Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,215 --> 00:00:08,633
Freaking witches.
2
00:00:09,884 --> 00:00:13,679
I figured out how to close the gates
of hell. God built a series of tests.
3
00:00:13,888 --> 00:00:16,432
- You do all three, slam the gates.
- Where do we start?
4
00:00:16,641 --> 00:00:20,228
You've gotta kill a hound of hell
and bathe in its blood.
5
00:00:20,436 --> 00:00:23,314
I need you to be safe,
so I'm gonna do these trials.
6
00:00:27,443 --> 00:00:28,486
Agh!
7
00:00:28,694 --> 00:00:30,238
- I didn't pass the tests.
- I did.
8
00:00:30,446 --> 00:00:32,740
- I'm doing the rest of them.
- My ass, you are.
9
00:00:33,741 --> 00:00:35,034
I can do this.
10
00:00:43,834 --> 00:00:45,545
- That was great.
- Yeah.
11
00:00:45,753 --> 00:00:48,130
- Thanks for letting me do that.
- Okay.
12
00:00:48,923 --> 00:00:52,635
Here, let me give you
a little something.
13
00:00:54,887 --> 00:00:56,180
There you go. Thanks.
14
00:00:56,389 --> 00:00:57,974
- Thank you.
- Yeah.
15
00:01:37,638 --> 00:01:39,307
Guess it's not my night.
16
00:01:40,308 --> 00:01:41,559
Guess not.
17
00:03:13,442 --> 00:03:15,945
Wow, of all the lame-ass things
you've ever said...
18
00:03:16,153 --> 00:03:17,863
...that's gotta be the lame-assiest.
19
00:03:18,072 --> 00:03:21,951
I'm sorry, but I happen to think Shemp
was a funnier Stooge than Curly.
20
00:03:22,159 --> 00:03:25,454
- Curly was a freaking genius.
- I found Curly's work a bit obvious.
21
00:03:25,663 --> 00:03:28,082
It's supposed to be obvious, man.
They're Stooges.
22
00:03:29,959 --> 00:03:33,504
- So are we calling James tonight?
- No, let's just call him tomorrow.
23
00:03:33,713 --> 00:03:35,756
The drive was a bitch.
24
00:03:36,632 --> 00:03:39,593
- I wonder what he wanted.
- His text said that he needed help.
25
00:03:39,802 --> 00:03:41,762
He's a cop.
I figured it was work-related.
26
00:03:41,971 --> 00:03:44,056
Yeah, well, we do owe him.
27
00:03:44,932 --> 00:03:48,018
The guy saved our lives once, Sammy.
It's not like the guy...
28
00:03:48,227 --> 00:03:49,395
Saved our lives?
29
00:03:52,148 --> 00:03:55,192
- Gonna go for a beer run. Need anything?
- No, I'm good.
30
00:03:56,485 --> 00:03:58,404
- You sure?
- Yeah.
31
00:04:00,614 --> 00:04:05,536
Because you did just gank a hellhound,
which is no slice of pie...
32
00:04:05,745 --> 00:04:08,581
...and there's a minefield
of who-knows-what-crap ahead.
33
00:04:08,789 --> 00:04:11,709
Just wanna make sure
that you are okay.
34
00:04:14,253 --> 00:04:15,671
I'm good.
35
00:04:15,880 --> 00:04:17,923
You know,
we could find another devil dog...
36
00:04:18,132 --> 00:04:20,968
...you could tag out,
I could snuff the son of a bitch.
37
00:04:21,177 --> 00:04:22,386
Dean.
38
00:04:22,928 --> 00:04:25,473
Kevin doesn't even know
what the next trial is yet.
39
00:04:25,681 --> 00:04:29,977
So whatever it is
you're worried about, stop.
40
00:04:30,186 --> 00:04:31,729
I'll be ready.
41
00:05:12,853 --> 00:05:14,438
Oh, whoa, whoa, whoa.
42
00:05:14,814 --> 00:05:17,775
Uh... Oh, no.
43
00:05:19,109 --> 00:05:22,321
Hey, you friendly?
44
00:05:23,155 --> 00:05:25,074
Friendly, good. All right.
45
00:05:25,282 --> 00:05:27,159
You're a pretty dog.
46
00:05:27,701 --> 00:05:31,330
Oh, really, you want a little
belly scratch, huh?
47
00:05:31,539 --> 00:05:35,125
So who you belong to? Uh...
48
00:05:36,585 --> 00:05:38,379
Right, no tags.
49
00:05:38,587 --> 00:05:40,798
Uh, what are you doing here?
50
00:05:44,677 --> 00:05:46,178
Oh, no.
51
00:05:48,013 --> 00:05:49,723
Hey.
52
00:05:51,559 --> 00:05:53,352
- Hey.
- Okay, okay, okay.
53
00:05:53,561 --> 00:05:56,689
Before you get pissed off,
I want you to know this isn't my fault.
54
00:05:56,897 --> 00:05:59,984
She just showed up at the door, okay?
55
00:06:00,192 --> 00:06:02,862
Didn't track in any mud.
Just wanted her belly scratched.
56
00:06:03,070 --> 00:06:05,281
I figured maybe
she could stay tonight...
57
00:06:05,489 --> 00:06:08,200
...and we'd try and find her
a home tomorrow.
58
00:06:18,127 --> 00:06:19,837
She can stay the night.
59
00:06:24,258 --> 00:06:25,843
Two seconds ago, she was a dog.
60
00:06:27,052 --> 00:06:28,554
All right, who the hell are you?
61
00:06:28,762 --> 00:06:32,182
Not a Shapeshifter,
so you can stash the blade.
62
00:06:32,975 --> 00:06:34,310
I'm a familiar.
63
00:06:35,060 --> 00:06:38,022
- A what?
- Companion to a witch.
64
00:06:38,230 --> 00:06:39,398
Some witches.
65
00:06:39,607 --> 00:06:42,484
They split their time between
human and animal form.
66
00:06:43,319 --> 00:06:46,739
I get a more accurate read on people
in my other persona.
67
00:06:46,947 --> 00:06:49,158
Approaching guys in a
motel room like this...
68
00:06:49,366 --> 00:06:51,327
- ...that gets complicated.
- Hmm.
69
00:06:51,535 --> 00:06:54,496
My name's Portia.
I belong to James Frampton.
70
00:06:56,081 --> 00:06:58,751
No. No, no.
See, that doesn't work for us...
71
00:06:58,959 --> 00:07:02,504
...because that would mean
that our buddy James is a witch.
72
00:07:02,713 --> 00:07:05,215
Wow, you're quick.
73
00:07:06,091 --> 00:07:08,844
- James is a freaking witch?
- He wasn't when you met him.
74
00:07:09,053 --> 00:07:12,681
- But that last case you worked on...
- A lunatic alchemist. It was nasty.
75
00:07:14,391 --> 00:07:16,560
James wanted to learn more
about that world.
76
00:07:16,769 --> 00:07:20,147
Black arts, witchcraft.
Became the center of his life.
77
00:07:20,856 --> 00:07:24,735
Wait, so you're telling me
that James the cop...
78
00:07:24,944 --> 00:07:28,364
...became a witch because of us?
Uh-uh. Heh.
79
00:07:29,657 --> 00:07:32,034
You don't like dogs, do you?
80
00:07:33,327 --> 00:07:35,704
Wait, so James isn't a cop anymore?
81
00:07:35,913 --> 00:07:38,666
Sure, he is. Homicide detective.
82
00:07:38,874 --> 00:07:40,793
His new powers
make his work even better.
83
00:07:41,001 --> 00:07:44,463
- Then what does he need from us?
- Something has been happening to him.
84
00:07:45,089 --> 00:07:47,841
It started with excruciating headaches.
85
00:07:48,050 --> 00:07:51,637
Screaming sounds in his ears.
Horrible nightmares.
86
00:07:51,845 --> 00:07:55,432
Unable to sleep or think.
He can't work.
87
00:07:55,641 --> 00:07:57,559
It's like he's having a breakdown.
88
00:07:57,768 --> 00:08:00,813
Maybe you can find a way to help him.
89
00:08:02,815 --> 00:08:05,484
Well, here's the thing.
90
00:08:05,693 --> 00:08:09,238
Witches, not real fans.
91
00:08:11,615 --> 00:08:14,743
Really? Well, James is a cop
with a spotless record.
92
00:08:14,952 --> 00:08:17,121
He's used his skills
for nothing but good.
93
00:08:17,329 --> 00:08:21,333
So why don't you lose the ignorant bigotry
for maybe two seconds...
94
00:08:21,542 --> 00:08:22,835
...and give him a shot?
95
00:08:27,589 --> 00:08:29,717
That was incredibly hot.
96
00:08:33,012 --> 00:08:34,054
It was pretty hot.
97
00:09:10,507 --> 00:09:12,551
Might wanna go easy on that.
98
00:09:15,721 --> 00:09:16,972
God, you look awful.
99
00:09:18,891 --> 00:09:20,893
Not getting any better?
100
00:09:21,643 --> 00:09:22,811
Worse.
101
00:09:23,771 --> 00:09:25,898
I don't know what's happening to me.
102
00:09:26,106 --> 00:09:27,983
These dreams.
103
00:09:28,442 --> 00:09:31,862
They're like, uh... Like torture.
104
00:09:32,321 --> 00:09:34,573
You didn't mention dreams.
105
00:09:35,616 --> 00:09:37,242
Dark.
106
00:09:37,451 --> 00:09:39,369
Bloody.
107
00:09:40,204 --> 00:09:42,206
Spencer, they, uh...
108
00:09:43,624 --> 00:09:45,876
They scare the hell out of me.
109
00:09:46,335 --> 00:09:47,961
They're so real.
110
00:09:48,170 --> 00:09:49,671
Just night after night.
111
00:09:49,880 --> 00:09:52,925
Enough, James.
It's time to see someone.
112
00:09:54,176 --> 00:09:55,677
Who?
113
00:09:57,679 --> 00:09:59,223
Who do we see?
114
00:10:01,809 --> 00:10:04,061
There's no medicine for this.
115
00:10:06,355 --> 00:10:08,774
Maybe you just need time away.
116
00:10:10,651 --> 00:10:12,236
It's way beyond that.
117
00:10:13,570 --> 00:10:15,656
James, it's too much.
118
00:10:16,156 --> 00:10:18,367
All that you've taken on.
119
00:10:19,034 --> 00:10:22,204
Not just the workload,
but the nature of the work.
120
00:10:22,412 --> 00:10:26,625
Look around.
See a lot of cops, do you?
121
00:10:28,293 --> 00:10:33,340
Life in this realm is life on the fringe.
We don't fit.
122
00:10:35,717 --> 00:10:40,389
How do you reconcile what you are
with what you do?
123
00:10:43,475 --> 00:10:45,477
I don't know where Portia is.
124
00:10:46,186 --> 00:10:47,229
What?
125
00:10:49,231 --> 00:10:50,440
She's gone.
126
00:10:52,943 --> 00:10:54,820
I think I'm pushing her away.
127
00:10:59,366 --> 00:11:01,618
These dreams James has,
he thinks they're real?
128
00:11:01,827 --> 00:11:05,747
- He thinks he is actually killing people?
- I think so.
129
00:11:06,206 --> 00:11:09,251
That's what I picked up
before he started blocking me.
130
00:11:09,459 --> 00:11:11,086
What does that mean, blocking you?
131
00:11:11,295 --> 00:11:14,882
Familiars and their masters,
we can communicate telepathically.
132
00:11:15,883 --> 00:11:19,178
I could get inside of James's head
any time I wanted...
133
00:11:19,386 --> 00:11:20,721
...but he shut me out.
134
00:11:20,929 --> 00:11:23,515
You think there's something
he doesn't want you to see?
135
00:11:23,724 --> 00:11:25,267
Possibly, yeah.
136
00:11:25,475 --> 00:11:28,020
Something dark, you know,
that's destroying him.
137
00:11:29,605 --> 00:11:32,691
He can't go to the police
and he doesn't trust other witches.
138
00:11:32,900 --> 00:11:36,486
But he trusts us?
You do know who we are, right?
139
00:11:36,695 --> 00:11:40,365
We're the last people
James needs to be telling his troubles to.
140
00:11:41,200 --> 00:11:44,995
This was my idea. I was the one who
sent you the texts under James's name.
141
00:11:45,204 --> 00:11:50,209
He doesn't know you're here,
but I think you may be all he has.
142
00:12:14,024 --> 00:12:15,609
Someone there?
143
00:12:26,203 --> 00:12:27,913
You had no right to do this.
144
00:12:28,121 --> 00:12:29,748
I was afraid for your life.
145
00:12:29,957 --> 00:12:33,377
My life is none of their business!
146
00:12:46,139 --> 00:12:48,308
Sam, Dean.
147
00:12:49,226 --> 00:12:52,688
Witchcraft, James, really?
What the hell were you thinking?
148
00:12:53,480 --> 00:12:55,023
You come to help or pile on?
149
00:12:55,774 --> 00:12:57,901
I'm just saying,
you screw with that stuff...
150
00:12:58,110 --> 00:13:00,279
- ...you're gonna fry your wiring.
- All right.
151
00:13:01,196 --> 00:13:03,740
Look, why don't you tell us
about these dreams?
152
00:13:03,949 --> 00:13:06,660
She said people were dying in them.
153
00:13:07,911 --> 00:13:10,998
Dying? They were torn to bits.
154
00:13:11,206 --> 00:13:12,416
I, uh...
155
00:13:12,624 --> 00:13:15,335
...could feel my fingers
ripping into their flesh.
156
00:13:15,544 --> 00:13:16,753
But they were dreams?
157
00:13:17,504 --> 00:13:20,382
Well, I, uh, woke up in my bed.
158
00:13:20,590 --> 00:13:22,801
Okay, so dreams?
159
00:13:23,302 --> 00:13:24,469
I'm not so sure.
160
00:13:25,721 --> 00:13:27,139
Not helping, James.
161
00:13:27,347 --> 00:13:30,017
Those people, they died.
162
00:13:30,809 --> 00:13:32,853
I checked with the precinct.
163
00:13:34,479 --> 00:13:37,983
All right, well, maybe you heard it
and it stuck in your head.
164
00:13:39,276 --> 00:13:43,238
You don't think I told myself all that?
You don't think I didn't say:
165
00:13:43,447 --> 00:13:47,242
"That wasn't me.
I couldn't have done such a thing"?
166
00:13:53,498 --> 00:13:54,833
Is it yours?
167
00:13:58,420 --> 00:13:59,755
James Martin Frampton.
168
00:14:06,720 --> 00:14:08,305
What's happening to me?
169
00:14:08,513 --> 00:14:11,350
Well, how about this? Um...
170
00:14:11,558 --> 00:14:16,813
You pissed off another witch and
he or she hexed you and forced you to...
171
00:14:17,856 --> 00:14:21,026
It's possible, I suppose,
but I never heard of it.
172
00:14:21,234 --> 00:14:24,654
- How many dreams have you had?
- Four.
173
00:14:25,280 --> 00:14:27,240
Most recent was last night.
174
00:14:28,116 --> 00:14:29,910
He was a blind man.
175
00:14:30,118 --> 00:14:31,578
I, uh...
176
00:14:32,496 --> 00:14:34,915
I was choking him and, uh...
177
00:14:36,124 --> 00:14:38,794
All right, James,
we're gonna help you figure this out...
178
00:14:39,002 --> 00:14:40,629
...but you have to do your part.
179
00:14:42,297 --> 00:14:43,924
Which is?
180
00:14:52,599 --> 00:14:54,559
You're gonna have to stay put.
181
00:14:59,106 --> 00:15:01,525
House arrest, my friend.
182
00:15:04,486 --> 00:15:06,154
Got the last of it.
183
00:15:06,363 --> 00:15:08,990
Well, I have been looking
at the crime scene reports...
184
00:15:09,199 --> 00:15:12,202
...and they are exactly
the same as James told us.
185
00:15:12,411 --> 00:15:14,371
Vics, dates, location.
186
00:15:14,579 --> 00:15:17,207
The most recent one was a blind man,
just like he said.
187
00:15:17,833 --> 00:15:19,543
That's not good.
188
00:15:19,751 --> 00:15:22,379
Also, I looked into
his record on the force.
189
00:15:22,587 --> 00:15:25,632
He went from rookie detective
to lieutenant overnight.
190
00:15:25,841 --> 00:15:30,429
And in the last four years, his solve
rate's been right at about 100 percent.
191
00:15:31,388 --> 00:15:34,391
Of course,
he's got the booga-booga on his side.
192
00:15:35,600 --> 00:15:38,145
Man, you know
that we've never actually seen...
193
00:15:38,353 --> 00:15:41,022
...this witch-killing spell
of Bobby's work, right?
194
00:15:41,231 --> 00:15:44,359
- I mean, this is not a sure thing.
- Heh.
195
00:15:44,901 --> 00:15:47,028
Is anything we ever do a sure thing?
196
00:15:47,237 --> 00:15:51,408
Well, no, but I would just like to have
the odds in our favor...
197
00:15:51,616 --> 00:15:52,993
...as much as possible.
198
00:15:54,536 --> 00:15:55,704
Right.
199
00:15:58,999 --> 00:16:00,542
Well, I'm concerned.
200
00:16:02,836 --> 00:16:05,547
Concerned about the, uh...
The witch-killing spell?
201
00:16:06,965 --> 00:16:08,800
Or that I'm gonna mess
these trials up?
202
00:16:12,721 --> 00:16:16,683
Look, we get too far down the
road with this, we can't go back.
203
00:16:18,685 --> 00:16:22,939
- And it'll be too late for me to jump in.
- Who says that you're gonna have to?
204
00:16:23,356 --> 00:16:26,610
- Maybe I'll actually pull this one off.
- I'm just saying...
205
00:16:26,818 --> 00:16:29,112
I know what you're saying, Dean.
You've said it.
206
00:16:29,863 --> 00:16:34,493
You know, I've been going over this
and over this...
207
00:16:34,910 --> 00:16:37,370
...asking myself,
"Why doesn't he trust me?"
208
00:16:38,121 --> 00:16:41,208
And it occurred to me finally.
It's not that you don't trust me.
209
00:16:42,167 --> 00:16:44,002
It's that you can only trust you.
210
00:16:47,339 --> 00:16:49,341
- You done?
- Yeah, I'm done if you're done.
211
00:16:54,095 --> 00:16:57,265
You know, once I get this put together...
212
00:16:58,725 --> 00:17:01,394
...we can't hesitate.
If we gotta use it, we use it.
213
00:17:01,603 --> 00:17:04,523
You mean if we find the witch
that's doing this to James.
214
00:17:04,731 --> 00:17:06,650
Or if there is no other witch.
215
00:17:07,150 --> 00:17:10,779
Or it wouldn't be the first
free pass we've given, Dean.
216
00:17:12,322 --> 00:17:16,785
Look, I like James as much as the next guy,
but people are getting ganked here.
217
00:17:17,994 --> 00:17:22,165
Besides, Benny, Kate,
they were forced to be what they are.
218
00:17:22,374 --> 00:17:23,667
James chose this.
219
00:17:26,670 --> 00:17:29,422
- Vics were all torn up pretty bad.
- Like someone shredded him...
220
00:17:29,631 --> 00:17:33,802
...with their bare hands. Heh.
Like that could happen. Ed.
221
00:17:35,011 --> 00:17:36,846
Ed Stoltz. He's lead on the case.
222
00:17:37,055 --> 00:17:38,723
Special Agent Keith.
223
00:17:38,932 --> 00:17:41,268
Josh here tells me
you don't have a lot to go on.
224
00:17:41,476 --> 00:17:45,021
Yeah. Isolated parts of the city.
Vics who meant nothing to nobody.
225
00:17:45,230 --> 00:17:47,691
My partner and I
had a look at the crime scenes.
226
00:17:47,899 --> 00:17:50,735
Things really must be slow
at the Bureau. Heh, heh.
227
00:17:51,111 --> 00:17:53,363
Locations have already
been knocked down.
228
00:17:53,572 --> 00:17:57,033
Well, we did manage to find
this piece of fabric.
229
00:17:57,742 --> 00:18:00,453
Things get overlooked. It happens.
230
00:18:01,162 --> 00:18:04,332
Why don't you run the blood?
Could be the vic, could be the doer's.
231
00:18:04,541 --> 00:18:06,042
Let's see if we get a match.
232
00:18:07,711 --> 00:18:11,506
A witness did mention seeing a man
in a suit and white shirt leaving the area.
233
00:18:11,715 --> 00:18:14,718
You didn't mention a witness
in your report. Anything else?
234
00:18:16,136 --> 00:18:17,178
No.
235
00:18:18,221 --> 00:18:20,890
We'll get back to you on the lab work.
So if that's all...
236
00:18:21,099 --> 00:18:24,394
- Sure, but this witness...
- That's all that was said, Agent Keith.
237
00:18:24,603 --> 00:18:28,815
We really don't have a lot here, okay?
We'll be in touch.
238
00:18:45,081 --> 00:18:49,294
- I getting the stink-eye in here or what?
- They can tell you're an outsider.
239
00:18:49,502 --> 00:18:52,464
- Are they all witches?
- And stuff.
240
00:18:52,672 --> 00:18:56,593
But if there's information out here
about James, they'll know.
241
00:18:58,345 --> 00:19:00,889
How did James find you, anyway?
242
00:19:01,097 --> 00:19:02,932
Not the way it works.
243
00:19:03,141 --> 00:19:06,603
The familiar finds the master
and they become inseparable.
244
00:19:07,312 --> 00:19:10,023
Guess a lot of people
feel that way about their pets.
245
00:19:10,940 --> 00:19:14,486
- What?
- Heh, I'm not James's pet.
246
00:19:15,111 --> 00:19:17,530
Well, not all the time.
247
00:19:18,740 --> 00:19:19,908
Not ever.
248
00:19:21,076 --> 00:19:24,829
The master and the familiar,
there's an unbreakable bond.
249
00:19:25,038 --> 00:19:26,665
Like a melding of souls.
250
00:19:27,207 --> 00:19:29,167
We would die for each other.
251
00:19:29,376 --> 00:19:31,753
Portia.
252
00:19:32,295 --> 00:19:33,672
Over here.
253
00:19:35,840 --> 00:19:39,219
Dean, meet Phillippe LeChat.
254
00:19:40,762 --> 00:19:44,057
- Dean's a Wiccan from Detroit.
- Really?
255
00:19:44,265 --> 00:19:46,976
Well, sit, sit.
256
00:19:49,270 --> 00:19:52,148
- Spencer here?
- Somewhere.
257
00:19:55,527 --> 00:19:57,779
That's weird.
It only happens around cats.
258
00:19:59,447 --> 00:20:03,201
Tell me about James.
Lot of buzz out there.
259
00:20:03,785 --> 00:20:05,495
All gossip.
260
00:20:06,121 --> 00:20:08,873
The community has a little attitude going.
261
00:20:09,082 --> 00:20:12,085
Heh. He brings it on himself.
262
00:20:12,293 --> 00:20:14,546
The whole cop thing.
263
00:20:14,754 --> 00:20:18,216
- Witch cop, is he nuts?
- I said the exact same thing.
264
00:20:19,801 --> 00:20:20,969
Then there's you, babe.
265
00:20:22,554 --> 00:20:25,765
It isn't done, Portia, and you know it.
266
00:20:28,309 --> 00:20:32,188
- I'm sorry, uh, remind me. What isn't done?
- Portia.
267
00:20:35,900 --> 00:20:39,571
Uh, I'm a... I'm a Wiccan.
I'm from Detroit.
268
00:20:41,489 --> 00:20:43,366
Spencer is the man to ask.
269
00:20:43,616 --> 00:20:46,077
Oh, okay. Um...
270
00:20:46,494 --> 00:20:48,079
You ever heard of a spell...
271
00:20:48,288 --> 00:20:51,458
...where a witch can control
the actions of another witch?
272
00:20:54,294 --> 00:20:58,882
No, I've never heard of a thing like that.
I don't think it's possible.
273
00:21:00,884 --> 00:21:04,721
- How's James?
- Better. I'll tell him you asked.
274
00:21:06,765 --> 00:21:10,810
- Phillippe, it's time we were going.
- Of course.
275
00:21:11,269 --> 00:21:13,146
Good night.
276
00:21:14,481 --> 00:21:16,024
So nice to meet you.
277
00:21:31,748 --> 00:21:32,832
I knew it.
278
00:21:36,711 --> 00:21:39,214
Excuse me. Yeah.
279
00:21:39,422 --> 00:21:41,758
- Where are you?
- Some witch bar, why?
280
00:21:41,966 --> 00:21:45,053
I just got the lab work back
from the blood on James's shirt.
281
00:21:45,261 --> 00:21:46,387
- And?
- Not good.
282
00:21:46,971 --> 00:21:49,849
Blood is an exact match
to victim number three.
283
00:21:50,725 --> 00:21:53,061
- That pretty much says it all, doesn't it?
- Yeah.
284
00:22:05,114 --> 00:22:06,449
I hate doing this to you.
285
00:22:10,078 --> 00:22:13,164
It's okay, really.
286
00:22:14,582 --> 00:22:18,378
We don't have to.
You know, they wouldn't find out.
287
00:22:19,504 --> 00:22:21,130
Portia...
288
00:22:21,798 --> 00:22:25,593
...if I believe I'm innocent,
I have to do the right thing.
289
00:22:27,303 --> 00:22:31,766
And if I'm not innocent,
I have to do the right thing.
290
00:22:39,148 --> 00:22:41,192
Tell me one day this will be over.
291
00:22:49,993 --> 00:22:51,202
I love you.
292
00:24:20,249 --> 00:24:22,418
No! No, Dean.
293
00:24:22,627 --> 00:24:25,463
You have to listen to me, please.
It's not James.
294
00:24:36,891 --> 00:24:38,559
Tonight...
295
00:24:39,227 --> 00:24:43,064
...James and I were close,
without psychological walls.
296
00:24:43,898 --> 00:24:45,441
Intimate.
297
00:24:46,734 --> 00:24:48,820
- I don't...
- They had sex.
298
00:24:52,073 --> 00:24:53,157
Wow.
299
00:24:55,034 --> 00:24:56,911
I, uh, didn't expect that.
300
00:24:57,412 --> 00:24:59,455
We have an unusual relationship.
301
00:24:59,664 --> 00:25:03,251
Familiars aren't supposed to be
sexually involved with their witches.
302
00:25:04,043 --> 00:25:06,754
Understandable.
You know, considering that you're a...
303
00:25:09,298 --> 00:25:11,592
Well, and that he's...
304
00:25:12,802 --> 00:25:15,388
That's... Heh. Little help here?
305
00:25:16,931 --> 00:25:17,974
No?
306
00:25:18,182 --> 00:25:20,893
James and I,
we hadn't made love in weeks.
307
00:25:21,102 --> 00:25:23,229
His agony ate him up
and he shut me out.
308
00:25:23,896 --> 00:25:27,692
But tonight I saw his thoughts.
309
00:25:27,900 --> 00:25:29,652
Memories of the murders.
310
00:25:29,861 --> 00:25:33,031
I'm sorry, is this you trying to talk us
out of ganking James or...?
311
00:25:33,239 --> 00:25:35,575
Dean, that's all I saw. Just the kills.
312
00:25:35,783 --> 00:25:40,038
No preparation, no thought process,
no anticipation, no motive.
313
00:25:40,246 --> 00:25:41,956
Just the kills without context.
314
00:25:42,165 --> 00:25:44,292
- No other awareness of the crimes?
- No.
315
00:25:46,711 --> 00:25:49,839
Doesn't that at least suggest
he's under another's control?
316
00:25:50,048 --> 00:25:53,760
- Spencer said that wasn't possible.
- He said he never heard of it.
317
00:25:54,802 --> 00:25:56,888
James is chained.
318
00:25:57,096 --> 00:25:58,389
He's confined.
319
00:25:59,432 --> 00:26:00,767
At least take a shot.
320
00:26:11,319 --> 00:26:12,445
Gentlemen.
321
00:26:14,280 --> 00:26:16,866
Still investigating
this crappy little case?
322
00:26:17,075 --> 00:26:19,660
I'm awed the Bureau has so much time
on its hands.
323
00:26:19,869 --> 00:26:22,955
Right, well, we have some, uh,
individual discretion...
324
00:26:23,164 --> 00:26:25,124
- ...to pursue cases.
- I'll catch up later.
325
00:26:25,333 --> 00:26:28,544
But at some point cases like this go cold,
I'm sure you're aware.
326
00:26:28,753 --> 00:26:32,340
- Just not enough to keep them floating.
- Sure.
327
00:26:32,548 --> 00:26:33,966
- No new leads, then?
- No.
328
00:26:34,175 --> 00:26:37,929
And it's drifting towards the back burner.
We just don't have the manpower.
329
00:26:38,137 --> 00:26:41,974
Must have been tough to lose a valuable
resource like Lieutenant Frampton.
330
00:26:44,102 --> 00:26:47,605
See, he and I, we, uh...
We caught a case together a while back.
331
00:26:48,898 --> 00:26:51,025
Well, he's not lost.
I mean, he's on leave.
332
00:26:51,776 --> 00:26:56,322
I remember he said he was the youngest guy
here to ever make lieutenant.
333
00:26:56,531 --> 00:26:58,950
- Must have made a few waves.
- No.
334
00:26:59,158 --> 00:27:02,203
This place is run like a dogsled.
No stars, just grunts.
335
00:27:02,411 --> 00:27:06,624
One mutt goes lame, another one pops up
and slogs through the slush.
336
00:27:06,833 --> 00:27:08,417
Agent.
337
00:27:36,237 --> 00:27:39,824
So this, uh, warlock we're meeting,
he's a snitch?
338
00:27:40,491 --> 00:27:42,827
Cops have snitches all over town.
339
00:27:43,035 --> 00:27:46,205
James uses Drexyl when he suspects
someone in the community.
340
00:27:53,671 --> 00:27:56,591
I gotta ask. I can't help but wonder...
341
00:27:56,799 --> 00:27:58,509
Which came first, dog or girl?
342
00:27:59,719 --> 00:28:00,887
Yeah.
343
00:28:01,095 --> 00:28:04,974
Yeah, I mean, I'm just curious as to
which one you consider yourself mostly.
344
00:28:06,976 --> 00:28:10,938
This have anything to do with what I
told you about James and me last night?
345
00:28:12,106 --> 00:28:14,150
How you're imagining it?
346
00:28:15,776 --> 00:28:17,195
What?
347
00:28:17,653 --> 00:28:19,572
No. That's... Heh.
348
00:28:19,780 --> 00:28:20,823
Yes.
349
00:28:37,590 --> 00:28:39,133
Drexyl, this is Dean.
350
00:28:39,342 --> 00:28:41,636
Wiccan. Detroit. I heard.
351
00:28:41,844 --> 00:28:43,846
So here's the deal.
352
00:28:44,055 --> 00:28:47,767
Absolutely no word on the street
about any witch hexing another one.
353
00:28:47,975 --> 00:28:49,894
You sure there's not any kind of spell?
354
00:28:50,102 --> 00:28:53,397
Look, Detroit,
I pride myself on reliable sourcing.
355
00:28:54,565 --> 00:28:57,318
There is, however,
a lot of chatter about our James.
356
00:28:57,526 --> 00:29:00,029
- What kind of chatter?
- That he's gone ripper.
357
00:29:00,238 --> 00:29:01,864
As in Jack the...?
358
00:29:02,073 --> 00:29:05,117
Someone's circulating the rumor
that he's set at full kill.
359
00:29:05,326 --> 00:29:07,495
Someone? One of us?
360
00:29:07,703 --> 00:29:11,207
If the cops get wind of it, arrest James,
find out what he really is...
361
00:29:11,415 --> 00:29:12,917
...that exposes the rest of us.
362
00:29:13,751 --> 00:29:15,670
You know that can't happen.
363
00:29:16,128 --> 00:29:17,171
Meaning?
364
00:29:17,380 --> 00:29:22,426
They're gonna give James two choices:
leave or the full hara-kiri.
365
00:29:23,636 --> 00:29:24,679
Suicide?
366
00:29:25,388 --> 00:29:28,808
- Witches appreciate the grand gesture.
- I won't let him do that.
367
00:29:29,016 --> 00:29:31,519
Well, the community might do it for him.
368
00:29:43,155 --> 00:29:44,198
- Hey.
- Hey.
369
00:29:45,032 --> 00:29:47,576
So I have been going over
Bobby's data.
370
00:29:47,785 --> 00:29:50,913
- Anything?
- Uh, Portia might not be wrong.
371
00:29:51,414 --> 00:29:55,918
Turns out there is a spell for implanting
images into another person's brain.
372
00:29:56,127 --> 00:29:58,129
- Really?
- Yeah. Uh...
373
00:29:58,337 --> 00:30:02,300
"Creating false memories
into another witch's mind."
374
00:30:02,758 --> 00:30:04,176
Wow. Heh.
375
00:30:04,385 --> 00:30:08,097
James could be convinced he killed
those people without ever touching them?
376
00:30:08,306 --> 00:30:10,975
- Maybe it is somebody else.
- Going to a lot of trouble...
377
00:30:11,183 --> 00:30:13,728
...to make it look like James.
What do the cops say?
378
00:30:13,936 --> 00:30:16,689
That's the thing.
Um, according to Ed Stoltz, they got zip.
379
00:30:16,897 --> 00:30:20,318
But they got something. I saw the, uh,
tech guy who's working the case...
380
00:30:20,526 --> 00:30:23,404
...and he had a huge file folder
marked "James Frampton."
381
00:30:23,612 --> 00:30:26,741
- Ed didn't mention that?
- No, he did not.
382
00:30:27,158 --> 00:30:28,743
All right. Ahem.
383
00:30:29,368 --> 00:30:31,120
Oh, by the way, gotta hand it to you.
384
00:30:31,329 --> 00:30:35,166
It's been 15 hours since Portia
mentioned her night with James.
385
00:30:35,374 --> 00:30:37,460
And not one bestiality joke out of you.
386
00:30:44,425 --> 00:30:48,637
Portia tells me my friends in the community
want me burned at the stake.
387
00:30:48,846 --> 00:30:51,599
Not gonna lie, it's,
uh... It's getting ugly.
388
00:30:51,807 --> 00:30:54,018
Cops have more on the case
than they're saying.
389
00:30:54,226 --> 00:30:56,312
- Including a thick dossier on you.
- Me?
390
00:30:56,520 --> 00:30:58,647
Yeah.
I get the feeling whatever they have...
391
00:30:58,856 --> 00:31:02,651
...is under lock and key at the precinct.
Uh, Room C-110.
392
00:31:03,402 --> 00:31:05,071
Then we need to break in.
393
00:31:05,279 --> 00:31:08,115
Sure, a locked room
in a joint crawling with cops 24/7.
394
00:31:08,324 --> 00:31:09,617
Why didn't I think of that?
395
00:31:09,825 --> 00:31:14,205
Dean, a witch can go to a place
without having to go to a place.
396
00:31:15,664 --> 00:31:16,832
What, like phone sex?
397
00:31:17,541 --> 00:31:21,087
Astral projection.
I can project my awareness anywhere.
398
00:31:21,295 --> 00:31:22,671
Oh.
399
00:31:23,214 --> 00:31:26,509
From the comfort of right here.
But these have gotta go.
400
00:31:26,926 --> 00:31:27,968
Not gonna happen.
401
00:31:28,469 --> 00:31:31,347
Irons on, no magic.
No magic, no break-in.
402
00:31:33,349 --> 00:31:34,809
Okay.
403
00:31:35,393 --> 00:31:36,936
But only if we can go with you.
404
00:31:46,278 --> 00:31:49,824
James, are you sure
you're still even able to do this?
405
00:31:51,158 --> 00:31:53,994
That's a confidence builder.
Anything else I should know...
406
00:31:54,203 --> 00:31:56,872
...before I become some disembodied thing
at his mercy?
407
00:31:57,081 --> 00:31:59,083
Just close your eyes.
408
00:31:59,291 --> 00:32:01,752
Whatever I see,
I'll pass on to you two.
409
00:33:08,652 --> 00:33:11,906
Give us a little warning
if you're gonna snap us back like that.
410
00:33:12,114 --> 00:33:15,951
- Stoltz. He's building a case against me.
- What?
411
00:33:17,077 --> 00:33:21,332
Ed, he's always wanted
a breakthrough case.
412
00:33:21,916 --> 00:33:24,960
Nailing a renegade cop,
that would qualify.
413
00:33:25,503 --> 00:33:28,631
Yeah, especially one he holds
a grudge against.
414
00:33:29,548 --> 00:33:32,885
My first case.
They dropped him as lead detective.
415
00:33:33,093 --> 00:33:34,136
They went with me.
416
00:33:35,513 --> 00:33:37,515
So, what is this, you think, a payback?
417
00:33:38,516 --> 00:33:41,644
He can't just arrest you.
He needs evidence, he needs proof.
418
00:33:41,852 --> 00:33:44,355
He's got it. He's got everything.
419
00:33:44,855 --> 00:33:46,649
- From who?
- Phil.
420
00:33:47,441 --> 00:33:48,526
The cat.
421
00:33:50,152 --> 00:33:51,320
Phillippe.
422
00:33:53,322 --> 00:33:56,242
- Hey, take it easy. Talk this out, buddy.
- James, hey.
423
00:34:02,164 --> 00:34:05,251
- James, don't. We'll do this together.
- No, we won't.
424
00:34:05,459 --> 00:34:08,045
It's not safe for you.
Our time together is over.
425
00:34:08,254 --> 00:34:10,506
Standing by you is my duty, my choice.
426
00:34:10,714 --> 00:34:13,884
Portia, the ceiling is coming down on me.
You still have a life.
427
00:34:14,093 --> 00:34:17,179
- Please.
- Portia, go.
428
00:34:17,930 --> 00:34:19,640
- James.
- Go!
429
00:34:29,233 --> 00:34:31,110
It's not too late for me
to wear braces?
430
00:34:31,318 --> 00:34:34,530
Won't even notice them.
We'll put in transparents.
431
00:34:41,328 --> 00:34:43,163
James, what are you doing?
432
00:34:43,372 --> 00:34:46,250
- Why are you telling lies about me?
- I'm not. I wouldn't.
433
00:34:46,458 --> 00:34:47,793
I saw the evidence room.
434
00:34:48,002 --> 00:34:51,422
I saw the police sketch
based on an eye-witness account.
435
00:34:53,632 --> 00:34:54,675
Get lost.
436
00:34:55,968 --> 00:34:58,220
Please, don't.
437
00:34:58,429 --> 00:34:59,555
Tell me why.
438
00:35:00,055 --> 00:35:03,142
- I had no choice.
- What does that mean?
439
00:35:04,059 --> 00:35:07,396
- My master made me.
- Liar.
440
00:35:07,605 --> 00:35:11,025
You're a coward and a liar.
Spencer is my friend.
441
00:35:11,233 --> 00:35:12,318
A direct command.
442
00:35:13,277 --> 00:35:16,363
Please, don't hurt my face.
443
00:35:19,033 --> 00:35:20,075
I'm not interested...
444
00:35:23,746 --> 00:35:26,165
He was always spineless.
445
00:35:28,167 --> 00:35:30,044
Now literally.
446
00:35:41,555 --> 00:35:43,182
It was you?
447
00:35:45,100 --> 00:35:46,560
You were behind all this?
448
00:35:48,771 --> 00:35:51,315
I humbly accept credit.
449
00:35:53,067 --> 00:35:55,277
You made me think I was a killer.
450
00:35:58,739 --> 00:36:00,366
Ed Stoltz put you up to it.
451
00:36:00,574 --> 00:36:03,702
He found out you were a witch,
tried to blackmail you.
452
00:36:05,204 --> 00:36:07,289
You're not using your thinking cap,
Jimmy.
453
00:36:08,207 --> 00:36:10,834
It was crucial that he didn't
believe in the occult.
454
00:36:11,377 --> 00:36:14,046
I'd say he's built quite a solid case,
don't you?
455
00:36:14,963 --> 00:36:16,465
I don't understand.
456
00:36:16,965 --> 00:36:18,634
Of course you don't.
457
00:36:18,842 --> 00:36:21,220
Neither of you ever considered my feelings.
458
00:36:23,597 --> 00:36:24,640
Portia?
459
00:36:28,560 --> 00:36:30,270
This is about her?
460
00:36:31,063 --> 00:36:34,233
Can you imagine the insult
when she chose you?
461
00:36:36,318 --> 00:36:38,862
I wanted her as my soul mate
the moment I saw her.
462
00:36:39,863 --> 00:36:42,116
She was meant to be my familiar.
463
00:36:42,324 --> 00:36:46,036
Oh, she's way more than familiar,
isn't she?
464
00:36:46,245 --> 00:36:49,289
When she picked you as master,
I endured it.
465
00:36:49,790 --> 00:36:51,917
But when you two went all
Bella and Edward...
466
00:36:52,126 --> 00:36:55,421
...broke the code, put your passions
before the community rules...
467
00:36:56,422 --> 00:37:01,885
...well, the arrogance,
the entitlement was too much.
468
00:37:02,094 --> 00:37:04,638
Your total ruination
seemed appropriate.
469
00:37:08,392 --> 00:37:09,977
The Wiccan from Detroit.
470
00:37:10,185 --> 00:37:12,646
So, James didn't kill those people...?
Agh!
471
00:37:20,821 --> 00:37:24,742
Seriously? You wanna take me on?
472
00:37:33,876 --> 00:37:35,627
Hurry.
473
00:37:40,007 --> 00:37:42,092
It's not only James's head
I can get inside.
474
00:37:47,473 --> 00:37:48,515
Dean.
475
00:38:00,819 --> 00:38:02,780
Sam!
476
00:38:04,281 --> 00:38:06,825
Agh! Unh!
477
00:38:49,910 --> 00:38:51,370
Kids, don't try this at home.
478
00:39:02,840 --> 00:39:05,133
You sure you don't wanna stay
and fight this?
479
00:39:05,342 --> 00:39:06,802
Look, we can help you.
480
00:39:07,010 --> 00:39:08,679
Spencer was right.
481
00:39:09,805 --> 00:39:12,516
Ed Stoltz has built enough
of a case against me...
482
00:39:12,724 --> 00:39:16,311
...to make life hell for a long time.
483
00:39:17,020 --> 00:39:19,356
And the community here
wants no part of us.
484
00:39:21,441 --> 00:39:23,819
We start over. We're used to it.
485
00:39:24,570 --> 00:39:26,947
It's the way it's always been.
486
00:39:27,155 --> 00:39:28,240
For all of us.
487
00:39:30,826 --> 00:39:32,703
I'll miss you.
488
00:39:34,621 --> 00:39:35,873
Maybe even you.
489
00:39:37,499 --> 00:39:38,750
I like dogs.
490
00:39:39,710 --> 00:39:41,962
No, you really don't.
491
00:40:09,323 --> 00:40:11,783
It's possible I was wrong.
492
00:40:12,492 --> 00:40:16,163
What, about James?
Dude, we were both ready to gank the guy.
493
00:40:17,623 --> 00:40:19,333
No, that's not what I meant.
494
00:40:21,209 --> 00:40:24,838
Back there, when Spencer had us.
495
00:40:25,047 --> 00:40:27,424
He screwed with my head.
496
00:40:27,633 --> 00:40:28,967
I saw Mom.
497
00:40:31,053 --> 00:40:33,055
When she died.
498
00:40:33,805 --> 00:40:35,849
And some other crap.
499
00:40:38,060 --> 00:40:39,436
Me too.
500
00:40:42,022 --> 00:40:44,608
When I look back at
what our family has been through...
501
00:40:44,816 --> 00:40:46,902
...what everybody has been through...
502
00:40:47,110 --> 00:40:50,864
...seeing all that pain...
503
00:40:52,574 --> 00:40:56,745
...I realize that the only way we've made
it through it all was by hanging together.
504
00:41:00,415 --> 00:41:03,210
I trust you, Sammy.
505
00:41:04,670 --> 00:41:06,463
And with this deal...
506
00:41:06,672 --> 00:41:09,967
...locking those sons of bitches up
in the furnace once and for all...
507
00:41:10,175 --> 00:41:11,593
...it's too important not to.
508
00:41:13,512 --> 00:41:17,140
So if you say you're good...
509
00:41:19,267 --> 00:41:21,770
...then that's it.
I'm with you 100 percent.
510
00:41:29,277 --> 00:41:30,487
I'm good.
39517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.