU.
18
00:00:56,230 --> 00:00:57,579
THE MEETING'S A FORMALITY.
19
00:00:57,622 --> 00:00:58,623
I DON'T KNOW HIM.
20
00:00:58,667 --> 00:01:00,147
HUGH WORKS HERE
OCCASIONALLY,
21
00:01:00,190 --> 00:01:01,452
JUST LIKE YOU.
22
00:01:01,496 --> 00:01:02,540
OH, HE'S A LAWYER?
23
00:01:02,584 --> 00:01:04,934
ALVIN, THE TWAINS
WOULDN'T MISS
24
00:01:04,977 --> 00:01:06,588
A MEETING LIKE THIS
WITHOUT CALLING,
25
00:01:06,631 --> 00:01:08,894
AND I CAN'T GET THROUGH
TO THEM BECAUSE THEIR LINE IS BUSY, SO--
26
00:01:08,938 --> 00:01:10,635
WHAT DOES HE DO?
27
00:01:10,679 --> 00:01:12,376
HE CARRIES HEAVY STUFF,
SWEEPS UP THE HALLS OCCASIONALLY.
28
00:01:12,420 --> 00:01:14,030
NICK, COULD YOU JUST
GIVE ME 30 SECONDS, PLEASE?
29
00:01:14,074 --> 00:01:15,379
WHAT DO YOU WANT ME
TO DO?
30
00:01:15,423 --> 00:01:16,815
I WANT YOU TO SIT WITH
THE ADOPTION AGENCY PEOPLE.
31
00:01:16,859 --> 00:01:18,426
I'M GONNA RUN OVER
TO THE TWAINS' HOUSE.
32
00:01:18,469 --> 00:01:20,210
FINE. I'LL BORE THEM WITH
MY HISTORY OF L.S.P. STORY.
33
00:01:20,254 --> 00:01:21,429
WHATEVER YOU HAVE TO DO.
34
00:01:21,472 --> 00:01:22,778
LULU, SARAH TWAIN
ON LINE 3.
35
00:01:22,821 --> 00:01:23,996
OH, GREAT. THANKS.
36
00:01:24,040 --> 00:01:26,042
HUGH'S BEEN A CLIENT
HERE FOR YEARS.
37
00:01:26,086 --> 00:01:28,218
WE'RE THE PLACE HE COMES
WHEN HE NEEDS HELP.
38
00:01:28,262 --> 00:01:29,654
WHAT KIND OF HELP
DOES HE NEED?
39
00:01:29,698 --> 00:01:31,047
COP TOOK HIS DOG.
TO THE POUND, I GUESS.
40
00:01:31,091 --> 00:01:32,614
WHY CAN'T HE GET IT
BACK HIMSELF?
41
00:01:32,657 --> 00:01:34,181
HE SAID HE TRIED,
BUT HE DIDN'T HAVE ANY LUCK.
42
00:01:34,224 --> 00:01:35,791
I DIDN'T GET EXACTLY WHY.
43
00:01:35,834 --> 00:01:37,140
WILLIAMS.
44
00:01:38,402 --> 00:01:40,100
I DO KNOW HIM.
45
00:01:40,143 --> 00:01:41,405
YEAH. HE'S A FIXTURE HERE.
46
00:01:41,449 --> 00:01:42,841
NO. I GREW UP WITH HIM.
47
00:01:44,408 --> 00:01:45,627
OH, MY GOD.
48
00:01:45,670 --> 00:01:47,629
OH, MY GOD.
I'M SO SORRY.
49
00:01:47,672 --> 00:01:49,631
WHAT CAN I DO?
50
00:01:49,674 --> 00:01:50,849
OK. BYE.
51
00:01:50,893 --> 00:01:52,068
WHAT IS IT?
52
00:01:52,112 --> 00:01:53,330
IT WAS SARAH TWAIN.
53
00:01:53,374 --> 00:01:55,027
JENNIFER, ONE OF
THEIR DAUGHTERS, IS MISSING.
54
00:01:55,071 --> 00:01:55,898
I GOTTA GO.
55
00:02:20,183 --> 00:02:25,057
♪ WELL, THERE IS TROUBLE
IN MY MIND ♪
56
00:02:25,101 --> 00:02:27,059
♪ THERE IS DARK
57
00:02:27,103 --> 00:02:30,106
♪ THERE'S DARK
AND THERE IS LIGHT ♪
58
00:02:42,249 --> 00:02:44,251
♪ THERE IS AN ORDER
59
00:02:44,294 --> 00:02:45,382
♪ BUT THERE IS CHAOS
60
00:02:45,426 --> 00:02:47,254
♪ AND THERE IS CRIME
61
00:02:47,297 --> 00:02:52,520
♪ THERE IS NO ONE
HOME TONIGHT ♪
62
00:02:52,563 --> 00:02:55,305
♪ IN THE EMPIRE
OF MY MIND ♪
63
00:02:55,349 --> 00:02:58,221
♪ THERE IS TROUBLE
IN MY MIND ♪
64
00:02:58,265 --> 00:03:00,223
♪ ALL THE CHAOS
65
00:03:00,267 --> 00:03:03,313
♪ IN MY MIND
66
00:03:15,282 --> 00:03:17,849
I'M GONNA NEED A LAWYER.
67
00:03:17,893 --> 00:03:18,850
HUGH.
68
00:03:18,894 --> 00:03:20,112
YES.
69
00:03:20,156 --> 00:03:21,070
NICK FALLIN.
70
00:03:21,113 --> 00:03:22,202
HI, NICK.
71
00:03:22,245 --> 00:03:23,203
DO YOU REMEMBER ME?
72
00:03:24,639 --> 00:03:26,380
DO I REMEMBER YOU?
73
00:03:26,423 --> 00:03:28,338
NICK FALLIN. I LIVED
3 HOUSES DOWN FROM YOU
74
00:03:28,382 --> 00:03:29,644
ON PARKER STREET.
75
00:03:29,687 --> 00:03:32,603
NICK FROM DOWN THE STREET?
76
00:03:32,647 --> 00:03:34,083
THAT'S RIGHT.
77
00:03:34,126 --> 00:03:36,477
YOU'RE NOT NICK
FROM DOWN THE STREET.
78
00:03:36,520 --> 00:03:38,000
YES, I AM.
79
00:03:38,043 --> 00:03:40,437
NICK FROM DOWN THE STREET
IS SMALL.
80
00:03:42,178 --> 00:03:45,007
NICK FROM DOWN THE STREET
HAS LONG HAIR
81
00:03:45,050 --> 00:03:47,444
AND RIDES A BLUE SCHWINN
SPYDER BIKE.
82
00:03:47,488 --> 00:03:49,359
THAT'S RIGHT.
83
00:03:49,403 --> 00:03:50,752
SO, HUGH, YOU, UH,
84
00:03:50,795 --> 00:03:52,232
YOU LOST YOUR DOG?
85
00:03:52,275 --> 00:03:54,364
YOU LOOK DIFFERENT.
86
00:03:54,408 --> 00:03:55,757
SO DO YOU.
87
00:03:55,800 --> 00:03:56,888
BIGGER.
88
00:03:56,932 --> 00:03:59,543
I'M BIG.
89
00:03:59,587 --> 00:04:00,849
YEAH. SO, UH,
90
00:04:00,892 --> 00:04:02,764
YOU LOST YOUR DOG, RIGHT?
91
00:04:02,807 --> 00:04:04,853
I LOST BETH.
92
00:04:04,896 --> 00:04:06,376
I WAS BACK ON PARKER STREET--
93
00:04:06,420 --> 00:04:08,160
THAT'S YOUR DOG'S
NAME--BETH?
94
00:04:08,204 --> 00:04:11,555
NICK, WHERE IS YOUR
BLUE SCHWINN SPYDER BIKE?
95
00:04:12,991 --> 00:04:14,776
I DON'T, UH...
96
00:04:14,819 --> 00:04:16,343
IT DOESN'T MATTER.
97
00:04:16,386 --> 00:04:17,822
UM...
98
00:04:17,866 --> 00:04:19,389
LISTEN, I'M GONNA
CALL THE POUND.
99
00:04:19,433 --> 00:04:21,826
CAN YOU--CAN YOU MEET ME
THERE AT 4:00?
100
00:04:21,870 --> 00:04:23,959
DO YOU STILL LIVE
DOWN THE STREET, NICK?
101
00:04:24,002 --> 00:04:25,221
NO, I DON'T. I DON'T.
102
00:04:25,265 --> 00:04:26,614
ME NEITHER.
103
00:04:26,657 --> 00:04:28,442
'CAUSE GRANDMA DIED.
104
00:04:28,485 --> 00:04:31,619
SHE WAS SLEEPING
A LONG TIME.
105
00:04:31,662 --> 00:04:34,056
SHE WAS IN BED
AND SHE DIDN'T GET UP
106
00:04:34,099 --> 00:04:35,840
TO TURN OFF
THE TELEVISION.
107
00:04:35,884 --> 00:04:37,407
BUT YOU'VE MOVED
TO ANOTHER PLACE.
108
00:04:37,451 --> 00:04:38,756
EDGEWOOD HOUSE?
109
00:04:38,800 --> 00:04:41,324
I'M GONNA NEED A LAWYER.
110
00:04:41,368 --> 00:04:43,239
HUGH, I AM A LAWYER,
111
00:04:43,283 --> 00:04:45,285
AND I'M GONNA HELP YOU
GET YOUR DOG BACK.
112
00:04:48,288 --> 00:04:49,724
BUT YOU HAVE TO LEAVE NOW.
113
00:04:49,767 --> 00:04:52,204
OK?
114
00:04:52,248 --> 00:04:54,381
I'LL MEET YOU
DOWN AT THE POUND.
115
00:04:54,424 --> 00:04:55,860
YOU KNOW HOW TO
GET THERE, RIGHT?
116
00:04:55,904 --> 00:04:59,124
OH, YEAH.
I SLEPT THERE LAST NIGHT.
117
00:05:10,092 --> 00:05:11,572
OH, SARAH.
118
00:05:13,878 --> 00:05:15,619
SHE'S DEAD.
119
00:05:15,663 --> 00:05:17,142
WHAT?
120
00:05:20,711 --> 00:05:23,845
I'M IN SHOCK.
121
00:05:23,888 --> 00:05:25,063
OH, MY GOD.
122
00:05:25,107 --> 00:05:26,456
ROBERT?
123
00:05:26,500 --> 00:05:28,197
LULU'S HERE.
124
00:05:28,240 --> 00:05:30,242
LOOK, MICHELLE,
IT'S LULU.
125
00:05:31,679 --> 00:05:33,115
HEY, HONEY.
126
00:05:36,901 --> 00:05:38,903
UM...
127
00:05:38,947 --> 00:05:41,297
I DON'T KNOW--
I'M SO SORRY.
128
00:05:41,341 --> 00:05:42,254
THANK YOU.
129
00:05:44,039 --> 00:05:45,649
OK, MICHELLE,
LET'S GO UPSTAIRS.
130
00:05:45,693 --> 00:05:47,085
TIME FOR A NAP.
131
00:05:47,129 --> 00:05:48,870
I WANT TO STAY
WITH LULU.
132
00:05:48,913 --> 00:05:50,262
UPSTAIRS, MICHELLE.
133
00:05:50,306 --> 00:05:51,481
PLEASE.
134
00:05:51,525 --> 00:05:52,874
I'LL SEE YOU LATER.
135
00:06:03,928 --> 00:06:05,887
I, UH...
136
00:06:07,541 --> 00:06:09,369
I TOOK MICHELLE
FOR A HAIRCUT,
137
00:06:09,412 --> 00:06:12,937
AND...AND JENNIFER
AND ROBERT STAYED HERE
138
00:06:12,981 --> 00:06:16,637
AND WORKED ON THAT--
THAT HAM RADIO OF HIS.
139
00:06:16,680 --> 00:06:18,987
WHEN I GOT BACK, ROBERT
WAS RUNNING AROUND THE YARD
140
00:06:19,030 --> 00:06:21,424
SCREAMING JENNIFER'S NAME.
141
00:06:21,468 --> 00:06:24,122
THEY, UH, THEY FOUND HER
BY THE PARK.
142
00:06:26,211 --> 00:06:29,301
SHE KNEW SHE WASN'T
SUPPOSED TO GO THERE ALONE.
143
00:06:34,785 --> 00:06:37,527
DO THE POLICE HAVE
ANY IDEA WHAT HAPPENED?
144
00:06:37,571 --> 00:06:39,050
NO.
145
00:06:39,094 --> 00:06:42,402
NO. THEY KEPT ASKING US
WHAT WE THOUGHT HAPPENED.
146
00:06:42,445 --> 00:06:45,361
WHO WE THOUGHT MIGHT
DO SOMETHING LIKE THIS.
147
00:06:45,405 --> 00:06:47,232
WHY SOMEONE WOULD DO THIS.
148
00:06:48,886 --> 00:06:50,366
I MEAN...
149
00:06:50,410 --> 00:06:53,630
ROBERT KEPT TALKING
ABOUT THIS GUY...
150
00:06:53,674 --> 00:06:56,546
GENE DROVA. HE SAID HE WAS
HANGING OUTSIDE THE HOUSE.
151
00:06:56,590 --> 00:06:58,722
HE SAID HE'D--
HE'D SEEN HIM OUTSIDE
152
00:06:58,766 --> 00:07:00,681
EARLIER THAT DAY.
153
00:07:00,724 --> 00:07:01,986
DO YOU KNOW HIM?
154
00:07:02,030 --> 00:07:04,162
KIND OF.
155
00:07:04,206 --> 00:07:05,816
NOT REALLY.
156
00:07:15,435 --> 00:07:18,220
WE ONLY HAD HER
FOR A YEAR AND A HALF.
157
00:07:21,832 --> 00:07:23,399
A YEAR AND A HALF.
158
00:07:23,443 --> 00:07:24,574
PEOPLE MUST THINK
159
00:07:24,618 --> 00:07:26,489
THAT SINCE SHE WASN'T OURS
TO BEGIN WITH--
160
00:07:26,533 --> 00:07:28,012
NO, THEY DON'T
THINK THAT.
161
00:07:28,056 --> 00:07:29,187
SHE WAS STILL
MY DAUGHTER.
162
00:07:29,231 --> 00:07:30,798
I KNOW THAT.
163
00:07:30,841 --> 00:07:33,104
WE PROMISED
TO TAKE CARE OF HER.
164
00:07:54,474 --> 00:07:55,823
COME ON IN, JAKE.
165
00:07:55,866 --> 00:07:57,085
SIT DOWN.
166
00:07:57,128 --> 00:07:58,608
AH, COUPLE OF QUESTIONS.
167
00:07:58,652 --> 00:08:00,001
SO THIS IS ABOUT
THE WESTCO CONTRACTS.
168
00:08:00,044 --> 00:08:02,220
NO. JUST ABOUT NICK.
169
00:08:02,264 --> 00:08:03,831
HIS, UH, HIS GIRLFRIEND--
170
00:08:03,874 --> 00:08:05,615
WHAT'S, UH, WHAT'S HER NAME?
171
00:08:05,659 --> 00:08:07,008
UH...KIM.
172
00:08:07,051 --> 00:08:08,836
REMEMBER HER LAST NAME?
173
00:08:08,879 --> 00:08:10,272
YOU KNOW, I DON'T KNOW.
174
00:08:10,315 --> 00:08:11,839
WE DON'T SOCIALIZE MUCH
OUTSIDE OF WORK.
175
00:08:11,882 --> 00:08:13,014
OH, YEAH? REALLY?
176
00:08:13,057 --> 00:08:14,929
I THOUGHT YOU GUYS
WERE BUDDIES.
177
00:08:14,972 --> 00:08:18,323
OH, WE ARE. WE JUST DON'T,
YOU KNOW, ON THE WEEKENDS.
178
00:08:18,367 --> 00:08:20,848
OH...OK.
179
00:08:20,891 --> 00:08:23,285
WELL, UH, DO ME A FAVOR,
IF YOU WILL.
180
00:08:23,328 --> 00:08:26,331
COULD YOU MAKE A LIST OF PEOPLE
YOU THINK HE MIGHT WANT TO HAVE TO A PARTY?
181
00:08:26,375 --> 00:08:28,508
HOW MANY PEOPLE
ARE YOU LOOKING FOR?
182
00:08:28,551 --> 00:08:32,250
UM...I DON'T KNOW.
183
00:08:32,294 --> 00:08:33,600
WELL, ALL RIGHT.
I'LL MAKE SOME CALLS.
184
00:08:33,643 --> 00:08:35,515
GOOD.
185
00:08:35,558 --> 00:08:37,908
UM, LOOK, ABOUT
THE WESTCO CONTRACTS, I'M--I'M, UH--
186
00:08:37,952 --> 00:08:40,607
LET'S, UH, PUT A HOLD ON THAT
FOR THE TIME BEING, OK?
187
00:08:42,086 --> 00:08:43,653
UH, OK.
188
00:08:43,697 --> 00:08:44,567
GREAT. THANKS, JAKE.
189
00:08:52,706 --> 00:08:56,579
YOUR FRIEND SLEPT
OUT FRONT LAST NIGHT.
190
00:08:56,623 --> 00:08:57,798
HE CAN'T DO THAT.
191
00:08:59,756 --> 00:09:03,455
THAT DOG HAS SOMETHING EVIL
GOING ON AROUND ITS EAR.
192
00:09:03,499 --> 00:09:04,761
A LOT OF PUS.
193
00:09:04,805 --> 00:09:06,328
OK.
194
00:09:06,371 --> 00:09:08,896
GONNA GO DEAF IF YOU DON'T
DO SOMETHING ABOUT IT.
195
00:09:08,939 --> 00:09:10,071
ALL RIGHT.
HEY, HUGH.
196
00:09:10,114 --> 00:09:12,552
THEY WON'T LET ME
BE WITH BETH.
197
00:09:12,595 --> 00:09:14,510
HE WANTED TO SIT IN THE CAGE.
198
00:09:14,554 --> 00:09:15,859
IT'S AGAINST THE RULES.
199
00:09:15,903 --> 00:09:18,383
HOW MUCH IS THIS GONNA
COST TO TAKE CARE OF?
200
00:09:18,427 --> 00:09:20,951
IT'S NOT THAT EASY.
THAT DOG BIT A COP.
201
00:09:20,995 --> 00:09:22,779
BETH WANTS HER TOY.
202
00:09:22,823 --> 00:09:24,346
HE BIT A COP?
203
00:09:24,389 --> 00:09:27,305
COP SAYS HE BROUGHT HER IN
BECAUSE SHE BIT HIM.
204
00:09:27,349 --> 00:09:28,742
HERE'S A COPY
OF THE COMPLAINT.
205
00:09:28,785 --> 00:09:31,179
WHY DID BETH BITE
A POLICE OFFICER?
206
00:09:31,222 --> 00:09:33,790
I'M GONNA NEED
A LAWYER, NICK.
207
00:09:33,834 --> 00:09:35,966
I AM A LAWYER, HUGH.
I TOLD YOU THAT ALREADY, OK?
208
00:09:36,010 --> 00:09:38,708
BASED ON THAT REPORT,
THE LAW CONSIDERS THAT A DANGEROUS DOG.
209
00:09:38,752 --> 00:09:40,362
WHAT DO WE HAVE TO DO?
210
00:09:40,405 --> 00:09:43,017
FIRST, HE NEEDS
A PLACE TO KEEP HER.
211
00:09:43,060 --> 00:09:44,714
A YARD, ENCLOSED PEN.
212
00:09:44,758 --> 00:09:46,368
SOMEPLACE
SHE CAN'T GET OUT OF.
213
00:09:46,411 --> 00:09:47,369
ANYTHING ELSE?
214
00:09:47,412 --> 00:09:48,718
MONEY.
HOW MUCH?
215
00:09:48,762 --> 00:09:50,633
$50,000 BOND.
COME ON.
216
00:09:50,677 --> 00:09:52,287
I GOT MONEY.
217
00:09:52,330 --> 00:09:53,331
I CAN BUY
MY GRANDMOTHER'S HOUSE
218
00:09:53,375 --> 00:09:54,550
AND KEEP BETH
IN THE YARD.
219
00:09:54,594 --> 00:09:55,725
YOU'RE KIDDING.
220
00:09:55,769 --> 00:09:59,076
IT'S KIND OF AN INSURANCE
FOR FUTURE VICTIMS
221
00:09:59,120 --> 00:10:00,382
SHOULD THERE BE ANY.
222
00:10:00,425 --> 00:10:01,905
LOOK, JUST BETWEEN
YOU AND ME,
223
00:10:01,949 --> 00:10:03,646
IS THERE ANYTHING ELSE
WE CAN DO HERE?
224
00:10:03,690 --> 00:10:06,562
IF SHE DIDN'T BITE A COP,
I MIGHT BE ABLE TO LET IT SLIDE.
225
00:10:06,606 --> 00:10:09,609
THAT'S PROBABLY A PRETTY
NICE DOG, MINUS THE EAR.
226
00:10:09,652 --> 00:10:12,916
AS IT STANDS, WITH THE REPORT
AND ALL, IT'S JUST GOT 3 DAYS.
227
00:10:12,960 --> 00:10:14,135
3 DAYS?
228
00:10:14,178 --> 00:10:15,179
3 DAYS.
229
00:10:15,223 --> 00:10:16,703
THANKS.
230
00:10:16,746 --> 00:10:18,313
OK, HUGH, LET'S GO.
231
00:10:25,407 --> 00:10:26,538
COME ON, HUGH.
232
00:10:29,454 --> 00:10:33,241
SO I CAN GET BETH BACK
WHEN I GET THE FENCE AND THE MONEY, RIGHT?
233
00:10:33,284 --> 00:10:35,373
YOU CAN'T SLEEP HERE, HUGH.
YOU'RE GONNA END UP GETTING HURT.
234
00:10:35,417 --> 00:10:36,592
WHEN CAN I GET BETH?
235
00:10:36,636 --> 00:10:38,594
YOUR FILE SAYS YOU LIVE
AT EDGEWOOD HOUSE?
236
00:10:38,638 --> 00:10:41,162
I LEFT BECAUSE LARRY
DOESN'T LIKE BETH.
237
00:10:41,205 --> 00:10:42,424
WHO'S LARRY?
238
00:10:42,467 --> 00:10:43,991
EDGEWOOD IS
LARRY'S PLACE.
239
00:10:44,034 --> 00:10:46,210
IS THAT WHY YOU
DIDN'T GO BACK THERE LAST NIGHT,
240
00:10:46,254 --> 00:10:48,386
BECAUSE LARRY
WOULDN'T LET BETH LIVE THERE ANYMORE?
241
00:10:48,430 --> 00:10:50,127
YEAH.
242
00:10:50,171 --> 00:10:51,781
HUGH, I HAVE A MEETING.
243
00:10:51,825 --> 00:10:54,436
YOU'RE GONNA HAVE TO
GO BACK TO EDGEWOOD.
244
00:10:54,479 --> 00:10:56,699
SLEEPING HERE IS NOT
GONNA GET YOUR DOG BACK.
245
00:10:56,743 --> 00:10:58,048
I'M HUNGRY.
246
00:10:58,092 --> 00:10:59,006
ARE YOU LISTENING TO ME?
247
00:11:00,529 --> 00:11:01,878
BUT I'M HUNGRY.
248
00:11:10,844 --> 00:11:11,801
MRS. OLSEN?
249
00:11:11,845 --> 00:11:12,802
YEAH.
250
00:11:12,846 --> 00:11:14,238
I'M DETECTIVE DARGER.
251
00:11:14,282 --> 00:11:15,892
I'D LIKE TO ASK YOU
SOME QUESTIONS ABOUT THE TWAINS.
252
00:11:15,936 --> 00:11:17,328
OH, SURE.
253
00:11:17,372 --> 00:11:18,373
HAVE A SEAT.
254
00:11:22,203 --> 00:11:25,032
SARAH TWAIN SAID YOU WERE
ONE OF HER BEST FRIENDS.
255
00:11:25,075 --> 00:11:26,686
YEAH. WE WERE
COLLEGE ROOMMATES.
256
00:11:26,729 --> 00:11:29,645
YOU ALSO HELPED THE TWAINS
WITH THEIR ADOPTIONS, RIGHT?
257
00:11:29,689 --> 00:11:31,386
YES. MICHELLE AND JENNIFER
258
00:11:31,429 --> 00:11:34,041
WERE ADOPTED
FROM THE SAME FAMILY ABOUT 18 MONTHS AGO,
259
00:11:34,084 --> 00:11:37,261
AND THEY WERE IN THE PROCESS
OF ADOPTING ANOTHER GIRL.
260
00:11:37,305 --> 00:11:38,741
ANOTHER GIRL?
261
00:11:38,785 --> 00:11:40,961
YEAH, THAT'S RIGHT.
262
00:11:41,004 --> 00:11:42,963
WHAT'S YOUR RELATIONSHIP
WITH ROBERT?
263
00:11:43,006 --> 00:11:44,312
I KNOW HIM THROUGH SARAH.
264
00:11:44,355 --> 00:11:46,749
THESE ADOPTIONS,
265
00:11:46,793 --> 00:11:50,840
DID YOU SEE
THE BACKGROUND CHECK ON THE PARENTS?
266
00:11:50,884 --> 00:11:53,451
THOSE FILES
ARE CONFIDENTIAL.
267
00:11:55,889 --> 00:11:57,891
HOW WELL DO YOU KNOW
MR. TWAIN?
268
00:11:57,934 --> 00:12:00,067
I KNOW HIM SOCIALLY,
BUT SARAH IS MY FRIEND.
269
00:12:00,110 --> 00:12:02,156
WHY? YOU WANT TO TELL ME
WHAT'S GOING ON?
270
00:12:02,199 --> 00:12:03,592
I'M ASKING YOUR OPINION.
271
00:12:03,635 --> 00:12:07,074
WELL, MY OPINION IS THAT
THEY'RE EXCELLENT PARENTS.
272
00:12:07,117 --> 00:12:09,206
THEY'RE EXCELLENT PEOPLE.
273
00:12:11,905 --> 00:12:13,471
OK, THEN.
274
00:12:13,515 --> 00:12:14,777
THANK YOU FOR YOUR TIME.
275
00:12:33,840 --> 00:12:34,841
SHE'S HERE.
276
00:12:34,884 --> 00:12:36,277
SARAH?
277
00:12:36,320 --> 00:12:37,452
THEY TOOK MICHELLE.
278
00:12:37,495 --> 00:12:38,453
THIS IS INSANE.
279
00:12:38,496 --> 00:12:40,107
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
280
00:12:40,150 --> 00:12:41,238
THEY JUST KNOCKED
ON THE DOOR AND THEY TOOK MICHELLE.
281
00:12:41,282 --> 00:12:42,718
WHO?
THE POLICE.
282
00:12:42,762 --> 00:12:45,590
THE POLICE CAME WITH SOMEONE
FROM SOCIAL SERVICES.
283
00:12:50,378 --> 00:12:52,119
YOU WANTED TO SEE ME?NICK.
284
00:12:52,162 --> 00:12:55,209
YEAH. THERE'S A PARTNERS
DINNER TONIGHT
285
00:12:55,252 --> 00:12:58,778
AT THE, UH, INCLINE. 6:00.
286
00:12:58,821 --> 00:13:00,040
I DIDN'T KNOW THAT.
287
00:13:00,083 --> 00:13:02,694
WELL, NOW YOU DO.
HERE YOU GO.
288
00:13:02,738 --> 00:13:05,741
I JUST WANTED TO SAY
HAPPY BIRTHDAY.
289
00:13:05,785 --> 00:13:08,831
GREAT. WELL, THANK YOU.
290
00:13:08,875 --> 00:13:10,485
THERE'S A LITTLE SOMETHING
IN THERE FOR YOU.
291
00:13:10,528 --> 00:13:12,443
YEAH.
292
00:13:12,487 --> 00:13:13,880
I DON'T KNOW WHAT THE HELL
YOU'RE INTO THESE DAYS
293
00:13:13,923 --> 00:13:15,707
OR I WOULD'VE DONE
SOME SHOPPING, BUT, UH...
294
00:13:15,751 --> 00:13:16,839
YEAH.
295
00:13:16,883 --> 00:13:18,362
REMEMBER HUGH WILLIAMS?
296
00:13:18,406 --> 00:13:22,149
OH, THAT JOKER IN MONROEVILLE,
THAT CAR DEALER?
297
00:13:22,192 --> 00:13:24,064
NO. THE RETARDED KID
FROM DOWN THE STREET GROWING UP.
298
00:13:24,107 --> 00:13:26,240
OH, PARKER STREET?
299
00:13:26,283 --> 00:13:27,719
YEAH.
300
00:13:27,763 --> 00:13:30,244
OH, YEAH.
TOUGH LITTLE BASTARD, RIGHT?
301
00:13:30,287 --> 00:13:31,723
OH, YEAH.
302
00:13:31,767 --> 00:13:33,334
YEAH, YOUR MOTHER USED
TO MAKE YOU PLAY WITH HIM
303
00:13:33,377 --> 00:13:34,814
'CAUSE SHE FELT SORRY FOR HIM.
304
00:13:34,857 --> 00:13:36,511
YOU'D GET THIS LOOK
ON YOUR FACE.
305
00:13:36,554 --> 00:13:37,860
SHE THOUGHT
YOU WERE BEING MEAN.
306
00:13:37,904 --> 00:13:40,907
I...I THOUGHT MAYBE
HE WAS KICKING YOUR ASS.
307
00:13:40,950 --> 00:13:43,692
OH, YEAH. I COULD
TAKE CARE OF MYSELF.
308
00:13:43,735 --> 00:13:46,347
LIVED WITH
HIS GRANDMOTHER, RIGHT?
309
00:13:46,390 --> 00:13:48,305
YEAH. WELL, HE'S
A CLIENT THROUGH L.S.P.
310
00:13:48,349 --> 00:13:50,220
HE WAS IN
THE OLD NEIGHBORHOOD
311
00:13:50,264 --> 00:13:52,309
AND HIS DOG GOT INTO IT
WITH A COP.
312
00:13:52,353 --> 00:13:54,268
HE'S IN MY OFFICE IF YOU
WANT TO SAY HELLO.
313
00:13:54,311 --> 00:13:56,444
YEAH. OK, SURE.
314
00:14:10,240 --> 00:14:11,546
WELL, HEY, HUGH.
315
00:14:11,589 --> 00:14:13,113
HOW ARE YOU?
316
00:14:13,156 --> 00:14:15,115
YOU PROBABLY DON'T
REMEMBER ME. I'M--
317
00:14:15,158 --> 00:14:16,116
MR. FALLIN.
318
00:14:16,159 --> 00:14:17,204
THAT'S RIGHT.
319
00:14:17,247 --> 00:14:18,683
WHERE'S MRS. FALLIN?
320
00:14:20,424 --> 00:14:21,773
OH, SHE'S, UH...
321
00:14:21,817 --> 00:14:25,908
WELL...WELL, WHAT HAVE YOU
BEEN DOING WITH YOURSELF?
322
00:14:25,952 --> 00:14:30,826
OH. I HAVE A DOG
AND CERTAIN THINGS.
323
00:14:30,870 --> 00:14:31,914
HOBBIES.
324
00:14:31,958 --> 00:14:32,915
OH, GOOD. GOOD.
325
00:14:32,959 --> 00:14:34,134
WELL, DAD, HUGH AND I
326
00:14:34,177 --> 00:14:35,526
HAVE TO GO AND TALK
TO THE POLICE
327
00:14:35,570 --> 00:14:37,137
ABOUT GETTING
HIS DOG BACK.
328
00:14:37,180 --> 00:14:38,965
OH, ALL RIGHT.
329
00:14:39,008 --> 00:14:41,750
WELL, GOOD LUCK WITH THAT,
HUGH. IT'S GOOD TO SEE YOU.
330
00:14:41,793 --> 00:14:42,882
TAKE CARE, NOW, OK?
331
00:14:44,187 --> 00:14:45,928
HAPPY BIRTHDAY, SON.
332
00:15:02,162 --> 00:15:05,817
LAURIE, WHY DID
SOCIAL SERVICES REMOVE THE TWAIN GIRL?
333
00:15:05,861 --> 00:15:08,168
JENNIFER TWAIN'S AUTOPSY
RAISES THE POSSIBILITY
334
00:15:08,211 --> 00:15:09,952
THAT SHE'D BEEN
SEXUALLY ABUSED.
335
00:15:09,996 --> 00:15:12,172
WHAT?
336
00:15:12,215 --> 00:15:15,175
JENNIFER'S HYMEN SHOWS
CLEFTS AND BUMPS
337
00:15:15,218 --> 00:15:17,786
THAT MAY HAVE BEEN CAUSED
BY SEXUAL ABUSE.
338
00:15:17,829 --> 00:15:19,179
CLEFTS AND BUMPS?
339
00:15:19,222 --> 00:15:20,963
WHAT, WAS SHE RAPED
BEFORE SHE WAS KILLED?
340
00:15:21,007 --> 00:15:24,184
NO. THIS IS ABUSE GOING
BACK MONTHS, MAYBE YEARS.
341
00:15:24,227 --> 00:15:25,837
MONTHS OR YEARS?
342
00:15:25,881 --> 00:15:27,970
I HAVE BEEN
ON THE OTHER SIDE OF CASES LIKE THIS.
343
00:15:28,014 --> 00:15:29,624
I KNOW, LAURIE,
THIS KIND OF FINDING
344
00:15:29,667 --> 00:15:31,713
DOES NOT NECESSARILY
INDICATE SEXUAL ABUSE.
345
00:15:33,628 --> 00:15:36,631
♪ SOMEBODY'S
HAVING A BIRTHDAY ♪
346
00:15:36,674 --> 00:15:39,982
♪ SOMEONE'S HAVING
A BIRTH--NICK IS HAVING A BIRTHDAY ♪
347
00:15:40,026 --> 00:15:41,201
STOP IT. STOP IT.
348
00:15:41,244 --> 00:15:42,463
SORRY, NICK.
349
00:15:42,506 --> 00:15:44,595
EXCUSE ME, I NEED TO SPEAK
TO OFFICER McNAMARA.
350
00:15:44,639 --> 00:15:46,989
WHAT IS IT?I REMEMBER YOUR PARTY.
351
00:15:47,033 --> 00:15:48,512
IT WAS FOR SUPERHEROES.
352
00:15:48,556 --> 00:15:49,600
I WAS A SUPERHERO.WAIT RIGHT HERE.
353
00:15:49,644 --> 00:15:51,733
I WAS SUPERMAN.
YOU WERE FLASH.
354
00:15:51,776 --> 00:15:54,214
UH, I REPRESENT
MR. WILLIAMS.
355
00:15:54,257 --> 00:15:55,824
HE'S LUCKY
I DIDN'T ARREST HIM.
356
00:15:55,867 --> 00:15:56,956
WHY IS THAT?
357
00:15:56,999 --> 00:15:58,566
HIS DOG WAS RUNNING
IN THE STREET,
358
00:15:58,609 --> 00:16:00,220
I GRAB IT,
THE THING BITES ME,
359
00:16:00,263 --> 00:16:01,438
AND THEN HE TAKES A SWING.
360
00:16:01,482 --> 00:16:02,526
HE HIT YOU?
361
00:16:02,570 --> 00:16:03,788
HE TRIED.
362
00:16:03,832 --> 00:16:05,138
HE'S NOT EXACTLY
SUGAR RAY LEONARD.
363
00:16:09,707 --> 00:16:11,709
WHY DIDN'T YOU LET ANIMAL
CONTROL PICK HER UP?
364
00:16:11,753 --> 00:16:13,929
ARE YOU SAYING
I MADE A MISTAKE?
365
00:16:13,973 --> 00:16:16,497
LISTEN, I CUT
YOUR FRIEND A BREAK.
366
00:16:16,540 --> 00:16:18,455
I CAN'T CHANGE THE REPORT.
367
00:16:18,499 --> 00:16:19,761
WORK IT OUT WITH THE POUND.
368
00:16:21,458 --> 00:16:22,372
HEY.
369
00:16:25,071 --> 00:16:25,985
YOU WAIT HERE.
370
00:16:30,728 --> 00:16:32,078
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
371
00:16:32,121 --> 00:16:34,863
L.S.P. CLIENT. WHAT DO YOU
KNOW OF THIS GUY McNAMARA?
372
00:16:34,906 --> 00:16:36,691
WHAT DO YOU WANT
WITH HIM?
373
00:16:36,734 --> 00:16:39,085
WELL, HE TOOK
MY FRIEND'S DOG,
374
00:16:39,128 --> 00:16:41,000
AND HE'S GIVING US
A HARD TIME GETTING IT BACK.
375
00:16:41,043 --> 00:16:42,262
OH, THAT'S
REALLY SWEET,
376
00:16:42,305 --> 00:16:43,611
HELPING WITH THE DOG.
377
00:16:43,654 --> 00:16:44,525
WELL, THE DOG'S
GONNA BE PUT DOWN.
378
00:16:44,568 --> 00:16:45,961
OH. WELL, McNAMARA'S
379
00:16:46,005 --> 00:16:47,702
A GRADE-A PAIN IN THE ASS.
380
00:16:47,745 --> 00:16:49,269
BESIDES, A LITTLE GIRL
GOT KILLED IN OUR PRECINCT.
381
00:16:49,312 --> 00:16:51,010
YOU'RE NOT GONNA GET
ANY ATTENTION FOR A DOG.
382
00:16:51,053 --> 00:16:53,360
GREAT.
THANKS ANYWAY.
383
00:16:53,403 --> 00:16:54,404
YEAH. SEE YOU LATER.
384
00:16:56,580 --> 00:16:59,366
IS SHE YOUR GIRLFRIEND?
385
00:16:59,409 --> 00:17:01,542
I HAD A GIRLFRIEND
FOR A WHILE.
386
00:17:01,585 --> 00:17:04,458
YOU ATTACKED A COP.
YOU'RE LUCKY YOU DIDN'T ARRESTED.
387
00:17:04,501 --> 00:17:05,937
I WAS SUPERMAN.
388
00:17:05,981 --> 00:17:07,026
THAT'S GREAT, HUGH.
389
00:17:09,115 --> 00:17:12,379
THE POLICE HAVE GONE
THROUGH EVERY ROOM.
390
00:17:12,422 --> 00:17:13,728
I'M SORRY.
391
00:17:13,771 --> 00:17:15,121
WHY DID THEY GET
A SEARCH WARRANT?
392
00:17:15,164 --> 00:17:17,340
I SPOKE TO LAURIE SOLT,
AND SHE SAID THAT--
393
00:17:17,384 --> 00:17:19,299
IT IS PRIVATE
AND IT'S NONE OF YOUR BUSINESS.
394
00:17:19,342 --> 00:17:20,300
PRIVATE!
395
00:17:20,343 --> 00:17:21,736
OH, THIS IS CRAZY, LULU.
396
00:17:21,779 --> 00:17:23,303
WHAT IS IT?
397
00:17:23,346 --> 00:17:24,739
THIS IS CRAZY.
398
00:17:36,533 --> 00:17:38,753
SWEET.
399
00:17:38,796 --> 00:17:40,276
TAKE THIS.
400
00:17:44,367 --> 00:17:46,152
ARE YOU SAYING
I'M A SUSPECT?
401
00:17:46,195 --> 00:17:49,155
I'M JUST SAYING WE CAN
TALK ABOUT IT AT THE STATION.
402
00:17:49,198 --> 00:17:50,895
ALL RIGHT, BUT I'LL
FOLLOW YOU WITH MY CAR.
403
00:17:54,160 --> 00:17:55,639
SWEETHEART,
THIS WON'T TAKE LONG.
404
00:17:55,683 --> 00:17:57,206
EVERYTHING IS FINE.
405
00:17:57,250 --> 00:17:59,165
DON'T--DON'T WORRY
ABOUT A THING. COME HERE.
406
00:18:02,603 --> 00:18:03,517
IT'S OK.
407
00:18:04,605 --> 00:18:05,519
BYE.
408
00:18:07,173 --> 00:18:10,132
THIS ISN'T HAPPENING.
THIS ISN'T HAPPENING.
409
00:18:10,176 --> 00:18:13,570
OK, SARAH, THAT STUFF
IN THE BOX--
410
00:18:13,614 --> 00:18:17,748
IT'S OUR PERSONAL LIFE.
LULU, IT HAS NOTHING TO DO WITH ANYTHING.
411
00:18:17,792 --> 00:18:19,576
I KNOW.
I UNDERSTAND.
412
00:18:19,620 --> 00:18:21,796
I JUST--
IT COULD BE A PROBLEM.
413
00:18:21,839 --> 00:18:23,014
WHY?
414
00:18:23,058 --> 00:18:26,801
BECAUSE I--I CAME HERE
TO TELL YOU THAT...
415
00:18:26,844 --> 00:18:30,152
THE CORONER'S REPORT
INDICATED A POSSIBILITY
416
00:18:30,196 --> 00:18:32,241
THAT JENNIFER
WAS SEXUALLY ABUSED.
417
00:18:35,679 --> 00:18:38,639
YOUR SEXUAL ACTIVITIES
ARE PROBABLY GOING TO CONCERN THE POLICE.
418
00:18:38,682 --> 00:18:41,163
AND IT'S CERTAINLY
GOING TO CONCERN SOCIAL SERVICES.
419
00:18:41,207 --> 00:18:42,773
THEY THINK THAT
WE DID THIS TO HER?
420
00:18:42,817 --> 00:18:43,948
NO, I'M NOT SAYING THAT.
421
00:18:43,992 --> 00:18:45,211
IF THEY DID NOT THINK
WE DID THIS TO HER,
422
00:18:45,254 --> 00:18:46,995
WHY DID THEY TAKE MICHELLE
OR SEARCH OUR HOUSE?
423
00:18:47,038 --> 00:18:49,867
I JUST THINK THAT THEY'RE
COVERING ALL THEIR BASES.
424
00:18:49,911 --> 00:18:51,565
THEY THINK WE DID THIS
TO HER.
425
00:18:57,092 --> 00:19:00,182
HOW DID YOU HAPPEN TO
DECIDE TO BECOME A COP?
426
00:19:00,226 --> 00:19:02,184
EVERYONE IN
MY FAMILY'S A COP.
427
00:19:02,228 --> 00:19:03,185
OH.
428
00:19:03,229 --> 00:19:04,404
YEAH. MY DAD,
MY UNCLE,
429
00:19:04,447 --> 00:19:05,840
MY COUSINS,
MY EX-HUSBAND.
430
00:19:05,883 --> 00:19:07,146
EX-HUSBAND.
431
00:19:07,189 --> 00:19:08,190
MM-HMM.
432
00:19:08,234 --> 00:19:09,235
OH, EXCUSE ME.
433
00:19:09,278 --> 00:19:10,236
SURE.
434
00:19:12,281 --> 00:19:14,327
HELLO. YEAH.
435
00:19:15,893 --> 00:19:18,113
NO, NO, NO.
I SAID 6:00.
436
00:19:18,157 --> 00:19:20,855
NO, NICK,
ALL THE PARTNERS ARE HERE.
437
00:19:23,684 --> 00:19:26,382
LOOK, NICHOLAS, I KNOW
YOU'VE GOT THAT THING--
438
00:19:26,426 --> 00:19:29,342
LOOK, IF YOU WANT TO HAVE
RESPONSIBILITIES--
439
00:19:29,385 --> 00:19:31,431
DAD, WILL YOU
JUST LAY OFF.
440
00:19:31,474 --> 00:19:34,825
LISTEN, I'M STUCK
WITH HUGH, OK?
441
00:19:34,869 --> 00:19:37,654
CAN YOU
GET OUT OF THE CAR?
442
00:19:37,698 --> 00:19:39,047
NO, NO. I CAN'T.
443
00:19:39,090 --> 00:19:40,657
I CAN'T BRING HIM
ALONG.
444
00:19:40,701 --> 00:19:42,050
I CAN'T
BRING HIM ALONG.
445
00:19:42,093 --> 00:19:43,225
LISTEN, WHY IS THIS
SO IMPORTANT TO YOU?
446
00:19:43,269 --> 00:19:45,009
YOU CAN JUST START IT
WITHOUT ME, OK?
447
00:19:45,053 --> 00:19:46,054
CAN YOU GET OUT
OF THE CAR.
448
00:19:46,097 --> 00:19:47,229
I'M NOT TALKING TO YOU.
449
00:19:47,273 --> 00:19:49,579
WILL YOU STOP BEING SUCH
A PAIN IN THE ASS.
450
00:19:49,623 --> 00:19:53,366
WHY DON'T YOU STOP BEING
A PAIN IN THE ASS.
451
00:19:53,409 --> 00:19:57,152
WELL, UH...BAD NEWS.
452
00:19:57,196 --> 00:19:59,372
UH, NICK, UH,
NICK CAN'T MAKE IT.
453
00:19:59,415 --> 00:20:01,591
BUT WHY DON'T--WHY DON'T WE
ALL JUST ORDER
454
00:20:01,635 --> 00:20:04,855
AND ENJOY OUR MEALS
AND CARRY ON, OK?
455
00:20:07,684 --> 00:20:09,251
CAN I HELP YOU?
456
00:20:09,295 --> 00:20:10,644
YEAH.
YOU LAWRENCE HERMAN?
457
00:20:10,687 --> 00:20:12,080
YEAH. WHO ARE YOU?
458
00:20:12,123 --> 00:20:13,647
NICK FALLIN.
I CALLED YOU EARLIER.
459
00:20:13,690 --> 00:20:15,562
DID YOU BRING HUGH?
460
00:20:15,605 --> 00:20:18,304
YEAH. HE'S IN THE CAR,
BUT HE'S--HE WON'T COME OUT.
461
00:20:18,347 --> 00:20:20,436
HE'S ANGRY BECAUSE
I WON'T LET HIM KEEP THE DOG.
462
00:20:20,480 --> 00:20:22,133
WHY--WHY NOT?
463
00:20:22,177 --> 00:20:25,485
HUGH LASHES OUT IF HE THINKS
SOMEONE "HURTS" THE DOG.
464
00:20:25,528 --> 00:20:27,922
THEN HE APOLOGIZES
AND ACTS CONTRITE
465
00:20:27,965 --> 00:20:30,054
AND PROMISES IT'LL
NEVER HAPPEN AGAIN.
466
00:20:30,098 --> 00:20:33,275
THEN SURE ENOUGH,
2 OR 3 DAYS LATER,
467
00:20:33,319 --> 00:20:36,365
JOHNNY OR BILL IS ON
HIS ASS IN THE KITCHEN
468
00:20:36,409 --> 00:20:38,933
BECAUSE HE TRIED TO GIVE
BETH A SCRAP OF FOOD.
469
00:20:38,976 --> 00:20:41,849
WELL, IS THERE A FACILITY
HE CAN LIVE IN WHERE HE CAN KEEP A DOG?
470
00:20:41,892 --> 00:20:43,024
THERE'S ONE--
DORMONT VALLEY--
471
00:20:43,067 --> 00:20:45,287
BUT IT'S 1,200 BUCKS
A MONTH.
472
00:20:45,331 --> 00:20:46,941
AND HUGH'S STIPEND
CAN'T COVER THAT.
473
00:20:46,984 --> 00:20:48,769
HE'S GOT MONEY?
474
00:20:48,812 --> 00:20:51,728
A TRUST WAS SET UP
FROM THE SALE OF HIS GRANDMOTHER'S HOUSE.
475
00:20:51,772 --> 00:20:53,556
I'M THE TRUSTEE.
476
00:20:53,600 --> 00:20:55,950
BUT THE MONEY'S SUPPOSED TO
LAST THE REST OF HIS LIFE.
477
00:20:55,993 --> 00:20:58,126
AT 1,200 BUCKS A MONTH,
IT WON'T.
478
00:21:08,963 --> 00:21:10,530
ALL RIGHT...
479
00:21:10,573 --> 00:21:11,748
HERE'S THE DEAL, HUGH.
480
00:21:11,792 --> 00:21:13,184
YOU CAN STAY HERE,
BUT YOUR DOG CAN'T.
481
00:21:13,228 --> 00:21:14,969
I WANT MY DOG.
482
00:21:15,012 --> 00:21:17,101
IF YOU WANT YOUR DOG,
YOU CAN'T LIVE HERE.
483
00:21:17,145 --> 00:21:19,539
I WANT TO LIVE
IN THE OLD HOUSE.
484
00:21:19,582 --> 00:21:20,627
I WANT TO LIVE
WITH BETH.
485
00:21:20,670 --> 00:21:21,976
YEAH, I HAVE TO GO.
486
00:21:22,019 --> 00:21:24,718
YOUR MOM WAS PRETTY.
487
00:21:24,761 --> 00:21:26,154
I HAVE TO GO, SO--
488
00:21:26,197 --> 00:21:27,155
SHE SMELLED NICE.
489
00:21:27,198 --> 00:21:28,156
YEAH.
490
00:21:28,199 --> 00:21:29,940
SHE WAS NICE TO ME.
491
00:21:29,984 --> 00:21:31,551
MORE NICE THAN YOU.
492
00:21:31,594 --> 00:21:32,943
ALL RIGHT, THAT'S IT.
493
00:21:32,987 --> 00:21:35,772
GIVE ME THIS.
494
00:21:35,816 --> 00:21:38,384
MY BIKE WAS RED.
YOURS WAS BLUE.
495
00:21:38,427 --> 00:21:40,124
THERE WAS A PATH
IN THE BACK OF THE HOUSE
496
00:21:40,168 --> 00:21:41,343
THAT LED TO THE PARK.
497
00:21:41,387 --> 00:21:42,388
THAT'S RIGHT.
498
00:21:42,431 --> 00:21:44,128
YOUR MOTHER USED TO
MAKE US COOKIES.
499
00:21:44,172 --> 00:21:45,913
SHE RANG A BELL
AT DINNERTIME.
500
00:21:45,956 --> 00:21:48,350
MAYBE WE CAN
GO BACK THERE,
501
00:21:48,394 --> 00:21:51,222
TO MY GRANDMA'S HOUSE
ON PARKER STREET.
502
00:21:51,266 --> 00:21:53,399
JUST TO SEE PEOPLE.
503
00:21:53,442 --> 00:21:56,402
I WONDER IF MRS. MULLIN
HAS HER DOG.
504
00:21:56,445 --> 00:21:58,926
HUGH, YOU DO NOT LIVE
ON PARKER STREET ANYMORE.
505
00:21:58,969 --> 00:22:00,188
YOU LIVE HERE.
506
00:22:00,231 --> 00:22:01,842
YOU'RE AN ADULT.
WE'RE ADULTS.
507
00:22:01,885 --> 00:22:02,669
WE MAKE ADULT CHOICES.
508
00:22:02,712 --> 00:22:03,670
I WANT MY DOG.
509
00:22:03,713 --> 00:22:04,671
I KNOW.
510
00:22:04,714 --> 00:22:05,889
I WANT MY DOG!
511
00:22:05,933 --> 00:22:07,195
GET OUT.
512
00:22:07,238 --> 00:22:08,762
GET OUT OF MY CAR.
513
00:22:08,805 --> 00:22:11,373
COME ON, GET OUT.
514
00:22:11,417 --> 00:22:13,244
GET YOUR BAG.
YOU'RE GONNA GO INSIDE,
515
00:22:13,288 --> 00:22:14,637
YOU'RE GONNA GO BACK
TO YOUR ROOM,
516
00:22:14,681 --> 00:22:17,248
AND YOU'RE GONNA STOP
TALKING ABOUT YOUR DOG. GO.
517
00:22:26,519 --> 00:22:27,781
GOOD LUCK.
518
00:22:36,746 --> 00:22:38,008
OH, UH, I'M SORRY
519
00:22:38,052 --> 00:22:40,402
I MISSED
THE DINNER MEETING.
520
00:22:40,446 --> 00:22:41,751
OK.
521
00:22:41,795 --> 00:22:43,274
CAN WE, UH, SIT DOWN
TOMORROW MORNING
522
00:22:43,318 --> 00:22:44,580
AND GO OVER
WHAT I MISSED?
523
00:22:44,624 --> 00:22:45,799
NO.
524
00:22:45,842 --> 00:22:47,235
OH.
525
00:22:47,278 --> 00:22:49,803
OK. WELL, UH...
526
00:22:49,846 --> 00:22:51,370
OK.
527
00:22:51,413 --> 00:22:52,588
YEAH.
528
00:23:02,119 --> 00:23:03,686
GOOD NIGHT, MICHELLE.
529
00:23:15,959 --> 00:23:18,658
THERE'S NO PHYSICAL EVIDENCE
OF SEXUAL ABUSE.
530
00:23:18,701 --> 00:23:20,877
THEN WHY ARE YOU
STILL KEEPING HER?
531
00:23:20,921 --> 00:23:22,879
GIVEN HER SISTER'S
AUTOPSY RESULTS,
532
00:23:22,923 --> 00:23:24,446
WHAT THE POLICE FOUND
AT THE HOUSE,
533
00:23:24,490 --> 00:23:26,274
WE DON'T THINK
SHE SHOULD GO BACK HOME.
534
00:23:26,317 --> 00:23:27,797
HER SISTER'S FUNERAL
IS TOMORROW.
535
00:23:27,841 --> 00:23:30,234
I KNOW.
536
00:23:30,278 --> 00:23:33,063
YOU KNOW,
THE AUTOPSY RESULTS WERE INCONCLUSIVE.
537
00:23:33,107 --> 00:23:35,631
YOU AND I BOTH KNOW
THAT UNDER DIFFERENT CIRCUMSTANCES
538
00:23:35,675 --> 00:23:38,068
THEY WOULDN'T JUSTIFY
REMOVING MICHELLE.
539
00:23:38,112 --> 00:23:40,810
IT'S THE CIRCUMSTANCES
THAT ARE TROUBLING US, LULU. YOU KNOW THAT.
540
00:23:40,854 --> 00:23:44,292
YOU DIDN'T KNOW ABOUT
THE TWAINS'...
541
00:23:44,335 --> 00:23:46,947
LIFESTYLE WHEN YOU WERE
HANDLING THE ADOPTIONS, RIGHT?
542
00:23:46,990 --> 00:23:48,427
NO.
543
00:23:48,470 --> 00:23:50,124
DO YOU THINK...
544
00:23:50,167 --> 00:23:51,778
MAYBE...
545
00:23:51,821 --> 00:23:54,433
DO YOU THINK YOU SHOULD
ASK ALVIN OR JAMES
546
00:23:54,476 --> 00:23:56,043
TO TAKE THIS CASE,
547
00:23:56,086 --> 00:23:57,914
GIVEN YOUR FRIENDSHIP
WITH SARAH TWAIN?
548
00:23:59,699 --> 00:24:02,005
I DON'T THINK
THEY DID THIS, LAURIE.
549
00:24:02,049 --> 00:24:05,879
AND BELIEVE ME,
IF I DID, I WOULD STEP AWAY.
550
00:24:05,922 --> 00:24:07,010
THE SHELTER HEARING'S
THURSDAY?
551
00:24:07,054 --> 00:24:08,272
YEAH.
552
00:24:08,316 --> 00:24:09,578
I'LL TELL MY CLIENTS.
553
00:24:18,065 --> 00:24:21,677
NOW,
KDK-TV NEWS AT 11:00.
554
00:24:21,721 --> 00:24:23,679
GOOD EVENING.
OUR TOP STORY TONIGHT,
555
00:24:23,723 --> 00:24:24,898
SENATOR CRAIG
VISITED PITTSBURG...
556
00:24:24,941 --> 00:24:26,421
YOU'RE WEIRD
ABOUT YOUR BIRTHDAY.
557
00:24:26,465 --> 00:24:28,118
WHY DO YOU SAY THAT?
558
00:24:28,162 --> 00:24:30,033
BECAUSE YOU DIDN'T
TELL ANYBODY,
559
00:24:30,077 --> 00:24:32,906
AND YOU DIDN'T WANT
TO DO ANYTHING.
560
00:24:32,949 --> 00:24:35,517
IT'S MY FAMILY.
WE, UH,
561
00:24:35,561 --> 00:24:37,127
WE NEVER REALLY
CELEBRATED BIRTHDAYS
562
00:24:37,171 --> 00:24:39,129
IN THE TRADITIONAL
SENSE.
563
00:24:39,173 --> 00:24:40,566
OH.
564
00:24:40,609 --> 00:24:43,220
MY FATHER HAS
HIS OWN APPROACH TO THESE THINGS.
565
00:24:43,264 --> 00:24:45,875
HE'S GIVEN ME A CHECK
IN THE AMOUNT OF MY AGE
566
00:24:45,919 --> 00:24:47,747
EVERY YEAR
SINCE I WAS A KID.
567
00:24:47,790 --> 00:24:49,792
DID YOU EVER THINK
HE MEANT IT AS A JOKE?
568
00:24:52,012 --> 00:24:53,404
YOU KNOW...
569
00:24:53,448 --> 00:24:55,189
WHAT?
570
00:24:55,232 --> 00:24:57,060
HE DID TRY TO THROW YOU
A SURPRISE PARTY TONIGHT.
571
00:24:57,104 --> 00:24:58,322
WHAT?
572
00:24:58,366 --> 00:24:59,498
UH-HUH.
573
00:24:59,541 --> 00:25:01,935
WE WERE ALL THERE
LISTENING TO YOU ARGUE.
574
00:25:01,978 --> 00:25:03,719
TV: ...THE MURDER
OF JENNIFER TWAIN,
575
00:25:03,763 --> 00:25:05,591
THE GIRL FOUND
MURDERED LAST WEEK
576
00:25:05,634 --> 00:25:07,418
IN A PARK NEAR
HER MT. WASHINGTON HOME.
577
00:25:07,462 --> 00:25:10,683
POOR LULU. THAT GIRL'S MOTHER
IS ONE OF HER BEST FRIENDS.
578
00:25:10,726 --> 00:25:12,467
REALLY?
MM-HMM.
579
00:25:12,511 --> 00:25:14,948
...WHEN POLICE TOOK
A MAN NAMED GENE DROVA IN FOR QUESTIONING.
580
00:25:14,991 --> 00:25:17,428
SO YOUR DAD REALLY GAVE YOU
33 BUCKS?
581
00:25:17,472 --> 00:25:18,691
YEAH.
582
00:25:18,734 --> 00:25:19,909
COME ON.
583
00:25:19,953 --> 00:25:21,476
IT'S GOTTA BE A JOKE.
584
00:25:26,655 --> 00:25:28,352
WHERE'S ROBERT?
585
00:25:28,396 --> 00:25:31,965
I'VE...HE'S ALREADY
AT THE FUNERAL HOME.
586
00:25:32,008 --> 00:25:34,968
THIS IS A TERRIBLE DAY
FOR THIS. I'M SORRY, SARAH.
587
00:25:36,665 --> 00:25:38,145
IT'S...
588
00:25:38,188 --> 00:25:40,408
TELL ME WHAT
YOU FOUND OUT, PLEASE.
589
00:25:40,451 --> 00:25:41,583
WELL, MICHELLE IS FINE,
590
00:25:41,627 --> 00:25:43,585
AND HER TESTS WERE FINE.
591
00:25:43,629 --> 00:25:47,371
BUT SOCIAL SERVICES
IS NOT WILLING TO SEND HER BACK HOME.
592
00:25:47,415 --> 00:25:50,461
SHE CAN COME
TO THE FUNERAL TODAY WITH THE SOCIAL WORKER,
593
00:25:50,505 --> 00:25:54,378
BUT SHE'S GONNA HAVE TO
GO BACK TO THE SHELTER TONIGHT.
594
00:25:54,422 --> 00:25:56,859
THEY'RE NOT GONNA GIVE HER
BACK TO US, ARE THEY?
595
00:25:56,903 --> 00:25:59,601
IT'S GONNA BE DIFFICULT
RIGHT NOW, YEAH.
596
00:26:01,081 --> 00:26:03,213
I SAW ON THE NEWS--
597
00:26:03,257 --> 00:26:07,783
I SAW THAT THE POLICE
WERE QUESTIONING GENE DROVA.
598
00:26:07,827 --> 00:26:10,177
UM, HOW'S THAT RELEVANT
TO THE SHELTER HEARING?
599
00:26:10,220 --> 00:26:11,657
NO, NO, BUT LISTEN.
600
00:26:11,700 --> 00:26:13,528
ROBERT AND I MET GENE...
601
00:26:13,572 --> 00:26:15,530
AND HIS GIRLFRIEND
602
00:26:15,574 --> 00:26:17,358
AT ONE OF THOSE...
603
00:26:17,401 --> 00:26:19,621
CONVENTIONS, OK,
604
00:26:19,665 --> 00:26:21,318
FOR PEOPLE WHO ARE INTO...
605
00:26:21,362 --> 00:26:23,407
OK. ALL RIGHT.
606
00:26:23,451 --> 00:26:24,974
AND WE GOT TOGETHER
WITH THEM
607
00:26:25,018 --> 00:26:26,628
A COUPLE OF TIMES,
608
00:26:26,672 --> 00:26:28,064
AND THEN WE STOPPED.
609
00:26:28,108 --> 00:26:29,979
BUT GENE COULDN'T LET IT GO.
HE KEPT AFTER US.
610
00:26:30,023 --> 00:26:32,765
HE KEPT CALLING
AND STOPPING BY.
611
00:26:32,808 --> 00:26:34,680
DID YOU TELL THIS
TO THE POLICE?
612
00:26:34,723 --> 00:26:37,030
WE TOLD THEM ABOUT GENE.
613
00:26:37,073 --> 00:26:39,510
AND DID YOU TELL THEM
HOW YOU KNEW GENE?
614
00:26:39,554 --> 00:26:40,599
NO.
615
00:26:41,817 --> 00:26:43,776
I MEAN, SAYING THOSE THINGS,
616
00:26:43,819 --> 00:26:46,387
IT'S JUST SO...
617
00:26:46,430 --> 00:26:48,476
HUMILIATING NOW.
618
00:26:48,519 --> 00:26:50,957
SO HUMILIATING.
619
00:26:54,177 --> 00:26:57,224
HEY, KIM,
CAN I TALK TO YOU FOR A SEC?
620
00:26:57,267 --> 00:26:58,921
YEAH, SURE. LET'S, UH,
LET'S GO IN THERE.
621
00:27:02,708 --> 00:27:04,361
WHAT IS IT?
622
00:27:04,405 --> 00:27:06,799
THERE'S A GUY, AND, UH,
I'M NOT SURE HOW MUCH ROBERT
623
00:27:06,842 --> 00:27:09,018
TOLD YOU ABOUT HIM.
GENE DROVA?
624
00:27:09,062 --> 00:27:10,237
DROVA WAS QUESTIONED.
625
00:27:10,280 --> 00:27:11,847
RIGHT. AND I KNOW
ROBERT SAID
626
00:27:11,891 --> 00:27:14,458
THAT HE SAW HIM
AROUND THE HOUSE THAT MORNING, BUT...
627
00:27:14,502 --> 00:27:16,939
THE TWAINS
DIDN'T TELL YOU THE WHOLE STORY, AND...
628
00:27:16,983 --> 00:27:20,029
GENE DROVA
AND HIS GIRLFRIEND AND THE TWAINS...
629
00:27:20,073 --> 00:27:22,466
THEY WERE INTO
THE SAME THING, SEXUALLY.
630
00:27:22,510 --> 00:27:24,643
AND HE HAD A THING
FOR SARAH.
631
00:27:24,686 --> 00:27:25,818
RIGHT.
632
00:27:25,861 --> 00:27:27,210
HE HAD A MOTIVE.
633
00:27:28,734 --> 00:27:31,475
WHAT HE HAD
WAS A SOLID ALIBI.
634
00:27:31,519 --> 00:27:34,696
GENE DROVA WAS AT WORK,
PLACED BY 16 OF HIS COWORKERS
635
00:27:34,740 --> 00:27:37,220
WHEN THAT LITTLE GIRL
DIED, SO...
636
00:27:37,264 --> 00:27:39,832
ROBERT TWAIN COULDN'T HAVE
SEEN HIM THAT MORNING, LULU.
637
00:27:39,875 --> 00:27:41,877
HE...WASN'T THERE.
638
00:27:44,663 --> 00:27:47,056
HE SAID HE WANTED
TO PET HER.
639
00:27:47,100 --> 00:27:49,058
NOW HE WON'T COME OUT.
640
00:27:50,538 --> 00:27:53,236
I'D CALL THE COPS
IF HE WEREN'T SO SCREWED UP.
641
00:28:00,461 --> 00:28:02,245
TAKE A SEAT.
642
00:28:02,289 --> 00:28:05,248
I WANT TO TALK TO YOU
ABOUT THE TRUST.
643
00:28:05,292 --> 00:28:06,902
OK.
644
00:28:06,946 --> 00:28:09,078
HE'S NOT GIVING UP
ON THE DOG.
645
00:28:09,122 --> 00:28:11,515
HUGH, WHAT DO YOU
WANT TO DO ABOUT BETH?
646
00:28:11,559 --> 00:28:13,126
I'M NOT GIVING UP ON HER.
647
00:28:13,169 --> 00:28:14,997
SEE? I THINK WE SHOULD
TAKE THIS TO--
648
00:28:15,041 --> 00:28:16,912
MR. FALLIN...
649
00:28:16,956 --> 00:28:20,394
HUGH'S TRUST EXISTS
TO SERVE HIS SPECIAL NEEDS.
650
00:28:20,437 --> 00:28:23,658
WELL, AS TRUSTEE, YOU DEFINE
THOSE SPECIAL NEEDS.
651
00:28:23,702 --> 00:28:26,487
WELL, THINGS LIKE A RADIO,
TELEVISION, BOOKS.
652
00:28:26,530 --> 00:28:28,489
EVEN JOB TRAINING.
653
00:28:28,532 --> 00:28:30,012
AND WHY NOT
A PLACE TO LIVE
654
00:28:30,056 --> 00:28:32,145
WITH HIS DOG, SAFELY.
655
00:28:32,188 --> 00:28:34,321
HE DOESN'T HAVE
ANY OTHER OPTIONS.
656
00:28:34,364 --> 00:28:37,628
THERE ISN'T ENOUGH MONEY
TO COVER HIS LIVING EXPENSES AT DORMONT.
657
00:28:37,672 --> 00:28:38,629
HOW MUCH IS THERE?
658
00:28:38,673 --> 00:28:40,762
THERE'S $65,000.
659
00:28:40,806 --> 00:28:43,765
BUT THAT IS FOR
THE REST OF HIS LIFE.
660
00:28:43,809 --> 00:28:45,941
WELL, THE REST
OF THE DOG'S LIFE IS PROBABLY 5 YEARS,
661
00:28:45,985 --> 00:28:50,163
AND THEN WE CAN TRANSFER HUGH
BACK INTO A STATE-FUNDED HOUSING FACILITY.
662
00:28:50,206 --> 00:28:51,512
I JUST DON'T THINK
THAT THIS IS AN APPROPRIATE--
663
00:28:51,555 --> 00:28:53,166
THE DOG IS GOING TO BE DEAD
IN THE MORNING
664
00:28:53,209 --> 00:28:54,689
IF WE CAN'T FIX THIS THING
RIGHT NOW.
665
00:28:54,733 --> 00:28:55,995
I DON'T CARE
ABOUT THE DOG.
666
00:28:59,172 --> 00:29:01,478
WELL, DO YOU CARE
ABOUT HUGH?
667
00:29:01,522 --> 00:29:03,089
YES!
668
00:29:03,132 --> 00:29:04,743
THEN WHERE DO YOU THINK
HUGH WILL LIVE
669
00:29:04,786 --> 00:29:06,048
IF HE WANTS TO STAY
WITH HIS DOG?
670
00:29:06,092 --> 00:29:09,791
UNDER THE SMITHFIELD STREET
BRIDGE.
671
00:29:16,537 --> 00:29:18,321
THIS IS WHAT YOU WANT?
672
00:29:21,150 --> 00:29:22,891
HUGH...
673
00:29:22,935 --> 00:29:24,719
YOU CAN COME BACK.
674
00:29:24,763 --> 00:29:26,025
FINE.
675
00:29:28,114 --> 00:29:29,550
WITH THE DOG.
676
00:29:29,593 --> 00:29:32,118
BUT I AM WARNING YOU--
677
00:29:32,161 --> 00:29:34,120
THIS CANNOT HAPPEN AGAIN.
678
00:29:34,163 --> 00:29:35,121
IT WON'T.
679
00:29:35,164 --> 00:29:36,339
IT CAN'T.
680
00:29:36,383 --> 00:29:37,558
IT WON'T.
681
00:29:47,176 --> 00:29:49,439
LISTEN, THANKS FOR COMING.
682
00:29:49,483 --> 00:29:50,789
WE REALLY APPRECIATE IT.
683
00:29:52,616 --> 00:29:55,097
THANKS FOR BEING HERE,
YOU GUYS. IT MEANS A LOT TO US.
684
00:30:14,421 --> 00:30:15,596
ARE YOU OK?
685
00:30:15,639 --> 00:30:18,120
DID YOU TALK
TO THE POLICE?
686
00:30:18,164 --> 00:30:19,295
YEAH.
687
00:30:19,339 --> 00:30:20,819
AND, UH...
688
00:30:20,862 --> 00:30:22,385
GENE DROVA
HAD AN ALIBI, SARAH.
689
00:30:22,429 --> 00:30:24,126
THE POLICE ARE NOT INTERESTED
IN HIM ANYMORE.
690
00:30:29,653 --> 00:30:33,266
ROBERT DID THIS THING...
691
00:30:33,309 --> 00:30:35,398
WITH A WOODEN PADDLE,
WITH THE GIRLS,
692
00:30:35,442 --> 00:30:37,270
IF THEY WERE IN TROUBLE.
693
00:30:37,313 --> 00:30:39,881
HE WOULD SET A TIME.
LATER IN THAT DAY
694
00:30:39,925 --> 00:30:41,840
HE WOULD TAKE THEM
INTO A CERTAIN ROOM,
695
00:30:41,883 --> 00:30:43,798
THEY WOULD HAVE TO
DROP THEIR PANTS,
696
00:30:43,842 --> 00:30:44,973
AND HE WOULD HIT THEM.
697
00:30:47,019 --> 00:30:48,890
AND JENNIFER,
698
00:30:48,934 --> 00:30:52,589
SHE WAS IN TROUBLE
THE DAY SHE DIED.
699
00:30:52,633 --> 00:30:54,853
SHE WAS...
700
00:30:54,896 --> 00:30:56,637
SHE WAS IN--
IN TROUBLE A LOT.
701
00:30:56,680 --> 00:30:59,205
SHE WAS VERY WILLFUL
AND--AND UNAFRAID
702
00:30:59,248 --> 00:31:01,598
OF THINGS THAT WERE
DANGEROUS TO HER.
703
00:31:02,773 --> 00:31:05,037
WHAT DID SHE DO THAT DAY?
704
00:31:05,080 --> 00:31:06,473
SHE HAD GOTTEN INTO
ROBERT'S STUFF
705
00:31:06,516 --> 00:31:07,909
IN THE GARAGE.
706
00:31:07,953 --> 00:31:10,259
SHE WAS PLAYING
WITH HIS HEADPHONES AND THEY BROKE.
707
00:31:10,303 --> 00:31:14,089
WAS SHE SCHEDULED
TO BE, UH, DISCIPLINED?
708
00:31:14,133 --> 00:31:15,438
YEAH.
709
00:31:15,482 --> 00:31:18,006
ROBERT WOULD ALWAYS
DO IT AT 5:00
710
00:31:18,050 --> 00:31:19,878
SO THE GIRLS
WOULD HAVE TIME
711
00:31:19,921 --> 00:31:21,444
TO THINK ABOUT
WHAT THEY HAD DONE.
712
00:31:21,488 --> 00:31:24,056
I DIDN'T AGREE WITH IT,
SO I NEVER GOT INVOLVED.
713
00:31:24,099 --> 00:31:26,058
IT WAS ALWAYS
IN A CLOSED ROOM.
714
00:31:27,842 --> 00:31:30,105
I NEVER GOT INVOLVED.
715
00:31:30,149 --> 00:31:32,107
DO YOU THINK
HE TOUCHED THE GIRLS?
716
00:31:32,151 --> 00:31:33,892
HE COULD HAVE.
717
00:31:33,935 --> 00:31:35,458
HE WOULD MAKE THEM
UNDRESS
718
00:31:35,502 --> 00:31:36,633
FOR THEIR SPANKINGS.
719
00:31:36,677 --> 00:31:37,808
JUST...
720
00:31:37,852 --> 00:31:40,333
DROP THEIR PANTS...
721
00:31:40,376 --> 00:31:42,509
DO YOU THINK
THAT HE KILLED JENNIFER?
722
00:31:42,552 --> 00:31:45,077
LOOK, HE SAYS...
723
00:31:45,120 --> 00:31:47,253
HE SAYS THAT SHE
JUST DISAPPEARED,
724
00:31:47,296 --> 00:31:49,037
AND...I WANT
TO BELIEVE THAT.
725
00:31:49,081 --> 00:31:50,952
BUT I ALSO KNOW
HOW HE COULD BE
726
00:31:50,996 --> 00:31:53,912
AND HOW JENNIFER
COULD GET ON HIS NERVES.
727
00:31:53,955 --> 00:31:56,218
I MEAN, THEY'RE NOT
GONNA GIVE HER BACK TO US, ARE THEY?
728
00:31:57,916 --> 00:31:58,873
UH...
729
00:31:58,917 --> 00:32:00,179
IF I WERE ALONE...
730
00:32:00,222 --> 00:32:02,398
WOULD THEY
GIVE HER BACK TO ME?
731
00:32:07,229 --> 00:32:09,188
I THINK I SHOULD DO THIS.
732
00:32:09,231 --> 00:32:11,668
I WANT TO TALK
TO THE POLICE.
733
00:32:23,767 --> 00:32:26,292
MR. TWAIN,
CAN I GET YOU ANYTHING?
734
00:32:27,771 --> 00:32:29,512
AM I UNDER ARREST?
735
00:32:29,556 --> 00:32:32,298
COFFEE? TEA?
ANYTHING?
736
00:32:32,341 --> 00:32:33,952
AM I UNDER ARREST?
737
00:32:48,749 --> 00:32:51,578
YOU WANT TO TELL ME
ABOUT THIS PADDLE, MR. TWAIN?
738
00:32:54,581 --> 00:32:57,540
WE WERE WORKING
IN THE GARAGE.
739
00:32:57,584 --> 00:32:59,586
I YELLED AT HER.
740
00:32:59,629 --> 00:33:01,457
SHE WAS ALREADY
IN TROUBLE.
741
00:33:01,501 --> 00:33:03,111
SHE KNEW THAT.
742
00:33:03,155 --> 00:33:06,375
SHE SAID SHE WAS
GOING TO HER ROOM.
743
00:33:06,419 --> 00:33:08,116
I DIDN'T KNOW
SHE RAN OFF.
744
00:33:09,900 --> 00:33:12,077
I SWEAR, I DIDN'T KNOW.
745
00:33:22,304 --> 00:33:24,002
SHE RAN AWAY.
746
00:33:24,045 --> 00:33:27,179
I WOULD NEVER HURT HER.
747
00:33:28,267 --> 00:33:30,008
SHE RAN AWAY.
748
00:33:33,054 --> 00:33:35,665
WHAT DID YOU DO
WITH THIS PADDLE?
749
00:33:35,709 --> 00:33:37,667
I WANT A LAWYER.
750
00:34:03,693 --> 00:34:05,217
YOUR HONOR,
751
00:34:05,260 --> 00:34:08,176
MICHELLE TWAIN NEEDS
A SAFE, STABLE ENVIRONMENT.
752
00:34:08,220 --> 00:34:10,004
WE DON'T FEEL
THAT THE TWAIN HOUSEHOLD
753
00:34:10,048 --> 00:34:12,615
CAN PROVIDE THAT
AT THE MOMENT.
754
00:34:12,659 --> 00:34:14,226
HER SISTER
WAS RECENTLY MURDERED,
755
00:34:14,269 --> 00:34:17,098
AND THERE'S EVIDENCE
THAT THE SISTER
756
00:34:17,142 --> 00:34:18,882
MAY HAVE BEEN
SEXUALLY ABUSED.
757
00:34:18,926 --> 00:34:20,928
UH, JUDGE DAMSEN,
THE CORONER'S REPORT WAS INCONCLUSIVE.
758
00:34:20,971 --> 00:34:23,496
JENNIFER'S CONDITION
COULD HAVE BEEN THE RESULT OF MANY FACTORS.
759
00:34:23,539 --> 00:34:25,889
SEXUAL ABUSE
BEING ONE OF THEM.
760
00:34:25,933 --> 00:34:28,066
HISTORY, HYGIENE,
GENETICS,
761
00:34:28,109 --> 00:34:29,937
OR ALL 3 OF THOSE,
COULD BE THE OTHERS.
762
00:34:29,980 --> 00:34:32,679
BOXES OF S AND M
PARAPHERNALIA
763
00:34:32,722 --> 00:34:34,028
WERE FOUND IN THE HOUSE.
764
00:34:34,072 --> 00:34:35,116
YOUR HONOR,
THOSE ITEMS
765
00:34:35,160 --> 00:34:37,075
ARE EVIDENCE OF NOTHING,
766
00:34:37,118 --> 00:34:38,598
NOTHING EXCEPT
A LIFESTYLE CHOICE
767
00:34:38,641 --> 00:34:40,121
BETWEEN TWO CONSENTING ADULTS.
768
00:34:40,165 --> 00:34:42,863
MS. OLSEN WANTS
TO RETURN THIS CHILD
769
00:34:42,906 --> 00:34:45,431
TO A HOME WHERE THE MOTHER
HAS ACCUSED THE FATHER
770
00:34:45,474 --> 00:34:47,520
OF MURDERING
THEIR ADOPTED DAUGHTER.
771
00:34:47,563 --> 00:34:50,436
SARAH TWAIN IS NOT
A SUSPECT, YOUR HONOR.
772
00:34:50,479 --> 00:34:52,742
SHE DID NOT NEGLECT
OR ABUSE HER CHILDREN.
773
00:34:52,786 --> 00:34:54,962
I DON'T UNDERSTAND
WHY SHE'S BEING TREATED LIKE A CRIMINAL.
774
00:34:55,005 --> 00:34:56,094
SHE DID NOTHING WRONG.
775
00:34:56,137 --> 00:34:58,139
MS. SHAW.
776
00:34:58,183 --> 00:34:59,532
MICHELLE TWAIN
WANTS TO STAY WITH HER MOTHER.
777
00:34:59,575 --> 00:35:00,968
I FEEL THAT
SOCIAL SERVICES
778
00:35:01,011 --> 00:35:02,100
IS BEING
OVERLY PROTECTIVE.
779
00:35:02,143 --> 00:35:04,189
MICHELLE HAS LOST
780
00:35:04,232 --> 00:35:05,712
HER SISTER AND HER FATHER
781
00:35:05,755 --> 00:35:07,192
IN A MATTER OF DAYS.
782
00:35:07,235 --> 00:35:09,803
WHAT SHE NEEDS
AT THIS TIME OF HER LIFE
783
00:35:09,846 --> 00:35:10,934
IS STABILITY AND LOVE,
784
00:35:10,978 --> 00:35:12,414
NOT A GROUP HOME.
785
00:35:12,458 --> 00:35:14,242
SHE NEEDS HER MOTHER.
786
00:35:14,286 --> 00:35:17,332
I APPRECIATE
YOUR CONCERNS, MS. SOLT.
787
00:35:17,376 --> 00:35:20,335
BUT I AM UNWILLING
TO USE VAGUE
788
00:35:20,379 --> 00:35:22,163
PHYSIOLOGICAL FINDINGS
TO REMOVE A GIRL
789
00:35:22,207 --> 00:35:23,512
FROM HER MOTHER'S HOME.
790
00:35:23,556 --> 00:35:25,688
MOREOVER, THERE IS
NO DIRECT EVIDENCE
791
00:35:25,732 --> 00:35:29,170
WHERE SARAH TWAIN
HAS ABUSED OR NEGLECTED HER DAUGHTER.
792
00:35:29,214 --> 00:35:31,346
MICHELLE WILL STAY
WITH HER MOTHER.
793
00:35:31,390 --> 00:35:34,044
SOCIAL SERVICES WILL CONDUCT
A PSYCHOLOGICAL
794
00:35:34,088 --> 00:35:35,742
AND INTERACTIONAL
EVALUATION.
795
00:35:35,785 --> 00:35:37,309
I AM ISSUING
A RESTRAINING ORDER
796
00:35:37,352 --> 00:35:39,485
PROHIBITING ANY CONTACT
WITH THE FATHER.
797
00:35:39,528 --> 00:35:42,009
IF HE IS RELEASED,
HE CANNOT ENTER THE HOME
798
00:35:42,052 --> 00:35:44,142
OR COME WITHIN
100 YARDS OF THE CHILD.
799
00:35:52,628 --> 00:35:53,803
OK.
800
00:35:53,847 --> 00:35:55,979
ARE YOU GONNA
COME VISIT ME AGAIN?
801
00:35:56,023 --> 00:35:58,156
SURE.
802
00:35:58,199 --> 00:36:01,289
MAYBE WE COULD WALK BETH
TOGETHER.
803
00:36:01,333 --> 00:36:04,031
YEAH, THAT'D BE GREAT.
804
00:36:04,074 --> 00:36:07,600
MAYBE WE COULD GO VISIT
PARKER STREET.
805
00:36:07,643 --> 00:36:09,210
YEAH.
806
00:36:09,254 --> 00:36:10,951
MAYBE WE COULD GO
TOMORROW.
807
00:36:10,994 --> 00:36:13,171
NO. I--I'M BUSY.
808
00:36:14,650 --> 00:36:17,218
I REALLY LIKED IT THERE.
809
00:36:17,262 --> 00:36:18,741
I REALLY DID.
810
00:36:18,785 --> 00:36:22,702
I WANT TO BUY
MY GRANDMA'S HOUSE, LIVE THERE.
811
00:36:22,745 --> 00:36:24,269
I SAW IT'S FOR SALE.
812
00:36:24,312 --> 00:36:25,618
YEAH.
813
00:36:27,272 --> 00:36:28,795
YOU KNOW,
THE OLD NEIGHBORHOOD
814
00:36:28,838 --> 00:36:30,231
WASN'T SO GREAT, HUGH.
815
00:36:30,275 --> 00:36:32,581
AT LEAST IT WASN'T
FOR ME.
816
00:36:32,625 --> 00:36:34,017
WE WERE FRIENDS.
817
00:36:34,061 --> 00:36:35,802
NO, WE PLAYED TOGETHER.
818
00:36:35,845 --> 00:36:37,847
MY MOM, SHE MADE--
819
00:36:37,891 --> 00:36:39,327
WE JUST PLAYED TOGETHER.
820
00:36:41,373 --> 00:36:43,679
YOU USED TO BEAT
THE CRAP OUT OF ME, YOU KNOW.
821
00:36:43,723 --> 00:36:45,115
I HURT YOU?
822
00:36:45,159 --> 00:36:46,639
IT DOESN'T MATTER.
IT DOESN'T MATTER, MAN.
823
00:36:46,682 --> 00:36:49,424
I MEAN...
824
00:36:49,468 --> 00:36:51,121
WE'RE JUST DIFFERENT.
825
00:36:51,165 --> 00:36:52,340
OK?
826
00:36:53,820 --> 00:36:56,518
WELL, THIS IS WHERE
YOU LIVE NOW, WITH BETH.
827
00:36:56,562 --> 00:36:57,780
I DO?
828
00:36:57,824 --> 00:37:00,218
YEAH, YOU DO.
THIS IS YOUR HOME.
829
00:37:02,220 --> 00:37:04,265
OK, NICK.
830
00:37:05,658 --> 00:37:07,399
OK.
831
00:37:08,487 --> 00:37:09,749
ALL RIGHT, LET'S GO.
832
00:37:21,326 --> 00:37:22,849
NICK.
833
00:37:22,892 --> 00:37:24,285
THIS IS FOR YOU.
834
00:37:26,244 --> 00:37:27,680
OH...
835
00:37:27,723 --> 00:37:29,116
WELL...
836
00:37:29,159 --> 00:37:30,813
IT'S A BIRTHDAY PRESENT.
837
00:37:30,857 --> 00:37:32,859
THANK YOU.
838
00:37:32,902 --> 00:37:34,687
I WAS GONNA TRY
TO GET YOU A SUPERHERO.
839
00:37:34,730 --> 00:37:36,297
NO, THIS IS FINE, REALLY.
840
00:37:36,341 --> 00:37:38,168
IT'S--IT'S GREAT.
841
00:37:39,648 --> 00:37:40,649
BYE.
842
00:38:03,846 --> 00:38:04,891
DAD.
843
00:38:04,934 --> 00:38:06,327
HEY, SON.
844
00:38:06,371 --> 00:38:07,894
YOU KNOW, LISTEN, UH,
845
00:38:07,937 --> 00:38:09,330
I'M, UH...
846
00:38:09,374 --> 00:38:11,724
I'M SORRY
I MISSED THE PARTY.
847
00:38:11,767 --> 00:38:13,508
OH. WELL, WELL, THAT'S OK.
848
00:38:13,552 --> 00:38:14,944
UH...
849
00:38:14,988 --> 00:38:16,337
WHAT--WHAT, DID THAT--
850
00:38:16,381 --> 00:38:17,904
THAT GIRL
TELL YOU ABOUT IT?
851
00:38:17,947 --> 00:38:19,166
YEAH.
852
00:38:19,209 --> 00:38:20,515
I WISH SHE HADN'T.
853
00:38:20,559 --> 00:38:21,734
ME, TOO.
854
00:38:21,777 --> 00:38:24,345
I DIDN'T WANT YOU TO FEEL...
855
00:38:24,389 --> 00:38:25,955
GUILTY OR ANYTHING.
IT JUST, UH...
856
00:38:25,999 --> 00:38:27,522
IT'S A LITTLE LATE
FOR THAT.
857
00:38:27,566 --> 00:38:29,698
UH, YOU KNOW,
IT'S JUST...
858
00:38:29,742 --> 00:38:32,397
IT'S SO, UH...
UNLIKE YOU.
859
00:38:32,440 --> 00:38:34,007
WHAT?
860
00:38:36,662 --> 00:38:38,533
THROW A PARTY FOR ME.
861
00:38:38,577 --> 00:38:39,752
OH.
862
00:38:39,795 --> 00:38:41,014
WELL...
863
00:38:42,320 --> 00:38:44,539
WHAT I MEAN IS--IS...
864
00:38:45,932 --> 00:38:47,325
THANK YOU.
865
00:38:49,022 --> 00:38:50,066
YOU'RE WELCOME.
866
00:38:52,330 --> 00:38:54,984
DAD, YOU REMEMBER
THE PLACE AROUND THE CORNER
867
00:38:55,028 --> 00:38:56,551
ON PARKER STREET...
868
00:38:56,595 --> 00:38:58,553
WE USED TO EAT
ON OCCASIONS?
869
00:38:58,597 --> 00:38:59,772
VITO'S?
870
00:38:59,815 --> 00:39:01,251
YEAH, SURE.
871
00:39:01,295 --> 00:39:03,123
WELL, MAYBE
IF YOU HAVE SOME TIME, YOU'RE NOT TOO BUSY,
872
00:39:03,166 --> 00:39:05,430
MAYBE TONIGHT WE CAN
GO GET SOME DINNER THERE.
873
00:39:05,473 --> 00:39:07,127
YOU AND I?
874
00:39:07,170 --> 00:39:09,129
YEAH.
875
00:39:10,217 --> 00:39:11,392
SOUNDS GOOD.
876
00:39:11,436 --> 00:39:12,567
YEAH.
877
00:39:12,611 --> 00:39:14,003
UM...
878
00:39:14,047 --> 00:39:16,179
WELL, I'LL PICK YOU UP
AT, UH...
879
00:39:16,223 --> 00:39:17,790
AT 8:00.
880
00:39:17,833 --> 00:39:18,747
OK?
881
00:39:18,791 --> 00:39:20,096
YEAH.
882
00:39:20,140 --> 00:39:21,402
NICE RABBIT.
883
00:39:22,838 --> 00:39:23,796
LONG STORY.
884
00:39:34,284 --> 00:39:36,809
I HOPE I'VE DONE
THE RIGHT THING.
885
00:39:36,852 --> 00:39:37,766
YOU HAVE.
886
00:39:37,810 --> 00:39:39,855
I HOPE SO.
887
00:39:39,899 --> 00:39:40,856
OH!
888
00:39:40,900 --> 00:39:41,857
HEY!
889
00:39:41,901 --> 00:39:43,598
COME HERE, BABY.
890
00:39:43,642 --> 00:39:45,208
MRS. TWAIN,
I'LL COME OVER TOMORROW
891
00:39:45,252 --> 00:39:46,688
TO SET UP
SOME COUNSELING SESSIONS.
892
00:39:46,732 --> 00:39:47,689
OK.
893
00:39:47,733 --> 00:39:49,212
YEAH, THAT'S FINE.10:00 ALL RIGHT?
894
00:39:49,256 --> 00:39:50,779
SEE YOU THEN.
895
00:39:50,823 --> 00:39:52,128
LULU.
896
00:39:56,524 --> 00:39:57,612
NICK.
897
00:39:57,656 --> 00:39:58,396
LAURIE.
898
00:40:06,229 --> 00:40:09,145
JENNY'S BUNNY!
899
00:40:09,189 --> 00:40:10,843
HE HAD JENNY'S BUNNY!
900
00:40:10,886 --> 00:40:12,714
WHERE DID YOU GET THIS?
901
00:40:16,065 --> 00:40:18,198
WHERE DID YOU GET THIS?!
902
00:40:25,205 --> 00:40:26,641
HUGH.
903
00:40:26,685 --> 00:40:28,513
WHERE DID YOU GET THIS?
904
00:40:28,556 --> 00:40:29,644
HI, NICK. HI.
905
00:40:29,688 --> 00:40:32,778
WHERE DID YOU
GET THIS?
906
00:40:32,821 --> 00:40:34,214
DID YOU GET THIS FROM
YOUR GRANDMOTHER'S HOUSE?
907
00:40:37,957 --> 00:40:40,481
DID YOU GO BACK OUT
TO PARKER STREET?
908
00:40:40,525 --> 00:40:41,917
DID YOU?
909
00:40:43,136 --> 00:40:44,485
YEAH.
910
00:40:44,529 --> 00:40:46,444
IS THAT WHERE
YOU GOT THIS?
911
00:40:48,358 --> 00:40:50,099
YEAH.
912
00:40:50,143 --> 00:40:52,101
THERE WAS
A LITTLE GIRL THERE,
913
00:40:52,145 --> 00:40:53,146
WASN'T THERE, HUGH?
914
00:40:54,495 --> 00:40:57,629
YEAH. SHE WAS WALKING
DOWN THE STREET.
915
00:40:57,672 --> 00:40:59,065
WHAT HAPPENED TO HER?
916
00:40:59,108 --> 00:41:01,415
SHE WAS CRYING.
917
00:41:01,459 --> 00:41:04,636
SO I TOLD HER
TO PET MY DOG.
918
00:41:04,679 --> 00:41:06,638
DID SHE TOUCH
YOUR DOG'S EAR?
919
00:41:06,681 --> 00:41:09,118
SHE HURT BETH.
920
00:41:09,162 --> 00:41:11,251
SHE MADE HER SCREAM.
921
00:41:12,339 --> 00:41:14,341
SHE MADE HER SCREAM,
922
00:41:14,384 --> 00:41:17,779
SO I PUSHED HER AWAY.
923
00:41:19,172 --> 00:41:23,132
I DIDN'T MEAN TO HU...
924
00:41:23,176 --> 00:41:25,831
BUT I THINK
SHE WENT TO SLEEP.
925
00:41:25,874 --> 00:41:27,528
YEAH.
926
00:41:29,399 --> 00:41:31,924
YOU'RE GONNA NEED
A LAWYER, HUGH.
927
00:41:47,200 --> 00:41:49,507
ROBERT'S...
928
00:41:49,550 --> 00:41:52,510
MOVING INTO A MOTEL
FOR A WHILE.
929
00:41:54,381 --> 00:41:56,165
EVEN THOUGH THEY--
930
00:41:56,209 --> 00:41:58,994
THEY CAUGHT THAT GUY,
HE CAN'T COME BACK.
931
00:41:59,038 --> 00:42:00,430
OH, NO, NOT YET.
932
00:42:00,474 --> 00:42:02,476
WE JUST--WE JUST HAVE TO
GO BACK TO COURT.
933
00:42:02,520 --> 00:42:04,043
NO, HE'LL NEVER COME BACK.
934
00:42:05,784 --> 00:42:07,350
YOU SEE...
935
00:42:07,394 --> 00:42:09,439
EVERYBODY SUSPECTED US...
936
00:42:11,180 --> 00:42:14,140
SO I SUSPECTED HIM.
937
00:42:14,183 --> 00:42:16,577
THE THING IS, LULU,
938
00:42:16,621 --> 00:42:18,187
IN MY HEART,
939
00:42:18,231 --> 00:42:20,799
I NEVER THOUGHT HE DID IT.
940
00:42:20,842 --> 00:42:23,192
AND NOW HE CAN'T EVEN
WALK DOWN THE STREET,
941
00:42:23,236 --> 00:42:26,152
CAN HE, WITHOUT PEOPLE
STARING AT HIM...
942
00:42:26,195 --> 00:42:27,719
AT US.
943
00:42:27,762 --> 00:42:31,766
AND WE'RE THE ONES
WHO LOST OUR DAUGHTER.
944
00:42:31,810 --> 00:42:33,986
WE WERE THE ONES
WHO NEED PEOPLE
945
00:42:34,029 --> 00:42:36,205
TO HELP US GET THROUGH THIS.
946
00:42:57,009 --> 00:43:00,012
WELL, THERE IT IS.
947
00:43:00,055 --> 00:43:02,057
SOLID OLD HOUSE.
948
00:43:02,101 --> 00:43:04,799
YEAH.
949
00:43:04,843 --> 00:43:07,628
I ONLY PAID 10 GRAND
FOR IT.
950
00:43:07,672 --> 00:43:09,848
HUH.
951
00:43:09,891 --> 00:43:12,633
OF COURSE THAT WAS '65,
BUT STILL...
952
00:43:17,507 --> 00:43:19,466
YOU WANT TO GO UP THERE
953
00:43:19,509 --> 00:43:22,164
AND SEE IF THEY'LL
LET US LOOK AROUND A LITTLE BIT?
954
00:43:25,515 --> 00:43:26,908
NO.
955
00:43:30,042 --> 00:43:31,696
OK.
956
00:43:40,443 --> 00:43:43,533
OH.
957
00:43:43,577 --> 00:43:46,014
YOUR MOTHER GAVE ME THIS
958
00:43:46,058 --> 00:43:49,278
WHEN I, UM,
STARTED THE FIRM.
959
00:43:49,322 --> 00:43:51,672
IT'S, UH...
960
00:43:51,716 --> 00:43:53,282
IT'S INSCRIBED.
961
00:43:53,326 --> 00:43:54,675
I THOUGHT MAYBE
YOU'D LIKE TO HAVE IT
962
00:43:54,719 --> 00:43:56,372
NOW THAT YOU HAVE
YOUR OWN FIRM.
963
00:43:58,287 --> 00:43:59,724
OUR FIRM.
964
00:43:59,767 --> 00:44:00,986
WELL...
965
00:44:01,029 --> 00:44:03,031
YOU KNOW WHAT I MEAN.
966
00:44:30,842 --> 00:44:32,626
HMM.
967
00:44:32,670 --> 00:44:35,629
WELL, LET'S GO
GET DINNER.
968
00:44:35,673 --> 00:44:38,327
THEY MAKE A GREAT
ARRABIATA.
65236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.