All language subtitles for Revenge.of.the.Boogeyman.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,018 --> 00:01:25,185 What, 2 00:01:25,987 --> 00:01:27,321 the hell? 3 00:03:48,328 --> 00:03:50,865 Hey, Jamie, can we dial it down a bit in there? 4 00:03:54,468 --> 00:03:55,937 Jamie are you listening to, mommy? 5 00:04:12,186 --> 00:04:14,122 Hey, you all packed up, then? 6 00:04:14,222 --> 00:04:15,890 Uh, yeah. 7 00:04:15,990 --> 00:04:17,658 Is there coffee? 8 00:04:17,759 --> 00:04:18,993 Uh, no. 9 00:04:19,093 --> 00:04:20,027 Do you need me to make some? 10 00:04:20,128 --> 00:04:21,929 No, that's all right. 11 00:04:22,029 --> 00:04:23,263 I'll get something on the road. 12 00:04:23,363 --> 00:04:25,733 Boy you, uh, sure headed out early. 13 00:04:25,833 --> 00:04:29,302 Yeah. Well, you know, Conroy likes to get there early. 14 00:04:29,402 --> 00:04:31,404 Fucking boy scout. 15 00:04:31,506 --> 00:04:33,908 Yeah, it's probably for the best. 16 00:04:34,008 --> 00:04:35,275 It's just, uh. 17 00:04:36,811 --> 00:04:39,213 I feel like I don't see you anymore. 18 00:04:39,781 --> 00:04:41,949 This is your third conference this month. 19 00:04:43,951 --> 00:04:48,923 Well, you know, I actually really wanted to surprise you. 20 00:04:49,023 --> 00:04:50,191 I'm getting a promotion. 21 00:04:50,290 --> 00:04:54,695 He promised me that if I just jump through all the hoops this 22 00:04:54,796 --> 00:04:59,901 month, you know, get there early, schmooze a little bit. 23 00:05:00,001 --> 00:05:04,605 He told me it was a done deal and then get a little pay bump. 24 00:05:04,705 --> 00:05:07,975 You know, take the kids to Cabo. 25 00:05:08,075 --> 00:05:10,878 Kids love the beach, right? 26 00:05:11,311 --> 00:05:14,749 So, you know, it'll be great. 27 00:05:15,415 --> 00:05:16,684 It's great. 28 00:05:16,784 --> 00:05:18,686 All right, well, I got to get going. 29 00:05:18,786 --> 00:05:21,522 Okay. Hey, before you go, can you reach up here for me? 30 00:05:21,622 --> 00:05:23,356 There's just a tray in the back 31 00:05:23,456 --> 00:05:25,193 that I need for the bake sale later. 32 00:05:25,293 --> 00:05:29,931 Ooh. Uh, I really do have to get going. 33 00:05:30,031 --> 00:05:31,232 Jamie, say goodbye to dad. 34 00:05:31,331 --> 00:05:32,767 He's leaving for work. 35 00:05:35,402 --> 00:05:38,172 All right, buddy, I'm taking off. 36 00:05:38,606 --> 00:05:40,908 Be a good little fart machine for your mom there. 37 00:05:41,008 --> 00:05:42,043 Okay, dad. 38 00:05:42,143 --> 00:05:42,877 All right. 39 00:05:42,977 --> 00:05:43,376 Love you. 40 00:05:43,476 --> 00:05:44,512 Love you too. 41 00:05:45,880 --> 00:05:47,081 Oh, Dad, Dad! 42 00:05:48,316 --> 00:05:49,951 Oh. What's this? 43 00:05:50,051 --> 00:05:51,085 It's your trip. 44 00:05:53,187 --> 00:05:54,956 Wait. Who is this? 45 00:05:55,556 --> 00:05:56,624 The boogeyman. 46 00:05:58,226 --> 00:05:59,827 The boogeyman. 47 00:05:59,927 --> 00:06:01,829 Who told you about garbage like that? 48 00:06:01,929 --> 00:06:02,763 You did? 49 00:06:04,832 --> 00:06:05,465 Oh, yeah. 50 00:06:07,367 --> 00:06:08,703 Boogeyman builds character. 51 00:06:08,803 --> 00:06:09,537 That's right. 52 00:08:02,984 --> 00:08:06,988 Well, this isn't exactly a DoubleTree by Hilton. 53 00:08:07,088 --> 00:08:08,389 Is it? 54 00:08:08,488 --> 00:08:10,825 No, no. 55 00:08:10,925 --> 00:08:12,426 But, um. 56 00:08:12,693 --> 00:08:13,861 I don't see too many double trees 57 00:08:13,961 --> 00:08:16,030 out in the middle of fucking nowhere. 58 00:08:16,130 --> 00:08:21,470 Where we can keep Calvin away from any potential drug dealers 59 00:08:21,570 --> 00:08:24,940 he may know, or bars or liquor stores. 60 00:08:26,141 --> 00:08:27,943 This isn't even a Ramada. 61 00:08:30,312 --> 00:08:30,979 You know what? 62 00:08:31,079 --> 00:08:33,682 Let's just try and enjoy it. Right? 63 00:08:33,782 --> 00:08:35,917 You know, I actually strategically got us here a 64 00:08:36,018 --> 00:08:38,186 little bit early, if you know what I mean. 65 00:08:39,621 --> 00:08:44,092 Well, I do have a little present for you. 66 00:08:47,295 --> 00:08:48,230 Oh, yeah? 67 00:08:48,330 --> 00:08:49,698 Oh, yeah. 68 00:08:49,798 --> 00:08:52,534 You make yourself comfortable on the couch, and the doctor 69 00:08:52,634 --> 00:08:54,803 will be right with you, sir. 70 00:09:02,512 --> 00:09:03,278 Oh. 71 00:09:07,949 --> 00:09:08,750 The fuck? 72 00:09:18,293 --> 00:09:19,995 The doctor will see you. 73 00:09:20,095 --> 00:09:23,065 Tell me, Mr. Stevenson, where does it hurt? 74 00:09:23,165 --> 00:09:26,768 Oh, everywhere. It hurts everywhere. 75 00:09:26,868 --> 00:09:27,736 Perfect. 76 00:09:29,539 --> 00:09:31,840 Oh, doctor, I'm a mess. 77 00:09:31,940 --> 00:09:32,741 Save me! 78 00:09:51,760 --> 00:09:54,596 God, this place is so creepy at night. 79 00:09:55,163 --> 00:09:58,100 You ever wonder about what kind of secrets an old house like 80 00:09:58,200 --> 00:09:59,101 this would hold? 81 00:10:02,237 --> 00:10:03,872 You know, 82 00:10:04,372 --> 00:10:06,975 I don't think I need to go looking for more secrets. 83 00:10:09,211 --> 00:10:11,980 You know, I've been having these crazy dreams recently. 84 00:10:13,583 --> 00:10:15,617 I think I saw this house in one of them. 85 00:10:16,051 --> 00:10:17,853 I remember that weird pillar. 86 00:10:23,158 --> 00:10:24,292 It's just a dream. 87 00:10:26,228 --> 00:10:27,395 Don't get distracted. 88 00:10:32,535 --> 00:10:33,735 Do you want a beer? 89 00:10:35,070 --> 00:10:36,771 Mm. 90 00:10:36,872 --> 00:10:39,207 I think I need something a little stronger than that. 91 00:10:44,846 --> 00:10:46,081 You know, I think. 92 00:10:46,181 --> 00:10:50,051 I might actually have something that would work for that. 93 00:10:50,385 --> 00:10:51,987 Oh, you certainly came prepared. 94 00:10:52,087 --> 00:10:53,288 I did indeed. 95 00:10:53,788 --> 00:10:55,123 What a gentleman. 96 00:10:56,491 --> 00:10:57,425 I'm gonna go downstairs. 97 00:10:57,527 --> 00:10:58,326 Do you want anything? 98 00:10:58,426 --> 00:11:00,996 Uh, no, I think I'm good. 99 00:11:01,096 --> 00:11:01,930 All right. 100 00:11:34,564 --> 00:11:35,697 Shit. 101 00:11:49,144 --> 00:11:50,111 Eric? 102 00:12:04,660 --> 00:12:05,393 Eric? 103 00:12:12,535 --> 00:12:13,368 Hello? 104 00:12:21,076 --> 00:12:23,211 Eric, I think your friends are here. 105 00:12:34,189 --> 00:12:35,156 Hello? 106 00:13:10,292 --> 00:13:13,161 Naomi. My dick is getting sleepy. 107 00:13:40,455 --> 00:13:41,590 Naomi, what are you doing? 108 00:14:28,870 --> 00:14:30,673 This is it? 109 00:14:31,206 --> 00:14:34,142 This is my fucking prison for the next week. 110 00:14:34,510 --> 00:14:38,179 Out of the fucking frying pan and into the fire man. 111 00:14:41,617 --> 00:14:43,351 Hardly a prison. 112 00:14:43,652 --> 00:14:44,653 You should appreciate the 113 00:14:44,754 --> 00:14:46,388 freedom while you still have it. 114 00:14:46,488 --> 00:14:49,891 Fresh air, fishing and a whole lot of grilling. 115 00:14:49,991 --> 00:14:53,428 We're gonna be eating like kings and 116 00:14:53,529 --> 00:14:55,230 queens, of course. 117 00:14:55,330 --> 00:14:56,599 Thank you. 118 00:14:57,165 --> 00:14:59,367 I'm not really excited about the fucking food. 119 00:14:59,467 --> 00:15:02,370 Oh, don't worry, buddy, I got plenty of fun activities 120 00:15:02,470 --> 00:15:05,508 planned to keep you busy in this fresh air will perk you 121 00:15:05,608 --> 00:15:06,542 right up. 122 00:15:06,642 --> 00:15:08,042 I'm sure of it. 123 00:15:09,578 --> 00:15:10,679 Awesome. 124 00:15:11,012 --> 00:15:14,349 Oh, and, uh, Eric actually came through on 125 00:15:14,449 --> 00:15:18,721 finding us a nice, secluded spot for once, buddy, away from 126 00:15:18,821 --> 00:15:22,591 our usual distractions and temptations. 127 00:15:26,862 --> 00:15:30,566 Yeah, I'm surprised that your car actually made it all the 128 00:15:30,666 --> 00:15:31,734 way up here. 129 00:15:31,834 --> 00:15:33,669 Piece of shit. Not like my old car. 130 00:15:33,769 --> 00:15:35,103 My old car. 131 00:15:35,203 --> 00:15:36,572 That's a fucking car. 132 00:15:37,205 --> 00:15:38,440 You don't have a car? 133 00:15:38,541 --> 00:15:40,843 Not since I got my license suspended, no. 134 00:15:40,942 --> 00:15:43,646 ut when I did. 135 00:15:45,781 --> 00:15:46,414 It was a car. 136 00:15:47,750 --> 00:15:49,350 Did you puke in that one, too? 137 00:15:50,553 --> 00:15:53,823 I know this car is gonna make it 300,000 miles. 138 00:15:53,923 --> 00:15:56,191 You can bet your bottom dollar it will. 139 00:15:56,792 --> 00:15:58,126 Um. Where's Eric? 140 00:15:58,226 --> 00:16:00,729 I thought when I saw his car, he'd have the common courtesy 141 00:16:00,830 --> 00:16:02,096 of helping us unload. 142 00:16:02,197 --> 00:16:03,833 Chugga chugga chugga chugga chugga chugga chugga chugga 143 00:16:03,933 --> 00:16:05,266 choo choo. 144 00:16:07,168 --> 00:16:09,304 Hello, nature. 145 00:16:10,138 --> 00:16:11,039 Oh, there's two doors. 146 00:16:11,139 --> 00:16:13,642 Nice. This place is rad. 147 00:16:17,780 --> 00:16:19,481 - Race you upstairs. - Okay. 148 00:16:29,758 --> 00:16:30,726 Eric. 149 00:16:44,607 --> 00:16:45,774 Come on. 150 00:17:10,331 --> 00:17:10,699 What? 151 00:17:15,538 --> 00:17:17,640 Are you guys okay? 152 00:17:19,575 --> 00:17:21,476 Oh, Jesus. 153 00:17:22,912 --> 00:17:24,312 - Look at him. - No. 154 00:17:27,215 --> 00:17:29,183 - Eric! - Oh, fuck, fuck! 155 00:17:33,756 --> 00:17:35,558 Oh, what up bitches? 156 00:17:37,458 --> 00:17:39,828 Dude, you fucking serious? 157 00:17:39,929 --> 00:17:40,963 It's a half full beer. 158 00:17:41,062 --> 00:17:42,297 I was gonna finish that. 159 00:17:42,831 --> 00:17:44,967 We can't all be getting fucked up all weekend. 160 00:17:45,066 --> 00:17:46,134 Well, Calvin's just sitting there. 161 00:17:46,234 --> 00:17:46,936 I mean, think about what a 162 00:17:47,036 --> 00:17:48,303 nightmare that would be for him. 163 00:17:48,403 --> 00:17:51,840 Well, dude, you know, not everyone in the world is going 164 00:17:51,941 --> 00:17:56,745 to be bending over backwards to help Calvin get sober. 165 00:17:56,845 --> 00:17:59,113 Oh, my God, not everyone, Eric. 166 00:17:59,213 --> 00:18:00,381 Just his best friends. 167 00:18:00,481 --> 00:18:02,918 Yeah, he has a real problem. 168 00:18:03,018 --> 00:18:04,285 We need to make this transition 169 00:18:04,385 --> 00:18:06,722 in his life as smooth as possible. 170 00:18:06,822 --> 00:18:08,624 Well, you know what dude? 171 00:18:09,190 --> 00:18:11,727 Maybe I have some problems in my life, you know? 172 00:18:11,827 --> 00:18:12,861 You ever think about that? 173 00:18:12,962 --> 00:18:15,263 Oh my, wholly narcissistic, Eric. 174 00:18:15,363 --> 00:18:17,066 Jesus fucking Christ. 175 00:18:17,165 --> 00:18:20,301 Well, maybe we ask Calvin what he thinks. 176 00:18:20,401 --> 00:18:22,705 You ever think about that? 177 00:18:22,805 --> 00:18:24,138 Well, I don't give a shit. 178 00:18:24,238 --> 00:18:25,975 I don't care what he says. 179 00:18:26,075 --> 00:18:27,275 He's a drug addict. 180 00:18:27,375 --> 00:18:29,243 I was a drug addict. 181 00:18:29,344 --> 00:18:31,446 I went to rehab, alright? I'm fine. 182 00:18:31,547 --> 00:18:35,551 I hate to be the bearer of bad news, buddy, but you are too. 183 00:18:35,651 --> 00:18:36,552 What? 184 00:18:36,652 --> 00:18:40,889 No, I love drugs, but I'm not addicted to drugs. 185 00:18:40,990 --> 00:18:42,323 Can't you hear yourself? 186 00:18:42,423 --> 00:18:44,392 There is a big difference, Tim. 187 00:18:44,492 --> 00:18:46,662 Calvin knows exactly what I'm talking about. 188 00:18:47,630 --> 00:18:48,429 You know? 189 00:18:49,865 --> 00:18:50,966 You know what I think? 190 00:18:51,066 --> 00:18:53,569 I think you guys should stop talking about me like I'm not 191 00:18:53,669 --> 00:18:54,369 even here. 192 00:18:54,469 --> 00:18:55,436 Yeah. 193 00:18:55,537 --> 00:18:57,740 Yeah, Tim, you're always condescending to this guy. 194 00:18:57,840 --> 00:18:59,108 Don't fucking start. 195 00:18:59,207 --> 00:19:01,810 Look, I agreed to come up here, okay? 196 00:19:01,910 --> 00:19:05,146 Would you please just let me have a say in what happens? 197 00:19:05,246 --> 00:19:07,516 You know what? I think Tim's the bad friend here. 198 00:19:07,616 --> 00:19:09,384 He's not even listening to you, really. 199 00:19:09,484 --> 00:19:12,054 - Stop. - Can we all just stop? 200 00:19:12,153 --> 00:19:14,089 I'm not a fucking dum dum, okay? 201 00:19:14,188 --> 00:19:15,758 I can make my own decisions. 202 00:19:15,858 --> 00:19:17,026 I'm clean. 203 00:19:17,126 --> 00:19:19,360 All right, this doesn't need to be a whole big fucking thing. 204 00:19:19,460 --> 00:19:21,563 Yeah, Tim, Kevin's not your little baby boy. 205 00:19:21,664 --> 00:19:23,766 You don't have to condescend to him all the time. 206 00:19:23,866 --> 00:19:25,067 Jax was right. 207 00:19:25,166 --> 00:19:26,635 You're a fucking nightmare. 208 00:19:26,735 --> 00:19:28,737 Oh, yeah, fucking Yoko Ono over here 209 00:19:28,837 --> 00:19:30,204 trying to break up the band. 210 00:19:30,304 --> 00:19:31,807 Get fucked Eric. 211 00:19:31,907 --> 00:19:33,174 Speak of the devil. 212 00:19:35,778 --> 00:19:38,346 Calvin. You're right. 213 00:19:38,446 --> 00:19:40,248 It should be up to you. 214 00:19:40,348 --> 00:19:41,984 What do you really want out of this weekend? 215 00:19:42,084 --> 00:19:43,819 Yeah, can you handle this? 216 00:19:44,285 --> 00:19:45,453 Would you just shut the fuck up? 217 00:19:45,554 --> 00:19:48,957 Do yourself a favor and shut the fuck up for two seconds. 218 00:19:49,058 --> 00:19:49,925 You know what? 219 00:19:50,025 --> 00:19:51,259 Fine. 220 00:19:51,359 --> 00:19:54,096 You know, this was fun and all, but I'm gonna head out. 221 00:19:54,195 --> 00:19:56,230 Eric, Eric, come on. 222 00:19:56,330 --> 00:19:57,099 This is some bullshit. 223 00:19:57,198 --> 00:19:58,232 Eric, don't be a little pussy. 224 00:19:58,332 --> 00:20:00,135 Don't leave me here by myself. 225 00:20:00,234 --> 00:20:02,805 You know, maybe that's for the best. 226 00:20:02,905 --> 00:20:03,772 Bye bye, Jax. 227 00:20:03,872 --> 00:20:05,473 You're so fucking dramatic. 228 00:20:06,207 --> 00:20:07,943 Drive safe, buddy. 229 00:20:08,043 --> 00:20:08,610 Drive safe. 230 00:20:12,313 --> 00:20:13,549 Don't worry buddy. 231 00:20:13,649 --> 00:20:16,451 We won't let that old sourpuss ruin our special weekend. 232 00:20:19,353 --> 00:20:20,089 You coming? 233 00:20:20,189 --> 00:20:21,824 No, no I'm not. 234 00:20:22,256 --> 00:20:22,925 Oh, no. 235 00:20:29,198 --> 00:20:30,699 What am I gonna do. 236 00:20:34,870 --> 00:20:36,404 What do we got it here? 237 00:20:37,706 --> 00:20:38,140 Lots of stuff. 238 00:20:38,239 --> 00:20:39,373 Keystone. 239 00:20:42,077 --> 00:20:45,114 Said something about a full can. 240 00:20:45,214 --> 00:20:46,582 Oh. 241 00:20:47,750 --> 00:20:50,719 Someone said something about a full can of beer. 242 00:20:56,225 --> 00:20:58,861 Oh. No way. 243 00:21:02,296 --> 00:21:04,166 Yeah. Come on, come on. 244 00:21:06,168 --> 00:21:08,637 Slow, slow, slow, slow. 245 00:21:08,737 --> 00:21:09,972 Yeah, come on. 246 00:21:12,107 --> 00:21:13,075 Let's go. 247 00:21:13,175 --> 00:21:13,876 Come on. 248 00:21:13,976 --> 00:21:14,777 Take it off. 249 00:21:21,717 --> 00:21:22,383 Oh! 250 00:21:47,910 --> 00:21:49,377 - Hey. 251 00:21:49,477 --> 00:21:50,712 What are you doing? 252 00:21:50,813 --> 00:21:53,115 Nothing. Taking care of the raccoon problem that we got 253 00:21:53,215 --> 00:21:54,683 underneath the window over there. 254 00:21:54,783 --> 00:21:56,218 But I got it. 255 00:21:56,317 --> 00:21:58,821 Oh. Thanks, bud. 256 00:21:58,921 --> 00:22:01,256 Come on inside and enjoy the activities. 257 00:22:01,355 --> 00:22:02,758 We got it all set up for you. 258 00:22:02,858 --> 00:22:04,059 Come on. 259 00:22:04,159 --> 00:22:05,160 Chugga, chugga, chugga, chugga, chugga, chugga, chugga, chugga. 260 00:22:05,260 --> 00:22:06,695 Choo choo! 261 00:22:06,795 --> 00:22:07,696 Come on, bud! 262 00:22:07,796 --> 00:22:08,897 Yeah! 263 00:22:26,982 --> 00:22:30,652 Fuck I forgot, I absolutely suck at poker. 264 00:22:31,587 --> 00:22:33,689 Yeah, I hate poker. 265 00:22:34,388 --> 00:22:36,825 - Boring. - You love poker? 266 00:22:36,925 --> 00:22:37,860 Mhm. 267 00:22:37,960 --> 00:22:39,995 Not after getting sober. 268 00:22:40,095 --> 00:22:42,430 Playing poker without a drink? 269 00:22:42,865 --> 00:22:46,134 No. Unless you guys want to make it interesting and play 270 00:22:46,235 --> 00:22:47,569 strip poker. 271 00:22:47,669 --> 00:22:48,604 Ew. 272 00:22:48,704 --> 00:22:50,438 You're just saying that because you're losing. 273 00:22:52,074 --> 00:22:53,308 - Hey. - Oh, I'm sorry. 274 00:22:53,407 --> 00:22:56,645 Peek at my cards, you little cheater. 275 00:22:56,745 --> 00:23:01,316 All right, I'm gonna go to the bathroom. 276 00:23:01,415 --> 00:23:03,451 Ooh, I got a good hand, babe. 277 00:23:03,552 --> 00:23:04,887 You do have a good hand. 278 00:23:04,987 --> 00:23:06,855 But my hand is better. 279 00:23:06,955 --> 00:23:07,723 That's right. 280 00:23:13,061 --> 00:23:13,896 All right. 281 00:23:15,330 --> 00:23:17,799 Oh, I know you got some smokes in here. 282 00:23:26,942 --> 00:23:27,876 Oh, yeah. 283 00:23:27,976 --> 00:23:28,510 Yeah. 284 00:23:29,978 --> 00:23:31,747 Ah! Damn it! 285 00:23:33,815 --> 00:23:34,917 All right. 286 00:23:35,017 --> 00:23:36,450 What's this bitch got? 287 00:23:42,524 --> 00:23:43,592 What you got there? 288 00:23:44,259 --> 00:23:45,694 You got some smokes? 289 00:23:47,362 --> 00:23:48,096 All right. 290 00:23:50,132 --> 00:23:54,102 Oh. Oh. Oh. 291 00:23:54,202 --> 00:23:55,604 Jackpot. 292 00:23:57,105 --> 00:23:58,472 Hey, yo Calvin. 293 00:23:59,007 --> 00:23:59,908 You okay up there? 294 00:24:00,008 --> 00:24:00,709 Uh. 295 00:24:02,110 --> 00:24:04,780 Yeah. I'm fine. 296 00:24:04,880 --> 00:24:06,081 I'm coming down. 297 00:24:07,448 --> 00:24:09,084 Huh? Where have you been, bud? 298 00:24:09,184 --> 00:24:11,153 Did you fall in or something? 299 00:24:11,253 --> 00:24:13,822 No, I had to, uh. 300 00:24:13,922 --> 00:24:14,723 I had to poop. 301 00:24:15,324 --> 00:24:16,992 Oh, my God. Gross. 302 00:24:17,092 --> 00:24:20,028 Right, yeah. I mean, I didn't I didn't, I didn't, I didn't, I 303 00:24:20,128 --> 00:24:20,862 didn't. 304 00:24:20,963 --> 00:24:21,495 What? 305 00:24:21,596 --> 00:24:23,632 I felt like I had to poop. 306 00:24:23,732 --> 00:24:24,800 I. 307 00:24:26,435 --> 00:24:28,971 Have you heard the story about these woods? 308 00:24:30,939 --> 00:24:32,274 Yeah. 309 00:24:33,108 --> 00:24:36,511 Lots of people have gone missing in these woods. 310 00:24:36,912 --> 00:24:41,616 Dozens? No, hundreds of people 311 00:24:41,717 --> 00:24:44,686 have gone missing in these woods. 312 00:24:44,786 --> 00:24:49,157 It's like the Bermuda Triangle. 313 00:24:50,926 --> 00:24:52,160 But woods. 314 00:24:54,363 --> 00:24:56,565 And it's some sort of, 315 00:24:57,933 --> 00:25:00,168 Bigfoot or, 316 00:25:00,736 --> 00:25:04,540 boogeyman out there jumping around. 317 00:25:05,975 --> 00:25:06,809 Yeah. 318 00:25:07,577 --> 00:25:08,945 Yeah. Really? 319 00:25:09,746 --> 00:25:11,381 Yeah. Oh, yeah. 320 00:25:11,481 --> 00:25:13,316 Where'd you hear that one? 321 00:25:13,750 --> 00:25:15,151 I don't know. Internet or something. 322 00:25:15,251 --> 00:25:16,386 You heard that from me? 323 00:25:16,486 --> 00:25:18,554 I told you that. I heard it from my uncle. 324 00:25:18,654 --> 00:25:21,457 Oh, my God, you stole his story. 325 00:25:21,557 --> 00:25:25,328 Oh, I didn't steal his story. 326 00:25:25,428 --> 00:25:27,363 Why would you undercut me like that? 327 00:25:27,463 --> 00:25:30,166 You kind of did, but it's okay bud, dont worry about it. 328 00:25:30,266 --> 00:25:31,834 Um, back to, um, the woods. 329 00:25:31,934 --> 00:25:34,370 What happened to those people? 330 00:25:34,470 --> 00:25:37,508 Well, why don't you tell us the story, Mr. Charles Dickens? 331 00:25:37,607 --> 00:25:42,111 I don't even want to think about it, but maybe, 332 00:25:43,146 --> 00:25:44,647 just maybe, 333 00:25:45,014 --> 00:25:46,315 the Ridgefield boogeyman got him! 334 00:25:48,084 --> 00:25:51,087 Ew. Gonna get you back for that. 335 00:25:51,187 --> 00:25:51,988 Oh, you better. 336 00:25:53,022 --> 00:25:55,591 The Ridgefield boogeyman. That's right. 337 00:25:56,459 --> 00:25:57,827 The Ridgefield boogeyman? 338 00:25:57,927 --> 00:26:01,197 Oh, it's an urban legend about these hills. 339 00:26:01,297 --> 00:26:05,401 They say there's no escape if it comes for you. 340 00:26:05,502 --> 00:26:09,172 And it roams the forest watching. 341 00:26:10,606 --> 00:26:11,174 Yeah. 342 00:26:11,841 --> 00:26:13,676 He's always watching. 343 00:26:13,776 --> 00:26:15,812 He knows when you're sleeping. 344 00:26:15,912 --> 00:26:17,413 He knows when you're awake. 345 00:26:17,514 --> 00:26:22,485 He's like Santa Claus, but big and mean. 346 00:26:22,585 --> 00:26:24,053 That's creepy. 347 00:26:24,654 --> 00:26:26,189 Yeah. Very creepy. 348 00:26:26,289 --> 00:26:26,889 No, no, no. 349 00:26:26,989 --> 00:26:27,490 Hey, babe. 350 00:26:27,590 --> 00:26:28,925 Don't, don't be scared. 351 00:26:29,025 --> 00:26:30,460 You got me here. 352 00:26:30,561 --> 00:26:33,262 Can I make it better with an Eskimo kiss? 353 00:26:33,796 --> 00:26:35,298 Just a little one. 354 00:26:35,398 --> 00:26:36,432 - Okay. - A little one. 355 00:26:36,533 --> 00:26:39,469 - Oh, I love you so much. - I love you. 356 00:26:41,337 --> 00:26:42,605 Okay, I feel better now. 357 00:26:42,705 --> 00:26:43,272 Me too. 358 00:26:43,372 --> 00:26:44,340 I feel better now. 359 00:26:44,440 --> 00:26:45,341 - Yeah. - Okay. 360 00:26:46,242 --> 00:26:47,944 Hey, you guys want to, uh. 361 00:26:48,044 --> 00:26:50,880 You guys want to do something else? 362 00:26:53,015 --> 00:26:54,650 Are you being a bad little girl? 363 00:26:54,750 --> 00:26:56,385 So fucking naughty. 364 00:26:56,486 --> 00:26:57,086 Yeah. 365 00:27:01,991 --> 00:27:03,226 Oh yes! 366 00:27:03,326 --> 00:27:04,127 Pull my beard! 367 00:27:04,227 --> 00:27:05,294 Pull my fucking beard! 368 00:27:10,333 --> 00:27:11,300 - Oh! - Oh, God. 369 00:27:11,400 --> 00:27:12,935 I love you so much, babe. 370 00:27:17,807 --> 00:27:21,944 Yea yea yea yea yea yea yea yea yea. 371 00:27:22,044 --> 00:27:23,212 Yeah boy! 372 00:27:24,714 --> 00:27:25,348 Fuck. 373 00:27:28,585 --> 00:27:29,752 Fucking aspirin. 374 00:27:51,207 --> 00:27:52,041 What the? 375 00:27:56,513 --> 00:27:57,648 Oh. Huh? 376 00:27:57,747 --> 00:27:58,748 Yeah. 377 00:27:59,583 --> 00:28:00,584 Bingo. 378 00:28:05,688 --> 00:28:07,423 Non-toxic. 379 00:28:07,524 --> 00:28:08,791 God damn it! 380 00:28:09,759 --> 00:28:10,860 Fuck! 381 00:28:33,416 --> 00:28:33,983 Oh. 382 00:28:36,520 --> 00:28:37,053 Ten. 383 00:28:49,365 --> 00:28:50,800 25mg. 384 00:28:57,006 --> 00:28:57,907 You're feeling great. 385 00:29:38,848 --> 00:29:39,683 God damn it! 386 00:29:39,782 --> 00:29:41,250 Fucking thing sucks! 387 00:29:41,350 --> 00:29:41,984 Shit! 388 00:29:49,191 --> 00:29:51,595 You're so fucking naughty. 389 00:29:51,927 --> 00:29:53,730 I've been so naughty. 390 00:29:53,829 --> 00:29:56,465 I got to drop some coal down your chimney. 391 00:30:00,069 --> 00:30:00,469 Oh. 392 00:30:02,138 --> 00:30:02,872 Fuck. 393 00:30:03,906 --> 00:30:04,807 I mean. 394 00:30:07,343 --> 00:30:08,477 Who's gonna know? 395 00:30:11,380 --> 00:30:13,015 I guess I'll know. 396 00:30:13,115 --> 00:30:14,283 But, 397 00:30:15,585 --> 00:30:17,820 what do they say in rehab? 398 00:30:19,088 --> 00:30:23,459 There's no mistake that you can make within reason, 399 00:30:23,560 --> 00:30:26,028 that's going to affect you for the rest of your life. 400 00:30:26,128 --> 00:30:30,399 You fall off the wagon, you just get right back on. 401 00:30:30,701 --> 00:30:33,369 People are allowed to make mistakes. 402 00:30:34,337 --> 00:30:37,106 And, I mean, this isn't even a drug. 403 00:30:37,206 --> 00:30:39,308 I can get this shit over the counter. 404 00:30:40,910 --> 00:30:44,980 If I was brushing my teeth and I drank some of this mouthwash, 405 00:30:45,081 --> 00:30:48,351 what if suddenly I got to start back at day one? 406 00:30:48,451 --> 00:30:49,619 That's bullshit. 407 00:30:56,292 --> 00:30:57,561 Then again, 408 00:30:58,961 --> 00:31:02,031 that's why I keep finding myself in this situation. 409 00:31:03,667 --> 00:31:06,469 And Tim is in there fucking Jax. 410 00:31:08,705 --> 00:31:11,207 Tim is in there fucking Jax. 411 00:31:12,007 --> 00:31:13,476 I mean, what the fuck? 412 00:31:23,520 --> 00:31:24,588 You know what? Fuck it. 413 00:31:26,188 --> 00:31:27,356 Let's see if the Ridgefield 414 00:31:27,456 --> 00:31:30,025 boogeyman wants to come out and play. 415 00:31:38,535 --> 00:31:39,435 Oh no. 416 00:31:45,074 --> 00:31:46,409 Come on. Fuck! Damn it! 417 00:31:48,377 --> 00:31:50,580 - Eric. 418 00:31:57,788 --> 00:31:59,221 I need your help. 419 00:32:02,526 --> 00:32:03,660 Help me! 420 00:32:05,161 --> 00:32:06,630 Come over here. 421 00:32:10,399 --> 00:32:11,467 Eric help. 422 00:32:14,805 --> 00:32:16,071 Are you there? 423 00:32:24,380 --> 00:32:25,281 Yeah. 424 00:32:26,382 --> 00:32:27,116 Hell, yeah. 425 00:32:27,216 --> 00:32:29,485 Come down my chimney. 426 00:32:29,586 --> 00:32:30,286 Oh! 427 00:32:41,497 --> 00:32:42,933 Oh my God! 428 00:32:43,032 --> 00:32:44,166 Yeah! 429 00:32:45,201 --> 00:32:47,938 Oh, yes! Harder Santa Claus! 430 00:32:48,037 --> 00:32:48,905 Okay. 431 00:32:49,004 --> 00:32:50,139 - Yes! - Don't be a naughty girl. 432 00:32:50,239 --> 00:32:52,642 You're about to get pulled down that chimney girl. 433 00:32:55,912 --> 00:32:57,581 Oh, yeah. 434 00:32:57,681 --> 00:32:58,582 Yeah, babe. 435 00:32:58,682 --> 00:32:59,348 Yeah, babe. 436 00:33:04,554 --> 00:33:05,354 Are you there? 437 00:33:08,224 --> 00:33:10,159 Eric. Come here. 438 00:33:12,328 --> 00:33:13,128 Hello? 439 00:33:14,664 --> 00:33:15,532 Eric help. 440 00:33:16,967 --> 00:33:18,200 Help me! 441 00:33:36,720 --> 00:33:37,621 Fuck. 442 00:33:56,673 --> 00:33:57,473 Eric. 443 00:34:00,710 --> 00:34:01,277 Oh. 444 00:34:02,979 --> 00:34:04,046 Oh, fuck. 445 00:34:27,436 --> 00:34:28,070 Oh! 446 00:34:31,140 --> 00:34:33,442 Oh Tim. 447 00:34:34,911 --> 00:34:36,613 Santa Claus. 448 00:34:37,313 --> 00:34:38,213 Give me that ass! 449 00:34:38,314 --> 00:34:39,783 - Yes! - Yeah! 450 00:34:39,883 --> 00:34:42,484 Yeah boy! Yeah! Hell yeah! 451 00:34:44,721 --> 00:34:46,422 Yes, yes, yes, yes. 452 00:34:47,122 --> 00:34:47,724 Oh, yeah. 453 00:34:49,091 --> 00:34:50,259 What the fuck? 454 00:34:50,359 --> 00:34:51,293 - Tim. - No. 455 00:34:51,393 --> 00:34:52,929 Oh my God, what the fuck? 456 00:34:53,029 --> 00:34:54,296 - What? - Don't you stop! 457 00:34:54,396 --> 00:34:56,398 Don't you fucking stop! 458 00:34:58,868 --> 00:34:59,836 What do you want? 459 00:35:01,638 --> 00:35:02,639 I can't hear you. 460 00:35:03,640 --> 00:35:05,240 God damn it! 461 00:35:06,810 --> 00:35:07,677 Okay, get the fuck. 462 00:35:07,777 --> 00:35:08,979 Just get the fucking door. 463 00:35:09,079 --> 00:35:10,379 Just get the fucking door. 464 00:35:14,851 --> 00:35:16,118 What? 465 00:35:17,787 --> 00:35:18,655 I've thrown up. 466 00:35:19,723 --> 00:35:21,825 Oh my God. 467 00:35:24,259 --> 00:35:25,461 Jax. I'll be right back. 468 00:35:26,261 --> 00:35:29,198 - Oh. - Fucking child. 469 00:35:55,659 --> 00:35:56,593 Here bud. 470 00:36:00,262 --> 00:36:00,830 Thanks. 471 00:36:01,831 --> 00:36:03,066 Yeah. 472 00:36:03,332 --> 00:36:05,769 Jesus, you look like a sack of shit. 473 00:36:05,869 --> 00:36:07,469 Are you feeling any better? 474 00:36:08,872 --> 00:36:10,172 No. 475 00:36:10,674 --> 00:36:13,076 Well, I don't think that's gonna help. 476 00:36:13,175 --> 00:36:15,177 Yeah, well, 477 00:36:16,211 --> 00:36:18,148 thanks for the light anyway. 478 00:36:18,247 --> 00:36:19,549 Oh, yeah. 479 00:36:19,649 --> 00:36:20,517 Of course. 480 00:36:20,617 --> 00:36:23,218 I mean, you know what my therapist always said? 481 00:36:23,318 --> 00:36:24,621 One thing at a time. 482 00:36:24,721 --> 00:36:26,656 You've still got a few years to kick that one. 483 00:36:27,157 --> 00:36:28,457 Yeah. What? 484 00:36:28,558 --> 00:36:33,730 Uh, quit by 35 and stay alive or whatever the fuck. 485 00:36:33,830 --> 00:36:34,664 Bingo. 486 00:36:37,133 --> 00:36:41,037 My God, we're getting so fucking old. 487 00:36:41,403 --> 00:36:45,709 Hey, I'm 35 years young. Thank you. 488 00:36:48,912 --> 00:36:51,748 Fuck. Dude, look at me. 489 00:36:52,749 --> 00:36:54,584 Chilling in this dope fucking cabin. 490 00:36:54,684 --> 00:36:56,385 And I'm not here to get fucked up. 491 00:36:56,485 --> 00:36:59,589 I'm here because I am a fuck up. 492 00:36:59,956 --> 00:37:01,758 I'm a fucking fuck up. 493 00:37:04,828 --> 00:37:06,228 Yeah. 494 00:37:07,329 --> 00:37:09,799 Hey, did Eric seem all right to you when he left? 495 00:37:10,834 --> 00:37:11,868 What do you mean? 496 00:37:13,435 --> 00:37:14,537 I don't know. 497 00:37:16,506 --> 00:37:18,775 I don't think he likes me anymore. 498 00:37:19,576 --> 00:37:22,178 I think he still likes you. 499 00:37:22,746 --> 00:37:25,280 I guess that's part of the problem, huh? 500 00:37:29,786 --> 00:37:31,654 You remember that time when we were supposed to go to the 501 00:37:31,755 --> 00:37:34,190 Screaming Mimi's concert and he was gonna drive? 502 00:37:34,289 --> 00:37:36,492 Yeah, he was supposed to be the DD. 503 00:37:36,593 --> 00:37:39,596 Yeah. He told us that we could pregame for once. 504 00:37:39,696 --> 00:37:42,732 Yeah. I told my parents again and again that I wouldn't do 505 00:37:42,832 --> 00:37:44,634 anything stupid just so I could go. 506 00:37:44,734 --> 00:37:47,203 Yeah, dude, he was totally shitfaced. 507 00:37:47,302 --> 00:37:48,805 He was like, just get in. 508 00:37:48,905 --> 00:37:50,573 He didn't even apologize. 509 00:37:50,673 --> 00:37:54,544 No, but he did crash his car into a tree right outside the 510 00:37:54,644 --> 00:37:56,846 library and just fucking left it there. 511 00:37:57,346 --> 00:37:58,447 Oh, yeah. 512 00:38:03,385 --> 00:38:04,486 Fuck him. 513 00:38:08,258 --> 00:38:10,325 I mean. 514 00:38:11,060 --> 00:38:15,598 You know, I guess I have, like, fucked up and fucked over a lot 515 00:38:15,698 --> 00:38:18,601 of people in my lifetime, so, uh. 516 00:38:19,869 --> 00:38:21,571 I am sorry. 517 00:38:21,671 --> 00:38:22,605 Sorry? 518 00:38:22,705 --> 00:38:23,873 Yeah. 519 00:38:23,973 --> 00:38:28,443 You know, you're a really good friend, and you're always doing 520 00:38:28,545 --> 00:38:31,981 shit for people, and I'm just a fucking moron. 521 00:38:32,081 --> 00:38:33,917 I'm just a total fuck up. 522 00:38:35,919 --> 00:38:36,886 Yeah. 523 00:38:39,155 --> 00:38:39,789 Hey. 524 00:38:41,090 --> 00:38:42,625 A little fucking sympathy. 525 00:38:42,725 --> 00:38:44,194 I'm going through a hard time. 526 00:38:44,294 --> 00:38:46,529 We too old for that bullshit now, buddy. 527 00:38:46,629 --> 00:38:48,665 I know you too well to sugarcoat it. 528 00:38:48,765 --> 00:38:49,766 Oh, yeah? 529 00:38:50,233 --> 00:38:51,568 You don't want to sugarcoat it. 530 00:38:51,668 --> 00:38:53,903 Okay. You don't want to sugarcoat it. 531 00:38:54,003 --> 00:38:55,171 All right. 532 00:38:55,271 --> 00:38:58,708 Well if I wasn't getting sober, if I was still rizz king. 533 00:38:58,808 --> 00:39:00,210 If I was still banging it up, 534 00:39:00,310 --> 00:39:03,412 P.O.P, holding it down, I'd be in 535 00:39:03,513 --> 00:39:06,082 there and I'd be fucking, 536 00:39:07,449 --> 00:39:09,085 fucking some bitch. 537 00:39:09,185 --> 00:39:12,689 And I wouldn't be out here with my stupid ass friend, dude. 538 00:39:14,257 --> 00:39:14,991 Oh. 539 00:39:16,226 --> 00:39:17,961 Calvin, 540 00:39:18,328 --> 00:39:22,732 what I have takes work, but all I want is the chance to help 541 00:39:22,832 --> 00:39:23,700 you do the work. 542 00:39:23,800 --> 00:39:26,102 Bro, stop talking about work. 543 00:39:26,202 --> 00:39:27,170 I know work. 544 00:39:27,270 --> 00:39:29,305 I've worked to this day. 545 00:39:29,404 --> 00:39:32,041 I know, I know, I know, I know. 546 00:39:38,114 --> 00:39:41,284 So you, uh, you love Jax? 547 00:39:41,383 --> 00:39:42,986 You really love Jax? 548 00:39:43,086 --> 00:39:45,555 Yeah. A lot. 549 00:39:47,357 --> 00:39:48,524 Are you gonna marry her? 550 00:39:49,259 --> 00:39:51,728 Well. Of course. 551 00:39:51,828 --> 00:39:53,897 What the hell else would I do? 552 00:39:53,997 --> 00:39:54,998 She's perfect. 553 00:39:55,098 --> 00:39:55,932 That's dope. 554 00:39:56,032 --> 00:39:56,465 I'm happy for you. 555 00:39:56,566 --> 00:39:57,934 Happy for both of you. 556 00:39:58,701 --> 00:40:00,336 Stay on the sobriety train. 557 00:40:00,435 --> 00:40:01,804 Yeah. You'll get there. 558 00:40:01,905 --> 00:40:03,773 I think the streets will wait for me. 559 00:40:03,873 --> 00:40:05,508 The streets? You're done with the streets. 560 00:40:05,608 --> 00:40:09,212 Hey, I'm still gonna be in the streets. 561 00:40:09,312 --> 00:40:10,280 You dig? 562 00:40:10,380 --> 00:40:11,915 Well, I'm still gonna be in the sheets. 563 00:40:12,015 --> 00:40:12,916 I'll see you later. 564 00:40:15,018 --> 00:40:16,552 You ready for some dick? 565 00:40:38,241 --> 00:40:39,441 Oh, shit. 566 00:40:42,011 --> 00:40:42,812 Oh, shit. 567 00:40:45,315 --> 00:40:46,115 What the fuck? 568 00:40:49,451 --> 00:40:51,654 What happened to my mouthwash. 569 00:40:53,523 --> 00:40:55,591 What are you talking about, hon? 570 00:40:55,692 --> 00:40:57,627 I was at the bottom of the trash, empty. 571 00:40:58,528 --> 00:40:59,562 What? 572 00:41:01,230 --> 00:41:02,165 Did he? 573 00:41:06,602 --> 00:41:08,104 Knock, knock. 574 00:41:09,305 --> 00:41:10,373 Who's there? 575 00:41:10,472 --> 00:41:12,742 Did you do something to my mouthwash? 576 00:41:13,943 --> 00:41:15,912 Did I do something in your mouthwash? 577 00:41:16,012 --> 00:41:16,980 Calvin. 578 00:41:18,548 --> 00:41:23,186 Calvin. You didn't drink the mouthwash, did you? 579 00:41:23,286 --> 00:41:24,921 What? No. 580 00:41:25,021 --> 00:41:25,955 Whoa! Hey. 581 00:41:26,055 --> 00:41:27,256 What? No. 582 00:41:27,357 --> 00:41:31,728 Okay, look, just because I have a little bit of a drug problem, 583 00:41:31,828 --> 00:41:33,796 and I was recently in rehab, 584 00:41:33,896 --> 00:41:36,899 and I have sort of a history of drinking stuff like that, 585 00:41:37,000 --> 00:41:39,168 doesn't mean that I'm gonna drink your 586 00:41:39,268 --> 00:41:40,536 girlfriend's mouthwash. 587 00:41:40,636 --> 00:41:42,906 That's. That's insane. 588 00:41:43,007 --> 00:41:44,008 Is this why he. 589 00:41:44,108 --> 00:41:48,178 Hey. No, that's that's, you know, that's offensive. 590 00:41:48,278 --> 00:41:50,014 That's frankly that's offensive. 591 00:41:50,114 --> 00:41:53,717 Okay, look, I, I have a disease, okay? 592 00:41:53,817 --> 00:41:57,788 I have a sickness that causes me to go through withdrawals. 593 00:41:57,888 --> 00:42:00,791 That's why I went to rehab to get help for it. 594 00:42:00,891 --> 00:42:04,461 And I lay here, and I'm sick most of the nights. 595 00:42:04,561 --> 00:42:07,331 Okay? And when you add stress 596 00:42:07,431 --> 00:42:10,734 onto me, it makes me feel sicker. 597 00:42:10,834 --> 00:42:14,872 Okay. So we really need to stop this conversation right now. 598 00:42:14,972 --> 00:42:16,607 And I'm gonna end it by saying, 599 00:42:16,707 --> 00:42:19,877 no, I did not drink your mouthwash. 600 00:42:19,977 --> 00:42:22,546 Okay, well, I bought it practically brand new, and now 601 00:42:22,646 --> 00:42:23,714 it's empty. 602 00:42:24,715 --> 00:42:26,250 Are you sure that that's yours? 603 00:42:26,350 --> 00:42:28,152 Are you sure that that's the one you brought from home? 604 00:42:28,252 --> 00:42:29,086 I know it's mine. 605 00:42:29,186 --> 00:42:30,421 It's mine. It was full. 606 00:42:30,522 --> 00:42:31,188 Hey. Hold, hold, hold, on. 607 00:42:31,288 --> 00:42:32,089 What kind of a coincidence? 608 00:42:32,189 --> 00:42:34,191 Let's not jump to any conclusions here. 609 00:42:34,291 --> 00:42:34,725 That's right. 610 00:42:34,825 --> 00:42:35,826 Yeah. We shouldn't. 611 00:42:35,926 --> 00:42:37,795 We shouldn't jump to conclusions, guys. 612 00:42:37,895 --> 00:42:39,430 All right, we got to stay level headed. 613 00:42:39,531 --> 00:42:41,131 This is how friends fight. 614 00:42:41,231 --> 00:42:46,504 Okay, look, that mouthwash could have been somebody else, 615 00:42:46,603 --> 00:42:48,540 and somebody else could have drank it. 616 00:42:48,639 --> 00:42:50,340 I'm just saying that you don't 617 00:42:50,441 --> 00:42:52,342 even, you know, it's it's perfect. 618 00:42:52,443 --> 00:42:55,946 It's reasonable that you forgot it at home, is it not? 619 00:42:56,046 --> 00:42:58,315 I'm just gonna ask you one time, man. 620 00:43:00,284 --> 00:43:01,618 - Calvin. - Yeah. 621 00:43:01,718 --> 00:43:03,320 No judgment here. 622 00:43:04,288 --> 00:43:06,356 Did you drink the mouthwash? 623 00:43:06,457 --> 00:43:08,425 No, no. 624 00:43:08,526 --> 00:43:11,295 Fuck no, guys. Are you serious? 625 00:43:11,395 --> 00:43:12,463 Over mouthwash? 626 00:43:12,564 --> 00:43:14,932 Seriously? This is the kind of stuff that makes me want to 627 00:43:15,032 --> 00:43:17,367 drink and and do shit like that. 628 00:43:17,468 --> 00:43:19,403 Dude, I might as well I might. 629 00:43:19,504 --> 00:43:20,538 I'm just gonna do the stuff 630 00:43:20,637 --> 00:43:22,272 - under the sink then. - Here we go. 631 00:43:22,372 --> 00:43:23,941 You know why I go to therapy? 632 00:43:24,041 --> 00:43:27,945 Because I get so frustrated with people always accusing me 633 00:43:28,045 --> 00:43:29,713 of stuff that then I want to drink. 634 00:43:29,813 --> 00:43:32,316 So I'm gonna go, no, I'm gonna go for a walk. 635 00:43:32,416 --> 00:43:35,152 So I don't drink the mouthwash when you inevitably find it. 636 00:43:35,252 --> 00:43:38,288 So I don't get this fucking drug train rolling. 637 00:43:38,388 --> 00:43:39,823 Woo woo! 638 00:43:39,923 --> 00:43:42,527 Yeah. No, I said I'd only ask one more time. 639 00:43:42,659 --> 00:43:43,694 One too many. 640 00:43:44,628 --> 00:43:46,263 Think about what you did. 641 00:43:46,564 --> 00:43:47,664 Think about it. 642 00:43:48,499 --> 00:43:50,267 Oh come back. 643 00:43:50,367 --> 00:43:53,437 Just. Just let him go. 644 00:43:53,837 --> 00:43:55,772 That was his sobriety train. 645 00:43:56,574 --> 00:43:57,774 Fuck! 646 00:43:57,875 --> 00:44:00,410 He'll fucking choo choo back later. 647 00:44:00,512 --> 00:44:03,413 Jax. Maybe he didn't. 648 00:44:03,515 --> 00:44:05,482 Or maybe he did. 649 00:44:05,949 --> 00:44:09,086 Or maybe he didn't, I don't know. 650 00:44:09,186 --> 00:44:09,820 I'm sorry. 651 00:44:09,920 --> 00:44:11,722 I feel like a jerk. 652 00:44:13,023 --> 00:44:14,057 Fuck. 653 00:44:25,469 --> 00:44:26,571 I don't give a shit anyway. 654 00:44:26,670 --> 00:44:27,605 The only reason I'm here is 655 00:44:27,704 --> 00:44:29,706 because you guys are my fucking friends. 656 00:44:29,806 --> 00:44:31,041 I don't give a shit! 657 00:44:41,586 --> 00:44:43,687 Whoa, whoa! Hey, man. 658 00:44:43,787 --> 00:44:45,189 Oh, hey man. 659 00:44:46,456 --> 00:44:48,192 Hey. 660 00:44:48,626 --> 00:44:50,994 Who the fuck are you guys and what are you doing out here? 661 00:44:51,094 --> 00:44:52,462 Oh, we're just, like, melding 662 00:44:52,564 --> 00:44:54,398 our pleasure chakras to the universe. 663 00:44:54,498 --> 00:44:56,066 Exploring the great Mother. 664 00:44:57,669 --> 00:44:59,069 Come again? 665 00:44:59,169 --> 00:45:00,605 Camping, bro. 666 00:45:00,704 --> 00:45:01,738 This is John. 667 00:45:01,838 --> 00:45:03,173 Yeah, and this is Chynna. 668 00:45:03,273 --> 00:45:04,642 Welcome. 669 00:45:04,975 --> 00:45:06,578 And who's that guy? 670 00:45:06,678 --> 00:45:07,277 Who? 671 00:45:08,278 --> 00:45:09,980 Oh! That's Josh. 672 00:45:10,515 --> 00:45:11,315 Shit. 673 00:45:11,415 --> 00:45:12,749 Yeah. He's tripping. 674 00:45:12,849 --> 00:45:15,385 Yeah, he ate like a shit ton of mushrooms. 675 00:45:15,752 --> 00:45:17,788 Yeah, we harvested them ourselves. 676 00:45:17,888 --> 00:45:21,191 You know, when you're out in the woods and you gather 677 00:45:21,291 --> 00:45:25,462 mushrooms with your own two hands, it's like Mother Nature 678 00:45:25,563 --> 00:45:27,931 is letting you suckle on her titty. 679 00:45:28,832 --> 00:45:31,935 Yeah, mother nature provides, man. 680 00:45:32,035 --> 00:45:33,705 We're just her humble servants. 681 00:45:33,804 --> 00:45:35,906 When's the last time you tripped? 682 00:45:37,341 --> 00:45:38,610 It's been too long. 683 00:45:38,710 --> 00:45:40,612 Yeah, it seems like it's been too long. 684 00:45:40,712 --> 00:45:42,279 Yeah, I know, that's what I just said. 685 00:45:42,379 --> 00:45:45,015 You've been staring into the eyes of hell, man. 686 00:45:45,115 --> 00:45:48,051 Uncovering secrets you never wanted to discover. 687 00:45:48,151 --> 00:45:50,087 Staring into the pits of hell. 688 00:45:50,187 --> 00:45:52,489 What? What the fuck are you talking about? 689 00:45:52,789 --> 00:45:54,091 Withdrawal nightmares. 690 00:45:54,191 --> 00:45:55,025 Right, dude? 691 00:45:56,527 --> 00:45:57,494 Yeah. 692 00:45:58,962 --> 00:46:00,130 How'd you know? 693 00:46:01,031 --> 00:46:03,100 You just kind of look like shit. 694 00:46:03,200 --> 00:46:03,834 Oh, word. 695 00:46:03,934 --> 00:46:04,935 I look like a big pile of shit. 696 00:46:05,035 --> 00:46:07,237 You guys are living in the fucking woods. 697 00:46:10,907 --> 00:46:12,543 Hey, come to think of it. 698 00:46:14,978 --> 00:46:17,814 Have you guys heard all that weird shit 699 00:46:17,914 --> 00:46:18,849 that's been going on out here? 700 00:46:18,949 --> 00:46:21,785 It's like screaming or, 701 00:46:22,886 --> 00:46:23,554 I don't know, 702 00:46:23,655 --> 00:46:25,255 people being murdered. 703 00:46:26,724 --> 00:46:28,693 No, man, these woods are magical. 704 00:46:28,792 --> 00:46:31,361 We've been dreaming about them for weeks. 705 00:46:31,461 --> 00:46:33,765 Oh, yeah? 706 00:46:33,864 --> 00:46:37,000 We heard the coyotes howling out last night. 707 00:46:37,100 --> 00:46:40,170 Yeah, and that was magical. 708 00:46:40,270 --> 00:46:41,938 Yeah. Um. 709 00:46:42,039 --> 00:46:43,440 - Haunting. - Haunting. 710 00:46:43,541 --> 00:46:45,409 Yeah. He tried to do it for him. 711 00:46:45,510 --> 00:46:46,843 Yeah. Yeah. 712 00:46:46,943 --> 00:46:47,944 It was, like. 713 00:46:51,114 --> 00:46:53,116 Help! Please! 714 00:46:53,685 --> 00:46:54,284 Yeah. 715 00:46:55,185 --> 00:46:57,588 Babe, you're so talented. 716 00:46:57,988 --> 00:47:01,491 That that's what you guys have been hearing every night. 717 00:47:01,592 --> 00:47:03,060 That doesn't sound like coyotes. 718 00:47:03,160 --> 00:47:04,861 That sounds like women being murdered. 719 00:47:04,961 --> 00:47:08,098 No, that is what coyotes sound like. 720 00:47:08,198 --> 00:47:10,934 I know, I know what coyotes sound like. 721 00:47:11,034 --> 00:47:11,769 Yeah. You're good. 722 00:47:11,868 --> 00:47:13,270 We know coyotes, bro. 723 00:47:13,370 --> 00:47:15,807 We raised a litter of foster coyotes last winter. 724 00:47:15,906 --> 00:47:16,840 Yeah. 725 00:47:17,307 --> 00:47:18,375 If you say so. 726 00:47:20,243 --> 00:47:22,814 Are you sure you're okay, dude? 727 00:47:22,913 --> 00:47:24,381 I mean, you look. 728 00:47:24,481 --> 00:47:27,752 You look like you could use a little pick me up. 729 00:47:28,118 --> 00:47:30,454 Yeah man. You want something to relax your nerves? 730 00:47:31,622 --> 00:47:32,623 Mhm. 731 00:47:33,758 --> 00:47:36,259 Yeah. Don't mind if I do. 732 00:47:37,327 --> 00:47:39,697 Mhm. Ooh, ooh. 733 00:47:39,797 --> 00:47:42,399 What is that? That's not weed. 734 00:47:42,767 --> 00:47:43,900 That's good shit, man. 735 00:47:44,000 --> 00:47:45,936 That's what the fuck that is. 736 00:48:38,355 --> 00:48:42,359 Oh. No way. 737 00:48:42,660 --> 00:48:45,095 Ooh, no way no way. 738 00:48:45,563 --> 00:48:46,631 Yeah. 739 00:48:52,570 --> 00:48:53,504 Oh, fuck. 740 00:48:54,639 --> 00:48:55,338 Uh. 741 00:48:59,877 --> 00:49:00,645 Fuck! 742 00:49:14,024 --> 00:49:14,692 Come on. 743 00:49:23,400 --> 00:49:23,768 Hey, buddy. 744 00:49:25,803 --> 00:49:26,637 What you been doing? 745 00:49:26,737 --> 00:49:28,205 You've been gone a while. 746 00:49:29,540 --> 00:49:32,209 Uh. Um. 747 00:49:32,309 --> 00:49:33,544 Uh, yeah. 748 00:49:33,644 --> 00:49:35,847 No, I don't know. 749 00:49:35,947 --> 00:49:37,715 Um. The woods. 750 00:49:39,049 --> 00:49:40,918 You can't just go out into the woods like that. 751 00:49:41,017 --> 00:49:42,720 I was looking all over for you. 752 00:49:44,421 --> 00:49:48,425 Um, well, you're always telling me to go off and get some fresh 753 00:49:48,526 --> 00:49:52,062 air and enjoy the rejuvenating nature of nature. 754 00:49:52,162 --> 00:49:54,632 So that's what I'm doing. 755 00:49:57,100 --> 00:49:58,736 Well, that's, 756 00:50:00,705 --> 00:50:02,105 that's great. 757 00:50:02,205 --> 00:50:05,008 I'm glad you're enjoying the fresh air, bud. 758 00:50:05,108 --> 00:50:08,245 Let's keep this fresh sobriety train rolling. 759 00:50:08,345 --> 00:50:11,481 Chugga chugga chugga chugga chugga chugga. Choo choo! 760 00:50:11,816 --> 00:50:15,586 Jax! Watch out! We're busting out the activities! 761 00:50:25,997 --> 00:50:26,597 There we go. 762 00:50:26,697 --> 00:50:27,832 We're set. 763 00:50:27,932 --> 00:50:29,534 Uh, you're up first, bud. 764 00:50:29,634 --> 00:50:31,134 I believe in you. 765 00:50:31,836 --> 00:50:32,670 Cool. 766 00:50:35,573 --> 00:50:36,273 I lost. 767 00:50:36,373 --> 00:50:38,709 Whoops. Don't worry about it, bud. 768 00:50:38,809 --> 00:50:40,545 You can go another time. 769 00:50:40,912 --> 00:50:42,379 Come on, Calvin, I've seen you play. 770 00:50:42,479 --> 00:50:44,214 You should be good at this game. 771 00:50:45,115 --> 00:50:46,449 Oh, yeah? 772 00:50:46,551 --> 00:50:48,719 - Yeah. You think so, huh? - Yeah, yeah, yeah. 773 00:50:49,620 --> 00:50:50,688 All right. 774 00:50:57,394 --> 00:51:00,463 Yeah, boy, that's what I'm talking about. 775 00:51:01,164 --> 00:51:02,600 - Yeah. - That's it. 776 00:51:03,901 --> 00:51:05,235 Okay, okay. 777 00:51:05,335 --> 00:51:09,239 He did get a little close, babe, but I think if you twist 778 00:51:09,339 --> 00:51:12,208 it and go right between those two, I think you'll get it. 779 00:51:12,309 --> 00:51:13,176 I fucking love you. 780 00:51:13,276 --> 00:51:14,144 - I believe in you. - I love you. 781 00:51:14,244 --> 00:51:15,245 - Okay. - Okay. 782 00:51:21,284 --> 00:51:24,055 Oh, that's so close, babe. So close. 783 00:51:24,154 --> 00:51:25,690 It was really good. It was really good. 784 00:51:25,790 --> 00:51:27,892 - Yes. It's good, it's good. - But, but, but. 785 00:51:27,992 --> 00:51:29,225 He got a little bit further. 786 00:51:29,326 --> 00:51:30,561 But, hey, hey, it's not you. 787 00:51:30,661 --> 00:51:32,395 He's just had a lot more practice than in us. 788 00:51:32,495 --> 00:51:35,265 Oh, I'll go, I'll try, but. 789 00:51:35,365 --> 00:51:37,001 No you're gonna do so good. 790 00:51:37,100 --> 00:51:38,368 - Really? - Yes, yes. 791 00:51:38,468 --> 00:51:40,303 - Thank you. I love you. - I love you. 792 00:51:40,403 --> 00:51:42,807 Okay. Ready for it? 793 00:51:43,139 --> 00:51:44,742 Okay. You're blowing it for good luck. 794 00:51:44,842 --> 00:51:45,475 Okay. 795 00:51:46,978 --> 00:51:47,912 - Oh. - Okay. 796 00:51:48,012 --> 00:51:49,780 We have to do that later. 797 00:51:49,880 --> 00:51:51,348 Yeah, we have to do that later. 798 00:51:51,448 --> 00:51:51,849 Okay. 799 00:51:53,216 --> 00:51:55,853 One. Two. Three. 800 00:52:01,759 --> 00:52:03,928 - Yes! Yes! - Oh my God! I fucking. 801 00:52:05,796 --> 00:52:07,197 This is bullshit. 802 00:52:07,297 --> 00:52:08,699 That's my winner. 803 00:52:08,799 --> 00:52:10,367 That's my winner. 804 00:52:12,837 --> 00:52:16,774 โ™ชHey! Bum bum bum bum bum. Hey! Bum bum bum bum bum. Hey!โ™ช 805 00:52:24,682 --> 00:52:25,850 Hey baby. 806 00:52:41,866 --> 00:52:43,199 Let's eat. 807 00:52:55,746 --> 00:52:56,312 Oh. 808 00:53:34,118 --> 00:53:35,318 Hey, you want some? 809 00:53:38,823 --> 00:53:40,290 Don't be such a pussy. 810 00:53:41,926 --> 00:53:43,961 Oh, fuck. 811 00:53:46,496 --> 00:53:47,464 Oh. 812 00:53:51,434 --> 00:53:52,903 I don't have a problem with drugs. 813 00:53:53,003 --> 00:53:54,370 I just love drugs. 814 00:53:54,471 --> 00:53:56,707 Who could have a problem with drugs? 815 00:53:58,676 --> 00:53:59,610 Calvin, 816 00:54:00,343 --> 00:54:01,812 what are you doing? 817 00:54:01,912 --> 00:54:04,181 You shouldn't be doing this. 818 00:54:04,280 --> 00:54:06,249 Don't listen to Eric. 819 00:54:12,757 --> 00:54:15,492 How could I love a fuck up like you? 820 00:54:18,461 --> 00:54:20,631 What are you even doing with your life? 821 00:54:23,399 --> 00:54:25,002 This is strong. 822 00:54:29,807 --> 00:54:31,274 What is this? 823 00:54:34,145 --> 00:54:35,513 It's a mushroom joint, honey. 824 00:54:37,181 --> 00:54:38,448 Grew them ourselves. 825 00:54:40,985 --> 00:54:42,119 Whoa! What? 826 00:54:42,219 --> 00:54:45,556 Um. I'm smoking mushrooms. 827 00:54:51,028 --> 00:54:52,630 Blast off, baby. 828 00:54:55,132 --> 00:54:57,968 Calvin, what the fuck are you doing? 829 00:54:58,068 --> 00:54:59,937 We're trying to help you. 830 00:55:53,591 --> 00:55:55,125 Fuck! Oh, fuck! 831 00:56:01,966 --> 00:56:03,667 Oh, fuck! 832 00:56:03,767 --> 00:56:04,969 Oh, fuck! 833 00:56:05,368 --> 00:56:07,504 Ridgefield boogeyman got him! 834 00:56:20,517 --> 00:56:21,952 Stop doing that, guys! 835 00:56:22,052 --> 00:56:23,153 What do you keep doing that? 836 00:56:24,454 --> 00:56:25,556 Eyes open. 837 00:56:25,656 --> 00:56:26,924 He wants you to see. 838 00:56:31,629 --> 00:56:33,597 Wait! Help! Wait! 839 00:56:41,071 --> 00:56:42,405 Holy shit! 840 00:56:44,842 --> 00:56:47,678 - Oh, my fucking God! Yeah! 841 00:56:49,479 --> 00:56:52,482 Oh, you gotta be fucking kidding me. 842 00:56:52,583 --> 00:56:55,085 Jesus Christ, you guys. 843 00:56:57,888 --> 00:56:58,923 Come on. 844 00:57:01,592 --> 00:57:04,828 Oh, my God, I've never needed a drink so fucking bad. 845 00:57:06,664 --> 00:57:08,632 Just finish already. 846 00:57:11,368 --> 00:57:12,603 Oh, fuck. 847 00:57:14,138 --> 00:57:14,872 Fuck! 848 00:57:17,875 --> 00:57:18,575 Oh, yeah. 849 00:57:29,853 --> 00:57:31,822 Ooh, yeah. 850 00:57:32,323 --> 00:57:33,123 All right. 851 00:57:35,526 --> 00:57:39,363 Yeah, yeah, yeah. 852 00:57:39,462 --> 00:57:43,100 Now I got my juice. 853 00:57:55,245 --> 00:57:56,947 Behind door number one. 854 00:57:57,047 --> 00:57:58,816 Huh? Skull! 855 00:57:58,916 --> 00:57:59,750 Fuckers. 856 00:58:06,390 --> 00:58:07,191 Ah! 857 00:58:18,469 --> 00:58:19,136 Fuck! 858 00:58:21,271 --> 00:58:21,872 Oh! 859 00:58:21,972 --> 00:58:23,541 Death. Death. 860 00:58:37,288 --> 00:58:38,957 Oh, yeah. Yeah! 861 00:58:39,691 --> 00:58:42,160 Wake, wake my brain up. 862 01:00:03,741 --> 01:00:05,110 Hey, grandma! 863 01:00:05,210 --> 01:00:06,678 It's me. 864 01:00:06,778 --> 01:00:08,847 Guess where I am right now. 865 01:00:08,947 --> 01:00:11,249 I don't even fucking know. 866 01:00:11,349 --> 01:00:14,385 I just wanted to say that whatever happens tonight is 867 01:00:14,486 --> 01:00:16,121 partially your fucking fault, too. 868 01:00:16,221 --> 01:00:19,190 For giving up on me and sending me to rehab? 869 01:00:19,691 --> 01:00:22,227 Didn't I fucking tell you that I would kill myself if you sent 870 01:00:22,327 --> 01:00:23,495 me to rehab? 871 01:00:23,928 --> 01:00:26,231 Well, now I'm probably gonna fucking die. 872 01:00:26,965 --> 01:00:29,801 So you and Mom and Katie, you 873 01:00:29,901 --> 01:00:31,402 can just all be happier without me 874 01:00:31,504 --> 01:00:32,871 once I'm dead. 875 01:00:35,707 --> 01:00:36,841 All right. 876 01:00:38,776 --> 01:00:41,246 Just tell everyone to hold it down. 877 01:00:41,346 --> 01:00:42,647 I love you, grandma. 878 01:00:50,355 --> 01:00:52,257 Hey, Cassie. 879 01:00:52,357 --> 01:00:56,261 I know it's been a long time, and I know you probably don't 880 01:00:56,361 --> 01:01:00,331 want to hear from me, but I just wanted to call and say 881 01:01:00,431 --> 01:01:03,502 that I took for granted all 882 01:01:03,602 --> 01:01:05,837 those years that you were with me. 883 01:01:05,937 --> 01:01:10,108 And I just really want you to call me back. 884 01:01:10,208 --> 01:01:13,411 You know, I would have changed myself if I could. 885 01:01:15,146 --> 01:01:19,083 And if I could just have the opportunity to talk to you 886 01:01:19,184 --> 01:01:22,987 again, just to tell you that I'm sorry. 887 01:01:23,354 --> 01:01:28,726 I know you've heard me say I'm sorry a lot, and I really did 888 01:01:28,826 --> 01:01:30,895 mean it all those times. 889 01:01:32,697 --> 01:01:35,700 And I have a really bad way of showing it. 890 01:01:36,334 --> 01:01:39,304 And it doesn't really come out the right way. 891 01:01:39,404 --> 01:01:43,374 So I just really want you to call me back 892 01:01:44,610 --> 01:01:46,878 just to talk to me one more time. 893 01:01:47,580 --> 01:01:48,780 But I know you won't. 894 01:01:48,880 --> 01:01:50,982 You stupid little cunt! 895 01:01:51,082 --> 01:01:53,418 You better hope I never see you again, because 896 01:01:53,519 --> 01:01:58,856 hey, hey, you know I'm still in the streets, you dig? 897 01:02:06,397 --> 01:02:07,398 Come on. 898 01:02:08,534 --> 01:02:09,367 Pick up Eric. 899 01:02:09,467 --> 01:02:10,368 Come on. 900 01:02:12,237 --> 01:02:14,038 Hey, Boy. 901 01:02:14,138 --> 01:02:14,707 What's up? 902 01:02:14,806 --> 01:02:15,773 Where are you at? 903 01:02:15,873 --> 01:02:17,475 You gotta come get me, bro. 904 01:02:17,576 --> 01:02:18,376 You can't leave me here with 905 01:02:18,476 --> 01:02:21,145 dopey, the dick and his fucking girlfriend. 906 01:02:21,580 --> 01:02:24,482 Come on, let's go get an eight ball and hit the titty bar. 907 01:02:24,583 --> 01:02:26,518 I'm done being sober, bro. 908 01:02:26,619 --> 01:02:28,753 You want to know what I did? 909 01:02:28,853 --> 01:02:31,155 I drank some stuff underneath the sink. 910 01:02:31,256 --> 01:02:34,727 I'm fucking tripping balls, dude, you'd love it. 911 01:02:35,360 --> 01:02:38,229 Where are you, dude? Why didn't you come back? 912 01:02:41,734 --> 01:02:44,135 Hey, dude, you still at the cabin? 913 01:02:46,070 --> 01:02:47,539 I think I see your car. 914 01:02:48,339 --> 01:02:49,807 Oh, yeah. 915 01:02:49,907 --> 01:02:53,512 Yeah. That is your car, baby. 916 01:02:53,612 --> 01:02:54,779 That's Eric's car. 917 01:02:54,879 --> 01:02:57,015 Eric loves to party. 918 01:02:57,115 --> 01:03:00,885 Woo! Eric! Eric! Let's go, baby! 919 01:03:04,623 --> 01:03:05,490 Eric? 920 01:03:09,327 --> 01:03:10,028 Oh. 921 01:03:13,464 --> 01:03:14,999 Oh, fuck! 922 01:03:25,243 --> 01:03:26,077 Eric! 923 01:03:29,247 --> 01:03:30,148 Eric! 924 01:03:33,552 --> 01:03:35,053 The fuck you go? 925 01:03:37,388 --> 01:03:37,955 Hey! 926 01:03:39,490 --> 01:03:40,091 Hey! 927 01:03:45,930 --> 01:03:46,898 Where you, uh? 928 01:03:48,634 --> 01:03:49,867 Where you gone? 929 01:03:50,368 --> 01:03:50,902 Huh? 930 01:03:53,438 --> 01:03:55,340 Eric! Yo! 931 01:03:55,940 --> 01:03:57,075 Hey big dawg! 932 01:04:04,616 --> 01:04:05,450 Eric! 933 01:04:07,852 --> 01:04:09,220 Don't fuck with me. 934 01:04:14,526 --> 01:04:15,193 Hey! 935 01:04:22,266 --> 01:04:22,867 Hey! 936 01:04:24,737 --> 01:04:25,403 What are you? 937 01:04:34,345 --> 01:04:35,046 What the fuck? 938 01:04:43,321 --> 01:04:44,590 What the fuck? 939 01:04:57,402 --> 01:04:58,771 Oh, Eric. 940 01:04:58,871 --> 01:05:01,305 Oh! Oh, fuck! 941 01:05:01,740 --> 01:05:02,674 Oh, fuck! 942 01:05:04,909 --> 01:05:06,678 Fuck! Oh! 943 01:05:06,779 --> 01:05:09,380 Oh! Oh, fuck! 944 01:05:18,690 --> 01:05:19,957 Tim! 945 01:05:20,258 --> 01:05:22,160 - Tim. - Calvin. What? 946 01:05:22,260 --> 01:05:23,961 - Tim, Tim, we have a problem. - Jesus Christ! 947 01:05:24,061 --> 01:05:24,962 - What the fuck? - Calvin! 948 01:05:25,062 --> 01:05:26,964 Shh. Shh. 949 01:05:27,064 --> 01:05:28,065 We have a problem. 950 01:05:28,166 --> 01:05:29,568 - What? - What? 951 01:05:31,737 --> 01:05:32,937 It's okay. 952 01:05:33,037 --> 01:05:34,172 Okay. Okay. 953 01:05:34,907 --> 01:05:36,073 Okay. All right. 954 01:05:36,174 --> 01:05:37,375 We have a problem. 955 01:05:37,475 --> 01:05:40,311 I think there's someone living in the woods. 956 01:05:40,411 --> 01:05:42,781 Calvin, what the fuck are you talking about? 957 01:05:42,881 --> 01:05:43,981 God, Jesus, you look like. 958 01:05:44,081 --> 01:05:45,584 I know I don't look good. 959 01:05:45,684 --> 01:05:46,518 I don't look good. 960 01:05:46,618 --> 01:05:48,019 Okay, we gotta go. 961 01:05:48,119 --> 01:05:48,854 We gotta get out of here. 962 01:05:48,953 --> 01:05:49,922 What? 963 01:05:50,021 --> 01:05:50,589 I found someone living in the woods. 964 01:05:50,689 --> 01:05:51,623 I found Eric. 965 01:05:51,723 --> 01:05:52,490 What? 966 01:05:53,224 --> 01:05:54,860 - Calvin. - I found him. 967 01:05:54,959 --> 01:05:56,994 Calvin, listen to me. 968 01:05:57,094 --> 01:05:58,831 I think the Ridgefield Boogeyman. 969 01:05:58,931 --> 01:06:00,164 - Uh huh. Mhm. - What? 970 01:06:00,264 --> 01:06:01,667 - What? - Boogeyman. 971 01:06:01,767 --> 01:06:05,737 - Shh! - Calvin, listen to me. 972 01:06:05,838 --> 01:06:07,438 You are fine. 973 01:06:07,539 --> 01:06:08,439 Calvin. 974 01:06:08,540 --> 01:06:09,741 Can you tell me how much you took? 975 01:06:09,842 --> 01:06:10,876 What did you take, buddy? 976 01:06:10,975 --> 01:06:12,711 No. No. 977 01:06:12,811 --> 01:06:13,912 Can you get him a glass of water. 978 01:06:14,011 --> 01:06:15,480 - Why? - How much did you take? 979 01:06:15,581 --> 01:06:16,113 What did you take? 980 01:06:16,214 --> 01:06:17,048 Has nothing to do with that. 981 01:06:17,148 --> 01:06:18,349 It has nothing to do with that. 982 01:06:18,449 --> 01:06:19,450 Eric is dead. 983 01:06:19,551 --> 01:06:20,284 - What? - What? 984 01:06:20,384 --> 01:06:22,320 Yeah, mhm. I think he's dead. 985 01:06:22,420 --> 01:06:23,321 I didn't want to scare anybody. 986 01:06:23,421 --> 01:06:26,057 I know, I know, I know, I'm scaring you. 987 01:06:26,157 --> 01:06:27,526 I didn't want to scare anybody. 988 01:06:27,626 --> 01:06:29,595 Cause I did. I took something under the sink. 989 01:06:29,695 --> 01:06:31,229 It's the stuff. 990 01:06:31,329 --> 01:06:33,431 Tim. Tim. 991 01:06:33,532 --> 01:06:35,199 I know he's there. 992 01:06:35,299 --> 01:06:36,467 Calvin I found him. 993 01:06:36,568 --> 01:06:37,769 Listen to me. 994 01:06:38,169 --> 01:06:39,805 We're gonna go outside together. 995 01:06:39,905 --> 01:06:40,706 No. 996 01:06:40,806 --> 01:06:41,507 And we're gonna give it a look. 997 01:06:41,607 --> 01:06:42,908 - No. - We're gonna figure it out. 998 01:06:43,007 --> 01:06:44,643 We gotta go. We gotta go. 999 01:06:44,743 --> 01:06:45,577 Get your stuff. 1000 01:06:45,677 --> 01:06:46,545 Oh my God. 1001 01:06:46,645 --> 01:06:47,245 Get your stuff. 1002 01:06:47,345 --> 01:06:48,881 - Tim. - Get all of your stuff. 1003 01:06:48,981 --> 01:06:50,549 What are you? Don't humor him, Tim. 1004 01:06:50,649 --> 01:06:51,182 Jesus. 1005 01:06:51,282 --> 01:06:52,918 Calvin, this is insane. 1006 01:06:53,017 --> 01:06:53,785 I'm so sorry. 1007 01:06:53,886 --> 01:06:54,720 What are you. 1008 01:06:54,820 --> 01:06:56,788 - So sorry - What is happening? 1009 01:06:56,889 --> 01:06:57,923 You're fine. 1010 01:06:58,022 --> 01:06:59,323 Calvin. You're fine. 1011 01:07:00,692 --> 01:07:01,627 Calvin. 1012 01:07:03,060 --> 01:07:03,795 - Tim. - You're fine. 1013 01:07:03,896 --> 01:07:05,062 It's all right. 1014 01:07:05,162 --> 01:07:06,230 I trust you. 1015 01:07:13,304 --> 01:07:14,706 Wait, wait. Slow, slow. 1016 01:07:14,806 --> 01:07:16,642 Be slow, be slow. 1017 01:07:19,243 --> 01:07:21,580 It's right over here, I think I think. 1018 01:07:22,748 --> 01:07:23,715 Oh. 1019 01:07:23,815 --> 01:07:25,584 Oh, am I lying now? Huh? 1020 01:07:25,684 --> 01:07:26,852 Am I lying now? 1021 01:07:26,952 --> 01:07:28,252 It's your jacket. 1022 01:07:28,352 --> 01:07:30,421 I know, I was out here. 1023 01:07:31,723 --> 01:07:32,490 Oh, wait. 1024 01:07:33,190 --> 01:07:35,761 Uh, let's get out of here. 1025 01:07:37,663 --> 01:07:39,263 Oh, man. 1026 01:07:39,363 --> 01:07:40,231 Let's get out of here. 1027 01:07:40,331 --> 01:07:42,199 This is spooky, man. 1028 01:07:43,569 --> 01:07:44,770 Oh, wait. 1029 01:07:44,870 --> 01:07:47,104 See? See? 1030 01:07:47,204 --> 01:07:48,306 - See? - What? 1031 01:07:48,406 --> 01:07:49,307 There's nothing over there. 1032 01:07:49,407 --> 01:07:51,442 Right there, right there, right there, 1033 01:07:52,644 --> 01:07:53,411 Right there. 1034 01:07:53,512 --> 01:07:55,413 - See? - There's nothing, dude. 1035 01:07:59,083 --> 01:08:00,752 Oh, stop making noise. 1036 01:08:02,821 --> 01:08:03,789 You hear that? 1037 01:08:05,891 --> 01:08:07,759 - Help. 1038 01:08:07,859 --> 01:08:09,962 - Yeah. What is that? - All right, let's go. 1039 01:08:10,062 --> 01:08:10,762 Let's go. 1040 01:08:10,862 --> 01:08:12,698 Come on. Come on. Come on. 1041 01:08:12,798 --> 01:08:14,465 What? Whoa! 1042 01:08:14,566 --> 01:08:15,433 Wait! Wait! 1043 01:08:15,534 --> 01:08:16,969 No! Okay. 1044 01:08:17,069 --> 01:08:18,169 Let's go. Come on. 1045 01:08:18,269 --> 01:08:18,870 - Hey. - Tim. 1046 01:08:18,971 --> 01:08:19,771 It'll be all right. 1047 01:08:19,871 --> 01:08:20,939 - No. - I'll be right back. 1048 01:08:21,039 --> 01:08:22,841 No you won't. Don't say that. 1049 01:08:22,941 --> 01:08:25,142 Tim. Tim. 1050 01:08:26,110 --> 01:08:28,714 Tim! That's not Eric! 1051 01:08:30,649 --> 01:08:31,248 Tim. 1052 01:08:32,183 --> 01:08:33,552 Oh! Oh, fuck! 1053 01:08:33,652 --> 01:08:34,452 Tim. 1054 01:08:36,153 --> 01:08:38,289 Fuck! Oh, fuck! 1055 01:08:38,389 --> 01:08:39,123 Oh! 1056 01:08:39,223 --> 01:08:40,993 I'm gonna leave you, dude! I'm gonna. 1057 01:08:41,093 --> 01:08:42,728 Fuck! Fuck! 1058 01:08:43,227 --> 01:08:44,261 Tim! Tim! 1059 01:08:47,766 --> 01:08:48,767 Oh, fuck! 1060 01:08:48,867 --> 01:08:51,402 Oh, Jesus Christ! 1061 01:08:51,837 --> 01:08:53,204 Oh, fuck! 1062 01:08:53,304 --> 01:08:54,973 God damn it, Tim! 1063 01:09:09,087 --> 01:09:09,855 Hey! Hey! 1064 01:09:09,955 --> 01:09:11,023 Stay! Sit! 1065 01:09:11,123 --> 01:09:13,424 Sit! Stay away from the windows! 1066 01:09:13,525 --> 01:09:15,060 Calvin, what are you doing? Where's Tim? 1067 01:09:15,159 --> 01:09:16,662 I heard him screaming. 1068 01:09:16,762 --> 01:09:18,262 Shh don't talk. 1069 01:09:18,697 --> 01:09:20,098 He's not gonna get in my brain now. 1070 01:09:20,197 --> 01:09:23,167 What? Calvin, talk to me. 1071 01:09:23,267 --> 01:09:24,136 Okay, look. 1072 01:09:24,235 --> 01:09:25,202 Didn't I tell him? 1073 01:09:25,302 --> 01:09:27,371 I told him not to go outside, 1074 01:09:27,471 --> 01:09:28,974 and I told you not to go outside. 1075 01:09:29,074 --> 01:09:30,676 Didn't I tell him? 1076 01:09:30,776 --> 01:09:32,276 What? What happened? 1077 01:09:32,376 --> 01:09:34,680 I told him you're gonna need this. 1078 01:09:34,780 --> 01:09:36,815 Okay, listen, listen. 1079 01:09:37,749 --> 01:09:39,551 Tim is gone, okay? 1080 01:09:39,651 --> 01:09:40,819 I'm so sorry. 1081 01:09:40,919 --> 01:09:42,219 I'm so sorry. 1082 01:09:42,319 --> 01:09:43,454 He's gone. 1083 01:09:43,555 --> 01:09:45,322 I'm so sorry. I'm so sorry. 1084 01:09:45,423 --> 01:09:47,125 Calvin, you're scaring me. 1085 01:09:47,224 --> 01:09:48,459 You have to listen to me. 1086 01:09:48,560 --> 01:09:52,097 There's a clear and present pattern to everything that's 1087 01:09:52,229 --> 01:09:52,998 going on around here. 1088 01:09:53,098 --> 01:09:54,132 And I think you are next. 1089 01:09:54,231 --> 01:09:55,167 So we gotta get out of here. 1090 01:09:55,266 --> 01:09:55,934 Oh, God. 1091 01:10:10,381 --> 01:10:12,184 What the fuck was that? 1092 01:10:12,584 --> 01:10:14,186 Why the fuck do I have a frying pan? 1093 01:10:14,285 --> 01:10:16,054 It's for protection, okay. 1094 01:10:16,154 --> 01:10:22,194 Put it on your head so it can't read your thoughts, okay? 1095 01:10:22,293 --> 01:10:24,730 No, listen, you have to watch out for him. 1096 01:10:24,830 --> 01:10:26,230 Where is Tim? 1097 01:10:26,798 --> 01:10:27,566 Tim is gone. 1098 01:10:27,666 --> 01:10:28,432 Tim is dead. 1099 01:10:28,533 --> 01:10:31,268 Okay. It's it, it's it. 1100 01:10:31,368 --> 01:10:32,336 The boogeyman. 1101 01:10:32,436 --> 01:10:34,539 Listen to me. Listen to me. 1102 01:10:34,639 --> 01:10:35,574 In 19. 1103 01:10:36,842 --> 01:10:38,210 In 1992. 1104 01:10:38,309 --> 01:10:41,213 Okay. The government started a program. 1105 01:10:41,312 --> 01:10:44,182 Project Bahama, okay, a.k.a. 1106 01:10:44,281 --> 01:10:45,817 Project Boogeyman. 1107 01:10:45,917 --> 01:10:51,422 It was disguised as a rehab clinic to gather expatriates 1108 01:10:51,523 --> 01:10:52,724 and turn them into super soldiers. 1109 01:10:52,824 --> 01:10:55,861 Okay. And you don't think that it's a coincidence, do you? 1110 01:10:55,961 --> 01:10:59,965 That we came to Richfield Hills where the boogeyman is. 1111 01:11:00,065 --> 01:11:02,366 The rehab clinic knows that. 1112 01:11:02,466 --> 01:11:04,035 I know something that I don't 1113 01:11:04,136 --> 01:11:05,604 think I know, but they know, I know. 1114 01:11:05,704 --> 01:11:08,807 Okay, so you have to shut up and listen to me. 1115 01:11:11,143 --> 01:11:12,611 Yo, Jax. 1116 01:11:13,145 --> 01:11:13,879 That was Tim. 1117 01:11:13,979 --> 01:11:14,613 That's not Tim. 1118 01:11:14,713 --> 01:11:15,379 That's Tim. 1119 01:11:15,479 --> 01:11:16,280 - That's not Tim. - I hear Tim. 1120 01:11:16,380 --> 01:11:18,150 Please! Keep it over your brain! 1121 01:11:18,250 --> 01:11:19,350 - No! - Keep it over your brain! 1122 01:11:19,450 --> 01:11:20,919 He can't hear you. 1123 01:11:22,687 --> 01:11:23,454 Jax. 1124 01:11:25,257 --> 01:11:26,357 I love you. 1125 01:11:26,457 --> 01:11:27,659 I've always loved you. 1126 01:11:27,759 --> 01:11:29,694 Calvin, you fucking troglodyte! 1127 01:11:29,795 --> 01:11:32,731 I am going to my boyfriend and I'm gonna go get Tim. 1128 01:11:32,831 --> 01:11:33,765 Take this shit. 1129 01:11:35,734 --> 01:11:36,467 I'm coming. 1130 01:11:36,568 --> 01:11:37,401 Jax. 1131 01:11:38,402 --> 01:11:39,504 That's not Tim. 1132 01:11:40,172 --> 01:11:40,972 That's not Tim. 1133 01:11:41,573 --> 01:11:43,842 All right, all right. 1134 01:11:43,942 --> 01:11:44,743 You want to play? 1135 01:11:44,843 --> 01:11:47,311 Yeah. You want to play something? 1136 01:11:47,411 --> 01:11:48,647 Oh, oh, oh. 1137 01:11:48,747 --> 01:11:51,550 Oh! Oh yeah! 1138 01:12:00,058 --> 01:12:01,492 Oh yeah. 1139 01:12:02,294 --> 01:12:03,327 You want to know? 1140 01:12:03,427 --> 01:12:05,530 You want to know why they sent me to rehab? 1141 01:12:09,668 --> 01:12:13,939 Because when I get high, I get violent! 1142 01:12:14,039 --> 01:12:16,141 I get violent! 1143 01:12:16,708 --> 01:12:19,911 Don't worry, Jax, I'm coming, I'm coming. 1144 01:12:21,478 --> 01:12:23,347 - Calvin I need your help. 1145 01:12:26,051 --> 01:12:29,554 No, no, that's not Jax. 1146 01:12:30,822 --> 01:12:33,225 That's not Jax. Stay out of my brain. 1147 01:12:33,525 --> 01:12:35,093 - Calvin, be careful. 1148 01:12:35,193 --> 01:12:36,161 - All my clothes. 1149 01:12:36,261 --> 01:12:37,829 All right, I'm coming. 1150 01:12:41,099 --> 01:12:42,934 - Help me, help me, help me. 1151 01:12:44,401 --> 01:12:45,670 - Help me, help me. 1152 01:13:16,568 --> 01:13:21,773 Oh, oh, oh, oh, oh, oh God. 1153 01:13:21,873 --> 01:13:23,308 Oh fuck. 1154 01:13:33,985 --> 01:13:35,520 Help please. 1155 01:13:39,291 --> 01:13:40,158 Oh, God. 1156 01:13:40,258 --> 01:13:41,960 Oh, God, please. 1157 01:13:42,327 --> 01:13:44,129 Please, please help me. 1158 01:13:46,497 --> 01:13:51,002 All this time, you still can't see it. 1159 01:13:51,403 --> 01:13:53,437 What are you talking about? 1160 01:13:53,538 --> 01:13:58,243 To see so much, to see them all die, 1161 01:13:58,343 --> 01:14:00,745 and still not see the truth. 1162 01:14:01,146 --> 01:14:03,181 You monster. You killed her. 1163 01:14:04,448 --> 01:14:07,519 We killed her, Calvin. 1164 01:14:08,887 --> 01:14:10,155 No. 1165 01:14:10,255 --> 01:14:13,124 No you're you trying to make me think that I'm crazy? 1166 01:14:15,060 --> 01:14:16,795 I'm not crazy. 1167 01:14:18,363 --> 01:14:21,199 I'm not crazy. I know who I am. 1168 01:14:21,933 --> 01:14:24,302 Crazy. No. 1169 01:14:24,402 --> 01:14:26,104 Not crazy. 1170 01:14:27,539 --> 01:14:30,342 You're a monster. You're a killer. 1171 01:14:30,442 --> 01:14:32,043 Yes we are. 1172 01:14:33,979 --> 01:14:35,647 Stop saying that! 1173 01:14:37,282 --> 01:14:39,617 I didn't kill those people. 1174 01:14:40,919 --> 01:14:44,389 I didn't kill Jax and Tim and Eric. 1175 01:14:44,488 --> 01:14:46,624 I know who I am. 1176 01:14:47,525 --> 01:14:50,462 All slain by you, Calvin. 1177 01:14:50,562 --> 01:14:52,130 By us. 1178 01:14:52,964 --> 01:14:55,867 We really do make a great team. 1179 01:14:56,501 --> 01:14:58,236 It was easy. 1180 01:14:58,336 --> 01:15:00,105 No, that's not true. 1181 01:15:01,006 --> 01:15:02,640 That's impossible. 1182 01:15:02,941 --> 01:15:05,878 Take a good look in the mirror, Calvin. 1183 01:15:06,245 --> 01:15:10,383 You can see yourself however you want, but your true 1184 01:15:10,483 --> 01:15:13,953 reflection always looks back at you. 1185 01:15:15,287 --> 01:15:18,724 No, I know who I am. 1186 01:15:18,824 --> 01:15:20,593 Yeah, I know who I am. 1187 01:15:20,693 --> 01:15:25,031 I know who I am. I know who I am. 1188 01:15:25,131 --> 01:15:27,033 I know who I am. 1189 01:15:27,133 --> 01:15:29,435 Yeah, I know who I am. 1190 01:15:29,535 --> 01:15:30,436 Oh, fuck. 1191 01:15:30,536 --> 01:15:32,238 I know who I am. 1192 01:16:00,066 --> 01:16:02,168 The Ridgefield Boogeyman, huh? 1193 01:16:07,440 --> 01:16:08,274 Uh, boogeyman. 1194 01:16:09,041 --> 01:16:10,576 Richfield Hills. 1195 01:16:18,417 --> 01:16:19,351 Tim! 1196 01:17:02,394 --> 01:17:04,196 Well it isn't the Ritz Carlton? 1197 01:17:04,296 --> 01:17:05,599 No, but, you know, I got it 1198 01:17:05,698 --> 01:17:07,433 super cheap, and it's got the fire 1199 01:17:07,534 --> 01:17:08,934 pit out back and stuff. 1200 01:17:09,034 --> 01:17:09,869 Plus, it's gonna have tons of 1201 01:17:09,969 --> 01:17:12,671 activities for our Friendsgiving. 1202 01:17:14,206 --> 01:17:15,875 Yep. 1203 01:17:16,308 --> 01:17:20,112 Uh. All right, Spencer, I'm gonna go pick out my bedroom. 1204 01:17:20,212 --> 01:17:21,380 Go for it. 1205 01:17:21,480 --> 01:17:23,182 Gotta put away the groceries anyway. 1206 01:17:25,384 --> 01:17:26,252 All right. 1207 01:17:28,588 --> 01:17:30,089 Tell you what. 1208 01:17:30,189 --> 01:17:33,859 Best Friendsgiving we're gonna have in a long time, Kat. 1209 01:17:33,959 --> 01:17:35,361 You find that room yet? 1210 01:17:42,401 --> 01:17:44,504 I think they got a lake around here someplace. 1211 01:17:44,604 --> 01:17:47,039 I'm fitting to get a little wet. 1212 01:17:47,139 --> 01:17:47,907 Woo hoo! 1213 01:18:21,106 --> 01:18:21,941 Kat? 1214 01:18:31,450 --> 01:18:32,218 Spence? 78548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.