Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,170 --> 00:00:10,170
(SOLEMN MUSIC)
2
00:00:11,690 --> 00:00:13,350
MANDY: He did a lot
of great work.
3
00:00:13,450 --> 00:00:14,910
And then,
completely out of the blue,
4
00:00:15,010 --> 00:00:17,510
there's an allegation
of sexual abuse and...
5
00:00:17,610 --> 00:00:19,770
...predator priest goes apeshit.
6
00:00:21,130 --> 00:00:22,110
I looked you up.
7
00:00:22,210 --> 00:00:23,710
Martin Scarsden.
8
00:00:23,810 --> 00:00:25,630
Investigative journalist
supreme.
9
00:00:25,730 --> 00:00:28,830
HARLEY: So you're here to do,
what, point fingers at people?
10
00:00:28,930 --> 00:00:30,910
- Come up with a fresh angle.
- I'm just trying...
11
00:00:31,010 --> 00:00:33,270
Trying to rescue
your flagging career.
12
00:00:33,370 --> 00:00:35,470
- Is any other media here yet?
- MANDY: No.
13
00:00:35,570 --> 00:00:36,870
Still all yours, Martin.
14
00:00:36,970 --> 00:00:38,030
MARTIN: Excuse me.
15
00:00:38,130 --> 00:00:39,470
(ENGINE REVS, TYRES SKID)
16
00:00:39,570 --> 00:00:41,190
DOUG: We are not here to help.
17
00:00:41,290 --> 00:00:42,750
We're here to tell it straight.
18
00:00:42,850 --> 00:00:44,870
And that's hard sometimes, sure.
19
00:00:44,970 --> 00:00:46,350
But that's the life we chose.
20
00:00:46,450 --> 00:00:49,070
Beth, please,
just print the facts.
21
00:00:49,170 --> 00:00:50,870
Can you get an interview
with this Mandalay chick?
22
00:00:50,970 --> 00:00:52,510
You should've told me.
23
00:00:52,610 --> 00:00:54,510
That I was having an affair
with a mass-murdering priest?
24
00:00:54,610 --> 00:00:57,030
Yeah. Sorry I didn't
wanna lead with that.
25
00:00:57,130 --> 00:00:58,470
Liam.
26
00:00:58,570 --> 00:01:00,470
He'll have to know
who his dad is.
27
00:01:00,570 --> 00:01:02,790
I want him to know
the Byron I knew,
28
00:01:02,890 --> 00:01:04,670
not this monster
they've created.
29
00:01:04,770 --> 00:01:07,270
And what do you say to all the
grieving widows and young kids
30
00:01:07,370 --> 00:01:08,950
who have lost their fathers?
31
00:01:09,050 --> 00:01:10,910
MAX: The war criminal,
the priest,
32
00:01:11,010 --> 00:01:12,310
the drug syndicate
and the cover-up.
33
00:01:12,410 --> 00:01:14,750
The truth behind
the church massacre.
34
00:01:14,850 --> 00:01:16,990
It's a cracker, Marty.
Maybe even a book.
35
00:01:17,090 --> 00:01:19,110
MANDY: No mention of
who Liam's dad was?
36
00:01:19,210 --> 00:01:22,510
What happened to the truth,
the whole truth and nothing but?
37
00:01:22,610 --> 00:01:24,970
Well, the story doesn't always
come first.
38
00:01:29,650 --> 00:01:32,330
(SURF ROARS)
39
00:01:43,170 --> 00:01:45,170
(DARK MUSIC)
40
00:01:52,970 --> 00:01:54,970
(DARK MUSIC CONTINUES)
41
00:02:16,240 --> 00:02:18,240
(DARK MUSIC CONTINUES)
42
00:02:30,200 --> 00:02:32,200
(DARK MUSIC CONTINUES)
43
00:02:45,080 --> 00:02:47,080
(DARK MUSIC CONTINUES)
44
00:02:57,840 --> 00:02:59,840
(SURF ROARS)
45
00:03:02,880 --> 00:03:04,140
(DARK MUSIC FADES)
46
00:03:04,240 --> 00:03:05,380
(PEOPLE CHATTER)
47
00:03:05,480 --> 00:03:08,140
INTERVIEWER: So as
an investigative journalist,
48
00:03:08,240 --> 00:03:10,540
you've spent your career
travelling the globe,
49
00:03:10,640 --> 00:03:13,340
reporting on people
at their worst.
50
00:03:13,440 --> 00:03:15,820
Though, of course,
it isn't all grim.
51
00:03:15,920 --> 00:03:18,300
You met your partner,
Mandalay, in Riversend.
52
00:03:18,400 --> 00:03:19,580
I did, yeah.
53
00:03:19,680 --> 00:03:22,180
INTERVIEWER: How do you cope
on a personal level?
54
00:03:22,280 --> 00:03:26,100
How are you not damaged by
all that human darkness?
55
00:03:26,200 --> 00:03:28,020
(EXHALES) Who says I'm not?
56
00:03:28,120 --> 00:03:29,300
- (LAUGHS)
- (PEOPLE CHUCKLE)
57
00:03:29,400 --> 00:03:32,140
Of course, a lot of the people
I write about
58
00:03:32,240 --> 00:03:34,380
have done terrible things.
59
00:03:34,480 --> 00:03:37,860
So I just trust my instincts
for the story
60
00:03:37,960 --> 00:03:41,020
and try to focus on
what I'm there to do.
61
00:03:41,120 --> 00:03:43,260
Which is?
62
00:03:43,360 --> 00:03:45,100
Uncover the truth.
63
00:03:45,200 --> 00:03:47,100
(PEOPLE MURMUR AND APPLAUD)
64
00:03:47,200 --> 00:03:49,540
INTERVIEWER:
Martin Scarsden, thank you.
65
00:03:49,640 --> 00:03:51,640
(QUIET CHATTER)
66
00:03:52,480 --> 00:03:53,860
- Thank you.
- MARTIN: Enjoy.
67
00:03:53,960 --> 00:03:56,060
Truth, schmuth!
68
00:03:56,160 --> 00:03:57,820
- (CHUCKLES)
- And yet you came.
69
00:03:57,920 --> 00:03:59,820
BETH: Had to make sure
you got your facts right.
70
00:03:59,920 --> 00:04:01,020
- (BETH CHUCKLES)
- (SCRIBBLES)
71
00:04:01,120 --> 00:04:02,820
You got time for a coffee
and a catch-up?
72
00:04:02,920 --> 00:04:05,340
Oh, I've got a bit of
a long drive and, uh...
73
00:04:05,440 --> 00:04:06,940
Port Silver, huh?
74
00:04:07,040 --> 00:04:08,620
That's an interesting
holiday choice
75
00:04:08,720 --> 00:04:10,140
given your history
with the place.
76
00:04:10,240 --> 00:04:12,420
Mandy wanted to find
a yoga retreat
77
00:04:12,520 --> 00:04:14,020
close to where my tour ended.
78
00:04:14,120 --> 00:04:15,500
Apparently,
the best one's near there.
79
00:04:15,600 --> 00:04:17,500
Well, watch out for the locals.
80
00:04:17,600 --> 00:04:19,600
(BOTH CHUCKLE SOFTLY)
81
00:04:20,440 --> 00:04:21,380
- READER: Hi.
- Hi there.
82
00:04:21,480 --> 00:04:22,660
- What's your name?
- Becky.
83
00:04:22,760 --> 00:04:24,180
Ah, nice to meet you, Becky.
84
00:04:24,280 --> 00:04:26,280
(SCRIBBLES)
85
00:04:31,840 --> 00:04:33,220
MANDY: Hey, you.
86
00:04:33,320 --> 00:04:35,580
Finished exploiting
my dirty secrets?
87
00:04:35,680 --> 00:04:37,180
Why? Have you got some more?
88
00:04:37,280 --> 00:04:38,300
No. (LAUGHS)
89
00:04:38,400 --> 00:04:39,780
I'm an open book.
90
00:04:39,880 --> 00:04:41,660
Are you on your way?
91
00:04:41,760 --> 00:04:43,380
I need my human
hot-water bottle.
92
00:04:43,480 --> 00:04:45,740
Yeah, I'll need to stay
somewhere tonight,
93
00:04:45,840 --> 00:04:47,300
but I'll see you in the morning.
94
00:04:47,400 --> 00:04:49,260
Can't wait.
95
00:04:49,360 --> 00:04:50,580
Seriously.
96
00:04:50,680 --> 00:04:52,220
Yeah, me too.
97
00:04:52,320 --> 00:04:54,220
OK. 'Bye.
98
00:04:54,320 --> 00:04:55,660
See you, buddy!
99
00:04:55,760 --> 00:04:57,140
- MANDY: See ya.
- 'Bye.
100
00:04:57,240 --> 00:05:00,160
('LEARN TO FLY' BY FOO FIGHTERS)
101
00:05:02,360 --> 00:05:05,820
SONG: ♪ Run and tell
all of the angels
102
00:05:05,920 --> 00:05:08,400
♪ This could take all night
103
00:05:09,480 --> 00:05:13,880
♪ Think I need a devil
to help me get things right
104
00:05:16,440 --> 00:05:19,820
♪ Hook me up a new revolution
105
00:05:19,920 --> 00:05:23,100
♪ 'Cause this one is a lie
106
00:05:23,200 --> 00:05:24,940
♪ We sat around laughin'
107
00:05:25,040 --> 00:05:28,040
♪ And watched the last one die
108
00:05:29,960 --> 00:05:33,540
♪ Now I'm lookin' to the sky
to save me
109
00:05:33,640 --> 00:05:35,940
♪ Lookin' for
a sign of life... ♪
110
00:05:36,040 --> 00:05:37,660
(PHONE RINGS)
111
00:05:37,760 --> 00:05:39,980
♪ Lookin' for somethin'
to help me... ♪
112
00:05:40,080 --> 00:05:41,060
- (PHONE STOPS RINGING)
- (MUSIC STOPS)
113
00:05:41,160 --> 00:05:42,740
MARTIN: Martin Scarsden.
114
00:05:42,840 --> 00:05:44,300
CALLER: Hey, M-Marty.
115
00:05:44,400 --> 00:05:46,700
It's... it's Jasper Speight.
116
00:05:46,800 --> 00:05:48,420
Jasper!
117
00:05:48,520 --> 00:05:50,290
Long time no see.
118
00:05:50,390 --> 00:05:53,450
Yeah, um, 25 years,
seven months,
119
00:05:53,550 --> 00:05:54,530
but who's counting, huh?
120
00:05:54,630 --> 00:05:56,570
Mandy gave me your number.
121
00:05:56,670 --> 00:05:58,330
Said you'd be arriving
this morning.
122
00:05:58,430 --> 00:06:02,770
Oh. Yeah. Bit of a coincidence
you two meeting.
123
00:06:02,870 --> 00:06:05,530
But, uh... small town, I suppose.
124
00:06:05,630 --> 00:06:06,890
Though didn't you once say
125
00:06:06,990 --> 00:06:08,490
if there's a bright centre
to the universe,
126
00:06:08,590 --> 00:06:10,690
then Silver's the place
it's farthest from?
127
00:06:10,790 --> 00:06:12,810
(MARTIN SIGHS)
Plagiarising Luke Skywalker.
128
00:06:12,910 --> 00:06:14,930
(JASPER LAUGHS) Yeah.
129
00:06:15,030 --> 00:06:16,290
(STAMMERS) Uh, look,
130
00:06:16,390 --> 00:06:18,930
there's something
I need to talk to you about.
131
00:06:19,030 --> 00:06:20,170
OK.
132
00:06:20,270 --> 00:06:22,810
It's a little difficult,
but, I mean...
133
00:06:22,910 --> 00:06:25,410
...you deal with difficult shit
all the time, right?
134
00:06:25,510 --> 00:06:26,410
Yeah, I guess.
135
00:06:26,510 --> 00:06:27,970
Uh, how can I help?
136
00:06:28,070 --> 00:06:30,210
Actually, no, I can't, um...
137
00:06:30,310 --> 00:06:31,610
I can't do it over the phone.
138
00:06:31,710 --> 00:06:32,610
Need to, you know...
139
00:06:32,710 --> 00:06:34,410
(SIGHS) ..see your ugly mug...
140
00:06:34,510 --> 00:06:36,690
...up close and personal.
141
00:06:36,790 --> 00:06:39,210
Alright. Sure. I'll, uh...
I'll come around later.
142
00:06:39,310 --> 00:06:41,370
Actually, can you
come straightaway?
143
00:06:41,470 --> 00:06:43,490
Like... like, right now?
144
00:06:43,590 --> 00:06:45,370
I can text you the address.
145
00:06:45,470 --> 00:06:48,050
Look, mate, uh...
Mandy's expecting me.
146
00:06:48,150 --> 00:06:50,370
We haven't seen each other
in a couple of weeks.
147
00:06:50,470 --> 00:06:51,810
(MUG CLATTERS)
148
00:06:51,910 --> 00:06:53,910
Yep.
149
00:06:54,750 --> 00:06:56,810
Marty, I...I just...
I really need to see you, OK?
150
00:06:56,910 --> 00:06:59,530
If you just want to
come around and... you know...
151
00:06:59,630 --> 00:07:02,530
If we can just get together
and shack it out like old times.
152
00:07:02,630 --> 00:07:03,890
(FAINT SQUEAKING OVER PHONE)
153
00:07:03,990 --> 00:07:05,050
OK?
154
00:07:05,150 --> 00:07:07,090
(DOOR SQUEAKS AND SLAMS)
155
00:07:07,190 --> 00:07:09,010
- J-Jasper, why...
- (LINE BEEPS)
156
00:07:09,110 --> 00:07:11,230
(UNEASY MUSIC)
157
00:07:14,150 --> 00:07:15,730
(MARTIN CHUCKLES SOFTLY)
158
00:07:15,830 --> 00:07:18,450
(LINE RINGS)
159
00:07:18,550 --> 00:07:19,530
(LINE CONNECTS)
160
00:07:19,630 --> 00:07:21,630
MANDY: Yep, it's me.
Leave a message.
161
00:07:22,630 --> 00:07:23,850
(BEEP!)
162
00:07:23,950 --> 00:07:26,770
MARTIN: Hey, Mandy.
Just heading over to Jasper's.
163
00:07:26,870 --> 00:07:29,130
I shouldn't be long.
See you soon.
164
00:07:29,230 --> 00:07:30,410
(SEAGULLS CHIRP)
165
00:07:30,510 --> 00:07:32,590
(UNEASY MUSIC CONTINUES)
166
00:07:39,830 --> 00:07:41,830
(INDICATOR TICKS)
167
00:07:45,830 --> 00:07:46,810
MARTIN: Need a hand?
168
00:07:46,910 --> 00:07:48,330
(SIGHS)
169
00:07:48,430 --> 00:07:50,770
(IRISH ACCENT) Need a new car.
Are you going to Port Silver?
170
00:07:50,870 --> 00:07:52,930
The road doesn't go
anywhere else.
171
00:07:53,030 --> 00:07:54,810
Give me a lift to
the backpackers'?
172
00:07:54,910 --> 00:07:56,170
Jump in.
173
00:07:56,270 --> 00:07:57,690
TORIA: Royce.
174
00:07:57,790 --> 00:07:59,790
('PRAISE YOU' BY FATBOY SLIM)
175
00:08:01,270 --> 00:08:02,970
SONG: ♪ We've come
a long, long... ♪
176
00:08:03,070 --> 00:08:04,010
ROYCE: Thanks, bud.
177
00:08:04,110 --> 00:08:05,810
♪ ..way together
178
00:08:05,910 --> 00:08:07,370
♪ Through the hard times... ♪
179
00:08:07,470 --> 00:08:08,370
(BOOT LID SHUTS)
180
00:08:08,470 --> 00:08:10,130
♪ And the good
181
00:08:10,230 --> 00:08:12,810
- ♪ I have to celebrate you... ♪
- (DOORS SHUT)
182
00:08:12,910 --> 00:08:14,890
Yep. Buckle up, come on.
183
00:08:14,990 --> 00:08:20,890
♪ I have to praise you
like I should... ♪
184
00:08:20,990 --> 00:08:22,210
ROYCE: You live here?
185
00:08:22,310 --> 00:08:23,650
I grew up here.
186
00:08:23,750 --> 00:08:25,290
Long time ago.
187
00:08:25,390 --> 00:08:26,930
We're coming for the work.
188
00:08:27,030 --> 00:08:28,290
('PRAISE YOU' CONTINUES
OVER SPEAKERS)
189
00:08:28,390 --> 00:08:30,330
Are you famous?
190
00:08:30,430 --> 00:08:31,850
(MARTIN CHUCKLES) Nuh!
191
00:08:31,950 --> 00:08:34,570
You look pretty famous to me.
192
00:08:34,670 --> 00:08:35,970
What sort of work?
193
00:08:36,070 --> 00:08:38,370
ROYCE: Uh, farm labouring, hospitality.
194
00:08:38,470 --> 00:08:39,810
Do three months in a region
195
00:08:39,910 --> 00:08:42,250
and we get an extra year
on our tourist visas.
196
00:08:42,350 --> 00:08:44,610
Port Silver
on the backpacker trail?
197
00:08:44,710 --> 00:08:45,730
Who knew?
198
00:08:45,830 --> 00:08:47,210
TORIA: Everyone says
Port Silver has
199
00:08:47,310 --> 00:08:48,810
the best beaches in Australia.
200
00:08:48,910 --> 00:08:51,170
Well, not in the off season.
201
00:08:51,270 --> 00:08:52,650
Unless you don't mind sharing
the beaches
202
00:08:52,750 --> 00:08:53,850
with a ton of seaweed.
203
00:08:53,950 --> 00:08:55,950
('PRAISE YOU' CONTINUES)
204
00:09:11,510 --> 00:09:16,130
♪ We've come a long, long way
together
205
00:09:16,230 --> 00:09:20,050
♪ Through the hard times
and the good
206
00:09:20,150 --> 00:09:24,330
♪ I have to celebrate you, baby
207
00:09:24,430 --> 00:09:28,800
♪ I have to praise you
like I should
208
00:09:28,900 --> 00:09:30,900
♪ I have to praise you
209
00:09:33,380 --> 00:09:35,120
♪ I have to praise you... ♪
210
00:09:35,220 --> 00:09:37,240
(BACKPACKERS CHATTER)
211
00:09:37,340 --> 00:09:39,080
♪ I have to praise you... ♪
212
00:09:39,180 --> 00:09:41,360
Thanks for the lift,
Mr Not Famous Man.
213
00:09:41,460 --> 00:09:43,800
♪ I have to praise you like... ♪
214
00:09:43,900 --> 00:09:45,000
(TORIA GIGGLES)
215
00:09:45,100 --> 00:09:46,920
- (TORIA SPEAKS INDISTINCTLY)
- (ROYCE LAUGHS)
216
00:09:47,020 --> 00:09:49,020
♪ Praise you... ♪
217
00:09:50,820 --> 00:09:53,920
(BACKPACKERS LAUGH AND CHATTER)
218
00:09:54,020 --> 00:09:56,020
(MARTIN SIGHS)
219
00:09:59,380 --> 00:10:01,380
(BIRDS TWEET)
220
00:10:05,860 --> 00:10:07,860
(KNOCKS)
221
00:10:11,380 --> 00:10:12,920
(SURF ROARS IN DISTANCE)
222
00:10:13,020 --> 00:10:15,020
Jasper?
223
00:10:17,060 --> 00:10:18,200
MARTIN: Hello?
224
00:10:18,300 --> 00:10:19,320
(DOOR CLICKS OPEN AND SQUEAKS)
225
00:10:19,420 --> 00:10:20,680
Is anyone home?
226
00:10:20,780 --> 00:10:22,160
(DOOR CLOSES)
227
00:10:22,260 --> 00:10:24,460
(UNSETTLING PERCUSSIVE MUSIC)
228
00:10:27,940 --> 00:10:29,940
Jasper?
229
00:10:43,260 --> 00:10:44,360
(MARTIN BREATHES SHAKILY)
Oh, shit.
230
00:10:44,460 --> 00:10:46,580
(UNSETTLING MUSIC CONTINUES)
231
00:10:55,700 --> 00:10:57,900
(UNSETTLING MUSIC INTENSIFIES)
232
00:11:12,900 --> 00:11:14,640
(BREATHES SHARPLY)
233
00:11:14,740 --> 00:11:16,720
Mandy?
234
00:11:16,820 --> 00:11:19,800
(MARTIN BREATHES HEAVILY)
235
00:11:19,900 --> 00:11:21,900
Are you hurt?
236
00:11:27,420 --> 00:11:28,400
What happened?
237
00:11:28,500 --> 00:11:31,060
(DARK MUSIC)
238
00:11:36,220 --> 00:11:37,760
Shit. Liam, Liam.
239
00:11:37,860 --> 00:11:39,280
Mandy, where's Liam?
240
00:11:39,380 --> 00:11:41,720
(BREATHES HEAVILY)
He's at Family Daycare.
241
00:11:41,820 --> 00:11:43,440
(TEARFULLY) He's at
Family Daycare.
242
00:11:43,540 --> 00:11:44,880
(BREATHES HEAVILY)
243
00:11:44,980 --> 00:11:47,220
(MANDY SOBS QUIETLY)
244
00:11:48,380 --> 00:11:50,040
- (KNIFE CLATTERS)
- (MANDY SOBS)
245
00:11:50,140 --> 00:11:52,120
(INDISTINCT
POLICE RADIO CHATTER)
246
00:11:52,220 --> 00:11:54,220
(SIRENS WAIL)
247
00:11:55,460 --> 00:11:57,920
So you just arrived in town,
came straight here?
248
00:11:58,020 --> 00:11:59,240
(SIRENS WAIL)
249
00:11:59,340 --> 00:12:01,080
Yeah. About an hour ago.
250
00:12:01,180 --> 00:12:02,880
- Anyone confirm that?
- (SIRENS STOP)
251
00:12:02,980 --> 00:12:03,920
(FORENSICS CAMERA CLICKS)
252
00:12:04,020 --> 00:12:06,120
(SIGHS) Um...
253
00:12:06,220 --> 00:12:09,680
Oh, yeah. Uh, picked up a couple
of backpackers on Longton Road.
254
00:12:09,780 --> 00:12:12,760
Their car had broken down, so I
dropped them at the Breakwater.
255
00:12:12,860 --> 00:12:14,320
(PEOPLE CHATTER NEARBY)
256
00:12:14,420 --> 00:12:15,840
You'll need to make
a formal statement
257
00:12:15,940 --> 00:12:17,940
at the station.
258
00:12:19,020 --> 00:12:20,160
- Sure.
- (CAMERA CLICKS NEARBY)
259
00:12:20,260 --> 00:12:22,260
(DARK MUSIC)
260
00:12:27,700 --> 00:12:29,980
- (DARK MUSIC CONTINUES)
- (SEAGULL SQUAWKS)
261
00:12:31,460 --> 00:12:33,600
(LINE RINGS AND CONNECTS)
262
00:12:33,700 --> 00:12:35,320
MAN: Thanks for calling
Poulos Legal.
263
00:12:35,420 --> 00:12:37,080
Leave a message.
264
00:12:37,180 --> 00:12:38,280
(BEEP!)
265
00:12:38,380 --> 00:12:40,880
(WEARILY) Yeah,
it's Martin Scarsden. Again.
266
00:12:40,980 --> 00:12:42,480
Please call me back.
267
00:12:42,580 --> 00:12:43,960
(PHONE LOCKS)
268
00:12:44,060 --> 00:12:46,060
(MARTIN SIGHS)
269
00:12:47,500 --> 00:12:49,880
How much longer
is the detective gonna be?
270
00:12:49,980 --> 00:12:51,400
Detective Waalitj has to review
your statement.
271
00:12:51,500 --> 00:12:52,600
(HITS KEYS)
272
00:12:52,700 --> 00:12:54,760
Well, what about Mandy?
273
00:12:54,860 --> 00:12:56,600
Has she at least got
a cup of tea?
274
00:12:56,700 --> 00:12:58,000
(DOOR CLOSES)
275
00:12:58,100 --> 00:13:00,100
G'day, Marty.
276
00:13:01,780 --> 00:13:03,960
Scotty?
277
00:13:04,060 --> 00:13:05,830
Bloody hell!
278
00:13:05,930 --> 00:13:08,250
You're a cop? (CHUCKLES)
279
00:13:09,490 --> 00:13:13,150
And, uh, Waalitj -
you changed your name.
280
00:13:13,250 --> 00:13:15,450
Gone back to my real one.
281
00:13:16,610 --> 00:13:18,610
Right.
282
00:13:19,970 --> 00:13:22,950
So you, uh...
you know it's Jasper.
283
00:13:23,050 --> 00:13:24,830
(INHALES SHARPLY)
284
00:13:24,930 --> 00:13:26,310
Yeah.
285
00:13:26,410 --> 00:13:28,410
Poor bastard.
286
00:13:29,090 --> 00:13:31,590
Right. You're free to go.
287
00:13:31,690 --> 00:13:35,150
Your movements check out.
You're not under suspicion.
288
00:13:35,250 --> 00:13:36,710
And Mandy?
289
00:13:36,810 --> 00:13:38,890
I need to go through
her statement first.
290
00:13:39,970 --> 00:13:41,510
Hey, Scotty, can I be with her?
291
00:13:41,610 --> 00:13:44,730
Nuh. I need to ask her about
her relationship with Jasper.
292
00:13:45,810 --> 00:13:47,990
She may not be honest
if you were there.
293
00:13:48,090 --> 00:13:50,090
(DARK MUSIC)
294
00:13:53,690 --> 00:13:55,690
(DOOR OPENS)
295
00:13:57,130 --> 00:13:59,130
(DOOR CLOSES)
296
00:14:01,090 --> 00:14:02,470
MANDY: I feel really weird.
297
00:14:02,570 --> 00:14:04,650
And last night...
298
00:14:07,610 --> 00:14:09,430
...I can't remember.
299
00:14:09,530 --> 00:14:10,990
Your blood test result
should tell us
300
00:14:11,090 --> 00:14:13,090
if there's any drugs
in your system.
301
00:14:14,490 --> 00:14:17,430
Do you remember dropping
your son to Family Daycare
302
00:14:17,530 --> 00:14:19,510
around 6pm?
303
00:14:19,610 --> 00:14:20,870
MANDY: Uh...
304
00:14:20,970 --> 00:14:22,630
She was babysitting him
overnight.
305
00:14:22,730 --> 00:14:25,070
And then Jasper picked me up
and we went to the Gathering.
306
00:14:25,170 --> 00:14:27,170
SCOTTY: What's the Gathering?
307
00:14:27,930 --> 00:14:29,390
It's a celebration thing
308
00:14:29,490 --> 00:14:31,430
for people who've completed
the courses at Hummingbird.
309
00:14:31,530 --> 00:14:34,230
Yoga, meditation, breath work.
310
00:14:34,330 --> 00:14:35,790
It's where I met Jasper.
311
00:14:35,890 --> 00:14:37,710
(JASPER EXHALES ON VIDEO)
You rolling?
312
00:14:37,810 --> 00:14:38,910
- MANDY: Of course.
- JASPER: Yeah, OK.
313
00:14:39,010 --> 00:14:40,310
The core. But lucky for...
314
00:14:40,410 --> 00:14:43,670
I have an advantage that
my core is incredibly powerful.
315
00:14:43,770 --> 00:14:45,470
- Yeah, so...
- MANDY: I can see that.
316
00:14:45,570 --> 00:14:46,750
(LAUGHS) I feel threatened.
317
00:14:46,850 --> 00:14:48,850
SCOTTY: Did you drink?
318
00:14:49,610 --> 00:14:51,610
Yeah.
319
00:14:52,490 --> 00:14:54,490
SCOTTY: How much did you drink?
320
00:14:57,010 --> 00:14:59,450
Like I wrote, I can't remember
half the night.
321
00:15:01,370 --> 00:15:04,090
I remember dancing with Jasper
and then...
322
00:15:07,250 --> 00:15:08,670
...nothing.
323
00:15:08,770 --> 00:15:11,110
Till I woke up
in one of his kids' beds.
324
00:15:11,210 --> 00:15:12,950
- I went to the kitchen.
- JASPER ON VIDEO: Oh!
325
00:15:13,050 --> 00:15:15,110
MANDY: Hey, wait, say hi
to your old mate Marty.
326
00:15:15,210 --> 00:15:17,030
Hey, you feeling this power,
old mate Marty?
327
00:15:17,130 --> 00:15:18,390
You got that?
328
00:15:18,490 --> 00:15:20,730
MANDY: Jasper was lying there,
covered in blood.
329
00:15:22,250 --> 00:15:24,910
I tried to stop the bleeding,
but there was so much.
330
00:15:25,010 --> 00:15:27,010
And he wasn't breathing.
331
00:15:28,090 --> 00:15:30,930
SCOTTY: And you didn't call
the police.
332
00:15:32,010 --> 00:15:33,790
I was about to,
but then I thought,
333
00:15:33,890 --> 00:15:36,750
"What if whoever did this
is still in the house?"
334
00:15:36,850 --> 00:15:38,230
So I grabbed a knife and...
335
00:15:38,330 --> 00:15:40,330
SCOTTY: The knife you were
holding when Martin arrived?
336
00:15:42,130 --> 00:15:43,390
Yes.
337
00:15:43,490 --> 00:15:47,370
SCOTTY: Were there other
dimensions to your relationship?
338
00:15:48,810 --> 00:15:51,750
Intimacies? Conflicts?
339
00:15:51,850 --> 00:15:53,850
(TENSE MUSIC)
340
00:15:56,930 --> 00:15:59,030
Hi. It's nice to see you.
When are you coming here?
341
00:15:59,130 --> 00:16:00,630
We can't wait to hang out
with you.
342
00:16:00,730 --> 00:16:01,630
Yeah!
343
00:16:01,730 --> 00:16:03,770
(DOOR OPENS)
344
00:16:07,770 --> 00:16:08,750
- Hey!
- (DOOR SHUTS)
345
00:16:08,850 --> 00:16:10,850
- MANDY: Hey.
- Are you alright?
346
00:16:11,650 --> 00:16:13,650
(MANDY SOBS)
347
00:16:14,970 --> 00:16:16,350
(MANDY GRUNTS)
Let's get out of here.
348
00:16:16,450 --> 00:16:17,830
Mandy Bond?
349
00:16:17,930 --> 00:16:20,430
Hey, Nick Poulos, Poulos Legal.
I'm here to represent you.
350
00:16:20,530 --> 00:16:24,350
You must be, uh...
You must be Martin? G'day, mate.
351
00:16:24,450 --> 00:16:26,070
You stop for a wave on the way?
352
00:16:26,170 --> 00:16:28,550
Hey? Oh, sorry,
I was out on the kayak.
353
00:16:28,650 --> 00:16:30,230
But I got your messages.
354
00:16:30,330 --> 00:16:31,710
Uh, you got me a lawyer?
355
00:16:31,810 --> 00:16:34,550
And... and very astute of him,
you know?
356
00:16:34,650 --> 00:16:35,950
Has she been charged?
357
00:16:36,050 --> 00:16:37,230
No.
358
00:16:37,330 --> 00:16:38,950
- Is that her statement?
- SCOTTY: Check it.
359
00:16:39,050 --> 00:16:40,950
If you're happy,
come back and then sign it.
360
00:16:41,050 --> 00:16:42,070
Don't share it.
361
00:16:42,170 --> 00:16:44,720
- I have to get Liam.
- Uh, yeah, let's go.
362
00:16:46,000 --> 00:16:48,180
Was, uh... was really nice
to meet you, Mandy.
363
00:16:48,280 --> 00:16:50,420
And... and you've got my number
if you need anything.
364
00:16:50,520 --> 00:16:51,660
Uh, yeah.
365
00:16:51,760 --> 00:16:54,140
- (UNEASY MUSIC)
- (DOOR CLOSES)
366
00:16:54,240 --> 00:16:56,480
- (UNEASY MUSIC CONTINUES)
- (CHILDREN GIGGLE)
367
00:16:57,800 --> 00:16:59,800
(CHILDREN SQUEAL PLAYFULLY)
368
00:17:04,160 --> 00:17:06,160
- (ENGINE STOPS)
- (HANDBRAKE ENGAGES)
369
00:17:07,480 --> 00:17:09,520
(UNEASY MUSIC CONTINUES)
370
00:17:16,040 --> 00:17:18,120
Are you OK?
371
00:17:20,360 --> 00:17:22,360
(CHILD SHRIEKS PLAYFULLY NEARBY)
372
00:17:25,280 --> 00:17:26,660
(MANDY PANTS, SLAMS DOOR)
373
00:17:26,760 --> 00:17:28,760
(MARTIN WHISPERS) Shit.
374
00:17:29,200 --> 00:17:31,340
Fuck it.
375
00:17:31,440 --> 00:17:32,500
(CAR DOOR THUDS)
376
00:17:32,600 --> 00:17:34,780
- (CHILDREN CHATTER)
- MANDY: Hey, fella!
377
00:17:34,880 --> 00:17:36,580
Hey, did you have a good night?
378
00:17:36,680 --> 00:17:39,100
KIERA: Yeah, we had a nice time,
didn't we, Liam?
379
00:17:39,200 --> 00:17:41,660
What's with the paper jumpsuit?
380
00:17:41,760 --> 00:17:42,740
MANDY: Uh...
381
00:17:42,840 --> 00:17:44,100
(LIAM GRUMBLES)
382
00:17:44,200 --> 00:17:45,220
MANDY: Uh...
383
00:17:45,320 --> 00:17:46,780
Are you OK?
384
00:17:46,880 --> 00:17:48,740
MARTIN: Sorry, Kiera, is it?
I'm Martin.
385
00:17:48,840 --> 00:17:49,820
- Mandy's partner.
- KIERA: Hi.
386
00:17:49,920 --> 00:17:51,620
Thanks.
387
00:17:51,720 --> 00:17:54,460
(CHILDREN CHATTER)
388
00:17:54,560 --> 00:17:56,300
(BIRDSONG)
389
00:17:56,400 --> 00:17:58,520
MARTIN: Alright! Nap time.
390
00:17:59,560 --> 00:18:01,740
Oh, it's been a big day,
hasn't it, mate?
391
00:18:01,840 --> 00:18:02,820
(SHOWER RUNS NEARBY)
392
00:18:02,920 --> 00:18:05,040
(SIGHS SOFTLY)
393
00:18:16,880 --> 00:18:18,960
(UNEASY MUSIC BUILDS)
394
00:18:29,600 --> 00:18:31,600
(FRIDGE DOOR OPENS)
395
00:18:32,200 --> 00:18:34,500
(BREATHES DEEPLY)
396
00:18:34,600 --> 00:18:36,600
(UNEASY MUSIC CONTINUES)
397
00:18:49,880 --> 00:18:51,880
(UNEASY MUSIC CONTINUES)
398
00:19:04,160 --> 00:19:06,160
(BREATHES SHAKILY)
399
00:19:29,920 --> 00:19:31,920
(UNEASY MUSIC CONTINUES)
400
00:19:40,600 --> 00:19:42,260
MANDY: You're not supposed
to read that.
401
00:19:42,360 --> 00:19:45,020
Uh, sorry. (CHUCKLES)
402
00:19:45,120 --> 00:19:47,120
Lifetime of nosiness.
403
00:19:52,040 --> 00:19:54,040
Why did you stay at his house?
404
00:19:55,360 --> 00:19:57,580
Uh, why didn't he just, uh...
405
00:19:57,680 --> 00:20:00,080
...you know, drop you back here?
406
00:20:02,480 --> 00:20:04,480
'Cause I was drugged.
407
00:20:06,200 --> 00:20:09,080
You've read my statement.
It's... all a blur.
408
00:20:11,720 --> 00:20:13,720
Uh, it's just that he, um...
409
00:20:14,560 --> 00:20:16,700
...he called me this morning
410
00:20:16,800 --> 00:20:19,360
as I drove into town and, uh...
411
00:20:22,310 --> 00:20:24,450
...he said he wanted
to tell me something.
412
00:20:24,550 --> 00:20:26,550
(INTRIGUING MUSIC)
413
00:20:40,390 --> 00:20:42,050
Are you hungry?
414
00:20:42,150 --> 00:20:44,350
There's not much in the house.
415
00:20:45,550 --> 00:20:46,490
(SIGHS)
416
00:20:46,590 --> 00:20:49,270
Um, will you be OK for a bit?
417
00:20:51,750 --> 00:20:53,750
(MARTIN WHISPERS) Alright.
418
00:20:55,630 --> 00:20:57,830
- I'll get some fish and chips.
- (KEYS JINGLE)
419
00:21:00,430 --> 00:21:02,430
(DOOR OPENS)
420
00:21:03,350 --> 00:21:05,350
(SCOFFS)
421
00:21:06,390 --> 00:21:07,490
(DOOR CLOSES)
422
00:21:07,590 --> 00:21:09,490
('I'M GOIN' HOME'
BY DICK FLOOD PLAYS FAINTLY)
423
00:21:09,590 --> 00:21:11,610
- MAN: There you go.
- Oh, thanks, mate.
424
00:21:11,710 --> 00:21:15,210
SONG: ♪ 'Cause all those
far-off places... ♪
425
00:21:15,310 --> 00:21:19,130
- (PEOPLE CHATTER)
- ♪ Don't mean as much to me
426
00:21:19,230 --> 00:21:20,570
♪ As the old familiar... ♪
427
00:21:20,670 --> 00:21:22,670
(PHONE RINGS AND VIBRATES)
428
00:21:27,310 --> 00:21:28,530
Hey, Beth.
429
00:21:28,630 --> 00:21:30,770
OK, talk about right time,
right place.
430
00:21:30,870 --> 00:21:32,090
MARTIN: What?
431
00:21:32,190 --> 00:21:33,890
A bloke was stabbed
in Port Silver this morning.
432
00:21:33,990 --> 00:21:36,590
Can you have a sniff around,
see if there's a yarn in it?
433
00:21:38,190 --> 00:21:40,050
No, I am... (CLEARS THROAT)
434
00:21:40,150 --> 00:21:42,290
I knew him.
435
00:21:42,390 --> 00:21:44,050
What... the victim?
436
00:21:44,150 --> 00:21:45,890
Yeah, back in the day.
437
00:21:45,990 --> 00:21:47,690
(SOFTLY) Shit.
438
00:21:47,790 --> 00:21:49,930
Oh, Martin, I'm so sorry.
439
00:21:50,030 --> 00:21:52,030
I...I mean, it's a good angle.
440
00:21:53,630 --> 00:21:56,130
OK, look, I'll... I'll just
cover the basics for now,
441
00:21:56,230 --> 00:21:58,690
but if you smell anything
bigger, can you give me a call?
442
00:21:58,790 --> 00:22:00,250
Yeah, sure.
443
00:22:00,350 --> 00:22:02,350
(PHONE LOCKS)
444
00:22:06,870 --> 00:22:08,610
AUDREY:
Oh, it's just unbelievable.
445
00:22:08,710 --> 00:22:10,250
DENISE: Hmm. (SNIFFLES)
446
00:22:10,350 --> 00:22:11,970
AUDREY: I'm so sorry, Denise.
447
00:22:12,070 --> 00:22:13,170
- Thank you.
- (DOOR BELL JINGLES)
448
00:22:13,270 --> 00:22:14,770
If there's anything
that we can do, just...
449
00:22:14,870 --> 00:22:16,370
DENISE: Look, I know
this is another delay.
450
00:22:16,470 --> 00:22:17,410
(DOOR CLOSES)
451
00:22:17,510 --> 00:22:18,970
But I...I can't face
Jay Jay again.
452
00:22:19,070 --> 00:22:20,370
- TYSON: Don't worry about that.
- DENISE: OK.
453
00:22:20,470 --> 00:22:21,770
We can wait a few more days.
454
00:22:21,870 --> 00:22:23,870
- Thank you, Tyson. (SOBS)
- Take care of yourself.
455
00:22:25,470 --> 00:22:27,010
(DOOR BELL JINGLES)
456
00:22:27,110 --> 00:22:28,570
Marty!
457
00:22:28,670 --> 00:22:30,910
Hi, Mrs Speight.
458
00:22:32,430 --> 00:22:33,450
- (DOOR CLOSES)
- MARTIN: Hey.
459
00:22:33,550 --> 00:22:35,210
(DENISE SOBS) Ohhh.
460
00:22:35,310 --> 00:22:37,310
- MARTIN: I can't believe it.
- (DENISE BREATHES SHAKILY)
461
00:22:38,270 --> 00:22:39,490
The...
462
00:22:39,590 --> 00:22:42,610
The police said you found him.
463
00:22:42,710 --> 00:22:45,210
- Yeah. Yeah. I'm so sorry.
- (DENISE MOANS SOFTLY)
464
00:22:45,310 --> 00:22:46,730
- He called...
- (DOOR OPENS, BELL JINGLES)
465
00:22:46,830 --> 00:22:47,730
- HARRY: Denise?
- DENISE: Ohh!
466
00:22:47,830 --> 00:22:48,930
Jesus...
467
00:22:49,030 --> 00:22:51,030
- DENISE: Ohh...
- I just heard.
468
00:22:51,990 --> 00:22:53,990
HARRY: Jasper!
469
00:22:54,590 --> 00:22:56,170
- HARRY: What the hell?
- (DENISE MOANS)
470
00:22:56,270 --> 00:22:57,890
HARRY: What did the cops say?
471
00:22:57,990 --> 00:22:59,690
DENISE: Well, nothing much.
472
00:22:59,790 --> 00:23:01,730
Oh! Oh, Harry, this is...
473
00:23:01,830 --> 00:23:03,010
...Marty Scarsden.
474
00:23:03,110 --> 00:23:06,370
Marty, this... this is my godson,
um, Harry Drake.
475
00:23:06,470 --> 00:23:08,090
Martin Scarsden?
476
00:23:08,190 --> 00:23:09,490
DENISE: Yeah.
477
00:23:09,590 --> 00:23:11,610
It's nice to meet you.
(BREATHES SHARPLY)
478
00:23:11,710 --> 00:23:13,710
- Look, I...I'd better go.
- DENISE: Mm.
479
00:23:14,510 --> 00:23:16,450
Hey, look, Mrs Speight?
480
00:23:16,550 --> 00:23:18,370
Jasper called me this morning
481
00:23:18,470 --> 00:23:20,330
just as I was driving into town.
482
00:23:20,430 --> 00:23:22,530
He was really keen for me
to come straight over.
483
00:23:22,630 --> 00:23:25,410
Um... Do you have any idea
what he might've wanted?
484
00:23:25,510 --> 00:23:27,210
DENISE: No. No idea.
485
00:23:27,310 --> 00:23:28,370
(CHOKES BACK SOBS)
486
00:23:28,470 --> 00:23:30,250
- Again, I'm so sorry.
- (DENISE SNIFFLES)
487
00:23:30,350 --> 00:23:32,170
My condolences.
488
00:23:32,270 --> 00:23:33,450
(DENISE SOBS)
489
00:23:33,550 --> 00:23:35,550
(DOOR BELL JINGLES)
490
00:23:36,630 --> 00:23:38,370
HARRY: I'm so sorry.
491
00:23:38,470 --> 00:23:40,470
(UNEASY MUSIC)
492
00:23:46,190 --> 00:23:48,190
(UNEASY MUSIC CONTINUES)
493
00:23:54,710 --> 00:23:56,710
(INTRIGUING MUSIC)
494
00:24:09,660 --> 00:24:11,660
(SIGHS)
495
00:24:13,140 --> 00:24:14,640
(RUSTLING)
496
00:24:14,740 --> 00:24:16,360
- (MARTIN EXHALES)
- (DOOR SHUTS)
497
00:24:16,460 --> 00:24:18,460
(REFLECTIVE MUSIC)
498
00:24:21,020 --> 00:24:23,020
(MARTIN SIGHS)
499
00:24:28,140 --> 00:24:30,140
(SNIFFLES)
500
00:24:30,940 --> 00:24:32,760
It's insane. I have to remember.
501
00:24:32,860 --> 00:24:35,680
Hey. Hey, it was just
this morning.
502
00:24:35,780 --> 00:24:38,040
(SURF CRASHES IN DISTANCE)
503
00:24:38,140 --> 00:24:40,140
Just give yourself some time.
504
00:24:42,660 --> 00:24:44,000
- How are you doing?
- Oh...
505
00:24:44,100 --> 00:24:46,100
(MANDY SNIFFLES)
506
00:24:48,100 --> 00:24:50,560
I know Port Silver
wasn't your first choice.
507
00:24:50,660 --> 00:24:52,120
(CHUCKLES) Don't want...
508
00:24:52,220 --> 00:24:54,220
It's fine.
509
00:24:55,500 --> 00:24:56,800
(MANDY SNIFFLES)
510
00:24:56,900 --> 00:24:58,900
You and Jasper were close.
511
00:24:59,860 --> 00:25:01,860
As kids.
512
00:25:02,700 --> 00:25:04,700
Yeah, it was us and Scotty.
513
00:25:06,780 --> 00:25:09,220
- The detective?
- Mmm.
514
00:25:10,940 --> 00:25:12,480
(MARTIN SIGHS DEEPLY)
515
00:25:12,580 --> 00:25:15,140
You never talk about
your childhood.
516
00:25:17,620 --> 00:25:19,620
Growing up here.
517
00:25:23,580 --> 00:25:25,440
Are you sure you're OK?
518
00:25:25,540 --> 00:25:27,400
Yes. (CHUCKLES)
519
00:25:27,500 --> 00:25:29,440
I am just worried about you.
520
00:25:29,540 --> 00:25:31,540
(KISSES)
521
00:25:32,700 --> 00:25:35,420
What happened with your family,
and now this?
522
00:25:36,780 --> 00:25:38,780
Look, honestly...
523
00:25:39,980 --> 00:25:41,980
I don't really think about it.
524
00:25:43,940 --> 00:25:45,940
It's in the past.
525
00:25:50,100 --> 00:25:51,840
The past is never dead.
526
00:25:51,940 --> 00:25:54,440
(WAVES CRASH)
527
00:25:54,540 --> 00:25:56,200
MANDY: It's not even past.
528
00:25:56,300 --> 00:25:59,680
('TEENAGE DIRTBAG' BY WHEATUS
PLAYS FAINTLY)
529
00:25:59,780 --> 00:26:01,360
SONG: ♪ Oh, yeah... ♪
530
00:26:01,460 --> 00:26:04,000
TEEN SCOTTY: Long way
to come brew beer, Jasp.
531
00:26:04,100 --> 00:26:06,000
TEEN JASPER: Yeah, well, that's
what makes this place perfect.
532
00:26:06,100 --> 00:26:07,640
No-one will catch us. (LAUGHS)
533
00:26:07,740 --> 00:26:09,200
'No-one' being your mum.
534
00:26:09,300 --> 00:26:11,300
- Fuck you, Scotty.
- ♪ Oh, yeah... ♪
535
00:26:12,380 --> 00:26:16,720
And now the alchemy... begins.
536
00:26:16,820 --> 00:26:17,720
(JASPER LAUGHS)
537
00:26:17,820 --> 00:26:19,800
Do you even know
what alchemy is?
538
00:26:19,900 --> 00:26:21,760
Lead into gold.
539
00:26:21,860 --> 00:26:24,320
('TEENAGE DIRTBAG' CONTINUES)
540
00:26:24,420 --> 00:26:26,680
I'm the beer wizard. (CHUCKLES)
541
00:26:26,780 --> 00:26:27,960
(LIQUID SLOSHES)
542
00:26:28,060 --> 00:26:29,880
And I'm the weed wizard.
(EXHALES)
543
00:26:29,980 --> 00:26:31,440
Marty.
544
00:26:31,540 --> 00:26:33,600
('TEENAGE DIRTBAG' ENDS)
545
00:26:33,700 --> 00:26:35,120
(JOINT SIZZLES)
546
00:26:35,220 --> 00:26:36,720
(INSECTS CHIRP)
547
00:26:36,820 --> 00:26:38,200
(MARTIN SIGHS)
548
00:26:38,300 --> 00:26:40,300
(WAVES CRASH IN DISTANCE)
549
00:26:43,460 --> 00:26:45,460
(SEAGULLS CHIRP)
550
00:26:47,220 --> 00:26:49,220
(MOTOR PUTTERS)
551
00:26:51,100 --> 00:26:52,400
JASPER ON VIDEO: Come on. Oh!
552
00:26:52,500 --> 00:26:54,440
MANDY: Hey, wait, say hi
to your old mate Marty.
553
00:26:54,540 --> 00:26:56,360
Hey, you feeling this power,
old mate Marty?
554
00:26:56,460 --> 00:26:58,080
You got that?
555
00:26:58,180 --> 00:26:59,680
- Get a special on this. No?
- (MANDY LAUGHS)
556
00:26:59,780 --> 00:27:02,200
JASPER: Hey, buddy.
(CLICKS TONGUE) Miss you!
557
00:27:02,300 --> 00:27:04,740
(MANDY LAUGHS ON VIDEO)
558
00:27:07,380 --> 00:27:09,420
(PEOPLE CHATTER NEARBY)
559
00:27:13,420 --> 00:27:15,280
MARTIN: Well, the stories
don't name you.
560
00:27:15,380 --> 00:27:17,480
And anyway, you're a witness,
not a suspect.
561
00:27:17,580 --> 00:27:19,960
MANDY: Like that'll matter
if the media finds out it's me.
562
00:27:20,060 --> 00:27:22,400
'Riversend's Black Widow
Strikes Again!'
563
00:27:22,500 --> 00:27:24,200
(MARTIN SCOFFS)
No self-respecting journalist
564
00:27:24,300 --> 00:27:25,360
would write that.
565
00:27:25,460 --> 00:27:27,460
I don't know -
I've met a couple.
566
00:27:28,460 --> 00:27:31,640
You know her and Jasper's mum?
They're sisters.
567
00:27:31,740 --> 00:27:33,600
- (CHUCKLES)
- Well, half-sisters.
568
00:27:33,700 --> 00:27:35,600
It took all of five minutes
for Jasper to boast
569
00:27:35,700 --> 00:27:37,510
about his connection
to you and Jay Jay.
570
00:27:37,610 --> 00:27:38,510
(MARTIN SCOFFS)
571
00:27:38,610 --> 00:27:40,790
Port Silver's
two success stories.
572
00:27:40,890 --> 00:27:42,890
MAN: Marty?
573
00:27:44,970 --> 00:27:46,970
Vern! Hi.
574
00:27:48,170 --> 00:27:50,430
- How are you?
- (VERN CHUCKLES) Good.
575
00:27:50,530 --> 00:27:52,830
And... and you?
576
00:27:52,930 --> 00:27:54,930
OK, yeah. Good.
577
00:27:56,490 --> 00:27:58,470
Uh... when did you get here?
578
00:27:58,570 --> 00:28:01,030
Uh, just yesterday.
579
00:28:01,130 --> 00:28:02,590
Right.
580
00:28:02,690 --> 00:28:04,910
Um, Levi?
581
00:28:05,010 --> 00:28:07,170
Levi, come... come down.
582
00:28:08,290 --> 00:28:10,190
Uh... you got kids?
583
00:28:10,290 --> 00:28:13,270
Yeah. You do too, I see.
584
00:28:13,370 --> 00:28:15,470
- MARTIN: Oh, no. No, Liam's...
- MANDY: He's mine.
585
00:28:15,570 --> 00:28:16,830
Hi. I'm Mandy.
586
00:28:16,930 --> 00:28:18,510
Hi. Vern Jones.
587
00:28:18,610 --> 00:28:20,550
- Oh, uncle.
- VERN: Yeah.
588
00:28:20,650 --> 00:28:22,550
- My sister's boy.
- MARTIN: Yeah.
589
00:28:22,650 --> 00:28:23,950
Nice! That's...
590
00:28:24,050 --> 00:28:26,430
VERN: So, yeah, well,
um, my son, Levi.
591
00:28:26,530 --> 00:28:28,830
Levi, this is Mandy
592
00:28:28,930 --> 00:28:32,670
and, uh, your cousin, Marty,
the... the journalist.
593
00:28:32,770 --> 00:28:33,750
Hi, mate.
594
00:28:33,850 --> 00:28:34,950
Hey, brother.
595
00:28:35,050 --> 00:28:37,050
(LEVI SNIFFS)
596
00:28:38,890 --> 00:28:41,670
- Uh, so you're a fisherman?
- VERN: No, Mandy.
597
00:28:41,770 --> 00:28:43,270
We... we just do
charters these days.
598
00:28:43,370 --> 00:28:45,390
Used to do it for real,
didn't you, Dad?
599
00:28:45,490 --> 00:28:47,490
VERN: That's enough, mate.
(CLEARS THROAT)
600
00:28:50,090 --> 00:28:52,790
Uh, you, uh...
you heard about Jasper?
601
00:28:52,890 --> 00:28:54,150
VERN: Terrible.
602
00:28:54,250 --> 00:28:57,350
He used to ask about you,
actually, from time to time.
603
00:28:57,450 --> 00:28:59,230
- (PEOPLE CHATTER)
- Not that I could tell him much.
604
00:28:59,330 --> 00:29:00,710
G'day, fellas! How you going?
605
00:29:00,810 --> 00:29:03,310
Just head on down the jetty.
We'll be with you in a second.
606
00:29:03,410 --> 00:29:04,590
TOURIST: Yeah, right.
607
00:29:04,690 --> 00:29:06,390
VERN: Uh, just look after them,
will you, mate?
608
00:29:06,490 --> 00:29:08,490
(UNEASY MUSIC)
609
00:29:12,290 --> 00:29:14,290
Well... (CHUCKLES)
610
00:29:14,850 --> 00:29:16,850
Bloody hell.
611
00:29:17,250 --> 00:29:18,350
Nice to meet you, Mandy.
612
00:29:18,450 --> 00:29:20,450
- Oh, you too. (SHAKES HAND)
- VERN: Mm-hm.
613
00:29:21,290 --> 00:29:22,990
(CHUCKLES) See you, mate.
614
00:29:23,090 --> 00:29:25,090
MARTIN: Yeah, see you.
615
00:29:31,410 --> 00:29:32,430
- VERN: G'day, mate!
- G'day, mate.
616
00:29:32,530 --> 00:29:33,670
VERN: How you going?
Jump aboard.
617
00:29:33,770 --> 00:29:36,270
What was that about
"fishing for real"?
618
00:29:36,370 --> 00:29:39,190
Oh. Well, Silver used to be
a fishing port.
619
00:29:39,290 --> 00:29:41,910
But government revoked
most of the commercial licences
620
00:29:42,010 --> 00:29:43,590
about 20 years ago.
621
00:29:43,690 --> 00:29:44,990
Anyway, uh...
622
00:29:45,090 --> 00:29:47,070
I think I'm gonna head down
to Hummingbird Retreat,
623
00:29:47,170 --> 00:29:48,350
ask around about Jasper.
624
00:29:48,450 --> 00:29:50,590
- OK.
- You wanna come?
625
00:29:50,690 --> 00:29:53,030
No, I should go to the cops
and sign my statement.
626
00:29:53,130 --> 00:29:54,430
Alright, I'll drop you.
627
00:29:54,530 --> 00:29:56,110
It's OK. We'll walk.
628
00:29:56,210 --> 00:29:58,330
OK. See ya.
629
00:30:01,130 --> 00:30:02,750
(MARTIN SIGHS)
630
00:30:02,850 --> 00:30:04,850
(UNEASY MUSIC)
631
00:30:12,930 --> 00:30:14,930
(UNEASY MUSIC CONTINUES)
632
00:30:22,890 --> 00:30:24,890
(UNEASY MUSIC CONTINUES)
633
00:30:29,090 --> 00:30:32,210
(UNEASY MUSIC FADES INTO
INTRO TO 'GLYCERINE' BY BUSH)
634
00:30:37,730 --> 00:30:39,270
SONG: ♪ It must be
your skin... ♪
635
00:30:39,370 --> 00:30:41,310
RON: What do you think
of the tune?
636
00:30:41,410 --> 00:30:44,030
Hey? You wanna come and have
a little boogie with me?
637
00:30:44,130 --> 00:30:46,150
- ♪ 'Cause now I can feel... ♪
- No.
638
00:30:46,250 --> 00:30:47,990
You'd better be doing
your homework, then.
639
00:30:48,090 --> 00:30:49,030
TEEN MARTIN: Yes!
640
00:30:49,130 --> 00:30:50,550
♪ It's not my kind
641
00:30:50,650 --> 00:30:54,190
♪ It's not my time to wonder why
642
00:30:54,290 --> 00:30:56,750
♪ Everything's gone white
643
00:30:56,850 --> 00:30:58,750
♪ Everything's grey
644
00:30:58,850 --> 00:31:00,590
♪ Now you're here
645
00:31:00,690 --> 00:31:02,830
♪ Now you're away
646
00:31:02,930 --> 00:31:04,990
♪ I don't want this
647
00:31:05,090 --> 00:31:07,070
♪ Remember that
648
00:31:07,170 --> 00:31:11,170
♪ I'll never forget
where you're at
649
00:31:13,610 --> 00:31:18,060
♪ Don't let the days go by
650
00:31:18,160 --> 00:31:19,780
♪ Glycerine... ♪
651
00:31:19,880 --> 00:31:22,640
(DARK MUSIC)
652
00:31:29,400 --> 00:31:31,520
(UNEASY MUSIC)
653
00:31:33,720 --> 00:31:35,720
(VEHICLE APPROACHES)
654
00:31:42,520 --> 00:31:44,520
(UNEASY MUSIC)
655
00:31:50,120 --> 00:31:52,120
(BIRDS CRY)
656
00:31:54,920 --> 00:31:57,220
(SITAR MUSIC PLAYS FAINTLY)
657
00:31:57,320 --> 00:31:59,960
(VEHICLE APPROACHES)
658
00:32:02,120 --> 00:32:04,660
(GEARSTICK SHIFTS, ENGINE STOPS)
659
00:32:04,760 --> 00:32:06,760
(SITAR MUSIC PLAYS)
660
00:32:14,640 --> 00:32:16,640
(SCOTTY AND JENNY
SPEAK INAUDIBLY)
661
00:32:20,040 --> 00:32:21,700
G'day.
662
00:32:21,800 --> 00:32:24,260
Hey, thanks for not giving
the media Mandy's name.
663
00:32:24,360 --> 00:32:26,180
SCOTTY: Just procedure.
664
00:32:26,280 --> 00:32:29,260
So Jasper must've known
his killer, right?
665
00:32:29,360 --> 00:32:31,820
There was no defensive wounds,
no forced entry.
666
00:32:31,920 --> 00:32:34,420
He let whoever it was
in the house.
667
00:32:34,520 --> 00:32:36,100
So what was he into?
668
00:32:36,200 --> 00:32:38,200
Could he have made enemies
somehow?
669
00:32:40,200 --> 00:32:42,680
Now, look...
670
00:32:44,240 --> 00:32:46,420
...I know you're
a big investigator.
671
00:32:46,520 --> 00:32:49,100
But this isn't raw material
for another of your articles.
672
00:32:49,200 --> 00:32:50,140
What? I'm not...
673
00:32:50,240 --> 00:32:51,940
(FIRMLY) Jasper's dead.
674
00:32:52,040 --> 00:32:53,860
Someone murdered him.
675
00:32:53,960 --> 00:32:55,780
Stabbed him in the neck.
676
00:32:55,880 --> 00:32:57,860
Yeah, I know.
677
00:32:57,960 --> 00:32:59,960
Just go home.
678
00:33:01,240 --> 00:33:03,240
(CAR DOOR OPENS)
679
00:33:03,640 --> 00:33:05,180
(CAR DOOR CLOSES)
680
00:33:05,280 --> 00:33:07,360
(WAVES CRASH)
681
00:33:10,480 --> 00:33:12,480
(MARTIN SIGHS)
682
00:33:13,760 --> 00:33:15,100
SURFER: Hey.
683
00:33:15,200 --> 00:33:16,420
Can I help you?
684
00:33:16,520 --> 00:33:18,580
- Jay Jay Hayes?
- Yeah.
685
00:33:18,680 --> 00:33:20,860
Uh, just got some questions
about Jasper Speight.
686
00:33:20,960 --> 00:33:22,660
Oh, I just spoke to the cops.
687
00:33:22,760 --> 00:33:23,860
I'm not a cop.
688
00:33:23,960 --> 00:33:25,220
I...I knew him.
689
00:33:25,320 --> 00:33:27,060
- My name's Martin Scarsden.
- Oh.
690
00:33:27,160 --> 00:33:28,580
- My partner's Mandy Bond.
- Yes.
691
00:33:28,680 --> 00:33:30,780
Yes, Denise and Jasper
talked about you.
692
00:33:30,880 --> 00:33:31,980
MARTIN: Hm.
693
00:33:32,080 --> 00:33:34,060
I still can't believe
someone would do this.
694
00:33:34,160 --> 00:33:35,420
Yeah.
695
00:33:35,520 --> 00:33:37,500
So you must've known Jasper
pretty well.
696
00:33:37,600 --> 00:33:39,620
Not as well as I should've,
697
00:33:39,720 --> 00:33:41,720
given he was my nephew.
698
00:33:42,720 --> 00:33:45,860
The night before he was killed,
how was he?
699
00:33:45,960 --> 00:33:47,060
Uh...
700
00:33:47,160 --> 00:33:49,560
He was quiet,
but, you know, he was normal.
701
00:33:50,840 --> 00:33:51,980
How was Mandy?
702
00:33:52,080 --> 00:33:53,580
Fine. Why?
703
00:33:53,680 --> 00:33:55,700
She can't remember anything.
704
00:33:55,800 --> 00:33:57,660
Thinks maybe someone
spiked her drink.
705
00:33:57,760 --> 00:33:59,020
- Really?
- Mm.
706
00:33:59,120 --> 00:34:00,660
I didn't notice anything.
707
00:34:00,760 --> 00:34:02,100
- Hi.
- Oh...
708
00:34:02,200 --> 00:34:04,300
Dev Hannan, Jay Jay's partner.
709
00:34:04,400 --> 00:34:06,340
- MARTIN: Hey.
- Um, this is Marty Scarsden.
710
00:34:06,440 --> 00:34:08,780
He's a friend of Jasper's
and a journalist.
711
00:34:08,880 --> 00:34:10,300
Yeah, but I'm... I'm not working.
712
00:34:10,400 --> 00:34:11,820
It's personal.
713
00:34:11,920 --> 00:34:13,660
His friend Mandy,
she's your partner.
714
00:34:13,760 --> 00:34:15,420
- Isn't she?
- Yeah.
715
00:34:15,520 --> 00:34:17,180
DEV: Yeah, she and Jasper
seemed very close.
716
00:34:17,280 --> 00:34:19,280
She must be doing it tough.
717
00:34:20,280 --> 00:34:22,620
Excuse me, I've just got
a therapy session.
718
00:34:22,720 --> 00:34:23,980
- See ya.
- See ya.
719
00:34:24,080 --> 00:34:26,020
MARTIN: Not much surf.
720
00:34:26,120 --> 00:34:27,820
JAY JAY:
Yeah, but there is at the reef.
721
00:34:27,920 --> 00:34:29,300
MARTIN:
It's a pretty stunning place.
722
00:34:29,400 --> 00:34:30,500
I know.
723
00:34:30,600 --> 00:34:32,100
How long have you
been operating?
724
00:34:32,200 --> 00:34:33,620
Uh, about 10 years.
725
00:34:33,720 --> 00:34:35,380
Since my dad left us the land.
726
00:34:35,480 --> 00:34:36,460
You and Dev?
727
00:34:36,560 --> 00:34:39,180
- No, me and my sister, Denise.
- Hm.
728
00:34:39,280 --> 00:34:43,020
But she thinks that fewer trees
and more condominiums
729
00:34:43,120 --> 00:34:45,220
would somehow
improve upon nature.
730
00:34:45,320 --> 00:34:48,120
But my dad gifted me
a 30-year lease, so...
731
00:34:50,200 --> 00:34:52,700
(SIGHS) Anyway, hey,
give my best to Mandy, yeah?
732
00:34:52,800 --> 00:34:54,790
Yeah, sure.
733
00:34:55,630 --> 00:34:58,290
Oh, um, I heard Jasper
has an ex?
734
00:34:58,390 --> 00:34:59,890
Sue? What about her?
735
00:34:59,990 --> 00:35:02,370
- She still around?
- Yeah.
736
00:35:02,470 --> 00:35:04,670
She lives at
Glenarty Road winery.
737
00:35:10,670 --> 00:35:12,670
- (LIAM BURBLES HAPPILY)
- (KEYS JANGLE)
738
00:35:15,950 --> 00:35:17,950
(DENISE CHUCKLES)
739
00:35:18,270 --> 00:35:19,810
CONSTABLE: Mrs Speight.
740
00:35:19,910 --> 00:35:21,930
- How are you holding up?
- DENISE: Oh, you know.
741
00:35:22,030 --> 00:35:23,450
- (DENISE CHUCKLES SADLY)
- CONSTABLE: Take a seat.
742
00:35:23,550 --> 00:35:24,930
I'll let Detective Waalitj
know you're here.
743
00:35:25,030 --> 00:35:25,930
Yep.
744
00:35:26,030 --> 00:35:28,230
- (UNEASY MUSIC)
- (LIAM BURBLES)
745
00:35:29,310 --> 00:35:30,850
Oh! (SNIFFLES)
746
00:35:30,950 --> 00:35:33,430
He's so beautiful.
747
00:35:34,470 --> 00:35:36,470
He's such a beautiful
little boy.
748
00:35:38,390 --> 00:35:39,610
SCOTTY: Ah, Mandy.
749
00:35:39,710 --> 00:35:41,710
MANDY: Uh, I've got this.
750
00:35:43,470 --> 00:35:44,610
- (TOY RATTLES)
- DENISE: Oh!
751
00:35:44,710 --> 00:35:46,610
- MANDY: Oh! I'm so sorry.
- (DOOR OPENS)
752
00:35:46,710 --> 00:35:48,890
- MANDY: Thank you.
- (DENISE CHUCKLES)
753
00:35:48,990 --> 00:35:51,170
SCOTTY: Denise.
Thanks for coming in.
754
00:35:51,270 --> 00:35:53,270
(INTRIGUING MUSIC)
755
00:35:56,030 --> 00:35:58,070
(INTRIGUING MUSIC CONTINUES)
756
00:36:13,750 --> 00:36:16,070
- (INTRIGUING MUSIC CONTINUES)
- (BIRDS SQUAWK)
757
00:36:33,430 --> 00:36:35,450
WORKER: Oh, here. There she is.
758
00:36:35,550 --> 00:36:37,550
MARTIN: Uh, Sue Speight?
759
00:36:38,430 --> 00:36:39,330
Um...
760
00:36:39,430 --> 00:36:40,850
My name's Martin Scarsden.
761
00:36:40,950 --> 00:36:42,130
I'm a friend of
your ex-husband's.
762
00:36:42,230 --> 00:36:44,230
I know who you are.
763
00:36:44,830 --> 00:36:46,830
I'm so sorry for your loss.
764
00:36:48,230 --> 00:36:50,230
For your children.
765
00:36:52,390 --> 00:36:55,170
I'm just trying to understand
how this could've happened.
766
00:36:55,270 --> 00:36:57,730
Can I ask you some questions?
767
00:36:57,830 --> 00:36:59,650
(BREATHES DEEPLY)
I don't know you from Adam,
768
00:36:59,750 --> 00:37:02,470
but I know Jasper loved you,
so... ask.
769
00:37:04,310 --> 00:37:06,310
So, he was an accountant, right?
770
00:37:07,670 --> 00:37:09,130
Did he have any enemies?
771
00:37:09,230 --> 00:37:11,230
Clients loved him.
772
00:37:12,150 --> 00:37:13,530
Who did he work for?
773
00:37:13,630 --> 00:37:16,530
His mum, lots of businesses
around town,
774
00:37:16,630 --> 00:37:18,890
but mostly Tyson St Clair.
775
00:37:18,990 --> 00:37:21,490
Developer, landlord,
776
00:37:21,590 --> 00:37:23,250
owns the backpackers', the pub
777
00:37:23,350 --> 00:37:25,450
and half of Port Silver.
778
00:37:25,550 --> 00:37:28,210
Jasper did the books for him.
779
00:37:28,310 --> 00:37:30,310
Right.
780
00:37:31,070 --> 00:37:32,570
What about, um...
781
00:37:32,670 --> 00:37:34,670
...affairs?
782
00:37:35,790 --> 00:37:36,850
Affairs?
783
00:37:36,950 --> 00:37:38,770
You know, could there be
784
00:37:38,870 --> 00:37:41,770
a jealous boyfriend or husband
around the place?
785
00:37:41,870 --> 00:37:44,210
Good luck to any woman
who managed to prise him away
786
00:37:44,310 --> 00:37:45,450
from his mother's clutches.
787
00:37:45,550 --> 00:37:47,550
(CHUCKLES AWKWARDLY)
788
00:37:49,830 --> 00:37:52,510
Do you mind me asking
why the marriage ended?
789
00:37:53,550 --> 00:37:54,650
He just...
790
00:37:54,750 --> 00:37:56,530
...withdrew.
791
00:37:56,630 --> 00:37:58,210
Withdrew?
792
00:37:58,310 --> 00:38:00,630
Yeah, the last four
or five years.
793
00:38:01,750 --> 00:38:04,110
Went into himself,
away from me and the kids.
794
00:38:05,550 --> 00:38:07,930
Did he ever use sleeping pills?
795
00:38:08,030 --> 00:38:10,270
Like, sedatives, tranqs?
796
00:38:11,510 --> 00:38:13,410
Not when I was with him.
I've gotta get on.
797
00:38:13,510 --> 00:38:16,170
Sorry, just, uh,
one last question, um...
798
00:38:16,270 --> 00:38:19,950
Is there any chance Jasper was
the kind of guy to drug a woman?
799
00:38:21,550 --> 00:38:24,370
(SIGHS) Look, I know
you had to skulk out of Silver
800
00:38:24,470 --> 00:38:26,090
with your tail
between your legs,
801
00:38:26,190 --> 00:38:28,290
but if you'd bothered to keep
in touch, you wouldn't ask.
802
00:38:28,390 --> 00:38:30,890
- No, I...I just...
- Just... nothing.
803
00:38:30,990 --> 00:38:32,800
(SUE HUFFS)
804
00:38:32,900 --> 00:38:34,940
(UNEASY MUSIC)
805
00:38:36,460 --> 00:38:38,460
(SIGHS)
806
00:38:40,140 --> 00:38:42,140
(GROANS SOFTLY)
807
00:38:44,260 --> 00:38:46,260
(SIGHS)
808
00:38:47,420 --> 00:38:49,420
(DARK MUSIC)
809
00:39:06,660 --> 00:39:08,320
(MUG THUDS AND SLIDES)
810
00:39:08,420 --> 00:39:10,480
Oh, shit! (CLICKS TONGUE)
811
00:39:10,580 --> 00:39:11,640
(LIAM WAILS NEARBY)
812
00:39:11,740 --> 00:39:13,000
Fuck!
813
00:39:13,100 --> 00:39:14,320
Fuck.
814
00:39:14,420 --> 00:39:15,880
(BREATHES DEEPLY)
815
00:39:15,980 --> 00:39:17,980
(LIAM CONTINUES WAILING)
816
00:39:20,660 --> 00:39:21,560
(GRABS PHONE)
817
00:39:21,660 --> 00:39:23,320
(UNEASY MUSIC)
818
00:39:23,420 --> 00:39:25,420
(DIALS NUMBER)
819
00:39:29,820 --> 00:39:31,600
Kiera? Hey, it's, uh, Mandy.
820
00:39:31,700 --> 00:39:32,760
(LIAM SCREAMS)
821
00:39:32,860 --> 00:39:34,760
Uh, would you mind taking Liam
for a bit?
822
00:39:34,860 --> 00:39:36,520
(LIAM SCREAMS AND CRIES)
823
00:39:36,620 --> 00:39:39,400
- (PHONE RINGS)
- (LOW-LEVEL CHATTER)
824
00:39:39,500 --> 00:39:42,000
I remember my pop talking about
Martin Scarsden,
825
00:39:42,100 --> 00:39:45,120
how he brought the whole media
down on Silver.
826
00:39:45,220 --> 00:39:47,240
Half the town ended up
losing their jobs.
827
00:39:47,340 --> 00:39:49,040
(CONSTABLES CONVERSE
INDISTINCTLY)
828
00:39:49,140 --> 00:39:51,300
Was he a blow-hard
when you knew him?
829
00:39:52,580 --> 00:39:54,580
Uh, not at all. (SIGHS)
830
00:39:56,180 --> 00:39:58,120
Stop.
831
00:39:58,220 --> 00:39:59,440
Zoom in.
832
00:39:59,540 --> 00:40:01,540
(GRIM MUSIC)
833
00:40:05,780 --> 00:40:07,820
(TAUT MUSIC)
834
00:40:24,140 --> 00:40:26,340
(PHONE RINGS)
835
00:40:34,220 --> 00:40:36,360
(PHONE CONTINUES RINGING)
836
00:40:36,460 --> 00:40:38,460
(SIGHS)
837
00:40:39,380 --> 00:40:40,480
(PHONE CONTINUES RINGING)
838
00:40:40,580 --> 00:40:41,960
(PHONE STOPS RINGING)
839
00:40:42,060 --> 00:40:43,880
Hello, Detective Waalitj.
840
00:40:43,980 --> 00:40:45,200
SCOTTY: G'day, Mandy.
841
00:40:45,300 --> 00:40:48,200
I'm gonna need you
to come back to the station.
842
00:40:48,300 --> 00:40:50,300
(SURF ROARS)
843
00:41:00,700 --> 00:41:02,700
(SHIFTS GEARSTICK)
844
00:41:04,300 --> 00:41:05,200
(MARTIN SCOFFS)
845
00:41:05,300 --> 00:41:06,560
TORIA: Royce.
846
00:41:06,660 --> 00:41:08,660
(BIKE SPOKES TICK)
847
00:41:11,260 --> 00:41:13,260
(TORIA LAUGHS)
848
00:41:14,900 --> 00:41:16,600
MARTIN: What are you two up to?
849
00:41:16,700 --> 00:41:18,700
(UNBUCKLES SEATBELT)
850
00:41:21,180 --> 00:41:23,180
(GRUNTS)
851
00:41:32,100 --> 00:41:34,360
(DOORBELL CHIMES)
852
00:41:34,460 --> 00:41:35,840
TYSON ON INTERCOM: Yep?
853
00:41:35,940 --> 00:41:37,920
Uh, Mr St Clair?
854
00:41:38,020 --> 00:41:38,920
Yes?
855
00:41:39,020 --> 00:41:40,280
My name's Martin Scarsden.
856
00:41:40,380 --> 00:41:42,600
I'm hoping to talk to you
about Jasper Speight.
857
00:41:42,700 --> 00:41:44,480
I understand
he was your accountant.
858
00:41:44,580 --> 00:41:45,840
(TYSON CHUCKLES)
859
00:41:45,940 --> 00:41:47,360
Nothing personal, Martin,
860
00:41:47,460 --> 00:41:49,120
but when an investigative
journalist comes calling,
861
00:41:49,220 --> 00:41:51,560
instinct says I should tell him
to fuck off.
862
00:41:51,660 --> 00:41:53,900
Just like you did 25 years ago.
863
00:41:55,020 --> 00:41:56,600
(DEVICE CHIMES)
864
00:41:56,700 --> 00:41:58,860
(SOLEMN MUSIC)
865
00:42:07,980 --> 00:42:08,920
(SCOFFS)
866
00:42:09,020 --> 00:42:10,110
TEEN JASPER: Look, Marty,
867
00:42:10,210 --> 00:42:11,990
I know people are shitty
with you right now...
868
00:42:12,090 --> 00:42:13,510
It was the fucking truth.
869
00:42:13,610 --> 00:42:16,150
- I didn't make any of it up.
- I know.
870
00:42:16,250 --> 00:42:18,250
And they'll forget about it.
871
00:42:20,730 --> 00:42:21,790
I gotta go.
872
00:42:21,890 --> 00:42:23,110
(BOOT LID SLAMS)
873
00:42:23,210 --> 00:42:24,950
JASPER: Nuh, um... (STAMMERS)
874
00:42:25,050 --> 00:42:26,830
What about the brewery, huh?
875
00:42:26,930 --> 00:42:28,310
Brewery?
876
00:42:28,410 --> 00:42:30,150
Jasper, you might be content
877
00:42:30,250 --> 00:42:32,590
to spend the rest of your life
in this shithole.
878
00:42:32,690 --> 00:42:35,010
I'm not.
879
00:42:36,490 --> 00:42:38,970
(CAR DOOR OPENS AND CLOSES)
880
00:42:40,090 --> 00:42:41,510
(ENGINE STARTS)
881
00:42:41,610 --> 00:42:43,610
(PHONE RINGS)
882
00:42:46,410 --> 00:42:47,910
Hey.
883
00:42:48,010 --> 00:42:50,010
MANDY: Where are you?
884
00:42:50,770 --> 00:42:52,630
MARTIN: Just following up
some leads about Jasper.
885
00:42:52,730 --> 00:42:55,190
You haven't returned my texts.
886
00:42:55,290 --> 00:42:56,910
The police wanna talk to me
again.
887
00:42:57,010 --> 00:42:58,910
OK. Uh, well, you should
call that lawyer.
888
00:42:59,010 --> 00:43:01,110
Yeah, I have.
Goes straight to voicemail.
889
00:43:01,210 --> 00:43:02,110
(SIGHS)
890
00:43:02,210 --> 00:43:03,710
I just wanna get it over with.
891
00:43:03,810 --> 00:43:05,870
You... Don't talk to them
without him.
892
00:43:05,970 --> 00:43:07,970
I've got nothing to hide.
893
00:43:08,570 --> 00:43:10,570
(TENSE MUSIC)
894
00:43:12,850 --> 00:43:14,850
(SIGHS)
895
00:43:20,050 --> 00:43:21,750
SCOTTY: You're not obliged
to say anything
896
00:43:21,850 --> 00:43:23,230
unless you wish to do so.
897
00:43:23,330 --> 00:43:25,870
Anything you do say
will be recorded here
898
00:43:25,970 --> 00:43:27,630
and may be used in evidence.
899
00:43:27,730 --> 00:43:28,710
You understand that?
900
00:43:28,810 --> 00:43:30,630
(TENSE MUSIC CONTINUES)
901
00:43:30,730 --> 00:43:32,730
What's this about?
902
00:43:37,170 --> 00:43:38,270
(JENNY PRESSES KEYBOARD KEYS)
903
00:43:38,370 --> 00:43:40,370
(TENSE MUSIC CONTINUES)
904
00:43:42,170 --> 00:43:45,550
This is CCTV footage
of Bay Street
905
00:43:45,650 --> 00:43:47,550
the night before Jasper
was murdered.
906
00:43:47,650 --> 00:43:49,650
(TENSE MUSIC CONTINUES)
907
00:43:51,850 --> 00:43:53,150
(VIDEO PLAYS INAUDIBLY)
908
00:43:53,250 --> 00:43:55,150
SCOTTY: That's you
and the deceased.
909
00:43:55,250 --> 00:43:57,370
(TENSE MUSIC CONTINUES)
910
00:44:09,050 --> 00:44:11,310
SCOTTY: You said that
you and Jasper were friends
911
00:44:11,410 --> 00:44:13,470
and never had any conflict.
912
00:44:13,570 --> 00:44:15,730
(TENSE MUSIC INTENSIFIES)
913
00:44:20,290 --> 00:44:23,210
It doesn't fit well
with your statement, Mandy.
914
00:44:28,770 --> 00:44:30,770
(TENSE MUSIC)
915
00:44:36,890 --> 00:44:38,970
(SOLEMN MUSIC)
916
00:44:43,090 --> 00:44:45,090
(WIND CHIMES CLANK SOFTLY)
917
00:44:46,210 --> 00:44:47,950
(FOOTSTEPS SHUFFLE)
918
00:44:48,050 --> 00:44:50,050
(WOOD CREAKS)
919
00:44:52,290 --> 00:44:53,430
(DOOR CLOSES)
920
00:44:53,530 --> 00:44:55,570
(SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS)
921
00:45:06,370 --> 00:45:08,570
(DARK, SUSPENSEFUL MUSIC)
922
00:45:13,610 --> 00:45:15,610
(USB DRIVE CLATTERS)
923
00:45:17,170 --> 00:45:19,170
(DARK, SUSPENSEFUL MUSIC
CONTINUES)
924
00:45:23,010 --> 00:45:25,570
(INTRIGUING MUSIC)
62704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.