Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,653 --> 00:00:02,785
PREVIOUSLY
ONTHE GUARDIAN.
2
00:00:02,828 --> 00:00:04,439
HE IS LEAVING YOU
VULNERABLE, SENATOR.
3
00:00:04,482 --> 00:00:06,441
MR. LICHTMAN,
I'M THE ONE WHO'S LETTING YOU GO.
4
00:00:06,484 --> 00:00:07,833
YOU'RE ALLOWING THIS?
5
00:00:07,877 --> 00:00:09,748
YOU COMMITTED
A FELONY, MITCHELL.
6
00:00:09,792 --> 00:00:11,272
WHAT HAPPENED
YESTERDAY, THAT WAS A MISTAKE,
7
00:00:11,315 --> 00:00:12,664
I WAS NERVOUS ABOUT
GETTING MARRIED,
8
00:00:12,708 --> 00:00:15,058
AND I AM CURIOUS
ABOUT YOU.
9
00:00:15,102 --> 00:00:16,755
DO YOU BELIEVE YOU ARE
A SUITABLE GUARDIAN?
10
00:00:16,799 --> 00:00:18,148
I'M HIS UNCLE,
AND I CAN HANDLE HIM.
11
00:00:18,192 --> 00:00:20,455
I'LL GRANT YOU
CUSTODY OF YOUR NEPHEW, LEVI.
12
00:00:20,498 --> 00:00:22,152
YOU COULDN'T TAKE
ME, OLD-TIMER.YOU WANNA FIND OUT?
13
00:00:24,502 --> 00:00:27,244
ENCOURAGING HIM TO
RESOLVE HIS PROBLEMS WITH VIOLENCE?
14
00:00:27,288 --> 00:00:29,333
I SAW MY FATHER
STANDING OVER MY MOTHER.
15
00:00:29,377 --> 00:00:30,943
HE WAS HOLDING A KNIFE.
16
00:00:30,987 --> 00:00:32,815
YOU TELL ME WHAT YOU
WANT, AND I WILL TRY AND GET IT FOR YOU.
17
00:00:32,858 --> 00:00:34,338
I'M GOING
TO TURN HUNTER REED
18
00:00:34,382 --> 00:00:35,905
OVER TO THE CUSTODY
OF HIS FATHER.
19
00:00:36,514 --> 00:00:38,255
NO!
20
00:00:38,299 --> 00:00:40,344
YOU'RE BUYING
A STRIP CLUB? A GENTLEMAN'S CLUB.
21
00:00:40,388 --> 00:00:42,651
I DO MORE THAN JUST
TAKE OFF MY CLOTHES, MR. FALLIN.
22
00:00:45,219 --> 00:00:47,395
WHAT WERE YOU
DOING IN A STRIP CLUB WITH YOUR PROBATION OFFICER?
23
00:00:47,438 --> 00:00:49,658
HE WAS TRYING
TO BUY THE CLUB AND THE DEAL SOURED.
24
00:00:49,701 --> 00:00:51,747
IS THERE ANYONE
WHO CAN CONFIRM YOUR ACCOUNT OF THE EVENTS?
25
00:00:51,790 --> 00:00:53,227
MANDY GRESSLER.
26
00:00:53,270 --> 00:00:54,489
SURE SHE'S ALIVE?
27
00:00:54,532 --> 00:00:56,012
LAST I SAW.
28
00:01:07,632 --> 00:01:11,680
WELL, THIS IS
TURNING OUT TO BE SOMEWHAT OF A REGULAR THING.
29
00:01:12,159 --> 00:01:14,204
UH...
30
00:01:14,248 --> 00:01:16,902
I KNOW THAT YOU
ALL KNOW THAT I'VE BEEN GOING THROUGH,
31
00:01:16,946 --> 00:01:21,559
UM, THIS FEDERAL JUDICIAL
NOMINATION PROCESS.
32
00:01:21,603 --> 00:01:25,346
AND I ALSO KNOW THAT
MANY OF YOU HAVE GIVEN OF YOUR PRECIOUS TIME
33
00:01:25,389 --> 00:01:30,090
TO DISCUSS
AND EXAGGERATE SOME OF MY MERITS
34
00:01:30,133 --> 00:01:31,787
TO THE COMMITTEE
AND THE FBI.
35
00:01:33,484 --> 00:01:36,096
AND I SINCERELY
WANT TO THANK YOU ALL FOR THAT.
36
00:01:37,488 --> 00:01:38,663
TODAY, UM,
37
00:01:39,925 --> 00:01:43,015
A LITTLE BIT
BITTERSWEET FOR ME.
38
00:01:43,059 --> 00:01:46,758
THE GOOD NEWS IS
THAT MY APPOINTMENT HAS BEEN CONFIRMED.
39
00:01:51,763 --> 00:01:56,464
BUT THAT ALSO MEANS
THAT I WILL BE LEAVING THE FIRM.
40
00:01:56,507 --> 00:02:00,381
SO EFFECTIVE TODAY,
OUR NEWEST PARTNER, NATHAN CALDWELL,
41
00:02:00,424 --> 00:02:05,516
WILL BE ASSUMING
THE POSITION OF MANAGING PARTNER,
42
00:02:05,560 --> 00:02:10,042
AND THE FIRM WILL BE CALLED
CALDWELL & ASSOCIATES FROM NOW ON.
43
00:02:10,086 --> 00:02:12,044
NATHAN, CONGRATULATIONS.
44
00:02:14,873 --> 00:02:18,094
WELL, UM, I DON'T
WANT TO TAKE THIS MOMENT FOR ANYTHING
45
00:02:18,138 --> 00:02:19,617
OTHER THAN
TO CONGRATULATE BURTON.
46
00:02:21,619 --> 00:02:24,840
UM, AS FOR THE FUTURE,
47
00:02:24,883 --> 00:02:28,104
MY PHILOSOPHY IS,
"IF IT AIN'T BROKE, DON'T FIX IT."
48
00:02:30,933 --> 00:02:33,153
SO YOU ALL
HAVE YOUR JOBS
49
00:02:33,196 --> 00:02:35,633
AND THE FIRM WILL
CONTINUE TO OPERATE EXACTLY AS...
50
00:02:36,547 --> 00:02:38,027
MR. FALLIN.
51
00:02:38,767 --> 00:02:40,029
WE NEED TO TALK.
52
00:02:44,512 --> 00:02:47,123
DO YOU KNOW WHERE
MANDY GRESSLER IS?
53
00:02:47,167 --> 00:02:48,168
NO.
54
00:02:50,126 --> 00:02:52,084
SHE TRIED
TO CONTACT YOU?
55
00:02:52,911 --> 00:02:54,304
NO.
56
00:02:54,348 --> 00:02:56,393
MIND IF WE PUT A TAP
ON YOUR PHONE?
57
00:02:56,437 --> 00:02:57,786
I'M GONNA NEED
TO HAVE MY LAWYER PRESENT
58
00:02:57,829 --> 00:02:59,179
IF THIS IS
GONNA CONTINUE.
59
00:03:02,399 --> 00:03:03,531
LOOK.
60
00:03:04,401 --> 00:03:06,142
MANDY'S ON THE MOVE.
61
00:03:07,839 --> 00:03:10,364
JUST MISSED HER
AT HER SISTER'S HOUSE IN SCRANTON.
62
00:03:10,407 --> 00:03:13,845
SHOWED UP AT HER
EX-HUSBAND'S PLACE IN REDDING ABOUT A DAY LATE.
63
00:03:13,889 --> 00:03:15,282
AND WOULD YOU BELIEVE
SHE TOOK FIRST PLACE
64
00:03:15,325 --> 00:03:17,806
IN AN AMATEUR
STRIPPING CONTEST IN MORGANTOWN?
65
00:03:20,156 --> 00:03:22,289
MANDY'S GOT
A BIT OF A HABIT.
66
00:03:22,332 --> 00:03:24,073
BUT THEN YOU'D
KNOW ALL ABOUT THAT, HUH, NICK?
67
00:03:25,901 --> 00:03:27,859
WHAT IS IT
YOU WANT FROM ME, DETECTIVE DARGER?
68
00:03:30,253 --> 00:03:32,168
WELL, EVENTUALLY,
SHE'LL COME BACK TO THE CITY,
69
00:03:32,212 --> 00:03:35,519
AND WHEN SHE DOES,
SHE'LL CALL YOU.
70
00:03:35,563 --> 00:03:36,868
I BARELY KNOW HER.
71
00:03:36,912 --> 00:03:38,566
WELL, NO MATTER
YOUR RELATIONSHIP,
72
00:03:38,609 --> 00:03:41,221
SHE'S GONE THROUGH
ALL HER OTHER OPTIONS.
73
00:03:41,264 --> 00:03:44,267
SHE KNOWS
YOU'RE A LAWYER. YOU GOT MONEY.
74
00:03:44,311 --> 00:03:46,443
SHE PROBABLY THINKS
YOU'RE ABOVE THE FRAY.
75
00:03:50,926 --> 00:03:53,233
HERE'S MY CELL PHONE NUMBER.
76
00:03:53,276 --> 00:03:55,235
WHEN SHE CONTACTS
YOU, YOU CALL ME.
77
00:03:59,195 --> 00:04:01,197
AND WE'LL CLEAR
THIS MESS UP.
78
00:04:08,378 --> 00:04:09,466
AH.
79
00:04:11,120 --> 00:04:11,990
NICK, WILL YOU CLOSE
THE DOOR, PLEASE?
80
00:04:22,523 --> 00:04:25,177
NOW, I GUESS
YOU'RE FEELING A LITTLE FRUSTRATED
81
00:04:25,221 --> 00:04:26,918
ABOUT WHAT'S BEEN
HAPPENING AROUND HERE.
82
00:04:26,962 --> 00:04:29,094
I THINK THAT IN TIME,
83
00:04:29,834 --> 00:04:32,446
YOU'LL SEE ME AS AN ALLY...
84
00:04:32,489 --> 00:04:33,534
AND A DECENT LEADER.
85
00:04:35,100 --> 00:04:37,581
SO, YOU THINK WE CAN
MAKE THIS THING WORK?
86
00:04:38,800 --> 00:04:41,019
YOU GONNA MAKE
ME A PARTNER?
87
00:04:41,063 --> 00:04:43,674
WELL, I DON'T
WANT TO MAKE ANY MAJOR CHANGES
88
00:04:43,718 --> 00:04:45,981
THIS EARLY
IN MY TENURE, NICK.
89
00:04:46,024 --> 00:04:48,331
JUST MIGHT MAKE
THE OTHERS NERVOUS.
90
00:04:48,375 --> 00:04:51,029
JUST GIVE ME
A LITTLE TIME TO TRANSITION, HUH?
91
00:05:11,528 --> 00:05:14,836
I AM SENTENCING
YOU TO 1,500 HOURS
92
00:05:14,879 --> 00:05:16,707
OF COMMUNITY SERVICE,
93
00:05:16,751 --> 00:05:19,144
USING YOUR SKILLS AS
A CORPORATE ATTORNEY
94
00:05:19,188 --> 00:05:21,321
TO WORK AS A CHILD ADVOCATE.
95
00:05:51,307 --> 00:05:52,917
YOU WANT TO HAVE
IT BOTH WAYS, BRIAN.
96
00:05:52,961 --> 00:05:54,963
YOU DUMP ALL OF THIS
PLANNING INTO MY LAP,
97
00:05:55,006 --> 00:05:57,226
AND NOW ALL OF A SUDDEN
IN THE ELEVENTH HOUR-- HANG ON.
98
00:05:57,269 --> 00:05:58,836
JUST WAIT--
IN THE ELEVENTH HOUR,
99
00:05:58,880 --> 00:06:00,534
YOU-- YOU'RE BLAMING ME
FOR EVERYTHING.
100
00:06:00,577 --> 00:06:02,971
NOW, I HAVE A LOT
ON MY PLATE, TOO.
101
00:06:03,580 --> 00:06:05,103
FINE. FORGET IT.
102
00:06:06,975 --> 00:06:08,324
YOU ALL RIGHT? IT'S OK.
103
00:06:08,368 --> 00:06:10,413
IT'S JUST ALL THIS
WEDDING STUFF.
104
00:06:10,457 --> 00:06:13,460
YOU KNOW, IT'S, UH,
REALLY A CLICHE AT THIS POINT,
105
00:06:13,503 --> 00:06:15,418
BUT, UH, IT'S A MESS.
106
00:06:15,462 --> 00:06:17,464
AND, UH, I'M JUST TRYING--
107
00:06:23,339 --> 00:06:24,601
IT'S OK.
108
00:06:29,389 --> 00:06:32,043
SORRY. WHAT WAS IT
THAT YOU NEEDED?
109
00:06:32,087 --> 00:06:34,263
UH, THE HIGH SCHOOL
DISCRIMINATION FILE.
110
00:06:35,743 --> 00:06:36,526
OH.
111
00:06:37,484 --> 00:06:39,311
RIGHT.
112
00:06:39,355 --> 00:06:41,444
UM, IT CAME IN
THROUGH ALVIN,
113
00:06:41,488 --> 00:06:44,273
SO IF YOU, UH,
IF YOU NEED MORE INFORMATION...
114
00:06:45,317 --> 00:06:46,231
SURE YOU'RE ALL RIGHT?
115
00:06:47,058 --> 00:06:48,277
YEAH. YEAH.
116
00:06:49,844 --> 00:06:50,888
OK.
117
00:06:58,505 --> 00:06:59,941
NICK. ALVIN.
118
00:07:02,160 --> 00:07:03,553
HEY. HEY.
119
00:07:03,597 --> 00:07:05,425
MORNING, JAMES.MORNING.
120
00:07:05,468 --> 00:07:06,469
LEVI.
121
00:07:07,644 --> 00:07:08,819
UH, JAMES.
122
00:07:09,994 --> 00:07:11,561
CAN I SEE YOU
A SECOND?
123
00:07:19,439 --> 00:07:21,092
WHAT'S UP?
124
00:07:21,136 --> 00:07:22,485
THAT BLACK EYE LEVI HAS.
125
00:07:23,791 --> 00:07:25,357
YEAH?
126
00:07:25,401 --> 00:07:26,576
DID HE GET IT BOXING?
127
00:07:27,577 --> 00:07:28,970
YEAH. WITH YOU?
128
00:07:29,971 --> 00:07:31,015
YES.
129
00:07:32,277 --> 00:07:33,888
JAMES-- ALVIN,
130
00:07:33,931 --> 00:07:36,064
WE'VE ALREADY HAD THIS
CONVERSATION ONCE BEFORE.
131
00:07:36,107 --> 00:07:38,196
WHAT I DO
WITH MY NEPHEW ON MY TIME
132
00:07:38,240 --> 00:07:40,634
IS MY BUSINESS.
133
00:07:40,677 --> 00:07:43,898
HAVE YOU GIVEN ANY THOUGHT
TO THAT PARENTING CLASS THAT I TOLD YOU ABOUT?
134
00:07:43,941 --> 00:07:45,943
I APPRECIATE YOUR CONCERN,
BUT I KNOW WHAT I'M DOING.
135
00:07:45,987 --> 00:07:47,292
YEAH, BUT HITTING A KID--
136
00:07:47,336 --> 00:07:49,251
I MEAN, RESOLVING STUFF
WITH VIOLENCE, JAMES--
137
00:07:49,294 --> 00:07:51,340
ALVIN, IT'S A SPORT.
138
00:07:51,383 --> 00:07:52,907
HE CAN HANDLE IT.
139
00:08:00,567 --> 00:08:02,612
DR. REED, GOOD TO SEE YOU.
140
00:08:02,656 --> 00:08:03,874
YOU, TOO, NICK.
141
00:08:03,918 --> 00:08:05,267
HOW HAVE YOU BEEN?
142
00:08:05,310 --> 00:08:06,486
WELL, THANKS TO YOU,
143
00:08:06,529 --> 00:08:08,662
A FEW DOCTORS,
AND MEDICATION, GREAT.
144
00:08:09,706 --> 00:08:11,665
WELL, I'M GLAD
TO HEAR IT.
145
00:08:11,708 --> 00:08:13,710
I'M NOT SAYING
IT'S BEEN--
146
00:08:14,842 --> 00:08:17,192
I MISS MY WIFE. OF COURSE.
147
00:08:17,235 --> 00:08:18,976
AND HUNTER DOES
IMMENSELY.
148
00:08:20,021 --> 00:08:23,459
BUT THE TWO OF US,
IT'S GOOD.
149
00:08:23,503 --> 00:08:26,114
HUNTER'S PROGRESSING
NICELY IN SCHOOL. I'M LOOKING FOR WORK.
150
00:08:26,157 --> 00:08:27,332
THAT'S GREAT. WHERE?
151
00:08:27,376 --> 00:08:28,725
TEACHING--
POSSIBLY AT CHADSWORTH
152
00:08:28,769 --> 00:08:30,248
AS AN ADJUNCT.
153
00:08:30,292 --> 00:08:31,815
THE DEAN HAS BEEN
VERY RECEPTIVE.
154
00:08:33,600 --> 00:08:36,385
SO HOW CAN I HELP YOU
TODAY, DR. REED?
155
00:08:36,428 --> 00:08:38,605
THE MONEY THAT YOU
GOT FOR HUNTER, I'M THE TRUSTEE.
156
00:08:38,648 --> 00:08:39,736
THAT'S RIGHT.
157
00:08:39,780 --> 00:08:41,172
AND IF ANYTHING
WERE TO HAPPEN TO ME--
158
00:08:41,216 --> 00:08:42,739
HUNTER'S GRANDFATHER
WOULD BECOME TRUSTEE
159
00:08:42,783 --> 00:08:44,698
UNTIL HUNTER TURNS 25.
160
00:08:44,741 --> 00:08:47,701
I DON'T TRUST
HUNTER'S GRANDFATHER WITH $5 MILLION.
161
00:08:47,744 --> 00:08:50,617
OK. SO YOU DON'T WANT
DONALD SAMPLE TO BE HUNTER'S SECOND TRUSTEE.
162
00:08:50,660 --> 00:08:52,314
NO.
163
00:08:52,357 --> 00:08:54,185
DO YOU HAVE ANOTHER
TRUSTEE IN MIND?
164
00:08:55,404 --> 00:08:56,492
YOU.
165
00:08:59,277 --> 00:09:00,931
WELL, YOU-- YOU
REALIZE, DR. REED,
166
00:09:00,975 --> 00:09:02,977
THAT YOU'RE ASKING ME
TO POTENTIALLY PLAY
167
00:09:03,020 --> 00:09:05,545
A VERY LARGE ROLE
IN HUNTER'S LIFE.
168
00:09:05,588 --> 00:09:08,809
IF IT WEREN'T FOR YOU,
HUNTER WOULDN'T EVEN HAVE THIS MONEY.
169
00:09:08,852 --> 00:09:12,290
I'D BE IN JAIL
FOR MURDER. MOST OF ALL...
170
00:09:12,334 --> 00:09:14,423
YOU MADE SURE
THAT HUNTER AND I STAYED TOGETHER.
171
00:09:15,250 --> 00:09:16,599
YOU'VE ALREADY
DONE SO MUCH.
172
00:09:16,643 --> 00:09:18,601
IF YOU WANT
TO SAY NO, I UNDERSTAND.
173
00:09:18,645 --> 00:09:20,603
NO. I ACCEPT.
174
00:09:30,221 --> 00:09:31,614
IT'S OPEN.
175
00:09:33,573 --> 00:09:34,791
HEY, HI, LAURIE.
176
00:09:34,835 --> 00:09:36,053
HEY, JAMES.
177
00:09:38,012 --> 00:09:39,187
WE GOT AN APPOINTMENT TODAY?
178
00:09:39,230 --> 00:09:40,623
UM... NO.
179
00:09:40,667 --> 00:09:42,538
IS IT OK
IF I SIT DOWN?
180
00:09:42,582 --> 00:09:43,800
PLEASE.
181
00:09:45,541 --> 00:09:48,326
SO, HOW CAN I HELP YOU?
182
00:09:48,370 --> 00:09:50,894
I STOPPED BY
LEVI'S SCHOOL ON MY WAY HERE.
183
00:09:50,938 --> 00:09:52,592
HE DO SOMETHING? NO!
184
00:09:54,898 --> 00:09:56,465
I'M AFRAID YOU DID.
185
00:09:59,033 --> 00:10:01,035
SO THIS IS
AN OFFICIAL VISIT.
186
00:10:01,078 --> 00:10:02,776
JAMES, I WANT TO
TALK TO YOU ABOUT PARENTING CLASSES.
187
00:10:02,819 --> 00:10:03,864
WHO CALLED YOU IN?
188
00:10:03,907 --> 00:10:05,300
LEVI'S ON HOME DETENTION.
189
00:10:05,343 --> 00:10:07,128
PERIODIC CHECKS ARE PART
OF THE ARRANGEMENT.
190
00:10:07,171 --> 00:10:10,392
LEVI'S JUVENILE
PROBATION OFFICER HANDLES THOSE, NOT YOU.
191
00:10:10,435 --> 00:10:11,959
I'M HERE TO AVOID THAT.
192
00:10:12,002 --> 00:10:13,134
DON'T DO ME
ANY FAVORS.
193
00:10:13,177 --> 00:10:14,178
JAMES!
194
00:10:17,051 --> 00:10:19,270
YOU DIMED ME OUT
TO SOCIAL SERVICES?
195
00:10:19,314 --> 00:10:21,098
WHAT? WHAT'S WRONG
WITH YOU?
196
00:10:21,142 --> 00:10:22,447
I SUGGESTED
LAURIE TALK TO YOU
197
00:10:22,491 --> 00:10:23,797
ABOUT A PARENTING CLASS.
198
00:10:23,840 --> 00:10:26,408
YOU KNOW HOW EMBARRASSING
AND UNNECESSARY THIS IS?
199
00:10:26,451 --> 00:10:28,715
WHAT YOU'RE TRYING
TO DO WITH YOUR NEPHEW IS GREAT.
200
00:10:28,758 --> 00:10:29,803
WE JUST THINK
YOU MAY NEED SOME HELP.
201
00:10:29,846 --> 00:10:30,934
NOW IT'S "WE."
202
00:10:30,978 --> 00:10:32,370
LOOK, I CANNOT IGNORE
203
00:10:32,414 --> 00:10:33,937
THE POTENTIAL
PHYSICAL ABUSE OF A CHILD
204
00:10:33,981 --> 00:10:35,635
JUST BECAUSE
IT'S BEING DONE BY ONE OF MY LAWYERS.
205
00:10:35,678 --> 00:10:37,724
IT'S JUST
A PARENTING CLASS, JAMES.
206
00:10:37,767 --> 00:10:40,857
I'LL TAKE A PARENTING CLASS
WHEN THE COURTS TELL ME TO.
207
00:10:48,996 --> 00:10:50,650
HEY, NICK.
208
00:10:50,693 --> 00:10:52,173
GOOD TO SEE YOU.
209
00:11:00,268 --> 00:11:01,661
HEY.
210
00:11:01,704 --> 00:11:04,141
WHAT IS MITCHELL LICHTMAN
DOING IN HERE?
211
00:11:05,490 --> 00:11:06,927
CALDWELL BROUGHT HIM BACK.
212
00:11:06,970 --> 00:11:08,493
WHY?
213
00:11:08,537 --> 00:11:10,670
CALDWELL SAYS THIS
IS A BIG MOVE FOR HIM
214
00:11:10,713 --> 00:11:12,323
AND HE CAN'T DO IT
WITHOUT LICHTMAN.
215
00:11:12,367 --> 00:11:14,238
YOU FIRED HIM.
HE COMMITTED A FELONY.
216
00:11:14,978 --> 00:11:16,545
NICHOLAS.
217
00:11:18,242 --> 00:11:20,201
I RESIGNED FROM
THE FIRM YESTERDAY.
218
00:11:20,244 --> 00:11:23,247
I NO LONGER
HAVE ANY SAY IN HOW IT'S RUN.
219
00:11:23,291 --> 00:11:24,814
WHAT'S HIS TITLE?
220
00:11:25,685 --> 00:11:26,947
WHAT'S HIS POSITION?
221
00:11:28,383 --> 00:11:30,385
PARTNER.
222
00:11:30,428 --> 00:11:32,735
OK. THEY VOTED HIM
IN YESTERDAY.
223
00:11:32,779 --> 00:11:34,650
CALDWELL'S FIRST
ORDER OF BUSINESS.
224
00:11:34,694 --> 00:11:36,391
FIRST ORDER OF BUSINESS?
225
00:11:36,434 --> 00:11:37,871
YEAH.
226
00:11:37,914 --> 00:11:39,524
CALDWELL PLANNED
ON BRINGING HIM BACK
227
00:11:39,568 --> 00:11:40,656
THE MOMENT YOU
CUT HIM LOOSE.
228
00:11:41,439 --> 00:11:42,527
COULD BE.
229
00:11:55,105 --> 00:11:56,759
JAKE, COME WITH ME.
230
00:11:59,762 --> 00:12:03,723
WHAT, DID THEY
MAKE YOU PARTNER?
231
00:12:03,766 --> 00:12:05,986
YOU SCREWED ME OVER
FOR LICHTMAN BECAUSE YOU WANTED TO GET IN
232
00:12:06,029 --> 00:12:07,988
ON THEIR GOVERNMENT
RELATIONS DEPARTMENT.
233
00:12:08,031 --> 00:12:10,120
NICK, LOOK, I--
234
00:12:10,164 --> 00:12:13,820
OK, I WAS DESPERATE.
I-- I AM BARRED FROM DOING MERGERS.
235
00:12:13,863 --> 00:12:16,083
MY FATHER KEPT YOU
IN THIS FIRM BECAUSE HE LIKED YOU.
236
00:12:16,126 --> 00:12:17,345
YOU SERIOUSLY THINK
CALDWELL AND LICHTMAN
237
00:12:17,388 --> 00:12:18,389
WILL DO THE SAME
FOR YOU?
238
00:12:18,433 --> 00:12:20,043
WHAT ARE YOU SAYING?
239
00:12:20,087 --> 00:12:22,002
I DON'T TRUST THOSE
TWO, JAKE. DO YOU?
240
00:12:22,045 --> 00:12:24,918
NO, BUT...
WHAT CHOICE DO WE HAVE?
241
00:12:24,961 --> 00:12:27,659
MEET ME
AT LEGAL SERVICES TONIGHT AT 9:30.
242
00:12:27,703 --> 00:12:30,662
BRING ARNOLD PARKER,
HENRY STONE, AND LISA JACOBS.
243
00:12:53,207 --> 00:12:54,599
WHAT A DUMP.
244
00:12:54,643 --> 00:12:56,819
NICK? WHERE ARE YOU?
245
00:12:56,863 --> 00:12:58,821
IN HERE!
246
00:12:58,865 --> 00:13:00,692
OK, LET'S GO THIS WAY.
247
00:13:04,261 --> 00:13:05,436
HEY.
248
00:13:08,439 --> 00:13:10,093
WE ALL PROBABLY KNOW
WHY WE'RE HERE.
249
00:13:10,137 --> 00:13:11,660
NONE OF US
FEELS TOO GOOD ABOUT THE CHANGES
250
00:13:11,703 --> 00:13:13,444
GOING ON IN THE FIRM,
251
00:13:13,488 --> 00:13:15,272
AND NICK AND I HAVE
A FEW IDEAS WE WANTED TO PRESENT TO YOU.
252
00:13:15,316 --> 00:13:17,100
THANKS, JAKE. I JUST
WANT TO KEEP IT SIMPLE.
253
00:13:17,144 --> 00:13:20,147
I WANT SOMETHING DIFFERENT--
A REAL PARTNERSHIP,
254
00:13:20,190 --> 00:13:23,019
A PLACE THAT THE CLIENTS
BELONG TO THE FIRM
255
00:13:23,063 --> 00:13:25,456
AND WE DIVIDE
THE PROFITS EQUALLY.
256
00:13:25,500 --> 00:13:27,458
A PLACE WHERE WE
DECIDE ON THE RISKS
257
00:13:27,502 --> 00:13:28,851
AND GET THE REWARDS.
258
00:13:28,895 --> 00:13:30,244
NO INFLATED
PARTNER SALARIES.
259
00:13:30,287 --> 00:13:32,594
NO DOWNTOWN RENT.
NO USELESS ASSOCIATES.
260
00:13:32,637 --> 00:13:33,900
NO CALDWELL AND LICHTMAN.
261
00:13:33,943 --> 00:13:35,466
NO CALDWELL AND LICHTMAN.
262
00:13:35,510 --> 00:13:37,207
WHO ARE THE CLIENTS?
263
00:13:37,251 --> 00:13:39,253
WE WILL BRING THE PEOPLE
THAT WE SERVICED IN MY FATHER'S FIRM.
264
00:13:39,296 --> 00:13:41,385
CALDWELL AND LICHTMAN
CAN'T HOLD ON TO THEM IF WE LEAVE.
265
00:13:42,822 --> 00:13:43,910
WILL YOUR FATHER
SUPPORT THIS?
266
00:13:44,780 --> 00:13:45,999
WHAT DOES IT MATTER NOW?
267
00:13:51,439 --> 00:13:53,484
MICHELLE, I NEED YOU
TO CALL ALFRED BARNES
268
00:13:53,528 --> 00:13:55,791
AND SET UP A BREAKFAST
FOR TOMORROW MORNING.
269
00:13:55,835 --> 00:13:57,967
AND YOU SHOULD
PULL THE SHIELDS INDUSTRY FILE
270
00:13:58,011 --> 00:14:00,143
AND HAVE IT
SENT TO MY HOME.
271
00:14:00,187 --> 00:14:02,711
OH, GOD! HOW WAS YOUR MONTH?
272
00:14:02,754 --> 00:14:04,800
I'VE BEEN SITTING
IN HERE, LIKE, 2 HOURS.
273
00:14:06,933 --> 00:14:09,979
THERE'S A SIGN OVER
THERE ABOUT THE GARAGE HAVING CARCINOGENS,
274
00:14:10,023 --> 00:14:11,285
SOMETHING ABOUT
A WARNING FOR PREGNANT MOTHERS.
275
00:14:11,328 --> 00:14:12,547
THE POLICE ARE
LOOKING FOR YOU.
276
00:14:12,590 --> 00:14:13,678
YOU DON'T THINK
I KNOW THAT?
277
00:14:15,071 --> 00:14:16,812
I NEED $6,000.
278
00:14:16,856 --> 00:14:17,944
I'VE GONE TO THE POLICE.
I'VE MADE MY DEAL.
279
00:14:17,987 --> 00:14:19,902
YOU SHOULD GO
AND MAKE YOURS.
280
00:14:19,946 --> 00:14:21,861
DID YOU TELL
'EM THE TRUTH?
281
00:14:21,904 --> 00:14:23,819
THAT I SAVED YOUR LIFE?
282
00:14:23,863 --> 00:14:25,560
AND THAT LENNY
WAS GOING CRAZY?
283
00:14:25,603 --> 00:14:26,474
I TOLD THEM
WHAT HAPPENED.
284
00:14:28,432 --> 00:14:29,259
WHAT THE F--
285
00:14:31,174 --> 00:14:32,697
WHAT? YOU TOLD
THEM I SHOT LENNY IN THE BACK
286
00:14:32,741 --> 00:14:34,699
AND THAT I WAS
RIPPING DALE OFF? THAT'S--
287
00:14:34,743 --> 00:14:36,788
I TOLD THEM WHAT
HAPPENED, MANDY.
288
00:14:36,832 --> 00:14:39,530
WHEN YOU TALK
TO THE POLICE, IT MIGHT HELP THEM UNDERSTAND.
289
00:14:39,574 --> 00:14:41,097
I NEED MONEY!
290
00:14:41,141 --> 00:14:42,925
I CAN'T HELP YOU.
291
00:14:42,969 --> 00:14:44,666
OH, I COULD TELL
THEM WHAT YOU DID.
292
00:14:44,709 --> 00:14:46,494
I DIDN'T DO ANYTHING.
293
00:14:46,537 --> 00:14:49,149
IF I GET IN TROUBLE,
I COULD TELL THEM THAT WE WERE INVOLVED.
294
00:14:51,238 --> 00:14:53,718
I COULD TELL THEM
THAT YOU WERE IN ON SCAMMING DALE.
295
00:14:53,762 --> 00:14:55,546
I COULD TELL THEM
A LOT OF THINGS.
296
00:14:55,590 --> 00:14:57,157
GIVE ME A HUNDRED
SO I CAN GET A MOTEL ROOM.
297
00:14:57,200 --> 00:14:59,159
YOU GO MAKE YOUR DEAL. PLEASE?
298
00:15:00,682 --> 00:15:02,118
COME ON!
299
00:15:02,162 --> 00:15:03,337
DETECTIVE DARGER.
300
00:15:03,380 --> 00:15:04,512
LOSER.
301
00:15:05,861 --> 00:15:07,558
MANDY!
302
00:15:07,602 --> 00:15:09,909
I NEED TO SPEAK
WITH DETECTIVE DARGER.
303
00:15:18,221 --> 00:15:19,831
THIS
REALLY GIVES ME PEACE OF MIND, NICK.
304
00:15:19,875 --> 00:15:22,095
I APPRECIATE IT. NO PROBLEM.
305
00:15:22,138 --> 00:15:24,010
YOU KNOW, HUNTER TALKS
ABOUT YOU ALL THE TIME.
306
00:15:24,053 --> 00:15:25,925
WELL, I'D LIKE TO SPEND
SOME MORE TIME WITH HIM.
307
00:15:25,968 --> 00:15:27,883
HOW ABOUT THIS EVENING?
308
00:15:27,927 --> 00:15:30,538
I GOT 2 TICKETS
TO THE BALL GAME RIGHT BEHIND HOME PLATE.
309
00:15:30,581 --> 00:15:32,453
YOU CAN'T TAKE HIM?
310
00:15:32,496 --> 00:15:35,151
THE DEAN OF CHADSWORTH
WANTS ME TO MEET WITH THE COMMITTEE THIS EVENING.
311
00:15:35,195 --> 00:15:37,588
BE GREAT IF I COULD,
YOU KNOW, FOR THE JOB.
312
00:15:37,632 --> 00:15:39,068
SURE. YEAH.
313
00:15:39,112 --> 00:15:41,766
GREAT. WELL, THE GAME
STARTS AROUND 7:35.
314
00:15:41,810 --> 00:15:42,985
HUNTER LIKES
BATTING PRACTICE.
315
00:15:43,029 --> 00:15:45,292
WHY DON'T YOU COME BY
AROUND 6:00?
316
00:15:46,075 --> 00:15:47,772
THANKS. YEAH. GREAT.
317
00:15:54,954 --> 00:15:56,694
HEY.
318
00:15:56,738 --> 00:15:58,000
YOU WANTED TO SEE ME?
319
00:15:58,044 --> 00:16:00,176
YEAH. COME ON.
320
00:16:00,220 --> 00:16:03,701
JUST PACKING UP
SOME LAST-MINUTE THINGS HERE.
321
00:16:03,745 --> 00:16:06,313
I THOUGHT THAT
MAYBE YOU MIGHT WANT SOME OF THIS CRAP.
322
00:16:06,356 --> 00:16:09,403
NO. MY-- MY OFFICE
IS PRETTY MUCH DONE.
323
00:16:09,446 --> 00:16:11,361
I ARRANGED WITH NATHAN--
324
00:16:11,405 --> 00:16:14,277
I, UH, ARRANGED FOR YOU
TO HAVE THIS OFFICE.
325
00:16:19,413 --> 00:16:20,936
THANK YOU.
326
00:16:20,980 --> 00:16:22,111
YEAH.
327
00:16:26,811 --> 00:16:28,248
WHAT IS IT?
328
00:16:32,165 --> 00:16:34,558
I'M NOT-- I'M NOT GOING
TO BE STAYING HERE.
329
00:16:34,602 --> 00:16:36,604
REALLY?
330
00:16:36,647 --> 00:16:38,649
WHEN'D YOU MAKE
THAT DECISION?
331
00:16:39,955 --> 00:16:41,826
TODAY. I GUESS
IT WAS TODAY.
332
00:16:43,045 --> 00:16:45,091
HMM.
333
00:16:45,134 --> 00:16:47,354
YEAH, I WAS-- I WAS--
334
00:16:48,703 --> 00:16:50,183
I WAS GONNA TELL YOU.
335
00:16:53,186 --> 00:16:55,231
WHAT ARE YOU GONNA DO,
MOVE ACROSS THE STREET?
336
00:16:55,275 --> 00:16:57,146
NO. A FEW OF US
FROM HERE
337
00:16:57,190 --> 00:16:59,322
ARE GOING TO START
OUR OWN FIRM.
338
00:17:00,106 --> 00:17:01,324
A FEW OF YOU?
339
00:17:01,368 --> 00:17:02,195
YES.
340
00:17:03,109 --> 00:17:04,806
YOU THINK THAT'S
THE BEST MOVE?
341
00:17:04,849 --> 00:17:06,373
I DO.
342
00:17:06,416 --> 00:17:09,028
WELL, I DON'T WANT TO...
343
00:17:09,071 --> 00:17:11,291
GET INTO YOUR
DECISION, BUT, UM...
344
00:17:12,640 --> 00:17:15,643
IF YOU LEAVE, THERE'S
A GOOD CHANCE YOU...
345
00:17:15,686 --> 00:17:17,514
LOSE ALL MY CLIENTS.
346
00:17:17,558 --> 00:17:19,212
I THINK SEVERAL
WILL COME WITH ME.
347
00:17:21,779 --> 00:17:24,608
CALDWELL KNOW ABOUT
THIS-- THIS DEFECTION?
348
00:17:24,652 --> 00:17:26,088
NOT YET.
349
00:17:26,132 --> 00:17:28,438
AM I SUPPOSED
TO SIT ON IT FOR YOU?
350
00:17:28,482 --> 00:17:29,613
I WOULD APPRECIATE IT.
351
00:17:32,312 --> 00:17:33,791
I SEE.
352
00:17:36,838 --> 00:17:40,015
YOU-- YOU REALIZE THAT
I BROUGHT CALDWELL IN HERE
353
00:17:40,059 --> 00:17:42,235
BASICALLY TO PROTECT YOU?
354
00:17:47,501 --> 00:17:51,070
GIVE YOU A BETTER
SHOT AT HOLDING ON TO THE CLIENTS
355
00:17:51,113 --> 00:17:53,333
AND KEEPING THE FIRM GOING.
356
00:17:53,376 --> 00:17:56,118
DID YOU CONSIDER THAT
BEFORE YOU DECIDED TO...
357
00:17:57,772 --> 00:17:58,860
CANNIBALIZE IT?
358
00:17:59,208 --> 00:18:00,166
I DID.
359
00:18:01,210 --> 00:18:02,690
I DID CONSIDER THAT.
360
00:18:03,734 --> 00:18:04,996
WELL...
361
00:18:06,520 --> 00:18:09,218
GUESS YOU GOTTA DO WHAT--
362
00:18:09,262 --> 00:18:11,699
GUESS YOU GOTTA DO
WHAT YOU GOTTA DO.
363
00:18:20,142 --> 00:18:22,753
MANDY GRESSLER
SPENT THE NIGHT IN A MOTEL
364
00:18:22,797 --> 00:18:25,713
OUT IN McKEESPORT
NEAR THE TURNPIKE ENTRANCE.
365
00:18:27,410 --> 00:18:29,108
OK.
366
00:18:29,151 --> 00:18:30,587
DID YOU ENJOY
BANGING HER?
367
00:18:30,631 --> 00:18:32,328
WHAT? YOU WERE CERTAINLY
DUMB ENOUGH
368
00:18:32,372 --> 00:18:34,113
TO PAY FOR HER ROOM.
369
00:18:35,592 --> 00:18:37,638
COME HERE FOR
A SECOND, PLEASE.
370
00:18:41,903 --> 00:18:43,600
SHE STOLE MY CREDIT CARD.
371
00:18:43,644 --> 00:18:46,212
HOW, MAY I ASK,
WOULD SHE DO THAT?
372
00:18:46,255 --> 00:18:48,605
MY CAR-- I KEEP DUPLICATES
OF MY CREDIT CARDS IN MY CAR,
373
00:18:48,649 --> 00:18:49,954
AND SHE STOLE IT
FROM THE CAR.
374
00:18:50,955 --> 00:18:52,783
YOU DROVE HER SOMEPLACE?
375
00:18:52,827 --> 00:18:56,483
NO, I DIDN'T. SHE JUMPED
IN MY CAR WHEN I WAS IN THE PARKING GARAGE.
376
00:18:56,526 --> 00:18:59,355
YOU DIDN'T TELL
ME THAT BEFORE.
377
00:18:59,399 --> 00:19:01,270
I DIDN'T? I DIDN'T?
SHE JUMPED IN MY CAR.
378
00:19:01,314 --> 00:19:04,317
THAT'S WHEN
SHE ASKED ME FOR THE MONEY.
379
00:19:04,360 --> 00:19:06,841
YOU KNOW,
I LOOKED IT UP, FALLIN.
380
00:19:06,884 --> 00:19:09,800
IN YOUR OWN
VERSION OF EVENTS AT THAT STRIP CLUB,
381
00:19:09,844 --> 00:19:13,587
YOU COMMITTED
3 TECHNICAL PROBATION VIOLATIONS.
382
00:19:13,630 --> 00:19:16,633
NOW, THE ONLY REASON
I DON'T HAUL YOU IN RIGHT NOW
383
00:19:16,677 --> 00:19:19,767
IS ON THE OFF CHANCE
THAT YOU TWO CROSS PATHS AGAIN.
384
00:19:37,741 --> 00:19:38,873
YOU, UH, YOU
NEED SOMETHING?
385
00:19:38,916 --> 00:19:40,048
YEAH.
386
00:19:41,745 --> 00:19:43,573
WHAT'S GOING ON?
387
00:19:43,617 --> 00:19:46,402
UH, WELL, YOU KNOW
I'M THE LEGAL GUARDIAN...
388
00:19:51,015 --> 00:19:52,452
FOR MY NEPHEW, LEVI.
389
00:19:53,888 --> 00:19:55,672
HOME DETENTION, RIGHT?
390
00:19:55,716 --> 00:19:57,065
THAT'S RIGHT.
391
00:19:59,720 --> 00:20:01,156
ALVIN'S UNDER
THE IMPRESSION
392
00:20:01,200 --> 00:20:04,159
THAT I MIGHT NOT BE
SUCH A GOOD INFLUENCE.
393
00:20:04,203 --> 00:20:06,727
NOW THERE'S A HEARING
TO FORCE ME TO TAKE PARENTING CLASSES.
394
00:20:06,770 --> 00:20:08,163
BASED ON WHAT?
395
00:20:08,207 --> 00:20:10,992
BASED ON LEVI'S
ENTIRELY VOLUNTARY PARTICIPATION
396
00:20:11,035 --> 00:20:13,777
IN BOXING LESSONS
WITH ME.
397
00:20:13,821 --> 00:20:15,866
ALVIN TOLD LAURIE,
398
00:20:15,910 --> 00:20:18,217
WHO TALKED TO LEVI'S
JUVENILE PROBATION OFFICER.
399
00:20:18,260 --> 00:20:20,784
THE J.P.O.
FILED A REPORT WITH THE JUDGE.
400
00:20:20,828 --> 00:20:22,090
OH, YOU WANT ME
TO REPRESENT YOU.
401
00:20:22,133 --> 00:20:23,265
WELL, IT'LL BE FINE.
JUST FOLLOW MY LEAD.
402
00:20:23,918 --> 00:20:25,267
NO. NO.
403
00:20:25,311 --> 00:20:26,399
WHAT? NO.
404
00:20:26,442 --> 00:20:28,052
IF YOU WANT ME
TO REPRESENT YOU,
405
00:20:28,096 --> 00:20:29,489
THEN I CALL THE SHOTS.
406
00:20:29,532 --> 00:20:30,968
I'VE DONE OVER
A THOUSAND OF THESE HEARINGS--
407
00:20:31,012 --> 00:20:32,056
HAVE YOU EVER
BEEN A PARTY?
408
00:20:32,100 --> 00:20:33,536
NO. YOU KNOW--
409
00:20:33,580 --> 00:20:35,146
I CALL THE SHOTS.
410
00:20:43,285 --> 00:20:47,289
YOU SHOULD TALK TO LEVI.
HE'S IN THE CONFERENCE ROOM DOING HOMEWORK.
411
00:20:47,333 --> 00:20:48,725
I KNOW. I KNOW.
412
00:20:50,031 --> 00:20:51,424
IT'S YOUR GAME.
413
00:20:53,600 --> 00:20:54,470
NICK.
414
00:20:55,863 --> 00:20:57,604
YOU KNOW,
UH, THANKS.
415
00:20:57,647 --> 00:20:59,214
THAT'S ALL RIGHT.
416
00:21:04,393 --> 00:21:07,048
Hunter: '79
WORLD SERIES STARTERS.
417
00:21:07,091 --> 00:21:10,443
BILLY STARGELL,
BILLY GARNER, TIM FOLEY,
418
00:21:11,835 --> 00:21:14,055
MADLOCK, AND ED OTT.
419
00:21:14,098 --> 00:21:14,925
CENTER FIELD?
420
00:21:14,969 --> 00:21:16,318
OMAR MORENO.
421
00:21:16,362 --> 00:21:17,406
LEFT?
422
00:21:17,450 --> 00:21:19,452
BILL ROBINSON
AND MILNER PLATOONED.
423
00:21:19,495 --> 00:21:20,540
RIGHT?
424
00:21:20,583 --> 00:21:21,758
DAVE PARKER.
425
00:21:21,802 --> 00:21:23,760
THERE YOU GO.
YOU GOT THE ROTATION?
426
00:21:23,804 --> 00:21:28,156
BLYLEVEN,
CANDELARIA, BIBBY, AND...
427
00:21:28,199 --> 00:21:29,984
GOOSE GOSSAGE
WAS THE CLOSER.
428
00:21:30,027 --> 00:21:31,290
GOSSAGE WAS
IN NEW YORK THAT YEAR.
429
00:21:32,813 --> 00:21:34,684
TEKULVE WAS THE CLOSER.
430
00:21:34,728 --> 00:21:37,644
WHO WAS THE FOURTH STARTER?
431
00:21:37,687 --> 00:21:40,081
I'LL HAVE TO ASK MY DAD.
HE KNOWS ALL ABOUT THIS STUFF.
432
00:21:40,124 --> 00:21:41,430
WELL, THANK YOU
FOR THE TICKETS.
433
00:21:41,474 --> 00:21:43,084
THANKS FOR TAKING ME. IT WAS GREAT.
434
00:21:43,127 --> 00:21:44,607
SEE YOU LATER. SEE YA.
435
00:22:11,460 --> 00:22:12,896
NICK, IT'S ALVIN.
436
00:22:12,940 --> 00:22:14,507
I'M AT PITTSBURGH GENERAL.
437
00:22:14,550 --> 00:22:16,813
THOMAS REED TRIED
TO KILL HIMSELF.
438
00:22:24,343 --> 00:22:25,605
WHAT'S GOING ON?
439
00:22:25,648 --> 00:22:27,389
DR. REED TRIED
TO OVERDOSE.
440
00:22:27,433 --> 00:22:29,348
HE'S ALL RIGHT?
441
00:22:29,391 --> 00:22:31,828
THEY PUMPED
HIS STOMACH. HE'S STABLE.
442
00:22:31,872 --> 00:22:32,873
DID HUNTER FIND HIM?
443
00:22:33,439 --> 00:22:34,962
YEAH.
444
00:22:36,442 --> 00:22:37,921
NO, NICK, DON'T!
445
00:22:37,965 --> 00:22:39,923
HUNTER! HUNTER?
446
00:22:39,967 --> 00:22:41,969
PLEASE, LEAVE HIM ALONE. MR. SAMPLE--
447
00:22:42,012 --> 00:22:43,492
DON'T YOU THINK
YOU'VE DONE ENOUGH TO THE BOY?
448
00:22:43,536 --> 00:22:44,798
MR. SAMPLE,
I UNDERSTAND--
449
00:22:44,841 --> 00:22:46,756
DON'T YOU EVER TELL ME
YOU UNDERSTAND ANYTHING
450
00:22:46,800 --> 00:22:50,238
UNTIL YOU BECOME
A FATHER WHO LOSES HIS ONLY CHILD.
451
00:22:50,281 --> 00:22:52,762
NOT UNTIL YOU BECOME
A GRANDFATHER WHO WATCHES SOME PUNK LAWYER
452
00:22:52,806 --> 00:22:55,330
PLACE HIS GRANDCHILD
IN THE KILLER'S HANDS.
453
00:22:55,374 --> 00:22:57,767
HUNTER, I'M GONNA MAKE
SURE YOUR FATHER GETS THE BEST CARE HE CAN.
454
00:22:57,811 --> 00:22:59,029
JUST LEAVE.
455
00:23:08,648 --> 00:23:09,518
NICK.
456
00:23:12,652 --> 00:23:14,088
GOD, I'M SORRY.
457
00:23:17,352 --> 00:23:19,180
NEED TO TALK ABOUT IT?
458
00:23:21,008 --> 00:23:22,444
LISTEN.
459
00:23:22,488 --> 00:23:25,404
IT HAPPENS LIKE
THIS ALL THE TIME.
460
00:23:25,447 --> 00:23:27,362
YOU DO YOUR JOB,
YOU FOLLOW YOUR GUT,
461
00:23:27,406 --> 00:23:30,060
AND IT BLOWS UP
IN YOUR FACE. I'VE BEEN THERE.
462
00:23:32,933 --> 00:23:35,631
WANT TO GET
A CUP OF COFFEE? NO.
463
00:23:35,675 --> 00:23:37,894
GET A BITE TO EAT,
HANG OUT-- NO, NO.
464
00:23:37,938 --> 00:23:39,287
LOOK, NICK,
YOU CAN'T JUST--
465
00:23:39,330 --> 00:23:41,028
I DON'T WANT TO HANG OUT.
I DON'T WANT TO TALK.
466
00:23:41,071 --> 00:23:42,246
I DON'T WANT
TO BE YOUR FRIEND.
467
00:23:42,290 --> 00:23:44,640
I DON'T WANT TO HEAR
YOUR RECOVERY STORY.
468
00:24:09,839 --> 00:24:11,319
THE SENATOR WOULD
LIKE TO SEE YOU.
469
00:24:15,497 --> 00:24:18,108
I APPRECIATE
THE HEAD'S UP, MR. PARKER.
470
00:24:18,152 --> 00:24:19,545
SO, THANK YOU.
471
00:24:23,374 --> 00:24:24,680
ARNOLD.
472
00:24:31,426 --> 00:24:32,514
NICK,
HAVE A SEAT.
473
00:24:36,126 --> 00:24:37,519
HA HA HA HA HA.
474
00:24:38,825 --> 00:24:42,002
I HAVE TO SAY
WE HAVE GOTTEN OFF TO A...
475
00:24:42,045 --> 00:24:43,830
TRULY UNFORTUNATE START.
476
00:24:46,006 --> 00:24:48,574
AND MUCH OF THAT
IS MY FAULT.
477
00:24:48,617 --> 00:24:50,576
I TAKE RESPONSIBILITY FOR...
478
00:24:51,968 --> 00:24:53,970
FOR UNDERESTIMATING YOU,
479
00:24:54,014 --> 00:24:57,539
NOT TAKING INTO ACCOUNT
YOUR MANY YEARS OF WORK HERE,
480
00:24:57,583 --> 00:25:00,194
YOUR IMPORTANCE
TO THE FIRM.
481
00:25:00,237 --> 00:25:01,500
WHAT IS YOUR POINT?
482
00:25:03,153 --> 00:25:04,503
MY POINT IS...
483
00:25:05,808 --> 00:25:08,768
I HAVE RECONSIDERED
MY POSITION.
484
00:25:08,811 --> 00:25:11,248
I'VE SPOKEN
TO THE OTHER PARTNERS,
485
00:25:11,292 --> 00:25:14,556
AND WE ARE PREPARED
TO OFFER YOU A FULL EQUITY PARTNERSHIP.
486
00:25:26,525 --> 00:25:27,700
NO, THANKS.
487
00:25:35,185 --> 00:25:36,883
YOU DON'T WANT
TO DO THIS.
488
00:25:39,233 --> 00:25:41,452
NICK, IF YOU
TAKE OUR CLIENTS,
489
00:25:41,496 --> 00:25:44,194
I CAN MAKE LIFE
PRETTY MISERABLE FOR YOUR FATHER.
490
00:25:47,937 --> 00:25:51,332
JAMES, WHY DID YOU
BECOME LEVI'S GUARDIAN IN THE FIRST PLACE?
491
00:25:51,375 --> 00:25:53,726
HE'S MY NEPHEW,
AND I LOVE HIM.
492
00:25:53,769 --> 00:25:56,598
HE WAS IN TROUBLE,
AND HE HAD NOWHERE ELSE TO GO.
493
00:25:56,642 --> 00:25:57,947
HAVE YOU BEEN
A GUARDIAN BEFORE?
494
00:25:57,991 --> 00:25:59,601
NO.
495
00:25:59,645 --> 00:26:02,212
WHY DO YOU TAKE LEVI
TO THE BOXING GYM?
496
00:26:02,256 --> 00:26:04,737
I BELIEVE THAT TRAINING
AND DISCIPLINE IS GOOD FOR HIM.
497
00:26:04,780 --> 00:26:07,391
AND WHY BOXING?
WHY NOT KARATE OR FOOTBALL?
498
00:26:07,435 --> 00:26:09,437
IT'S WHAT I KNOW.
499
00:26:09,480 --> 00:26:11,482
GOT ME OFF THE STREETS
AS A TEENAGER,
500
00:26:11,526 --> 00:26:14,877
GAVE ME A FAMILY OF PEOPLE,
KEPT OFF ME DRUGS AND IN SCHOOL.
501
00:26:14,921 --> 00:26:17,401
I MEAN, IT'S
A BEAUTIFUL SPORT.
502
00:26:17,445 --> 00:26:19,229
IT TRAINS THE BODY
AND THE MIND.
503
00:26:20,013 --> 00:26:21,492
IS IT COMMON
504
00:26:21,536 --> 00:26:23,669
TO GET BRUISES
ON YOUR FACE WHEN YOU'RE IN THE RING?
505
00:26:23,712 --> 00:26:25,758
IT'S A SPORT.
YOU HIT, GET HIT.
506
00:26:25,801 --> 00:26:26,759
NO FURTHER QUESTIONS.
507
00:26:27,542 --> 00:26:28,674
MS. SHAW.
508
00:26:30,066 --> 00:26:32,112
IS IT TRUE THAT YOU WERE
A GOLDEN GLOVES CHAMPION?
509
00:26:32,155 --> 00:26:33,592
YES.
510
00:26:33,635 --> 00:26:36,029
WHAT WEIGHT CLASS? LIGHT HEAVYWEIGHT.
511
00:26:36,072 --> 00:26:37,770
HOW MUCH DOES
LEVI WEIGH?
512
00:26:38,640 --> 00:26:40,033
I DON'T KNOW.
513
00:26:40,076 --> 00:26:41,687
150.
514
00:26:41,730 --> 00:26:42,775
IS THAT LIGHT
HEAVYWEIGHT?
515
00:26:43,689 --> 00:26:45,647
WELTERWEIGHT.
516
00:26:45,691 --> 00:26:48,302
DID YOU OBTAIN PERMISSION
FROM LEVI'S JUVENILE PROBATION OFFICER
517
00:26:48,345 --> 00:26:49,912
FOR YOUR VISITS
TO THE GYM?
518
00:26:49,956 --> 00:26:51,131
YES.
519
00:26:51,174 --> 00:26:53,046
WHEN YOU SPOKE
TO THE J.P.O.,
520
00:26:53,089 --> 00:26:55,222
DID YOU CLARIFY
THAT YOU PERSONALLY WOULD BE BOXING LEVI?
521
00:26:56,136 --> 00:26:57,485
NO.
522
00:26:57,528 --> 00:26:59,226
HAS LEVI
BEEN TRAINED AS A BOXER?
523
00:26:59,269 --> 00:27:01,924
THAT'S
WHAT I'M DOING NOW.
524
00:27:01,968 --> 00:27:03,404
BEFORE YOU TOOK HIM
INTO THE RING.
525
00:27:03,447 --> 00:27:04,535
NO.
526
00:27:04,579 --> 00:27:06,189
DO YOU THINK
IT'S APPROPRIATE
527
00:27:06,233 --> 00:27:08,148
WITH YOUR VAST
EXPERIENCE AS A FIGHTER
528
00:27:08,191 --> 00:27:10,367
AND YOUR CLEAR
SIZE ADVANTAGE
529
00:27:10,411 --> 00:27:13,022
TO TAKE A 16-YEAR-OLD
BOY INTO THE RING
530
00:27:13,066 --> 00:27:14,633
AND PUNCH HIM
IN THE STOMACH AND THE FACE?
531
00:27:18,637 --> 00:27:20,160
IT'S JUST BOXING.
532
00:27:22,597 --> 00:27:25,426
NO FURTHER
QUESTIONS, YOUR HONOR.
533
00:27:25,469 --> 00:27:29,865
MR. MOONEY, WHY DID
YOU ORIGINALLY DECIDE TO TEACH LEVI TO BOX?
534
00:27:29,909 --> 00:27:32,476
HE NEEDED STRUCTURE.
535
00:27:32,520 --> 00:27:35,131
WELL, RULES
OF HOME DETENTION ARE VERY STRUCTURED.
536
00:27:35,175 --> 00:27:36,916
I THOUGHT HE NEEDED MORE.
537
00:27:38,918 --> 00:27:41,529
HAS LEVI BROKEN
ANY CONDITIONS OF HOME DETENTION
538
00:27:41,572 --> 00:27:42,835
WHILE UNDER YOUR CARE?
539
00:27:49,798 --> 00:27:51,670
I'M WAITING, COUNSELOR.
540
00:27:58,372 --> 00:28:00,461
HE SKIPPED SCHOOL
ONCE TO BE WITH HIS GIRLFRIEND
541
00:28:00,504 --> 00:28:03,029
AND GOT PICKED UP
BY A TRUANT OFFICER.
542
00:28:03,072 --> 00:28:05,031
HE MISSED
A COUNSELING MEETING.
543
00:28:06,728 --> 00:28:08,208
YOU MAY STEP DOWN,
MR. MOONEY.
544
00:28:14,780 --> 00:28:16,172
MISS SOLT,
545
00:28:16,216 --> 00:28:18,740
IN MAKING YOUR
RECOMMENDATION ABOUT A PARENTING CLASS,
546
00:28:18,784 --> 00:28:20,133
WERE YOU AWARE
OF THESE VIOLATIONS?
547
00:28:23,136 --> 00:28:24,267
NO, YOUR HONOR.
548
00:28:29,446 --> 00:28:32,014
I HAVE NO PROBLEM
WITH BOXING.
549
00:28:32,058 --> 00:28:34,713
I DO HAVE A PROBLEM
WITH LEVI BOXING YOU, MR. MOONEY.
550
00:28:34,756 --> 00:28:36,758
HOWEVER, MY BIGGEST PROBLEM
551
00:28:36,802 --> 00:28:39,282
IS NOT WITH LEVI'S
ACTIVITIES IN THE GYM.
552
00:28:39,326 --> 00:28:40,719
LEVI,
553
00:28:40,762 --> 00:28:42,503
YOU WERE CHARGED
WITH MANSLAUGHTER.
554
00:28:42,546 --> 00:28:44,070
YOU WERE ABLE TO AVOID
BEING SENTENCED
555
00:28:44,113 --> 00:28:45,724
TO A JUVENILE
DETENTION FACILITY
556
00:28:45,767 --> 00:28:47,203
ONLY BY AGREEING
TO JUDGE SUTTON'S
557
00:28:47,247 --> 00:28:49,553
VERY SPECIFIC RULES
OF HOME DETENTION.
558
00:28:49,597 --> 00:28:50,641
YOU BROKE THOSE RULES.
559
00:28:51,164 --> 00:28:52,818
MR. MOONEY,
560
00:28:52,861 --> 00:28:56,691
YOU AND THE BOXING GYM
DO NOT TAKE THE PLACE OF THE COURT.
561
00:28:56,735 --> 00:29:00,521
I AM PLACING LEVI MOONEY
IN THE SHUMANN CENTER FOR THE NEXT 60 DAYS.
562
00:29:00,564 --> 00:29:02,131
MR. MOONEY,
WE CAN REVISIT
563
00:29:02,175 --> 00:29:03,611
THE ISSUE OF LEVI'S
HOME DETENTION
564
00:29:03,654 --> 00:29:05,352
UNDER YOUR CARE
IN 2 MONTHS' TIME
565
00:29:05,395 --> 00:29:07,267
WHEN YOU COMPLETE
A PARENTING CLASS.
566
00:29:07,310 --> 00:29:08,964
SO YOU'RE JUST GOING
TO THROW HIM IN JAIL
567
00:29:09,008 --> 00:29:10,444
AND NOT GIVE HIM
A SECOND CHANCE?
568
00:29:10,487 --> 00:29:11,837
JAMES. JAMES.
569
00:29:11,880 --> 00:29:13,621
MR. MOONEY, HOME DETENTION
WAS THAT SECOND CHANCE.
570
00:29:17,494 --> 00:29:18,582
HE'LL BE OUT IN 2 MONTHS.
571
00:29:43,390 --> 00:29:44,521
HI.
572
00:29:46,001 --> 00:29:47,220
WHAT DO YOU GOT?
573
00:29:47,263 --> 00:29:48,830
SO HENDERSON'S IN.
574
00:29:48,874 --> 00:29:50,179
SO IS MANDEL
AND HOPEFINGER.
575
00:29:50,223 --> 00:29:52,268
WE'RE KEEPING
ATLANTIC UNION FINANCE,
576
00:29:52,312 --> 00:29:54,923
AMERICAN BOX,
AND, UH, STEPHEN SOPHETS. HOW ABOUT YOU?
577
00:29:54,967 --> 00:29:56,098
EVERYBODY SO FAR.
578
00:29:56,142 --> 00:29:57,273
GOOD. ALL RIGHT.
THE OTHER GUYS
579
00:29:57,317 --> 00:29:58,666
GOT ABOUT 7 CLIENTS
BETWEEN THEM.
580
00:29:58,709 --> 00:30:00,537
I JUST GOT OFF THE PHONE
WITH THE REAL ESTATE GUY.
581
00:30:00,581 --> 00:30:02,844
HE SAID WE CAN
GET THAT LOFT SPACE ON THE SOUTH SIDE
582
00:30:02,888 --> 00:30:04,411
UP AND RUNNING
BY THE END OF THE MONTH.
583
00:30:04,454 --> 00:30:05,760
SO YOU WANT
TO PULL THE TRIGGER?
584
00:30:05,804 --> 00:30:07,022
YEAH.
585
00:30:08,807 --> 00:30:09,808
CAN'T BELIEVE
WE'RE DOING THIS.
586
00:30:10,852 --> 00:30:12,506
CAN'T BELIEVE
WE'RE DOING THIS.
587
00:30:12,549 --> 00:30:16,553
CAN YOU HAVE
THESE FILES PULLED AND SENT TO MY HOUSE?
588
00:30:16,597 --> 00:30:18,381
KROFT STEAKHOUSE,
MILLER TECH, STEIN INDUSTRIES.
589
00:30:18,425 --> 00:30:19,992
BUT THESE ARE--
590
00:30:20,035 --> 00:30:21,950
THESE ARE ALL
ARNOLD PARKER'S CLIENTS.
591
00:30:22,821 --> 00:30:23,909
YEAH.
592
00:30:31,699 --> 00:30:32,831
JAMES.
593
00:30:35,703 --> 00:30:37,966
THIS WASN'T
SUPPOSED TO HAPPEN.
594
00:30:40,360 --> 00:30:41,883
WE NEED TO GET PAST THIS.
595
00:30:41,927 --> 00:30:44,016
PAST THIS?
PAST--
596
00:30:45,756 --> 00:30:48,063
YOU SENT MY NEPHEW
TO DETENTION.
597
00:30:48,107 --> 00:30:50,152
QUITTING YOUR JOB
WON'T MAKE THIS BETTER.
598
00:30:50,196 --> 00:30:51,850
WHY DO YOU EVEN DO
THIS KIND OF WORK?
599
00:30:51,893 --> 00:30:53,286
YOU DON'T HAVE ANY KIDS.
600
00:30:53,329 --> 00:30:55,810
YOU DON'T EVEN KNOW
THE WORLD THESE KIDS COME FROM.
601
00:30:55,854 --> 00:30:56,855
I DO IT BECAUSE
IT'S GOOD WORK.
602
00:30:59,248 --> 00:31:01,598
ALVIN, THIS JOB
WAS MY GOAL,
603
00:31:01,642 --> 00:31:03,078
NOT SOMETHING
TO JUST COVER UP TIME,
604
00:31:03,122 --> 00:31:04,819
SOMETHING TO JUST
COVER UP THE FACT
605
00:31:04,863 --> 00:31:07,822
THAT NOBODY WANTS
TO BE AROUND A POMPOUS, 12-STEP CONTROL FREAK.
606
00:31:09,519 --> 00:31:12,131
THAT'S NOT FAIR. NO, I'LL TELL YOU
WHAT'S NOT FAIR.
607
00:31:12,174 --> 00:31:13,784
BRINGING MY FAMILY
AROUND HERE
608
00:31:13,828 --> 00:31:16,091
TO SHOW THEM WHAT
THEY CAN BECOME...
609
00:31:16,135 --> 00:31:19,094
AND HAVING YOU CALL
SOCIAL SERVICES ON ME
610
00:31:19,138 --> 00:31:22,141
AND HUMILIATE ME
IN FRONT OF MY FAMILY AND COLLEAGUES,
611
00:31:22,184 --> 00:31:24,926
ALL BECAUSE OF
WHAT I'M DOING YOU DON'T UNDERSTAND.
612
00:31:28,625 --> 00:31:30,932
I'M SORRY. TELL THAT TO LEVI.
613
00:31:30,976 --> 00:31:33,892
DON'T QUIT YOUR JOB, JAMES.
YOU'RE THE BEST LAWYER THEY HAVE HERE. YOU ARE.
614
00:31:34,240 --> 00:31:35,328
TSK.
615
00:31:43,553 --> 00:31:44,380
WHAT THE HELL'S
GOING ON HERE?
616
00:31:46,295 --> 00:31:47,862
YOU KNOW, I NEED
TO TALK TO YOU.
617
00:31:47,906 --> 00:31:48,950
OK.
618
00:31:50,996 --> 00:31:52,301
WHERE HAVE YOU BEEN?
619
00:31:52,345 --> 00:31:53,912
I TOOK A VACATION.
620
00:31:59,221 --> 00:32:00,440
WHAT IS IT?
621
00:32:04,966 --> 00:32:07,099
UH, YOU KNOW
MY-- MY WEDDING
622
00:32:07,142 --> 00:32:10,015
WAS TURNING
INTO SUCH A MESS,
623
00:32:10,058 --> 00:32:11,842
AND IT REALLY
BECAME A MONSTER.
624
00:32:13,366 --> 00:32:16,108
BRIAN'S ALWAYS
FIGHTING WITH ME ABOUT EVERYTHING.
625
00:32:17,283 --> 00:32:18,588
I, UH...
626
00:32:19,938 --> 00:32:22,201
I CONFESSED TO BRIAN,
627
00:32:23,942 --> 00:32:28,120
YOU KNOW, I MEAN,
ABOUT OUR-- MY SLIP.
628
00:32:28,163 --> 00:32:30,383
AND, UH, I DIDN'T
MENTION YOUR NAME,
629
00:32:30,426 --> 00:32:32,733
AND-- AND--
AND I TOLD HIM THAT IT DIDN'T GO ANYWHERE,
630
00:32:32,776 --> 00:32:33,908
BUT--
631
00:32:34,735 --> 00:32:36,258
AND HE WAS--
632
00:32:36,302 --> 00:32:38,173
HE WAS REALLY VERY ANGRY,
633
00:32:38,217 --> 00:32:40,610
AS I GUESS I, YOU KNOW,
I EXPECTED HE WOULD BE.
634
00:32:40,654 --> 00:32:41,742
HE WAS ANGRY?
635
00:32:41,785 --> 00:32:43,831
YEAH, YOU KNOW, OF COURSE.
636
00:32:45,006 --> 00:32:46,094
UH...
637
00:32:47,574 --> 00:32:49,054
AND, UM...
638
00:32:49,097 --> 00:32:51,099
WELL, I DIDN'T KNOW--
I, UH...
639
00:32:53,754 --> 00:32:55,277
YOU KNOW, I'VE
BEEN CONFUSED.
640
00:32:55,321 --> 00:32:58,541
AND, UM, AND THEN
I FELT RELIEVED,
641
00:32:59,586 --> 00:33:03,068
BECAUSE I DIDN'T
KNOW WHAT TO EXPECT.
642
00:33:06,462 --> 00:33:07,942
SO WE...
643
00:33:07,986 --> 00:33:08,987
WE CALLED IT OFF.
644
00:33:11,076 --> 00:33:12,816
I THINK THAT'S GOOD.
645
00:33:13,774 --> 00:33:15,297
IT'S GOOD.NO.
646
00:33:15,341 --> 00:33:18,387
WE CALLED OFF
THE BIG WEDDING,
647
00:33:18,431 --> 00:33:20,737
AND WE WENT
TO ATLANTIC CITY AND GOT MARRIED.
648
00:33:25,438 --> 00:33:26,482
OK.
649
00:33:46,154 --> 00:33:48,330
MISS SOLT,
YOUR RECOMMENDATION?
650
00:33:48,374 --> 00:33:50,680
UNDER THE CIRCUMSTANCES,
HUNTER SHOULD LIVE WITH HIS GRANDPARENTS.
651
00:33:52,030 --> 00:33:53,379
ANY OBJECTIONS TO THIS?
652
00:33:54,206 --> 00:33:55,337
NO, MA'AM.
653
00:33:55,381 --> 00:33:57,209
HUNTER REED WILL BE
PERMANENTLY PLACED
654
00:33:57,252 --> 00:33:59,994
WITH HIS
MATERNAL GRANDPARENTS, DONALD AND PHYLLIS SAMPLE.
655
00:34:12,180 --> 00:34:13,268
GOOD LUCK
TO BOTH OF YOU.
656
00:34:13,312 --> 00:34:14,356
THANK YOU VERY MUCH.
657
00:34:15,662 --> 00:34:17,229
MR. SAMPLE...
658
00:34:18,491 --> 00:34:21,581
I'D LIKE YOUR
PERMISSION TO HAVE A WORD WITH HUNTER.
659
00:34:33,636 --> 00:34:34,724
LISTEN...
660
00:34:37,075 --> 00:34:39,164
HUNTER, I, UM,
I MADE A MISTAKE.
661
00:34:40,904 --> 00:34:42,776
WHEN I FOUGHT
FOR YOU TO STAY WITH YOUR FATHER, UH...
662
00:34:45,648 --> 00:34:47,955
I SHOULD HAVE KNOWN
THAT YOU BELONG WITH YOUR GRANDPARENTS.
663
00:34:50,088 --> 00:34:53,221
I SHOULD HAVE KNOWN
THAT YOUR FATHER WASN'T READY, AND...
664
00:34:55,441 --> 00:34:57,399
I SHOULD HAVE JUST...
665
00:34:57,443 --> 00:35:00,054
LET YOUR GRANDPARENTS
TAKE CARE OF YOU LONG ENOUGH TO BE SURE.
666
00:35:05,451 --> 00:35:07,235
THIS IS THE RIGHT THING.
667
00:35:10,760 --> 00:35:12,197
IT'S THE WAY
IT SHOULD BE.
668
00:35:35,611 --> 00:35:37,787
AND YOU KNOW I CAN'T
ACCEPT ANY OF THESE.
669
00:35:39,311 --> 00:35:40,573
NOW YOU COULD HAVE
GIVEN THEM TO ME
670
00:35:40,616 --> 00:35:42,662
BEFORE MY
APPOINTMENT, BUT, UH--
671
00:35:42,705 --> 00:35:45,055
NO,
BUT SERIOUSLY, UM,
672
00:35:45,099 --> 00:35:47,145
I REALLY
APPRECIATE IT, BUT, UH,
673
00:35:47,188 --> 00:35:48,929
THEY'VE ALL, UH,
674
00:35:48,972 --> 00:35:50,060
THEY'VE ALL
GOT TO GO BACK.
675
00:35:52,193 --> 00:35:54,456
YEAH, I'LL TELL YOU WHAT,
JUST ENJOY YOURSELVES.
676
00:35:54,500 --> 00:35:56,197
EXCUSE ME FOR
ONE SECOND. I JUST--
677
00:35:56,241 --> 00:35:57,633
BE RIGHT BACK.
678
00:36:05,815 --> 00:36:07,252
HEY, NICHOLAS.
679
00:36:09,732 --> 00:36:11,299
THANKS FOR COMING.
680
00:36:12,996 --> 00:36:14,520
YOU TRADE THIS FIRM
FOR THE BENCH?
681
00:36:14,563 --> 00:36:16,086
WHAT?
682
00:36:16,130 --> 00:36:17,262
WHAT DOES LICHTMAN
HAVE ON YOU?
683
00:36:19,264 --> 00:36:20,961
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
684
00:36:21,004 --> 00:36:24,138
CALDWELL PULL SOME
STRINGS TO GET YOUR APPOINTMENT?
685
00:36:24,182 --> 00:36:27,097
YOU DON'T THINK
I GOT THE APPOINTMENT ON MY OWN MERITS?
686
00:36:27,141 --> 00:36:28,316
THAT'S NOT
WHAT I MEANT.
687
00:36:31,841 --> 00:36:33,365
WELL, THAT HURTS,
NICHOLAS.
688
00:36:34,148 --> 00:36:35,497
THAT HURTS.
689
00:36:35,541 --> 00:36:36,977
WELL, TELL ME
YOU DIDN'T, DAD.
690
00:36:37,020 --> 00:36:38,326
TELL ME YOU DIDN'T
TRADE THIS PLACE AND MY FUTURE
691
00:36:38,370 --> 00:36:39,197
FOR THE BENCH.
692
00:36:41,895 --> 00:36:43,810
I'LL TELL YOU
WHAT, NICHOLAS.
693
00:36:44,724 --> 00:36:46,378
WHY DON'T YOU, UH--
694
00:36:47,292 --> 00:36:49,903
WHY DON'T YOU
TAKE OVER THIS PLACE?
695
00:36:49,946 --> 00:36:53,733
MAKE THE DECISIONS
THAT AFFECT, UH, HUNDREDS OF PEOPLE.
696
00:36:53,776 --> 00:36:56,301
LISTEN' TO 'EM
KISS YOUR ASS
697
00:36:56,344 --> 00:36:58,259
AND WHISPER
BEHIND YOUR BACK.
698
00:36:59,217 --> 00:37:00,870
YOU DECIDE
WHEN TO BEND
699
00:37:00,914 --> 00:37:02,916
AND WHEN TO BREAK
AND WHEN TO FIGHT.
700
00:37:02,959 --> 00:37:05,440
YOU MAKE THOSE CHOICES
AND LIVE WITH THEM.
701
00:37:07,660 --> 00:37:08,922
AND ONCE YOU--
ONCE YOU DO THAT,
702
00:37:08,965 --> 00:37:10,358
MAYBE-- MAYBE THEN
YOU'LL BE READY
703
00:37:10,402 --> 00:37:12,447
TO HAVE A CONVERSATION
ABOUT WHAT I HAD TO DO
704
00:37:12,491 --> 00:37:14,971
TO KEEP THIS PLACE GOING.
705
00:37:15,015 --> 00:37:18,105
AND KEEP YOU
AND EVERYBODY ELSE AROUND HERE IN DIAPERS.
706
00:37:39,605 --> 00:37:41,389
OH, HEY.
COME ON IN.
707
00:37:42,695 --> 00:37:45,045
BURTON, I JUST--
I JUST SAW NICHOLAS...
708
00:37:45,088 --> 00:37:47,439
STORM OUTTA HERE.
709
00:37:47,482 --> 00:37:49,789
I THOUGHT YOU WERE
GONNA FIX THINGS UP WITH HIM.
710
00:37:49,832 --> 00:37:51,443
I MADE NO SUCH PROMISE.
711
00:37:59,233 --> 00:38:01,104
THERE'S SOMETHING
YOU SHOULD KNOW.
712
00:38:03,977 --> 00:38:05,935
I TRUSTED MITCHELL
713
00:38:05,979 --> 00:38:07,850
WITH EVERYTHING THAT
CAME THROUGH MY OFFICE.
714
00:38:08,938 --> 00:38:10,505
EVERYTHING?
715
00:38:10,549 --> 00:38:12,290
HE'S GOT A LITTLE
LEVERAGE, BURTON.
716
00:38:14,422 --> 00:38:16,337
A LITTLE.
717
00:38:16,381 --> 00:38:18,339
YOU PROMISED ME
A CHANCE TO WORK
718
00:38:18,383 --> 00:38:20,123
IN A PROFITABLE
LAW FIRM.
719
00:38:20,994 --> 00:38:23,388
I PROMISED MITCHELL.
720
00:38:23,431 --> 00:38:25,390
YOU NEVER MENTIONED
THAT YOU'D BE STEPPING AWAY
721
00:38:25,433 --> 00:38:27,000
TO A FEDERAL BENCH.
722
00:38:27,043 --> 00:38:28,784
I THOUGHT I MADE
THAT UP TO YOU
723
00:38:28,828 --> 00:38:31,352
BY MAKING YOU
A MANAGING PARTNER.
724
00:38:32,048 --> 00:38:33,920
WELL, YOU DID,
725
00:38:33,963 --> 00:38:36,705
BUT THE CLIENTS HAVE
TO STAY AT THE FIRM FOR THAT TO HAVE ANY VALUE.
726
00:38:36,749 --> 00:38:39,491
MY INTENTION
WAS THAT NICHOLAS WOULD HAVE MY CLIENTS.
727
00:38:41,884 --> 00:38:43,321
THEN WE NEED NICK...
728
00:38:45,105 --> 00:38:46,367
OR WE'RE BOTH
IN TROUBLE.
729
00:38:49,022 --> 00:38:51,416
I NEVER INCLUDED
MY SON IN THIS DEAL.
730
00:38:52,025 --> 00:38:53,156
EVER.
731
00:39:03,689 --> 00:39:05,604
CANCELED YOUR MASTERCARD.
732
00:39:05,647 --> 00:39:07,127
'CAUSE THE POLICE
TOLD ME YOU HAD IT.
733
00:39:07,170 --> 00:39:09,564
YEAH. I GOT BACK
TO MY MOTEL ROOM
734
00:39:09,608 --> 00:39:13,046
AND THERE WERE, LIKE,
3 COP CARS THERE.
735
00:39:13,089 --> 00:39:14,656
I HAD TO LEAVE
MY FAVORITE PAIR OF SHOES.
736
00:39:14,700 --> 00:39:15,614
SORRY TO HEAR IT.
737
00:39:16,266 --> 00:39:17,833
I'M ALL READY.
738
00:39:17,877 --> 00:39:19,226
FOR WHAT?
739
00:39:19,269 --> 00:39:20,880
TO GO TO THE POLICE.
740
00:39:20,923 --> 00:39:22,098
LIKE YOU SAID.
741
00:39:22,142 --> 00:39:23,404
LET'S CALL 'EM
RIGHT NOW.
742
00:39:23,448 --> 00:39:25,928
UM, NOT, UM--
NOT RIGHT NOW.
743
00:39:25,972 --> 00:39:27,582
I'M REALLY,
REALLY HIGH.
744
00:39:30,759 --> 00:39:32,282
I DECIDED
THIS AFTERNOON
745
00:39:32,326 --> 00:39:34,197
THAT IT WAS TIME, SO...
746
00:39:35,547 --> 00:39:37,505
I PICKED UP
AN 8-BALL.
747
00:39:40,116 --> 00:39:41,683
JUST TO SOOTHE MYSELF.
748
00:39:43,076 --> 00:39:44,207
'CAUSE YOU KNOW
HOW IT IS.
749
00:39:44,251 --> 00:39:45,383
ONCE YOU GO IN,
THERE'S NOTHING.
750
00:39:49,474 --> 00:39:51,476
BUT I ENDED UP
DOING ALL OF IT,
751
00:39:52,912 --> 00:39:54,479
AND I CAN'T
GO IN THERE ALL STRESSED OUT.
752
00:39:54,522 --> 00:39:55,697
YOU GOTTA GO IN.
753
00:39:55,741 --> 00:39:57,003
BUT I NEED TO TAKE
A SHOWER FIRST
754
00:39:57,046 --> 00:39:58,178
AND HAVE
A CIGARETTE, OK?
755
00:39:58,221 --> 00:39:59,353
THERE'S A SHOWER
UPSTAIRS.
756
00:40:54,582 --> 00:40:56,279
DETECTIVE DARGER,
IT'S NICK FALLIN.
757
00:40:56,323 --> 00:40:57,672
I HAVE
MANDY GRESSLER IN MY APARTMENT.
758
00:40:57,716 --> 00:40:59,282
WHAT ARE YOU DOING?
759
00:41:02,068 --> 00:41:03,461
LYING BASTARD!
760
00:41:08,074 --> 00:41:09,510
JUST WAIT.
761
00:41:09,554 --> 00:41:11,251
LET GO OF ME! CALM DOWN.
CALM DOWN!
762
00:41:15,168 --> 00:41:16,822
LET ME GO!
763
00:41:16,865 --> 00:41:18,301
UNH!
764
00:41:21,130 --> 00:41:22,567
OH, MY GOD.
765
00:41:22,610 --> 00:41:23,568
MANDY?
766
00:41:24,525 --> 00:41:26,005
MANDY, YOU ALL RIGHT?
767
00:41:26,048 --> 00:41:27,528
MANDY.
768
00:41:27,572 --> 00:41:29,312
OH, MY GOD. OH, GOD.
769
00:41:32,272 --> 00:41:34,492
OK... OK...
770
00:41:35,580 --> 00:41:36,711
OK...
771
00:41:42,587 --> 00:41:46,286
UH, I NEED AN AMBULANCE.
1980 ELSWORTH, IN SHADYSIDE.
772
00:41:46,329 --> 00:41:49,681
I HAVE A WOMAN--
I THINK HER HEART HAS STOPPED.
773
00:41:49,724 --> 00:41:51,726
YEAH, I'M FEELING
FOR A PULSE.
774
00:41:53,293 --> 00:41:54,729
NO, SHE'S--
775
00:41:55,600 --> 00:41:56,818
SHE DOESN'T
HAVE A PULSE.
776
00:41:56,862 --> 00:41:59,560
NICK, YOU HOME?
777
00:41:59,604 --> 00:42:02,824
NO.
YOU CAN'T BE HERE.
778
00:42:02,868 --> 00:42:04,043
LISTEN, I HAVE TO TALK
TO YOU FOR A MINUTE.
779
00:42:04,086 --> 00:42:05,218
CAN'T IT WAIT?
780
00:42:05,261 --> 00:42:07,089
SON, LISTEN TO ME, OK?
781
00:42:09,265 --> 00:42:12,094
WHEN YOU, UH--
WHEN YOU GOT ARRESTED,
782
00:42:12,138 --> 00:42:13,574
THINGS WERE NOT
LOOKING SO GOOD.
783
00:42:13,618 --> 00:42:16,098
IT TURNS OUT THE D.A.
WAS GUNNING FOR YOU.
784
00:42:16,142 --> 00:42:17,709
HE WASN'T ABOUT
TO PLEA-BARGAIN.
785
00:42:17,752 --> 00:42:20,233
IN FACT, HE WAS LOOKING
FOR 5 YEARS MINIMUM.
786
00:42:20,276 --> 00:42:22,452
I WENT TO CALDWELL
TO MAKE A DEAL,
787
00:42:22,496 --> 00:42:25,151
AND HE AGREED
TO TALK THE D.A. DOWN TO A MISDEMEANOR--
788
00:42:25,194 --> 00:42:26,587
LOOK, CAN WE TALK
ABOUT THIS TOMORROW?
789
00:42:26,631 --> 00:42:28,850
I HAD TO PROMISE
HIM A PARTNERSHIP.
790
00:42:28,894 --> 00:42:29,938
WHAT, YOU GAVE HIM
YOUR FIRM, FOR ME?
791
00:42:31,200 --> 00:42:32,419
NOW HERE'S THE PROBLEM.
792
00:42:32,462 --> 00:42:34,290
I JUST FOUND OUT
THAT KID, LICHTMAN,
793
00:42:34,334 --> 00:42:35,640
KNEW ALL ABOUT IT.
794
00:42:35,683 --> 00:42:37,337
HE HAS RECORDS OF
ALL OUR DISCUSSIONS.
795
00:42:37,380 --> 00:42:40,122
IF HE GIVES IT UP
TO OTHER PEOPLE, IT COULD BE VERY BAD.
796
00:42:40,166 --> 00:42:41,515
DAD, I CAN'T TALK
ABOUT THIS NOW.
797
00:42:41,559 --> 00:42:42,690
SON, LISTEN TO ME.I CANNOT!
798
00:42:42,734 --> 00:42:44,431
I JUST CAME OVER HERE
TO TELL YOU FIRST.
799
00:42:44,474 --> 00:42:46,868
AS FAR AS I'M CONCERNED,
THEY CAN BOTH GO TO HELL.
800
00:42:46,912 --> 00:42:48,043
ALL RIGHT,
I'VE HEARD IT. I'VE HEARD IT.
801
00:42:48,087 --> 00:42:49,697
JUST DON'T LET THEM
PUSH YOU AROUND.
802
00:42:49,741 --> 00:42:51,264
I WON'T. YOU KNOW,
YOU HAVE TO GO NOW.
803
00:42:51,307 --> 00:42:52,657
DON'T LET THEM
DO THAT TO YOU.
804
00:42:52,700 --> 00:42:54,441
DAD, YOU HAVE
TO LEAVE NOW. YOU CAN'T BE HERE.
805
00:42:54,484 --> 00:42:56,399
PLEASE, DAD,
JUST LEAVE.
806
00:42:56,443 --> 00:42:58,010
JUST TAKE CARE
OF YOURSELF.
807
00:42:58,053 --> 00:42:59,272
JUST LEAVE.
808
00:43:09,064 --> 00:43:09,935
OK...
809
00:43:36,962 --> 00:43:38,920
YEAH, DAD, IT'S, UH--
810
00:43:38,964 --> 00:43:40,139
IT'S NICK.
811
00:43:43,359 --> 00:43:45,753
I'M LEAVING YOU
THIS MESSAGE 'CAUSE, UH...
812
00:43:47,799 --> 00:43:48,887
I'M, UH--
813
00:43:50,062 --> 00:43:51,977
YOU KNOW, I-I'M SORRY.
814
00:43:52,020 --> 00:43:56,024
I'M SORRY FOR--
FOR, UH, EVERYTHING.
815
00:43:57,373 --> 00:43:59,419
I JUST HAVEN'T BEEN--
816
00:44:00,942 --> 00:44:02,727
I'M JUST-- I'M SORRY.
817
00:44:03,553 --> 00:44:04,598
OK?
818
00:44:07,688 --> 00:44:09,821
I-- I CAME BACK
HERE BECAUSE...
819
00:44:11,126 --> 00:44:13,215
I WANTED TO WORK WITH YOU,
'CAUSE I RESPECT YOU,
820
00:44:13,259 --> 00:44:16,131
AND-- AND I WANTED
TO SPEND MORE TIME WITH YOU...
821
00:44:19,744 --> 00:44:22,050
AND I'M AFRAID THAT
I-I'VE JUST DONE
822
00:44:22,094 --> 00:44:24,400
WHAT I USUALLY DO, AND...
823
00:44:24,444 --> 00:44:26,315
I'M JUST AFRAID, AND--
824
00:44:28,666 --> 00:44:30,755
DAD, I JUST WANT
YOU TO KNOW THAT...
825
00:44:32,582 --> 00:44:35,324
THAT I-- I LOVE YOU AND--
826
00:44:36,717 --> 00:44:38,545
AND I JUST WANT
TO APOLOGIZE.
58486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.