Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,734 --> 00:00:02,369
(chimes)
2
00:00:14,180 --> 00:00:16,049
(dramatic music)
3
00:00:20,920 --> 00:00:24,924
- Keep searching. Hurry up,
though, storm is a-brewin.
4
00:00:32,665 --> 00:00:35,001
- Do you need to abort
your dive, Griego?
5
00:00:45,445 --> 00:00:47,781
(narrator): It's known
as The Death Coast.
6
00:00:47,847 --> 00:00:48,848
(waves crash)
7
00:00:48,915 --> 00:00:51,551
An area of rough sea
in the North Atlantic
8
00:00:51,618 --> 00:00:54,120
that's claimed more than
6,000 vessels.
9
00:00:54,187 --> 00:00:55,789
(sailors shouting)
10
00:00:55,855 --> 00:00:59,025
Casting those aboard,
and treasure,
11
00:00:59,092 --> 00:01:00,927
into its turbulent depths.
12
00:01:00,994 --> 00:01:03,029
(Jeff): We gotta turn this
thing around!
13
00:01:03,096 --> 00:01:05,031
Here we go!
14
00:01:07,200 --> 00:01:10,270
(narrator): Gold, silver,
and other priceless objects
15
00:01:10,370 --> 00:01:11,571
from the wrecked ships...
16
00:01:11,671 --> 00:01:13,807
- Oh, my God, you're not
gonna believe this.
17
00:01:13,873 --> 00:01:16,709
(narrator): ..lie scattered
across the ocean floor.
18
00:01:16,810 --> 00:01:19,079
- Gold coin right there.
- That is gorgeous.
19
00:01:19,145 --> 00:01:21,848
(narrator): But salvaging here
has been banned
20
00:01:21,915 --> 00:01:26,753
for more than a decade,
thanks to rampant looting.
21
00:01:26,786 --> 00:01:28,054
Now...
22
00:01:28,488 --> 00:01:30,290
- Storm is a-brewin'.
23
00:01:30,356 --> 00:01:33,426
(thunder cracks)
Nothing could-- whoa, boy!
24
00:01:33,493 --> 00:01:36,696
(narrator): After a long
battle, third generation
25
00:01:36,729 --> 00:01:38,598
shipwreck hunter,
Jeff MacKinnon, has won
26
00:01:38,665 --> 00:01:42,702
the exclusive rights to dive
in these treacherous waters.
27
00:01:42,735 --> 00:01:43,870
- Oh, yeah!
28
00:01:43,903 --> 00:01:47,006
(narrator): But he only has
eight weeks to do it.
29
00:01:47,073 --> 00:01:48,608
- Are you okay?
30
00:01:48,708 --> 00:01:49,642
(narrator): Can Jeff
and his team
31
00:01:49,709 --> 00:01:51,244
find the treasure he seeks?
32
00:01:51,277 --> 00:01:52,512
- Find me something.
33
00:01:52,612 --> 00:01:54,681
- Before the stormy waters
of the Death Coast...
34
00:01:54,747 --> 00:01:56,416
- It's time for us
to get outta here.
35
00:01:56,483 --> 00:01:57,717
- Pull him out.
Pull Doug out.
36
00:01:57,784 --> 00:02:00,820
(narrator): ...make
diving impossible.
37
00:02:00,920 --> 00:02:03,690
(dramatic music)
38
00:02:09,796 --> 00:02:10,864
(tense music)
39
00:02:10,930 --> 00:02:14,734
(narrator): After nearly
a week of rough seas,
40
00:02:14,801 --> 00:02:17,804
Jeff McKinnon gathers his team
at base camp in Louisbourg,
41
00:02:17,904 --> 00:02:20,907
Nova Scotia to discuss
their dive options.
42
00:02:20,974 --> 00:02:23,543
With only a few weeks left
in their dive season,
43
00:02:23,576 --> 00:02:25,812
every day counts.
44
00:02:25,879 --> 00:02:28,114
- Here we are,
posed with another problem.
45
00:02:28,214 --> 00:02:30,683
We are running out of time.
Especially with the weather,
46
00:02:30,750 --> 00:02:33,453
the way it's been. I mean,
we have been nailed here.
47
00:02:33,520 --> 00:02:35,955
We are facing a decision.
48
00:02:36,055 --> 00:02:39,192
The Feversham site is producing.
I really am impressed
49
00:02:39,259 --> 00:02:42,428
with the amount of material
that we are recovering.
50
00:02:43,163 --> 00:02:46,599
(narrator): Five days ago, while
diving on the Feversham site...
51
00:02:49,169 --> 00:02:51,905
- ...Jeff and the team found
a sword pommel,
52
00:02:51,971 --> 00:02:53,907
confirming his theory
that the current
53
00:02:53,973 --> 00:02:56,576
is pushing smaller items
from the wreck
54
00:02:56,643 --> 00:02:58,611
in towards Scatarie Island.
55
00:02:58,678 --> 00:03:00,914
Then, the team found evidence
56
00:03:00,947 --> 00:03:03,149
of a potentially
valuable discovery
57
00:03:03,216 --> 00:03:04,617
in the same area.
58
00:03:07,787 --> 00:03:09,822
- He said a coin?
- That's what I heard.
59
00:03:09,889 --> 00:03:12,559
- Now the expert said that might
have been a New England coin.
60
00:03:12,625 --> 00:03:15,662
That is incredible,
because that is worth a fortune.
61
00:03:15,728 --> 00:03:17,964
(narrator): As the team moved
further west,
62
00:03:18,031 --> 00:03:20,066
they discovered artifacts
that could change
63
00:03:20,133 --> 00:03:21,734
the focus of the search.
64
00:03:21,768 --> 00:03:24,704
- I don't know what this is.
This is not Feversham.
65
00:03:24,771 --> 00:03:27,273
This is something else.
66
00:03:27,340 --> 00:03:29,042
In my experience
on the Feversham,
67
00:03:29,108 --> 00:03:31,711
all of the ship fittings
were red brass.
68
00:03:31,778 --> 00:03:35,114
These pins that we're finding,
this could be another shipwreck.
69
00:03:35,181 --> 00:03:38,318
We may be onto one of the other
ships in the convoy.
70
00:03:39,018 --> 00:03:41,387
The Mary and the Joseph
and the Neptune
71
00:03:41,487 --> 00:03:43,056
have never been found.
72
00:03:44,357 --> 00:03:45,725
(narrator): In 1711,
73
00:03:45,758 --> 00:03:47,827
the Feversham set sail
from New York
74
00:03:47,894 --> 00:03:50,330
to join the British invasion
of Quebec.
75
00:03:50,396 --> 00:03:54,067
Supporting the Feversham
were three transport ships.
76
00:03:54,133 --> 00:03:57,337
The Mary, the Joseph,
and the Neptune.
77
00:03:57,437 --> 00:04:01,241
Each of which was believed
to be carrying significant funds
78
00:04:01,307 --> 00:04:03,042
to support the invasion.
79
00:04:03,643 --> 00:04:06,546
- Those ships would have been
carrying all kinds of pay
80
00:04:06,613 --> 00:04:09,148
for that incursion into Quebec.
81
00:04:09,249 --> 00:04:11,618
And that material
was never found.
82
00:04:11,651 --> 00:04:13,953
The Mary, the Joseph,
and the Neptune
83
00:04:14,020 --> 00:04:16,889
were carrying tons of gold
and artifacts.
84
00:04:16,990 --> 00:04:19,726
That means, that there's
a ton of their money
85
00:04:19,826 --> 00:04:21,494
sitting on the bottom as well.
86
00:04:21,527 --> 00:04:23,463
We obviously have to make
a decision here.
87
00:04:23,563 --> 00:04:25,131
Do we stay on the Feversham?
88
00:04:25,198 --> 00:04:27,200
Or do we proceed westward
89
00:04:27,267 --> 00:04:28,668
and chase the other ships?
90
00:04:28,735 --> 00:04:30,536
- I don't know, Jeff.
I think we should stick
91
00:04:30,603 --> 00:04:32,038
where we're at,
and the reason is,
92
00:04:32,105 --> 00:04:33,573
we're getting
a lot of volume here.
93
00:04:33,640 --> 00:04:35,608
More artifacts per dive
94
00:04:35,675 --> 00:04:37,477
than we have in all the other
places we've been.
95
00:04:37,510 --> 00:04:39,012
- We finally have
the bathymetrics,
96
00:04:39,078 --> 00:04:40,780
and these cuts are producing.
I mean,
97
00:04:40,880 --> 00:04:43,216
we finally actually have
something that we're seeing,
98
00:04:43,283 --> 00:04:44,517
and going out and getting,
so--
99
00:04:44,584 --> 00:04:46,052
- I think it deserves
another day.
100
00:04:46,152 --> 00:04:47,654
- I'm kind of leaning
the other way.
101
00:04:47,720 --> 00:04:48,955
I agree with
what you're saying,
102
00:04:49,022 --> 00:04:50,790
but I think we still need
to move a little bit
103
00:04:50,890 --> 00:04:52,825
further west,
and my reasoning is,
104
00:04:52,892 --> 00:04:55,561
is that we're finding a lot
little, tiny, small artifacts
105
00:04:55,662 --> 00:04:56,996
where we are right now.
106
00:04:57,063 --> 00:04:59,232
There's nothing there definitive
that says,
107
00:04:59,265 --> 00:05:01,234
you know, major shipwreck.
Where are the cannons?
108
00:05:01,334 --> 00:05:03,303
Where are the anchors?
Where are the windlasses,
109
00:05:03,369 --> 00:05:04,537
the capstans,
that kind of stuff,
110
00:05:04,604 --> 00:05:06,372
where is that?
111
00:05:06,439 --> 00:05:08,308
- We could spend the next
hundred years
112
00:05:08,374 --> 00:05:09,842
pulling pins out of this place.
113
00:05:09,909 --> 00:05:12,111
I need something more definitive
114
00:05:12,178 --> 00:05:13,780
that ties into this fleet,
115
00:05:13,880 --> 00:05:16,449
and I know
in my heart of hearts,
116
00:05:16,549 --> 00:05:18,918
that the Mary and the Joseph
and the Neptune
117
00:05:19,018 --> 00:05:20,720
are further west.
118
00:05:21,521 --> 00:05:23,890
I am a shipwreck hunter,
119
00:05:23,990 --> 00:05:26,092
and the fact that these ships
have never been located
120
00:05:26,125 --> 00:05:27,493
is a salvager's dream.
121
00:05:27,560 --> 00:05:30,930
We're gonna go to the other side
of the western breaker, then.
122
00:05:30,997 --> 00:05:34,767
Close to the rocks,
that is what we're gonna do.
123
00:05:38,504 --> 00:05:41,007
(tense music)
124
00:05:42,375 --> 00:05:44,677
- Okay, let's go!
125
00:05:44,744 --> 00:05:46,312
- I mean, we gotta make
this day count.
126
00:05:46,379 --> 00:05:48,815
Time is of the essence here.
127
00:05:48,881 --> 00:05:50,116
(narrator): With a break
in the weather,
128
00:05:50,216 --> 00:05:52,251
Jeff and the team
are finally able
129
00:05:52,285 --> 00:05:53,720
to resume their search
130
00:05:53,820 --> 00:05:56,689
for the Feversham's
ill-fated convoy.
131
00:05:56,756 --> 00:05:59,258
- Kick her ahead, Johnnie!
- Yeah, I am!
132
00:06:00,927 --> 00:06:03,796
(narrator): October 7th, 1711.
133
00:06:03,863 --> 00:06:07,333
A relentless gale drives
the Feversham and its convoy
134
00:06:07,433 --> 00:06:10,803
toward the treacherous shores
of Scatarie Island.
135
00:06:10,870 --> 00:06:14,774
The Feversham strikes first,
and begins to sink.
136
00:06:14,874 --> 00:06:18,111
Its crew bears witness
to a harrowing scene.
137
00:06:18,177 --> 00:06:20,446
The Mary, the Neptune,
and the Joseph,
138
00:06:20,480 --> 00:06:25,818
one by one, succumbing
to the island's deadly coast.
139
00:06:28,821 --> 00:06:30,757
- We're going down there,
on the other side
140
00:06:30,823 --> 00:06:32,358
of the ragged rocks.
141
00:06:33,426 --> 00:06:34,994
This is not
an established area.
142
00:06:35,027 --> 00:06:37,463
This is something
absolutely new.
143
00:06:37,530 --> 00:06:41,300
- 13 fathoms. Taking my time.
144
00:06:41,367 --> 00:06:43,369
(narrator): Though the waters
are calm for now,
145
00:06:43,436 --> 00:06:46,672
Jeff knows all too well
that the same brutal winds
146
00:06:46,773 --> 00:06:48,841
that have sent hundreds
of ships to their doom
147
00:06:48,908 --> 00:06:52,178
along this coast
can rise without warning.
148
00:06:52,278 --> 00:06:54,313
- What's the worst wind
on Scatarie?
149
00:06:54,414 --> 00:06:55,548
It's that sou'west wind.
150
00:06:55,615 --> 00:06:58,885
It can rip my divers
into a pile of breakers,
151
00:06:58,951 --> 00:07:01,087
and a pile of reef systems.
152
00:07:01,154 --> 00:07:02,789
(waves crash)
153
00:07:03,389 --> 00:07:06,426
- Do you see the hatches rocks?
Right ahead of you?
154
00:07:06,492 --> 00:07:07,560
- Yeah.
- We gotta go
155
00:07:07,660 --> 00:07:08,861
on the outside of them.
156
00:07:08,928 --> 00:07:11,197
- Well, we'll get as close
as we can.
157
00:07:11,631 --> 00:07:13,766
- It can be a disaster.
158
00:07:13,833 --> 00:07:15,735
We have to take our time,
and make sure
159
00:07:15,768 --> 00:07:17,970
this is done very safely.
160
00:07:19,739 --> 00:07:22,074
(dramatic music)
161
00:07:23,176 --> 00:07:25,878
- Alright, that right there
is where she comes up,
162
00:07:25,945 --> 00:07:27,713
there's only four feet
of water there
163
00:07:27,814 --> 00:07:30,116
at the best of times.
Search and dive from there
164
00:07:30,216 --> 00:07:32,819
to there, then our next
dive will be there.
165
00:07:32,885 --> 00:07:35,087
Unless you guys find me
something good over here.
166
00:07:35,154 --> 00:07:36,355
Alright, g'bye!
167
00:07:38,357 --> 00:07:40,226
(narrator): The plan
is to search along the rocky
168
00:07:40,259 --> 00:07:42,128
southwestern edge
of Scatarie Island,
169
00:07:42,228 --> 00:07:45,364
pushing west from
the Feversham wreck site
170
00:07:45,431 --> 00:07:47,233
in hopes of finding any clues
171
00:07:47,300 --> 00:07:50,436
that could lead to one
of the lost convoy ships.
172
00:07:56,642 --> 00:07:58,845
(tense music)
173
00:08:01,681 --> 00:08:03,783
- Topside, do you read me?
174
00:08:08,855 --> 00:08:10,990
- Copy that, yeah.
Move closer to the rock.
175
00:08:38,985 --> 00:08:41,420
(metal detector beeping)
176
00:08:46,659 --> 00:08:48,828
- Copy that. Over.
177
00:08:59,906 --> 00:09:01,841
And keep looking.
178
00:09:02,508 --> 00:09:04,777
(narrator): To identify
one of the convoy ships,
179
00:09:04,810 --> 00:09:07,713
Jeff is looking for something
more diagnostic than nails
180
00:09:07,747 --> 00:09:09,849
and generic debris.
181
00:09:10,483 --> 00:09:13,052
(metal detector beeping)
182
00:09:19,325 --> 00:09:22,128
- Yeah, I'm not interested
in lead sheathing either, pal.
183
00:09:28,701 --> 00:09:30,603
- This wind's picking up
a little.
184
00:09:30,670 --> 00:09:33,005
(narrator): While the divers
are in the water,
185
00:09:33,072 --> 00:09:35,374
Jeff keeps a close eye
on the weather.
186
00:09:35,441 --> 00:09:37,410
- It's that sou'west wind.
187
00:09:39,645 --> 00:09:41,547
That bubble's (bleep) moving.
188
00:09:45,484 --> 00:09:47,153
(metal detector beeping)
189
00:09:58,397 --> 00:10:00,866
Bring it up, let me
take a look at it.
190
00:10:00,933 --> 00:10:02,501
I wonder what he got.
191
00:10:05,738 --> 00:10:08,274
(tense music)
192
00:10:20,319 --> 00:10:22,088
(Jeff): When the wind comes
out of the southwest,
193
00:10:22,188 --> 00:10:24,924
it pummels Scatarie Island.
194
00:10:28,728 --> 00:10:30,196
This could be a (bleep)
problem.
195
00:10:30,262 --> 00:10:32,798
Things can change here
on a dime.
196
00:10:32,865 --> 00:10:34,800
You really have
to be paying attention.
197
00:10:34,867 --> 00:10:36,502
- It's blowing hard.
198
00:10:36,569 --> 00:10:37,903
- It's going to get worse.
199
00:10:38,004 --> 00:10:40,373
Otherwise, you could lose
a diver out at sea.
200
00:10:40,406 --> 00:10:42,541
(dramatic music)
201
00:10:42,608 --> 00:10:46,345
You could be swept away,
and you wouldn't even know it.
202
00:10:54,754 --> 00:10:56,355
(narrator): Coming up...
203
00:10:57,556 --> 00:10:58,557
(splashing)
204
00:10:58,624 --> 00:11:02,361
As the team moves west
along the Death Coast...
205
00:11:04,563 --> 00:11:07,066
- ...the weather takes
a turn for the worst.
206
00:11:07,099 --> 00:11:10,102
- Nothing could-- Whoa, boy!
207
00:11:10,169 --> 00:11:12,772
- ...a series of mysterious
artifacts...
208
00:11:12,838 --> 00:11:14,040
- I don't know what that is.
209
00:11:14,073 --> 00:11:15,775
- ...leads to a major
breakthrough.
210
00:11:15,841 --> 00:11:18,444
- Oh, what do you got? Look,
that's what I was talking about
211
00:11:18,511 --> 00:11:21,147
right there, you can see it.
Look at it right there.
212
00:11:21,180 --> 00:11:23,182
We gotta get more,
we gotta get more.
213
00:11:33,659 --> 00:11:35,594
(narrator): While searching
a rocky shore
214
00:11:35,695 --> 00:11:38,097
off Nova Scotia's Death Coast...
215
00:11:46,972 --> 00:11:49,575
- ...diver Mike Haas
discovers something unusual.
216
00:11:50,342 --> 00:11:52,578
- Bring it up,
let me take a look at it.
217
00:11:57,750 --> 00:11:59,785
- The team hopes this
could be evidence
218
00:11:59,885 --> 00:12:01,687
of one of the three
convoy ships
219
00:12:01,787 --> 00:12:05,491
that went down
with the Feversham in 1711.
220
00:12:05,591 --> 00:12:07,159
Jeff and his crew believe
221
00:12:07,226 --> 00:12:08,761
that these undiscovered wrecks
222
00:12:08,861 --> 00:12:12,565
still hold untold treasures.
223
00:12:15,201 --> 00:12:16,902
- What do we have, Mr. Haas?
224
00:12:16,969 --> 00:12:20,473
- I have no (bleep) clue.
- Oh no, a mystery item.
225
00:12:20,573 --> 00:12:22,975
- I don't know what it is,
it could be a piece of junk,
226
00:12:23,042 --> 00:12:24,477
I just don't know.
227
00:12:24,543 --> 00:12:27,446
- Interesting. Brass.
- Yeah.
228
00:12:27,513 --> 00:12:29,615
- They'd use this for something.
229
00:12:30,716 --> 00:12:33,552
- Let me see it again.
- It's pretty cool.
230
00:12:33,619 --> 00:12:35,488
- I don't know what that is.
231
00:12:35,521 --> 00:12:37,957
- Or why it's black
on the inside.
232
00:12:38,324 --> 00:12:41,127
- I have no idea. No idea.
233
00:12:41,193 --> 00:12:43,295
Sometimes when the divers
bring up an artifact
234
00:12:43,362 --> 00:12:44,997
that we can't identify,
235
00:12:45,064 --> 00:12:47,466
we gotta it back to the lab,
get it cleaned up,
236
00:12:47,500 --> 00:12:50,803
and then Jim can initiate
the steps that we need,
237
00:12:50,903 --> 00:12:52,972
so it can tell its full story.
238
00:12:53,005 --> 00:12:55,975
That's something interesting
for the lab.
239
00:13:01,747 --> 00:13:04,016
Let's go home, Johnnie.
It's going to pick up.
240
00:13:04,583 --> 00:13:07,086
(narrator): With dangerous
weather on the horizon,
241
00:13:07,153 --> 00:13:09,789
and a two-hour journey
still ahead of them,
242
00:13:09,822 --> 00:13:12,258
Jeff calls off the dive.
243
00:13:13,459 --> 00:13:15,761
- When every single day counts,
244
00:13:15,861 --> 00:13:19,732
losing half a dive day like this
is a real setback.
245
00:13:20,533 --> 00:13:22,067
- With time running out,
246
00:13:22,134 --> 00:13:23,502
Jeff needs confirmation
247
00:13:23,602 --> 00:13:25,938
that they're searching
in the right location.
248
00:13:27,573 --> 00:13:28,841
So later that evening,
249
00:13:28,941 --> 00:13:30,943
team archeologist Jim Sinclair
250
00:13:31,010 --> 00:13:33,412
meets with historian
Logan Metesh,
251
00:13:33,479 --> 00:13:35,581
who works with
the National Park Service
252
00:13:35,614 --> 00:13:37,750
and the Smithsonian Institute,
253
00:13:37,783 --> 00:13:40,152
to see if the object they found
could be
254
00:13:40,219 --> 00:13:42,555
from one of the convoy ships.
255
00:13:43,789 --> 00:13:46,759
- Hi, Logan.
Thanks for joining me today.
256
00:13:46,826 --> 00:13:48,861
- Jim hopes this artifact
may provide a clue
257
00:13:48,928 --> 00:13:51,597
about whether it came
from the Feversham,
258
00:13:51,664 --> 00:13:53,866
or from one of the convoy ships.
259
00:13:53,933 --> 00:13:56,435
- We've got a little piece
that we found
260
00:13:56,502 --> 00:13:58,671
and we'd like to get
your opinion on it.
261
00:13:58,704 --> 00:14:00,773
- Is it, is it tarnished brass?
Is that what it is?
262
00:14:00,840 --> 00:14:02,608
- Yes, it's tarnished brass.
263
00:14:02,675 --> 00:14:05,778
- Okay, so it's got a totally
round spout,
264
00:14:05,845 --> 00:14:07,980
and there's that little
hole there in the side.
265
00:14:08,047 --> 00:14:11,584
- Almost looks like a funnel.
- It reminds me a lot
266
00:14:11,617 --> 00:14:14,186
of the top to a flask.
267
00:14:15,621 --> 00:14:18,057
Not the kind of flask
that you drink out of,
268
00:14:18,157 --> 00:14:21,026
I'm referring
to a gunpowder flask.
269
00:14:21,093 --> 00:14:25,130
- Wow. So, what sort of gun
are we talking about?
270
00:14:25,231 --> 00:14:30,236
- We're most likely looking at
a smooth bore flintlock musket.
271
00:14:30,336 --> 00:14:33,038
(narrator): A flintlock musket
is a long gun
272
00:14:33,072 --> 00:14:36,075
used by the British
in the 18th century.
273
00:14:36,175 --> 00:14:38,244
The operator loads
the gunpowder,
274
00:14:38,344 --> 00:14:41,046
often from a flask,
followed by a lead shot
275
00:14:41,113 --> 00:14:45,017
that is tamped down and then
primed with more powder.
276
00:14:45,084 --> 00:14:48,354
- So, Logan, in your opinion,
would this have been more likely
277
00:14:48,454 --> 00:14:50,589
on the HMS Feversham,
278
00:14:50,656 --> 00:14:52,758
or one of the three
transport ships?
279
00:14:52,825 --> 00:14:54,727
- In my opinion,
it's most likely coming
280
00:14:54,793 --> 00:14:57,396
from one of the transport ships.
281
00:14:57,463 --> 00:14:59,798
And that's because in 1711,
282
00:14:59,832 --> 00:15:01,867
on the Feversham,
the individuals
283
00:15:01,967 --> 00:15:04,937
who are going to be shooting
the muskets on that ship,
284
00:15:05,004 --> 00:15:08,540
military soldiers
are most likely to have
285
00:15:08,607 --> 00:15:10,476
pre-made paper cartridges.
286
00:15:10,576 --> 00:15:13,045
But if we're dealing
with the transport ships,
287
00:15:13,112 --> 00:15:15,714
they're far more likely
to have to load their powder
288
00:15:15,781 --> 00:15:17,583
directly from a flask.
289
00:15:17,683 --> 00:15:20,886
So the Mary, the Joseph,
or the Neptune,
290
00:15:20,986 --> 00:15:24,390
those individuals are going
to have a powder flask.
291
00:15:24,456 --> 00:15:25,791
- Oh, that's fascinating.
292
00:15:25,858 --> 00:15:29,361
It's amazing to think
that this small piece
293
00:15:29,395 --> 00:15:31,830
may hold a big clue for us.
294
00:15:31,931 --> 00:15:33,666
- Little objects hold big clues.
295
00:15:33,766 --> 00:15:35,668
- They certainly do.
296
00:15:42,741 --> 00:15:44,910
- Yeah, we're going
right that way,
297
00:15:44,977 --> 00:15:46,478
towards the buoy.
- Yeah well, you don't want
298
00:15:46,545 --> 00:15:47,947
to get up on that little sunker.
- No.
299
00:15:48,013 --> 00:15:51,150
(narrator): The next day,
encouraged by Jim's research,
300
00:15:51,250 --> 00:15:53,585
Jeff moves the team
further west,
301
00:15:53,652 --> 00:15:55,754
following the trail
of the convoy.
302
00:15:55,788 --> 00:15:58,190
- Where are we at here?
Stay outside here.
303
00:15:58,223 --> 00:15:59,758
- Yeah.
304
00:16:00,726 --> 00:16:02,461
(tense music)
305
00:16:05,864 --> 00:16:07,366
- Johnnie?
- Yeah?
306
00:16:07,433 --> 00:16:09,068
- Watch your depth there.
- Yeah.
307
00:16:09,168 --> 00:16:11,270
(narrator): Though the weather
is holding steady,
308
00:16:11,337 --> 00:16:13,839
Jeff knows it can change
in an instant,
309
00:16:13,939 --> 00:16:18,110
and the site they're diving
is unfamiliar territory.
310
00:16:19,078 --> 00:16:22,548
- This is crucial, this area.
311
00:16:22,614 --> 00:16:24,016
I can smell coins here,
312
00:16:24,083 --> 00:16:25,684
I know you can smell them too.
313
00:16:25,751 --> 00:16:27,086
Alright, well goodbye.
314
00:16:27,152 --> 00:16:29,989
(narrator): To help cover
more territory in less time,
315
00:16:30,055 --> 00:16:31,924
the divers will use a scooter
316
00:16:32,024 --> 00:16:34,727
to increase their speed
underwater.
317
00:16:37,496 --> 00:16:39,965
(boat engine revving)
318
00:16:39,999 --> 00:16:42,735
Show 'em how it's done, Dan.
Find me a (bleep) damn coin!
319
00:16:46,238 --> 00:16:48,440
(narrator): The tenders must
move carefully
320
00:16:48,507 --> 00:16:50,142
to reach the marker.
321
00:16:52,211 --> 00:16:55,647
This close to the rock,
the current is strong,
322
00:16:55,714 --> 00:16:57,516
the waves, unpredictable,
323
00:16:57,583 --> 00:16:59,718
and the visibility, poor.
324
00:16:59,785 --> 00:17:01,120
A dangerous combination
325
00:17:01,186 --> 00:17:02,688
that can easily throw a diver
326
00:17:02,755 --> 00:17:05,891
against the jagged edge
of the shoals.
327
00:17:09,328 --> 00:17:10,763
- Copy that.
328
00:17:18,303 --> 00:17:20,305
(soft tense music)
329
00:17:29,181 --> 00:17:32,184
- This is Topside, Haas.
I read you loud and clear.
330
00:17:32,251 --> 00:17:36,021
For some reason,
the kelp gods hate me.
331
00:17:57,976 --> 00:17:59,912
(metal detector beeping)
332
00:18:37,082 --> 00:18:39,118
- Can you really please
just say that slower?
333
00:18:39,184 --> 00:18:41,587
I really think you're saying
you got a (bleep) coin.
334
00:18:41,687 --> 00:18:43,622
(metal detector beeping)
335
00:18:50,562 --> 00:18:52,264
(narrator): With time
running out in the latest dive
336
00:18:52,364 --> 00:18:54,933
along the jagged coast
of Scatarie Island...
337
00:18:55,033 --> 00:18:56,835
- Can you really please
just say that slower?
338
00:18:56,902 --> 00:18:59,671
I really think you're saying
you got a (bleep) coin.
339
00:18:59,705 --> 00:19:02,975
- Diver Mike Haas has made
a last-minute discovery.
340
00:19:06,745 --> 00:19:09,014
- Copy that.
He said he got a coin.
341
00:19:09,081 --> 00:19:10,516
- That's what he said.
342
00:19:10,582 --> 00:19:11,850
- Keep working
that spot, fellas,
343
00:19:11,917 --> 00:19:13,986
because where there's one,
there's more.
344
00:19:16,155 --> 00:19:18,457
(metal detector beeping)
345
00:19:28,000 --> 00:19:29,601
- Copy that.
346
00:19:33,205 --> 00:19:34,973
(narrator): Out of time,
and air,
347
00:19:35,040 --> 00:19:38,043
the team leaves a marker
to tag the location
348
00:19:38,076 --> 00:19:40,078
and return to the surface.
349
00:19:43,782 --> 00:19:48,053
- Copy that.
Griego is surfacing at his buoy.
350
00:19:48,086 --> 00:19:50,822
I'll be right with you, Dan.
351
00:19:54,993 --> 00:19:57,129
- Copy that, Haas, copy that.
352
00:19:58,330 --> 00:19:59,865
Two divers up now.
353
00:20:12,244 --> 00:20:14,813
Just one glove,
handful of stuff.
354
00:20:14,913 --> 00:20:16,281
What did you get?
355
00:20:16,348 --> 00:20:18,116
- I have no idea
what you're talking about.
356
00:20:18,183 --> 00:20:21,019
(laughter)
- Come on, let's see!
357
00:20:21,086 --> 00:20:22,321
- You know--
- I heard ya.
358
00:20:22,387 --> 00:20:24,389
- You did?
- On the set.
359
00:20:24,489 --> 00:20:26,525
Come over here and look.
360
00:20:26,558 --> 00:20:28,694
- Is that cool or what?
361
00:20:28,760 --> 00:20:31,463
- Oh... ho-ho!
362
00:20:31,530 --> 00:20:34,833
That is something.
That is fantastic, guys.
363
00:20:34,900 --> 00:20:38,470
- That's a beautiful coin.
There's a Spanish cross,
364
00:20:38,537 --> 00:20:40,072
the crest on the one side--
365
00:20:40,172 --> 00:20:41,707
- The Spanish cross
on the other.
366
00:20:41,773 --> 00:20:43,842
Right there, look, same one.
- No (bleep).
367
00:20:43,909 --> 00:20:46,878
- Yeah.
I have a Spanish cross tattoo
368
00:20:46,945 --> 00:20:50,215
on my bicep because
my father's very first coin
369
00:20:50,315 --> 00:20:52,884
he ever found
was a Spanish escudo.
370
00:20:52,951 --> 00:20:55,254
And it just so happens that
he found it
371
00:20:55,320 --> 00:20:56,922
on the south side of Scaterie.
372
00:20:58,624 --> 00:21:01,260
(narrator): A Spanish cob
is a crudely made coin
373
00:21:01,293 --> 00:21:03,462
from the Spanish colonies.
374
00:21:03,528 --> 00:21:06,064
Rather than minted
from a thin sheet of silver,
375
00:21:06,098 --> 00:21:08,667
they were simply cut off
the end of a silver bar
376
00:21:08,734 --> 00:21:10,969
and imprinted on the sides.
377
00:21:11,903 --> 00:21:14,673
They were a common currency
in 1711,
378
00:21:14,773 --> 00:21:17,476
found aboard ships
from nearly every nation,
379
00:21:17,542 --> 00:21:20,045
including those
of the British fleet.
380
00:21:20,112 --> 00:21:23,815
- That is fantastic,
that's what we're looking for.
381
00:21:23,915 --> 00:21:26,285
Imagine leaving that
on the bottom of the ocean
382
00:21:26,351 --> 00:21:28,587
for nobody to ever find again.
383
00:21:28,687 --> 00:21:30,789
I'm gonna (bleep) cry.
384
00:21:31,723 --> 00:21:34,926
These Spanish cobs
are haunting me.
385
00:21:35,027 --> 00:21:37,562
The Feversham
had thousands of them.
386
00:21:37,629 --> 00:21:40,098
But this is not the Feversham.
387
00:21:40,132 --> 00:21:42,567
This is on the other side
of the western breaker,
388
00:21:42,601 --> 00:21:45,804
so what is doing here?
It has to be from another wreck.
389
00:21:45,837 --> 00:21:47,639
I really need to find out
what this is.
390
00:21:47,673 --> 00:21:49,574
- I thought that was copper,
it's silver, huh?
391
00:21:49,641 --> 00:21:51,910
- No (bleep).
- Look at that.
392
00:21:51,943 --> 00:21:53,812
- Yeah, it looks
like silver to me.
393
00:21:53,879 --> 00:21:56,315
- Yeah, this is, yeah,
I want to know what this is.
394
00:21:56,381 --> 00:21:58,283
- Aw, we gotta get,
we gotta get back in,
395
00:21:58,350 --> 00:22:00,118
we gotta get more,
we gotta get more!
396
00:22:03,588 --> 00:22:04,856
(narrator): With the weather
holding steady,
397
00:22:04,956 --> 00:22:07,993
Jeff sends the divers
back to the target,
398
00:22:08,093 --> 00:22:11,063
hoping to find more evidence
of a convoy ship
399
00:22:11,096 --> 00:22:14,232
and any treasure
it may have had on board.
400
00:22:17,602 --> 00:22:19,771
- As the divers move
further west from the marker,
401
00:22:19,838 --> 00:22:23,175
they encounter a familiar foe.
402
00:22:30,682 --> 00:22:31,917
(metal detector beeping)
403
00:22:39,991 --> 00:22:41,860
- Well, then,
start eating it then!
404
00:22:44,029 --> 00:22:46,031
(metal detector beeping)
405
00:22:53,105 --> 00:22:54,973
- Mmm!
406
00:22:55,040 --> 00:22:57,476
(narrator): After 40 minutes
of fighting the kelp,
407
00:22:57,542 --> 00:22:59,878
the divers are out of air.
408
00:23:06,351 --> 00:23:09,221
- Copy that, Mike Haas.
409
00:23:12,591 --> 00:23:14,593
- Problem is
I can't see anything.
410
00:23:14,659 --> 00:23:16,428
Literally can't see anything.
411
00:23:16,495 --> 00:23:17,796
And the kelp is so thick,
it's black.
412
00:23:17,863 --> 00:23:19,664
But I can still hear the hit.
413
00:23:19,698 --> 00:23:22,667
- We got into an area,
it's a very promising area.
414
00:23:22,701 --> 00:23:24,536
But they can't see anything.
415
00:23:24,603 --> 00:23:25,871
I think it'll speed things up
416
00:23:25,971 --> 00:23:27,806
if you clear some
of the kelp out of there.
417
00:23:27,873 --> 00:23:29,441
So what I'm gonna do
is I'm gonna send you down
418
00:23:29,508 --> 00:23:33,345
with your little linoleum knives
and you guys can go to town.
419
00:23:33,445 --> 00:23:34,746
Let's go down
and cut some kelp.
420
00:23:35,414 --> 00:23:38,650
(Jeff): The boys gotta go down
and do some manual labor.
421
00:23:38,683 --> 00:23:41,319
It's hard work,
they might not like it,
422
00:23:41,353 --> 00:23:44,156
but it's gonna pay out.
I know it.
423
00:23:44,256 --> 00:23:45,824
(splashing)
424
00:23:45,924 --> 00:23:47,426
(narrator): Once again,
the divers return to
425
00:23:47,459 --> 00:23:48,527
the marker,
426
00:23:48,627 --> 00:23:50,362
this time determined
to clear away
427
00:23:50,462 --> 00:23:51,830
as much kelp as possible,
428
00:23:51,897 --> 00:23:54,599
carving a path to the sea floor.
429
00:23:54,666 --> 00:23:55,967
- It's risky,
because it takes time,
430
00:23:56,034 --> 00:23:58,670
and time is something
that we don't have.
431
00:23:58,737 --> 00:24:02,107
However, I'm hoping that
this move will pay off for us,
432
00:24:02,174 --> 00:24:03,675
and they'll expose an area
433
00:24:03,742 --> 00:24:05,377
and be able
to get some recovery.
434
00:24:22,727 --> 00:24:23,995
(narrator): With daylight
fading fast,
435
00:24:24,095 --> 00:24:27,599
and cut strands of kelp
now covering the site,
436
00:24:27,699 --> 00:24:30,202
- That's time, I want you guys
out of the water.
437
00:24:30,302 --> 00:24:33,839
- Jeff calls the divers back.
They'll return in the morning,
438
00:24:33,872 --> 00:24:36,608
hoping the shifting tide
will sweep away the loose kelp,
439
00:24:36,708 --> 00:24:40,111
and reveal clues to one
of the lost convoy ships.
440
00:24:40,178 --> 00:24:44,316
- It kills me to have to leave
a place that is producing,
441
00:24:44,382 --> 00:24:47,052
but it's getting late
in the day, we have no choice.
442
00:24:48,253 --> 00:24:50,455
(narrator): Coming up...
443
00:24:50,555 --> 00:24:53,391
- We are getting
hammered out there.
444
00:24:55,760 --> 00:24:58,997
- We got a little bit
of a storm front moving in.
445
00:25:03,869 --> 00:25:06,171
- Hurry up, though.
Storm is a-brewin.
446
00:25:06,238 --> 00:25:08,573
We're having a little bit
of lightning up here.
447
00:25:08,907 --> 00:25:11,276
Nothing could-- Whoa, boy!
448
00:25:16,648 --> 00:25:17,782
(tense music)
449
00:25:17,849 --> 00:25:20,952
(narrator): After a day
of cutting away the thick kelp
450
00:25:21,019 --> 00:25:23,488
that continues
to frustrate their mission,
451
00:25:23,522 --> 00:25:26,024
the team returns
to the jagged edge
452
00:25:26,091 --> 00:25:28,326
of Scatarie Island,
to search for evidence
453
00:25:28,393 --> 00:25:32,197
of one of the convoy ships
and its undiscovered treasure.
454
00:25:32,264 --> 00:25:35,333
- Alright, you're going
where you cleared that kelp.
455
00:25:35,400 --> 00:25:39,204
Let's find something diagnostic,
please!
456
00:25:39,271 --> 00:25:40,472
Let's go!
- Let's go.
457
00:25:40,539 --> 00:25:42,073
(Jeff): Let's do it.
458
00:25:43,008 --> 00:25:45,610
G'bye, get them
to their site, Chris.
459
00:25:45,677 --> 00:25:47,512
You be careful in there.
460
00:25:47,846 --> 00:25:50,382
(narrator): Jeff's hope is that
the current carried away
461
00:25:50,448 --> 00:25:53,218
the loose kelp overnight.
462
00:25:56,721 --> 00:25:58,623
(dramatic music)
463
00:26:13,772 --> 00:26:17,108
- This is Topside, Haas.
I read you loud and clear.
464
00:26:17,842 --> 00:26:22,213
Dan, can you give me a rundown
on visibility, please?
465
00:26:34,759 --> 00:26:37,228
- Hey Haas, how are you dealing
with the kelp?
466
00:26:37,295 --> 00:26:39,764
Does it look all cleared up
where you cut it?
467
00:26:44,269 --> 00:26:46,605
(narrator): The divers are now
able to get closer
468
00:26:46,671 --> 00:26:48,106
to the sea floor
469
00:26:48,206 --> 00:26:52,544
and to any treasure
that might be hidden nearby.
470
00:26:53,845 --> 00:26:55,914
- Let's see what we can find.
471
00:26:55,947 --> 00:26:57,449
And we gotta make
this dive count.
472
00:26:58,316 --> 00:27:01,119
(narrator): While the dive team
continues their search...
473
00:27:01,152 --> 00:27:03,154
(tense music)
474
00:27:03,254 --> 00:27:06,458
...Jim Sinclair meets
with coin curator Doug Mudd,
475
00:27:06,524 --> 00:27:09,728
hoping he can identify
the piece of silver
476
00:27:09,794 --> 00:27:11,496
the team recently salvaged.
477
00:27:11,563 --> 00:27:15,367
Doug is a longtime consultant
for the Smithsonian Institute,
478
00:27:15,400 --> 00:27:18,069
and the International
Monetary Fund.
479
00:27:18,136 --> 00:27:20,305
- We have a slightly
unusual object here,
480
00:27:20,372 --> 00:27:22,474
I thought you might like
to take a look at it.
481
00:27:22,540 --> 00:27:26,144
- Oh yeah, very interesting.
482
00:27:26,211 --> 00:27:28,647
Let's take a look at that
a little more closely.
483
00:27:28,713 --> 00:27:34,185
Okay yeah, so it's definitely
been clipped at the end.
484
00:27:35,153 --> 00:27:36,421
Probably a fork.
485
00:27:36,521 --> 00:27:40,925
- So why would they trim off
the tine of a fork?
486
00:27:40,992 --> 00:27:43,628
- Silverware at the time
was made out of sterling silver,
487
00:27:43,695 --> 00:27:46,264
which is what they used
in the actual coinage.
488
00:27:46,297 --> 00:27:49,401
It meant that it was much
easier, in emergency situations,
489
00:27:49,434 --> 00:27:53,872
to convert your silverware
into money.
490
00:27:54,472 --> 00:27:58,076
People would bring out family
silverware and cut it off,
491
00:27:58,143 --> 00:28:01,012
and if they cut them
to a certain weight,
492
00:28:01,079 --> 00:28:03,148
it could be used in trade
very easily.
493
00:28:03,181 --> 00:28:05,417
What'll be interesting
is if we weigh this,
494
00:28:05,483 --> 00:28:09,320
it might actually correspond
to, say, a shilling in weight.
495
00:28:09,387 --> 00:28:12,323
Let's take a look and see
what the weight is.
496
00:28:12,390 --> 00:28:13,692
The weight is about 2.1 grams.
497
00:28:13,725 --> 00:28:17,295
That corresponds roughly
with what was known as a grote,
498
00:28:17,395 --> 00:28:18,897
that was a denomination
at the time.
499
00:28:18,997 --> 00:28:22,467
So it makes perfect sense that
something like this might exist
500
00:28:22,534 --> 00:28:24,569
and might have been
used as money.
501
00:28:25,470 --> 00:28:27,539
(narrator): In the early
18th century,
502
00:28:27,605 --> 00:28:30,275
the use of forks
was rare in Britain.
503
00:28:30,508 --> 00:28:32,210
On British naval ships,
504
00:28:32,277 --> 00:28:35,480
they were highly restricted
until 1897,
505
00:28:35,580 --> 00:28:38,783
because of the fear
they would make ordinary sailors
506
00:28:38,850 --> 00:28:39,984
seem unmanly.
507
00:28:40,051 --> 00:28:43,354
But those regulations did not
apply to private ships,
508
00:28:43,421 --> 00:28:46,057
like those that supported
the Feversham.
509
00:28:46,858 --> 00:28:50,562
- The Feversham was the only
royal ship in the convoy,
510
00:28:50,628 --> 00:28:54,466
and so it's far more likely
the sailors on the Mary,
511
00:28:54,532 --> 00:28:56,501
the Joseph, or the Neptune
would have been carrying
512
00:28:56,534 --> 00:28:59,037
this type of pocket change.
513
00:29:04,242 --> 00:29:06,010
(narrator): Back
at Scatarie Island,
514
00:29:06,077 --> 00:29:07,512
the divers continue
their search
515
00:29:07,579 --> 00:29:09,748
for more of the convoy ship.
516
00:29:09,781 --> 00:29:11,950
A search that
is pushing them closer
517
00:29:12,016 --> 00:29:14,285
to the rocky shoreline.
518
00:29:14,319 --> 00:29:15,687
(metal detector beeping)
519
00:29:27,031 --> 00:29:28,700
- What do you have?
520
00:29:35,907 --> 00:29:37,976
- Disregard, find me
something else, please.
521
00:29:38,076 --> 00:29:39,844
(metal detecbeeping)
522
00:29:40,712 --> 00:29:42,981
It's gonna pick up here
in a few.
523
00:29:57,829 --> 00:30:00,064
- If they're gonna
find something down here,
524
00:30:00,098 --> 00:30:01,199
they'd better do it quick.
525
00:30:01,266 --> 00:30:04,269
When that wind runs
against the tide,
526
00:30:04,335 --> 00:30:05,436
we're gonna have waves.
527
00:30:05,503 --> 00:30:08,006
And those waves are gonna push
528
00:30:08,072 --> 00:30:09,541
my divers up into the rocks.
529
00:30:09,607 --> 00:30:11,609
See them there, fellas?
530
00:30:14,679 --> 00:30:16,414
- Once you get eyes
on their bubbles,
531
00:30:16,481 --> 00:30:17,782
do not lose them.
532
00:30:17,849 --> 00:30:20,552
(narrator): Jeff keeps
a close eye on the weather.
533
00:30:20,585 --> 00:30:24,489
High winds mean larger swells
and faster current.
534
00:30:36,401 --> 00:30:38,837
Yeah, it's coming in fast.
535
00:30:48,746 --> 00:30:52,116
- The rocks!
Get them away from the rocks!
536
00:30:59,490 --> 00:31:03,161
The rocks!
Get them away from the rocks!
537
00:31:06,798 --> 00:31:09,100
- Chris, come on. Move!
538
00:31:09,934 --> 00:31:11,502
(narrator): With the wind
and waves picking up
539
00:31:11,536 --> 00:31:13,638
along the Death Coast...
540
00:31:15,540 --> 00:31:18,276
- Alright divers,
to the surface. That's enough.
541
00:31:18,343 --> 00:31:21,579
- ...Jeff is forced
to call the divers back.
542
00:31:21,646 --> 00:31:22,914
(metal detector beeping)
543
00:31:29,621 --> 00:31:30,822
(dramatic music)
544
00:31:30,889 --> 00:31:33,324
- But they're not returning
empty-handed.
545
00:31:37,829 --> 00:31:39,931
- Attaboy, Haas.
546
00:31:49,874 --> 00:31:51,342
Copper coin.
547
00:31:51,809 --> 00:31:54,679
- Jeez, it's beat down.
Poke me now with a sharp stick.
548
00:31:54,779 --> 00:31:56,281
- That's a good one, Mike.
549
00:31:56,347 --> 00:31:58,116
- Right on the surface,
as soon as I went down,
550
00:31:58,182 --> 00:31:59,417
I couldn't believe
it was laying there.
551
00:31:59,450 --> 00:32:01,452
Some writing around it,
I can see that.
552
00:32:01,552 --> 00:32:04,889
- This is a British farthing
or a quarter-penny.
553
00:32:04,956 --> 00:32:06,991
It was a very small
denomination,
554
00:32:07,091 --> 00:32:08,626
so it's not part
of any treasure.
555
00:32:08,693 --> 00:32:12,163
This is most likely from
the pocket of a common sailor.
556
00:32:12,230 --> 00:32:13,531
The interesting thing is,
557
00:32:13,598 --> 00:32:16,000
even though we found
a substantial amount of coins
558
00:32:16,067 --> 00:32:19,604
on the Feversham,
we never found a farthing.
559
00:32:19,804 --> 00:32:21,806
This, along with the soldier's
flask top
560
00:32:21,839 --> 00:32:23,308
and what could be fork tine,
561
00:32:23,341 --> 00:32:25,143
are telling me that
we may be on the site
562
00:32:25,243 --> 00:32:28,446
of one of the convoy ships.
563
00:32:29,580 --> 00:32:33,318
Well, here we go again.
Sou'west winds.
564
00:32:34,052 --> 00:32:36,654
(narrator): For now,
the search will, once again,
565
00:32:36,721 --> 00:32:38,756
have to wait.
566
00:32:43,094 --> 00:32:45,964
Let's go home, Johnnie.
It's going to pick up.
567
00:32:46,030 --> 00:32:48,766
Let's get back at 'er tomorrow.
568
00:33:01,212 --> 00:33:04,148
(narrator): The next morning,
Jeff assembles the team
569
00:33:04,248 --> 00:33:07,318
to address the increasingly
unpredictable weather,
570
00:33:07,418 --> 00:33:09,687
and prepare for the next dive.
571
00:33:10,054 --> 00:33:13,624
- We are getting
hammered out there.
572
00:33:13,691 --> 00:33:15,660
We're losing half of every day.
573
00:33:15,727 --> 00:33:18,296
As you can see outside,
it's gonna pick up.
574
00:33:18,363 --> 00:33:20,298
She's coming out of the sou'west
right now,
575
00:33:20,365 --> 00:33:22,500
probably about 15 to 20,
but she's supposed
576
00:33:22,567 --> 00:33:24,502
to pick up to 25.
577
00:33:24,535 --> 00:33:26,270
- Yeah, the swells
are gonna be so big,
578
00:33:26,337 --> 00:33:27,572
we'll be lucky
to get two dives in.
579
00:33:27,638 --> 00:33:29,874
- Basically.
The winds are progressively
580
00:33:29,907 --> 00:33:31,309
getting worse.
581
00:33:32,377 --> 00:33:35,213
I can feel the dive day
slipping through my fingers.
582
00:33:35,279 --> 00:33:37,248
I know it's blowing
a little hard out there,
583
00:33:37,315 --> 00:33:39,217
and I know it's gonna be
uncomfortable.
584
00:33:39,283 --> 00:33:42,453
That's why I brought yous here,
you're the best at what yous do.
585
00:33:43,287 --> 00:33:47,225
So, we have to make hay
while the sun shines.
586
00:33:47,291 --> 00:33:50,428
So we better make
our morning worthwhile.
587
00:33:53,197 --> 00:33:56,601
(dramatic music)
588
00:33:59,637 --> 00:34:02,940
(narrator): As the team departs
Louisbourg to continue searching
589
00:34:03,007 --> 00:34:05,109
the coast of Scatarie Island,
590
00:34:05,176 --> 00:34:07,678
conditions are deceivingly calm.
591
00:34:07,712 --> 00:34:12,350
The darkening sky, however,
tells a different story.
592
00:34:14,552 --> 00:34:16,554
- I'm gonna have to keep
watching what's going on here.
593
00:34:16,587 --> 00:34:18,523
The wind's a little
confused here now,
594
00:34:18,556 --> 00:34:20,558
so she's coming
around southeast.
595
00:34:20,625 --> 00:34:24,262
Looks like we a got a little bit
of a storm front moving in.
596
00:34:24,362 --> 00:34:27,231
And it might cut our day short.
597
00:34:31,069 --> 00:34:34,338
(tense music)
598
00:34:43,548 --> 00:34:45,216
- Copy that.
599
00:34:45,283 --> 00:34:47,251
(metal detector beeping)
600
00:34:51,089 --> 00:34:52,256
- Copy that, Haas.
601
00:34:52,290 --> 00:34:54,792
They found something.
602
00:35:04,735 --> 00:35:06,404
- Bring it up.
603
00:35:11,976 --> 00:35:14,345
(thunder rumbling)
604
00:35:14,412 --> 00:35:18,382
- Whoa! Here comes the rain.
605
00:35:19,617 --> 00:35:21,352
(beeping from radio)
606
00:35:24,922 --> 00:35:27,258
- Here it is.
607
00:35:33,364 --> 00:35:35,900
- We just got a storm warning
over the set.
608
00:35:35,933 --> 00:35:39,937
I can hear the thunder,
and I saw quite a few flashes
609
00:35:39,971 --> 00:35:42,240
of lightning off
in the distance.
610
00:35:42,273 --> 00:35:43,708
We're gonna have
to probably pull the pin,
611
00:35:43,808 --> 00:35:47,278
because it is going to turn
into a washing machine here.
612
00:35:47,378 --> 00:35:49,714
(narrator): As storms roll in
from the open sea,
613
00:35:49,814 --> 00:35:53,284
they bring heavy winds, rain,
and sometimes lightning.
614
00:35:53,351 --> 00:35:57,321
Because saltwater is a good
conductor of electricity,
615
00:35:57,388 --> 00:36:00,358
a lightning strike can spread
along the surface,
616
00:36:00,424 --> 00:36:04,996
causing electrical shock, burns,
or paralysis,
617
00:36:05,062 --> 00:36:07,365
and ultimately, drowning.
618
00:36:07,431 --> 00:36:11,536
- This is why it's dangerous
to dive these waters.
619
00:36:12,303 --> 00:36:14,739
It's a mess out here, again.
620
00:36:15,473 --> 00:36:17,441
(metal detector beeping)
621
00:36:22,046 --> 00:36:24,715
- Good, keep searching
that area, pal.
622
00:36:36,460 --> 00:36:38,663
- Small piece of silver?
That sounds good,
623
00:36:38,696 --> 00:36:40,031
keep searching.
624
00:36:40,131 --> 00:36:42,833
Hurry up, though.
Storm is a-brewin.
625
00:36:44,402 --> 00:36:47,104
(narrator): As conditions
quickly worsen,
626
00:36:47,171 --> 00:36:50,374
the divers rush
to complete their search.
627
00:37:00,318 --> 00:37:02,587
- Hmm, mmm, mmm, mmm...
628
00:37:11,195 --> 00:37:13,464
- Do you need to abort
your dive, Griego?
629
00:37:21,706 --> 00:37:23,407
(Jeff): Oh my God.
630
00:37:27,945 --> 00:37:30,715
Storm is a-brewin.
631
00:37:30,781 --> 00:37:33,150
(narrator): Off the coast
of Scatarie Island,
632
00:37:33,217 --> 00:37:34,252
Nova Scotia...
633
00:37:36,387 --> 00:37:40,424
- ...an incoming storm has put
the dive team in danger.
634
00:37:53,104 --> 00:37:57,108
- I need to be able
to maximize my dive time.
635
00:37:57,141 --> 00:38:01,646
But this weather that
we're having here is dangerous.
636
00:38:01,712 --> 00:38:04,382
Yeah, this is Topside
to safety diver.
637
00:38:04,448 --> 00:38:07,218
I want you to wrangle
your guys and bring them up,
638
00:38:07,285 --> 00:38:09,654
we're having a little bit
of lightning up here.
639
00:38:09,687 --> 00:38:11,255
A little bit of lightning.
640
00:38:19,430 --> 00:38:20,931
(narrator): But the threat
of lightning
641
00:38:20,965 --> 00:38:22,533
is not the only risk.
642
00:38:23,434 --> 00:38:27,805
- Weather like this
causes a major swell.
643
00:38:29,040 --> 00:38:32,009
- It is not good for the safety
of the divers.
644
00:38:32,076 --> 00:38:34,045
You run the risk of having
a diver getting thrown
645
00:38:34,111 --> 00:38:35,746
up onto the rocks of the island.
646
00:38:35,813 --> 00:38:38,349
(dramatic music)
647
00:38:44,422 --> 00:38:47,191
- Copy that, let's get you guys
out of the water.
648
00:38:53,531 --> 00:38:55,232
(thunder rumbling)
649
00:38:55,299 --> 00:38:57,335
(rain pattering)
650
00:38:57,835 --> 00:39:00,004
Okay boys, what do you got?
651
00:39:00,037 --> 00:39:02,173
- I got a rove,
and I got a thing
652
00:39:02,273 --> 00:39:03,574
that I thought
might have been silver,
653
00:39:03,641 --> 00:39:05,810
but I'm thinking
might look more brass.
654
00:39:05,876 --> 00:39:08,212
- It's a rove.
- Yeah, that's a rove, alright.
655
00:39:08,312 --> 00:39:11,349
A rove is a metal washer,
placed around the pins
656
00:39:11,449 --> 00:39:14,485
used to fasten
a ship's components together.
657
00:39:14,585 --> 00:39:19,056
Okay, what else have we got?
Jesus, look at that!
658
00:39:19,123 --> 00:39:22,126
That's a piece
of the rudder gear!
659
00:39:22,159 --> 00:39:23,427
That rove goes with that.
660
00:39:23,494 --> 00:39:25,463
That material and that material
goes together.
661
00:39:25,529 --> 00:39:29,533
Same ship. There's no question.
662
00:39:29,567 --> 00:39:30,735
That it?
663
00:39:30,768 --> 00:39:33,938
Oh, what do you got? Oh!
664
00:39:34,004 --> 00:39:35,706
That's a bell.
665
00:39:35,773 --> 00:39:37,074
Yeah!
- That's definitely a bell.
666
00:39:37,108 --> 00:39:39,276
- That's a piece of a bell.
- Dinner bell.
667
00:39:39,343 --> 00:39:41,445
- Small bell, I don't know
what kind of bell.
668
00:39:41,512 --> 00:39:44,548
There's marking on that, look.
669
00:39:44,648 --> 00:39:47,818
I gotta get that to the lab,
I'll find out what that is.
670
00:39:47,852 --> 00:39:49,353
So is there other stuff
underneath it?
671
00:39:49,420 --> 00:39:50,855
- Yes, it's still deeper.
672
00:39:50,921 --> 00:39:53,691
- Oh, we gotta go back there.
673
00:39:53,758 --> 00:39:55,659
(thunder cracks)
Oh! Yes, I hear you!
674
00:39:55,726 --> 00:39:56,861
(laughter)
675
00:39:56,961 --> 00:39:59,430
I think we're on to
the debris field, here.
676
00:39:59,497 --> 00:40:00,965
I really want to keep going,
677
00:40:01,065 --> 00:40:03,334
but the weather's not gonna
allow it.
678
00:40:03,401 --> 00:40:04,335
(thunder cracks)
679
00:40:04,402 --> 00:40:06,670
Yeah, it's time for us
to get out of here.
680
00:40:06,771 --> 00:40:09,673
(thunder cracks)
Nothing could-- Whoa, boy!
681
00:40:09,740 --> 00:40:10,775
I don't want to--
(thunder cracks)
682
00:40:10,808 --> 00:40:12,743
Whoa, I'm sorry, Lord!
683
00:40:12,843 --> 00:40:15,880
Make no mistake,
the weather is in charge here.
684
00:40:15,946 --> 00:40:18,883
Not me, not anyone else,
the weather.
685
00:40:18,949 --> 00:40:20,217
(dramatic music)
686
00:40:20,317 --> 00:40:21,952
(narrator): As the storm
sets in,
687
00:40:22,019 --> 00:40:23,287
the crew secures the deck
688
00:40:23,387 --> 00:40:26,457
and readies for the long
and unpleasant journey
689
00:40:26,524 --> 00:40:27,591
back to base camp.
690
00:40:27,658 --> 00:40:29,794
- Good job, boys.
691
00:40:29,860 --> 00:40:31,462
We're moving,
we're getting out of your way!
692
00:40:41,305 --> 00:40:44,842
(narrator): Later that evening,
Jeff and team archeologist
693
00:40:44,875 --> 00:40:46,877
Aaron Taylor return to the lab
694
00:40:46,944 --> 00:40:48,846
to investigate
the bell fragment.
695
00:40:48,879 --> 00:40:51,849
After soaking the fragnt
in a solution to stabilize it,
696
00:40:51,949 --> 00:40:54,785
and remove surface contaminants,
697
00:40:54,819 --> 00:40:56,887
Jeff hopes to find a clue
698
00:40:56,921 --> 00:40:58,923
as to which ship
it may have come from.
699
00:40:59,023 --> 00:41:01,625
- I really thought I saw
something on the boat.
700
00:41:03,727 --> 00:41:05,863
Hmm...
701
00:41:05,930 --> 00:41:07,331
- What do you see?
702
00:41:07,398 --> 00:41:09,266
You make out anything?
- I do.
703
00:41:09,366 --> 00:41:12,470
Looks like I see part of a line.
704
00:41:12,503 --> 00:41:15,873
It's way too straight
to be a scratch or pitting.
705
00:41:15,940 --> 00:41:19,076
- It's subtle,
but yeah, I can see it.
706
00:41:19,143 --> 00:41:21,645
- That's absolutely deliberate.
707
00:41:22,446 --> 00:41:24,448
- You know,
I have an app on my phone,
708
00:41:24,515 --> 00:41:26,884
and it's been used
on old rock painting.
709
00:41:26,917 --> 00:41:30,054
It helps to bring out
the faint, faint images.
710
00:41:30,120 --> 00:41:32,056
I take a photo.
711
00:41:33,190 --> 00:41:35,092
And then if you play around
with it a little bit...
712
00:41:35,125 --> 00:41:37,495
- Look, that's what I was
talking about right there.
713
00:41:37,595 --> 00:41:40,264
- Yeah, some of those really
pop on you, right?
714
00:41:40,331 --> 00:41:42,666
- Look at it, right there.
That's an M.
715
00:41:42,733 --> 00:41:47,938
- Yeah, I see it, I see it too.
It's subtle, but it's there.
716
00:41:48,038 --> 00:41:50,541
- It could either be
the end of Feversham,
717
00:41:50,608 --> 00:41:52,576
or the beginning of Mary.
718
00:41:52,643 --> 00:41:53,677
It can't be Feversham,
719
00:41:53,777 --> 00:41:55,346
cause we're too far
up the coast,
720
00:41:55,446 --> 00:41:57,014
especially from where
the Feversham
721
00:41:57,081 --> 00:41:58,282
initially wrecked.
722
00:41:58,349 --> 00:42:00,951
I bet you right after M,
there's an A.
723
00:42:01,018 --> 00:42:04,054
- So you're thinking Mary.
- I am thinking Mary.
724
00:42:04,121 --> 00:42:05,656
I think this ship is the Mary.
725
00:42:05,723 --> 00:42:08,692
We've already found
artifacts here, but I want more.
726
00:42:10,294 --> 00:42:13,597
(narrator): If this bell
truly belongs to the Mary,
727
00:42:13,664 --> 00:42:16,166
Jeff and his team may have
uncovered the final
728
00:42:16,233 --> 00:42:18,135
resting place of one
of the three
729
00:42:18,168 --> 00:42:21,171
undiscovered convoy ships
of the Feversham.
730
00:42:23,173 --> 00:42:26,243
But the greatest
mystery remains.
731
00:42:26,277 --> 00:42:29,547
Somewhere off the rugged coast
of Scatarie Island,
732
00:42:29,647 --> 00:42:32,449
the treasure is still
waiting to be found.
733
00:42:35,486 --> 00:42:38,822
(narrator): Next,
on The Death Coast,
734
00:42:38,923 --> 00:42:40,457
- It's right in there, look.
735
00:42:40,558 --> 00:42:43,727
- As Jeff and his team
push into uncharted waters...
736
00:42:46,430 --> 00:42:50,067
- ...a single artifact
could pinpoint the location
737
00:42:50,100 --> 00:42:51,602
of a lost convoy ship.
738
00:42:53,103 --> 00:42:55,506
- That came from a bigger
section of the ship.
739
00:42:55,539 --> 00:42:58,842
- And an unexplored
section of seabed...
740
00:43:00,844 --> 00:43:02,012
- Yeah, I want it, Mike.
741
00:43:02,046 --> 00:43:04,715
- ...starts to give up
its treasure.
742
00:43:04,815 --> 00:43:07,484
- Holy (bleep)! What are those?
743
00:43:07,551 --> 00:43:09,787
- Kind of look like
emeralds to me.
744
00:43:09,853 --> 00:43:11,689
(dramatic music)
86356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.