Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,846 --> 00:00:15,599
In other news tonight,
a constitutional amendment
2
00:00:15,682 --> 00:00:18,769
which would allow 18-year-olds
to vote in all elections
3
00:00:18,852 --> 00:00:22,439
cleared the Congress and headed
for the White House this afternoon.
4
00:00:22,523 --> 00:00:26,902
President Nixon gave every indication
he will sign the amendment into law.
5
00:00:26,985 --> 00:00:29,947
This is not an invasion of Cambodia.
6
00:00:42,251 --> 00:00:47,589
As the Soviet military displayed its
arsenal at this year's May Day parade,
7
00:00:47,631 --> 00:00:51,885
the State Department reaffirmed
that the Cold War is as cold as ever.
8
00:00:51,969 --> 00:00:55,347
The Soviets take the ball in. It's a
cross-court pass to Belov. He's got it!
9
00:00:55,430 --> 00:00:59,726
He's up! He scores! The Soviets
take the gold over the United States!
10
00:00:59,810 --> 00:01:03,438
People have got to know whether
or not their president's a crook.
11
00:01:03,480 --> 00:01:04,481
I'm not a crook.
12
00:01:04,565 --> 00:01:07,734
I shall resign the presidency,
effective at noon tomorrow.
13
00:01:07,818 --> 00:01:10,946
The secret behind today's
modern computer is the silicon chip.
14
00:01:11,029 --> 00:01:15,117
Some experts predict this modern marvel
might one day impact our daily lives.
15
00:01:15,158 --> 00:01:18,120
This is homecoming day for Apollo 17,
16
00:01:18,203 --> 00:01:22,499
the last round trip to the moon
that Americans may take in this century.
17
00:01:22,624 --> 00:01:26,795
Now anyone can turn their ordinary TV
into a magic box of video games.
18
00:01:26,837 --> 00:01:32,301
I, Gerald R. Ford, do solemnly swear
that I will faithfully execute...
19
00:01:32,384 --> 00:01:36,680
We must whip inflation right now.
20
00:01:36,722 --> 00:01:40,350
What was being called peace with honor
only a few short months ago
21
00:01:40,434 --> 00:01:44,396
has disintegrated into utter chaos
as the US evacuates...
22
00:01:44,479 --> 00:01:45,606
Light this place up.
23
00:01:45,689 --> 00:01:48,525
Get on the dance floor!
Come on! Everybody, now!
24
00:01:48,650 --> 00:01:51,028
The streaking craze continues
to take the nation by storm
25
00:01:51,153 --> 00:01:56,908
as college students across the country
are shedding their clothes.
26
00:01:59,411 --> 00:02:02,039
Happy 200th birthday, America,
27
00:02:02,122 --> 00:02:04,875
and many, many more!
28
00:02:05,000 --> 00:02:09,004
...I will faithfully execute the office
of the president of the United States.
29
00:02:09,046 --> 00:02:11,048
...the office of president
of the United States.
30
00:02:11,131 --> 00:02:14,551
Billy Beer hit the shelves this week.
The White House has no comment
31
00:02:14,593 --> 00:02:17,054
on the latest business venture
of President Carter's brother.
32
00:02:17,137 --> 00:02:20,932
As President Carter
prohibited the purchase of Iranian oil,
33
00:02:21,058 --> 00:02:25,062
Americans again find themselves in
long gas lines with another oil crisis.
34
00:02:25,145 --> 00:02:29,316
Governor Brown
reviewed his plan for gas rationing...
35
00:02:29,399 --> 00:02:33,445
Funeral arrangements for singer
Elvis Presley have not been announced.
36
00:02:33,528 --> 00:02:37,658
The entertainer died Tuesday in Memphis
from cardiac arrhythmia.
37
00:02:37,741 --> 00:02:40,160
Breaker one-eight northbound, over.
38
00:02:43,163 --> 00:02:45,916
Mr. Carter approved
emergency financial aid
39
00:02:46,041 --> 00:02:48,752
for the Love Canal area
of Niagara Falls, New York,
40
00:02:48,835 --> 00:02:53,256
in crisis because of chemical leakage
in the landfill on which it's built.
41
00:02:53,340 --> 00:02:57,094
Authorities are saying there's been
an uncontrolled release of radiation
42
00:02:57,219 --> 00:03:01,473
from the Three Mile island nuclear
facility, but details are still unclear.
43
00:03:01,598 --> 00:03:06,603
It is a crisis of confidence.
It is a crisis that strikes
44
00:03:06,645 --> 00:03:10,816
at the very heart and soul
and spirit of our national will.
45
00:03:10,899 --> 00:03:13,402
The symptoms of this crisis...
46
00:03:18,907 --> 00:03:22,160
USA Hockey. Please hold.
47
00:03:23,120 --> 00:03:24,121
USA Hockey.
48
00:03:25,247 --> 00:03:27,874
He's just stepping into a meeting.
49
00:03:27,958 --> 00:03:30,377
When's the best time to reach you?
50
00:03:31,586 --> 00:03:34,423
He's got your number? OK.
51
00:03:35,465 --> 00:03:37,718
- Herb.
- Hey, Walter. How we doing?
52
00:03:37,801 --> 00:03:41,304
- Good to see you. How was the flight?
- Not bad.
53
00:03:41,430 --> 00:03:44,850
That's great.
Everybody's waiting to see us.
54
00:03:44,975 --> 00:03:48,645
- Who-all's here?
- Anybody who's got a say in this thing.
55
00:03:48,729 --> 00:03:51,606
Bob Fleming,
the International Council, USA Hockey,
56
00:03:51,732 --> 00:03:53,483
Lou Nanne from the NHL.
57
00:03:53,567 --> 00:03:56,319
The only way we can compete
with Eastern Bloc teams
58
00:03:56,403 --> 00:03:58,739
is if we're willing to change.
59
00:03:58,822 --> 00:03:59,823
Change what?
60
00:03:59,865 --> 00:04:03,160
The way we train, the way we prepare.
Even change our schedule.
61
00:04:03,243 --> 00:04:04,995
What kind of schedule changes?
62
00:04:05,078 --> 00:04:08,415
I think we need to make it longer,
tougher, much more competitive.
63
00:04:08,498 --> 00:04:10,250
Longer? You gonna pay for that?
64
00:04:10,333 --> 00:04:14,171
We also need to change
the way we play the game.
65
00:04:15,088 --> 00:04:19,926
- What exactly does that mean?
- My plan is to adopt a new style.
66
00:04:20,010 --> 00:04:23,221
A hybrid of the Soviet school
and the Canadian school.
67
00:04:23,305 --> 00:04:28,518
A combination that requires the highest
level of conditioning, speed, creativity
68
00:04:28,602 --> 00:04:30,937
and, most of all, team chemistry.
69
00:04:31,021 --> 00:04:33,732
Is this what you use
at the University of Minnesota?
70
00:04:33,815 --> 00:04:35,901
We've been phasing it in, yeah, but...
71
00:04:36,026 --> 00:04:38,612
He has won three NCAA titles.
72
00:04:38,695 --> 00:04:40,989
Walter, we don't have years,
we have months.
73
00:04:41,031 --> 00:04:46,787
Can you teach a bunch of kids that have
never played together a whole new style?
74
00:04:46,870 --> 00:04:47,871
OK, look...
75
00:04:47,954 --> 00:04:50,707
What if these kids
can't pick it up fast enough?
76
00:04:50,791 --> 00:04:53,335
We all know we're
a long shot for a medal,
77
00:04:53,376 --> 00:04:57,255
- but we don't want to get embarrassed.
- That's right.
78
00:04:57,339 --> 00:04:59,466
Bob, four years ago,
79
00:04:59,549 --> 00:05:03,470
our Olympic team lost
to the Czech B-team 15 to one.
80
00:05:03,553 --> 00:05:06,932
I don't think we can embarrass ourselves
any more than that.
81
00:05:07,057 --> 00:05:09,935
That's assuming they don't go pro.
82
00:05:10,018 --> 00:05:14,231
I'd have a hard time giving up good
money to finish sixth at Lake Placid.
83
00:05:15,106 --> 00:05:17,651
It's a tough draw, Herb. Tough draw.
84
00:05:17,734 --> 00:05:21,404
It's tough even if we don't play
the Soviets. What happens if we do?
85
00:05:21,488 --> 00:05:25,242
We put our best on the ice with them
last year. Professional all-stars.
86
00:05:25,283 --> 00:05:28,328
- They still beat us.
- Not because you weren't good enough.
87
00:05:35,001 --> 00:05:39,589
All-star teams fail because they rely
solely on the individuals' talent.
88
00:05:39,673 --> 00:05:43,093
The Soviets win
because they take that talent and use it
89
00:05:43,176 --> 00:05:46,263
in a system designed
for the betterment of the team.
90
00:05:46,346 --> 00:05:50,350
My goal is to beat them
at their own game.
91
00:05:50,433 --> 00:05:52,310
Beat the best team in the world.
92
00:05:52,394 --> 00:05:55,939
Gold medalists
in '64, '68, '72 and '76.
93
00:05:55,981 --> 00:05:58,942
It's a pretty lofty goal, Herb.
94
00:05:59,693 --> 00:06:03,029
Lou, that's why I wanna pursue it.
95
00:06:05,407 --> 00:06:08,034
Well, fellas, any more questions?
96
00:06:08,118 --> 00:06:09,995
- I'm good.
- No.
97
00:06:10,078 --> 00:06:12,789
That's it for me. Thanks very much.
98
00:06:12,914 --> 00:06:16,251
- Herb, thanks.
- Thank you, Bob. I appreciate it.
99
00:06:28,305 --> 00:06:31,975
- Hey.
- It's coming down out there.
100
00:06:33,894 --> 00:06:37,105
- Where are the kids?
- I gave them away.
101
00:06:38,899 --> 00:06:40,901
How did it go?
102
00:06:40,984 --> 00:06:42,986
I'm not their guy.
103
00:06:44,070 --> 00:06:49,409
They only had me come out there
because two other coaches said no.
104
00:06:49,492 --> 00:06:52,037
I think they're
still looking East Coast.
105
00:06:53,496 --> 00:06:57,167
- What's that?
- It's a costume party, Herb. Come on.
106
00:06:57,250 --> 00:06:59,252
Nick and Nora Charles. The Thin Man.
107
00:06:59,336 --> 00:07:01,338
- You're gonna make me wear this?
- Yes.
108
00:07:01,421 --> 00:07:04,007
They're sophisticated and dashing.
109
00:07:04,090 --> 00:07:07,677
I've got a mustache for you
and a little dog for me.
110
00:07:15,518 --> 00:07:17,520
Excuse me.
111
00:07:24,235 --> 00:07:27,489
- Linda, can you get that for me?
- Oh, sure.
112
00:07:28,615 --> 00:07:32,869
Hello. Yes, just a moment, please.
113
00:07:32,953 --> 00:07:36,373
Patti, it's for Herb.
Someone from the USOC.
114
00:07:46,049 --> 00:07:48,551
- No.
- It's eight-nothing!
115
00:07:48,593 --> 00:07:51,513
It's gonna be a dramatic comeback.
116
00:07:52,013 --> 00:07:53,014
Go.
117
00:07:54,557 --> 00:07:55,684
- Herb.
- Yeah.
118
00:07:55,725 --> 00:07:57,477
Herb.
119
00:07:58,061 --> 00:08:00,105
You've got a call from Colorado.
120
00:08:01,731 --> 00:08:03,942
We're not done here.
121
00:08:06,695 --> 00:08:10,073
So then he went along with that?
122
00:08:11,741 --> 00:08:14,786
I appreciate that, Walter. Thank you.
123
00:08:16,579 --> 00:08:19,833
- What'd they say?
- I got the job.
124
00:08:20,917 --> 00:08:24,671
- I got the job. How about that?
- Oh, great.
125
00:08:24,754 --> 00:08:26,423
- When do you start?
- Two weeks.
126
00:08:26,506 --> 00:08:30,343
- They want you to start that soon?
- The Games are in February.
127
00:08:30,427 --> 00:08:33,013
But it's June. Is there even ice?
128
00:08:33,096 --> 00:08:35,348
Mommy. Mommy, Mommy.
129
00:08:35,432 --> 00:08:38,184
We're supposed to take the kids
to the Black Hills.
130
00:08:38,309 --> 00:08:40,645
Cleopatra wants to say goodbye to you.
131
00:08:40,729 --> 00:08:44,607
- OK. OK.
- I gotta call Craig Patrick right now.
132
00:09:06,629 --> 00:09:08,840
How you doing? Phil Verchota.
133
00:09:09,883 --> 00:09:12,260
- Name?
- Ralph Cox, UNH.
134
00:09:12,302 --> 00:09:15,263
- Name, please?
- Mike Ramsey.
135
00:09:18,475 --> 00:09:21,936
- Number, towel. Jack O'Callahan, right?
- Last time I checked.
136
00:09:21,978 --> 00:09:24,522
- Good luck, Jack. Who's next?
- Thanks, buddy.
137
00:09:27,233 --> 00:09:29,402
Jimmy Craig.
138
00:09:29,486 --> 00:09:31,404
- Hey, Jack.
- What's up, you sieve?
139
00:09:31,488 --> 00:09:33,156
- How's it going?
- Good.
140
00:09:33,281 --> 00:09:35,283
Any reason why Joey Mullen's not here?
141
00:09:35,408 --> 00:09:39,204
About 30,000 of them, all sitting
in his New York bank account.
142
00:09:39,287 --> 00:09:43,917
- He got a $30,000 signing bonus?
- Crazy, isn't it?
143
00:09:44,000 --> 00:09:45,668
How's it looking?
144
00:09:46,795 --> 00:09:50,173
A lot of guys from Minnesota and Boston.
145
00:09:51,549 --> 00:09:54,052
Yeah, that's gonna work.
146
00:10:07,774 --> 00:10:10,527
You're Robbie McCIanahan, right?
147
00:10:11,569 --> 00:10:15,532
- Yeah.
- Mike Eruzione. Boston University.
148
00:10:18,243 --> 00:10:20,662
- '76.
- '76.
149
00:10:21,538 --> 00:10:24,124
Trying to play for Brooks 3 little more?
150
00:10:24,249 --> 00:10:28,670
I played for him for four years.
A few more months wouldn't hurt.
151
00:10:29,379 --> 00:10:31,381
What about you?
152
00:10:31,422 --> 00:10:34,551
Trying to play a little more hockey,
that's all.
153
00:10:34,634 --> 00:10:37,011
The rest of your boys all here?
154
00:10:37,053 --> 00:10:40,557
Of course.
Think they'd miss out on this?
155
00:10:41,307 --> 00:10:44,936
You might wanna wait a day or so
before you go over and say hi.
156
00:10:47,063 --> 00:10:48,064
Check!
157
00:10:48,106 --> 00:10:50,150
Come on, hit those lines!
158
00:10:50,233 --> 00:10:52,569
Head for the net! The net!
159
00:11:02,328 --> 00:11:04,497
Skate, boys! Skate!
160
00:11:04,581 --> 00:11:05,999
Skate!
161
00:11:06,916 --> 00:11:08,501
Drop your shoulder!
162
00:11:08,585 --> 00:11:10,086
On the wing!
163
00:11:22,015 --> 00:11:23,850
Man, look at that move.
164
00:11:23,933 --> 00:11:25,518
Rizzo!
165
00:11:30,106 --> 00:11:32,275
Eruzione?
166
00:11:32,317 --> 00:11:35,945
Cross him off the list. He doesn't have
a shot in he” at making this team.
167
00:11:36,029 --> 00:11:38,281
- You think so?
- No way.
168
00:11:45,788 --> 00:11:47,790
One more.
169
00:12:11,231 --> 00:12:13,650
Doc cleared him.
Says it's just a sprain.
170
00:12:13,691 --> 00:12:15,318
Good.
171
00:12:19,614 --> 00:12:23,910
I just want to let you know I'm looking
forward to being able to coach with you.
172
00:12:24,327 --> 00:12:26,537
You were a hell of a player, Craig.
173
00:12:26,621 --> 00:12:29,791
- You're gonna make a hell of a coach.
- Thanks.
174
00:12:29,832 --> 00:12:34,003
I need you to stick tight with these
kids. Any big problems, let me know.
175
00:12:34,128 --> 00:12:37,257
- Otherwise you take care of it, OK?
- OK.
176
00:12:41,177 --> 00:12:44,597
- Take a look at that.
- What's this?
177
00:12:44,681 --> 00:12:46,724
Twenty-six names.
178
00:12:48,685 --> 00:12:54,357
The tough part is getting it down to 20
before the opening ceremonies.
179
00:12:54,482 --> 00:12:56,567
This is the final roster?
180
00:12:58,987 --> 00:13:00,863
You're kidding me, right?
181
00:13:05,868 --> 00:13:09,914
This is our first day.
We got a week of this.
182
00:13:11,040 --> 00:13:14,502
Aren't the advisory staff
supposed to have a say in this?
183
00:13:14,877 --> 00:13:16,879
Technically, I guess.
184
00:13:22,218 --> 00:13:24,429
You're missing some of the best players.
185
00:13:24,512 --> 00:13:27,849
Not looking for the best players,
looking for the right ones.
186
00:13:30,768 --> 00:13:33,187
You have Jim Craig to back up Janaszak?
187
00:13:33,938 --> 00:13:37,191
- Other way round.
- Other way round?
188
00:13:37,275 --> 00:13:39,902
Didn't Janaszak just win you
a national championship?
189
00:13:40,028 --> 00:13:45,033
He's a solid goaltender, but we're
not playing for a national championship.
190
00:13:47,410 --> 00:13:51,497
People say Craig's game's been off
since his mom died.
191
00:13:52,040 --> 00:13:55,501
Did they ever see him
when his game was on?
192
00:13:56,836 --> 00:14:02,842
Hughes. Ross. Auge. Delich.
193
00:14:02,925 --> 00:14:07,096
Horseh. Strobe-A. Chflstofi.
194
00:14:08,348 --> 00:14:12,602
Morrow. Suter. Ramsey.
195
00:14:13,603 --> 00:14:16,898
Janaszak. Christian.
196
00:14:16,939 --> 00:14:19,984
Pavelich. Verchota.
197
00:14:20,985 --> 00:14:25,365
Baker. Harrington. Schneider.
198
00:14:26,616 --> 00:14:29,827
O'Callahan. McCIanahan.
199
00:14:30,870 --> 00:14:34,290
Silk. Johnson.
200
00:14:34,374 --> 00:14:37,293
Craig. Cox.
201
00:14:38,419 --> 00:14:40,213
Eruzione.
202
00:14:40,296 --> 00:14:42,507
That's the roster for now.
203
00:14:42,590 --> 00:14:45,009
The rest of you, thanks for coming out.
204
00:15:04,445 --> 00:15:06,406
Way to go, Rizzo.
205
00:15:13,329 --> 00:15:16,416
Take a good look, gentlemen.
206
00:15:16,499 --> 00:15:18,918
'Cause they're the ones
getting off easy.
207
00:15:22,171 --> 00:15:23,506
I'm putting a few of you on reserve
208
00:15:23,548 --> 00:15:27,510
in case somebody gets injured
or their game goes to hell.
209
00:15:27,593 --> 00:15:33,599
The final roster will have 20 names
on it, so more of you are going home.
210
00:15:33,683 --> 00:15:37,603
If you give 99 percent,
you'll make my job very, very easy.
211
00:15:38,855 --> 00:15:41,315
I'll be your coach, not your friend.
212
00:15:41,357 --> 00:15:46,154
If you need one of those,
take it up with Doc or Coach Patrick.
213
00:15:49,407 --> 00:15:51,534
All right, gentlemen.
214
00:15:51,617 --> 00:15:54,912
Congratulations to all of you.
That's it for today.
215
00:15:54,996 --> 00:15:58,791
On the way out, pick up one of these.
You've got a little homework to do
216
00:15:58,875 --> 00:16:00,209
before you celebrate.
217
00:16:04,046 --> 00:16:06,090
Thank you.
218
00:16:13,139 --> 00:16:15,725
Herb! Herb!
219
00:16:16,225 --> 00:16:17,852
Hold on a minute.
220
00:16:18,853 --> 00:16:22,899
- Hey, Walter. How we doing?
- I think we got a problem here.
221
00:16:23,774 --> 00:16:24,775
What's that?
222
00:16:24,901 --> 00:16:28,571
I got a room full of people
who want a say in this process
223
00:16:28,654 --> 00:16:30,740
and you've already picked the team.
224
00:16:30,823 --> 00:16:34,368
- Look, Walter...
- No! There's a right way to do this.
225
00:16:34,410 --> 00:16:36,204
And this is not it.
226
00:16:36,287 --> 00:16:40,291
If I was in your shoes,
I'd probably be saying the same thing.
227
00:16:40,374 --> 00:16:43,711
All right. Let's go upstairs.
228
00:16:43,794 --> 00:16:47,423
We'll help piece together a hockey team.
All of us. Together.
229
00:16:47,465 --> 00:16:50,259
Walter, that's just not gonna happen.
230
00:16:50,343 --> 00:16:54,555
Do you realize what the AHA went through
to put this thing together?
231
00:16:54,597 --> 00:16:58,935
The best amateur players in the country
on the ice for a week, not just a day.
232
00:16:59,101 --> 00:17:01,896
I didn't ask for that.
I already know my team.
233
00:17:01,938 --> 00:17:06,526
How? Those kids have been on the ice
for a couple of hours.
234
00:17:06,609 --> 00:17:09,904
Every one of them
was chosen for a specific reason.
235
00:17:09,987 --> 00:17:14,742
I've studied film on every one of them.
I've seen them, coached a lot of them.
236
00:17:14,825 --> 00:17:18,204
The ones I haven't, I've spoken
with their coaches. And scouts.
237
00:17:18,287 --> 00:17:22,667
I know best what I need to compete.
The team I've chosen is it.
238
00:17:23,543 --> 00:17:26,087
What am I supposed to say
to the advisory board?
239
00:17:26,128 --> 00:17:27,338
Tell 'em the truth.
240
00:17:27,421 --> 00:17:31,175
This puts me in a hell of a spot, Herb.
A hell of a spot!
241
00:17:31,259 --> 00:17:33,803
They hired me to do a job.
I'm trying to do it.
242
00:17:41,018 --> 00:17:44,105
All right. I'm gonna back you on this.
243
00:17:45,231 --> 00:17:48,150
But I sure as hell hope
you know what you're doing.
244
00:17:57,118 --> 00:18:01,956
- Phillie, what are you at?
- My test is done.
245
00:18:02,039 --> 00:18:05,459
- Me and Jenny are done.
— Are you done?
246
00:18:08,004 --> 00:18:10,881
You're stopped by a policeman
but you're not at fault.
247
00:18:10,965 --> 00:18:13,426
Do you state your disagreement
right away?
248
00:18:15,678 --> 00:18:17,221
He's got 300 of these things.
249
00:18:17,305 --> 00:18:20,391
It's a test. You've taken
one or two before.
250
00:18:20,516 --> 00:18:23,436
- Not to play hockey.
- Can you even read?
251
00:18:23,519 --> 00:18:26,022
I try.
252
00:18:26,147 --> 00:18:27,231
Hey, Rizzo.
253
00:18:29,525 --> 00:18:32,111
- What's going on?
- Mac.
254
00:18:38,618 --> 00:18:40,703
Easy, big guy.
255
00:18:40,745 --> 00:18:43,497
I don't know how you two can sit
in the same room with that clown.
256
00:18:43,539 --> 00:18:45,625
Let it go. It's over.
257
00:18:46,667 --> 00:18:51,672
- What's going on?
- OC's got a little unfinished business.
258
00:18:52,548 --> 00:18:55,009
- Not for long.
- What did I tell you?
259
00:18:57,553 --> 00:19:02,391
McCIanahan? You're not still going on
about the '76 playoffs?
260
00:19:02,475 --> 00:19:05,102
Come on, 00. It was three years ago.
261
00:19:05,936 --> 00:19:08,064
Coxy, let me ask you a question.
262
00:19:08,147 --> 00:19:10,232
Why did you wanna play college hockey?
263
00:19:10,274 --> 00:19:14,111
- Isn't it obvious? For the girls.
- I'm serious, Coxy.
264
00:19:14,195 --> 00:19:16,530
Why did you wanna play college hockey?
265
00:19:18,032 --> 00:19:21,869
'Cause I love to play hockey. I wanna go
to the NHL like everybody does.
266
00:19:21,911 --> 00:19:24,080
I wanted to win a national championship.
267
00:19:24,163 --> 00:19:26,916
That pansy over there cheap-shots me.
268
00:19:26,999 --> 00:19:29,085
I get tossed out of the game.
269
00:19:29,168 --> 00:19:31,337
He steals the ring right off my finger.
270
00:19:31,879 --> 00:19:33,798
How would you feel?
271
00:19:33,881 --> 00:19:36,092
Everyone was throwing cheap shots.
272
00:19:36,133 --> 00:19:40,346
Rizzo, it's funny you say that.
I was wondering what side you're on.
273
00:19:40,429 --> 00:19:44,016
- I'm on your side.
- It really seems that way.
274
00:19:44,100 --> 00:19:46,519
All right, just relax, OK? Jeez.
275
00:19:46,602 --> 00:19:50,481
I'm not doing this right now.
I'm outta here.
276
00:19:50,981 --> 00:19:52,191
Where you going?
277
00:19:53,693 --> 00:19:57,196
To my room.
Is that all right with you... mother?
278
00:19:58,906 --> 00:20:00,157
Just let him go.
279
00:20:01,534 --> 00:20:04,412
No wonder that guy
gets so many penalty minutes.
280
00:20:04,453 --> 00:20:07,998
He gets a little carried away sometimes.
281
00:20:10,793 --> 00:20:13,129
That's it. Pick it up. That's it.
282
00:20:13,212 --> 00:20:14,380
Pick it up!
283
00:20:14,463 --> 00:20:18,050
Look for the pass.
Hit him with a pass. Go, Johnson.
284
00:20:18,134 --> 00:20:19,135
Outside!
285
00:20:19,802 --> 00:20:22,012
Johnson, hit him on the other side.
286
00:20:22,096 --> 00:20:23,597
Silk, keep it up.
287
00:20:24,515 --> 00:20:28,185
Hit him, Johnson. He's open.
288
00:20:28,269 --> 00:20:30,563
Come on, Johnson.
289
00:20:32,982 --> 00:20:34,108
Johnson.
290
00:20:35,568 --> 00:20:39,071
Coast-to-coast stuff won't work
against the teams we'll be playing.
291
00:20:39,155 --> 00:20:40,990
OK.
292
00:20:41,073 --> 00:20:44,493
Next lineup. Let's go.
Let's run it again.
293
00:20:46,662 --> 00:20:49,457
Morrow. Let me take this one.
294
00:20:53,586 --> 00:20:55,588
Don't worry. Keep your head up.
295
00:20:55,671 --> 00:20:58,007
This is a breakout play, gentlemen.
296
00:20:58,090 --> 00:21:00,676
So please let's get rid
of the puck early.
297
00:21:01,218 --> 00:21:03,012
All right, let's go.
298
00:21:21,447 --> 00:21:24,617
- What are you hitting like that for?
- That's bush league, OC.
299
00:21:24,700 --> 00:21:26,243
Nice hit, 00.
300
00:21:26,702 --> 00:21:29,538
Tell your boy here to keep his head up.
301
00:21:29,622 --> 00:21:31,457
You all right?
302
00:21:31,540 --> 00:21:33,042
Let's go.
303
00:21:36,170 --> 00:21:39,006
Craig. Let them go.
304
00:21:44,386 --> 00:21:46,680
- Stay out of it.
- Stay out of it, Buzzy.
305
00:21:49,308 --> 00:21:53,354
- What are you doing?
- Stay out of it, Baker.
306
00:21:56,899 --> 00:21:58,692
Come on, 00, let him have it.
307
00:21:59,652 --> 00:22:00,653
Come on, 00.
308
00:22:00,736 --> 00:22:02,738
There you go, beat him.
309
00:22:05,574 --> 00:22:07,201
That's it.
310
00:22:08,077 --> 00:22:10,287
How about it, boys?
311
00:22:10,371 --> 00:22:12,331
Look like hockey to you?
312
00:22:12,998 --> 00:22:16,252
Looks more like a couple monkeys
humping a football to me.
313
00:22:16,335 --> 00:22:19,922
- What do you think, Craig?
- Yeah.
314
00:22:20,881 --> 00:22:25,135
You wanna settle old scores,
you're on the wrong team.
315
00:22:26,345 --> 00:22:28,931
We move forward, starting right now.
316
00:22:29,014 --> 00:22:32,268
We start becoming a team right now.
317
00:22:36,021 --> 00:22:39,692
Skating. Passing.
318
00:22:40,860 --> 00:22:43,487
Flow and creativity.
319
00:22:43,612 --> 00:22:46,407
That is what this team
is all about, gentlemen.
320
00:22:46,490 --> 00:22:49,702
Not old rivalries.
321
00:22:52,121 --> 00:22:56,125
So why don't we start with some
introductions? Get to know each other.
322
00:22:58,210 --> 00:23:00,546
Where you're from, who you are.
Go ahead.
323
00:23:06,760 --> 00:23:09,930
Rob McCIanahan. Saint Paul, Minnesota.
324
00:23:09,972 --> 00:23:13,976
- Who do you play for?
- For you, here at the U.
325
00:23:16,645 --> 00:23:18,022
Jack?
326
00:23:20,691 --> 00:23:24,778
Jack O'Callahan. Charlestown, Mass.
327
00:23:26,030 --> 00:23:27,573
Boston University.
328
00:23:28,699 --> 00:23:30,993
Over here.
329
00:23:33,162 --> 00:23:36,081
I'm Ralph Cox.
330
00:23:36,165 --> 00:23:39,793
I'm from wherever's
not gonna get me hit.
331
00:23:42,379 --> 00:23:45,925
Very good.
Everybody on the line. Let's go.
332
00:23:55,017 --> 00:23:56,518
- Hey, Jim.
- Hey, coach.
333
00:23:56,602 --> 00:23:59,605
I was wondering
why you wouldn't take this test.
334
00:23:59,688 --> 00:24:05,694
Yeah, well...
It's nothing against you or anything.
335
00:24:05,736 --> 00:24:08,614
I didn't see what it has to do
with stopping a puck.
336
00:24:10,032 --> 00:24:12,242
That's all right.
You just took it anyway.
337
00:24:22,044 --> 00:24:24,380
Hey, coach?
338
00:24:27,883 --> 00:24:28,884
So if I took it...
339
00:24:28,926 --> 00:24:32,221
I meant to ask,
how's your family doing?
340
00:24:33,222 --> 00:24:35,891
They're doing all right.
341
00:24:35,975 --> 00:24:38,018
And you?
342
00:24:39,019 --> 00:24:41,397
I'm OK.
343
00:24:41,480 --> 00:24:46,318
I got 26 guys trying to make this team.
Only 20 will go to Lake Placid.
344
00:24:46,402 --> 00:24:49,947
I gotta know how committed
you are to being here.
345
00:24:50,030 --> 00:24:53,701
If you're not,
you're just wasting our time.
346
00:24:57,454 --> 00:25:02,334
Look, coach, my dad's
going through a rough time right now.
347
00:25:04,753 --> 00:25:06,380
He's got nothing.
348
00:25:06,922 --> 00:25:11,135
He lost his job.
And with Atlanta trying to sign me...
349
00:25:14,680 --> 00:25:18,767
Bottom line is, my mom wanted this.
350
00:25:20,019 --> 00:25:22,438
Me playing on this team.
351
00:25:23,397 --> 00:25:27,943
Hard to say no to someone who drove
you to practice every day, right?
352
00:25:28,027 --> 00:25:30,821
You didn't answer my question, Jim.
353
00:25:32,114 --> 00:25:34,074
I'm here, aren't I?
354
00:25:38,537 --> 00:25:40,873
I'll see you in the morning.
355
00:25:41,874 --> 00:25:44,460
Don't forget to bring your game.
356
00:25:56,638 --> 00:25:59,141
The Soviets performed
a nuclear test yesterday,
357
00:25:59,183 --> 00:26:03,979
setting off a 75-kiloton bomb
in eastern Kazakhstan...
358
00:26:04,063 --> 00:26:07,149
- So much hate and fear.
- What's that?
359
00:26:07,191 --> 00:26:11,820
Between the Soviets and the West.
It's bound to end in disaster.
360
00:26:12,571 --> 00:26:15,074
They'll figure something out, Doc.
361
00:26:15,157 --> 00:26:17,409
They haven't got
any other choice, right?
362
00:26:17,493 --> 00:26:22,498
I hope so, but it just seems to me
that some people will never get along.
363
00:26:22,581 --> 00:26:24,583
Yeah.
364
00:26:25,459 --> 00:26:28,003
Like hockey players
from Boston and Minnesota.
365
00:26:29,171 --> 00:26:31,340
Our own private cold war.
366
00:26:34,676 --> 00:26:37,679
- Let me ask you a question.
- Of course.
367
00:26:37,763 --> 00:26:40,015
You've worked with Herb
for a long time?
368
00:26:40,099 --> 00:26:41,517
Quite some time.
369
00:26:41,600 --> 00:26:44,812
Does he always treat
his players like this?
370
00:26:46,271 --> 00:26:49,733
No. This I have never seen.
371
00:26:49,817 --> 00:26:52,236
But, Craig, believe me.
372
00:26:52,319 --> 00:26:55,072
Herb has a reason
for everything he does.
373
00:26:57,699 --> 00:27:02,162
Well, he's ending up with 20 players
who hate his guts.
374
00:27:02,204 --> 00:27:05,749
Maybe if they hate him,
they won't have time to hate each other.
375
00:27:29,398 --> 00:27:31,066
Hey, honey.
376
00:27:31,608 --> 00:27:34,903
- How much longer you gonna be?
- I still got a few more.
377
00:27:37,573 --> 00:27:40,784
- Well, I'm going to bed, OK?
- OK.
378
00:27:41,743 --> 00:27:44,329
You know, Kelly
has ballet at four tomorrow,
379
00:27:44,413 --> 00:27:47,332
and Danny's done with hockey then too.
380
00:27:47,416 --> 00:27:50,419
Which one do you wanna get?
381
00:27:50,544 --> 00:27:51,920
- Herb.
- Yeah.
382
00:27:52,004 --> 00:27:55,757
- Can you pick up Danny at four?
- We've got team meetings.
383
00:27:56,300 --> 00:27:58,051
I can't be in two places.
384
00:27:58,093 --> 00:28:00,512
- What about Margie?
- They're on vacation.
385
00:28:00,596 --> 00:28:04,224
I don't know, honey.
You'll figure it out.
386
00:28:04,308 --> 00:28:06,310
Can you turn that off, please?
387
00:28:07,853 --> 00:28:10,105
Please.
388
00:28:14,776 --> 00:28:16,862
This is what happens
over the summer.
389
00:28:16,945 --> 00:28:21,116
The kids are doing a zillion different
things. Your meetings will have to wait.
390
00:28:21,200 --> 00:28:24,411
Come on, Patti.
I'm coaching a hockey team here.
391
00:28:24,494 --> 00:28:26,455
We already talked about this.
392
00:28:26,538 --> 00:28:29,875
Really?
When exactly did we have this talk?
393
00:28:29,958 --> 00:28:32,753
Because I don't recall
being a part of the conversation.
394
00:28:33,378 --> 00:28:36,965
What did I say? Was it interesting?
395
00:28:37,049 --> 00:28:38,884
We never had this talk.
396
00:28:38,967 --> 00:28:40,802
Never.
397
00:28:42,930 --> 00:28:44,681
OK, What's on your mind?
398
00:28:44,765 --> 00:28:48,894
- Nothing.
- You're obviously mad about something.
399
00:28:48,977 --> 00:28:51,313
First you're upset
because we didn't talk,
400
00:28:51,355 --> 00:28:55,317
and then when I try to talk
about whatever it is, you don't wanna.
401
00:28:55,400 --> 00:28:59,488
- If you're not willing...
- It's not because we didn't talk.
402
00:28:59,571 --> 00:29:02,532
It's because you never even asked.
403
00:29:06,411 --> 00:29:09,331
I know what this is about.
I know it and you know it.
404
00:29:09,498 --> 00:29:13,085
- What? Know what?
- This. What you're doing.
405
00:29:13,168 --> 00:29:17,339
Chasing after something you didn't get.
That you may never get.
406
00:29:21,551 --> 00:29:24,221
What if it doesn't work out?
407
00:29:24,346 --> 00:29:26,556
Are we gonna do this every four years?
408
00:29:31,103 --> 00:29:35,107
It's OK. Go finish your work. Go, go.
409
00:31:22,923 --> 00:31:24,716
Hey.
410
00:31:26,718 --> 00:31:28,804
Hey.
411
00:31:31,306 --> 00:31:33,266
You know...
412
00:31:34,976 --> 00:31:37,354
...ever since I stopped playing,
413
00:31:38,730 --> 00:31:41,108
I wanted to coach this team.
414
00:31:42,943 --> 00:31:46,988
And this is the only way
I know how to do it.
415
00:31:47,072 --> 00:31:51,368
It's not the easiest way,
I know, for you. Or the kids. But...
416
00:31:55,038 --> 00:31:57,165
Patti, I have to do this.
417
00:31:59,167 --> 00:32:01,128
I know you do.
418
00:32:15,308 --> 00:32:18,520
I'm sorry we didn't talk.
419
00:32:18,562 --> 00:32:21,022
And I was wrong not to ask.
420
00:32:22,983 --> 00:32:27,946
So I'm asking now
if you can be with me on this
421
00:32:28,029 --> 00:32:32,075
because it won't mean anything
if you're not.
422
00:32:50,051 --> 00:32:52,971
Blue line, back. Red line, back.
423
00:32:53,054 --> 00:32:55,515
Far blue line, back. Far red line, back.
424
00:32:55,599 --> 00:32:58,101
And you have 45 seconds to do it.
425
00:32:58,185 --> 00:33:01,938
Get used to this drill.
We'll be doing it a lot.
426
00:33:02,939 --> 00:33:05,400
Why?
427
00:33:05,484 --> 00:33:09,529
Because the legs
feed the wolf, gentlemen.
428
00:33:10,238 --> 00:33:16,077
I can't promise you we'll be the best
team at Lake Placid next February.
429
00:33:18,455 --> 00:33:23,126
But we will be the best conditioned.
That I can promise you.
430
00:33:26,254 --> 00:33:29,216
Be prepared to grow
through pain, gentlemen.
431
00:33:29,257 --> 00:33:32,093
You're gonna skate
harder than you've ever skated
432
00:33:32,177 --> 00:33:34,930
every minute of every day
you're on the ice with me.
433
00:33:34,971 --> 00:33:37,766
Stretch out north and south,
open up east and west.
434
00:33:37,807 --> 00:33:42,020
The center will fill in here.
This winger will take the center spot.
435
00:33:42,103 --> 00:33:43,855
- What's your name?
- Mark Johnson.
436
00:33:43,939 --> 00:33:46,191
- Where are you from?
- Madison, Wisconsin.
437
00:33:46,274 --> 00:33:49,277
- Who do you play for?
- University of Wisconsin.
438
00:33:50,862 --> 00:33:52,989
Come on. Go, boys! Go, boys!
439
00:33:54,366 --> 00:33:58,161
The fastest way to make this team
is by being fast.
440
00:34:00,956 --> 00:34:04,960
Stop. Look at you.
Three men covered by one guy.
441
00:34:05,669 --> 00:34:07,963
This isn't weaving for weaving's sake.
442
00:34:08,046 --> 00:34:10,465
Spread out. Use the ice.
443
00:34:13,051 --> 00:34:15,679
Come on, Jimmy. Challenge them.
444
00:34:15,762 --> 00:34:19,140
You're getting beat on the side.
Challenge them.
445
00:34:22,018 --> 00:34:23,436
I don't blame you.
446
00:34:23,520 --> 00:34:26,648
- How you holding up?
- Not good, not good.
447
00:34:26,731 --> 00:34:28,525
- How about you?
- Dave Christian.
448
00:34:28,608 --> 00:34:30,986
- Who do you play for?
- University of North Dakota.
449
00:34:31,069 --> 00:34:32,195
Come on, no!
450
00:34:32,279 --> 00:34:36,575
No, no, no. Get it to a point.
You're quarterbacking this play.
451
00:34:36,658 --> 00:34:38,952
Come on, Rizzo,
I got you running this play.
452
00:34:39,035 --> 00:34:41,454
The only thing you're gonna run
is the bench.
453
00:34:41,496 --> 00:34:44,499
Boom. He can get him.
Boom, boom, boom.
454
00:34:44,541 --> 00:34:48,753
We're opening up options.
We've got four options off one play.
455
00:34:48,837 --> 00:34:51,339
Anybody have any questions?
456
00:34:52,132 --> 00:34:54,843
OK, let's go.
457
00:34:54,884 --> 00:34:56,970
- What is he talking about?
- No clue.
458
00:35:00,015 --> 00:35:03,184
Twenty of you are going to Lake Placid.
Six are going home.
459
00:35:03,268 --> 00:35:05,520
Who that is, believe it or not,
is up to you.
460
00:35:05,562 --> 00:35:07,147
- You?
- Mark Pavelich.
461
00:35:07,188 --> 00:35:09,107
- Who do you play for?
- UMD Bulldogs.
462
00:35:10,358 --> 00:35:12,861
Go. Next lineup.
463
00:35:12,902 --> 00:35:16,156
- Turn it up, boys.
- Let's move it.
464
00:35:20,952 --> 00:35:22,537
Here you go, here you go!
465
00:35:25,624 --> 00:35:28,376
- Fabulous pass.
- Good shot.
466
00:35:28,418 --> 00:35:31,254
You three, run that again.
467
00:35:31,963 --> 00:35:34,007
- Again?
- Let's go.
468
00:35:37,969 --> 00:35:42,057
I understand how you feel,
but don't let them know that.
469
00:35:45,727 --> 00:35:48,146
- The Coneheads are coming in.
- Who?
470
00:35:48,229 --> 00:35:52,609
That's what the guys have been
calling them 'cause they're a little...
471
00:35:52,692 --> 00:35:54,694
Like the Coneheads.
472
00:35:54,778 --> 00:35:58,615
- What's that?
- Dan Aykroyd, Jane Curtin.
473
00:35:59,658 --> 00:36:02,035
I guess it's off your radar.
474
00:36:04,537 --> 00:36:08,124
- Come on in, boys.
- You want to see us, coach?
475
00:36:08,249 --> 00:36:13,505
I'm thinking about keeping the three
of you together on the same line.
476
00:36:13,588 --> 00:36:16,883
- Everybody OK with that?
- Yeah. Sure.
477
00:36:16,925 --> 00:36:19,219
How about you, Buzzy,
think this works?
478
00:36:20,053 --> 00:36:24,349
It's going good. Moving the puck well.
It's just different playing with them.
479
00:36:24,432 --> 00:36:28,561
We just seem to find each other
and make things happen.
480
00:36:28,603 --> 00:36:30,230
Yeah. Pass, shoot, score.
481
00:36:30,271 --> 00:36:32,148
- Pass, shoot
- and score.
482
00:36:35,151 --> 00:36:37,904
Well, all right. We'll see how she goes.
483
00:36:37,987 --> 00:36:41,950
- Thanks, coach.
- Take it easy.
484
00:36:42,534 --> 00:36:44,536
Rest up.
485
00:36:46,287 --> 00:36:50,500
Well, looks like we're taking a line
of Coneheads to Europe.
486
00:36:50,583 --> 00:36:54,629
Yeah.
If they can keep their legs under them.
487
00:36:59,926 --> 00:37:02,303
I'll see you next week.
488
00:37:03,263 --> 00:37:06,349
Something on your mind, Craig?
489
00:37:06,433 --> 00:37:09,310
Or is that just too far off my radar?
490
00:37:13,773 --> 00:37:18,528
I don't think you can push them
this hard for six months. It's too long.
491
00:37:18,611 --> 00:37:20,989
- They're doing all right.
- They're tired.
492
00:37:21,072 --> 00:37:25,827
- I know how hard to push them, Craig.
- You sure about that?
493
00:37:25,910 --> 00:37:27,912
You know why I had them take that test?
494
00:37:27,996 --> 00:37:30,331
To make sure
I could push them this hard.
495
00:37:30,373 --> 00:37:31,708
I'll see you Monday.
496
00:37:33,334 --> 00:37:35,336
All right.
497
00:38:13,708 --> 00:38:15,877
Wow, look over here, Phillie.
498
00:38:15,960 --> 00:38:18,296
Section two, four rows up.
499
00:38:18,379 --> 00:38:22,133
- Two girls, blonde.
- They're gorgeous.
500
00:38:27,013 --> 00:38:31,935
- Twins. Seventh row up, to the right.
- Love these blonde girls.
501
00:38:32,644 --> 00:38:36,231
- Maybe we can take a few home.
- Must be something in the water.
502
00:38:50,495 --> 00:38:52,539
Get a whistle.
503
00:39:12,934 --> 00:39:15,019
Hold up. Hold up, hold up.
504
00:39:15,103 --> 00:39:17,564
You gotta get back on the ice. Let's go.
505
00:39:17,605 --> 00:39:21,109
- What for?
- You'll find out soon. Come on.
506
00:39:21,150 --> 00:39:23,987
- What for?
- We'll find out in a minute. Come on.
507
00:39:24,070 --> 00:39:26,990
Let's go see what he wants.
508
00:39:37,500 --> 00:39:41,296
You guys don't wanna work during
the game? No problem. We'll work now.
509
00:39:41,921 --> 00:39:43,464
Goal line.
510
00:39:43,882 --> 00:39:45,675
That one.
511
00:40:35,934 --> 00:40:37,936
Hustle.
512
00:40:40,396 --> 00:40:43,107
Think you can win on talent alone?
513
00:40:43,691 --> 00:40:47,779
Gentlemen, you don't have enough talent
to win on talent alone.
514
00:40:48,780 --> 00:40:49,948
Again.
515
00:41:08,091 --> 00:41:11,719
You think you can play
the Norwegian national team and tie them
516
00:41:11,803 --> 00:41:14,639
and then go to the Olympics and win?
517
00:41:16,015 --> 00:41:17,809
You got another thing coming.
518
00:41:28,361 --> 00:41:31,739
You gotta think about something else,
each and every one of you.
519
00:41:31,823 --> 00:41:34,117
When you pull on that jersey,
520
00:41:34,200 --> 00:41:36,828
you represent yourself
and your teammates.
521
00:41:36,953 --> 00:41:41,207
The name on the front is a lot
more important than the one on the back.
522
00:41:41,249 --> 00:41:44,711
Get that through your head! Again.
523
00:42:04,647 --> 00:42:08,234
Win, lose or tie,
you're gonna play like champions.
524
00:42:08,735 --> 00:42:10,737
Again.
525
00:42:17,076 --> 00:42:20,580
Kick it in the ass, Verchota.
Wanna go home early?
526
00:42:20,621 --> 00:42:24,375
Keep it going, Suter. All the way
to the line and all the way back.
527
00:42:24,459 --> 00:42:27,628
It's not that difficult. Again.
528
00:42:33,426 --> 00:42:35,386
Again.
529
00:42:37,889 --> 00:42:39,932
Again.
530
00:42:41,434 --> 00:42:44,854
- Herb.
- What?
531
00:42:45,897 --> 00:42:49,776
The rink manager, he wants
to clean the ice and go home.
532
00:42:49,817 --> 00:42:53,863
Tell him to leave me the keys.
I'll look up. Again.
533
00:42:55,198 --> 00:42:56,991
Again.
534
00:43:14,342 --> 00:43:15,843
You keep playing this way,
535
00:43:15,927 --> 00:43:19,722
you won't beat anybody
who's even good, let alone great.
536
00:43:19,806 --> 00:43:24,018
If you wanna make this team,
you better start playing at a level
537
00:43:24,143 --> 00:43:27,438
that's gonna force me to keep you here.
538
00:43:27,522 --> 00:43:28,981
Again.
539
00:43:37,865 --> 00:43:40,034
I think we're getting out of here.
540
00:43:41,410 --> 00:43:44,831
Hey. Where you going?
541
00:43:44,914 --> 00:43:48,042
Back on the line.
542
00:43:53,256 --> 00:43:55,424
Again.
543
00:43:55,883 --> 00:43:58,594
Send 'em.
544
00:44:06,811 --> 00:44:08,771
Again.
545
00:44:10,940 --> 00:44:12,900
Again.
546
00:44:14,902 --> 00:44:17,113
Silky, you gonna be
the first to quit on me?
547
00:44:18,156 --> 00:44:20,533
How about you, DO?
You ready to go down?
548
00:44:20,575 --> 00:44:22,910
I think I've got my money
on you, Verchota.
549
00:44:22,994 --> 00:44:24,704
You got a hot date in an hour,
550
00:44:24,745 --> 00:44:29,125
but you're not looking too good
for that right about now, are you?
551
00:44:29,250 --> 00:44:30,668
Send 'em.
552
00:44:34,755 --> 00:44:35,923
Again.
553
00:44:50,021 --> 00:44:52,398
Doc, this is madness, right?
554
00:44:59,614 --> 00:45:02,783
This cannot be a team of common men
555
00:45:04,076 --> 00:45:06,579
because common men go nowhere.
556
00:45:07,079 --> 00:45:08,956
You have to be uncommon.
557
00:45:10,958 --> 00:45:13,878
- Again.
- Herb.
558
00:45:13,961 --> 00:45:17,381
- This has gone on long enough.
- Everybody, on that line.
559
00:45:17,465 --> 00:45:20,301
Somebody's going to get hurt.
560
00:45:25,097 --> 00:45:26,849
Everybody, get on that line.
561
00:45:29,018 --> 00:45:30,978
Hey.
562
00:45:37,485 --> 00:45:38,819
Again.
563
00:45:43,157 --> 00:45:45,034
Again.
564
00:45:47,828 --> 00:45:49,997
Herb.
565
00:45:50,039 --> 00:45:52,041
Come on, Craig. Blow the whistle.
566
00:45:53,876 --> 00:45:55,628
Again.
567
00:45:59,674 --> 00:46:01,300
Mike Eruzione.
568
00:46:09,183 --> 00:46:11,727
Winthrop, Massachusetts.
569
00:46:18,025 --> 00:46:19,443
Who do you play for?
570
00:46:20,695 --> 00:46:24,615
I play for the United States of America.
571
00:46:30,329 --> 00:46:32,707
That's all, gentlemen.
572
00:46:57,481 --> 00:47:01,736
You Minnesotans, my back's
starting to hurt from carrying y'all.
573
00:47:01,777 --> 00:47:03,738
Pretend you're pushing cows.
574
00:47:03,821 --> 00:47:07,491
Stop talking, Boston boy,
and start pushing.
575
00:47:07,575 --> 00:47:09,994
- What you got there?
- Three nines.
576
00:47:10,077 --> 00:47:11,954
Not bad, not bad.
577
00:47:12,038 --> 00:47:14,040
I got two sevens.
578
00:47:14,123 --> 00:47:20,129
We're taxiing out to the runway, right,
and we kind of hit a moose.
579
00:47:20,212 --> 00:47:24,467
No, the moose is fine, but we gotta
make sure the airplane's all right.
580
00:47:24,592 --> 00:47:28,637
So the boys are pushing it back
so these guys can take a look at it.
581
00:47:29,847 --> 00:47:33,184
Patti, the moose is OK.
It ran off. I saw it.
582
00:47:34,769 --> 00:47:38,773
So, what's going on at home?
583
00:47:38,898 --> 00:47:41,859
...between the NHL All-Stars
and the Soviet Union.
584
00:47:41,942 --> 00:47:43,903
She did, huh?
585
00:47:43,944 --> 00:47:49,158
The Soviets dominated
the NHL's best from start to finish,
586
00:47:49,241 --> 00:47:51,911
winning by a score of six to nothing.
587
00:47:51,952 --> 00:47:55,790
The Soviets, led by the superb play
of their captain, Boris Mikhailov,
588
00:47:55,915 --> 00:47:59,418
were superior to the NHL stars
in every way tonight.
589
00:47:59,460 --> 00:48:02,213
Their passing was crisper,
their offense relentless
590
00:48:02,296 --> 00:48:04,882
and their conditioning superb.
591
00:48:04,965 --> 00:48:06,759
No, I'm here. I'm listening.
592
00:48:06,801 --> 00:48:08,803
A six to nothing win tonight.
593
00:48:08,886 --> 00:48:12,264
An embarrassing evening
for the NHL All-Stars.
594
00:48:24,944 --> 00:48:27,947
Russian style of play, boys.
595
00:48:27,988 --> 00:48:30,991
Fluid, creative.
596
00:48:31,033 --> 00:48:34,453
The forwards are constantly circling.
597
00:48:35,704 --> 00:48:38,874
They don't so much look for a man
as a patch of ice.
598
00:48:38,958 --> 00:48:42,211
You get the mismatch.
Two on one. Easy goal.
599
00:48:42,294 --> 00:48:45,673
Looks a lot like me
out there, huh, boys?
600
00:48:48,342 --> 00:48:52,138
Boris Mikhailov.
Captain for the last six years.
601
00:48:52,179 --> 00:48:54,890
He is the best player at his position,
602
00:48:54,974 --> 00:48:59,103
and that includes,
as we've just found out, the NHL.
603
00:48:59,186 --> 00:49:00,688
These guys ever smile?
604
00:49:00,771 --> 00:49:03,732
They're Russians,
they get shot if they smile.
605
00:49:06,777 --> 00:49:09,155
Vladislav Tretyak.
606
00:49:09,196 --> 00:49:14,326
You score on Tretyak, keep the puck.
It doesn't happen often.
607
00:49:15,786 --> 00:49:19,373
Forty-two games in
the last three months. Forty-two wins.
608
00:49:20,291 --> 00:49:23,377
Their main weapon is intimidation.
609
00:49:23,461 --> 00:49:25,671
They know they're gonna win.
610
00:49:25,713 --> 00:49:27,798
And so do their opponents.
611
00:49:46,025 --> 00:49:49,487
Look, I can give you all a load of crap
612
00:49:49,570 --> 00:49:52,114
about how you're
a better team than them,
613
00:49:52,198 --> 00:49:55,451
but that's exactly what it'd be.
614
00:49:55,534 --> 00:49:58,787
Everyone here knows what people
are saying about our chances.
615
00:49:58,871 --> 00:50:01,040
I know it. You know it.
616
00:50:02,583 --> 00:50:07,755
But I also know there is a way
to stay with this team.
617
00:50:12,426 --> 00:50:16,096
You don't defend them. You attack them.
618
00:50:17,223 --> 00:50:20,518
You take their game
and shove it right back in their face.
619
00:50:20,601 --> 00:50:23,646
The team that
is finally willing to do this
620
00:50:23,771 --> 00:50:27,858
is the team
that has a chance to put them down.
621
00:50:30,778 --> 00:50:34,114
NHL won't change their game. We will.
622
00:50:35,533 --> 00:50:38,786
The rest of the world is afraid of them.
623
00:50:38,911 --> 00:50:41,163
Boys, we won't be.
624
00:50:44,792 --> 00:50:48,587
No one has ever worked hard enough
625
00:50:49,588 --> 00:50:53,592
to skate with the Soviet team
for an entire game.
626
00:50:54,927 --> 00:50:59,932
Gentlemen,
we are gonna work hard enough.
627
00:51:02,268 --> 00:51:04,562
Quick feet, boys. Push it.
628
00:51:05,437 --> 00:51:09,233
Work hard, boys.
Strobel, pick up your knees.
629
00:51:09,316 --> 00:51:11,443
Keep your shoulders square.
630
00:51:11,944 --> 00:51:14,655
Push it. Come on, boys. Go.
631
00:51:15,906 --> 00:51:19,159
The legs feed the wolf, boys.
The legs feed the wolf.
632
00:51:21,745 --> 00:51:24,039
Stay with him, Jimmy.
Stay with him, Jimmy.
633
00:51:24,915 --> 00:51:26,500
Damn it!
634
00:51:42,349 --> 00:51:43,684
How's your legs?
635
00:51:43,767 --> 00:51:46,729
I'll let you know
when I can feel them.
636
00:51:46,812 --> 00:51:49,315
Come on, boys.
Go get him. Go get him.
637
00:51:49,356 --> 00:51:50,858
Thattaboy, Jimmy.
638
00:51:52,610 --> 00:51:54,987
Better. Not good, but better.
639
00:51:57,239 --> 00:52:01,118
Pedal to the metal. Intensity, boys.
640
00:52:01,201 --> 00:52:03,120
There you go, there you go.
641
00:52:03,203 --> 00:52:06,206
Work it, boys. Quick feet. Push it.
642
00:52:13,797 --> 00:52:16,800
Tape to tape, boys.
Passes come from the heart.
643
00:52:19,219 --> 00:52:22,848
We wanna stretch things out.
We got the Coneheads on the line.
644
00:52:22,890 --> 00:52:25,893
- Take me through it.
- I stretch the D out and across.
645
00:52:25,976 --> 00:52:28,896
- What do we do with this space?
- I fill the open lane.
646
00:52:28,979 --> 00:52:30,939
- I fill in for Pav's lane.
- Exactly.
647
00:52:33,400 --> 00:52:35,152
That's it, that's it.
648
00:52:57,257 --> 00:53:00,302
Don't let them have it, Jimmy.
Attaboy, attaboy. Yeah!
649
00:53:01,512 --> 00:53:03,889
Build your legs up, boys.
Build your legs!
650
00:53:03,931 --> 00:53:08,936
You'll have nothing left in the third
period if you don't build your legs now.
651
00:53:09,019 --> 00:53:11,397
- What does that give us, boys?
- Options.
652
00:53:11,438 --> 00:53:13,440
All right. Let's run it.
653
00:53:15,859 --> 00:53:17,277
- Let's go.
- What's going on?
654
00:53:17,319 --> 00:53:19,947
We play the Soviets
three days before Lake Placid?
655
00:53:20,030 --> 00:53:21,448
Yeah. How about that?
656
00:53:22,991 --> 00:53:24,952
How about that?
657
00:53:26,120 --> 00:53:28,122
How about that.
658
00:53:31,250 --> 00:53:34,878
Rizzo, you're killing me.
Why can't you find the net?
659
00:53:34,962 --> 00:53:39,216
You've been staring at the same piece
of paper since dinner. Take a break.
660
00:53:40,801 --> 00:53:43,637
How do I cut this kid?
He's done everything I've asked.
661
00:53:43,721 --> 00:53:45,305
So keep him.
662
00:53:46,974 --> 00:53:49,643
I didn't think
it was gonna be this hard.
663
00:53:51,478 --> 00:53:53,188
Yeah, you did.
664
00:53:57,192 --> 00:54:01,780
This isn't gonna work.
I could stick Christian on defense.
665
00:54:03,115 --> 00:54:07,286
I bet that works. Baker.
666
00:54:07,327 --> 00:54:11,749
They stormed the embassy,
overpowered the Marine Guard
667
00:54:11,832 --> 00:54:14,293
and took dozens of American hostages.
668
00:54:14,376 --> 00:54:16,670
Oh, my God.
669
00:54:18,881 --> 00:54:21,675
Herb. Herb.
670
00:54:22,176 --> 00:54:23,719
Turn around and look at this.
671
00:54:23,802 --> 00:54:27,181
...used tear-gas to try to disperse
the mob of Islamic students.
672
00:54:27,264 --> 00:54:28,515
But that wasn't enough.
673
00:54:28,640 --> 00:54:32,102
Hundreds of Iranians
finally overran the embassy compound,
674
00:54:32,186 --> 00:54:35,564
seizing about 90 people,
mostly Americans.
675
00:54:35,647 --> 00:54:40,277
The hostages were blindfolded
and herded into the embassy's basement.
676
00:54:40,360 --> 00:54:43,864
Earlier today the Ayatollah Khomeini...
677
00:54:45,866 --> 00:54:48,035
You gave those guys a good schooling.
678
00:54:54,124 --> 00:54:57,628
How about Johnson and McCIanahan?
That works.
679
00:54:57,711 --> 00:55:00,255
They're starting to come together.
680
00:55:00,339 --> 00:55:03,342
- Thanks for coming up.
- I wouldn't have missed it.
681
00:55:03,383 --> 00:55:05,427
- Hey, you beat Harvard.
- Yeah.
682
00:55:09,807 --> 00:55:12,267
I should probably get going.
683
00:55:12,351 --> 00:55:14,478
Yeah.
684
00:55:16,063 --> 00:55:18,315
I love you, Pop.
685
00:55:20,400 --> 00:55:22,569
You too, son.
686
00:55:24,738 --> 00:55:28,450
Jimmy. You keep that glove up.
687
00:55:28,534 --> 00:55:30,536
You got it.
688
00:55:42,923 --> 00:55:46,635
- Switch.
- Rizzo's making dinner. Meatballs.
689
00:55:46,718 --> 00:55:49,555
You boys keep eating them,
I'll keep making them.
690
00:55:49,638 --> 00:55:51,723
You have to be insane to eat them.
691
00:55:51,765 --> 00:55:53,892
No offense, Rizzo.
692
00:55:55,686 --> 00:55:57,771
How will it affect
the boys' chemistry?
693
00:55:57,855 --> 00:55:59,273
I don't know. We'll see.
694
00:56:00,607 --> 00:56:02,359
Timmy.
695
00:56:09,783 --> 00:56:12,744
- Who the hell is that?
- What's he doing here?
696
00:56:15,789 --> 00:56:18,208
- How you doing, Tim? Good to see you.
- Thanks.
697
00:56:19,418 --> 00:56:21,461
Who's that?
698
00:56:21,545 --> 00:56:25,757
Timmy Harrer. Plays for the Gophers.
Having a big year.
699
00:56:25,799 --> 00:56:29,595
- What the hell's he doing here?
- No idea.
700
00:56:29,636 --> 00:56:33,265
- Why's he here?
- You guys know he was coming?
701
00:56:33,307 --> 00:56:37,603
Why don't you warm up, stretch out,
then jump on Johnson's line for today?
702
00:56:37,686 --> 00:56:39,646
Good to have you.
703
00:56:55,370 --> 00:56:57,414
See you, boys.
704
00:57:06,965 --> 00:57:08,592
This is ridiculous.
705
00:57:09,176 --> 00:57:11,428
Don't worry, Rammer.
It'll be all right.
706
00:57:12,095 --> 00:57:13,597
Right, 00?
707
00:57:13,680 --> 00:57:16,016
Herb's not gonna do
a damn thing, boys.
708
00:57:16,099 --> 00:57:18,852
He's just messing with our minds.
709
00:57:18,894 --> 00:57:20,979
You think so, Jack?
710
00:57:22,356 --> 00:57:25,067
Yeah, I do.
711
00:57:25,150 --> 00:57:27,861
We all know Herb
made the Olympic team back in '60.
712
00:57:27,945 --> 00:57:29,446
So?
713
00:57:29,529 --> 00:57:30,948
A week before the Games,
714
00:57:31,031 --> 00:57:34,201
Coach Riley calls him
in his office and sends him home.
715
00:57:35,035 --> 00:57:38,080
- What's your point?
- My point, Jack,
716
00:57:38,163 --> 00:57:43,877
is that one week later, Herb's home
watching his team win the gold medal.
717
00:57:43,961 --> 00:57:46,213
Come that close and get nothing?
718
00:57:46,296 --> 00:57:51,134
He'll do whatever it takes.
That's my point.
719
00:57:55,806 --> 00:57:57,557
Yeah, I'm aware of that, Walter.
720
00:57:59,184 --> 00:58:03,063
Yeah. Yeah, well, you've talked
to everybody else, right?
721
00:58:04,064 --> 00:58:07,025
Nothing else we can do, then.
Thank you, Walter.
722
00:58:08,235 --> 00:58:10,988
Is everything OK?
723
00:58:11,989 --> 00:58:17,577
Walter says there's talk Carter may
boycott the Moscow Games next summer.
724
00:58:20,372 --> 00:58:23,041
So if we don't go there,
they might not come here?
725
00:58:24,918 --> 00:58:26,920
Right.
726
00:58:31,091 --> 00:58:33,510
Don't do this to yourself, Herb.
727
00:58:33,593 --> 00:58:36,596
There are things you can control
and things you can't.
728
00:58:37,264 --> 00:58:39,683
- No milk.
- Herb.
729
00:58:39,766 --> 00:58:41,935
Yeah, I heard you, honey.
730
00:58:50,944 --> 00:58:54,489
- You have everything you want here.
- Don't tell me what I'll have.
731
00:58:54,573 --> 00:58:57,659
You don't know this enough
to tell me that.
732
00:58:59,995 --> 00:59:02,873
You know, I understand
you being upset with me
733
00:59:02,956 --> 00:59:05,917
when I say you work too hard
teaching a simple game.
734
00:59:06,001 --> 00:59:08,920
But don't ever criticize me
for caring about you.
735
00:59:16,303 --> 00:59:20,057
That's it. Come on, boys. Push it.
Push it. Go now. Move!
736
00:59:21,892 --> 00:59:23,018
Damn it.
737
00:59:23,101 --> 00:59:25,103
Come on, Rizzo.
738
00:59:25,771 --> 00:59:28,482
- I know, coach. I know.
-You know?
739
00:59:28,565 --> 00:59:32,027
If you knew,
then why did you do it again?
740
00:59:33,737 --> 00:59:38,075
You better start putting the puck in
the net, or you're not going anywhere.
741
00:59:38,158 --> 00:59:40,202
And don't think I won't do it.
742
00:59:40,285 --> 00:59:42,829
Johnson, line up. Let's go.
743
00:59:45,332 --> 00:59:47,626
Come on, shoot it.
Come on, shoot it.
744
00:59:47,709 --> 00:59:50,003
Up and around. Keep it moving.
745
00:59:52,380 --> 00:59:54,007
Center, center, center!
746
00:59:54,091 --> 00:59:57,886
Now move it up. And drop it back.
747
00:59:58,011 --> 01:00:00,472
Go to the net, Timmy. Go to the net!
748
01:00:02,724 --> 01:00:04,309
Yeah.
749
01:00:04,726 --> 01:00:06,603
Nice play, boys, nice play.
750
01:00:06,686 --> 01:00:09,648
Goal scored by number 18,
Tim Harrer.
751
01:00:10,190 --> 01:00:12,192
Change them up, boys. Let's go.
752
01:00:17,072 --> 01:00:19,074
Come on, boys.
753
01:00:22,119 --> 01:00:27,082
Timmy. You keep driving the net.
That's all I care about.
754
01:00:27,207 --> 01:00:31,378
That puck goes across the blue line,
you drive to the net. All that matters.
755
01:01:01,158 --> 01:01:04,661
Herb, some of the boys
want to have a word.
756
01:01:05,954 --> 01:01:09,958
- What about?
- I think you ought to hear them out.
757
01:01:21,094 --> 01:01:23,847
This had better take about two minutes.
758
01:01:28,018 --> 01:01:31,271
This is crazy, Herb,
bringing him in this late.
759
01:01:31,897 --> 01:01:35,734
We got parents buying tickets,
getting rooms. What should we tell 'em?
760
01:01:35,775 --> 01:01:37,652
With one of us going home as it is?
761
01:01:37,736 --> 01:01:40,655
I guess I don't have to ask
where you stand, Rizzo?
762
01:01:40,739 --> 01:01:42,991
This wasn't Rizzo's idea.
763
01:01:43,074 --> 01:01:45,952
You want me to say
I'm scared of getting cut?
764
01:01:46,119 --> 01:01:48,455
I'm scared of getting cut.
Everybody is.
765
01:01:48,538 --> 01:01:50,081
We just want it to be fair.
766
01:01:50,123 --> 01:01:53,293
- He was right there in Colorado.
- That was six months ago.
767
01:01:53,376 --> 01:01:56,796
- You don't think he's been playing?
- Not with us, he hasn't.
768
01:01:56,838 --> 01:01:58,673
- There's a difference.
- Like he”.
769
01:01:58,757 --> 01:02:02,344
- All I know is that kid can play.
- What, and we can't?
770
01:02:02,427 --> 01:02:05,263
He moves the puck,
he's got great vision on the ice...
771
01:02:05,347 --> 01:02:06,932
That's not the point.
772
01:02:06,973 --> 01:02:09,142
I'll tell you something else he's got.
773
01:02:09,226 --> 01:02:11,728
He's got the attitude I want
on and off the ice,
774
01:02:11,811 --> 01:02:15,273
so somebody better explain
why I shouldn't be giving him a look.
775
01:02:15,315 --> 01:02:17,275
Because we're a family.
776
01:02:18,610 --> 01:02:20,487
What?
777
01:02:20,528 --> 01:02:22,614
We're a family.
778
01:02:23,907 --> 01:02:25,450
A family?
779
01:02:26,409 --> 01:02:29,329
- Yeah.
- Yeah.
780
01:02:35,001 --> 01:02:37,963
This is the family
you want to go to Lake Placid with?
781
01:02:38,004 --> 01:02:41,091
- Definitely.
- Yeah, without a doubt.
782
01:02:41,174 --> 01:02:43,802
Wouldn't have it any other way.
783
01:02:45,470 --> 01:02:50,016
Timmy Harrer can help us, boys.
Then I'm gonna send him home.
784
01:02:52,352 --> 01:02:55,272
We got one more to get down to 20.
You understand.
785
01:02:55,355 --> 01:02:56,690
Yep.
786
01:03:00,485 --> 01:03:04,197
- Looks like you got yourself a team.
- Almost.
787
01:03:08,034 --> 01:03:10,704
- Let's talk about it.
- The rules.
788
01:03:10,829 --> 01:03:15,792
Your girl left these at my place.
With some milk and cookies.
789
01:03:20,380 --> 01:03:24,301
- Give her a hug for me.
- You guys are unbelievable.
790
01:03:25,176 --> 01:03:27,846
- Real funny, guys.
- Hey, boys.
791
01:03:27,887 --> 01:03:30,098
We still got
two more presents to open up.
792
01:03:33,310 --> 01:03:36,021
- Pardon me, coach.
- Yeah?
793
01:03:36,062 --> 01:03:40,442
- Coach Patrick, from the boys.
- I thought you forgot.
794
01:03:42,527 --> 01:03:44,112
To Craig.
795
01:03:45,905 --> 01:03:49,034
That's beautiful, boys.
796
01:03:52,037 --> 01:03:55,373
- You're gonna like this one.
- What?
797
01:03:57,709 --> 01:03:59,336
- Perfect.
- Again.
798
01:04:00,754 --> 01:04:03,465
Again. Again.
799
01:04:03,548 --> 01:04:07,719
That's enough of that.
It's going back in the box.
800
01:04:08,428 --> 01:04:11,931
And Herb.
Merry Christmas from the boys.
801
01:04:11,973 --> 01:04:14,392
Drumroll, please.
802
01:04:17,228 --> 01:04:20,690
- Coach.
- Oh, yes.
803
01:04:20,774 --> 01:04:23,234
The gift that keeps on giving.
804
01:04:25,737 --> 01:04:28,865
- Speech.
- Ayatollah.
805
01:04:30,867 --> 01:04:32,994
This may come as a shock
to some of you,
806
01:04:33,119 --> 01:04:35,955
but I'm not very good
at giving sentimental speeches.
807
01:04:36,039 --> 01:04:38,625
You're kidding.
808
01:04:38,708 --> 01:04:40,752
I don't think I should start tonight.
809
01:04:44,631 --> 01:04:48,051
- Thanks for having me over, Velta.
- Good night, Herb.
810
01:04:48,134 --> 01:04:50,637
- Doc, Merry Christmas.
- Merry Christmas.
811
01:04:55,100 --> 01:04:57,560
You guys have a great holiday.
812
01:05:00,438 --> 01:05:04,109
Merry Christmas, coach.
813
01:05:06,111 --> 01:05:09,155
Play some football.
814
01:05:16,663 --> 01:05:20,083
...the most important speech
of President Carter's term.
815
01:05:20,166 --> 01:05:25,130
A look back now as 830 WCCO's
year-end special continues.
816
01:05:25,171 --> 01:05:28,133
The erosion of our confidence
in the future
817
01:05:28,216 --> 01:05:33,930
is threatening to destroy the social
and the political fabric of America.
818
01:05:34,764 --> 01:05:38,726
The confidence
that we have always had as a people
819
01:05:38,810 --> 01:05:44,691
is not simply some romantic dream
or a proverb in a dusty book
820
01:05:44,816 --> 01:05:48,027
that we readjust on the Fourth of July.
821
01:05:48,069 --> 01:05:50,238
It is the idea which founded our nation
822
01:05:50,363 --> 01:05:53,241
and has guided our development
as a people.
823
01:05:53,324 --> 01:05:57,454
Confidence in the future
has supported everything else.
824
01:05:57,537 --> 01:06:01,124
We've always believed
in something called progress.
825
01:06:01,207 --> 01:06:05,003
We've always had a faith
that the days of our children
826
01:06:05,712 --> 01:06:07,964
would be better than our own.
827
01:06:09,215 --> 01:06:12,385
Our people are losing that faith.
828
01:06:14,304 --> 01:06:18,683
For the first time in our history,
a majority of our people believe
829
01:06:18,808 --> 01:06:24,564
that the next five years
will be worse than the past five years.
830
01:06:26,566 --> 01:06:31,446
We were taught
that our armies were always invincible
831
01:06:31,529 --> 01:06:34,824
and our causes were always just,
832
01:06:34,908 --> 01:06:38,119
only to suffer the agony of Vietnam.
833
01:06:39,996 --> 01:06:43,249
We respected the presidency
834
01:06:43,333 --> 01:06:47,754
as a place of honor
until the shock of Watergate.
835
01:06:49,631 --> 01:06:54,344
We've got to stop crying
and start sweating.
836
01:06:56,387 --> 01:06:59,641
Stop talking and start walking.
837
01:07:01,351 --> 01:07:04,604
Working together with our common faith,
838
01:07:06,105 --> 01:07:08,858
we cannot fail.
839
01:07:41,975 --> 01:07:43,101
Yeah.
840
01:07:43,142 --> 01:07:44,561
Hard workout.
841
01:07:44,644 --> 01:07:48,731
- You guys wanna grab something to eat?
- Yeah. Where you guys gonna go?
842
01:07:48,815 --> 01:07:51,651
- Maybe that Mario's place.
- Mario's?
843
01:07:58,992 --> 01:08:01,077
Hey, coach.
844
01:08:04,664 --> 01:08:07,333
Coxy, Herb wants to see you.
845
01:08:47,874 --> 01:08:49,375
Come in.
846
01:08:54,088 --> 01:08:56,466
Coach Patrick said you wanted to see me.
847
01:08:57,759 --> 01:09:00,553
Why don't you have a seat there, Ralph?
848
01:09:12,065 --> 01:09:15,109
There's just no easy way of doing this.
849
01:09:17,070 --> 01:09:21,491
The rules say that we gotta be down
to 20 men and right now we're at 21.
850
01:09:26,621 --> 01:09:29,582
I wish like hell
I could keep you, Ralph. I do.
851
01:09:29,666 --> 01:09:31,668
Yeah.
852
01:09:32,710 --> 01:09:34,754
Yeah, I know.
853
01:09:37,173 --> 01:09:40,093
You're a hell of a hockey player.
854
01:09:40,218 --> 01:09:42,220
This doesn't change that.
855
01:09:43,596 --> 01:09:45,598
Thanks.
856
01:09:54,107 --> 01:09:56,526
Thanks for giving me a shot, coach.
857
01:09:57,110 --> 01:10:00,071
Thanks for giving me your very best.
858
01:10:30,601 --> 01:10:33,521
- Yeah?
- Herb. Walter.
859
01:10:33,604 --> 01:10:37,984
Well, you've got your wish. Brezhnev's
telling Carter to screw himself.
860
01:10:38,901 --> 01:10:40,695
Yeah, Walter, how's that?
861
01:10:40,778 --> 01:10:43,030
The Kremlin released a statement today
862
01:10:43,114 --> 01:10:45,783
saying they're gonna prove
how good they are
863
01:10:45,908 --> 01:10:48,494
by beating us over here on our own ice.
864
01:10:48,578 --> 01:10:50,580
They're all gonna play.
865
01:10:50,663 --> 01:10:53,875
The Soviets, the Czechs,
the whole bunch of them.
866
01:10:53,958 --> 01:10:57,128
Have you got your roster finalized yet?
867
01:10:58,171 --> 01:11:00,173
Yeah, I got my team.
868
01:11:00,256 --> 01:11:04,969
I still don't know why you scheduled
this, but get your guys to New York.
869
01:11:05,011 --> 01:11:06,929
They've got a game to play.
870
01:11:40,546 --> 01:11:46,052
Ladies and gentlemen,
your 1980 US Olympic team.
871
01:11:47,804 --> 01:11:49,889
As we await the opening face-off
872
01:11:49,972 --> 01:11:52,225
in this game between the Soviet Union
873
01:11:52,308 --> 01:11:54,811
and Team USA
here at Madison Square Garden,
874
01:11:54,894 --> 01:11:57,438
the teams line up
on their respective blue lines.
875
01:11:57,563 --> 01:12:02,109
And Soviet Union team captain Boris
Mikhailov skating over to his bench
876
01:12:02,193 --> 01:12:04,904
to pick up that NHL Challenge trophy.
877
01:12:04,987 --> 01:12:08,908
The trophy that his team won here
at Madison Square Garden last October,
878
01:12:09,033 --> 01:12:12,870
and won in decisive fashion,
beating the NHL All-Stars.
879
01:12:12,995 --> 01:12:17,834
Getting a mixed reaction
from the capacity audience here.
880
01:12:17,917 --> 01:12:21,045
Some cheers, but a few boos
going through the crowd as well.
881
01:12:23,923 --> 01:12:28,511
The two teams clear the ice
and repair to their respective goals
882
01:12:28,594 --> 01:12:30,680
as we get set for the opening face-off
883
01:12:30,763 --> 01:12:33,432
in this final tune-up
for these two teams
884
01:12:33,516 --> 01:12:37,520
before the Olympic Games
in Lake Placid.
885
01:12:45,695 --> 01:12:48,030
- One, two, three.
- USA!
886
01:12:56,873 --> 01:12:59,959
And as we get set
to drop the puck for this contest,
887
01:13:00,001 --> 01:13:05,631
the Soviets starting their big line of
Mikhailov between Kharlamov and Petrov.
888
01:13:05,715 --> 01:13:08,509
Team USA countering
with Mark Johnson at center
889
01:13:08,593 --> 01:13:12,221
between McCIanahan and Dave Silk.
890
01:13:14,223 --> 01:13:17,977
And we're ready to go
with this warm-up contest.
891
01:13:24,150 --> 01:13:25,443
From the heart, boys.
892
01:13:27,904 --> 01:13:33,242
It's the Soviet Union in control,
making a charge into the Team USA zone.
893
01:13:33,326 --> 01:13:37,747
A shot from the point goes off the post
and in behind the Team USA net.
894
01:13:37,830 --> 01:13:39,707
Puck comes back to the blue line.
895
01:13:39,790 --> 01:13:43,711
Moving in with a shot, stopped
by Craig, and it goes into the corner.
896
01:13:43,794 --> 01:13:46,505
Finally, Team USA
gets a stick on the puck
897
01:13:46,589 --> 01:13:49,508
as Ramsey brings it up
to the blue line.
898
01:13:50,134 --> 01:13:52,929
He's absolutely flattened there
by Kasatonov.
899
01:13:53,012 --> 01:13:54,388
Two on one. Two on one!
900
01:13:54,472 --> 01:13:56,766
Soviet Union turning it
into a two on one.
901
01:13:56,849 --> 01:13:59,393
- Back door, 00. Look out.
- Get the puck.
902
01:14:00,853 --> 01:14:03,022
Moving in. Shoots and scores.
903
01:14:05,024 --> 01:14:06,609
Come on. Come on!
904
01:14:10,279 --> 01:14:12,531
Break it up. Break it up.
905
01:14:12,615 --> 01:14:14,450
That's it, let's go.
906
01:14:15,201 --> 01:14:18,037
Nice expression on your face,
you dummy.
907
01:14:22,833 --> 01:14:26,712
Jack, you gotta listen to me.
You gotta listen to me!
908
01:14:27,129 --> 01:14:30,591
The Soviets breaking out
of their own zone, up the ice to center.
909
01:14:30,675 --> 01:14:32,593
Krutov goes in over the US blue line.
910
01:14:32,718 --> 01:14:36,555
Shoots and scores.
He shoots and scores.
911
01:14:36,681 --> 01:14:39,016
Shoots. He scores.
912
01:14:39,058 --> 01:14:44,897
The Soviet Union
routing Team USA ten to three.
913
01:14:44,981 --> 01:14:48,985
There's always things you can work on.
This club's no exception.
914
01:14:49,068 --> 01:14:51,195
I think we're gonna be all right.
915
01:14:51,237 --> 01:14:53,656
The Soviets have been together
ten years.
916
01:14:53,739 --> 01:14:56,367
We got college kids
getting to know each other.
917
01:14:56,409 --> 01:14:58,995
They could have won
this thing 30 to nothing.
918
01:14:59,078 --> 01:15:01,205
Herb, can we talk
about tonight's game?
919
01:15:01,247 --> 01:15:02,915
Sorry. How is he?
920
01:15:02,957 --> 01:15:05,001
I'm not sure if he needs surgery.
921
01:15:05,084 --> 01:15:07,920
I'm hoping it's a ligament pull,
but it could be a tear.
922
01:15:07,962 --> 01:15:10,506
Herb, we got three days until Sweden.
923
01:15:10,589 --> 01:15:13,050
Giving him a roster Spot's
a waste of money.
924
01:15:13,092 --> 01:15:16,345
- Give me a best case.
- Miss three or four games minimum.
925
01:15:16,429 --> 01:15:18,055
The whole qualifying round.
926
01:15:18,097 --> 01:15:20,641
The kid's made the team,
busted his ass for me,
927
01:15:20,766 --> 01:15:24,311
and now I gotta send him home,
that the deal?
928
01:15:53,049 --> 01:15:55,968
- What did Doc say?
- He doesn't know yet.
929
01:15:56,052 --> 01:16:01,849
He's gonna go with you to the hospital
and get a picture of your knee taken.
930
01:16:04,351 --> 01:16:06,312
Then we'll see.
931
01:16:52,525 --> 01:16:55,861
- Thinking about sitting you down, Jim.
- What?
932
01:16:55,945 --> 01:16:59,949
- What are you talking about?
- I played you too much, you're tired.
933
01:17:00,032 --> 01:17:03,160
It's time I gave Janny a look.
He's waited seven months.
934
01:17:03,202 --> 01:17:06,372
- You're kidding me. Now?
- Yeah, of course I mean now.
935
01:17:06,497 --> 01:17:09,291
- That's my net.
- They just scored ten goals.
936
01:17:09,375 --> 01:17:12,044
Right now it's everybody's net.
937
01:17:14,171 --> 01:17:18,092
Wait a second.
I've given you everything I've got.
938
01:17:18,217 --> 01:17:21,220
Have you? Given me your very best?
939
01:17:21,262 --> 01:17:23,222
I know there's a lot more in you.
940
01:17:23,305 --> 01:17:27,101
A whole other level
that you just don't want to go to.
941
01:17:27,726 --> 01:17:30,020
What the hell?
You don't even understand.
942
01:17:30,062 --> 01:17:34,233
I'll tell you what I don't understand.
I don't understand you.
943
01:17:34,275 --> 01:17:38,445
Nobody on this team understands you
and your sayings and your drills
944
01:17:38,571 --> 01:17:42,491
and those stupid psychology tests
you had everybody take.
945
01:17:42,575 --> 01:17:44,577
Everybody?
946
01:17:45,828 --> 01:17:50,166
So that's what this is about?
Because I didn't take your test?
947
01:17:50,666 --> 01:17:54,003
Fine. I'll take your test.
Is that what you want?
948
01:17:54,086 --> 01:17:59,133
No. I want to see that kid in the net
who wouldn't take the test.
949
01:18:06,056 --> 01:18:08,559
You gotta be kidding me.
What did he do?
950
01:18:08,601 --> 01:18:13,564
He did something amazing.
He started to laugh.
951
01:18:13,606 --> 01:18:17,484
Then everybody in the audience
started to laugh.
952
01:18:17,610 --> 01:18:21,071
It sounds funny,
but I was so proud of him.
953
01:18:21,155 --> 01:18:24,033
I'm starting to think
that our son takes after you.
954
01:18:24,116 --> 01:18:26,619
That's all part of my plan.
955
01:18:26,702 --> 01:18:29,788
Well, you're a very smart woman.
956
01:18:31,874 --> 01:18:33,375
I miss you.
957
01:18:33,459 --> 01:18:35,920
The Games are only a couple
of days away now.
958
01:18:37,004 --> 01:18:41,133
- You got your airplane tickets?
- Yeah. Walter had them sent over.
959
01:18:42,635 --> 01:18:44,136
I guess I'll see you then.
960
01:18:44,220 --> 01:18:46,889
You sound tired.
Try and get some sleep.
961
01:18:46,972 --> 01:18:50,392
- Yeah, I will.
- All right. I'll talk to you later.
962
01:18:50,476 --> 01:18:52,436
- Hey, Patti?
- Yeah?
963
01:18:54,104 --> 01:18:56,106
I miss you too.
964
01:18:57,149 --> 01:19:00,527
- Good night.
- Good night.
965
01:19:38,190 --> 01:19:42,152
I'll check on 00.
Take care of these guys here.
966
01:19:42,194 --> 01:19:44,029
Come on, guys. Stick with me.
967
01:19:46,949 --> 01:19:48,951
This is your room key.
968
01:19:49,034 --> 01:19:53,414
And this is your ID badge that
you'll need for just about everything.
969
01:19:54,456 --> 01:19:55,457
Don't lose it.
970
01:19:57,501 --> 01:19:59,128
Herb, Herb.
971
01:20:02,047 --> 01:20:05,509
Herb, it'll be fine.
I can fight through it.
972
01:20:06,969 --> 01:20:09,305
Why don't you join the boys
over there, 00?
973
01:20:10,556 --> 01:20:12,850
It's good to see you, kid.
974
01:20:14,518 --> 01:20:16,353
Atta boy.
975
01:20:17,604 --> 01:20:20,190
- Well?
- The good news is it's not a tear.
976
01:20:20,232 --> 01:20:22,401
It's a stretched ligament. No surgery.
977
01:20:22,484 --> 01:20:25,904
But there is no way
he can play before the medal round.
978
01:20:25,988 --> 01:20:27,197
Forget the medal round.
979
01:20:27,239 --> 01:20:30,951
You keep O'Callahan
and you lose one more skater,
980
01:20:31,076 --> 01:20:34,455
you're gonna have a tough time
putting a decent team on the ice.
981
01:20:34,538 --> 01:20:36,582
It's that simple.
982
01:20:40,085 --> 01:20:42,921
I asked Herb.
He's keeping me in the dark.
983
01:20:43,005 --> 01:20:45,132
Oh, boy.
984
01:20:45,716 --> 01:20:49,928
- If he gets shaky, it's you.
- Stay loose, Janny.
985
01:20:50,929 --> 01:20:53,932
You're in there tomorrow, Jimmy.
Let's bring it up now.
986
01:20:53,974 --> 01:20:57,728
- OK. Thanks a lot.
- Attaboy, Jimmy. Go get them.
987
01:21:02,608 --> 01:21:05,944
- I'll see you on the bus.
- All right.
988
01:21:28,300 --> 01:21:30,427
Doc said no, right?
989
01:21:33,013 --> 01:21:36,975
He said you might be able to go
in a week. Maybe two.
990
01:21:38,477 --> 01:21:42,356
- What if it's two?
- That puts me in a tight spot.
991
01:21:43,649 --> 01:21:48,237
I got 20 guys to think about and they're
all looking at me to do what's best.
992
01:21:48,987 --> 01:21:53,659
- I understand, coach.
- Which is why I'm hanging on to you.
993
01:21:58,914 --> 01:22:01,667
I swear to God,
if you're not being serious...
994
01:22:01,750 --> 01:22:05,921
I'm only saying this if you promise you
won't ask me to play until I tell you...
995
01:22:06,004 --> 01:22:09,049
I won't. I mean, I will.
I promise you, coach.
996
01:22:09,133 --> 01:22:13,387
'Cause if you do, I'll stick your ass
on an airplane and back to Boston.
997
01:22:17,516 --> 01:22:21,979
- All right, Doc's waiting for you.
- Thank you, Herb.
998
01:22:34,074 --> 01:22:36,201
DC is playing, baby.
999
01:23:12,029 --> 01:23:13,739
Move your feet, boys. Move your feet!
1000
01:23:13,780 --> 01:23:15,324
Ramsey passes to Eruzione.
1001
01:23:15,407 --> 01:23:18,952
Eruzione carrying the puck up
the boards. Drops the pass for Broten.
1002
01:23:19,077 --> 01:23:21,330
He shoots. Kicked away by Lindbergh.
1003
01:23:21,413 --> 01:23:23,415
Boys, hit that one-timer now. Come on!
1004
01:23:23,499 --> 01:23:26,877
AI Michaels with Ken Dryden.
With 4:10 to go in the first period,
1005
01:23:26,919 --> 01:23:30,339
it's Sweden leading
the United States one to nothing.
1006
01:23:31,340 --> 01:23:35,511
Ahiberg to Eriksson.
And a big hit by Dave Christian.
1007
01:23:35,594 --> 01:23:39,431
Eriksson picks up the puck, passes
to Lundqvist, Lundqvist to Ahlberg.
1008
01:23:39,515 --> 01:23:43,560
- Mac, where is it?
- Up this way. That's it.
1009
01:23:43,602 --> 01:23:46,813
Ahlberg shoots. Save by Craig.
1010
01:23:47,940 --> 01:23:49,483
Eruzione fighting for it.
1011
01:23:49,566 --> 01:23:52,945
Mike Eruzione named team captain
by coach Herb Brooks
1012
01:23:53,070 --> 01:23:57,032
for, as Herb put it, his leadership
qualities on and off the ice.
1013
01:23:57,115 --> 01:23:58,742
I'm taking him out.
1014
01:23:58,784 --> 01:24:01,787
The US team
is playing tentative hockey tonight, At.
1015
01:24:01,870 --> 01:24:05,791
Tough draw having to face Sweden,
third-best team in the world.
1016
01:24:06,500 --> 01:24:10,712
- You know what I mean?
- I got you. I think it's worth a try.
1017
01:24:10,796 --> 01:24:13,423
- What's the deal with Mac?
- Upper-leg contusion.
1018
01:24:13,465 --> 01:24:16,885
- He's done for the night.
- What if he plays?
1019
01:24:16,969 --> 01:24:21,598
- I don't understand.
- If he plays, can he hurt it any worse?
1020
01:24:21,640 --> 01:24:26,311
No, but it will be very painful for him
and he won't be able to do very much.
1021
01:24:34,486 --> 01:24:36,822
This is unbelievable.
1022
01:24:36,905 --> 01:24:41,952
You guys are playing like this is
some throwaway game up in Rochester.
1023
01:24:41,994 --> 01:24:44,079
- Who we playing, Rammer?
- Sweden.
1024
01:24:44,162 --> 01:24:48,709
Yeah, you're damn right. Sweden.
In the Olympics.
1025
01:24:54,131 --> 01:24:58,677
What the hell's wrong with you?
Put your gear on.
1026
01:24:58,760 --> 01:25:00,429
I said put your gear on.
1027
01:25:00,512 --> 01:25:04,224
- Doc told me I can't play.
- I know. You got a bad bruise.
1028
01:25:05,350 --> 01:25:09,062
You know what? Put your street clothes
on. I got no time for quitters.
1029
01:25:09,146 --> 01:25:12,149
Come on, Herb. Nobody's quitting here.
1030
01:25:12,190 --> 01:25:15,485
You worry about your own game.
Plenty there to keep you busy.
1031
01:25:18,280 --> 01:25:22,159
A bruise on the leg is a hell of a long
way from the heart, you candy-ass.
1032
01:25:22,200 --> 01:25:24,620
- What did you call me?
- You heard me.
1033
01:25:26,705 --> 01:25:28,624
You want me to play?
1034
01:25:28,707 --> 01:25:31,627
- I want you to be a hockey player!
- I am a hockey player!
1035
01:25:31,710 --> 01:25:34,963
You want me to play on one leg?
I'll play on one leg!
1036
01:25:35,047 --> 01:25:37,424
- That'll get them going.
- Oh, yeah.
1037
01:25:37,507 --> 01:25:39,760
- Will that make you happy?
- I'll clean up.
1038
01:25:39,885 --> 01:25:41,720
I am a hockey player!
1039
01:25:41,803 --> 01:25:46,058
2:49 remaining in the game.
Sweden leading two-one.
1040
01:25:46,141 --> 01:25:50,145
The US team has fought hard, but they've
still got nothing to show for it.
1041
01:25:50,228 --> 01:25:52,856
If they don't beat or tie the Swedes,
1042
01:25:52,939 --> 01:25:56,318
it'll be very difficult
to advance to the medal round.
1043
01:25:57,027 --> 01:26:00,697
McCIanahan after the loose puck.
He's hit hard by Séderstrém.
1044
01:26:00,739 --> 01:26:02,532
- Go, go, go, Mac.
- Come on, Mac.
1045
01:26:02,574 --> 01:26:07,120
McCIanahan gutting it out despite
being injured in the first period.
1046
01:26:07,204 --> 01:26:10,290
Silk to Johnson. Back to Silk.
Through the neutral zone.
1047
01:26:10,374 --> 01:26:12,042
Attaboy, Mac. Keep going.
1048
01:26:13,043 --> 01:26:17,756
Dumped into the Swedish zone
and stopped behind the net by Lindbergh.
1049
01:26:17,881 --> 01:26:21,635
Johnson fighting Eriksson for it now.
It comes out to Waltin.
1050
01:26:21,718 --> 01:26:24,346
He's hit hard by McCIanahan.
1051
01:26:24,429 --> 01:26:28,058
- All right, Mac.
- Baker, you're up next. The right side.
1052
01:26:28,141 --> 01:26:32,604
The Swedes regain control behind their
own net, 1:40 remaining in the game.
1053
01:26:32,729 --> 01:26:34,773
Coneheads, you're up next.
1054
01:26:34,856 --> 01:26:38,860
Mats Waltin...
moving it out to Jan Eriksson.
1055
01:26:38,944 --> 01:26:42,030
Jan Eriksson out to Hékan Eriksson.
1056
01:26:42,114 --> 01:26:44,408
- Across the US blue line.
- Take it back.
1057
01:26:44,449 --> 01:26:47,953
Into the corner. He circles.
1058
01:26:48,078 --> 01:26:52,374
Passes across to Ahlberg. Wrist shot.
Knocked out of the air by Craig.
1059
01:26:54,960 --> 01:26:58,004
Puck picked up by Suter,
moved ahead to Johnson.
1060
01:26:58,088 --> 01:26:59,464
Switch them up. Go, go, go!
1061
01:26:59,548 --> 01:27:04,386
Johnson heads to the bench
with just over a minute and a half left.
1062
01:27:04,469 --> 01:27:08,557
Precious seconds ticking away
for this US team.
1063
01:27:08,640 --> 01:27:11,101
- What are you doing with Baker there?
- 1:20.
1064
01:27:11,143 --> 01:27:16,022
Herb Brooks has molded this unit.
Seven months of training, 61 games.
1065
01:27:16,106 --> 01:27:20,986
Just a little over a minute left
to avoid a very damaging loss.
1066
01:27:21,069 --> 01:27:23,530
Ahlberg up the wing to Hékan Eriksson.
1067
01:27:23,613 --> 01:27:26,658
Stopped by Craig.
Rebound picked up by Schneider.
1068
01:27:28,160 --> 01:27:32,664
Schneider flying up the wing,
over the blue line and into the corner.
1069
01:27:32,748 --> 01:27:35,584
- Jimmy, come on.
- Brooks is pulling goalie Jim Craig
1070
01:27:35,667 --> 01:27:37,502
for an extra skater to try to tie it.
1071
01:27:37,586 --> 01:27:40,213
- They have no choice, AI.
- 45 seconds left.
1072
01:27:40,338 --> 01:27:43,008
Sweden leading the US team two to one.
1073
01:27:43,091 --> 01:27:45,635
Across to Silk. He moves in.
1074
01:27:45,719 --> 01:27:50,015
His backhander is stopped by Lindbergh.
Thirty-nine seconds remaining.
1075
01:27:52,184 --> 01:27:56,188
Schneider to Ramsey, across to Baker.
He wraps it around the boards.
1076
01:27:58,190 --> 01:28:02,194
Harrington fighting for the puck
with Nésiund. Back to Ramsey.
1077
01:28:02,235 --> 01:28:05,071
To Johnson in front.
Broken up by Holmgren.
1078
01:28:05,322 --> 01:28:08,450
Kept in by Baker
and fired behind the net.
1079
01:28:08,533 --> 01:28:11,244
Loose puck.
Schneider and Waltin fighting for it.
1080
01:28:11,328 --> 01:28:13,872
Schneider holds him off.
1081
01:28:13,914 --> 01:28:16,208
Kicks it loose. Pavelich has it.
1082
01:28:16,249 --> 01:28:20,545
He makes a move around
Hékan Eriksson, passes across to Baker.
1083
01:28:20,629 --> 01:28:24,800
He scores!
The United States has tied it.
1084
01:28:24,883 --> 01:28:27,427
Bill Baker scores in the final minute.
1085
01:28:27,511 --> 01:28:31,223
And the US team is still very much alive
in the opening round.
1086
01:28:31,306 --> 01:28:35,310
It was a hell of a move.
I didn't see him out there.
1087
01:28:39,731 --> 01:28:44,611
I'm Jim McKay, and we're back again
live in Lake Placid, New York.
1088
01:28:44,736 --> 01:28:48,573
What an amazing start
for these 13th Olympic Winter Games.
1089
01:28:48,657 --> 01:28:53,245
After a remarkable last-minute tie
against Sweden two nights ago,
1090
01:28:53,328 --> 01:28:55,914
the US hockey team, huge underdogs,
1091
01:28:55,997 --> 01:29:00,001
pulled off a tremendous upset
last night, defeating Czechoslovakia,
1092
01:29:00,085 --> 01:29:04,673
considered the second-best team
behind the Soviet Union.
1093
01:29:04,756 --> 01:29:07,092
The final score, seven to three.
1094
01:29:08,009 --> 01:29:10,428
Why so many reporters?
Are you serious?
1095
01:29:10,512 --> 01:29:12,848
We won two games.
We got a way to go here.
1096
01:29:12,931 --> 01:29:15,350
Think of what they've
had to write about.
1097
01:29:15,433 --> 01:29:19,688
Hostages, Afghanistan.
Transportation chaos.
1098
01:29:19,771 --> 01:29:23,149
Patti probably
has talked to you about that.
1099
01:29:23,233 --> 01:29:27,779
Listen, Herb,
the bottom line is that your young guys
1100
01:29:27,863 --> 01:29:30,949
just kicked the crap out
of Czechoslovakia,
1101
01:29:31,074 --> 01:29:34,661
and this is something
that this country is ready for.
1102
01:29:34,744 --> 01:29:38,039
Now, you want to see reporters?
Win a couple more games.
1103
01:29:38,123 --> 01:29:41,626
They are just kids, so let's not turn
this into something more.
1104
01:29:41,793 --> 01:29:43,962
I'm not sure we got any control over it.
1105
01:29:46,381 --> 01:29:48,133
Viktor.
1106
01:29:52,971 --> 01:29:55,891
Somebody's gonna beat those guys.
1107
01:29:57,559 --> 01:30:00,145
Buzz Schneider flying up the right wing.
1108
01:30:00,228 --> 01:30:03,690
Takes a long pass from Ramsey.
He's all alone on the breakaway.
1109
01:30:03,815 --> 01:30:05,400
He shoots. He scores.
1110
01:30:05,483 --> 01:30:11,281
Buzz Schneider on a breakaway puts the
US up five to one in the third period.
1111
01:30:17,704 --> 01:30:23,084
Now that Norway is behind you,
what do you look for out of Romania?
1112
01:30:23,168 --> 01:30:26,296
It should be a tough test.
We're not gonna overlook them.
1113
01:30:29,591 --> 01:30:32,177
- Mike.
- Jimmy Craig's been great.
1114
01:30:32,260 --> 01:30:34,596
Is there any chance
we could talk to him?
1115
01:30:34,679 --> 01:30:36,932
As I said the other night, Mike,
1116
01:30:37,015 --> 01:30:39,726
this isn't an individual effort
going on here.
1117
01:30:39,809 --> 01:30:43,605
It's about a team. We're a team
on the ice, and we're one off it.
1118
01:30:46,066 --> 01:30:49,527
Halauca breaking up the left side,
chased by Christian.
1119
01:30:50,570 --> 01:30:54,699
Behind the US net.
Drops 3 pass for Antal. Antal slams it.
1120
01:30:54,783 --> 01:30:57,661
Shot. Glove save by Jim Craig.
1121
01:30:57,702 --> 01:31:00,664
The US up seven to two here
late in the third.
1122
01:31:00,705 --> 01:31:04,542
Making it to the medal round
was always our goal from day one,
1123
01:31:04,668 --> 01:31:07,963
so we feel real good
about what we've accomplished so far.
1124
01:31:08,046 --> 01:31:09,547
- Herb!
- Herb!
1125
01:31:13,760 --> 01:31:16,888
Still no chance
we can talk with any of your players?
1126
01:31:16,930 --> 01:31:18,181
Still no chance.
1127
01:31:18,223 --> 01:31:21,059
How do you respond
to those who feel you do this
1128
01:31:21,142 --> 01:31:23,353
to keep the spotlight on yourself?
1129
01:31:28,775 --> 01:31:34,030
Loose puck. Kiessling
across to Kretschmer. Up to Philipp.
1130
01:31:34,280 --> 01:31:37,742
He '3 run hard into the boards
by Strobe]. Huge hit.
1131
01:31:38,743 --> 01:31:41,162
Ramsey has it, moves it up to Verchota.
1132
01:31:41,621 --> 01:31:44,958
Verchota across the blue line. Winds up.
1133
01:31:45,041 --> 01:31:47,043
He scores!
1134
01:31:48,086 --> 01:31:52,090
Phil Verchota puts it past Sutner
to put the US up four to two
1135
01:31:52,132 --> 01:31:56,011
with 15:43 remaining to play
here in the third period.
1136
01:31:56,094 --> 01:31:59,014
We'll be staying with this one
right to the end.
1137
01:31:59,097 --> 01:32:02,517
The pairings for the medal round
are as follows.
1138
01:32:02,600 --> 01:32:06,271
The United States will play
the Soviet Union first tomorrow.
1139
01:32:06,354 --> 01:32:09,274
Sweden and Finland in the second game.
1140
01:32:09,357 --> 01:32:14,571
The face-off for the US-Soviet game
is 1700 hours.
1141
01:32:14,612 --> 01:32:20,368
Now, if you have any questions, we have
the US assistant coach, Craig Patrick.
1142
01:32:21,536 --> 01:32:23,705
- Patrick!
- Coach Patrick!
1143
01:32:23,788 --> 01:32:25,582
Coach Patrick! Coach Patrick!
1144
01:32:25,623 --> 01:32:28,793
Where's Herb Brooks?
How come he's not here today?
1145
01:32:28,877 --> 01:32:32,547
Herb is out preparing
for tomorrow's game.
1146
01:32:33,757 --> 01:32:36,217
Yeah. Yeah.
1147
01:32:49,397 --> 01:32:51,066
Hi, Daddy.
1148
01:33:04,496 --> 01:33:06,122
There we go.
1149
01:33:07,749 --> 01:33:11,795
- There was no whipped cream.
- That's all right.
1150
01:33:20,011 --> 01:33:22,013
- What?
- What?
1151
01:33:27,685 --> 01:33:32,941
I got a telegram from a lady in Texas
today. You know what it said?
1152
01:33:33,942 --> 01:33:35,985
"Beat those commie bastards."
1153
01:33:38,029 --> 01:33:41,658
We're playing a hockey game
against the greatest team in the world,
1154
01:33:41,699 --> 01:33:45,370
maybe the best that's ever played.
Why can't we just leave it at that?
1155
01:33:45,411 --> 01:33:48,039
This is more than a hockey game
to a lot of people.
1156
01:33:48,123 --> 01:33:50,125
I keep running through them all.
1157
01:33:50,208 --> 01:33:55,505
Johnson on Mikhailov. Broten on Petrov.
Pav against whoever-ov.
1158
01:33:55,547 --> 01:33:59,425
We just... We don't match up, Patti.
1159
01:34:02,053 --> 01:34:05,974
You might want to skip that
when you talk to the boys tomorrow.
1160
01:34:15,775 --> 01:34:18,570
Herb. Herb.
1161
01:34:21,906 --> 01:34:25,076
There's no disgrace
in losing to this team.
1162
01:34:25,160 --> 01:34:26,411
I know.
1163
01:34:27,162 --> 01:34:31,499
The important thing is you got this far.
1164
01:34:34,377 --> 01:34:38,840
The important thing
is those 20 boys knowing in 20 years
1165
01:34:38,923 --> 01:34:42,719
they didn't leave anything on the table.
1166
01:34:42,802 --> 01:34:45,680
That they played their hearts out.
1167
01:34:47,473 --> 01:34:49,559
That's the important thing.
1168
01:35:32,727 --> 01:35:36,147
- Great job. Great day.
- Thanks. Sure is, sure is.
1169
01:35:36,231 --> 01:35:38,274
Any chance we can wish the boys luck?
1170
01:35:38,316 --> 01:35:42,237
I'm sorry, Bob. You know Herb.
Not a good time right now.
1171
01:35:42,320 --> 01:35:46,491
- After the game, all right?
- Craig, hold up.
1172
01:35:46,532 --> 01:35:49,827
Herb doesn't want any distractions.
It's understandable.
1173
01:35:49,911 --> 01:35:51,955
We just wanted to wish them luck.
1174
01:36:03,675 --> 01:36:05,218
You ready to go?
1175
01:36:07,178 --> 01:36:10,265
- You serious? Am I playing?
- Suit up.
1176
01:38:19,811 --> 01:38:21,896
Great moments...
1177
01:38:23,564 --> 01:38:26,484
...are born from great opportunity.
1178
01:38:28,653 --> 01:38:31,155
That's what you have here tonight, boys.
1179
01:38:33,491 --> 01:38:37,120
That's what you've earned here tonight.
1180
01:38:41,416 --> 01:38:42,792
One game.
1181
01:38:44,502 --> 01:38:48,506
If we played them ten times,
they might win nine.
1182
01:38:50,383 --> 01:38:52,385
But not this game.
1183
01:38:53,803 --> 01:38:55,471
Not tonight.
1184
01:38:58,224 --> 01:39:01,310
Tonight we skate with them.
1185
01:39:02,770 --> 01:39:05,606
Tonight we stay with them.
1186
01:39:05,690 --> 01:39:09,360
And we shut them down because we can.
1187
01:39:15,324 --> 01:39:20,913
Tonight we are
the greatest hockey team in the world.
1188
01:39:27,628 --> 01:39:30,506
You were born to be hockey players.
1189
01:39:31,507 --> 01:39:33,509
Every one of you.
1190
01:39:36,262 --> 01:39:39,891
And you were meant to be here tonight.
1191
01:39:44,479 --> 01:39:46,647
This is your time.
1192
01:39:50,818 --> 01:39:53,946
Their time is done.
1193
01:39:54,030 --> 01:39:56,032
It's over.
1194
01:39:57,074 --> 01:40:03,080
I'm sick and tired of hearing about what
a great hockey team the Soviets have.
1195
01:40:03,164 --> 01:40:07,043
Screw them. This is your time.
1196
01:40:09,170 --> 01:40:11,964
Now, go out there and take it.
1197
01:41:27,790 --> 01:41:30,835
Hold up here a second.
We're just gonna wait for the OK.
1198
01:41:32,920 --> 01:41:36,007
- We're all set.
- All right. Go ahead and send them in.
1199
01:41:36,090 --> 01:41:38,301
OK. It's time.
1200
01:41:38,342 --> 01:41:40,011
Come on, Jimmy.
1201
01:41:40,094 --> 01:41:44,307
Come on, Buzzy. Let's hustle.
1202
01:41:47,977 --> 01:41:50,021
Come on, Brotz. Let's go, Strobel.
1203
01:41:52,690 --> 01:41:54,358
Rizzo.
1204
01:41:56,444 --> 01:42:00,615
USA! USA! USA!
1205
01:42:07,997 --> 01:42:12,293
The excitement building.
The Olympic Center fitting to capacity.
1206
01:42:12,376 --> 01:42:17,298
The face value of a top ticket
for tonight's game, $67.20.
1207
01:42:17,381 --> 01:42:22,428
Outside they were exchanging hands
at three times the face value.
1208
01:42:22,511 --> 01:42:26,474
Hello again. I'm Al Michaels with
Ken Dryden. It should be a great night.
1209
01:42:26,557 --> 01:42:28,225
I'm sure there are a lot of people here
1210
01:42:28,309 --> 01:42:31,562
who do not know the difference
between a blue line and a clothesline.
1211
01:42:31,646 --> 01:42:33,397
It's irrelevant. It doesn't matter.
1212
01:42:33,481 --> 01:42:36,734
Because we have the rarest
of sporting events.
1213
01:42:36,817 --> 01:42:40,196
An event that needs no buildup,
no superfluous adjectives.
1214
01:42:40,279 --> 01:42:42,657
In a political or nationalistic sense,
1215
01:42:42,740 --> 01:42:45,201
it is being viewed
with varying perspectives.
1216
01:42:45,284 --> 01:42:47,536
But manifestly it is a hockey game.
1217
01:42:47,620 --> 01:42:51,707
The United States and the Soviet Union
on a sheet of ice in Lake Placid.
1218
01:42:51,791 --> 01:42:53,751
Ken, some of your thoughts.
1219
01:42:53,918 --> 01:42:56,253
For the US team, it's discovery time.
1220
01:42:56,337 --> 01:43:00,508
It's one thing to be young and promising
and it's quite another to be good.
1221
01:43:00,591 --> 01:43:03,636
In the next two and a half hours,
the US players will go through
1222
01:43:03,761 --> 01:43:07,932
perhaps the most difficult and demanding
yet exhilarating time of their lives.
1223
01:43:08,015 --> 01:43:11,185
They will be playing
against the best team in the world,
1224
01:43:11,268 --> 01:43:13,437
a team that's far better than they are,
1225
01:43:13,479 --> 01:43:17,942
a team that's dominated world hockey
for the last 15 years.
1226
01:43:19,110 --> 01:43:21,946
In the crowd,
Jim Craig's father, Donald Craig.
1227
01:43:22,029 --> 01:43:26,117
It's been a difficult time for the
family with the passing of Jimmy's mom.
1228
01:43:26,242 --> 01:43:29,120
One of her dreams
was to have her son play on this team.
1229
01:43:29,203 --> 01:43:32,790
So this has to be an emotional night
for the two of them.
1230
01:43:38,045 --> 01:43:40,548
He doesn't look too nervous down there.
1231
01:43:40,631 --> 01:43:44,468
The US team, very young.
Average age, 21 years old.
1232
01:43:44,552 --> 01:43:46,554
The Soviets, much more seasoned.
1233
01:43:46,637 --> 01:43:50,558
Some of them have been playing
together for the last 15 years.
1234
01:43:51,016 --> 01:43:54,270
And this game is about to get under way.
1235
01:44:02,987 --> 01:44:05,865
All right. On three, boys.
1236
01:44:05,948 --> 01:44:08,492
- One, two, three.
- USA!
1237
01:44:10,161 --> 01:44:12,830
Jim Craig in goal for the United States.
1238
01:44:12,913 --> 01:44:16,208
Vladislav Tretyak,
considered the best goalie in the world,
1239
01:44:16,292 --> 01:44:18,461
in the nets for the Soviet Union.
1240
01:44:18,544 --> 01:44:21,172
The US team in white,
skating up to center ice.
1241
01:44:21,255 --> 01:44:23,883
The Soviet Union in red, all business.
1242
01:44:24,800 --> 01:44:26,761
And here we go.
1243
01:44:29,180 --> 01:44:32,808
Face-off won by Mikhailov.
Back to Kasatonov.
1244
01:44:32,892 --> 01:44:34,477
Move on him. Move on him.
1245
01:44:34,518 --> 01:44:37,354
Carried up ice by Kasatonov
who passes to Petrov.
1246
01:44:38,022 --> 01:44:41,859
Puck picked up by Morrow.
Pressured by Mikhailov.
1247
01:44:41,984 --> 01:44:45,154
The pass in front of the US net.
A shot deflected by Craig.
1248
01:44:45,196 --> 01:44:48,032
- Watch the middle.
- Keep it out of the middle.
1249
01:44:48,115 --> 01:44:50,534
Jim Craig tested for the first time.
1250
01:44:50,618 --> 01:44:54,580
Dave Silk with the puck along
the boards. Taken away by Kasatonov.
1251
01:44:54,663 --> 01:44:58,375
Up ahead to Petrov.
Petrov streaking up the boards.
1252
01:44:59,168 --> 01:45:01,879
Powering past Ramsey.
Centering pass to Kharlamov.
1253
01:45:01,921 --> 01:45:04,215
He shoots. Saved by Jim Craig.
1254
01:45:04,799 --> 01:45:06,884
Puck cleared out of the US zone.
1255
01:45:06,967 --> 01:45:10,721
Big hit on McCIanahan
by the Soviet captain Boris Mikhailov.
1256
01:45:11,055 --> 01:45:14,558
Krutov with a hard shot
from the high slot. Craig with a save.
1257
01:45:14,642 --> 01:45:18,896
Golikov across to Petrov.
Again Craig is equal to the task.
1258
01:45:18,938 --> 01:45:20,356
Use those boards.
1259
01:45:20,397 --> 01:45:22,358
Across the US blue line.
1260
01:45:22,399 --> 01:45:25,653
Passes across to Kharlamov.
Shot. Stopped.
1261
01:45:25,736 --> 01:45:27,905
Petrov trying for the rebound.
1262
01:45:27,988 --> 01:45:31,325
To Makarov at the point.
He fires it along the boards.
1263
01:45:31,408 --> 01:45:34,286
Picked up behind the net
by Buzz Schneider.
1264
01:45:34,370 --> 01:45:35,871
- Come on.
- Slash.
1265
01:45:35,913 --> 01:45:40,918
Schneider losing it. Out to the point.
Slap shot. Deflected in.
1266
01:45:41,001 --> 01:45:42,253
That was a slash!
1267
01:45:42,419 --> 01:45:45,005
The Soviet Union takes
a one to nothing lead.
1268
01:45:45,089 --> 01:45:48,467
Kasatonov's slap shot
was deflected in past Craig.
1269
01:45:48,968 --> 01:45:52,763
So the Soviet Union leads one to nothing
early in the first period.
1270
01:45:52,972 --> 01:45:55,474
Forget about it now.
Come on. Let's go.
1271
01:45:55,599 --> 01:45:59,395
Mikhailov and Christoff
facing off at center ice.
1272
01:45:59,436 --> 01:46:02,606
Here we go, boys. Move it.
1273
01:46:02,773 --> 01:46:04,775
Kharlamov to Mikhailov.
1274
01:46:05,276 --> 01:46:07,820
Mikhailov up the boards
and into the corner.
1275
01:46:07,903 --> 01:46:11,156
To Kharlamov for a quick shot.
Good save by Jim Craig.
1276
01:46:11,240 --> 01:46:13,659
Makarov with the puck.
Craig gets his stick on it.
1277
01:46:13,742 --> 01:46:15,327
Good save, Jimmy.
1278
01:46:15,411 --> 01:46:19,290
The US in possession now.
Ramsey moving it up to Johnson.
1279
01:46:19,373 --> 01:46:21,417
Johnson is hung up by Bilyaletdinov,
1280
01:46:21,500 --> 01:46:25,337
who feeds it around the boards
where it's picked up by Krutov.
1281
01:46:26,130 --> 01:46:30,259
Golikov crossing the blue line.
He's hit hard by Ken Morrow.
1282
01:46:30,301 --> 01:46:32,803
The puck is picked up by Eruzione.
1283
01:46:32,970 --> 01:46:35,556
And he's sent hard into the boards
by Krutov.
1284
01:46:35,639 --> 01:46:38,434
Johnson with it now.
Flying up the boards.
1285
01:46:38,475 --> 01:46:41,228
You got time. You got time.
1286
01:46:41,312 --> 01:46:44,481
00, go. Buzzy, get in there.
1287
01:46:46,525 --> 01:46:49,361
The Soviets control it. Kasatonov.
1288
01:46:51,071 --> 01:46:53,782
Krutov with the puck now.
1289
01:46:54,533 --> 01:46:59,413
A big hit by Jack O'Callahan.
Pavelich up ahead to Schneider.
1290
01:47:00,998 --> 01:47:02,875
Slap shot goes in!
1291
01:47:09,965 --> 01:47:13,886
That's the type of goal you don't expect
someone like Tretyak to give up.
1292
01:47:13,969 --> 01:47:16,931
The United States ties the game at one.
1293
01:47:17,014 --> 01:47:20,768
Jack O'Callahan,
returning after a serious knee injury,
1294
01:47:20,851 --> 01:47:23,687
making a big contribution
with that hit on Krutov.
1295
01:47:23,771 --> 01:47:27,524
Number 16, Pavelich. Time, 14:03.
1296
01:47:31,362 --> 01:47:36,075
Petrov to Kharlamov. Skating
into the US zone. Tying up O'Canahan.
1297
01:47:36,158 --> 01:47:40,913
Golikov. Cross-ice pass to Petrov.
He shoots. And Craig is right there.
1298
01:47:40,996 --> 01:47:44,541
Picked up by O'Callahan.
Moves up to Pavelich.
1299
01:47:44,625 --> 01:47:47,211
Through the middle.
Crossing the Soviet blue line.
1300
01:47:47,252 --> 01:47:49,838
Centering pass. Cleared by Fetisov.
1301
01:47:49,922 --> 01:47:52,758
- Talk to each other.
- Play your position.
1302
01:47:52,841 --> 01:47:55,803
Krutov with the puck.
Through the neutral zone.
1303
01:47:55,886 --> 01:47:58,222
Knifes through the defense.
Right in front.
1304
01:48:02,142 --> 01:48:05,646
Picked up by Mark Johnson.
Nice move around Bilyaletdinov.
1305
01:48:06,647 --> 01:48:09,441
Another great move around Makarov.
1306
01:48:09,525 --> 01:48:13,362
Checked by Golikov
and sent flying into the boards.
1307
01:48:14,196 --> 01:48:16,198
The Soviets out of their own zone.
1308
01:48:16,281 --> 01:48:18,742
Pick him up.
Don't let him through the middle.
1309
01:48:18,826 --> 01:48:21,829
Golikov crossing center ice.
Leaves it for Makarov.
1310
01:48:21,912 --> 01:48:24,957
Makarov around Morrow.
And he scores.
1311
01:48:29,003 --> 01:48:33,257
Makarov put the puck right between
Morrow's legs, skated in and scored.
1312
01:48:33,340 --> 01:48:37,261
That was a textbook Soviet passing play.
Beautifully done.
1313
01:48:37,344 --> 01:48:40,097
Once they get rolling,
it's almost impossible to stop them.
1314
01:48:40,139 --> 01:48:42,516
Twenty-four gets the goal.
Give 25 the assist.
1315
01:48:42,599 --> 01:48:46,353
With the Soviets leading two to one,
the US team knows that all too well
1316
01:48:46,437 --> 01:48:52,192
after what happened with these two teams
at Madison Square Garden 13 days ago.
1317
01:48:52,276 --> 01:48:55,988
Referee Karl Kaisla calling
the players over for the face-off.
1318
01:48:56,071 --> 01:49:00,784
You can hear the crowd
trying to reinvigorate this US team.
1319
01:49:00,868 --> 01:49:04,830
Face-off won by the Soviets.
Fetisov across to Kasatonov.
1320
01:49:04,913 --> 01:49:07,708
He circles behind his own net.
Leaves it for Fetisov.
1321
01:49:07,791 --> 01:49:11,128
- Keep the pressure on them.
- Moves it over to Mikhai/ov.
1322
01:49:11,211 --> 01:49:13,589
- Pick him up.
- Watch the pass.
1323
01:49:13,672 --> 01:49:16,967
To Maltsev. Over to Makarov.
Shot stopped by Craig.
1324
01:49:17,051 --> 01:49:18,802
Don't let them have that middle.
1325
01:49:18,886 --> 01:49:21,055
Less than a half-minute
in the first period.
1326
01:49:21,138 --> 01:49:23,724
The US can't clear it.
Petrov with the puck.
1327
01:49:23,807 --> 01:49:26,060
Quick pass to Kharlamov.
Stopped by Craig.
1328
01:49:26,143 --> 01:49:29,188
Petrov tries for the rebound.
Craig knocks it away.
1329
01:49:29,938 --> 01:49:33,150
Kasatonov with a shot.
Craig with another save.
1330
01:49:33,192 --> 01:49:34,193
Play it out.
1331
01:49:35,402 --> 01:49:37,571
And the US team finally clears it.
1332
01:49:37,654 --> 01:49:40,908
It looks like the US will end
the period only a goal down,
1333
01:49:40,991 --> 01:49:42,451
a tremendous achievement.
1334
01:49:44,328 --> 01:49:45,329
Johnson, go.
1335
01:49:45,412 --> 01:49:48,373
The puck is picked up by Christian
in the neutral zone.
1336
01:49:48,957 --> 01:49:51,376
Long shot. Easy save by Tretyak.
1337
01:49:52,753 --> 01:49:55,297
But Johnson is there. And scores!
1338
01:49:56,924 --> 01:50:00,469
With one second to play in the period.
The clock shows nothing.
1339
01:50:00,552 --> 01:50:03,889
It was stopped at one when we looked up
and the goal was scored.
1340
01:50:04,264 --> 01:50:08,519
Right now it shows nothing as the
period, apparently, has come to an end.
1341
01:50:08,685 --> 01:50:11,021
But the United States has tied the game.
1342
01:50:15,609 --> 01:50:17,945
A big, big goal for the US team.
1343
01:50:18,028 --> 01:50:20,823
Dave Christian took a shot
from the other side of center ice,
1344
01:50:20,906 --> 01:50:23,325
knowing there was almost no time
on the clock.
1345
01:50:23,367 --> 01:50:25,619
The rebound comes right out
to Mark Johnson,
1346
01:50:25,702 --> 01:50:28,914
who goes wide of Tretyak to tie it up.
1347
01:50:29,456 --> 01:50:31,959
Tikhonov very upset.
Questioning the goal.
1348
01:50:32,042 --> 01:50:33,877
The time on the clock shows zero.
1349
01:50:34,002 --> 01:50:38,382
Kaisla, the referee, indicating that
the goal stands and the period is over.
1350
01:50:38,465 --> 01:50:41,552
And this crowd is electrified.
1351
01:50:42,386 --> 01:50:46,306
Tikhonov, like his team, not normally
prone to showing much emotion.
1352
01:50:48,725 --> 01:50:51,895
As the teams skate off
to their dressing rooms, this game
1353
01:50:51,979 --> 01:50:56,066
is tied at two on an incredible
last-second goal by Mark Johnson.
1354
01:51:01,446 --> 01:51:03,490
Wow! Thanks, Mean Joe.
1355
01:51:09,746 --> 01:51:11,498
We're back for the second period
1356
01:51:11,582 --> 01:51:14,751
for what is turning out to be
a very exciting game.
1357
01:51:14,793 --> 01:51:17,921
If you're just joining us, there were
four goals scored in the first period,
1358
01:51:17,963 --> 01:51:20,924
two by the Soviets,
two by the Americans.
1359
01:51:21,008 --> 01:51:25,095
There's a change for the Soviet Union
as Vladimir Myshkin becomes goalie
1360
01:51:25,220 --> 01:51:28,599
after Tretyak had given up two goals
in the first period.
1361
01:51:28,682 --> 01:51:29,933
AI, this is a big move.
1362
01:51:30,017 --> 01:51:33,937
Tretyak's been Tikhonov's
bread and butter for a decade.
1363
01:51:34,021 --> 01:51:36,356
Still, Myshkin is a very capable backup.
1364
01:51:36,440 --> 01:51:40,944
You just put the best goaltender
in the world on the bench.
1365
01:51:41,028 --> 01:51:44,573
It is very uncommon
to see Vladislav Tretyak taken out,
1366
01:51:44,656 --> 01:51:46,909
and something
we have not seen in these Olympics.
1367
01:51:47,367 --> 01:51:49,953
Let's go, now, boys. Come on.
1368
01:51:51,330 --> 01:51:54,583
And here we go.
The second period is under way.
1369
01:51:54,625 --> 01:51:58,795
The Conehead line out for
the United States. Jim Craig in goal.
1370
01:51:58,837 --> 01:52:01,757
Krutov with the puck.
Down the right side.
1371
01:52:01,840 --> 01:52:05,010
Centering pass. Shot.
Swatted away by Craig.
1372
01:52:05,093 --> 01:52:06,553
Attaboy, Jimmy.
1373
01:52:06,970 --> 01:52:09,640
Harrington breaks out.
Gets behind the defense.
1374
01:52:09,723 --> 01:52:12,851
He has a breakaway.
He can give the US the lead.
1375
01:52:12,935 --> 01:52:14,978
He shoots. Stopped by Myshkin.
1376
01:52:17,356 --> 01:52:21,944
Fetisov up to Maltsev.
Maltsev gets past Christian. Shoots.
1377
01:52:22,819 --> 01:52:25,948
The rebound. Maltsev scores.
1378
01:52:26,031 --> 01:52:28,325
The Soviets take the lead three to two.
1379
01:52:33,413 --> 01:52:35,999
Jim Craig knocked down
on the play by Kharlamov,
1380
01:52:36,124 --> 01:52:40,337
allowing Maltsev an easy goal
on an open net.
1381
01:52:40,420 --> 01:52:44,925
- Jim Craig's not getting up, Ken.
- This could be devastating to the US.
1382
01:52:45,008 --> 01:52:47,135
Craig's been the anchor of this team,
1383
01:52:47,177 --> 01:52:50,055
playing every minute of every game
in Lake Placid.
1384
01:52:51,056 --> 01:52:54,184
Herb Brooks may now be faced
with replacing Craig
1385
01:52:54,226 --> 01:52:56,520
with his backup goalie Steve Janaszak.
1386
01:52:56,603 --> 01:52:59,398
Janaszak played
on Brooks' championship team
1387
01:52:59,481 --> 01:53:02,651
last year at the University of
Minnesota. He's played very little
1388
01:53:02,693 --> 01:53:05,862
over the last six months
and not at at! in these Olympics.
1389
01:53:05,946 --> 01:53:08,949
- Jimmy, you need Doc?
- No. I'm good. Give me a second.
1390
01:53:12,703 --> 01:53:13,870
Take your time.
1391
01:53:13,954 --> 01:53:16,039
Jim Craig back on his feet now.
1392
01:53:16,123 --> 01:53:19,167
Shaking it off, and it appears
he'll remain in this game.
1393
01:53:19,209 --> 01:53:20,210
Attaboy, Jimmy.
1394
01:53:20,294 --> 01:53:23,672
A huge hand
from this very appreciative crowd.
1395
01:53:28,010 --> 01:53:30,429
Seventeen minutes
tilt the end of the second period.
1396
01:53:30,512 --> 01:53:34,057
The Soviet Union, three.
The United States, two.
1397
01:53:40,897 --> 01:53:43,358
We're back
for the start of the third period.
1398
01:53:43,442 --> 01:53:48,280
Twenty minutes left in a game that's
closer than most anyone anticipated.
1399
01:53:48,363 --> 01:53:50,449
The teams were tied two-two
after the first.
1400
01:53:50,532 --> 01:53:53,243
And the Soviets are
now leading three to two.
1401
01:53:53,327 --> 01:53:55,245
AI Michaels at the Olympic Center
1402
01:53:55,329 --> 01:53:58,874
with former Montreal Canadians goalie
Ken Dryden.
1403
01:53:58,957 --> 01:54:02,252
The American team
comes into this medal round unbeaten.
1404
01:54:02,377 --> 01:54:05,964
The Soviets are also unbeaten,
winning all five of their games,
1405
01:54:06,048 --> 01:54:08,800
scoring 51 goals in the process.
1406
01:54:08,925 --> 01:54:11,762
The US,
four wins and a tie against Sweden,
1407
01:54:11,803 --> 01:54:16,683
and a huge upset win over
Czechoslovakia eight days ago.
1408
01:54:16,767 --> 01:54:20,395
Herb Brooks' young team
is trying to overcome enormous odds
1409
01:54:20,437 --> 01:54:23,315
to beat the best team
in the world tonight.
1410
01:54:27,277 --> 01:54:29,905
Boys. Come here. Bring it in.
1411
01:54:40,540 --> 01:54:42,334
Listen to them.
1412
01:54:46,046 --> 01:54:48,799
That's what you've done.
1413
01:54:48,840 --> 01:54:52,803
We've come from behind in every game
so far and we can do it again.
1414
01:54:55,472 --> 01:54:57,808
We can beat these guys.
1415
01:54:58,767 --> 01:55:00,769
Get your guys to the face-off.
1416
01:55:01,603 --> 01:55:04,898
- Everybody in.
- Come on, boys.
1417
01:55:04,981 --> 01:55:07,651
- Who do you play for?
- USA!
1418
01:55:13,031 --> 01:55:15,158
Come on, boys.
1419
01:55:16,034 --> 01:55:18,662
As the third period begins,
the crowd is chanting.
1420
01:55:18,745 --> 01:55:20,831
Everyone on their feet.
1421
01:55:20,914 --> 01:55:24,668
The Americans are win less
against the Soviets since 1960.
1422
01:55:24,793 --> 01:55:26,753
Since that day at Squaw Valley,
1423
01:55:26,837 --> 01:55:30,674
it's been 20 years since a US team
has defeated the Soviets.
1424
01:55:30,715 --> 01:55:36,138
The Soviets have been gold medal
winners in every Olympics since 1960.
1425
01:55:36,805 --> 01:55:38,974
The top Soviet line
is out there right now.
1426
01:55:39,057 --> 01:55:42,978
Mikhailov at center.
He's flanked by Petrov and Kharlamov.
1427
01:55:43,061 --> 01:55:45,856
On defense, Kasatonov and Fetisov.
1428
01:55:45,897 --> 01:55:48,733
And in net, Vladimir Myshkin...
1429
01:56:05,750 --> 01:56:08,211
Face-off won by Johnson.
1430
01:56:08,295 --> 01:56:12,883
Ramsey with the puck. Up to Johnson.
Johnson. Wrist shot.
1431
01:56:12,924 --> 01:56:14,843
Pick him up.
1432
01:56:14,926 --> 01:56:17,721
Puck is picked up by Kasatonov.
To Mikhailov.
1433
01:56:17,804 --> 01:56:20,265
To Kharlamov,
who carries it into the US zone.
1434
01:56:20,390 --> 01:56:22,934
Shot. Stick save by Jim Craig.
1435
01:56:24,603 --> 01:56:28,106
Picked up in the corner by Krutov.
Centering pass. Shot. Saved by Craig.
1436
01:56:28,190 --> 01:56:31,902
Back to the point for Kasatonov.
Slap shot. Stopped. And again.
1437
01:56:31,985 --> 01:56:33,612
Thattaboy, Jimmy.
1438
01:56:33,695 --> 01:56:35,655
Craig tested early in the third period.
1439
01:56:35,739 --> 01:56:39,159
Christian with the puck now.
And he goes down.
1440
01:56:39,242 --> 01:56:41,786
We've got a penalty
coming up on the Soviets.
1441
01:56:41,870 --> 01:56:44,372
Petrov going off for slashing.
1442
01:56:44,414 --> 01:56:46,082
Coneheads. Let's go.
1443
01:56:46,124 --> 01:56:48,084
This is a big opportunity for the US.
1444
01:56:48,168 --> 01:56:51,546
They haven't been able to go
on the offense for some time now,
1445
01:56:51,630 --> 01:56:54,216
and this is the chance.
1446
01:56:54,257 --> 01:56:58,428
- Soviet Union penalty to number 16.
- Let's take advantage of this.
1447
01:57:00,263 --> 01:57:03,016
O'Callahan moving it up.
Slips by Kharlamov.
1448
01:57:03,099 --> 01:57:04,351
Set it up, boys!
1449
01:57:05,393 --> 01:57:10,357
A long pass from Harrington.
Harrington inside the Soviet blue line.
1450
01:57:10,440 --> 01:57:12,442
Back to O'Callahan.
1451
01:57:12,484 --> 01:57:14,778
Back to Harrington now.
1452
01:57:14,861 --> 01:57:17,531
To Ramsey at the point.
Over to Schneider.
1453
01:57:17,614 --> 01:57:19,950
Shot. Stopped by Myshkin.
1454
01:57:20,700 --> 01:57:23,328
Bilyaletdinov clears the zone.
1455
01:57:23,411 --> 01:57:26,122
Keep it going now, boys.
Keep up the intensity.
1456
01:57:26,206 --> 01:57:29,668
Across to McCIanahan.
Back across to Silk.
1457
01:57:29,751 --> 01:57:32,128
Shot deflected by Myshkin.
1458
01:57:32,212 --> 01:57:35,966
The Soviets
clear the puck around the boards.
1459
01:57:37,634 --> 01:57:39,970
Sixteen seconds, sixteen seconds!
1460
01:57:40,303 --> 01:57:43,139
The US team with one more chance
on this power play.
1461
01:57:43,265 --> 01:57:45,141
Last rush. Come on, Silky.
1462
01:57:45,809 --> 01:57:47,978
- Dave Silk crossing.
- Silky, I'm with you.
1463
01:57:49,145 --> 01:57:51,106
He's checked. Loose puck.
1464
01:57:51,231 --> 01:57:53,316
Picked up by Johnson. He scores!
1465
01:57:54,234 --> 01:57:58,029
Mark Johnson, with only four seconds
left in the power play,
1466
01:57:58,154 --> 01:58:00,657
ties the game at three.
1467
01:58:00,699 --> 01:58:01,866
There we go.
1468
01:58:03,660 --> 01:58:07,497
USA goal scored
by number ten, Johnson.
1469
01:58:07,622 --> 01:58:12,085
Assist, number eight, Silk. Time, 4:43.
1470
01:58:12,168 --> 01:58:16,006
Ken, a couple months ago, did you
think this was remotely possible?
1471
01:58:16,089 --> 01:58:17,882
No, absolutely not.
1472
01:58:18,008 --> 01:58:21,886
But the thing with the US team
is they're very young, very talented.
1473
01:58:21,970 --> 01:58:24,097
And now they're beginning to believe.
1474
01:58:24,180 --> 01:58:26,182
That's my boy.
1475
01:58:26,308 --> 01:58:31,646
The Americans, just as the penalty was
about to expire, score to tie the game.
1476
01:58:31,730 --> 01:58:35,942
Three-three, the United States
and the Soviet Union.
1477
01:58:36,026 --> 01:58:38,028
Face-off controlled by the Soviets.
1478
01:58:38,069 --> 01:58:40,864
Kharlamov on the attack.
Down into the corner.
1479
01:58:40,989 --> 01:58:44,409
Drop pass. Kasatonov with a shot. Wide.
1480
01:58:44,534 --> 01:58:48,204
And the Americans with the puck.
Clear it.
1481
01:58:48,872 --> 01:58:51,583
Maltsev streaks across the US blue line.
1482
01:58:51,708 --> 01:58:55,003
Over to Makarov. Craig with the save.
1483
01:58:55,045 --> 01:58:59,132
- Kasatonov from the point. Craig again.
- Attaboy, Jimmy.
1484
01:58:59,215 --> 01:59:00,675
Keep them wide.
1485
01:59:02,052 --> 01:59:03,094
Come on, Buzzy.
1486
01:59:04,679 --> 01:59:08,224
- Harrington up to Schneider.
- Rizzo, go.
1487
01:59:08,266 --> 01:59:10,894
Schneider gets rid of it
and heads to the bench.
1488
01:59:11,019 --> 01:59:12,937
All right, Buzzy.
1489
01:59:13,688 --> 01:59:16,900
Bilyaletdinov
picks up the puck in the corner.
1490
01:59:17,776 --> 01:59:19,986
Checked by Harrington.
1491
01:59:20,070 --> 01:59:22,739
- Rizzo, Rizzo!
- Pavelich has it now.
1492
01:59:22,822 --> 01:59:24,741
Over to Eruzione.
1493
01:59:28,078 --> 01:59:30,372
He shoots. He scores!
1494
01:59:32,374 --> 01:59:34,125
Eruzione!
1495
01:59:36,961 --> 01:59:39,297
And now we've got bedlam.
1496
01:59:40,340 --> 01:59:43,259
Anyone who was at
Madison Square Garden two weeks ago
1497
01:59:43,301 --> 01:59:46,930
who's watching this game tonight
has got to be shocked.
1498
01:59:48,598 --> 01:59:50,642
I love Brooks' reaction.
1499
01:59:57,941 --> 02:00:02,404
- Thattaway, Rizzo!
- Yes!
1500
02:00:06,574 --> 02:00:09,119
And the chant resumes.
1501
02:00:09,202 --> 02:00:13,123
Mike Eruzione out of Boston University,
the captain of this US team,
1502
02:00:13,206 --> 02:00:15,917
has just put the US ahead
for the first time
1503
02:00:16,000 --> 02:00:18,753
exactly halfway
through the third period.
1504
02:00:19,295 --> 02:00:23,383
USA goal scored by number 21, Eruzione.
1505
02:00:23,466 --> 02:00:26,386
This US team was demoralized
by the Soviets.
1506
02:00:26,469 --> 02:00:30,974
Very tentative. Very nervous.
Very much in awe of the Soviet team.
1507
02:00:31,099 --> 02:00:35,645
And this is a US team
that tonight is not in awe of anyone.
1508
02:00:37,480 --> 02:00:39,983
Come on, boys. Here we go.
1509
02:00:40,024 --> 02:00:42,152
Ten minutes left to play.
1510
02:00:42,235 --> 02:00:44,821
The face-off to Petrov. To Kharlamov.
1511
02:00:45,238 --> 02:00:47,323
Krutov crossing the US blue line.
1512
02:00:47,365 --> 02:00:49,909
Quick pass back to Maltsev. Shot. Save.
1513
02:00:49,993 --> 02:00:51,578
Get it out of there.
1514
02:00:51,661 --> 02:00:55,123
Kasatonov at the point.
A drive. Just wide of the net.
1515
02:00:55,248 --> 02:01:00,170
Krutov with the puck. Right in front.
And another huge save by Jim Craig.
1516
02:01:00,253 --> 02:01:03,506
- Play your game.
- Johnson moving across to McClanahan.
1517
02:01:03,631 --> 02:01:06,384
- It's intercepted by Khar/amov.
- Take him wide.
1518
02:01:06,468 --> 02:01:08,970
Kharlamov leading
the charge up the ice.
1519
02:01:09,012 --> 02:01:11,848
He fires a shot. Glove save. Jim Craig.
1520
02:01:11,890 --> 02:01:14,309
Keep it moving.
1521
02:01:14,350 --> 02:01:17,312
Wrist shot from Petrov.
Craig again with the stop.
1522
02:01:17,353 --> 02:01:22,859
Kharlamov back to Kasatonov
at the point. He shoots. Stick save.
1523
02:01:22,942 --> 02:01:24,110
Attaboy, Jimmy.
1524
02:01:24,194 --> 02:01:26,613
Rebound out to McCIanahan.
Can't clear it.
1525
02:01:27,530 --> 02:01:30,825
Great play.
McCIanahan dives to clear the zone.
1526
02:01:30,909 --> 02:01:33,328
7:10 remaining in the third period.
1527
02:01:33,453 --> 02:01:37,290
We're gonna go with short shifts, boys,
30 to 40 seconds.
1528
02:01:37,373 --> 02:01:41,211
Short shifts, 30 to 40 seconds.
Keep an eye on it, Doc.
1529
02:01:42,837 --> 02:01:46,132
Kharlamov with a long pass to Mikhailov.
Over the blue line.
1530
02:01:46,216 --> 02:01:50,303
To Petrov right in front. Shot.
Sliding save by Craig.
1531
02:01:50,386 --> 02:01:52,555
Switch them up. Let's go. Go.
1532
02:01:52,639 --> 02:01:56,518
Petrov over to Maltsev.
Off to Kasatonov at the point.
1533
02:01:56,559 --> 02:01:58,728
He sends it around the boards.
1534
02:01:58,853 --> 02:02:02,565
Picked up by Fetisov. Hit hard by Silk.
1535
02:02:02,607 --> 02:02:04,067
Get it out.
1536
02:02:04,108 --> 02:02:06,361
Picked up and cleared by Morrow.
1537
02:02:06,402 --> 02:02:09,489
- And the Soviets regroup.
- Keep it going.
1538
02:02:09,572 --> 02:02:12,075
Five minutes to play
in the third period.
1539
02:02:13,076 --> 02:02:15,078
Kasatonov leaves it for Mikhailov.
1540
02:02:16,913 --> 02:02:21,543
Mikhailov moves it over
to Kharlamov. Slap shot.
1541
02:02:22,085 --> 02:02:24,170
Knocked away by Craig.
1542
02:02:24,254 --> 02:02:28,299
- Chip it out!
- Ramsey moves it ahead to Pave/ich.
1543
02:02:28,424 --> 02:02:30,468
- Get ready.
- Through the neutral zone.
1544
02:02:30,552 --> 02:02:33,012
And he's run into the boards
by Bilyaletdinov.
1545
02:02:33,096 --> 02:02:37,225
- Change them up. Let's go.
- ...with 3:50 to play in the game.
1546
02:02:37,267 --> 02:02:39,310
Go Off. Get off the ice.
1547
02:02:39,435 --> 02:02:43,940
He moves it up to Krutov. Krutov
with the puck. Through the neutral zone.
1548
02:02:43,982 --> 02:02:47,110
Moving in on the net.
That's stopped by Craig.
1549
02:02:47,193 --> 02:02:50,822
- Thattaboy, Jimmy.
- Play your game, boys.
1550
02:02:52,532 --> 02:02:54,951
Loose puck in the corner.
Krutov chasing it.
1551
02:02:55,034 --> 02:02:57,036
Schneider behind him, fighting for it.
1552
02:02:57,120 --> 02:03:00,456
Bring it off the board.
Bring it off the board!
1553
02:03:00,999 --> 02:03:04,961
3:19 left to play.
O'Caflahan moving out.
1554
02:03:05,003 --> 02:03:07,547
- How are we doing, Doc?
- Forty-two.
1555
02:03:07,630 --> 02:03:09,382
Change them up. Change them up!
1556
02:03:09,465 --> 02:03:12,510
- Let's go.- Golikov moving it up.
1557
02:03:12,635 --> 02:03:15,054
Leaves it for Makarov.
1558
02:03:16,556 --> 02:03:17,974
Saved by Craig.
1559
02:03:21,269 --> 02:03:22,812
Poise and control.
1560
02:03:22,937 --> 02:03:25,899
McCIanahan scrapping for it.
Mikhailov in there.
1561
02:03:25,982 --> 02:03:29,569
Hard hit by Ramsey. 2: 1 7 remaining.
1562
02:03:29,652 --> 02:03:31,988
No more changes
until the next whistle.
1563
02:03:32,071 --> 02:03:34,032
No more changes
until the next whistle.
1564
02:03:34,115 --> 02:03:35,116
Come on, Jimmy.
1565
02:03:36,200 --> 02:03:37,952
Loose puck in the corner.
1566
02:03:38,077 --> 02:03:41,372
When they pull Myshkin,
I want fresh legs. 00.
1567
02:03:41,456 --> 02:03:42,832
Yeah.
1568
02:03:42,874 --> 02:03:46,961
- Kharlamov to Mikhailov. Ramsey diving.
- Fend him off!
1569
02:03:47,003 --> 02:03:52,425
Mikhailov over the blue line.
Across to Petrov. Shot. Save.
1570
02:03:54,510 --> 02:03:57,347
I'm amazed
how well conditioned this US team is.
1571
02:03:57,388 --> 02:04:00,683
I've never seen the Soviets
outskated this late in the game.
1572
02:04:00,725 --> 02:04:04,145
That's exactly
what the US team is doing right now.
1573
02:04:04,604 --> 02:04:08,983
Golikov across to Petrov.
Shot. Kicked away by Craig.
1574
02:04:09,067 --> 02:04:10,193
Way to go, Jimmy.
1575
02:04:10,276 --> 02:04:13,947
Over to Maltsev. Moving in on the net.
That's stopped by Craig.
1576
02:04:14,030 --> 02:04:17,951
Chip it out. Come on. That's it.
1577
02:04:25,083 --> 02:04:28,294
- They're not pulling Myshkin.
- Kharlamov to Krutov.
1578
02:04:28,378 --> 02:04:30,380
He doesn't know what to do.
1579
02:04:32,882 --> 02:04:35,343
Thirty-six seconds left to play.
1580
02:04:35,385 --> 02:04:38,096
Makarov over the blue line.
To Maltsev. Fires.
1581
02:04:38,179 --> 02:04:39,764
Another save.
1582
02:04:40,139 --> 02:04:44,560
Fighting for possession. Morrow
trying to get it away from Khariamov.
1583
02:04:44,644 --> 02:04:46,062
Come on.
1584
02:04:49,482 --> 02:04:51,901
Coming to you
from the Olympic ice arena,
1585
02:04:51,985 --> 02:04:55,905
the US, huge underdogs,
leading the Soviet Union.
1586
02:04:57,240 --> 02:05:00,576
Johnson over to Ramsey.
Bilyaletdinov checked by Ramsey.
1587
02:05:00,702 --> 02:05:02,870
McCIanahan is there. The puck is loose.
1588
02:05:02,912 --> 02:05:06,624
Eleven seconds. Ten seconds.
The countdown going on right now.
1589
02:05:06,708 --> 02:05:10,003
Morrow up to Silk.
Five seconds left in the game.
1590
02:05:10,086 --> 02:05:12,880
Do you believe in miracles? Yes!
1591
02:07:09,914 --> 02:07:11,874
Yes! Yes!
1592
02:07:42,155 --> 02:07:45,533
Two days later,
the miracle was made complete.
1593
02:07:46,951 --> 02:07:50,663
My boys defeated Finland
to win the gold medal,
1594
02:07:50,746 --> 02:07:53,249
coming from behind once again.
1595
02:07:54,750 --> 02:07:59,797
As I watched them out there,
celebrating on the ice,
1596
02:07:59,881 --> 02:08:02,466
I realized that Patti had been right.
1597
02:08:04,510 --> 02:08:07,346
It was a lot more than a hockey game.
1598
02:08:08,598 --> 02:08:14,604
Not only for those who watched it,
but for those who played in it.
1599
02:08:18,983 --> 02:08:22,361
I've often been asked in the years
since Lake Placid,
1600
02:08:22,445 --> 02:08:25,531
what was the best moment for me?
1601
02:08:25,615 --> 02:08:28,034
Well, it was here.
1602
02:08:28,117 --> 02:08:32,830
The sight of 20 young men
of such differing backgrounds
1603
02:08:32,914 --> 02:08:35,249
now standing as one.
1604
02:08:36,292 --> 02:08:42,298
Young men willing to sacrifice so much
of themselves all for an unknown.
1605
02:08:44,467 --> 02:08:48,888
A few years later, the US began using
professional athletes at the Games.
1606
02:08:49,013 --> 02:08:50,556
Dream teams.
1607
02:08:51,724 --> 02:08:53,809
I always found that term ironic
1608
02:08:53,851 --> 02:08:57,980
because now that we have dream teams,
we seldom ever get to dream.
1609
02:08:59,482 --> 02:09:03,986
But on one weekend,
as America and the world watched,
1610
02:09:04,070 --> 02:09:09,408
a group of remarkable young men
gave the nation what it needed most.
1611
02:09:10,201 --> 02:09:13,704
A chance, for one night,
not only to dream.
1612
02:09:14,664 --> 02:09:20,086
But a chance, once again... to believe.
1613
02:15:29,830 --> 02:15:34,293
And I know you'll do a good job.
See you guys later, OK?
135058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.