All language subtitles for The.A.Word.S03E05.720p.WEBRip.x264-SERIOUSLY[eztv]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,289 --> 00:00:02,675
poprzednio�
To Katie mi si� o�wiadczy�a.
2
00:00:02,813 --> 00:00:04,440
Gratulacje!
3
00:00:05,400 --> 00:00:08,655
- Zmierz ten. - Nie truj.
Nie jeste� moim tat�.
4
00:00:08,740 --> 00:00:13,160
- Po co ma ogl�da� dom w tym stanie?
- W �Zg�o� remont� bywa�y lepsze.
5
00:00:13,871 --> 00:00:16,909
My�la�em o weselu Ralpha.
Mo�e by� posz�a?
6
00:00:16,994 --> 00:00:19,840
- Ja� tak,
z mi�� ch�ci�.
- �wietnie.
7
00:00:19,875 --> 00:00:21,800
Kim w�a�ciwie jestem dla Ralpha?
8
00:00:21,835 --> 00:00:27,560
B�dziesz musia� si� z tym pogodzi�,
bo to b�dzie wesele Ralpha!
9
00:00:29,593 --> 00:00:34,192
::PROJECT HAVEN::
::PREZENTUJE::
10
00:01:27,475 --> 00:01:30,040
- Teraz.
- Co tam, Joe?
11
00:01:30,075 --> 00:01:32,552
- Teraz p�jd� piechot�.
- Powa�nie?
12
00:01:42,440 --> 00:01:44,360
Cze��, Maurice.
13
00:01:44,395 --> 00:01:47,383
- Siku czy spacer?
- Spacer.
14
00:02:03,560 --> 00:02:06,800
- Jak jedziesz?!
- Nie jeste� w Hiszpanii!
15
00:02:11,881 --> 00:02:16,348
S�OWO NA A
odcinek 5 � Wiecznie m�ody
16
00:02:17,120 --> 00:02:21,480
- Nie wiesz, czyja furgonetka tam stoi?
- Tak si� sk�ada, �e wiem.
17
00:02:21,515 --> 00:02:25,480
O ma�o nas trojga nie zabi�!
I tr�bi jak pierdz�cy s�o�.
18
00:02:25,515 --> 00:02:28,120
Pewnie gamo� jest z Lancaster.
19
00:02:28,155 --> 00:02:30,635
Nie, jest z Kirkby Lonsdale.
20
00:02:30,720 --> 00:02:32,278
Mamy go�cia.
21
00:02:38,000 --> 00:02:40,053
Poznaj Douga.
22
00:02:40,138 --> 00:02:41,769
Tat� Ralpha.
23
00:02:41,854 --> 00:02:45,429
Sorki za ten klakson, stary.
Cholerne maniery budowla�ca.
24
00:02:45,514 --> 00:02:47,564
I ba�em si�, �e nie us�ysza�e�.
25
00:02:48,240 --> 00:02:50,501
- Kiedy on si� zapowiedzia�?
- Nigdy.
26
00:02:50,586 --> 00:02:54,201
By�em k��bkiem nerw�w,
jad�c tu po tylu latach.
27
00:02:54,286 --> 00:02:57,470
Nie planowa�em tego,
ale po twoim li�cie�
28
00:02:58,160 --> 00:03:02,200
Napisa�am Dougowi, �e Ralph si� �eni,
bo stwierdzi�am, �e ma prawo wiedzie�.
29
00:03:02,235 --> 00:03:05,480
Ale nie prosi�am, �eby� wpad�!
30
00:03:05,515 --> 00:03:08,493
Skoro ju� jestem,
zobaczy�bym si� z Ralphem.
31
00:03:08,578 --> 00:03:12,320
Pogratuluj� mu, mo�e
poznam narzeczon� i spadam.
32
00:03:12,355 --> 00:03:15,680
- Nie �eni si� dla forsy,
je�li po to przyjecha�e�. - Louise�
33
00:03:15,715 --> 00:03:20,680
- Niech wie, �e jest dla mnie wa�ny.
- Gdyby by�, toby� najpierw zadzwoni�.
34
00:03:20,715 --> 00:03:22,019
Ralph o niczym nie wiedzia�?
35
00:03:22,104 --> 00:03:25,840
W�a�nie! Wi�c �egnam
i um�wimy si�, jak nale�y.
36
00:03:25,875 --> 00:03:29,092
- Przecie� ju� przyjecha�em!
- Nie mo�esz sobie�
37
00:03:30,840 --> 00:03:36,200
Dziesi�� lat ci� nie widzia�,
a jutro si� �eni, na lito�� �wi�t�!
38
00:03:36,435 --> 00:03:39,004
Cze��, mamu�!
39
00:03:47,536 --> 00:03:49,443
Dzie� dobry, synu.
40
00:03:51,235 --> 00:03:53,787
To ci dopiero u�cisk!
41
00:03:53,872 --> 00:03:57,394
Co s�dzisz o United?
Czy lepiej nie m�wi�?
42
00:03:57,479 --> 00:04:00,716
A to zapewne Katie.
Bardzo mi przyjemnie.
43
00:04:03,440 --> 00:04:06,504
Zadowolony?! Ch�opak jest w szoku.
44
00:04:06,880 --> 00:04:10,982
- Wybacz, nie wiedzia�am, �e przyjedzie.
- Troch� ci� zaskoczy�em?
45
00:04:11,067 --> 00:04:14,200
- Wystarczy, Doug.
- Chc� si� tylko przywita� z synem!
46
00:04:14,235 --> 00:04:19,586
Wystarczy, powiedzia�am.
Tak si� to odbywa� nie b�dzie.
47
00:04:19,671 --> 00:04:21,939
Wyjed�, ja pom�wi� z Ralphem,
48
00:04:22,024 --> 00:04:25,320
i zadzwoni�,
je�li b�dzie chcia� si� z tob� widzie�.
49
00:04:25,355 --> 00:04:27,361
W porz�dku, Ralph?
50
00:04:30,040 --> 00:04:33,136
Mog� wr�ci� na lunch.
Kanapki b�d� mia� w�asne.
51
00:04:33,191 --> 00:04:35,124
Zadzwoni� tak czy owak.
52
00:04:39,440 --> 00:04:41,761
Do zobaczenia, mam nadziej�.
53
00:04:58,720 --> 00:05:03,120
- O niczym nie wiedzia�am. Wybacz.
- Dobra.
54
00:05:03,155 --> 00:05:06,526
Cokolwiek zadecydujesz,
b�d� ci� wspiera�.
55
00:05:06,611 --> 00:05:11,960
Je�li chcesz si� z nim spotka� teraz
lub po �lubie � ja si� zgadzam.
56
00:05:11,995 --> 00:05:15,196
Mo�e te� ju� w og�le nie wraca�.
57
00:05:16,240 --> 00:05:19,217
To zale�y tylko od ciebie.
58
00:05:19,302 --> 00:05:21,519
Ju� przyjecha�.
59
00:05:25,955 --> 00:05:29,600
- Nie tak go sobie wyobra�a�em.
- A jak?
60
00:05:29,635 --> 00:05:34,680
Jako podtatusia�ego wyk�adowc� socjologii
z zaburzeniami erekcji.
61
00:05:34,715 --> 00:05:38,800
- Jak wygl�da?
- Twojego wzrostu, ale zadbany.
62
00:05:38,835 --> 00:05:41,520
Nawet niewykluczone, �e pakuje.
63
00:05:41,555 --> 00:05:47,240
Mi�o, �e umiesz taktownie zareagowa�
na t� z�o�on� sytuacj�, dziadku.
64
00:05:47,275 --> 00:05:49,000
Taktownie zareagowa�?
65
00:05:49,035 --> 00:05:52,298
Widz� tu raczej dwa goryle,
obrzucaj�ce si� kupami.
66
00:05:52,383 --> 00:05:54,653
Ralph si� okre�li�:
nie jestem jego tat�.
67
00:05:54,738 --> 00:05:59,497
Ju� mnie nie wystawi� w finale pucharu,
a teraz mog� w og�le odej�� z klubu.
68
00:06:00,960 --> 00:06:02,560
Jak tam, mistrzu?
69
00:06:02,595 --> 00:06:04,364
Wyprowadzasz si�?
70
00:06:04,595 --> 00:06:06,265
Jestem got�w.
71
00:06:06,350 --> 00:06:09,587
Ju� ci m�wi�em;
dzi� nie mog� ci� zabra�.
72
00:06:09,672 --> 00:06:11,196
Wiem.
73
00:06:11,281 --> 00:06:12,817
Jestem got�w.
74
00:06:12,902 --> 00:06:17,260
Szykuj� jedzenie na jutrzejsze wesele,
p�niej Ralph ma imprezk�,
75
00:06:17,345 --> 00:06:19,525
Rebecca b�dzie przystraja� sal�.
76
00:06:19,610 --> 00:06:23,440
- Wiem.
- Pojedziemy innym razem.
77
00:06:24,520 --> 00:06:26,461
Wiejskie zoo.
78
00:06:31,520 --> 00:06:34,080
Niestety, mam sprawy, Joe.
79
00:06:35,600 --> 00:06:38,080
Musisz i�� ze mn� do Fellside.
80
00:06:38,115 --> 00:06:42,660
Chcesz by� kelnerem?
To te� karmienie zwierz�t.
81
00:06:45,120 --> 00:06:48,600
- Jakich zwierz�t?
- Niewa�ne.
82
00:07:08,960 --> 00:07:11,420
Mam dobr� wiadomo��.
83
00:07:11,505 --> 00:07:13,219
Tw�j kolega Bill, wiesz, kt�ry?
84
00:07:13,304 --> 00:07:15,308
Przyjdzie na wesele.
85
00:07:16,235 --> 00:07:17,640
Ramesh te�.
86
00:07:17,675 --> 00:07:22,664
Jasne, je�li chcesz.
Bill i Ramesh s� przecie� nieroz��czni.
87
00:07:23,600 --> 00:07:28,000
A poniewa� przyjdzie Bill,
88
00:07:28,035 --> 00:07:30,720
przyjdzie te� jego mama Sarah.
89
00:07:33,640 --> 00:07:35,810
Prawda, �e lubisz mam� Billa?
90
00:07:35,895 --> 00:07:40,396
Fajna jest,
taka mi�a i dowcipna.
91
00:07:43,360 --> 00:07:45,263
Du�e oczy.
92
00:07:45,720 --> 00:07:47,911
Powiadasz?
93
00:07:48,503 --> 00:07:51,760
Chyba rzeczywi�cie ma du�e oczy.
94
00:07:54,560 --> 00:07:56,674
No to �wietnie.
95
00:07:57,795 --> 00:08:00,840
Zabieramy si� do roboty.
96
00:08:00,875 --> 00:08:02,520
Gdzie pracujesz, Katie?
97
00:08:02,555 --> 00:08:04,680
W piekarni.
98
00:08:04,765 --> 00:08:08,132
Czyli nie tylko �adna buzia
ci� przyci�gn�a.
99
00:08:08,217 --> 00:08:10,200
Darmowe p�czki do ko�ca �ycia!
100
00:08:10,235 --> 00:08:12,041
Przepraszam za sp�nienie.
101
00:08:12,126 --> 00:08:13,720
A ty co robisz?
102
00:08:13,755 --> 00:08:16,838
- Jestem budowla�cem.
- Co budujesz?
103
00:08:17,355 --> 00:08:19,415
Na przyk�ad sw�j w�asny dom.
104
00:08:23,280 --> 00:08:25,600
Ale to nic wielkiego.
105
00:08:25,635 --> 00:08:28,998
Takie� klocki Lego dla doros�ych.
106
00:08:30,520 --> 00:08:33,600
To brzmi,
jakbym si� wym�drza�, ale�
107
00:08:33,635 --> 00:08:37,840
Ty, Ralph, wiesz, jak to jest
zbudowa� co� od zera.
108
00:08:37,875 --> 00:08:40,640
Sam zbudowa�e� browar w szopie.
109
00:08:40,675 --> 00:08:44,760
No, niezupe�nie od zera.
Przywioz�em mu ca�y sprz�t.
110
00:08:44,795 --> 00:08:47,864
- Ale nie�le sobie poradzi�.
- Fakt.
111
00:08:49,280 --> 00:08:52,556
Mo�e by� mi go potem pokaza�?
112
00:09:05,480 --> 00:09:09,600
Kozy, krowy, kury.
113
00:09:09,635 --> 00:09:11,880
Kozy,
114
00:09:11,915 --> 00:09:13,800
krowy,
115
00:09:13,835 --> 00:09:15,360
kury.
116
00:09:15,395 --> 00:09:18,000
Kozy, krowy�
117
00:09:18,035 --> 00:09:21,520
- Joe.
- �kury.
118
00:09:21,555 --> 00:09:26,520
Talerzyki s� jeszcze w zmywarce,
a du�e talerze ko�o drzwi.
119
00:09:26,555 --> 00:09:29,160
Tom, mo�esz ju� zanie�� wino.
120
00:09:29,195 --> 00:09:33,404
- Joe, zostaw to na chwil�.
- �krowy.
121
00:09:35,153 --> 00:09:36,612
Kury.
122
00:09:36,697 --> 00:09:38,601
Wci�� chodzi o to zoo?
123
00:09:39,160 --> 00:09:40,749
Przejdzie mu.
124
00:09:43,600 --> 00:09:49,127
- Sarah! Przysz�a Sarah.
- Cze��.
125
00:09:49,212 --> 00:09:54,880
Nie chc� przeszkadza�, powiedz tylko,
jak si� ubra� na wesele Ralpha.
126
00:09:54,915 --> 00:09:58,720
- Na zaproszeniu napisali
�str�j nieformalny�. - Co to znaczy?
127
00:09:58,755 --> 00:10:00,200
Mog� go zabra�.
128
00:10:01,955 --> 00:10:06,329
Mog� zabra� Joego do zoo
po sko�czonej pracy.
129
00:10:07,280 --> 00:10:09,280
Joe chce i�� do wielskiego zoo.
130
00:10:09,315 --> 00:10:11,120
To bardzo mi�o z twojej strony,
131
00:10:11,155 --> 00:10:14,440
ale nie b�dziesz zajmowa� si� Joem
w swoim czasie wolnym.
132
00:10:14,475 --> 00:10:16,160
Mnie to nie przeszkadza.
133
00:10:16,195 --> 00:10:17,959
Sam lubi� wiejskie zoo.
134
00:10:18,044 --> 00:10:22,720
To naprawd� przemi�a propozycja.
Dzi�kuj�.
135
00:10:22,755 --> 00:10:25,244
Jeszcze to przemy�l�, zgoda?
136
00:10:29,720 --> 00:10:31,962
Jaki mi�y ch�opak!
137
00:10:32,680 --> 00:10:35,637
- No co?
- Pozw�l mu go zabra�.
138
00:10:35,955 --> 00:10:40,640
- Powinien, no nie, Sarah?
- Nie no, ja lubi� Marka,
139
00:10:40,675 --> 00:10:43,120
ale �eby pu�ci� z nim Joego�
140
00:10:43,155 --> 00:10:45,786
- Joe b�dzie kiedy� w wieku Marka.
- No i?
141
00:10:45,871 --> 00:10:49,480
No i nie chcia�by� wtedy,
�eby mu ufano?
142
00:10:49,515 --> 00:10:52,640
- Rebecca wed�ug mnie ma racj�.
- M�wisz?
143
00:10:52,675 --> 00:10:56,280
�wietnie! Pokazali�my ju�
liberalne oblicza
144
00:10:56,315 --> 00:10:59,432
i mo�emy wr�ci�
do przystrajania sali.
145
00:10:59,517 --> 00:11:02,399
Wy�lijcie nam
fotki zwierz�tek, Mark.
146
00:11:03,284 --> 00:11:05,452
Kozy, krowy�
147
00:11:05,537 --> 00:11:08,080
Nie m�wi�a� serio,
�e Rebecca ma racj�?
148
00:11:08,115 --> 00:11:11,600
Pu�ci�aby� gdzie� Billa z Markiem?
149
00:11:11,635 --> 00:11:13,360
Rok temu mo�e jeszcze nie.
150
00:11:13,395 --> 00:11:18,444
Ale ostatnio robi� si�
bardziej wyluzowana.
151
00:11:18,955 --> 00:11:21,684
Mark wydaje si�
bardzo odpowiedzialny,
152
00:11:21,769 --> 00:11:25,541
a ��wiki musz� kiedy�
przej�� przez pla�� do morza.
153
00:11:33,420 --> 00:11:35,598
A to ci dopiero!
154
00:11:36,560 --> 00:11:38,280
Niczego nie dotykaj!
155
00:11:38,315 --> 00:11:41,000
Nie, oczywi�cie.
156
00:11:45,040 --> 00:11:48,470
- Dzi�ki, �e mi to pokaza�e�.
- Nie ma za co.
157
00:11:52,760 --> 00:11:57,920
Mog� ju� nie mie� okazji,
�eby to powiedzie�, wi�c�
158
00:11:59,680 --> 00:12:01,120
przepraszam.
159
00:12:01,155 --> 00:12:03,055
Za co?
160
00:12:03,840 --> 00:12:05,600
No wiesz, �e�
161
00:12:05,635 --> 00:12:08,969
Przepraszam, �e z mam�
nam nie wysz�o.
162
00:12:09,054 --> 00:12:11,160
Owszem, to si� zdarza,
163
00:12:11,195 --> 00:12:15,851
ale nie powinienem by�
zostawia� ci� z tym samego.
164
00:12:16,800 --> 00:12:19,298
Moje odej�cie mia�o u�atwi�, ale�
165
00:12:20,320 --> 00:12:22,440
powinienem utrzymywa� kontakt.
166
00:12:22,475 --> 00:12:24,428
Powiniene�.
167
00:12:30,080 --> 00:12:33,000
No id�, spytaj go!
168
00:12:37,995 --> 00:12:41,292
Bardzo chcia�e� i��
do wiejskiego zoo?
169
00:12:41,377 --> 00:12:43,832
- Kozy, krowy, kury.
- No w�a�nie.
170
00:12:45,120 --> 00:12:48,200
Tak si� sk�ada, �e Mark�
171
00:12:50,760 --> 00:12:55,721
ma wolne popo�udnie i powiedzia�,
�e ch�tnie ci� tam zabierze.
172
00:12:55,806 --> 00:12:58,102
Zatem je�li ty si� zgadzasz�
173
00:13:00,040 --> 00:13:02,680
to i ja si� zgadzam.
174
00:13:07,400 --> 00:13:09,476
Ja si� zgadzam.
175
00:13:10,520 --> 00:13:12,440
�wietnie!
176
00:13:12,475 --> 00:13:15,600
Fantastycznie.
No to za�atwione.
177
00:13:19,520 --> 00:13:21,445
�wietnie.
178
00:13:24,400 --> 00:13:27,082
S�uszna decyzja. Brawo!
179
00:13:27,167 --> 00:13:31,907
Wyluzuj, jak powiedzia� Bill po dniu
sp�dzonym z now� dziewczyn� taty.
180
00:13:32,635 --> 00:13:34,280
Masz racj�.
181
00:13:34,315 --> 00:13:37,407
- Wybacz, �e nie pomog�em ze strojem.
- Z czym?
182
00:13:37,492 --> 00:13:39,489
Przysz�a� zapyta� o ubi�r.
183
00:13:41,070 --> 00:13:42,696
To by�a tylko wym�wka.
184
00:13:44,640 --> 00:13:48,520
Chcia�am da� ci mo�liwo��
odwo�ania zaproszenia.
185
00:13:48,555 --> 00:13:50,670
Ale� dlaczego?
186
00:13:50,755 --> 00:13:53,352
Na pewno chcesz, �ebym przysz�a?
187
00:13:58,200 --> 00:14:02,381
Mark, spiszcie z Joem wszystko,
co b�dziecie robi� w wiejskim zoo.
188
00:14:05,000 --> 00:14:07,613
- Co� jak plan podr�y?
- Dok�adnie.
189
00:14:11,355 --> 00:14:15,292
Je�li zgodzisz si� przyj��,
bardzo si� b�d� cieszy�.
190
00:14:17,640 --> 00:14:22,520
- Obiecuj� si� nie upi� i nie wyg�upi�.
- Serio?
191
00:14:22,555 --> 00:14:25,024
A ja tak na ciebie liczy�em!
192
00:14:29,040 --> 00:14:30,752
No to do jutra.
193
00:14:32,320 --> 00:14:34,560
To by�o niezr�czne machanie�
194
00:14:34,595 --> 00:14:36,149
i wyj�cie.
195
00:14:39,280 --> 00:14:43,240
- Mogliby�my zapomnie� o tym ostatnim?
- Jasne.
196
00:14:43,275 --> 00:14:45,000
Dzi�ki.
197
00:14:50,360 --> 00:14:52,000
Dzi�kuj�.
198
00:14:52,035 --> 00:14:54,812
Chyba nie�le wysz�o.
Jak s�dzisz?
199
00:14:55,035 --> 00:14:57,600
- By�o dobrze.
- Nie chc� si� wprasza�,
200
00:14:57,635 --> 00:15:01,040
ale mog� zosta� d�u�ej,
nawet na weselu, je�li Ralph zechce.
201
00:15:01,075 --> 00:15:04,360
To dla niego
najwa�niejszy tydzie� w �yciu.
202
00:15:04,395 --> 00:15:07,800
Chyba ju� do�� go obci��y�e�?
203
00:15:07,835 --> 00:15:10,824
Koniec niespodziewanych odwiedzin.
204
00:15:14,035 --> 00:15:15,480
Jasne.
205
00:15:15,515 --> 00:15:18,222
Pewnie masz racj�.
206
00:15:19,640 --> 00:15:21,868
- Mi�o by�o ci� pozna�, Maurice.
- I nawzajem.
207
00:15:29,480 --> 00:15:32,720
Nie pozwol�,
�eby zn�w z�ama� mu serce.
208
00:15:32,755 --> 00:15:35,240
Te� nie chc�,
�eby si� tu kr�ci�, ale�
209
00:15:35,275 --> 00:15:37,000
�wietnie, a wi�c si� zgadzamy.
210
00:15:37,035 --> 00:15:41,040
By� tu, zrobi� swoje, mea culpa
i niech tak zostanie.
211
00:15:43,100 --> 00:15:47,184
Id� przygotowa� sal�,
a ty masz by� na wieczorze kawalerskim.
212
00:15:52,840 --> 00:15:55,520
Panowie, pijecie na koszt firmy.
213
00:15:55,555 --> 00:16:00,600
Piwo jasne, ciemne, prosecco,
a mo�e nawet szkocka?
214
00:16:00,635 --> 00:16:04,240
- Jasne poprosz�.
- Robi si�. A dla ciebie, Josh?
215
00:16:04,275 --> 00:16:05,840
Dla niego to samo.
216
00:16:05,875 --> 00:16:09,697
- Dwa piwa jasne.
- Ma�e.
217
00:16:09,875 --> 00:16:12,601
Bardzo m�drze.
�eby si� zbyt wcze�nie nie sponiewiera�.
218
00:16:12,686 --> 00:16:15,920
Do pogryzania mamy nachosy,
tajskie kotleciki rybne,
219
00:16:15,955 --> 00:16:18,963
kebab z warzywami,
panierowane kalmary�
220
00:16:19,715 --> 00:16:24,000
- Nachosy. - Nachosy dla Ralpha.
Co dla dru�by?
221
00:16:24,035 --> 00:16:25,880
To samo.
222
00:16:25,915 --> 00:16:29,517
W porz�siu. Dwa piwa,
dwa razy nachosy.
223
00:16:30,840 --> 00:16:32,160
Jak leci?
224
00:16:32,195 --> 00:16:34,510
Jaki� cichy i do tego weganin.
225
00:16:40,440 --> 00:16:42,280
Mam ju� plan.
226
00:16:42,315 --> 00:16:44,200
I cel podr�y.
227
00:16:44,235 --> 00:16:46,920
- I rozk�ad jazdy.
- Super.
228
00:16:48,520 --> 00:16:52,000
Pami�tajcie, �e ostro�no��
to jak kask na g�owie.
229
00:16:52,035 --> 00:16:53,680
Kask�w nie mamy.
230
00:16:53,715 --> 00:16:56,360
To przeno�nia z tym kaskiem.
231
00:16:56,395 --> 00:16:59,560
- Po prostu mi zaufaj, Paul.
- Ale� ja ci ufam!
232
00:16:59,645 --> 00:17:02,840
- O kt�rej macie autobus?
- Nie pyta�by�, gdyby� mi ufa�.
233
00:17:02,875 --> 00:17:06,172
Nie, ja po prostu lubi� autobusy.
234
00:17:06,257 --> 00:17:11,295
To moja pasja, trasy autobus�w,
przystanki, rozk�ady�
235
00:17:11,380 --> 00:17:14,043
- Nie interesuj� ci� autobusy.
- A je�li zgubisz pieni�dze?
236
00:17:14,128 --> 00:17:16,973
- Mam ich wi�cej.
- A je�li pomylisz autobusy?
237
00:17:17,102 --> 00:17:19,955
Nie pomyl�, bo bez pieni�dzy
nas do niego nie wpuszcz�.
238
00:17:20,040 --> 00:17:22,760
Je�li zgubi� pieni�dze,
wr�cimy pieszo.
239
00:17:25,556 --> 00:17:27,520
Jasne� wiem.
240
00:17:28,480 --> 00:17:29,876
Wszystko wiem.
241
00:17:33,760 --> 00:17:35,450
Bawcie si� dobrze.
242
00:17:37,800 --> 00:17:40,040
No to id�cie.
243
00:17:40,075 --> 00:17:43,209
Zmykajcie,
bo wam autobus ucieknie.
244
00:17:43,320 --> 00:17:45,133
Nie ucieknie.
245
00:17:49,960 --> 00:17:51,615
Zaczekajcie!
246
00:17:55,280 --> 00:17:57,449
Drugie �niadanie. Widzisz?
247
00:17:57,995 --> 00:17:59,320
Zapomnia�e� o nim.
248
00:18:01,280 --> 00:18:02,920
Nie.
249
00:18:02,955 --> 00:18:04,880
To ty zapomnia�e� je nam da�.
250
00:18:09,960 --> 00:18:13,160
Mark, m�j numer masz w telefonie.
251
00:18:43,320 --> 00:18:46,800
Kto jest m�zgiem ca�ej operacji?
Puchatek czy Prosiaczek?
252
00:18:49,520 --> 00:18:51,923
Kr�tko was nie by�o.
253
00:18:54,475 --> 00:18:56,680
- Cze��, Maurice.
- Hej, Doug.
254
00:18:59,520 --> 00:19:01,949
Uprzedz� pytanie:
jestem zaproszony.
255
00:19:02,034 --> 00:19:04,673
- Przez Ralpha. Prawda?
- Tak.
256
00:19:06,200 --> 00:19:07,525
Dobra.
257
00:19:11,160 --> 00:19:13,494
Najpierw kozy, potem �winki.
258
00:19:14,800 --> 00:19:16,360
Czipsy.
259
00:19:16,395 --> 00:19:17,920
Os�y.
260
00:19:19,280 --> 00:19:20,877
Lody.
261
00:19:24,640 --> 00:19:28,088
Kozy. Czipsy. �winki.
262
00:19:30,200 --> 00:19:31,670
Lody.
263
00:19:32,400 --> 00:19:34,482
Os�y. Picie.
264
00:19:35,440 --> 00:19:36,880
Kury.
265
00:19:50,960 --> 00:19:53,821
Jak tam przemowa dru�by, Josh?
266
00:19:58,840 --> 00:20:00,840
Chce, �eby� j� przeczyta�.
267
00:20:00,875 --> 00:20:02,694
Ja? Powaga?
268
00:20:03,440 --> 00:20:04,840
Dzi�ki.
269
00:20:04,875 --> 00:20:06,517
Nie zawiod�!
270
00:20:09,400 --> 00:20:10,800
Josh jest ma�om�wny.
271
00:20:10,835 --> 00:20:14,951
- Rozumiem.
- Silny i cichy.
272
00:20:17,000 --> 00:20:20,761
- Pami�tasz sw�j okres niem�wienia?
- Nie.
273
00:20:22,120 --> 00:20:25,306
Trzy tygodnie si� nie odzywa�,
a� Louise powiedzia�a w pi�tek,
274
00:20:25,391 --> 00:20:30,240
�e je�li nie zacznie m�wi�,
w poniedzia�ek jedzie do logopedy.
275
00:20:30,275 --> 00:20:33,436
- Czemu nie m�wi�e�?
- Milcza� do niedzieli i zacz�� m�wi�.
276
00:20:33,601 --> 00:20:37,640
- Pe�nymi zdaniami.
- Nie! - Tak.
277
00:20:37,675 --> 00:20:42,880
Chcia� bilety na fina� pucharu
i my�la�, �e w ten spos�b je wyrwie.
278
00:20:42,915 --> 00:20:47,680
Ale jego mama si� nie da�a.
Wygra�a t� pr�b� si�, nie, synu?
279
00:20:47,715 --> 00:20:50,080
- Fakt.
- Ile i tak ogl�dali�my puchar.
280
00:20:50,115 --> 00:20:53,131
- 3:0 dla Millwall.
- Ronaldo i Van Nistelrooy.
281
00:20:53,416 --> 00:20:56,487
To by�y czasy!
282
00:20:57,275 --> 00:21:00,077
- S�ysza�e� co�?
- Nie.
283
00:21:00,875 --> 00:21:05,080
- Grunt, �e si� dobrze bawi�.
- Tak.
284
00:21:05,115 --> 00:21:06,736
Dok�adnie tak.
285
00:21:06,821 --> 00:21:09,640
Bum, bum, wszyscy razem: Keano!
286
00:21:14,640 --> 00:21:16,640
Co jest?
287
00:21:16,675 --> 00:21:20,200
Czekam, a� Mark
wy�le fotk� z farmy.
288
00:21:20,235 --> 00:21:24,120
Pewnie, fotka �winki przys�oni�tej
kciukiem Marka jest wa�niejsza,
289
00:21:24,155 --> 00:21:27,120
ni� stworzenie tu
�wi�tyni mi�o�ci.
290
00:21:27,155 --> 00:21:30,240
- Kwiaty.
- Przyjecha�y, rano je u�o��.
291
00:21:30,275 --> 00:21:32,600
- Zastawa sto�owa?
- Obecna.
292
00:21:32,635 --> 00:21:36,680
- Co tu jest napisane? Spodnie?
- Co? Spodnie!
293
00:21:36,715 --> 00:21:38,080
Kt�ra godzina?!
294
00:21:38,115 --> 00:21:39,920
Przypilnujecie wszystkiego?
295
00:21:39,955 --> 00:21:43,640
Zapomnia�am o spodniach Ralpha.
Musz� je odebra�, nim zamkn�.
296
00:21:56,400 --> 00:21:58,315
Zr�b dobre uj�cie, Josh.
297
00:21:59,880 --> 00:22:01,880
�wietnie!
298
00:22:01,915 --> 00:22:04,342
Mo�esz mi wys�a� odbitk�.
299
00:22:05,680 --> 00:22:09,280
Musz� przerwa� tw�j wiecz�r kawalerski �
jad� po twoje spodnie od garnituru
300
00:22:09,315 --> 00:22:11,760
- i musisz je przymierzy�.
- Teraz?
301
00:22:11,795 --> 00:22:15,754
Tak, krawiec zamyka za p� godziny,
przepraszam.
302
00:22:16,800 --> 00:22:19,696
Nie musisz i��,
je�li nie chcesz, Josh.
303
00:22:22,200 --> 00:22:23,800
Rozumiem.
304
00:22:23,835 --> 00:22:25,360
Na razie.
305
00:22:25,395 --> 00:22:26,640
Trzymaj si�, synu.
306
00:22:28,320 --> 00:22:32,000
I powodzenia jutro.
Niech to b�dzie wspania�y dzie�.
307
00:22:32,035 --> 00:22:34,541
I� do zobaczenia nied�ugo.
308
00:22:43,680 --> 00:22:45,000
Chcesz kawy?
309
00:22:46,680 --> 00:22:47,880
Czemu nie.
310
00:22:47,915 --> 00:22:51,799
Paul, gdy odkleisz si� od telefonu,
podasz nam dwie kawy?
311
00:22:53,200 --> 00:22:56,605
Richard! Dwie kawy na sz�stk�,
ja musz� wyskoczy�.
312
00:23:12,400 --> 00:23:14,851
Wybacz, �e ci�
skonfliktowa�em z Louise.
313
00:23:14,936 --> 00:23:19,120
Wcale nie. Chroni tylko Ralpha
i szczerze � nie dziwi� si�.
314
00:23:19,155 --> 00:23:23,640
Jak na budowla�ca jeste� spoko,
ale boi si�, �e znikniesz jak ostatnio.
315
00:23:23,675 --> 00:23:25,154
Jak ostatnio?
316
00:23:26,760 --> 00:23:29,000
Tak ci to przedstawi�a?
317
00:23:29,035 --> 00:23:32,637
M�wi�a, �e nie radzi�e� sobie
z zespo�em Downa u Ralpha,
318
00:23:32,722 --> 00:23:34,240
gdy sta� si� nastolatkiem.
319
00:23:34,275 --> 00:23:36,320
A co, by�o inaczej?
320
00:23:36,355 --> 00:23:39,222
Nie. W sumie to prawda.
321
00:23:40,240 --> 00:23:45,432
Ale chyba nie radz� sobie
z ca�kowitym odci�ciem.
322
00:23:46,760 --> 00:23:50,498
By�em roz�alony,
�e m�j syn taki jest.
323
00:23:50,840 --> 00:23:53,705
Z�y by�em, nie b�d� zaprzecza�.
324
00:23:54,520 --> 00:23:57,548
Louise to widzia�a
i to jej przys�oni�o reszt�.
325
00:23:58,160 --> 00:24:00,078
Trwa�a przy Ralphie�
326
00:24:01,240 --> 00:24:02,733
i nagle ju� tam nie nale�a�em.
327
00:24:02,842 --> 00:24:07,320
Na pewno wiesz, jak to z ni� jest,
gdy si� opancerzy emocjonalnie.
328
00:24:07,355 --> 00:24:10,920
Im bli�ej by�a z m�odym,
tym bardziej czu�em si� odrzucony,
329
00:24:10,955 --> 00:24:13,360
co zbli�a�o ich jeszcze silniej.
330
00:24:13,920 --> 00:24:17,420
Czu�em si�, jakby mi zamkni�to
wszystkie drogi.
331
00:24:18,120 --> 00:24:22,187
A jednak znalaz�e� drog�.
Odszed�e�, nie spogl�daj�c za siebie.
332
00:24:24,480 --> 00:24:29,200
Uwa�a�em, �e skoro z Louise
postanowili�my si� rozsta�,
333
00:24:29,235 --> 00:24:32,529
to moje wizyty
m�ci�yby Ralphowi w g�owie.
334
00:24:33,040 --> 00:24:35,680
Mia�by nadziej�,
�e si� zejdziemy.
335
00:24:35,715 --> 00:24:39,763
My�la�em, �e tak i jemu,
i Louise b�dzie �atwiej. S�owo.
336
00:24:40,195 --> 00:24:43,340
Teraz wiem,
�e tylko mnie by�o �atwiej.
337
00:24:44,080 --> 00:24:45,806
I chc� to naprawi�.
338
00:24:47,400 --> 00:24:48,944
Bardzo chc�.
339
00:24:51,320 --> 00:24:53,240
Cze��, Mark, Paul m�wi.
340
00:24:53,275 --> 00:24:57,944
Wiem, zn�w si� nagrywam.
Oddzwo�, gdy ods�uchasz wiadomo��.
341
00:25:02,960 --> 00:25:04,627
To ja, Rebecco�
342
00:25:05,195 --> 00:25:07,844
W�a�nie, daj zna�,
gdy si� czego� dowiesz.
343
00:25:08,840 --> 00:25:12,038
Jasne, wiem, �e tak zrobisz.
To pa.
344
00:25:16,880 --> 00:25:18,600
Sarah?
345
00:25:18,635 --> 00:25:20,560
Cze��, Paul.
346
00:25:21,689 --> 00:25:24,520
- Odezwali si�?
- Nie.
347
00:25:24,555 --> 00:25:25,920
Co ty tu robisz?
348
00:25:25,955 --> 00:25:30,240
Sprawdza�am,
czy bezpiecznie dojechali. A ty?
349
00:25:30,275 --> 00:25:32,240
Ja te�.
350
00:25:32,275 --> 00:25:35,640
A co z tym poczuciem wolno�ci
i ��wikami na pla�y?
351
00:25:35,675 --> 00:25:40,280
M�wi�am tak, �eby� si� nie martwi�.
Wi�kszo�� ��wi pada ofiar� mew.
352
00:25:40,315 --> 00:25:44,080
- Bomba. Oby nie tym razem.
- Sk�d�e.
353
00:25:44,115 --> 00:25:46,360
Na pewno si� zgubili.
354
00:25:46,395 --> 00:25:49,000
Babka przy wej�ciu m�wi,
�e nie wchodzili.
355
00:25:49,035 --> 00:25:51,640
Wiem, pyta�am. Wierzysz jej?
356
00:25:51,675 --> 00:25:54,880
M�wi�em do niej dobre 10 minut
i w og�le nie s�ucha�a.
357
00:25:54,915 --> 00:25:57,678
Marka i Joego
raczej by nie zapomnia�a.
358
00:26:08,720 --> 00:26:10,280
Zaczekaj tu, mo�e si� pojawi�,
359
00:26:10,315 --> 00:26:13,080
- a ja przejad� ich tras�.
- Jasne.
360
00:26:13,115 --> 00:26:15,960
Jak mog�am ci doradza� spok�j?
361
00:26:15,995 --> 00:26:17,600
Chcia�am ci zaimponowa�,
362
00:26:17,635 --> 00:26:22,200
�e taka jestem wyluzowana i �mia�a
jak jaka� Davina McCall.
363
00:26:23,315 --> 00:26:26,000
Przegi�am z melis�
przed naszym spotkaniem.
364
00:26:26,035 --> 00:26:28,746
W�a�ciwie nie powinnam prowadzi�.
365
00:26:29,760 --> 00:26:32,920
Strasznie mi przykro.
Zostan� tu na warcie!
366
00:26:32,955 --> 00:26:36,033
Na pewno nic im nie jest,
ale dzi�ki.
367
00:26:36,800 --> 00:26:39,369
- Mam w aucie lornetk�.
- To super.
368
00:26:39,454 --> 00:26:42,560
- I flar�!
- Mo�e najpierw zadzwoni�.
369
00:26:42,595 --> 00:26:44,246
Dobry pomys�.
370
00:26:48,040 --> 00:26:50,357
Lubi�em okr�g�y chleb.
371
00:26:51,120 --> 00:26:52,896
Okr�g�y chleb?
372
00:26:53,720 --> 00:26:57,488
Tak m�wi�em,
gdy nie zna�em nazwy �bajgiel�.
373
00:26:58,600 --> 00:27:02,502
Ale to by�o w przesz�o�ci,
nie w przysz�o�ci.
374
00:27:04,040 --> 00:27:05,800
Pizza jest okr�g�a.
375
00:27:05,835 --> 00:27:07,720
Fakt.
376
00:27:07,755 --> 00:27:09,494
Ale to nie okr�g�y chleb.
377
00:27:13,640 --> 00:27:15,458
Znasz jakie� piosenki?
378
00:27:16,360 --> 00:27:17,600
Tak.
379
00:27:18,800 --> 00:27:20,274
Zdecydowanie.
380
00:27:20,915 --> 00:27:22,371
Znam kilka.
381
00:27:28,675 --> 00:27:31,046
- Cze��.
- Ralph jest w domu?
382
00:27:32,040 --> 00:27:33,680
W szopie, je�li masz spraw�.
383
00:27:33,715 --> 00:27:37,956
Nic pilnego, tylko Doug
przekazuje mu najlepsze �yczenia.
384
00:27:38,240 --> 00:27:39,716
Co ty nie powiesz.
385
00:27:40,800 --> 00:27:44,006
To �wietnie; oby tu nie wraca�.
386
00:27:50,160 --> 00:27:52,240
My�l�, �e wr�ci.
387
00:27:52,275 --> 00:27:56,560
Chyba m�wi� powa�nie,
�e zn�w chce by� cz�ci� �ycia Ralpha.
388
00:27:56,595 --> 00:27:59,400
Zwierza� ci si� nad kalmarami?
389
00:27:59,435 --> 00:28:02,472
- A ty �yka�e� jak m�ody pelikan.
- M�wi� tylko�
390
00:28:02,557 --> 00:28:06,640
Nie b�dzie sobie wybiera� okres�w,
gdy jest cz�ci� �ycia Ralpha!
391
00:28:06,675 --> 00:28:10,160
Ostatnio te� nie mia�
mo�liwo�ci wyboru.
392
00:28:10,195 --> 00:28:11,720
S�ucham?
393
00:28:13,440 --> 00:28:16,240
- Co to ma znaczy�?
- Nic.
394
00:28:16,275 --> 00:28:17,700
Co on ci nagada�?
395
00:28:17,785 --> 00:28:21,408
- Przedstawi� sw�j punkt widzenia.
- Czyli co konkretnie?
396
00:28:21,493 --> 00:28:24,597
Powiedzia�, czemu odszed�,
nie usprawiedliwiaj�c si�,
397
00:28:24,682 --> 00:28:27,440
tylko t�umacz�c, co wtedy czu�.
398
00:28:27,475 --> 00:28:29,800
Ile piw ci na tym etapie postawi�?
399
00:28:29,835 --> 00:28:34,640
Poza tym m�wi� co� o pancerzu.
Nie pami�tam; zgrabniej to uj��.
400
00:28:34,675 --> 00:28:38,240
- O jakim pancerzu?
- �e jeste�cie blisko z Ralphem.
401
00:28:38,275 --> 00:28:40,160
Tak to wygl�da z jego strony.
402
00:28:40,195 --> 00:28:44,242
- On nie ma prawa do strony!
- To si� rzuca w oczy.
403
00:28:45,160 --> 00:28:49,830
Niedawno prze�ywa�e� s�owa Ralpha,
�e nie jeste� jego ojcem.
404
00:28:49,915 --> 00:28:54,360
Teraz przymilasz si� do ojca,
kt�ry go porzuci�!
405
00:28:54,395 --> 00:28:56,480
Tylko ci powtarzam jego s�owa.
406
00:28:56,515 --> 00:28:58,200
Zmanipulowa� ci�.
407
00:28:58,235 --> 00:29:00,120
To jego metoda.
408
00:29:00,155 --> 00:29:01,480
A ty si� da�e�.
409
00:29:01,515 --> 00:29:03,960
Doug wyjecha�;
masz, czego chcia�a�.
410
00:29:03,995 --> 00:29:06,542
Nie wiem tylko,
czy Ralph tego chcia�.
411
00:29:19,040 --> 00:29:20,680
I co wybra�e�?
412
00:29:20,715 --> 00:29:23,440
Cztery bittery i cztery IPA.
413
00:29:23,475 --> 00:29:26,524
A mo�e kilka porter�w
dla tatu�k�w?
414
00:29:27,280 --> 00:29:28,720
Bierz.
415
00:29:35,080 --> 00:29:39,040
Mog�e� co� us�ysze� z domu,
ale to tylko nieporozumienie.
416
00:29:39,075 --> 00:29:41,000
Dotycz�ce Douga?
417
00:29:41,035 --> 00:29:42,765
Owszem.
418
00:29:44,320 --> 00:29:46,480
Polubi�em go. Przepraszam.
419
00:29:46,515 --> 00:29:48,261
Ja te� go polubi�em.
420
00:29:49,120 --> 00:29:52,247
- I to tw�j tato.
- Wiem.
421
00:30:13,600 --> 00:30:15,401
Nie umiem p�ywa�.
422
00:30:16,320 --> 00:30:17,920
A ty umiesz?
423
00:30:17,955 --> 00:30:19,338
Nie wiem.
424
00:30:21,920 --> 00:30:23,546
Za to jestem silny.
425
00:30:24,160 --> 00:30:25,930
W �yciu trzeba by�.
426
00:30:27,080 --> 00:30:28,686
Jeste� ogromny.
427
00:30:32,320 --> 00:30:37,720
W wojsku � do kt�rego si� nie dosta�em,
cho� to zapomniana przesz�o�� �
428
00:30:37,755 --> 00:30:41,720
trzeba nosi� wielkie ci�ary
przez wiele kilometr�w.
429
00:30:41,755 --> 00:30:44,040
Wiele kilometr�w.
430
00:30:44,075 --> 00:30:47,304
Tak sprawdzaj�, czy masz
do�� si�y do wojska.
431
00:30:48,960 --> 00:30:50,800
Jedli�my czipsy?
432
00:30:50,835 --> 00:30:53,640
Ale gdy ci� nie wezm�,
m�wi� na to �komplikacja�
433
00:30:53,675 --> 00:30:56,000
i mama ka�e ci si� ogarn��.
434
00:30:56,035 --> 00:31:00,097
Ogarniasz si�, i to ju� przesz�o��,
nie tera�niejszo�� ani przysz�o��.
435
00:31:01,000 --> 00:31:02,625
Paul?
436
00:31:04,080 --> 00:31:06,840
- Tak?
- Wiem, �e tam jeste�.
437
00:31:06,875 --> 00:31:10,320
Nie powinno si� sta� w przedpokoju.
To niegrzeczne.
438
00:31:10,355 --> 00:31:14,640
Przepraszamy.
Tak dobrze si� wam rozmawia�o.
439
00:31:14,675 --> 00:31:18,229
- Jak tam zwierz�tka?
- Nie byli�my u nich. Przez autobusy.
440
00:31:18,314 --> 00:31:22,200
- Jak to? - Pierwszy przyjecha�
niezgodnie z rozk�adem.
441
00:31:22,235 --> 00:31:24,800
- Jaki� inny autobus?
- Numer si� zgadza�,
442
00:31:24,835 --> 00:31:29,280
ale czas przyjazdu nie,
wi�c nie wsiedli�my.
443
00:31:29,315 --> 00:31:34,073
- Jasne.
- Nie chcieli�my zje�� kanapek, prawda?
444
00:31:34,800 --> 00:31:37,640
W ten spos�b m�wi,
�e je zjedli�my.
445
00:31:37,675 --> 00:31:43,585
- A nast�pny autobus nie przyjecha�?
- Nie, bo przyjecha� wcze�niej.
446
00:31:45,640 --> 00:31:48,011
- Czyli to by� dobry autobus?
- Tak.
447
00:31:48,440 --> 00:31:50,567
Dla kogo� m�g� by� dobry.
448
00:31:51,680 --> 00:31:54,360
Zostawi� was z tym zagadnieniem.
449
00:31:54,395 --> 00:31:56,773
Jakby co�, b�dziemy na zewn�trz.
450
00:31:57,400 --> 00:31:59,596
Jakby co�, b�dziemy w �rodku.
451
00:32:05,680 --> 00:32:08,680
Kiedy pomy�la�e�,
�eby sprawdzi�, co z nimi?
452
00:32:08,715 --> 00:32:10,736
Gdy drzwi si� za nimi zamkn�y.
453
00:32:11,640 --> 00:32:13,840
Pierwsza lekcja rodzicielstwa:
454
00:32:13,875 --> 00:32:18,345
daj dzieciom upragnion� wolno��,
a potem zamartwiaj si� na �mier�.
455
00:32:18,835 --> 00:32:21,852
- Naprawd� tak jest?
- Ca�y czas.
456
00:32:22,475 --> 00:32:26,558
- Jeste� na to gotowa?
- Odrobina rado�ci te� mi skapnie.
457
00:32:27,240 --> 00:32:30,440
Zawsze m�wisz o zmartwieniach,
a o rado�ci � nigdy.
458
00:32:30,475 --> 00:32:32,000
Naprawd�?
459
00:32:32,035 --> 00:32:33,350
A powinienem.
460
00:32:34,360 --> 00:32:36,387
Wybacz, teraz ju� zaczn�.
461
00:32:37,160 --> 00:32:38,793
Jest i rado��.
462
00:32:39,480 --> 00:32:41,662
U ciebie to by�o pierwsze 11 lat.
463
00:32:43,600 --> 00:32:48,295
Daleko temu do idea�u,
ale nie pochodz� z idealnej rodziny.
464
00:32:49,120 --> 00:32:52,240
- A przecie� �le nie by�o.
- To prawda.
465
00:32:52,275 --> 00:32:55,542
Dziadek cieszy si� na dziecko,
wi�c b�d� mia�a dach nad g�ow�.
466
00:32:55,627 --> 00:32:56,958
Maurice?
467
00:32:57,320 --> 00:33:01,266
- A co, chcesz tu mieszka�?
- Na pocz�tku.
468
00:33:02,520 --> 00:33:05,120
B�dzie lu�niej,
gdy si� wyprowadzicie z Joem.
469
00:33:05,155 --> 00:33:08,049
Ojciec po�yczy mi na kaucj�
za mieszkanie.
470
00:33:08,680 --> 00:33:11,680
- Tego chcesz?
- Nie mam wyboru.
471
00:34:31,955 --> 00:34:35,880
Rozdasz kwiaty �
po jednym dla ka�dego.
472
00:34:35,915 --> 00:34:38,747
Ramesh b�dzie rozdawa�
po drugiej stronie.
473
00:34:38,832 --> 00:34:41,469
Prosz�, jaka elegancka rodzinka.
474
00:34:41,554 --> 00:34:44,840
- Nowy garnitur?
- Dawno powinienem by� kupi�.
475
00:34:44,875 --> 00:34:49,360
- Dla kog� si� tak wystroi�e�?
- Dla mojej fantastycznej rodziny.
476
00:34:50,440 --> 00:34:53,000
Mog�aby� zabra� Joego?
477
00:34:53,035 --> 00:34:55,040
Dogoni� was, musz� co� zrobi�.
478
00:34:55,075 --> 00:34:57,673
- Zdradzisz mi, co?
- Nie.
479
00:34:58,400 --> 00:35:01,360
- To jak b�dzie?
- Chodzi o Sarah?
480
00:35:03,035 --> 00:35:05,577
Co� ty, czemu akurat o Sarah?
481
00:35:07,520 --> 00:35:08,895
Id�.
482
00:35:10,080 --> 00:35:11,442
�mia�o!
483
00:35:15,040 --> 00:35:16,520
Ralph!
484
00:35:16,555 --> 00:35:20,751
Ju� jestem; musimy si� po�pieszy�.
Maurice, ubrany jeste�?
485
00:35:25,403 --> 00:35:28,420
WIDZIMY SI� NA MIEJSCU
MAURICE
486
00:35:42,080 --> 00:35:43,520
Co ty tu robisz?
487
00:35:43,555 --> 00:35:46,880
Pyta�em miejscowych o szpanera,
kt�ry sam zbudowa� dom.
488
00:35:46,915 --> 00:35:49,852
W Kirkby Lonsdale
nie ma takich wielu.
489
00:35:49,937 --> 00:35:51,280
Pyta�em,
490
00:35:51,315 --> 00:35:53,040
co TY tu robisz.
491
00:36:01,760 --> 00:36:04,200
Ju� nie wiem, czy dobrze robi�.
492
00:36:04,235 --> 00:36:05,920
Nie bardzo to sobie wyobra�am.
493
00:36:05,955 --> 00:36:09,914
Powiniene� tam by�.
I obaj z Ralphem tego chcecie.
494
00:36:09,999 --> 00:36:14,200
Ale nie Louise! Gdy mnie przywieziesz,
przyozdobi tort naszymi jajami!
495
00:36:14,235 --> 00:36:19,720
Pope�ni�e� z Louise zasadniczy b��d,
za szybko ust�puj�c i poddaj�c si�.
496
00:36:19,755 --> 00:36:24,120
Nie chcia�a mnie przy chemioterapii,
ale si� upar�em i zosta�em.
497
00:36:24,155 --> 00:36:26,760
- W ko�cu by�a wdzi�czna.
- Chemioterapia�?
498
00:36:26,795 --> 00:36:28,600
Kiedy j� przesz�a?
499
00:36:28,635 --> 00:36:32,040
Nie wiedzia�e� o raku?
Nikt ci nie powiedzia�?
500
00:36:34,515 --> 00:36:38,589
Jak wygl�daj� te spodnie?
Skr�cili o dwa centymetry za du�o.
501
00:36:38,674 --> 00:36:42,160
- Jest dobrze, mamo.
- Idealnie pasuj�.
502
00:36:42,195 --> 00:36:44,469
Ralph jest bardzo elegancki.
503
00:36:44,554 --> 00:36:48,000
- Obaj s�.
- Jeszcze jak!
504
00:36:48,035 --> 00:36:51,344
Zamiast si� denerwowa�,
zacznij si� bawi�.
505
00:36:51,880 --> 00:36:55,785
Ch�tnie, gdy tylko si� dowiem,
gdzie jest Mistrz Ba�aganu.
506
00:36:58,080 --> 00:37:01,788
Nie wygadaj si�, �e wiesz o raku
ani na weselu,
507
00:37:01,873 --> 00:37:05,312
ani w og�le
w najbli�szej przysz�o�ci.
508
00:37:05,397 --> 00:37:08,428
- Jestem uosobieniem dyskrecji.
- Dzi�ki.
509
00:37:08,513 --> 00:37:09,973
Nie powinienem o tym m�wi�.
510
00:37:12,880 --> 00:37:16,310
- Fajny gajerek.
- W�oski. Szyty na miar�.
511
00:37:16,395 --> 00:37:18,620
- Jasne, kurwa.
- Co?
512
00:37:18,705 --> 00:37:20,360
Sp�nimy si�.
513
00:37:20,395 --> 00:37:23,577
Wtedy naprawd�
po�egnamy si� z klejnotami.
514
00:37:24,280 --> 00:37:26,779
Znajdziesz Joego i rozdacie je?
515
00:37:26,864 --> 00:37:30,187
Ka�� go�ciom uwa�a� na szpilki.
Po co nam ofiary w ludziach?
516
00:37:30,272 --> 00:37:31,573
Dobry pomys�.
517
00:37:33,560 --> 00:37:39,040
Tak si� ciesz�! Jeszcze niedawno Ralph
przeprowadza� dzieci przez pasy.
518
00:37:39,075 --> 00:37:42,240
To prawda. Dzi�kuj�.
519
00:37:42,275 --> 00:37:44,673
To ja dzi�kuj�. Chod�my.
520
00:37:46,840 --> 00:37:49,400
Musimy ju� nied�ugo zaczyna�.
521
00:37:49,435 --> 00:37:52,500
Wiem, ale m�wi�,
�e jest ju� niedaleko.
522
00:37:54,480 --> 00:37:56,174
Maurice, nie r�b mi tego.
523
00:38:09,160 --> 00:38:11,258
Cze��.
524
00:38:12,680 --> 00:38:15,105
- Czemu szepczemy?
- Nie wiem.
525
00:38:25,000 --> 00:38:26,920
Mog�?
526
00:38:32,160 --> 00:38:33,960
Ale si� odstawi�a�.
527
00:38:33,995 --> 00:38:38,459
Otworzy�am zestaw z Body Shop,
kt�ry Bill da� mi na Dzie� Matki.
528
00:38:39,160 --> 00:38:41,160
Myd�o Imperial Leather.
529
00:38:56,600 --> 00:38:58,040
Wszystko gra?
530
00:39:18,240 --> 00:39:20,600
Trudno, musimy zaczyna�.
531
00:39:20,635 --> 00:39:21,846
Gotowi?
532
00:39:26,240 --> 00:39:28,275
Przepraszamy wszystkich.
533
00:39:28,880 --> 00:39:30,389
Przepraszam.
534
00:39:59,160 --> 00:40:00,520
Gotowi?
535
00:41:09,520 --> 00:41:11,307
Ralphie Wilson,
536
00:41:11,392 --> 00:41:14,840
czy bez przeszk�d prawnych
mo�esz po�lubi� Katie Jane Thorne?
537
00:41:14,875 --> 00:41:16,560
Tak.
538
00:41:16,595 --> 00:41:18,480
Dobrze nam idzie.
539
00:41:18,515 --> 00:41:20,219
Katie Jane Thorne,
540
00:41:20,304 --> 00:41:23,560
czy bez przeszk�d prawnych
mo�esz po�lubi� Ralpha Wilsona?
541
00:41:23,595 --> 00:41:24,960
Tak.
542
00:41:24,995 --> 00:41:28,399
Ralphie i Katie,
sta�cie przodem do siebie.
543
00:41:31,880 --> 00:41:34,003
Powtarzaj po mnie, Ralph.
544
00:41:34,245 --> 00:41:37,280
Ja, Ralph Wilson,
545
00:41:37,365 --> 00:41:41,000
bior� ciebie, Katie Jane Thorne,
546
00:41:41,035 --> 00:41:44,926
za �on�.
547
00:41:45,320 --> 00:41:47,330
Teraz ty powtarzaj po mnie,
Katie.
548
00:41:47,523 --> 00:41:50,840
Ja, Katie Jane Thorne,
549
00:41:50,875 --> 00:41:54,720
bior� ciebie, Ralpha Wilsona,
550
00:41:54,755 --> 00:41:58,200
za m�a.
551
00:41:59,120 --> 00:42:02,536
Ralph, teraz w�� obr�czk�
na palec Katie.
552
00:42:24,000 --> 00:42:27,520
Wypowiedz teraz na g�os
przyrzeczenia, kt�re jej sk�adasz.
553
00:42:27,555 --> 00:42:31,240
Przyrzekam, �e b�d�
ze wszystkim ci pomaga�.
554
00:42:31,275 --> 00:42:36,280
Przyrzekam, �e b�d� ci� kocha�
w dobrych i z�ych chwilach.
555
00:42:36,315 --> 00:42:39,080
Przyrzekam, �e b�d� dobry
556
00:42:39,115 --> 00:42:42,480
i zostan� przy tobie
do ko�ca �ycia.
557
00:42:42,515 --> 00:42:43,920
Bardzo dobrze, Ralph.
558
00:42:43,955 --> 00:42:45,800
Teraz ty, Katie.
559
00:42:45,835 --> 00:42:47,986
W�� obr�czk� na palec Ralpha.
560
00:42:49,880 --> 00:42:51,120
Dobrze.
561
00:42:52,320 --> 00:42:55,480
Wypowiedz teraz na g�os
przyrzeczenia, kt�re mu sk�adasz.
562
00:42:55,515 --> 00:42:57,840
Przyrzekam, �e b�d�
dobrze si� z tob� bawi�
563
00:42:57,875 --> 00:43:01,557
i �mia� si� z twoich �art�w,
je�li ty b�dziesz �mia� si� z moich.
564
00:43:02,635 --> 00:43:06,800
Pociesza� ci�,
gdy b�dziesz smutny.
565
00:43:06,835 --> 00:43:09,560
Przyrzekam, �e b�d� ci pomaga�
566
00:43:09,595 --> 00:43:12,680
i pozwol�, by� ty mi pomaga�.
567
00:43:12,715 --> 00:43:16,702
Przyrzekam, �e zawsze
dam si� przytuli�.
568
00:43:17,440 --> 00:43:22,386
Przyrzekam, �e b�d� ci� kocha�a
i zawsze b�d� twoj� przyjaci�k�.
569
00:43:23,560 --> 00:43:27,640
Katie i Ralphie,
z ogromn� przyjemno�ci�
570
00:43:27,675 --> 00:43:32,600
og�aszam was m�em i �on�.
571
00:43:32,635 --> 00:43:34,400
Mo�esz poca�owa� pann� m�od�.
572
00:44:11,040 --> 00:44:15,120
Chcia�am ci podzi�kowa�,
�e przywioz�e� Douga.
573
00:44:15,155 --> 00:44:17,617
Mia�e� racj� tym razem.
574
00:44:18,200 --> 00:44:19,752
Dobra, dzi�ki.
575
00:44:22,360 --> 00:44:25,960
Odpuszczam ci,
m�g�by� si� chocia� ucieszy�.
576
00:44:25,995 --> 00:44:27,579
Ale� ja si� ciesz�.
577
00:44:37,155 --> 00:44:40,862
Prosz� wszystkich o cisz�,
przem�wi dru�ba!
578
00:44:48,760 --> 00:44:50,068
Co ty robisz?
579
00:44:50,153 --> 00:44:53,891
Josh mnie poprosi�,
�ebym przeczyta� jego przemow�.
580
00:44:56,880 --> 00:45:00,040
Znam Ralpha
od pierwszego dnia szko�y.
581
00:45:00,075 --> 00:45:04,144
Wci�� mi co� wtedy przeszkadza�o,
wi�c waln��em go w g�b� na przerwie.
582
00:45:04,795 --> 00:45:07,186
Potem si� mi�dzy nami poprawi�o,
583
00:45:07,271 --> 00:45:11,248
a to dlatego, �e Ralph dba o mnie,
a ja o niego.
584
00:45:11,880 --> 00:45:14,320
Ralph to fajny i zdolny go��.
585
00:45:14,355 --> 00:45:17,880
Dobrze ta�czy i my�li te�,
�e dobrze gra w pi�k�.
586
00:45:17,915 --> 00:45:20,639
Dzi� mu powiem, �e tak nie jest.
587
00:45:20,724 --> 00:45:23,497
To wszystko by�o k�amstwem.
588
00:45:24,520 --> 00:45:28,720
Ale jedno jest pewne:
Ralph to wymarzony kumpel,
589
00:45:28,755 --> 00:45:32,162
wymarzony syn
590
00:45:33,040 --> 00:45:35,880
i b�dzie te� wymarzonym m�em.
591
00:45:35,915 --> 00:45:39,050
Wznie�my toast za Ralpha i Katie.
592
00:45:42,360 --> 00:45:44,945
Zdrowie Ralpha i Katie!
593
00:45:53,840 --> 00:45:56,005
�wietnie napisa�e� t� przemow�.
594
00:45:57,360 --> 00:45:58,749
Dzi�ki.
595
00:46:03,280 --> 00:46:06,880
Drodzy pa�stwo,
zr�bcie miejsce na parkiecie
596
00:46:06,915 --> 00:46:10,892
na pierwszy taniec
naszych uroczych nowo�e�c�w.
597
00:47:07,115 --> 00:47:09,652
- Idziecie ta�czy�?
- Za chwil�.
598
00:47:26,355 --> 00:47:28,319
Dzi�ki, �e mnie nie wyrzuci�a�.
599
00:47:29,160 --> 00:47:31,760
Maurice nam�wi� mnie na przyjazd.
600
00:47:31,795 --> 00:47:35,983
Mia� racj�, a ja si� myli�am.
Ciesz� si�, �e jeste�.
601
00:47:36,275 --> 00:47:38,680
Praktycznie mnie porwa�.
602
00:47:38,715 --> 00:47:41,205
Typ, kt�ry nie rozumie odmowy.
603
00:47:45,520 --> 00:47:47,469
Powiedzia� mi, �e mia�a� raka.
604
00:47:48,400 --> 00:47:51,806
Wkopuj� go, m�wi�c ci, �e wiem�
605
00:47:53,160 --> 00:47:57,760
ale gdyby� mi od razu powiedzia�a,
m�g�bym ci pom�c.
606
00:47:57,795 --> 00:48:02,360
W�a�nie dlatego ci nie powiedzia�am,
�eby� nie wpad� i nie zabra� Ralpha.
607
00:48:02,395 --> 00:48:05,406
Nie m�g�bym! On ci� uwielbia.
608
00:48:07,000 --> 00:48:08,880
Chemia robi co� z g�ow�.
609
00:48:11,280 --> 00:48:14,860
Na przyk�ad pod jej wp�ywem
zakocha�am si� w tym baranie.
610
00:48:15,520 --> 00:48:18,229
Szmaciany ko� w pantomimie
ma wi�cej gracji.
611
00:48:37,915 --> 00:48:39,500
Ta�czysz, Paul?
612
00:48:40,423 --> 00:48:41,969
Tak m�wi�.
613
00:48:51,315 --> 00:48:53,465
Nie, zaczekaj, Bill!
614
00:49:10,675 --> 00:49:13,855
Czy Maurice nied�ugo umrze?
615
00:49:15,320 --> 00:49:19,600
Kilka razy si� dzi� otar� o �mier�,
ale ma jeszcze troch� czasu.
616
00:49:19,635 --> 00:49:21,903
O ile b�dzie si� zachowywa�.
617
00:49:21,935 --> 00:49:25,031
B�dzie ci pomaga�,
gdy si� wyprowadz�.
618
00:49:26,680 --> 00:49:28,560
Tak, z pewno�ci�.
619
00:49:28,595 --> 00:49:33,320
- Ale on to nie ja.
- Nie, daleko mu do ciebie.
620
00:49:33,355 --> 00:49:36,121
Nawet �onaty
wci�� b�d� ci pomaga�.
621
00:49:37,920 --> 00:49:40,257
No ja my�l�, kurka wodna.
622
00:50:03,155 --> 00:50:07,760
Chcia�am zostawi� ci� na parkiecie,
�eby� dalej robi� z siebie durnia.
623
00:50:07,795 --> 00:50:10,520
- Lubi� taniec!
- Nieprawda.
624
00:50:10,555 --> 00:50:13,806
Ta�czysz, jakby� mia� w kieszeni
za du�o klepak�w.
625
00:50:17,715 --> 00:50:20,800
- Wygada�em si� Dougowi o raku.
- Wiem, powiedzia� mi.
626
00:50:20,835 --> 00:50:24,004
- Wybacz, my�la�em�
- Jeste�, ch�opie, kul� u nogi!
627
00:50:26,920 --> 00:50:28,680
Ale to nic.
628
00:50:28,715 --> 00:50:30,711
Jeste� moj� kul� u nogi.
629
00:50:35,480 --> 00:50:37,320
No prosz�, Take That jak �ywi!
630
00:50:37,355 --> 00:50:39,160
Kt�ry, Gary czy Howard?
631
00:50:39,994 --> 00:50:41,520
Wszyscy.
632
00:50:45,595 --> 00:50:48,911
Spadamy, nim zaczn� robi� w�a?
633
00:50:58,480 --> 00:51:01,536
Nie wiedzia�am,
�e tak umiesz bajerowa�.
634
00:51:01,621 --> 00:51:05,800
Jeste� jedyn� osob� na �wiecie,
wed�ug kt�rej umiem bajerowa�.
635
00:51:05,835 --> 00:51:10,246
- Fajnie, �e nie cofn��e� zaproszenia.
- Fajnie, �e przysz�a�.
636
00:51:16,000 --> 00:51:19,572
Czuj� wi� z Ralphem,
bo bardzo go wspiera�am,
637
00:51:19,657 --> 00:51:22,400
- gdy zacz�� przeprowadza� dzieci.
- Wiem i ciesz� si�.
638
00:51:22,435 --> 00:51:26,273
Wielu si� ten pomys� nie podoba�,
cho� tego nie m�wili.
639
00:51:32,000 --> 00:51:35,267
Sk�d wiesz, skoro nie m�wili?
640
00:51:35,352 --> 00:51:37,276
Mafia z placu zabaw.
641
00:51:38,795 --> 00:51:42,160
Spojrzenia, u�mieszki,
miny, zmru�one oczy, szepty�
642
00:51:42,245 --> 00:51:46,302
Powt�rz ten fragment
ze zmru�onymi oczami i szeptem.
643
00:51:47,160 --> 00:51:50,040
Nie umiem na�ladowa�
na zawo�anie.
644
00:51:50,075 --> 00:51:54,057
W Bo�e Narodzenie przez szarady
zdr�twia�a mi po�owa cia�a.
645
00:52:01,240 --> 00:52:05,105
- Chyba zepsu�am nastr�j.
- Wcale nie.
646
00:52:10,680 --> 00:52:14,680
Pani mamo Billa! Panie tato Joego!
Bill prosi o inhalator.
647
00:52:14,715 --> 00:52:18,120
Eksperymentowa� z balonami z helem?
M�w, Ramesh!
648
00:52:18,155 --> 00:52:23,175
Nie, moim zdaniem tylko panikuje.
Zacz�� dysze� podczas ta�ca.
649
00:52:34,600 --> 00:52:36,240
Przecie� nic mu nie jest!
650
00:52:36,275 --> 00:52:40,211
Kaza�em mu oddycha� do torby papierowej.
Wida� pomog�o.
651
00:52:42,680 --> 00:52:47,325
Jak mog�am zostawi� go samego?
Jestem jak trzepni�ta nastolatka.
652
00:52:48,955 --> 00:52:50,560
Zdarza si�.
653
00:52:50,595 --> 00:52:53,080
Dzi�ki, �e mnie zaprosi�e�.
654
00:52:53,115 --> 00:52:55,874
Dobrze m�c si� czasem wyrwa�.
655
00:52:58,555 --> 00:53:01,117
Melisa przez ciebie przemawia?
656
00:53:35,275 --> 00:53:38,743
- Wszystko gra? Dajesz rad�?
- Tak.
657
00:53:41,160 --> 00:53:42,673
O co chodzi?
658
00:53:43,800 --> 00:53:45,249
O nich.
659
00:53:46,920 --> 00:53:50,680
Zastanawiam si�, jak to jest
by� pewnym swojej przysz�o�ci.
660
00:53:57,040 --> 00:54:00,977
Chod�, co� ci musz� pokaza�.
661
00:54:15,240 --> 00:54:16,920
Mo�na tak robi�?
662
00:54:16,955 --> 00:54:20,680
Wchodzi� do w�asnego domu?
Tak, prawo chyba na to zezwala.
663
00:54:20,715 --> 00:54:22,680
Wymyka� si� z wesela.
664
00:54:24,680 --> 00:54:27,007
Mieli�my ogl�da� pok�j Joego.
665
00:54:28,715 --> 00:54:30,480
Dzi�ki, ch�opie.
666
00:54:30,515 --> 00:54:33,800
Przyszli�my z Joem
obejrze� tw�j pok�j.
667
00:54:33,835 --> 00:54:37,230
- M�j?
- Tak. Je�li chcesz.
668
00:54:37,600 --> 00:54:40,725
Tu bym postawi� ��ko,
669
00:54:40,809 --> 00:54:44,240
tu ��eczko, tu mo�e szaf�.
670
00:54:44,275 --> 00:54:48,225
- Kiedy tak postanowi�e�?
- Od pocz�tku by� dla ciebie.
671
00:54:48,310 --> 00:54:49,717
To mia�a by� niespodzianka,
672
00:54:49,791 --> 00:54:52,907
ale wspomnia�a� o mieszkaniu
z Maurice'em, wi�c pomy�la�em:
673
00:54:53,100 --> 00:54:56,837
�Wyko�cz pok�j,
ratuj dziewczyn�.
674
00:54:57,920 --> 00:55:03,220
Zawsze tu b�dzie miejsce dla ciebie.
Za�o�y�em, �e o tym wiesz.
675
00:55:04,320 --> 00:55:08,428
Nie czuj si� zmuszona.
Po prostu b�dzie na ciebie czeka�.
676
00:55:09,880 --> 00:55:13,043
Zgodzisz si� na mieszkanie
ze mn� i nowym koleg�?
677
00:55:14,400 --> 00:55:16,330
Zgadzam si� na to.
678
00:55:19,600 --> 00:55:21,664
Zgadzam si� na to.
679
00:55:22,080 --> 00:55:24,040
Dzi�ki, tato.
680
00:55:28,360 --> 00:55:31,218
Dzi�ki, Joe!
681
00:55:55,560 --> 00:55:59,560
- Przepyszne szampa�skie.
- Wiem.
682
00:55:59,595 --> 00:56:04,213
Ma s�odow� g��bi�, a jednak
wci�� obecne cytrusowe akcenty
683
00:56:04,298 --> 00:56:06,982
wyr�niaj� je spo�r�d
pospolitych IPA�
684
00:56:07,067 --> 00:56:08,557
Zamknij si�, Maurice.
685
00:56:09,720 --> 00:56:13,476
Wybacz.
To przez podniecenie.
686
00:56:13,715 --> 00:56:15,817
Ale to moje wesele.
687
00:56:16,621 --> 00:56:17,900
Wiem.
688
00:56:19,640 --> 00:56:23,920
- Dzi�ki, �e wyg�osi�e� mow� Josha.
- By�o mi bardzo mi�o.
689
00:56:23,955 --> 00:56:26,600
- I w og�le za dzi�.
- Spoko.
690
00:56:26,635 --> 00:56:29,807
I za to, �e przywioz�e� Douga.
691
00:56:30,240 --> 00:56:32,515
To tw�j tato. Powinien tu by�.
692
00:56:38,560 --> 00:56:40,587
Nie jeste� moim tat�.
693
00:56:41,840 --> 00:56:45,040
Wiem, synu.
Zdaj� sobie spraw�.
694
00:56:47,080 --> 00:56:49,215
Jeste� kim� wi�cej.
695
00:56:56,560 --> 00:56:59,740
Nikomu tego nie powt�rz�.
696
00:56:59,825 --> 00:57:01,350
Nie powtarzaj.
697
00:57:09,469 --> 00:57:11,009
w nast�pnym odcinku�
698
00:57:11,200 --> 00:57:14,076
Wszystko jest pod kontrol�.
Wiem, �e to dla ciebie wa�ny dzie�.
699
00:57:14,161 --> 00:57:16,320
Najwa�niejszy od narodzin Ralpha.
700
00:57:16,355 --> 00:57:18,160
Zamieszkam z Louise.
701
00:57:18,195 --> 00:57:20,760
Ten uk�ad jest do niczego!
702
00:57:20,795 --> 00:57:23,840
Mo�e czuj�,
�e to mi nie wystarczy.
703
00:57:23,875 --> 00:57:27,000
- Mi�dzy nami wszystko gra?
- Nie wydaje mi si�.
704
00:57:27,035 --> 00:57:31,347
Nie wiem, czy z Sarah
to tylko przyja��, czy co� wi�cej.
705
00:57:31,415 --> 00:57:34,361
Z Joem m�wimy na dziecko
�kolega Joego�.
706
00:57:35,320 --> 00:57:37,760
Chyba rodzi si� dziecko.
Rozumiesz?
707
00:57:37,795 --> 00:57:42,264
- Kolega?
- Tak. Rodzi si� tw�j kolega.
708
00:57:42,649 --> 00:57:46,315
t�umaczenie: titi�
facebook.com/ProHaven
55856