All language subtitles for Scrublands_S02E03[_3220]_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,100 --> 00:00:11,100 (INSECTS CHIRP) 2 00:00:13,420 --> 00:00:16,420 (LOW UNEASY MUSIC) 3 00:00:45,940 --> 00:00:48,200 VERN: Yeah, but just tell Jim 4 00:00:48,300 --> 00:00:51,120 that we need to get... we need to make a plan, OK? 5 00:00:51,220 --> 00:00:53,320 I know it's bad, but can we just... 6 00:00:53,420 --> 00:00:55,040 Well, no, he's 17 years old. 7 00:00:55,140 --> 00:00:56,600 He's technically a fucking kid, mate. 8 00:00:56,700 --> 00:00:59,040 So can we stop talking about Martin and just... 9 00:00:59,140 --> 00:01:01,080 (MEN PANT) 10 00:01:01,180 --> 00:01:03,180 MAN: Alright, come on. Let's get this done. 11 00:01:04,020 --> 00:01:06,740 Yeah. (GRUNTS) 12 00:01:10,740 --> 00:01:12,740 (DOOR SQUEAKS OPEN) 13 00:01:16,740 --> 00:01:18,360 (VERN HUFFS) 14 00:01:18,460 --> 00:01:20,460 (MARTIN STAMMERS) 15 00:01:22,740 --> 00:01:24,780 I mean, I always knew you were clever. 16 00:01:25,780 --> 00:01:28,520 And now the whole bloody town knows, mate. 17 00:01:28,620 --> 00:01:31,000 - (LIQUID SLOSHES) - (MAN PANTS) 18 00:01:31,100 --> 00:01:33,500 MAN: Fuckin' smart-arse kid. 19 00:01:36,340 --> 00:01:38,340 I didn't name you. 20 00:01:39,980 --> 00:01:41,980 It's not about that. 21 00:01:42,580 --> 00:01:44,520 You only told one side of the truth. 22 00:01:44,620 --> 00:01:48,260 (SINISTER MUSIC BUILDS) 23 00:01:57,060 --> 00:02:00,060 (LANDLINE PHONE RINGS) 24 00:02:03,300 --> 00:02:05,320 Yeah. 25 00:02:05,420 --> 00:02:07,240 Anyway, it's all true. 26 00:02:07,340 --> 00:02:08,560 - It's not my fault... - Fuck! 27 00:02:08,660 --> 00:02:10,120 ...Silver's a shithole. 28 00:02:10,220 --> 00:02:12,820 (RUNNING FOOTSTEPS) 29 00:02:17,380 --> 00:02:20,100 Oh, no, no, no! 30 00:02:21,300 --> 00:02:22,680 Fuck! 31 00:02:22,780 --> 00:02:24,780 (FIRE ROARS) 32 00:02:48,460 --> 00:02:51,460 (DARK MUSIC) 33 00:03:00,940 --> 00:03:03,940 (INDISTINCT CHATTER OVER POLICE RADIO) 34 00:03:09,500 --> 00:03:12,940 (OFFICERS SPEAK LOWLY) 35 00:03:20,980 --> 00:03:23,980 (GULLS CAW) 36 00:03:29,700 --> 00:03:31,860 SCOTTY: We found the knife, Mandy. 37 00:03:33,020 --> 00:03:35,020 The one that killed Jasper. 38 00:03:38,220 --> 00:03:39,600 A witness says they saw you 39 00:03:39,700 --> 00:03:41,700 throw it in the river last night. 40 00:03:47,420 --> 00:03:49,420 MANDY: No comment. 41 00:03:49,860 --> 00:03:51,800 - An anonymous tip-off? Fuck. - Jesus, Scotty! 42 00:03:51,900 --> 00:03:54,200 - Charge her or release her. - We're still gathering evidence. 43 00:03:54,300 --> 00:03:55,680 This is a no case. 44 00:03:55,780 --> 00:03:58,920 So, what, Mandy murdered Jasper, hid the knife and, what, 45 00:03:59,020 --> 00:04:01,000 three days later just tossed it in a river? 46 00:04:01,100 --> 00:04:02,480 Have you looked at anyone else? 47 00:04:02,580 --> 00:04:04,240 Have you done any other interviews, Scotty? 48 00:04:04,340 --> 00:04:06,440 - Just about everyone in town. - (SCOFFS) Bullshit. 49 00:04:06,540 --> 00:04:08,280 At this stage, I have no cause 50 00:04:08,380 --> 00:04:10,720 to alter the focus of the investigation. 51 00:04:10,820 --> 00:04:12,820 Do what you have to. 52 00:04:13,460 --> 00:04:15,460 You can see her now. 53 00:04:20,780 --> 00:04:22,780 MARTIN: Oh, hey. 54 00:04:24,140 --> 00:04:25,760 Liam's at Josie's? 55 00:04:25,860 --> 00:04:28,240 Yeah, yeah. She picked him up. 56 00:04:28,340 --> 00:04:30,340 He's fine. 57 00:04:31,060 --> 00:04:33,120 Nick says they can hold me without charge 58 00:04:33,220 --> 00:04:34,760 for a "reasonable time". 59 00:04:34,860 --> 00:04:36,280 Whatever that is. 60 00:04:36,380 --> 00:04:39,460 MARTIN: Oh, yeah. 8, 12 hours. 61 00:04:41,420 --> 00:04:43,540 Maybe overnight. 62 00:04:45,300 --> 00:04:47,660 We'll get you out of here as soon as we can. 63 00:04:52,220 --> 00:04:54,220 I don't have an alibi. 64 00:05:03,580 --> 00:05:05,580 The footage of me and Jasper... 65 00:05:07,140 --> 00:05:09,140 I can't remember what happened. 66 00:05:10,460 --> 00:05:13,660 And thanks to Garth's roofies, I never will, but... 67 00:05:16,580 --> 00:05:19,060 ...I know we weren't fighting. 68 00:05:21,100 --> 00:05:24,380 The footage just didn't get the right... context. 69 00:05:25,380 --> 00:05:26,880 I wasn't trying to hurt him 70 00:05:26,980 --> 00:05:28,980 or him, me. 71 00:05:30,820 --> 00:05:32,820 (STAMMERS) Alright. 72 00:05:34,780 --> 00:05:36,780 Just gotta convince Scotty. 73 00:05:37,660 --> 00:05:39,900 I didn't sleep with him either. 74 00:05:41,500 --> 00:05:42,720 Oh, I didn't think... 75 00:05:42,820 --> 00:05:45,840 The thing is, you not believing me about that 76 00:05:45,940 --> 00:05:48,240 makes it easy to believe the other stuff. 77 00:05:48,340 --> 00:05:51,300 I didn't fuck Jasper and I didn't kill him. 78 00:05:54,060 --> 00:05:56,060 (SOFTLY) OK. 79 00:05:56,500 --> 00:05:59,980 As for Vern, sort that shit out. 80 00:06:01,980 --> 00:06:04,920 Shouldn't I be focusing on getting you out of here 81 00:06:05,020 --> 00:06:06,480 than worrying about family shit? 82 00:06:06,580 --> 00:06:08,580 Not unrelated, Martin. 83 00:06:09,140 --> 00:06:11,500 Who's looking after Liam? 84 00:06:16,940 --> 00:06:18,940 MANDY: Thanks. 85 00:06:27,460 --> 00:06:29,960 DOUG: Alright, he goes up, they're all following him... 86 00:06:30,060 --> 00:06:31,440 Oh, get the camera, get the camera. 87 00:06:31,540 --> 00:06:34,340 Um, Mr Scarsden, can you tell us what went on in there? 88 00:06:35,340 --> 00:06:38,080 Uh, can you confirm that, uh, Mandy Bond - 89 00:06:38,180 --> 00:06:40,360 the woman intimately involved 90 00:06:40,460 --> 00:06:42,120 with the Riversend Church murderer - 91 00:06:42,220 --> 00:06:43,920 is the police's main person of interest 92 00:06:44,020 --> 00:06:46,020 in Jasper Speight's brutal death? 93 00:06:46,740 --> 00:06:48,280 Have the police laid charges? 94 00:06:48,380 --> 00:06:49,760 - (CAR LOCKS BEEP) - What's your involvement? 95 00:06:49,860 --> 00:06:51,680 Oh, OK. Alright, cut, cut, cut, cut. Stop. 96 00:06:51,780 --> 00:06:53,780 Martin, come on. 97 00:06:54,340 --> 00:06:55,880 Give me something. 98 00:06:55,980 --> 00:06:58,640 You are with Mandy, then, right? 99 00:06:58,740 --> 00:07:00,720 Right there on the inside yet again? 100 00:07:00,820 --> 00:07:02,280 MARTIN: Fuck me, Doug. 101 00:07:02,380 --> 00:07:04,380 No wonder everyone thinks you're a lightweight. 102 00:07:07,060 --> 00:07:10,060 (GULLS CAW) 103 00:07:12,940 --> 00:07:15,000 (PELICAN GRUMBLES) 104 00:07:15,100 --> 00:07:17,420 - (DOOR OPENS) - (PEOPLE CHATTERING) 105 00:07:19,660 --> 00:07:21,400 BETH: Hi, Martin. 106 00:07:21,500 --> 00:07:23,760 Beth, hi. 107 00:07:23,860 --> 00:07:25,440 Upstairs sent me to cover 108 00:07:25,540 --> 00:07:29,080 the whole "famous footballer" angle in your friend's murder. 109 00:07:29,180 --> 00:07:31,900 Apparently, Mandy's been arrested? 110 00:07:34,900 --> 00:07:36,900 (CHAIR CLATTERS) 111 00:07:43,420 --> 00:07:44,800 What? 112 00:07:44,900 --> 00:07:46,900 Look. 113 00:07:47,500 --> 00:07:49,400 I can write this. 114 00:07:49,500 --> 00:07:51,480 But, really, you should. 115 00:07:51,580 --> 00:07:54,120 You've got the inside running. 116 00:07:54,220 --> 00:07:56,460 You could help her if you control the story. 117 00:07:57,460 --> 00:08:00,860 (SIGHS) Or would you rather leave that to Doug Monkton? 118 00:08:04,500 --> 00:08:06,500 (CHAIR SCRAPES) 119 00:08:07,860 --> 00:08:10,380 (FOOTSTEPS RECEDE) 120 00:08:12,340 --> 00:08:14,920 AUDREY: Just a few little things for the pantry. 121 00:08:15,020 --> 00:08:17,020 Thank you. 122 00:08:18,100 --> 00:08:20,560 (SIGHS) By the way, our French financiers, 123 00:08:20,660 --> 00:08:22,200 they've got on to me again. 124 00:08:22,300 --> 00:08:23,480 (DOOR OPENS) 125 00:08:23,580 --> 00:08:25,400 - They're getting impatient. - (DOOR BELL JANGLES) 126 00:08:25,500 --> 00:08:27,360 This needs to happen, OK? 127 00:08:27,460 --> 00:08:30,480 - (DOOR CLOSES) - Oh, I... Uh, may I help you? 128 00:08:30,580 --> 00:08:33,400 BETH: Hello. Hi. 129 00:08:33,500 --> 00:08:35,080 Hi, Mrs Speight. 130 00:08:35,180 --> 00:08:37,800 I'm Beth Ramachandran from 'The Sydney Morning Herald'. 131 00:08:37,900 --> 00:08:40,280 I'm very sorry about your son. 132 00:08:40,380 --> 00:08:42,880 Oh, the police have already 133 00:08:42,980 --> 00:08:45,000 arrested a young woman, Mandalay Bond. 134 00:08:45,100 --> 00:08:48,360 Yes, I would love to ask you a few questions, 135 00:08:48,460 --> 00:08:50,320 get a sense of who Jasper was. 136 00:08:50,420 --> 00:08:52,040 Sometimes it can really be useful 137 00:08:52,140 --> 00:08:54,400 to get the real person out there, 138 00:08:54,500 --> 00:08:56,600 stop people from running away with the narrative. 139 00:08:56,700 --> 00:08:58,700 No, no. 140 00:09:02,220 --> 00:09:05,620 BETH: Look, I understand if now's not the right time. 141 00:09:07,540 --> 00:09:09,540 That's if you change your mind. 142 00:09:13,900 --> 00:09:16,080 - (DOOR OPENS) - (DOOR BELL JANGLES) 143 00:09:16,180 --> 00:09:17,600 (DOG BARKS) 144 00:09:17,700 --> 00:09:19,760 - Here you go. - Oh, very nice. 145 00:09:19,860 --> 00:09:21,860 - (PHONE RINGS AND BUZZES) - Thanks, Josie. 146 00:09:22,340 --> 00:09:23,720 Who's that? 147 00:09:23,820 --> 00:09:26,180 (PHONE CONTINUES RINGING) 148 00:09:28,820 --> 00:09:30,720 - Hello. - MARTIN: Yeah, g'day, Vern. 149 00:09:30,820 --> 00:09:32,840 - It's me. - Marty, g'day. 150 00:09:32,940 --> 00:09:34,360 Hey, uh, have you got a sec? 151 00:09:34,460 --> 00:09:36,460 (WHISPERS) Put it on speaker. 152 00:09:36,940 --> 00:09:39,200 VERN: Uh, yeah, sure. 153 00:09:39,300 --> 00:09:41,480 Yeah, Mandy's been arrested for Jasper's murder. 154 00:09:41,580 --> 00:09:43,760 Yeah, Josie told me. Is she alright? 155 00:09:43,860 --> 00:09:45,760 Yeah, they got some tip-off. 156 00:09:45,860 --> 00:09:47,080 - (MOUTHS INDISTINCTLY) - MARTIN: Look. 157 00:09:47,180 --> 00:09:48,720 And I was wondering if you might have... 158 00:09:48,820 --> 00:09:50,880 Um, listen, Marty, um... 159 00:09:50,980 --> 00:09:53,040 ...how about you come over here 160 00:09:53,140 --> 00:09:55,140 and we'll have a proper chat face to face? 161 00:09:56,140 --> 00:09:58,140 What, to your house? 162 00:09:58,580 --> 00:10:00,000 (WHISPERS) We've got the baby. 163 00:10:00,100 --> 00:10:03,680 Yeah. I mean, the... the little bloke's here, mate. 164 00:10:03,780 --> 00:10:06,120 He's your boy too now. You thought of that? 165 00:10:06,220 --> 00:10:07,640 Uh... 166 00:10:07,740 --> 00:10:09,740 Yeah, of course I... 167 00:10:13,180 --> 00:10:14,920 Alright, I'll be over. 168 00:10:15,020 --> 00:10:16,400 Righto. 169 00:10:16,500 --> 00:10:17,720 (PHONE CLICKS) 170 00:10:17,820 --> 00:10:19,820 - (MUTTERS) Jeez... - That's good. 171 00:10:20,300 --> 00:10:23,020 - (CUTLERY CLINKS) - (LIAM BURBLES QUIETLY) 172 00:10:30,620 --> 00:10:32,480 MARTIN: Yeah, that's right. 173 00:10:32,580 --> 00:10:34,440 - (LIAM BURBLES) - (CHUCKLES) Yeah. 174 00:10:34,540 --> 00:10:36,540 (TAP WATER RUNS) 175 00:10:37,700 --> 00:10:39,080 LIAM: Wow! 176 00:10:39,180 --> 00:10:41,180 Yeah, look who it is. 177 00:10:43,900 --> 00:10:45,280 Huh. 178 00:10:45,380 --> 00:10:48,380 (SOFT DREAMY MUSIC) 179 00:10:51,540 --> 00:10:53,540 (LIAM BABBLES INDISTINCTLY) 180 00:11:00,700 --> 00:11:02,980 (DREAMY MUSIC CONTINUES) 181 00:11:09,380 --> 00:11:11,160 JOSIE: He's just finishing up in the shed. 182 00:11:11,260 --> 00:11:12,600 Do you want a cuppa? 183 00:11:12,700 --> 00:11:15,500 Oh, no. I'm alright, thanks. Cheers. 184 00:11:23,140 --> 00:11:25,140 - Hey, you OK? - (FOOTSTEPS APPROACH) 185 00:11:28,660 --> 00:11:31,020 - MARTIN: Hey. - How can I help? 186 00:11:32,020 --> 00:11:33,400 So the, uh... Look. 187 00:11:33,500 --> 00:11:35,520 The police found the knife that killed Jasper, 188 00:11:35,620 --> 00:11:37,520 pulled it out of the river, 189 00:11:37,620 --> 00:11:39,320 and they reckon someone saw Mandy 190 00:11:39,420 --> 00:11:40,800 throw it off Pelican Jetty last night. 191 00:11:40,900 --> 00:11:42,600 - (SCOFFS) - Yeah, it's obviously bullshit. 192 00:11:42,700 --> 00:11:44,200 But since she was alone at the time, 193 00:11:44,300 --> 00:11:45,680 no-one can verify she didn't. 194 00:11:45,780 --> 00:11:47,520 VERN: She was alone? Where were you? 195 00:11:47,620 --> 00:11:49,640 Oh, I was, um... 196 00:11:49,740 --> 00:11:51,120 ...I was at the pub. 197 00:11:51,220 --> 00:11:53,240 We'd had a fight. 198 00:11:53,340 --> 00:11:55,280 (MARTIN CLEARS THROAT) 199 00:11:55,380 --> 00:11:57,960 Look, I remember as a kid you'd sometimes fish around there. 200 00:11:58,060 --> 00:12:00,560 Yeah. What time was she supposed to have been there? 201 00:12:00,660 --> 00:12:03,000 - About 8:30. - Top of the tide was 5:10. 202 00:12:03,100 --> 00:12:04,600 We were off the water before 6:00. 203 00:12:04,700 --> 00:12:06,480 JOSIE: Look, the jetty is a popular spot. 204 00:12:06,580 --> 00:12:07,880 People are chucking a line out there 205 00:12:07,980 --> 00:12:09,480 all times of the day and night, so... 206 00:12:09,580 --> 00:12:11,640 VERN: There was no-one there when we were there, 207 00:12:11,740 --> 00:12:13,760 but, I mean, someone could've turned up later, you know, 208 00:12:13,860 --> 00:12:15,400 so it's probably worth asking around. 209 00:12:15,500 --> 00:12:18,000 - (LIAM FUSSES) - Yeah, great. I will. 210 00:12:18,100 --> 00:12:20,000 (MARTIN SIGHS) 211 00:12:20,100 --> 00:12:22,100 VERN: Well, good luck. 212 00:12:26,340 --> 00:12:29,000 So, uh, half water, half milk in the bottle. 213 00:12:29,100 --> 00:12:32,360 He has mashed veggies at 6:00. Bedtime at 8:00, right? 214 00:12:32,460 --> 00:12:33,840 - Yep. - And likes the dinosaur book. 215 00:12:33,940 --> 00:12:35,440 Alright, go on. You get out of here. 216 00:12:35,540 --> 00:12:37,320 - Thank you. Cheers. - Alright. 217 00:12:37,420 --> 00:12:39,040 - Alright, you'll be fine, mate? - LIAM: Yeah. 218 00:12:39,140 --> 00:12:41,160 - He'll be fine. - MARTIN: Alright. 219 00:12:41,260 --> 00:12:43,640 (BIRD SQUAWKS) 220 00:12:43,740 --> 00:12:45,880 - MAN: Didn't do it last night. - MARTIN: No? Not at all? 221 00:12:45,980 --> 00:12:48,080 - MAN: No. - MARTIN: Alright, thanks. 222 00:12:48,180 --> 00:12:50,180 MAN: Alright. 223 00:12:52,900 --> 00:12:54,900 (MARTIN SIGHS) 224 00:12:57,420 --> 00:13:00,420 (SOMBRE MUSIC) 225 00:13:20,620 --> 00:13:23,200 Whoever chucked that knife could've done it days ago, 226 00:13:23,300 --> 00:13:24,840 then they waited till Mandy was alone 227 00:13:24,940 --> 00:13:26,480 so they could say that she did it. 228 00:13:26,580 --> 00:13:27,760 Leave it with me. 229 00:13:27,860 --> 00:13:29,600 I'll, um... 230 00:13:29,700 --> 00:13:31,120 ...I'll have a chat to Scotty, 231 00:13:31,220 --> 00:13:33,920 see if he's willing to go out there and ask a few questions. 232 00:13:34,020 --> 00:13:36,040 If they can't identify the anonymous tip-off, 233 00:13:36,140 --> 00:13:38,140 they have to let her go. 234 00:13:40,140 --> 00:13:43,140 - (LOW PENSIVE MUSIC) - (DOG BARKS) 235 00:13:54,340 --> 00:13:56,340 (PENSIVE MUSIC CONTINUES) 236 00:14:05,780 --> 00:14:07,780 (SWITCH CLICKS) 237 00:14:15,860 --> 00:14:17,720 NEWSREADER ON TV: ..leading stories from around the region 238 00:14:17,820 --> 00:14:21,960 as the MUA board investigates allegations of exam fraud. 239 00:14:22,060 --> 00:14:24,000 Five final-year medical students 240 00:14:24,100 --> 00:14:26,640 are alleged to have hacked into the university's system 241 00:14:26,740 --> 00:14:28,760 and downloaded examination results, 242 00:14:28,860 --> 00:14:30,640 selling them to fellow students. 243 00:14:30,740 --> 00:14:33,000 (NEWS REPORT CONTINUES INDISTINCTLY) 244 00:14:33,100 --> 00:14:35,100 (SIGHS) 245 00:14:45,220 --> 00:14:47,580 (PENSIVE MUSIC CONTINUES) 246 00:14:50,300 --> 00:14:53,300 (INHALES AND EXHALES DEEPLY) 247 00:15:01,780 --> 00:15:02,760 (BIRD SCREECHES) 248 00:15:02,860 --> 00:15:04,640 TEEN SCOTTY: Shit, Marty. 249 00:15:04,740 --> 00:15:06,740 Everyone's gonna be pissed. 250 00:15:08,940 --> 00:15:12,280 Hey, um, pen's mightier than the sword or what? 251 00:15:12,380 --> 00:15:14,380 (SCOFFS) 252 00:15:15,620 --> 00:15:17,620 Hey. Come on. Let's go. 253 00:15:22,180 --> 00:15:25,180 (MUSIC DARKENS) 254 00:15:39,180 --> 00:15:42,180 (DARK MUSIC CONTINUES) 255 00:15:58,980 --> 00:16:01,980 (PHONE RINGS) 256 00:16:03,460 --> 00:16:04,960 Nick. 257 00:16:05,060 --> 00:16:08,200 G'day, mate. Hey, I just got a call from Scotty. 258 00:16:08,300 --> 00:16:10,200 They can't hold Mandy any longer. 259 00:16:10,300 --> 00:16:12,760 - She's good to go. - Oh, thanks. 260 00:16:12,860 --> 00:16:14,860 (PHONE CLICKS) 261 00:16:16,340 --> 00:16:18,340 LIAM: Mum. 262 00:16:19,260 --> 00:16:21,040 (MARTIN SIGHS) 263 00:16:21,140 --> 00:16:23,140 (LIAM BURBLES) 264 00:16:23,500 --> 00:16:25,500 (MARTIN SIGHS) 265 00:16:26,820 --> 00:16:29,440 - Hey, buddy. Did you miss me? - LIAM: Yeah. 266 00:16:29,540 --> 00:16:31,960 Shall we get out of here? Yeah? 267 00:16:32,060 --> 00:16:33,400 Let's go! 268 00:16:33,500 --> 00:16:34,960 - (LIAM BURBLES) - Yeah? 269 00:16:35,060 --> 00:16:36,520 - Mama! - Yeah? 270 00:16:36,620 --> 00:16:38,620 (SCOTTY CHUCKLES) 271 00:16:39,620 --> 00:16:42,100 (CROWD CHATTERING) 272 00:16:43,220 --> 00:16:45,360 DOUG: Uh, OK. Uh, Ms Bond! Can you give us... 273 00:16:45,460 --> 00:16:46,720 MANDY: A fat lip? Love to. 274 00:16:46,820 --> 00:16:48,200 DOUG: Catastrophe seems to follow you around, 275 00:16:48,300 --> 00:16:49,360 doesn't it, Mandy? 276 00:16:49,460 --> 00:16:51,160 How does it feel to have moved from Riversend 277 00:16:51,260 --> 00:16:53,160 only to be caught up in yet another brutal tragedy? 278 00:16:53,260 --> 00:16:54,760 WOMAN: Are the police planning on charging you? 279 00:16:54,860 --> 00:16:56,960 WOMAN 2: Do you worry about the impact on your child? 280 00:16:57,060 --> 00:16:59,060 (REPORTERS JOSTLE) 281 00:17:05,220 --> 00:17:08,240 (BIRDS CHIRP) 282 00:17:08,340 --> 00:17:10,460 Doug Monkton in town. 283 00:17:12,020 --> 00:17:13,600 Your mate Beth. 284 00:17:13,700 --> 00:17:15,700 And the rest. 285 00:17:20,100 --> 00:17:22,360 "Well, there comes a time in every woman's life 286 00:17:22,460 --> 00:17:25,020 "where the only thing that helps is a glass of champagne." 287 00:17:26,500 --> 00:17:28,700 - Simone de Beauvoir. - (CHUCKLES) 288 00:17:29,820 --> 00:17:31,280 Bette Davis. 289 00:17:31,380 --> 00:17:33,080 Huh. 290 00:17:33,180 --> 00:17:34,600 - Shall we? - (SEATBELT CLICKS) 291 00:17:34,700 --> 00:17:36,280 Oh, um... 292 00:17:36,380 --> 00:17:38,660 ...I just need a couple of hours. 293 00:17:39,660 --> 00:17:41,960 I need to go to the backpacker's. 294 00:17:42,060 --> 00:17:44,060 Right. 295 00:17:46,060 --> 00:17:48,200 Jasper did the books there. 296 00:17:48,300 --> 00:17:50,300 Harry must know something. 297 00:17:51,740 --> 00:17:53,740 I'm doing this for you. 298 00:17:56,500 --> 00:17:58,500 I know you are. 299 00:18:00,460 --> 00:18:03,840 OK, buddy. Let's go. 300 00:18:03,940 --> 00:18:05,940 - (CAR DOOR OPENS) - (MARTIN SIGHS) 301 00:18:07,180 --> 00:18:08,400 (DOOR SHUTS) 302 00:18:08,500 --> 00:18:11,500 (PEOPLE CHATTER) 303 00:18:13,020 --> 00:18:15,300 (BILLIARD BALLS CLACK) 304 00:18:24,260 --> 00:18:26,240 Hello there. 305 00:18:26,340 --> 00:18:30,620 Oh, hey. I'm looking for Harry. You seen him? 306 00:18:32,340 --> 00:18:34,340 Uh... 307 00:18:36,100 --> 00:18:39,260 WOMAN: We heard him and Toria screaming at each other earlier. 308 00:18:41,380 --> 00:18:42,760 Then Toria took off without Royce 309 00:18:42,860 --> 00:18:44,860 and Royce took off for the bus stop. 310 00:18:45,780 --> 00:18:47,780 What's up there? 311 00:18:51,420 --> 00:18:52,800 I don't know. 312 00:18:52,900 --> 00:18:54,400 (BILLIARD BALLS CLACK) 313 00:18:54,500 --> 00:18:56,500 Good luck, though. 314 00:19:00,500 --> 00:19:03,500 (CAR ENGINE WHIRRS) 315 00:19:11,460 --> 00:19:13,460 (ENGINE STOPS, DOOR OPENS) 316 00:19:14,900 --> 00:19:16,900 (CAR DOOR SHUTS) 317 00:19:18,300 --> 00:19:21,040 Things go south between you and Toria, mate? 318 00:19:21,140 --> 00:19:23,380 (FOOTSTEPS APPROACH) 319 00:19:31,460 --> 00:19:33,480 Well, you two clearly got into some trouble 320 00:19:33,580 --> 00:19:35,580 with Harry and Tyson St Clair. 321 00:19:38,780 --> 00:19:41,420 It have anything to do with Jasper Speight's murder? 322 00:19:42,500 --> 00:19:44,500 What? 323 00:19:45,100 --> 00:19:47,120 No, it's nothing to do with that. 324 00:19:47,220 --> 00:19:49,280 Right, but... 325 00:19:49,380 --> 00:19:51,480 ...but serious enough to get you beaten up. 326 00:19:51,580 --> 00:19:54,020 I saw what Harry did to you. 327 00:19:55,860 --> 00:19:57,680 Toria just... 328 00:19:57,780 --> 00:20:00,820 ...always goes one step too far. 329 00:20:03,620 --> 00:20:07,520 ROYCE: You ever worked overseas, like, on a visa? 330 00:20:07,620 --> 00:20:10,820 - Yeah, quite a bit, actually. - Not writing. 331 00:20:11,860 --> 00:20:15,200 Picking spuds, pulling beers, cleaning up after people. 332 00:20:15,300 --> 00:20:16,680 Uh, then no. 333 00:20:16,780 --> 00:20:18,160 - Well, it's shit-as. - (CHUCKLES) 334 00:20:18,260 --> 00:20:20,000 It's pretty much slave labour 335 00:20:20,100 --> 00:20:22,720 just so you can stay in the country a few extra weeks. 336 00:20:22,820 --> 00:20:24,600 Yeah, you gotta work 337 00:20:24,700 --> 00:20:27,400 in a regional area for a visa extension. 338 00:20:27,500 --> 00:20:29,000 But not everyone can be fucked 339 00:20:29,100 --> 00:20:31,220 sweating it out picking fruit for three months. 340 00:20:33,580 --> 00:20:38,720 So they and the farmer or pub-owner 341 00:20:38,820 --> 00:20:40,920 or someone like Tyson St Clair 342 00:20:41,020 --> 00:20:42,640 do a deal, a shortcut - 343 00:20:42,740 --> 00:20:44,440 sex for visas. 344 00:20:44,540 --> 00:20:47,320 You slimy bastard! 345 00:20:47,420 --> 00:20:49,320 (ON INTERCOM) You thought some empty threats 346 00:20:49,420 --> 00:20:51,500 from Harry Drake was gonna scare me off? 347 00:20:53,220 --> 00:20:55,760 ROYCE: Stop, stop, stop, stop, stop, stop. Stop! 348 00:20:55,860 --> 00:20:57,640 - MARTIN: Yep, hang on. - TORIA: I want my visa! 349 00:20:57,740 --> 00:21:00,160 And my money! I'm not kidding, you dick! 350 00:21:00,260 --> 00:21:01,960 - What the fuck are you doing? - You owe me! 351 00:21:02,060 --> 00:21:03,800 - Toria, what are you doing? - You can't just renege. 352 00:21:03,900 --> 00:21:05,040 That's not how this works! 353 00:21:05,140 --> 00:21:06,440 Toria, let's go. What the fuck is... 354 00:21:06,540 --> 00:21:08,520 The money, you arsehole! 355 00:21:08,620 --> 00:21:09,960 We had a deal! 356 00:21:10,060 --> 00:21:11,280 TYSON: For a young person, 357 00:21:11,380 --> 00:21:13,000 you're certainly very old-fashioned, Toria. 358 00:21:13,100 --> 00:21:15,040 Old-fucking-fashioned? 359 00:21:15,140 --> 00:21:16,640 I've still got the video 360 00:21:16,740 --> 00:21:18,920 and I'll show your wife if you don't pay up 361 00:21:19,020 --> 00:21:21,120 what a lech she's married to! 362 00:21:21,220 --> 00:21:23,840 You know how to take the curse off secrets, Toria? 363 00:21:23,940 --> 00:21:25,320 Don't have any. 364 00:21:25,420 --> 00:21:27,820 Leave the blackmail to the grown-ups. 365 00:21:30,460 --> 00:21:32,460 Arsehole! 366 00:21:37,820 --> 00:21:39,640 I'm guessing you'll be wanting a lift. 367 00:21:39,740 --> 00:21:41,740 (TORIA HUFFS) 368 00:21:46,420 --> 00:21:48,360 MARTIN: Do many people know about this sex-for-visa thing? 369 00:21:48,460 --> 00:21:50,040 Stay in any hostel in the city 370 00:21:50,140 --> 00:21:51,680 and you'll hear that Port Silver Backpackers' 371 00:21:51,780 --> 00:21:53,280 has practically turned it into a business. 372 00:21:53,380 --> 00:21:56,360 Let's just get my stuff and go to the bus stop. 373 00:21:56,460 --> 00:21:59,620 I don't want to stay in this shithole a second longer. 374 00:22:00,620 --> 00:22:02,620 (SIGHS) 375 00:22:08,860 --> 00:22:11,900 (PENSIVE MUSIC) 376 00:22:20,780 --> 00:22:24,080 Hello, Jay Jay? Yeah, hi. 377 00:22:24,180 --> 00:22:26,440 Um... Look. 378 00:22:26,540 --> 00:22:28,320 That idea you had about holding 379 00:22:28,420 --> 00:22:31,740 a memorial service for Jasper at Hummingbird? 380 00:22:32,740 --> 00:22:34,480 Yeah, I've... I've, um... 381 00:22:34,580 --> 00:22:36,520 Look, I've thought about it and I'd really like to... 382 00:22:36,620 --> 00:22:38,520 Well, I'd love to do it. 383 00:22:38,620 --> 00:22:41,600 Just a few of the people he shared Hummingbird with, 384 00:22:41,700 --> 00:22:44,220 a celebration of who he was. 385 00:22:45,940 --> 00:22:48,940 (GENTLE MUSIC) 386 00:22:52,300 --> 00:22:54,300 Some snacks for now... 387 00:22:55,940 --> 00:22:57,940 (KNOCK AT DOOR) 388 00:23:00,140 --> 00:23:01,840 Who's that? 389 00:23:01,940 --> 00:23:03,940 Have a look. 390 00:23:08,020 --> 00:23:09,640 Hello. 391 00:23:09,740 --> 00:23:12,480 - Hello. - I heard they let you out. 392 00:23:12,580 --> 00:23:15,620 You must be very relieved to be back with your little one. 393 00:23:16,620 --> 00:23:18,000 Yeah. 394 00:23:18,100 --> 00:23:20,240 I've been doing some thinking. 395 00:23:20,340 --> 00:23:23,120 Jasper meant the world to me, 396 00:23:23,220 --> 00:23:26,520 but you were his friend too and... 397 00:23:26,620 --> 00:23:29,140 God, I mean, you found him. 398 00:23:33,980 --> 00:23:36,920 You... you've been to Gatherings at Hummingbird? 399 00:23:37,020 --> 00:23:38,920 Jay Jay has offered tonight's Gathering 400 00:23:39,020 --> 00:23:40,840 as a tribute to Jasper. 401 00:23:40,940 --> 00:23:42,760 Oh, that's lovely. 402 00:23:42,860 --> 00:23:44,860 Will you come? 403 00:23:46,540 --> 00:23:48,540 Um... 404 00:23:52,180 --> 00:23:54,680 I don't think that's a good idea. 405 00:23:54,780 --> 00:23:57,180 - The media and... - Please. 406 00:23:58,180 --> 00:24:00,900 You... you and he were obviously close. 407 00:24:04,420 --> 00:24:07,420 (MOTOR RUMBLES IN DISTANCE) 408 00:24:13,380 --> 00:24:15,200 NICK: G'day, mate! 409 00:24:15,300 --> 00:24:17,680 What do you know about visa fraud? 410 00:24:17,780 --> 00:24:19,320 NICK: Federal jurisdiction, 411 00:24:19,420 --> 00:24:23,480 massive penalties, like 20 years in prison. 412 00:24:23,580 --> 00:24:25,960 - What's on your mind? - Jasper. 413 00:24:26,060 --> 00:24:28,640 Look, Tyson St Clair and a bunch of local farmers 414 00:24:28,740 --> 00:24:30,520 have got this scheme going. 415 00:24:30,620 --> 00:24:32,480 They get sex from backpackers 416 00:24:32,580 --> 00:24:35,920 in exchange for a quick sign-off on their visa extensions. 417 00:24:36,020 --> 00:24:39,160 Yeah, right. And you're connecting that to Jasper how? 418 00:24:39,260 --> 00:24:42,000 Well, Jasper did the accounts at the Breakwater. 419 00:24:42,100 --> 00:24:45,640 So what if he found out about the scam and threatened Tyson? 420 00:24:45,740 --> 00:24:47,160 Tyson's married. 421 00:24:47,260 --> 00:24:49,360 He's got high-powered business interests. 422 00:24:49,460 --> 00:24:51,640 Throw in the threat of very real jail time, 423 00:24:51,740 --> 00:24:53,760 that is more than enough motive for murder. 424 00:24:53,860 --> 00:24:56,640 OK, look, Tyson St Clair 425 00:24:56,740 --> 00:24:59,280 is a very powerful guy around here. 426 00:24:59,380 --> 00:25:01,760 I wouldn't be a lawyer if I didn't advise you 427 00:25:01,860 --> 00:25:04,200 to tread carefully before making accusations. 428 00:25:04,300 --> 00:25:06,280 Sure. 429 00:25:06,380 --> 00:25:08,320 - You grab an end? - Huh? 430 00:25:08,420 --> 00:25:10,780 Oh, sure. 431 00:25:12,660 --> 00:25:14,040 NICK: Just up here. 432 00:25:14,140 --> 00:25:16,840 MARTIN: Oh. You're not just gonna leave it here, are you? 433 00:25:16,940 --> 00:25:18,080 Someone will nick it. 434 00:25:18,180 --> 00:25:20,480 (NICK LAUGHS) In Port Silver? 435 00:25:20,580 --> 00:25:23,520 Mate, you've been away for a while. 436 00:25:23,620 --> 00:25:25,120 How long have you been here? 437 00:25:25,220 --> 00:25:27,000 Seven years. 438 00:25:27,100 --> 00:25:30,180 Mate, I walked out of the city, I sold up, I never looked back. 439 00:25:31,260 --> 00:25:32,720 You know, you spend all your money 440 00:25:32,820 --> 00:25:34,320 trying to compensate for never being around. 441 00:25:34,420 --> 00:25:36,280 I get to see my kids grow up, 442 00:25:36,380 --> 00:25:38,720 get to be around family, you know? 443 00:25:38,820 --> 00:25:41,820 (UNSETTLING MUSIC) 444 00:25:45,460 --> 00:25:47,480 MAN: 'The Sydney Fuckin' Morning Herald'? 445 00:25:47,580 --> 00:25:49,160 Look at it. Oh, what is this? 446 00:25:49,260 --> 00:25:51,920 Is this your nephew, hey? Your nephew! 447 00:25:52,020 --> 00:25:54,200 Oh, Martin Scarsden, is it? 448 00:25:54,300 --> 00:25:56,920 VERN: Just fuckin' calm down, for Christ sake! 449 00:25:57,020 --> 00:25:58,760 MAN: Don't fuckin' tell me to calm down, mate! 450 00:25:58,860 --> 00:26:00,240 - He didn't mean... - Hey? 451 00:26:00,340 --> 00:26:02,000 He didn't mean it to blow up, OK? 452 00:26:02,100 --> 00:26:03,720 He's just... He's a kid. 453 00:26:03,820 --> 00:26:06,460 - He didn't mean it to blow up! - MAN: What is... 454 00:26:12,420 --> 00:26:14,720 Work never ends, hey? 455 00:26:14,820 --> 00:26:17,340 VERN: Yep. (GRUNTS) 456 00:26:18,740 --> 00:26:20,740 Bloody hell. 457 00:26:21,940 --> 00:26:23,940 It's good news about Mandy. 458 00:26:25,180 --> 00:26:27,260 - Where is she? - Oh, at home. 459 00:26:28,260 --> 00:26:31,560 - How is she? - Yeah, she's alright, I think. 460 00:26:31,660 --> 00:26:34,440 Don't make that assumption too often. 461 00:26:34,540 --> 00:26:37,440 (CHUCKLES) Mandy is pretty self-sufficient. 462 00:26:37,540 --> 00:26:41,100 Huh! Well, let me tell you a story. 463 00:26:42,180 --> 00:26:44,760 First pregnancy me and Josie had, 464 00:26:44,860 --> 00:26:47,960 she was, uh... she was, "Don't worry, love. I got this." 465 00:26:48,060 --> 00:26:50,360 She was brilliant, you know? Did all the scans on her own. 466 00:26:50,460 --> 00:26:53,120 And then she bloody miscarried, late, 467 00:26:53,220 --> 00:26:55,380 and I was on a charter, so... 468 00:26:58,740 --> 00:27:00,740 Man, I'm sorry. 469 00:27:01,860 --> 00:27:03,440 - I had no idea. - Of course you didn't. 470 00:27:03,540 --> 00:27:05,680 You weren't bloody here. (SCOFFS) 471 00:27:05,780 --> 00:27:07,200 I got a cadetship. 472 00:27:07,300 --> 00:27:09,960 Marty, you can push the past away as much as you like, 473 00:27:10,060 --> 00:27:12,600 but it's the past that tells you who you are today. 474 00:27:12,700 --> 00:27:14,700 I gotta work. 475 00:27:20,660 --> 00:27:22,660 (MUTTERS) 476 00:27:27,500 --> 00:27:31,380 (WAVES LAPPING) 477 00:27:39,340 --> 00:27:41,920 Oh, thanks for doing this. 478 00:27:42,020 --> 00:27:44,140 JAY JAY: Well, he really loved it here. 479 00:27:48,420 --> 00:27:49,880 You know, I used to see Hummingbird 480 00:27:49,980 --> 00:27:51,980 from a business point of view. 481 00:27:52,620 --> 00:27:54,920 As I stand here, I... 482 00:27:55,020 --> 00:27:57,020 ...I get it. 483 00:27:58,260 --> 00:28:01,160 Well, open yourself up to it. 484 00:28:01,260 --> 00:28:03,540 You never know. It might do something to you. 485 00:28:06,180 --> 00:28:09,180 (PEOPLE CHATTERING QUIETLY) 486 00:28:17,300 --> 00:28:19,300 BETH: Mandy? 487 00:28:19,860 --> 00:28:21,600 Beth? 488 00:28:21,700 --> 00:28:24,240 - Is Doug Monkton here too? - No, no, no. 489 00:28:24,340 --> 00:28:27,580 I'm just getting some background on Jasper for a story. 490 00:28:28,580 --> 00:28:30,080 At his memorial? 491 00:28:30,180 --> 00:28:32,440 Well, his mum invited me. 492 00:28:32,540 --> 00:28:34,280 I thought I'd be like a pariah, 493 00:28:34,380 --> 00:28:36,800 but she was like, "No, no, you must come." 494 00:28:36,900 --> 00:28:40,420 I guess she wants his memorial... memorialised. 495 00:28:42,620 --> 00:28:44,360 Is Martin here? 496 00:28:44,460 --> 00:28:46,460 Uh, no, not yet. 497 00:28:47,220 --> 00:28:49,260 I'm not sure what he's up to, frankly. 498 00:28:50,260 --> 00:28:52,420 He's very protective of you. 499 00:28:54,220 --> 00:28:56,340 I couldn't get anything out of him. 500 00:28:57,740 --> 00:28:59,740 You and me both. 501 00:29:02,380 --> 00:29:04,540 (BOTH LAUGH) 502 00:29:06,580 --> 00:29:08,000 BETH: So how's Liam? 503 00:29:08,100 --> 00:29:11,160 MANDY: Yeah, he's good. Martin's uncle's babysitting. 504 00:29:11,260 --> 00:29:14,260 (WIND BLUSTERS) 505 00:29:34,900 --> 00:29:38,180 (DOOR RATTLES AND CREAKS) 506 00:29:39,420 --> 00:29:40,800 (SIGHS) 507 00:29:40,900 --> 00:29:42,480 (SOFT CLACKING) 508 00:29:42,580 --> 00:29:45,580 (WIND WHISTLES) 509 00:29:56,780 --> 00:29:59,840 After school? Work on a trawler, I suppose. 510 00:29:59,940 --> 00:30:01,240 MARTIN: Fishing? What fish? 511 00:30:01,340 --> 00:30:03,760 I mean, Vern reckons he won't make quota this season. 512 00:30:03,860 --> 00:30:05,680 What about you? 513 00:30:05,780 --> 00:30:08,040 Mum wanted me to go to uni. 514 00:30:08,140 --> 00:30:10,560 Fuck uni, fuck fishing! 515 00:30:10,660 --> 00:30:12,320 Look, boys, we're gonna build a brewery 516 00:30:12,420 --> 00:30:15,320 that's gonna put this town on the fucking map, alright? 517 00:30:15,420 --> 00:30:16,800 Here. Come on. 518 00:30:16,900 --> 00:30:19,400 Alright, well... bottoms up. 519 00:30:19,500 --> 00:30:21,320 Wait, wait, wait, wait! No. 520 00:30:21,420 --> 00:30:23,420 There's, um... there's something I have to say. 521 00:30:28,180 --> 00:30:30,120 Look, um... 522 00:30:30,220 --> 00:30:33,680 ...if one of us ever puts the word out, needs a hand, 523 00:30:33,780 --> 00:30:36,680 the other two have to come and help him no matter what. 524 00:30:36,780 --> 00:30:39,040 That's gonna be hard if Marty's in Outer Mongolia. 525 00:30:39,140 --> 00:30:41,480 Yeah, or Scotty's got 15 nerdy kids. 526 00:30:41,580 --> 00:30:43,600 - (SCOFFS) - JASPER: I don't care. 527 00:30:43,700 --> 00:30:46,300 Yeah, we drop everything... 528 00:30:47,500 --> 00:30:50,320 ...and shack it out like we do now, huh? 529 00:30:50,420 --> 00:30:53,400 - Yeah. - Yeah. 530 00:30:53,500 --> 00:30:55,960 ('HEARTBEATS' BY JOSÉ GONZÁLEZ) 531 00:30:56,060 --> 00:30:57,960 Yeah, to the Boatshed Brew Crew. 532 00:30:58,060 --> 00:31:00,640 To the Port Pint Peeps. 533 00:31:00,740 --> 00:31:03,160 To the... Shack Sherbet Shits. 534 00:31:03,260 --> 00:31:05,260 - JASPER: Yeah! - (ALL LAUGH) 535 00:31:07,460 --> 00:31:09,600 - (SPITS) - (COUGHS) 536 00:31:09,700 --> 00:31:11,780 (SCOTTY RETCHES) 537 00:31:12,980 --> 00:31:15,520 ♪ One night to be confused 538 00:31:15,620 --> 00:31:18,360 ♪ One night to speed up truth 539 00:31:18,460 --> 00:31:21,080 ♪ We had a promise made 540 00:31:21,180 --> 00:31:23,760 ♪ Four hands and then away 541 00:31:23,860 --> 00:31:26,440 ♪ Both under influence 542 00:31:26,540 --> 00:31:29,480 ♪ We had divine sense 543 00:31:29,580 --> 00:31:32,120 ♪ To know what to say 544 00:31:32,220 --> 00:31:35,300 ♪ Mind is a razor blade 545 00:31:36,300 --> 00:31:39,560 ♪ To call for hands of above 546 00:31:39,660 --> 00:31:41,880 ♪ To lean on 547 00:31:41,980 --> 00:31:44,760 ♪ Wouldn't be good enough 548 00:31:44,860 --> 00:31:46,840 ♪ For me, no... ♪ 549 00:31:46,940 --> 00:31:48,920 JAY JAY: Everyone, I think it's time now 550 00:31:49,020 --> 00:31:51,700 if you want to come and gather and make a circle. 551 00:31:52,780 --> 00:31:55,880 ♪ One night of magic rush 552 00:31:55,980 --> 00:31:58,080 ♪ The start, a simple touch 553 00:31:58,180 --> 00:32:01,400 ♪ One night to push and scream 554 00:32:01,500 --> 00:32:03,600 ♪ And then relief 555 00:32:03,700 --> 00:32:06,240 ♪ 10 days of perfect hues 556 00:32:06,340 --> 00:32:09,240 ♪ The colours red and blue 557 00:32:09,340 --> 00:32:10,800 ♪ We had a promise made... ♪ 558 00:32:10,900 --> 00:32:12,320 Thank you. 559 00:32:12,420 --> 00:32:16,540 Thank you for coming and, uh, thank you for bringing peace. 560 00:32:17,540 --> 00:32:20,680 There has been, uh, disharmony, as you know - 561 00:32:20,780 --> 00:32:23,740 the tragic death of our brother Jasper... 562 00:32:24,740 --> 00:32:27,980 ...and the suspicion and false talk that comes in its wake. 563 00:32:29,660 --> 00:32:33,080 Now we need to be grateful for each other 564 00:32:33,180 --> 00:32:36,420 and for this beach and this night. 565 00:32:37,420 --> 00:32:39,920 Now, those of you who have been to Hummingbird Gatherings before 566 00:32:40,020 --> 00:32:41,480 know we like to share, 567 00:32:41,580 --> 00:32:44,420 to come together in a moment of connection. 568 00:32:46,980 --> 00:32:49,180 The sharing bowl is our way to do that. 569 00:32:50,180 --> 00:32:52,560 A communion of the spirit inside all of us - 570 00:32:52,660 --> 00:32:54,720 the spirit of our beloved Jasper, 571 00:32:54,820 --> 00:32:57,800 Denise's much-loved son. 572 00:32:57,900 --> 00:33:02,460 We share this drink as Jasper shared his life with us. 573 00:33:07,900 --> 00:33:10,920 Friends, to Jasper. 574 00:33:11,020 --> 00:33:13,200 ALL: To Jasper. 575 00:33:13,300 --> 00:33:17,340 ♪ You knew the hand of the devil 576 00:33:20,620 --> 00:33:22,620 ♪ And you 577 00:33:24,060 --> 00:33:27,520 ♪ Kept us awake with wolf teeth 578 00:33:27,620 --> 00:33:30,320 ♪ Sharing different heartbeats 579 00:33:30,420 --> 00:33:34,500 ♪ In one night 580 00:33:37,460 --> 00:33:40,520 ♪ To call for hands of above 581 00:33:40,620 --> 00:33:42,760 ♪ To lean on 582 00:33:42,860 --> 00:33:45,960 ♪ Wouldn't be good enough 583 00:33:46,060 --> 00:33:48,120 ♪ For me, no 584 00:33:48,220 --> 00:33:51,280 ♪ To call for hands of above 585 00:33:51,380 --> 00:33:53,560 ♪ To lean on 586 00:33:53,660 --> 00:33:57,140 ♪ Wouldn't be good enough. ♪ 587 00:33:59,620 --> 00:34:01,620 (KEYS JANGLE) 588 00:34:20,980 --> 00:34:22,980 (SIGHS) 589 00:34:24,900 --> 00:34:27,920 (PEOPLE CHATTER) 590 00:34:28,020 --> 00:34:30,480 (DREAMY POP MUSIC PLAYS FAINTLY) 591 00:34:30,580 --> 00:34:34,240 Jasper was a lovely guy. 592 00:34:34,340 --> 00:34:36,360 - He, um... - (DENISE SNIFFLES) 593 00:34:36,460 --> 00:34:39,700 ...he made us laugh, didn't he? 594 00:34:41,700 --> 00:34:44,860 - I'm... I'm just gonna sit down. - Yeah. OK. 595 00:34:47,940 --> 00:34:50,120 His yoga was not the best. 596 00:34:50,220 --> 00:34:54,300 No, but he was very enthusiastic, huh? 597 00:34:56,500 --> 00:34:58,800 - (WHIMPERS) - Sorry. 598 00:34:58,900 --> 00:35:00,600 (PEOPLE EXCLAIM) 599 00:35:00,700 --> 00:35:02,880 WOMAN: Hey, hey! Oh, my God! 600 00:35:02,980 --> 00:35:04,440 MAN: Just give her some space. Roisin? 601 00:35:04,540 --> 00:35:07,360 - WOMAN: Roisin? Roisin? - MAN: Roisin, open your eyes. 602 00:35:07,460 --> 00:35:09,680 - (MAN 2 COUGHS) - WOMAN 2: Oh, jeez! 603 00:35:09,780 --> 00:35:12,000 - (RETCHES) - (ROISIN GROANS) 604 00:35:12,100 --> 00:35:14,120 - (PEOPLE SPEAK FRANTICALLY) - WOMAN: Oh, my God! 605 00:35:14,220 --> 00:35:16,200 - BETH: Uh, ambulance, please. - WOMAN: What's happening? 606 00:35:16,300 --> 00:35:18,620 (PEOPLE PANICKING) 607 00:35:20,060 --> 00:35:21,080 (GROANS) 608 00:35:21,180 --> 00:35:24,740 (PANIC CONTINUES) 609 00:35:25,860 --> 00:35:27,440 WOMAN: Oh, Jesus! 610 00:35:27,540 --> 00:35:29,640 - MAN: Look at that! My God! - WOMAN: Oh! 611 00:35:29,740 --> 00:35:30,960 WOMAN 2: Oh, my gosh. 612 00:35:31,060 --> 00:35:33,060 MAN: Watch out, watch out. My God. 613 00:35:33,620 --> 00:35:35,800 WOMAN: Take this. Oh, grab it. 614 00:35:35,900 --> 00:35:37,000 (WOMAN SCREAMS) 615 00:35:37,100 --> 00:35:39,100 (PHONE RINGS) 616 00:35:40,060 --> 00:35:42,360 Josie, hi. Is Liam OK? 617 00:35:42,460 --> 00:35:43,840 JOSIE: Oh, yeah, he's fine. 618 00:35:43,940 --> 00:35:45,520 But, look, I've been called in to work. 619 00:35:45,620 --> 00:35:47,840 - There's a big emergency. - Oh, OK. 620 00:35:47,940 --> 00:35:50,240 Yeah, lots of people are sick, they're injured... 621 00:35:50,340 --> 00:35:54,480 I don't know the details, but it seems like it's bad. 622 00:35:54,580 --> 00:35:57,100 And, Marty, it's at Hummingbird. 623 00:35:58,820 --> 00:36:00,200 OK, thanks. 624 00:36:00,300 --> 00:36:01,920 (PHONE CLICKS) 625 00:36:02,020 --> 00:36:05,020 (TENSE MUSIC) 626 00:36:10,220 --> 00:36:12,260 (SIRENS WAIL) 627 00:36:21,220 --> 00:36:24,380 (TENSE MUSIC CONTINUES) 628 00:36:31,500 --> 00:36:34,400 (PEOPLE SHOUTING AND MOANING) 629 00:36:34,500 --> 00:36:35,520 (SEATBELT UNCLICKS) 630 00:36:35,620 --> 00:36:37,620 (DOOR OPENS) 631 00:36:38,740 --> 00:36:40,740 - (PEOPLE WAILING) - Mandy?! 632 00:36:42,500 --> 00:36:45,500 - (SIRENS WAIL) - (PEOPLE JOSTLING) 633 00:36:56,460 --> 00:36:59,120 (BETH PANTS) Come on. Come on! 634 00:36:59,220 --> 00:37:00,960 (WOMAN GROANS) 635 00:37:01,060 --> 00:37:03,700 (SIRENS WAIL) 636 00:37:12,340 --> 00:37:13,640 Mandy! 637 00:37:13,740 --> 00:37:16,740 (HAZY MUSIC) 638 00:37:19,660 --> 00:37:21,800 Hey. 639 00:37:21,900 --> 00:37:24,040 Help! Help me! 640 00:37:24,140 --> 00:37:26,140 I need a medic here! 641 00:37:30,780 --> 00:37:32,840 Can you hear me? Can you open your eyes? 642 00:37:32,940 --> 00:37:34,320 (HAZY MUSIC CONTINUES) 643 00:37:34,420 --> 00:37:36,420 (MARTIN PANTS) 644 00:37:38,740 --> 00:37:40,120 DOUG: And we are hearing 645 00:37:40,220 --> 00:37:42,840 that there has been multiple fatalities. 646 00:37:42,940 --> 00:37:45,680 The police haven't come out and spoken to us yet. 647 00:37:45,780 --> 00:37:48,160 We are still not sure of the full details. 648 00:37:48,260 --> 00:37:49,640 We can confirm that the event... 649 00:37:49,740 --> 00:37:50,640 (CAMERA CLICKS) 650 00:37:50,740 --> 00:37:52,440 ...which has ended in such horror, 651 00:37:52,540 --> 00:37:53,920 was a memorial service 652 00:37:54,020 --> 00:37:56,640 for recently murdered Port Silver accountant... 653 00:37:56,740 --> 00:37:57,640 CONSTABLE: Excuse me. 654 00:37:57,740 --> 00:37:58,760 DOUG: ..Jasper Speight 655 00:37:58,860 --> 00:38:00,600 and that Riversend, uh, Mandalay Bond - 656 00:38:00,700 --> 00:38:03,680 a person of interest in the murder of Mr Speight - 657 00:38:03,780 --> 00:38:06,280 is among the many seriously ill people 658 00:38:06,380 --> 00:38:09,300 inside this small regional hospital. 659 00:38:10,300 --> 00:38:12,300 - (MONITOR BEEPS) - (LIQUID DRIPS STEADILY) 660 00:38:33,980 --> 00:38:36,480 JOSIE: Hey, Marty, are you alright? 661 00:38:36,580 --> 00:38:39,760 Uh, do we know what it was yet? What they took? 662 00:38:39,860 --> 00:38:41,960 Look, I...I think it's still just speculation, 663 00:38:42,060 --> 00:38:43,440 but it was probably a depressant, 664 00:38:43,540 --> 00:38:45,540 something pretty powerful. 665 00:38:48,620 --> 00:38:50,760 You know what, I reckon you need to just step outside, 666 00:38:50,860 --> 00:38:52,240 get some fresh air, hey? 667 00:38:52,340 --> 00:38:53,720 No, that's alright. 668 00:38:53,820 --> 00:38:56,840 Go on. I can keep an eye on her. 669 00:38:56,940 --> 00:38:58,640 (SIGHS) 670 00:38:58,740 --> 00:39:00,240 OK. 671 00:39:00,340 --> 00:39:02,340 - Alright, thanks. - Yeah. 672 00:39:04,500 --> 00:39:06,680 (LOW GRIM MUSIC) 673 00:39:06,780 --> 00:39:08,200 - (ALARM BEEPS) - WOMAN: Attention. 674 00:39:08,300 --> 00:39:13,760 Code blue - ward 2, room 5. Code blue - ward 2, room 5. 675 00:39:13,860 --> 00:39:16,040 (RUNNING FOOTSTEPS) 676 00:39:16,140 --> 00:39:17,600 (SIGHS) 677 00:39:17,700 --> 00:39:20,700 (GRIM MUSIC RISES) 678 00:40:00,620 --> 00:40:02,740 (MARTIN INHALES DEEPLY) 679 00:40:06,980 --> 00:40:08,980 (UNSCREWS METAL LID) 680 00:40:11,460 --> 00:40:13,460 (SCOFFS) 681 00:40:19,340 --> 00:40:21,480 (SCREWS BACK LID) 682 00:40:21,580 --> 00:40:23,580 (PUTS DOWN CONTAINER) 683 00:40:27,420 --> 00:40:29,500 Sorry about the 'lightweight' crack. 684 00:40:31,460 --> 00:40:33,500 We've clocked off now, mate. 685 00:40:34,860 --> 00:40:37,640 We're like, um, Sam and Ralph - 686 00:40:37,740 --> 00:40:39,640 no hard feelings after hours. 687 00:40:39,740 --> 00:40:41,780 (CHUCKLES SOFTLY) 688 00:40:50,060 --> 00:40:51,680 MARTIN: What's this? 689 00:40:51,780 --> 00:40:53,840 DOUG: The podcast guy I told you about - 690 00:40:53,940 --> 00:40:57,020 Amory Ashton thought that was his ticket to paradise. 691 00:40:58,660 --> 00:41:00,600 A proposal for a major property development 692 00:41:00,700 --> 00:41:02,700 at Hummingbird Beach. 693 00:41:06,060 --> 00:41:08,060 But get this. 694 00:41:08,540 --> 00:41:11,580 He was on his knees. Money-wise, he was fucked. 695 00:41:13,500 --> 00:41:15,680 But right before he disappears, 696 00:41:15,780 --> 00:41:18,220 he prints off this flashy brochure. 697 00:41:19,220 --> 00:41:23,300 He has massive debts and he's investing in Hummingbird. How? 698 00:41:24,460 --> 00:41:26,040 Someone bailed him out. 699 00:41:26,140 --> 00:41:28,880 - A silent backer. - Maybe. 700 00:41:28,980 --> 00:41:30,720 (DARK MUSIC) 701 00:41:30,820 --> 00:41:34,160 And maybe whoever that was killed him. 702 00:41:34,260 --> 00:41:37,800 - Could've just done a runner. - No, no, no. No sightings. 703 00:41:37,900 --> 00:41:40,520 Bank account hasn't been touched in, what, five years. 704 00:41:40,620 --> 00:41:42,900 Trust me, he is... He's dead. 705 00:41:44,540 --> 00:41:49,160 But if it was a backer who bailed him out, why kill him? 706 00:41:49,260 --> 00:41:51,260 You're not gonna get your money back. 707 00:41:51,940 --> 00:41:53,940 No, but... 708 00:41:55,020 --> 00:41:58,880 ...getting rid of the competition leaves the door open for... 709 00:41:58,980 --> 00:42:02,300 ...someone else to develop the last hidden paradise. 710 00:42:04,260 --> 00:42:07,260 (DARK MUSIC CONTINUES) 49759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.