All language subtitles for No.Game.No.Life.Zero.2017.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:33,993 --> 00:00:38,498 When I was a kid, I thought the world was simpler. 4 00:00:39,874 --> 00:00:42,127 I thought no challenge was unbeatable... 5 00:00:42,127 --> 00:00:46,339 That if I tried hard, anything was possible. 6 00:00:55,390 --> 00:00:57,767 The world was cut and dry: 7 00:00:57,767 --> 00:01:00,729 You win, you lose, or it's a draw. 8 00:01:05,108 --> 00:01:07,110 I need a way that's more precise... 9 00:01:07,110 --> 00:01:09,154 Tactics that are more efficient... 10 00:01:09,154 --> 00:01:11,448 I need a superior strategy! 11 00:01:12,282 --> 00:01:14,576 Even when you're up against the best there is, 12 00:01:15,452 --> 00:01:18,079 just think about how you can beat him the next time... 13 00:01:21,750 --> 00:01:23,543 You foolish, ignorant child. 14 00:01:50,612 --> 00:01:53,448 At least... that's what I thought. 15 00:01:58,495 --> 00:02:03,333 That this was all a bad joke, a world of stupid games. 16 00:02:05,794 --> 00:02:11,925 The truth is, things in this world didn't have to be so chaotic. 17 00:02:12,342 --> 00:02:14,344 It's all just random... 18 00:02:14,677 --> 00:02:17,347 Unreasonable and unfair. 19 00:02:17,889 --> 00:02:19,891 It never meant anything at all. 20 00:02:30,902 --> 00:02:31,903 And yet... 21 00:02:38,117 --> 00:02:39,118 Next time... 22 00:02:41,538 --> 00:02:42,831 Next time for sure... 23 00:02:58,096 --> 00:03:01,391 Elkia 24 00:03:01,933 --> 00:03:03,476 Why can't I win?! Thanks?! 25 00:03:08,064 --> 00:03:12,819 Not to brag, but I've only been beaten once in my whole life. 26 00:03:18,867 --> 00:03:20,952 It's the sixth of the Ten Pledges: 27 00:03:20,952 --> 00:03:24,998 All bets made in accordance with the Pledges must be upheld 28 00:03:24,998 --> 00:03:28,209 All bets made in accordance with the Pledges must be upheld 29 00:03:28,209 --> 00:03:29,002 This law is absolute, per the one true god who created our world of Disboard. 30 00:03:29,502 --> 00:03:30,920 I'll crush you... 31 00:03:30,920 --> 00:03:33,172 Next time, I'm totally crushin' you! Thanks! 32 00:03:33,715 --> 00:03:35,675 "Next time," huh? 33 00:03:36,134 --> 00:03:39,554 If you couldn't beat those two, you won't beat ME. 34 00:03:40,305 --> 00:03:43,057 You friggin'... know about Sora and Shiro? Thanks. 35 00:03:44,601 --> 00:03:48,313 I've got an interesting story I can tell you during our next game... 36 00:03:48,646 --> 00:03:50,773 As thanks for this wonderful prize. 37 00:03:51,232 --> 00:03:54,402 You're just trying to distract me. Well, thanks! 38 00:03:54,819 --> 00:03:57,363 If you wanna talk, just talk! Thanks. 39 00:03:57,363 --> 00:03:59,198 Okay, then I will. 40 00:03:59,198 --> 00:04:03,119 It's just a myth you'll never be able to tell anyone. 41 00:04:03,119 --> 00:04:04,746 I ain't listening. Thanks. 42 00:04:11,794 --> 00:04:13,129 Well... 43 00:04:13,129 --> 00:04:16,841 This story goes back more than 6,000 years. 44 00:04:23,681 --> 00:04:27,894 A bitter war raged, savaging the earth and extinguishing planets. 45 00:04:30,355 --> 00:04:33,608 No one remembers now... 46 00:04:36,444 --> 00:04:41,157 And yet, this is one tale I will never forget. 47 00:05:10,395 --> 00:05:12,021 It's a big one, huh? 48 00:05:17,819 --> 00:05:20,530 The black ash is really coming down. Let's hurry. 49 00:05:38,506 --> 00:05:39,507 Ivan? 50 00:05:39,507 --> 00:05:40,717 I'm okay. 51 00:05:47,181 --> 00:05:49,017 What does the Spirit Compass say? 52 00:05:49,851 --> 00:05:52,270 This is what the black ash has done to it. 53 00:05:52,270 --> 00:05:54,355 We'll be relying on our senses for this recon. 54 00:05:56,941 --> 00:05:58,651 Don't let your guard down. 55 00:05:58,651 --> 00:05:59,652 Riku! 56 00:05:59,986 --> 00:06:01,612 Come here, quick! There's a-! 57 00:06:06,200 --> 00:06:07,618 No way... 58 00:06:09,662 --> 00:06:11,706 It's a world map, Dwarven made. 59 00:06:11,706 --> 00:06:13,750 And it's the latest version! 60 00:06:14,625 --> 00:06:16,127 That's not all. 61 00:06:16,669 --> 00:06:20,673 This shows the balance of power between the races, and even the dwarves' strategy map. 62 00:06:22,467 --> 00:06:23,926 Ivan. Alei. 63 00:06:24,302 --> 00:06:26,512 Compare this to what we've got and make corrections. 64 00:06:26,971 --> 00:06:28,514 I'll make sense of this strategy map. 65 00:06:28,514 --> 00:06:29,515 Ascheito! 66 00:06:45,281 --> 00:06:47,617 A message from the dwarves? 67 00:06:52,288 --> 00:06:54,749 "Fusion"... "Detonation"? 68 00:06:57,251 --> 00:07:00,338 How the hell much of this world do they plan to destroy? 69 00:07:05,885 --> 00:07:06,803 Let's get out of here. 70 00:07:07,553 --> 00:07:10,348 Alei. Don't take anything that runs on spiritual energy. 71 00:07:10,348 --> 00:07:11,349 But...! 72 00:07:11,349 --> 00:07:13,017 If you wanna die, go right ahead. 73 00:07:14,727 --> 00:07:15,561 Dammit! 74 00:07:50,930 --> 00:07:52,765 Ivan, this is an order. 75 00:07:53,599 --> 00:07:54,809 You will die here. 76 00:07:55,184 --> 00:07:56,227 Ascheito. 77 00:07:56,602 --> 00:07:57,687 Ivan! 78 00:08:04,777 --> 00:08:06,779 Look after my kid for me. 79 00:08:10,366 --> 00:08:11,909 I'm sorry, Riku. 80 00:08:17,832 --> 00:08:19,750 Over here! 81 00:08:19,750 --> 00:08:21,961 Come and get me, Demonia! 82 00:09:01,083 --> 00:09:04,670 They say there used to be something called "the Sun." 83 00:09:05,922 --> 00:09:11,344 Its white flames lit the heavens, making the skies the brightest blue you've ever seen. 84 00:09:12,053 --> 00:09:15,806 There's an old story, like something out of a fairy tale. 85 00:09:17,850 --> 00:09:23,648 The gods and their creations waged eternal war... 86 00:09:24,023 --> 00:09:28,653 The earth burned, choking the heavens with soot and raining down the ashes of the dead. 87 00:09:33,032 --> 00:09:34,242 Riku! 88 00:09:37,703 --> 00:09:39,330 These ashes... 89 00:09:39,997 --> 00:09:43,834 It's the least we can do to honor them, I guess. 90 00:10:06,107 --> 00:10:08,067 Non... na. 91 00:10:09,277 --> 00:10:10,111 Here. 92 00:10:10,778 --> 00:10:12,905 This is my name? It says "Nonna"? 93 00:10:12,905 --> 00:10:13,614 No fair! Teach me too, Couronne! This is my name? It says "Nonna"? 94 00:10:13,614 --> 00:10:15,283 No fair! Teach me too, Couronne! 95 00:10:15,283 --> 00:10:16,409 Hey, I'm first! 96 00:10:16,409 --> 00:10:18,286 Sure. You'll get your turn. 97 00:10:18,286 --> 00:10:19,120 Couronne! 98 00:10:19,787 --> 00:10:20,788 They're back! 99 00:10:23,582 --> 00:10:24,750 Riku! 100 00:10:29,630 --> 00:10:31,966 Riku! Thank goodness! 101 00:10:32,258 --> 00:10:33,467 Couronne... 102 00:10:35,386 --> 00:10:39,348 You sure took your time! Are you trying to give me a heart attack? 103 00:10:39,348 --> 00:10:42,768 Also, how many times do I have to tell you to call me "Big Sis"? 104 00:10:42,768 --> 00:10:44,437 We got back as fast as we could. 105 00:10:49,859 --> 00:10:50,693 About Ivan... 106 00:10:50,693 --> 00:10:51,444 Riku-! 107 00:10:51,444 --> 00:10:52,611 Daddy! 108 00:10:53,195 --> 00:10:54,322 Riku! Alei! Nonna! 109 00:10:54,322 --> 00:10:54,822 Riku! Alei! 110 00:10:55,197 --> 00:10:57,283 I'm glad you're back! Where's Daddy? 111 00:10:57,283 --> 00:10:58,409 Nonna... Here, look. I wrote this myself. 112 00:10:58,409 --> 00:11:00,161 Here, look. I wrote this myself. 113 00:11:00,161 --> 00:11:01,579 Um, Nonna... Hey, where's Daddy? 114 00:11:01,579 --> 00:11:02,330 Um, Nonna... 115 00:11:05,916 --> 00:11:07,126 Riku! 116 00:11:13,424 --> 00:11:14,425 Nonna... 117 00:11:20,389 --> 00:11:23,851 Your daddy won't be coming home anymore. 118 00:11:28,272 --> 00:11:30,274 But... why? 119 00:11:32,276 --> 00:11:33,444 Because he's dead. 120 00:11:34,779 --> 00:11:35,988 You're lying! 121 00:11:36,655 --> 00:11:37,740 I'm not lying. 122 00:11:37,740 --> 00:11:38,824 Yes, you are! 123 00:11:38,824 --> 00:11:41,952 Daddy promised that he'd come home! 124 00:11:41,952 --> 00:11:45,164 He said that in the end, it would be us humans who win! 125 00:11:45,873 --> 00:11:46,874 We will win. 126 00:11:48,459 --> 00:11:52,922 That's why Ivan fought with all he had. So the rest of us could win. 127 00:11:53,172 --> 00:11:54,882 That's not "winning" at all! 128 00:11:54,882 --> 00:11:56,258 It should've been... 129 00:11:56,258 --> 00:11:58,177 It should've been you who died! 130 00:11:58,177 --> 00:11:59,053 Nonna! 131 00:12:14,568 --> 00:12:17,655 You two, go get in the bath. 132 00:12:17,988 --> 00:12:19,115 I'll just wipe myself off. 133 00:12:19,573 --> 00:12:21,492 Go take a bath already. 134 00:12:21,492 --> 00:12:23,661 You guys stink! 135 00:12:33,838 --> 00:12:38,092 So we... we could "win"? 136 00:12:38,759 --> 00:12:40,928 I'm a gods-damned hypocrite! 137 00:12:42,471 --> 00:12:44,849 I made him throw his life away! 138 00:12:45,474 --> 00:12:47,268 I told him to die! 139 00:12:49,687 --> 00:12:51,147 Just say it! 140 00:12:51,147 --> 00:12:53,065 Say, "You killed him, asshole! 141 00:12:53,065 --> 00:12:55,943 You sacrificed him so you could live a little while longer!" 142 00:12:59,572 --> 00:13:02,908 If this goes on, then... what's the point? 143 00:13:04,618 --> 00:13:06,370 How far will we go? 144 00:13:06,662 --> 00:13:11,000 Until we kill 999 people to save the other 1,001? 145 00:13:11,375 --> 00:13:13,669 Until there's only one person left?! 146 00:13:15,713 --> 00:13:17,798 When will this be over? 147 00:13:18,549 --> 00:13:23,679 How long do we have to keep living like this?! 148 00:13:30,603 --> 00:13:37,526 No human born into a world like this could die without a good reason. 149 00:13:39,820 --> 00:13:47,244 It's the same as having a reason to live: The mind won't accept death if it has no meaning. 150 00:13:53,751 --> 00:13:55,753 Ivan's death wasn't in vain. 151 00:14:00,466 --> 00:14:04,178 The ruins of the elves' old capital city hold a lot of valuable information... 152 00:14:04,178 --> 00:14:06,430 Things most people never get a chance to see. 153 00:14:08,349 --> 00:14:11,352 If you can hold on to your sanity in a world like this... 154 00:14:12,436 --> 00:14:15,648 Can that itself be called "sane"? 155 00:14:29,828 --> 00:14:31,539 Dwarves? 156 00:14:32,289 --> 00:14:33,707 No... 157 00:14:34,041 --> 00:14:37,878 Destruction on this scale, I bet it was the Flügel. 158 00:15:09,952 --> 00:15:12,371 This thing's pretty big... 159 00:15:29,597 --> 00:15:31,932 Am I just... imagining things? 160 00:15:34,810 --> 00:15:35,644 No! 161 00:15:55,956 --> 00:15:57,666 An Ex Machina! 162 00:15:57,666 --> 00:15:58,667 Investigating. 163 00:15:58,667 --> 00:16:00,252 Adjusting for current parameters. 164 00:16:02,671 --> 00:16:04,006 Stay calm. 165 00:16:04,340 --> 00:16:06,884 These things operate as part of a group. 166 00:16:07,217 --> 00:16:11,639 They have a shared consciousness with their Cluster, which means the others must be nearby. 167 00:16:12,097 --> 00:16:13,307 And that means... 168 00:16:13,307 --> 00:16:14,391 Conclusion. 169 00:16:14,725 --> 00:16:19,938 If I make any hostile moves, all the Ex Machina will see me as a threat. 170 00:16:20,898 --> 00:16:22,399 I've gotta lay low. 171 00:16:26,070 --> 00:16:28,155 I can't resist you, Big Brother. 172 00:16:28,155 --> 00:16:29,907 Make a woman out of me. 173 00:16:29,907 --> 00:16:30,574 Huh?! 174 00:16:37,831 --> 00:16:38,916 Error. 175 00:16:40,167 --> 00:16:42,169 Cannot comprehend. 176 00:16:42,169 --> 00:16:44,755 I'm the one who can't comprehend, dammit! 177 00:16:44,755 --> 00:16:45,964 Conjecture: 178 00:16:46,340 --> 00:16:49,218 Ils this scenario not sufficient to bring you gratification? 179 00:16:49,968 --> 00:16:55,641 Sorry, but I'm not some weirdo who gets off on being observed by you guys. 180 00:16:55,641 --> 00:16:58,310 Query: Who is "you guys"? 181 00:16:58,310 --> 00:16:59,728 Don't play dumb. 182 00:16:59,728 --> 00:17:02,523 All this gets sent to that Cluster thing you're part of, right? 183 00:17:02,731 --> 00:17:06,568 Negative. This unit has been severed from the Cluster collective. 184 00:17:06,860 --> 00:17:08,153 Severed? 185 00:17:09,321 --> 00:17:10,739 So then, you're on your own? 186 00:17:10,739 --> 00:17:11,824 Correct. 187 00:17:13,492 --> 00:17:20,124 In that case, what does some stray Ex Machina want with a human like me? 188 00:17:20,624 --> 00:17:22,376 You don't mind if I ask, right? 189 00:17:22,584 --> 00:17:27,089 Response: To analyze the unique language humans use among themselves... 190 00:17:27,089 --> 00:17:29,299 The language referred to as "the heart." 191 00:17:29,675 --> 00:17:31,051 The heart? 192 00:17:31,301 --> 00:17:35,305 Reasoning: This unit's investigation into the existence of the heart 193 00:17:35,305 --> 00:17:40,519 generated multiple logic errors, causing this unit to be disassociated. 194 00:17:40,519 --> 00:17:43,230 Thereafter, observation has been conducted independently. 195 00:17:43,355 --> 00:17:45,023 "Observation," huh? 196 00:17:45,482 --> 00:17:50,320 So, your plan is to study the heart on your own and get the Cluster to take you back? 197 00:17:50,821 --> 00:17:51,989 Desire. 198 00:17:52,156 --> 00:17:58,620 It is postulated that dermal contact, flesh upon flesh, results in a unique exchange of emotion. 199 00:17:58,787 --> 00:18:00,873 I request that you procreate with this unit. 200 00:18:01,540 --> 00:18:02,666 Forget it! 201 00:18:03,876 --> 00:18:08,380 Alternative: You may violate this unit in any manner you wish... 202 00:18:09,965 --> 00:18:11,467 ...though it possesses no orifice. 203 00:18:11,467 --> 00:18:13,886 Not gonna happen. Wait, no orifice?! 204 00:18:23,145 --> 00:18:24,062 Lösen. 205 00:18:27,566 --> 00:18:29,943 Recreation. Erst... 206 00:18:30,527 --> 00:18:31,528 Chess. 207 00:18:34,364 --> 00:18:37,159 Challenge: I would ask you take part in this game. 208 00:18:37,159 --> 00:18:43,373 Conditions: If this unit wins, it shall be taken home with you and procreation shall occur. 209 00:18:49,421 --> 00:18:51,840 You had to choose chess, huh? 210 00:18:52,299 --> 00:18:56,094 You guys are basically walking calculators, so there's no way I can win. 211 00:18:58,096 --> 00:18:59,306 Still... 212 00:19:00,891 --> 00:19:02,100 What if... 213 00:19:03,352 --> 00:19:04,853 I DO win? 214 00:19:05,145 --> 00:19:08,482 Answer: You shall take this unit home... 215 00:19:08,482 --> 00:19:11,109 and procreation shall be permitted. 216 00:19:11,109 --> 00:19:12,611 That's the same frickin' thing! 217 00:19:12,945 --> 00:19:14,363 Whatever. 218 00:19:14,363 --> 00:19:17,407 I guess there's no getting out of this, huh? 219 00:19:17,407 --> 00:19:18,992 Sure, I'll play along. 220 00:19:18,992 --> 00:19:22,287 Conclusion: A game in accordance with these terms. 221 00:19:22,287 --> 00:19:24,540 Yeah. I'll play you once. 222 00:19:24,790 --> 00:19:26,625 Except, I'll be making... 223 00:19:27,292 --> 00:19:30,295 a slight change to these rules of yours. 224 00:19:50,816 --> 00:19:51,984 We have arrived. 225 00:19:53,026 --> 00:19:58,532 S-so... when it comes to mobility, you really don't use spiritual energy, huh? 226 00:19:58,907 --> 00:20:04,913 Correct. Utilizing spiritual energy would have saved 55,782 seconds. 227 00:20:05,998 --> 00:20:09,877 Addendum: This unit is a "Prüfer," a model that is used for analysis. 228 00:20:09,877 --> 00:20:12,754 Its capabilities are lesser than other Ex Machina. 229 00:20:12,754 --> 00:20:18,635 With a half-assed "race" like this waging war, it's no wonder the world's gone to hell. 230 00:20:20,053 --> 00:20:21,555 What should I call you? 231 00:20:21,555 --> 00:20:22,848 Meaning unknown. 232 00:20:22,848 --> 00:20:24,766 Your name. Don't you have one? 233 00:20:24,766 --> 00:20:25,851 Understood. 234 00:20:26,268 --> 00:20:31,607 Designation number: Über Cluster Zwei Null Sieben Peh Err Vier Fünf Sieben Teh Neun. 235 00:20:31,607 --> 00:20:33,025 That's your name? 236 00:20:33,025 --> 00:20:35,569 No way. Go with something more human. 237 00:20:35,569 --> 00:20:41,950 Query: Should this unit win, it will stay with Riku until it can fathom the human heart. 238 00:20:42,326 --> 00:20:44,912 Should this unit conceal that it is a machine? 239 00:20:44,912 --> 00:20:49,291 The heart's like an unspoken feeling that comes from mutual understanding. 240 00:20:49,291 --> 00:20:52,377 If you're gonna be with me, you need to dress like a human. 241 00:20:52,669 --> 00:20:55,213 Query: Is self-designation an option? 242 00:20:55,213 --> 00:20:56,632 Sure, whatever. 243 00:20:59,051 --> 00:21:01,970 Response: I shall be Schwarzer. 244 00:21:01,970 --> 00:21:03,972 That's long and just plain weird. 245 00:21:03,972 --> 00:21:06,350 Not gonna happen. Let's go with "Schwi." 246 00:21:06,350 --> 00:21:09,144 Meaning unclear. Adjustment was made for self-configuration. 247 00:21:09,478 --> 00:21:11,521 Can we do something about the way you talk before we go in there? 248 00:21:12,314 --> 00:21:15,692 Laden. Adopting Personality Eins Sechs Eins Null. 249 00:21:17,486 --> 00:21:20,489 Tee-hee! Is this better, Big Brother? 250 00:21:20,489 --> 00:21:21,323 Forget it! 251 00:21:21,698 --> 00:21:24,660 Counter-argument: This setting was the most logical choice. 252 00:21:24,660 --> 00:21:29,665 And what "logic" did you use so that I suddenly have a younger sister? 253 00:21:29,665 --> 00:21:32,834 Desire. I merely presented what was the optimal option. 254 00:21:33,210 --> 00:21:34,628 Yeah, well... 255 00:21:34,628 --> 00:21:36,880 It'd be a pain for people to start asking about our past. 256 00:21:36,880 --> 00:21:40,258 Just act shy, and don't say more than you have to. 257 00:21:40,550 --> 00:21:43,553 And quit starting every sentence sounding like a robot. 258 00:21:43,553 --> 00:21:44,680 Are we good? 259 00:21:47,683 --> 00:21:48,976 Understood. 260 00:21:51,436 --> 00:21:53,230 Is this... okay? 261 00:21:54,022 --> 00:21:56,483 Are... Are you acting? 262 00:21:56,483 --> 00:21:58,860 "Acting"? No. 263 00:21:59,528 --> 00:22:02,239 I chose a personality that matches the given parameters. 264 00:22:02,489 --> 00:22:04,908 It's a trace emulation. 265 00:22:05,701 --> 00:22:07,160 Okay... 266 00:22:07,744 --> 00:22:10,414 I want you to stay where I can see you. 267 00:22:10,414 --> 00:22:11,915 And keep those clothes on. 268 00:22:12,207 --> 00:22:15,502 Can't you do something about that tail-looking thing? 269 00:22:15,502 --> 00:22:16,503 Negative. 270 00:22:16,837 --> 00:22:21,675 It is Schwi's power source, a nerve cluster of quasi-spiritual circuitry... 271 00:22:22,843 --> 00:22:26,013 Alright, fine. I guess we'll say it's a fashion choice. 272 00:22:26,013 --> 00:22:27,639 Now, I'm gonna say this one more time: 273 00:22:27,639 --> 00:22:31,143 Do NOT show that robot body of yours to anyone. 274 00:22:31,518 --> 00:22:34,563 Yes. I'll show it only to you. 275 00:22:35,188 --> 00:22:38,108 She's so cute! Who is she?! 276 00:22:38,483 --> 00:22:42,154 I found her on the way back, at a colony that had been wiped out. And... 277 00:22:42,154 --> 00:22:44,656 So is she... your wife?! 278 00:22:44,656 --> 00:22:45,532 "Wife"? 279 00:22:45,532 --> 00:22:46,199 Hey, listen. 280 00:22:46,199 --> 00:22:47,534 C'mon, don't be shy! 281 00:22:47,534 --> 00:22:50,412 In times like these, number one is having kids, number two is food, 282 00:22:50,412 --> 00:22:52,122 and numbers 3, 4, and 5 are having kids! 283 00:22:52,122 --> 00:22:53,373 Cut that out. 284 00:22:53,373 --> 00:22:54,374 And you too! 285 00:22:54,875 --> 00:22:56,418 What does this mean? 286 00:22:56,418 --> 00:22:57,627 Don't worry about it! 287 00:22:58,295 --> 00:22:59,463 What's your name? 288 00:22:59,838 --> 00:23:00,881 Schwi. 289 00:23:01,840 --> 00:23:03,467 That's a nice name. 290 00:23:03,467 --> 00:23:05,761 So, how did you meet Riku here? 291 00:23:06,595 --> 00:23:07,804 He... 292 00:23:08,513 --> 00:23:12,851 He kissed Schwi, and demanded that we procreate. 293 00:23:15,395 --> 00:23:18,523 N-no, that's not true! I just...! 294 00:23:18,774 --> 00:23:20,108 Riku. 295 00:23:20,358 --> 00:23:22,944 You could at least wait... 296 00:23:22,944 --> 00:23:25,572 until after you're back to do that! 297 00:23:26,948 --> 00:23:29,785 You could've worded that differently, you know. 298 00:23:30,786 --> 00:23:31,995 "Differently"? 299 00:23:31,995 --> 00:23:37,501 Never mind. Still, couldn't you have tried to look a bit more mature? 300 00:23:37,501 --> 00:23:39,586 You're just making yourself more appealing. 301 00:23:40,670 --> 00:23:43,840 But this is the form that you prefer. 302 00:23:43,840 --> 00:23:45,842 Nah, that ain't my thing. 303 00:23:46,426 --> 00:23:49,096 Then what form do you like? 304 00:23:49,096 --> 00:23:50,263 Listen here... 305 00:23:50,597 --> 00:23:53,683 Do you know what it means when you say "like" that way? 306 00:23:54,851 --> 00:23:57,521 I wish to know what you prefer. 307 00:23:57,813 --> 00:24:01,149 You'll only understand by knowing what ISN'T said. 308 00:24:01,149 --> 00:24:03,568 That's how I explained the human heart, right? 309 00:24:03,944 --> 00:24:04,945 Well then... 310 00:24:06,279 --> 00:24:08,406 let's play a game. 311 00:24:08,406 --> 00:24:09,825 No thanks. 312 00:24:10,534 --> 00:24:12,828 I didn't have much choice before, but... 313 00:24:12,828 --> 00:24:16,039 games are pointless, and I don't have the time to waste on them. 314 00:24:16,665 --> 00:24:18,875 What if... they aren't pointless? 315 00:24:19,459 --> 00:24:24,256 If you win, the prize will be information you desire. 316 00:24:24,673 --> 00:24:26,091 For example... 317 00:24:26,091 --> 00:24:28,593 the reason that the Great War began. 318 00:24:28,593 --> 00:24:30,804 And what will finish it. 319 00:24:34,224 --> 00:24:35,433 Gimme a break. 320 00:24:35,433 --> 00:24:39,938 We humans don't care about that stuff, so there's no point in knowing. 321 00:24:40,272 --> 00:24:43,108 If there's one thing I want to know, it's... 322 00:24:45,485 --> 00:24:47,737 how to make it through the day alive. 323 00:24:47,737 --> 00:24:49,156 That's it. 324 00:24:51,825 --> 00:24:54,661 That's the real reason I brought you along. 325 00:24:55,036 --> 00:25:00,584 The knowledge, the math and engineering tech you Ex Machina have... 326 00:25:00,584 --> 00:25:02,919 If I can beat you, then THAT'S what I want. 327 00:25:04,838 --> 00:25:06,047 Understood. 328 00:25:07,591 --> 00:25:11,720 Given the current state of this planet, 329 00:25:12,137 --> 00:25:14,848 the fact that humans have survived is... 330 00:25:15,348 --> 00:25:16,766 an anomaly. 331 00:25:17,267 --> 00:25:21,396 Even we Ex Machina cannot find a reason for this. 332 00:25:23,231 --> 00:25:25,567 As life forms, you are weak. 333 00:25:25,567 --> 00:25:29,487 Your civilization is primitive, and you cannot utilize spiritual power. 334 00:25:29,487 --> 00:25:30,488 And yet... 335 00:25:30,864 --> 00:25:32,699 you have survived. 336 00:25:33,533 --> 00:25:38,955 There must be some reason... a key to your survival. 337 00:25:39,497 --> 00:25:42,667 That key is the heart. 338 00:25:43,293 --> 00:25:45,128 That is my theory. 339 00:25:45,462 --> 00:25:47,923 I wish to know- 340 00:25:47,923 --> 00:25:48,798 Stop. 341 00:25:50,508 --> 00:25:52,677 Are you screwing with me? 342 00:25:52,928 --> 00:25:53,929 Riku? 343 00:25:53,929 --> 00:25:56,473 You do what you want, wage all the wars you want... 344 00:25:56,473 --> 00:25:58,475 You've taken everything from us, 345 00:25:58,475 --> 00:26:03,313 but it turns out all you have to say is, "Hey, how come you all are still alive?" 346 00:26:03,313 --> 00:26:05,732 "Can you tell us about the human heart?" 347 00:26:07,317 --> 00:26:09,194 Fine, I'll tell you! 348 00:26:09,194 --> 00:26:13,698 The way I feel hasn't changed one damn bit since I was born! 349 00:26:15,200 --> 00:26:17,410 You can burn in Hell, all of you! 350 00:26:19,037 --> 00:26:21,581 Do you know how many have died because of you bastards?! 351 00:26:21,581 --> 00:26:24,417 How many of us have been killed?! How many... 352 00:26:25,001 --> 00:26:27,545 How many more will you make us kill? 353 00:26:28,797 --> 00:26:31,466 Riku... I made you cry. 354 00:26:32,300 --> 00:26:33,426 Therefore... 355 00:26:33,969 --> 00:26:39,766 I assume I have said something terrible. 356 00:26:42,477 --> 00:26:48,650 I know that, in your heart, you wish to kill me. 357 00:26:50,402 --> 00:26:53,113 Just stab me here and... 358 00:26:53,613 --> 00:26:55,907 I will die. 359 00:26:56,283 --> 00:26:57,701 "Die"? 360 00:26:57,701 --> 00:26:59,619 I am not alive. 361 00:26:59,619 --> 00:27:03,206 So it will be permanent cessation, repair not being possible... 362 00:27:04,082 --> 00:27:05,583 Systemic failure. 363 00:27:06,126 --> 00:27:09,129 I wish to know your heart. 364 00:27:09,838 --> 00:27:14,551 If this is what your heart desires... 365 00:27:14,551 --> 00:27:17,470 would you please kill me? 366 00:27:22,058 --> 00:27:28,606 Chad, Anton, Elma, Corey, Dale, Silith, Ed, Darrel, 367 00:27:28,606 --> 00:27:32,736 Dave, Larcus, Vin, Eric, Charlie... 368 00:27:32,736 --> 00:27:33,611 Riku? 369 00:27:33,611 --> 00:27:39,909 Thompson, Shinta, Yang, Zsa Zsa, Zargo, Cray, Goro, Peter, Arthur, 370 00:27:39,909 --> 00:27:44,164 Morg, Kimmy, Dat, Cyril, Vizzie, Wally, 371 00:27:44,164 --> 00:27:51,338 Ken, Savage, Leroy, Bobo, Couthon, Lito, Shigure, Shao, Wolf, Bard, Asso, 372 00:27:51,338 --> 00:27:57,469 Kenwood, Peil, Ahad, Hound, Barloff, Masashi, Memegan, Karim... 373 00:27:58,845 --> 00:28:00,138 Ivan! 374 00:28:01,264 --> 00:28:03,183 Forty-eight people... 375 00:28:03,183 --> 00:28:06,102 And I ordered them all to die! 376 00:28:07,604 --> 00:28:13,610 A whole lot of people have died during the Great War... killed just like dust being swept up. 377 00:28:13,610 --> 00:28:16,613 But the one who said these people should die... 378 00:28:17,113 --> 00:28:19,324 The one who TOLD them to was...! 379 00:28:35,882 --> 00:28:37,133 Riku? 380 00:28:56,069 --> 00:28:58,196 Riku? You awake? 381 00:28:58,196 --> 00:29:01,491 Sorry, I know you're tired, but if you don't mind... 382 00:29:04,202 --> 00:29:05,453 How lewd! 383 00:29:10,208 --> 00:29:14,254 You mind if I ask why you're straddling me? 384 00:29:14,254 --> 00:29:17,340 You told me to stay in your line of sight. 385 00:29:17,340 --> 00:29:19,884 That just means not to leave my side. 386 00:29:20,135 --> 00:29:23,513 Meaning unclear. With your eyes closed, you have no line of sight. 387 00:29:23,513 --> 00:29:24,722 Looks like some fun roleplay... 388 00:29:24,722 --> 00:29:25,723 This ain't roleplay! 389 00:29:25,723 --> 00:29:28,017 It's okay, I get it. 390 00:29:28,017 --> 00:29:31,062 Just let me know when you're done, and Schwi-chan can take a bath. 391 00:29:31,062 --> 00:29:33,106 Bath?! Uh, I... 392 00:29:37,068 --> 00:29:38,570 I... 393 00:29:39,028 --> 00:29:42,824 Riku said I can show my body only to him. 394 00:29:42,824 --> 00:29:44,576 Whoa, hey! Got her trained, huh?! 395 00:29:44,576 --> 00:29:46,703 Couronne, shut your mouth already. 396 00:29:46,703 --> 00:29:48,746 Still, this speeds things up a bit. 397 00:29:48,746 --> 00:29:50,540 Keep an eye on Schwi-chan, okay? 398 00:29:50,540 --> 00:29:52,792 I'll go kick out whoever's in the bath. 399 00:30:09,142 --> 00:30:10,935 I am... sorry. 400 00:30:11,769 --> 00:30:12,979 For what? 401 00:30:13,480 --> 00:30:17,108 For being the aggressor and yet asking about the heart. 402 00:30:17,108 --> 00:30:18,401 That is illogical. 403 00:30:19,194 --> 00:30:23,072 I wouldn't say "illogical." It's insensitive. 404 00:30:23,364 --> 00:30:26,659 My circuits are capable of sensitive transmission. 405 00:30:26,659 --> 00:30:28,578 That's not what I meant. 406 00:30:30,163 --> 00:30:33,458 Still, I got way too worked up. 407 00:30:34,083 --> 00:30:36,085 Is that a bad thing? 408 00:30:36,085 --> 00:30:37,462 I guess. 409 00:30:37,462 --> 00:30:41,341 I could get angry and smack you, but that wouldn't solve anything, right? 410 00:30:41,341 --> 00:30:43,510 Riku, you wish to hit me? 411 00:30:43,510 --> 00:30:45,178 It's just a figure of speech. 412 00:30:47,388 --> 00:30:48,973 Still, I don't know... 413 00:30:49,599 --> 00:30:51,434 I'm not so sure myself. 414 00:30:53,394 --> 00:30:55,813 Riku, let's play a game. 415 00:30:55,813 --> 00:30:56,814 Huh? 416 00:31:01,653 --> 00:31:03,988 What did you bring that thing for? 417 00:31:05,073 --> 00:31:07,450 Because you smiled. 418 00:31:07,450 --> 00:31:09,118 That was the only time. 419 00:31:10,370 --> 00:31:11,788 So... 420 00:31:14,082 --> 00:31:16,084 Let's play. 421 00:31:18,253 --> 00:31:21,881 I wish to know your heart... 422 00:31:21,881 --> 00:31:25,343 But I don't want to hurt you. 423 00:31:25,760 --> 00:31:29,264 What should I do? I don't know. 424 00:31:31,349 --> 00:31:33,935 Why would you have to hurt me? 425 00:31:33,935 --> 00:31:36,187 If you want to go back to your Cluster, 426 00:31:36,187 --> 00:31:39,774 you can learn about the heart without forcing it out of me, right? 427 00:31:39,983 --> 00:31:41,985 This is true. 428 00:31:42,485 --> 00:31:46,155 Regardless, I don't wish to cause you harm... 429 00:31:48,283 --> 00:31:49,200 But why? 430 00:31:49,200 --> 00:31:50,660 You're asking ME? 431 00:31:52,704 --> 00:31:54,914 I will state a possible answer: 432 00:31:54,914 --> 00:31:58,126 The Cluster is pointless, meaningless, irrelevant. 433 00:31:58,126 --> 00:32:00,211 Analysis takes prominence. 434 00:32:00,211 --> 00:32:02,964 I wish to know your heart. I want you to remain. 435 00:32:02,964 --> 00:32:04,799 Error. Error. Error. Error. 436 00:32:04,799 --> 00:32:07,677 H-hey, what?! Cut that out! 437 00:32:12,181 --> 00:32:16,519 Conclusion: It seems... I don't want to go back. 438 00:32:16,811 --> 00:32:17,979 "It seems"? 439 00:32:18,271 --> 00:32:20,648 Unable to quantify definitely. 440 00:32:20,648 --> 00:32:23,818 But... it would seem so. 441 00:32:24,736 --> 00:32:26,154 It seems... 442 00:32:28,197 --> 00:32:29,616 That's pretty vague. 443 00:32:30,867 --> 00:32:32,493 Pawn to E4. 444 00:32:32,493 --> 00:32:34,954 Hey, you could at least let me go first. 445 00:32:34,954 --> 00:32:36,414 Your turn is next. 446 00:32:36,414 --> 00:32:39,083 Also, you're playing while I'm brushing your hair. 447 00:32:39,083 --> 00:32:41,169 That's not really fair, is it? Jeez! 448 00:32:41,628 --> 00:32:43,463 Why's it so long anyway? 449 00:32:43,838 --> 00:32:46,466 If you prefer it short, shall I cut it? 450 00:32:46,466 --> 00:32:48,092 Nah, you don't have to do that. 451 00:32:48,760 --> 00:32:51,262 You just don't get it, do you? 452 00:33:27,423 --> 00:33:28,383 Riku. 453 00:33:30,343 --> 00:33:33,805 I have designed a compact telescope. 454 00:33:33,805 --> 00:33:36,808 Again? I still haven't beaten you at chess. 455 00:33:36,808 --> 00:33:40,395 I thought this was what you wanted. 456 00:33:41,729 --> 00:33:43,022 Huh... 457 00:33:44,816 --> 00:33:46,901 This is where I met you? 458 00:33:46,901 --> 00:33:48,444 Uh, yeah. 459 00:33:49,237 --> 00:33:52,198 There's something about that place that's really bugged me, 460 00:33:52,198 --> 00:33:55,410 but it's so far that I can't just get up and walk there. 461 00:33:59,580 --> 00:34:00,998 We've arrived. 462 00:34:03,960 --> 00:34:07,505 You're quite the observant machine, huh? 463 00:34:08,506 --> 00:34:12,385 Have you noticed? The buildings are all destroyed, 464 00:34:12,385 --> 00:34:15,930 but for some reason, the ground here is mostly untouched. 465 00:34:16,264 --> 00:34:19,684 Because of the elves' protective magic. 466 00:34:20,143 --> 00:34:23,813 But why let everything get blasted except for this one spot? 467 00:34:23,813 --> 00:34:27,859 To the elves, this was an important facility, 468 00:34:28,526 --> 00:34:31,696 an emergency shelter, or perhaps... 469 00:34:32,155 --> 00:34:34,699 something of more value. 470 00:34:38,286 --> 00:34:42,790 A facility to research and develop new weaponry. 471 00:34:50,339 --> 00:34:51,841 The heck is this? 472 00:34:52,091 --> 00:34:55,970 Protective glyphs of the Old Deus Kainas. 473 00:34:55,970 --> 00:34:58,890 Kainas... The creator of the elves? 474 00:34:59,932 --> 00:35:01,851 These aren't protective glyphs. 475 00:35:01,851 --> 00:35:06,981 They don't correspond to any data regarding elvish glyphs or magical rites. 476 00:35:06,981 --> 00:35:10,234 It's probably some new damn foolishness they invented. 477 00:35:10,234 --> 00:35:13,738 These guys are as hell-bent as the dwarves to destroy this planet. 478 00:35:15,239 --> 00:35:19,786 "Aka Si Anse proof of concept reactor"... 479 00:35:20,453 --> 00:35:23,289 Riku... you can read Elvish? 480 00:35:24,665 --> 00:35:28,336 Even hard-earned info is worthless if you can't understand it. 481 00:35:28,753 --> 00:35:33,257 To this day, the traits and languages and customs of the various races 482 00:35:33,257 --> 00:35:37,303 have been passed on through oral history, written works... any means you can think of. 483 00:35:38,429 --> 00:35:43,351 Even we lowly humans haven't just sat back and let ourselves get wiped out. 484 00:35:44,769 --> 00:35:46,646 That being said... 485 00:35:46,646 --> 00:35:49,065 I can't read another damn thing. 486 00:35:49,440 --> 00:35:52,568 Especially this. It's a name, right? 487 00:35:52,902 --> 00:35:59,075 If this is classified information, probability is high that it is in code. 488 00:35:59,325 --> 00:36:01,369 Yeah. And that's a problem. 489 00:36:01,911 --> 00:36:05,832 It means even the names of the guys involved with this have been encrypted. 490 00:36:06,707 --> 00:36:09,001 "Aka Si Anse"... 491 00:36:09,627 --> 00:36:13,381 The only thing we know for sure is friggin' nonsense, huh? 492 00:36:18,094 --> 00:36:19,387 Riku, stand back! 493 00:36:19,387 --> 00:36:20,304 Lösen. 494 00:36:20,847 --> 00:36:22,056 Einweg! 495 00:36:28,479 --> 00:36:29,397 Run! 496 00:36:35,820 --> 00:36:36,904 Dammit! 497 00:36:39,490 --> 00:36:40,533 Schwi! 498 00:36:46,706 --> 00:36:47,540 Schwi! 499 00:36:48,416 --> 00:36:49,208 Ri... 500 00:37:10,771 --> 00:37:12,148 Schwi... 501 00:37:13,024 --> 00:37:14,025 Schwi! 502 00:37:18,946 --> 00:37:20,197 Schwi... 503 00:37:22,116 --> 00:37:24,368 Their security system... 504 00:37:24,368 --> 00:37:27,371 The elvish magic remained active. 505 00:37:27,580 --> 00:37:28,414 Huh? 506 00:37:28,414 --> 00:37:30,541 But it will be fine. 507 00:37:31,167 --> 00:37:32,168 Lösen. 508 00:37:32,752 --> 00:37:34,378 Steh Apokryphen. 509 00:37:42,887 --> 00:37:43,971 What was that? 510 00:37:43,971 --> 00:37:45,806 A special ability of the Ex Machina. 511 00:37:45,806 --> 00:37:51,020 If attacked, we can analyze, emulate, and reproduce the attack, copying it. 512 00:37:51,520 --> 00:37:57,485 But as a Prüfer, I can generate less than 10% of its original strength. 513 00:37:58,819 --> 00:38:02,448 Even so... That was pretty irresponsible. 514 00:38:06,077 --> 00:38:07,453 I'm sorry. 515 00:38:08,829 --> 00:38:13,000 I broke my promise and used spiritual energy. 516 00:38:13,250 --> 00:38:16,045 Yeah. But it's better than dying. 517 00:38:16,754 --> 00:38:21,217 Let's get the heck out of here before some band of freaks finds us. 518 00:38:26,055 --> 00:38:27,056 Dammit! 519 00:38:27,932 --> 00:38:29,850 An ash storm, huh? 520 00:38:30,142 --> 00:38:31,644 I will be fine. 521 00:38:31,644 --> 00:38:34,939 My system pumps a decontaminant solution that can purge the ash. 522 00:38:34,939 --> 00:38:37,900 You may be fine, but I sure won't. 523 00:38:45,449 --> 00:38:48,285 Hey, you brought the chess set, right? 524 00:38:48,285 --> 00:38:49,704 I'm sorry. 525 00:38:50,037 --> 00:38:51,914 It's not like I'm criticizing you. 526 00:38:52,289 --> 00:38:54,000 Let's play a game. 527 00:38:54,709 --> 00:38:55,960 You don't mind? 528 00:38:55,960 --> 00:39:00,297 The other races won't detect us in this storm. 529 00:39:00,715 --> 00:39:02,550 It's a way to kill some time, right? 530 00:39:10,141 --> 00:39:12,768 Dammit! I lost again! 531 00:39:12,768 --> 00:39:14,020 One more time! 532 00:39:14,353 --> 00:39:18,232 Riku... Why do you challenge me when you can't win? 533 00:39:18,232 --> 00:39:19,650 I can't win? 534 00:39:20,067 --> 00:39:23,237 You have yet to win even once. 535 00:39:24,405 --> 00:39:27,283 Before, I was going after you thinking about the big picture. 536 00:39:27,825 --> 00:39:30,619 Who says there's no way I can beat you? 537 00:39:34,540 --> 00:39:35,791 I... 538 00:39:36,125 --> 00:39:37,793 understand somewhat. 539 00:39:39,128 --> 00:39:43,758 The current conditions upon this planet are fatal for humanity. 540 00:39:43,758 --> 00:39:46,260 That you exist is... an aberration. 541 00:39:47,553 --> 00:39:48,929 This aberration... 542 00:39:48,929 --> 00:39:55,519 Correction: This accomplishment is possible through your heart. 543 00:39:56,145 --> 00:39:57,396 Your will. 544 00:39:58,731 --> 00:40:02,026 Despite this, humanity as a whole survives... 545 00:40:02,568 --> 00:40:05,029 This is an objective fact... 546 00:40:05,780 --> 00:40:08,991 and yet you refuse to accept. 547 00:40:09,492 --> 00:40:12,411 You do not wish to acknowledge what you are. 548 00:40:12,995 --> 00:40:13,954 Why? 549 00:40:17,166 --> 00:40:19,168 Well, let me ask you: 550 00:40:19,168 --> 00:40:22,588 What's the point of surviving in a world like this? 551 00:40:22,838 --> 00:40:26,634 You run as hard as you can, and you keep running... but what then? 552 00:40:26,634 --> 00:40:28,135 What do you do? 553 00:40:28,135 --> 00:40:30,137 What the hell do you do? 554 00:40:30,137 --> 00:40:33,349 Just sit back and let yourself get blown away like dust?! 555 00:40:33,516 --> 00:40:38,187 And if you don't like that idea, you let 999 people die for the sake of 1,001? 556 00:40:38,187 --> 00:40:39,647 Will that change the world?! 557 00:40:39,647 --> 00:40:40,731 Well?! 558 00:40:41,107 --> 00:40:42,316 Riku... 559 00:40:44,985 --> 00:40:47,655 Tell me this, Schwi: 560 00:40:47,655 --> 00:40:49,824 What else can we do? 561 00:40:50,866 --> 00:40:53,994 What should I do? 562 00:40:58,249 --> 00:41:00,918 I wish to know as well. 563 00:41:00,918 --> 00:41:04,922 What does your heart tell you, Riku? 564 00:41:08,008 --> 00:41:10,636 Look at what a mess I am. 565 00:41:11,011 --> 00:41:13,764 I asked you 'cause I don't know. 566 00:41:14,348 --> 00:41:16,183 So, my heart's not talking. 567 00:41:16,183 --> 00:41:19,395 Riku... What do you wish to do? 568 00:41:22,398 --> 00:41:24,191 "Wish to do"? 569 00:41:24,191 --> 00:41:29,113 Whatever it is... I will help you. 570 00:41:29,864 --> 00:41:34,368 I will stay by your side until I understand your heart. 571 00:41:34,785 --> 00:41:39,456 I shall keep watch by your side to see what your heart desires. 572 00:41:40,082 --> 00:41:41,167 So... 573 00:41:41,709 --> 00:41:44,920 I wish to do what YOU wish to do. 574 00:41:56,432 --> 00:41:58,017 Checkmate. 575 00:42:01,228 --> 00:42:05,524 Schwi... Wouldn't this have been a good time to call a draw? 576 00:42:05,524 --> 00:42:06,817 Read the air already. 577 00:42:06,817 --> 00:42:09,862 Has there been a change in atmospheric conditions? 578 00:42:12,615 --> 00:42:13,782 No... 579 00:42:14,658 --> 00:42:16,076 It's nothing. 580 00:42:26,086 --> 00:42:27,671 Pretty... It's pretty. 581 00:42:31,634 --> 00:42:35,804 Schwi... it's nice to not be alone, huh? 582 00:42:36,889 --> 00:42:39,892 Riku, you haven't always been alone. 583 00:42:39,892 --> 00:42:45,397 Nah. Like an idiot, I've pushed myself to extremes, trying to be cool. 584 00:42:45,397 --> 00:42:46,482 But... 585 00:42:47,399 --> 00:42:49,109 what do I wanna do, huh? 586 00:42:49,109 --> 00:42:53,447 If I just go by that, things might actually work out pretty good. 587 00:42:57,826 --> 00:42:58,827 Schwi... 588 00:43:00,204 --> 00:43:05,125 Tell me. What's the point of this war, and how do we settle it? 589 00:43:08,879 --> 00:43:13,300 When I was a kid, I thought the world was simpler. 590 00:43:14,677 --> 00:43:16,845 I thought no challenge was unbeatable... 591 00:43:16,845 --> 00:43:20,808 That if I tried hard, anything was possible. 592 00:43:22,434 --> 00:43:24,979 The world was cut and dry: 593 00:43:24,979 --> 00:43:28,315 You win, you lose, or it's a draw. 594 00:43:29,817 --> 00:43:32,820 I thought this seeing the world with clear eyes. 595 00:43:34,196 --> 00:43:35,531 And I... 596 00:43:36,115 --> 00:43:40,828 foolish, ignorant child that I was, I... 597 00:43:43,622 --> 00:43:46,792 Sure enough, I wasn't wrong. 598 00:43:48,335 --> 00:43:49,878 You and me, Schwi. 599 00:43:49,878 --> 00:43:53,215 Together, I think we can make things in this world... get interesting. 600 00:43:54,300 --> 00:43:58,721 Yes. That's it there. Those eyes are good. 601 00:43:59,013 --> 00:44:00,764 I have... good eyes? 602 00:44:00,764 --> 00:44:01,765 No. 603 00:44:03,434 --> 00:44:07,354 Rather... I like those eyes. 604 00:44:08,022 --> 00:44:10,691 I mean. Do you? 605 00:44:15,446 --> 00:44:17,823 There you go, bein' vague again. 606 00:44:46,727 --> 00:44:47,978 This is bad! 607 00:44:50,397 --> 00:44:52,900 Keep calm! Head for the west exit! 608 00:44:53,108 --> 00:44:54,568 Nonna, you go with the others. 609 00:44:55,277 --> 00:44:56,278 Okay, go! 610 00:45:01,575 --> 00:45:02,534 Riku! 611 00:45:06,789 --> 00:45:07,790 Riku... 612 00:45:08,916 --> 00:45:10,417 Dammit! 613 00:45:10,918 --> 00:45:13,420 This place will turn to ash too? 614 00:45:14,254 --> 00:45:15,672 Then what... 615 00:45:16,465 --> 00:45:19,134 What have I done all this for?! 616 00:45:20,094 --> 00:45:23,430 Riku. C'mon, rest a while. 617 00:45:24,306 --> 00:45:27,226 I can take things from here. 618 00:45:29,019 --> 00:45:31,855 Schwi. You put that in writing, right? 619 00:45:32,523 --> 00:45:33,774 Indeed. 620 00:45:33,899 --> 00:45:34,858 Huh? 621 00:45:35,275 --> 00:45:39,279 Which means, Couronne, that as of today, you're head of the colony. 622 00:45:39,279 --> 00:45:42,116 And that... is the site for your new colony. 623 00:45:42,116 --> 00:45:44,284 You'll be safe if you stay on the western escape route. 624 00:45:44,576 --> 00:45:46,412 Well, good luck to you. 625 00:45:46,412 --> 00:45:48,330 Hey! Riku, wait up! 626 00:45:48,330 --> 00:45:50,416 Without you, the rest of the camp and I are-! 627 00:45:50,416 --> 00:45:53,085 Nah, they'll be in good hands. 628 00:45:53,836 --> 00:45:57,172 Because from now on, no one else is gonna die. 629 00:45:59,800 --> 00:46:00,801 Riku! 630 00:46:10,018 --> 00:46:11,186 Hey! 631 00:46:11,186 --> 00:46:14,314 What are you two cooking up, huh? 632 00:46:14,731 --> 00:46:16,191 A game. 633 00:46:16,859 --> 00:46:18,485 We're just... 634 00:46:18,485 --> 00:46:21,071 gonna get a childish pastime started. 635 00:46:22,197 --> 00:46:27,703 As of now, everyone here is dead because we didn't make it out of the colony in time. 636 00:46:28,036 --> 00:46:30,622 We no longer exist in this world... 637 00:46:31,206 --> 00:46:32,416 We're ghosts. 638 00:46:34,168 --> 00:46:36,545 The day of the final battle WILL come. 639 00:46:36,545 --> 00:46:39,381 It's no use hoping for a future where it won't. 640 00:46:40,424 --> 00:46:42,384 This world is shit. 641 00:46:42,384 --> 00:46:46,138 Do we run to stay alive, praying for that last battle? 642 00:46:46,138 --> 00:46:47,306 Pray to whom? 643 00:46:47,764 --> 00:46:50,225 These damn butchers who call themselves gods?! 644 00:46:50,893 --> 00:46:53,020 Artosh, creator of the Flügel! 645 00:46:53,479 --> 00:46:55,939 Kainas, creator of the elves! 646 00:46:56,356 --> 00:46:58,692 Okein, creator of the dwarves! 647 00:46:59,276 --> 00:47:03,489 All of them claim to be the one true god of this world, 648 00:47:03,489 --> 00:47:07,534 fighting for the throne and destroying everything in the process! 649 00:47:07,910 --> 00:47:10,537 Who would pray to those pieces of shit?! 650 00:47:12,456 --> 00:47:14,750 Open your eyes already. 651 00:47:14,750 --> 00:47:17,377 There is no hope left. 652 00:47:19,087 --> 00:47:22,633 That's why we'll have to build things up ourselves. 653 00:47:24,092 --> 00:47:26,845 In the end, this world was nothing but a game. 654 00:47:27,304 --> 00:47:30,807 Those butchers are after the Suniaster, 655 00:47:30,807 --> 00:47:35,312 a conceptual device said to grant absolute authority over this world. 656 00:47:35,312 --> 00:47:39,066 That's why they've devoted themselves to this crap game where anything goes. 657 00:47:39,441 --> 00:47:40,609 And so... 658 00:47:40,859 --> 00:47:44,655 We're gonna make our own rules, ones that are on our terms. And... 659 00:47:44,655 --> 00:47:45,989 we'll win. 660 00:47:47,824 --> 00:47:50,744 One: You must not kill! 661 00:47:50,744 --> 00:47:53,038 One: You must not kill 662 00:47:53,372 --> 00:47:56,333 Two: You must let no one die! 663 00:47:56,333 --> 00:47:58,710 Two: You must let no one die 664 00:47:58,919 --> 00:48:01,588 Three: You must let no one discover you! 665 00:48:01,588 --> 00:48:03,549 Three: You must let no one discover you 666 00:48:03,549 --> 00:48:03,632 If we're discovered, we're dead. 667 00:48:03,632 --> 00:48:06,635 Four: No tactic is off limits! 668 00:48:06,635 --> 00:48:09,972 Four: No tactic is off limits 669 00:48:09,972 --> 00:48:10,389 Not even the dirtiest trick will be considered "dirty." 670 00:48:10,514 --> 00:48:13,725 Five: Those guys' rules mean nothing to us! 671 00:48:13,725 --> 00:48:15,936 Five: Those guys' rules mean nothing to us 672 00:48:15,936 --> 00:48:16,144 The heart doesn't give two shits about some killing contest. 673 00:48:16,395 --> 00:48:21,108 Six: Break any of these rules and you lose. 674 00:48:21,108 --> 00:48:25,237 Six: Break any of these rules, and you lose The heart will gain nothing from a victory that violates these rules. 675 00:48:26,405 --> 00:48:27,489 That's it. 676 00:48:28,115 --> 00:48:30,117 Now we do what we want. 677 00:48:31,118 --> 00:48:32,619 We are the Ghosts. 678 00:48:32,619 --> 00:48:37,291 We will not kill a single member of the other races, including the Old Deus, 679 00:48:37,291 --> 00:48:39,418 and we will not be discovered! 680 00:48:39,418 --> 00:48:43,422 We will simply guide the course of this war to its end! 681 00:48:44,172 --> 00:48:46,133 An end to the Great War! 682 00:48:46,133 --> 00:48:48,844 That is the victory that WE will achieve! 683 00:48:49,219 --> 00:48:53,682 Our enemies are gods, tools of violence and despair that set this world ablaze. 684 00:48:53,682 --> 00:48:55,976 The chances of us winning are astronomical! 685 00:48:56,268 --> 00:48:59,688 If winning means doing everything in secret and behind the scenes, 686 00:48:59,688 --> 00:49:02,816 then even if we win, no one will have any memory of it. 687 00:49:03,108 --> 00:49:06,278 We are the Ghosts, and ghosts don't talk. 688 00:49:07,738 --> 00:49:10,741 Even so, if... 689 00:49:11,241 --> 00:49:16,913 if we can master this game for real, if we can win... 690 00:49:17,664 --> 00:49:23,712 we can die with our heads held high, knowing we've lived the coolest lives possible, right? 691 00:49:26,715 --> 00:49:31,928 Okay, only stay if that's the kind of game you want to get started. 692 00:49:38,435 --> 00:49:41,605 Uh... I'm gonna be honest: 693 00:49:41,605 --> 00:49:44,983 I thought you guys were a bit smarter. 694 00:49:45,275 --> 00:49:48,362 Come on, don't immediately go gettin' the wrong idea. 695 00:49:48,362 --> 00:49:52,157 Riku, you really think there are any "smart" people in this world? 696 00:49:52,324 --> 00:49:55,911 Where are you gonna find a place that's crazier than here? 697 00:49:56,078 --> 00:49:58,914 The smart ones choose death over this world. 698 00:49:59,206 --> 00:50:01,792 The even smarter ones choose not to be born. 699 00:50:02,000 --> 00:50:05,837 It was you who chose all of us here, Riku. 700 00:50:06,171 --> 00:50:10,217 And that is the very definition of a dumbass, ain't it? 701 00:50:13,720 --> 00:50:15,263 Humans are foolish. 702 00:50:15,263 --> 00:50:19,976 But it's our foolishness that teaches us we shouldn't let being foolish get us killed. 703 00:50:20,727 --> 00:50:24,398 We've stayed alive in a world where life has no value. 704 00:50:25,732 --> 00:50:29,945 Everyone who's bet it all, science and knowledge and intellect, to make that happen... 705 00:50:30,195 --> 00:50:33,699 They're magnificent fools, the weak who are worthy of respect. 706 00:50:33,699 --> 00:50:35,325 What else could we call them? 707 00:50:35,826 --> 00:50:37,494 Okay, let's do this! 708 00:50:37,494 --> 00:50:40,038 Let us pledge on the wishes of our fallen brethren! 709 00:50:40,038 --> 00:50:41,998 Ascheito! 710 00:50:42,958 --> 00:50:48,213 No. Not on the wishes of the fallen, but on the rules we have pledged to follow. 711 00:50:48,964 --> 00:50:50,465 And so... 712 00:50:51,842 --> 00:50:53,510 Aschiento! 713 00:50:56,179 --> 00:50:57,139 Okay... 714 00:50:58,223 --> 00:51:00,183 Let's get this game started. 715 00:51:06,440 --> 00:51:07,357 Riku... 716 00:51:07,691 --> 00:51:11,611 Sure enough, I do not understand the heart. 717 00:51:13,029 --> 00:51:17,367 All strategies have less than a 1% chance of success. 718 00:51:17,367 --> 00:51:20,412 And you're wondering why everyone's so sure we can pull it off? 719 00:51:22,038 --> 00:51:23,582 Say, Schwi... 720 00:51:23,582 --> 00:51:26,334 if you roll a die, what are the odds it will come up a six? 721 00:51:26,334 --> 00:51:27,961 One in six. 722 00:51:27,961 --> 00:51:34,301 But what if someone who doesn't exist swaps it out for a die that will roll only a six? 723 00:51:35,260 --> 00:51:38,054 A manipulation of the variables? 724 00:51:38,054 --> 00:51:41,099 Yeah. It's called "cheating." 725 00:51:41,099 --> 00:51:42,267 Sounds fun, right? 726 00:51:42,934 --> 00:51:45,771 We're the singularity in the equation. 727 00:51:45,937 --> 00:51:51,443 We'll make every prediction, every strategy and calculation, come together how we want. 728 00:51:51,818 --> 00:51:53,320 Pulling that off would be- 729 00:51:53,320 --> 00:51:54,321 A miracle. 730 00:51:55,113 --> 00:51:59,534 Success would be a distortion of probability theory. 731 00:52:00,285 --> 00:52:02,954 Yup. Anything can happen. 732 00:52:02,954 --> 00:52:05,582 Zero or 100, it doesn't matter. 733 00:52:05,832 --> 00:52:08,126 It's all just armchair theory. 734 00:52:08,543 --> 00:52:10,086 You want me to prove it? 735 00:52:10,629 --> 00:52:15,342 Question: What are the odds that, right here and now, I'll say that I love you? 736 00:52:16,718 --> 00:52:20,514 Intent unclear. Tentative guess: Next to zero. 737 00:52:20,514 --> 00:52:22,641 You see? That's the wrong answer. 738 00:52:28,563 --> 00:52:30,982 Marry me, Schwi. 739 00:52:36,655 --> 00:52:39,991 Cannot... comprehend. 740 00:52:40,367 --> 00:52:41,743 I decline. 741 00:52:41,868 --> 00:52:46,039 I'M SORRY! THAT WAS TOO MUCH, ESPECIALLY 'CAUSE I'M STILL A VIRGIN! 742 00:52:46,039 --> 00:52:47,249 Marriage... 743 00:52:49,167 --> 00:52:52,796 This is a vow that humans exchange in order to reproduce. 744 00:52:53,171 --> 00:52:54,923 I am an Ex Machina. 745 00:52:54,923 --> 00:52:56,633 I don't care about that! 746 00:52:56,633 --> 00:53:00,095 I just want you to always be by my side! 747 00:53:00,512 --> 00:53:03,223 Why? I already am. 748 00:53:03,807 --> 00:53:06,393 That ain't what I mean! I'm talking, like, as a life partner! 749 00:53:07,811 --> 00:53:10,188 Ex Machina cannot reproduce. 750 00:53:10,188 --> 00:53:11,189 I don't care! 751 00:53:11,189 --> 00:53:13,525 We cannot copulate either. 752 00:53:13,525 --> 00:53:15,861 Riku, you would always be a virgin. 753 00:53:16,528 --> 00:53:18,029 Yeah, I don't care! 754 00:53:18,029 --> 00:53:19,114 You hesitated. 755 00:53:19,114 --> 00:53:21,241 Quit nitpicking already! 756 00:53:22,951 --> 00:53:24,494 It is... not possible. 757 00:53:25,203 --> 00:53:26,413 Because... 758 00:53:27,706 --> 00:53:28,623 Schwi? 759 00:53:29,124 --> 00:53:31,877 Because... I... 760 00:53:34,588 --> 00:53:37,007 Transmission: From Prüfer to Einzig. 761 00:53:37,007 --> 00:53:38,049 Decision reached. 762 00:53:38,049 --> 00:53:40,719 I destroyed your home. 763 00:53:41,219 --> 00:53:42,137 Lösen. 764 00:53:42,137 --> 00:53:44,097 Origin Zwei Acht Null Sieben. 765 00:53:44,097 --> 00:53:45,098 Einweg. 766 00:53:58,320 --> 00:54:00,155 It was me. 767 00:54:07,078 --> 00:54:12,459 Can you... still say what you just did? 768 00:54:13,543 --> 00:54:14,711 Schwi. 769 00:54:15,420 --> 00:54:18,715 I already knew that. Somehow, I knew. 770 00:54:21,217 --> 00:54:23,053 But... how? 771 00:54:23,470 --> 00:54:26,765 Well, the first thing that seemed off was... 772 00:54:26,765 --> 00:54:29,643 Yeah, it was when we met. 773 00:54:30,018 --> 00:54:33,688 Like, "Why did she choose chess for our game?" 774 00:54:35,357 --> 00:54:40,403 And then, "Why's she just sitting in wait so far from the settlement?" 775 00:54:41,029 --> 00:54:43,156 That wasn't very well thought out. 776 00:54:43,657 --> 00:54:44,699 And yet... 777 00:54:44,699 --> 00:54:45,825 Why...? 778 00:54:45,825 --> 00:54:52,165 I guess, because once I knew the whole story, I fell for you. 779 00:54:53,458 --> 00:54:56,795 Nothing will change the fact that you wiped out my hometown. 780 00:54:57,170 --> 00:55:01,424 But if not for that, we probably wouldn't have met. 781 00:55:02,217 --> 00:55:03,593 It is what it is. 782 00:55:03,593 --> 00:55:05,720 We can try and sugarcoat it, but it won't change the facts. 783 00:55:05,720 --> 00:55:09,474 Grind your teeth, feel bad about it, scream and cry... 784 00:55:09,474 --> 00:55:12,811 then move on and think, "Not again. Not next time." 785 00:55:13,478 --> 00:55:18,066 That's probably why you took an interest in me, right? 786 00:55:19,818 --> 00:55:25,865 Your past, the present where you're with me, a future where I want you to stay... 787 00:55:26,408 --> 00:55:28,076 I love it all. 788 00:55:29,160 --> 00:55:32,872 Being together makes me think I want to live, even in a world like this... 789 00:55:33,498 --> 00:55:38,003 I can imagine there'll never be another time when I can't smile. 790 00:55:39,129 --> 00:55:40,463 So... 791 00:55:40,463 --> 00:55:45,802 will you throw logic out the window to walk the same path as me? 792 00:55:46,886 --> 00:55:49,097 As my wife, that is. 793 00:55:55,103 --> 00:55:55,937 Schwi! 794 00:55:58,523 --> 00:56:00,108 In every sense... 795 00:56:00,817 --> 00:56:02,694 to all appearances... 796 00:56:03,278 --> 00:56:06,197 it is absurd. And yet... 797 00:56:08,575 --> 00:56:15,415 Let me... let me be by your side, forever and ever. Please. 798 00:56:18,710 --> 00:56:20,211 Same goes for me. 799 00:56:25,008 --> 00:56:28,011 Riku: Do you take Schwi as your wife, 800 00:56:28,011 --> 00:56:33,058 swearing to grow together, support and love each other, and to stay alive? 801 00:56:33,058 --> 00:56:34,225 Yeah, I swear. 802 00:56:34,225 --> 00:56:37,103 Jeez, Riku! You're supposed to say "Ascheito"! 803 00:56:37,103 --> 00:56:39,314 Sorry. We got rid of that. 804 00:56:39,314 --> 00:56:41,232 Now, it's "Aschiento." 805 00:56:41,483 --> 00:56:45,904 It kinda bugs me you've been up to all this stuff without me knowing. 806 00:56:45,904 --> 00:56:47,405 Like, what the heck? 807 00:56:47,405 --> 00:56:52,702 You tell me where your secret hideout is, and when I get here, suddenly you're getting married! 808 00:56:52,702 --> 00:56:55,205 It was YOU who said we should have a ceremony. 809 00:56:55,205 --> 00:56:56,706 Also, this is getting off topic. 810 00:56:57,707 --> 00:57:02,879 Schwi: Do you take Riku as your husband, swearing to grow together, support and love each other? 811 00:57:02,879 --> 00:57:03,880 I swear. 812 00:57:04,214 --> 00:57:10,303 To Riku, the one who taught me why I was born, who gave me a heart... I pledge myself. 813 00:57:10,303 --> 00:57:15,600 I will not let you die, Riku. We will live side by side, right to the end. 814 00:57:15,600 --> 00:57:17,018 Aschiento. 815 00:57:21,314 --> 00:57:23,066 And so, as your "big sister"... 816 00:57:23,066 --> 00:57:25,652 I'd like to congratulate you on your marriage. 817 00:57:25,652 --> 00:57:26,569 Wait, Couronne! 818 00:57:34,619 --> 00:57:36,037 You're so cute! 819 00:57:36,037 --> 00:57:37,664 Couronne, why are you...? 820 00:57:37,664 --> 00:57:41,292 I mean, this is who you chose as your bride, right? 821 00:57:42,293 --> 00:57:45,922 So, in closing, carve your names on this. 822 00:57:46,214 --> 00:57:47,799 On a rock? 823 00:57:47,799 --> 00:57:52,303 If you guys are gonna live in secret, there'll be no official documents, right? 824 00:57:52,595 --> 00:57:53,972 Your name... 825 00:57:53,972 --> 00:57:56,141 Yeah. My surname. 826 00:57:56,641 --> 00:57:58,852 From now on, it's the same for all three of us. 827 00:58:02,021 --> 00:58:04,899 It just sounds weird, "our surname." 828 00:58:06,151 --> 00:58:08,528 Say, Riku, Schwi... 829 00:58:09,320 --> 00:58:13,992 I don't know what you... what any of you will do. 830 00:58:14,367 --> 00:58:18,121 You two aren't part of this world. But... 831 00:58:18,955 --> 00:58:24,961 I do know I have a little brother I adore and a cute younger sister. So... 832 00:58:25,879 --> 00:58:29,757 Please. I don't want to lose my family! 833 00:58:30,341 --> 00:58:32,260 Don't do anything rash. 834 00:58:32,260 --> 00:58:35,889 Yeah. No one is gonna die. 835 00:58:35,889 --> 00:58:39,017 This is one game... we're sure to win. 836 00:58:39,017 --> 00:58:41,853 You can trust us... Big Sister. 837 00:58:54,282 --> 00:58:56,659 I smell it... the black ash! 838 00:58:56,910 --> 00:58:59,245 Well done, Warbeast. 839 00:58:59,245 --> 00:59:01,664 You can eat me if you want, but... 840 00:59:01,664 --> 00:59:04,167 I guarantee you, I won't taste good. 841 00:59:04,542 --> 00:59:06,628 Who the hell are you?! 842 00:59:07,212 --> 00:59:11,674 You guys have made the west coast of the continent of Lucia your home base... 843 00:59:11,674 --> 00:59:15,011 but the dwarves are planning to conduct a weapons test out there. 844 00:59:15,678 --> 00:59:17,680 This thing could even kill an Old Deus. 845 00:59:17,680 --> 00:59:20,683 It's a large-scale explosive device called an E-bomb. 846 00:59:22,435 --> 00:59:24,646 You guys can use Blood Destruction, right? 847 00:59:24,646 --> 00:59:28,524 It should be easy for you to get into the dwarves' facility. 848 00:59:28,983 --> 00:59:32,403 Do a smash and grab, take care of things however you like. 849 00:59:33,488 --> 00:59:38,076 The dwarves' fleet keeps close watch on the warbeasts and moves into action. 850 00:59:38,451 --> 00:59:42,747 The warbeasts, fearful of the E-bomb, flee Lucia. 851 00:59:43,248 --> 00:59:47,085 Next, secret elvish information goes to the dwarves. 852 00:59:48,086 --> 00:59:49,379 And THIS... 853 00:59:50,046 --> 00:59:52,340 is where it all comes together. 854 00:59:56,427 --> 00:59:57,720 Who are you? 855 00:59:58,263 --> 01:00:02,308 Let's see... I'll just call myself a Ghost. 856 01:00:02,809 --> 01:00:07,897 I assume you have business that warrants barging in unannounced. 857 01:00:08,398 --> 01:00:11,317 I was thinking we could have ourselves a little game. 858 01:00:11,317 --> 01:00:12,318 A game? 859 01:00:12,652 --> 01:00:15,405 And the "chips" we'll bet with is information. 860 01:00:15,822 --> 01:00:19,242 If you win, I'll tell you. If you lose, you tell me. 861 01:00:19,742 --> 01:00:25,999 I don't know who you are or where you're from, but you think you can challenge Nina Clive? 862 01:00:26,457 --> 01:00:31,629 Fine, I'll give you this up front: Info on the Aka Si Anse has been leaked to the dwarves. 863 01:00:32,255 --> 01:00:33,798 Is that good enough? 864 01:00:34,340 --> 01:00:37,468 As the Advocate of Aka Si Anse Theory, 865 01:00:37,468 --> 01:00:43,683 Nina Clive 866 01:00:46,060 --> 01:00:47,061 Very well. 867 01:00:47,520 --> 01:00:51,232 I may not know who you are, but this is something I can't ignore. 868 01:00:51,357 --> 01:00:55,695 Therefore, here is my chip: the Advocate of Aka Si Anse Theory is in fact- 869 01:00:55,695 --> 01:00:56,821 It's not you. 870 01:00:57,405 --> 01:01:00,074 Yeah, I've already heard. 871 01:01:01,034 --> 01:01:03,536 I also know that it's not true. 872 01:01:04,078 --> 01:01:08,333 And that you'll use magic to make me believe your lie. 873 01:01:11,836 --> 01:01:12,962 Now then. 874 01:01:12,962 --> 01:01:14,964 My chip will be... 875 01:01:15,631 --> 01:01:21,846 when the dwarves learned of the Aka Si Anse, they concluded that it wasn't a threat. 876 01:01:21,846 --> 01:01:23,723 And I have the proof. 877 01:01:24,057 --> 01:01:26,642 That can't be! It's-! 878 01:01:26,642 --> 01:01:28,227 It's true. 879 01:01:28,811 --> 01:01:30,855 My information is... 880 01:01:30,855 --> 01:01:36,903 about a weapon the dwarves consider even more powerful than the Aka Si Anse. 881 01:01:42,325 --> 01:01:43,868 The E-bomb? 882 01:01:44,952 --> 01:01:49,665 Yes. A weapon on that scale could wipe out the entire continent. 883 01:01:50,333 --> 01:01:54,379 You're saying those creatures who burrow in the earth like moles have made something 884 01:01:54,379 --> 01:01:58,674 more advanced than the Aka Si Anse, the culmination of elvish spiritual magic? 885 01:01:59,509 --> 01:02:01,010 Wait a moment. 886 01:02:01,511 --> 01:02:05,139 There are times you've chosen to purposefully lose. 887 01:02:05,681 --> 01:02:09,477 Let me ask one last thing: Are you our enemy? 888 01:02:10,019 --> 01:02:11,854 Or are you our ally? 889 01:02:12,146 --> 01:02:14,732 I'm not your enemy or your ally. 890 01:02:14,732 --> 01:02:16,734 My one hope is that... 891 01:02:18,069 --> 01:02:21,155 you all suffer as few casualties as possible. 892 01:02:23,324 --> 01:02:24,909 Very well, Mr. Ghost. 893 01:02:26,202 --> 01:02:31,040 To be clear, you will ask me and me alone what I'll do with this information, yes? 894 01:02:36,921 --> 01:02:38,381 By the way...! 895 01:02:38,589 --> 01:02:42,343 Nina Clive is just an alias. My real name is... 896 01:02:42,718 --> 01:02:45,513 Think Nilvalen. Yup, that's me! 897 01:02:45,805 --> 01:02:48,724 Maybe you saw through my little performance? 898 01:02:50,268 --> 01:02:54,021 Did you even once hear me call you "Nina"? 899 01:02:57,817 --> 01:03:03,990 I am going to make you regret trying to make ME, of all people, your plaything. 900 01:03:04,866 --> 01:03:08,703 After all, the rumor that elves are quite tenacious... 901 01:03:08,703 --> 01:03:12,457 began with none other than the Nilvalen family. 902 01:03:14,041 --> 01:03:15,168 Riku! 903 01:03:15,793 --> 01:03:17,211 Riku, here! 904 01:03:17,211 --> 01:03:18,588 It's decontaminant! 905 01:03:21,174 --> 01:03:24,427 Riku, you liar! You said it would only be an hour! 906 01:03:24,677 --> 01:03:27,180 You've been breathing black ash for two hours! 907 01:03:34,604 --> 01:03:36,814 I didn't have a choice. 908 01:03:36,814 --> 01:03:42,236 I had to, or I would've given myself away in a second. 909 01:03:42,862 --> 01:03:44,155 Also... 910 01:03:44,155 --> 01:03:46,532 I don't care how smart you are... 911 01:03:46,532 --> 01:03:50,244 No one could predict this sort of suicidal behavior, right? 912 01:03:52,830 --> 01:03:54,040 Riku! 913 01:03:55,958 --> 01:03:58,586 Looks like I'm done for, huh? 914 01:04:00,296 --> 01:04:04,800 Hey, how much longer do you think I've got? 915 01:04:06,135 --> 01:04:07,762 I won't let you die. 916 01:04:07,762 --> 01:04:10,806 You have to stay alive until I die. 917 01:04:12,099 --> 01:04:15,645 And how long do Ex Machina live? 918 01:04:15,645 --> 01:04:19,273 I have another 892 years in my service life. 919 01:04:21,150 --> 01:04:24,153 Guess I'll have to step up my game, huh? 920 01:04:27,365 --> 01:04:34,789 And so, the first objective of moving the battle lines outside human territories was achieved. 921 01:04:36,040 --> 01:04:38,668 First the dwarves, now the elves. 922 01:04:38,668 --> 01:04:41,546 The warbeasts are leaving in droves too. 923 01:04:41,546 --> 01:04:43,130 What's going on? 924 01:04:44,674 --> 01:04:45,716 Lily! 925 01:04:45,716 --> 01:04:47,301 Keep an eye on things for me for a bit! 926 01:04:47,301 --> 01:04:48,970 Huh? Hey! Couronne! 927 01:04:51,931 --> 01:04:55,017 The Ghosts continued to act behind the scenes. 928 01:04:55,810 --> 01:04:59,522 Just like we wanted, the elves became allies with the fairies 929 01:04:59,522 --> 01:05:04,777 and ramped up their contracts with the dragonia to fend off the Dwarven fleet. 930 01:05:05,861 --> 01:05:09,490 Meanwhile, the dwarves became allies with the gigants, 931 01:05:09,490 --> 01:05:12,493 who they were on friendly terms with, as well as several phantasma. 932 01:05:12,827 --> 01:05:15,371 Manipulated by the Ghosts' information, 933 01:05:15,371 --> 01:05:19,333 each of the major powers took steps to guard against the large-scale destructive weaponry of the other, 934 01:05:19,333 --> 01:05:22,545 moving their headquarters to the neighboring continent of Ariela. 935 01:05:24,130 --> 01:05:28,968 But that was home base for what was currently the greatest threat of all: 936 01:05:28,968 --> 01:05:33,431 The lord of the Flügel, the Old Deus Artosh. 937 01:05:37,059 --> 01:05:38,185 Einweg. 938 01:05:40,730 --> 01:05:44,066 Twenty-three units are now installed. That leaves... 939 01:05:44,066 --> 01:05:45,568 nine remaining. 940 01:05:46,736 --> 01:05:50,239 And so, as the other races sought to take advantage of this situation, 941 01:05:50,239 --> 01:05:54,076 the clock began ticking down to this world's final battle... 942 01:05:55,911 --> 01:05:59,081 Just like we wanted. 943 01:06:01,208 --> 01:06:02,793 Hey, Schwi... 944 01:06:03,002 --> 01:06:05,546 Is there a god of games? 945 01:06:06,756 --> 01:06:10,968 If I said I'd met him, would you believe me? 946 01:06:12,762 --> 01:06:18,809 The stuff he does, it's way beyond anything I can anticipate, so of course I always lose. 947 01:06:19,352 --> 01:06:20,353 And yet... 948 01:06:20,770 --> 01:06:23,189 It's so fun that I can't stand it. 949 01:06:23,189 --> 01:06:24,440 It's like... 950 01:06:24,732 --> 01:06:27,443 like, "Next time, I'm gonna beat him for sure!" 951 01:06:27,443 --> 01:06:29,320 I've thought that this whole time. 952 01:06:29,612 --> 01:06:34,241 That's why I have to settle things with him once and for all... 953 01:06:34,617 --> 01:06:38,537 because that game of ours isn't over yet. 954 01:06:39,789 --> 01:06:44,710 If you believe this, then I believe too. 955 01:06:46,003 --> 01:06:48,714 If you say he exists, he does. 956 01:06:49,256 --> 01:06:51,676 I don't doubt you. 957 01:06:54,762 --> 01:06:55,930 Dammit! 958 01:06:55,930 --> 01:07:00,643 I totally want someone to hear what you just said so they'll believe me! 959 01:07:00,643 --> 01:07:01,644 Riku! 960 01:07:03,771 --> 01:07:04,772 Riku! 961 01:07:06,941 --> 01:07:08,234 Couronne! 962 01:07:11,112 --> 01:07:15,116 It's just like you said; we haven't lost a single person to the war. 963 01:07:16,158 --> 01:07:18,828 Sightings of the other races have dried up too. 964 01:07:18,828 --> 01:07:19,912 Yeah, I bet. 965 01:07:20,705 --> 01:07:26,001 If you guys are behind this, I'd say you're doing something pretty amazing. 966 01:07:26,293 --> 01:07:30,339 But still, Riku! Do you see the shape you're in? 967 01:07:30,339 --> 01:07:31,298 No problem. 968 01:07:31,298 --> 01:07:32,758 It's a big problem! 969 01:07:32,758 --> 01:07:34,385 You're falling apart! 970 01:07:35,177 --> 01:07:38,889 We're almost there. Leave me be, okay? 971 01:07:41,308 --> 01:07:44,228 What is "almost"? When will this be over? 972 01:07:44,854 --> 01:07:47,523 How long do I have to keep worrying about you? 973 01:07:53,195 --> 01:07:54,613 Look, Couronne... 974 01:07:55,322 --> 01:07:58,576 Do you know what the gods are after with this war of theirs? 975 01:07:58,576 --> 01:07:59,660 Huh? 976 01:07:59,952 --> 01:08:01,704 The throne of the One True God. 977 01:08:01,704 --> 01:08:07,001 Yup. According to Schwi, it's something called the Suniaster. 978 01:08:07,460 --> 01:08:11,797 It's a kind of conceptual device designed so that out of all those Old Deus idiots, 979 01:08:11,797 --> 01:08:15,384 only one of them can be called "God." 980 01:08:15,384 --> 01:08:17,219 "Conceptual device"? 981 01:08:17,970 --> 01:08:20,514 Well, where the heck is it? 982 01:08:21,182 --> 01:08:28,063 It will appear on one condition: It must be in front of the greatest power on the planet. 983 01:08:28,314 --> 01:08:32,651 And if there are 10 gods of equal power, 984 01:08:32,651 --> 01:08:35,988 killing the other nine will make who's left the One True God. 985 01:08:35,988 --> 01:08:38,532 That's their thinking. 986 01:08:38,741 --> 01:08:40,826 What?! Those idiots! 987 01:08:41,327 --> 01:08:43,746 That's the reason that we...? 988 01:08:43,746 --> 01:08:46,874 Couronne, that's an insult to idiots. 989 01:08:47,500 --> 01:08:54,006 Because... we can make the Suniaster show up without even doing that. 990 01:08:54,006 --> 01:08:55,007 Huh? 991 01:08:55,007 --> 01:08:57,968 That's why I've gathered all these guys together. 992 01:08:59,261 --> 01:09:03,974 The Aka Si Anse, the E-bomb, the Heaven's Strike... 993 01:09:03,974 --> 01:09:07,978 They're powerful enough on their own, but when put in one spot... 994 01:09:08,604 --> 01:09:11,315 they could drive a hole in the planet. 995 01:09:11,398 --> 01:09:13,108 Huh? The planet?! 996 01:09:13,108 --> 01:09:18,906 All the Old Deus were born from this world... from the Spirit Circuit. 997 01:09:19,490 --> 01:09:22,368 Which means the greatest power in the world is...? 998 01:09:23,244 --> 01:09:24,995 The Spirit Circuit! 999 01:09:25,329 --> 01:09:28,582 We may be the weakest of all, but we've set the stage for the final scene. 1000 01:09:28,958 --> 01:09:34,880 We're going to use their own strength against them and turn the global balance of power on its head. 1001 01:09:35,172 --> 01:09:40,177 The Suniaster appears, and when acquired, the One True God is named. 1002 01:09:40,177 --> 01:09:42,012 The planet will be rebuilt. 1003 01:09:42,388 --> 01:09:45,099 This will be an all-out assault, and crucial, 1004 01:09:45,099 --> 01:09:49,728 so it'll be clone using Schwi's weaponry, which can skew power directionality. 1005 01:09:50,020 --> 01:09:58,696 Installing 32 Einweg units should, in theory, let us wield enough power to destroy the planet. 1006 01:09:58,696 --> 01:10:00,698 There are nine installation sites left. 1007 01:10:00,698 --> 01:10:02,533 Once everything is set up... 1008 01:10:03,075 --> 01:10:04,618 Checkmate. 1009 01:10:06,120 --> 01:10:08,998 Those fools will pierce the planet's core themselves, 1010 01:10:08,998 --> 01:10:12,001 but we'll snatch the Suniaster for the win. 1011 01:10:12,835 --> 01:10:15,796 And we'll do it with no one dying, 1012 01:10:15,796 --> 01:10:18,507 so when this is over, I wanna ask these gods... 1013 01:10:19,675 --> 01:10:24,054 "Hey, so... How are you guys feeling right now?" 1014 01:10:24,054 --> 01:10:25,055 Riku? 1015 01:10:25,514 --> 01:10:26,807 Riku! 1016 01:10:33,689 --> 01:10:34,773 Riku! 1017 01:10:39,236 --> 01:10:42,281 What did you tell them all before you came here? 1018 01:10:42,281 --> 01:10:44,033 Huh? Uh... 1019 01:10:45,618 --> 01:10:47,036 Nothing, really. 1020 01:10:47,369 --> 01:10:49,830 I bet the colony is in a panic. 1021 01:10:50,706 --> 01:10:53,292 Don't leave them on their own for too long. 1022 01:10:54,209 --> 01:10:57,755 What the heck?! You just suddenly left, and never... 1023 01:10:59,089 --> 01:11:00,215 you never...! 1024 01:11:00,841 --> 01:11:04,136 Take care of... Nonna and the others. 1025 01:11:17,900 --> 01:11:19,985 Riku. Just sleep. 1026 01:11:20,569 --> 01:11:24,073 I can't. We have to hurry and finish setting up the Einweg. 1027 01:11:24,073 --> 01:11:25,282 It's all right. 1028 01:11:25,699 --> 01:11:28,243 The attack will not start anytime soon. 1029 01:11:28,243 --> 01:11:30,788 Your predictions are never wrong. 1030 01:11:30,788 --> 01:11:31,956 Yeah, but...! 1031 01:11:31,956 --> 01:11:34,124 You can rest for a little while. 1032 01:11:35,334 --> 01:11:38,003 You should take a day off. 1033 01:11:43,258 --> 01:11:45,010 You're right. 1034 01:11:45,010 --> 01:11:48,389 I'll use today to get my strength back. 1035 01:11:48,389 --> 01:11:49,390 Yes. 1036 01:11:51,767 --> 01:11:52,851 Schwi... 1037 01:11:53,102 --> 01:11:55,229 I'm sorry for being a burden. 1038 01:11:56,689 --> 01:12:00,025 Riku, just sleep now. You're not a burden. 1039 01:12:02,861 --> 01:12:06,657 Then, Schwi... I have a favor to ask. 1040 01:12:07,574 --> 01:12:11,537 Could you... hold my hand while I sleep? 1041 01:12:15,249 --> 01:12:16,166 Yes. 1042 01:12:16,583 --> 01:12:18,961 I will hold it the whole time. 1043 01:12:19,503 --> 01:12:21,547 Don't worry, Riku. 1044 01:12:25,926 --> 01:12:31,306 Schwi... Thank you for coming into my life. 1045 01:12:32,182 --> 01:12:36,353 I really do love you. 1046 01:12:37,396 --> 01:12:39,231 Now and forever. 1047 01:12:55,205 --> 01:12:56,665 Riku... 1048 01:12:57,291 --> 01:12:58,500 I'm sorry. 1049 01:13:00,586 --> 01:13:03,088 I'll be back soon. 1050 01:13:05,716 --> 01:13:08,135 The Elvish Alliance has the Aka Si Anse... 1051 01:13:08,135 --> 01:13:10,304 The Dwarven Alliance has their E-bomb. 1052 01:13:10,304 --> 01:13:15,976 But they're both weaklings, and challenging Lord Artosh is as dumb as it gets, nya! 1053 01:13:17,770 --> 01:13:18,771 That hurts, nya! 1054 01:13:18,771 --> 01:13:20,773 You're the real fool, Azriel. 1055 01:13:20,773 --> 01:13:23,025 We can't afford to make any false moves ourselves. 1056 01:13:23,817 --> 01:13:28,238 Lord Artosh is awaiting the right opportunity, so we must wait as well. 1057 01:13:30,699 --> 01:13:32,785 Rather tedious, isn't it? 1058 01:13:39,625 --> 01:13:41,543 Eight devices left. 1059 01:13:42,711 --> 01:13:46,715 If I acquire the Suniaster, then Riku will not die! 1060 01:13:47,633 --> 01:13:49,468 Riku... just hold on! 1061 01:13:49,760 --> 01:13:50,761 What's this? 1062 01:13:53,097 --> 01:13:55,933 Are you out walking alone on this fine day? 1063 01:13:58,393 --> 01:14:02,439 I observed faint readings of spiritual energy and came to investigate, 1064 01:14:02,439 --> 01:14:05,567 which has yielded a most unexpected bounty. 1065 01:14:08,362 --> 01:14:11,156 A pleasure to meet you, Scrap. 1066 01:14:19,581 --> 01:14:25,087 Warning: Hostile action against this unit will trigger the appropriate countermeasures. 1067 01:14:25,629 --> 01:14:29,174 From a single Prüfer unit, do you mean? 1068 01:14:30,425 --> 01:14:35,222 I have confirmed there are no Cluster readings within a 100-kilometer radius. 1069 01:14:35,222 --> 01:14:40,644 I'd say that's a chance to chop that premium head of yours off with ease. 1070 01:14:40,644 --> 01:14:43,689 Rule 1: You must not kill. 1071 01:14:44,022 --> 01:14:47,734 Luckily, you Ex Machina have no concept of death, correct? 1072 01:14:47,985 --> 01:14:50,821 Rule 2: You must let no one die. 1073 01:14:51,071 --> 01:14:52,281 It's no use resisting, so- 1074 01:14:52,281 --> 01:14:53,282 I refuse. 1075 01:14:53,574 --> 01:14:54,408 Pardon? 1076 01:14:54,783 --> 01:14:57,494 This unit has been abandoned. It has no worth. 1077 01:14:57,703 --> 01:15:01,999 Rule 6: Break any of these rules and you lose. 1078 01:15:02,416 --> 01:15:03,417 Therefore... 1079 01:15:04,835 --> 01:15:06,837 I'd like you to... drop this. 1080 01:15:08,797 --> 01:15:12,634 Don't tell me an Ex Machina is pleading out of a fear of death. 1081 01:15:12,968 --> 01:15:16,513 B-b-but you're a defect, cast out from your own group! 1082 01:15:16,889 --> 01:15:20,601 Oh, you are a premium catch, PREMIUM! 1083 01:15:22,853 --> 01:15:25,564 I have determined our respective combat capabilities. 1084 01:15:25,564 --> 01:15:27,274 The chances of winning are... 1085 01:15:27,274 --> 01:15:28,483 Nil. 1086 01:15:29,610 --> 01:15:30,861 And yet... 1087 01:15:32,029 --> 01:15:34,907 in probability theory, there is no "zero." 1088 01:15:35,824 --> 01:15:36,742 Laden. 1089 01:15:36,742 --> 01:15:42,623 Code: Eins, Sechs, Sieben, Drei, Beh, Sieben, Vier, Drei, Eh, Eins, Eff, Zwei, Fünf. 1090 01:15:42,623 --> 01:15:43,457 Activate. 1091 01:15:43,916 --> 01:15:44,917 Lösen. 1092 01:15:48,212 --> 01:15:49,504 Final warning: 1093 01:15:50,589 --> 01:15:53,884 All armaments, firepower, fighting shall be employed... 1094 01:15:55,469 --> 01:15:57,471 and you will beg for your life. 1095 01:15:58,680 --> 01:16:00,098 What's this? 1096 01:16:00,098 --> 01:16:05,520 Ex Machina are supposed to parse and emulate the optimal methods of destruction. 1097 01:16:07,064 --> 01:16:10,150 I think someone has played a joke on you. 1098 01:16:10,776 --> 01:16:11,860 Over Boost! 1099 01:16:26,500 --> 01:16:27,751 Asyut Armor! 1100 01:16:35,842 --> 01:16:37,886 Scattering the elemental bones... 1101 01:16:37,886 --> 01:16:40,931 As a machine, you're not very kind to the environment, are you? 1102 01:16:40,931 --> 01:16:42,057 However... 1103 01:16:42,057 --> 01:16:44,559 I believe I can do something about that! 1104 01:16:44,559 --> 01:16:47,521 Your conviction is... unfounded. 1105 01:16:50,732 --> 01:16:52,859 Lösen! Ender Apokryphen! 1106 01:17:04,079 --> 01:17:05,330 Einweg. 1107 01:17:06,206 --> 01:17:10,043 I should continue my escape until reaching a distance where the Flügel cannot detect me. 1108 01:17:10,544 --> 01:17:11,670 That should work. 1109 01:17:11,670 --> 01:17:12,963 What's this? 1110 01:17:13,505 --> 01:17:15,674 And where might you be going? 1111 01:17:28,353 --> 01:17:31,356 Oh, dear. I was aiming for the neck. 1112 01:17:31,982 --> 01:17:34,359 Could my aim have been off? 1113 01:17:36,236 --> 01:17:41,074 I can't imagine a machine would have anything resembling intuition. 1114 01:17:41,575 --> 01:17:43,869 I have a bad feeling about this. 1115 01:17:43,869 --> 01:17:46,079 All I need from you is your head, so... 1116 01:17:46,246 --> 01:17:50,709 allow me to bury you in the dirt like the scrap metal you are. 1117 01:17:50,917 --> 01:17:52,336 Keine Eintrag! 1118 01:18:05,098 --> 01:18:06,224 Riku... 1119 01:18:08,060 --> 01:18:10,062 I don't want to die... 1120 01:18:10,062 --> 01:18:11,480 I CAN'T die. 1121 01:18:11,980 --> 01:18:13,774 We can't fail... 1122 01:18:14,900 --> 01:18:16,777 because of me! 1123 01:18:24,493 --> 01:18:27,913 All I can do now... 1124 01:18:29,456 --> 01:18:33,168 All I can do for Riku is...! 1125 01:18:36,129 --> 01:18:43,595 My unique designation is Über Cluster Zwei Null Sieben Peh Err Vier Fünf Sieben Teh Neun. 1126 01:18:43,595 --> 01:18:45,847 Requesting reconnection with Einzig! 1127 01:18:45,847 --> 01:18:47,391 My analysis of the human heart is complete! 1128 01:18:47,391 --> 01:18:49,101 I request synchronous reconnection! 1129 01:18:49,476 --> 01:18:52,813 You have been permanently severed from the collective, 1130 01:18:52,813 --> 01:18:56,691 and your data has been judged a source of critical error. Request denied. 1131 01:18:56,691 --> 01:18:58,360 I dispute this refusal! 1132 01:18:58,360 --> 01:19:03,407 All Prüfer reports and analytical studies are required to be sent to Einzig! 1133 01:19:03,407 --> 01:19:05,450 I strongly urge reconnection! 1134 01:19:05,450 --> 01:19:06,743 Reconnection is-! 1135 01:19:07,702 --> 01:19:11,123 Einzig... No. Correction... 1136 01:19:11,623 --> 01:19:12,791 You fool! 1137 01:19:16,670 --> 01:19:19,256 The truth is, I don't want to share these with anyone else! 1138 01:19:19,256 --> 01:19:22,134 I love Riku. I don't want to be separated from him. 1139 01:19:22,134 --> 01:19:23,927 I mean, it's embarrassing! 1140 01:19:23,927 --> 01:19:27,097 These errors I've received from him, more than I can handle... 1141 01:19:27,472 --> 01:19:28,723 They all... 1142 01:19:28,723 --> 01:19:31,309 They all are mine and mine alone! 1143 01:19:31,309 --> 01:19:33,645 But you're saying I have to hand them over! 1144 01:19:34,062 --> 01:19:36,606 You need to... understand what that means, you idiot! 1145 01:19:36,982 --> 01:19:38,650 Stop talking nonsense! 1146 01:19:38,650 --> 01:19:41,987 Take these sentiments! 1147 01:19:59,671 --> 01:20:02,090 As thought, you are broken. 1148 01:20:02,966 --> 01:20:04,301 I know... 1149 01:20:04,301 --> 01:20:09,014 Your system is contradictory and failing, and yet you function. You are an anomaly. 1150 01:20:09,014 --> 01:20:10,515 I know that too. 1151 01:20:10,515 --> 01:20:12,684 This is not possible. It cannot be. 1152 01:20:12,684 --> 01:20:14,352 But it is. 1153 01:20:14,352 --> 01:20:16,938 It's the "heart" Riku gave me, which shows... 1154 01:20:16,938 --> 01:20:18,231 the truth! 1155 01:20:19,483 --> 01:20:20,817 In consideration... 1156 01:20:21,318 --> 01:20:23,612 this is deemed valuable sample data. 1157 01:20:25,322 --> 01:20:27,157 Initiating data synchronization. 1158 01:20:27,157 --> 01:20:29,910 Completion time is 251 seconds. 1159 01:20:29,910 --> 01:20:33,079 During this time, damage to your unit is not permissible. 1160 01:20:35,123 --> 01:20:36,583 Alles Lesen. 1161 01:20:36,875 --> 01:20:40,670 Initiating the algorithm for combating unknown foes: Forme. 1162 01:20:43,381 --> 01:20:45,592 These emotions, this heart... 1163 01:20:48,428 --> 01:20:52,057 The life I received, being born a machine... 1164 01:20:52,974 --> 01:20:58,146 I have 251 seconds, and I... 1165 01:20:59,189 --> 01:21:00,357 bet it all! 1166 01:21:04,069 --> 01:21:07,822 Are you trying to imply something with those giant wings of yours? 1167 01:21:08,698 --> 01:21:11,618 A bit doll-like, but nicely made. 1168 01:21:11,910 --> 01:21:13,078 Schwi. 1169 01:21:13,078 --> 01:21:14,037 Pardon? 1170 01:21:14,746 --> 01:21:19,376 I never said my name. But that is me... 1171 01:21:20,710 --> 01:21:24,673 It's who I am, and I owe it to Riku. 1172 01:21:25,632 --> 01:21:27,175 Do you mind? 1173 01:21:27,175 --> 01:21:28,969 I am Jibril. 1174 01:21:28,969 --> 01:21:31,096 Pleased to make your acquaintance. 1175 01:21:31,096 --> 01:21:32,138 Also... 1176 01:21:33,014 --> 01:21:35,016 this is goodbye. 1177 01:21:43,650 --> 01:21:45,402 Don't play your enemies at their own game. 1178 01:21:45,402 --> 01:21:47,237 And do not give them the initiative. 1179 01:21:47,654 --> 01:21:49,322 Make them drop their guard. 1180 01:21:49,322 --> 01:21:51,491 Make them think you're a worthless opponent. 1181 01:21:51,908 --> 01:21:53,618 Make your enemies keep their guard up. 1182 01:21:53,618 --> 01:21:55,704 Make them think they can't act rashly. 1183 01:21:57,080 --> 01:21:58,832 If now doesn't work, then... 1184 01:21:58,832 --> 01:22:00,375 wait for the next move. 1185 01:22:04,212 --> 01:22:05,338 I can't die! 1186 01:22:05,630 --> 01:22:06,673 Not yet! 1187 01:22:06,673 --> 01:22:08,675 I can't die! 1188 01:22:26,401 --> 01:22:27,485 Einweg! 1189 01:22:46,296 --> 01:22:49,132 Finally, a workable mistake. 1190 01:22:49,341 --> 01:22:51,843 You've caused me quite a bit of effort. 1191 01:22:53,845 --> 01:22:57,974 Mistake? What do you mean? 1192 01:23:01,144 --> 01:23:03,146 Allow me to explain. 1193 01:23:03,563 --> 01:23:06,191 I apologize for calling you scrap metal. 1194 01:23:06,191 --> 01:23:07,609 I take it back. 1195 01:23:08,318 --> 01:23:12,155 I have deemed you a threat that needs to be eliminated. 1196 01:23:12,155 --> 01:23:15,367 You are an enemy worthy of the full extent of my power. 1197 01:23:21,790 --> 01:23:23,792 Synchronization complete. 1198 01:23:27,879 --> 01:23:29,673 In this game... 1199 01:23:30,507 --> 01:23:33,510 victory goes to... me. 1200 01:23:34,094 --> 01:23:36,680 Lösen: Keine Eintrag. 1201 01:23:51,361 --> 01:23:52,654 Riku. 1202 01:23:53,738 --> 01:23:55,699 Say, Riku? 1203 01:23:56,533 --> 01:23:59,953 I finally understand. 1204 01:24:01,246 --> 01:24:07,210 I... I really am happy I met you. 1205 01:24:09,087 --> 01:24:12,924 Next time for sure, we'll never be apart. 1206 01:24:14,175 --> 01:24:17,887 I truly love you. 1207 01:24:26,771 --> 01:24:29,023 I didn't get her head! 1208 01:24:29,023 --> 01:24:31,025 Now the merchandise is gone... 1209 01:24:32,527 --> 01:24:36,364 And I used so much energy that I turned into THIS! 1210 01:24:36,656 --> 01:24:42,454 All said and done, this wasn't worth it at all! 1211 01:24:57,469 --> 01:25:00,430 I thought I could win this time for sure... 1212 01:25:01,181 --> 01:25:04,893 so long as I had Schwi and the others. 1213 01:25:08,480 --> 01:25:11,858 I don't know what god out there made us humans, but... 1214 01:25:12,358 --> 01:25:14,235 C'mon, please! 1215 01:25:14,694 --> 01:25:16,321 Just once! 1216 01:25:16,905 --> 01:25:20,074 Can't you let me win once?! 1217 01:25:20,867 --> 01:25:22,952 Well?! If not... 1218 01:25:24,996 --> 01:25:29,167 If not, why did you even give me a heart?! 1219 01:25:34,255 --> 01:25:37,050 Schwi! Why...?! 1220 01:25:41,095 --> 01:25:43,973 You have to stay alive until I die. 1221 01:25:48,353 --> 01:25:50,772 Oh... Yeah, that's right. 1222 01:25:54,192 --> 01:25:57,862 With Schwi dead, then... what's the point? 1223 01:25:58,488 --> 01:26:01,658 I may as well just... 1224 01:26:10,708 --> 01:26:13,127 Spieler Riku. 1225 01:26:20,718 --> 01:26:22,053 Who are you? 1226 01:26:22,053 --> 01:26:25,807 I have no name, but I shall call myself "Einzig." 1227 01:26:26,224 --> 01:26:30,478 I am here to fulfill the wish given me by the Preier, the deceased called Schwi. 1228 01:26:31,604 --> 01:26:32,981 Schwi?! 1229 01:26:35,358 --> 01:26:39,779 Rule 2: You must let no one die. 1230 01:26:40,029 --> 01:26:42,407 The rules you came up with... 1231 01:26:42,407 --> 01:26:44,325 The conditions of failure... 1232 01:26:44,325 --> 01:26:47,161 They do not apply to the loss of a tool. 1233 01:26:48,288 --> 01:26:51,791 They do not apply to the loss of Schwi. 1234 01:26:53,793 --> 01:26:55,712 This makes... Check. 1235 01:26:56,087 --> 01:26:57,297 Riku. 1236 01:26:59,716 --> 01:27:01,926 The rest is up to you. 1237 01:27:03,678 --> 01:27:06,514 Allow me to provide additional information. 1238 01:27:08,641 --> 01:27:14,647 First: Given that the various races have gathered near the Einweg installation points, 1239 01:27:14,647 --> 01:27:17,734 any movement on our part will be detected by the Cluster, 1240 01:27:17,734 --> 01:27:21,237 with a 98% probability that we will engage in battle. 1241 01:27:21,237 --> 01:27:25,825 Thus, only the 24 Einwegs currently installed can be used, 1242 01:27:25,825 --> 01:27:32,040 meaning it will not be possible to draw the energy downward and into the planet. 1243 01:27:33,166 --> 01:27:36,961 However, it will be possible to guide it toward the southwest. 1244 01:27:38,338 --> 01:27:45,845 Second: We Ex Machina can deploy weaponry to analyze and replicate any attack we incur. 1245 01:27:46,554 --> 01:27:51,017 Spieler Riku, you will use this weaponry to drill into the planet. 1246 01:27:51,017 --> 01:27:54,979 Doing so will allow you to manifest the Suniaster. 1247 01:27:56,022 --> 01:27:59,817 We Ex Machina are machines, mere tools bereft of "heart." 1248 01:27:59,817 --> 01:28:05,365 We must carry out the orders we are given. 1249 01:28:05,657 --> 01:28:07,241 As such... 1250 01:28:07,533 --> 01:28:13,039 Spieler Riku, I shall aid you in your plan. Your orders. 1251 01:28:15,333 --> 01:28:16,751 Schwi! 1252 01:28:19,087 --> 01:28:25,635 The rules don't include... the loss of... a "tool." 1253 01:28:26,844 --> 01:28:27,971 Schwi! 1254 01:28:28,763 --> 01:28:31,182 If that's your wish... 1255 01:28:32,100 --> 01:28:34,185 If that's what you want...! 1256 01:28:36,896 --> 01:28:38,898 That's so cute, nya! 1257 01:28:38,898 --> 01:28:41,818 I never was a fan of the whole healing procedure, nya! 1258 01:28:41,818 --> 01:28:45,989 It's been a long time since I've seen you like this, Jib-chan! 1259 01:28:46,489 --> 01:28:50,201 What was that piece of junk up to anyway, nya? 1260 01:28:53,413 --> 01:28:55,832 Detecting multiple heat signatures from the aft side! 1261 01:28:56,541 --> 01:28:57,375 It's...! 1262 01:29:01,087 --> 01:29:02,964 What's going on, nya? 1263 01:29:02,964 --> 01:29:05,008 Who launched that Heaven's Strike just now?! 1264 01:29:05,675 --> 01:29:08,219 We've confirmed a preemptive strike originating from Avant Heim. 1265 01:29:08,469 --> 01:29:10,304 Prepare to launch the E-bombs! 1266 01:29:11,681 --> 01:29:14,434 Fire the Aka Si Anse, maximum output! 1267 01:29:14,434 --> 01:29:18,146 Aim for Artosh on the starboard side and the Dwarven fleet to port! 1268 01:29:19,230 --> 01:29:21,774 A preemptive strike from Avant Heim? 1269 01:29:22,233 --> 01:29:23,151 No. 1270 01:29:23,568 --> 01:29:24,777 This is...! 1271 01:29:27,655 --> 01:29:30,074 Those guys are thumbin' their noses at us, nya... 1272 01:29:30,700 --> 01:29:32,326 Bunch of scrap! 1273 01:29:48,301 --> 01:29:49,886 Lord Artosh! 1274 01:29:50,970 --> 01:29:53,890 I have grown tired of waiting, O archenemy. 1275 01:29:54,515 --> 01:30:00,229 Though it does make sense that I, the most powerful, would be attacked by the weakest. 1276 01:30:03,107 --> 01:30:04,984 Well, monkey? 1277 01:30:05,818 --> 01:30:10,406 The Heaven's Strike came from behind Avant Heim, and was fired so that no one was killed. 1278 01:30:10,406 --> 01:30:11,699 As a result... 1279 01:30:12,283 --> 01:30:16,287 Cluster 11 is now in motion, headed for Point Z. 1280 01:30:16,287 --> 01:30:19,791 ...all-out war is about to begin. 1281 01:30:20,291 --> 01:30:22,752 Everyone, take your positions. 1282 01:30:23,086 --> 01:30:25,088 We're going up against an Old Deus. 1283 01:30:25,880 --> 01:30:29,550 He'll see right through whatever plan we humans have got... 1284 01:30:30,218 --> 01:30:33,054 Even so, he'll bring everything he has to wipe us out. 1285 01:30:33,429 --> 01:30:35,640 That's how the strong do things... 1286 01:30:35,973 --> 01:30:37,767 It's how they think. 1287 01:30:39,894 --> 01:30:42,730 The foolish should know their place. 1288 01:30:43,189 --> 01:30:46,234 You are all imbeciles, less than dirt. 1289 01:30:46,984 --> 01:30:48,986 Struggle! Squirm! 1290 01:30:48,986 --> 01:30:52,323 In the end, you will learn that no matter how many of you band together 1291 01:30:52,323 --> 01:30:55,827 and writhe upon the earth, you are no match for the heavens. 1292 01:30:56,369 --> 01:30:58,996 Fire the Aka Si Anse, maximum capacity! 1293 01:30:59,163 --> 01:31:00,998 Launch all E-bombs! 1294 01:31:01,874 --> 01:31:03,167 Heaven's Strike. 1295 01:31:13,761 --> 01:31:21,269 Even the combined power of the Aka Si Anse and the E-bombs couldn't stop Artosh's Heaven's Strike. 1296 01:31:22,395 --> 01:31:24,730 All that energy will collide and build up... 1297 01:31:24,730 --> 01:31:29,235 It will become the light that signals the end of this world. 1298 01:31:33,030 --> 01:31:33,865 What?! 1299 01:31:34,448 --> 01:31:35,867 And then... 1300 01:31:47,545 --> 01:31:49,380 It's turning away! 1301 01:31:54,802 --> 01:31:56,721 That energy will... 1302 01:31:57,930 --> 01:32:01,601 We are machines, tools with no heart. 1303 01:32:01,809 --> 01:32:03,686 We live yet are not alive. 1304 01:32:03,686 --> 01:32:05,855 Let us die having lived! 1305 01:32:06,981 --> 01:32:08,024 Aus. 1306 01:32:08,316 --> 01:32:09,442 Jawohl! 1307 01:32:12,445 --> 01:32:18,659 Cluster 11 has incorporated 4,807 units, and successfully calculated emulation and replication. 1308 01:32:19,202 --> 01:32:20,620 Synchronizing... 1309 01:32:20,995 --> 01:32:22,038 Lösen. 1310 01:32:24,373 --> 01:32:30,004 I entrust you with Origin Ein Un Null, The True Word, the Starkiller: Stalemartyr. 1311 01:32:41,682 --> 01:32:43,309 Okay then. 1312 01:32:44,685 --> 01:32:46,520 That makes this a draw... 1313 01:32:47,146 --> 01:32:48,856 A stalemate! 1314 01:32:51,192 --> 01:32:53,653 Sorry, you so-called "gods"! 1315 01:33:29,438 --> 01:33:31,190 The Suniaster... 1316 01:33:35,820 --> 01:33:39,240 How many people have died for this moment? 1317 01:33:40,074 --> 01:33:43,744 Schwi's comrades, and people with lives... 1318 01:33:45,079 --> 01:33:46,497 How many... 1319 01:33:47,248 --> 01:33:49,458 How many people did I send to their deaths?! 1320 01:33:50,293 --> 01:33:56,090 In the end, I was nothing but a con artist, with even Schwi's spirit being just a pretense! 1321 01:33:57,466 --> 01:33:58,801 How could... 1322 01:34:00,469 --> 01:34:01,971 How can this... 1323 01:34:02,388 --> 01:34:04,598 How can this possibly be a draw?! 1324 01:34:11,439 --> 01:34:12,732 Schwi! 1325 01:34:14,734 --> 01:34:17,069 I'm sorry, Schwi. 1326 01:34:17,069 --> 01:34:18,612 I lost again. 1327 01:34:19,030 --> 01:34:20,573 Say, Schwi... 1328 01:34:20,906 --> 01:34:25,202 If it was you and me, the two of us together again... 1329 01:34:25,911 --> 01:34:29,248 Then next time, for sure, I would wanna win. Schwi... 1330 01:34:29,749 --> 01:34:33,252 That's the kind of game it would be next time around. 1331 01:34:34,795 --> 01:34:37,506 If gods can be born from our sentiments, then... 1332 01:34:41,135 --> 01:34:42,928 O God of the Game! 1333 01:34:42,928 --> 01:34:48,434 My life is worthless, but I give it to you, and for the first time ever, I'll pray. 1334 01:34:48,684 --> 01:34:49,685 Please! 1335 01:34:50,311 --> 01:34:55,274 If a loser, someone who would steal the holy grail is too much of a disgrace... 1336 01:34:55,274 --> 01:34:58,444 If these hands are too stained with blood... 1337 01:34:59,195 --> 01:35:00,613 Then, please! 1338 01:35:00,613 --> 01:35:04,367 Tell us we at least meant something! 1339 01:35:04,575 --> 01:35:08,871 Anyone! If you can put an end to this war... 1340 01:35:10,456 --> 01:35:13,042 You can... have the Suniaster. 1341 01:35:13,584 --> 01:35:14,877 anybody! 1342 01:35:26,430 --> 01:35:27,932 The hell? 1343 01:35:27,932 --> 01:35:30,184 So you were real after all. 1344 01:35:31,227 --> 01:35:34,230 Hey, let's play another game. 1345 01:35:34,980 --> 01:35:37,483 This time, I'll show that we can win... 1346 01:35:39,402 --> 01:35:41,404 Me and Schwi, together. 1347 01:35:41,987 --> 01:35:43,114 Count on it. 1348 01:35:55,793 --> 01:36:00,297 When I was a kid, I thought the world was simpler. 1349 01:36:01,090 --> 01:36:03,467 I thought no challenge was unbeatable... 1350 01:36:03,467 --> 01:36:07,638 That if I tried hard, anything was possible. 1351 01:36:08,973 --> 01:36:11,976 I thought this seeing the world with clear eyes. 1352 01:36:13,686 --> 01:36:15,062 And I... 1353 01:36:27,825 --> 01:36:29,326 Checkmate. 1354 01:36:30,035 --> 01:36:31,871 Right, Riku? 1355 01:36:35,040 --> 01:36:42,631 If everything goes well, you think you can move the white rook to E6... Couronne Dola? 1356 01:36:43,174 --> 01:36:45,593 I mean, Big Sis. 1357 01:36:46,510 --> 01:36:49,680 I'll leave the rest up to you. 1358 01:36:50,222 --> 01:36:53,142 Thank you for everything. 1359 01:36:54,727 --> 01:36:57,855 You know, Riku, Schwi-chan... 1360 01:36:58,314 --> 01:37:01,317 You two did something amazing. 1361 01:37:01,692 --> 01:37:04,528 You put an end to the eternal war. 1362 01:37:05,446 --> 01:37:06,864 And yet... 1363 01:37:08,324 --> 01:37:10,117 It's so strange. 1364 01:37:10,951 --> 01:37:12,620 Why is it...? 1365 01:37:12,995 --> 01:37:14,497 Why do I... 1366 01:37:15,039 --> 01:37:18,375 Why do I feel so cheated?! 1367 01:37:22,630 --> 01:37:25,049 The game isn't over yet, you know. 1368 01:37:25,966 --> 01:37:28,969 It's check, but not checkmate. 1369 01:37:30,554 --> 01:37:32,389 Still, if nothing changes... 1370 01:37:33,057 --> 01:37:35,976 it's brought things to a perpetual check. 1371 01:37:38,229 --> 01:37:39,855 This is a first for me. 1372 01:37:40,064 --> 01:37:42,066 It's ended in a draw! 1373 01:37:47,446 --> 01:37:49,532 No one made you. 1374 01:37:49,532 --> 01:37:51,367 No one wished for you. 1375 01:37:51,867 --> 01:37:53,869 No one asked for you. 1376 01:37:54,495 --> 01:37:58,832 Purely of your own will, you went from beasts to walking on two legs, 1377 01:37:59,375 --> 01:38:03,379 attaining knowledge and becoming humans, the nameless race. 1378 01:38:04,255 --> 01:38:08,050 But I, the One True God, will give you a name. 1379 01:38:09,385 --> 01:38:11,220 You are Imanity! 1380 01:38:11,929 --> 01:38:13,264 Also... 1381 01:38:14,390 --> 01:38:17,810 To all Exceed, the self-appointed "sentient races"! 1382 01:38:18,561 --> 01:38:21,272 First there was "Ascheito" to honor the fallen, 1383 01:38:21,272 --> 01:38:23,941 4: So long as Pledge 3 is upheld, both the game's content and what is bet are completely free. 5: The challenged party has the right to decide the content of the game. 6: All bets made in accordance with the Pledges must be upheld 1384 01:38:23,941 --> 01:38:24,358 7: Conflicts between groups will be conducted by an appointed representative with absolute authority. 8: Being caught cheating during a game will result in an instant loss. 9: In the name of God, the aforementioned rules are absolute and irrevocable. 1385 01:38:24,358 --> 01:38:26,569 7: Conflicts between groups will be conducted by an appointed representative with absolute authority. 8: Being caught cheating during a game will result in an instant loss. 9: In the name of God, the aforementioned rules are absolute and irrevocable. 1386 01:38:26,569 --> 01:38:28,320 10: Let's all have fun and play together. 1387 01:38:28,320 --> 01:38:33,367 10: Let's all have fun and play together. 1388 01:38:33,367 --> 01:38:36,036 Okay! Let's keep this game going! 1389 01:38:47,965 --> 01:38:49,800 So, about that story... 1390 01:38:49,800 --> 01:38:52,511 How much was true and how much was garbage? 1391 01:38:52,511 --> 01:38:57,933 Well, if I told the whole truth, it wouldn't be an unspeakable myth anymore, would it? 1392 01:38:58,517 --> 01:39:00,936 You're sort of a bastard, aren't you? Thanks. 1393 01:39:02,938 --> 01:39:05,774 But I like how you pet me, so I forgive you. Thanks. 1394 01:39:06,108 --> 01:39:07,526 Izuna! 1395 01:39:07,651 --> 01:39:09,194 Izuna-tan! 1396 01:39:10,446 --> 01:39:13,449 Sora, Shiro, and Steph the Idiot. 1397 01:39:14,241 --> 01:39:17,077 Jeez, where the heck did you go? 1398 01:39:17,077 --> 01:39:19,997 There are a bunch of creeps out there, you know! 1399 01:39:19,997 --> 01:39:21,498 Like you, you mean? 1400 01:39:21,498 --> 01:39:23,083 Or like me. 1401 01:39:23,083 --> 01:39:25,085 You won and took off, dammit. Thanks. 1402 01:39:25,502 --> 01:39:28,213 That just won't do, Izuna-san. 1403 01:39:28,213 --> 01:39:30,799 After all, there are creeps like THIS out there. 1404 01:39:34,178 --> 01:39:36,180 What are you doing?! 1405 01:39:38,474 --> 01:39:40,100 What is that writing? 1406 01:39:40,517 --> 01:39:41,644 Jibril. 1407 01:39:42,311 --> 01:39:44,271 Hi! Hello, hello! 1408 01:39:44,897 --> 01:39:46,148 Can you read this? 1409 01:39:46,148 --> 01:39:50,069 It's a language from before Imanity became one of the races. 1410 01:39:50,069 --> 01:39:51,695 Um... Come to think of it, things are usually this idiot's fault. Yeah, thanks. 1411 01:39:51,695 --> 01:39:54,031 Come to think of it, things are usually this idiot's fault. Yeah, thanks. 1412 01:39:54,198 --> 01:39:55,824 Couronne Dola... 1413 01:39:55,824 --> 01:39:57,284 Riku Dola... 1414 01:39:57,284 --> 01:39:58,744 Schwi Dola... 1415 01:39:59,286 --> 01:40:00,704 "Couronne Dola"? 1416 01:40:00,704 --> 01:40:03,290 The Queen of Elkia. 1417 01:40:03,582 --> 01:40:08,253 She was smart and full of joy, someone that was never seen crying! 1418 01:40:08,629 --> 01:40:10,506 She was the pride of the Dola family. 1419 01:40:10,506 --> 01:40:12,341 And who are the other two? 1420 01:40:12,508 --> 01:40:15,177 Um... I have no idea. 1421 01:40:15,678 --> 01:40:17,179 "Schwi"? 1422 01:40:17,638 --> 01:40:20,724 That wasn't an Imanity. 1423 01:40:23,727 --> 01:40:27,022 I feel like I've heard that. Thanks. 1424 01:40:29,108 --> 01:40:30,442 Probably. 1425 01:40:32,611 --> 01:40:38,909 The thing is, the world really is pretty simple, just like he thought. 1426 01:40:40,452 --> 01:40:46,417 There are guys out there trying to complicate this simple game I've made, but... 1427 01:40:46,417 --> 01:40:48,669 you can take care of them, right? 1428 01:40:48,919 --> 01:40:50,003 So...! 1429 01:41:04,560 --> 01:41:05,728 Okay. 1430 01:41:09,106 --> 01:41:11,150 Let's get this game started. 1431 01:41:26,999 --> 01:41:30,836 Doko kara hanaseba ii ndarou 1432 01:41:30,836 --> 01:41:34,089 Machikutabiretemo 1433 01:41:34,089 --> 01:41:39,720 Owari da nante iwasenai kara 1434 01:41:41,263 --> 01:41:46,894 Kakinagutta muishiki no shoudou o tsurete 1435 01:41:46,894 --> 01:41:49,605 Nanimo kamo kowashitara 1436 01:41:49,605 --> 01:41:54,985 Fukanou o hajimereba ii nda 1437 01:41:56,403 --> 01:42:02,910 There's a reason that we came across in this world 1438 01:42:07,080 --> 01:42:13,128 There's a reason that we caught the magnetic wave 1439 01:42:13,128 --> 01:42:19,009 Kizutsukeau sekai wa doko e 1440 01:42:19,968 --> 01:42:24,014 So ai no tame ni nakeru no wa 1441 01:42:24,014 --> 01:42:27,768 Kimi ga soko ni iru kara 1442 01:42:28,060 --> 01:42:34,691 Kimi dake o yobitsuzukeru kara 1443 01:42:34,691 --> 01:42:38,278 Ai no tame ni utau no wa 1444 01:42:38,278 --> 01:42:43,700 Soshite tomo ni ikinuku koto 1445 01:42:43,700 --> 01:42:51,542 Zutto kimi to 1446 01:42:52,918 --> 01:43:03,053 Aoiro shita sora to nami hitotsu nai kagami no you na 1447 01:43:04,680 --> 01:43:06,765 Umi o miteta 1448 01:43:06,765 --> 01:43:08,642 Donna basho ni itatte 1449 01:43:08,642 --> 01:43:10,435 Donna katachi ni natte 1450 01:43:10,435 --> 01:43:12,229 Donna jidai ni itatte 1451 01:43:12,229 --> 01:43:13,355 Mitsukedasu 1452 01:43:13,355 --> 01:43:15,023 Jaa, yarimasu ka? 1453 01:43:15,023 --> 01:43:21,405 Chuuzuri ni shita sadame ni sakaratte 1454 01:43:22,239 --> 01:43:28,620 There's a reason that we came across in this world 1455 01:43:33,000 --> 01:43:39,047 There's a reason that we caught the magnetic wave 1456 01:43:39,047 --> 01:43:44,970 Hikiyoseau futari wa doko e? 1457 01:43:45,846 --> 01:43:49,892 So ai no tame ni susumu no wa 1458 01:43:49,892 --> 01:43:53,896 Kimi to koko ni iru kara 1459 01:43:53,896 --> 01:44:00,569 Boku dake ga kimi o mamoru kara 1460 01:44:00,569 --> 01:44:04,114 Ai no tame ni negau no wa 1461 01:44:04,114 --> 01:44:09,536 Soshite daremo kizutsukezu ni 1462 01:44:09,536 --> 01:44:15,375 Zutto tonari de 1463 01:44:29,473 --> 01:44:30,807 Bokura wa 1464 01:44:30,807 --> 01:44:32,809 Koete yuku 1465 01:44:32,809 --> 01:44:36,605 Subete no nikushimi o 1466 01:44:36,897 --> 01:44:45,656 Nisemono no seigi nado sute shimae 1467 01:44:46,823 --> 01:44:50,786 So ai no tame ni nakeru no wa 1468 01:44:50,786 --> 01:44:54,122 Kimi ga soko ni iru kara 1469 01:44:54,122 --> 01:45:04,633 We will always be together 1470 01:45:05,676 --> 01:45:07,010 Ai no 1471 01:45:07,010 --> 01:45:10,430 Ai no tame ni susumu no wa 1472 01:45:10,430 --> 01:45:14,476 Kimi to koko ni iru kara 1473 01:45:14,476 --> 01:45:21,233 Boku dake ga kimi o mamoru kara 1474 01:45:21,233 --> 01:45:24,778 Ai no tame ni negau no wa 1475 01:45:24,778 --> 01:45:30,200 Soshite tomo ni ikinuku koto 1476 01:45:30,200 --> 01:45:33,704 Zutto 1477 01:45:33,704 --> 01:45:44,881 We'll always be together 104800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.