All language subtitles for The.Guardian.S01E17.The.Divide.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,479 --> 00:00:03,177 I SOMETIMES STILL FIND MYSELF 2 00:00:03,220 --> 00:00:06,571 DRIVING LATE AT NIGHT BACK TO THAT AREA OF TOWN. 3 00:00:06,615 --> 00:00:09,052 I'M IN MY CAR. YOU KNOW? 4 00:00:09,096 --> 00:00:10,793 AND THE ADRENALINE STARTS TO PUMP, 5 00:00:10,836 --> 00:00:12,969 AND I'M ON AUTO PILOT. 6 00:00:13,013 --> 00:00:14,362 READY TO TURN INTO THE PARKING LOT 7 00:00:14,405 --> 00:00:17,147 WHERE I KNOW I CAN SCORE. 8 00:00:17,191 --> 00:00:20,150 ONLY DIFFERENCE IS, THESE DAYS, 9 00:00:20,194 --> 00:00:22,761 I DON'T TAKE THAT FINAL TURN. 10 00:00:22,805 --> 00:00:26,374 I PICK UP MY PHONE AND CALL MY SPONSOR, TOM. 11 00:00:26,417 --> 00:00:31,118 AND WE MEET FOR COFFEE OR I COME HERE AND TELL YOU. 12 00:00:31,161 --> 00:00:34,251 IT'S BEING IN IT WITH YOU GUYS, NOT BEING ALONE. 13 00:00:34,295 --> 00:00:36,340 THAT'S WHAT GETS ME THROUGH IT. 14 00:00:40,562 --> 00:00:42,868 THANKS, HANK. 15 00:00:42,912 --> 00:00:45,654 WE'RE GONNA HEAR FROM SOMEONE WHO HASN'T STOOD BEFORE US YET. 16 00:00:45,697 --> 00:00:48,570 SO, REMEMBER HOW IT FELT THE FIRST TIME YOU ADDRESSED THE GROUP 17 00:00:48,613 --> 00:00:50,354 AND GIVE HIM YOUR ATTENTION AND SUPPORT. 18 00:00:50,398 --> 00:00:51,529 NICK. 19 00:01:01,800 --> 00:01:03,063 HI, I'M NICK. 20 00:01:03,106 --> 00:01:04,194 HI, NICK. 21 00:01:05,239 --> 00:01:06,849 HI. 22 00:01:06,892 --> 00:01:08,503 UH, I HAVE TO BE HERE. 23 00:01:10,461 --> 00:01:13,116 EXCUSE ME. IS THIS PHIL'S MEETING AT 12:30? 24 00:01:13,160 --> 00:01:14,117 THANKS. 25 00:01:16,163 --> 00:01:17,512 I GOT BUSTED WITH 10 GRAMS OF COCAINE 26 00:01:17,555 --> 00:01:19,992 IN MY APARTMENT ABOUT A YEAR AGO. 27 00:01:20,036 --> 00:01:21,994 IT WAS A PARTY, SO, UH... 28 00:01:23,431 --> 00:01:25,911 I HAVE TO BE HERE. 29 00:01:25,955 --> 00:01:29,567 AND PHIL JUST THOUGHT IT WAS TIME THAT I, UH, 30 00:01:29,611 --> 00:01:33,397 STOOD UP AND TALKED ABOUT IT. 31 00:01:36,139 --> 00:01:37,227 SO... 32 00:01:39,795 --> 00:01:43,277 A COUPLE OF MONTHS AGO I SCORED A COUPLE OF GRAMS 33 00:01:43,320 --> 00:01:45,148 AND I SORT OF BINGED. 34 00:01:45,192 --> 00:01:46,671 BUT I HAVEN'T SINCE. 35 00:01:46,715 --> 00:01:49,718 AND I WON'T AGAIN. AND...AND... 36 00:01:51,763 --> 00:01:53,113 THANKS. THANKS, PHIL. 37 00:02:01,686 --> 00:02:04,167 I NEED TO SPEAK TO BARBARA. 38 00:02:04,211 --> 00:02:06,604 LEGAL SERVICES OF PITTSBURGH. 39 00:02:08,911 --> 00:02:10,086 UH, HE'S OUT OF THE OFFICE. 40 00:02:10,130 --> 00:02:12,567 CAN I TRANSFER YOU TO HIS VOICE MAIL? 41 00:02:13,133 --> 00:02:14,264 ALL RIGHT. 42 00:02:16,266 --> 00:02:17,876 MAY I HELP YOU? 43 00:02:17,920 --> 00:02:19,530 UM, I CALLED YESTERDAY. 44 00:02:19,574 --> 00:02:22,446 I BELIEVE WE SPOKE. YOU'RE BARBARA? YES. 45 00:02:22,490 --> 00:02:25,971 WELL, MY HUSBAND HAS THIS SUPPLY AND REPAIR COMPANY 46 00:02:26,015 --> 00:02:27,930 AND HE TOOK OUT A LOAN FROM THIS GUY-- 47 00:02:27,973 --> 00:02:29,540 YOUR HUSBAND OWNS HIS OWN BUSINESS? 48 00:02:29,584 --> 00:02:31,020 YEAH. 49 00:02:31,063 --> 00:02:32,761 I'M SORRY. WE ONLY TAKE CASES 50 00:02:32,804 --> 00:02:35,198 FOR PEOPLE WHO CAN'T PAY FOR LEGAL REPRESENTATION. 51 00:02:35,242 --> 00:02:37,896 OH, WELL, I WOULD GLADLY PAY FOR WHATEVER I CAN. 52 00:02:37,940 --> 00:02:39,028 NO, NO. YOU DON'T UNDERSTAND. 53 00:02:39,071 --> 00:02:40,464 WE DON'T TAKE PAYMENT. 54 00:02:44,251 --> 00:02:45,600 SORRY TO HAVE TROUBLED YOU. 55 00:02:45,643 --> 00:02:47,167 IT'S NO PROBLEM. 56 00:03:00,310 --> 00:03:01,659 OH, THANKS. 57 00:03:04,314 --> 00:03:05,707 I'M GONNA LOSE MY HOUSE. 58 00:03:07,535 --> 00:03:09,972 THE ONLY THING I HAVE IS THAT HOUSE. 59 00:03:11,756 --> 00:03:12,975 UH, MRS., UH... 60 00:03:13,018 --> 00:03:15,804 STRAKA. UH, MAUREEN STRAKA. 61 00:03:17,719 --> 00:03:19,634 IS--IS YOUR SON'S NAME JAKE? 62 00:03:20,678 --> 00:03:22,289 YOU KNOW HIM? 63 00:03:22,332 --> 00:03:23,594 MRS. STRAKA, WHY DON'T YOU-- 64 00:03:23,638 --> 00:03:25,248 YEAH. YOU JUST TELL THOSE BASTARDS TO HURRY IT, 65 00:03:25,292 --> 00:03:27,381 'CAUSE IT'S WORTH A QUARTER MILLION. OK? 66 00:03:27,424 --> 00:03:29,252 THOSE KIDS ARE WAITING FOR YOU. 67 00:03:30,732 --> 00:03:32,212 PICK YOUR CARD. 68 00:03:34,388 --> 00:03:35,998 ARE YOU MR. FALLIN? 69 00:03:36,041 --> 00:03:37,391 YES. 70 00:03:37,434 --> 00:03:39,001 MY NAME IS MATTHEW DAMIRA. 71 00:03:39,044 --> 00:03:41,264 THIS IS MY BROTHER JUSTIN. 72 00:03:41,308 --> 00:03:43,266 HI, JUSTIN.SHAKE HIS HAND, JUSTIN. 73 00:03:45,137 --> 00:03:46,922 LOUISA ARCHER IS MY ATTORNEY. 74 00:03:46,965 --> 00:03:48,924 OK, WELL, YOU SHOULD PROBABLY BE SPEAKING WITH HER. 75 00:03:48,967 --> 00:03:50,186 JUST GIVE ME A MINUTE. 76 00:03:51,318 --> 00:03:53,320 MY MOTHER HAS SOME PROBLEMS. 77 00:03:53,363 --> 00:03:55,800 WE HAVEN'T BEEN LIVING WITH HER FOR SOME TIME NOW. 78 00:03:55,844 --> 00:03:58,281 WE'VE BEEN WITH THE FAMILY OF OUR FORMER SOCIAL WORKER, 79 00:03:58,325 --> 00:04:00,327 A WOMAN NAMED SUZANNE DIAMOND. OK. 80 00:04:00,370 --> 00:04:03,721 SHE AND HER HUSBAND. HE'S A RADIOLOGIST. 81 00:04:03,765 --> 00:04:05,810 THEY SAID THEY WANTED TO ADOPT US BOTH. 82 00:04:05,854 --> 00:04:09,249 SO, SOCIAL SERVICES WENT TO SEE MY MOM AND HAD HER SIGN THIS. 83 00:04:15,646 --> 00:04:16,952 ADOPTION CONSENT FORM. 84 00:04:16,995 --> 00:04:19,302 RIGHT. IT'S FOR BOTH OF US. YEAH. 85 00:04:19,346 --> 00:04:21,565 BUT OUR FOSTER PARENTS, THE DIAMONDS, 86 00:04:21,609 --> 00:04:24,655 THEY DECIDED, AFTER MY MOM SIGNED THE FORM, 87 00:04:24,699 --> 00:04:27,136 THEY DECIDED THEY DIDN'T WANT TO ADOPT JUSTIN ANYMORE. 88 00:04:27,179 --> 00:04:28,442 THEY ONLY WANT TO ADOPT ME. 89 00:04:28,485 --> 00:04:30,400 AND LOUISA ARCHER IS AGREEING WITH THEM. 90 00:04:31,923 --> 00:04:34,404 WELL, UH... WHAT DO YOU WANT TO DO, JUSTIN? 91 00:04:37,973 --> 00:04:39,191 UNH! 92 00:04:39,235 --> 00:04:41,542 I--I CAN'T... 93 00:04:44,719 --> 00:04:48,679 I CAN'T...I... 94 00:04:48,723 --> 00:04:50,942 JUSTIN FELL DOWN THE STAIRS 3 YEARS AGO. 95 00:04:50,986 --> 00:04:53,336 HE'S GOT BRAIN DAMAGE, WHICH CAUSED HIS DYSARTHRIA. 96 00:04:53,380 --> 00:04:55,033 HIS--HIS WHAT? 97 00:04:55,077 --> 00:04:57,122 IT'S A MEDICAL CONDITION, CAUSED BY FRONTAL LOBE DAMAGE. 98 00:04:57,166 --> 00:04:58,689 IT AFFECTS HIS SPEECH. 99 00:04:58,733 --> 00:05:01,039 ANYWAY, HE NEEDS ME TO HELP TAKE CARE OF HIM. 100 00:05:01,083 --> 00:05:02,780 THAT'S WHY WE'RE HERE. 101 00:05:02,824 --> 00:05:05,696 THE ADOPTION PROCEEDING IS TOMORROW, AND WE NEED YOUR HELP. 102 00:05:18,666 --> 00:05:20,102 I AM SENTENCING YOU 103 00:05:20,145 --> 00:05:23,714 TO 1,500 HOURS OF COMMUNITY SERVICE, 104 00:05:23,758 --> 00:05:26,674 USING YOUR SKILLS AS A CORPORATE ATTORNEY 105 00:05:26,717 --> 00:05:28,328 TO WORK AS A CHILD ADVOCATE. 106 00:05:59,837 --> 00:06:01,709 GOOD MORNING. GOOD MORNING. 107 00:06:07,497 --> 00:06:09,891 MATTHEW AND JUSTIN DAMIRA CAME TO SEE ME. 108 00:06:09,934 --> 00:06:11,327 TO SEE YOU? 109 00:06:11,371 --> 00:06:13,285 YES, JUST-- THEY JUST LEFT. 110 00:06:13,329 --> 00:06:14,548 I WAS ASSIGNED THEIR CASE LAST WEEK. 111 00:06:14,591 --> 00:06:17,202 WHY WOULD THEY COME TO SEE YOU? 112 00:06:17,246 --> 00:06:18,421 MAYBE THEY DON'T LIKE YOU. 113 00:06:19,857 --> 00:06:22,207 WHAT'S GOING ON WITH THEM? 114 00:06:22,251 --> 00:06:24,427 THEY'VE BEEN IN AND OUT OF THE SYSTEM FOR SEVERAL YEARS. 115 00:06:24,471 --> 00:06:25,341 MATTHEW SEEMS PRETTY SMART. 116 00:06:25,385 --> 00:06:28,823 SMART? HE HAS 147 IQ. 117 00:06:28,866 --> 00:06:30,651 AND, YOU KNOW WHAT? YOU REALLY SHOULD HAVE SENT MATTHEW IN HERE. 118 00:06:30,694 --> 00:06:32,304 WELL, THEY DON'T WANT TO BE SEPARATED. 119 00:06:32,348 --> 00:06:35,090 I KNOW THAT, BUT MATTHEW'S POTENTIAL ADOPTIVE PARENTS 120 00:06:35,133 --> 00:06:36,265 HAVE SECURED A PLACE FOR HIM 121 00:06:36,308 --> 00:06:38,441 AT THE GARBRECHT SCHOOL IN CHICAGO. 122 00:06:38,485 --> 00:06:41,009 IT IS THE PREEMINENT SCHOOL FOR GIFTED CHILDREN IN THE NATION. 123 00:06:41,052 --> 00:06:43,054 IT'S--IT'S IT. 124 00:06:43,098 --> 00:06:44,795 IT'S A ONCE-IN-A-LIFETIME OPPORTUNITY FOR HIM. 125 00:06:44,839 --> 00:06:46,449 MATTHEW SAID SOMETHING ABOUT HIS FORMER 126 00:06:46,493 --> 00:06:48,320 SOCIAL SERVICES WORKER ADOPTING HIM. 127 00:06:48,364 --> 00:06:49,800 MMM-HMM. SUZANNE DIAMOND. 128 00:06:49,844 --> 00:06:51,193 SHE WORKED WITH HIM FOR ALMOST 6 YEARS. 129 00:06:51,236 --> 00:06:53,369 SOCIAL SERVICES DOESN'T SEE THAT AS A CONFLICT? 130 00:06:53,413 --> 00:06:56,067 NO. NO, THEY'RE RECOMMENDING THAT MATTHEW GO WITH THE DIAMONDS 131 00:06:56,111 --> 00:06:57,547 AND THAT JUSTIN BE PLACED IN THE GROUP SHELTER. 132 00:06:57,591 --> 00:06:58,940 HEY-- 133 00:06:58,983 --> 00:07:01,595 LOUISA, CONGRATULATIONS. I JUST HEARD THE GOOD NEWS. 134 00:07:01,638 --> 00:07:03,510 OH. THANKS. THANKS, ALVIN. 135 00:07:04,380 --> 00:07:05,468 DID YOU HEAR? 136 00:07:05,512 --> 00:07:06,861 HEAR WHAT? 137 00:07:06,904 --> 00:07:07,992 I'M GETTING MARRIED. 138 00:07:17,741 --> 00:07:20,265 MOM?HEY, JAKEY. 139 00:07:20,309 --> 00:07:21,441 HI.HI. 140 00:07:23,747 --> 00:07:25,445 BARBARA.HEY. 141 00:07:25,488 --> 00:07:26,489 WHAT'S-- WHAT'S GOING ON? 142 00:07:28,056 --> 00:07:30,450 MOM? 143 00:07:30,493 --> 00:07:34,062 YOUR MOTHER CAME OVER TO LEGAL SERVICES LOOKING FOR A LAWYER. 144 00:07:36,368 --> 00:07:38,022 I JUST DIDN'T WANT TO BOTHER YOU. 145 00:07:39,154 --> 00:07:41,069 I'M JUST GONNA SIT OVER HERE. 146 00:07:43,506 --> 00:07:45,073 SO, ARE YOU AND DAD GETTING A DIVORCE? 147 00:07:45,116 --> 00:07:46,422 WHAT? NO, ARE YOU KIDDING? 148 00:07:46,466 --> 00:07:47,989 WHERE WOULD I GO AT MY AGE? 149 00:07:48,032 --> 00:07:49,556 WHAT'S GOING ON? 150 00:07:49,599 --> 00:07:52,559 WELL, I WAS GOING THROUGH SOME PAPERWORK, 151 00:07:52,602 --> 00:07:54,778 AND I CAME ACROSS THIS LETTER FROM THIS GUY 152 00:07:54,822 --> 00:07:56,867 THAT LOANED YOUR FATHER SOME MONEY, 153 00:07:56,911 --> 00:08:00,436 AND IT LOOKS TO ME LIKE THEY'RE THREATENING TO TAKE OUR HOUSE. 154 00:08:03,352 --> 00:08:05,920 I COULD GO FIND A LAWYER THAT DOES THIS KIND OF WORK. 155 00:08:05,963 --> 00:08:07,748 MA, I DO THIS KIND OF WORK. YEAH, I KNOW. BUT, YOU KNOW, 156 00:08:07,791 --> 00:08:09,140 SOMEONE NOT SO BUSY OR EXPENSIVE. 157 00:08:09,184 --> 00:08:10,577 MA, PLEASE. 158 00:08:11,534 --> 00:08:12,579 IS HE GAMBLING AGAIN? 159 00:08:14,189 --> 00:08:16,278 HE NEVER STOPPED. 160 00:08:16,321 --> 00:08:17,627 OK, I'M GONNA TALK TO HIM. 161 00:08:17,671 --> 00:08:20,021 NO! NO, NO. 162 00:08:20,064 --> 00:08:21,718 JAKEY, YOU CAN'T LET HIM KNOW THAT I DID THIS. 163 00:08:21,762 --> 00:08:23,372 HE'S A VERY PRIVATE MAN. 164 00:08:23,415 --> 00:08:24,852 HE WOULD BE SO EMBARRASSED 165 00:08:24,895 --> 00:08:28,159 IF HE KNEW THAT YOU AND YOUR FRIEND KNEW ABOUT THIS. 166 00:08:28,203 --> 00:08:29,639 I WILL TAKE CARE OF IT. OK, MOM? 167 00:08:30,597 --> 00:08:32,120 I JUST DON'T WANT TO LOSE OUR HOUSE. 168 00:08:32,163 --> 00:08:33,861 MA...YOU WON'T. 169 00:08:35,036 --> 00:08:36,167 YOU PROMISE? 170 00:08:38,474 --> 00:08:40,345 BARBARA, THANKS. 171 00:08:40,389 --> 00:08:42,391 JUST COME ON IN MY OFFICE. OK? 172 00:08:45,307 --> 00:08:48,658 THANKS FOR COMING BY. JUST PLEASE TAKE A SEAT, MRS. DIAMOND. 173 00:08:50,573 --> 00:08:51,966 OH, I'M SORRY. 174 00:08:53,881 --> 00:08:55,665 SO, WHEN DID YOU LEAVE SOCIAL SERVICES? 175 00:08:55,709 --> 00:08:57,058 WHEN MY HUSBAND ACCEPTED A JOB 176 00:08:57,101 --> 00:08:58,581 AT THE UNIVERSITY OF CHICAGO. 177 00:08:58,625 --> 00:09:01,453 OH, THAT'S GOOD. THAT'S GOOD. 178 00:09:01,497 --> 00:09:03,238 AHEM. SO, CAN YOU EXPLAIN TO ME 179 00:09:03,281 --> 00:09:04,805 HOW YOU ENDED UP ADOPTING A CHILD 180 00:09:04,848 --> 00:09:06,633 FROM THE FAMILY WHO YOU ONCE REPRESENTED? 181 00:09:06,676 --> 00:09:09,418 MATTHEW AND I BONDED OVER THE YEARS. 182 00:09:09,461 --> 00:09:12,290 HIS MOTHER, MARTHA, IS SLIGHTLY CHALLENGED. 183 00:09:12,334 --> 00:09:13,509 RETARDED. 184 00:09:13,553 --> 00:09:14,771 YES. 185 00:09:14,815 --> 00:09:16,164 AND WHEN I FIRST MET HIM, 186 00:09:16,207 --> 00:09:18,601 HE WAS STARVING FOR STIMULATION. 187 00:09:18,645 --> 00:09:20,734 THIS WAS BEFORE JUSTIN'S INJURY. 188 00:09:20,777 --> 00:09:22,344 DID YOU BOND WITH JUSTIN AS WELL? 189 00:09:22,387 --> 00:09:25,434 OH, OF COURSE. BUT IN A DIFFERENT WAY. 190 00:09:25,477 --> 00:09:27,958 BEFORE HIS INJURY, JUSTIN WAS A TOUGH KID. 191 00:09:28,002 --> 00:09:30,047 VERY PHYSICAL, ATHLETIC. 192 00:09:30,091 --> 00:09:32,310 UM, WHY AREN'T YOU ADOPTING JUSTIN AS WELL? 193 00:09:34,051 --> 00:09:36,663 IT DIDN'T WORK OUT WITH OUR DAUGHTER HANNAH. 194 00:09:36,706 --> 00:09:39,709 JUSTIN'S A SWEET KID, BUT HE HAS A HARD TIME EDITING HIMSELF... 195 00:09:40,623 --> 00:09:42,669 CONTROLLING HIMSELF. 196 00:09:42,712 --> 00:09:46,063 HE FOLLOWS HANNAH AROUND, STARES AT HER, 197 00:09:46,107 --> 00:09:48,065 WALKS IN ON HER IN THE BATHROOM. 198 00:09:48,109 --> 00:09:49,893 SHE'S VERY UNCOMFORTABLE WITH HIM. 199 00:09:51,112 --> 00:09:52,113 OK. 200 00:09:53,680 --> 00:09:55,595 THANK YOU, MRS. DIAMOND. 201 00:10:05,561 --> 00:10:07,607 SHE'S CHERRY PICKING THE SMART KID. 202 00:10:09,870 --> 00:10:11,654 IT'S A LITTLE MORE COMPLICATED THAN THAT. 203 00:10:11,698 --> 00:10:13,308 YEAH, YOU'RE RIGHT. SHE'S CHERRY PICKING THE SMART KID 204 00:10:13,351 --> 00:10:15,266 AND SHE'S DUMPING THE BRAIN DAMAGED BROTHER. 205 00:10:15,310 --> 00:10:16,528 SHE'S ALSO OFFERING MATTHEW 206 00:10:16,572 --> 00:10:18,966 A ONCE-IN-A-LIFETIME SITUATION. 207 00:10:19,009 --> 00:10:20,620 WHERE'S YOUR RING? 208 00:10:21,142 --> 00:10:22,404 UM... 209 00:10:23,753 --> 00:10:25,668 IT'S KIND OF BIG, SO, YOU KNOW, I USUALLY-- 210 00:10:25,712 --> 00:10:28,366 WHERE ARE YOU GETTING MARRIED? 211 00:10:28,410 --> 00:10:31,500 UH, I--BRIAN'S PARENTS' COUNTRY CLUB. 212 00:10:31,543 --> 00:10:33,241 OH, REALLY? THAT'S NICE. 213 00:10:33,284 --> 00:10:34,677 REALLY? YOU'RE NOT REALLY INTERESTED IN THIS-- 214 00:10:34,721 --> 00:10:35,852 NO, I AM. NO, YOU'RE NOT. 215 00:10:35,896 --> 00:10:38,725 SO, THE BROTHERS WANT TO STAY TOGETHER. 216 00:10:38,768 --> 00:10:41,728 NICK, THIS WHOLE THING, IT'S A SIMPLE BEST-INTEREST CASE. 217 00:10:41,771 --> 00:10:42,816 FOR WHO? THE DIAMONDS? 218 00:10:43,730 --> 00:10:44,861 NO, FOR MATTHEW AND JUSTIN. 219 00:10:48,343 --> 00:10:49,649 I'M GONNA SUPPORT JUSTIN'S WISHES. 220 00:10:49,692 --> 00:10:50,693 WHY? 221 00:10:50,737 --> 00:10:52,695 WHY? IT ISN'T FAIR. 222 00:10:58,745 --> 00:10:59,833 HEY, MA. 223 00:10:59,876 --> 00:11:01,486 HEY, LOOK WHO'S HERE. 224 00:11:01,530 --> 00:11:03,663 HI. 225 00:11:03,706 --> 00:11:05,229 HOW ARE YOU?WHAT ARE YOU DOING HERE? 226 00:11:05,273 --> 00:11:06,100 IT'S THE MIDDLE OF THE WORK DAY. 227 00:11:06,143 --> 00:11:07,536 HI, DAD. 228 00:11:07,579 --> 00:11:10,104 YOU DIDN'T GET FIRED, DID YOU? 229 00:11:10,147 --> 00:11:12,367 UM, MA, WOULD YOU EXCUSE US FOR A SECOND? 230 00:11:12,410 --> 00:11:13,760 OH, SURE. 231 00:11:22,812 --> 00:11:24,292 WHAT IS IT? 232 00:11:27,599 --> 00:11:28,949 MA WAS SO WORRIED SHE WENT LOOKING FOR A LAWYER. 233 00:11:28,992 --> 00:11:30,472 THIS IS MY PERSONAL BUSINESS. 234 00:11:30,515 --> 00:11:31,560 YOU WANT TO TELL ME WHAT'S GOING ON? 235 00:11:31,603 --> 00:11:33,257 JUST A FEW COLLECTION PROBLEMS. 236 00:11:33,301 --> 00:11:34,302 SO, WHAT? SOMEONE'S NOT PAYING YOU? 237 00:11:34,345 --> 00:11:35,651 IT'S A MISUNDERSTANDING-- 238 00:11:35,695 --> 00:11:37,261 SO, JUST GIVE ME THE DETAILS. 239 00:11:37,305 --> 00:11:39,568 COME ON, THIS ISN'T A BIG DEAL. 240 00:11:39,611 --> 00:11:41,178 DAD, LOOK, PEOPLE WHO LEND MONEY 241 00:11:41,222 --> 00:11:43,093 TO PEOPLE WITH BAD CREDIT ARE NOT EXACTLY REASONABLE. 242 00:11:43,137 --> 00:11:44,660 I GOT IT UNDER CONTROL. 243 00:11:44,704 --> 00:11:45,879 SO, YOU GOT THE MONEY TO PAY THESE GUYS? WELL, NOT YET. 244 00:11:45,922 --> 00:11:47,054 WHEN ARE YOU GONNA GET IT? 245 00:11:47,097 --> 00:11:48,795 YOU SOUND LIKE YOUR MOTHER. 246 00:11:48,838 --> 00:11:50,318 DAD, I'M SERIOUS! THEY CAN WALK IN HERE AND TAKE YOUR DAMN HOUSE. 247 00:11:50,361 --> 00:11:52,015 THEN LET THEM HAVE THE HOUSE. 248 00:11:52,059 --> 00:11:53,364 OK. SO, YOU MAY NOT MIND 249 00:11:53,408 --> 00:11:54,888 LIVING IN A CRAPPY APARTMENT, BUT I THINK MOM-- 250 00:11:54,931 --> 00:11:56,585 THIS IS NOT YOUR PLACE-- YOU'RE STILL GOING TO THE TRACK! 251 00:11:56,628 --> 00:12:00,023 WHAT THE HELL, JAKE? WHAT THE HELL? 252 00:12:00,067 --> 00:12:01,633 DON'T YOU FORGET WHO PUT YOU THROUGH SCHOOL. 253 00:12:01,677 --> 00:12:04,767 OH, COME ON-- DON'T YOU FORGET WHO WORKED A SECOND JOB. 254 00:12:06,595 --> 00:12:09,032 I HAVEN'T MADE A BET IN OVER 3 YEARS. 255 00:12:13,515 --> 00:12:14,690 OK, DAD... 256 00:12:16,692 --> 00:12:18,433 CAN YOU AT LEAST TELL ME WHAT HAPPENED? 257 00:12:20,043 --> 00:12:23,481 HOME WAREHOUSE MOVED IN A FEW MILES AWAY. 258 00:12:23,525 --> 00:12:26,397 TO KEEP UP, I HAD TO DROP PRICES 259 00:12:26,441 --> 00:12:28,791 AND OFFER FLEXIBLE CREDIT. 260 00:12:28,835 --> 00:12:30,924 I GOT MORE FLEXIBLE WITH MY CUSTOMERS 261 00:12:30,967 --> 00:12:32,969 THAN MY SUPPLIERS GOT WITH ME. 262 00:12:35,363 --> 00:12:37,060 SO, I'M GONNA TALK TO THE GUYS WHO LENT YOU THE MONEY... 263 00:12:39,019 --> 00:12:40,107 IF YOU DON'T MIND. 264 00:12:41,064 --> 00:12:42,500 KNOCK YOURSELF OUT. 265 00:12:46,809 --> 00:12:47,941 HEY. 266 00:12:47,984 --> 00:12:49,812 SORRY. 267 00:12:49,856 --> 00:12:54,164 WELL, WE FINALIZED THE TERMS OF THE MERGER. 268 00:12:54,208 --> 00:12:59,517 TRI-BEN IS GONNA BUY OFF THE EPSULAR STOCK FOR $12 A SHARE. 269 00:13:00,127 --> 00:13:01,476 SO, WHAT DO WE DO NOW? 270 00:13:01,519 --> 00:13:04,174 WELL, DRAFT THE AGREEMENT. 271 00:13:04,218 --> 00:13:07,221 WE SHOULD ANNOUNCE THIS, UH, WITHIN 48 HOURS. 272 00:13:08,004 --> 00:13:09,701 OK. I'M ON IT. 273 00:13:09,745 --> 00:13:11,486 WELL, NICHOLAS, YOU SHOULD GET STARTED 274 00:13:11,529 --> 00:13:13,923 ON THE, UH, THE MERGER PROXY. 275 00:13:13,967 --> 00:13:15,795 AND MAKE IT CLEAR TO THE STOCKHOLDERS 276 00:13:15,838 --> 00:13:19,320 THAT THIS IS THE BEST DEAL OUT THERE. OK? 277 00:13:19,363 --> 00:13:22,714 $12 A SHARE. LAST I HEARD, IT WAS TRADING AT 4. 278 00:13:22,758 --> 00:13:24,368 WELL, THE S.E.C. IS REALLY ALL OVER THIS ONE. 279 00:13:24,412 --> 00:13:26,588 THEY'VE CALLED ME 3 TIMES. 280 00:13:26,631 --> 00:13:28,372 UNTIL THEY MAKE THE TERMS PUBLIC, 281 00:13:28,416 --> 00:13:31,375 YOU SHOULDN'T EVEN TALK ABOUT THIS TO EACH OTHER. 282 00:13:39,557 --> 00:13:40,994 MRS. DAMIRA? 283 00:13:41,037 --> 00:13:42,386 UM, YES? 284 00:13:42,430 --> 00:13:44,824 HI, MY NAME IS NICK FALLIN. 285 00:13:44,867 --> 00:13:46,477 I REPRESENT YOUR SON JUSTIN. 286 00:13:46,521 --> 00:13:48,088 YES? 287 00:13:48,131 --> 00:13:50,003 DID YOU KNOW THAT JUSTIN AND MATTHEW WERE BEING SEPARATED? 288 00:13:51,613 --> 00:13:52,614 WHY? 289 00:13:53,180 --> 00:13:56,096 YOU SIGNED A FORM, UH... 290 00:13:56,139 --> 00:13:58,968 A CONSENT TO ADOPT FORM A MONTH AGO? 291 00:13:59,012 --> 00:14:00,143 I GUESS. 292 00:14:00,187 --> 00:14:00,927 DO YOU REMEMBER? 293 00:14:04,669 --> 00:14:06,019 YES. UM, YES. 294 00:14:07,150 --> 00:14:09,674 UH, WHY DID YOU SIGN IT? 295 00:14:09,718 --> 00:14:13,417 BECAUSE, UM, MRS. MONTGOMERY SAID THAT 296 00:14:13,461 --> 00:14:15,985 SHE FOUND A REAL GOOD HOME FOR JUSTIN AND MATTHEW. 297 00:14:18,945 --> 00:14:20,337 WHEN YOU WENT TO COURT, 298 00:14:20,381 --> 00:14:22,470 DID THE JUDGE EXPLAIN TO YOU WHAT WOULD HAPPEN 299 00:14:22,513 --> 00:14:24,167 IF YOU SIGNED THIS FORM? 300 00:14:25,255 --> 00:14:27,518 YEAH. SHE SAID MY RIGHTS WOULD BE OVER. 301 00:14:27,562 --> 00:14:28,824 TERMINATED. 302 00:14:28,868 --> 00:14:30,130 YEAH. 303 00:14:30,173 --> 00:14:31,392 DID YOU HAVE A LAWYER WHEN YOU WERE IN COURT? 304 00:14:31,914 --> 00:14:32,959 YEAH. 305 00:14:36,614 --> 00:14:37,702 OK. 306 00:14:39,661 --> 00:14:41,184 SO, YOU KNOW THAT 307 00:14:42,838 --> 00:14:45,580 MATTHEW AND JUSTIN ARE NOT BEING KEPT TOGETHER? 308 00:14:47,930 --> 00:14:49,584 NO WAY I'D SIGN A THING. NO WAY. 309 00:14:49,627 --> 00:14:51,891 MY BOYS NEED TO BE TOGETHER. 310 00:14:51,934 --> 00:14:54,719 THEY CAN'T BE APART. THEY NEED EACH OTHER. 311 00:14:55,372 --> 00:14:57,897 THEY CAN'T BE APART. 312 00:14:57,940 --> 00:14:59,594 IF YOU WANT TO FIGHT THIS, 313 00:14:59,637 --> 00:15:00,943 THEN YOU HAVE TO CALL YOUR LAWYER. 314 00:15:00,987 --> 00:15:02,858 YOU HAVE TO CALL YOUR LAWYER. 315 00:15:02,902 --> 00:15:03,990 OH, NO. I DON'T LIKE TO GO TO COURT. 316 00:15:04,033 --> 00:15:05,905 I DON'T-- I DON'T LIKE THAT. IT'S OK. 317 00:15:08,037 --> 00:15:09,082 OK. 318 00:15:11,171 --> 00:15:11,911 THAT'S NICE. 319 00:15:13,564 --> 00:15:14,826 IT'S SANTA. 320 00:15:17,003 --> 00:15:17,917 YEAH. 321 00:15:18,743 --> 00:15:20,484 IT'S NICE. VERY NICE. 322 00:15:21,007 --> 00:15:21,833 OK. 323 00:15:26,229 --> 00:15:27,709 MR. FRITAS? 324 00:15:32,757 --> 00:15:34,150 I'M FROM FALLIN AND ASSOCIATES. 325 00:15:34,194 --> 00:15:36,370 I REPRESENT ED STRAKA. 326 00:15:36,413 --> 00:15:38,241 HE ASKED ME TO LOOK INTO THIS MATTER. 327 00:15:38,285 --> 00:15:40,330 YEAH, WELL, MR. STRAKA SIGNED A LOAN AGREEMENT 328 00:15:40,374 --> 00:15:41,897 AND CONSENTED TO THE TERMS. 329 00:15:41,941 --> 00:15:43,768 HE OWES US $62,000. 330 00:15:43,812 --> 00:15:45,292 AND THE ORIGINAL LOAN WAS FOR $40,000? 331 00:15:45,335 --> 00:15:46,946 WELL, INTEREST COMPOUNDS, DOES IT NOT? 332 00:15:46,989 --> 00:15:48,599 AT 23%? 333 00:15:48,643 --> 00:15:51,428 WE EXPECT OUR PAYMENT. 334 00:15:51,472 --> 00:15:52,864 ALL RIGHT, WELL, WE NEED 3 WEEKS TO SECURE 335 00:15:52,908 --> 00:15:54,431 ADDITIONAL FINANCING, SO WE'D LIKE TO EXECUTE-- 336 00:15:54,475 --> 00:15:55,911 NO. I WANT MY MONEY. 337 00:15:58,392 --> 00:16:00,394 THE WAY I SEE IT, MR. FRITAS, 338 00:16:00,437 --> 00:16:03,919 YOUR LOAN DOCUMENTS VIOLATE ABOUT A DOZEN TRUTH IN LENDING REGULATIONS. 339 00:16:03,963 --> 00:16:05,834 NO, THEY DON'T. 340 00:16:05,877 --> 00:16:09,098 LOOK, I'VE BEEN IN THIS BUSINESS FOR 15 YEARS. 341 00:16:09,142 --> 00:16:12,058 I STARTED OUT AS A LAWYER REPRESENTING CONSUMER FINANCE COMPANIES. 342 00:16:13,146 --> 00:16:15,626 PEOPLE COME TO ME WHEN THE BIG BANKS 343 00:16:15,670 --> 00:16:18,281 WON'T RISK A DIME ON THEM. I TAKE THAT RISK. 344 00:16:18,325 --> 00:16:19,065 YOU TAKE ADVANTAGE. 345 00:16:20,283 --> 00:16:21,328 YOU THINK I'M SCUM? 346 00:16:21,371 --> 00:16:22,720 NAH. 347 00:16:22,764 --> 00:16:24,940 TRUTH, I'M JUST PROVIDING CREDIT 348 00:16:24,984 --> 00:16:27,421 TO PEOPLE WHO CAN'T GET IT ANYWHERE ELSE. 349 00:16:33,775 --> 00:16:35,733 I'VE WEIGHED THE TESTIMONY OF SOCIAL SERVICES, 350 00:16:35,777 --> 00:16:38,562 OF MISS ARCHER, AND THE DIAMONDS. 351 00:16:38,606 --> 00:16:41,870 MATTHEW, THE DIAMONDS APPEAR TO BE AN EXCELLENT HOME FOR YOU. 352 00:16:41,913 --> 00:16:44,307 YOUR HONOR, THE BROTHERS WANT TO BE KEPT TOGETHER. 353 00:16:44,351 --> 00:16:47,223 YOUR HONOR, MR. FALLIN IS REPRESENTING JUSTIN DAMIRA, 354 00:16:47,267 --> 00:16:49,138 WHO HAS NO STANDING-- HE'S MATTHEW DAMIRA'S BROTHER. 355 00:16:49,182 --> 00:16:50,922 LEGALLY, THEY'RE NOT BROTHERS ANYMORE. 356 00:16:50,966 --> 00:16:52,881 THEIR SIBLING RELATIONSHIP ENDED WHEN THEIR MOTHER 357 00:16:52,924 --> 00:16:54,839 TERMINATED HER PARENTAL RIGHTS. 358 00:16:54,883 --> 00:16:57,538 MR. FALLIN, YOU HAVE NO STANDING HERE. 359 00:16:59,192 --> 00:17:01,411 MATTHEW, I'VE READ THE REPORTS. 360 00:17:01,455 --> 00:17:03,500 I KNOW YOU DON'T WANT TO BE SEPARATED FROM YOUR BROTHER, 361 00:17:03,544 --> 00:17:05,502 BUT I BELIEVE THE FACTS SUPPORT MISS ARCHER 362 00:17:05,546 --> 00:17:06,938 AND SOCIAL SERVICES' RECOMMENDATION. 363 00:17:08,549 --> 00:17:10,159 IT IS HEREBY ORDERED THAT MATTHEW DAMIRA 364 00:17:10,203 --> 00:17:12,074 BE ADOPTED BY DOCTOR AND MRS. DIAMOND. 365 00:17:22,128 --> 00:17:23,868 WHAT DID THAT MEAN? 366 00:17:24,956 --> 00:17:26,828 WELL, AT THIS STAGE, IT MEANS THAT THE DIAMONDS 367 00:17:26,871 --> 00:17:28,786 WILL TAKE MATTHEW TO CHICAGO. 368 00:18:00,079 --> 00:18:01,689 Suzanne: MATTHEW! Lulu: I'LL GO, I'LL GO. 369 00:18:01,732 --> 00:18:03,212 NO, I'LL DO IT. 370 00:18:13,483 --> 00:18:16,791 JUSTIN, IT DOESN'T WORK THIS WAY. 371 00:18:16,834 --> 00:18:18,662 WHAT ARE YOU BOYS GONNA DO? YOU GONNA LIVE IN A PARK? 372 00:18:18,706 --> 00:18:20,055 WE CAN GET ANOTHER LAWYER 373 00:18:20,099 --> 00:18:21,796 AND APPLY FOR NEW FOSTER PARENTS. 374 00:18:21,839 --> 00:18:23,406 DAMN YOU! 375 00:18:23,450 --> 00:18:25,669 OK, YOU LISTEN TO ME. 376 00:18:25,713 --> 00:18:27,367 LISTEN, I'M GONNA STEP OUTSIDE 377 00:18:27,410 --> 00:18:30,892 AND I'M GONNA GET A BAILIFF IN HERE TO TAKE YOU OUT. OK? 378 00:18:32,328 --> 00:18:33,764 I'M SORRY. 379 00:18:38,117 --> 00:18:41,772 I'LL FOLLOW YOU IN MY CAR TO THE SHELTER TO MAKE SURE YOU'RE OK. 380 00:18:44,906 --> 00:18:46,734 SO? 381 00:18:46,777 --> 00:18:48,518 SO, THEY'RE GONNA TAKE THE HOUSE. 382 00:18:49,693 --> 00:18:51,521 AND LEGALLY, IT'LL HOLD UP. 383 00:18:51,565 --> 00:18:55,090 I COULD HAVE GOTTEN A $50 AN HOUR LAWYER TO TELL ME THAT. 384 00:18:55,134 --> 00:18:56,526 ALL RIGHT, WELL, I'M TELLING YOU. 385 00:18:56,570 --> 00:18:58,006 AND THE WAY I SEE IT, YOU GOT 2 SETS OF PROBLEMS. 386 00:18:58,049 --> 00:18:59,964 YOU GOT CORPORATE DEBT AND YOU GOT PERSONAL DEBT. 387 00:19:00,008 --> 00:19:01,879 ANY, ANY OF YOUR CUSTOMERS OWE YOU ANY MONEY? 388 00:19:01,923 --> 00:19:03,533 SURE. ALL OF THEM. 389 00:19:03,577 --> 00:19:05,187 HOW MUCH? 390 00:19:05,231 --> 00:19:07,624 DAMIANOS OWES ME ABOUT 10 GRAND. 391 00:19:07,668 --> 00:19:09,931 SMITHSON, ABOUT 15 GRAND. 392 00:19:09,974 --> 00:19:11,628 HOW LONG ARE THEY OVERDUE? MONTHS. 393 00:19:11,672 --> 00:19:12,629 OK, WELL, YOU GOTTA GET THAT MONEY. 394 00:19:14,457 --> 00:19:17,243 I CAN'T. THEY'RE OLD FRIENDS. 395 00:19:17,286 --> 00:19:19,680 TELL THAT TO MOM WHEN THEY'RE TAKING AWAY HER HOUSE. 396 00:19:19,723 --> 00:19:23,031 YOU DON'T UNDERSTAND THE FIRST THING ABOUT HOW WE DO BUSINESS. 397 00:19:25,512 --> 00:19:27,688 IT'S A SMALL GROUP OF GUYS. 398 00:19:27,731 --> 00:19:29,907 I PUSH TOO HARD, THEY START TO COMPLAIN. 399 00:19:29,951 --> 00:19:31,866 THEY COMPLAIN, THEY DON'T COME BACK. 400 00:19:31,909 --> 00:19:34,129 DAD, THEY DON'T PAY YOU, YOU CLOSE UP SHOP. 401 00:19:34,173 --> 00:19:35,739 IF THEY'RE SUCH BAD CUSTOMERS, WHAT THE HELL-- 402 00:19:35,783 --> 00:19:38,133 THEY'RE BROKE, JAKE. WE'RE ALL BROKE, 403 00:19:38,177 --> 00:19:40,222 EXCEPT MILT DALLESANDRO. 404 00:19:40,266 --> 00:19:42,616 HE ACTUALLY WENT IN WITH THOSE HOME WAREHOUSE GUYS. 405 00:19:43,704 --> 00:19:46,620 DAD, LOOK. THE WAY I SEE IT, 406 00:19:46,663 --> 00:19:48,535 YOU NEED TO SUE THOSE 2 GUYS FOR THE MONEY. 407 00:19:48,578 --> 00:19:51,929 JAKE, YOU DON'T GET IT. 408 00:19:51,973 --> 00:19:55,019 THERE'S NOTHING TO SUE THEM FOR. IT'D BE LIKE SUING ME. 409 00:20:00,938 --> 00:20:02,418 UNH! AAH! 410 00:20:03,202 --> 00:20:04,725 LET ME GO! 411 00:20:04,768 --> 00:20:05,813 AAH! 412 00:20:07,684 --> 00:20:09,469 I'M JUSTIN'S LAWYER. LEAVE HIM ALONE. 413 00:20:09,512 --> 00:20:10,948 CAN YOU GIVE US A MOMENT? 414 00:20:10,992 --> 00:20:12,211 RRR! 415 00:20:13,386 --> 00:20:14,387 DON'T YOU HIT ME. 416 00:20:16,476 --> 00:20:18,913 OK. I'M GONNA FIGHT THIS, JUSTIN. OK? 417 00:20:18,956 --> 00:20:20,784 WHAT I NEED YOU TO DO NOW IS I NEED YOU 418 00:20:20,828 --> 00:20:22,308 TO GO INSIDE AND BEHAVE THE BEST-- 419 00:20:22,351 --> 00:20:23,918 I DON'T WANNA LIVE IN THIS PLACE! 420 00:20:23,961 --> 00:20:26,268 I UNDERSTAND, JUST GIVE ME A COUPLE OF DAYS. 421 00:20:26,312 --> 00:20:27,922 I HEARD ABOUT WHAT YOU WERE LIKE BEFORE THE ACCIDENT. 422 00:20:27,965 --> 00:20:29,967 YOU WERE TOUGH, SMART. YOU STILL ARE. 423 00:20:30,011 --> 00:20:31,621 I'M GONNA GO BACK INTO COURT, 424 00:20:31,665 --> 00:20:35,277 I'M GONNA FIGHT YOUR BROTHER'S ADOPTION. OK?AAH! RRR! 425 00:20:35,321 --> 00:20:37,192 THERE IS STILL A WAY YOU 2 CAN BE TOGETHER. 426 00:20:37,236 --> 00:20:38,628 UNH!OK? 427 00:20:46,549 --> 00:20:47,811 I THINK HE'S FINE. 428 00:20:58,605 --> 00:20:59,997 MY DAD GREW UP IN AMBRIDGE, 429 00:21:00,041 --> 00:21:02,043 WENT TO VO-TECH AND LEARNED TO BECOME A PLUMBER. 430 00:21:02,086 --> 00:21:04,263 WHEN I WAS A KID, HE OPENED A SUPPLY AND REPAIR SHOP 431 00:21:04,306 --> 00:21:05,873 IN ALIQUIPPA, ON THE MAIN DRAG, 432 00:21:05,916 --> 00:21:08,179 AND HE DID OK. 433 00:21:08,223 --> 00:21:10,051 I MEAN, HE KEPT US IN GROCERIES 434 00:21:10,094 --> 00:21:12,488 AND, UH, HELPED GET ME THROUGH PITT. 435 00:21:13,707 --> 00:21:14,795 YEAH? 436 00:21:14,838 --> 00:21:17,450 WELL, HE'S BEEN DOING BUSINESS HIS WAY 437 00:21:17,493 --> 00:21:20,017 FOR THE PAST 35 YEARS, AND, UH... 438 00:21:20,061 --> 00:21:23,020 THAT'S JUST NOT THE WAY IT WORKS ANYMORE, MAN. 439 00:21:23,064 --> 00:21:24,848 I THINK HE CAN CHANGE. I MEAN, LOOK, HE HAS TO-- 440 00:21:24,892 --> 00:21:27,416 HE HAS TO CHANGE. BUT, UH... 441 00:21:27,460 --> 00:21:28,287 HE'S, UH... 442 00:21:30,332 --> 00:21:33,379 WELL, HE'S JUST IN A BIT OVER HIS HEAD RIGHT NOW. 443 00:21:34,771 --> 00:21:35,859 YEAH. 444 00:21:37,992 --> 00:21:38,993 I DON'T UNDERSTAND. 445 00:21:40,386 --> 00:21:42,779 I NEED AN ADVANCE ON MY SALARY. 446 00:21:42,823 --> 00:21:44,215 WHAT KIND OF ADVANCE? 447 00:21:44,259 --> 00:21:45,042 $50,000. 448 00:21:46,261 --> 00:21:47,175 OH. 449 00:21:48,611 --> 00:21:50,613 JAKE, I'VE ALWAYS MAINTAINED A POLICY 450 00:21:50,657 --> 00:21:53,964 NOT TO ADVANCE OR LOAN TO MY EMPLOYEES. 451 00:21:54,008 --> 00:21:55,401 WELL, I'M GOOD FOR IT. 452 00:21:55,444 --> 00:21:57,359 I'M SURE YOU ARE, BUT IF SOMETHING GOES WRONG 453 00:21:57,403 --> 00:21:59,143 IT GETS, UH... 454 00:21:59,187 --> 00:22:01,102 A LITTLE COMPLICATED. 455 00:22:01,145 --> 00:22:03,365 YOU DON'T HAVE TO PAY ME A CENT FOR THE NEXT 4 MONTHS. 456 00:22:04,888 --> 00:22:06,237 WELL, THE PROBLEM IS, JAKE, 457 00:22:06,281 --> 00:22:08,022 IF I DO THAT FOR YOU, THEN, UH, 458 00:22:08,065 --> 00:22:10,764 YOU KNOW, THEY'LL EXPECT THE SAME, AND... 459 00:22:15,899 --> 00:22:17,466 BURTON, IT'S MY DAD'S BUSINESS. 460 00:22:19,381 --> 00:22:20,643 WELL, WHY DON'T YOU, UH, WHY DON'T YOU JUST GO 461 00:22:20,687 --> 00:22:22,645 TO THE P.A. SAVINGS AND LOAN? 462 00:22:24,517 --> 00:22:27,041 YEAH. NO, I-- I ALREADY DID. 463 00:22:27,084 --> 00:22:29,435 UH, THEY CAN ONLY GIVE ME 15,000, SO... 464 00:22:32,699 --> 00:22:35,615 JAKE, LOOK, I'M SORRY, 465 00:22:35,658 --> 00:22:37,573 BUT I'M NOT IN THE LOAN BUSINESS. 466 00:22:37,617 --> 00:22:39,270 THEY ARE. I'M NOT. OK? 467 00:22:39,314 --> 00:22:40,707 I'M SORRY. 468 00:22:55,896 --> 00:22:57,550 MOM, WHAT HAPPENED? 469 00:22:58,986 --> 00:23:02,163 THAT MAN FRITAS CAME BY, WITH THIS. 470 00:23:02,206 --> 00:23:04,339 HE SAID WE HAVE 30 DAYS TO MOVE OUT OF OUR HOUSE. 471 00:23:07,821 --> 00:23:09,692 I'M GONNA GET A DRINK. 472 00:23:12,695 --> 00:23:14,349 I CAN'T STAND THAT MAN. 473 00:23:18,484 --> 00:23:20,529 MA... 474 00:23:20,573 --> 00:23:23,010 WHAT AM I GONNA DO, JAKEY? WHERE AM I GONNA GO? 475 00:23:23,053 --> 00:23:24,794 WE HAVE NOTHING LEFT. 476 00:23:25,491 --> 00:23:27,971 NO SAVINGS, NOTHING. 477 00:23:28,015 --> 00:23:30,060 YOUR FATHER GOES TO THE TRACK ALMOST EVERY DAY. 478 00:23:30,104 --> 00:23:31,018 HE DOESN'T CARE. 479 00:23:32,454 --> 00:23:33,368 MA... 480 00:23:34,848 --> 00:23:36,240 I'M GONNA TAKE CARE OF YOU. OK? 481 00:23:37,981 --> 00:23:39,635 YOU'RE NOT SUPPOSED TO DO THAT. 482 00:23:40,549 --> 00:23:41,681 I WILL, MA. 483 00:23:43,596 --> 00:23:45,772 IT'S GONNA BE OK. 484 00:23:45,815 --> 00:23:47,904 I JUST WANT TO KEEP MY HOUSE. 485 00:23:47,948 --> 00:23:50,037 I JUST WANT TO KEEP MY HOUSE. 486 00:23:56,173 --> 00:24:00,090 AH, LULU. COULD YOU STEP IN HERE A MINUTE, PLEASE? 487 00:24:00,134 --> 00:24:01,918 NICK HAS APPROACHED ME ABOUT REPRESENTING 488 00:24:01,962 --> 00:24:04,094 MATTHEW AND JUSTIN DAMIRA'S WISHES. 489 00:24:04,530 --> 00:24:06,314 HOW? 490 00:24:06,357 --> 00:24:08,098 HE WANTS TO FILE A MOTION TO VACATE THE DIAMOND ADOPTION. 491 00:24:09,143 --> 00:24:10,449 SO, YOU'RE TAKING ME OFF THE CASE? 492 00:24:10,492 --> 00:24:12,451 NO. YOU'LL CONTINUE AS MATTHEW'S GUARDIAN 493 00:24:12,494 --> 00:24:15,149 AND MAINTAIN YOUR POSITION FOR BEST INTERESTS. 494 00:24:15,192 --> 00:24:17,499 NICK JUST WANTS TO REPRESENT THEIR WISHES. 495 00:24:17,543 --> 00:24:18,718 NICK'S TRYING TO MAKE AN END RUN 496 00:24:18,761 --> 00:24:20,371 TO GET THIS BACK IN COURT. 497 00:24:20,415 --> 00:24:22,417 THEY MADE BEST EFFORTS TO KEEP THOSE KIDS TOGETHER. 498 00:24:22,461 --> 00:24:24,375 THEY GAVE MATTHEW TO THE FIRST PERSON IN LINE 499 00:24:24,419 --> 00:24:25,812 AND THEY'RE LETTING JUSTIN FEND FOR HIMSELF. 500 00:24:25,855 --> 00:24:27,248 NO. ALVIN... 501 00:24:27,291 --> 00:24:28,945 IT'S ONLY FAIR, LULU. IF MATTHEW WERE 12, 502 00:24:28,989 --> 00:24:30,294 HE'D BE ABLE TO STOP THIS ADOPTION HIMSELF. 503 00:24:31,034 --> 00:24:32,209 THANK YOU. 504 00:24:36,649 --> 00:24:37,650 WHY ARE YOU DOING THIS? 505 00:24:37,693 --> 00:24:38,999 BECAUSE IT ISN'T FAIR. 506 00:24:39,042 --> 00:24:40,783 IT FEELS LIKE EVER SINCE BRIAN CAME TO TOWN-- 507 00:24:40,827 --> 00:24:42,437 IT'S NOT PERSONAL, LULU. 508 00:24:42,481 --> 00:24:44,308 WELL, AT THE INCLINE THE OTHER NIGHT, YOU WERE VERY ANGRY-- 509 00:24:44,352 --> 00:24:45,919 YOU WERE THE ONE THAT STORMED OUT OF THE RESTAURANT. 510 00:24:45,962 --> 00:24:47,268 WELL, YOU WERE BEING VERY OFFENSIVE. 511 00:24:47,311 --> 00:24:48,356 WAS I?YOU WERE. 512 00:24:48,399 --> 00:24:50,358 YOU KNOW YOU WERE TALKING ABOUT ME 513 00:24:50,401 --> 00:24:52,621 FOLLOWING BRIAN AROUND AND SCREWING UP MY LIFE. 514 00:24:52,665 --> 00:24:55,929 WHY DO YOU HAVE A PROBLEM WITH WHAT I DO WITH MY LIFE? 515 00:24:59,933 --> 00:25:02,196 'CAUSE HE WANTS YOU TO BE A HOUSEWIFE. 516 00:25:06,809 --> 00:25:08,332 MOM... 517 00:25:08,376 --> 00:25:10,334 I MADE THE CALL TO THAT GUY. THE BROKER. 518 00:25:10,378 --> 00:25:12,119 YEAH? AND HE SAID TO SEND THE MONEY. 519 00:25:12,162 --> 00:25:13,860 SO, I WENT TO THE MAILBOX PLACE AND I WIRED IT. 520 00:25:13,903 --> 00:25:15,426 $15,000. 521 00:25:15,470 --> 00:25:17,516 I NO SOONER GOT HOME, AND HE CALLED. 522 00:25:17,559 --> 00:25:19,387 HE WANTED TO KNOW IF HE SHOULD BUY THE STOCK. 523 00:25:19,430 --> 00:25:21,737 AND THEN HE DID AND THEN THE MONEY WAS GONE. 524 00:25:21,781 --> 00:25:25,088 YOU KNOW? IT WAS KIND OF EXCITING. ALL THAT MONEY. 525 00:25:25,132 --> 00:25:28,527 AND SO, THEN I--I TURNED ON YOUR FATHER'S TV 526 00:25:28,570 --> 00:25:30,485 AND, UH, TO THAT STATION WHERE THEY HAVE 527 00:25:30,529 --> 00:25:31,791 THE STOCK THINGIES. YOU KNOW? 528 00:25:31,834 --> 00:25:33,140 AND I LOOK FOR THE SYMBOL FOR EPSULAR. 529 00:25:35,534 --> 00:25:38,711 IT WAS LIKE MAGIC. IT WAS LIKE MAGIC, JAKEY. 530 00:25:38,754 --> 00:25:41,322 $45,000! 531 00:25:41,365 --> 00:25:44,064 WE MADE $45,000 TODAY! 532 00:25:44,107 --> 00:25:46,501 I CAN'T WAIT TO TELL YOUR FATHER. I CAN'T WAIT. 533 00:25:57,033 --> 00:25:58,600 HEY, MAN. 534 00:25:58,644 --> 00:26:00,559 YOU WANTED TO SPEAK WITH ME? 535 00:26:01,560 --> 00:26:02,778 NO, THANKS. 536 00:26:03,649 --> 00:26:05,999 NICK... 537 00:26:06,042 --> 00:26:08,436 I TAKE MY ADDICTION SERIOUSLY. 538 00:26:08,479 --> 00:26:09,655 I MEAN, I REALIZE IT IN MYSELF 539 00:26:09,698 --> 00:26:10,612 AND I DEAL WITH MY ADDICTION 540 00:26:10,656 --> 00:26:11,918 EVERY WAKING MOMENT OF MY LIFE. 541 00:26:11,961 --> 00:26:12,919 YOU KNOW, PHIL, YOU DON'T HAVE TO TELL ME 542 00:26:12,962 --> 00:26:14,573 ABOUT YOURSELF. IT'S OK. 543 00:26:15,965 --> 00:26:17,706 WHAT ABOUT YOU, NICK? WHAT? 544 00:26:18,707 --> 00:26:20,100 DO YOU THINK YOU HAVE A PROBLEM 545 00:26:20,143 --> 00:26:21,536 OR DO YOU THINK YOU JUST GOT CAUGHT? 546 00:26:21,580 --> 00:26:23,103 WELL, I'VE BEEN COMING TO THESE MEETINGS 547 00:26:23,146 --> 00:26:25,322 3 TIMES A WEEK FOR THE LAST 8 MONTHS. 548 00:26:25,366 --> 00:26:26,802 I HAVEN'T MISSED ONE. THAT'S THE EASY PART. 549 00:26:26,846 --> 00:26:29,022 I DO MY WORK, I MEET WITH MY PROBATION OFFICER-- 550 00:26:29,065 --> 00:26:29,979 YOU DIDN'T ANSWER MY QUESTION. 551 00:26:31,154 --> 00:26:32,242 DO YOU THINK YOU HAVE A PROBLEM? 552 00:26:32,286 --> 00:26:34,810 I HAVE A PROBLEM GETTING CAUGHT, PHIL. 553 00:26:34,854 --> 00:26:36,986 YOU STOOD BEFORE US AND ADMITTED TO USING AGAIN. 554 00:26:37,030 --> 00:26:38,988 YEAH. I MEAN, THINK ABOUT THAT. 555 00:26:39,032 --> 00:26:40,599 THINK ABOUT HOW LUCKY YOU ARE. 556 00:26:40,642 --> 00:26:43,166 I MEAN, WHAT IF A RANDOM DRUG TEST HAD COME UP? 557 00:26:43,210 --> 00:26:45,038 OR WHAT IF SOMETHING REALLY BAD HAD HAPPENED? 558 00:26:45,081 --> 00:26:46,213 YEAH. 559 00:26:46,692 --> 00:26:48,868 HEY, ALVIN. 560 00:26:48,911 --> 00:26:50,521 YOU KNOW ALVIN, DON'T YOU, NICK? 561 00:26:50,565 --> 00:26:51,958 HEY, NICK. 562 00:26:52,001 --> 00:26:54,395 OH, YEAH. 563 00:26:54,438 --> 00:26:55,614 ALVIN'S OFFERED TO BE YOUR NEW SPONSOR, NICK. 564 00:26:57,877 --> 00:26:59,008 ONLY IF YOU WANT ME TO BE. 565 00:27:11,760 --> 00:27:13,980 YOU SHOULD HAVE SEEN HIS FACE. 566 00:27:14,023 --> 00:27:15,677 RUSSELL WAS JUST TERRIFIED. 567 00:27:25,295 --> 00:27:26,645 WHAT'S WRONG? 568 00:27:28,472 --> 00:27:29,560 NOTHING. 569 00:27:32,041 --> 00:27:34,783 I GET IT. IT'S--IT'S... 570 00:27:34,827 --> 00:27:37,220 YOU KNOW, WE HAD A GREAT TIME AT THE CONCERT, 571 00:27:37,264 --> 00:27:38,569 BUT IF YOU DON'T WANT TO DO THIS-- 572 00:27:38,613 --> 00:27:41,311 WAIT. WAIT, WAIT. NO. THIS IS NOT ABOUT YOU. 573 00:27:41,355 --> 00:27:42,965 ARE YOU SURE? I PROMISE. 574 00:27:46,142 --> 00:27:47,056 YOU WANT TO TALK ABOUT IT? 575 00:27:50,277 --> 00:27:51,495 IT'S JUST THIS STUFF WITH MY MOM AND DAD. 576 00:27:53,062 --> 00:27:54,237 ANYTHING I CAN DO TO HELP? 577 00:27:54,281 --> 00:27:55,630 NO. I MEAN... 578 00:27:58,981 --> 00:28:01,201 I MEAN, I TOOK CARE OF IT, SO... 579 00:28:01,244 --> 00:28:02,419 YOU LOANED THEM THE MONEY. 580 00:28:03,594 --> 00:28:05,727 WELL, IN A WAY. YEAH. I MEAN... 581 00:28:07,250 --> 00:28:08,251 THEY CAN KEEP THE HOUSE NOW. 582 00:28:11,211 --> 00:28:12,560 YOU'RE A GREAT SON, JAKE. 583 00:28:13,779 --> 00:28:15,868 THAT'S JUST THE GREATEST THING TO BE ABLE TO HAVE. 584 00:28:15,911 --> 00:28:17,696 TO BE SO SUCCESSFUL... 585 00:28:19,306 --> 00:28:21,264 YOU KNOW, BARBARA, UM... 586 00:28:22,701 --> 00:28:25,529 I'M--I'M REALLY KIND OF BAD COMPANY TONIGHT. 587 00:28:25,573 --> 00:28:26,574 CAN WE... 588 00:28:27,706 --> 00:28:30,273 CAN WE DO THIS ANOTHER TIME? 589 00:28:30,317 --> 00:28:32,885 OH. OK. WELL, YEAH. OK. 590 00:28:32,928 --> 00:28:34,016 OK. 591 00:28:35,365 --> 00:28:37,846 GREAT. I MEAN, I'LL CALL YOU. OK? 592 00:28:37,890 --> 00:28:39,152 YEAH. ALL RIGHT? 593 00:28:40,153 --> 00:28:41,502 THANKS. 594 00:28:41,545 --> 00:28:42,764 NO PROBLEM. 595 00:28:50,250 --> 00:28:51,251 COME IN. 596 00:28:52,818 --> 00:28:54,733 BURTON, YOU WANTED TO SEE ME? 597 00:28:56,691 --> 00:28:58,084 SIT DOWN, JAKE. 598 00:29:05,091 --> 00:29:06,483 YOU TOLD YOUR MOTHER ABOUT EPSULAR? 599 00:29:12,402 --> 00:29:13,708 WHAT--WHAT HAPPENED? 600 00:29:13,752 --> 00:29:15,188 THE S.E.C. CALLED THIS MORNING. 601 00:29:16,102 --> 00:29:17,581 OH, MY GOD. 602 00:29:19,714 --> 00:29:21,629 BURTON, LOOK. LET ME JUST TELL YOU WHAT HAPPENED. 603 00:29:21,672 --> 00:29:25,198 I'M ASSUMING SHE GOT THE INFORMATION INDIRECTLY. 604 00:29:25,241 --> 00:29:28,418 NO, BURTON. I WAS-- JAKE, DON'T DISABUSE ME OF MY NOTION. 605 00:29:29,593 --> 00:29:31,117 YOUR MOTHER GOT THE INFORMATION 606 00:29:31,160 --> 00:29:33,423 BECAUSE SHE OVERHEARD YOU ON THE PHONE. 607 00:29:40,300 --> 00:29:42,171 WELL, THAT'S ALL, JAKE. 608 00:29:56,664 --> 00:29:59,275 JANET MONTGOMERY PROMISED ME. 609 00:29:59,319 --> 00:30:01,060 WHAT DID SHE PROMISE YOU? 610 00:30:01,103 --> 00:30:03,627 THAT MY BOYS WOULD BE KEPT TOGETHER. 611 00:30:03,671 --> 00:30:06,674 DID SHE TELL YOU WHO WAS PLANNING ON ADOPTING YOUR BOYS? 612 00:30:06,717 --> 00:30:08,415 NO. 613 00:30:08,458 --> 00:30:09,851 WOULD YOU HAVE TERMINATED YOUR RIGHTS 614 00:30:09,895 --> 00:30:11,157 HAD YOU KNOWN IT WAS SUZANNE DIAMOND? 615 00:30:12,593 --> 00:30:13,637 NO. 616 00:30:13,899 --> 00:30:14,900 WHY NOT? 617 00:30:16,640 --> 00:30:18,599 MISS DIAMOND WAS NEVER REAL NICE TO ME. 618 00:30:20,906 --> 00:30:24,170 PLEASE DESCRIBE TO THE COURT HOW JUSTIN'S BRAIN DAMAGE OCCURRED. 619 00:30:24,213 --> 00:30:29,392 UM...MY BOYFRIEND WAS PUNISHING MATTHEW. 620 00:30:29,436 --> 00:30:33,396 UM, JUSTIN GOT IN THE MIDDLE OF IT AND RON PUSHED HIM. 621 00:30:33,440 --> 00:30:35,268 THEY WERE BY THE STAIRS. 622 00:30:35,311 --> 00:30:37,879 MRS. DAMIRA... IS THIS YOUR SIGNATURE? 623 00:30:39,446 --> 00:30:41,013 UM, YES. 624 00:30:41,056 --> 00:30:43,711 PARAGRAPH 4 OF THIS FORM READS, 625 00:30:43,754 --> 00:30:46,279 "I UNDERSTAND I MAY NOT REVOKE THIS CONSENT 626 00:30:46,322 --> 00:30:50,022 "ONCE THE COURT ENTERS A TERMINATION OR ADOPTION DECREE." 627 00:30:50,065 --> 00:30:51,458 MRS. DAMIRA, IS THERE ANYTHING 628 00:30:51,501 --> 00:30:52,938 THAT YOU DON'T UNDERSTAND ABOUT THESE WORDS? 629 00:30:52,981 --> 00:30:55,288 IT--IT SAYS I'M-- 630 00:30:55,331 --> 00:30:57,507 IT SAYS I CAN'T GET MY KIDS BACK. 631 00:30:58,552 --> 00:31:00,293 NO FURTHER QUESTIONS. 632 00:31:04,688 --> 00:31:05,689 AHEM. 633 00:31:07,866 --> 00:31:09,911 MARTHA, 634 00:31:09,955 --> 00:31:12,871 DO YOU UNDERSTAND WHAT THE WORD DECREE MEANS? 635 00:31:14,655 --> 00:31:15,917 NO. 636 00:31:15,961 --> 00:31:17,614 DO YOU UNDERSTAND WHAT THE WORD REVOKE MEANS? 637 00:31:19,181 --> 00:31:20,487 REVOKE. 638 00:31:23,359 --> 00:31:24,665 DID YOU EVEN READ THIS BEFORE YOU SIGNED IT? 639 00:31:28,016 --> 00:31:29,104 NO. 640 00:31:35,371 --> 00:31:37,330 WE MAY FILE CRIMINAL CHARGES. 641 00:31:39,245 --> 00:31:42,030 ROB, I AM CERTAIN THAT MAUREEN STRAKA 642 00:31:42,074 --> 00:31:45,338 WAS UNAWARE THERE WAS A PENDING MERGER. 643 00:31:45,381 --> 00:31:47,993 I'M TALKING ABOUT HER SON JAKE. 644 00:31:48,036 --> 00:31:50,909 IT WAS A MISTAKE, ROB. JUST AN INNOCENT MISTAKE. 645 00:31:50,952 --> 00:31:53,085 SHE HEARD HER SON TALKING ON THE PHONE. 646 00:31:53,128 --> 00:31:55,478 THERE'S NO INTENT THERE. 647 00:31:55,522 --> 00:31:58,873 THIS IS A 63-YEAR-OLD HOUSEWIFE. 648 00:31:58,917 --> 00:32:02,094 YOU'RE TALKING LIKE SHE'S PART OF SOME INSIDER TRADING RING. 649 00:32:02,137 --> 00:32:03,225 CAN YOU PROVE IT WAS INADVERTENT? 650 00:32:03,269 --> 00:32:05,140 CAN YOU PROVE IT WASN'T? 651 00:32:08,839 --> 00:32:11,886 LOOK, LET ME... LET ME SEE IF I CAN GET THE MONEY BACK. 652 00:32:17,109 --> 00:32:19,676 IF I GO FOR THIS... 653 00:32:19,720 --> 00:32:21,678 I NEED YOUR WORD THAT JAKE STRAKA WILL NEVER WORK 654 00:32:21,722 --> 00:32:23,811 ON ANOTHER MERGER TRANSACTION. 655 00:32:23,854 --> 00:32:26,770 ROB, THAT'S-- THAT'S WHAT WE DO HERE. 656 00:32:26,814 --> 00:32:30,209 YOU'RE BASICALLY MAKING HIM USELESS TO ME. 657 00:32:30,252 --> 00:32:31,514 THIS COULD BE A LOT WORSE FOR YOU 658 00:32:31,558 --> 00:32:32,776 THAN BENCHING AN ASSOCIATE, BURTON. 659 00:32:34,256 --> 00:32:35,823 A LOT WORSE. 660 00:32:42,656 --> 00:32:43,657 JAKE... 661 00:32:45,311 --> 00:32:47,313 THE S.E.C. IS EXPECTING A CHECK 662 00:32:47,356 --> 00:32:50,838 FOR A LITTLE BIT MORE THAN 50,000 BY 5:00 TODAY. 663 00:32:50,881 --> 00:32:53,014 I RECOMMEND THAT YOU AND YOUR MOTHER 664 00:32:53,058 --> 00:32:57,279 HAND DELIVER IT AND THEN KISS THEIR ASS FOR THEIR KINDNESS. 665 00:32:57,323 --> 00:32:59,673 LOOK-- THAT'S-- THAT'S ALL, JAKE. 666 00:33:03,111 --> 00:33:07,028 SOCIAL SERVICES AND THE DIAMONDS LIVED UP TO THEIR PROMISES. 667 00:33:07,072 --> 00:33:09,030 FOR 6 MONTHS, THE DIAMONDS ATTEMPTED 668 00:33:09,074 --> 00:33:10,814 TO INCORPORATE BOTH BOYS INTO THEIR FAMILY, 669 00:33:10,858 --> 00:33:13,165 BUT UNFORTUNATELY, IT DIDN'T WORK. 670 00:33:13,208 --> 00:33:16,211 NOW, WHAT THIS CASE REALLY BOILS DOWN TO 671 00:33:16,255 --> 00:33:18,344 IS A VERY SIMPLE LEGAL ISSUE. 672 00:33:18,387 --> 00:33:21,477 CAN A PARENT REVOKE A VALID ADOPTION DECREE 673 00:33:21,521 --> 00:33:23,653 SIMPLY BECAUSE SHE'S CHANGED HER MIND, 674 00:33:23,697 --> 00:33:27,483 OR BECAUSE SHE DOESN'T LIKE THE PROSPECTIVE ADOPTIVE PARENTS? 675 00:33:27,527 --> 00:33:29,529 IT'S NOT THE WAY THINGS ARE DONE, YOUR HONOR. 676 00:33:29,572 --> 00:33:31,400 LET THE ADOPTION STAND. 677 00:33:39,408 --> 00:33:43,891 MRS. DAMIRA'S CONSENT WAS NOT KNOWING, VOLUNTARY, AND DELIBERATE. 678 00:33:43,934 --> 00:33:46,241 IN FACT, THIS WHOLE ADOPTION WAS PREMISED ON A FRAUD 679 00:33:46,285 --> 00:33:49,114 PERPETRATED ON MRS. DAMIRA. 680 00:33:49,157 --> 00:33:52,204 SHE WAS LED TO BELIEVE THAT HER 2 SONS WOULD BE KEPT TOGETHER. 681 00:33:52,247 --> 00:33:54,815 FURTHERMORE, THE BROTHERS WANTED TO BE KEPT TOGETHER. 682 00:33:56,164 --> 00:33:58,601 NOW, HAD SOCIAL SERVICES BOTHERED TO LOOK, 683 00:33:58,645 --> 00:34:00,908 THEY MIGHT HAVE FOUND A FAMILY THAT WAS WILLING TO ADOPT BOTH BROTHERS, 684 00:34:00,951 --> 00:34:02,301 BUT THEY DIDN'T. 685 00:34:02,344 --> 00:34:05,043 THEY RENEGED ON THEIR PROMISE TO MRS. DAMIRA. 686 00:34:05,086 --> 00:34:06,827 THAT ALONE IS GROUNDS TO VACATE THIS ORDER. 687 00:34:16,315 --> 00:34:20,493 I FIND THAT MARTHA DAMIRA KNOWINGLY AND VOLUNTARILY RELINQUISHED HER RIGHTS. 688 00:34:21,755 --> 00:34:23,713 BUT I ALSO FIND THAT SOCIAL SERVICES 689 00:34:23,757 --> 00:34:25,628 MADE REPRESENTATIONS TO MRS. DAMIRA 690 00:34:25,672 --> 00:34:29,023 THAT HER 2 SONS WOULD BE KEPT TOGETHER. 691 00:34:29,067 --> 00:34:32,287 MORE EFFORT HAS TO BE MADE TO HONOR THOSE REPRESENTATIONS. 692 00:34:33,549 --> 00:34:35,856 I'M VACATING THE ADOPTION. 693 00:34:35,899 --> 00:34:38,728 MATTHEW DAMIRA WILL BE PLACED IN A GROUP SHELTER WITH HIS BROTHER 694 00:34:38,772 --> 00:34:41,122 UNTIL A MORE SUITABLE SITUATION CAN BE FOUND. 695 00:34:41,166 --> 00:34:43,603 YOUR HONOR--YOUR HONOR, THAT COULD TAKE MONTHS, 696 00:34:43,646 --> 00:34:46,606 AND WHO KNOWS WHAT THE DAMAGE WILL BE TO MATTHEW-- 697 00:34:55,745 --> 00:34:59,880 I'M NICHOLAS FALLIN. I JUST RECEIVED A CALL FROM MY CLIENT JUSTIN DAMIRA. 698 00:34:59,923 --> 00:35:01,273 OK, THANK YOU. 699 00:35:07,061 --> 00:35:08,193 HEY. 700 00:35:08,236 --> 00:35:09,846 HI, MR. FALLIN.HI. 701 00:35:11,196 --> 00:35:12,936 CAN I...TA-ALK TO YOU? 702 00:35:18,681 --> 00:35:20,118 WHAT IS IT? 703 00:35:20,161 --> 00:35:23,860 MATTHEW...DOESN'T BEL-LONG HERE. 704 00:35:23,904 --> 00:35:28,082 HE'S...GO-ONNA SAY HE W-WANTS TO STAY, 705 00:35:28,126 --> 00:35:31,216 BUT HE WAS CR-YING ALL NIGHT. 706 00:35:39,311 --> 00:35:41,269 JUSTIN SAYS YOU DON'T LIKE THE GROUP SHELTER. 707 00:35:41,313 --> 00:35:43,750 NO. THE GROUP SHELTER'S FINE. 708 00:35:43,793 --> 00:35:46,187 I'M NOT THAT INTERESTED IN OTHER KIDS ANYWAY. 709 00:35:46,231 --> 00:35:49,712 I'M MORE INTERESTED IN READING BOOKS OR USING THE INTERNET. 710 00:35:49,756 --> 00:35:52,454 PLUS, JUSTIN AND I ARE IN THE SAME ROOM. 711 00:35:52,498 --> 00:35:55,588 AND I CAN GO TO THE MAGNET PROGRAM FOR MATH. 712 00:35:55,631 --> 00:35:58,939 W-WHY WERE YOU CR-YING? 713 00:35:58,982 --> 00:36:01,071 IT WASN'T BECAUSE OF THE GROUP SHELTER. 714 00:36:01,115 --> 00:36:03,291 I WAS THINKING OF SOMETHING ELSE. 715 00:36:03,335 --> 00:36:07,252 M-MATTHEW, YOU TELL THEM... THE TRUTH. 716 00:36:09,079 --> 00:36:10,864 YOU...WANNA GO. 717 00:36:13,736 --> 00:36:15,521 IS THAT WHAT YOU WANT, MATTHEW, TO GO WITH THE DIAMONDS? 718 00:36:33,539 --> 00:36:35,932 WILL YOU ALL STEP OUT IN THE HALL A MOMENT, PLEASE? 719 00:36:35,976 --> 00:36:37,499 MR. FALLIN, STICK AROUND. 720 00:36:47,161 --> 00:36:49,729 YOU CAN BE AN ARROGANT ASS, YOU KNOW? 721 00:36:49,772 --> 00:36:52,427 YOU'VE MANAGED TO VILIFY 2 VERY GOOD WOMEN, 722 00:36:52,471 --> 00:36:53,907 HUMILIATE A COLLEAGUE, AND FOR WHAT? 723 00:36:58,694 --> 00:37:00,566 THIS COULD BE A PERMANENT SEPARATION FOR THESE KIDS. 724 00:37:02,307 --> 00:37:03,830 WE'RE NOT TALKING ABOUT PLACING THEM 725 00:37:03,873 --> 00:37:05,484 IN DIFFERENT HOMES IN THE SAME CITY 726 00:37:05,527 --> 00:37:08,182 WHERE THEY CAN SEE EACH OTHER AND SEE THEIR MOTHER. 727 00:37:08,226 --> 00:37:09,357 THESE BOYS LOVE EACH OTHER. 728 00:37:10,228 --> 00:37:11,794 THEY LOVE THEIR MOM. 729 00:37:13,056 --> 00:37:15,363 I DIDN'T DO THIS FOR ANY REASON OTHER THAN THE FACT 730 00:37:15,407 --> 00:37:17,496 THAT THEY SHOULD NOT BE TORN APART. 731 00:37:17,539 --> 00:37:20,194 DOES JUSTIN REALLY WANT HIS BROTHER TO GO WITH THE DIAMONDS? 732 00:37:20,238 --> 00:37:21,848 YES. 733 00:37:21,891 --> 00:37:23,632 THEN TELL THE BOYS I'LL REVERSE MY DECISION. 734 00:37:26,635 --> 00:37:28,463 JAKE. 735 00:37:28,507 --> 00:37:30,291 CAN I SEE YOU IN MY OFFICE? 736 00:37:34,513 --> 00:37:37,080 BURTON, LISTEN, UM... 737 00:37:37,124 --> 00:37:38,952 I JUST WANNA SAY THANK YOU FOR STANDING UP FOR ME. 738 00:37:40,301 --> 00:37:41,259 SIT DOWN, JAKE. 739 00:37:45,828 --> 00:37:47,961 JAKE, I'M AFRAID WE'RE GONNA HAVE TO DISCUSS 740 00:37:48,004 --> 00:37:50,746 HOW THIS WHOLE THING AFFECTS YOUR FUTURE HERE. 741 00:37:52,226 --> 00:37:54,446 MY--MY--MY FUTURE? 742 00:37:54,489 --> 00:37:58,188 YEAH, I HAD TO MAKE SOME PROMISES TO CLEAR THIS UP. 743 00:37:58,232 --> 00:38:01,931 I HAD TO PROMISE GERSH THAT YOU WOULD NEVER BE INVOLVED WITH ANY... 744 00:38:01,975 --> 00:38:02,889 PUBLIC SECURITIES. 745 00:38:04,064 --> 00:38:06,022 FOR HOW LONG? FOREVER. 746 00:38:06,066 --> 00:38:07,720 AT LEAST FOR NOW. 747 00:38:09,025 --> 00:38:12,202 I--I BEEN DOING CORPORATE FOR 7 YEARS NOW. 748 00:38:12,246 --> 00:38:14,422 WELL, THAT SHOULD HAVE BEEN LONG ENOUGH FOR YOU TO DISCOVER 749 00:38:14,466 --> 00:38:16,250 THAT YOU DON'T DISCLOSE INSIDER INFORMATION. 750 00:38:20,950 --> 00:38:23,910 WELL, UH, TELL ME, BURTON, I MEAN, IS THERE STILL A PLACE FOR ME HERE? 751 00:38:26,652 --> 00:38:28,088 I THINK THAT'S UP TO YOU. 752 00:38:28,131 --> 00:38:29,568 I MEAN, IF YOU CAN PICK UP ENOUGH WORK 753 00:38:29,611 --> 00:38:31,700 TO JUSTIFY YOUR OVERHEAD. 754 00:38:31,744 --> 00:38:32,962 ABSOLUTELY. 755 00:38:34,050 --> 00:38:34,834 OK. 756 00:38:37,315 --> 00:38:38,359 OH, JAKE, 757 00:38:39,186 --> 00:38:40,666 THIS, UM... 758 00:38:43,799 --> 00:38:45,758 THIS IS FOR THE NEXT 6 MONTHS. 759 00:38:59,206 --> 00:39:00,207 THANK YOU. 760 00:39:01,948 --> 00:39:02,818 YEAH. 761 00:39:09,216 --> 00:39:10,739 HI, DAD. 762 00:39:10,783 --> 00:39:13,351 YOU AND YOUR MOTHER. NOW YOU KNOW. 763 00:39:13,394 --> 00:39:16,441 WHAT?HOW IT FEELS TO GAMBLE, HUH, AND LOSE. 764 00:39:16,484 --> 00:39:18,617 I THINK YOU GAVE HER QUITE A THRILL, JAKEY. 765 00:39:18,660 --> 00:39:22,316 I THINK SHE SEES ME IN AN ENTIRELY NEW LIGHT, YOU KNOW? 766 00:39:22,360 --> 00:39:23,796 I PAID OFF THE LOAN. 767 00:39:23,839 --> 00:39:25,624 THANK YOU. 768 00:39:25,667 --> 00:39:28,496 DON'T THANK ME. I BOUGHT THE TITLE. I OWN THE HOUSE NOW. 769 00:39:28,540 --> 00:39:30,368 WHAT ABOUT MY BUSINESS? 770 00:39:30,411 --> 00:39:31,586 I'M SORRY, DAD. NO ONE'S GONNA GIVE YOU THAT MONEY. 771 00:39:31,630 --> 00:39:33,893 NO ONE'S GONNA TAKE THAT RISK. 772 00:39:35,590 --> 00:39:37,418 I'M GONNA HAVE TO CLOSE THIS PLACE DOWN? 773 00:39:37,462 --> 00:39:38,419 I'M SORRY, DAD. 774 00:39:43,424 --> 00:39:45,426 LOOK, MAYBE, UH... 775 00:39:45,470 --> 00:39:47,297 MAYBE IT'S BETTER THIS WAY. 776 00:39:48,560 --> 00:39:50,692 I--I WENT OVER TO HOME WAREHOUSE, OK? 777 00:39:50,736 --> 00:39:52,868 AND I SPOKE TO MILT DALLESANDRO. HE SAID THEY'RE HIRING. 778 00:39:52,912 --> 00:39:55,262 HE SAID THEY NEED HELP IN THE PLUMBING DEPARTMENT. 779 00:39:55,305 --> 00:39:57,960 THE PAY IS OK, AND THE BENEFITS ARE GOOD. 780 00:40:00,006 --> 00:40:02,878 HOW AM I GONNA CLOSE THIS PLACE DOWN AFTER 35 YEARS? 781 00:40:06,665 --> 00:40:08,406 HOW AM I GONNA DO IT? 782 00:40:19,242 --> 00:40:23,290 THESE ARE THE, UH, THESE ARE THE BANKRUPTCY PAPERS. UM... 783 00:40:23,333 --> 00:40:26,641 IT'S--IT'S NOT SUCH A BIG DEAL, BELIEVE ME. I CAN HELP YOU. 784 00:40:28,426 --> 00:40:29,557 YOU DON'T HAVE TO MAKE UP YOUR MIND RIGHT NOW, 785 00:40:29,601 --> 00:40:32,168 BUT YOU REALLY SHOULD DO THIS 786 00:40:32,212 --> 00:40:34,736 BEFORE YOUR CREDITORS COME AFTER YOU AGAIN. 787 00:40:38,914 --> 00:40:40,089 ALL RIGHT. 788 00:40:54,974 --> 00:40:55,975 HEY. 789 00:40:56,018 --> 00:40:57,411 HEY. 790 00:40:57,455 --> 00:40:59,674 THANKS FOR MEETING ME.I'M...SURPRISED YOU CALLED. 791 00:40:59,718 --> 00:41:01,154 I'M SORRY ABOUT YESTERDAY. 792 00:41:01,197 --> 00:41:03,330 I WAS IN THE MIDDLE OF SOME PROBLEMS, 793 00:41:03,373 --> 00:41:05,375 AND I JUST DIDN'T WANT TO BURDEN YOU. NO, IT'S OK. 794 00:41:05,419 --> 00:41:07,290 NO, BUT I REALLY ENJOY SPENDING TIME WITH YOU, 795 00:41:07,334 --> 00:41:09,249 AND I JUST DIDN'T MEAN TO BE A JERK. 796 00:41:09,292 --> 00:41:10,903 OH... 797 00:41:11,686 --> 00:41:13,296 YOUR PARENTS? 798 00:41:13,340 --> 00:41:15,385 YEAH. OH, GOD. 799 00:41:15,429 --> 00:41:17,387 MY MOTHER DRIVES ME NUTS. 800 00:41:17,431 --> 00:41:20,565 SHE WANTS TO GO TO BINGO AND BUFFET EVERY SATURDAY NIGHT. 801 00:41:20,608 --> 00:41:22,654 SATURDAY NIGHT IN MOUNT AIRE. 802 00:41:24,177 --> 00:41:27,528 MY MOTHER, UH, COMPETES IN PIE-BAKING CONTESTS. 803 00:41:27,572 --> 00:41:28,964 OH! DEMANDS I GO. 804 00:41:29,008 --> 00:41:30,575 HA HA! AND DO YOU? 805 00:41:31,576 --> 00:41:32,359 I HAVEN'T MISSED ONE YET. 806 00:41:32,402 --> 00:41:33,578 HA HA HA! 807 00:41:34,753 --> 00:41:36,624 YOU WOULDN'T, UM... 808 00:41:36,668 --> 00:41:38,496 WANNA COME PLAY BINGO THIS SATURDAY NIGHT, WOULD YA? 809 00:41:39,322 --> 00:41:40,628 HELL, YEAH. 810 00:41:41,934 --> 00:41:43,631 BRING ONE OF YOUR MOM'S PIES. 811 00:41:43,675 --> 00:41:44,806 I'M GONNA BRING MY MOM! 812 00:41:44,850 --> 00:41:45,894 PERFECT! 813 00:41:45,938 --> 00:41:48,070 LEAVE THE PIES AT HOME. YEAH. 814 00:42:45,954 --> 00:42:46,825 YES? 815 00:42:51,177 --> 00:42:53,919 ABOUT YOUR, UH, AHEM-- YOUR OFFER, UH... 816 00:42:55,660 --> 00:42:57,139 ON DESK] 817 00:42:57,183 --> 00:42:57,923 YES? 818 00:43:00,099 --> 00:43:01,666 I--I GUESS IT'D BE OK. 819 00:43:04,233 --> 00:43:05,539 OK. 820 00:43:05,583 --> 00:43:06,845 DON'T EXPECT ME TO CALL YOU OR ANYTHING. 821 00:43:08,107 --> 00:43:09,891 OK. 822 00:43:09,935 --> 00:43:12,502 'CAUSE I DON'T-- I DON'T NEED, UH... I DON'T NEED ANYONE. 823 00:43:15,244 --> 00:43:18,030 FINE, MR. FALLIN.JUST CALL ME NICK, WILL YOU? 824 00:43:18,073 --> 00:43:20,119 OK? THAT'S ENOUGH WITH THE MR. FALLIN THING. 825 00:43:20,162 --> 00:43:21,033 FINE. 826 00:43:22,382 --> 00:43:23,470 NICK. 827 00:43:23,775 --> 00:43:24,819 OK. 828 00:43:27,082 --> 00:43:27,996 YEAH. 829 00:43:28,040 --> 00:43:29,215 GOOD NIGHT. 830 00:43:34,394 --> 00:43:35,700 HEY. 831 00:43:35,743 --> 00:43:37,615 MATTHEW'S HEADED TO CHICAGO. 832 00:43:37,658 --> 00:43:39,181 YEAH, I HEARD. 833 00:43:39,225 --> 00:43:41,140 SO IT'S, UH, ALL WORKED OUT NOW. 834 00:43:41,183 --> 00:43:42,228 YEAH. 835 00:43:42,271 --> 00:43:43,316 OK. 836 00:43:49,931 --> 00:43:52,107 NICK. ABOUT THIS WEEK... 837 00:43:53,326 --> 00:43:54,370 YEAH? 838 00:43:57,112 --> 00:44:00,072 WE WERE HAVING A--A PROFESSIONAL ARGUMENT, RIGHT? 839 00:44:00,115 --> 00:44:03,902 IT WAS A PROFESSIONAL DISAGREEMENT, AND... 840 00:44:03,945 --> 00:44:04,946 IT DIDN'T HAVE ANYTHING TO DO WITH-- 841 00:44:04,990 --> 00:44:06,600 NO, OF COURSE NOT. 842 00:44:08,341 --> 00:44:09,777 I AM HAPPY FOR YOU. 843 00:44:11,997 --> 00:44:12,998 THANK YOU. 844 00:44:15,565 --> 00:44:16,654 'CAUSE I DON'T KNOW. IT JUST, UM... 845 00:44:18,090 --> 00:44:20,092 IT DIDN'T SEEM LIKE YOU TO... 846 00:44:20,135 --> 00:44:21,223 TO DO SOMETHING SO, UH... 847 00:44:22,311 --> 00:44:23,312 SO WHAT? 848 00:44:25,097 --> 00:44:26,098 EMOTIONAL. 849 00:44:27,099 --> 00:44:28,361 WELL, I WAS REPRESENTING MY CLIENT. 850 00:44:29,754 --> 00:44:30,711 BEING PROFESSIONAL. 851 00:44:32,321 --> 00:44:33,671 THAT'S RIGHT. 852 00:44:34,628 --> 00:44:35,977 GOOD, THEN. 'CAUSE, UH... 853 00:44:36,021 --> 00:44:37,326 I--I THINK THAT THAT'S... 854 00:44:37,370 --> 00:44:39,285 I THINK THAT'S THE BEST WAY FOR US TO BE. 855 00:44:39,328 --> 00:44:40,329 PROFESSIONAL. 856 00:44:42,114 --> 00:44:43,289 RIGHT. 857 00:44:44,464 --> 00:44:45,465 GOOD NIGHT. 61448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.