Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,822 --> 00:00:06,955
MA? MA, WHERE ARE YOU?
2
00:00:07,000 --> 00:00:08,828
YO. KEEP IT DOWN, BOY.
3
00:00:09,700 --> 00:00:10,919
WHERE'S MY MOM?
4
00:00:10,964 --> 00:00:11,878
YOU LEARN TO KNOCK?
5
00:00:12,662 --> 00:00:13,750
WHERE IS SHE?
6
00:00:13,795 --> 00:00:15,274
GO HOME, LEVI.
7
00:00:15,319 --> 00:00:24,807
GRANDMA ANNIE'LL BE
WONDERING WHERE YOU ARE.
8
00:00:24,858 --> 00:00:26,120
LEVI?
9
00:00:26,165 --> 00:00:27,209
MA.
10
00:00:30,259 --> 00:00:31,347
WHY ARE YOU HERE?
11
00:00:31,391 --> 00:00:33,524
MA...DID HE DO THAT TO YOU?
12
00:00:34,309 --> 00:00:35,571
GO HOME. OK?
13
00:00:36,139 --> 00:00:37,662
GO HOME. NO!
14
00:00:39,275 --> 00:00:41,233
IF YOU EVER
HIT MY MAMA AGAIN--
15
00:00:41,279 --> 00:00:42,410
OH, WHAT?
16
00:00:42,455 --> 00:00:43,499
AAH!
17
00:00:43,543 --> 00:00:44,849
NO! NO! LEVI.
18
00:00:46,375 --> 00:00:47,376
NO! NO!
19
00:00:48,334 --> 00:00:49,683
NO! NO, LEVI!
20
00:00:55,608 --> 00:00:59,525
AND THE WINNER
OF THE TWO U2 TICKETS IS BARBARA LUDZINSKI.
21
00:01:00,356 --> 00:01:01,923
YES!
22
00:01:01,968 --> 00:01:04,796
♪ I GOT THE TICKETS
AND YOU DON'T GOT NONE ♪
23
00:01:04,842 --> 00:01:07,976
♪ I WON THE TICKETS
AND YOU CAN'T COME WITH ME ♪
24
00:01:08,022 --> 00:01:10,068
NICK, WHO'S
THE LUCKY LADY?
25
00:01:10,113 --> 00:01:11,419
IT'S LULU.
26
00:01:11,463 --> 00:01:14,031
SWEET, NICK.
THAT'S REALLY SWEET.
27
00:01:14,077 --> 00:01:15,295
AH, MR. FALLIN.
28
00:01:18,432 --> 00:01:20,129
I GOT A CASE FOR YOU.
29
00:01:20,174 --> 00:01:21,915
GOOD MORNING, ALVIN.
30
00:01:21,960 --> 00:01:22,961
GOOD MORNING, LULU.
31
00:01:23,006 --> 00:01:24,224
MORNING.
32
00:01:24,269 --> 00:01:25,748
GOOD MORNING, NICK.
33
00:01:25,793 --> 00:01:27,447
AH, HER NAME
IS MARIA BRACZYK.
34
00:01:27,491 --> 00:01:29,145
SHE'S A POLISH IMMIGRANT
WHOSE 16-YEAR-OLD SON
35
00:01:29,191 --> 00:01:30,888
WANTS TO BE
EMANCIPATED FROM HER.
36
00:01:30,933 --> 00:01:32,151
SHE'S WAITING
IN THE BROOM CLOSET.
37
00:01:32,196 --> 00:01:33,675
OK. THANKS.
38
00:01:34,200 --> 00:01:35,244
OK.
39
00:01:39,034 --> 00:01:43,125
MRS. BRACZYK, YOUR SON
IS ASKING TO BE EMANCIPATED.
40
00:01:43,172 --> 00:01:45,305
HE WANTS THE COURT
TO GRANT HIM SOME OF THE RIGHTS OF AN ADULT.
41
00:01:45,349 --> 00:01:47,264
HI. MY NAME
IS MARIA BRACZYK.
42
00:01:48,790 --> 00:01:50,053
WHAT IS YOUR NAME?
43
00:01:50,097 --> 00:01:51,707
NICHOLAS FALLIN.
44
00:01:51,753 --> 00:01:54,495
PLEASE, UH,
MR. FALLIN, EXPLAIN.
45
00:01:54,540 --> 00:01:57,630
UH, YOUR SON DOESN'T WANT
TO LIVE WITH YOU ANYMORE.
46
00:01:58,547 --> 00:02:00,288
HE'S ONLY 16.
47
00:02:00,333 --> 00:02:02,204
HE MOVED IN WITH A WOMAN
WHO IS MUCH OLDER.
48
00:02:02,250 --> 00:02:03,381
THAT'S A PROBLEM.
49
00:02:03,426 --> 00:02:05,080
YEAH, SHE'S PREGNANT
50
00:02:05,124 --> 00:02:07,039
WITH WHAT SHE SAYS
MY SON'S CHILD.
51
00:02:07,085 --> 00:02:08,477
OH, THEN, HE'S
LIVING AWAY FROM HOME.
52
00:02:08,522 --> 00:02:11,655
HE'LL BE SUPPORTING A CHILD.
HE'S ALREADY INDEPENDENT.
53
00:02:11,701 --> 00:02:13,442
A JUDGE IS JUST GOING
TO ACKNOWLEDGE THAT REALITY.
54
00:02:13,487 --> 00:02:14,706
HE'S NOT READY.
55
00:02:14,750 --> 00:02:15,969
OK, THEN.
56
00:02:16,014 --> 00:02:17,189
I'LL ASK SOCIAL SERVICES
TO DO A HOME VISIT,
57
00:02:17,233 --> 00:02:18,539
AND THEN WE'LL TALK.
58
00:02:18,583 --> 00:02:19,802
WELL, CAN--
59
00:02:22,938 --> 00:02:24,027
WHERE IS SHE?
60
00:02:24,071 --> 00:02:25,116
IN THE MEETING ROOM.
61
00:02:25,160 --> 00:02:26,857
HEY, GOOD LUCK.
62
00:02:26,902 --> 00:02:27,772
LISTEN, BARBARA, DO YOU
THINK THIS IS JUST--
63
00:02:27,817 --> 00:02:28,905
EXCUSE ME.
64
00:02:28,949 --> 00:02:30,342
CAN I HELP YOU.
65
00:02:30,387 --> 00:02:31,605
SURE. COULD YOU
DIRECT ME TO LOUISA ARCHER'S OFFICE?
66
00:02:31,650 --> 00:02:33,217
LULU'S IN THERE.THANKS.
67
00:02:35,657 --> 00:02:37,006
SWEETHEART...
68
00:02:37,965 --> 00:02:39,010
HI!
69
00:02:39,055 --> 00:02:40,491
MMM.
70
00:02:40,535 --> 00:02:42,276
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
71
00:02:42,322 --> 00:02:43,366
I WANTED
TO SURPRISE YOU.
72
00:02:44,848 --> 00:02:46,154
LET'S
GET OUT OF HERE.
73
00:02:46,198 --> 00:02:47,286
OK.
74
00:03:00,919 --> 00:03:02,225
I AM SENTENCING YOU
75
00:03:02,270 --> 00:03:04,359
TO 1,500 HOURS
OF COMMUNITY SERVICE
76
00:03:05,928 --> 00:03:08,148
USING YOUR SKILLS
AS A CORPORATE ATTORNEY
77
00:03:08,194 --> 00:03:10,109
TO WORK AS A CHILD ADVOCATE.
78
00:03:44,911 --> 00:03:46,130
ANGELA.
79
00:03:46,175 --> 00:03:47,350
HEY, JAMES.
80
00:03:48,135 --> 00:03:51,182
WHERE'S LEVI?
81
00:03:51,227 --> 00:03:52,707
POLICE TOOK HIM.
82
00:03:53,449 --> 00:03:54,493
DOES GRANDMA ANNIE KNOW?
83
00:03:54,538 --> 00:03:55,539
MM-HMM.
84
00:03:57,412 --> 00:03:59,284
WHAT ABOUT THE DOCTORS?
85
00:04:00,636 --> 00:04:02,377
TREY GOT SHOT
IN THE STOMACH,
86
00:04:02,421 --> 00:04:04,206
SO NOBODY KNOWS
IF HE'S GONNA LIVE.
87
00:04:07,648 --> 00:04:09,780
I'LL DO EVERYTHING
I CAN FOR LEVI.
88
00:04:10,043 --> 00:04:11,610
LEVI?
89
00:04:11,655 --> 00:04:14,571
YOU'RE WORRIED
ABOUT YOUR NEPHEW.
90
00:04:14,617 --> 00:04:16,619
MY BOYFRIEND'S
GONNA DIE, JAMES.
91
00:04:16,664 --> 00:04:19,232
I AIN'T GOT
NOTHING ELSE.
92
00:04:19,277 --> 00:04:20,974
MY BOYFRIEND'S
GONNA DIE.
93
00:04:25,157 --> 00:04:26,420
GOOD MORNING, DAN.
94
00:04:26,464 --> 00:04:27,987
BURTON.
CONFERENCE ROOM?
95
00:04:28,032 --> 00:04:30,034
YEAH.
RIGHT IN HERE. YEAH.
96
00:04:30,079 --> 00:04:31,646
MORNING. RIGHT HERE.
97
00:04:31,691 --> 00:04:32,953
HOW ARE YOU?
98
00:04:35,088 --> 00:04:36,481
HERE'S THE OFFER.
99
00:04:36,526 --> 00:04:37,918
68 CENTS PER HOUR,
AGGREGATE,
100
00:04:37,963 --> 00:04:40,574
WITH 48 CENTS GOING
TO WAGES, 12 TO PENSION,
101
00:04:40,620 --> 00:04:42,491
8 TO THE HEALTH FUND.
102
00:04:42,537 --> 00:04:44,365
ONE EXTRA
VACATION DAY.
103
00:04:46,805 --> 00:04:49,590
OK, IF YOU NEED NOTE PADS
OR COPYING, WE'LL--
104
00:04:49,636 --> 00:04:51,464
THIS WON'T
TAKE LONG.
105
00:04:51,509 --> 00:04:53,381
WELL, WE'LL BE
IN MY OFFICE.
106
00:04:59,175 --> 00:05:02,265
I THINK EVERYTHING'S
GONNA BE OK.
107
00:05:02,311 --> 00:05:03,616
IF THEY SAY NO
TO THIS OFFER,
108
00:05:03,662 --> 00:05:04,924
I'M GONNA HAVE
TO CLOSE UP SHOP...
109
00:05:07,451 --> 00:05:08,887
AFTER 28 YEARS.
110
00:05:11,152 --> 00:05:14,330
5% INCREASE,
RETROACTIVE TO OCTOBER FIRST.
111
00:05:15,204 --> 00:05:16,858
PRETTY GOOD.
112
00:05:16,902 --> 00:05:19,949
LAST FEW DEALS, THE MOST
WE COULD HOPE FOR WAS 3.2%.
113
00:05:21,257 --> 00:05:23,042
IT'S NOT ENOUGH.
114
00:05:23,087 --> 00:05:24,611
COKER-- HEY...
115
00:05:24,655 --> 00:05:27,615
YOU GET YOUR SLICE
NO MATTER WHAT, KELSEY.
116
00:05:27,661 --> 00:05:29,968
ALL YOU CARE ABOUT
IS PICKING UP YOUR DUES
117
00:05:30,012 --> 00:05:32,058
AND MAKING
YOUR UNION MONEY.
118
00:05:32,103 --> 00:05:34,149
WE ASKED FOR 7%.
119
00:05:34,194 --> 00:05:35,805
WE ASKED FOR
SOME PROFIT SHARING.
120
00:05:35,849 --> 00:05:37,938
I DON'T SEE ANY OF THAT
IN THESE PAGES.
121
00:05:37,984 --> 00:05:40,900
IF YOU VOTE THIS DOWN,
THE NATIONAL UNION OFFICE
122
00:05:40,945 --> 00:05:43,208
MAY NOT PAY THE WORKERS
THEIR STRIKE FUNDS.
123
00:05:43,254 --> 00:05:44,647
THEN WE'LL
BREAK THE UNION.
124
00:05:44,691 --> 00:05:46,606
THAT'S CRAZY.
125
00:05:46,652 --> 00:05:48,523
I PROMISED
THE WORKERS 7%.
126
00:05:48,568 --> 00:05:50,483
I'M GONNA
DELIVER IT.
127
00:05:50,528 --> 00:05:51,921
WHY ARE YOU DOING THIS?
128
00:05:55,494 --> 00:05:57,017
IT'S WHAT WE DESERVE.
129
00:06:07,558 --> 00:06:08,951
THEY'RE READY.
130
00:06:20,276 --> 00:06:21,843
I'M SORRY, GARY.
131
00:06:21,888 --> 00:06:24,064
IT'S A GOOD OFFER.
132
00:06:24,109 --> 00:06:26,111
YOU RECOMMENDING THE CONTRACT
OR AREN'T YOU?
133
00:06:26,157 --> 00:06:27,332
CAN YOU DO BETTER?
134
00:06:30,905 --> 00:06:32,515
THAT WAS IT.
135
00:06:32,560 --> 00:06:34,562
WE'LL PUT THE CONTRACT
TO A VOTE OF THE FULL MEMBERSHIP...
136
00:06:36,218 --> 00:06:37,829
WITH A NEGATIVE
RECOMMENDATION.
137
00:06:44,712 --> 00:06:45,974
DO YOU WANT TO TELL ME
WHAT HAPPENED?
138
00:06:46,976 --> 00:06:48,500
HEY, I DID
WHAT I HAD TO DO...
139
00:06:50,766 --> 00:06:52,594
LOOKED AFTER MY MOM.SHE ASK YOU TO?
140
00:06:52,639 --> 00:06:54,554
I MEAN, I KNEW
SHE WAS GETTING BEAT UP.
141
00:06:54,599 --> 00:06:55,991
EVERYBODY KNEW.
142
00:06:56,037 --> 00:06:57,647
IF YOU EVER BOTHERED
TO STOP BY AND GIVE US A CALL,
143
00:06:57,692 --> 00:06:58,954
YOU WOULD HAVE
KNOWN THAT FOR YOURSELF.
144
00:06:58,998 --> 00:07:00,609
DID SHE ASK YOU
TO GO OVER TO HER HOUSE
145
00:07:00,653 --> 00:07:01,698
AND PROTECT HER?
146
00:07:01,742 --> 00:07:03,309
MA CALLED GRANDMA ANNIE,
147
00:07:03,353 --> 00:07:04,877
SAID TREY
WAS HITTING HER AGAIN.
148
00:07:04,922 --> 00:07:07,316
SO YOU WENT OVER THERE
TO CHECK ON HER.
149
00:07:07,360 --> 00:07:08,361
YEAH.
150
00:07:09,582 --> 00:07:11,453
AND THE GUN?
151
00:07:11,499 --> 00:07:12,587
DID YOU BRING IT
WITH YOU?
152
00:07:12,632 --> 00:07:14,155
NO, NO. IT WAS MOM'S.
153
00:07:14,199 --> 00:07:15,723
SO YOU USED
YOUR MOTHER'S GUN.
154
00:07:15,767 --> 00:07:17,160
WELL, TREY
WENT FOR IT FIRST.
155
00:07:17,204 --> 00:07:18,249
BUT YOU KNEW
WHERE IT WAS. YOU KNEW IT WAS THERE
156
00:07:18,293 --> 00:07:19,381
WHEN YOU
WENT INTO THE HOUSE.
157
00:07:19,426 --> 00:07:20,732
WHY YOU BEING
SO HARD ON ME, MAN?
158
00:07:20,776 --> 00:07:22,299
BECAUSE THAT'S EXACTLY
WHAT THE D.A.'s GONNA DO
159
00:07:22,344 --> 00:07:24,259
WHEN HE GOES
FOR A LIFE SENTENCE.
160
00:07:24,304 --> 00:07:25,915
I AIN'T SCARED
OF THE D.A., MAN.
161
00:07:26,744 --> 00:07:28,876
YOU SHOULD BE.
162
00:07:28,922 --> 00:07:30,576
THIS CASE GOES
TO CRIMINAL COURT,
163
00:07:30,620 --> 00:07:31,882
THE JURY'S GONNA
TAKE ONE LOOK AT YOU
164
00:07:31,927 --> 00:07:33,189
AND DECIDE
THEY'LL FEEL A LOT SAFER
165
00:07:33,233 --> 00:07:35,627
WITH YOU BEHIND BARS
FOR THE NEXT 50 YEARS.
166
00:07:37,153 --> 00:07:39,025
I DIDN'T MEAN
TO PULL THE TRIGGER, MAN.
167
00:07:40,202 --> 00:07:42,421
HE GRABBED IT...
168
00:07:42,467 --> 00:07:44,730
AND WE STRUGGLED,
AND THEN IT JUST WENT OFF.
169
00:07:48,652 --> 00:07:49,958
IF I CAN
PERSUADE THE JUDGE
170
00:07:50,002 --> 00:07:52,222
TO TRY YOU
IN JUVENILE COURT,
171
00:07:52,267 --> 00:07:53,878
I MIGHT BE ABLE
TO GET YOU HOME.
172
00:07:57,668 --> 00:07:58,713
OK. Here.
173
00:07:58,757 --> 00:08:00,150
CONFERENCE ROOM?
174
00:08:00,194 --> 00:08:02,675
HEY, UM, I GOT A DATE
WITH HEATHER MORGAN.
175
00:08:02,721 --> 00:08:04,636
YOU KNOW, THE GIRL FROM
THE COSMETICS COUNTER.
176
00:08:04,681 --> 00:08:05,987
YEAH, SO,
UM, THING IS,
177
00:08:06,031 --> 00:08:07,946
I TOLD HER
THAT I HAD TICKETS
178
00:08:07,992 --> 00:08:09,297
TO THE U2 CONCERT
ON THURSDAY,
179
00:08:09,342 --> 00:08:10,604
BUT THE PROBLEM IS THAT
IT'S COMPLETELY SOLD OUT.
180
00:08:10,649 --> 00:08:11,693
BARBARA LUDZINSKI.
181
00:08:11,737 --> 00:08:12,825
WHAT?
182
00:08:12,869 --> 00:08:14,436
LEGAL SERVICES.
THE REDHEAD.
183
00:08:14,481 --> 00:08:15,961
SHE WON TICKETS.
184
00:08:19,272 --> 00:08:20,665
MINETTE?
185
00:08:24,107 --> 00:08:26,283
I DIDN'T MEAN
TO JUST COME BY.
186
00:08:26,328 --> 00:08:28,287
I DIDN'T EVEN REALLY
KNOW WHERE YOU WERE WORKING.
187
00:08:29,465 --> 00:08:32,163
I, UM, I HAD,
OF ALL THINGS,
188
00:08:32,209 --> 00:08:34,124
A MEETING WITH
A THEATER COMPANY.
189
00:08:34,168 --> 00:08:36,083
THEY'RE DOING
AN IBSEN PIECE AND...
190
00:08:37,044 --> 00:08:38,480
AND I GOT HERE
AND I THOUGHT
191
00:08:38,524 --> 00:08:39,612
I'D JUST
GET TOO DEPRESSED
192
00:08:39,657 --> 00:08:42,007
DOING IBSEN
IN PITTSBURGH IN WINTER.
193
00:08:42,793 --> 00:08:44,229
SO, HA HA.
194
00:08:46,495 --> 00:08:50,281
WELL, I THINK ABOUT YOU
FROM TIME TO TIME, AND...
195
00:08:50,328 --> 00:08:53,157
GUESS I WAS JUST CURIOUS
TO SEE HOW YOU WERE...
196
00:08:54,815 --> 00:08:56,251
WHAT YOU LOOKED LIKE...
197
00:08:58,124 --> 00:09:00,170
AND IF YOU
EVER THOUGHT OF ME,
198
00:09:01,696 --> 00:09:03,698
BECAUSE I THINK ABOUT YOU.
199
00:09:03,744 --> 00:09:05,180
A LITTLE, SOMETIMES.
200
00:09:06,836 --> 00:09:08,751
AND SOME DAYS,
EVEN MORE THAN THAT.
201
00:09:12,236 --> 00:09:14,151
WHERE ARE YOU STAYING?
202
00:09:14,197 --> 00:09:16,329
THAT HOTEL
BY STATION SQUARE.
203
00:09:18,247 --> 00:09:20,293
WELL, I'LL
PICK YOU UP AT 7:00.
204
00:09:21,122 --> 00:09:22,166
OK.
205
00:09:28,613 --> 00:09:29,440
GRANDMA ANNIE.
206
00:09:29,485 --> 00:09:30,878
HEY, BABY.
207
00:09:33,492 --> 00:09:34,798
HEY, TYLER.
HEY, AARON.
208
00:09:36,498 --> 00:09:37,586
AH.
209
00:09:43,249 --> 00:09:45,120
I BEEN MEANING TO COME BY.
210
00:09:45,165 --> 00:09:47,689
I KNOW YOU GOT ME
IN YOUR HEART.
211
00:09:47,735 --> 00:09:49,215
I KNOW THAT.
212
00:09:50,915 --> 00:09:53,395
LEVI SAYS THAT, UM...
213
00:09:53,441 --> 00:09:54,659
ANGIE CALLED YOU
ABOUT GETTING BEAT UP.
214
00:09:54,704 --> 00:09:56,010
IS THAT TRUE?
215
00:09:56,054 --> 00:09:57,534
SHE CALLED SOMETIMES.
216
00:09:57,578 --> 00:10:00,146
SHE'D ALWAYS CALL BACK
AND TELL US NOT TO WORRY.
217
00:10:00,192 --> 00:10:01,933
DID LEVI SPEND
A LOT OF TIME WITH TREY?
218
00:10:01,978 --> 00:10:03,110
SOME.
219
00:10:03,154 --> 00:10:04,199
DID HE GET ALONG WITH HIM?
220
00:10:04,548 --> 00:10:05,592
NO.
221
00:10:07,118 --> 00:10:08,554
'CAUSE IF HE HAD ANY OTHER
222
00:10:08,598 --> 00:10:09,991
TYPE OF RELATIONSHIP
WITH HIM, YOU KNOW--
223
00:10:10,036 --> 00:10:11,385
WHAT ARE YOU
SAYING, BABY?
224
00:10:13,520 --> 00:10:15,696
IF TREY SOLD DRUGS,
IF LEVI EVER HELPED HIM--
225
00:10:15,742 --> 00:10:18,223
NO, BABY, NO.
NOW, I WOULD HAVE KNOWN.
226
00:10:18,268 --> 00:10:21,837
I TOLD HIM, "JUST BE
TRUTHFUL WITH ME."
227
00:10:21,884 --> 00:10:24,016
I TOLD HIM GRANDMA ANNIE
DON'T JUDGE.
228
00:10:25,585 --> 00:10:27,369
I'M GONNA TRY
AND GET HIS CASE MOVED TO JUVENILE COURT,
229
00:10:29,113 --> 00:10:30,854
TRY AND GET HIM
HOME DETENTION.
230
00:10:32,293 --> 00:10:33,947
YOU THINK YOU CAN HANDLE
LOOKING AFTER HIM?
231
00:10:33,992 --> 00:10:35,950
I LOOKED AFTER YOU.
232
00:10:40,351 --> 00:10:42,353
WOULD YOU GET THAT
FOR ME?
233
00:10:46,753 --> 00:10:47,929
HELLO?
234
00:10:50,848 --> 00:10:51,980
ALL RIGHT.
235
00:10:53,853 --> 00:10:54,985
YEAH.
236
00:10:55,030 --> 00:10:56,509
WHAT IS IT, BABY?
237
00:11:02,042 --> 00:11:03,478
THAT WAS ANGIE.
238
00:11:04,830 --> 00:11:05,962
TREY DIED.
239
00:11:20,031 --> 00:11:21,946
IF DAN LIVES
WITH THAT WOMAN,
240
00:11:22,993 --> 00:11:24,864
HE WILL NEVER
GO TO COLLEGE.
241
00:11:25,780 --> 00:11:28,043
AND I DIDN'T
MOVE IN HERE
242
00:11:28,089 --> 00:11:31,222
SO HE CAN WORK
ON A FACTORY LINE.
243
00:11:31,269 --> 00:11:33,401
I WANT MY SON
DO BETTER THAN I HAVE.
244
00:11:34,839 --> 00:11:37,320
MRS., UH...BRACZYK?
245
00:11:37,366 --> 00:11:38,410
MM-HMM.
246
00:11:38,455 --> 00:11:40,239
UM, SOCIAL SERVICES
247
00:11:40,285 --> 00:11:42,200
HAS APPROVED
YOUR SON'S APARTMENT.
248
00:11:42,244 --> 00:11:43,593
THAT HURTS YOUR CASE.
249
00:11:45,250 --> 00:11:46,643
SO, WHAT NOW?
250
00:11:46,687 --> 00:11:47,906
WELL, I NEED TO KNOW
MORE ABOUT YOUR SON,
251
00:11:47,950 --> 00:11:49,996
WHETHER HE'S EVER BEEN
IN TROUBLE IN SCHOOL
252
00:11:50,041 --> 00:11:51,520
OR WITH THE POLICE.
253
00:11:51,566 --> 00:11:54,090
YES. ONCE I HAD
TO PICK HIM UP
254
00:11:54,136 --> 00:11:55,572
FROM A POLICE STATION.
255
00:11:55,616 --> 00:11:56,922
YEAH? BECAUSE
OF MISUNDERSTANDING.
256
00:11:56,966 --> 00:11:58,272
WHAT HAPPENED?
257
00:11:58,317 --> 00:12:03,017
HE PUT A VIDEO GAME
IN HIS POCKET AND WALKED OUT.
258
00:12:03,065 --> 00:12:04,370
AN ACCIDENT.
259
00:12:04,415 --> 00:12:06,634
RIGHT. YEAH.
260
00:12:06,680 --> 00:12:09,161
YOUR SON LIVES ON HIS OWN,
PAYS ALL HIS OWN BILLS.
261
00:12:09,206 --> 00:12:11,643
UH, UNLESS
THERE'S SOMETHING WORSE,
262
00:12:11,689 --> 00:12:13,778
NO JUDGE IS GONNA REFUSE
HIS EMANCIPATION.
263
00:12:16,262 --> 00:12:19,221
HE WAS NOT...
DROPPED OUT OF SCHOOL.
264
00:12:19,268 --> 00:12:21,531
HE WAS ACTUALLY EXPELLED.
265
00:12:23,710 --> 00:12:25,015
WHY?
266
00:12:25,060 --> 00:12:26,540
OH, HE'S A SWEET BOY,
267
00:12:26,584 --> 00:12:29,021
BUT SOMEHOW HE ALWAYS
GET IN FIGHTS.
268
00:12:29,067 --> 00:12:30,982
AND I THINK
THEY PICK ON HIM.
269
00:12:32,157 --> 00:12:33,332
OK, WELL--AHEM--
270
00:12:33,375 --> 00:12:35,681
BRING THE SCHOOL RECORDS
TOMORROW.
271
00:12:35,724 --> 00:12:37,160
UH, HEARING IS AT 10:00
272
00:12:37,203 --> 00:12:38,813
IN JUDGE SUTTON'S
COURTROOM,
273
00:12:38,855 --> 00:12:39,900
AND I'LL MEET YOU
A QUARTER OF.
274
00:12:39,942 --> 00:12:41,118
OK? THANKS.
275
00:12:41,161 --> 00:12:42,554
THANK YOU.
276
00:12:44,988 --> 00:12:47,599
MY UNDERSTANDING
IS HE WENT FOR THE GUN.
277
00:12:47,642 --> 00:12:49,252
BARRY,
IT WAS SELF-DEFENSE.
278
00:12:49,295 --> 00:12:50,774
LOOK, I CAN'T
JUST REDUCE THIS TO MANSLAUGHTER
279
00:12:50,817 --> 00:12:52,035
BECAUSE THE KID'S
YOUR NEPHEW.
280
00:12:52,078 --> 00:12:53,471
THE BEST I CAN DO
IS SECOND DEGREE MURDER.
281
00:12:53,514 --> 00:12:55,429
IF YOU ASK FOR MANSLAUGHTER
INSTEAD OF MURDER,
282
00:12:55,471 --> 00:12:57,821
IT GIVES THE JUDGE
JUSTIFICATION TO MOVE IT TO JUVENILE COURT.
283
00:12:57,863 --> 00:12:59,778
LOOK,
BURDEN'S ON YOUR NEPHEW
284
00:12:59,821 --> 00:13:01,605
TO PROVE THAT
HE SHOULD BE TRIED AS A JUVENILE OFFENDER.
285
00:13:01,648 --> 00:13:02,736
YOU WANT TO TAKE THIS
TO A TRANSFER HEARING
286
00:13:02,778 --> 00:13:04,258
IN FRONT
OF JUDGE HARING?
287
00:13:04,301 --> 00:13:05,606
HAVE AT IT.
288
00:13:12,131 --> 00:13:15,482
SO, ARE YOU
ACTUALLY GONNA STAY IN PITTSBURGH FOREVER?
289
00:13:15,523 --> 00:13:17,264
NO, I DON'T THINK SO.
290
00:13:20,134 --> 00:13:22,005
YOU'RE STAYING FOREVER.
291
00:13:23,222 --> 00:13:24,310
DO YOU WANT A DRINK?
292
00:13:26,180 --> 00:13:27,660
UM, NO.
293
00:13:30,094 --> 00:13:31,965
SO, ARE YOU SEEING
ANYBODY?
294
00:13:32,008 --> 00:13:33,009
NO. NO.
295
00:13:36,923 --> 00:13:38,925
HAVE YOU HAD
A RELATIONSHIP SINCE ME?
296
00:13:39,620 --> 00:13:40,665
NO.
297
00:13:40,707 --> 00:13:41,665
WHAT HAPPENED?
298
00:13:44,753 --> 00:13:47,538
I THOUGHT WE WERE
DOING SO WELL TOGETHER.
299
00:13:47,580 --> 00:13:49,669
YOU LIKED THE FIRM
IN NEW YORK,
300
00:13:49,711 --> 00:13:50,843
WE WERE HAVING
A LOT OF FUN,
301
00:13:50,885 --> 00:13:52,626
WE WERE LOOKING
FOR APARTMENTS.
302
00:13:53,887 --> 00:13:55,280
MY FATHER
OFFERED ME A JOB.
303
00:13:59,933 --> 00:14:03,154
WELL, UM, THEY OFFERED ME
THAT PART IN THE PLAY.
304
00:14:04,065 --> 00:14:05,980
THAT'S GOOD.
305
00:14:06,023 --> 00:14:07,677
I'M REALLY TIRED
OF NEW YORK.
306
00:14:07,719 --> 00:14:11,158
I'M SO TIRED
OF AUDITIONING AND THE PEOPLE
307
00:14:11,199 --> 00:14:12,983
AND THE BARS
AND, YOU KNOW.
308
00:14:15,679 --> 00:14:18,116
I REALLY WANT A FAMILY
ONE OF THESE DAYS.
309
00:14:20,681 --> 00:14:22,944
I NEED TO FIND A PLACE
WHERE I FEEL LIKE
310
00:14:22,986 --> 00:14:25,163
I CAN BE A PART
OF SOMETHING.
311
00:14:27,640 --> 00:14:30,121
WHAT I'M TRYING
TO SAY IS, I GUESS,
312
00:14:30,164 --> 00:14:32,514
NOT RIGHT NOW, BUT
MAYBE IN SOME TIME...
313
00:14:34,817 --> 00:14:37,255
YOU AND ME,
314
00:14:37,296 --> 00:14:40,081
MAYBE
WE COULD DO SOMETHING LIKE THAT TOGETHER.
315
00:14:49,693 --> 00:14:51,782
MRS. BRACZYK,
DO YOU BELIEVE YOUR SON
316
00:14:51,824 --> 00:14:54,653
IS RESPONSIBLE ENOUGH
TO LIVE ON HIS OWN?
317
00:14:54,695 --> 00:14:58,089
HE IS A VERY RESPONSIBLE BOY.
HE SHOULD COME HOME.
318
00:14:58,131 --> 00:15:00,786
HAS DAN EVER BEEN
IN ANY LEGAL TROUBLE?
319
00:15:00,828 --> 00:15:02,003
NO. NEVER.
320
00:15:03,177 --> 00:15:04,308
ARE YOU SURE?
321
00:15:07,614 --> 00:15:09,529
YES. I'M SURE.
322
00:15:09,571 --> 00:15:10,833
WHAT ABOUT TROUBLE
AT SCHOOL?
323
00:15:11,963 --> 00:15:13,660
DANNY'S A VERY GOOD BOY.
324
00:15:16,487 --> 00:15:17,836
UH, YOUR HONOR,
325
00:15:17,879 --> 00:15:19,533
I'D LIKE TO HAVE
A MOMENT WITH MY CLIENT.
326
00:15:19,575 --> 00:15:20,968
MAKE IT QUICK.
327
00:15:24,011 --> 00:15:26,275
YOU TOLD ME HE GOT
EXPELLED FOR FIGHTING.
328
00:15:27,709 --> 00:15:30,277
MRS. BRACZYK, WHAT ABOUT
THE SHOPLIFTING--
329
00:15:30,319 --> 00:15:31,929
DO YOU WANT ME
TO SAY THAT? YES.
330
00:15:31,972 --> 00:15:33,452
IN FRONT OF THE JUDGE?
331
00:15:33,494 --> 00:15:34,974
WELL, IF YOU
WANT HIM BACK.
332
00:15:35,016 --> 00:15:36,409
I CAN'T.
333
00:15:36,452 --> 00:15:38,280
NOT IN A COURT.
334
00:15:38,322 --> 00:15:40,585
NOT WITH DANNY
SITTING RIGHT THERE.
335
00:15:40,628 --> 00:15:42,978
WELL, YOU HAVE
TO GIVE ME SOMETHING.
336
00:15:43,019 --> 00:15:46,109
HE'S SCABBING
AGAINST MY UNION. DOES THAT COUNT?
337
00:15:46,152 --> 00:15:47,719
YOU DIDN'T TELL ME
YOU WERE ON STRIKE.
338
00:15:47,761 --> 00:15:49,110
I'M SORRY.
IT'S EMBARRASSING.
339
00:15:49,153 --> 00:15:50,633
WHERE?
340
00:15:50,675 --> 00:15:52,111
DAVEY ELECTRIC.
341
00:15:53,807 --> 00:15:56,331
YOUR HONOR,
I'VE JUST--UM, I'VE JUST BEEN MADE AWARE
342
00:15:56,374 --> 00:15:58,811
OF A PREVIOUSLY
UNDISCLOSED CONFLICT OF INTEREST.
343
00:15:58,852 --> 00:16:00,811
MR. FALLIN, I'M NOT
GOING TO PERMIT YOU
344
00:16:00,853 --> 00:16:03,160
TO DERAIL THIS HEARING
HALFWAY THROUGH
345
00:16:03,203 --> 00:16:05,161
JUST BECAUSE IT'S
NOT GOING WELL FOR YOU.
346
00:16:05,204 --> 00:16:07,684
YOUR HONOR,
MY COLLEAGUE CAN PICK UP WHERE I LEFT OFF.
347
00:16:09,292 --> 00:16:10,945
LET'S GET TO IT.
348
00:16:10,988 --> 00:16:12,859
YOUR HONOR, WE SUBMIT THAT
THE EVIDENCE IN THIS CASE
349
00:16:12,902 --> 00:16:15,121
ESTABLISHES THAT MY CLIENT,
LEVI MOONEY, SHOULD BE TRIED
350
00:16:15,164 --> 00:16:17,601
AS A JUVENILE OFFENDER
AND NOT AS AN ADULT.
351
00:16:17,643 --> 00:16:19,297
WITH RESPECT,
THE DEFENDANT IS NOT EVEN CLOSE
352
00:16:19,339 --> 00:16:20,427
TO MEETING
HIS BURDEN.
353
00:16:20,471 --> 00:16:22,516
THE FACTS SIMPLY
DO NOT SUPPORT
354
00:16:22,559 --> 00:16:23,429
HIS SELF-DEFENSE
ARGUMENTS.
355
00:16:23,472 --> 00:16:25,169
WHY, THE VICTIM'S
OWN MOTHER
356
00:16:25,212 --> 00:16:28,258
EVEN TESTIFIED
THAT SHE DID NOT FEAR FOR HER LIFE.
357
00:16:28,300 --> 00:16:30,867
TREY JONES WAS POINTING
A LOADED GUN AT MY CLIENT.
358
00:16:30,910 --> 00:16:32,607
HIS LIFE WAS IN DANGER.
IT WASSELF-DEFENSE.
359
00:16:32,650 --> 00:16:36,262
WE PLAN TO ESTABLISH
THAT MR. MOONEY ENTERED THAT HOME
360
00:16:36,304 --> 00:16:38,219
WITH THE INTENT
TO KILL MR. JONES.
361
00:16:38,260 --> 00:16:41,132
HE WAS PROTECTING
HIMSELF AND HIS MOTHER.
362
00:16:41,175 --> 00:16:44,134
NOW, HE'S A SMART KID
WHO STANDS AN EXCELLENT CHANCE OF REHABILITATION.
363
00:16:44,176 --> 00:16:46,309
YOUR HONOR, IF HE
IS CONVICTED UNDER THE JUVENILE SYSTEM,
364
00:16:46,351 --> 00:16:49,441
MR. MOONEY CAN ONLY
BE DETAINED UNTIL HE'S 21 YEARS OLD.
365
00:16:49,483 --> 00:16:51,224
THAT MAY NOT
BE ENOUGH TIME
366
00:16:51,266 --> 00:16:53,094
FOR HIS
REHABILITATION.
367
00:16:53,136 --> 00:16:55,748
I HAVE REVIEWED
THE PSYCHIATRIC EVALUATIONS
368
00:16:55,789 --> 00:16:57,182
REGARDING THIS CASE,
369
00:16:57,225 --> 00:16:58,965
AND I HAVE
TAKEN INTO ACCOUNT
370
00:16:59,008 --> 00:17:01,053
THE IMPACT OF THE CRIME
ON THE VICTIM,
371
00:17:01,096 --> 00:17:03,185
ON THE COMMUNITY
AT LARGE,
372
00:17:03,228 --> 00:17:05,795
AND THE DEGREE
OF THE CHILD'S CULPABILITY.
373
00:17:07,404 --> 00:17:09,667
THIS CASE WILL BE TRIED
IN THE JUVENILE SYSTEM.
374
00:17:13,144 --> 00:17:14,972
THAT'S GOOD.
375
00:17:15,015 --> 00:17:16,059
IT'S A START.
376
00:17:21,279 --> 00:17:23,847
UH, I'M DOING GOOD RIGHT NOW.
I'M MAKING $9.00 AN HOUR.
377
00:17:23,888 --> 00:17:25,890
YOU WANT TO TELL US
WHERE THAT IS?
378
00:17:25,933 --> 00:17:28,022
DAVEY ELECTRIC.
I'M A REPLACEMENT WORKER.
379
00:17:30,456 --> 00:17:31,631
AND WHAT HAPPENS
WHEN THE STRIKE ENDS?
380
00:17:32,936 --> 00:17:34,111
I LOSE MY JOB.
381
00:17:35,763 --> 00:17:38,896
YOUR HONOR, DANIEL BRACZYK
HAS DROPPED OUT OF SCHOOL.
382
00:17:38,938 --> 00:17:41,549
HIS EMPLOYMENT SITUATION
IS TENUOUS AT BEST.
383
00:17:42,722 --> 00:17:43,897
I THINK IT WOULD BE
A GRAVE DISSERVICE
384
00:17:43,940 --> 00:17:45,420
TO HIM
AND TO THE COMMUNITY
385
00:17:45,463 --> 00:17:47,639
TO PULL HIM OUT
OF MRS. BRACZYK'S HOME.
386
00:17:47,681 --> 00:17:48,725
NO FURTHER QUESTIONS.
387
00:17:50,117 --> 00:17:51,640
YOU MAY
STEP DOWN.
388
00:18:00,382 --> 00:18:03,733
MR. BRACZYK IS WORKING, HE'S LIVING INDEPENDENTLY,
389
00:18:03,775 --> 00:18:05,951
AND HE WANTS TO CARE
FOR THE MOTHER OF HIS CHILD.
390
00:18:06,993 --> 00:18:08,386
THE COURT HAS NO CHOICE
391
00:18:08,429 --> 00:18:10,039
BUT TO RECOGNIZE
HIS EMANCIPATION.
392
00:18:12,169 --> 00:18:13,823
ADJOURNED.
393
00:18:13,866 --> 00:18:15,215
OK. OK, SURE.
394
00:18:16,215 --> 00:18:17,303
ALL RIGHT. BYE.
395
00:18:17,346 --> 00:18:19,217
I'M SORRY, MRS. BRACZYK.
396
00:18:19,260 --> 00:18:22,175
UH, IF YOU WANT
TO APPEAL THE RULING,
397
00:18:22,217 --> 00:18:23,392
MS. ARCHER IS
A VERY CAPABLE LAWYER.
398
00:18:23,436 --> 00:18:24,959
YOU ARE
A GOOD LAWYER.
399
00:18:25,001 --> 00:18:27,395
I WANT YOU
TO REPRESENT ME.
400
00:18:27,437 --> 00:18:29,265
YEAH--YOU'RE ON STRIKE
AGAINST DAVEY ELECTRIC,
401
00:18:29,307 --> 00:18:30,656
AND I REPRESENT THEM.
402
00:18:30,699 --> 00:18:31,656
THAT'S A CONFLICT
OF INTEREST.
403
00:18:31,700 --> 00:18:32,831
WHAT WILL HAPPEN?
404
00:18:32,874 --> 00:18:34,528
I COULD
BE DISBARRED.
405
00:18:34,570 --> 00:18:35,745
THAT'S CRAZY.
HOW COME?
406
00:18:35,788 --> 00:18:37,703
WELL, IT COULD APPEAR
AS IF I AM USING YOU
407
00:18:37,745 --> 00:18:39,834
TO ADVANCE
MR. DAVEY'S INTERESTS.
408
00:18:39,877 --> 00:18:42,836
WELL, TELL MR. DAVEY
THAT THE WOMEN I WORK WITH,
409
00:18:42,878 --> 00:18:44,619
THEY STILL WANT TO GO
BACK TO THE JOB.
410
00:18:44,661 --> 00:18:45,967
WHO DOESN'T
WANT TO GO BACK?
411
00:18:47,359 --> 00:18:49,752
A SHOP STEWARD
NAMED TIM COKER
412
00:18:49,794 --> 00:18:51,578
RILES UP THE YOUNG MEN.
413
00:18:51,621 --> 00:18:53,710
THEY THINK HE CARES
ABOUT WHAT WE GET,
414
00:18:53,752 --> 00:18:55,798
BUT I KNOW--
I HEAR THINGS, AND I KNOW
415
00:18:55,840 --> 00:18:58,103
HE'S PLANNING TO RUN
FOR A GOVERNMENT POSITION.
416
00:18:59,885 --> 00:19:02,844
CALL MISS ARCHER IF YOU
WISH TO PURSUE AN APPEAL.
417
00:19:10,020 --> 00:19:13,459
I REPRESENT A WOMAN
AT LEGAL SERVICES...
418
00:19:13,500 --> 00:19:17,635
AND? SHE'S, UH, STRIKING
AGAINST DAVEY ELECTRIC.
419
00:19:19,981 --> 00:19:21,896
THAT'S A HUGE
CONFLICT OF INTEREST.
420
00:19:21,938 --> 00:19:24,376
YEAH, I KNOW.
I HANDED HER OFF THE MOMENT I FOUND OUT.
421
00:19:26,288 --> 00:19:28,159
I TALKED TO HER, AFTER.
422
00:19:29,245 --> 00:19:31,465
NOW, CAN I TALK TO YOU
ABOUT THIS?
423
00:19:31,507 --> 00:19:33,292
IF YOU'RE SURE
IT WAS AFTER.
424
00:19:33,334 --> 00:19:35,554
YES, IT WAS AFTER.
425
00:19:35,596 --> 00:19:38,904
WELL, THERE ISN'T AS MUCH
SUPPORT FOR THE STRIKE
426
00:19:38,945 --> 00:19:40,295
AS YOU MIGHT THINK.
427
00:19:42,425 --> 00:19:43,644
WHAT'D SHE TELL YOU?
428
00:19:43,686 --> 00:19:45,340
COKER, ONE OF THE SHOP
STEWARDS OVER THERE,
429
00:19:45,383 --> 00:19:46,819
HE'S PROMOTING THE STRIKE.
430
00:19:46,861 --> 00:19:50,082
NOW, HE MAY BE PLANNING
A RUN FOR POLITICAL OFFICE.
431
00:19:50,123 --> 00:19:52,865
USING THE UNION AS A BASE
FOR A POLITICAL CAMPAIGN?
432
00:19:52,908 --> 00:19:54,779
LABOR RELATIONS BOARD
WILL BE ALL OVER THAT.
433
00:19:55,778 --> 00:19:56,823
I KNOW.
434
00:20:05,130 --> 00:20:06,088
TIM...
435
00:20:07,609 --> 00:20:09,437
I THINK WE CAN
END THIS THING.
436
00:20:10,089 --> 00:20:11,220
I'M LISTENING.
437
00:20:11,263 --> 00:20:12,699
I THINK IT WOULD
BE VERY GOOD FOR YOU
438
00:20:12,742 --> 00:20:14,657
IF YOU GOT CREDIT
FOR ENDING THE STRIKE.
439
00:20:14,699 --> 00:20:17,398
DID YOU BRING ME
AN OFFER OR DIDN'T YOU?
440
00:20:17,440 --> 00:20:18,876
THEY'RE NOT GONNA
MOVE ON THE MONEY.
441
00:20:18,919 --> 00:20:21,182
ANY HIGHER AND IT WOULD BE
CHEAPER TO CLOSE THE PLANT.
442
00:20:21,223 --> 00:20:23,313
DAVEY TOOK A MILLION DOLLAR
BONUS LAST YEAR.
443
00:20:23,355 --> 00:20:24,443
THAT HAS NOTHING TO DO
WITH THE OFFER.
444
00:20:24,486 --> 00:20:25,878
I THINK IT DOES.
445
00:20:28,271 --> 00:20:29,881
WHAT ARE YOU RUNNING FOR?
COUNCILMAN?
446
00:20:30,794 --> 00:20:32,056
YOU OUT OF YOUR MIND?
447
00:20:32,099 --> 00:20:33,448
COUNTY EXECUTIVE, THEN.
448
00:20:35,754 --> 00:20:37,538
DID YOU COME DOWN HERE
TO BLACKMAIL ME?
449
00:20:37,581 --> 00:20:40,627
NO. I CAME TO FIND OUT
IF IT WAS TRUE.
450
00:20:42,235 --> 00:20:44,629
YOU RECOMMEND THE CONTRACT
AND WE DON'T HAVE A PROBLEM.
451
00:20:46,413 --> 00:20:48,110
YOU THINK THEY'LL
BELIEVE YOU INSTEAD OF ME?
452
00:20:48,152 --> 00:20:49,893
WE'RE GONNA FIND OUT.
453
00:20:55,940 --> 00:20:57,463
HEY, BOYS.
454
00:21:00,421 --> 00:21:02,945
THE JUDGE TRANSFERRED
THE CASE TO JUVENILE COURT.
455
00:21:02,987 --> 00:21:05,033
THAT MEANS WE CAN
PROBABLY GET HIM HOME DETENTION.
456
00:21:05,075 --> 00:21:06,990
THANK YOU, BABY.
457
00:21:07,033 --> 00:21:09,078
BUT THAT MEANS YOU'RE
GONNA HAVE TO COME TO COURT TO TESTIFY.
458
00:21:09,122 --> 00:21:10,732
THEY'RE NOT
GONNA GIVE LEVI THAT KIND OF SENTENCE
459
00:21:10,775 --> 00:21:12,429
UNLESS THEY BELIEVE
YOU CAN HANDLE HIM.
460
00:21:12,471 --> 00:21:13,864
I CAN DO IT.
461
00:21:13,907 --> 00:21:14,995
OTHERWISE,
THEY'LL JUST PUT HIM
462
00:21:15,038 --> 00:21:16,822
IN A HIGH-SECURITY
JUVENILE SHELTER.
463
00:21:16,866 --> 00:21:18,868
IT'D BE NO DIFFERENT
FROM BEING IN JAIL.
464
00:21:21,651 --> 00:21:23,174
ANNIE--
I'M COLD, ANNIE.
465
00:21:23,217 --> 00:21:24,566
GO GET YOUR COAT.
466
00:21:24,609 --> 00:21:25,740
I DON'T KNOW
WHERE IT IS.
467
00:21:25,784 --> 00:21:27,525
IT'S IN YOUR ROOM.
GO GET IT.
468
00:21:28,394 --> 00:21:29,874
I DON'T KNOW
WHERE IT IS.
469
00:21:30,221 --> 00:21:31,657
I'LL GET IT.
470
00:21:31,701 --> 00:21:33,746
LET THE BOY
GET HIS OWN JACKET.
471
00:21:36,268 --> 00:21:37,618
GRANDMA ANNIE,
472
00:21:38,487 --> 00:21:40,010
WHAT'S GOING ON?
473
00:21:41,533 --> 00:21:43,578
YOUR PLACE
IS COMING APART.
474
00:21:44,578 --> 00:21:45,797
THIS ISN'T LIKE YOU.
475
00:21:47,405 --> 00:21:50,147
GRANDMA ANNIE HASN'T
BEEN DOING SO GOOD, BABY.
476
00:21:55,062 --> 00:21:57,238
CAN YOU GET OUT
OF THAT CHAIR, ANNIE?
477
00:21:59,108 --> 00:22:00,849
IT'S VERY, VERY HARD.
478
00:22:03,633 --> 00:22:05,286
HOW LONG HAVE YOU
BEEN LIKE THIS?
479
00:22:05,329 --> 00:22:07,331
I DON'T KNOW, BABY.
480
00:22:07,374 --> 00:22:08,766
AND THE KIDS?
481
00:22:08,810 --> 00:22:10,420
I DIDN'T WANT
TO GO TO THE DOCTOR.
482
00:22:11,725 --> 00:22:14,031
IF THEY FIND ME TOO SICK
OR...
483
00:22:14,074 --> 00:22:16,598
TELL SOMEBODY,
THEY'LL TAKE THE KIDS AWAY.
484
00:22:27,864 --> 00:22:30,301
SEND AN AMBULANCE
TO 121 HILL STREET.
485
00:22:31,519 --> 00:22:33,608
MY GRANDMOTHER
CAN'T GET UP.
486
00:22:44,440 --> 00:22:45,746
UM, UH, JAKE?
487
00:22:46,746 --> 00:22:47,877
BARBARA.
488
00:22:47,920 --> 00:22:50,879
YEAH. WHAT BRINGS YOU
OVER HERE?
489
00:22:50,922 --> 00:22:52,053
HEY, WELL, NICK'S
BEEN TELLING ME ABOUT--
490
00:22:52,097 --> 00:22:53,620
OH, JAKE CAME OVER
'CAUSE I TOLD HIM
491
00:22:53,663 --> 00:22:55,578
ABOUT THE U2 TICKETS
YOU WON.
492
00:22:55,620 --> 00:22:57,100
OH. YOU WANT TO GO WITH ME?
493
00:22:58,013 --> 00:22:59,623
ACTUALLY, I NEED 2 TICKETS.
494
00:22:59,667 --> 00:23:02,278
WELL, I REALLY WANT TO GO.
495
00:23:02,320 --> 00:23:04,061
I'LL GIVE YOU
$250 BUCKS FOR THEM.
496
00:23:04,104 --> 00:23:05,192
NO. 300?
497
00:23:05,234 --> 00:23:06,932
NO.
498
00:23:06,975 --> 00:23:09,064
HE, UH, PROMISED
A GIRL HE MET
499
00:23:10,021 --> 00:23:11,805
AT A COSMETICS
COUNTER
500
00:23:11,848 --> 00:23:13,589
THAT
HE'D TAKE HER.
501
00:23:13,631 --> 00:23:15,590
YOU PROMISED HER?
502
00:23:15,632 --> 00:23:16,677
SORT OF.
503
00:23:16,720 --> 00:23:17,765
WELL, THAT'S
WHAT YOU TOLD ME.
504
00:23:17,807 --> 00:23:19,809
AND YOU DON'T KNOW
IF SHE LIKES YOU
505
00:23:19,853 --> 00:23:21,594
OR IF SHE WANTS TO GO
TO THE CONCERT
506
00:23:21,636 --> 00:23:23,899
AND YOU HAVE THE TICKETS
AND YOU'RE WILLING TO TAKE THE RISK.
507
00:23:23,942 --> 00:23:24,943
PLEASE.
508
00:23:25,595 --> 00:23:27,335
SORRY.
509
00:23:27,379 --> 00:23:29,163
ALL RIGHT. OK.
I TRIED. OK.
510
00:23:31,033 --> 00:23:32,774
JAKE...
511
00:23:32,816 --> 00:23:35,166
BLOW HER OFF.
SHE'S NOT WORTH YOUR TIME.
512
00:23:36,166 --> 00:23:37,907
YOU AND I CAN GO.
513
00:23:37,950 --> 00:23:40,343
AS FRIENDS.
WE'LL HAVE FUN.
514
00:23:43,736 --> 00:23:44,998
OK.
515
00:23:45,042 --> 00:23:45,912
GREAT.
516
00:23:45,955 --> 00:23:47,652
OK.
517
00:23:47,696 --> 00:23:49,349
HEY, JUST WHO
I WANTED TO SEE.
518
00:23:50,001 --> 00:23:51,350
YEAH?
519
00:23:51,393 --> 00:23:53,308
UH, BRIAN WANTS TO GO
TO THE SYMPHONY TONIGHT
520
00:23:53,350 --> 00:23:54,787
AND I WANT TO GO
DANCING AFTERWARDS,
521
00:23:54,830 --> 00:23:55,875
BUT I DON'T KNOW
WHERE TO TAKE HIM.
522
00:23:55,917 --> 00:23:57,571
WELL, I...
523
00:23:57,615 --> 00:23:59,617
HEY, WHY DON'T WE ALL
GET TOGETHER AFTER THE CONCERT
524
00:23:59,659 --> 00:24:00,704
AND HAVE DRINKS?
525
00:24:01,617 --> 00:24:05,490
WHAT'S WRONG WITH YOU?
IT'LL BE FUN.
526
00:24:05,532 --> 00:24:07,534
YEAH. LET'S MEET
AT THE INCLINE AT 10:30.
527
00:24:07,577 --> 00:24:08,752
OK. FINE.
528
00:24:08,795 --> 00:24:09,578
OK.
529
00:24:10,709 --> 00:24:11,710
COOL.
530
00:24:26,240 --> 00:24:28,242
SHE HAD A STROKE.
531
00:24:28,284 --> 00:24:29,808
IN THE LAST 3 MONTHS.
532
00:24:31,156 --> 00:24:33,550
PARALYZED HER LEFT LEG
AND ARM AND...
533
00:24:34,767 --> 00:24:36,203
AND SHE HAS DIABETES, TOO.
534
00:24:36,246 --> 00:24:37,639
WHAT'S GONNA
HAPPEN TO HER?
535
00:24:37,682 --> 00:24:39,597
THE DOCTOR SAYS WE SHOULD
PUT HER IN A NURSING HOME.
536
00:24:43,337 --> 00:24:45,078
DAMN IT, ANGIE.
537
00:24:45,121 --> 00:24:47,167
WHY DIDN'T YOU
CHECK ON HER MORE OFTEN?
538
00:24:47,209 --> 00:24:48,950
WHY DIDN'T YOU?
539
00:24:48,993 --> 00:24:50,647
SHE WASN'T
RAISING MY CHILD.
540
00:24:50,689 --> 00:24:52,865
I DIDN'T HAVE TIME,
EITHER.
541
00:24:52,909 --> 00:24:54,954
AND WHAT WERE YOU DOING?
542
00:24:54,997 --> 00:24:56,433
YOU DON'T HAVE A JOB.
543
00:24:56,476 --> 00:24:59,217
I'VE HAD
A HARD TIME OF IT.
544
00:25:01,087 --> 00:25:03,045
I DIDN'T GET NO BREAKS
LIKE YOU DID.
545
00:25:03,089 --> 00:25:05,657
YOU DON'T WANT TO TAKE LEVI,
HE'S GOING INTO A SHELTER.
546
00:25:05,698 --> 00:25:07,439
I CAN'T HANDLE THAT BOY.
547
00:25:07,483 --> 00:25:08,875
NOW, YOU CAN'T
OR YOU DON'T WANT TO?
548
00:25:08,918 --> 00:25:10,833
I'VE NEVER BEEN
A GOOD MOTHER!
549
00:25:12,964 --> 00:25:14,662
YOU'RE GONNA GET A JOB.
550
00:25:14,704 --> 00:25:16,619
AND I'M GONNA HELP YOU
TAKE CARE OF HIM.
551
00:25:18,750 --> 00:25:22,362
SO, WHEN WERE YOU
GONNA DO THAT? HMM?
552
00:25:23,231 --> 00:25:24,668
I'LL MAKE IT A PRIORITY.
553
00:25:26,581 --> 00:25:28,583
YOU EVER THINK MAYBE
I DON'T WANT HIM BACK?
554
00:25:29,583 --> 00:25:31,454
HMM?
555
00:25:31,497 --> 00:25:34,369
AFTER WHAT HE DID,
YOU EVER THINK TO ASK ME THAT?
556
00:25:51,552 --> 00:25:54,250
NO CONTRACT, NO WORK!
557
00:25:54,293 --> 00:25:56,904
NO CONTRACT, NO WORK!
558
00:26:10,651 --> 00:26:11,826
MOM--DANNY--
559
00:26:11,869 --> 00:26:12,913
MOM, LET ME GO!
560
00:26:12,957 --> 00:26:14,175
DANNY, IT'S WRONG!
561
00:26:14,218 --> 00:26:15,349
IT'S WRONG
TO CROSS THE LINE--
562
00:26:15,393 --> 00:26:16,481
MOM, DON'T!
563
00:26:16,524 --> 00:26:18,482
THEN I'M GOING WITH YOU!
564
00:26:25,138 --> 00:26:26,661
IT'S WRONG. YOU HEAR ME?
565
00:26:26,704 --> 00:26:27,705
YOU'RE TAKING MY JOB!
566
00:26:29,575 --> 00:26:31,403
WHAT--LET HIM GO!
567
00:26:31,445 --> 00:26:33,186
THAT'S MY SON!
LET HIM GO!
568
00:26:35,187 --> 00:26:36,188
OW!
569
00:26:36,666 --> 00:26:38,450
EXCUSE ME.
570
00:26:38,494 --> 00:26:40,061
DON'T--DON'T HURT HIM!
571
00:26:41,582 --> 00:26:43,236
YOU BASTARD!
572
00:26:43,279 --> 00:26:44,411
NOW, YOU DON'T
WANT TO HIT HER.
573
00:26:44,453 --> 00:26:46,194
LET IT GO.
JUST LET IT GO.
574
00:26:46,237 --> 00:26:48,021
DANNY, ARE YOU ALL RIGHT?
575
00:26:48,065 --> 00:26:49,283
MOM. OH, MY GOD.
576
00:26:49,326 --> 00:26:52,590
HOLD ON, HOLD ON.
I THINK I HAVE SOMETHING.
577
00:26:52,633 --> 00:26:54,939
I TOLD YOU
YOU CANNOT DO THIS!
578
00:26:54,982 --> 00:26:56,679
MOM, JUST LET ME GO.
579
00:26:59,985 --> 00:27:00,725
SCAB!
580
00:27:02,203 --> 00:27:03,465
YOU OK?
581
00:27:05,466 --> 00:27:07,425
YEAH. THANK YOU,
MR. FALLIN.
582
00:27:10,078 --> 00:27:11,601
NOW TELL ME SOMETHING.
583
00:27:11,644 --> 00:27:13,602
IS IT TRUE THAT YOU
WANT TO BREAK THE UNION?
584
00:27:13,646 --> 00:27:15,256
NO. WELL, THAT'S
WHAT THEY TOLD US.
585
00:27:15,298 --> 00:27:16,691
NO, WE ARE TRYING
TO BROKER A DEAL
586
00:27:16,734 --> 00:27:18,170
THAT IS FAIR
FOR EVERYONE.
587
00:27:18,213 --> 00:27:20,738
FAIR? WHAT, LIKE
YOU GUYS GET EVERYTHING
588
00:27:20,780 --> 00:27:22,129
AND LEAVE US WITH SQUAT?
589
00:27:22,172 --> 00:27:23,956
WHAT DO YOU CARE,
COKER?
590
00:27:23,999 --> 00:27:25,957
YOU'RE OUT OF HERE
WHETHER WE DO A DEAL OR NOT.
591
00:27:26,001 --> 00:27:27,437
WHAT THE HELL
ARE YOU TALKING ABOUT?
592
00:27:27,479 --> 00:27:29,046
I'M TALKING ABOUT
THE 500 SIGNATURES
593
00:27:29,089 --> 00:27:30,743
YOU HANDED IN TO
THE COUNTY ELECTIONS BOARD.
594
00:27:33,266 --> 00:27:35,964
YOU'LL SAY ANYTHING TO LINE
YOUR OWN POCKETS, FALLIN.
595
00:27:36,007 --> 00:27:37,661
IF YOU DID A REAL MAN'S JOB
596
00:27:37,703 --> 00:27:39,357
YOU WOULDN'T
TURN YOUR BACK ON ME.
597
00:27:47,535 --> 00:27:49,406
NEVERMIND GUYS. C'MON,
LET'S BREAK THIS UP.
598
00:27:50,668 --> 00:27:52,408
HE'S A SUIT.
WHAT'D YOU EXPECT.
599
00:28:09,330 --> 00:28:10,505
HEY, BABY.
600
00:28:12,332 --> 00:28:14,552
HEY, ANNIE.
601
00:28:14,595 --> 00:28:16,901
FOUND A PLACE FOR YOU
OVER AT ST. AGATHA'S.
602
00:28:17,553 --> 00:28:18,859
IT'S DECENT,
603
00:28:18,902 --> 00:28:20,600
THE STATE COVERS
MOST OF THE BILL.
604
00:28:21,903 --> 00:28:23,775
WHAT ABOUT THE LITTLE ONES?
605
00:28:25,036 --> 00:28:26,733
NO MATTER WHAT,
606
00:28:26,776 --> 00:28:28,516
I'M GONNA FIND THEM
GOOD HOMES.
607
00:28:31,562 --> 00:28:34,043
YOU GOT TO PROMISE ME
YOU'LL KEEP THEM TOGETHER.
608
00:28:35,651 --> 00:28:37,044
ALL RIGHT, ANNIE.
609
00:28:39,175 --> 00:28:41,090
YOU LOOK AFTER LEVI
YOURSELF.
610
00:28:41,568 --> 00:28:42,656
ANNIE--
611
00:28:42,699 --> 00:28:44,222
ANGELA'S NOT FIT.
612
00:28:46,005 --> 00:28:48,181
I SHOULD KNOW.
I RAISED YOU BOTH.
613
00:28:49,703 --> 00:28:52,401
LEVI NEEDS A STRONG HAND,
614
00:28:52,443 --> 00:28:54,794
AND YOU NEED FAMILY
IN YOUR LIFE, JAMES.
615
00:28:57,969 --> 00:29:00,319
I DID GOOD BY YOU.
616
00:29:00,361 --> 00:29:02,537
YOU GO AHEAD
AND DO GOOD BY LEVI.
617
00:29:11,020 --> 00:29:13,022
LOUISA AND I MET
AT A COLLEGE MIXER.
618
00:29:13,065 --> 00:29:14,849
IT WAS THE LAST WEEK
OF SPRING TERM,
619
00:29:14,892 --> 00:29:16,850
AND I WAS LEAVING
FOR MED SCHOOL IN 10 DAYS. RIGHT?
620
00:29:16,894 --> 00:29:19,461
SO I'M THINKING
TO MYSELF,
621
00:29:19,503 --> 00:29:20,896
"WAY TO GO, BRIAN.
622
00:29:20,939 --> 00:29:22,506
"YOU MEET THE GIRL
OF YOUR DREAMS,
623
00:29:22,548 --> 00:29:25,247
"AND NOW YOU HAVE
TO LEAVE FOR COLUMBUS, OF ALL PLACES."
624
00:29:25,289 --> 00:29:26,769
BUT IT ENDED UP GREAT.
625
00:29:26,813 --> 00:29:28,423
LOUISA
CAME TO PITTSBURGH.
626
00:29:28,465 --> 00:29:30,380
IT'S A 3-HOUR DRIVE,
SO WHENEVER I GET A BREAK,
627
00:29:30,423 --> 00:29:31,729
WE SEE EACH OTHER.
628
00:29:31,772 --> 00:29:32,860
WHAT ABOUT YOU TWO?
629
00:29:32,903 --> 00:29:34,078
WHAT ABOUT US?
630
00:29:34,121 --> 00:29:35,296
HOW LONG HAVE YOU
BEEN TOGETHER?
631
00:29:35,339 --> 00:29:37,036
WE BROKE UP 5 YEARS AGO.
632
00:29:38,384 --> 00:29:40,256
OH.
633
00:29:40,298 --> 00:29:43,824
WE WERE TOGETHER
WHEN NICK LIVED IN NEW YORK.
634
00:29:43,866 --> 00:29:46,521
AND THEN HE LEFT
AND I DIDN'T COME WITH HIM.
635
00:29:46,563 --> 00:29:49,088
I DIDN'T KNOW THAT YOU
LIVED IN NEW YORK, NICK.
636
00:29:49,130 --> 00:29:51,437
HE PRACTICED
AT SWANN AND CRANSTON.
637
00:29:52,828 --> 00:29:54,786
WOW. THAT'S A HUGE FIRM.
638
00:29:57,787 --> 00:30:00,181
HOW WAS THE SYMPHONY?
639
00:30:00,223 --> 00:30:02,965
MAHLER'S 6th,
2 NEW EXPERIMENTAL SHORT PIECES,
640
00:30:03,008 --> 00:30:05,053
AND THE TOCATTA
AND FUGUE IN D MINOR.
641
00:30:05,096 --> 00:30:07,011
BACH.
SOUNDS TERRIFIC.
642
00:30:07,924 --> 00:30:09,708
HOW WAS THE EXPERIMENTAL
STUFF?
643
00:30:09,751 --> 00:30:11,883
AH, FAIR. ATONAL.
644
00:30:11,927 --> 00:30:13,711
I THOUGHT YOU HATED
CLASSICAL MUSIC.
645
00:30:13,754 --> 00:30:15,581
WELL, BRIAN
LIKES IT, SO...
646
00:30:18,495 --> 00:30:22,543
BRIAN, YOU, UH,
INTERESTED IN THE LAW?
647
00:30:22,584 --> 00:30:24,021
I LEAVE THAT STUFF
TO LULU.
648
00:30:24,064 --> 00:30:25,805
SHE'S ALWAYS BEEN
INTO SAVING THE WORLD.
649
00:30:25,848 --> 00:30:27,850
I JUST STICK TO SCIENCE.
650
00:30:27,892 --> 00:30:29,285
YOU EVER SEEN HER
IN COURT?
651
00:30:29,328 --> 00:30:30,416
NO.
652
00:30:30,459 --> 00:30:32,591
YOU SHOULD. SEE HER.
653
00:30:32,634 --> 00:30:34,070
I'VE BEEN BUSY.
654
00:30:34,114 --> 00:30:35,942
I'M SORRY, HONEY.
655
00:30:35,984 --> 00:30:38,030
SHE'S VERY PASSIONATE
IN COURT.
656
00:30:39,508 --> 00:30:41,423
SHE'S
A PASSIONATE GIRL.
657
00:30:41,466 --> 00:30:43,947
LULU, YOU GONNA CONTINUE
TO--TO PRACTICE
658
00:30:43,989 --> 00:30:46,775
ONCE, UH, BRIAN'S
DONE WITH HIS...MMM...
659
00:30:47,730 --> 00:30:49,166
RESIDENCY. RESIDENCY?
660
00:30:49,689 --> 00:30:50,733
OF COURSE.
661
00:30:50,776 --> 00:30:51,777
PART-TIME.
662
00:30:51,820 --> 00:30:53,692
NO, NOT PART-TIME.
663
00:30:53,734 --> 00:30:55,693
WELL,
YOU SAY THAT NOW.
664
00:30:59,042 --> 00:31:02,523
YOU KNOW, I'VE
ALWAYS LIKED MAHLER.
665
00:31:02,565 --> 00:31:04,567
I--I HATE
CLASSICAL MUSIC.
666
00:31:06,786 --> 00:31:09,310
ACTUALLY, I WANTED TO GO FOR THE NEW STUFF.
667
00:31:10,483 --> 00:31:12,267
WHAT--WHAT DO YOU DO
IN NEW YORK?
668
00:31:12,311 --> 00:31:13,704
I'M AN ACTRESS.
669
00:31:13,746 --> 00:31:15,748
OH, I WANTED
TO GO IN THE ARTS,
670
00:31:15,791 --> 00:31:18,750
BUT MY FATHER TOLD ME
TO THINK ABOUT WHAT I WAS ABOUT TO DO
671
00:31:18,793 --> 00:31:21,099
BEFORE I WENT AND
SCREWED UP MY LIFE.
672
00:31:22,664 --> 00:31:23,752
YOU KNOW, YOU SHOULD THINK
ABOUT WHAT YOU'RE ABOUT TO DO
673
00:31:23,796 --> 00:31:25,101
BEFORE YOU SCREW UP
YOUR LIFE.
674
00:31:26,145 --> 00:31:27,320
AN ACTRESS.
675
00:31:27,363 --> 00:31:28,582
WOW.
676
00:31:28,624 --> 00:31:30,061
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
677
00:31:30,103 --> 00:31:32,149
WHAT DID YOU SAY
ABOUT ME SCREWING UP MY LIFE?
678
00:31:32,192 --> 00:31:34,064
COME ON, I CAN SEE
WHERE THIS IS GOING, LULU.
679
00:31:34,107 --> 00:31:36,806
I MEAN, YOU MARRY A DOCTOR,
YOU STOP WORKING,
680
00:31:36,852 --> 00:31:38,680
YOU HAVE A BUNCH OF KIDS,
YOU MOVE TO THE SUBURBS.
681
00:31:38,725 --> 00:31:41,640
NEXT THING YOU KNOW,
YOU TURN INTO ONE OF THESE RESIGNED PEOPLE
682
00:31:41,687 --> 00:31:43,515
THAT FORGOT THEY EVER HAD
THE FIRE IN THEIR STOMACH--
683
00:31:43,559 --> 00:31:44,952
WHAT THE HELL ARE
YOU TALKING ABOUT?
684
00:31:44,997 --> 00:31:46,215
YOU. I'M JUST
TALKING ABOUT YOU.
685
00:31:46,260 --> 00:31:47,609
YOU DON'T KNOW
ANYTHING ABOUT ME.
686
00:31:47,654 --> 00:31:49,221
OH, I THINK I DO.
687
00:31:49,266 --> 00:31:50,833
NICK? WE'RE JUST TRYING
TO HAVE A GOOD TIME HERE.
688
00:31:50,877 --> 00:31:52,574
IT'S OUR NIGHT OUT.
689
00:31:53,273 --> 00:31:54,230
BRIAN?
690
00:31:56,714 --> 00:31:58,020
YOU'RE RIGHT.
I'M SORRY.
691
00:31:59,764 --> 00:32:00,939
SORRY.
692
00:32:05,121 --> 00:32:07,819
I CAN'T WAIT
TO GET OUT OF COLUMBUS AND GET BACK TO NEW YORK,
693
00:32:07,865 --> 00:32:10,781
AND I'M TRYING
TO PERSUADE LULU TO MOVE WITH ME.
694
00:32:10,827 --> 00:32:12,786
WELL, I'M SURE
SHE'LL GO WITH YOU, BRIAN.
695
00:32:12,830 --> 00:32:15,224
I MEAN, SHE'S ACTING LIKE
SHE WANTS TO STICK AROUND HERE AND DO HER WORK.
696
00:32:15,269 --> 00:32:17,358
REALLY, SHE'S JUST
WAITING FOR YOU TO FINISH UP
697
00:32:17,404 --> 00:32:18,884
SO SHE CAN MOVE
TO WESTCHESTER
698
00:32:18,928 --> 00:32:20,930
AND GET THAT LITTLE OFFICE
AND WORK PART-TIME.
699
00:32:20,976 --> 00:32:22,238
LULU, MAYBE
WE SHOULD JUST GO.
700
00:32:22,282 --> 00:32:24,328
YES, I THINK
WE SHOULD JUST GO.
701
00:32:26,943 --> 00:32:29,206
THAT WAS REALLY GOOD. HEY, LULU.
702
00:32:29,252 --> 00:32:30,296
HEY.
703
00:32:30,341 --> 00:32:32,038
ALL RIGHT,
EXCUSE ME.
704
00:32:34,043 --> 00:32:36,002
WHAT--WHAT HAPPENED?
705
00:32:36,047 --> 00:32:38,223
NICK JUST GOT
INTO AN ARGUMENT WITH THAT GIRL.
706
00:32:40,098 --> 00:32:41,795
I-I'M BARBARA.
THIS IS JAKE.
707
00:32:41,840 --> 00:32:42,928
OH, SORRY.
708
00:32:42,972 --> 00:32:44,626
I'M MINETTE. HI.
709
00:32:44,671 --> 00:32:46,456
JAKE. HEY.
710
00:32:46,500 --> 00:32:49,460
WELL, UM,
WE HAD FUN.
711
00:32:51,771 --> 00:32:53,904
WE REALLY DID.
WE HAD A GREAT TIME.
712
00:32:56,083 --> 00:32:57,128
GOOD FOR YOU.
713
00:32:57,172 --> 00:32:58,739
UH...LET'S GO.
714
00:32:58,783 --> 00:33:00,176
YEAH. BYE.
715
00:33:05,318 --> 00:33:06,362
DID WE SAY
SOMETHING?
716
00:33:06,407 --> 00:33:07,451
I DON'T KNOW!
717
00:33:07,496 --> 00:33:08,323
PPPPPBBB!
718
00:33:11,895 --> 00:33:14,854
HEY, SHOULD I JUST
CHECK OUT OF HERE
719
00:33:14,901 --> 00:33:16,859
AND COME OVER
TO YOUR PLACE?
720
00:33:16,904 --> 00:33:18,079
SURE.
721
00:33:19,082 --> 00:33:20,126
OK.
722
00:33:22,088 --> 00:33:23,176
NO.
723
00:33:23,525 --> 00:33:24,308
NO.
724
00:33:25,049 --> 00:33:26,224
WHAT?
725
00:33:26,269 --> 00:33:28,271
I--I DON'T KNOW.
I DON'T KNOW.
726
00:33:29,014 --> 00:33:30,537
NICK?
727
00:33:30,581 --> 00:33:32,105
MINETTE, THIS IS
JUST NOT GONNA WORK OUT.
728
00:33:32,977 --> 00:33:34,674
IT'S THAT GIRL.
729
00:33:34,719 --> 00:33:35,894
NO, IT'S...
730
00:33:40,034 --> 00:33:41,470
YEAH.
731
00:33:41,514 --> 00:33:43,038
YEAH, SHE LIKES YOU, TOO.
732
00:33:43,082 --> 00:33:45,041
YEAH, WELL,
I DON'T KNOW.
733
00:33:46,436 --> 00:33:48,177
KIND OF RUINS THE FUN
FOR EVERYBODY ELSE,
734
00:33:48,222 --> 00:33:49,266
SEEING THE TWO OF YOU
TOGETHER.
735
00:33:49,311 --> 00:33:50,834
WHAT DO YOU MEAN?
736
00:33:50,879 --> 00:33:54,318
OH, YOU KNOW HOW YOU'RE
JUST LIVING YOUR LIFE AND...
737
00:33:55,888 --> 00:33:58,152
EVERYTHING'S
JUST GOING FINE,
738
00:33:58,197 --> 00:34:00,286
AND THEN YOU MEET SOMEONE.
739
00:34:00,331 --> 00:34:02,246
YOU CAN'T STAND THE WAY
YOU FEEL AROUND THEM.
740
00:34:02,291 --> 00:34:04,424
IT'S JUST...
YOU'RE OVERWHELMED.
741
00:34:06,560 --> 00:34:10,564
AND YOU HATE YOURSELF
FOR BEING LESS THAN...
742
00:34:12,092 --> 00:34:13,354
WHAT YOU THINK
THEY ARE TO YOU.
743
00:34:14,923 --> 00:34:16,316
YEAH. YOU KNOW?
744
00:34:16,883 --> 00:34:18,363
YEAH, WELL,
745
00:34:18,407 --> 00:34:21,062
THAT'S HOW I'VE ALWAYS
FELT AROUND YOU, NICK.
746
00:34:26,683 --> 00:34:28,468
THIS WASN'T FAIR.
I JUST...
747
00:34:30,603 --> 00:34:32,127
I KNOW.
748
00:34:32,172 --> 00:34:34,348
JUST THOUGHT
I'D GIVE IT A SHOT,
749
00:34:34,394 --> 00:34:35,395
SEE WHERE YOU WERE.
750
00:34:38,096 --> 00:34:39,184
BUT YOU SHOULD GO.
751
00:34:41,494 --> 00:34:44,105
I SHOULD GO TOMORROW.
WE SHOULD JUST GO.
752
00:35:03,010 --> 00:35:04,316
HEY. WHAT'S WRONG?
753
00:35:08,369 --> 00:35:09,457
ALVIN...
754
00:35:11,504 --> 00:35:13,245
IF YOU WERE ADVOCATING
FOR MY NEPHEW...
755
00:35:15,686 --> 00:35:17,427
WOULD YOU TELL HIM
TO TAKE THIS PLACEMENT?
756
00:35:20,085 --> 00:35:22,131
YES. I WOULD.
757
00:35:24,180 --> 00:35:26,051
LEVI CAN
BE A HANDFUL.
758
00:35:26,096 --> 00:35:28,229
I HARDLY
EVEN KNOW HIM,
759
00:35:28,274 --> 00:35:29,710
AND I'M READY
TO MAKE HIM
760
00:35:29,755 --> 00:35:31,235
A BIG PART
OF MY LIFE.
761
00:35:32,369 --> 00:35:35,416
WELL, YOU DON'T
HAVE TO DO THIS.
762
00:35:39,948 --> 00:35:41,384
SURE, I DO.
763
00:35:46,264 --> 00:35:48,309
YOU BELIEVE YOU ARE
A SUITABLE GUARDIAN?
764
00:35:48,920 --> 00:35:50,574
I'M HIS UNCLE,
765
00:35:50,620 --> 00:35:52,752
AND I'M A RESPONSIBLE
MEMBER OF SOCIETY,
766
00:35:53,494 --> 00:35:54,756
AND I CAN HANDLE HIM.
767
00:35:56,587 --> 00:35:58,372
I STILL HOPE HIS MOTHER
WANTS TO CHANGE HER MIND
768
00:35:59,723 --> 00:36:02,160
AND TAKE CARE OF HIM,
BUT UNTIL THAT HAPPENS--
769
00:36:02,206 --> 00:36:03,337
AND IF THAT
DOESN'T HAPPEN?
770
00:36:03,382 --> 00:36:05,427
THEN I'LL STICK BY HIM
UNTIL HE'S READY.
771
00:36:05,473 --> 00:36:07,518
IF HE'S PLACED INTO
LOCKED DETENTION
772
00:36:07,564 --> 00:36:08,956
IN HIS DELINQUENCY
HEARING?
773
00:36:09,001 --> 00:36:11,743
THEN I'LL STILL BE PROUD
TO BE HIS GUARDIAN,
774
00:36:11,788 --> 00:36:13,616
AND I'LL WORK HARD
ON HIS BEHALF
775
00:36:13,662 --> 00:36:15,707
TO GET HIM HOME
AS SOON AS POSSIBLE.
776
00:36:19,716 --> 00:36:22,241
I'LL GRANT YOU CUSTODY
OF YOUR NEPHEW LEVI.
777
00:36:29,908 --> 00:36:31,170
THE VOTE'S HAPPENING
IN 2 HOURS.
778
00:36:31,215 --> 00:36:32,869
DAVEY WANTS US
TO BE THERE.
779
00:36:52,385 --> 00:36:53,560
MR. FALLIN!
780
00:36:54,563 --> 00:36:55,651
HI.
781
00:36:55,695 --> 00:36:57,088
I'LL CATCH UP.
782
00:36:59,876 --> 00:37:00,921
HI.
783
00:37:01,444 --> 00:37:02,576
THE OWNERS,
784
00:37:02,620 --> 00:37:04,622
YOU THINK THEY'RE
GOOD PEOPLE?
785
00:37:04,668 --> 00:37:07,497
WELL, YEAH,
THEY'RE LIKE ANY OTHER PEOPLE.
786
00:37:07,542 --> 00:37:09,152
THEY'RE--THEY'RE IN
A TOUGH SITUATION AT THE MOMENT,
787
00:37:09,198 --> 00:37:10,417
JUST TRYING
TO WORK IT OUT.
788
00:37:10,461 --> 00:37:11,549
YOU KNOW, I'M--
789
00:37:11,594 --> 00:37:13,160
HEY, LADY!
790
00:37:16,690 --> 00:37:18,082
DO YOU KNOW MY NAME?
791
00:37:18,127 --> 00:37:20,521
SURE.
UH, YOU WORK HERE,
792
00:37:20,566 --> 00:37:22,873
IN WIRING AND ELECTRIC,
RIGHT? YEAH.
793
00:37:22,918 --> 00:37:24,485
MY NAME IS
MARIA BRACZYK,
794
00:37:25,314 --> 00:37:27,098
AND I WORK
IN SHIPPING.
795
00:37:27,144 --> 00:37:28,711
AND I'M
A SINGLE MOTHER
796
00:37:28,755 --> 00:37:30,670
WHO HAS WORKED HERE
LONGER THAN YOU, MR. COKER.
797
00:37:30,716 --> 00:37:33,501
LISTEN, MARIA, YOU KNOW,
THEY PAY GUYS LIKE HIM
798
00:37:33,547 --> 00:37:35,984
TO SAY WHATEVER THEY THINK
IT'S GONNA TAKE TO END THE STRIKE.
799
00:37:36,029 --> 00:37:37,422
THEY'RE NOT LOOKING OUT
FOR YOUR INTERESTS.
800
00:37:37,467 --> 00:37:39,120
YOU KNOW,
I HAVE A CAR
801
00:37:39,166 --> 00:37:41,124
AND AN APARTMENT,
802
00:37:41,169 --> 00:37:43,127
AND LAST YEAR
FOR VACATION
803
00:37:43,173 --> 00:37:44,914
I WENT
TO NORTH CAROLINA.
804
00:37:44,958 --> 00:37:46,612
FOR WOMAN LIKE ME,
THIS IS A GREAT JOB.
805
00:37:46,658 --> 00:37:48,181
FOR YOU,
I DON'T KNOW.
806
00:37:48,225 --> 00:37:50,445
YOU ARE YOUNG,
YOU LIKE TO FIGHT.
807
00:37:50,491 --> 00:37:52,623
AND YOU KNOW WHAT?
YOU WANT TO RISK EVERYTHING WE HAVE?
808
00:37:52,669 --> 00:37:53,887
WHY?
809
00:37:53,932 --> 00:37:55,673
THEY'RE USING YOU. UH-HUH.
810
00:37:55,717 --> 00:37:58,459
DAVEY ELECTRIC
GAVE ME THIS JOB,
811
00:37:58,506 --> 00:38:00,333
AND I CANNOT THINK
THEY'RE BAD PEOPLE.
812
00:38:00,378 --> 00:38:01,771
EXCUSE ME.
813
00:38:15,493 --> 00:38:17,800
SO WHAT HAPPENED?
814
00:38:17,845 --> 00:38:19,630
STRUCK A DEAL
WITH THE D.A.
815
00:38:21,111 --> 00:38:23,810
18 MONTHS
HOME DETENTION AND PROBATION.
816
00:38:25,468 --> 00:38:27,078
SO WHAT DOES THAT MEAN?
817
00:38:29,126 --> 00:38:32,260
IT MEANS I'M GONNA
BE IN YOUR LIFE FROM NOW ON.
818
00:38:32,306 --> 00:38:34,091
YOU LIVE IN MY HOME,
BY MY RULES,
819
00:38:34,135 --> 00:38:35,354
AND IF YOU DON'T
STAY RIGHT BY ME,
820
00:38:35,398 --> 00:38:37,270
THEN YOU GO
DIRECTLY TO JAIL.
821
00:38:37,315 --> 00:38:40,841
I'M GOING TO BE
ON YOUR BACK WATCHING YOU.
822
00:38:40,887 --> 00:38:43,455
THAT MEANS THAT
YOU GO TO SCHOOL EVERY DAY.
823
00:38:43,501 --> 00:38:44,893
I FIND THAT
YOU'VE SKIPPED,
824
00:38:44,938 --> 00:38:48,115
AND I'M GONNA
PERSONALLY WHUP YOUR ASS.
825
00:38:48,161 --> 00:38:49,641
THAT MEANS YOU
STAY AWAY FROM DRUGS
826
00:38:49,686 --> 00:38:50,730
AND ANYBODY
WHO USES THEM.
827
00:38:50,775 --> 00:38:51,906
I FIND OUT
YOU'VE BEEN USING,
828
00:38:51,951 --> 00:38:54,127
AND YOU WILL BE
VERY, VERY SORRY.
829
00:38:55,435 --> 00:38:57,437
YOU GET VIOLENT,
YOU GO TO JAIL.
830
00:38:57,482 --> 00:38:58,788
YOU CHEAT, YOU
STEAL, YOU LIE--
831
00:38:58,833 --> 00:39:00,792
YOU EVEN THINK ABOUT
ANY OF THOSE THINGS,
832
00:39:00,836 --> 00:39:02,664
FIRST
YOU ANSWER TO ME.
833
00:39:03,449 --> 00:39:05,408
THEN YOU ANSWER
TO THE COURTS.
834
00:39:18,956 --> 00:39:21,480
I WAS THE ONE
WHO BROUGHT IN HEALTH INSURANCE
835
00:39:21,526 --> 00:39:24,573
BEFORE THE UNION CAME.
836
00:39:24,619 --> 00:39:26,534
I PUT IN WHEELCHAIR RAMPS.
837
00:39:26,580 --> 00:39:28,625
I KICK IN FOR TUITION
838
00:39:28,670 --> 00:39:31,411
FOR ANYBODY WHO WANTS
TO TAKE CLASSES AT PITT,
839
00:39:31,458 --> 00:39:34,983
'CAUSE I WISH WE HAD
THOSE KINDS OF THINGS WHEN I WAS ON THE LINE.
840
00:39:35,030 --> 00:39:38,076
WELL, YOU DID IT
BECAUSE IT WAS THE RIGHT THING TO DO, GARY.
841
00:39:39,603 --> 00:39:41,517
BUT ONCE IN A WHILE
IT'D BE NICE IF, UH,
842
00:39:41,563 --> 00:39:42,869
SOMEONE DIDN'T THROW IT
RIGHT IN YOUR FACE.
843
00:39:44,874 --> 00:39:47,398
WELL, THEY'RE GONNA KEEP
THROWING IT IN YOUR FACE,
844
00:39:47,443 --> 00:39:49,881
BUT IT WAS
THE RIGHT THING TO DO.
845
00:39:52,496 --> 00:39:53,584
ALL RIGHT, THANK YOU.
846
00:39:55,414 --> 00:39:56,676
THEY APPROVED
THE CONTRACT.
847
00:39:56,722 --> 00:39:57,679
WHAT WAS THE VOTE?
848
00:39:58,376 --> 00:40:00,117
215 FOR.
849
00:40:00,162 --> 00:40:01,424
201 AGAINST.
850
00:40:04,170 --> 00:40:05,824
WELL, THAT'S
PRETTY GOOD NEWS.
851
00:40:05,868 --> 00:40:08,305
SO WHAT ARE YOU GONNA DO,
GO OUT AND CELEBRATE?
852
00:40:08,351 --> 00:40:09,700
I'M GOING BACK
TO WORK.
853
00:40:09,745 --> 00:40:11,660
GOOD MAN, GARY.
THAT'S GREAT.
854
00:40:11,705 --> 00:40:13,533
THANKS. THANKS. THAT'S REALLY GREAT.
855
00:40:20,286 --> 00:40:22,201
HI!HI.
856
00:40:22,246 --> 00:40:24,031
MY SON. HE CAME HOME.
857
00:40:24,075 --> 00:40:25,163
OH, GOOD, GOOD.
858
00:40:25,208 --> 00:40:26,600
AND THE GIRL SAYS
859
00:40:26,645 --> 00:40:28,734
HE'S NOT THE FATHER
OF HER BABY.
860
00:40:28,780 --> 00:40:30,651
I MADE YOU SOME KOLACZKI.
THEY'RE ON YOUR DESK.
861
00:40:30,697 --> 00:40:32,133
OH, YOU DIDN'T HAVE TO.
862
00:40:32,177 --> 00:40:33,831
NO, NO, IT'S OK.
IT'S OK.
863
00:40:34,834 --> 00:40:36,706
FOR A FRIEND, IT'S OK.
864
00:40:38,101 --> 00:40:39,015
BYE, MR. FALLIN.
865
00:40:39,060 --> 00:40:40,235
BYE. BYE.
866
00:40:40,279 --> 00:40:41,324
THANK YOU.
867
00:40:41,367 --> 00:40:42,499
IT'S OK. THANKS.
868
00:41:00,663 --> 00:41:01,795
IT'S OPEN.
869
00:41:08,983 --> 00:41:10,202
UM...
870
00:41:11,946 --> 00:41:14,339
I GOT THESE FOR YOU
ON MONDAY. UM...
871
00:41:15,474 --> 00:41:16,954
I HAD IT IN MY MIND
872
00:41:16,998 --> 00:41:19,566
THAT MAYBE WE COULD
SPEND SOME TIME TOGETHER,
873
00:41:19,611 --> 00:41:21,657
WHICH SEEMED
LIKE A GOOD IDEA
874
00:41:21,702 --> 00:41:23,008
THE NIGHT BEFORE
WHEN I COULDN'T SLEEP,
875
00:41:23,053 --> 00:41:24,271
AND...
876
00:41:25,100 --> 00:41:27,015
I WAS THINKING OF YOU,
877
00:41:27,060 --> 00:41:29,627
AND I GOT UP AND I WENT
AND BOUGHT THEM, AND, UH...
878
00:41:31,329 --> 00:41:34,027
THEN I FELT LIKE AN ASS,
AND I GOT MAD,
879
00:41:34,073 --> 00:41:36,423
BUT, UH, LISTEN...
880
00:41:36,468 --> 00:41:39,254
BRIAN SEEMS
LIKE A VERY NORMAL,
881
00:41:40,258 --> 00:41:42,042
DECENT GUY,
882
00:41:42,088 --> 00:41:45,178
AND--AND YOU'RE PROBABLY
VERY HAPPY WITH HIM, AND...
883
00:41:50,364 --> 00:41:51,539
I KNOW...
884
00:41:51,583 --> 00:41:53,585
THEY'RE KINDA DEAD,
BUT...
885
00:41:56,243 --> 00:41:58,376
THEY WEREN'T
WHEN I BOUGHT THEM.
886
00:42:02,516 --> 00:42:03,866
I MEAN...
887
00:42:03,910 --> 00:42:06,304
WHAT I MEAN IS,
I, UM...
888
00:42:11,228 --> 00:42:13,534
I WANT YOU TO HAVE THEM,
AND, UM...
889
00:42:14,756 --> 00:42:16,889
I'M SORRY THAT I...
890
00:42:18,197 --> 00:42:19,677
ACTED LIKE AN IDIOT.
891
00:42:22,248 --> 00:42:23,684
BRIAN ASKED ME.
892
00:42:26,429 --> 00:42:27,430
WHAT?
893
00:42:28,259 --> 00:42:29,869
TO MARRY HIM.
894
00:42:34,009 --> 00:42:35,053
OK.
895
00:42:36,404 --> 00:42:38,276
THAT'S GREAT. THAT'S GREAT.
896
00:42:39,627 --> 00:42:41,411
WELL, CONGRATULATIONS.
897
00:42:42,110 --> 00:42:42,937
THAT'S GREAT.
61490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.