Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,510 --> 00:00:12,510
(LOW DARK MUSIC)
2
00:00:17,390 --> 00:00:19,390
(METAL CLANGS)
3
00:00:24,830 --> 00:00:27,830
(INSECTS CHIRP)
4
00:00:42,080 --> 00:00:45,080
(DISTANT CHATTER ON RADIO)
5
00:00:46,560 --> 00:00:48,960
(MACHINERY HUMS)
6
00:00:55,960 --> 00:00:58,960
(CHATTER CONTINUES ON RADIO)
7
00:01:02,320 --> 00:01:03,540
(RACE COMMENTATOR
SPEAKS RAPIDLY ON RADIO)
8
00:01:03,640 --> 00:01:04,940
Our Worry is finishing strongly,
9
00:01:05,040 --> 00:01:06,780
followed then by Crucible Cross.
10
00:01:06,880 --> 00:01:08,620
They swing into
the home straight now...
11
00:01:08,720 --> 00:01:10,380
- AMORY: Go, boy!
- Street Car's still clear.
12
00:01:10,480 --> 00:01:11,820
- Our Worry answering...
- Yeah, come on!
13
00:01:11,920 --> 00:01:14,020
Out like a train from
Jeopardy and Crucible Cross.
14
00:01:14,120 --> 00:01:16,660
But Street Car! Street Car
wins the tight race.
15
00:01:16,760 --> 00:01:18,460
- Of course it fuckin' is!
- Our Worry in second.
16
00:01:18,560 --> 00:01:20,260
Jeopardy in third,
followed then by Crucible...
17
00:01:20,360 --> 00:01:22,020
- (GRUNTS)
- (RADIO SHATTERS)
18
00:01:22,120 --> 00:01:24,480
(DARK MUSIC RISES)
19
00:01:32,640 --> 00:01:35,240
(GASPS) I don't want trouble.
20
00:01:36,400 --> 00:01:37,700
(TENSE MUSIC)
21
00:01:37,800 --> 00:01:40,660
Huh! Jesus fucking...
You get the fuck out of my way!
22
00:01:40,760 --> 00:01:43,340
(BOTH GRUNT)
23
00:01:43,440 --> 00:01:44,380
Arggh!
24
00:01:44,480 --> 00:01:46,020
MAN: Amory, stop! I just...
25
00:01:46,120 --> 00:01:47,660
- (AMORY YELLS INDISTINCTLY)
- MAN: Stop!
26
00:01:47,760 --> 00:01:49,060
(BOTH STRAIN AND GRUNT)
27
00:01:49,160 --> 00:01:51,500
- AMORY: I'll fuckin' kill you!
- MAN: Mate, listen! Here!
28
00:01:51,600 --> 00:01:53,260
- (WRENCH CLANGS)
- AMORY: Ugh!
29
00:01:53,360 --> 00:01:55,360
(THUD)
30
00:01:58,680 --> 00:02:01,360
(BREATHES HEAVILY)
31
00:02:09,410 --> 00:02:11,410
(WRENCH CLATTERS)
32
00:02:17,690 --> 00:02:20,690
(UNEASY MUSIC)
33
00:02:29,370 --> 00:02:30,750
NICK: Is this another
witness statement
34
00:02:30,850 --> 00:02:32,230
or is this an interview?
35
00:02:32,330 --> 00:02:33,630
SCOTTY: Interview.
36
00:02:33,730 --> 00:02:36,370
I want to speak
to my client right now.
37
00:02:38,530 --> 00:02:40,110
SCOTTY: OK.
38
00:02:40,210 --> 00:02:42,350
Mate, uh, sorry,
I gotta fly solo on this one.
39
00:02:42,450 --> 00:02:45,370
It's just... it's just the rules.
You're a witness.
40
00:02:49,610 --> 00:02:52,090
(WATER LAPS)
41
00:03:03,010 --> 00:03:06,510
(MEN CHATTERING INSIDE)
42
00:03:06,610 --> 00:03:08,390
Thanks, mate. See you soon.
43
00:03:08,490 --> 00:03:10,970
Ohh! (SPEAKS INDISTINCTLY)
44
00:03:11,970 --> 00:03:13,670
VERN: It's going
straight to the honour wall,
45
00:03:13,770 --> 00:03:15,750
right next to
my 80-centimetre fish.
46
00:03:15,850 --> 00:03:17,950
(BOTH LAUGH)
47
00:03:18,050 --> 00:03:19,430
G'day, Vern.
48
00:03:19,530 --> 00:03:21,150
VERN: Hey, Marty.
49
00:03:21,250 --> 00:03:23,250
MARTIN: Levi.
50
00:03:31,210 --> 00:03:34,210
(LOW PENSIVE MUSIC)
51
00:03:44,420 --> 00:03:47,340
SCOTTY: Mandy, why did
Jasper pull the car over?
52
00:03:51,340 --> 00:03:53,340
You appear to be
fighting him off.
53
00:03:55,620 --> 00:03:57,620
Would you agree?
54
00:03:59,140 --> 00:04:01,140
No comment.
55
00:04:06,420 --> 00:04:08,420
(LAPTOP SHUTS)
56
00:04:09,420 --> 00:04:11,420
Did he threaten to harm you?
57
00:04:12,420 --> 00:04:13,520
No comment.
58
00:04:13,620 --> 00:04:15,240
Did Jasper make
sexual advances towards you?
59
00:04:15,340 --> 00:04:16,560
NICK: My client's
already told you
60
00:04:16,660 --> 00:04:18,120
that she can't
remember anything.
61
00:04:18,220 --> 00:04:19,440
SCOTTY:
You know the rules, Nick.
62
00:04:19,540 --> 00:04:21,540
Don't give me
reason to remove you.
63
00:04:22,860 --> 00:04:25,180
(POINTEDLY) No comment.
64
00:04:32,300 --> 00:04:35,740
(SULLEN MUSIC)
65
00:04:50,620 --> 00:04:53,280
(MUSIC FADES)
66
00:04:53,380 --> 00:04:56,420
(FOOTSTEPS APPROACH)
67
00:04:59,260 --> 00:05:01,260
(KNOCK AT DOOR)
68
00:05:05,500 --> 00:05:07,520
- I...
- Oh, they're beautiful.
69
00:05:07,620 --> 00:05:09,090
- Thank you.
- They're from Hummingbird.
70
00:05:09,190 --> 00:05:11,490
I mean, the leaves are.
The bush is full of it.
71
00:05:11,590 --> 00:05:13,590
- It's...
- Oh.
72
00:05:13,990 --> 00:05:16,230
- Can I come in?
- Oh, of course!
73
00:05:19,750 --> 00:05:21,750
(DOOR SHUTS)
74
00:05:23,550 --> 00:05:25,370
Oh, Denise, you're not working?
75
00:05:25,470 --> 00:05:28,110
Oh, just to keep my mind off...
76
00:05:29,190 --> 00:05:31,210
Well, have you heard
any more from the police?
77
00:05:31,310 --> 00:05:34,010
I know they're talking
to Marty Scarsden's girlfriend.
78
00:05:34,110 --> 00:05:36,690
Apparently, she was in the house
when Jasper was murdered.
79
00:05:36,790 --> 00:05:38,330
I know Mandy. She's lovely.
80
00:05:38,430 --> 00:05:40,130
I doubt she'd have
anything to do with it.
81
00:05:40,230 --> 00:05:43,150
They're not questioning
anybody else.
82
00:05:44,350 --> 00:05:46,350
(INHALES DEEPLY)
83
00:05:46,830 --> 00:05:50,050
Um, Denise, I'd love...
84
00:05:50,150 --> 00:05:52,490
...to do something for Jasper,
85
00:05:52,590 --> 00:05:54,810
a memorial service
at Hummingbird.
86
00:05:54,910 --> 00:05:56,410
He just... He loved it
there so much.
87
00:05:56,510 --> 00:05:58,510
No, I can't.
88
00:05:59,350 --> 00:06:01,530
(SHAKILY) I just, um...
89
00:06:01,630 --> 00:06:04,690
Oh, no, I just...
OK, OK, OK. It's alright.
90
00:06:04,790 --> 00:06:06,790
(DENISE WEEPS SOFTLY)
91
00:06:07,790 --> 00:06:10,090
KIERA: Sasha's mum said
that she saw Mandy
92
00:06:10,190 --> 00:06:11,970
go into the cop shop
with a detective.
93
00:06:12,070 --> 00:06:14,690
Uh, you can tell Sasha's mum
there's nothing to worry about.
94
00:06:14,790 --> 00:06:16,690
Yeah, let's clean those fingers.
95
00:06:16,790 --> 00:06:18,610
It's the murder, isn't it?
96
00:06:18,710 --> 00:06:20,850
- (LIAM FUSSES)
- Um, alright.
97
00:06:20,950 --> 00:06:22,530
KIERA: They said that
a woman was helping.
98
00:06:22,630 --> 00:06:23,930
Is that Mandy?
99
00:06:24,030 --> 00:06:25,930
- Alright, fella, let's go.
- (CRIES)
100
00:06:26,030 --> 00:06:28,530
- MARTIN: Yeah, hey, I know. OK.
- LIAM: Mama!
101
00:06:28,630 --> 00:06:31,230
(BIRDS CHIRP)
102
00:06:32,230 --> 00:06:34,010
- MARTIN: Are they charging you?
- MANDY: No.
103
00:06:34,110 --> 00:06:36,610
NICK: They'll likely
have more questions.
104
00:06:36,710 --> 00:06:38,420
Mandy, can we have another word?
105
00:06:38,520 --> 00:06:41,700
Seriously, mate, you've
taken up enough of her time.
106
00:06:41,800 --> 00:06:43,880
SCOTTY: I've just received
your blood test results.
107
00:06:44,880 --> 00:06:47,020
Do you want to do this
privately or...
108
00:06:47,120 --> 00:06:49,580
Uh, Martin can come.
109
00:06:49,680 --> 00:06:50,700
Well...
110
00:06:50,800 --> 00:06:52,800
I'll get a copy of that
when you're done.
111
00:06:58,760 --> 00:07:00,760
- Take a seat.
- Yeah.
112
00:07:02,560 --> 00:07:05,860
(LIAM FUSSES AND CRIES) Mama!
113
00:07:05,960 --> 00:07:07,960
(SCOTTY SIGHS)
114
00:07:08,600 --> 00:07:11,060
MANDY: OK. Do you
want to go for a walk?
115
00:07:11,160 --> 00:07:13,160
Yeah, go for a wander.
116
00:07:15,040 --> 00:07:16,420
SCOTTY: Your blood test shows
117
00:07:16,520 --> 00:07:19,040
significant levels
of flunitrazepam.
118
00:07:20,600 --> 00:07:22,600
Rohypnol.
119
00:07:23,160 --> 00:07:25,160
The date-rape drug?
120
00:07:27,760 --> 00:07:29,540
SCOTTY: The medical
examination found
121
00:07:29,640 --> 00:07:32,140
there was no indication
of sexual assault.
122
00:07:32,240 --> 00:07:35,440
But somebody
obviously planned to.
123
00:07:37,440 --> 00:07:39,380
MARTIN: So what happens now?
124
00:07:39,480 --> 00:07:43,100
Well, we'll be looking at this
as a criminal assault matter
125
00:07:43,200 --> 00:07:45,260
separate from
the Speight business.
126
00:07:45,360 --> 00:07:47,360
But it could be
connected, right?
127
00:07:48,120 --> 00:07:49,900
Did you find any drugs
at Jasper's place?
128
00:07:50,000 --> 00:07:52,240
You know I can't answer that.
129
00:07:57,080 --> 00:08:00,080
(TENSE MUSIC)
130
00:08:15,810 --> 00:08:17,810
Thanks.
131
00:08:23,250 --> 00:08:25,370
You know, I haven't
seen Jasper in years.
132
00:08:26,930 --> 00:08:28,870
Who knows what kind
of bloke he was?
133
00:08:28,970 --> 00:08:32,170
He was funny, lovely.
134
00:08:33,170 --> 00:08:34,550
Well, his ex said
he was depressed.
135
00:08:34,650 --> 00:08:36,650
It wasn't him.
136
00:08:37,690 --> 00:08:40,970
Unless you think I killed him
in some drug-fuelled rage.
137
00:08:43,210 --> 00:08:45,270
Hey.
138
00:08:45,370 --> 00:08:47,030
Do you want
to get out of Silver?
139
00:08:47,130 --> 00:08:49,750
Maybe we find a place
in Longton?
140
00:08:49,850 --> 00:08:52,810
And just convince
Detective Waalitj I'm guilty?
141
00:08:57,730 --> 00:09:00,970
Well, did anyone else at
Hummingbird give you a drink?
142
00:09:01,970 --> 00:09:05,170
I don't know. It's all a blur.
143
00:09:07,770 --> 00:09:10,150
I have to go back there.
144
00:09:10,250 --> 00:09:12,150
No, Jay Jay was no help.
145
00:09:12,250 --> 00:09:14,690
Well, I want to see
if I can remember something.
146
00:09:16,170 --> 00:09:18,170
Hey...
147
00:09:18,650 --> 00:09:21,270
...you know Jasper did
the accounts at the Breakwater?
148
00:09:21,370 --> 00:09:22,670
So?
149
00:09:22,770 --> 00:09:25,970
Plenty of young women and
party drugs at a backpackers'.
150
00:09:34,330 --> 00:09:37,330
(LOW DARK MUSIC)
151
00:09:39,700 --> 00:09:41,700
Autopsy report's back.
152
00:09:43,180 --> 00:09:44,960
Size and shape of the wound
153
00:09:45,060 --> 00:09:47,080
is consistent
with a small kitchen knife,
154
00:09:47,180 --> 00:09:49,180
blade about 10 centimetres.
155
00:09:49,900 --> 00:09:52,680
- So not the one she was holding?
- Mm-hm.
156
00:09:52,780 --> 00:09:54,900
One we haven't found yet.
157
00:09:59,140 --> 00:10:02,140
(LOW DARK MUSIC CONTINUES)
158
00:10:15,100 --> 00:10:17,860
(GULLS CAW)
159
00:10:18,860 --> 00:10:20,360
MANDY: Right,
you stay for one second.
160
00:10:20,460 --> 00:10:24,020
I'm gonna get the rest of
your stuff ready for Kiera.
161
00:10:25,100 --> 00:10:28,180
OK, we need snacks...
162
00:10:30,860 --> 00:10:32,860
(DOOR SHUTS)
163
00:10:33,220 --> 00:10:35,220
(KNOCK AT DOOR)
164
00:10:39,700 --> 00:10:41,200
G'day.
165
00:10:41,300 --> 00:10:42,520
How can I help?
166
00:10:42,620 --> 00:10:44,520
I'm Aunty Josie.
167
00:10:44,620 --> 00:10:46,360
OK. (CHUCKLES AWKWARDLY)
168
00:10:46,460 --> 00:10:48,600
Your Uncle Vern's better half.
169
00:10:48,700 --> 00:10:50,000
So I've been asking around,
170
00:10:50,100 --> 00:10:51,520
found out where
you were staying.
171
00:10:51,620 --> 00:10:55,520
Well, it is good to finally
see you in the flesh.
172
00:10:55,620 --> 00:10:57,320
You must be Mandy.
173
00:10:57,420 --> 00:10:58,800
MANDY: Yeah, great to meet you.
174
00:10:58,900 --> 00:11:00,760
Good to meet you.
Kaya wandjoo.
175
00:11:00,860 --> 00:11:02,400
Come for lunch. Today.
176
00:11:02,500 --> 00:11:04,960
Here is the address,
in case you've forgotten.
177
00:11:05,060 --> 00:11:06,880
I'll expect you
about one o'clock, OK?
178
00:11:06,980 --> 00:11:09,690
- Great. See you then.
- Hooroo!
179
00:11:09,790 --> 00:11:12,210
(FOOTSTEPS RECEDE)
180
00:11:12,310 --> 00:11:13,970
She seems nice.
181
00:11:14,070 --> 00:11:15,530
Yeah. Um... Oh, jeez.
182
00:11:15,630 --> 00:11:17,730
Gotta get to the backpackers'
before they all leave for work.
183
00:11:17,830 --> 00:11:19,210
See you at lunch?
184
00:11:19,310 --> 00:11:21,490
Uh, yeah, I'll...
I'll see how I go.
185
00:11:21,590 --> 00:11:23,590
- OK.
- OK.
186
00:11:28,110 --> 00:11:30,110
(SIGHS)
187
00:11:32,070 --> 00:11:33,450
VERN: A bowline is probably
188
00:11:33,550 --> 00:11:35,690
one of the oldest knots
in the world.
189
00:11:35,790 --> 00:11:37,810
Up through the loop,
around the back,
190
00:11:37,910 --> 00:11:39,450
back through the loop...
191
00:11:39,550 --> 00:11:40,850
And I tell you what -
192
00:11:40,950 --> 00:11:43,050
the more pressure you put on it,
the stronger it'll get.
193
00:11:43,150 --> 00:11:45,150
It's the, uh...
the king of knots, mate.
194
00:11:46,150 --> 00:11:47,690
Alrighty, you have a go.
195
00:11:47,790 --> 00:11:49,910
See if you were
paying attention.
196
00:11:52,670 --> 00:11:54,990
Your dad make it
to work this week?
197
00:11:58,070 --> 00:12:01,070
(TENSE MUSIC)
198
00:12:03,710 --> 00:12:05,770
- Hey, how'd you go?
- MAN: Fucked.
199
00:12:05,870 --> 00:12:09,810
Ashton's paying bugger-all
and I've gotta double my catch.
200
00:12:09,910 --> 00:12:11,450
VERN: Don't let Fisheries
hear that, mate.
201
00:12:11,550 --> 00:12:13,690
MAN: Oh, they know
all about it, mate.
202
00:12:13,790 --> 00:12:15,690
Slip 'em a couple
of crays and a 50.
203
00:12:15,790 --> 00:12:17,770
- VERN: Ahh.
- MAN: "Quota? What quota?"
204
00:12:17,870 --> 00:12:20,810
VERN: Yeah, well, I guess
there has to be some benefit
205
00:12:20,910 --> 00:12:22,650
to living in
the arse end of the world.
206
00:12:22,750 --> 00:12:24,750
(MEN CHUCKLE)
207
00:12:29,470 --> 00:12:31,790
(SEATBELT CLICKS, ENGINE STARTS)
208
00:12:36,030 --> 00:12:38,090
MANDY: Come on.
We're gonna play. Yes.
209
00:12:38,190 --> 00:12:39,610
(CHILDREN CHATTER)
210
00:12:39,710 --> 00:12:40,940
Morning.
211
00:12:41,040 --> 00:12:43,800
KIERA: Um, I...I can't
take him anymore.
212
00:12:44,800 --> 00:12:45,980
Sorry?
213
00:12:46,080 --> 00:12:47,660
Yeah, I don't...
I don't have room.
214
00:12:47,760 --> 00:12:50,220
You had room yesterday.
215
00:12:50,320 --> 00:12:52,320
(LOWLY) The other mums
looked you up.
216
00:12:53,960 --> 00:12:56,820
You were caught up with that
mass-murder priest in Riversend.
217
00:12:56,920 --> 00:12:58,860
And now there's a murder here
that you're involved in.
218
00:12:58,960 --> 00:13:00,780
I'm not involved.
219
00:13:00,880 --> 00:13:02,740
And I don't like
your bloke either.
220
00:13:02,840 --> 00:13:04,300
What?!
221
00:13:04,400 --> 00:13:06,540
Sorry.
222
00:13:06,640 --> 00:13:10,080
You know what? I...
I already paid you for today.
223
00:13:13,400 --> 00:13:15,480
'Bye, Liam! Have a good day.
224
00:13:17,320 --> 00:13:19,320
(SIGHS)
225
00:13:20,960 --> 00:13:23,540
TORIA: I am being reasonable.
That's cheap.
226
00:13:23,640 --> 00:13:26,260
Most people would ask
for a lot more, Tyson.
227
00:13:26,360 --> 00:13:29,720
The lookout. Sure, wherever.
See you there.
228
00:13:31,120 --> 00:13:32,620
Found some work?
229
00:13:32,720 --> 00:13:35,180
No. Still looking.
230
00:13:35,280 --> 00:13:37,300
- Cops were asking about you.
- Oh, yeah.
231
00:13:37,400 --> 00:13:39,740
- Well, thanks for the alibi.
- Hmph!
232
00:13:39,840 --> 00:13:42,140
- We good?
- Yeah.
233
00:13:42,240 --> 00:13:44,360
See you around,
Mr Not Famous Man.
234
00:13:45,440 --> 00:13:47,560
(BICYCLES CLATTER)
235
00:13:55,680 --> 00:13:58,680
- (MUFFLED CHATTER)
- (MUSIC PLAYING IN DISTANCE)
236
00:14:05,080 --> 00:14:07,080
HARRY: Thanks, man.
I'll see you soon.
237
00:14:11,050 --> 00:14:13,110
- (MARTIN SIGHS)
- HARRY: What do you want?
238
00:14:13,210 --> 00:14:16,010
G'day, Harry. You work here?
239
00:14:19,690 --> 00:14:22,310
Uh, must have some
wild parties here, hey?
240
00:14:22,410 --> 00:14:24,510
(MUTTERS)
This fucking guy... Yep.
241
00:14:24,610 --> 00:14:26,890
Had any problem
with drink spiking?
242
00:14:27,890 --> 00:14:29,510
Are you fucking serious?
243
00:14:29,610 --> 00:14:31,270
I'm just wondering
if Jasper ever got involved.
244
00:14:31,370 --> 00:14:34,670
Listen. My old man lost his boat
'cause of what you did.
245
00:14:34,770 --> 00:14:36,770
I don't want to talk to you.
246
00:14:37,570 --> 00:14:38,790
Ever.
247
00:14:38,890 --> 00:14:41,890
(PHONE TRILLS)
248
00:14:44,250 --> 00:14:45,630
Tyson.
249
00:14:45,730 --> 00:14:47,110
HARRY: Hey, man, what's up?
250
00:14:47,210 --> 00:14:50,550
TYSON: That Irish bitch
is trying it on, OK?
251
00:14:50,650 --> 00:14:52,650
I need you
to sort it out for me.
252
00:15:01,370 --> 00:15:03,710
MARTIN: Hey, you mind if
I ask you a couple of questions?
253
00:15:03,810 --> 00:15:05,390
WOMAN: Fuck. Are you a cop?
254
00:15:05,490 --> 00:15:07,530
No. Journo.
255
00:15:08,530 --> 00:15:10,510
And friends with Jasper Speight.
256
00:15:10,610 --> 00:15:12,550
Uh, did you know him?
257
00:15:12,650 --> 00:15:14,270
Yeah.
258
00:15:14,370 --> 00:15:15,830
That was a terrible thing
that happened.
259
00:15:15,930 --> 00:15:18,430
You know,
he was such a nice guy.
260
00:15:18,530 --> 00:15:21,590
Yeah, he helped us
get a room here, actually.
261
00:15:21,690 --> 00:15:23,150
- Really?
- Yeah.
262
00:15:23,250 --> 00:15:26,950
- Where were you before?
- That, um, Hummingbird place.
263
00:15:27,050 --> 00:15:28,110
(SCOFFS)
264
00:15:28,210 --> 00:15:29,790
What? Not fans?
265
00:15:29,890 --> 00:15:31,270
No, it was, like,
beautiful and all.
266
00:15:31,370 --> 00:15:32,750
We just couldn't
really afford it.
267
00:15:32,850 --> 00:15:34,470
Yeah, and it was
a bit hippie-trippy.
268
00:15:34,570 --> 00:15:36,150
WOMAN 2: Yeah, like shrooms.
269
00:15:36,250 --> 00:15:37,950
People hallucinating.
270
00:15:38,050 --> 00:15:40,630
- Yeah.
- It was crazy. (LAUGHS)
271
00:15:40,730 --> 00:15:43,080
- Right. Huh.
- WOMAN 2: Yeah.
272
00:15:43,180 --> 00:15:45,360
What about drink spiking?
273
00:15:45,460 --> 00:15:46,880
See anything like that there?
274
00:15:46,980 --> 00:15:48,440
No. No.
275
00:15:48,540 --> 00:15:49,920
But there was that one guy,
276
00:15:50,020 --> 00:15:51,520
you know,
and he gave off weird vibes.
277
00:15:51,620 --> 00:15:53,120
WOMAN 2: Oh, yeah,
he was so creepy.
278
00:15:53,220 --> 00:15:56,880
WOMAN 1: Yeah, he was
a footy player. Um, Garth?
279
00:15:56,980 --> 00:15:59,200
Yeah, he was a bit
of a sleaze one night,
280
00:15:59,300 --> 00:16:02,320
but then Jasper stepped in
and brought us here.
281
00:16:02,420 --> 00:16:05,580
(CURIOUS MUSIC)
282
00:16:07,940 --> 00:16:09,940
(SIGHS)
283
00:16:22,820 --> 00:16:25,080
(PHONE BLIPS)
284
00:16:25,180 --> 00:16:27,120
MAN ON VIDEO: You're amazing
at what you do, babe.
285
00:16:27,220 --> 00:16:28,800
WOMAN: It's a little bit
painful at first,
286
00:16:28,900 --> 00:16:30,440
but once you get in there...
287
00:16:30,540 --> 00:16:32,000
(EXHALES)
288
00:16:32,100 --> 00:16:35,200
This is the best way to recover
from a torn ACL. (LAUGHS)
289
00:16:35,300 --> 00:16:37,540
Don't you dare stop, Janine.
290
00:16:39,740 --> 00:16:41,120
GARTH: So, day by day,
I'm learning
291
00:16:41,220 --> 00:16:43,080
to not react negatively
to challenges
292
00:16:43,180 --> 00:16:46,640
and, um, tame the beast
that was born within.
293
00:16:46,740 --> 00:16:48,480
You know, as they teach us
here at Hummingbird,
294
00:16:48,580 --> 00:16:50,680
if you, uh, face your truths,
295
00:16:50,780 --> 00:16:52,280
it makes you stronger.
296
00:16:52,380 --> 00:16:54,080
So good luck.
297
00:16:54,180 --> 00:16:56,480
- Till next time.
- (PHONE BLIPS)
298
00:16:56,580 --> 00:16:58,580
Hey, Garth.
299
00:16:59,380 --> 00:17:01,380
Oh, Mandy.
300
00:17:01,940 --> 00:17:03,800
I...I'm sorry about Jasper.
301
00:17:03,900 --> 00:17:05,900
Oh, thanks.
302
00:17:06,660 --> 00:17:08,120
You're... you're here to...?
303
00:17:08,220 --> 00:17:10,080
Try to figure out
what happened the other night.
304
00:17:10,180 --> 00:17:11,610
Right.
305
00:17:11,710 --> 00:17:14,330
I imagine you're
a little bit freaked out
306
00:17:14,430 --> 00:17:16,890
about how Jasper was
after the Gathering.
307
00:17:16,990 --> 00:17:18,990
Yeah, he was keen
for you both to leave.
308
00:17:20,910 --> 00:17:22,910
You OK?
309
00:17:23,390 --> 00:17:25,370
Yeah, yeah.
310
00:17:25,470 --> 00:17:27,330
Uh...
311
00:17:27,430 --> 00:17:29,170
Do you know where Jay Jay is?
312
00:17:29,270 --> 00:17:32,070
Yeah, yeah. Um, last I saw,
she went to the beach.
313
00:17:33,110 --> 00:17:35,470
- OK, thanks.
- It's OK.
314
00:17:36,750 --> 00:17:38,290
GARTH ON VIDEO: Ladies
and gentlemen, boys and girls,
315
00:17:38,390 --> 00:17:40,890
this is one for
the sporting fanatics.
316
00:17:40,990 --> 00:17:44,130
Jennifer 'Jay Jay' Hayes,
former world surfing champion
317
00:17:44,230 --> 00:17:46,690
and also my host
here at the Hummingbird Retreat.
318
00:17:46,790 --> 00:17:49,530
- Take me to my cabin.
- (JAY JAY LAUGHS)
319
00:17:49,630 --> 00:17:51,630
I'm sorry. Is that...
Is that my view?
320
00:17:52,630 --> 00:17:54,410
- JAY JAY: Is what?
- Is that the view?
321
00:17:54,510 --> 00:17:56,050
- JAY JAY: Yes, Garth!
- GARTH: That's incredible!
322
00:17:56,150 --> 00:17:58,290
- JAY JAY: Is that gonna be OK?
- GARTH: I can deal with it.
323
00:17:58,390 --> 00:18:00,390
(JAY JAY LAUGHS)
324
00:18:05,470 --> 00:18:07,470
JAY JAY: Mandy!
325
00:18:11,750 --> 00:18:13,750
(GULLS CAW)
326
00:18:16,510 --> 00:18:19,530
MANDY: That last Gathering,
someone spiked my drink.
327
00:18:19,630 --> 00:18:22,510
Oh, Marty mentioned it.
It's just... It's terrible.
328
00:18:24,950 --> 00:18:26,890
We have to lead a class now,
but we're just...
329
00:18:26,990 --> 00:18:28,990
We're so glad you're OK.
330
00:18:29,750 --> 00:18:31,610
Take care.
331
00:18:31,710 --> 00:18:33,710
MANDY: Thanks.
332
00:18:34,190 --> 00:18:37,190
(UNEASY MUSIC)
333
00:18:39,790 --> 00:18:41,690
BETH ON SPEAKER: Ahh, Martin,
there have been rumours
334
00:18:41,790 --> 00:18:43,180
about McGrath for years.
335
00:18:43,280 --> 00:18:44,660
He's a psycho.
336
00:18:44,760 --> 00:18:46,660
He put a bouncer in hospital
a few years back.
337
00:18:46,760 --> 00:18:48,580
- You be careful.
- Thanks, Beth.
338
00:18:48,680 --> 00:18:50,060
I'll keep you updated.
339
00:18:50,160 --> 00:18:51,860
(PHONE LINE RINGS)
340
00:18:51,960 --> 00:18:54,340
MANDY ON RECORDING:
Yep, it's me. Leave a message.
341
00:18:54,440 --> 00:18:55,460
(BEEP!)
342
00:18:55,560 --> 00:18:57,100
MARTIN: Good thing
you've left Hummingbird.
343
00:18:57,200 --> 00:18:59,700
I think Garth McGrath might
be the one who drugged you.
344
00:18:59,800 --> 00:19:01,020
I shouldn't be long.
345
00:19:01,120 --> 00:19:02,500
(PHONE CLICKS)
346
00:19:02,600 --> 00:19:05,620
(MUTTERS) Oh, shit, shit.
347
00:19:05,720 --> 00:19:08,520
(GULLS CAW)
348
00:19:14,440 --> 00:19:17,440
(UNSETTLING MUSIC)
349
00:19:36,440 --> 00:19:38,440
(UNSETTLING MUSIC CONTINUES)
350
00:19:56,840 --> 00:19:58,820
GARTH: How's this
for an entourage, hey?
351
00:19:58,920 --> 00:20:01,300
- You good?
- Yeah, I'm going good.
352
00:20:01,400 --> 00:20:04,300
- Both sleep OK?
- Not too much.
353
00:20:04,400 --> 00:20:06,400
(CONVERSATION CONTINUES)
354
00:20:08,360 --> 00:20:11,560
(ALL CONTINUE CHATTERING)
355
00:20:15,250 --> 00:20:18,250
(SPEAKING INDISTINCTLY)
356
00:20:25,090 --> 00:20:28,570
(TENSE MUSIC RISES)
357
00:20:32,490 --> 00:20:34,490
(LOCK CLICKS)
358
00:20:42,650 --> 00:20:44,650
(LOCK CLICKS)
359
00:21:02,010 --> 00:21:04,570
(DRAWERS SLIDE)
360
00:21:13,090 --> 00:21:15,090
(ZIPPER BUZZES)
361
00:21:45,340 --> 00:21:48,000
WOMAN: It's gonna get hot
as the day warms up,
362
00:21:48,100 --> 00:21:49,800
so if anyone
wants to go for a swim,
363
00:21:49,900 --> 00:21:51,360
I highly recommend it...
364
00:21:51,460 --> 00:21:53,520
That'd be me.
I'm gonna get my towel.
365
00:21:53,620 --> 00:21:55,620
WOMAN 2: OK.
366
00:21:57,100 --> 00:21:59,100
(TENSE MUSIC CONTINUES)
367
00:22:03,580 --> 00:22:05,580
(MUSIC DARKENS)
368
00:22:08,580 --> 00:22:10,580
(MURMURS)
369
00:22:19,060 --> 00:22:21,060
(PEOPLE CHATTER IN DISTANCE)
370
00:22:35,540 --> 00:22:37,540
(ZIPPER BUZZES)
371
00:22:39,860 --> 00:22:42,620
- (ZIPPER BUZZES)
- MARTIN: OK.
372
00:22:43,620 --> 00:22:45,620
(LOCK CLICKS)
373
00:23:03,260 --> 00:23:05,160
(FOOTSTEPS RECEDE)
374
00:23:05,260 --> 00:23:06,640
(KEYS JANGLE)
375
00:23:06,740 --> 00:23:08,740
(DOOR SLIDES)
376
00:23:10,660 --> 00:23:12,660
(DOOR SHUTS)
377
00:23:33,230 --> 00:23:34,730
Hey.
378
00:23:34,830 --> 00:23:36,210
You looking for something, mate?
379
00:23:36,310 --> 00:23:39,410
Oh, yeah, I, uh... I thought
this was the meditation hut.
380
00:23:39,510 --> 00:23:41,210
(LAUGHS)
381
00:23:41,310 --> 00:23:43,790
Does it look like
a meditation hut to you?
382
00:23:46,550 --> 00:23:48,550
- I guess not.
- Yeah.
383
00:23:49,270 --> 00:23:51,750
I suppose I got confused.
(CHUCKLES)
384
00:23:54,590 --> 00:23:56,590
It happens.
385
00:23:57,110 --> 00:23:58,490
MARTIN: Yeah.
386
00:23:58,590 --> 00:24:00,590
So, um...
387
00:24:01,350 --> 00:24:03,350
...what are you
really looking for?
388
00:24:10,590 --> 00:24:12,790
You're a fucking scumbag.
389
00:24:20,110 --> 00:24:21,930
- Get here!
- What are you doing?
390
00:24:22,030 --> 00:24:24,030
(GRUNTS)
391
00:24:24,470 --> 00:24:26,050
Oh! Ugh!
392
00:24:26,150 --> 00:24:27,490
- (GASPS)
- OK, let's go!
393
00:24:27,590 --> 00:24:29,730
Oh!
394
00:24:29,830 --> 00:24:32,570
- (GROANS)
- Hey? Hey?
395
00:24:32,670 --> 00:24:34,690
Don't you say a fuckin' word!
396
00:24:34,790 --> 00:24:37,490
- (CHOKING)
- Hey?!
397
00:24:37,590 --> 00:24:41,010
(GRUNTS AND YELLS)
398
00:24:41,110 --> 00:24:42,610
- Get off!
- Oh!
399
00:24:42,710 --> 00:24:43,690
Arggh!
400
00:24:43,790 --> 00:24:46,960
(GARTH MOANS) Oh, fuck! Fuck!
401
00:24:48,120 --> 00:24:51,020
MARTIN: Hey! Hey! Call the cops!
402
00:24:51,120 --> 00:24:52,500
(PANTING)
403
00:24:52,600 --> 00:24:53,980
He did it!
404
00:24:54,080 --> 00:24:56,620
Garth drugged Mandy.
It was fuckin' him!
405
00:24:56,720 --> 00:24:58,720
(PEOPLE MURMUR)
406
00:25:03,520 --> 00:25:05,660
(PEOPLE MURMUR)
407
00:25:05,760 --> 00:25:07,660
- PERSON 1: Shit.
- PERSON 2: It's bullshit.
408
00:25:07,760 --> 00:25:10,760
(ALL MUTTERING)
409
00:25:13,840 --> 00:25:15,840
GARTH: Fuck...
410
00:25:16,800 --> 00:25:19,120
Fuck, fuck.
411
00:25:24,200 --> 00:25:25,860
Oh, fucking hell.
412
00:25:25,960 --> 00:25:27,960
(MUTTERS AND GROANS)
413
00:25:28,760 --> 00:25:30,540
Fuck, Mandy was lucky.
414
00:25:30,640 --> 00:25:32,220
(CAR DOOR SHUTS)
415
00:25:32,320 --> 00:25:34,320
So were those backpackers.
416
00:25:34,960 --> 00:25:36,960
You got their names?
417
00:25:39,280 --> 00:25:41,180
Scotty...
418
00:25:41,280 --> 00:25:43,620
...they said that
Jasper helped them,
419
00:25:43,720 --> 00:25:45,980
that when Garth wouldn't
leave them alone,
420
00:25:46,080 --> 00:25:48,520
Jasper stepped in
and got them out of there.
421
00:25:49,520 --> 00:25:51,800
Just like he looked after Mandy.
422
00:25:54,560 --> 00:25:56,380
I reckon Garth killed him.
423
00:25:56,480 --> 00:25:58,700
Jasper figured out
what he was doing,
424
00:25:58,800 --> 00:26:01,420
realised he drugged Mandy,
confronted him
425
00:26:01,520 --> 00:26:03,880
and Garth killed him.
426
00:26:05,080 --> 00:26:07,080
Leave it with me.
427
00:26:12,680 --> 00:26:14,060
(PHONE CLICKS)
428
00:26:14,160 --> 00:26:16,170
(LINE RINGS)
429
00:26:17,490 --> 00:26:19,430
Mandy, hey.
430
00:26:19,530 --> 00:26:20,750
Everything OK?
431
00:26:20,850 --> 00:26:22,470
It is now.
432
00:26:22,570 --> 00:26:25,310
It was Garth McGrath
who drugged you.
433
00:26:25,410 --> 00:26:27,730
I found the drugs
and some Polaroids.
434
00:26:28,730 --> 00:26:32,150
I bet you anything it was him
who murdered Jasper too.
435
00:26:32,250 --> 00:26:34,730
The cops are here.
Scotty's looking into it.
436
00:26:40,250 --> 00:26:41,990
So, um...
437
00:26:42,090 --> 00:26:44,090
...you were right about Jasper.
438
00:26:45,330 --> 00:26:47,030
Maybe now we can
get back to that holiday
439
00:26:47,130 --> 00:26:49,130
we were meant to be having.
440
00:26:50,970 --> 00:26:52,470
(TEARFULLY) Yeah.
441
00:26:52,570 --> 00:26:54,570
Wouldn't that be nice?
442
00:26:55,890 --> 00:26:57,930
Uh, you coming to lunch?
443
00:26:59,450 --> 00:27:01,150
Look, I...I got
a couple of things
444
00:27:01,250 --> 00:27:03,670
to sort out with
the cops, but...
445
00:27:03,770 --> 00:27:05,150
...yeah, I guess I'll make it.
446
00:27:05,250 --> 00:27:07,430
OK, great.
I'll see you in a bit.
447
00:27:07,530 --> 00:27:08,670
'Bye.
448
00:27:08,770 --> 00:27:10,770
(PHONE CLICKS)
449
00:27:11,770 --> 00:27:13,790
Huh!
450
00:27:13,890 --> 00:27:15,890
Holy shit.
451
00:27:18,130 --> 00:27:20,130
(EXHALES HEAVILY)
452
00:27:27,170 --> 00:27:29,170
(DOG BARKS)
453
00:27:34,650 --> 00:27:36,650
(GAME BLIPS)
454
00:27:37,850 --> 00:27:39,230
(FOOTSTEPS APPROACH)
455
00:27:39,330 --> 00:27:41,470
- JOSIE: There you go.
- Oh, thanks.
456
00:27:41,570 --> 00:27:43,150
- Oh, did you meet Lucy May?
- Yeah.
457
00:27:43,250 --> 00:27:46,260
JOSIE: Martin's cousin,
not that they've ever met.
458
00:27:47,460 --> 00:27:50,260
Hey, Martin and Vern...
459
00:27:51,580 --> 00:27:53,580
...what's the deal there?
460
00:27:55,060 --> 00:27:57,120
He never told you
why he left town?
461
00:27:57,220 --> 00:27:59,760
He got a journalism cadetship.
462
00:27:59,860 --> 00:28:01,800
(SCOFFS)
463
00:28:01,900 --> 00:28:05,100
True. Yes, he did.
464
00:28:07,300 --> 00:28:09,560
(MANDY READS) "You know the
price of a Fisheries inspector?
465
00:28:09,660 --> 00:28:12,560
"$500? $1,000? Nope.
466
00:28:12,660 --> 00:28:14,480
"A couple of lobsters
and 50 bucks
467
00:28:14,580 --> 00:28:17,680
"is all it costs Silver's
trawlermen to buck the system.
468
00:28:17,780 --> 00:28:20,480
"Crayfish and small change."
469
00:28:20,580 --> 00:28:22,880
I can see why
he got the cadetship.
470
00:28:22,980 --> 00:28:24,760
Sure.
471
00:28:24,860 --> 00:28:27,280
Yeah, but those...
those words of his,
472
00:28:27,380 --> 00:28:29,440
they started a bloody wildfire.
473
00:28:29,540 --> 00:28:31,400
How so?
474
00:28:31,500 --> 00:28:34,720
Well, the mainstream media
got a hold of it, didn't they?
475
00:28:34,820 --> 00:28:36,880
They loved the corruption angle,
476
00:28:36,980 --> 00:28:38,520
and so the Fisheries
got involved,
477
00:28:38,620 --> 00:28:40,640
they... they got political,
478
00:28:40,740 --> 00:28:42,720
the media blew it up even more
479
00:28:42,820 --> 00:28:45,440
and, um, and Vern and...
480
00:28:45,540 --> 00:28:47,080
...and most of
the commercial fishers,
481
00:28:47,180 --> 00:28:49,180
they lost their licences.
482
00:28:49,660 --> 00:28:52,400
And that...
that rips through a town.
483
00:28:52,500 --> 00:28:54,780
You know, so many people
lost their jobs.
484
00:28:55,780 --> 00:28:58,960
But then he just left
485
00:28:59,060 --> 00:29:01,500
and never came back.
486
00:29:03,420 --> 00:29:06,260
And everyone else had
to deal with the fallout...
487
00:29:07,660 --> 00:29:10,660
...especially Vern.
488
00:29:11,660 --> 00:29:13,520
- (DOOR THUDS IN DISTANCE)
- VERN: Hey, I'm back!
489
00:29:13,620 --> 00:29:15,750
JOSIE: Oh, that's him now.
490
00:29:17,230 --> 00:29:19,590
But still no sign of your fella.
491
00:29:22,070 --> 00:29:25,070
(PENSIVE MUSIC)
492
00:29:32,750 --> 00:29:34,650
(ENGINE REVS)
493
00:29:34,750 --> 00:29:37,750
('INSIDE OUT' BY EVE 6
PLAYS ON STEREO)
494
00:29:39,990 --> 00:29:42,170
(SIGHS) Oh, God.
495
00:29:42,270 --> 00:29:44,270
(TURNS DOWN MUSIC)
496
00:29:45,430 --> 00:29:47,690
MARTIN: Fancy seeing
you two again.
497
00:29:47,790 --> 00:29:49,790
You OK?
498
00:29:50,350 --> 00:29:52,650
No, I'm not fucking OK!
499
00:29:52,750 --> 00:29:54,330
Fucking Harry!
500
00:29:54,430 --> 00:29:56,010
Harry did that to you?
501
00:29:56,110 --> 00:29:59,290
No! No, he just came off one
of Harry's crappy lodge bikes.
502
00:29:59,390 --> 00:30:01,390
That's all.
503
00:30:01,950 --> 00:30:05,290
- You need a lift?
- Nah, we're cool.
504
00:30:05,390 --> 00:30:08,230
Come on, Royce. See ya.
505
00:30:09,510 --> 00:30:10,730
See ya.
506
00:30:10,830 --> 00:30:13,790
(SONG RESUMES ON STEREO)
507
00:30:15,110 --> 00:30:17,930
♪ I would swallow my pride,
I would choke on the rinds
508
00:30:18,030 --> 00:30:20,610
♪ But the lack thereof
would leave me empty inside
509
00:30:20,710 --> 00:30:23,370
♪ I would swallow my doubt,
turn it inside out
510
00:30:23,470 --> 00:30:25,730
♪ Find nothing
but faith in nothing
511
00:30:25,830 --> 00:30:28,490
♪ Wanna put my tender heart
in a blender
512
00:30:28,590 --> 00:30:31,810
♪ Watch it spin around
to a beautiful oblivion
513
00:30:31,910 --> 00:30:35,230
♪ Rendezvous,
then I'm through with you... ♪
514
00:30:43,910 --> 00:30:45,920
MARTIN: You're shittin' me.
515
00:30:46,840 --> 00:30:48,840
(SCOFFS)
516
00:30:51,800 --> 00:30:53,800
- (SIGHS)
- (INDICATOR CLICKS)
517
00:31:10,840 --> 00:31:13,380
- G'day, Doug.
- Martin.
518
00:31:13,480 --> 00:31:15,480
Of all the gin joints!
519
00:31:16,400 --> 00:31:18,300
Although, uh,
didn't I read that, uh...
520
00:31:18,400 --> 00:31:19,860
...that this is your home town?
521
00:31:19,960 --> 00:31:22,780
Yeah, you must be here
for that stabbing.
522
00:31:22,880 --> 00:31:24,260
As charged.
523
00:31:24,360 --> 00:31:26,140
Cops just arrested someone.
524
00:31:26,240 --> 00:31:28,540
A bloke, a footy player,
I think.
525
00:31:28,640 --> 00:31:31,340
Right. How'd you know that?
526
00:31:31,440 --> 00:31:34,260
- Local boy.
- Huh.
527
00:31:34,360 --> 00:31:36,060
Anyway, I've already
worded up Beth,
528
00:31:36,160 --> 00:31:38,220
so if you want to make
that deadline...
529
00:31:38,320 --> 00:31:40,880
DOUG: Yeah.
Yeah, I'll get there.
530
00:31:47,040 --> 00:31:49,740
- What's the interest here?
- Oh! Ha-ha-ha!
531
00:31:49,840 --> 00:31:53,100
No, no, no. This is, uh...
This is my story, Martin.
532
00:31:53,200 --> 00:31:55,500
Alright, I'm on holiday.
533
00:31:55,600 --> 00:31:57,460
Mmm.
534
00:31:57,560 --> 00:31:58,620
Yeah, alright, alright, alright.
535
00:31:58,720 --> 00:32:00,720
Come on, come on, come on.
Have a go.
536
00:32:03,560 --> 00:32:06,900
So, right, the guy
who owned this place -
537
00:32:07,000 --> 00:32:08,540
name of Amory Ashton -
538
00:32:08,640 --> 00:32:11,940
five years ago, he just
disappears without a trace.
539
00:32:12,040 --> 00:32:14,100
His clothes,
they turn up on a beach
540
00:32:14,200 --> 00:32:16,060
and his Merc, parked nearby,
541
00:32:16,160 --> 00:32:18,550
but there's no sign
of the car keys.
542
00:32:18,650 --> 00:32:20,070
DOUG: Hmm.
543
00:32:20,170 --> 00:32:21,550
Bank accounts untouched
544
00:32:21,650 --> 00:32:23,830
and he allegedly had
huge gambling debts.
545
00:32:23,930 --> 00:32:25,710
(PHONE BUZZES)
546
00:32:25,810 --> 00:32:28,950
Anyway, as... as you would know,
true crime's in the zeitgeist.
547
00:32:29,050 --> 00:32:30,190
(PHONE CLICKS)
548
00:32:30,290 --> 00:32:33,510
So I'm thinking cold case
docuseries or something.
549
00:32:33,610 --> 00:32:35,190
Much cooler than a book.
550
00:32:35,290 --> 00:32:36,630
(CHUCKLES)
551
00:32:36,730 --> 00:32:39,630
Alright. Knock yourself out.
552
00:32:39,730 --> 00:32:41,630
DOUG: Speaking of...
553
00:32:41,730 --> 00:32:45,130
...you still seeing
that crazy, uh, Bond girl?
554
00:32:46,730 --> 00:32:49,030
Watch out for her right hook!
555
00:32:49,130 --> 00:32:50,270
Pow!
556
00:32:50,370 --> 00:32:52,370
(SCOFFS)
557
00:32:53,890 --> 00:32:55,790
(DOUG CHATTERS INDISTINCTLY)
558
00:32:55,890 --> 00:32:57,430
(CHAIN RATTLES)
559
00:32:57,530 --> 00:33:01,210
(GATE SQUEAKS AND SCREECHES)
560
00:33:05,570 --> 00:33:07,870
VERN: Now, you can give
that sausage to the dog.
561
00:33:07,970 --> 00:33:10,070
And put that straight
into the cupboard, sweets.
562
00:33:10,170 --> 00:33:11,990
LUCY MAY:
Then can I have my phone back?
563
00:33:12,090 --> 00:33:14,090
VERN: Uh, alright.
564
00:33:14,890 --> 00:33:16,990
- This his mum and sister?
- Mm-hm.
565
00:33:17,090 --> 00:33:19,790
That's, uh, my sister Hilary
and my niece Emma.
566
00:33:19,890 --> 00:33:21,890
He never talks about them.
567
00:33:23,730 --> 00:33:25,350
VERN: No.
568
00:33:25,450 --> 00:33:27,670
Pretty much lost his old man
that day too, didn't he?
569
00:33:27,770 --> 00:33:29,150
JOSIE: Poor Ron
couldn't pull himself
570
00:33:29,250 --> 00:33:30,670
out of the bottle
after the accident.
571
00:33:30,770 --> 00:33:32,510
He died, what,
about 15 years ago now?
572
00:33:32,610 --> 00:33:34,550
VERN: Mmm.
573
00:33:34,650 --> 00:33:36,910
MANDY: And Martin
didn't come back?
574
00:33:37,010 --> 00:33:39,010
VERN: No.
575
00:33:40,770 --> 00:33:42,150
JOSIE: Men.
They're so articulate!
576
00:33:42,250 --> 00:33:44,150
(MANDY CHUCKLES)
577
00:33:44,250 --> 00:33:46,640
Thank you for lunch.
It was lovely.
578
00:33:46,740 --> 00:33:48,120
I'm really sorry
Martin didn't come.
579
00:33:48,220 --> 00:33:51,820
Oh, horses to water.
You can only do so much.
580
00:33:55,300 --> 00:33:57,920
Do you mind
if I borrow that article?
581
00:33:58,020 --> 00:34:00,160
(SHADOWY MUSIC)
582
00:34:00,260 --> 00:34:02,260
Sure.
583
00:34:14,460 --> 00:34:15,840
MANDY: I'm just
surprised that when
584
00:34:15,940 --> 00:34:17,400
I suggested
coming to Port Silver,
585
00:34:17,500 --> 00:34:19,960
you didn't mention
you'd left under a cloud.
586
00:34:20,060 --> 00:34:22,680
Under a cloud? I was 17!
587
00:34:22,780 --> 00:34:25,120
I didn't think anyone
would actually read it.
588
00:34:25,220 --> 00:34:27,260
I really wish
you'd come to lunch.
589
00:34:28,260 --> 00:34:30,600
You knew it was on.
I was there with your family.
590
00:34:30,700 --> 00:34:32,440
I rang. You didn't answer.
591
00:34:32,540 --> 00:34:36,920
Yeah, I was busy
fending off Doug Monkton,
592
00:34:37,020 --> 00:34:38,960
making sure he knew
you weren't part of the story.
593
00:34:39,060 --> 00:34:41,440
I thought that
took priority. (GROANS)
594
00:34:41,540 --> 00:34:43,540
You could have come after.
595
00:34:44,500 --> 00:34:47,100
OK, I'm sorry.
596
00:34:48,100 --> 00:34:49,400
(PUTS GLASS DOWN)
597
00:34:49,500 --> 00:34:51,500
Hey, what's going on?
598
00:34:52,500 --> 00:34:53,840
(HUFFS)
599
00:34:53,940 --> 00:34:56,120
Look, I know things have been
fucked since you got here,
600
00:34:56,220 --> 00:34:58,760
but you need to talk to me.
601
00:34:58,860 --> 00:35:00,860
(KNOCK AT DOOR)
602
00:35:01,380 --> 00:35:03,380
(MUTTERS) Fuck.
603
00:35:04,380 --> 00:35:05,760
NICK: G'day, mate.
604
00:35:05,860 --> 00:35:08,980
I've got an update for Mandy.
605
00:35:11,100 --> 00:35:13,100
Um, sure.
606
00:35:14,260 --> 00:35:18,410
Um, look, I know this isn't
what you want to hear, but...
607
00:35:18,510 --> 00:35:20,930
...Garth's got an alibi
for Jasper's murder.
608
00:35:21,030 --> 00:35:23,910
Wait. What? Who is it?
609
00:35:25,070 --> 00:35:27,290
- (MANDY SIGHS)
- Jay Jay. Dev.
610
00:35:27,390 --> 00:35:29,650
About a dozen others.
611
00:35:29,750 --> 00:35:33,290
He did a sunrise
yoga and breakfast...
612
00:35:33,390 --> 00:35:35,770
- (MANDY SCOFFS)
- ...from 6:00 till 10:00.
613
00:35:35,870 --> 00:35:37,250
He was at Hummingbird
614
00:35:37,350 --> 00:35:39,050
right across the time
Jasper was killed.
615
00:35:39,150 --> 00:35:41,650
He... he didn't do it.
616
00:35:41,750 --> 00:35:43,250
He couldn't have.
617
00:35:43,350 --> 00:35:45,130
MARTIN: So Mandy's
a suspect again.
618
00:35:45,230 --> 00:35:46,930
(SCOFFS)
619
00:35:47,030 --> 00:35:49,250
Good thing we hadn't
started celebrating.
620
00:35:49,350 --> 00:35:52,710
(LIAM CRIES IN DISTANCE)
621
00:35:58,830 --> 00:36:01,030
- MARTIN: Thanks, mate.
- NICK: Sorry, mate.
622
00:36:02,910 --> 00:36:06,090
(BROODING MUSIC)
623
00:36:06,190 --> 00:36:08,190
(INHALES SHARPLY)
624
00:36:16,190 --> 00:36:17,570
JASPER ON VIDEO:
I have an advantage
625
00:36:17,670 --> 00:36:20,170
that my core is
incredibly powerful here, so...
626
00:36:20,270 --> 00:36:21,850
MANDY: I can see that.
I feel threatened.
627
00:36:21,950 --> 00:36:24,090
JASPER: Strong men have fainted
at this core. It's, you know...
628
00:36:24,190 --> 00:36:26,570
If you want, just maybe
shoot from here up in case...
629
00:36:26,670 --> 00:36:29,090
You don't ruin the phone.
Come on. Oh!
630
00:36:29,190 --> 00:36:31,210
MANDY: Hey, wait.
Say hi to your old mate Marty.
631
00:36:31,310 --> 00:36:33,090
Hey, feel this power,
old mate Marty.
632
00:36:33,190 --> 00:36:35,450
You got that?
Get a special on this.
633
00:36:35,550 --> 00:36:37,010
- (MANDY LAUGHS)
- JASPER: No?
634
00:36:37,110 --> 00:36:39,210
JASPER: Hi. It's nice to see
you. When are you coming here?
635
00:36:39,310 --> 00:36:40,810
We can't wait
to hang out with you.
636
00:36:40,910 --> 00:36:42,910
MANDY: Yeah.
637
00:36:46,070 --> 00:36:48,180
Hi. It's nice to see you.
When are you coming here?
638
00:36:48,280 --> 00:36:49,780
We can't wait
to hang out with you.
639
00:36:49,880 --> 00:36:51,260
MANDY: Yeah.
640
00:36:51,360 --> 00:36:52,420
JASPER: When are you
coming here?
641
00:36:52,520 --> 00:36:53,820
We can't wait
to hang out with...
642
00:36:53,920 --> 00:36:54,940
MANDY: Yeah.
643
00:36:55,040 --> 00:36:57,400
- We can't wait to hang out...
- Yeah.
644
00:37:01,000 --> 00:37:04,000
(BROODING MUSIC CONTINUES)
645
00:37:41,040 --> 00:37:43,040
(BROODING MUSIC CONTINUES)
646
00:38:07,800 --> 00:38:09,800
Having fun?
647
00:38:14,160 --> 00:38:16,580
Just before Jasper died,
he called me
648
00:38:16,680 --> 00:38:18,390
and he said he wanted
to tell me something.
649
00:38:18,490 --> 00:38:20,390
And I told you
I don't know what that was.
650
00:38:20,490 --> 00:38:21,990
I'm just trying to figure out
what happened, alright?
651
00:38:22,090 --> 00:38:23,990
By spying on me?
Fuck sake, Martin!
652
00:38:24,090 --> 00:38:25,670
- What's going on with you?
- I'm... (SLAMS PHONE)
653
00:38:25,770 --> 00:38:27,470
Are you trying
to figure out who killed him
654
00:38:27,570 --> 00:38:29,470
or if I was fucking him?!
655
00:38:29,570 --> 00:38:31,930
I'm not the one
with secrets here.
656
00:38:39,170 --> 00:38:41,310
I'm, uh...
657
00:38:41,410 --> 00:38:43,690
I gotta go for a walk. (SNIFFS)
658
00:38:44,690 --> 00:38:46,710
(DOOR OPENS)
659
00:38:46,810 --> 00:38:48,270
(DOOR SHUTS)
660
00:38:48,370 --> 00:38:51,370
(INSECTS CHIRP)
661
00:38:53,210 --> 00:38:56,210
(DISTANT CHATTER)
662
00:39:02,770 --> 00:39:05,770
(BROODING MUSIC CONTINUES)
663
00:39:24,410 --> 00:39:26,190
- (FRIDGE DOOR OPENS)
- (BOTTLES CLINK)
664
00:39:26,290 --> 00:39:28,070
- (FRIDGE DOOR CLOSES)
- (BOTTLE HISSES)
665
00:39:28,170 --> 00:39:29,670
(BOTTLE CAP CLATTERS)
666
00:39:29,770 --> 00:39:32,770
(KEYBOARD CLICKS)
667
00:39:45,290 --> 00:39:48,290
(BROODING MUSIC CONTINUES)
668
00:39:53,700 --> 00:39:55,700
(EXHALES SLOWLY)
669
00:39:56,540 --> 00:39:58,480
Oh.
670
00:39:58,580 --> 00:40:02,640
No. The police called
about that Garth prick.
671
00:40:02,740 --> 00:40:03,800
Huh.
672
00:40:03,900 --> 00:40:05,940
It's good to know
he's off the streets.
673
00:40:08,220 --> 00:40:10,680
If you were so worried,
why'd you stick around?
674
00:40:10,780 --> 00:40:13,760
Huh! A small thing
called a visa.
675
00:40:13,860 --> 00:40:15,400
I need to do
my full three months
676
00:40:15,500 --> 00:40:17,640
before I get signed off
by Tyson St Clair.
677
00:40:17,740 --> 00:40:19,760
No shortcuts for me.
678
00:40:19,860 --> 00:40:21,940
What do you mean, shortcut?
679
00:40:24,220 --> 00:40:26,220
Enjoy.
680
00:40:27,180 --> 00:40:29,180
Pfft!
681
00:40:35,380 --> 00:40:38,380
(UNEASY MUSIC)
682
00:40:51,580 --> 00:40:54,580
(INSECTS CHIRP)
683
00:40:56,540 --> 00:40:58,540
JENNY: Sarge!
684
00:40:58,860 --> 00:41:00,860
We have a tip-off.
685
00:41:03,180 --> 00:41:06,180
(MUSIC INTENSIFIES)
686
00:41:12,580 --> 00:41:15,620
(BIRDS SQUAWK)
687
00:41:23,150 --> 00:41:25,150
(AIR HISSES)
688
00:41:44,430 --> 00:41:46,430
CONSTABLE: Found it, boss.
689
00:41:48,030 --> 00:41:50,030
Right where
they said it would be.
690
00:41:51,430 --> 00:41:53,610
I'll, uh, let you know
if we find anything else.
691
00:41:53,710 --> 00:41:56,070
Mmm. Hmm?
692
00:41:58,990 --> 00:42:01,910
(DARK MUSIC)
693
00:42:06,630 --> 00:42:08,010
I've been around
long enough to know
694
00:42:08,110 --> 00:42:10,110
when an ambulance
is worth chasing.
695
00:42:14,030 --> 00:42:17,030
(BIRDS WARBLE AND TWEET)
696
00:42:18,390 --> 00:42:20,390
(FOOTSTEPS APPROACH)
697
00:42:29,870 --> 00:42:31,870
(SIGHS)
698
00:42:34,230 --> 00:42:36,230
Sorry I got back so late.
699
00:42:42,670 --> 00:42:44,130
And that, uh...
700
00:42:44,230 --> 00:42:46,350
...that article about Silver?
701
00:42:48,990 --> 00:42:52,120
The town was just... fucked.
702
00:42:54,800 --> 00:42:57,340
You know, I was just
so pissed off with it all.
703
00:42:57,440 --> 00:43:00,420
Have you talked
to your uncle about it?
704
00:43:00,520 --> 00:43:02,780
(SCOFFS) It's not that simple.
705
00:43:02,880 --> 00:43:04,880
Sure it is.
706
00:43:05,840 --> 00:43:08,860
Mandy, you don't have
any idea what happened.
707
00:43:08,960 --> 00:43:10,820
No, 'cause you don't
tell me anything.
708
00:43:10,920 --> 00:43:13,480
(ENGINE REVS)
709
00:43:16,720 --> 00:43:18,720
MANDY: What now?
710
00:43:19,680 --> 00:43:21,940
- (CAR DOORS OPEN)
- Scotty.
711
00:43:22,040 --> 00:43:23,500
- Got some news?
- (CAR DOORS CLOSE)
712
00:43:23,600 --> 00:43:26,220
SCOTTY: Mandalay Bond,
I'm arresting you
713
00:43:26,320 --> 00:43:27,700
under the suspicion
714
00:43:27,800 --> 00:43:30,540
of committing the unlawful
killing of Jasper Speight.
715
00:43:30,640 --> 00:43:33,060
- JENNY: Step back here for me.
- MARTIN: What the fuck? OK.
716
00:43:33,160 --> 00:43:35,100
- JENNY: Hands behind your back.
- MARTIN: Uh, don't say anything.
717
00:43:35,200 --> 00:43:36,660
I'll call Nick, alright?
Don't say a word.
718
00:43:36,760 --> 00:43:38,760
Ma'am?
719
00:43:46,160 --> 00:43:48,160
(ENGINE STOPS)
720
00:43:49,080 --> 00:43:51,080
(CAR DOORS SHUT)
721
00:43:52,160 --> 00:43:53,540
MARTIN: Oh, fuckin' great.
722
00:43:53,640 --> 00:43:55,140
DOUG: OK, get the shot,
get the shot.
723
00:43:55,240 --> 00:43:58,420
Get a shot of the cars, get a
shot of the cars. Yep, yep, yep.
724
00:43:58,520 --> 00:44:00,180
SCOTTY: You can't bring that
onto private property!
725
00:44:00,280 --> 00:44:02,460
- OK. Mandalay, Mandalay!
- JENNY: Watch your head.
726
00:44:02,560 --> 00:44:04,620
DOUG: Mandy, any comment?
727
00:44:04,720 --> 00:44:08,140
OK, get his face. Get her face.
728
00:44:08,240 --> 00:44:09,700
DOUG: Alright. OK, hey, guys.
729
00:44:09,800 --> 00:44:10,820
Back off now!
730
00:44:10,920 --> 00:44:12,300
- Yep, yep, yep, yep.
- SCOTTY: Go on!
731
00:44:12,400 --> 00:44:13,660
Here we are. Here we are.
732
00:44:13,760 --> 00:44:15,140
We're all good.
733
00:44:15,240 --> 00:44:17,060
Surprising scenes today,
amazing scenes, as Mandalay Bond
734
00:44:17,160 --> 00:44:18,940
is arrested in a house
she's staying at,
735
00:44:19,040 --> 00:44:21,950
we assume for the murder
of Jasper Speight.
736
00:44:22,050 --> 00:44:23,950
Miss Bond was
previously involved
737
00:44:24,050 --> 00:44:26,350
with the Riversend
mass-murdering priest.
738
00:44:26,450 --> 00:44:28,710
She's been holidaying
in Port Silver with her partner,
739
00:44:28,810 --> 00:44:31,730
well-known journalist
Martin Scarsden.
740
00:44:32,730 --> 00:44:36,130
(EERIE MUSIC)
51289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.