All language subtitles for The.Guardian.S01E13.Privilege.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,263 --> 00:00:03,525 PREVIOUSLY ON "THE GUARDIAN"... 2 00:00:03,568 --> 00:00:06,006 CHILDREN'S LEGAL SERVICES. I WANT TO VOLUNTEER. 3 00:00:06,049 --> 00:00:08,312 DO YOU THINK MY FATHER IS GONNA APPROVE? 4 00:00:08,356 --> 00:00:09,487 HE LETS YOU DO IT. 5 00:00:09,531 --> 00:00:11,576 IF I HADN'T RUN UP SUCH HUGE SCHOOL LOANS, 6 00:00:11,620 --> 00:00:13,404 I'D BE WORKING IN PUBLIC SERVICE. 7 00:00:13,448 --> 00:00:15,798 MY FATHER ALWAYS TOLD ME NOT TO WORRY ABOUT MAKING MONEY, 8 00:00:15,841 --> 00:00:17,539 BUT TO WORRY ABOUT MAKING A DIFFERENCE. 9 00:00:17,582 --> 00:00:21,586 WE WILL OFFER YOU A BETTER FUTURE HERE AT KIRK & McGEE. 10 00:00:21,630 --> 00:00:23,153 ARE YOU USING-- 11 00:00:23,197 --> 00:00:25,416 YOU THINK--YOU THINK BECAUSE I LEAVE THE FIRM, 12 00:00:25,460 --> 00:00:27,201 I'M USING? BECAUSE I HAVE A LEGAL DISAGREEMENT 13 00:00:27,244 --> 00:00:28,637 WITH YOU, YOU THINK I'M USING? 14 00:00:28,680 --> 00:00:30,726 DO YOU UNDERSTAND I MIGHT BE A LITTLE BIT CONCERNED 15 00:00:30,769 --> 00:00:32,119 WHEN I SEE YOU THIS WAY? 16 00:00:32,162 --> 00:00:33,990 YOU GOT A PROBLEM? 17 00:00:34,034 --> 00:00:34,947 YEAH, YOUR BREATH. 18 00:00:40,649 --> 00:00:43,826 WHAT THE HELL IS GOING ON HERE?! GET AWAY FROM HIM! 19 00:00:43,869 --> 00:00:44,827 DAD, I JUST SCREWED UP. 20 00:00:44,870 --> 00:00:45,828 I KNOW, I KNOW. 21 00:00:45,871 --> 00:00:46,829 I'M A SCREW-UP. 22 00:00:46,872 --> 00:00:48,439 I CAN HELP YOU. COME ON. 23 00:00:48,483 --> 00:00:49,745 LET ME HELP YOU. GET UP. 24 00:00:49,788 --> 00:00:51,051 WE GOTTA GET OUT OF HERE. 25 00:01:14,335 --> 00:01:15,597 OHHH! 26 00:01:21,559 --> 00:01:22,212 HUNGRY? 27 00:01:23,822 --> 00:01:26,129 YEAH. THANKS. 28 00:01:32,962 --> 00:01:37,140 SO, WE, UH, GOT A LITTLE BEAT UP LAST NIGHT, HUH? 29 00:01:37,184 --> 00:01:41,144 YOU KNOW, I'VE BEEN THINKING. 30 00:01:41,188 --> 00:01:43,146 I THINK YOU BETTER... 31 00:01:43,190 --> 00:01:44,887 COME BACK TO WORK FOR ME. 32 00:01:48,412 --> 00:01:50,980 WORKING FOR McGEE WAS NOT THAT GREAT AN IDEA 33 00:01:51,023 --> 00:01:52,112 IN MY OPINION. 34 00:01:56,507 --> 00:01:59,467 YOU NEED A LITTLE STRUCTURE IN YOUR LIFE. 35 00:01:59,510 --> 00:02:01,251 YEAH. 36 00:02:05,951 --> 00:02:07,518 WHAT ABOUT SYRUP? 37 00:02:07,562 --> 00:02:08,867 THANKS. 38 00:02:08,911 --> 00:02:10,695 HERE YOU GO. 39 00:02:14,656 --> 00:02:17,398 SO IF YOU WANT... 40 00:02:17,441 --> 00:02:20,140 I COULD CALL McGEE TODAY AND JUST, UH, 41 00:02:20,183 --> 00:02:22,925 EXPLAIN THE SITUATION. 42 00:02:22,968 --> 00:02:25,493 NO. I'LL DO IT. 43 00:02:25,536 --> 00:02:27,234 OK. 44 00:02:30,193 --> 00:02:31,412 OOH. EAT UP, SON. 45 00:02:31,455 --> 00:02:33,979 WE'RE LATE FOR A FUNERAL. 46 00:02:35,677 --> 00:02:38,201 I WATCHED SUSAN GROW UP. 47 00:02:38,245 --> 00:02:41,596 PRETTY GIRL. RAISED SMART. WE ALL HAD HIGH HOPES FOR HER. 48 00:02:41,639 --> 00:02:42,858 WHAT HAPPENED? 49 00:02:42,901 --> 00:02:45,165 SHE MARRIED RAY HARPER-- COLLEGE PROFESSOR. 50 00:02:45,208 --> 00:02:47,384 HE TURNED HER AGAINST HER FAMILY. 51 00:02:47,428 --> 00:02:48,690 YOU THINK HE HAD A HAND IN HER DROWNING? 52 00:02:48,733 --> 00:02:50,213 POLICE ARE STILL INVESTIGATING. 53 00:02:50,257 --> 00:02:51,823 RAY WAS THE ONLY ONE ANYWHERE NEAR. 54 00:02:51,867 --> 00:02:53,608 WHAT'S THE ESTATE WORTH? 55 00:02:53,651 --> 00:02:56,393 11 MILLION, GIVE OR TAKE. 56 00:03:02,051 --> 00:03:03,661 WENDY. 57 00:03:03,705 --> 00:03:05,446 SORRY ABOUT YOUR SISTER, HONEY. 58 00:03:07,056 --> 00:03:08,449 THANK YOU, MR. FALLIN. 59 00:03:08,492 --> 00:03:09,406 OK. 60 00:03:13,671 --> 00:03:17,545 BRACK, I'M SO SORRY ABOUT SUSAN. 61 00:03:17,588 --> 00:03:21,026 I'M NICK. I'M--I'M BURTON'S SON. 62 00:03:21,070 --> 00:03:23,507 I'M SORRY FOR YOUR LOSS. 63 00:03:25,379 --> 00:03:26,902 EXCUSE ME. 64 00:03:31,428 --> 00:03:32,429 DAWN, I'M SO SORRY. 65 00:03:32,473 --> 00:03:34,257 THANK YOU FOR COMING. 66 00:03:34,301 --> 00:03:37,217 IT MEANS SO MUCH TO HAVE YOU HERE. 67 00:03:43,484 --> 00:03:45,442 I'M SORRY ABOUT YOUR WIFE, RAY. 68 00:03:45,486 --> 00:03:46,487 I'M SO SORRY. 69 00:03:46,530 --> 00:03:47,488 THANK YOU, MR. FALLIN. 70 00:03:47,531 --> 00:03:49,141 I WANT YOU TO MEET MY SON, NICK. 71 00:03:49,185 --> 00:03:50,273 NICK, NICE TO MEET YOU. 72 00:03:50,317 --> 00:03:51,883 THIS IS RAY HARPER.HI, RAY. I'M SORRY. 73 00:03:51,927 --> 00:03:53,929 IT WOULD MEAN A LOT TO SUSAN 74 00:03:53,972 --> 00:03:55,539 TO SEE SO MANY OF HER FATHER'S FRIENDS HERE TODAY. 75 00:03:55,583 --> 00:03:56,845 I'M SURE IT WOULD. YEAH. 76 00:03:56,888 --> 00:03:57,802 EXCUSE ME. 77 00:04:00,544 --> 00:04:02,459 FRANK WANTS TO TALK TO US. 78 00:04:08,160 --> 00:04:09,771 CAN YOU JUST HOLD A MINUTE, JAMES? 79 00:04:09,814 --> 00:04:11,381 NICK, ARE YOU SERIOUS WITH THAT THING? 80 00:04:11,425 --> 00:04:12,382 I NEED TO TAKE THIS. 81 00:04:12,426 --> 00:04:13,470 NO, NO. YOU DON'T. 82 00:04:13,514 --> 00:04:14,776 I'LL BE RIGHT THERE. I NEED TO TAKE IT. 83 00:04:14,819 --> 00:04:15,472 IN HERE. 84 00:04:22,914 --> 00:04:24,916 JAMES. UH, YEAH, 85 00:04:24,960 --> 00:04:26,135 I NEED YOU TO COVER FOR ME. 86 00:04:26,178 --> 00:04:28,137 9-YEAR OLD GIRL, 87 00:04:28,180 --> 00:04:29,312 HER MOTHER'S BEEN HOSPITALIZED. 88 00:04:29,356 --> 00:04:30,270 THE SHELTER HEARING TAKES PLACE TODAY 89 00:04:30,313 --> 00:04:31,662 IN JUDGE BRIGHT'S COURTROOM. 90 00:04:31,706 --> 00:04:34,317 OK, I REALLY APPRECIATE IT. 91 00:04:40,062 --> 00:04:41,281 OH, I'M SORRY. I-- 92 00:04:45,067 --> 00:04:46,895 I'M NOT GONNA KILL MYSELF, 93 00:04:46,938 --> 00:04:49,550 IF THAT'S WHAT YOU'RE THINKING. 94 00:05:04,391 --> 00:05:07,742 I AM SENTENCING YOU TO 1,500 HOURS 95 00:05:07,785 --> 00:05:09,744 OF COMMUNITY SERVICE 96 00:05:09,787 --> 00:05:12,660 USING YOUR SKILLS AS A CORPORATE ATTORNEY 97 00:05:12,703 --> 00:05:14,357 TO WORK AS A CHILD ADVOCATE. 98 00:05:40,557 --> 00:05:41,950 BURTON. 99 00:05:41,993 --> 00:05:43,821 RAY KILLED MY BABY. 100 00:05:43,865 --> 00:05:47,216 THAT MONSTER... KILLED MY BABY. 101 00:05:47,259 --> 00:05:48,217 WE DON'T KNOW THAT. 102 00:05:48,260 --> 00:05:49,392 HE DID IT. 103 00:05:51,176 --> 00:05:54,354 I'M SORRY. 104 00:05:54,397 --> 00:05:55,746 AFTER SUSAN MARRIED FRANK, 105 00:05:55,790 --> 00:05:57,269 SHE GAVE UP HORSES, SHE GAVE UP PIANO. 106 00:05:57,313 --> 00:06:00,055 SHE TURNED HER BACK ON EVERYTHING SHE LOVED. 107 00:06:00,098 --> 00:06:02,274 I FIGURED THAT RAY WAS AFTER HER MONEY, 108 00:06:02,318 --> 00:06:04,712 SO I GOT A WILL DRAWN UP LEAVING HER WEALTH 109 00:06:04,755 --> 00:06:07,715 TO THE FAMILY TRUST. 110 00:06:07,758 --> 00:06:11,066 6 MONTHS AGO, SUSAN HAD THIS DRAWN UP. 111 00:06:11,109 --> 00:06:12,720 IT, UH-- 112 00:06:12,763 --> 00:06:15,679 IT LEAVES EVERYTHING TO RAY. 113 00:06:15,723 --> 00:06:18,160 THEY FOUND A LAWYER IN A MALL-- 114 00:06:18,203 --> 00:06:19,814 BYRNES & BROWN-- 115 00:06:19,857 --> 00:06:22,947 PAID $200 FOR AN $11 MILLION ESTATE. 116 00:06:22,991 --> 00:06:24,471 WELL, WE'LL LOOK INTO THIS. 117 00:06:24,514 --> 00:06:26,951 CAN YOU GET IT THROWN OUT? 118 00:06:26,995 --> 00:06:29,606 WELL, THE INVESTIGATION IS STILL OPEN, 119 00:06:29,650 --> 00:06:30,781 BUT IF RAY WERE CONVICTED, 120 00:06:30,825 --> 00:06:33,828 THEY'D THROW THAT OUT IN A SECOND. 121 00:06:33,871 --> 00:06:35,743 WELL, WHAT IF THE POLICE CAN'T MAKE A CASE? 122 00:06:37,788 --> 00:06:39,834 WE COULD MAKE A SETTLEMENT OFFER TO MR. HARPER 123 00:06:39,877 --> 00:06:41,705 BEFORE THE POLICE MAKE UP THEIR MINDS. 124 00:06:41,749 --> 00:06:42,750 NEVER. 125 00:06:45,448 --> 00:06:46,667 ACTUALLY, I, UH... 126 00:06:48,625 --> 00:06:50,975 I THINK NICK HAS A POINT. 127 00:06:51,019 --> 00:06:52,542 WELL, FIRST, LET US JUST... 128 00:06:52,586 --> 00:06:54,675 TAKE A LOOK AT THIS, FRANK. 129 00:06:58,679 --> 00:07:00,245 MR. FALLIN? 130 00:07:00,289 --> 00:07:01,682 YEAH. 131 00:07:01,725 --> 00:07:03,684 I HAVE TO WRITE THIS ESSAY 132 00:07:03,727 --> 00:07:05,642 ABOUT MY CAREER INTERESTS FOR SCHOOL. MM-HMM. 133 00:07:05,686 --> 00:07:07,252 I WAS WONDERING, UM, 134 00:07:07,296 --> 00:07:09,254 COULD I STOP BY YOUR OFFICES 135 00:07:09,298 --> 00:07:11,387 AND ASK SOME QUESTIONS ABOUT LAW? 136 00:07:11,431 --> 00:07:13,911 SURE, YOU COULD. YEAH. WE'D LOVE TO HAVE YOU. 137 00:07:13,955 --> 00:07:14,912 ABSOLUTELY. 138 00:07:14,956 --> 00:07:16,305 IT SEEMS FASCINATING. 139 00:07:16,348 --> 00:07:17,437 IT IS. MM-HMM. 140 00:07:17,480 --> 00:07:19,308 SO MANY SECRETS. 141 00:07:22,442 --> 00:07:23,268 OK. ANYTIME. 142 00:07:23,312 --> 00:07:24,269 THANKS. 143 00:07:24,313 --> 00:07:25,880 BYE-BYE. 144 00:07:32,277 --> 00:07:33,801 GOOD MORNING. 145 00:07:33,844 --> 00:07:35,672 MORNING. UH, YOU KNOW, 146 00:07:35,716 --> 00:07:37,065 THAT, UH, THING THAT I SAID, 147 00:07:37,108 --> 00:07:38,675 UH, LAST NIGHT. 148 00:07:38,719 --> 00:07:40,503 THE THING I SAID ABOUT YOU AND ME. 149 00:07:40,547 --> 00:07:41,852 NICK, WITH THE-- 150 00:07:41,896 --> 00:07:44,376 I HAD A FEW DRINKS, AND I DIDN'T MEAN TO-- 151 00:07:44,420 --> 00:07:47,467 TO--TO--TO--I WASN'T-- I WAS NOT IMPLYING 152 00:07:47,510 --> 00:07:48,903 THAT WE SHOULD EVER-- 153 00:07:48,946 --> 00:07:49,817 I MEAN, 'CAUSE I'M A PROFESSIONAL 154 00:07:49,860 --> 00:07:51,079 AND WE WORK TOGETHER. 155 00:07:51,122 --> 00:07:52,776 I KNOW. IT'S-- IT'S REALLY OK. 156 00:07:52,820 --> 00:07:54,604 OK. 157 00:07:54,648 --> 00:07:55,605 SO WE'RE OK ON THAT? 158 00:07:55,649 --> 00:07:57,128 YEAH. WE'RE OK. 159 00:07:57,172 --> 00:07:59,957 ALL RIGHT. WHAT ARE YOU DOING FOR DINNER? 160 00:08:00,001 --> 00:08:02,786 JUST KIDDING. 161 00:08:04,135 --> 00:08:05,180 RIGHT. I UNDERSTAND THAT, 162 00:08:05,223 --> 00:08:06,703 BUT IT CLEARLY SAYS IT ON DOCKET 6087. 163 00:08:06,747 --> 00:08:07,965 YOU GOT A SECOND? 164 00:08:08,009 --> 00:08:09,271 NOT REALLY. 165 00:08:09,314 --> 00:08:10,751 WHAT DO YOU KNOW ABOUT KIDS THAT CUT THEMSELVES? 166 00:08:10,794 --> 00:08:12,709 HOLD ON. 167 00:08:12,753 --> 00:08:13,493 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 168 00:08:13,536 --> 00:08:14,929 RAZOR BLADES. 169 00:08:14,972 --> 00:08:16,452 CUTTERS? YEAH, WE'VE HAD OUR SHARE 170 00:08:16,496 --> 00:08:17,453 COME THROUGH HERE. 171 00:08:17,497 --> 00:08:19,803 CUTTERS. ARE THEY SUICIDAL? 172 00:08:19,847 --> 00:08:22,850 DEPENDS. SHRINK SAYS THEY'RE INFLICTING PHYSICAL PAIN 173 00:08:22,893 --> 00:08:24,329 TO COVER UP EMOTIONAL PAIN. 174 00:08:24,373 --> 00:08:25,374 TEENAGE GIRLS, MOSTLY. 175 00:08:25,417 --> 00:08:26,984 WHO IS IT? 176 00:08:27,028 --> 00:08:28,029 JUST A KID. 177 00:08:28,072 --> 00:08:29,160 WELL, SHE SHOULD GET SOME HELP. 178 00:08:29,204 --> 00:08:30,597 YEAH. YEAH. 179 00:08:33,556 --> 00:08:34,731 WHAT ARE YOU DOING HERE? 180 00:08:34,775 --> 00:08:36,167 VOLUNTEERING. HEY, NICK, 181 00:08:36,211 --> 00:08:38,474 WHAT HAPPENED TO YOUR FACE? 182 00:08:38,518 --> 00:08:39,693 I WALKED INTO A DOOR. 183 00:08:39,736 --> 00:08:41,477 DOES MY FATHER KNOW YOU'RE HERE? 184 00:08:41,521 --> 00:08:43,566 UH, WELL, WE HAVE TO DO PRO BONO WORK. 185 00:08:43,610 --> 00:08:45,307 THIS IS HOW I'M DOING MINE. 186 00:08:45,350 --> 00:08:46,482 HE DOESN'T KNOW. 187 00:08:46,526 --> 00:08:48,919 YOU KNOW, YOU SHOULD GET BACK TO THE FIRM. 188 00:08:51,835 --> 00:08:54,838 DON'T YOUR CLIENTS REALIZE THAT THEY'RE PAYING FOR ALL OF THIS STUFF? 189 00:08:54,882 --> 00:08:56,274 THIS WILL YOUR WORK? 190 00:08:56,318 --> 00:08:57,580 YES. 191 00:08:57,624 --> 00:08:58,668 DO YOU REMEMBER THE CLIENTS? 192 00:08:58,712 --> 00:08:59,669 OF COURSE. 193 00:08:59,713 --> 00:09:00,670 WATER? 194 00:09:00,714 --> 00:09:01,628 PLEASE. 195 00:09:03,630 --> 00:09:04,979 WHO DID ALL THE TALKING? 196 00:09:06,023 --> 00:09:07,590 THEY BOTH DID. 197 00:09:07,634 --> 00:09:08,591 TAKE A SEAT. 198 00:09:14,858 --> 00:09:18,601 YOU REALIZE THAT THE MAN IS UNDER INVESTIGATION FOR THE MURDER OF HIS WIFE? 199 00:09:18,645 --> 00:09:20,995 I READ THE PAPERS. 200 00:09:21,038 --> 00:09:23,127 YOU DIDN'T THINK IT WAS UNUSUAL 201 00:09:23,171 --> 00:09:25,608 THAT YOU WERE BEING ASKED TO DRAFT A WILL 202 00:09:25,652 --> 00:09:27,175 ON AN $11 MILLION ESTATE? 203 00:09:27,218 --> 00:09:28,872 WHY? 204 00:09:33,181 --> 00:09:34,922 THAT'S A NICE AD. 205 00:09:34,965 --> 00:09:36,532 HOW MANY WILLS HAVE YOU WRITTEN? 206 00:09:36,576 --> 00:09:37,751 A FEW. 207 00:09:37,794 --> 00:09:38,969 I'VE DONE OVER A THOUSAND. 208 00:09:39,013 --> 00:09:41,450 TOMORROW, YOU'LL BE SERVED A SUBPOENA 209 00:09:41,493 --> 00:09:42,669 TO TURN OVER ALL THE NOTES 210 00:09:42,712 --> 00:09:43,844 YOU USED IN PREPARATION. 211 00:09:43,887 --> 00:09:45,672 AND WE WILL CONTEST THE WILL. 212 00:09:45,715 --> 00:09:49,806 A GOOD LAWYER CAN WORK OUT OF A MALL, MR. FALLIN. 213 00:09:49,850 --> 00:09:51,373 I'LL PIT MY $200 WILL 214 00:09:51,416 --> 00:09:52,679 AGAINST ANYTHING YOU CARE TO THROW AT IT. 215 00:09:57,858 --> 00:09:58,946 THE $200 WILL LOOKS SOLID. 216 00:10:01,252 --> 00:10:03,385 RIGHT. SO, UH, 217 00:10:03,428 --> 00:10:04,386 WHAT'S NEXT? 218 00:10:04,429 --> 00:10:05,953 WE EITHER SETTLE OUT 219 00:10:05,996 --> 00:10:07,345 OR WE TRY TO LOOK FOR EVIDENCE 220 00:10:07,389 --> 00:10:09,391 THAT SHE WASN'T COMPETENT TO SIGN A WILL. 221 00:10:09,434 --> 00:10:10,871 WELL, NICK, I MEAN, 222 00:10:10,914 --> 00:10:12,960 YOU CAN BE HALF OUT OF YOUR MIND, 223 00:10:13,003 --> 00:10:14,657 WRITE A WILL ON A HAM SANDWICH, 224 00:10:14,701 --> 00:10:16,224 AND STILL HAVE IT HOLD UP IN COURT, SO-- 225 00:10:16,267 --> 00:10:17,921 RAY'S NOT A LAWYER. HE DOESN'T KNOW THAT. 226 00:10:17,965 --> 00:10:20,054 AND WHAT WOULD YOU DO, NICK? 227 00:10:21,577 --> 00:10:23,013 SCARE HIM INTO A SETTLEMENT. 228 00:10:24,536 --> 00:10:25,929 YEAH. 229 00:10:30,978 --> 00:10:32,632 YOU AND YOUR FATHER, MAN. 230 00:10:32,675 --> 00:10:34,111 WHY DON'T YOU JUST SEE IF THE FAMILY TRUST 231 00:10:34,155 --> 00:10:35,547 PROVIDES A WAY AROUND THE WILL. 232 00:10:35,591 --> 00:10:36,940 LOOK, LAST WEEK, YOU WERE AT EACH OTHER'S THROATS. 233 00:10:36,984 --> 00:10:39,247 YOU STOOD RIGHT HERE AND YOU QUIT. 234 00:10:39,290 --> 00:10:41,379 AND--AND NOW IT'S LIKE NOTHING HAPPENED. 235 00:10:41,423 --> 00:10:42,642 NOTHING HAPPENED. 236 00:10:44,731 --> 00:10:47,559 AH, LOUISA ARCHER, AMANDA BOWLES. 237 00:10:47,603 --> 00:10:48,865 AMANDA WORKS WITH NICK OVER AT FALLIN. 238 00:10:48,909 --> 00:10:49,866 AH, LULU. NICE TO MEET YOU. 239 00:10:49,910 --> 00:10:51,128 HI. 240 00:10:51,172 --> 00:10:52,173 SHE WANTS TO GIVE US 10 HOURS A WEEK. 241 00:10:52,216 --> 00:10:54,044 GREAT. YOU WANT TO START RIGHT NOW? 242 00:10:54,088 --> 00:10:55,176 REALLY? 243 00:10:55,219 --> 00:10:56,177 YEAH. 244 00:10:56,220 --> 00:10:57,004 HAVE FUN. THANKS. 245 00:10:59,441 --> 00:11:01,617 SO, HER NAME'S RUTH STERN, SHE'S 87 YEARS OLD, 246 00:11:01,661 --> 00:11:05,012 AND HER DOCTOR IS SUING HER FOR $34,000 IN UNPAID MEDICAL BILLS. 247 00:11:17,241 --> 00:11:18,982 MISS STERN? 248 00:11:19,026 --> 00:11:19,983 MRS. STERN. 249 00:11:20,027 --> 00:11:22,551 I WAS MARRIED FOR 52 YEARS. 250 00:11:22,594 --> 00:11:23,813 MRS. STERN. 251 00:11:23,857 --> 00:11:25,510 MY NAME IS AMANDA BOWLES. 252 00:11:25,554 --> 00:11:26,773 I'M YOUR ATTORNEY. 253 00:11:26,816 --> 00:11:28,165 YOUR LEGS ARE THIN. 254 00:11:28,209 --> 00:11:30,254 THE COLOR OF YOUR HAIR IS BEAUTIFUL. 255 00:11:30,298 --> 00:11:31,473 IS IT DYED? 256 00:11:31,516 --> 00:11:32,474 UH... 257 00:11:32,517 --> 00:11:34,302 MAY I FEEL YOUR WAIST? 258 00:11:34,345 --> 00:11:35,695 OH, IT'S FIRM. GOOD. MRS. STERN. 259 00:11:35,738 --> 00:11:37,392 YOU KEEP IN SHAPE. 260 00:11:37,435 --> 00:11:38,654 I HEAR YOU HAVE A PROBLEM YOU NEED TO DISCUSS. 261 00:11:38,698 --> 00:11:41,309 YES. DR. ETTINGER. 262 00:11:41,352 --> 00:11:44,181 HE'S MY SPECIALIST FOR MY BACK. 263 00:11:44,225 --> 00:11:47,663 HE TELLS ME I HAVE SPURS AND HERNIATED DISCS. 264 00:11:47,707 --> 00:11:48,882 YES. 265 00:11:48,925 --> 00:11:50,492 BUT HE SAYS I DON'T HAVE 266 00:11:50,535 --> 00:11:51,711 TO LIVE WITH THE PAIN. 267 00:11:51,754 --> 00:11:54,452 HE TELLS ME HE HAS A PAIN MANAGEMENT CLINIC. 268 00:11:54,496 --> 00:11:55,715 OK. 269 00:11:55,758 --> 00:11:57,586 SO I START TO GO 3 DAYS A WEEK. 270 00:11:57,629 --> 00:11:59,936 AND THE PAIN GOES AWAY FOR A WHILE, 271 00:11:59,980 --> 00:12:01,285 BUT THEN IT ALWAYS COMES BACK. 272 00:12:01,329 --> 00:12:03,592 SO I KEEP GOING TO HIM FOR A YEAR, 273 00:12:03,635 --> 00:12:06,595 AND SOMETIMES I GO 5 DAYS A WEEK. 274 00:12:06,638 --> 00:12:08,423 AND THEN HE SENDS ME THIS BILL-- 275 00:12:08,466 --> 00:12:10,904 $34,000. 276 00:12:10,947 --> 00:12:14,081 THEY SAY I HAVE TO BE IN COURT ON FRIDAY. 277 00:12:14,124 --> 00:12:16,213 I'M GOING TO LOSE EVERYTHING I HAVE. 278 00:12:16,257 --> 00:12:18,520 EVERYTHING. 279 00:12:18,563 --> 00:12:20,478 OK, MS. STERN. 280 00:12:20,522 --> 00:12:22,263 LET ME REVIEW THIS. 281 00:12:26,702 --> 00:12:28,878 OH. OH. WELL, 282 00:12:28,922 --> 00:12:31,011 WHEN SHALL WE TALK AGAIN? 283 00:12:31,054 --> 00:12:33,448 CALL ME. ANYTIME. 284 00:12:33,491 --> 00:12:34,405 OH. 285 00:12:37,844 --> 00:12:40,194 MR. HARPER? 286 00:12:40,237 --> 00:12:42,283 THIS IS A NEW LOW. 287 00:12:42,326 --> 00:12:43,763 DO YOU KNOW HOW I SPENT MY MORNING? 288 00:12:43,806 --> 00:12:45,590 CALLING OLD FRIENDS. 289 00:12:45,634 --> 00:12:48,942 ONE AFTER ANOTHER I HAD TO BREAK THE NEWS. 290 00:12:48,985 --> 00:12:51,422 MR. HARPER, YOU GOT SUSAN TO CHANGE HER WILL 291 00:12:51,466 --> 00:12:53,816 SO THAT EVERYTHING COMES TO YOU, AND THEN SHE DIES. 292 00:12:53,860 --> 00:12:55,209 I DIDN'T KILL MY WIFE. 293 00:12:55,252 --> 00:12:56,688 YOU SHOULD SETTLE. 294 00:12:56,732 --> 00:13:00,040 IF, UH-- IF THEY FILE CHARGES, 295 00:13:00,083 --> 00:13:02,390 CHANCES ARE YOU'LL WIND UP WITH NOTHING. 296 00:13:02,433 --> 00:13:05,088 THERE'S A CHANCE I COULD BRING FRANK NEWBURG DOWN WITH ME. 297 00:13:05,132 --> 00:13:06,786 YOU HAVE NO IDEA THE THINGS I KNOW. 298 00:13:06,829 --> 00:13:09,179 YOU HAVE NO IDEA. 299 00:13:09,223 --> 00:13:12,269 WHAT WAS SUSAN'S STATE OF MIND WHEN, UM, 300 00:13:12,313 --> 00:13:14,402 WHEN THE WILL WAS DRAWN UP? 301 00:13:14,445 --> 00:13:16,099 WHY? DO YOU WANT TO SUGGEST SHE WAS INSANE? 302 00:13:16,143 --> 00:13:17,927 LEGALLY INCOMPETENT... 303 00:13:17,971 --> 00:13:20,321 TO COMPLETE A WILL. 304 00:13:20,364 --> 00:13:22,105 CAN YOU WIN SOMETHING LIKE THAT? 305 00:13:22,149 --> 00:13:25,282 I DID ONCE... 11 YEARS AGO. 306 00:13:25,326 --> 00:13:27,284 SOME MAN THOUGHT HIS WIFE WAS SATAN 307 00:13:27,328 --> 00:13:29,547 AND THAT HE WAS JESUS WHEN HE SIGNED THE WILL. 308 00:13:29,591 --> 00:13:33,029 WE GOT IT THROWN OUT. 309 00:13:33,073 --> 00:13:36,380 LOOK, SUSAN WAS TROUBLED. 310 00:13:36,424 --> 00:13:37,860 BUT I MEAN, BRINGING ALL THIS INTO COURT 311 00:13:37,904 --> 00:13:39,993 WOULD BE LIKE KILLING HER A SECOND TIME. 312 00:13:42,038 --> 00:13:43,823 DO IT. 313 00:13:46,434 --> 00:13:47,739 I'LL CONTEST THE WILL. 314 00:13:50,090 --> 00:13:53,789 YOUR SISTER SUSAN PREPARED HER WILL IN JUNE 2001. 315 00:13:53,833 --> 00:13:56,270 DID YOU SEE HER OFTEN THAT SUMMER? 316 00:13:56,313 --> 00:13:58,794 OH, SURE. ALL THE TIME. 317 00:13:58,838 --> 00:14:00,143 DID SHE SEEM HAPPY? 318 00:14:01,841 --> 00:14:03,973 SUSAN WAS NEVER HAPPY. 319 00:14:04,017 --> 00:14:06,628 CAN YOU GIVE ME SOME SPECIFIC EXAMPLES? 320 00:14:09,936 --> 00:14:14,027 ONE TIME--I THINK IT WAS LAST JUNE-- 321 00:14:14,070 --> 00:14:15,898 SHE TOLD ME SHE WAS THE VIRGIN MARY. 322 00:14:15,942 --> 00:14:17,769 THE VIRGIN MARY? 323 00:14:17,813 --> 00:14:21,164 FROM THE BIBLE. JESUS' MOTHER. 324 00:14:22,774 --> 00:14:24,602 AND SHE TOLD ME 325 00:14:24,646 --> 00:14:26,778 RAY WAS THE ANGEL OF DEATH. 326 00:14:28,302 --> 00:14:30,391 THANK YOU. NO FURTHER QUESTIONS. 327 00:14:35,657 --> 00:14:37,702 YOUR FATHER SET UP A TRUST FOR YOU AND YOUR SISTER? 328 00:14:39,704 --> 00:14:41,576 I GUESS. 329 00:14:41,619 --> 00:14:43,186 HOW MUCH DO YOU KNOW ABOUT THAT TRUST? 330 00:14:43,230 --> 00:14:45,014 NOT A LOT. 331 00:14:45,058 --> 00:14:47,234 DID YOU KNOW THAT THE MONEY THAT YOUR SISTER HAD 332 00:14:47,277 --> 00:14:51,586 COMPRISES EXACTLY HALF OF THAT TRUST? 333 00:14:51,629 --> 00:14:52,935 I GUESS. 334 00:14:52,979 --> 00:14:55,285 AND IF YOU AND YOUR FAMILY 335 00:14:55,329 --> 00:14:58,462 WERE TO TAKE YOUR SISTER'S MONEY AWAY FROM MR. HARPER, 336 00:14:58,506 --> 00:15:00,987 WHO DO YOU THINK WOULD GET THAT MONEY? 337 00:15:01,030 --> 00:15:02,902 I DON'T KNOW. 338 00:15:02,945 --> 00:15:04,294 CARE TO GUESS? 339 00:15:04,338 --> 00:15:06,253 MY MOM AND DAD? 340 00:15:06,296 --> 00:15:07,167 CARE TO GUESS AGAIN? 341 00:15:09,256 --> 00:15:10,213 ME? 342 00:15:10,257 --> 00:15:11,562 BINGO. 343 00:15:24,532 --> 00:15:25,881 WELL, THAT WAS A DISASTER. 344 00:15:25,925 --> 00:15:28,362 WELL, WE CAN APPEAL IT TO ANOTHER TRIAL JUDGE. 345 00:15:28,405 --> 00:15:30,277 YOU THINK THAT'S GONNA MAKE A DIFFERENCE? 346 00:15:30,320 --> 00:15:31,800 DEPENDS ON--SORRY I MISSED IT. 347 00:15:31,843 --> 00:15:34,194 I WAS--I GOT CAUGHT UP IN--SORRY. 348 00:15:34,237 --> 00:15:38,067 YOU WANT TO SHOW ME YOUR OFFICE? 349 00:15:38,111 --> 00:15:39,939 YEAH. WHY DON'T YOU DO THAT, SON? 350 00:15:39,982 --> 00:15:41,984 GIVE HER A LITTLE TOUR OF THE WHOLE PLACE. 351 00:15:42,028 --> 00:15:42,985 SURE. YEAH. 352 00:15:43,029 --> 00:15:43,943 DAWN? 353 00:15:49,600 --> 00:15:51,080 GOD. 354 00:15:51,124 --> 00:15:53,082 I COULD REALLY USE A DRINK. 355 00:15:54,910 --> 00:15:56,390 TAKE CARE OF THAT. 356 00:15:56,433 --> 00:15:57,347 YES, MR. FALLIN. 357 00:16:13,015 --> 00:16:14,886 DID I SHOW YOU MY, UH... 358 00:16:16,888 --> 00:16:18,890 MY NEW NECKLACE? 359 00:16:21,981 --> 00:16:22,894 WHAT? 360 00:16:25,201 --> 00:16:26,550 EVERYTHING THAT YOU SAID-- 361 00:16:26,594 --> 00:16:30,076 I SAID WHAT I WAS SUPPOSED TO SAY, MR. FALLIN. 362 00:16:30,119 --> 00:16:31,686 ARE YOU ANGRY WITH ME? 363 00:16:33,166 --> 00:16:35,037 YOU CAN TELL ME THE TRUTH. 364 00:16:35,081 --> 00:16:37,735 NO, I CAN'T. 365 00:16:37,779 --> 00:16:40,651 THERE'S THIS THING CALLED ATTORNEY/CLIENT PRIVILEGE. 366 00:16:40,695 --> 00:16:44,003 I'M NOT YOUR CLIENT. MY DAD IS. 367 00:16:44,046 --> 00:16:45,439 YOU ARE AS WELL. 368 00:16:45,482 --> 00:16:48,355 IN REGARDS TO THIS WILL AND YOUR TRUST, 369 00:16:48,398 --> 00:16:49,617 YOU'RE MY CLIENT. 370 00:16:49,660 --> 00:16:53,577 SO WHAT DOES ATTORNEY/CLIENT PRIVILEGE MEAN? 371 00:16:53,621 --> 00:16:57,190 YOU CAN TELL ME THE TRUTH, AND NOT ONLY CAN NO ONE MAKE ME TELL THEM WHAT YOU SAID, 372 00:16:57,233 --> 00:16:58,539 I'M PROHIBITED BY LAW. 373 00:16:58,582 --> 00:17:00,802 OH. 374 00:17:00,845 --> 00:17:02,804 SO, YOU MEAN, LIKE, 375 00:17:02,847 --> 00:17:07,548 IF I TELL YOU A SECRET AND THEN YOU TELL ON ME, 376 00:17:07,591 --> 00:17:09,289 YOU COULD GO TO JAIL OR SOMETHING? 377 00:17:11,117 --> 00:17:13,510 OR LOSE MY LICENSE TO PRACTICE. YEAH. 378 00:17:16,513 --> 00:17:18,820 LAST SUMMER... 379 00:17:18,863 --> 00:17:22,432 I STOLE A BOAT WITH MY FRIENDS. 380 00:17:22,476 --> 00:17:24,086 I GOT DRUNK 381 00:17:24,130 --> 00:17:25,870 AND I CRASHED IT INTO MY NEIGHBOR'S DOCK. 382 00:17:25,914 --> 00:17:28,743 AND THEN, LIKE, 383 00:17:28,786 --> 00:17:30,136 3 MONTHS AGO, 384 00:17:30,179 --> 00:17:32,573 I STOLE SOME MAKE-UP. 385 00:17:32,616 --> 00:17:36,577 I SHOVED IT DOWN MY PANTS. 386 00:17:36,620 --> 00:17:38,535 AND UNTIL LAST MONTH, 387 00:17:38,579 --> 00:17:41,582 I HAD A 28-YEAR-OLD BOYFRIEND. 388 00:17:41,625 --> 00:17:43,627 AND YOU CUT YOURSELF. 389 00:17:43,671 --> 00:17:46,065 YEAH. 390 00:17:46,108 --> 00:17:47,588 WHY DO YOU DO THAT? 391 00:17:49,633 --> 00:17:53,681 I'M JUST BORED, MR. FALLIN. 392 00:17:53,724 --> 00:17:56,162 IT'S NOTHING TRAGIC. 393 00:17:56,205 --> 00:18:00,644 I'M JUST REALLY, REALLY BORED. 394 00:18:00,688 --> 00:18:02,559 AND YOUR SISTER? 395 00:18:02,603 --> 00:18:07,390 MY SISTER WAS CRAZY, BUT SHE DIDN'T THINK SHE WAS THE VIRGIN MARY. 396 00:18:07,434 --> 00:18:10,132 BELIEVE ME. NEITHER OF US ARE THAT. 397 00:18:10,176 --> 00:18:11,960 YOU KNOW YOU PERJURED YOURSELF? 398 00:18:12,003 --> 00:18:14,615 ARE YOU GONNA TELL ON ME? 399 00:18:19,054 --> 00:18:20,534 THANK YOU. 400 00:18:20,577 --> 00:18:21,622 MRS. STERN. 401 00:18:21,665 --> 00:18:24,015 DR. ETTINGER CALLED ME LATE LAST NIGHT. 402 00:18:24,059 --> 00:18:26,627 HE SAID HE WOULD DO ANYTHING TO GET THE MONEY FROM ME. 403 00:18:26,670 --> 00:18:28,368 I'M SCARED. 404 00:18:28,411 --> 00:18:30,631 ALL RIGHT. THIS IS WHAT WE NEED TO DO. 405 00:18:30,674 --> 00:18:32,067 WE NEED EVERY DOCUMENT. 406 00:18:32,111 --> 00:18:34,983 WE NEED ALL YOUR MEDICAL BILLS AND MEDICARE STUBS. 407 00:18:35,026 --> 00:18:37,725 WELL, THEY'RE ALL IN SHOE BOXES IN MY APARTMENT. 408 00:18:37,768 --> 00:18:40,249 I DON'T KNOW WHAT'S IMPORTANT AND WHAT'S NOT. 409 00:18:40,293 --> 00:18:43,644 I'LL COME WITH YOU. I'LL BE BACK IN AN HOUR. 410 00:18:47,082 --> 00:18:49,040 COME IN. 411 00:18:49,084 --> 00:18:52,087 HEY THERE. I, UH, PLAY IN A HOCKEY LEAGUE, 412 00:18:52,131 --> 00:18:54,045 AND THE GOALIE ON MY TEAM WORKS IN THE D.A.'s OFFICE. 413 00:18:54,089 --> 00:18:55,525 GAVE ME THIS. 414 00:18:55,569 --> 00:18:58,702 SUSAN NEWBERG. AUTOPSY REPORT. 415 00:18:58,746 --> 00:19:00,574 WHAT ARE THEY SAYING, MURDER OR ACCIDENT? 416 00:19:00,617 --> 00:19:02,010 THEY'RE CALLING THIS A SUICIDE. 417 00:19:02,053 --> 00:19:05,405 SHE HAD, UH, 3 TYPES OF ANTIDEPRESSANTS IN HER BLOOD, 418 00:19:05,448 --> 00:19:07,624 UH, .17 ALCOHOL, AND, UH, 419 00:19:07,668 --> 00:19:09,539 THERE WAS PAST EVIDENCE. SHE HAD, UH, 420 00:19:09,583 --> 00:19:12,238 SCARS ON HER WRISTS FROM 2 PREVIOUS ATTEMPTS. 421 00:19:12,281 --> 00:19:14,370 SHE WAS A PRETTY MESSED-UP GIRL. 422 00:19:14,414 --> 00:19:15,545 WELL, IT'S NOT MURDER. 423 00:19:15,589 --> 00:19:16,938 IT DOESN'T HELP WITH HER WILL. 424 00:19:18,331 --> 00:19:19,810 EXCUSE ME. 425 00:19:21,377 --> 00:19:23,945 I NEED TO DESCRIBE A SITUATION-- 426 00:19:23,988 --> 00:19:25,903 HYPOTHETICAL SITUATION. 427 00:19:25,947 --> 00:19:27,340 FAMILY, 2 DAUGHTERS. 428 00:19:27,383 --> 00:19:29,037 THE YOUNGER DAUGHTER IS 16. 429 00:19:29,080 --> 00:19:31,213 THE OLDER DAUGHTER IS 24. 430 00:19:31,257 --> 00:19:32,693 SHE COMMITS SUICIDE. 431 00:19:32,736 --> 00:19:33,737 IS SHE LIVING AT HOME? 432 00:19:33,781 --> 00:19:35,565 NO. NO. 433 00:19:35,609 --> 00:19:38,960 THE YOUNGER DAUGHTER IS COMPLETELY CONTROLLED BY HER FATHER. 434 00:19:39,003 --> 00:19:40,962 SHE LIES FOR HIM, SHE FOLLOWS HIS EVERY COMMAND. 435 00:19:41,005 --> 00:19:42,877 IN RETURN, 436 00:19:42,920 --> 00:19:45,053 HE LAVISHES GIFTS ON HER. 437 00:19:45,096 --> 00:19:45,749 WHAT ELSE? 438 00:19:47,098 --> 00:19:49,188 THIS GIRL... 439 00:19:49,231 --> 00:19:50,754 CUTS HERSELF 440 00:19:50,798 --> 00:19:52,191 WITH A RAZOR BLADE. 441 00:19:52,234 --> 00:19:54,193 HAS SHE EVER ATTEMPTED SUICIDE? 442 00:19:54,236 --> 00:19:57,413 NO. NO. JUST CUTS HERSELF. 443 00:19:57,457 --> 00:20:01,374 THE CUTTING OBVIOUSLY INDICATES AN UNDERLYING PROBLEM. 444 00:20:01,417 --> 00:20:03,202 SOME KIND OF PERSONAL VIOLATION. 445 00:20:03,245 --> 00:20:04,681 SEXUAL ABUSE? 446 00:20:04,725 --> 00:20:07,467 IN MANY INSTANCES, YEAH. 447 00:20:08,859 --> 00:20:10,209 WELL, HOW WOULD YOU KNOW FOR SURE? 448 00:20:10,252 --> 00:20:12,602 I'D ASK THE CHILD. 449 00:20:28,749 --> 00:20:30,098 WHAT ARE YOU DOING HERE? 450 00:20:32,666 --> 00:20:34,320 YOU TELL ME. 451 00:20:34,363 --> 00:20:38,062 YOU HIDE IN BATHROOMS CUTTING YOURSELF, 452 00:20:38,106 --> 00:20:40,282 YOUR SISTER ATTEMPTS SUICIDE A COUPLE OF TIMES, 453 00:20:40,326 --> 00:20:41,849 THEN FINALLY SHE SUCCEEDS. 454 00:20:41,892 --> 00:20:45,287 AND NO ONE IN YOUR FAMILY IS DOING ANYTHING 455 00:20:45,331 --> 00:20:47,507 EXCEPT BLAMING RAY HARPER. 456 00:20:52,120 --> 00:20:53,469 WE WENT TO THE BENEDUM CENTER 457 00:20:53,513 --> 00:20:55,732 LAST WEEK, ME AND MY DAD. 458 00:20:55,776 --> 00:20:57,778 WE SAW LENA TROEB'S MODERN DANCE COMPANY. 459 00:20:57,821 --> 00:21:00,041 THEY'RE VERY PROGRESSIVE. 460 00:21:00,084 --> 00:21:02,304 THEY EVEN TOOK OFF THEIR TOPS FOR THE LAST PIECE. 461 00:21:05,699 --> 00:21:07,091 DAD GOT ME THIS. 462 00:21:07,135 --> 00:21:08,615 YEAH, THAT'S VERY NICE. 463 00:21:11,487 --> 00:21:13,489 MY FATHER'S A REALLY BIG DONOR. 464 00:21:13,533 --> 00:21:15,970 SO... 465 00:21:16,013 --> 00:21:18,973 WE GOT TO GO BACKSTAGE AND MEET LENA PERSONALLY. 466 00:21:20,714 --> 00:21:23,282 THEN WE DROVE HOME IN THE RAIN. 467 00:21:23,325 --> 00:21:26,328 I FELT A TINGLE UP MY BACK. 468 00:21:26,372 --> 00:21:30,811 I HAD THIS REALLY GOOD TALK WITH MY DAD ABOUT HOW NUDITY IS COOL. 469 00:21:30,854 --> 00:21:33,074 HE TALKED ABOUT HOW TASTEFUL IT ALL WAS 470 00:21:33,117 --> 00:21:35,076 AND THE SHAPE OF THEIR BREASTS. 471 00:21:35,119 --> 00:21:38,340 HOW IT'S ALL PERFECTLY NATURAL. 472 00:21:38,384 --> 00:21:40,777 HOW SEX IS PERFECTLY NATURAL. 473 00:21:43,127 --> 00:21:46,305 DO YOU OFTEN TALK LIKE THIS WITH YOUR FATHER? 474 00:21:46,348 --> 00:21:48,002 ARE YOU ASKING ME AS MY ATTORNEY? 475 00:21:51,788 --> 00:21:53,312 DOES YOUR-- DOES YOUR FATHER-- 476 00:21:53,355 --> 00:21:54,443 DOES HE WHAT? 477 00:22:05,149 --> 00:22:06,760 OH, EXCUSE ME, MR. FALLIN. 478 00:22:06,803 --> 00:22:08,283 I DON'T KNOW IF NICK TOLD YOU, 479 00:22:08,327 --> 00:22:10,851 BUT I VOLUNTEERED OVER AT LEGAL SERVICES. 480 00:22:10,894 --> 00:22:12,940 I THOUGHT I COULD USE IT AS MY PRO BONO WORK. 481 00:22:12,983 --> 00:22:14,376 NO, WE ASSIGN THAT, AMANDA. 482 00:22:14,420 --> 00:22:15,638 YOU DON'T CHOOSE. 483 00:22:15,682 --> 00:22:17,553 BUT I THOUGHT SINCE NICK WAS-- 484 00:22:17,597 --> 00:22:19,686 NO. NICK HAS TO BE THERE. 485 00:22:19,729 --> 00:22:22,297 SO I CAN'T DO IT? 486 00:22:22,341 --> 00:22:23,559 WELL, I CAN'T STOP YOU, 487 00:22:23,603 --> 00:22:25,692 BUT I'D PREFER YOU DIDN'T, ALL RIGHT? 488 00:22:30,566 --> 00:22:32,176 YOU WANT TO MAKE A DIFFERENCE? 489 00:22:32,220 --> 00:22:35,876 DO DRUGS, GET ARRESTED. 490 00:22:35,919 --> 00:22:38,313 WELL, THE M.E. RULED THE--THE DEATH 491 00:22:38,357 --> 00:22:39,793 A SUICIDE, YOUR HONOR. 492 00:22:39,836 --> 00:22:42,752 THAT'S THE PRIMA FACIE INDICATOR OF MENTAL ILLNESS. 493 00:22:42,796 --> 00:22:45,015 THEY'RE TAKING ADVANTAGE OF A TRAGIC SITUATION 494 00:22:45,059 --> 00:22:46,452 TO TAKE MONEY AWAY FROM A MAN 495 00:22:46,495 --> 00:22:49,368 WHO JUST LOST HIS WIFE. 496 00:22:49,411 --> 00:22:51,631 IT IS A TRAGIC SITUATION, BUT IF WE CAN PROVE 497 00:22:51,674 --> 00:22:53,633 THAT SHE WAS NOT COMPETENT TO SIGN A WILL-- 498 00:22:53,676 --> 00:22:54,721 YOU GREEDY SONS OF BITCHES. 499 00:22:54,764 --> 00:22:56,113 MR. HARPER! 500 00:22:56,157 --> 00:22:57,332 YOU CAN'T WAIT TO GET YOUR HOOKS 501 00:22:57,376 --> 00:22:58,377 INTO HER MONEY, CAN YOU? 502 00:22:58,420 --> 00:22:59,813 YOU KILLED MY DAUGHTER! 503 00:22:59,856 --> 00:23:00,857 OH, SHUT THE HELL UP, FRANK! 504 00:23:00,901 --> 00:23:02,685 YOU KILLED MY DAUGHTER! 505 00:23:02,729 --> 00:23:04,121 YOU GOT AWAY WITH IT, 506 00:23:04,165 --> 00:23:05,079 AND NOW YOU WANT THE MONEY! 507 00:23:05,122 --> 00:23:06,820 GENTLEMEN! 508 00:23:06,863 --> 00:23:09,257 FRANK, SIT DOWN. SIT DOWN. 509 00:23:09,300 --> 00:23:11,433 I'M SORRY, YOUR HONOR. 510 00:23:11,477 --> 00:23:14,915 THE SUICIDE BY ITSELF 511 00:23:14,958 --> 00:23:17,526 DOES NOT PRECLUDE COMPETENCE TO SIGN A WILL. 512 00:23:17,570 --> 00:23:19,136 UNLESS I AM PRESENTED 513 00:23:19,180 --> 00:23:21,051 WITH COMPELLING EVIDENCE BY FRIDAY, 514 00:23:21,095 --> 00:23:23,445 I WILL ACCEPT THE 2001 WILL AS AUTHORITATIVE. 515 00:23:34,500 --> 00:23:37,459 LOOK, WHEN I TRANSFERRED THE SHARES TO SUSAN, 516 00:23:37,503 --> 00:23:39,896 I HAD A BUY-BACK OPTION AT THE ORIGINAL PRICE 517 00:23:39,940 --> 00:23:41,985 AS LONG AS THE SHARES TRANSFERRED OUT OF THE FAMILY. 518 00:23:42,029 --> 00:23:44,205 WELL, WHY DIDN'T YOU MENTION THIS EARLIER? 519 00:23:44,248 --> 00:23:46,903 BECAUSE I THOUGHT WE WERE GONNA WIN. 520 00:23:46,947 --> 00:23:49,123 I HAVE THE DOCUMENTS BACK AT MY PLACE. 521 00:23:49,166 --> 00:23:50,341 WHY DON'T YOU COME AND TAKE A LOOK? 522 00:24:03,442 --> 00:24:04,573 I'M GOING DOWNTOWN. 523 00:24:04,617 --> 00:24:07,010 I'LL BE GONE FOR MOST OF THE DAY. 524 00:24:07,054 --> 00:24:09,143 THE REST OF THE BOXES ARE IN THE STUDY. 525 00:24:09,186 --> 00:24:11,798 OK. WELL, THEN, I'LL SEE YOU THEN. 526 00:26:01,429 --> 00:26:02,865 I CAN IMAGINE WHAT YOU'RE THINKING. 527 00:26:05,651 --> 00:26:06,869 IT'S HARD TO EXPLAIN WHAT HAPPENED. 528 00:26:06,913 --> 00:26:09,916 I WAS VERY SICK BACK THEN, VERY--VERY TROUBLED. 529 00:26:09,959 --> 00:26:11,352 YEAH. 530 00:26:11,395 --> 00:26:13,006 LOOK, I'M NOT GOING TO, UH, 531 00:26:13,049 --> 00:26:15,051 BORE YOU WITH MY LIFE STORY. 532 00:26:15,095 --> 00:26:19,229 SUFFICE TO SAY THAT MY CHILDHOOD WAS NOT A PARTICULARLY HAPPY ONE. 533 00:26:19,273 --> 00:26:20,840 YEAH, YOU MOLESTED YOUR DAUGHTER. 534 00:26:20,883 --> 00:26:23,364 I WOULD TRADE ALL THE MONEY 535 00:26:23,407 --> 00:26:25,061 AND ALL THE SUCCESS IN THE WORLD 536 00:26:25,105 --> 00:26:26,715 TO CHANGE WHAT HAPPENED. 537 00:26:26,759 --> 00:26:30,632 IT WAS A BRIEF AND TERRIBLE PERIOD IN MY LIFE. 538 00:26:33,156 --> 00:26:37,073 IT'S IF AS SOMETHING... 539 00:26:37,117 --> 00:26:40,816 CAME THROUGH ME, AND THEN IT PASSED. 540 00:26:40,860 --> 00:26:42,470 WHY ARE YOU TELLING ME THIS? 541 00:26:42,513 --> 00:26:45,081 BECAUSE IT HAS TO DO WITH OUR CASE. 542 00:26:45,125 --> 00:26:46,648 OR BECAUSE YOU'RE AFRAID 543 00:26:46,692 --> 00:26:49,042 THAT WENDY WOULD TELL ME FIRST. 544 00:26:51,827 --> 00:26:53,655 YOUR FATHER HAS WORKED FOR ME FOR 20 YEARS. 545 00:26:53,699 --> 00:26:54,917 WE'RE LIKE FAMILY. 546 00:26:54,961 --> 00:26:56,223 IT'S IMPORTANT TO GET THINGS OUT IN THE OPEN. 547 00:26:56,266 --> 00:26:59,574 YEAH, AND NOW IT'S COVERED BY PRIVILEGE. 548 00:26:59,618 --> 00:27:03,796 OH, WELL, I HADN'T THOUGHT OF THAT. 549 00:27:03,839 --> 00:27:06,755 I JUST THOUGHT IF, UH... 550 00:27:06,799 --> 00:27:07,800 WE WERE GONNA WORK TOGETHER, 551 00:27:07,843 --> 00:27:09,236 IT WAS IMPORTANT THAT YOU BE PREPARED 552 00:27:09,279 --> 00:27:13,327 TO, UH, PROTECT ME IN CASE THINGS GOT BAD. 553 00:27:21,552 --> 00:27:24,294 THERE'S ABUSE GOING ON AT THE NEWBERG HOUSEHOLD. 554 00:27:24,338 --> 00:27:27,602 WHAT--WHAT KIND OF ABUSE? 555 00:27:27,646 --> 00:27:28,995 SEXUAL. 556 00:27:29,038 --> 00:27:32,215 HE MOLESTED SUSAN WHEN SHE WAS A GIRL, 557 00:27:32,259 --> 00:27:34,478 AND I THINK IT MAY BE OCCURRING WITH WENDY AS WELL. 558 00:27:34,522 --> 00:27:37,960 WELL, HOW--HOW DO YOU KNOW ABOUT THIS? 559 00:27:38,004 --> 00:27:39,266 I SAW PICTURES. 560 00:27:39,309 --> 00:27:41,181 PICTURES? 561 00:27:41,224 --> 00:27:44,750 YEAH, AND THEN FRANK NEWBERG TOLD ME. 562 00:27:44,793 --> 00:27:45,838 HE TOLD ME. 563 00:27:45,881 --> 00:27:47,056 YOU WERE ON THE CLOCK? 564 00:27:47,100 --> 00:27:48,623 YES. 565 00:27:48,667 --> 00:27:49,972 DID HE TELL YOU HE'D DO IT AGAIN? 566 00:27:50,016 --> 00:27:51,713 NO, JUST THE OPPOSITE. 567 00:27:51,757 --> 00:27:55,804 THAT SON OF A BITCH. 568 00:27:55,848 --> 00:27:58,720 I HAD DRINKS WITH HIM A COUPLE OF NIGHTS AGO, 569 00:27:58,764 --> 00:28:01,418 AND HE WAS JOKIN' AROUND AND TALKIN' ABOUT WOMEN. 570 00:28:01,462 --> 00:28:04,683 AT ONE POINT, HE SAYS, "NOW YOU CAN'T TELL MY WIFE THIS. 571 00:28:04,726 --> 00:28:06,032 THIS IS PRIVILEGED, RIGHT?" 572 00:28:06,075 --> 00:28:08,817 NOW I THOUGHT HE WAS JOKIN'... 573 00:28:08,861 --> 00:28:11,080 AND THEN HE STARTED ASKING QUESTIONS ABOUT PRIVILEGE-- 574 00:28:11,124 --> 00:28:12,342 WHAT WAS PRIVILEGED, 575 00:28:12,386 --> 00:28:14,693 WHAT WASN'T PRIVILEGED... 576 00:28:14,736 --> 00:28:15,694 AS IF OUT OF A, 577 00:28:15,737 --> 00:28:16,738 YOU KNOW, NORMAL CURIOSITY. 578 00:28:16,782 --> 00:28:18,131 WELL-- 579 00:28:18,174 --> 00:28:20,394 WELL, EVERYTHING HE TOLD YOU IS PRIVILEGED 580 00:28:20,437 --> 00:28:21,874 UNLESS HE TOLD YOU HE'D DO IT AGAIN. 581 00:28:21,917 --> 00:28:23,658 SHE'S LIVING WITH A MAN WHO HAS A HISTORY-- 582 00:28:23,702 --> 00:28:24,877 NICHOLAS. 583 00:28:24,920 --> 00:28:27,140 WE CAN'T DO A DAMN THING HERE. 584 00:28:27,183 --> 00:28:30,273 YOU LEAK THIS AND THEY FIND OUT ABOUT IT, YOU COULD BE DISBARRED. 585 00:28:33,581 --> 00:28:34,756 IN MARCH OF 1998, 586 00:28:34,800 --> 00:28:36,976 YOU BEGAN TO SUFFER FROM EXTREME BACK PAIN. 587 00:28:37,019 --> 00:28:38,760 OH, IT WAS TERRIBLE. 588 00:28:38,804 --> 00:28:41,502 I BENT DOWN TO GET THE KUGEL OUT OF THE BOTTOM OVEN-- 589 00:28:41,545 --> 00:28:43,983 I HAVE 2 OVENS, YOU KNOW-- AND I COULDN'T STAND BACK UP. 590 00:28:44,026 --> 00:28:45,636 I LAID ON THE KITCHEN FLOOR-- 591 00:28:45,680 --> 00:28:47,638 MRS. STERN, YOU JUST HAVE TO ANSWER THE QUESTION 592 00:28:47,682 --> 00:28:49,118 LIKE WE TALKED ABOUT. 593 00:28:49,162 --> 00:28:53,122 IN MARCH OF 1998, YOU BEGAN SUFFERING FROM BACK PAIN? 594 00:28:53,166 --> 00:28:54,558 YES. 595 00:28:54,602 --> 00:28:57,474 AND YOU SOUGHT TREATMENT FROM DR. ETTINGER? 596 00:28:57,518 --> 00:28:59,825 TREATMENT IS WHAT HE CALLS IT. 597 00:28:59,868 --> 00:29:01,652 AND WHAT WAS HIS DIAGNOSIS? 598 00:29:01,696 --> 00:29:04,307 HE SAID THE PAIN WAS IN MY HEAD. 599 00:29:04,351 --> 00:29:05,874 DID HE RECOMMEND A COURSE OF TREATMENT? 600 00:29:05,918 --> 00:29:08,659 YES, TALK THERAPY. 601 00:29:08,703 --> 00:29:12,315 TALK THERAPY, FOR BACK PAIN? 602 00:29:12,359 --> 00:29:13,534 YES. 603 00:29:13,577 --> 00:29:15,188 HOW OFTEN DID YOU GO? 604 00:29:15,231 --> 00:29:17,190 OH, SOMETIMES EVERY DAY. 605 00:29:17,233 --> 00:29:18,974 HOW MUCH DID THIS COST? 606 00:29:19,018 --> 00:29:21,194 YOU HAVE IT THERE. 607 00:29:21,237 --> 00:29:22,935 PLEASE READ IT. 608 00:29:22,978 --> 00:29:29,680 $34,516.74. 609 00:29:29,724 --> 00:29:31,944 DID THE PAIN... 610 00:29:31,987 --> 00:29:34,381 GO AWAY? 611 00:29:34,424 --> 00:29:35,861 NO. 612 00:29:35,904 --> 00:29:38,211 NO FURTHER QUESTIONS, YOUR HONOR. 613 00:29:40,213 --> 00:29:41,910 MRS. STERN, 614 00:29:41,954 --> 00:29:44,783 DID DR. ETTINGER PERFORM ANY TESTS? 615 00:29:44,826 --> 00:29:46,045 YES. 616 00:29:46,088 --> 00:29:49,483 AN M.R.I. AND 4 SEPARATE MOTION EXAMINATIONS? 617 00:29:49,526 --> 00:29:50,963 YES. 618 00:29:51,006 --> 00:29:53,226 BUT YOU REJECTED HIS RECOMMENDATION 619 00:29:53,269 --> 00:29:55,228 OF ANTI-INFLAMMATORY DRUGS? 620 00:29:55,271 --> 00:29:57,099 WELL, THE PILLS MADE ME ALL RUMBLY. 621 00:29:57,143 --> 00:29:59,841 HE RECOMMENDED SURGERY AS WELL. 622 00:29:59,885 --> 00:30:01,277 SURGERY, I CAN'T DO THAT. 623 00:30:01,321 --> 00:30:04,977 YOU REJECTED HIS ADVICE, 624 00:30:05,020 --> 00:30:06,761 AND YET YOU KEPT COMING TO SEE HIM? 625 00:30:06,805 --> 00:30:10,896 WELL, DR. ETTINGER WAS ALWAYS VERY WELCOMING TO ME. 626 00:30:10,939 --> 00:30:14,508 YOUR HONOR, I WOULD LIKE TO ENTER INTO THE RECORD 627 00:30:14,551 --> 00:30:17,772 THE 9 SEPARATE LETTERS 628 00:30:17,816 --> 00:30:19,774 REQUESTING MRS. STERN TO LEAVE DR. ETTINGER ALONE. 629 00:30:23,082 --> 00:30:26,520 DID YOUR CLIENT CHARGE MRS. STERN FOR THESE VISITS? 630 00:30:26,563 --> 00:30:27,956 ONLY WHEN SHE TOOK UP APPOINTMENTS 631 00:30:28,000 --> 00:30:29,479 THAT LEGITIMATE PATIENTS NEEDED. 632 00:30:29,523 --> 00:30:31,568 AND HOW MANY TIMES WAS THIS? 633 00:30:31,612 --> 00:30:36,878 FROM, UH, AUGUST OF 1999 TO SEPTEMBER 2001, 634 00:30:36,922 --> 00:30:41,404 MRS. STERN CAME TO DR. ETTINGER'S OFFICE ON 203 OCCASIONS. 635 00:30:41,448 --> 00:30:42,753 YOUR HONOR.YOUR HONOR... 636 00:30:42,797 --> 00:30:45,365 DR. ETTINGER IS WILLING TO WAIVE THESE BILLS. 637 00:30:45,408 --> 00:30:48,498 IN RETURN, HE SIMPLY WANTS A PROMISE FROM MRS. STERN 638 00:30:48,542 --> 00:30:50,065 THAT SHE WILL LEAVE HIM ALONE. 639 00:30:50,109 --> 00:30:52,807 YOUR HONOR. 640 00:30:52,851 --> 00:30:54,548 I'D LIKE A MOMENT TO CONFER WITH MY CLIENT. 641 00:31:08,954 --> 00:31:10,607 I DIDN'T THINK YOU WERE THE TYPE 642 00:31:10,651 --> 00:31:13,610 TO HANG AROUND CHILDREN'S PLAYGROUNDS, MR. FALLIN. 643 00:31:13,654 --> 00:31:16,439 I KNOW THE TRUTH ABOUT YOUR SISTER. 644 00:31:16,483 --> 00:31:17,701 YOUR FATHER TOLD ME WHAT HAPPENED. 645 00:31:23,359 --> 00:31:24,447 IS IT HAPPENING TO YOU? 646 00:31:27,929 --> 00:31:28,930 IT'S NOT. 647 00:31:28,974 --> 00:31:32,586 WENDY, I WANT TO HELP YOU. 648 00:31:32,629 --> 00:31:34,980 DO YOU THINK I WANT THEM TO TEAR THE ROOF OFF MY LIFE 649 00:31:35,023 --> 00:31:37,156 AND MAKE ME TELL EVERY BAD THING THAT EVER HAPPENED 650 00:31:37,199 --> 00:31:39,419 TO A BUNCH OF STRANGERS WHO WANT TO CURE ME? 651 00:31:39,462 --> 00:31:41,638 WENDY, I-- MY SISTER WENT... 652 00:31:41,682 --> 00:31:44,554 TO EXPENSIVE PSYCHIATRISTS AND CLINICS. 653 00:31:44,598 --> 00:31:47,296 SHE HAD EVERY KIND OF TREATMENT, 654 00:31:47,340 --> 00:31:49,124 AND LOOK HOW SHE WOUND UP. 655 00:31:58,003 --> 00:31:58,917 IS THAT THE TRUTH? 656 00:32:01,180 --> 00:32:02,659 YOU WERE JUST LONELY? 657 00:32:04,835 --> 00:32:07,360 I HAD PAIN, BUT NOBODY WOULD LISTEN TO ME. 658 00:32:09,884 --> 00:32:14,236 SOME OF THE WOMEN IN MY BUILDING PLAY CARDS TOGETHER. 659 00:32:14,280 --> 00:32:19,241 SOME OF THEM HAVE CHILDREN AND GRANDCHILDREN... 660 00:32:19,285 --> 00:32:22,027 PICTURES IN THEIR WALLETS. 661 00:32:22,070 --> 00:32:24,986 I DON'T HAVE THOSE THINGS. 662 00:32:25,030 --> 00:32:29,121 I LIVED MY LIFE FOR MY HUSBAND, AND THEN HE DIED... 663 00:32:29,164 --> 00:32:34,169 AND I WAS LEFT WITH NO ONE... 664 00:32:34,213 --> 00:32:37,781 AND THE PAIN. 665 00:32:37,825 --> 00:32:41,089 SOME DAYS, I CAN HARDLY GET OUT OF BED. 666 00:32:44,832 --> 00:32:46,529 WILL YOU PROMISE TO LEAVE THAT DOCTOR ALONE? 667 00:32:54,711 --> 00:32:57,149 COME ON. LET'S GO TELL THE COURT. 668 00:33:06,462 --> 00:33:08,769 NICK. RAY. HAVE A SEAT. 669 00:33:08,812 --> 00:33:11,424 THANKS. SCOTCH, ROCKS. 670 00:33:14,905 --> 00:33:16,385 FRANK'S DECIDED NOT TO CONTEST THE WILL. 671 00:33:19,823 --> 00:33:21,608 I KNOW... 672 00:33:21,651 --> 00:33:24,654 ABOUT WHAT HAPPENED TO SUSAN. I... 673 00:33:24,698 --> 00:33:25,525 I KNOW. 674 00:33:29,572 --> 00:33:31,052 AMAZING WHAT HE CAN GET AWAY WITH. 675 00:33:34,142 --> 00:33:37,319 WHAT ABOUT WENDY? 676 00:33:37,363 --> 00:33:40,235 IS HE RAPING HER? 677 00:33:40,279 --> 00:33:43,151 I DON'T KNOW. 678 00:33:43,195 --> 00:33:46,328 BUT YOU SUSPECT. 679 00:33:46,372 --> 00:33:48,287 WELL... 680 00:33:48,330 --> 00:33:49,723 WHAT DO YOU THINK? 681 00:34:02,736 --> 00:34:05,521 I'LL GET YOU THE TICKETS, AND THEY'RE ON ME. SHH. 682 00:34:05,565 --> 00:34:07,262 HA HA. 683 00:34:07,306 --> 00:34:08,394 HOW YOU DOIN', FRANK? SIT DOWN. 684 00:34:11,527 --> 00:34:12,833 AH. 685 00:34:12,876 --> 00:34:14,748 SO WHAT'S, UH, WHAT'S ON YOUR MIND? 686 00:34:14,791 --> 00:34:17,490 WELL, I HAVE SOME, UH, SENSITIVE BUSINESS 687 00:34:17,533 --> 00:34:18,621 I--I WANT TO TALK TO YOU ABOUT. 688 00:34:18,665 --> 00:34:19,579 YEAH? 689 00:34:21,581 --> 00:34:28,109 NEWBERG BREWING SPONSORS A, UH, AMERICA'S CUP YACHT. 690 00:34:28,153 --> 00:34:30,111 RIGHT. 691 00:34:30,155 --> 00:34:32,766 SO WE'RE GONNA NEED SOME HIGH-LEVEL HELP. 692 00:34:32,809 --> 00:34:35,812 YOU'RE GONNA BE ABLE TO TRAVEL ON THE, UH, "BEER JET." 693 00:34:35,856 --> 00:34:38,163 THAT'S WHAT WE LIKE TO CALL IT. 694 00:34:38,206 --> 00:34:40,208 THAT'S IT? 695 00:34:40,252 --> 00:34:42,384 THAT'S IT. 696 00:34:42,428 --> 00:34:45,387 YEAH, WELL, UH, WE'LL LOOK IT OVER. 697 00:34:45,431 --> 00:34:47,128 LOOK IT OVER? BURTON, 698 00:34:47,172 --> 00:34:49,043 I'M GIVING YOU FREE MONEY HERE. 699 00:34:49,087 --> 00:34:51,785 FRANK, I'M NOT SO SURE 700 00:34:51,828 --> 00:34:53,047 WE CAN DO ANY OF THIS ANYMORE. 701 00:34:53,091 --> 00:34:54,831 YOU'RE NOT IN THE BUSINESS 702 00:34:54,875 --> 00:34:56,529 OF REPRESENTING SAINTS, BURTON. 703 00:34:56,572 --> 00:34:58,139 I'M NOT JUDGING YOU. 704 00:34:58,183 --> 00:34:59,532 THEN WHAT ARE YOU DOING? 705 00:34:59,575 --> 00:35:00,881 WE GOT A LITTLE PROBLEM. 706 00:35:00,924 --> 00:35:03,188 A POTENTIAL CONFLICT BETWEEN YOU AND YOUR DAUGHTER. 707 00:35:03,231 --> 00:35:05,494 SINCE YOU'RE BOTH CLIENTS OF OURS. 708 00:35:05,538 --> 00:35:08,541 YOU REPRESENT ME, NOT MY DAUGHTER. 709 00:35:08,584 --> 00:35:10,325 NO, THAT'S NOT EXACTLY TRUE. 710 00:35:10,369 --> 00:35:13,111 WE REPRESENT YOUR FAMILY, 711 00:35:13,154 --> 00:35:15,504 AND WE CAN'T BE ADVERSE TO ANY OF YOU. 712 00:35:19,595 --> 00:35:20,857 WHAT DID SHE TELL YOU? 713 00:35:20,901 --> 00:35:23,643 DON'T MAKE ME SAY IT, FRANK. 714 00:35:26,472 --> 00:35:27,386 WE BOTH KNOW WHAT I'M TALKIN' ABOUT. 715 00:35:31,346 --> 00:35:33,000 WHATEVER SHE SAID TO YOU, IT'S NOT TRUE. 716 00:35:37,526 --> 00:35:39,702 I'LL BE GLAD TO RECOMMEND ANOTHER FIRM 717 00:35:39,746 --> 00:35:42,096 TO SEE YOU THROUGH THIS, UH, TRANSITION, UM... 718 00:35:56,197 --> 00:35:57,677 SO YOU READY TO DO THIS? 719 00:36:01,159 --> 00:36:02,116 DO WHAT? 720 00:36:02,160 --> 00:36:04,074 CALL SOCIAL SERVICES. 721 00:36:04,118 --> 00:36:06,903 I JUST WASHED MY HANDS OF HIM. 722 00:36:06,947 --> 00:36:08,209 I CAN'T DO ANYTHING ELSE. 723 00:36:08,253 --> 00:36:09,341 HE'S ADMITTED IT. 724 00:36:09,384 --> 00:36:10,733 WHAT HE SAID IS PRIVILEGED. 725 00:36:10,777 --> 00:36:11,865 HE WILL DO IT AGAIN. 726 00:36:11,908 --> 00:36:13,214 YOU CAN'T PROVE-- 727 00:36:13,258 --> 00:36:14,694 YOU KNOW WHAT HE IS. HE WILL DO IT AGAIN. 728 00:36:14,737 --> 00:36:16,870 WE BOTH TOOK AN OATH, OK? 729 00:36:16,913 --> 00:36:19,177 WE BOTH ACCEPTED THE TERMS OF OUR PROFESSION. 730 00:36:20,569 --> 00:36:22,310 WHAT IF I MAKE AN ANONYMOUS CALL? 731 00:36:22,354 --> 00:36:24,094 HE'D FIND OUT. HE'D FILE A COMPLAINT. 732 00:36:24,138 --> 00:36:25,095 HE'D CALL THAT TIP INTO COURT 733 00:36:25,139 --> 00:36:27,141 AND WE'D BOTH BE DISBARRED. 734 00:36:31,363 --> 00:36:34,017 SO YOU'RE COMFORTABLE DOING NOTHING ABOUT WENDY? 735 00:36:36,846 --> 00:36:37,847 NO. 736 00:36:37,891 --> 00:36:38,935 WELL? 737 00:36:43,331 --> 00:36:46,073 SO GO AHEAD. 738 00:36:46,116 --> 00:36:48,075 DO WHAT YOU THINK IS RIGHT. 739 00:36:58,390 --> 00:37:01,131 LAURIE. 740 00:37:01,175 --> 00:37:03,046 I THINK AN IMPROPER RELATIONSHIP 741 00:37:03,090 --> 00:37:06,354 EXISTS BETWEEN WENDY NEWBERG AND HER FATHER. 742 00:37:06,398 --> 00:37:07,573 YOU'VE GOTTA GIVE ME SOMETHING TO POINT TO, 743 00:37:07,616 --> 00:37:08,704 SOME KIND OF EVIDENCE. 744 00:37:08,748 --> 00:37:10,967 CAN YOU GET ME A STATEMENT FROM WENDY? 745 00:37:11,011 --> 00:37:12,273 SHE'LL NEVER ADMIT IT. 746 00:37:12,317 --> 00:37:13,970 I SAW PHOTOS, BUT YOU'LL NEVER SEE THEM. 747 00:37:14,014 --> 00:37:16,059 ALL I CAN GIVE YOU IS MY WORD. 748 00:37:21,064 --> 00:37:23,110 CALL THE CHILD ABUSE HOTLINE. 749 00:37:23,153 --> 00:37:24,894 IT'S ANONYMOUS. 750 00:37:24,938 --> 00:37:26,853 ONCE THERE'S A TIP, WE CAN TAKE HER OUT OF THE HOUSE 751 00:37:26,896 --> 00:37:27,810 FOR AN INVESTIGATION. 752 00:37:29,290 --> 00:37:31,161 GOD HELP US IF YOU'RE WRONG, NICK. 753 00:37:31,205 --> 00:37:33,033 THANK YOU. 754 00:37:38,908 --> 00:37:40,867 AFTER CAREFUL CONSIDERATION, 755 00:37:40,910 --> 00:37:42,260 WE'VE DETERMINED THAT THIS CHILD 756 00:37:42,303 --> 00:37:44,479 SHOULD BE PLACED IN A TEMPORARY SHELTER, 757 00:37:44,523 --> 00:37:46,612 THE LOCATION TO BE CONCEALED FROM THE PARENTS. 758 00:37:46,655 --> 00:37:48,266 WHY THE CONCEALMENT? 759 00:37:48,309 --> 00:37:52,444 YOUR HONOR, THIS IS A 4302 INVESTIGATION. 760 00:37:52,487 --> 00:37:54,402 SUSPICION OF INCEST. 761 00:37:54,446 --> 00:37:56,665 DOES THE CHILD CONCUR WITH THE RECOMMENDATION? 762 00:37:56,709 --> 00:38:00,016 NO, YOUR HONOR. 763 00:38:00,060 --> 00:38:04,064 MISS NEWBERG, YOU DISAGREE WITH YOUR COUNSELOR'S RECOMMENDATION? 764 00:38:07,285 --> 00:38:08,198 YES. 765 00:38:10,288 --> 00:38:11,245 WHY? 766 00:38:11,289 --> 00:38:13,595 NOTHING HAPPENED. 767 00:38:15,031 --> 00:38:16,729 I DON'T UNDERSTAND. 768 00:38:16,772 --> 00:38:17,773 NOTHING HAPPENED. 769 00:38:17,817 --> 00:38:20,080 I SHOULDN'T EVEN BE HERE. 770 00:38:20,123 --> 00:38:23,344 ALL RIGHT. WHAT IS GOING ON? 771 00:38:23,388 --> 00:38:26,869 I HAD A CONFIDENTIAL INFORMANT ALERT 772 00:38:26,913 --> 00:38:27,609 ABOUT A PROBLEMATIC SITUATION. 773 00:38:27,653 --> 00:38:29,002 A C.I.? 774 00:38:29,045 --> 00:38:31,744 YOU'RE TEARING THIS FAMILY APART ON A TIP? 775 00:38:31,787 --> 00:38:33,311 ABSOLUTELY NOT, MISS SOLT. 776 00:38:33,354 --> 00:38:34,660 IT WAS A VERY TRUSTWORTHY SOURCE. 777 00:38:34,703 --> 00:38:36,575 YOUR HONOR--THANK YOU, YOUR HONOR. 778 00:38:36,618 --> 00:38:38,707 THIS HAS BEEN A VERY DIFFICULT TIME FOR US. 779 00:38:38,751 --> 00:38:40,361 YOU'RE THE ONLY VOICE OF REASON 780 00:38:40,405 --> 00:38:41,667 THAT WE'VE ENCOUNTERED. 781 00:38:41,710 --> 00:38:42,798 YOUR HONOR-- 782 00:38:42,842 --> 00:38:45,497 MISS SOLT, I WILL NOT REMOVE THIS CHILD 783 00:38:45,540 --> 00:38:47,107 ON THE BASIS OF A PHONE CALL 784 00:38:47,150 --> 00:38:48,761 THAT COULD HAVE BEEN MADE BY ANYONE. 785 00:38:48,804 --> 00:38:49,762 JUDGE DAMSEN-- 786 00:38:49,805 --> 00:38:51,546 I MADE THE CALL. 787 00:38:51,590 --> 00:38:53,635 I MADE THE CALL. 788 00:38:57,422 --> 00:38:58,901 MR. FALLIN, 789 00:38:58,945 --> 00:39:00,120 PLEASE APPROACH THE BENCH. 790 00:39:09,216 --> 00:39:11,653 I'M SO SORRY. 791 00:39:11,697 --> 00:39:14,395 WENDY, PLEASE COME WITH US. 792 00:39:14,439 --> 00:39:15,657 MRS. NEWBURG, YOU'RE NOT ALLOWED TO FOLLOW-- 793 00:39:15,701 --> 00:39:18,181 I'M SO SORRY, SWEETHEART. 794 00:39:18,225 --> 00:39:19,139 IT'S GOING TO BE ALL RIGHT. 795 00:39:19,182 --> 00:39:20,880 YOU'LL BE FINE. I LOVE YOU. 796 00:39:25,275 --> 00:39:28,191 7 HOURS AFTER YOU WERE FIRED BY MY CLIENT, 797 00:39:28,235 --> 00:39:29,367 YOU MADE AN ANONYMOUS CALL 798 00:39:29,410 --> 00:39:30,933 TO A SEXUAL ABUSE HOTLINE. 799 00:39:30,977 --> 00:39:32,718 THAT'S RETRIBUTION, SLANDER, 800 00:39:32,761 --> 00:39:35,068 AND A BREACH OF CONFIDENTIALITY. 801 00:39:35,111 --> 00:39:36,548 WE'RE GOING TO SUE YOU ON ALL COUNTS. 802 00:39:36,591 --> 00:39:37,549 THERE WAS IMPENDING HARM. 803 00:39:37,592 --> 00:39:39,028 YOU CAN'T PROVE THAT. 804 00:39:39,072 --> 00:39:40,900 FRANK. I WILL. 805 00:39:40,943 --> 00:39:43,163 I'LL DEPOSE YOUR DAUGHTER, I'LL DEPOSE YOUR WIFE. 806 00:39:43,206 --> 00:39:45,295 I WILL SUBPOENA EVERY DOCTOR WHO EVER TREATED WENDY, 807 00:39:45,339 --> 00:39:47,036 HER BEST FRIEND, HER SCHOOLTEACHERS. 808 00:39:47,080 --> 00:39:48,429 TO WHAT END? 809 00:39:48,473 --> 00:39:50,300 THE ONLY LEGAL QUESTION LEFT 810 00:39:50,344 --> 00:39:51,476 IS WHETHER INCESTUAL PEDOPHILIA 811 00:39:51,519 --> 00:39:53,869 RISES TO THE STANDARD OF IMPENDING HARM, 812 00:39:53,913 --> 00:39:57,046 BUT MY GUESS IS MR. NEWBERG DOESN'T WANT TO FIND THAT OUT. 813 00:39:57,090 --> 00:39:59,658 YOU SON OF A-- 814 00:39:59,701 --> 00:40:01,181 THANK YOU. 815 00:40:11,017 --> 00:40:12,932 MR. FALLIN. 816 00:40:12,975 --> 00:40:16,501 I WANTED TO APOLOGIZE FOR VOLUNTEERING WITHOUT ASKING YOU. 817 00:40:16,544 --> 00:40:19,634 WELL, YOU KNOW HOW I FELT ABOUT IT. 818 00:40:19,678 --> 00:40:20,983 I'M SORRY. 819 00:40:21,027 --> 00:40:23,595 YOU WORK HERE, MISS BOWLES. HERE. 820 00:40:23,638 --> 00:40:24,770 NOT THERE. 821 00:40:24,813 --> 00:40:26,946 YOU LET NICK DO IT. 822 00:40:31,124 --> 00:40:34,083 MISS BOWLES, WHY DON'T YOU, UM... 823 00:40:34,127 --> 00:40:37,304 WHY DON'T YOU FINISH THOSE BRIEFS FOR ME, OK? 824 00:40:37,347 --> 00:40:39,915 YOU FAVOR YOUR SON. 825 00:40:39,959 --> 00:40:41,917 YOU IGNORE EVERYONE ELSE. 826 00:40:41,961 --> 00:40:44,790 I MEAN, NICK QUIT, TOOK HIS CLIENTS WITH HIM, 827 00:40:44,833 --> 00:40:46,356 THEN JUST DECIDED TO COME BACK, 828 00:40:46,400 --> 00:40:48,228 AND THERE ARE NO REPERCUSSIONS AT ALL. 829 00:40:48,271 --> 00:40:50,796 ALL I DID WAS SPEND 15 HOURS WORKING ON SOMETHING, 830 00:40:50,839 --> 00:40:52,580 TRYING TO MAKE A DIFFERENCE. 831 00:40:52,624 --> 00:40:54,930 AND YOU TREAT ME LIKE I'M THE ONE AROUND HERE 832 00:40:54,974 --> 00:40:56,236 THAT COMMITTED A CRIME. 833 00:40:56,279 --> 00:40:58,412 WHAT IS IT YOU WANT, MISS BOWLES? 834 00:40:58,456 --> 00:41:01,371 TO BE MORE THAN A GLORIFIED PARALEGAL. 835 00:41:01,415 --> 00:41:04,157 THAT'S WHAT A FIRST YEAR ASSOCIATE IS. 836 00:41:04,200 --> 00:41:06,420 YEAH. WELL, I QUIT, THEN. 837 00:41:21,479 --> 00:41:23,393 WELL. 838 00:41:25,178 --> 00:41:26,658 WELL. 839 00:41:26,701 --> 00:41:28,877 WELCOME BACK, SON. 840 00:42:24,716 --> 00:42:27,457 DON'T LOOK AT ME LIKE THAT. 841 00:42:27,501 --> 00:42:29,329 LIKE I'M SOME KIND OF VICTIM. 842 00:42:29,372 --> 00:42:30,417 'CAUSE I'M NOT. 843 00:42:30,460 --> 00:42:31,374 OK? 844 00:42:33,028 --> 00:42:33,942 I'M NOT. 845 00:42:38,251 --> 00:42:39,252 DON'T YOU GET IT? 846 00:42:39,295 --> 00:42:42,429 I'VE PUT IN MY TIME. 847 00:42:42,472 --> 00:42:45,388 2 MORE YEARS, AND I WOULD HAVE BEEN IN COLLEGE. 848 00:42:45,432 --> 00:42:51,351 2 MORE YEARS, I WOULD HAVE BEEN ABLE TO PUT THIS ALL BEHIND ME 849 00:42:51,394 --> 00:42:53,788 WITHOUT ANYONE KNOWING. 850 00:42:53,832 --> 00:42:55,703 WHAT DO YOU WANT TO DO? 851 00:42:57,183 --> 00:42:58,358 WHAT DO YOU THINK? 852 00:43:00,665 --> 00:43:03,363 I MEAN, LOOK AT MY CHOICES. 853 00:43:03,406 --> 00:43:06,540 I CAN GO LIVE WITH FOSTER PARENTS, 854 00:43:06,584 --> 00:43:08,803 LEAVE MY SCHOOL, AND SPEND HALF MY DAY 855 00:43:08,847 --> 00:43:11,153 TALKING TO SOME SHRINK ABOUT WHAT HAPPENED TO ME. 856 00:43:12,372 --> 00:43:14,548 OR I CAN GO BACK HOME 857 00:43:14,592 --> 00:43:17,246 AND KEEP MY LIFE, 858 00:43:17,290 --> 00:43:19,379 KEEP WHAT'S MINE. 859 00:43:19,422 --> 00:43:20,467 WHAT I'VE EARNED. 860 00:43:24,906 --> 00:43:25,951 WHAT WOULD YOU DO? 861 00:43:25,994 --> 00:43:27,517 I'D LEAVE. 862 00:43:27,561 --> 00:43:28,475 WHY? 863 00:43:30,869 --> 00:43:32,392 IT'S ALREADY HAPPENED. 864 00:43:32,435 --> 00:43:34,437 YOU CAN'T TAKE THAT AWAY. 865 00:43:37,702 --> 00:43:40,487 IT'S ALREADY HAPPENED, 866 00:43:40,530 --> 00:43:42,620 AND I'VE LEARNED TO DEAL WITH IT. 867 00:43:46,275 --> 00:43:48,016 WHAT MORE CAN I SAY? 868 00:43:50,889 --> 00:43:53,152 IT'S JUST THE WAY IT IS. 869 00:43:53,195 --> 00:43:55,023 YOU DESERVE BETTER. 870 00:43:55,067 --> 00:43:57,722 I DESERVE BETTER THAN THIS. 871 00:43:57,765 --> 00:44:03,466 OK. I'LL BE AROUND IF YOU NEED ANYBODY. 872 00:44:04,903 --> 00:44:07,166 ANYBODY TO HELP YOU WITH ANYTHING, I-- 873 00:44:19,265 --> 00:44:21,876 I'LL BE AROUND. 59694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.