Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,018 --> 00:01:25,185
What,
2
00:01:25,987 --> 00:01:27,321
the hell?
3
00:03:48,328 --> 00:03:50,865
Hey, Jamie, can we dial it
down a bit in there?
4
00:03:54,468 --> 00:03:55,937
Jamie are you listening
to, mommy?
5
00:04:12,186 --> 00:04:14,122
Hey, you all packed
up, then?
6
00:04:14,222 --> 00:04:15,890
Uh, yeah.
7
00:04:15,990 --> 00:04:17,658
Is there coffee?
8
00:04:17,759 --> 00:04:18,993
Uh, no.
9
00:04:19,093 --> 00:04:20,027
Do you need me to make some?
10
00:04:20,128 --> 00:04:21,929
No, that's all right.
11
00:04:22,029 --> 00:04:23,263
I'll get something on the road.
12
00:04:23,363 --> 00:04:25,733
Boy you, uh, sure headed
out early.
13
00:04:25,833 --> 00:04:29,302
Yeah. Well, you know, Conroy
likes to get there early.
14
00:04:29,402 --> 00:04:31,404
Fucking boy scout.
15
00:04:31,506 --> 00:04:33,908
Yeah, it's probably
for the best.
16
00:04:34,008 --> 00:04:35,275
It's just, uh.
17
00:04:36,811 --> 00:04:39,213
I feel like I don't
see you anymore.
18
00:04:39,781 --> 00:04:41,949
This is your third
conference this month.
19
00:04:43,951 --> 00:04:48,923
Well, you know, I actually
really wanted to surprise you.
20
00:04:49,023 --> 00:04:50,191
I'm getting a promotion.
21
00:04:50,290 --> 00:04:54,695
He promised me that if I just
jump through all the hoops this
22
00:04:54,796 --> 00:04:59,901
month, you know, get there
early, schmooze a little bit.
23
00:05:00,001 --> 00:05:04,605
He told me it was a done deal
and then get a little pay bump.
24
00:05:04,705 --> 00:05:07,975
You know, take the kids to Cabo.
25
00:05:08,075 --> 00:05:10,878
Kids love the beach, right?
26
00:05:11,311 --> 00:05:14,749
So, you know, it'll be great.
27
00:05:15,415 --> 00:05:16,684
It's great.
28
00:05:16,784 --> 00:05:18,686
All right, well, I
got to get going.
29
00:05:18,786 --> 00:05:21,522
Okay. Hey, before you go,
can you reach up here for me?
30
00:05:21,622 --> 00:05:23,356
There's just a tray in the back
31
00:05:23,456 --> 00:05:25,193
that I need for the
bake sale later.
32
00:05:25,293 --> 00:05:29,931
Ooh. Uh, I really do
have to get going.
33
00:05:30,031 --> 00:05:31,232
Jamie, say goodbye to dad.
34
00:05:31,331 --> 00:05:32,767
He's leaving for work.
35
00:05:35,402 --> 00:05:38,172
All right, buddy,
I'm taking off.
36
00:05:38,606 --> 00:05:40,908
Be a good little fart
machine for your mom there.
37
00:05:41,008 --> 00:05:42,043
Okay, dad.
38
00:05:42,143 --> 00:05:42,877
All right.
39
00:05:42,977 --> 00:05:43,376
Love you.
40
00:05:43,476 --> 00:05:44,512
Love you too.
41
00:05:45,880 --> 00:05:47,081
Oh, Dad, Dad!
42
00:05:48,316 --> 00:05:49,951
Oh. What's this?
43
00:05:50,051 --> 00:05:51,085
It's your trip.
44
00:05:53,187 --> 00:05:54,956
Wait. Who is this?
45
00:05:55,556 --> 00:05:56,624
The boogeyman.
46
00:05:58,226 --> 00:05:59,827
The boogeyman.
47
00:05:59,927 --> 00:06:01,829
Who told you about
garbage like that?
48
00:06:01,929 --> 00:06:02,763
You did?
49
00:06:04,832 --> 00:06:05,465
Oh, yeah.
50
00:06:07,367 --> 00:06:08,703
Boogeyman builds character.
51
00:06:08,803 --> 00:06:09,537
That's right.
52
00:08:02,984 --> 00:08:06,988
Well, this isn't exactly
a DoubleTree by Hilton.
53
00:08:07,088 --> 00:08:08,389
Is it?
54
00:08:08,488 --> 00:08:10,825
No, no.
55
00:08:10,925 --> 00:08:12,426
But, um.
56
00:08:12,693 --> 00:08:13,861
I don't see too many
double trees
57
00:08:13,961 --> 00:08:16,030
out in the middle of
fucking nowhere.
58
00:08:16,130 --> 00:08:21,470
Where we can keep Calvin away
from any potential drug dealers
59
00:08:21,570 --> 00:08:24,940
he may know, or bars
or liquor stores.
60
00:08:26,141 --> 00:08:27,943
This isn't even a Ramada.
61
00:08:30,312 --> 00:08:30,979
You know what?
62
00:08:31,079 --> 00:08:33,682
Let's just try and
enjoy it. Right?
63
00:08:33,782 --> 00:08:35,917
You know, I actually
strategically got us here a
64
00:08:36,018 --> 00:08:38,186
little bit early, if
you know what I mean.
65
00:08:39,621 --> 00:08:44,092
Well, I do have a
little present for you.
66
00:08:47,295 --> 00:08:48,230
Oh, yeah?
67
00:08:48,330 --> 00:08:49,698
Oh, yeah.
68
00:08:49,798 --> 00:08:52,534
You make yourself comfortable
on the couch, and the doctor
69
00:08:52,634 --> 00:08:54,803
will be right with you, sir.
70
00:09:02,512 --> 00:09:03,278
Oh.
71
00:09:07,949 --> 00:09:08,750
The fuck?
72
00:09:18,293 --> 00:09:19,995
The doctor will see you.
73
00:09:20,095 --> 00:09:23,065
Tell me, Mr. Stevenson,
where does it hurt?
74
00:09:23,165 --> 00:09:26,768
Oh, everywhere.
It hurts everywhere.
75
00:09:26,868 --> 00:09:27,736
Perfect.
76
00:09:29,539 --> 00:09:31,840
Oh, doctor, I'm a mess.
77
00:09:31,940 --> 00:09:32,741
Save me!
78
00:09:51,760 --> 00:09:54,596
God, this place is
so creepy at night.
79
00:09:55,163 --> 00:09:58,100
You ever wonder about what kind
of secrets an old house like
80
00:09:58,200 --> 00:09:59,101
this would hold?
81
00:10:02,237 --> 00:10:03,872
You know,
82
00:10:04,372 --> 00:10:06,975
I don't think I need to go
looking for more secrets.
83
00:10:09,211 --> 00:10:11,980
You know, I've been having
these crazy dreams recently.
84
00:10:13,583 --> 00:10:15,617
I think I saw this
house in one of them.
85
00:10:16,051 --> 00:10:17,853
I remember that weird pillar.
86
00:10:23,158 --> 00:10:24,292
It's just a dream.
87
00:10:26,228 --> 00:10:27,395
Don't get distracted.
88
00:10:32,535 --> 00:10:33,735
Do you want a beer?
89
00:10:35,070 --> 00:10:36,771
Mm.
90
00:10:36,872 --> 00:10:39,207
I think I need something a
little stronger than that.
91
00:10:44,846 --> 00:10:46,081
You know, I think.
92
00:10:46,181 --> 00:10:50,051
I might actually have something
that would work for that.
93
00:10:50,385 --> 00:10:51,987
Oh, you certainly came prepared.
94
00:10:52,087 --> 00:10:53,288
I did indeed.
95
00:10:53,788 --> 00:10:55,123
What a gentleman.
96
00:10:56,491 --> 00:10:57,425
I'm gonna go downstairs.
97
00:10:57,527 --> 00:10:58,326
Do you want anything?
98
00:10:58,426 --> 00:11:00,996
Uh, no, I think I'm good.
99
00:11:01,096 --> 00:11:01,930
All right.
100
00:11:34,564 --> 00:11:35,697
Shit.
101
00:11:49,144 --> 00:11:50,111
Eric?
102
00:12:04,660 --> 00:12:05,393
Eric?
103
00:12:12,535 --> 00:12:13,368
Hello?
104
00:12:21,076 --> 00:12:23,211
Eric, I think your
friends are here.
105
00:12:34,189 --> 00:12:35,156
Hello?
106
00:13:10,292 --> 00:13:13,161
Naomi. My dick is
getting sleepy.
107
00:13:40,455 --> 00:13:41,590
Naomi, what are you doing?
108
00:14:28,870 --> 00:14:30,673
This is it?
109
00:14:31,206 --> 00:14:34,142
This is my fucking
prison for the next week.
110
00:14:34,510 --> 00:14:38,179
Out of the fucking frying pan
and into the fire man.
111
00:14:41,617 --> 00:14:43,351
Hardly a prison.
112
00:14:43,652 --> 00:14:44,653
You should appreciate the
113
00:14:44,754 --> 00:14:46,388
freedom while you still have it.
114
00:14:46,488 --> 00:14:49,891
Fresh air, fishing and
a whole lot of grilling.
115
00:14:49,991 --> 00:14:53,428
We're gonna be eating
like kings and
116
00:14:53,529 --> 00:14:55,230
queens, of course.
117
00:14:55,330 --> 00:14:56,599
Thank you.
118
00:14:57,165 --> 00:14:59,367
I'm not really excited
about the fucking food.
119
00:14:59,467 --> 00:15:02,370
Oh, don't worry, buddy, I
got plenty of fun activities
120
00:15:02,470 --> 00:15:05,508
planned to keep you busy in
this fresh air will perk you
121
00:15:05,608 --> 00:15:06,542
right up.
122
00:15:06,642 --> 00:15:08,042
I'm sure of it.
123
00:15:09,578 --> 00:15:10,679
Awesome.
124
00:15:11,012 --> 00:15:14,349
Oh, and, uh, Eric
actually came through on
125
00:15:14,449 --> 00:15:18,721
finding us a nice, secluded
spot for once, buddy, away from
126
00:15:18,821 --> 00:15:22,591
our usual distractions
and temptations.
127
00:15:26,862 --> 00:15:30,566
Yeah, I'm surprised that your
car actually made it all the
128
00:15:30,666 --> 00:15:31,734
way up here.
129
00:15:31,834 --> 00:15:33,669
Piece of shit.
Not like my old car.
130
00:15:33,769 --> 00:15:35,103
My old car.
131
00:15:35,203 --> 00:15:36,572
That's a fucking car.
132
00:15:37,205 --> 00:15:38,440
You don't have a car?
133
00:15:38,541 --> 00:15:40,843
Not since I got my
license suspended, no.
134
00:15:40,942 --> 00:15:43,646
ut when I did.
135
00:15:45,781 --> 00:15:46,414
It was a car.
136
00:15:47,750 --> 00:15:49,350
Did you puke in that one, too?
137
00:15:50,553 --> 00:15:53,823
I know this car is gonna
make it 300,000 miles.
138
00:15:53,923 --> 00:15:56,191
You can bet your
bottom dollar it will.
139
00:15:56,792 --> 00:15:58,126
Um. Where's Eric?
140
00:15:58,226 --> 00:16:00,729
I thought when I saw his car,
he'd have the common courtesy
141
00:16:00,830 --> 00:16:02,096
of helping us unload.
142
00:16:02,197 --> 00:16:03,833
Chugga chugga chugga chugga
chugga chugga chugga chugga
143
00:16:03,933 --> 00:16:05,266
choo choo.
144
00:16:07,168 --> 00:16:09,304
Hello, nature.
145
00:16:10,138 --> 00:16:11,039
Oh, there's two doors.
146
00:16:11,139 --> 00:16:13,642
Nice. This place is rad.
147
00:16:17,780 --> 00:16:19,481
- Race you upstairs.
- Okay.
148
00:16:29,758 --> 00:16:30,726
Eric.
149
00:16:44,607 --> 00:16:45,774
Come on.
150
00:17:10,331 --> 00:17:10,699
What?
151
00:17:15,538 --> 00:17:17,640
Are you guys okay?
152
00:17:19,575 --> 00:17:21,476
Oh, Jesus.
153
00:17:22,912 --> 00:17:24,312
- Look at him.
- No.
154
00:17:27,215 --> 00:17:29,183
- Eric!
- Oh, fuck, fuck!
155
00:17:33,756 --> 00:17:35,558
Oh, what up bitches?
156
00:17:37,458 --> 00:17:39,828
Dude, you fucking serious?
157
00:17:39,929 --> 00:17:40,963
It's a half full beer.
158
00:17:41,062 --> 00:17:42,297
I was gonna finish that.
159
00:17:42,831 --> 00:17:44,967
We can't all be getting
fucked up all weekend.
160
00:17:45,066 --> 00:17:46,134
Well, Calvin's
just sitting there.
161
00:17:46,234 --> 00:17:46,936
I mean, think about what a
162
00:17:47,036 --> 00:17:48,303
nightmare that would be for him.
163
00:17:48,403 --> 00:17:51,840
Well, dude, you know, not
everyone in the world is going
164
00:17:51,941 --> 00:17:56,745
to be bending over backwards
to help Calvin get sober.
165
00:17:56,845 --> 00:17:59,113
Oh, my God, not everyone, Eric.
166
00:17:59,213 --> 00:18:00,381
Just his best friends.
167
00:18:00,481 --> 00:18:02,918
Yeah, he has a real problem.
168
00:18:03,018 --> 00:18:04,285
We need to make this transition
169
00:18:04,385 --> 00:18:06,722
in his life as smooth
as possible.
170
00:18:06,822 --> 00:18:08,624
Well, you know what dude?
171
00:18:09,190 --> 00:18:11,727
Maybe I have some problems
in my life, you know?
172
00:18:11,827 --> 00:18:12,861
You ever think about that?
173
00:18:12,962 --> 00:18:15,263
Oh my, wholly narcissistic,
Eric.
174
00:18:15,363 --> 00:18:17,066
Jesus fucking Christ.
175
00:18:17,165 --> 00:18:20,301
Well, maybe we ask
Calvin what he thinks.
176
00:18:20,401 --> 00:18:22,705
You ever think about that?
177
00:18:22,805 --> 00:18:24,138
Well, I don't give a shit.
178
00:18:24,238 --> 00:18:25,975
I don't care what he says.
179
00:18:26,075 --> 00:18:27,275
He's a drug addict.
180
00:18:27,375 --> 00:18:29,243
I was a drug addict.
181
00:18:29,344 --> 00:18:31,446
I went to rehab, alright?
I'm fine.
182
00:18:31,547 --> 00:18:35,551
I hate to be the bearer of bad
news, buddy, but you are too.
183
00:18:35,651 --> 00:18:36,552
What?
184
00:18:36,652 --> 00:18:40,889
No, I love drugs, but I'm
not addicted to drugs.
185
00:18:40,990 --> 00:18:42,323
Can't you hear yourself?
186
00:18:42,423 --> 00:18:44,392
There is a big difference, Tim.
187
00:18:44,492 --> 00:18:46,662
Calvin knows exactly
what I'm talking about.
188
00:18:47,630 --> 00:18:48,429
You know?
189
00:18:49,865 --> 00:18:50,966
You know what I think?
190
00:18:51,066 --> 00:18:53,569
I think you guys should stop
talking about me like I'm not
191
00:18:53,669 --> 00:18:54,369
even here.
192
00:18:54,469 --> 00:18:55,436
Yeah.
193
00:18:55,537 --> 00:18:57,740
Yeah, Tim, you're always
condescending to this guy.
194
00:18:57,840 --> 00:18:59,108
Don't fucking start.
195
00:18:59,207 --> 00:19:01,810
Look, I agreed to
come up here, okay?
196
00:19:01,910 --> 00:19:05,146
Would you please just let me
have a say in what happens?
197
00:19:05,246 --> 00:19:07,516
You know what? I think Tim's
the bad friend here.
198
00:19:07,616 --> 00:19:09,384
He's not even listening
to you, really.
199
00:19:09,484 --> 00:19:12,054
- Stop.
- Can we all just stop?
200
00:19:12,153 --> 00:19:14,089
I'm not a fucking dum dum, okay?
201
00:19:14,188 --> 00:19:15,758
I can make my own decisions.
202
00:19:15,858 --> 00:19:17,026
I'm clean.
203
00:19:17,126 --> 00:19:19,360
All right, this doesn't need to
be a whole big fucking thing.
204
00:19:19,460 --> 00:19:21,563
Yeah, Tim, Kevin's not
your little baby boy.
205
00:19:21,664 --> 00:19:23,766
You don't have to condescend
to him all the time.
206
00:19:23,866 --> 00:19:25,067
Jax was right.
207
00:19:25,166 --> 00:19:26,635
You're a fucking nightmare.
208
00:19:26,735 --> 00:19:28,737
Oh, yeah, fucking
Yoko Ono over here
209
00:19:28,837 --> 00:19:30,204
trying to break up the band.
210
00:19:30,304 --> 00:19:31,807
Get fucked Eric.
211
00:19:31,907 --> 00:19:33,174
Speak of the devil.
212
00:19:35,778 --> 00:19:38,346
Calvin. You're right.
213
00:19:38,446 --> 00:19:40,248
It should be up to you.
214
00:19:40,348 --> 00:19:41,984
What do you really want
out of this weekend?
215
00:19:42,084 --> 00:19:43,819
Yeah, can you handle this?
216
00:19:44,285 --> 00:19:45,453
Would you just shut
the fuck up?
217
00:19:45,554 --> 00:19:48,957
Do yourself a favor and shut
the fuck up for two seconds.
218
00:19:49,058 --> 00:19:49,925
You know what?
219
00:19:50,025 --> 00:19:51,259
Fine.
220
00:19:51,359 --> 00:19:54,096
You know, this was fun and
all, but I'm gonna head out.
221
00:19:54,195 --> 00:19:56,230
Eric, Eric, come on.
222
00:19:56,330 --> 00:19:57,099
This is some bullshit.
223
00:19:57,198 --> 00:19:58,232
Eric, don't be a little pussy.
224
00:19:58,332 --> 00:20:00,135
Don't leave me here by myself.
225
00:20:00,234 --> 00:20:02,805
You know, maybe
that's for the best.
226
00:20:02,905 --> 00:20:03,772
Bye bye, Jax.
227
00:20:03,872 --> 00:20:05,473
You're so fucking dramatic.
228
00:20:06,207 --> 00:20:07,943
Drive safe, buddy.
229
00:20:08,043 --> 00:20:08,610
Drive safe.
230
00:20:12,313 --> 00:20:13,549
Don't worry buddy.
231
00:20:13,649 --> 00:20:16,451
We won't let that old sourpuss
ruin our special weekend.
232
00:20:19,353 --> 00:20:20,089
You coming?
233
00:20:20,189 --> 00:20:21,824
No, no I'm not.
234
00:20:22,256 --> 00:20:22,925
Oh, no.
235
00:20:29,198 --> 00:20:30,699
What am I gonna do.
236
00:20:34,870 --> 00:20:36,404
What do we got it here?
237
00:20:37,706 --> 00:20:38,140
Lots of stuff.
238
00:20:38,239 --> 00:20:39,373
Keystone.
239
00:20:42,077 --> 00:20:45,114
Said something about
a full can.
240
00:20:45,214 --> 00:20:46,582
Oh.
241
00:20:47,750 --> 00:20:50,719
Someone said something about
a full can of beer.
242
00:20:56,225 --> 00:20:58,861
Oh. No way.
243
00:21:02,296 --> 00:21:04,166
Yeah. Come on, come on.
244
00:21:06,168 --> 00:21:08,637
Slow, slow, slow, slow.
245
00:21:08,737 --> 00:21:09,972
Yeah, come on.
246
00:21:12,107 --> 00:21:13,075
Let's go.
247
00:21:13,175 --> 00:21:13,876
Come on.
248
00:21:13,976 --> 00:21:14,777
Take it off.
249
00:21:21,717 --> 00:21:22,383
Oh!
250
00:21:47,910 --> 00:21:49,377
- Hey.
251
00:21:49,477 --> 00:21:50,712
What are you doing?
252
00:21:50,813 --> 00:21:53,115
Nothing. Taking care of the
raccoon problem that we got
253
00:21:53,215 --> 00:21:54,683
underneath the
window over there.
254
00:21:54,783 --> 00:21:56,218
But I got it.
255
00:21:56,317 --> 00:21:58,821
Oh. Thanks, bud.
256
00:21:58,921 --> 00:22:01,256
Come on inside and
enjoy the activities.
257
00:22:01,355 --> 00:22:02,758
We got it all set up for you.
258
00:22:02,858 --> 00:22:04,059
Come on.
259
00:22:04,159 --> 00:22:05,160
Chugga, chugga, chugga, chugga,
chugga, chugga, chugga, chugga.
260
00:22:05,260 --> 00:22:06,695
Choo choo!
261
00:22:06,795 --> 00:22:07,696
Come on, bud!
262
00:22:07,796 --> 00:22:08,897
Yeah!
263
00:22:26,982 --> 00:22:30,652
Fuck I forgot, I absolutely
suck at poker.
264
00:22:31,587 --> 00:22:33,689
Yeah, I hate poker.
265
00:22:34,388 --> 00:22:36,825
- Boring.
- You love poker?
266
00:22:36,925 --> 00:22:37,860
Mhm.
267
00:22:37,960 --> 00:22:39,995
Not after getting sober.
268
00:22:40,095 --> 00:22:42,430
Playing poker without a drink?
269
00:22:42,865 --> 00:22:46,134
No. Unless you guys want to
make it interesting and play
270
00:22:46,235 --> 00:22:47,569
strip poker.
271
00:22:47,669 --> 00:22:48,604
Ew.
272
00:22:48,704 --> 00:22:50,438
You're just saying that
because you're losing.
273
00:22:52,074 --> 00:22:53,308
- Hey.
- Oh, I'm sorry.
274
00:22:53,407 --> 00:22:56,645
Peek at my cards,
you little cheater.
275
00:22:56,745 --> 00:23:01,316
All right, I'm gonna
go to the bathroom.
276
00:23:01,415 --> 00:23:03,451
Ooh, I got a good hand, babe.
277
00:23:03,552 --> 00:23:04,887
You do have a good hand.
278
00:23:04,987 --> 00:23:06,855
But my hand is better.
279
00:23:06,955 --> 00:23:07,723
That's right.
280
00:23:13,061 --> 00:23:13,896
All right.
281
00:23:15,330 --> 00:23:17,799
Oh, I know you got
some smokes in here.
282
00:23:26,942 --> 00:23:27,876
Oh, yeah.
283
00:23:27,976 --> 00:23:28,510
Yeah.
284
00:23:29,978 --> 00:23:31,747
Ah! Damn it!
285
00:23:33,815 --> 00:23:34,917
All right.
286
00:23:35,017 --> 00:23:36,450
What's this bitch got?
287
00:23:42,524 --> 00:23:43,592
What you got there?
288
00:23:44,259 --> 00:23:45,694
You got some smokes?
289
00:23:47,362 --> 00:23:48,096
All right.
290
00:23:50,132 --> 00:23:54,102
Oh. Oh. Oh.
291
00:23:54,202 --> 00:23:55,604
Jackpot.
292
00:23:57,105 --> 00:23:58,472
Hey, yo Calvin.
293
00:23:59,007 --> 00:23:59,908
You okay up there?
294
00:24:00,008 --> 00:24:00,709
Uh.
295
00:24:02,110 --> 00:24:04,780
Yeah. I'm fine.
296
00:24:04,880 --> 00:24:06,081
I'm coming down.
297
00:24:07,448 --> 00:24:09,084
Huh? Where have you been, bud?
298
00:24:09,184 --> 00:24:11,153
Did you fall in or something?
299
00:24:11,253 --> 00:24:13,822
No, I had to, uh.
300
00:24:13,922 --> 00:24:14,723
I had to poop.
301
00:24:15,324 --> 00:24:16,992
Oh, my God. Gross.
302
00:24:17,092 --> 00:24:20,028
Right, yeah. I mean, I didn't I
didn't, I didn't, I didn't, I
303
00:24:20,128 --> 00:24:20,862
didn't.
304
00:24:20,963 --> 00:24:21,495
What?
305
00:24:21,596 --> 00:24:23,632
I felt like I had to poop.
306
00:24:23,732 --> 00:24:24,800
I.
307
00:24:26,435 --> 00:24:28,971
Have you heard the
story about these woods?
308
00:24:30,939 --> 00:24:32,274
Yeah.
309
00:24:33,108 --> 00:24:36,511
Lots of people have gone
missing in these woods.
310
00:24:36,912 --> 00:24:41,616
Dozens? No, hundreds of people
311
00:24:41,717 --> 00:24:44,686
have gone missing
in these woods.
312
00:24:44,786 --> 00:24:49,157
It's like the Bermuda Triangle.
313
00:24:50,926 --> 00:24:52,160
But woods.
314
00:24:54,363 --> 00:24:56,565
And it's some sort of,
315
00:24:57,933 --> 00:25:00,168
Bigfoot or,
316
00:25:00,736 --> 00:25:04,540
boogeyman out there
jumping around.
317
00:25:05,975 --> 00:25:06,809
Yeah.
318
00:25:07,577 --> 00:25:08,945
Yeah. Really?
319
00:25:09,746 --> 00:25:11,381
Yeah. Oh, yeah.
320
00:25:11,481 --> 00:25:13,316
Where'd you hear that one?
321
00:25:13,750 --> 00:25:15,151
I don't know.
Internet or something.
322
00:25:15,251 --> 00:25:16,386
You heard that from me?
323
00:25:16,486 --> 00:25:18,554
I told you that.
I heard it from my uncle.
324
00:25:18,654 --> 00:25:21,457
Oh, my God, you stole his story.
325
00:25:21,557 --> 00:25:25,328
Oh, I didn't steal his story.
326
00:25:25,428 --> 00:25:27,363
Why would you
undercut me like that?
327
00:25:27,463 --> 00:25:30,166
You kind of did, but it's okay
bud, dont worry about it.
328
00:25:30,266 --> 00:25:31,834
Um, back to, um, the woods.
329
00:25:31,934 --> 00:25:34,370
What happened to those people?
330
00:25:34,470 --> 00:25:37,508
Well, why don't you tell us
the story, Mr. Charles Dickens?
331
00:25:37,607 --> 00:25:42,111
I don't even want to
think about it, but maybe,
332
00:25:43,146 --> 00:25:44,647
just maybe,
333
00:25:45,014 --> 00:25:46,315
the Ridgefield boogeyman
got him!
334
00:25:48,084 --> 00:25:51,087
Ew. Gonna get
you back for that.
335
00:25:51,187 --> 00:25:51,988
Oh, you better.
336
00:25:53,022 --> 00:25:55,591
The Ridgefield boogeyman.
That's right.
337
00:25:56,459 --> 00:25:57,827
The Ridgefield boogeyman?
338
00:25:57,927 --> 00:26:01,197
Oh, it's an urban legend
about these hills.
339
00:26:01,297 --> 00:26:05,401
They say there's no escape
if it comes for you.
340
00:26:05,502 --> 00:26:09,172
And it roams the
forest watching.
341
00:26:10,606 --> 00:26:11,174
Yeah.
342
00:26:11,841 --> 00:26:13,676
He's always watching.
343
00:26:13,776 --> 00:26:15,812
He knows when you're sleeping.
344
00:26:15,912 --> 00:26:17,413
He knows when you're awake.
345
00:26:17,514 --> 00:26:22,485
He's like Santa Claus,
but big and mean.
346
00:26:22,585 --> 00:26:24,053
That's creepy.
347
00:26:24,654 --> 00:26:26,189
Yeah. Very creepy.
348
00:26:26,289 --> 00:26:26,889
No, no, no.
349
00:26:26,989 --> 00:26:27,490
Hey, babe.
350
00:26:27,590 --> 00:26:28,925
Don't, don't be scared.
351
00:26:29,025 --> 00:26:30,460
You got me here.
352
00:26:30,561 --> 00:26:33,262
Can I make it better
with an Eskimo kiss?
353
00:26:33,796 --> 00:26:35,298
Just a little one.
354
00:26:35,398 --> 00:26:36,432
- Okay.
- A little one.
355
00:26:36,533 --> 00:26:39,469
- Oh, I love you so much.
- I love you.
356
00:26:41,337 --> 00:26:42,605
Okay, I feel better now.
357
00:26:42,705 --> 00:26:43,272
Me too.
358
00:26:43,372 --> 00:26:44,340
I feel better now.
359
00:26:44,440 --> 00:26:45,341
- Yeah.
- Okay.
360
00:26:46,242 --> 00:26:47,944
Hey, you guys want to, uh.
361
00:26:48,044 --> 00:26:50,880
You guys want to
do something else?
362
00:26:53,015 --> 00:26:54,650
Are you being a bad
little girl?
363
00:26:54,750 --> 00:26:56,385
So fucking naughty.
364
00:26:56,486 --> 00:26:57,086
Yeah.
365
00:27:01,991 --> 00:27:03,226
Oh yes!
366
00:27:03,326 --> 00:27:04,127
Pull my beard!
367
00:27:04,227 --> 00:27:05,294
Pull my fucking beard!
368
00:27:10,333 --> 00:27:11,300
- Oh!
- Oh, God.
369
00:27:11,400 --> 00:27:12,935
I love you so much, babe.
370
00:27:17,807 --> 00:27:21,944
Yea yea yea yea yea
yea yea yea yea.
371
00:27:22,044 --> 00:27:23,212
Yeah boy!
372
00:27:24,714 --> 00:27:25,348
Fuck.
373
00:27:28,585 --> 00:27:29,752
Fucking aspirin.
374
00:27:51,207 --> 00:27:52,041
What the?
375
00:27:56,513 --> 00:27:57,648
Oh. Huh?
376
00:27:57,747 --> 00:27:58,748
Yeah.
377
00:27:59,583 --> 00:28:00,584
Bingo.
378
00:28:05,688 --> 00:28:07,423
Non-toxic.
379
00:28:07,524 --> 00:28:08,791
God damn it!
380
00:28:09,759 --> 00:28:10,860
Fuck!
381
00:28:33,416 --> 00:28:33,983
Oh.
382
00:28:36,520 --> 00:28:37,053
Ten.
383
00:28:49,365 --> 00:28:50,800
25mg.
384
00:28:57,006 --> 00:28:57,907
You're feeling great.
385
00:29:38,848 --> 00:29:39,683
God damn it!
386
00:29:39,782 --> 00:29:41,250
Fucking thing sucks!
387
00:29:41,350 --> 00:29:41,984
Shit!
388
00:29:49,191 --> 00:29:51,595
You're so fucking naughty.
389
00:29:51,927 --> 00:29:53,730
I've been so naughty.
390
00:29:53,829 --> 00:29:56,465
I got to drop some
coal down your chimney.
391
00:30:00,069 --> 00:30:00,469
Oh.
392
00:30:02,138 --> 00:30:02,872
Fuck.
393
00:30:03,906 --> 00:30:04,807
I mean.
394
00:30:07,343 --> 00:30:08,477
Who's gonna know?
395
00:30:11,380 --> 00:30:13,015
I guess I'll know.
396
00:30:13,115 --> 00:30:14,283
But,
397
00:30:15,585 --> 00:30:17,820
what do they say in rehab?
398
00:30:19,088 --> 00:30:23,459
There's no mistake that
you can make within reason,
399
00:30:23,560 --> 00:30:26,028
that's going to affect you
for the rest of your life.
400
00:30:26,128 --> 00:30:30,399
You fall off the wagon,
you just get right back on.
401
00:30:30,701 --> 00:30:33,369
People are allowed
to make mistakes.
402
00:30:34,337 --> 00:30:37,106
And, I mean, this
isn't even a drug.
403
00:30:37,206 --> 00:30:39,308
I can get this shit
over the counter.
404
00:30:40,910 --> 00:30:44,980
If I was brushing my teeth and
I drank some of this mouthwash,
405
00:30:45,081 --> 00:30:48,351
what if suddenly I got
to start back at day one?
406
00:30:48,451 --> 00:30:49,619
That's bullshit.
407
00:30:56,292 --> 00:30:57,561
Then again,
408
00:30:58,961 --> 00:31:02,031
that's why I keep finding
myself in this situation.
409
00:31:03,667 --> 00:31:06,469
And Tim is in there
fucking Jax.
410
00:31:08,705 --> 00:31:11,207
Tim is in there fucking Jax.
411
00:31:12,007 --> 00:31:13,476
I mean, what the fuck?
412
00:31:23,520 --> 00:31:24,588
You know what? Fuck it.
413
00:31:26,188 --> 00:31:27,356
Let's see if the Ridgefield
414
00:31:27,456 --> 00:31:30,025
boogeyman wants to
come out and play.
415
00:31:38,535 --> 00:31:39,435
Oh no.
416
00:31:45,074 --> 00:31:46,409
Come on. Fuck! Damn it!
417
00:31:48,377 --> 00:31:50,580
- Eric.
418
00:31:57,788 --> 00:31:59,221
I need your help.
419
00:32:02,526 --> 00:32:03,660
Help me!
420
00:32:05,161 --> 00:32:06,630
Come over here.
421
00:32:10,399 --> 00:32:11,467
Eric help.
422
00:32:14,805 --> 00:32:16,071
Are you there?
423
00:32:24,380 --> 00:32:25,281
Yeah.
424
00:32:26,382 --> 00:32:27,116
Hell, yeah.
425
00:32:27,216 --> 00:32:29,485
Come down my chimney.
426
00:32:29,586 --> 00:32:30,286
Oh!
427
00:32:41,497 --> 00:32:42,933
Oh my God!
428
00:32:43,032 --> 00:32:44,166
Yeah!
429
00:32:45,201 --> 00:32:47,938
Oh, yes! Harder Santa Claus!
430
00:32:48,037 --> 00:32:48,905
Okay.
431
00:32:49,004 --> 00:32:50,139
- Yes!
- Don't be a naughty girl.
432
00:32:50,239 --> 00:32:52,642
You're about to get pulled
down that chimney girl.
433
00:32:55,912 --> 00:32:57,581
Oh, yeah.
434
00:32:57,681 --> 00:32:58,582
Yeah, babe.
435
00:32:58,682 --> 00:32:59,348
Yeah, babe.
436
00:33:04,554 --> 00:33:05,354
Are you there?
437
00:33:08,224 --> 00:33:10,159
Eric. Come here.
438
00:33:12,328 --> 00:33:13,128
Hello?
439
00:33:14,664 --> 00:33:15,532
Eric help.
440
00:33:16,967 --> 00:33:18,200
Help me!
441
00:33:36,720 --> 00:33:37,621
Fuck.
442
00:33:56,673 --> 00:33:57,473
Eric.
443
00:34:00,710 --> 00:34:01,277
Oh.
444
00:34:02,979 --> 00:34:04,046
Oh, fuck.
445
00:34:27,436 --> 00:34:28,070
Oh!
446
00:34:31,140 --> 00:34:33,442
Oh Tim.
447
00:34:34,911 --> 00:34:36,613
Santa Claus.
448
00:34:37,313 --> 00:34:38,213
Give me that ass!
449
00:34:38,314 --> 00:34:39,783
- Yes!
- Yeah!
450
00:34:39,883 --> 00:34:42,484
Yeah boy! Yeah! Hell yeah!
451
00:34:44,721 --> 00:34:46,422
Yes, yes, yes, yes.
452
00:34:47,122 --> 00:34:47,724
Oh, yeah.
453
00:34:49,091 --> 00:34:50,259
What the fuck?
454
00:34:50,359 --> 00:34:51,293
- Tim.
- No.
455
00:34:51,393 --> 00:34:52,929
Oh my God, what the fuck?
456
00:34:53,029 --> 00:34:54,296
- What?
- Don't you stop!
457
00:34:54,396 --> 00:34:56,398
Don't you fucking stop!
458
00:34:58,868 --> 00:34:59,836
What do you want?
459
00:35:01,638 --> 00:35:02,639
I can't hear you.
460
00:35:03,640 --> 00:35:05,240
God damn it!
461
00:35:06,810 --> 00:35:07,677
Okay, get the fuck.
462
00:35:07,777 --> 00:35:08,979
Just get the fucking door.
463
00:35:09,079 --> 00:35:10,379
Just get the fucking door.
464
00:35:14,851 --> 00:35:16,118
What?
465
00:35:17,787 --> 00:35:18,655
I've thrown up.
466
00:35:19,723 --> 00:35:21,825
Oh my God.
467
00:35:24,259 --> 00:35:25,461
Jax. I'll be right back.
468
00:35:26,261 --> 00:35:29,198
- Oh.
- Fucking child.
469
00:35:55,659 --> 00:35:56,593
Here bud.
470
00:36:00,262 --> 00:36:00,830
Thanks.
471
00:36:01,831 --> 00:36:03,066
Yeah.
472
00:36:03,332 --> 00:36:05,769
Jesus, you look
like a sack of shit.
473
00:36:05,869 --> 00:36:07,469
Are you feeling any better?
474
00:36:08,872 --> 00:36:10,172
No.
475
00:36:10,674 --> 00:36:13,076
Well, I don't think
that's gonna help.
476
00:36:13,175 --> 00:36:15,177
Yeah, well,
477
00:36:16,211 --> 00:36:18,148
thanks for the light anyway.
478
00:36:18,247 --> 00:36:19,549
Oh, yeah.
479
00:36:19,649 --> 00:36:20,517
Of course.
480
00:36:20,617 --> 00:36:23,218
I mean, you know what my
therapist always said?
481
00:36:23,318 --> 00:36:24,621
One thing at a time.
482
00:36:24,721 --> 00:36:26,656
You've still got a few
years to kick that one.
483
00:36:27,157 --> 00:36:28,457
Yeah. What?
484
00:36:28,558 --> 00:36:33,730
Uh, quit by 35 and stay
alive or whatever the fuck.
485
00:36:33,830 --> 00:36:34,664
Bingo.
486
00:36:37,133 --> 00:36:41,037
My God, we're getting
so fucking old.
487
00:36:41,403 --> 00:36:45,709
Hey, I'm 35 years young.
Thank you.
488
00:36:48,912 --> 00:36:51,748
Fuck. Dude, look at me.
489
00:36:52,749 --> 00:36:54,584
Chilling in this
dope fucking cabin.
490
00:36:54,684 --> 00:36:56,385
And I'm not here
to get fucked up.
491
00:36:56,485 --> 00:36:59,589
I'm here because I am a fuck up.
492
00:36:59,956 --> 00:37:01,758
I'm a fucking fuck up.
493
00:37:04,828 --> 00:37:06,228
Yeah.
494
00:37:07,329 --> 00:37:09,799
Hey, did Eric seem all
right to you when he left?
495
00:37:10,834 --> 00:37:11,868
What do you mean?
496
00:37:13,435 --> 00:37:14,537
I don't know.
497
00:37:16,506 --> 00:37:18,775
I don't think he
likes me anymore.
498
00:37:19,576 --> 00:37:22,178
I think he still likes you.
499
00:37:22,746 --> 00:37:25,280
I guess that's part
of the problem, huh?
500
00:37:29,786 --> 00:37:31,654
You remember that time when
we were supposed to go to the
501
00:37:31,755 --> 00:37:34,190
Screaming Mimi's concert
and he was gonna drive?
502
00:37:34,289 --> 00:37:36,492
Yeah, he was supposed
to be the DD.
503
00:37:36,593 --> 00:37:39,596
Yeah. He told us that we
could pregame for once.
504
00:37:39,696 --> 00:37:42,732
Yeah. I told my parents again
and again that I wouldn't do
505
00:37:42,832 --> 00:37:44,634
anything stupid
just so I could go.
506
00:37:44,734 --> 00:37:47,203
Yeah, dude, he was
totally shitfaced.
507
00:37:47,302 --> 00:37:48,805
He was like, just get in.
508
00:37:48,905 --> 00:37:50,573
He didn't even apologize.
509
00:37:50,673 --> 00:37:54,544
No, but he did crash his car
into a tree right outside the
510
00:37:54,644 --> 00:37:56,846
library and just
fucking left it there.
511
00:37:57,346 --> 00:37:58,447
Oh, yeah.
512
00:38:03,385 --> 00:38:04,486
Fuck him.
513
00:38:08,258 --> 00:38:10,325
I mean.
514
00:38:11,060 --> 00:38:15,598
You know, I guess I have, like,
fucked up and fucked over a lot
515
00:38:15,698 --> 00:38:18,601
of people in my
lifetime, so, uh.
516
00:38:19,869 --> 00:38:21,571
I am sorry.
517
00:38:21,671 --> 00:38:22,605
Sorry?
518
00:38:22,705 --> 00:38:23,873
Yeah.
519
00:38:23,973 --> 00:38:28,443
You know, you're a really good
friend, and you're always doing
520
00:38:28,545 --> 00:38:31,981
shit for people, and I'm
just a fucking moron.
521
00:38:32,081 --> 00:38:33,917
I'm just a total fuck up.
522
00:38:35,919 --> 00:38:36,886
Yeah.
523
00:38:39,155 --> 00:38:39,789
Hey.
524
00:38:41,090 --> 00:38:42,625
A little fucking sympathy.
525
00:38:42,725 --> 00:38:44,194
I'm going through a hard time.
526
00:38:44,294 --> 00:38:46,529
We too old for that
bullshit now, buddy.
527
00:38:46,629 --> 00:38:48,665
I know you too well
to sugarcoat it.
528
00:38:48,765 --> 00:38:49,766
Oh, yeah?
529
00:38:50,233 --> 00:38:51,568
You don't want to sugarcoat it.
530
00:38:51,668 --> 00:38:53,903
Okay. You don't want
to sugarcoat it.
531
00:38:54,003 --> 00:38:55,171
All right.
532
00:38:55,271 --> 00:38:58,708
Well if I wasn't getting sober,
if I was still rizz king.
533
00:38:58,808 --> 00:39:00,210
If I was still banging it up,
534
00:39:00,310 --> 00:39:03,412
P.O.P, holding it down,
I'd be in
535
00:39:03,513 --> 00:39:06,082
there and I'd be fucking,
536
00:39:07,449 --> 00:39:09,085
fucking some bitch.
537
00:39:09,185 --> 00:39:12,689
And I wouldn't be out here with
my stupid ass friend, dude.
538
00:39:14,257 --> 00:39:14,991
Oh.
539
00:39:16,226 --> 00:39:17,961
Calvin,
540
00:39:18,328 --> 00:39:22,732
what I have takes work, but all
I want is the chance to help
541
00:39:22,832 --> 00:39:23,700
you do the work.
542
00:39:23,800 --> 00:39:26,102
Bro, stop talking about work.
543
00:39:26,202 --> 00:39:27,170
I know work.
544
00:39:27,270 --> 00:39:29,305
I've worked to this day.
545
00:39:29,404 --> 00:39:32,041
I know, I know, I know, I know.
546
00:39:38,114 --> 00:39:41,284
So you, uh, you love Jax?
547
00:39:41,383 --> 00:39:42,986
You really love Jax?
548
00:39:43,086 --> 00:39:45,555
Yeah. A lot.
549
00:39:47,357 --> 00:39:48,524
Are you gonna marry her?
550
00:39:49,259 --> 00:39:51,728
Well. Of course.
551
00:39:51,828 --> 00:39:53,897
What the hell else would I do?
552
00:39:53,997 --> 00:39:54,998
She's perfect.
553
00:39:55,098 --> 00:39:55,932
That's dope.
554
00:39:56,032 --> 00:39:56,465
I'm happy for you.
555
00:39:56,566 --> 00:39:57,934
Happy for both of you.
556
00:39:58,701 --> 00:40:00,336
Stay on the sobriety train.
557
00:40:00,435 --> 00:40:01,804
Yeah. You'll get there.
558
00:40:01,905 --> 00:40:03,773
I think the streets
will wait for me.
559
00:40:03,873 --> 00:40:05,508
The streets? You're done
with the streets.
560
00:40:05,608 --> 00:40:09,212
Hey, I'm still gonna
be in the streets.
561
00:40:09,312 --> 00:40:10,280
You dig?
562
00:40:10,380 --> 00:40:11,915
Well, I'm still gonna
be in the sheets.
563
00:40:12,015 --> 00:40:12,916
I'll see you later.
564
00:40:15,018 --> 00:40:16,552
You ready for some dick?
565
00:40:38,241 --> 00:40:39,441
Oh, shit.
566
00:40:42,011 --> 00:40:42,812
Oh, shit.
567
00:40:45,315 --> 00:40:46,115
What the fuck?
568
00:40:49,451 --> 00:40:51,654
What happened to my mouthwash.
569
00:40:53,523 --> 00:40:55,591
What are you talking about, hon?
570
00:40:55,692 --> 00:40:57,627
I was at the bottom
of the trash, empty.
571
00:40:58,528 --> 00:40:59,562
What?
572
00:41:01,230 --> 00:41:02,165
Did he?
573
00:41:06,602 --> 00:41:08,104
Knock, knock.
574
00:41:09,305 --> 00:41:10,373
Who's there?
575
00:41:10,472 --> 00:41:12,742
Did you do something
to my mouthwash?
576
00:41:13,943 --> 00:41:15,912
Did I do something
in your mouthwash?
577
00:41:16,012 --> 00:41:16,980
Calvin.
578
00:41:18,548 --> 00:41:23,186
Calvin. You didn't drink
the mouthwash, did you?
579
00:41:23,286 --> 00:41:24,921
What? No.
580
00:41:25,021 --> 00:41:25,955
Whoa! Hey.
581
00:41:26,055 --> 00:41:27,256
What? No.
582
00:41:27,357 --> 00:41:31,728
Okay, look, just because I have
a little bit of a drug problem,
583
00:41:31,828 --> 00:41:33,796
and I was recently in rehab,
584
00:41:33,896 --> 00:41:36,899
and I have sort of a history of
drinking stuff like that,
585
00:41:37,000 --> 00:41:39,168
doesn't mean that I'm
gonna drink your
586
00:41:39,268 --> 00:41:40,536
girlfriend's mouthwash.
587
00:41:40,636 --> 00:41:42,906
That's. That's insane.
588
00:41:43,007 --> 00:41:44,008
Is this why he.
589
00:41:44,108 --> 00:41:48,178
Hey. No, that's that's,
you know, that's offensive.
590
00:41:48,278 --> 00:41:50,014
That's frankly that's offensive.
591
00:41:50,114 --> 00:41:53,717
Okay, look, I, I
have a disease, okay?
592
00:41:53,817 --> 00:41:57,788
I have a sickness that causes
me to go through withdrawals.
593
00:41:57,888 --> 00:42:00,791
That's why I went to
rehab to get help for it.
594
00:42:00,891 --> 00:42:04,461
And I lay here, and I'm
sick most of the nights.
595
00:42:04,561 --> 00:42:07,331
Okay? And when you add stress
596
00:42:07,431 --> 00:42:10,734
onto me, it makes
me feel sicker.
597
00:42:10,834 --> 00:42:14,872
Okay. So we really need to stop
this conversation right now.
598
00:42:14,972 --> 00:42:16,607
And I'm gonna end it by saying,
599
00:42:16,707 --> 00:42:19,877
no, I did not drink
your mouthwash.
600
00:42:19,977 --> 00:42:22,546
Okay, well, I bought it
practically brand new, and now
601
00:42:22,646 --> 00:42:23,714
it's empty.
602
00:42:24,715 --> 00:42:26,250
Are you sure that that's yours?
603
00:42:26,350 --> 00:42:28,152
Are you sure that that's the
one you brought from home?
604
00:42:28,252 --> 00:42:29,086
I know it's mine.
605
00:42:29,186 --> 00:42:30,421
It's mine. It was full.
606
00:42:30,522 --> 00:42:31,188
Hey. Hold, hold, hold, on.
607
00:42:31,288 --> 00:42:32,089
What kind of a coincidence?
608
00:42:32,189 --> 00:42:34,191
Let's not jump to
any conclusions here.
609
00:42:34,291 --> 00:42:34,725
That's right.
610
00:42:34,825 --> 00:42:35,826
Yeah. We shouldn't.
611
00:42:35,926 --> 00:42:37,795
We shouldn't jump to
conclusions, guys.
612
00:42:37,895 --> 00:42:39,430
All right, we got to
stay level headed.
613
00:42:39,531 --> 00:42:41,131
This is how friends fight.
614
00:42:41,231 --> 00:42:46,504
Okay, look, that mouthwash
could have been somebody else,
615
00:42:46,603 --> 00:42:48,540
and somebody else
could have drank it.
616
00:42:48,639 --> 00:42:50,340
I'm just saying that you don't
617
00:42:50,441 --> 00:42:52,342
even, you know,
it's it's perfect.
618
00:42:52,443 --> 00:42:55,946
It's reasonable that you
forgot it at home, is it not?
619
00:42:56,046 --> 00:42:58,315
I'm just gonna ask
you one time, man.
620
00:43:00,284 --> 00:43:01,618
- Calvin.
- Yeah.
621
00:43:01,718 --> 00:43:03,320
No judgment here.
622
00:43:04,288 --> 00:43:06,356
Did you drink the mouthwash?
623
00:43:06,457 --> 00:43:08,425
No, no.
624
00:43:08,526 --> 00:43:11,295
Fuck no, guys.
Are you serious?
625
00:43:11,395 --> 00:43:12,463
Over mouthwash?
626
00:43:12,564 --> 00:43:14,932
Seriously? This is the kind
of stuff that makes me want to
627
00:43:15,032 --> 00:43:17,367
drink and and do shit like that.
628
00:43:17,468 --> 00:43:19,403
Dude, I might as well I might.
629
00:43:19,504 --> 00:43:20,538
I'm just gonna do the stuff
630
00:43:20,637 --> 00:43:22,272
- under the sink then.
- Here we go.
631
00:43:22,372 --> 00:43:23,941
You know why I go to therapy?
632
00:43:24,041 --> 00:43:27,945
Because I get so frustrated
with people always accusing me
633
00:43:28,045 --> 00:43:29,713
of stuff that then I
want to drink.
634
00:43:29,813 --> 00:43:32,316
So I'm gonna go, no,
I'm gonna go for a walk.
635
00:43:32,416 --> 00:43:35,152
So I don't drink the mouthwash
when you inevitably find it.
636
00:43:35,252 --> 00:43:38,288
So I don't get this
fucking drug train rolling.
637
00:43:38,388 --> 00:43:39,823
Woo woo!
638
00:43:39,923 --> 00:43:42,527
Yeah. No, I said I'd
only ask one more time.
639
00:43:42,659 --> 00:43:43,694
One too many.
640
00:43:44,628 --> 00:43:46,263
Think about what you did.
641
00:43:46,564 --> 00:43:47,664
Think about it.
642
00:43:48,499 --> 00:43:50,267
Oh come back.
643
00:43:50,367 --> 00:43:53,437
Just. Just let him go.
644
00:43:53,837 --> 00:43:55,772
That was his sobriety train.
645
00:43:56,574 --> 00:43:57,774
Fuck!
646
00:43:57,875 --> 00:44:00,410
He'll fucking choo choo
back later.
647
00:44:00,512 --> 00:44:03,413
Jax. Maybe he didn't.
648
00:44:03,515 --> 00:44:05,482
Or maybe he did.
649
00:44:05,949 --> 00:44:09,086
Or maybe he didn't,
I don't know.
650
00:44:09,186 --> 00:44:09,820
I'm sorry.
651
00:44:09,920 --> 00:44:11,722
I feel like a jerk.
652
00:44:13,023 --> 00:44:14,057
Fuck.
653
00:44:25,469 --> 00:44:26,571
I don't give a shit anyway.
654
00:44:26,670 --> 00:44:27,605
The only reason I'm here is
655
00:44:27,704 --> 00:44:29,706
because you guys are
my fucking friends.
656
00:44:29,806 --> 00:44:31,041
I don't give a shit!
657
00:44:41,586 --> 00:44:43,687
Whoa, whoa! Hey, man.
658
00:44:43,787 --> 00:44:45,189
Oh, hey man.
659
00:44:46,456 --> 00:44:48,192
Hey.
660
00:44:48,626 --> 00:44:50,994
Who the fuck are you guys and
what are you doing out here?
661
00:44:51,094 --> 00:44:52,462
Oh, we're just, like, melding
662
00:44:52,564 --> 00:44:54,398
our pleasure chakras
to the universe.
663
00:44:54,498 --> 00:44:56,066
Exploring the great Mother.
664
00:44:57,669 --> 00:44:59,069
Come again?
665
00:44:59,169 --> 00:45:00,605
Camping, bro.
666
00:45:00,704 --> 00:45:01,738
This is John.
667
00:45:01,838 --> 00:45:03,173
Yeah, and this is Chynna.
668
00:45:03,273 --> 00:45:04,642
Welcome.
669
00:45:04,975 --> 00:45:06,578
And who's that guy?
670
00:45:06,678 --> 00:45:07,277
Who?
671
00:45:08,278 --> 00:45:09,980
Oh! That's Josh.
672
00:45:10,515 --> 00:45:11,315
Shit.
673
00:45:11,415 --> 00:45:12,749
Yeah. He's tripping.
674
00:45:12,849 --> 00:45:15,385
Yeah, he ate like a
shit ton of mushrooms.
675
00:45:15,752 --> 00:45:17,788
Yeah, we harvested
them ourselves.
676
00:45:17,888 --> 00:45:21,191
You know, when you're out
in the woods and you gather
677
00:45:21,291 --> 00:45:25,462
mushrooms with your own two
hands, it's like Mother Nature
678
00:45:25,563 --> 00:45:27,931
is letting you
suckle on her titty.
679
00:45:28,832 --> 00:45:31,935
Yeah, mother nature
provides, man.
680
00:45:32,035 --> 00:45:33,705
We're just her humble servants.
681
00:45:33,804 --> 00:45:35,906
When's the last
time you tripped?
682
00:45:37,341 --> 00:45:38,610
It's been too long.
683
00:45:38,710 --> 00:45:40,612
Yeah, it seems like
it's been too long.
684
00:45:40,712 --> 00:45:42,279
Yeah, I know, that's
what I just said.
685
00:45:42,379 --> 00:45:45,015
You've been staring into
the eyes of hell, man.
686
00:45:45,115 --> 00:45:48,051
Uncovering secrets you
never wanted to discover.
687
00:45:48,151 --> 00:45:50,087
Staring into the pits of hell.
688
00:45:50,187 --> 00:45:52,489
What? What the fuck
are you talking about?
689
00:45:52,789 --> 00:45:54,091
Withdrawal nightmares.
690
00:45:54,191 --> 00:45:55,025
Right, dude?
691
00:45:56,527 --> 00:45:57,494
Yeah.
692
00:45:58,962 --> 00:46:00,130
How'd you know?
693
00:46:01,031 --> 00:46:03,100
You just kind of look like shit.
694
00:46:03,200 --> 00:46:03,834
Oh, word.
695
00:46:03,934 --> 00:46:04,935
I look like a big pile of shit.
696
00:46:05,035 --> 00:46:07,237
You guys are living
in the fucking woods.
697
00:46:10,907 --> 00:46:12,543
Hey, come to think of it.
698
00:46:14,978 --> 00:46:17,814
Have you guys heard all
that weird shit
699
00:46:17,914 --> 00:46:18,849
that's been going on out here?
700
00:46:18,949 --> 00:46:21,785
It's like screaming or,
701
00:46:22,886 --> 00:46:23,554
I don't know,
702
00:46:23,655 --> 00:46:25,255
people being murdered.
703
00:46:26,724 --> 00:46:28,693
No, man, these
woods are magical.
704
00:46:28,792 --> 00:46:31,361
We've been dreaming
about them for weeks.
705
00:46:31,461 --> 00:46:33,765
Oh, yeah?
706
00:46:33,864 --> 00:46:37,000
We heard the coyotes
howling out last night.
707
00:46:37,100 --> 00:46:40,170
Yeah, and that was magical.
708
00:46:40,270 --> 00:46:41,938
Yeah. Um.
709
00:46:42,039 --> 00:46:43,440
- Haunting.
- Haunting.
710
00:46:43,541 --> 00:46:45,409
Yeah. He tried to do it for him.
711
00:46:45,510 --> 00:46:46,843
Yeah. Yeah.
712
00:46:46,943 --> 00:46:47,944
It was, like.
713
00:46:51,114 --> 00:46:53,116
Help! Please!
714
00:46:53,685 --> 00:46:54,284
Yeah.
715
00:46:55,185 --> 00:46:57,588
Babe, you're so talented.
716
00:46:57,988 --> 00:47:01,491
That that's what you guys
have been hearing every night.
717
00:47:01,592 --> 00:47:03,060
That doesn't sound like coyotes.
718
00:47:03,160 --> 00:47:04,861
That sounds like
women being murdered.
719
00:47:04,961 --> 00:47:08,098
No, that is what
coyotes sound like.
720
00:47:08,198 --> 00:47:10,934
I know, I know what
coyotes sound like.
721
00:47:11,034 --> 00:47:11,769
Yeah. You're good.
722
00:47:11,868 --> 00:47:13,270
We know coyotes, bro.
723
00:47:13,370 --> 00:47:15,807
We raised a litter of
foster coyotes last winter.
724
00:47:15,906 --> 00:47:16,840
Yeah.
725
00:47:17,307 --> 00:47:18,375
If you say so.
726
00:47:20,243 --> 00:47:22,814
Are you sure you're okay, dude?
727
00:47:22,913 --> 00:47:24,381
I mean, you look.
728
00:47:24,481 --> 00:47:27,752
You look like you could
use a little pick me up.
729
00:47:28,118 --> 00:47:30,454
Yeah man. You want something
to relax your nerves?
730
00:47:31,622 --> 00:47:32,623
Mhm.
731
00:47:33,758 --> 00:47:36,259
Yeah. Don't mind if I do.
732
00:47:37,327 --> 00:47:39,697
Mhm. Ooh, ooh.
733
00:47:39,797 --> 00:47:42,399
What is that?
That's not weed.
734
00:47:42,767 --> 00:47:43,900
That's good shit, man.
735
00:47:44,000 --> 00:47:45,936
That's what the fuck that is.
736
00:48:38,355 --> 00:48:42,359
Oh. No way.
737
00:48:42,660 --> 00:48:45,095
Ooh, no way no way.
738
00:48:45,563 --> 00:48:46,631
Yeah.
739
00:48:52,570 --> 00:48:53,504
Oh, fuck.
740
00:48:54,639 --> 00:48:55,338
Uh.
741
00:48:59,877 --> 00:49:00,645
Fuck!
742
00:49:14,024 --> 00:49:14,692
Come on.
743
00:49:23,400 --> 00:49:23,768
Hey, buddy.
744
00:49:25,803 --> 00:49:26,637
What you been doing?
745
00:49:26,737 --> 00:49:28,205
You've been gone a while.
746
00:49:29,540 --> 00:49:32,209
Uh. Um.
747
00:49:32,309 --> 00:49:33,544
Uh, yeah.
748
00:49:33,644 --> 00:49:35,847
No, I don't know.
749
00:49:35,947 --> 00:49:37,715
Um. The woods.
750
00:49:39,049 --> 00:49:40,918
You can't just go out
into the woods like that.
751
00:49:41,017 --> 00:49:42,720
I was looking all over for you.
752
00:49:44,421 --> 00:49:48,425
Um, well, you're always telling
me to go off and get some fresh
753
00:49:48,526 --> 00:49:52,062
air and enjoy the
rejuvenating nature of nature.
754
00:49:52,162 --> 00:49:54,632
So that's what I'm doing.
755
00:49:57,100 --> 00:49:58,736
Well, that's,
756
00:50:00,705 --> 00:50:02,105
that's great.
757
00:50:02,205 --> 00:50:05,008
I'm glad you're enjoying
the fresh air, bud.
758
00:50:05,108 --> 00:50:08,245
Let's keep this fresh
sobriety train rolling.
759
00:50:08,345 --> 00:50:11,481
Chugga chugga chugga chugga
chugga chugga. Choo choo!
760
00:50:11,816 --> 00:50:15,586
Jax! Watch out! We're busting
out the activities!
761
00:50:25,997 --> 00:50:26,597
There we go.
762
00:50:26,697 --> 00:50:27,832
We're set.
763
00:50:27,932 --> 00:50:29,534
Uh, you're up first, bud.
764
00:50:29,634 --> 00:50:31,134
I believe in you.
765
00:50:31,836 --> 00:50:32,670
Cool.
766
00:50:35,573 --> 00:50:36,273
I lost.
767
00:50:36,373 --> 00:50:38,709
Whoops. Don't worry
about it, bud.
768
00:50:38,809 --> 00:50:40,545
You can go another time.
769
00:50:40,912 --> 00:50:42,379
Come on, Calvin,
I've seen you play.
770
00:50:42,479 --> 00:50:44,214
You should be good at this game.
771
00:50:45,115 --> 00:50:46,449
Oh, yeah?
772
00:50:46,551 --> 00:50:48,719
- Yeah. You think so, huh?
- Yeah, yeah, yeah.
773
00:50:49,620 --> 00:50:50,688
All right.
774
00:50:57,394 --> 00:51:00,463
Yeah, boy, that's what
I'm talking about.
775
00:51:01,164 --> 00:51:02,600
- Yeah.
- That's it.
776
00:51:03,901 --> 00:51:05,235
Okay, okay.
777
00:51:05,335 --> 00:51:09,239
He did get a little close,
babe, but I think if you twist
778
00:51:09,339 --> 00:51:12,208
it and go right between those
two, I think you'll get it.
779
00:51:12,309 --> 00:51:13,176
I fucking love you.
780
00:51:13,276 --> 00:51:14,144
- I believe in you.
- I love you.
781
00:51:14,244 --> 00:51:15,245
- Okay.
- Okay.
782
00:51:21,284 --> 00:51:24,055
Oh, that's so close, babe.
So close.
783
00:51:24,154 --> 00:51:25,690
It was really good.
It was really good.
784
00:51:25,790 --> 00:51:27,892
- Yes. It's good, it's good.
- But, but, but.
785
00:51:27,992 --> 00:51:29,225
He got a little
bit further.
786
00:51:29,326 --> 00:51:30,561
But, hey, hey, it's not you.
787
00:51:30,661 --> 00:51:32,395
He's just had a lot more
practice than in us.
788
00:51:32,495 --> 00:51:35,265
Oh, I'll go, I'll
try, but.
789
00:51:35,365 --> 00:51:37,001
No you're gonna do so good.
790
00:51:37,100 --> 00:51:38,368
- Really?
- Yes, yes.
791
00:51:38,468 --> 00:51:40,303
- Thank you. I love you.
- I love you.
792
00:51:40,403 --> 00:51:42,807
Okay. Ready for it?
793
00:51:43,139 --> 00:51:44,742
Okay. You're blowing
it for good luck.
794
00:51:44,842 --> 00:51:45,475
Okay.
795
00:51:46,978 --> 00:51:47,912
- Oh.
- Okay.
796
00:51:48,012 --> 00:51:49,780
We have to do that later.
797
00:51:49,880 --> 00:51:51,348
Yeah, we have to do that later.
798
00:51:51,448 --> 00:51:51,849
Okay.
799
00:51:53,216 --> 00:51:55,853
One. Two. Three.
800
00:52:01,759 --> 00:52:03,928
- Yes! Yes!
- Oh my God!
I fucking.
801
00:52:05,796 --> 00:52:07,197
This is bullshit.
802
00:52:07,297 --> 00:52:08,699
That's my winner.
803
00:52:08,799 --> 00:52:10,367
That's my winner.
804
00:52:12,837 --> 00:52:16,774
โชHey! Bum bum bum bum bum.
Hey! Bum bum bum bum bum. Hey!โช
805
00:52:24,682 --> 00:52:25,850
Hey baby.
806
00:52:41,866 --> 00:52:43,199
Let's eat.
807
00:52:55,746 --> 00:52:56,312
Oh.
808
00:53:34,118 --> 00:53:35,318
Hey, you want some?
809
00:53:38,823 --> 00:53:40,290
Don't be such a pussy.
810
00:53:41,926 --> 00:53:43,961
Oh, fuck.
811
00:53:46,496 --> 00:53:47,464
Oh.
812
00:53:51,434 --> 00:53:52,903
I don't have a
problem with drugs.
813
00:53:53,003 --> 00:53:54,370
I just love drugs.
814
00:53:54,471 --> 00:53:56,707
Who could have a
problem with drugs?
815
00:53:58,676 --> 00:53:59,610
Calvin,
816
00:54:00,343 --> 00:54:01,812
what are you doing?
817
00:54:01,912 --> 00:54:04,181
You shouldn't be doing this.
818
00:54:04,280 --> 00:54:06,249
Don't listen to Eric.
819
00:54:12,757 --> 00:54:15,492
How could I love a
fuck up like you?
820
00:54:18,461 --> 00:54:20,631
What are you even
doing with your life?
821
00:54:23,399 --> 00:54:25,002
This is strong.
822
00:54:29,807 --> 00:54:31,274
What is this?
823
00:54:34,145 --> 00:54:35,513
It's a mushroom joint, honey.
824
00:54:37,181 --> 00:54:38,448
Grew them ourselves.
825
00:54:40,985 --> 00:54:42,119
Whoa! What?
826
00:54:42,219 --> 00:54:45,556
Um. I'm smoking mushrooms.
827
00:54:51,028 --> 00:54:52,630
Blast off, baby.
828
00:54:55,132 --> 00:54:57,968
Calvin, what the
fuck are you doing?
829
00:54:58,068 --> 00:54:59,937
We're trying to help you.
830
00:55:53,591 --> 00:55:55,125
Fuck! Oh, fuck!
831
00:56:01,966 --> 00:56:03,667
Oh, fuck!
832
00:56:03,767 --> 00:56:04,969
Oh, fuck!
833
00:56:05,368 --> 00:56:07,504
Ridgefield boogeyman got him!
834
00:56:20,517 --> 00:56:21,952
Stop doing that, guys!
835
00:56:22,052 --> 00:56:23,153
What do you keep doing that?
836
00:56:24,454 --> 00:56:25,556
Eyes open.
837
00:56:25,656 --> 00:56:26,924
He wants you to see.
838
00:56:31,629 --> 00:56:33,597
Wait! Help! Wait!
839
00:56:41,071 --> 00:56:42,405
Holy shit!
840
00:56:44,842 --> 00:56:47,678
- Oh, my fucking God! Yeah!
841
00:56:49,479 --> 00:56:52,482
Oh, you gotta be
fucking kidding me.
842
00:56:52,583 --> 00:56:55,085
Jesus Christ, you guys.
843
00:56:57,888 --> 00:56:58,923
Come on.
844
00:57:01,592 --> 00:57:04,828
Oh, my God, I've never needed
a drink so fucking bad.
845
00:57:06,664 --> 00:57:08,632
Just finish already.
846
00:57:11,368 --> 00:57:12,603
Oh, fuck.
847
00:57:14,138 --> 00:57:14,872
Fuck!
848
00:57:17,875 --> 00:57:18,575
Oh, yeah.
849
00:57:29,853 --> 00:57:31,822
Ooh, yeah.
850
00:57:32,323 --> 00:57:33,123
All right.
851
00:57:35,526 --> 00:57:39,363
Yeah, yeah, yeah.
852
00:57:39,462 --> 00:57:43,100
Now I got my juice.
853
00:57:55,245 --> 00:57:56,947
Behind door number one.
854
00:57:57,047 --> 00:57:58,816
Huh? Skull!
855
00:57:58,916 --> 00:57:59,750
Fuckers.
856
00:58:06,390 --> 00:58:07,191
Ah!
857
00:58:18,469 --> 00:58:19,136
Fuck!
858
00:58:21,271 --> 00:58:21,872
Oh!
859
00:58:21,972 --> 00:58:23,541
Death. Death.
860
00:58:37,288 --> 00:58:38,957
Oh, yeah. Yeah!
861
00:58:39,691 --> 00:58:42,160
Wake, wake my brain up.
862
01:00:03,741 --> 01:00:05,110
Hey, grandma!
863
01:00:05,210 --> 01:00:06,678
It's me.
864
01:00:06,778 --> 01:00:08,847
Guess where I am right now.
865
01:00:08,947 --> 01:00:11,249
I don't even fucking know.
866
01:00:11,349 --> 01:00:14,385
I just wanted to say that
whatever happens tonight is
867
01:00:14,486 --> 01:00:16,121
partially your
fucking fault, too.
868
01:00:16,221 --> 01:00:19,190
For giving up on me and
sending me to rehab?
869
01:00:19,691 --> 01:00:22,227
Didn't I fucking tell you that
I would kill myself if you sent
870
01:00:22,327 --> 01:00:23,495
me to rehab?
871
01:00:23,928 --> 01:00:26,231
Well, now I'm probably
gonna fucking die.
872
01:00:26,965 --> 01:00:29,801
So you and Mom and Katie, you
873
01:00:29,901 --> 01:00:31,402
can just all be
happier without me
874
01:00:31,504 --> 01:00:32,871
once I'm dead.
875
01:00:35,707 --> 01:00:36,841
All right.
876
01:00:38,776 --> 01:00:41,246
Just tell everyone
to hold it down.
877
01:00:41,346 --> 01:00:42,647
I love you, grandma.
878
01:00:50,355 --> 01:00:52,257
Hey, Cassie.
879
01:00:52,357 --> 01:00:56,261
I know it's been a long time,
and I know you probably don't
880
01:00:56,361 --> 01:01:00,331
want to hear from me, but I
just wanted to call and say
881
01:01:00,431 --> 01:01:03,502
that I took for granted all
882
01:01:03,602 --> 01:01:05,837
those years that
you were with me.
883
01:01:05,937 --> 01:01:10,108
And I just really want
you to call me back.
884
01:01:10,208 --> 01:01:13,411
You know, I would have
changed myself if I could.
885
01:01:15,146 --> 01:01:19,083
And if I could just have the
opportunity to talk to you
886
01:01:19,184 --> 01:01:22,987
again, just to tell
you that I'm sorry.
887
01:01:23,354 --> 01:01:28,726
I know you've heard me say I'm
sorry a lot, and I really did
888
01:01:28,826 --> 01:01:30,895
mean it all those times.
889
01:01:32,697 --> 01:01:35,700
And I have a really
bad way of showing it.
890
01:01:36,334 --> 01:01:39,304
And it doesn't really
come out the right way.
891
01:01:39,404 --> 01:01:43,374
So I just really want
you to call me back
892
01:01:44,610 --> 01:01:46,878
just to talk to
me one more time.
893
01:01:47,580 --> 01:01:48,780
But I know you won't.
894
01:01:48,880 --> 01:01:50,982
You stupid little cunt!
895
01:01:51,082 --> 01:01:53,418
You better hope I never
see you again, because
896
01:01:53,519 --> 01:01:58,856
hey, hey, you know I'm still
in the streets, you dig?
897
01:02:06,397 --> 01:02:07,398
Come on.
898
01:02:08,534 --> 01:02:09,367
Pick up Eric.
899
01:02:09,467 --> 01:02:10,368
Come on.
900
01:02:12,237 --> 01:02:14,038
Hey, Boy.
901
01:02:14,138 --> 01:02:14,707
What's up?
902
01:02:14,806 --> 01:02:15,773
Where are you at?
903
01:02:15,873 --> 01:02:17,475
You gotta come get me, bro.
904
01:02:17,576 --> 01:02:18,376
You can't leave me here with
905
01:02:18,476 --> 01:02:21,145
dopey, the dick and
his fucking girlfriend.
906
01:02:21,580 --> 01:02:24,482
Come on, let's go get an eight
ball and hit the titty bar.
907
01:02:24,583 --> 01:02:26,518
I'm done being sober, bro.
908
01:02:26,619 --> 01:02:28,753
You want to know what I did?
909
01:02:28,853 --> 01:02:31,155
I drank some stuff
underneath the sink.
910
01:02:31,256 --> 01:02:34,727
I'm fucking tripping
balls, dude, you'd love it.
911
01:02:35,360 --> 01:02:38,229
Where are you, dude?
Why didn't you come back?
912
01:02:41,734 --> 01:02:44,135
Hey, dude, you
still at the cabin?
913
01:02:46,070 --> 01:02:47,539
I think I see your car.
914
01:02:48,339 --> 01:02:49,807
Oh, yeah.
915
01:02:49,907 --> 01:02:53,512
Yeah. That is your car, baby.
916
01:02:53,612 --> 01:02:54,779
That's Eric's car.
917
01:02:54,879 --> 01:02:57,015
Eric loves to party.
918
01:02:57,115 --> 01:03:00,885
Woo! Eric! Eric!
Let's go, baby!
919
01:03:04,623 --> 01:03:05,490
Eric?
920
01:03:09,327 --> 01:03:10,028
Oh.
921
01:03:13,464 --> 01:03:14,999
Oh, fuck!
922
01:03:25,243 --> 01:03:26,077
Eric!
923
01:03:29,247 --> 01:03:30,148
Eric!
924
01:03:33,552 --> 01:03:35,053
The fuck you go?
925
01:03:37,388 --> 01:03:37,955
Hey!
926
01:03:39,490 --> 01:03:40,091
Hey!
927
01:03:45,930 --> 01:03:46,898
Where you, uh?
928
01:03:48,634 --> 01:03:49,867
Where you gone?
929
01:03:50,368 --> 01:03:50,902
Huh?
930
01:03:53,438 --> 01:03:55,340
Eric! Yo!
931
01:03:55,940 --> 01:03:57,075
Hey big dawg!
932
01:04:04,616 --> 01:04:05,450
Eric!
933
01:04:07,852 --> 01:04:09,220
Don't fuck with me.
934
01:04:14,526 --> 01:04:15,193
Hey!
935
01:04:22,266 --> 01:04:22,867
Hey!
936
01:04:24,737 --> 01:04:25,403
What are you?
937
01:04:34,345 --> 01:04:35,046
What the fuck?
938
01:04:43,321 --> 01:04:44,590
What the fuck?
939
01:04:57,402 --> 01:04:58,771
Oh, Eric.
940
01:04:58,871 --> 01:05:01,305
Oh! Oh, fuck!
941
01:05:01,740 --> 01:05:02,674
Oh, fuck!
942
01:05:04,909 --> 01:05:06,678
Fuck! Oh!
943
01:05:06,779 --> 01:05:09,380
Oh! Oh, fuck!
944
01:05:18,690 --> 01:05:19,957
Tim!
945
01:05:20,258 --> 01:05:22,160
- Tim.
- Calvin. What?
946
01:05:22,260 --> 01:05:23,961
- Tim, Tim, we have a problem.
- Jesus Christ!
947
01:05:24,061 --> 01:05:24,962
- What the fuck?
- Calvin!
948
01:05:25,062 --> 01:05:26,964
Shh. Shh.
949
01:05:27,064 --> 01:05:28,065
We have a problem.
950
01:05:28,166 --> 01:05:29,568
- What?
- What?
951
01:05:31,737 --> 01:05:32,937
It's okay.
952
01:05:33,037 --> 01:05:34,172
Okay. Okay.
953
01:05:34,907 --> 01:05:36,073
Okay. All right.
954
01:05:36,174 --> 01:05:37,375
We have a problem.
955
01:05:37,475 --> 01:05:40,311
I think there's someone
living in the woods.
956
01:05:40,411 --> 01:05:42,781
Calvin, what the fuck are
you talking about?
957
01:05:42,881 --> 01:05:43,981
God, Jesus, you look like.
958
01:05:44,081 --> 01:05:45,584
I know I don't look good.
959
01:05:45,684 --> 01:05:46,518
I don't look good.
960
01:05:46,618 --> 01:05:48,019
Okay, we gotta go.
961
01:05:48,119 --> 01:05:48,854
We gotta get out of here.
962
01:05:48,953 --> 01:05:49,922
What?
963
01:05:50,021 --> 01:05:50,589
I found someone living
in the woods.
964
01:05:50,689 --> 01:05:51,623
I found Eric.
965
01:05:51,723 --> 01:05:52,490
What?
966
01:05:53,224 --> 01:05:54,860
- Calvin.
- I found him.
967
01:05:54,959 --> 01:05:56,994
Calvin, listen to me.
968
01:05:57,094 --> 01:05:58,831
I think the Ridgefield
Boogeyman.
969
01:05:58,931 --> 01:06:00,164
- Uh huh. Mhm.
- What?
970
01:06:00,264 --> 01:06:01,667
- What?
- Boogeyman.
971
01:06:01,767 --> 01:06:05,737
- Shh!
- Calvin, listen to me.
972
01:06:05,838 --> 01:06:07,438
You are fine.
973
01:06:07,539 --> 01:06:08,439
Calvin.
974
01:06:08,540 --> 01:06:09,741
Can you tell me how
much you took?
975
01:06:09,842 --> 01:06:10,876
What did you take, buddy?
976
01:06:10,975 --> 01:06:12,711
No. No.
977
01:06:12,811 --> 01:06:13,912
Can you get him a glass
of water.
978
01:06:14,011 --> 01:06:15,480
- Why?
- How much did you take?
979
01:06:15,581 --> 01:06:16,113
What did you take?
980
01:06:16,214 --> 01:06:17,048
Has nothing to do with that.
981
01:06:17,148 --> 01:06:18,349
It has nothing to do with that.
982
01:06:18,449 --> 01:06:19,450
Eric is dead.
983
01:06:19,551 --> 01:06:20,284
- What?
- What?
984
01:06:20,384 --> 01:06:22,320
Yeah, mhm. I think he's dead.
985
01:06:22,420 --> 01:06:23,321
I didn't want to scare anybody.
986
01:06:23,421 --> 01:06:26,057
I know, I know, I
know, I'm scaring you.
987
01:06:26,157 --> 01:06:27,526
I didn't want to scare anybody.
988
01:06:27,626 --> 01:06:29,595
Cause I did. I took something
under the sink.
989
01:06:29,695 --> 01:06:31,229
It's the stuff.
990
01:06:31,329 --> 01:06:33,431
Tim. Tim.
991
01:06:33,532 --> 01:06:35,199
I know he's there.
992
01:06:35,299 --> 01:06:36,467
Calvin I found him.
993
01:06:36,568 --> 01:06:37,769
Listen to me.
994
01:06:38,169 --> 01:06:39,805
We're gonna go outside together.
995
01:06:39,905 --> 01:06:40,706
No.
996
01:06:40,806 --> 01:06:41,507
And we're gonna give it a look.
997
01:06:41,607 --> 01:06:42,908
- No.
- We're gonna figure it out.
998
01:06:43,007 --> 01:06:44,643
We gotta go. We gotta go.
999
01:06:44,743 --> 01:06:45,577
Get your stuff.
1000
01:06:45,677 --> 01:06:46,545
Oh my God.
1001
01:06:46,645 --> 01:06:47,245
Get your stuff.
1002
01:06:47,345 --> 01:06:48,881
- Tim.
- Get all of your stuff.
1003
01:06:48,981 --> 01:06:50,549
What are you?
Don't humor him, Tim.
1004
01:06:50,649 --> 01:06:51,182
Jesus.
1005
01:06:51,282 --> 01:06:52,918
Calvin, this is insane.
1006
01:06:53,017 --> 01:06:53,785
I'm so sorry.
1007
01:06:53,886 --> 01:06:54,720
What are you.
1008
01:06:54,820 --> 01:06:56,788
- So sorry
- What is happening?
1009
01:06:56,889 --> 01:06:57,923
You're fine.
1010
01:06:58,022 --> 01:06:59,323
Calvin. You're fine.
1011
01:07:00,692 --> 01:07:01,627
Calvin.
1012
01:07:03,060 --> 01:07:03,795
- Tim.
- You're fine.
1013
01:07:03,896 --> 01:07:05,062
It's all right.
1014
01:07:05,162 --> 01:07:06,230
I trust you.
1015
01:07:13,304 --> 01:07:14,706
Wait, wait. Slow, slow.
1016
01:07:14,806 --> 01:07:16,642
Be slow, be slow.
1017
01:07:19,243 --> 01:07:21,580
It's right over
here, I think I think.
1018
01:07:22,748 --> 01:07:23,715
Oh.
1019
01:07:23,815 --> 01:07:25,584
Oh, am I lying now? Huh?
1020
01:07:25,684 --> 01:07:26,852
Am I lying now?
1021
01:07:26,952 --> 01:07:28,252
It's your jacket.
1022
01:07:28,352 --> 01:07:30,421
I know, I was out here.
1023
01:07:31,723 --> 01:07:32,490
Oh, wait.
1024
01:07:33,190 --> 01:07:35,761
Uh, let's get out of here.
1025
01:07:37,663 --> 01:07:39,263
Oh, man.
1026
01:07:39,363 --> 01:07:40,231
Let's get out of here.
1027
01:07:40,331 --> 01:07:42,199
This is spooky, man.
1028
01:07:43,569 --> 01:07:44,770
Oh, wait.
1029
01:07:44,870 --> 01:07:47,104
See? See?
1030
01:07:47,204 --> 01:07:48,306
- See?
- What?
1031
01:07:48,406 --> 01:07:49,307
There's nothing over there.
1032
01:07:49,407 --> 01:07:51,442
Right there, right
there, right there,
1033
01:07:52,644 --> 01:07:53,411
Right there.
1034
01:07:53,512 --> 01:07:55,413
- See?
- There's nothing, dude.
1035
01:07:59,083 --> 01:08:00,752
Oh, stop making noise.
1036
01:08:02,821 --> 01:08:03,789
You hear that?
1037
01:08:05,891 --> 01:08:07,759
- Help.
1038
01:08:07,859 --> 01:08:09,962
- Yeah. What is that?
- All right, let's go.
1039
01:08:10,062 --> 01:08:10,762
Let's go.
1040
01:08:10,862 --> 01:08:12,698
Come on. Come on. Come on.
1041
01:08:12,798 --> 01:08:14,465
What? Whoa!
1042
01:08:14,566 --> 01:08:15,433
Wait! Wait!
1043
01:08:15,534 --> 01:08:16,969
No! Okay.
1044
01:08:17,069 --> 01:08:18,169
Let's go. Come on.
1045
01:08:18,269 --> 01:08:18,870
- Hey.
- Tim.
1046
01:08:18,971 --> 01:08:19,771
It'll be all right.
1047
01:08:19,871 --> 01:08:20,939
- No.
- I'll be right back.
1048
01:08:21,039 --> 01:08:22,841
No you won't. Don't say that.
1049
01:08:22,941 --> 01:08:25,142
Tim. Tim.
1050
01:08:26,110 --> 01:08:28,714
Tim! That's not Eric!
1051
01:08:30,649 --> 01:08:31,248
Tim.
1052
01:08:32,183 --> 01:08:33,552
Oh! Oh, fuck!
1053
01:08:33,652 --> 01:08:34,452
Tim.
1054
01:08:36,153 --> 01:08:38,289
Fuck! Oh, fuck!
1055
01:08:38,389 --> 01:08:39,123
Oh!
1056
01:08:39,223 --> 01:08:40,993
I'm gonna leave you, dude!
I'm gonna.
1057
01:08:41,093 --> 01:08:42,728
Fuck! Fuck!
1058
01:08:43,227 --> 01:08:44,261
Tim! Tim!
1059
01:08:47,766 --> 01:08:48,767
Oh, fuck!
1060
01:08:48,867 --> 01:08:51,402
Oh, Jesus Christ!
1061
01:08:51,837 --> 01:08:53,204
Oh, fuck!
1062
01:08:53,304 --> 01:08:54,973
God damn it, Tim!
1063
01:09:09,087 --> 01:09:09,855
Hey! Hey!
1064
01:09:09,955 --> 01:09:11,023
Stay! Sit!
1065
01:09:11,123 --> 01:09:13,424
Sit! Stay away from
the windows!
1066
01:09:13,525 --> 01:09:15,060
Calvin, what are you doing?
Where's Tim?
1067
01:09:15,159 --> 01:09:16,662
I heard him screaming.
1068
01:09:16,762 --> 01:09:18,262
Shh don't talk.
1069
01:09:18,697 --> 01:09:20,098
He's not gonna
get in my brain now.
1070
01:09:20,197 --> 01:09:23,167
What? Calvin, talk to me.
1071
01:09:23,267 --> 01:09:24,136
Okay, look.
1072
01:09:24,235 --> 01:09:25,202
Didn't I tell him?
1073
01:09:25,302 --> 01:09:27,371
I told him not to go outside,
1074
01:09:27,471 --> 01:09:28,974
and I told you
not to go outside.
1075
01:09:29,074 --> 01:09:30,676
Didn't I tell him?
1076
01:09:30,776 --> 01:09:32,276
What? What happened?
1077
01:09:32,376 --> 01:09:34,680
I told him you're
gonna need this.
1078
01:09:34,780 --> 01:09:36,815
Okay, listen, listen.
1079
01:09:37,749 --> 01:09:39,551
Tim is gone, okay?
1080
01:09:39,651 --> 01:09:40,819
I'm so sorry.
1081
01:09:40,919 --> 01:09:42,219
I'm so sorry.
1082
01:09:42,319 --> 01:09:43,454
He's gone.
1083
01:09:43,555 --> 01:09:45,322
I'm so sorry. I'm so sorry.
1084
01:09:45,423 --> 01:09:47,125
Calvin, you're scaring me.
1085
01:09:47,224 --> 01:09:48,459
You have to listen to me.
1086
01:09:48,560 --> 01:09:52,097
There's a clear and present
pattern to everything that's
1087
01:09:52,229 --> 01:09:52,998
going on around here.
1088
01:09:53,098 --> 01:09:54,132
And I think you are next.
1089
01:09:54,231 --> 01:09:55,167
So we gotta get out of here.
1090
01:09:55,266 --> 01:09:55,934
Oh, God.
1091
01:10:10,381 --> 01:10:12,184
What the fuck was that?
1092
01:10:12,584 --> 01:10:14,186
Why the fuck do I
have a frying pan?
1093
01:10:14,285 --> 01:10:16,054
It's for protection, okay.
1094
01:10:16,154 --> 01:10:22,194
Put it on your head so it
can't read your thoughts, okay?
1095
01:10:22,293 --> 01:10:24,730
No, listen, you have
to watch out for him.
1096
01:10:24,830 --> 01:10:26,230
Where is Tim?
1097
01:10:26,798 --> 01:10:27,566
Tim is gone.
1098
01:10:27,666 --> 01:10:28,432
Tim is dead.
1099
01:10:28,533 --> 01:10:31,268
Okay. It's it, it's it.
1100
01:10:31,368 --> 01:10:32,336
The boogeyman.
1101
01:10:32,436 --> 01:10:34,539
Listen to me. Listen to me.
1102
01:10:34,639 --> 01:10:35,574
In 19.
1103
01:10:36,842 --> 01:10:38,210
In 1992.
1104
01:10:38,309 --> 01:10:41,213
Okay. The government
started a program.
1105
01:10:41,312 --> 01:10:44,182
Project Bahama, okay, a.k.a.
1106
01:10:44,281 --> 01:10:45,817
Project Boogeyman.
1107
01:10:45,917 --> 01:10:51,422
It was disguised as a rehab
clinic to gather expatriates
1108
01:10:51,523 --> 01:10:52,724
and turn them into
super soldiers.
1109
01:10:52,824 --> 01:10:55,861
Okay. And you don't think that
it's a coincidence, do you?
1110
01:10:55,961 --> 01:10:59,965
That we came to Richfield
Hills where the boogeyman is.
1111
01:11:00,065 --> 01:11:02,366
The rehab clinic knows that.
1112
01:11:02,466 --> 01:11:04,035
I know something that I don't
1113
01:11:04,136 --> 01:11:05,604
think I know, but
they know, I know.
1114
01:11:05,704 --> 01:11:08,807
Okay, so you have to
shut up and listen to me.
1115
01:11:11,143 --> 01:11:12,611
Yo, Jax.
1116
01:11:13,145 --> 01:11:13,879
That was Tim.
1117
01:11:13,979 --> 01:11:14,613
That's not Tim.
1118
01:11:14,713 --> 01:11:15,379
That's Tim.
1119
01:11:15,479 --> 01:11:16,280
- That's not Tim.
- I hear Tim.
1120
01:11:16,380 --> 01:11:18,150
Please! Keep it over
your brain!
1121
01:11:18,250 --> 01:11:19,350
- No!
- Keep it over your brain!
1122
01:11:19,450 --> 01:11:20,919
He can't hear you.
1123
01:11:22,687 --> 01:11:23,454
Jax.
1124
01:11:25,257 --> 01:11:26,357
I love you.
1125
01:11:26,457 --> 01:11:27,659
I've always loved you.
1126
01:11:27,759 --> 01:11:29,694
Calvin, you fucking troglodyte!
1127
01:11:29,795 --> 01:11:32,731
I am going to my boyfriend
and I'm gonna go get Tim.
1128
01:11:32,831 --> 01:11:33,765
Take this shit.
1129
01:11:35,734 --> 01:11:36,467
I'm coming.
1130
01:11:36,568 --> 01:11:37,401
Jax.
1131
01:11:38,402 --> 01:11:39,504
That's not Tim.
1132
01:11:40,172 --> 01:11:40,972
That's not Tim.
1133
01:11:41,573 --> 01:11:43,842
All right, all right.
1134
01:11:43,942 --> 01:11:44,743
You want to play?
1135
01:11:44,843 --> 01:11:47,311
Yeah. You want to
play something?
1136
01:11:47,411 --> 01:11:48,647
Oh, oh, oh.
1137
01:11:48,747 --> 01:11:51,550
Oh! Oh yeah!
1138
01:12:00,058 --> 01:12:01,492
Oh yeah.
1139
01:12:02,294 --> 01:12:03,327
You want to know?
1140
01:12:03,427 --> 01:12:05,530
You want to know why
they sent me to rehab?
1141
01:12:09,668 --> 01:12:13,939
Because when I get high,
I get violent!
1142
01:12:14,039 --> 01:12:16,141
I get violent!
1143
01:12:16,708 --> 01:12:19,911
Don't worry, Jax, I'm
coming, I'm coming.
1144
01:12:21,478 --> 01:12:23,347
- Calvin I need your help.
1145
01:12:26,051 --> 01:12:29,554
No, no, that's not Jax.
1146
01:12:30,822 --> 01:12:33,225
That's not Jax.
Stay out of my brain.
1147
01:12:33,525 --> 01:12:35,093
- Calvin, be careful.
1148
01:12:35,193 --> 01:12:36,161
- All my clothes.
1149
01:12:36,261 --> 01:12:37,829
All right, I'm coming.
1150
01:12:41,099 --> 01:12:42,934
- Help me, help me, help me.
1151
01:12:44,401 --> 01:12:45,670
- Help me, help me.
1152
01:13:16,568 --> 01:13:21,773
Oh, oh, oh, oh, oh, oh God.
1153
01:13:21,873 --> 01:13:23,308
Oh fuck.
1154
01:13:33,985 --> 01:13:35,520
Help please.
1155
01:13:39,291 --> 01:13:40,158
Oh, God.
1156
01:13:40,258 --> 01:13:41,960
Oh, God, please.
1157
01:13:42,327 --> 01:13:44,129
Please, please help me.
1158
01:13:46,497 --> 01:13:51,002
All this time, you
still can't see it.
1159
01:13:51,403 --> 01:13:53,437
What are you talking about?
1160
01:13:53,538 --> 01:13:58,243
To see so much, to see
them all die,
1161
01:13:58,343 --> 01:14:00,745
and still not see the truth.
1162
01:14:01,146 --> 01:14:03,181
You monster. You killed her.
1163
01:14:04,448 --> 01:14:07,519
We killed her, Calvin.
1164
01:14:08,887 --> 01:14:10,155
No.
1165
01:14:10,255 --> 01:14:13,124
No you're you trying to make
me think that I'm crazy?
1166
01:14:15,060 --> 01:14:16,795
I'm not crazy.
1167
01:14:18,363 --> 01:14:21,199
I'm not crazy.
I know who I am.
1168
01:14:21,933 --> 01:14:24,302
Crazy. No.
1169
01:14:24,402 --> 01:14:26,104
Not crazy.
1170
01:14:27,539 --> 01:14:30,342
You're a monster.
You're a killer.
1171
01:14:30,442 --> 01:14:32,043
Yes we are.
1172
01:14:33,979 --> 01:14:35,647
Stop saying that!
1173
01:14:37,282 --> 01:14:39,617
I didn't kill those people.
1174
01:14:40,919 --> 01:14:44,389
I didn't kill Jax
and Tim and Eric.
1175
01:14:44,488 --> 01:14:46,624
I know who I am.
1176
01:14:47,525 --> 01:14:50,462
All slain by you, Calvin.
1177
01:14:50,562 --> 01:14:52,130
By us.
1178
01:14:52,964 --> 01:14:55,867
We really do make a great team.
1179
01:14:56,501 --> 01:14:58,236
It was easy.
1180
01:14:58,336 --> 01:15:00,105
No, that's not true.
1181
01:15:01,006 --> 01:15:02,640
That's impossible.
1182
01:15:02,941 --> 01:15:05,878
Take a good look in
the mirror, Calvin.
1183
01:15:06,245 --> 01:15:10,383
You can see yourself however
you want, but your true
1184
01:15:10,483 --> 01:15:13,953
reflection always
looks back at you.
1185
01:15:15,287 --> 01:15:18,724
No, I know who I am.
1186
01:15:18,824 --> 01:15:20,593
Yeah, I know who I am.
1187
01:15:20,693 --> 01:15:25,031
I know who I am.
I know who I am.
1188
01:15:25,131 --> 01:15:27,033
I know who I am.
1189
01:15:27,133 --> 01:15:29,435
Yeah, I know who I am.
1190
01:15:29,535 --> 01:15:30,436
Oh, fuck.
1191
01:15:30,536 --> 01:15:32,238
I know who I am.
1192
01:16:00,066 --> 01:16:02,168
The Ridgefield
Boogeyman, huh?
1193
01:16:07,440 --> 01:16:08,274
Uh, boogeyman.
1194
01:16:09,041 --> 01:16:10,576
Richfield Hills.
1195
01:16:18,417 --> 01:16:19,351
Tim!
1196
01:17:02,394 --> 01:17:04,196
Well it isn't the Ritz Carlton?
1197
01:17:04,296 --> 01:17:05,599
No, but, you know, I got it
1198
01:17:05,698 --> 01:17:07,433
super cheap, and
it's got the fire
1199
01:17:07,534 --> 01:17:08,934
pit out back and stuff.
1200
01:17:09,034 --> 01:17:09,869
Plus, it's gonna have tons of
1201
01:17:09,969 --> 01:17:12,671
activities for
our Friendsgiving.
1202
01:17:14,206 --> 01:17:15,875
Yep.
1203
01:17:16,308 --> 01:17:20,112
Uh. All right, Spencer, I'm
gonna go pick out my bedroom.
1204
01:17:20,212 --> 01:17:21,380
Go for it.
1205
01:17:21,480 --> 01:17:23,182
Gotta put away the
groceries anyway.
1206
01:17:25,384 --> 01:17:26,252
All right.
1207
01:17:28,588 --> 01:17:30,089
Tell you what.
1208
01:17:30,189 --> 01:17:33,859
Best Friendsgiving we're gonna
have in a long time, Kat.
1209
01:17:33,959 --> 01:17:35,361
You find that room yet?
1210
01:17:42,401 --> 01:17:44,504
I think they got a lake
around here someplace.
1211
01:17:44,604 --> 01:17:47,039
I'm fitting to
get a little wet.
1212
01:17:47,139 --> 01:17:47,907
Woo hoo!
1213
01:18:21,106 --> 01:18:21,941
Kat?
1214
01:18:31,450 --> 01:18:32,218
Spence?
78548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.