All language subtitles for The.Guardian.S01E12.Causality.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,392 --> 00:00:03,177 PREVIOUSLY ON THE GUARDIAN... 2 00:00:03,220 --> 00:00:04,352 YOU WANT A HIT OF SOMETHING?NO, I CAN'T. 3 00:00:04,395 --> 00:00:05,875 COMMUNITY SERVICE, PROBATION, 4 00:00:05,918 --> 00:00:07,703 ANYONE ELSE IN YOUR POSITION WOULD BE LOOKING AT 3 TO 5. 5 00:00:07,746 --> 00:00:09,052 IT'S GOOD TO BE BURTON FALLIN'S SON, AIN'T IT? 6 00:00:09,096 --> 00:00:10,401 WHAT IS IT, SON? 7 00:00:10,445 --> 00:00:11,141 TODAY'S MOM'S BIRTHDAY. 8 00:00:11,185 --> 00:00:12,229 SHE WOULD HAVE BEEN... 9 00:00:12,273 --> 00:00:13,317 59. 10 00:00:13,361 --> 00:00:15,319 WE WERE DIVORCED WHEN HE WAS 10. 11 00:00:15,363 --> 00:00:16,973 SHE GOT SICK A FEW MONTHS AFTER THAT, 12 00:00:17,017 --> 00:00:20,324 AND SHE DIED WHEN HE WAS 12 YEARS OLD. 13 00:00:20,368 --> 00:00:22,674 UNTIL YOU DEVOTE YOURSELF TO THIS FIRM, 14 00:00:22,718 --> 00:00:23,719 YOU'RE JUST NOT READY. 15 00:00:23,762 --> 00:00:25,460 WE WILL OFFER YOU A BETTER FUTURE 16 00:00:25,503 --> 00:00:27,505 HERE AT KIRK & McGEE. 17 00:00:27,549 --> 00:00:29,420 I'M GONNA TAKE THAT POSITION OVER AT KIRK & McGEE. 18 00:00:34,077 --> 00:00:37,341 WELL, HAPPY BIRTHDAY, ALVIN. 19 00:00:37,385 --> 00:00:38,908 THANK YOU, JAMES. 20 00:00:38,951 --> 00:00:40,649 ALL RIGHT. 21 00:00:40,692 --> 00:00:42,738 NO, NO, NO, NO, NO. YOU CAN'T--YOU CAN'T GO YET. 22 00:00:42,781 --> 00:00:44,087 I GOTTA TELL YOU SOMETHING. 23 00:00:44,131 --> 00:00:46,829 I GOTTA TELL YOU THAT I COULD NOT DO THE JOB I DO 24 00:00:46,872 --> 00:00:48,352 IF IT WASN'T FOR YOU. 25 00:00:48,396 --> 00:00:49,658 THANKS, MAN. 26 00:00:49,701 --> 00:00:51,834 I MEAN IT. YOU'RE THE REAL DEAL, MAN. 27 00:00:51,877 --> 00:00:53,183 ISN'T HE BEAUTIFUL? 28 00:00:53,227 --> 00:00:55,011 HE IS ABSOLUTELY BEAUTIFUL. 29 00:00:55,055 --> 00:00:57,100 WHAT A PANIM. 30 00:00:57,144 --> 00:00:59,189 I LOVE YA, MAN. 31 00:00:59,233 --> 00:01:00,538 I'M NOT GONNA HUG YOU IF THAT'S WHAT YOU'RE AFTER. 32 00:01:02,366 --> 00:01:03,237 THANK YOU, JAMES.GOOD NIGHT. 33 00:01:03,280 --> 00:01:04,412 GOOD NIGHT, JAMES. 34 00:01:04,455 --> 00:01:05,891 GOOD NIGHT. 35 00:01:05,935 --> 00:01:08,285 WHAT A ROCK. 36 00:01:08,329 --> 00:01:09,591 IT'S FUNNY, ISN'T IT? 37 00:01:09,634 --> 00:01:12,202 CAUSALITY, HOW ONE THING CAN LEAD TO ANOTHER? 38 00:01:12,246 --> 00:01:14,074 YEAH. IT'S FATE. 39 00:01:14,117 --> 00:01:16,293 NO. I AM NOT A RELIGIOUS MAN. 40 00:01:16,337 --> 00:01:17,990 WELL, THEN...SCIENCE. 41 00:01:18,034 --> 00:01:19,209 NO. LOGIC. 42 00:01:19,253 --> 00:01:21,429 NO, NO. JUST CHANCE, YOU KNOW? 43 00:01:21,472 --> 00:01:23,735 YOU WALK THROUGH ONE DOOR INSTEAD OF ANOTHER. 44 00:01:23,779 --> 00:01:25,172 YOU MEET ONE PERSON INSTEAD OF ANOTHER. 45 00:01:25,215 --> 00:01:27,217 WHAT'S THAT? FREE WILL? 46 00:01:27,261 --> 00:01:28,000 NO, SELF-DETERMINATION? 47 00:01:28,044 --> 00:01:29,437 PBBBT. 48 00:01:29,480 --> 00:01:32,527 LIFE IS CHAOTIC WHEN YOU'RE WALKING INTO IT, 49 00:01:32,570 --> 00:01:33,876 BUT IT'S ALL ORDER WHEN YOU LOOK BACK AT IT. 50 00:01:33,919 --> 00:01:34,877 NO, NO. YOU'RE BLATHERING. 51 00:01:34,920 --> 00:01:36,922 IT'S NOT CHAOTIC. 52 00:01:36,966 --> 00:01:38,533 YOU KNOW, YOU'RE JUST TALKING ABOUT CAUSALITY 53 00:01:38,576 --> 00:01:39,969 AND FATE, AND IT'S NONSENSE. 54 00:01:40,012 --> 00:01:41,405 IT'S A MOMENT. 55 00:01:41,449 --> 00:01:42,841 YOU'RE IN A MOMENT NOW, 56 00:01:42,885 --> 00:01:44,408 YOU'RE IN A MOMENT, YOU WERE IN A MOMENT BEFORE. 57 00:01:44,452 --> 00:01:46,236 YOU WERE THERE IN THAT MOMENT, 58 00:01:46,280 --> 00:01:47,977 AND NOW YOU'RE HERE. IT'S JUST A MOMENT, THAT'S WHAT IT IS. 59 00:01:51,328 --> 00:01:52,982 IT'S A MOMENT. 60 00:01:53,025 --> 00:01:55,941 AW, IT'S ALMOST 2:00. 61 00:01:55,985 --> 00:01:57,160 I GOT A HEARING IN THE MORNING. I GOTTA GO HOME. 62 00:01:57,204 --> 00:01:58,379 I KNOW. 63 00:01:58,422 --> 00:01:59,380 HOW YOU GETTIN' HOME? 64 00:01:59,423 --> 00:02:00,772 I, UH, I'M GONNA TAKE A CAB. 65 00:02:00,816 --> 00:02:02,209 WHAT ABOUT YOU? 66 00:02:02,252 --> 00:02:03,862 I'M GONNA WALK. I GOTTA SOBER UP. 67 00:02:03,906 --> 00:02:05,386 COME ON, BUDDY BUDDY. 68 00:02:05,429 --> 00:02:06,735 HAPPY BIRTHDAY, ALVIN. 69 00:02:06,778 --> 00:02:07,736 THANK YOU VERY MUCH. 70 00:02:07,779 --> 00:02:08,650 THANK YOU FOR COMING. 71 00:02:09,999 --> 00:02:11,131 GOOD NIGHT. 72 00:02:16,310 --> 00:02:17,224 YOU'RE DRUNK. 73 00:02:19,487 --> 00:02:20,749 YEAH. YEAH. 74 00:02:20,792 --> 00:02:23,012 I THOUGHT YOU WEREN'T SUPPOSED TO DRINK. 75 00:02:23,055 --> 00:02:25,449 NO. DRUGS. I'M NOT ALLOWED TO DO THE DRUGS. 76 00:02:25,493 --> 00:02:28,017 NO ONE IS ALLOWED TO USE DRUGS. 77 00:02:28,060 --> 00:02:28,713 That's right. 78 00:02:31,194 --> 00:02:32,108 YOU KNOW... 79 00:02:35,242 --> 00:02:36,330 MOST--MOST WOMEN-- 80 00:02:36,373 --> 00:02:37,853 OH, BOY. WOMEN. 81 00:02:37,896 --> 00:02:39,115 YEAH, OK. 82 00:02:39,159 --> 00:02:40,029 MOST WOMEN, UH-- 83 00:02:40,072 --> 00:02:41,378 MOST WOMEN WHAT? 84 00:02:41,422 --> 00:02:43,598 I--I DON'T KNOW. UM... 85 00:02:45,295 --> 00:02:47,515 MY MOTHER, I WAS VERY CLOSE TO MY MOTHER, 86 00:02:47,558 --> 00:02:48,951 AND SHE WAS A VERY SPECIAL PERSON. 87 00:02:48,994 --> 00:02:51,127 SHE WAS VERY PRETTY. 88 00:02:51,171 --> 00:02:52,346 SHE USED TO SAY NICE THINGS ABOUT ME. 89 00:02:52,389 --> 00:02:55,305 SHE SAID THAT I WAS CHARMING AND HANDSOME. 90 00:02:56,698 --> 00:02:59,396 AND, UM, SHE SAID THIS ONE THING 91 00:02:59,440 --> 00:03:02,965 THAT I ALWAYS REMEMBERED SO IT STUCK IN MY HEAD 92 00:03:03,008 --> 00:03:05,489 IS THAT, UH, I WOULD--SHE THOUGHT I WOULD GROW UP 93 00:03:05,533 --> 00:03:09,450 AND, UH, TREAT WOMEN BETTER THAN MY FATHER DID. 94 00:03:09,493 --> 00:03:11,191 SHE TOLD ME THAT, AND... 95 00:03:11,234 --> 00:03:12,888 WELL? SO? ANYWAY... 96 00:03:12,931 --> 00:03:14,455 WAS SHE RIGHT? 97 00:03:16,239 --> 00:03:17,197 I DON'T KNOW. 98 00:03:17,240 --> 00:03:18,459 YOU WANT TO FIND OUT? 99 00:03:22,114 --> 00:03:23,942 I GOTTA GO. 100 00:03:23,986 --> 00:03:25,944 YOU SURE? 101 00:03:25,988 --> 00:03:26,945 OK. GOOD-BYE. 102 00:03:26,989 --> 00:03:28,251 YOU... 103 00:03:28,295 --> 00:03:29,774 UH, DON'T--DON'T FORGET YOUR JACKET. 104 00:03:29,818 --> 00:03:31,820 I GOT EVERYTHING. 105 00:03:31,863 --> 00:03:34,910 UM, SO, I WILL-- I'LL SEE YOU TOMORROW. 106 00:03:34,953 --> 00:03:36,564 YEAH, I'LL SEE YOU, OK. 107 00:03:36,607 --> 00:03:38,305 GOOD NIGHT. 108 00:03:38,348 --> 00:03:40,045 COME ON, PRETTY LADY. 109 00:03:40,089 --> 00:03:41,046 DON'T LEAVE YET. 110 00:03:41,090 --> 00:03:42,831 TAKE A SEAT. 111 00:03:42,874 --> 00:03:44,876 YEAH, THAT MAKES ME WANT YOU REALLY BAD. 112 00:03:46,269 --> 00:03:47,749 OOHHH. BITCH! 113 00:03:47,792 --> 00:03:49,707 BACKFIRE. 114 00:03:52,014 --> 00:03:53,755 WHY DON'T YOU TWO ASSCLOWNS GO HOME TOGETHER? 115 00:03:53,798 --> 00:03:54,582 EXCUSE ME? 116 00:03:56,366 --> 00:03:58,281 YOU HEARD ME. 117 00:03:58,325 --> 00:03:59,326 YOU GOT A PROBLEM? 118 00:03:59,369 --> 00:04:00,588 YEAH, YOUR BREATH. 119 00:04:00,631 --> 00:04:02,372 WHOA, WHOA, WHOA. COME ON, COME ON. 120 00:04:02,416 --> 00:04:03,721 NOW I DON'T WANT TO MESS UP YOUR SUIT. 121 00:04:03,765 --> 00:04:05,941 SUIT? YOU THINK I CARE ABOUT MY SUIT? 122 00:04:05,984 --> 00:04:06,942 WHOA, WHOA, WHOA. CALM DOWN, MAN. COME ON. 123 00:04:06,985 --> 00:04:07,943 I DON'T GIVE A DAMN ABOUT THAT. 124 00:04:07,986 --> 00:04:09,161 SCREW YOU. 125 00:04:09,205 --> 00:04:11,947 WHY DON'T YOU SCREW YOUR BUDDY HERE? OOH! 126 00:04:11,990 --> 00:04:12,643 OW. 127 00:04:14,645 --> 00:04:15,951 IT'S OK.COME ON, MAN. 128 00:04:15,994 --> 00:04:17,082 AH! UH! 129 00:04:18,780 --> 00:04:20,695 UH! 130 00:04:33,229 --> 00:04:34,839 I AM SENTENCING YOU 131 00:04:34,883 --> 00:04:38,669 TO 1,500 HOURS OF COMMUNITY SERVICE 132 00:04:38,713 --> 00:04:41,106 USING YOUR SKILLS AS A CORPORATE ATTORNEY 133 00:04:41,150 --> 00:04:43,587 TO WORK AS A CHILD ADVOCATE. 134 00:05:33,420 --> 00:05:34,464 NICHOLAS. 135 00:05:49,174 --> 00:05:50,567 19 YEARS. 136 00:05:53,701 --> 00:05:55,311 IT'S HARD TO BELIEVE. 137 00:05:57,182 --> 00:05:57,835 YEAH. 138 00:06:02,449 --> 00:06:03,232 STILL REGRET... 139 00:06:04,712 --> 00:06:05,669 OH, COME ON, DAD. 140 00:06:07,454 --> 00:06:08,846 NOT BEING WITH YOU. 141 00:06:08,890 --> 00:06:10,282 I SHOULD HAVE BEEN WITH YOU THAT MORNING SHE WENT ON. 142 00:06:12,720 --> 00:06:14,635 SOMETIMES I THINK IF SHE LIVED, 143 00:06:14,678 --> 00:06:16,680 WE WOULD HAVE BEEN TOGETHER. 144 00:06:16,724 --> 00:06:17,638 YOU LEFT HER. 145 00:06:20,336 --> 00:06:21,642 WE LOVED EACH OTHER, SON. 146 00:06:21,685 --> 00:06:22,599 YOU WALKED OUT ON HER. 147 00:06:26,821 --> 00:06:27,735 I'LL SEE YOU LATER. 148 00:06:29,519 --> 00:06:31,913 OH, UM, SHEILA WANTS YOU 149 00:06:31,956 --> 00:06:33,610 TO CALL HER THIS AFTERNOON. 150 00:06:35,830 --> 00:06:36,918 SHEILA? 151 00:06:36,961 --> 00:06:38,136 YEAH. 152 00:06:38,180 --> 00:06:40,748 OH, SHEILA. 153 00:06:40,791 --> 00:06:42,837 THIS ABOUT THE CELL PHONE AND THE CAR LEASE? 154 00:06:42,880 --> 00:06:44,752 WE DON'T HAVE TO TALK ABOUT THIS NOW, OK? 155 00:06:44,795 --> 00:06:45,535 IT IS, ISN'T IT? YOU BROUGHT IT UP. 156 00:06:45,579 --> 00:06:47,407 YEAH. HERE. 157 00:06:47,450 --> 00:06:48,451 YOU DON'T HAVE TO GIVE IT TO ME NOW. 158 00:06:48,495 --> 00:06:50,148 NO, DAD, JUST TAKE IT. 159 00:06:50,192 --> 00:06:51,280 I'LL DEAL WITH THE CAR LEASE 160 00:06:51,323 --> 00:06:52,281 IN THE NEXT COUPLE OF DAYS. 161 00:06:52,324 --> 00:06:52,977 JUST TAKE IT. 162 00:06:56,416 --> 00:06:58,200 KIRK & McGEE. 163 00:06:58,243 --> 00:06:59,375 I'LL TRANSFER YOU. 164 00:07:02,073 --> 00:07:04,293 Secretary: KIRK & McGEE. 165 00:07:04,336 --> 00:07:05,773 GOOD MORNING. I'M NICHOLAS FALLIN. 166 00:07:05,816 --> 00:07:08,340 I KNOW. YOUR FILES AREN'T HERE YET. 167 00:07:08,384 --> 00:07:10,299 WELL, I'M SUPPOSED TO MEET WITH BILL McGEE. 168 00:07:10,342 --> 00:07:12,519 HE'S NOT IN. 169 00:07:12,562 --> 00:07:14,172 WHERE'S MY OFFICE? 170 00:07:14,216 --> 00:07:15,609 DOWN THE HALL, ON THE LEFT. 171 00:07:16,653 --> 00:07:17,611 KIRK & McGEE. 172 00:07:17,654 --> 00:07:18,829 THANK YOU. 173 00:07:45,421 --> 00:07:47,597 MR. ARMITAGE? NICHOLAS FALLIN. 174 00:07:47,641 --> 00:07:49,947 YEAH. NO, I'M CALLING REGARDING THE DEBT OFFERING 175 00:07:49,991 --> 00:07:51,775 WE WANTED TO GET. 176 00:07:51,819 --> 00:07:55,300 NO, NO, I WASN'T AWARE OF THAT DECISION. 177 00:07:55,344 --> 00:07:56,301 NO, I COMPLETELY UNDERSTAND. 178 00:07:56,345 --> 00:07:57,389 MY FATHER'S A VERY GOOD LAWYER. 179 00:07:57,433 --> 00:07:59,435 HE'LL TAKE GOOD CARE OF YOU. 180 00:07:59,479 --> 00:08:00,784 OK, ALL RIGHT. BYE. 181 00:08:04,962 --> 00:08:06,964 HANK. NICHOLAS FALLIN. 182 00:08:07,008 --> 00:08:07,965 YEAH, YOU READY TO GET GOING 183 00:08:08,009 --> 00:08:08,966 ON THAT LEVERAGE BUYOUT? 184 00:08:09,010 --> 00:08:10,968 REALLY? 185 00:08:11,012 --> 00:08:12,579 OH, I'M SORRY TO HEAR THAT. 186 00:08:12,622 --> 00:08:14,929 YEAH, OK. 187 00:08:16,365 --> 00:08:17,279 BYE. 188 00:08:35,427 --> 00:08:36,907 JAMES. 189 00:08:36,951 --> 00:08:38,953 ALVIN'S BIRTHDAY. FRIDAY NIGHT. THE INCLINE. 190 00:08:38,996 --> 00:08:41,346 I DON'T WANT A PARTY, JAMES. 191 00:08:41,390 --> 00:08:42,565 YOU DON'T WANT A PARTY? 192 00:08:42,609 --> 00:08:43,566 SURE YOU DO. 193 00:08:43,610 --> 00:08:45,481 NO, I DON'T. 194 00:08:45,525 --> 00:08:46,482 WHAT ARE YOU DOING HERE? 195 00:08:46,526 --> 00:08:47,831 GOT SOMETHING FOR ME? 196 00:08:47,875 --> 00:08:48,876 YOU TOLD ME YOU COULDN'T COME BACK THIS WEEK 197 00:08:48,919 --> 00:08:49,877 BECAUSE OF YOUR NEW JOB. 198 00:08:49,920 --> 00:08:51,226 UH, WELL, YOU KNOW, 199 00:08:51,269 --> 00:08:52,444 IT'S A LITTLE SLOW OVER THERE AT THE MOMENT. 200 00:08:52,488 --> 00:08:54,708 I'VE ALREADY ASSIGNED TODAY'S CASES. 201 00:08:54,751 --> 00:08:55,752 OK. 202 00:09:03,368 --> 00:09:04,282 YEAH? 203 00:09:05,762 --> 00:09:07,285 SO IT'S YOUR BIRTHDAY? 204 00:09:07,329 --> 00:09:08,939 YEAH. 205 00:09:11,942 --> 00:09:13,030 HOW OLD ARE YOU TURNING? 206 00:09:13,074 --> 00:09:14,815 51. 207 00:09:14,858 --> 00:09:15,772 51. 208 00:09:17,731 --> 00:09:19,602 WELL, YOU LOOK PRETTY GOOD 209 00:09:19,646 --> 00:09:20,560 FOR A GUY WHO'S 51. 210 00:09:21,952 --> 00:09:23,345 I'VE GOT WORK TO DO, MR. FALLIN. 211 00:09:23,388 --> 00:09:24,302 YEAH. 212 00:09:26,914 --> 00:09:28,132 WE'VE ORGANIZED A PARTY 213 00:09:28,176 --> 00:09:30,918 AT A RESTAURANT CALLED THE INCLINE ON FRIDAY. 214 00:09:30,961 --> 00:09:32,746 I DON'T WANT A PARTY! 215 00:09:34,661 --> 00:09:36,358 I NEED SOME HELP HERE! 216 00:09:36,401 --> 00:09:38,882 I NEED SOME HELP. I JUST FOUND-- I FOUND THIS BABY. 217 00:09:38,926 --> 00:09:40,318 I JUST FOUND THE BABY OUTSIDE. 218 00:09:40,362 --> 00:09:42,451 I WAS DROPPING OFF MY RECYCLING AND I FOUND HER. 219 00:09:42,494 --> 00:09:43,495 LOUISA, YOU SHOULDN'T HAVE BROUGHT HER HERE. 220 00:09:43,539 --> 00:09:44,453 YOU HAVE TO TAKE HER TO THE HOSPIT-- 221 00:09:44,496 --> 00:09:45,933 WELL, WHAT AM I SUPPOSED TO DO?! 222 00:09:45,976 --> 00:09:46,890 I MEAN, WHO WOULD DUMP A BABY IN THE GARBAGE LIKE THIS? 223 00:09:46,934 --> 00:09:48,936 COME ON. I'LL DRIVE YOU. 224 00:09:48,979 --> 00:09:50,894 NOW WHERE'D YOU FIND HER? 225 00:09:50,938 --> 00:09:53,157 THE STRIP MALL ON THE CORNER. 226 00:09:53,201 --> 00:09:55,986 DROPPED OFF MY RECYCLING AND IT'S JUST LAYING THERE OUTSIDE. 227 00:09:59,163 --> 00:10:00,730 NICK! 228 00:10:00,774 --> 00:10:02,602 HEY, HOW'S IT GOING, MAN? 229 00:10:02,645 --> 00:10:04,429 IT'S GOING GREAT. GOOD TO SEE YOU. 230 00:10:04,473 --> 00:10:07,258 ALL RIGHT. YOU REMEMBER ARNOLD AND ELLIOT LEVI FROM RENCO CORP. 231 00:10:07,302 --> 00:10:08,651 YEAH, I SURE DO. I, UM-- 232 00:10:08,695 --> 00:10:10,305 HEH HEH HEH HEH. 233 00:10:10,348 --> 00:10:12,612 WELL, I-- CONGRATULATIONS ON THE-- 234 00:10:12,655 --> 00:10:14,526 NICK'S AT KIRK & McGEE NOW, SO... 235 00:10:14,570 --> 00:10:16,528 UM...YEAH. 236 00:10:16,572 --> 00:10:17,573 LISTEN, I'D HAVE YOU JOIN US, 237 00:10:17,617 --> 00:10:19,009 BUT WE'RE GOING THROUGH SOME STUFF. 238 00:10:19,053 --> 00:10:20,097 I COMPLETELY UNDERSTAND. 239 00:10:20,141 --> 00:10:22,143 I HAVE TO RUN OFF TO A MEETING MYSELF. 240 00:10:22,186 --> 00:10:23,100 YEAH, LISTEN, IT'S GOOD TO SEE YOU. 241 00:10:23,144 --> 00:10:24,101 YEAH. YOU, TOO. 242 00:10:24,145 --> 00:10:25,102 ALL RIGHT. YOU, TOO. 243 00:10:25,146 --> 00:10:26,626 NICE TO SEE YOU AGAIN. 244 00:10:32,240 --> 00:10:33,241 HEY, NICHOLAS. 245 00:10:33,284 --> 00:10:35,417 I SPOKE TO THE CAR DEALERSHIP. 246 00:10:35,460 --> 00:10:37,245 THEY'RE TRANSFERRING THE LEASE OUT OF YOUR FIRM'S NAME, 247 00:10:37,288 --> 00:10:38,333 SO WE'RE ALL SQUARE. 248 00:10:40,378 --> 00:10:43,860 AHH, MS. KURTZ, COME ON IN. 249 00:10:43,904 --> 00:10:45,862 YOUR MOTHER CALLED IN SOCIAL SERVICES 250 00:10:45,906 --> 00:10:47,821 FOR AN EMERGENCY REMOVAL OF YOUR SON GREGORY 251 00:10:47,864 --> 00:10:49,344 BECAUSE OF NEGLECT AND ABUSE. 252 00:10:49,387 --> 00:10:50,693 SHE SAYS YOU HIT YOUR SON. 253 00:10:50,737 --> 00:10:52,216 MY MAMA DOESN'T KNOW WHAT SHE'S TALKING ABOUT. 254 00:10:53,696 --> 00:10:54,828 SAYS HERE THAT YOUR BOY, 255 00:10:54,871 --> 00:10:56,177 WHO IS HOW OLD? 256 00:10:56,220 --> 00:10:58,701 4. 4. 257 00:10:58,745 --> 00:11:00,921 HAD BRUISES ON HIS FACE AND ARMS. 258 00:11:00,964 --> 00:11:03,663 HE FALLS SOMETIMES. 259 00:11:03,706 --> 00:11:05,360 THE REPORT SAYS HE WAS MALNOURISHED 260 00:11:05,403 --> 00:11:06,666 AND WEARING SOILED CLOTHING. 261 00:11:06,709 --> 00:11:08,450 LOOK--LOOK, I--I TRY TO FEED HIM SOMETIMES, 262 00:11:08,493 --> 00:11:09,930 BUT SOMETIMES HE AIN'T HUNGRY. 263 00:11:12,062 --> 00:11:13,368 HAVE YOU SEEN A DOCTOR ABOUT THIS? 264 00:11:13,411 --> 00:11:15,587 THERE IS NOTHING WRONG WITH GREGORY. 265 00:11:15,631 --> 00:11:17,502 NO, I KNOW THAT. 266 00:11:17,546 --> 00:11:19,026 IT'S YOU THE COURT WILL BE CONCERNED ABOUT. 267 00:11:24,814 --> 00:11:26,033 OH, NICK! 268 00:11:26,076 --> 00:11:28,078 WELCOME, WELCOME. 269 00:11:28,122 --> 00:11:29,689 SO, UH, WE HAD A MEETING, BILL. 270 00:11:29,732 --> 00:11:31,908 I WAS IN FLORIDA, GOLFING. 271 00:11:31,952 --> 00:11:34,258 FRIEND OF MINE HAS A JET. 272 00:11:34,302 --> 00:11:35,869 I DIDN'T PLAN TO STAY OVER, 273 00:11:35,912 --> 00:11:37,435 BUT WE HAD THIS CRAZY IDEA 274 00:11:37,479 --> 00:11:39,046 THAT WE'D GET UP AT 4:00 IN THE MORNING 275 00:11:39,089 --> 00:11:42,049 AND PLAY 9 BEFORE WE TRAVELED BACK. 276 00:11:42,092 --> 00:11:43,137 SO, THE MEETING... 277 00:11:43,180 --> 00:11:47,358 UH...DO YOU LIKE YOUR OFFICE?YEAH. 278 00:11:47,402 --> 00:11:50,318 WE HAVE A TERRIFIC GROUP OF YOUNG ATTORNEYS HERE, 279 00:11:50,361 --> 00:11:52,320 AND THEY'LL LOVE WORKING WITH YOU.GREAT, GREAT. 280 00:11:52,363 --> 00:11:57,804 UH...AHH... I DID WANT TO SAY ON THE RECORD 281 00:11:57,847 --> 00:12:01,590 THAT IT'S IMPORTANT THAT YOU KEEP YOUR PAST IN YOUR PAST. 282 00:12:01,633 --> 00:12:04,462 OF COURSE, OF COURSE. I UNDERSTAND THAT.GOOD. 283 00:12:04,506 --> 00:12:06,769 IS THAT--THAT WHAT YOU WANTED TO TALK TO ME ABOUT? 284 00:12:06,813 --> 00:12:09,946 WELL, WE'VE BEEN THINKING A LOT, 285 00:12:09,990 --> 00:12:12,340 AND WE'VE DECIDED THAT YOU SHOULD STICK EXCLUSIVELY 286 00:12:12,383 --> 00:12:13,907 WITH MERGERS AND ACQUISITIONS. 287 00:12:13,950 --> 00:12:16,474 BILL, I--I'VE BEEN DOING MOSTLY CORPORATE FINANCE. 288 00:12:16,518 --> 00:12:17,867 OH, I KNOW, I KNOW, 289 00:12:17,911 --> 00:12:20,304 BUT WE WOULD LIKE YOU TO ASSIGN YOUR FINANCE CLIENTS 290 00:12:20,348 --> 00:12:22,132 TO RANDALL KIRK. 291 00:12:22,176 --> 00:12:23,743 I DON'T THINK THEY'LL LIKE THAT. 292 00:12:24,918 --> 00:12:27,137 WELL, YOU CAME IN UNDER ME. 293 00:12:27,181 --> 00:12:28,878 I DO MERGERS AND ACQUISITIONS. 294 00:12:28,922 --> 00:12:31,054 LET'S NOT STEP ON RANDALL'S TOES. 295 00:12:31,098 --> 00:12:34,536 I DIDN'T COME HERE TO DO M AND A EXCLUSIVELY. 296 00:12:34,579 --> 00:12:36,930 NICK, BE A TEAM PLAYER FOR A FEW MONTHS. 297 00:12:36,973 --> 00:12:39,410 LET RANDALL GET COMFORTABLE WITH YOU. 298 00:12:39,454 --> 00:12:42,065 I'M NOT GOING TO JUST HAND OVER MY CLIENTS TO HIM. 299 00:12:42,109 --> 00:12:44,502 OURCLIENTS, NICK. 300 00:12:44,546 --> 00:12:46,722 NOW I DON'T KNOW HOW IT WORKS IN YOUR DAD'S FIRM, 301 00:12:46,766 --> 00:12:48,855 BUT HERE, WE SHARE AND SHARE ALIKE. 302 00:12:48,898 --> 00:12:51,771 ANYTHING ELSE? 303 00:12:55,775 --> 00:12:56,688 NICK. 304 00:12:58,299 --> 00:13:00,605 YOU'RE WORKING HERE NOW? 305 00:13:00,649 --> 00:13:02,042 SEEMS LIKE A FUN PLACE TO WORK. 306 00:13:04,871 --> 00:13:06,655 A LOT OF GOOD PEOPLE. 307 00:13:21,670 --> 00:13:23,454 IT DOESN'T MATTER. I JUST--I DON'T GET IT. 308 00:13:23,498 --> 00:13:24,455 JUST LET IT GO. 309 00:13:24,499 --> 00:13:25,935 HOW'S THE BABY? 310 00:13:25,979 --> 00:13:27,937 SHE'S FINE. SHE JUST HAD HER CHECKUP. 311 00:13:27,981 --> 00:13:28,938 WHERE'D THEY SEND HER? 312 00:13:28,982 --> 00:13:29,896 McKEES ROCKS HOSPITAL. 313 00:13:29,939 --> 00:13:31,985 OK. 314 00:13:32,028 --> 00:13:33,377 HOW LONG TILL THE PETITION HEARING? 315 00:13:33,421 --> 00:13:35,858 WE'RE SCHEDULED FOR FRIDAY MORNING. 316 00:13:35,902 --> 00:13:37,904 LET ME TAKE THE CASE. 317 00:13:37,947 --> 00:13:39,340 YOU FOUND HER, LULU. 318 00:13:39,383 --> 00:13:41,603 I KNOW. THAT'S WHY I WANT TO DO IT. 319 00:13:41,646 --> 00:13:42,822 THIS IS A REAL SIMPLE CASE. 320 00:13:42,865 --> 00:13:43,997 SOCIAL SERVICES WILL LOOK AFTER HER 321 00:13:44,040 --> 00:13:44,998 UNTIL SHE GETS ADOPTED. 322 00:13:45,041 --> 00:13:45,999 IT WON'T TAKE BUT A WEEK 323 00:13:46,042 --> 00:13:47,261 TO FIND HER AN ADOPTIVE HOME. 324 00:13:47,304 --> 00:13:48,828 YEAH, HOW CAN YOU BE SO SURE ABOUT THAT? 325 00:13:48,871 --> 00:13:50,612 SHE'S WHITE. 326 00:13:50,655 --> 00:13:54,094 ALVIN, LET ME DO IT. 327 00:13:54,137 --> 00:13:55,965 YOU THINK YOU CAN BE NEUTRAL ABOUT IT? 328 00:13:56,009 --> 00:13:58,489 I CAN DO IT. 329 00:13:58,533 --> 00:14:00,274 OK. IT'S YOURS. 330 00:14:06,149 --> 00:14:07,281 YOU WANTED TO SEE ME? 331 00:14:07,324 --> 00:14:08,935 OH, NICK, YOU KNOW HENRY SLOAN. 332 00:14:08,978 --> 00:14:10,458 HENRY. NICHOLAS. 333 00:14:10,501 --> 00:14:11,763 GOOD TO SEE YOU. I DIDN'T REALIZE YOU'D COME OVER. 334 00:14:11,807 --> 00:14:13,156 I WAS GLAD TO KNOW YOU WERE HERE. 335 00:14:13,200 --> 00:14:15,506 THANK YOU. IT'LL BE GREAT TO KEEP WORKING WITH YOU. 336 00:14:15,550 --> 00:14:17,378 HOW'S YOUR DAD DOING WITH ALL OF THIS? 337 00:14:17,421 --> 00:14:20,381 MY DAD, UH, HE'S, UH, WELL, YOU KNOW MY FATHER. 338 00:14:20,424 --> 00:14:21,643 HE'S A TOUGH ONE TO FIGURE OUT. 339 00:14:21,686 --> 00:14:23,471 HE'S FINE. I THINK HE'S FINE. 340 00:14:23,514 --> 00:14:25,429 HOW'S YOUR SON? CARTER'S GREAT. 341 00:14:25,473 --> 00:14:26,648 CARTER'S WHAT BRINGS ME HERE TODAY. 342 00:14:26,691 --> 00:14:27,997 REALLY? WHY? 343 00:14:28,041 --> 00:14:30,260 HENRY IS SELLING HIS AUTO PARTS COMPANY TO CARTER. 344 00:14:30,304 --> 00:14:32,523 OH. WELL, HOW CAN I HELP YOU? 345 00:14:32,567 --> 00:14:34,743 I'VE ALREADY DRAFTED THE PURCHASE AGREEMENT. 346 00:14:34,786 --> 00:14:36,310 MAYBE YOU COULD TAKE IT OVER, NICK. 347 00:14:36,353 --> 00:14:37,789 IT'LL BE MY PLEASURE. 348 00:14:37,833 --> 00:14:38,921 GIVE ME THE PARTICULARS. 349 00:14:38,965 --> 00:14:40,792 THE PURCHASE PRICE IS 30 MILLION. 350 00:14:40,836 --> 00:14:43,578 FAIR MARKET IS CLOSER TO 40. 351 00:14:43,621 --> 00:14:46,189 PENN SAVINGS AND LOAN IS LOANING CARTER 10 MILLION, 352 00:14:46,233 --> 00:14:48,670 AND HENRY HERE IS TAKING BACK THE NOTE FOR THE OTHER 20. 353 00:14:48,713 --> 00:14:50,890 OK, SO BASICALLY, YOU'RE GIVING HIM THE COMPANY. 354 00:14:50,933 --> 00:14:52,369 HE'S MY SON. 355 00:14:52,413 --> 00:14:54,371 THERE'S NOT MUCH TO DO HERE, NICK. 356 00:14:54,415 --> 00:14:55,807 JUST MAKE SURE IT'S FINE, OK? 357 00:14:55,851 --> 00:14:57,026 SURE. 358 00:14:57,070 --> 00:14:58,027 GREAT. BE A PLEASURE. 359 00:14:58,071 --> 00:14:59,333 GOOD TO SEE YOU, NICK.YOU, TOO. 360 00:14:59,376 --> 00:15:00,725 THANKS. 361 00:15:00,769 --> 00:15:01,726 HERE YOU GO. 362 00:15:01,770 --> 00:15:02,945 THANK YOU. MM-HMM. 363 00:15:02,989 --> 00:15:04,642 IT'S A SIMPLE TRANSACTION. 364 00:15:04,686 --> 00:15:05,905 MY DAD'S GOING TO LOAN ME 365 00:15:05,948 --> 00:15:07,645 NEARLY 70% OF THE PURCHASE PRICE, 366 00:15:07,689 --> 00:15:09,865 P.A. S & L IS PICKING UP THE REST. 367 00:15:09,909 --> 00:15:11,867 HAVE A SEAT.THANK YOU. 368 00:15:11,911 --> 00:15:14,739 SO WHAT DO YOU THINK? 369 00:15:14,783 --> 00:15:18,743 WELL, I THINK YOUR DAD SOUNDS LIKE A VERY GENEROUS MAN. 370 00:15:18,787 --> 00:15:20,223 I SHOULD SIGN? 371 00:15:20,267 --> 00:15:22,008 IMMEDIATELY, BEFORE HE HAS SECOND THOUGHTS. 372 00:15:22,051 --> 00:15:24,010 GREAT. 373 00:15:24,053 --> 00:15:25,837 SO WHO'S HANDLING THIS FOR YOUR DAD? 374 00:15:25,881 --> 00:15:27,491 BILL McGEE OR LARRY HINES? 375 00:15:27,535 --> 00:15:29,754 DIDN'T BILL McGEE CALL YOU ABOUT THIS? 376 00:15:29,798 --> 00:15:31,495 ABOUT WHAT? 377 00:15:31,539 --> 00:15:34,324 NICK'S REPRESENTING MY DAD ON THIS ONE. 378 00:15:34,368 --> 00:15:35,935 OH. 379 00:15:37,458 --> 00:15:40,069 NOT A PROBLEM. 380 00:15:51,124 --> 00:15:52,038 HEY. 381 00:15:53,822 --> 00:15:55,650 CUNNINGHAM, THE GUY DOWN THE HALL, 382 00:15:55,693 --> 00:15:57,695 TELLS ME THAT YOU SPLIT YOUR OLD MAN'S FIRM, 383 00:15:57,739 --> 00:15:59,915 THAT YOU'RE A PARTNER NOW. 384 00:16:01,177 --> 00:16:03,005 WELL, GOOD FOR YOU, MAN. 385 00:16:04,354 --> 00:16:05,747 BIG FIRM LIKE THIS, 386 00:16:05,790 --> 00:16:07,749 HIGH-PROFILE CLIENTELE... 387 00:16:07,792 --> 00:16:08,532 IMPRESSIVE. 388 00:16:13,537 --> 00:16:14,974 CONGRATULATIONS. 389 00:16:16,714 --> 00:16:17,889 WHO'D HAVE THOUGHT, YOU KNOW, A COUPLE OF YEARS AGO? 390 00:16:24,940 --> 00:16:26,942 ANYWAY... 391 00:17:12,335 --> 00:17:14,076 OH, MY GOD. 392 00:17:14,120 --> 00:17:16,557 YOU SCARED ME. 393 00:17:16,600 --> 00:17:17,993 I'M SORRY. 394 00:17:18,037 --> 00:17:19,255 WHAT ARE YOU DOING? 395 00:17:19,299 --> 00:17:20,822 YOU ALWAYS WORK IN THE DARK? 396 00:17:22,128 --> 00:17:23,346 I JUST... 397 00:17:23,390 --> 00:17:24,086 I DIDN'T KNOW THE SUN WENT DOWN. 398 00:17:30,919 --> 00:17:31,963 WHAT'S WRONG? 399 00:17:32,007 --> 00:17:33,965 YOU KNOW THE MOST UNBELIEVABLE THING? 400 00:17:34,009 --> 00:17:35,532 I FOUND A BABY. 401 00:17:35,576 --> 00:17:37,795 SOMEONE ACTUALLY LEFT A BABY IN A DUMPSTER. 402 00:17:37,839 --> 00:17:39,058 WHEN? 403 00:17:39,101 --> 00:17:40,798 THIS MORNING. 404 00:17:40,842 --> 00:17:42,844 IT WAS FREEZING COLD AND I WAS TOO LAZY TO GET OUT OF BED 405 00:17:42,887 --> 00:17:44,411 AND BRING MY RECYCLING TO THE CURB, 406 00:17:44,454 --> 00:17:46,978 SO I JUST DROPPED IT OFF IN THE BIN BEHIND THE STRIP MALL, 407 00:17:47,022 --> 00:17:48,589 AND SHE WAS JUST THERE. 408 00:17:48,632 --> 00:17:50,330 SOMEONE JUST LEFT HER THERE. 409 00:17:50,373 --> 00:17:52,506 PEOPLE. 410 00:17:52,549 --> 00:17:53,898 I DON'T GET IT, YOU KNOW, 411 00:17:53,942 --> 00:17:55,944 BECAUSE SHE'S JUST PERFECT. 412 00:17:55,987 --> 00:17:57,467 SHE'S THIS... 413 00:17:57,511 --> 00:17:59,208 SHE'S A PERFECT LITTLE THING. 414 00:17:59,252 --> 00:18:01,341 SHE'LL BE FINE NOW. 415 00:18:03,082 --> 00:18:04,605 COME ON. SHE'S GOT NOTHING. 416 00:18:04,648 --> 00:18:05,606 HER WHOLE LIFE AHEAD OF HER, 417 00:18:05,649 --> 00:18:06,781 AND THIS IS THE WAY IT BEGINS? 418 00:18:06,824 --> 00:18:07,825 THAT'S GREAT. 419 00:18:11,786 --> 00:18:13,788 HEY, HOW'S THAT NEW JOB WORKING OUT FOR YOU? 420 00:18:13,831 --> 00:18:15,746 OH, UH... 421 00:18:15,790 --> 00:18:16,617 I HATE IT. 422 00:18:19,141 --> 00:18:20,838 YOU KNOW RANDALL KIRK OFFERED ME A JOB? 423 00:18:22,536 --> 00:18:24,059 WHY'D YOU TURN IT DOWN? 424 00:18:24,103 --> 00:18:26,061 BECAUSE HE HAS NO SOUL. 425 00:18:30,196 --> 00:18:32,459 OK, LET'S SEE WHAT WE'VE GOT HERE. 426 00:18:32,502 --> 00:18:34,200 MR. MASTERSON? 427 00:18:34,243 --> 00:18:35,462 YOUR HONOR, 428 00:18:35,505 --> 00:18:38,465 MY CLIENT WANTS HER CHILD BACK. 429 00:18:38,508 --> 00:18:41,294 IS THAT IT, MR. MASTERSON? 430 00:18:41,337 --> 00:18:43,774 THE ONLY REASON WE'RE HERE IS BECAUSE MY CLIENT'S MOTHER 431 00:18:43,818 --> 00:18:46,560 CALLED IN SOCIAL SERVICES TO SETTLE A FAMILY PROBLEM. 432 00:18:48,214 --> 00:18:51,042 YOUR HONOR, MS. KURTZ HAS BEEN EXTREMELY NEGLIGENT 433 00:18:51,086 --> 00:18:52,131 IN THE CARE OF HER SON. 434 00:18:52,174 --> 00:18:53,958 WE FOUND AN UNCLEAN HOUSE, LITTLE FOOD, 435 00:18:54,002 --> 00:18:56,265 AND INSUFFICIENT CLOTHING FOR THE WINTER MONTHS. 436 00:18:56,309 --> 00:19:00,313 THE CHILD WAS FOUND WITH BRUISES TO HIS HEAD AND ARMS. 437 00:19:00,356 --> 00:19:02,532 WHAT DO YOU SUGGEST, MS. SOLT? 438 00:19:02,576 --> 00:19:05,970 WE CONSIDER MS. KURTZ UNFIT TO CONTINUE CARING FOR HER CHILD. 439 00:19:06,014 --> 00:19:07,972 WE ASK THAT THE BOY BE TEMPORARILY PLACED WITH HIS GRANDMOTHER. 440 00:19:08,016 --> 00:19:09,844 NO, NOT HER. 441 00:19:09,887 --> 00:19:10,975 IS THE BOY'S GRANDMOTHER HERE? 442 00:19:11,019 --> 00:19:12,455 NO! 443 00:19:12,499 --> 00:19:13,239 I WOULD NEVER DO ANYTHING 444 00:19:13,282 --> 00:19:14,762 TO HARM MY CHILD. NEVER! 445 00:19:14,805 --> 00:19:16,198 QUIET, PLEASE. 446 00:19:16,242 --> 00:19:17,417 IS THE BOY'S GRANDMOTHER IN THE COURTROOM? 447 00:19:17,460 --> 00:19:20,202 YES, Y-YES, I AM, YOUR HONOR. 448 00:19:20,246 --> 00:19:22,161 WILL YOU STATE YOUR NAME FOR THE COURT? 449 00:19:22,204 --> 00:19:24,163 ELLA KURTZ. 450 00:19:25,860 --> 00:19:28,515 YOUR HONOR, UH, I MOVE FOR A CONTINUANCE. 451 00:19:28,558 --> 00:19:30,343 ON WHAT GROUNDS, MR. MASTERSON? 452 00:19:30,386 --> 00:19:31,605 THIS IS NEW INFORMATION. 453 00:19:31,648 --> 00:19:33,259 I, UH, I NEED TO CONFER WITH MY CLIENT. 454 00:19:33,302 --> 00:19:35,696 HOW MUCH TIME?72 HOURS. 455 00:19:35,739 --> 00:19:37,698 GRANTED. 456 00:19:37,741 --> 00:19:39,003 WHAT WAS THAT ALL ABOUT? 457 00:19:39,047 --> 00:19:40,222 DIDN'T YOU CHECK ELLA KURTZ OUT? 458 00:19:40,266 --> 00:19:41,615 OF COURSE I DID. 459 00:19:41,658 --> 00:19:43,573 SHE HAD A PETITION TO TERMINATE HER PARENTAL RIGHTS 460 00:19:43,617 --> 00:19:44,835 IN MARCH OF 1982. 461 00:19:44,879 --> 00:19:46,315 THE PETITION WAS DENIED. 462 00:19:46,359 --> 00:19:47,490 4 WEEKS AFTER THAT HEARING, 463 00:19:47,534 --> 00:19:49,449 ELLA KURTZ HAD TO GO TO THE LIQUOR STORE. 464 00:19:49,492 --> 00:19:51,581 SHE LEFT HER 4-YEAR-OLD DAUGHTER ILANA ALONE 465 00:19:51,625 --> 00:19:53,235 IN THEIR FIFTH FLOOR APARTMENT. 466 00:19:53,279 --> 00:19:54,845 THE WINDOW WAS OPEN. 467 00:19:54,889 --> 00:19:55,933 THE LITTLE GIRL CRAWLED OUT, 468 00:19:55,977 --> 00:19:57,108 FELL TO HER DEATH. 469 00:19:57,152 --> 00:19:58,066 HOW OLD WAS HILARY? 470 00:19:58,109 --> 00:19:59,285 AT THE TIME, 3. 471 00:19:59,328 --> 00:20:00,286 HOW DO YOU KNOW ALL THIS? 472 00:20:00,329 --> 00:20:02,113 BECAUSE I REPRESENTED ELLA KURTZ. 473 00:20:04,899 --> 00:20:06,161 I HELPED HER GET CUSTODY OF THOSE KIDS 474 00:20:06,205 --> 00:20:07,684 LESS THAN A MONTH BEFORE THE ACCIDENT. 475 00:20:18,042 --> 00:20:21,829 IF YOU'RE GOING TO RISK $20 MILLION OF YOUR OWN MONEY, 476 00:20:21,872 --> 00:20:24,179 YOU--YOU SHOULD RETAIN SOME CONTROLS OVER THE COMPANY 477 00:20:24,223 --> 00:20:25,398 UNTIL THE MONEY IS PAID BACK. 478 00:20:25,441 --> 00:20:27,008 OH, NO, NO. HE'S A GOOD KID. 479 00:20:27,051 --> 00:20:29,402 WELL, YOU'RE GIVING HIM $20 MILLION. 480 00:20:29,445 --> 00:20:31,142 MR. SLOAN, NOBODY IS THAT GOOD. 481 00:20:33,449 --> 00:20:35,408 WHAT DO YOU RECOMMEND? 482 00:20:35,451 --> 00:20:37,366 WELL, I WOULD INCLUDE SOME NEGATIVE COVENANTS ON THE PURCHASE AGREEMENT. 483 00:20:37,410 --> 00:20:39,281 THAT WAY, YOU HAVE A LEASH ON CARTER 484 00:20:39,325 --> 00:20:40,674 UNTIL HE'S PAID BACK EVERY PENNY. 485 00:20:40,717 --> 00:20:42,241 HE'S MY SON. 486 00:20:42,284 --> 00:20:43,894 IT'S BUSINESS, MR. SLOAN. 487 00:20:43,938 --> 00:20:46,201 I MEAN, YOU CAN'T GIVE AWAY A $30 MILLION COMPANY 488 00:20:46,245 --> 00:20:48,899 OR MARKET VALUE $40 MILLION COMPANY 489 00:20:48,943 --> 00:20:52,207 AND NOT RETAIN SOME OF THE CONTROLS. 490 00:20:52,251 --> 00:20:55,645 YOU--YOU CAN, BUT, UH, IT WOULD BE FOOLISH. 491 00:20:59,562 --> 00:21:02,130 OH, UM, EXCUSE ME, MISS. 492 00:21:02,173 --> 00:21:03,131 CAN I HELP YOU? 493 00:21:03,174 --> 00:21:04,350 I'M SUSAN MUETER. 494 00:21:04,393 --> 00:21:05,960 I THINK SOMEONE HERE FOUND MY BABY. 495 00:21:06,003 --> 00:21:07,962 THAT'D BE ME. 496 00:21:08,005 --> 00:21:08,963 CAN I--I... 497 00:21:09,006 --> 00:21:10,747 COME--COME WITH ME. 498 00:21:10,791 --> 00:21:11,705 YOU WANNA COME? 499 00:21:14,273 --> 00:21:16,710 JAKE, IT'S NICK. 500 00:21:16,753 --> 00:21:20,322 YEAH, UH, YOU BUSY? 501 00:21:20,366 --> 00:21:22,542 WELL, I HAVE, UH, TICKETS TO THE PENGUINS GAME 502 00:21:22,585 --> 00:21:24,500 AND, UH, I WAS JUST WONDERING 503 00:21:24,544 --> 00:21:26,937 IF YOU--YOU, UH, WANTED TO JOIN ME. 504 00:21:26,981 --> 00:21:29,244 THIS EVENING. 505 00:21:29,288 --> 00:21:31,638 NO, UH, NO, UH, YEAH. I UNDERSTAND. 506 00:21:31,681 --> 00:21:32,943 OK, ANOTHER TIME. 507 00:21:38,862 --> 00:21:40,429 CAN YOU PROVE THAT YOU'RE HER MOTHER? 508 00:21:40,473 --> 00:21:41,648 I HAD HER AT COUNTY HOSPITAL. 509 00:21:41,691 --> 00:21:42,997 MAYBE THEY GOT RECORDS OR SOMETHING. 510 00:21:43,040 --> 00:21:44,912 CAN YOU EXPLAIN WHAT HAPPENED TO HER? 511 00:21:44,955 --> 00:21:46,870 UH-HUH. I HAD TO GO TO THE STORE, 512 00:21:46,914 --> 00:21:48,916 AND NO ONE WAS THERE TO WATCH HER, 513 00:21:48,959 --> 00:21:51,005 SO I LEFT HER IN THE APARTMENT, 514 00:21:51,048 --> 00:21:52,920 AND WHEN I GOT BACK SHE WAS GONE. 515 00:21:52,963 --> 00:21:54,269 SOMEONE STOLE HER? 516 00:21:54,313 --> 00:21:56,924 HER FATHER. HE DIDN'T WANNA PAY SUPPORT. 517 00:21:56,967 --> 00:21:58,752 IT'S OUR OBLIGATION TO NOTIFY YOU 518 00:21:58,795 --> 00:22:00,014 THAT YOUR DAUGHTER'S SHELTER HEARING 519 00:22:00,057 --> 00:22:02,321 IS GONNA TAKE PLACE ON FRIDAY MORNING AT 10:00 520 00:22:02,364 --> 00:22:05,715 AT THE JUVENILE COURT SECTION OF THE ALLEGHENY COUNTY COURTHOUSE. 521 00:22:05,759 --> 00:22:07,326 YOU SHOULD BE THERE TO TELL YOUR SIDE OF THE STORY. 522 00:22:07,369 --> 00:22:10,981 THANKS FOR, UH... 523 00:22:13,419 --> 00:22:15,290 FOR HELPING MY BABY. 524 00:22:27,302 --> 00:22:28,608 HEY, NICK. 525 00:22:30,697 --> 00:22:31,611 WHAT DO YOU WANT, MAN? 526 00:22:33,787 --> 00:22:35,615 I WANT YOU TO STOP COMING BY THE OFFICE. 527 00:22:35,658 --> 00:22:38,052 OH, COME ON, NICK. 528 00:22:38,095 --> 00:22:40,097 DO YOU EVER THINK ABOUT WHAT YOU'RE DOIN' TO THAT GUY? 529 00:22:40,141 --> 00:22:43,318 TELL ME SOMETHING. DO YOU BLAME ME FOR YOUR PROBLEMS? 530 00:22:43,362 --> 00:22:45,668 NO. 531 00:22:45,712 --> 00:22:47,191 TAKE RESPONSIBILITY FOR YOURSELF? 532 00:22:47,235 --> 00:22:48,323 YES. YEAH. 533 00:22:48,367 --> 00:22:50,630 SO CUNNINGHAM CAN TAKE CARE OF HIMSELF. 534 00:22:55,461 --> 00:22:56,810 DON'T COME BY THE OFFICE. 535 00:23:00,161 --> 00:23:02,859 YOU DIDN'T COME HERE TO THREATEN ME, DID YOU? 536 00:23:32,367 --> 00:23:34,195 THERE'S SOMETHING YOU SHOULD KNOW ABOUT ME. 537 00:23:34,238 --> 00:23:35,414 WHAT? 538 00:23:35,457 --> 00:23:37,328 20 YEARS AGO, I REPRESENTED YOUR MOTHER. 539 00:23:37,372 --> 00:23:38,460 SO? 540 00:23:38,504 --> 00:23:39,809 WELL, THE COURT WANTED 541 00:23:39,853 --> 00:23:40,680 TO TAKE YOU AND YOUR SISTER AWAY FROM HER. 542 00:23:40,723 --> 00:23:42,377 I FOUGHT FOR HER AND WON. 543 00:23:42,421 --> 00:23:44,161 SO? 544 00:23:44,205 --> 00:23:47,817 THE COURTS WANTED TO PLACE YOU AND YOUR SISTER INTO A SHELTER 545 00:23:47,861 --> 00:23:49,253 BECAUSE OF YOUR MOTHER'S DRINKING AND NEGLECT. 546 00:23:49,297 --> 00:23:51,430 I STOPPED THEM FROM DOING THAT. 547 00:23:51,473 --> 00:23:54,563 THEN YOUR SISTER ILANA, YOU DO REMEMBER HER, DON'T YOU? 548 00:23:54,607 --> 00:23:56,043 A LITTLE. 549 00:23:56,086 --> 00:23:57,436 DO YOU REMEMBER HOW SHE DIED? 550 00:23:57,479 --> 00:24:01,614 I REMEMBER A WINDOW, A POLICEMAN, 551 00:24:01,657 --> 00:24:03,006 AND MY MOM GOIN' AWAY. 552 00:24:05,531 --> 00:24:06,923 AND YOU ENDED UP IN FOSTER CARE, RIGHT? 553 00:24:06,967 --> 00:24:09,099 AND I LIVED A LOT OF PLACES, 554 00:24:09,143 --> 00:24:10,884 AND NONE OF THEM WERE ANY DIFFERENT. 555 00:24:10,927 --> 00:24:13,016 THE PEOPLE GOT ANGRY AND TOOK IT OUT ON ME. 556 00:24:13,060 --> 00:24:15,062 TOOK IT OUT ON YOU HOW? 557 00:24:15,105 --> 00:24:17,543 I DON'T KNOW. WHAT YOU DO TO BAD KIDS. 558 00:24:17,586 --> 00:24:18,544 HIT YOU? 559 00:24:18,587 --> 00:24:21,285 THAT'S WHAT YOU DO. 560 00:24:21,329 --> 00:24:22,417 IS THAT WHAT YOU DO TO YOUR SON? 561 00:24:26,508 --> 00:24:29,293 HILARY... 562 00:24:29,337 --> 00:24:30,643 I CAN'T REPRESENT YOU PROPERLY. 563 00:24:30,686 --> 00:24:33,254 TRUTH BE TOLD, 564 00:24:33,297 --> 00:24:35,038 I DON'T THINK YOU OR YOUR MOTHER 565 00:24:35,082 --> 00:24:37,084 SHOULD BE GIVEN CUSTODY OF YOUR SON. 566 00:24:37,127 --> 00:24:39,652 TELL THE COURT TO FIND YOU A DIFFERENT ATTORNEY. 567 00:24:39,695 --> 00:24:41,044 I WON'T DO YOU MUCH GOOD. 568 00:24:43,743 --> 00:24:44,961 HEY, YOU HELPED MY MAMA TO KEEP ME 569 00:24:45,005 --> 00:24:46,615 WHEN I WAS A BABY, RIGHT? 570 00:24:46,659 --> 00:24:48,443 RIGHT. 571 00:24:48,487 --> 00:24:53,274 THEN I NEED YOU TO HELP ME GET MY BABY, TOO. 572 00:24:59,628 --> 00:25:01,543 WE HAVE SOME AMENDMENTS. 573 00:25:03,719 --> 00:25:05,199 WE HAD AN OFFER. 574 00:25:05,242 --> 00:25:06,505 YOU DIDN'T ACCEPT THE OFFER. WE CAN AMEND. 575 00:25:16,384 --> 00:25:18,908 IT'S JUST A LOT OF NEGATIVE COVENANTS. 576 00:25:18,952 --> 00:25:22,303 UNTIL YOU PAY BACK THE ENTIRETY OF THE $20 MILLION LOAN, 577 00:25:22,346 --> 00:25:25,567 YOU CAN'T SELL THE COMPANY, CHANGE OR ALTER THE NATURE OF THE BUSINESS, 578 00:25:25,611 --> 00:25:29,658 ENTER INTO NEW BUSINESSES, INCUR DEBT OR MAKE INVESTMENTS OF OVER $1 MILLION 579 00:25:29,702 --> 00:25:31,791 OR INCREASE SALARIES MORE THAN 10%. 580 00:25:31,834 --> 00:25:34,141 SO MY HANDS ARE COMPLETELY TIED. 581 00:25:34,184 --> 00:25:35,925 WELL, THAT'S THE PRICE OF A SWEETHEART DEAL. 582 00:25:35,969 --> 00:25:37,927 THIS IMPEDES MY CLIENT'S ABILITY 583 00:25:37,971 --> 00:25:39,668 TO RUN HIS COMPANY EFFECTIVELY. 584 00:25:39,712 --> 00:25:42,366 THESE CONTROLS ONLY EXIST UNTIL THE LOAN IS FULLY REPAID. 585 00:25:42,410 --> 00:25:44,281 AFTER THAT, CARTER CAN DO WHATEVER HE LIKES WITH THE COMPANY. 586 00:25:44,325 --> 00:25:46,893 NO. THE TIME PERIOD IS INDEFINITE. 587 00:25:46,936 --> 00:25:48,198 NO, IT ISN'T INDEFINITE. 588 00:25:48,242 --> 00:25:50,810 IT IS ONLY UNTIL THE LOAN IS FULLY REPAID. 589 00:25:50,853 --> 00:25:54,509 DAD, DO YOU THINK I SHOULD SIGN THIS DEAL? 590 00:25:54,553 --> 00:25:56,990 NICK FEELS IT'S THE PRUDENT THING TO DO. 591 00:25:57,033 --> 00:25:58,208 YEAH--YEAH, BUT... 592 00:25:58,252 --> 00:25:59,906 IS IT THE WAY YOU WANT THINGS? 593 00:26:04,606 --> 00:26:05,955 NO, NO, NO. WAIT A MINUTE. 594 00:26:05,999 --> 00:26:07,566 CARTER, DON'T DO THAT. 595 00:26:07,609 --> 00:26:09,393 LOOK, IF THIS THING FALLS APART, 596 00:26:09,437 --> 00:26:10,569 YOU'RE THE ONE THAT'S ON THE HOOK. 597 00:26:10,612 --> 00:26:12,745 IT--IT--IT'S OK. 598 00:26:12,788 --> 00:26:15,443 NOW, SON, THIS IS GOING TO BE YOUR COMPANY. 599 00:26:15,486 --> 00:26:16,879 YOU'RE RUNNING ALL THE RISK 600 00:26:16,923 --> 00:26:18,402 REGARDLESS OF WHERE THE MONEY COMES FROM. 601 00:26:18,446 --> 00:26:21,101 NOW I WOULD NOT ACCEPT THOSE TERMS. 602 00:26:21,144 --> 00:26:22,145 YOU DON'T WANT THE COVENANTS, 603 00:26:22,189 --> 00:26:23,146 YOU CAN ALWAYS PAY US CASH. 604 00:26:23,190 --> 00:26:26,062 OH, JUDAS PRIEST, NICHOLAS. 605 00:26:28,108 --> 00:26:29,457 I THINK THAT'S IT, FOLKS. 606 00:26:31,807 --> 00:26:33,417 MMM. 607 00:26:40,599 --> 00:26:41,687 WHAT THE HELL WAS THAT ALL ABOUT? 608 00:26:41,730 --> 00:26:43,210 IT WAS A BAD DEAL. 609 00:26:43,253 --> 00:26:45,386 A BAD DEAL THAT OUR CLIENT WANTS TO GIVE TO HIS SON? 610 00:26:45,429 --> 00:26:46,779 WHAT RIGHT DO YOU HAVE TO INTERFERE WITH THAT? 611 00:26:46,822 --> 00:26:48,171 IT IS MY JOB TO MAKE SURE 612 00:26:48,215 --> 00:26:50,043 OUR CLIENTS DON'T HAVE ANY REGRETS DOWN THE ROAD. 613 00:26:50,086 --> 00:26:51,740 A BAD DEAL THAT FALLS APART 614 00:26:51,784 --> 00:26:54,177 ISN'T GOOD FOR OUR REPUTATION. 615 00:26:54,221 --> 00:26:57,659 NICK, YOUR JOB IS TO SERVICE THE CLIENT, NOT YOURSELF. 616 00:26:57,703 --> 00:26:59,443 I DON'T THINK OUR CLIENT'S UPSET WITH US, BILL. 617 00:26:59,487 --> 00:27:00,836 I THINK HE'S PROBABLY PLEASED 618 00:27:00,880 --> 00:27:02,925 THAT SOMEONE'S ACTUALLY BEING STRAIGHT WITH HIM 619 00:27:02,969 --> 00:27:05,406 INSTEAD OF TAKING THE PATH OF LEAST RESISTANCE. 620 00:27:05,449 --> 00:27:08,931 WHAT ARE YOU IMPLYING? 621 00:27:08,975 --> 00:27:11,499 NOTHING, BILL. NOT A THING. 622 00:27:11,542 --> 00:27:14,371 HENRY. BACK TO WORK. 623 00:27:14,415 --> 00:27:16,417 ALVIN. 624 00:27:16,460 --> 00:27:17,853 THIS IS GREGORY KURTZ, HILARY'S SON. 625 00:27:17,897 --> 00:27:19,028 I'M TAKING HIM TO THE DOCTOR FOR A CHECKUP. 626 00:27:19,072 --> 00:27:20,726 HELLO, GREGORY. 627 00:27:20,769 --> 00:27:22,553 GO AHEAD, SWEETIE. 628 00:27:22,597 --> 00:27:24,730 GO PLAY WITH THE OTHER KIDS OVER THERE, OK? 629 00:27:28,516 --> 00:27:29,473 I'VE TALKED TO ELLA KURTZ. 630 00:27:29,517 --> 00:27:31,258 SHE'S TURNED HER LIFE AROUND. 631 00:27:31,301 --> 00:27:32,520 SHE'S BECOME DEVOUTLY RELIGIOUS. 632 00:27:32,563 --> 00:27:34,304 WE THINK SHE'S THE BETTER ALTERNATIVE. 633 00:27:34,348 --> 00:27:36,655 IF YOU COULD CONVINCE YOUR CLIENT 634 00:27:36,698 --> 00:27:38,787 TO AGREE TO HER MOTHER HAVING EVEN TEMPORARY CUSTODY-- 635 00:27:38,831 --> 00:27:40,136 NO, I WON'T. 636 00:27:40,180 --> 00:27:42,138 BECAUSE YOU WON'T GIVE THE GRANDMOTHER A CHANCE? 637 00:27:42,182 --> 00:27:44,358 HAVEN'T GIVEN HER A CHANCE? I GAVE HER PLENTY OF CHANCES. 638 00:27:44,401 --> 00:27:46,577 WHAT HAPPENED 20 YEARS AGO-- IS ENOUGH. 639 00:27:46,621 --> 00:27:47,578 ENOUGH TO CONDEMN THAT WOMAN 640 00:27:47,622 --> 00:27:48,579 FOR THE REST OF HER LIFE? 641 00:27:48,623 --> 00:27:49,885 YES. 642 00:27:56,718 --> 00:27:59,025 OH. 643 00:27:59,068 --> 00:28:00,069 THIS IS THE CASE. 644 00:28:00,113 --> 00:28:01,505 WHAT? 645 00:28:01,549 --> 00:28:03,377 THIS WAS THE CASE 646 00:28:03,420 --> 00:28:05,118 THAT STARTED YOU REPRESENTING CHILDREN. 647 00:28:05,161 --> 00:28:08,251 YES. 648 00:28:08,295 --> 00:28:11,994 ALVIN, WE'VE BEEN IN THIS BUSINESS FOR A LONG TIME. 649 00:28:12,038 --> 00:28:13,300 WE'VE LEARNED THAT THINGS AREN'T ALWAYS-- 650 00:28:28,924 --> 00:28:31,405 WE CAN'T HAVE A PETITION HEARING FOR YOUR BABY 651 00:28:31,448 --> 00:28:32,885 UNTIL WE FIND THE BABY'S FATHER. 652 00:28:32,928 --> 00:28:35,322 THE BABY'S DAD WON'T EVER BE THERE. 653 00:28:35,365 --> 00:28:38,020 WHY IS THAT? 654 00:28:38,064 --> 00:28:39,892 BECAUSE HE'S DEAD, ALL RIGHT? 655 00:28:39,935 --> 00:28:41,589 YOU HAPPY? 656 00:28:41,632 --> 00:28:43,547 BECAUSE HE'S DEAD. I MEAN, 657 00:28:43,591 --> 00:28:46,768 HOW AM--HOW AM I SUPPOSED TO RAISE IT ON MY OWN? 658 00:28:46,812 --> 00:28:50,467 WE CAN HELP YOU. 659 00:28:50,511 --> 00:28:54,384 YEAH? YEAH. 660 00:28:54,428 --> 00:28:57,387 I KNOW WHAT YOU CAN DO. 661 00:28:57,431 --> 00:28:58,737 I GREW UP IN AND OUT OF HERE. 662 00:28:58,780 --> 00:29:01,870 YOU PEOPLE, YOU... 663 00:29:01,914 --> 00:29:05,482 YOU PUT ME INTO GROUP HOMES FOR 3 YEARS. 664 00:29:05,526 --> 00:29:07,484 YOU HAVE NO IDEA WHAT THAT'S LIKE. 665 00:29:07,528 --> 00:29:11,619 3 YEARS. 3 YEARS AWAY FROM HOME. 666 00:29:14,491 --> 00:29:16,580 I THINK WE HAVE A--A COMPROMISE. 667 00:29:16,624 --> 00:29:18,234 LET'S HEAR IT. 668 00:29:18,278 --> 00:29:21,150 WE WILL INCLUDE THE NEGATIVE COVENANTS, 669 00:29:21,194 --> 00:29:24,588 BUT THEY WON'T KICK IN UNLESS CARTER DEFAULTS ON THE LOAN. 670 00:29:24,632 --> 00:29:26,416 IN OTHER WORDS, IF HE MAKES HIS PAYMENTS ON TIME, 671 00:29:26,460 --> 00:29:28,941 THEN HENRY HAS NO SAY IN THE COMPANY. 672 00:29:28,984 --> 00:29:31,378 NO. IF AND WHEN CARTER DEFAULTS, 673 00:29:31,421 --> 00:29:32,640 IT'S TOO LATE TO FIX THINGS. 674 00:29:32,683 --> 00:29:35,295 BUT MY CLIENT HAS HIS NAME ON THIS DEAL, 675 00:29:35,338 --> 00:29:37,079 AND IF IT CRAPS OUT, BELIEVE ME, 676 00:29:37,123 --> 00:29:38,994 IT'LL BE MUCH MORE DEVASTATING TO HIM 677 00:29:39,038 --> 00:29:40,039 THAN IT WILL BE TO HIS FATHER. 678 00:29:40,082 --> 00:29:42,084 HIS FATHER CREATED THIS BUSINESS. 679 00:29:42,128 --> 00:29:44,521 HIS FATHER WANTS TO GIVE THIS BUSINESS TO HIS SON. 680 00:29:44,565 --> 00:29:46,523 DON'T YOU THINK IF THERE'S A DEMISE, 681 00:29:46,567 --> 00:29:48,047 HE WOULD BE MORE DEVASTATED? 682 00:29:52,007 --> 00:29:54,270 NICHOLAS, YOU'RE SCREWIN' UP THIS ENTIRE DEAL. 683 00:29:54,314 --> 00:29:56,620 YOU KNOW, DAD, THIS--WRONG REASON. 684 00:29:56,664 --> 00:29:59,667 THIS HAS NOTHING TO DO WITH YOU AND ME. 685 00:29:59,710 --> 00:30:01,364 THIS IS JUST A CONTRACT, SO DON'T TAKE IT PERSONALLY. 686 00:30:01,408 --> 00:30:02,496 I'M NOT. 687 00:30:02,539 --> 00:30:05,716 OH, COME ON. IF YOU WERE IN MY POSITION, 688 00:30:05,760 --> 00:30:07,196 YOU WOULD DO EXACTLY THE SAME THING. 689 00:30:07,240 --> 00:30:09,633 I WOULD DO WHAT MY CLIENT WANTED ME TO DO. 690 00:30:09,677 --> 00:30:12,898 NO, YOU TOLD ME... 691 00:30:12,941 --> 00:30:17,032 YOU TOLD ME THAT OUR CLIENTS HIRE US TO INFORM THEM, 692 00:30:17,076 --> 00:30:18,991 TO TELL THEM THE TRUTH. YOU TOLD ME THAT. 693 00:30:19,034 --> 00:30:21,036 SO I TOLD MR. SLOAN HERE--HERE 694 00:30:21,080 --> 00:30:22,690 THAT THE DEAL THAT HE THOUGHT HE WANTED TO MAKE 695 00:30:22,733 --> 00:30:24,039 WAS A BAD DEAL. 696 00:30:24,083 --> 00:30:25,824 SO HE LISTENED TO ME AND NOW HERE WE ARE. 697 00:30:25,867 --> 00:30:28,043 WE'RE NEGOTIATING THE BEST POSSIBLE SOLUTION. 698 00:30:28,087 --> 00:30:30,176 NOW IF YOU CAN'T GET YOUR MIND AROUND THAT, 699 00:30:30,219 --> 00:30:33,440 IF YOU CAN'T GET YOUR-- IF YOU CAN'T GET YOUR MIND ON THIS DEAL, 700 00:30:33,483 --> 00:30:35,529 THEN FINE--FINE. WE WILL LET THIS DEAL DIE. 701 00:30:45,408 --> 00:30:47,889 I THINK CARTER AND I NEED TO TALK... 702 00:30:47,933 --> 00:30:49,891 PRIVATELY. 703 00:30:53,982 --> 00:30:55,897 CUTE BABY. 704 00:30:55,941 --> 00:30:57,072 THANKS. 705 00:30:57,116 --> 00:31:00,380 Hey, Tony. Here we go. 706 00:31:00,423 --> 00:31:01,947 Isn't Mama's little boy hungry? 707 00:31:01,990 --> 00:31:03,949 All right, Tony, here we go. 708 00:31:03,992 --> 00:31:06,952 Who's hungry? Hey, my baby. 709 00:31:06,995 --> 00:31:08,910 Mwah. Boo. 710 00:31:13,349 --> 00:31:14,394 COME IN, GENTLEMEN. 711 00:31:16,744 --> 00:31:19,529 CARTER AND I HAVE BEEN DISCUSSING THIS. 712 00:31:19,573 --> 00:31:22,010 GREAT. HAVE YOU REACHED A CONCLUSION? 713 00:31:22,054 --> 00:31:23,316 YES. 714 00:31:25,274 --> 00:31:26,493 YOU'RE ALL FIRED. 715 00:31:28,974 --> 00:31:29,888 LET'S GO, SON. 716 00:31:37,286 --> 00:31:38,940 NICHOLAS, MY OFFICE. 717 00:31:38,984 --> 00:31:40,333 NO, I--I DON'T WORK FOR YOU ANYMORE. 718 00:31:41,464 --> 00:31:43,553 I'M NOT ASKING YOU AS A BOSS. 719 00:31:43,597 --> 00:31:45,599 I'M ASKING YOU AS A FATHER. 720 00:31:57,393 --> 00:31:58,133 WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU? 721 00:31:58,177 --> 00:31:59,395 NOTHING. 722 00:31:59,439 --> 00:32:00,396 YEAH. YOU'RE NOT YOURSELF. 723 00:32:00,440 --> 00:32:01,920 WHAT ARE WE TALKIN' ABOUT? 724 00:32:01,963 --> 00:32:04,096 I--I KNOW THAT YOU'RE ANGRY AT ME FOR SOME REASON. 725 00:32:04,139 --> 00:32:05,488 I WAS TRYIN' TO DO A DEAL IN THERE, THAT'S ALL. 726 00:32:05,532 --> 00:32:06,489 A LITTLE DEAL. YEAH. 727 00:32:06,533 --> 00:32:07,534 THAT'S ALL.A LITTLE BUSINESS. 728 00:32:07,577 --> 00:32:08,665 UH-HUH. BUSINESS. 729 00:32:17,805 --> 00:32:18,980 OK. 730 00:32:19,024 --> 00:32:19,981 OK, ARE WE DONE? 731 00:32:20,025 --> 00:32:21,940 SURE. 732 00:32:21,983 --> 00:32:22,897 NICHOLAS... 733 00:32:24,899 --> 00:32:26,683 ARE YOU... 734 00:32:26,727 --> 00:32:28,033 WHAT? 735 00:32:28,076 --> 00:32:29,425 ARE YOU USING THAT--THAT-- 736 00:32:29,469 --> 00:32:31,906 WHAT? 737 00:32:31,950 --> 00:32:33,168 YOU THINK-- 738 00:32:33,212 --> 00:32:35,475 YOU THINK BECAUSE I LEAVE THE FIRM, I'M USING? 739 00:32:35,518 --> 00:32:37,781 BECAUSE I HAVE A LEGAL DISAGREEMENT WITH YOU, YOU THINK I'M USING? 740 00:32:37,825 --> 00:32:39,827 DO YOU UNDERSTAND I MIGHT BE A LITTLE BIT CONCERNED 741 00:32:39,870 --> 00:32:40,828 WHEN I SEE YOU THIS WAY? 742 00:32:40,871 --> 00:32:41,916 WHICH WAY? 743 00:32:41,960 --> 00:32:42,917 OH, THAT LOOK IN YOUR EYES. 744 00:32:42,961 --> 00:32:44,484 THE WAY YOU SPEAK. 745 00:32:44,527 --> 00:32:46,616 YOU KNOW, YOU HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKIN' ABOUT. 746 00:32:51,273 --> 00:32:52,187 OK. 747 00:32:54,450 --> 00:32:57,932 NO, YOU KNOW WHAT? NEVER MIND. 748 00:32:57,976 --> 00:32:58,933 YOU KNOW-- 749 00:32:58,977 --> 00:33:00,848 NEVER MIND! 750 00:33:00,891 --> 00:33:03,155 GO ON. 751 00:33:18,126 --> 00:33:20,259 ALL RIGHT, MISS MUETER, NOW EXPLAIN TO ME HOW THIS HAPPENED. 752 00:33:20,302 --> 00:33:22,826 MY BABY NEEDED FORMULA, 753 00:33:22,870 --> 00:33:25,829 AND MY FRIEND WHO WAS GONNA BABY-SIT NEVER SHOWED UP. 754 00:33:25,873 --> 00:33:28,354 THE STORE IS DOWN THE HILL IN THE CRAFTON MALL, 755 00:33:28,397 --> 00:33:31,531 AND WHEN I GO DOWN THERE, I FORGET MY FOOD STAMPS. 756 00:33:31,574 --> 00:33:33,663 WHEN I GET BACK, MY BABY'S GONE. 757 00:33:33,707 --> 00:33:35,535 AND YOU DIDN'T CONTACT THE POLICE? 758 00:33:35,578 --> 00:33:37,406 NO, 'CAUSE MY BOYFRIEND TOLD ME 759 00:33:37,450 --> 00:33:39,060 THAT THE BABY WAS FINE OVER AT HIS AUNT'S HOUSE, 760 00:33:39,104 --> 00:33:40,801 THAT SHE HAD SOME FORMULA. 761 00:33:40,844 --> 00:33:43,325 SO WE GO OUT, AND THE NEXT MORNING 762 00:33:43,369 --> 00:33:45,588 I FIND OUT THAT HE'S LYING TO ME. 763 00:33:45,632 --> 00:33:50,767 I HEAR THAT HE GAVE THE BABY TO SOME GUY TO SELL FOR MONEY. 764 00:33:50,811 --> 00:33:53,857 THAT'S WHEN I SEE THE ARTICLE IN THE NEWSPAPER, 765 00:33:53,901 --> 00:33:56,773 AND THAT'S WHEN I GO OVER AND TELL THAT GIRL OVER THERE 766 00:33:56,817 --> 00:33:58,949 THAT I WANT MY BABY BACK.OH, YOUR HONOR, SHE'S LYING. 767 00:33:58,993 --> 00:34:01,126 SUSAN MUETER INITIALLY CLAIMED 768 00:34:01,169 --> 00:34:02,257 THAT THE FATHER STOLE THE BABY, 769 00:34:02,301 --> 00:34:03,345 SO I CONFRONTED HER WITH THAT, 770 00:34:03,389 --> 00:34:05,217 AND SHE MADE UP YET ANOTHER STORY, 771 00:34:05,260 --> 00:34:07,088 AND NOW SHE'S SAYING SOMETHING COMPLETELY DIFFERENT. 772 00:34:07,132 --> 00:34:08,437 I AIN'T. THAT'S WHAT I FOUND OUT. 773 00:34:08,481 --> 00:34:09,699 I THOUGHT THAT'S WHAT HAPPENED, 774 00:34:09,743 --> 00:34:12,920 THEN I FOUND OUT THAT SOMETHING ELSE DID. 775 00:34:12,963 --> 00:34:14,487 YOU CAN'T BLAME ME FOR THAT. 776 00:34:14,530 --> 00:34:15,966 SHE LEFT HER BABY IN A DUMPSTER TO DIE. 777 00:34:16,010 --> 00:34:17,185 I DIDN'T. 778 00:34:17,229 --> 00:34:19,492 REGARDLESS, SHE LET IT HAPPEN. 779 00:34:23,974 --> 00:34:28,414 I'M GONNA PLACE THE BABY WITH SOCIAL SERVICES FOR THE NEXT 30 DAYS. 780 00:34:28,457 --> 00:34:29,458 MISS MUETER, YOU WILL BE REQUIRED 781 00:34:29,502 --> 00:34:31,634 TO VISIT YOUR CHILD 20 HOURS A WEEK, 782 00:34:31,678 --> 00:34:33,636 GET A PART-TIME JOB, AND TAKE PARENTING CLASSES. 783 00:34:33,680 --> 00:34:35,247 YOUR HONOR, 784 00:34:35,290 --> 00:34:37,640 30 DAYS?MISS ARCHER? 785 00:34:37,684 --> 00:34:39,425 I MEAN, THIS IS A WOMAN WHO LEFT HER BABY IN A GARBAGE CAN. 786 00:34:39,468 --> 00:34:40,165 MISS ARCHER.IF I HAD GONE 787 00:34:40,208 --> 00:34:41,253 TO ANOTHER DUMPSTER, 788 00:34:41,296 --> 00:34:42,515 THAT BABY WOULD BE DEAD. 789 00:34:42,558 --> 00:34:43,733 MISS ARCHER, YOU MADE YOUR CASE, 790 00:34:43,777 --> 00:34:45,083 I'VE MADE MY DECISION. 791 00:34:48,173 --> 00:34:50,218 THAT'S GREAT. 792 00:34:50,262 --> 00:34:52,568 LU. LU. 793 00:35:00,794 --> 00:35:02,143 I KNOW WHAT YOU'RE THINKING. 794 00:35:02,187 --> 00:35:03,797 NO, YOU DON'T. 795 00:35:03,840 --> 00:35:06,408 YOU'RE THINKING THAT CHILD SHOULD NEVER BE RETURNED TO THAT GIRL. 796 00:35:06,452 --> 00:35:08,497 I DON'T DISAGREE WITH THE JUDGE'S RULING. 797 00:35:08,541 --> 00:35:11,283 SO YOU DON'T ALWAYS DISAGREE WITH SECOND CHANCES, 798 00:35:11,326 --> 00:35:14,851 EVEN WHEN THE BABY WAS CLEARLY ABANDONED AND LEFT TO DIE? 799 00:35:14,895 --> 00:35:16,679 YOU COULDN'T DISPROVE THAT WOMAN'S STORY. 800 00:35:16,723 --> 00:35:18,028 AND YOU COULDN'T HAVE DISPROVED 801 00:35:18,072 --> 00:35:19,769 WHAT ELLA KURTZ SAID ALL THOSE YEARS AGO, EITHER. 802 00:35:19,813 --> 00:35:22,468 IT WAS YOUR JOB TO MAKE SURE 803 00:35:22,511 --> 00:35:24,078 SHE WAS TREATED FAIRLY BY THE COURTS. 804 00:35:27,168 --> 00:35:28,996 I DIDN'T HAVE A GOOD FEELING ABOUT HER, LAURIE. 805 00:35:29,039 --> 00:35:30,606 YOU WERE JUST PART OF THE SYSTEM, ALVIN. 806 00:35:30,650 --> 00:35:32,434 YOU'RE NOT THE JUDGE. 807 00:35:32,478 --> 00:35:34,523 YOU DON'T MAKE THE RULES. 808 00:35:34,567 --> 00:35:36,003 HELL, YOU COULD HAVE STAYED IN PRIVATE PRACTICE. 809 00:35:36,046 --> 00:35:38,614 YOU'D HAVE BEEN A MILLIONAIRE BY NOW. 810 00:35:38,658 --> 00:35:40,964 THINK THAT WOULD HAVE MADE YOU HAPPY? 811 00:35:43,663 --> 00:35:44,751 PROBABLY. 812 00:35:51,410 --> 00:35:53,803 THAT WAS A DISASTER. 813 00:35:53,847 --> 00:35:56,893 HENRY SLOAN IS A VERY BIG CLIENT. YEAH. 814 00:35:56,937 --> 00:35:58,895 THE PARTNERS ARE UPSET. WHY, WE HIRED YOU 815 00:35:58,939 --> 00:36:00,680 BECAUSE YOU'RE A HELL OF A LAWYER, 816 00:36:00,723 --> 00:36:02,203 BECAUSE WE THOUGHT YOU COULD KEEP CLIENTS FOR US. 817 00:36:02,247 --> 00:36:03,683 I AM A HELL OF A LAWYER. 818 00:36:03,726 --> 00:36:05,032 WELL, YOU'VE GOTTA WORK ON YOUR PERSONALITY. 819 00:36:05,075 --> 00:36:08,253 OK. 820 00:36:08,296 --> 00:36:10,298 MR. McGEE, UH, BILL, 821 00:36:10,342 --> 00:36:11,865 THIS IS MY PERSONALITY. 822 00:36:11,908 --> 00:36:14,476 WELL, THEN, YOU'VE GOT TO CHANGE IT. 823 00:36:21,048 --> 00:36:22,963 YOU OK? 824 00:36:23,006 --> 00:36:25,313 NO. SHE LIED. 825 00:36:25,357 --> 00:36:27,533 YOU CHALLENGED HER EVERY STEP OF THE WAY. 826 00:36:27,576 --> 00:36:30,013 IF SHE WANTS TO TAKE ADVANTAGE OF THAT, THAT'S HER PROBLEM. 827 00:36:30,057 --> 00:36:31,580 WELL, I DIDN'T DO IT RIGHT. I COULD HAVE WON. 828 00:36:31,624 --> 00:36:34,670 WON? THERE IS NO WINNING. 829 00:36:34,714 --> 00:36:37,020 YOU DID YOUR JOB, BELIEVE ME. 830 00:36:37,064 --> 00:36:39,109 JUST MOVE ONTO THE NEXT CASE. 831 00:36:39,153 --> 00:36:41,024 MOVE ON AND DON'T LOOK BACK. 832 00:36:41,068 --> 00:36:43,331 WELL, WHAT'S GONNA HAPPEN TO THE LITTLE GIRL, JAMES? 833 00:36:46,987 --> 00:36:48,597 WHAT THE HELL'S GONNA HAPPEN TO HER? 834 00:36:58,520 --> 00:37:00,696 MISS KURTZ... 835 00:37:00,740 --> 00:37:01,915 WHY DON'T WE GO IN MY OFFICE? 836 00:37:05,179 --> 00:37:08,226 HILARY, I... 837 00:37:08,269 --> 00:37:10,793 AS YOUR LAWYER, I SHOULD TELL YOU, I, UH... 838 00:37:10,837 --> 00:37:14,101 I DON'T THINK THE COURT'S GONNA GRANT YOU CUSTODY. 839 00:37:14,144 --> 00:37:16,408 MY MAMA IS GONNA GET MY BABY? 840 00:37:16,451 --> 00:37:18,888 OR HE COULD GO INTO FOSTER CARE. 841 00:37:18,932 --> 00:37:21,282 I LIVED IN FOSTER CARE, AND I LIVED WITH MY MAMA. 842 00:37:21,326 --> 00:37:23,502 BOTH WERE BAD. I DON'T WANT MY BABY IN EITHER. 843 00:37:23,545 --> 00:37:26,113 I WANT MY BABY WITH ME. 844 00:37:44,958 --> 00:37:46,699 SHEILA, HEY, IT'S--IT'S NICK. 845 00:37:46,742 --> 00:37:48,570 IS--IS MY DAD THERE? 846 00:37:51,138 --> 00:37:53,532 NO, YOU--YOU TELL HIM IT'S URGENT. 847 00:37:53,575 --> 00:37:55,534 IT'S URGENT. I KNOW THAT CLIENT THAT HE'S WITH. 848 00:37:55,577 --> 00:37:56,752 IT'S NOT THAT IMPORTANT. 849 00:37:59,233 --> 00:38:01,627 OK, OK, NO. FORGET IT. FORGET IT. 850 00:38:21,255 --> 00:38:23,866 MISS SOLT, HAS SOCIAL SERVICES 851 00:38:23,910 --> 00:38:25,520 CHANGED THEIR PREVIOUS RECOMMENDATION? 852 00:38:25,564 --> 00:38:26,652 NO, YOUR HONOR. WE STILL FEEL 853 00:38:26,695 --> 00:38:27,914 GREGORY KURTZ SHOULD BE PLACED 854 00:38:27,957 --> 00:38:30,525 WITH HIS GRANDMOTHER ELLA KURTZ. 855 00:38:30,569 --> 00:38:31,918 MR. MASTERSON? 856 00:38:31,961 --> 00:38:34,529 MY CLIENT WANTS TO RETAIN CUSTODY OF HER SON. 857 00:38:34,573 --> 00:38:36,705 BUT NOTHING'S CHANGED? 858 00:38:36,749 --> 00:38:38,838 UH, NO, YOUR HONOR. 859 00:38:38,881 --> 00:38:41,667 THEN WHY DID YOU ASK FOR THE CONTINUANCE, MR. MASTERSON? 860 00:38:41,710 --> 00:38:43,843 I WANTED TO MAKE ELLA KURTZ'S HISTORY 861 00:38:43,886 --> 00:38:45,801 KNOWN TO THE COURT AND TO SOCIAL SERVICES. 862 00:38:45,845 --> 00:38:48,935 YOUR HONOR, MISS KURTZ HAS NO CRIMINAL RECORD. 863 00:38:48,978 --> 00:38:51,416 WHAT MR. MASTERSON WANTS YOU TO KNOW, YOUR HONOR, 864 00:38:51,459 --> 00:38:54,462 IS THAT HILARY'S SISTER, MY FIRSTBORN... 865 00:38:54,506 --> 00:38:58,423 SHE DIED UNDER MY CARE. 866 00:38:58,466 --> 00:39:02,731 HE'S HAD THIS ON HIS CONSCIENCE FOR 20 YEARS, AND SO HAVE I. 867 00:39:02,775 --> 00:39:05,255 HE WANTS YOU TO KNOW THAT HE THINKS 868 00:39:05,299 --> 00:39:08,955 THAT I'M AN UNFIT MOTHER BECAUSE I WAS AN ALCOHOLIC WHO... 869 00:39:08,998 --> 00:39:10,739 PUT HER DRINKIN' AHEAD OF HER OWN DAUGHTER'S SAFETY. 870 00:39:12,698 --> 00:39:17,180 MR. MASTERSON, THIS IS THE REASON FOR THE CONTINUANCE? 871 00:39:17,224 --> 00:39:19,966 20 YEARS AGO, SHE SAT ON THE WITNESS STAND AND LIED 872 00:39:20,009 --> 00:39:21,359 ABOUT HOW SHE COULD TAKE CARE OF HER CHILDREN. 873 00:39:21,402 --> 00:39:23,186 I WAS IN AN ABUSIVE RELATIONSHIP, 874 00:39:23,230 --> 00:39:25,624 AND I WAS TRYING DESPERATELY TO MAKE THINGS BETTER. 875 00:39:25,667 --> 00:39:27,016 SHE HID HER DRINKING PROBLEM. 876 00:39:27,060 --> 00:39:29,715 AM I THE FIRST PERSON EVER TO HAVE DONE THAT? 877 00:39:29,758 --> 00:39:30,803 SHE FAILED THE VERY CHILDREN 878 00:39:30,846 --> 00:39:31,934 SHE VOWED TO PROTECT, YOUR HONOR. 879 00:39:31,978 --> 00:39:36,939 I FAILED EVERYONE, MR. MASTERSON. 880 00:39:36,983 --> 00:39:39,725 I WANTED TO DIE FOR SO LONG. 881 00:39:39,768 --> 00:39:42,205 YOU THINK THERE ISN'T ONE DAY 882 00:39:42,249 --> 00:39:45,034 THAT I DON'T RELIVE AND... 883 00:39:45,078 --> 00:39:47,950 REGRET WHAT HAPPENED? 884 00:39:47,994 --> 00:39:51,476 BUT GOD KEPT ME. 885 00:39:51,519 --> 00:39:57,307 GOD FOUND ME AND GOD SAW ME THROUGH. 886 00:39:57,351 --> 00:39:59,135 I MANAGED TO STOP DRINKIN'. 887 00:39:59,179 --> 00:40:02,530 I STARTED WORKING FOR THE CHURCH, 888 00:40:02,574 --> 00:40:06,404 AND EVENTUALLY, OVER TIME, THINGS GOT A LOT BETTER. 889 00:40:09,363 --> 00:40:13,802 I KNOW--I KNOW I DID A TERRIBLE THING... 890 00:40:13,846 --> 00:40:16,936 AND IF IT'S TOO LATE FOR MY DAUGHTER, 891 00:40:16,979 --> 00:40:19,634 MAYBE IT ISN'T FOR MY GRANDSON. 892 00:40:26,946 --> 00:40:30,471 I'LL GRANT TEMPORARY CUSTODY TO ELLA KURTZ. 893 00:40:30,515 --> 00:40:32,386 NOW, IF HILARY TAKES PARENTING CLASSES 894 00:40:32,430 --> 00:40:35,998 AND CONSISTENTLY MAKES HER SUPERVISED VISITS WITH THE CHILD, 895 00:40:36,042 --> 00:40:38,348 THEN I'LL RECONSIDER HER STATUS IN 3 MONTHS' TIME. 896 00:40:43,266 --> 00:40:44,746 I'M SORRY. 897 00:40:49,098 --> 00:40:50,491 MR. MASTERSON. 898 00:40:50,535 --> 00:40:53,276 I KNOW YOU DON'T WANNA TALK TO ME. 899 00:40:53,320 --> 00:40:55,714 I KNOW YOU THINK I'M A HORRIBLE PERSON, 900 00:40:55,757 --> 00:40:57,846 BUT YOU HAVE TO TRUST ME. 901 00:40:57,890 --> 00:40:59,674 I WILL TAKE GOOD CARE OF HIM. 902 00:40:59,718 --> 00:41:01,546 YOU SAID THAT BEFORE. 903 00:41:01,589 --> 00:41:05,245 WE DON'T GET TOO MANY CHANCES IN THIS LIFE. I KNOW THAT. 904 00:41:05,288 --> 00:41:06,246 YOU'LL SEE, THOUGH. 905 00:41:06,289 --> 00:41:08,509 I WON'T LET YOU DOWN. 906 00:41:08,553 --> 00:41:12,644 YOU PUT YOUR FAITH IN GOD. 907 00:41:12,687 --> 00:41:14,428 I GUESS I'M GONNA HAVE TO PUT MY FAITH IN YOU. 908 00:41:25,221 --> 00:41:26,614 GIMME A TEQUILA. 909 00:41:33,534 --> 00:41:35,057 AH. CAN I--CAN I HAVE ANOTHER? 910 00:41:35,101 --> 00:41:36,102 HEY, YOU'RE GONNA HAVE A GOOD TIME. 911 00:41:36,145 --> 00:41:37,320 YOU'RE GONNA HAVE A GOOD TIME. 912 00:41:37,364 --> 00:41:38,496 LOOK AT ALL THE GIFTS YOU HAVE. 913 00:41:38,539 --> 00:41:40,541 I HAVE A BIG BOX OF CASH FOR YOU HERE, TOO. 914 00:41:42,587 --> 00:41:44,197 NICK, THANKS FOR COMIN'. 915 00:41:44,240 --> 00:41:46,242 YEAH. 916 00:41:46,286 --> 00:41:47,330 UH, YEAH. NICK WOULDN'T MISS 917 00:41:47,374 --> 00:41:48,331 YOUR BIRTHDAY PARTY, ALVIN. 918 00:41:48,375 --> 00:41:49,724 OH, YEAH. HAPPY BIRTHDAY. 919 00:41:49,768 --> 00:41:51,334 WE'LL JUST GRAB SOME TABLES OVER HERE. 920 00:41:51,378 --> 00:41:53,032 ALL RIGHT. 921 00:41:53,075 --> 00:41:55,295 LET'S PUT THESE TABLES TOGETHER. 922 00:41:55,338 --> 00:41:56,514 HEY, NICK. 923 00:41:56,557 --> 00:41:57,732 THERE'S A CHAIR OVER HERE FOR YOU. 924 00:41:57,776 --> 00:41:58,994 YEAH. 925 00:42:02,084 --> 00:42:05,784 WELL, UH, HAPPY BIRTHDAY, ALVIN. 926 00:42:05,827 --> 00:42:07,263 THANK YOU, JAMES. 927 00:42:07,307 --> 00:42:08,351 THANK YOU FOR THE PARTY. THANK YOU. 928 00:42:08,395 --> 00:42:09,352 GOOD NIGHT.GOOD NIGHT. 929 00:42:09,396 --> 00:42:11,616 GOOD NIGHT, JAMES.WHAT A ROCK. 930 00:42:11,659 --> 00:42:13,400 IT'S FUNNY, ISN'T IT? 931 00:42:13,443 --> 00:42:15,837 CAUSALITY, HOW ONE THING CAN LEAD TO ANOTHER? 932 00:42:15,881 --> 00:42:17,970 YEAH. IT'S FATE. 933 00:42:18,013 --> 00:42:19,537 NO. I AM NOT A RELIGIOUS MAN. 934 00:42:19,580 --> 00:42:21,843 ALL RIGHT, THEN, SCIENCE. 935 00:42:21,887 --> 00:42:22,931 NO. LOGIC. 936 00:42:22,975 --> 00:42:24,716 NO, NO, NO. JUST CHANCE, YOU KNOW? 937 00:42:24,759 --> 00:42:26,326 YOU WALK DOWN ONE ROAD INSTEAD OF ANOTHER. 938 00:42:26,369 --> 00:42:28,807 YOU MEET ONE PERSON INSTEAD OF ANOTHER. 939 00:42:28,850 --> 00:42:30,852 FREE WILL. SELF-DETERMINATION. 940 00:42:30,896 --> 00:42:33,551 WHEN YOU WALK INTO LIFE, IT'S ALL CHAOTIC, 941 00:42:33,594 --> 00:42:35,509 BUT IT'S ALL ORDER WHEN YOU LOOK BACK AT IT. 942 00:42:35,553 --> 00:42:37,293 NO, NO, IT'S, UH--IT'S, UH, YOU'RE BLATHERING. 943 00:42:37,337 --> 00:42:40,122 IT'S NOT CHAOTIC. IT'S--IT'S A MOMENT 944 00:42:40,166 --> 00:42:41,950 AND YOU WERE IN THE MOMENT BEFORE, 945 00:42:41,994 --> 00:42:43,561 BUT THAT MOMENT'S GONE, SO WHATEVER. 946 00:42:53,875 --> 00:42:55,529 HOW ARE YOU, ALVIN? 947 00:42:55,573 --> 00:42:56,530 HELLO, BURTON. 948 00:42:56,574 --> 00:42:57,923 HOW ARE YOU? 949 00:42:57,966 --> 00:42:59,315 HAPPY BIRTHDAY. 950 00:42:59,359 --> 00:43:01,535 THANK YOU VERY MUCH. LATE NIGHT? 951 00:43:01,579 --> 00:43:03,145 NO, I HAD A DINNER DATE 952 00:43:03,189 --> 00:43:04,538 AND WENT HOME, AND I COULDN'T SLEEP. 953 00:43:04,582 --> 00:43:06,584 OH, I DIDN'T SEE YOU INSIDE. 954 00:43:06,627 --> 00:43:08,107 WELL, I WAS IN THERE FOR A SECOND, 955 00:43:08,150 --> 00:43:11,371 AND I, UH, I JUST DIDN'T WANNA INTRUDE, SO... 956 00:43:11,414 --> 00:43:13,286 HI. 957 00:43:13,329 --> 00:43:14,374 HI. 958 00:43:14,417 --> 00:43:15,636 LOUISA ARCHER, BURTON FALLIN. 959 00:43:15,680 --> 00:43:16,855 HI. HOW ARE YOU? 960 00:43:16,898 --> 00:43:18,160 WE HAVE MET.AS A MATTER OF FACT, 961 00:43:18,204 --> 00:43:20,598 I OFFERED THIS YOUNG LADY A JOB LAST MONTH. 962 00:43:20,641 --> 00:43:21,947 HE DID. 963 00:43:21,990 --> 00:43:22,991 UH, SO, ARE YOU SURE 964 00:43:23,035 --> 00:43:24,514 EITHER OF YOU DON'T NEED A RIDE? 965 00:43:24,558 --> 00:43:25,907 NO, I'LL JUST STAGGER HOME. 966 00:43:25,951 --> 00:43:28,431 I'LL STICK AROUND TO MAKE SURE NICK'S OK, AND... 967 00:43:28,475 --> 00:43:29,998 EXCUSE ME? 968 00:43:32,435 --> 00:43:34,394 YOU HEARD ME. 969 00:43:34,437 --> 00:43:35,351 YOU GOT A PROBLEM? 970 00:43:35,395 --> 00:43:36,614 OH, WHOA. 971 00:43:36,657 --> 00:43:38,006 YEAH, YOUR BREATH.COME ON. 972 00:43:38,050 --> 00:43:38,964 GOOD NIGHT.GOOD NIGHT. THANKS. 973 00:43:39,007 --> 00:43:39,965 GOOD TO SEE YA. 974 00:43:40,008 --> 00:43:40,966 YOU, TOO. 975 00:43:50,584 --> 00:43:51,672 UNH! 976 00:43:51,716 --> 00:43:53,456 OHH. 977 00:43:55,197 --> 00:43:57,199 UNH! 978 00:43:57,243 --> 00:43:58,505 UNH! 979 00:43:58,548 --> 00:43:59,680 WHAT THE HELL IS GOIN' ON HERE? 980 00:43:59,724 --> 00:44:00,681 GET AWAY FROM HIM! 981 00:44:00,725 --> 00:44:01,943 GET AWAY! 982 00:44:01,987 --> 00:44:03,031 YOU GONNA MAKE US, OLD MAN, HUH? 983 00:44:05,512 --> 00:44:06,600 WANT SOME OF THIS? 984 00:44:06,644 --> 00:44:07,601 GET OUTTA HERE, BOTH OF YA. 985 00:44:07,645 --> 00:44:08,994 GO. GO ON. GET OUT. GET OUT! 986 00:44:12,954 --> 00:44:14,303 NICHOLAS, YOU OK? 987 00:44:14,347 --> 00:44:16,566 OH, DAD. 988 00:44:16,610 --> 00:44:18,438 DAD, I JUST SCREWED UP.I KNOW, I KNOW. 989 00:44:18,481 --> 00:44:19,569 I'M A SCREW-UP. 990 00:44:19,613 --> 00:44:20,658 I CAN HELP YOU.I'M A SCREW-UP. 991 00:44:20,701 --> 00:44:21,876 LET ME HELP YOU. 992 00:44:21,920 --> 00:44:23,312 GET UP. WE GOTTA GET OUTTA HERE 993 00:44:23,356 --> 00:44:24,313 BEFORE THE POLICE COME. 994 00:44:24,357 --> 00:44:25,837 COME ON. COME ON. 995 00:44:25,880 --> 00:44:29,449 THAT'S IT. GOOD. LET'S GO. 996 00:44:29,492 --> 00:44:32,800 LET'S GO, SON. WE'RE GOIN' HOME. 997 00:44:32,844 --> 00:44:34,149 WE'RE GOIN' HOME. 69252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.