All language subtitles for Masterchef.Au.S17E19.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,800 --> 00:00:09,120 DEPINDER: Let's do this, Snezy. 2 00:00:09,120 --> 00:00:10,960 SNEZ: This could be my day. I'm so excited. 3 00:00:12,560 --> 00:00:15,320 OK! 4 00:00:15,320 --> 00:00:17,120 (CHEERING AND APPLAUSE) 5 00:00:18,480 --> 00:00:22,480 One, two, three, four benches. Oh, and all the pantry's there! 6 00:00:24,880 --> 00:00:26,440 OK. 7 00:00:29,160 --> 00:00:30,240 Morning. 8 00:00:30,240 --> 00:00:33,040 Hello, everyone. CONTESTANTS: Hello! 9 00:00:33,040 --> 00:00:35,120 Very neutral today, except for... 10 00:00:36,480 --> 00:00:39,720 Hide at the back! Soz, guys. 11 00:00:39,720 --> 00:00:41,720 I'm going to throw a few words at you 12 00:00:41,720 --> 00:00:42,920 right out of the gate, 13 00:00:42,920 --> 00:00:45,720 to paint a picture of what stands between you 14 00:00:45,720 --> 00:00:47,000 and immunity today. 15 00:00:48,720 --> 00:00:50,040 Classic. 16 00:00:51,240 --> 00:00:52,320 Chaos. 17 00:00:52,320 --> 00:00:53,720 (CONTESTANTS EXCLAIM) 18 00:00:53,720 --> 00:00:54,720 Uh-oh. 19 00:00:54,720 --> 00:00:55,880 No! 20 00:00:55,880 --> 00:00:57,280 Communication. 21 00:00:57,280 --> 00:00:59,440 (CONTESTANTS GROAN AND LAUGH) 22 00:00:59,440 --> 00:01:01,920 MasterChef fan favourite. 23 00:01:03,240 --> 00:01:04,520 Oh! 24 00:01:04,520 --> 00:01:05,960 What does that make you think of, Laura? 25 00:01:05,960 --> 00:01:07,640 Definitely a team relay. 26 00:01:07,640 --> 00:01:09,400 Ding-ding ding-ding ding! 27 00:01:09,400 --> 00:01:11,320 Screams chaos! 28 00:01:12,880 --> 00:01:15,240 Oh, my God, the team relay. 29 00:01:15,240 --> 00:01:17,200 Oh, dear. 30 00:01:17,200 --> 00:01:19,280 I don't think I'm ready for this today. 31 00:01:21,880 --> 00:01:25,040 You know there's gonna be lots of screaming, a lot of laughing. 32 00:01:25,040 --> 00:01:27,160 And we need to work hard today. 33 00:01:28,800 --> 00:01:31,360 Callum, you've done a couple of relays in your time. 34 00:01:31,360 --> 00:01:34,000 Do you want to tell us your strategy? 35 00:01:34,000 --> 00:01:36,280 Yeah, I think clarity of idea is really important. 36 00:01:36,280 --> 00:01:38,360 You've got to be able to convey your idea 37 00:01:38,360 --> 00:01:39,840 in 30 seconds or less. 38 00:01:39,840 --> 00:01:43,800 I really enjoy team relays because I think it's a true test 39 00:01:43,800 --> 00:01:45,080 of not just your cooking skills, 40 00:01:45,080 --> 00:01:47,160 but your communication and your strategy as well. 41 00:01:47,160 --> 00:01:49,000 So I'm actually kind of looking forward to this. 42 00:01:49,000 --> 00:01:50,760 Alright, let's get you into teams. 43 00:01:50,760 --> 00:01:53,000 Grab an apron and then stand with your team members. 44 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 This could be my day. I really want to win this one. 45 00:01:55,000 --> 00:01:56,440 Same. 46 00:01:56,440 --> 00:01:58,120 Can I be with you, Laura? Done. 47 00:01:58,120 --> 00:02:01,360 Don't cheat. Yeah, please? Oh, yeah, of course. 48 00:02:01,360 --> 00:02:03,120 Oh, very colourful, Depinder. 49 00:02:03,120 --> 00:02:04,520 Team Purple! 50 00:02:04,520 --> 00:02:05,920 Ooh, Deps. 51 00:02:05,920 --> 00:02:07,960 On my team, I've got Laura and Andre. 52 00:02:07,960 --> 00:02:10,400 Ssssshhing! Yes! 53 00:02:10,400 --> 00:02:13,440 And Callum is undefeated in team challenges, 54 00:02:13,440 --> 00:02:15,560 so I am so happy today. 55 00:02:15,560 --> 00:02:16,640 (LAUGHS) 56 00:02:18,080 --> 00:02:22,040 OK, to cook your part of the dish, you'll get 20 minutes. 57 00:02:22,040 --> 00:02:24,240 Whoa. And then you've only got 30 seconds 58 00:02:24,240 --> 00:02:27,040 in between to hand over to your team-mate. 59 00:02:27,040 --> 00:02:29,920 So say what you need to say and say it quickly. 60 00:02:29,920 --> 00:02:31,440 Once you've had your turn, 61 00:02:31,440 --> 00:02:33,480 you'll watch the rest of the cook play out 62 00:02:33,480 --> 00:02:34,640 in the locker room. 63 00:02:34,640 --> 00:02:36,280 (CONTESTANTS GROAN) 64 00:02:36,280 --> 00:02:37,960 Stressful. 65 00:02:37,960 --> 00:02:40,040 JAMIE: You have to explain what you're making, 66 00:02:40,040 --> 00:02:42,040 explain what you've done, explain what needs to be done. 67 00:02:42,040 --> 00:02:44,080 30 seconds is no time at all. 68 00:02:44,080 --> 00:02:46,960 The pantry is open, 69 00:02:46,960 --> 00:02:49,200 but the garden, no deal. 70 00:02:49,200 --> 00:02:53,000 Today you get to choose who goes first. 71 00:02:53,000 --> 00:02:55,200 And when we dig into your dish, 72 00:02:55,200 --> 00:02:59,560 we want it to taste like it was made by one person, not four. 73 00:02:59,560 --> 00:03:01,440 Righto, have a little chat now 74 00:03:01,440 --> 00:03:04,240 and decide who is going to kick off the cook. 75 00:03:05,320 --> 00:03:08,440 Alright, so, I'm happy to go first. You're happy to? You're sure? Yeah. 76 00:03:08,440 --> 00:03:12,040 I can go in and at least get the direction, 77 00:03:12,040 --> 00:03:14,080 and then just prep hard. Yeah. 78 00:03:14,080 --> 00:03:16,840 Calculator sets us up. Yeah, Calculator. Happy to. 79 00:03:16,840 --> 00:03:19,920 And swap over is just simple, sharp words - boom, boom, boom. 80 00:03:19,920 --> 00:03:22,080 Righto, Turquoise. Who we got? Who's going first? 81 00:03:22,080 --> 00:03:23,560 Ben, nice. 82 00:03:23,560 --> 00:03:25,280 Red team? Yes. 83 00:03:25,280 --> 00:03:26,480 Jamie. 84 00:03:26,480 --> 00:03:27,520 Yellow team? 85 00:03:27,520 --> 00:03:31,040 (ALL EXCLAIM) Oh, hello! 86 00:03:31,040 --> 00:03:32,680 And Team Purple. 87 00:03:32,680 --> 00:03:35,520 Callum. Callum! Who would have thought? 88 00:03:36,520 --> 00:03:39,280 Calculator Callum! 89 00:03:40,480 --> 00:03:44,240 So, Ben, Jamie, Darrsh, Callum, you're up first. 90 00:03:44,240 --> 00:03:47,840 Everyone else, head out to the garden and wait your turn. 91 00:03:47,840 --> 00:03:50,040 Go get 'em, tiger. Good luck. We're good, we're good. 92 00:03:50,040 --> 00:03:51,920 Good luck, buddy. Thank you. 93 00:03:51,920 --> 00:03:53,080 Good luck. 94 00:03:53,080 --> 00:03:55,840 OK, we're almost ready to get this show on the road. 95 00:03:57,320 --> 00:04:00,400 But first, we've got something to show you. 96 00:04:00,400 --> 00:04:01,960 Yeah. Yeah... 97 00:04:03,560 --> 00:04:06,400 You are each going to need to use 98 00:04:06,400 --> 00:04:10,440 one key ingredient in your dishes today. 99 00:04:11,800 --> 00:04:14,400 And it's just outside those doors. 100 00:04:15,520 --> 00:04:17,440 Please welcome... 101 00:04:17,440 --> 00:04:19,080 ..Farmer John! 102 00:04:19,080 --> 00:04:21,080 (CHEERING AND APPLAUSE) 103 00:04:21,080 --> 00:04:22,920 Here he is. 104 00:04:22,920 --> 00:04:24,920 DARRSH: I've got no idea what's in Farmer John's box. 105 00:04:24,920 --> 00:04:28,160 I remember we had heirloom tomatoes last year. 106 00:04:28,160 --> 00:04:30,720 I'm just hoping there's not, like, sprouts or broccoli. 107 00:04:31,840 --> 00:04:34,120 POH: Good morning, John. Welcome to the MasterChef kitchen. 108 00:04:34,120 --> 00:04:35,800 Good morning everyone. Thanks for having me. 109 00:04:35,800 --> 00:04:39,440 Can you give us a little hint about what's under that box? 110 00:04:40,480 --> 00:04:42,600 Well, it's an extremely versatile ingredient 111 00:04:42,600 --> 00:04:44,240 that is a household staple. 112 00:04:44,240 --> 00:04:46,240 Well, Farmer John, 113 00:04:46,240 --> 00:04:48,160 would you like to show them what they're cooking with? 114 00:04:49,160 --> 00:04:50,200 Carisma Potatoes. 115 00:04:50,200 --> 00:04:52,800 Ooh! Ah! 116 00:04:52,800 --> 00:04:54,960 They're 25% less carbs. 117 00:04:54,960 --> 00:04:57,600 And they're available exclusively at Coles. 118 00:04:57,600 --> 00:05:01,160 Darrsh! Good for gains, good for gains. 119 00:05:01,160 --> 00:05:04,400 I love to roast them, personally. Thrice cooked is even better. 120 00:05:04,400 --> 00:05:06,360 You can roast them, mash them, boil them, 121 00:05:06,360 --> 00:05:07,520 use them in curries. 122 00:05:07,520 --> 00:05:09,160 Oh! Oh, amazing! 123 00:05:09,160 --> 00:05:12,280 Everyone, give it up for John. 124 00:05:12,280 --> 00:05:13,720 Thanks, John! 125 00:05:19,240 --> 00:05:23,840 Now, there is one last little thing you should know. 126 00:05:23,840 --> 00:05:27,800 You guys are all back to win, so we're dialling it up to 11. 127 00:05:27,800 --> 00:05:31,480 Today, we want to see potatoes 128 00:05:31,480 --> 00:05:33,920 in more than one component on your plate. 129 00:05:35,840 --> 00:05:40,520 I know relays are a lot of fun, but don't forget what's at stake. 130 00:05:40,520 --> 00:05:43,240 Who wouldn't want to get their hands on immunity? 131 00:05:43,240 --> 00:05:46,920 Alright, guys, your 20 minutes starts... 132 00:05:46,920 --> 00:05:48,400 ..now! 133 00:05:52,440 --> 00:05:55,240 Going first for the team, I think there's a huge amount of pressure. 134 00:05:55,240 --> 00:05:57,800 Probably grab a few potatoes. Come on, Darrsh! 135 00:05:57,800 --> 00:05:59,360 You've got to choose the right dish. 136 00:05:59,360 --> 00:06:01,880 It's not smart of me to cook Sri Lankan curry 137 00:06:01,880 --> 00:06:04,160 if no-one else knows how to cook a Sri Lankan curry. 138 00:06:04,160 --> 00:06:05,600 JAIME: I'll take these ones. 139 00:06:05,600 --> 00:06:08,520 I'm hoping that I can set something relatively easy 140 00:06:08,520 --> 00:06:09,880 and understandable 141 00:06:09,880 --> 00:06:13,440 for the rest of my team to come in and absolutely smash it. 142 00:06:13,440 --> 00:06:15,440 Let's go, guys. I know. Let's go. 143 00:06:17,200 --> 00:06:18,360 I'm feeling good. 144 00:06:18,360 --> 00:06:22,000 I think team relay is a lot of fun, so I'm here for it. 145 00:06:22,000 --> 00:06:26,680 Potatoes are so versatile and we're all so used to using them. 146 00:06:26,680 --> 00:06:30,240 So trying to do something creative but also easy to communicate 147 00:06:30,240 --> 00:06:31,920 to the rest of the team is the trickiest bit, 148 00:06:31,920 --> 00:06:34,400 because if there's even the tiniest deviation, 149 00:06:34,400 --> 00:06:36,560 you can easily miss what the key ingredient is 150 00:06:36,560 --> 00:06:38,000 or what the whole point of the challenge is. 151 00:06:38,000 --> 00:06:40,320 I'm going to do potato noodles. 152 00:06:40,320 --> 00:06:42,080 I'm going to do it with a smoked potato broth, 153 00:06:42,080 --> 00:06:44,560 crispy potato skins, few little pipis. 154 00:06:44,560 --> 00:06:46,360 So I want to get the potato noodles started, 155 00:06:46,360 --> 00:06:48,000 because that's probably the component that, 156 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 if the other guys haven't done that part before, 157 00:06:50,000 --> 00:06:52,360 it's going to feel like the trickiest sort of component. 158 00:06:52,360 --> 00:06:55,400 I put my potatoes into the lathe to get beautiful sheets of potato, 159 00:06:55,400 --> 00:06:57,840 and then take my time and get beautiful knife work 160 00:06:57,840 --> 00:06:59,840 to get lovely long strands of potatoes. 161 00:06:59,840 --> 00:07:02,160 So these potato noodles aren't noodles with potato in them. 162 00:07:02,160 --> 00:07:04,760 They are 100% just pieces of long potato. 163 00:07:04,760 --> 00:07:06,400 Because they're so thin, 164 00:07:06,400 --> 00:07:08,160 the challenge here is to actually make sure 165 00:07:08,160 --> 00:07:09,960 they get cooked without falling apart. 166 00:07:09,960 --> 00:07:13,640 It's going to be, like, seconds between undercooked and overcooked. 167 00:07:13,640 --> 00:07:16,240 But I'm really happy with this dish I've come up with. 168 00:07:16,240 --> 00:07:17,600 I'm feeling in a pretty good spot. 169 00:07:19,240 --> 00:07:20,240 Jesus. 170 00:07:20,240 --> 00:07:22,400 15 minutes to go and I'm running around like crazy. 171 00:07:22,400 --> 00:07:24,240 I'm thinking the sort of food we should be cooking 172 00:07:24,240 --> 00:07:25,640 is something sort of Mediterranean. 173 00:07:25,640 --> 00:07:27,240 I'm pretty happy with my team. 174 00:07:27,240 --> 00:07:28,760 Everyone's got different strengths, 175 00:07:28,760 --> 00:07:31,680 so I'm not trying to pass on a specific dish idea to the team. 176 00:07:31,680 --> 00:07:35,600 My strategy is to pass on the elements that suit each of them. 177 00:07:35,600 --> 00:07:37,640 So, grab some quinoa. 178 00:07:37,640 --> 00:07:38,760 Snez could probably make 179 00:07:38,760 --> 00:07:40,600 like a really nice zingy tabbouleh with that. 180 00:07:40,600 --> 00:07:42,120 The fish is there too. 181 00:07:42,120 --> 00:07:43,960 Declan can definitely come in and fillet that up. 182 00:07:43,960 --> 00:07:45,720 The courgettes look really nice. 183 00:07:45,720 --> 00:07:47,560 I might be able to use those in a couple of ways as well. 184 00:07:47,560 --> 00:07:49,440 I'll go and get some pipis to put in the sauce. 185 00:07:49,440 --> 00:07:52,120 Obviously, still key that we have the two potato elements. 186 00:07:52,120 --> 00:07:54,360 One of the potato elements will be crispy fried, 187 00:07:54,360 --> 00:07:56,560 the other will be a puree with the skins infused in the cream. 188 00:07:56,560 --> 00:07:58,400 I'm just trying to set us a direction 189 00:07:58,400 --> 00:08:00,480 and they can edit it into a final dish at the end. 190 00:08:00,480 --> 00:08:03,000 Yeah, it's hot in here, man. It's hot. It's always hot in here. 191 00:08:04,240 --> 00:08:07,240 The good old team relay. We all love to watch 'em. 192 00:08:07,240 --> 00:08:10,000 It's absolute chaos, and it all does come down 193 00:08:10,000 --> 00:08:11,560 to great communication. 194 00:08:11,560 --> 00:08:14,080 It's really important for these four to set the tone 195 00:08:14,080 --> 00:08:16,200 because, let's face it, when they get their 30 seconds, 196 00:08:16,200 --> 00:08:18,200 it's like chaos. 197 00:08:18,200 --> 00:08:22,280 So how do you set it up, without words, for people to go, 198 00:08:22,280 --> 00:08:25,600 "OK, there's my visual cue. That's where this dish is going"? 199 00:08:25,600 --> 00:08:27,440 And especially when you're busy using 200 00:08:27,440 --> 00:08:31,920 all your five senses and trying to elevate such a humble ingredient. 201 00:08:31,920 --> 00:08:34,960 Yeah. The spud. OK, so we need to be impressed. 202 00:08:34,960 --> 00:08:37,240 Well, that's what it's going to take to win immunity today. 203 00:08:37,240 --> 00:08:40,320 It's going to take us to be going, "Wow, you did THAT..." 204 00:08:40,320 --> 00:08:42,480 SOFIA: That stands out. "..with a potato!" Yeah. 205 00:08:42,480 --> 00:08:44,760 That's what I think we all want to see. 206 00:08:44,760 --> 00:08:46,640 I think it's much easier to lean on a classic, right? 207 00:08:46,640 --> 00:08:48,720 For sure. I don't want to see that. 208 00:08:48,720 --> 00:08:49,960 We're not seeing roast spud. 209 00:08:49,960 --> 00:08:52,160 Tweak it a little bit to make us go, "Ah!" 210 00:08:52,160 --> 00:08:53,480 Yeah. Absolutely. 211 00:08:53,480 --> 00:08:54,840 We have an expression in France. 212 00:08:54,840 --> 00:08:56,360 When you want the weight off of something, 213 00:08:56,360 --> 00:08:58,480 you say, "Pass on the hot potato." Hey! 214 00:08:58,480 --> 00:09:01,440 Pass on the hot potatoes! So close! 215 00:09:01,440 --> 00:09:03,040 So close. 216 00:09:03,040 --> 00:09:04,600 Oh, what am I doing? 217 00:09:04,600 --> 00:09:06,400 I've never done a relay before. 218 00:09:06,400 --> 00:09:07,680 So what can go wrong 219 00:09:07,680 --> 00:09:09,840 is pretty much everything, from what I've seen on TV. 220 00:09:09,840 --> 00:09:12,400 Argh! Potato down! 221 00:09:12,400 --> 00:09:14,280 There's a huge amount of pressure, 222 00:09:14,280 --> 00:09:17,440 because if I don't pick a dish that's going to work, 223 00:09:17,440 --> 00:09:19,440 I could put my team into an elimination. 224 00:09:19,440 --> 00:09:21,600 Jesus! 225 00:09:21,600 --> 00:09:23,960 But I know that we have to highlight the potatoes. 226 00:09:23,960 --> 00:09:28,360 And in my head I'm going, "Classic British, North of England, 227 00:09:28,360 --> 00:09:30,840 "big flavours, Lancashire hotpot." 228 00:09:30,840 --> 00:09:32,920 If I get enough work done, 229 00:09:32,920 --> 00:09:35,560 hopefully it sets the team up and we can finish strong. 230 00:09:35,560 --> 00:09:36,640 First things first, 231 00:09:36,640 --> 00:09:38,920 I get roast potatoes going on with a whole lot of garlic. 232 00:09:38,920 --> 00:09:40,800 Next thing I get onto is the sauce. 233 00:09:40,800 --> 00:09:44,760 Quick mirepoix. Carrot, celery, onion, garlic. 234 00:09:44,760 --> 00:09:47,080 I then take some of the lamb off the end 235 00:09:47,080 --> 00:09:48,800 and get that into the pan, caramelising. 236 00:09:48,800 --> 00:09:50,840 Jamie, have you got a dish in mind? 237 00:09:50,840 --> 00:09:52,640 Yeah, Lancashire hotpot. 238 00:09:52,640 --> 00:09:54,040 OK. 239 00:09:54,040 --> 00:09:56,040 Wow. Like, a specific dish. 240 00:09:56,040 --> 00:09:57,360 Well, the way I see it, 241 00:09:57,360 --> 00:09:59,200 if I completely mess up my communication, 242 00:09:59,200 --> 00:10:01,160 the one word I'll say is "Lancashire hotpot," 243 00:10:01,160 --> 00:10:03,200 and hopefully they'll understand where that's going. 244 00:10:03,200 --> 00:10:05,080 That would mean nothing to me. 245 00:10:05,080 --> 00:10:07,080 Sorry? 246 00:10:07,080 --> 00:10:09,160 What is a Lancashire hotpot? So, a Lancashire hotpot, 247 00:10:09,160 --> 00:10:11,360 North of England. Nice and warm, roasty lamb. 248 00:10:11,360 --> 00:10:12,880 Traditionally, it'd be slow-cooked. 249 00:10:12,880 --> 00:10:15,920 And then it's finished with almost like a galette of sliced potatoes, 250 00:10:15,920 --> 00:10:17,800 really thin, that's covered in butter. 251 00:10:17,800 --> 00:10:19,840 Sounds like a lot of information for Lancashire hotpot. 252 00:10:19,840 --> 00:10:22,480 Well, yeah... Alright. 253 00:10:22,480 --> 00:10:23,840 Good luck, Jamie. 254 00:10:23,840 --> 00:10:25,400 Thank you. 255 00:10:25,400 --> 00:10:28,000 "Hey, Jamie. What are you making?" "Lancashire hotpot." 256 00:10:28,000 --> 00:10:29,440 "What's that?" Thanks, Poh! 257 00:10:29,440 --> 00:10:31,760 Already took a chink to the armour. 258 00:10:31,760 --> 00:10:33,480 Delicious. 259 00:10:35,080 --> 00:10:36,800 That, that, that. 260 00:10:36,800 --> 00:10:39,600 10 minutes to go, I'm really happy with the progress. 261 00:10:39,600 --> 00:10:41,560 Today we're doing a pan-fried pork chop, 262 00:10:41,560 --> 00:10:46,080 pomme puree, hasselback potato, apple mustard sauce. 263 00:10:46,080 --> 00:10:48,040 My strategy going first is choosing 264 00:10:48,040 --> 00:10:51,600 a dish that everyone should know in MasterChef back to end. 265 00:10:51,600 --> 00:10:53,480 Yes, it might be simple, 266 00:10:53,480 --> 00:10:56,880 but for this dish to look like it's been cooked by one person, 267 00:10:56,880 --> 00:11:00,040 it needs to be a classic done well. 268 00:11:00,040 --> 00:11:03,760 OK, guys, five minutes to go before handover! 269 00:11:03,760 --> 00:11:06,000 Come on! Five minutes to go! 270 00:11:06,000 --> 00:11:07,680 How are you going, Benny? 271 00:11:07,680 --> 00:11:09,640 Pretty average. Five minutes to go? 272 00:11:09,640 --> 00:11:10,760 I know. 273 00:11:10,760 --> 00:11:12,640 There's so much pressure on. 274 00:11:12,640 --> 00:11:14,560 I've been running around like a cut snake. 275 00:11:14,560 --> 00:11:16,880 There's so many things sitting on this bench 276 00:11:16,880 --> 00:11:17,880 cooking at the moment, 277 00:11:17,880 --> 00:11:19,480 and I'm just trying to organise everything now, 278 00:11:19,480 --> 00:11:21,360 so there's ingredients in the right place, 279 00:11:21,360 --> 00:11:22,600 so it's not a big mess. 280 00:11:22,600 --> 00:11:24,960 First relay, uh, more stressful than I thought it would be. 281 00:11:24,960 --> 00:11:26,280 Time's almost gone already. 282 00:11:26,280 --> 00:11:27,640 Got to get the ship steered 283 00:11:27,640 --> 00:11:30,240 and headed in the right direction before the next person comes in. 284 00:11:30,240 --> 00:11:32,880 Remember, 30 seconds, right? Yeah. 285 00:11:32,880 --> 00:11:34,400 What's the ingredient? 286 00:11:34,400 --> 00:11:36,880 SNEZ: What's the dish? What's been done. 287 00:11:36,880 --> 00:11:38,720 Here we go, crew! 288 00:11:38,720 --> 00:11:40,200 (ALL EXCLAIM) 289 00:11:40,200 --> 00:11:41,680 Oh, God. You scared us! 290 00:11:41,680 --> 00:11:44,080 Beau, Laura, Declan, Samira, let's go! 291 00:11:44,080 --> 00:11:47,360 (CHEERING) 292 00:11:47,360 --> 00:11:49,280 I want a front-row ticket to this one. 293 00:11:49,280 --> 00:11:50,600 Oh, don't you dare. 294 00:11:51,600 --> 00:11:53,320 LAURA: Callum! 295 00:11:53,320 --> 00:11:56,160 30-second changeover starts now! 296 00:11:56,160 --> 00:12:00,840 So we need to use potato in two different ways. OK. 297 00:12:00,840 --> 00:12:03,160 The potato has to be used two ways, right? Yeah. 298 00:12:03,160 --> 00:12:04,800 Got some crisped up here to go on the thing. Yeah. 299 00:12:04,800 --> 00:12:07,720 And this one in the oven here. In the oven here there are some roasting. 300 00:12:07,720 --> 00:12:10,160 Need to make a puree of those and infuse this with the skins. 301 00:12:10,160 --> 00:12:11,240 It's already got skins in it. 302 00:12:11,240 --> 00:12:12,440 I run up to Benny 303 00:12:12,440 --> 00:12:13,840 and his jaw's shuddering. 304 00:12:13,840 --> 00:12:16,720 He's shaking. He's trying to spill these words out to me. 305 00:12:16,720 --> 00:12:18,720 20 seconds to go! Yeah, that's right. Fish sauce. 306 00:12:18,720 --> 00:12:20,400 This is for Snez to do a tabbouleh. 307 00:12:20,400 --> 00:12:23,000 You get a piece of fish, portion it, get it ready to cook for someone. 308 00:12:23,000 --> 00:12:25,320 And I'm just like, "Benny, chill out, mate." 309 00:12:25,320 --> 00:12:27,480 You have to potatoes in at least two ways. Yep. 310 00:12:27,480 --> 00:12:29,040 I made this dish for you, OK? OK. 311 00:12:29,040 --> 00:12:31,000 Potato noodles, smoked pipi broth. 312 00:12:31,000 --> 00:12:33,080 Callum's handover is so methodical. 313 00:12:33,080 --> 00:12:34,600 He's pointing out every single element. 314 00:12:34,600 --> 00:12:36,800 Crispy potato skins. That's what the deep fryer is for. 315 00:12:36,800 --> 00:12:38,840 This is exactly what I wanted to walk into. 316 00:12:38,840 --> 00:12:41,480 Oh, my God, I love this. This is your dish, right? Yeah, yeah. 317 00:12:41,480 --> 00:12:44,800 Right, OK. Lancashire hotpot. 318 00:12:44,800 --> 00:12:46,480 SAMIRA: "Lancashire hotpot"? 319 00:12:46,480 --> 00:12:48,880 What the frigging hell is that, Jamie? 320 00:12:48,880 --> 00:12:53,080 Northern England, rich lamb braised that uses Worcestershire sauce. 321 00:12:53,080 --> 00:12:54,600 I've never heard of this in my life! 322 00:12:54,600 --> 00:12:56,160 We need to use potatoes two ways. 323 00:12:56,160 --> 00:12:58,200 So I've got potato skins in there that can go into the milk, 324 00:12:58,200 --> 00:12:59,960 which is going to be for a smoked potato puree. 325 00:12:59,960 --> 00:13:01,160 Just imagining my son, 326 00:13:01,160 --> 00:13:02,280 who's come home from school 327 00:13:02,280 --> 00:13:04,960 and is just going 100 miles an hour trying to explain something, 328 00:13:04,960 --> 00:13:06,840 and I'm like, "OK, listening skills need to kick in." 329 00:13:06,840 --> 00:13:08,760 I'll probably get some cubed and then into some water. 330 00:13:08,760 --> 00:13:10,520 Five seconds! Four seconds! Deep-fried? 331 00:13:10,520 --> 00:13:12,480 Deep-fried, and then galette. Three seconds! Two, one... 332 00:13:12,480 --> 00:13:15,440 So, butter deep-fried. Changeover done. Let's go! 333 00:13:15,440 --> 00:13:18,400 Butter. Deep-fried. Galette. Cubed. 334 00:13:18,400 --> 00:13:20,840 These 30 seconds felt like two seconds to me 335 00:13:20,840 --> 00:13:24,040 and my brain still hasn't fully processed the Lancashire hotpot. 336 00:13:24,040 --> 00:13:26,240 I have no frigging idea what it is! 337 00:13:26,240 --> 00:13:27,840 I bet I'm probably even saying it wrong. 338 00:13:27,840 --> 00:13:29,960 Is it Lanca-SHIRE or Lanca-SHEER? I have no idea. 339 00:13:36,200 --> 00:13:37,880 ANDY: Changeover done! Let's go! 340 00:13:39,360 --> 00:13:41,200 I'm feeling nervous. Oh, my God, the pressure is on. 341 00:13:41,200 --> 00:13:43,760 I did not even get enough time to understand the whole dish! 342 00:13:43,760 --> 00:13:46,920 I love quick cooks. I don't mind 20 minutes. 343 00:13:46,920 --> 00:13:50,360 But all I know is potato and Lancashire hotpot. 344 00:13:50,360 --> 00:13:52,920 Samira had a very blank look on her face... Yeah, she's looking blank now. 345 00:13:52,920 --> 00:13:56,560 ..when the words "Lancashire hotpot" were communicated. Yeah. 346 00:13:56,560 --> 00:13:58,800 (MUTTERS) Lancashire hotpot, Lancashire hotpot... 347 00:13:58,800 --> 00:14:01,280 I'm really confused about the Lancashire hotpot 348 00:14:01,280 --> 00:14:03,880 because for me hotpot refers to a big broth. 349 00:14:03,880 --> 00:14:06,600 Lancashire hotpot, Lancashire hotpot... 350 00:14:06,600 --> 00:14:09,480 But, assuming with what I'm seeing, it is not a hotpot. 351 00:14:09,480 --> 00:14:11,120 Lancashire hotpot... 352 00:14:11,120 --> 00:14:13,320 Lancashire hotpot, Lancashire hotpot... 353 00:14:13,320 --> 00:14:16,560 Lancashire hotpot - I have no idea! 354 00:14:16,560 --> 00:14:19,920 Samira. What was that word, hotpot? 355 00:14:19,920 --> 00:14:21,280 Lancashire hotpot. 356 00:14:21,280 --> 00:14:23,600 Lancashire hotpot. Yeah, yeah, yeah. 357 00:14:23,600 --> 00:14:25,400 That has you flying blind? 358 00:14:25,400 --> 00:14:27,440 I have no idea what it is, to be honest. 359 00:14:27,440 --> 00:14:29,120 As you understand it, what are you making? 360 00:14:29,120 --> 00:14:32,280 What's your dish? What I understand is I need a focus on potatoes. 361 00:14:32,280 --> 00:14:34,440 So we've got roasted potatoes happening. 362 00:14:34,440 --> 00:14:37,120 We've got other potatoes charring which is going to be infused 363 00:14:37,120 --> 00:14:38,160 in this milk to be a puree. 364 00:14:38,160 --> 00:14:39,160 And then we've got a galette 365 00:14:39,160 --> 00:14:41,320 and I've got to dice some and get it in the water boiling. 366 00:14:41,320 --> 00:14:44,160 Potato, potato, potato - and that's where I'm going from. 367 00:14:44,160 --> 00:14:46,000 So what's going to happen with the meat? 368 00:14:48,880 --> 00:14:51,920 I'm assuming that's a stock, but then I can see meat there. 369 00:14:51,920 --> 00:14:53,880 I think you're just gonna have to work on instinct, 370 00:14:53,880 --> 00:14:55,960 which is what relay is all about. Yeah. 371 00:14:55,960 --> 00:14:57,720 Good luck. Alright. Good luck. Thanks. 372 00:14:57,720 --> 00:15:00,240 So, I think I've just got to stick with my guns for this. 373 00:15:00,240 --> 00:15:01,800 Come on, Samira. 374 00:15:01,800 --> 00:15:03,720 I'm going to focus on what's on the bench 375 00:15:03,720 --> 00:15:04,880 and what's left in the basket. 376 00:15:04,880 --> 00:15:06,320 Potato puree. 377 00:15:06,320 --> 00:15:08,200 And hopefully the next person that comes in 378 00:15:08,200 --> 00:15:10,560 will know what a Lancashire is. 379 00:15:10,560 --> 00:15:13,960 Are you sure? (CHUCKLES) Are we! Wow. 380 00:15:13,960 --> 00:15:15,200 Did you get all that, Deccers? 381 00:15:15,200 --> 00:15:17,560 Definitely a bit flustered. This is chaotic. 382 00:15:17,560 --> 00:15:18,640 Coming in, 383 00:15:18,640 --> 00:15:21,400 I'm just looking at the bench, seeing how much is there. 384 00:15:21,400 --> 00:15:22,800 And I don't actually really know, 385 00:15:22,800 --> 00:15:24,560 like, what's going on with today's dish. 386 00:15:24,560 --> 00:15:27,520 Benny set us up with, I think, plenty of options. 387 00:15:27,520 --> 00:15:28,840 I think that was his idea. 388 00:15:28,840 --> 00:15:31,560 There's a fry with some potato chips in there. 389 00:15:31,560 --> 00:15:33,360 Zucchinis, quinoa. 390 00:15:33,360 --> 00:15:35,920 There's some sort of cream fish sauce, 391 00:15:35,920 --> 00:15:37,040 potatoes in the oven, 392 00:15:37,040 --> 00:15:39,880 and then there's this basket full of pipis and scallop. 393 00:15:39,880 --> 00:15:41,040 And I'm like, 394 00:15:41,040 --> 00:15:43,560 "What the bloody hell's going on here?" 395 00:15:43,560 --> 00:15:45,640 They're going to be good. They're going to be good. 396 00:15:45,640 --> 00:15:47,800 I really need to take control of the kitchen and this dish, 397 00:15:47,800 --> 00:15:49,520 maybe eliminate some things. 398 00:15:49,520 --> 00:15:52,280 But Benny was saying, "Get some fish. I saved it for you." 399 00:15:52,280 --> 00:15:53,920 So, yeah, I'm going 400 00:15:53,920 --> 00:15:56,120 to get cracking on butterflying this whiting. 401 00:15:56,120 --> 00:15:57,800 Goodness gracious. 402 00:15:57,800 --> 00:15:59,520 Ooh! 403 00:15:59,520 --> 00:16:02,360 What are you doing, Darrsh? Hasselback potatoes in ghee. 404 00:16:02,360 --> 00:16:03,760 Like, clarified ghee. Oh, nice! 405 00:16:03,760 --> 00:16:05,800 Yeah? That's a perfect challenge for it. 406 00:16:05,800 --> 00:16:09,960 Darrsh was very clear with handover. So we've got to feature potato two ways. 407 00:16:09,960 --> 00:16:12,320 We've got hasselback potatoes, roast potatoes 408 00:16:12,320 --> 00:16:14,160 which we can do a pomme puree with. 409 00:16:14,160 --> 00:16:15,400 So we've got a pork chop. 410 00:16:15,400 --> 00:16:18,280 We've got an apple-cider vinegar sauce there. 411 00:16:18,280 --> 00:16:20,880 My strategy here now is to build on what he's done. 412 00:16:20,880 --> 00:16:23,480 Like, the sauce still needs some other stuff in there 413 00:16:23,480 --> 00:16:24,560 to bring it to life. 414 00:16:24,560 --> 00:16:26,480 Need to keep an eye on the potatoes, 415 00:16:26,480 --> 00:16:29,120 maybe get them chopped, seasoned, ready to go. 416 00:16:29,120 --> 00:16:31,000 Get a pan on. So just prep. 417 00:16:31,000 --> 00:16:34,240 Potato noodles! Sick! 418 00:16:34,240 --> 00:16:36,400 I'm just like, motoring through this cook. 419 00:16:36,400 --> 00:16:38,840 Bay leaf, creme fraiche. That's getting blitzed into that. 420 00:16:38,840 --> 00:16:40,040 Perfect. 421 00:16:40,040 --> 00:16:42,480 Callum has told me exactly what I need to do, 422 00:16:42,480 --> 00:16:43,920 and it's going to be up to me now 423 00:16:43,920 --> 00:16:45,880 to kind of carry that on to the next guys. 424 00:16:45,880 --> 00:16:48,320 Potato is the hero, and there are potatoes 425 00:16:48,320 --> 00:16:50,400 in every single element of our dish. 426 00:16:50,400 --> 00:16:54,760 We've got potato noodles with a smoked potato and pipi broth, 427 00:16:54,760 --> 00:16:59,240 fried potato skins, Goolwa pipis, King George whiting and caviar. 428 00:16:59,240 --> 00:17:00,840 How long? Shite! 429 00:17:00,840 --> 00:17:02,960 You have five minutes to go until changeover! 430 00:17:02,960 --> 00:17:04,160 ANDY: Five minutes! 431 00:17:04,160 --> 00:17:05,960 I need to crack on to this King George Whiting, 432 00:17:05,960 --> 00:17:08,120 filleting that for whoever's cooking next. 433 00:17:08,120 --> 00:17:09,520 Beautiful, beautiful, beautiful. 434 00:17:09,520 --> 00:17:12,440 And we all know that I love two sauces 435 00:17:12,440 --> 00:17:13,840 when it comes to my dishes, 436 00:17:13,840 --> 00:17:16,440 so I'm going to make a green oil sauce. 437 00:17:16,440 --> 00:17:18,520 Two-sauce Lozzie. (CHUCKLES) 438 00:17:18,520 --> 00:17:21,440 This dish is just so me. 439 00:17:21,440 --> 00:17:23,280 Like, I want to eat it! 440 00:17:23,280 --> 00:17:25,680 Lemons, lemons, lemons, herbs. 441 00:17:25,680 --> 00:17:27,120 I'm feeling stressed. 442 00:17:27,120 --> 00:17:28,240 Oh, golly goodness. 443 00:17:28,240 --> 00:17:29,600 Fish is prepped. 444 00:17:29,600 --> 00:17:31,800 I'm working on tasting some of these sauces Benny's got. 445 00:17:31,800 --> 00:17:34,080 That definitely needs seasoning. 446 00:17:34,080 --> 00:17:36,640 I know setting up the next person that comes in, 447 00:17:36,640 --> 00:17:38,880 making sure I've got a nice clean bench 448 00:17:38,880 --> 00:17:40,400 is so vital in a relay. 449 00:17:40,400 --> 00:17:42,840 Two minutes before changeover! Two minutes. 450 00:17:42,840 --> 00:17:45,000 But the clock is ticking, 451 00:17:45,000 --> 00:17:47,880 and I know this dish is going to need some fresh elements. 452 00:17:47,880 --> 00:17:49,240 Alright. 453 00:17:49,240 --> 00:17:51,800 So I work on picking some fennel fronds, 454 00:17:51,800 --> 00:17:54,920 some shallot and then some beautiful asparagus. 455 00:17:54,920 --> 00:17:57,800 We're changing over in 30 seconds! 456 00:17:57,800 --> 00:17:59,040 Allez! 457 00:17:59,040 --> 00:18:01,040 Oh, my God! 458 00:18:05,920 --> 00:18:07,880 (SQUEALS) Argh! Here we go! 459 00:18:07,880 --> 00:18:10,840 Theo, Depinder, Tim and Sarah, let's go! 460 00:18:10,840 --> 00:18:14,840 (CHEERING) 461 00:18:14,840 --> 00:18:19,040 Whoa! Stay out the way. Changeover starts now! 462 00:18:19,040 --> 00:18:21,080 We're gonna do potato two ways. Yeah. 463 00:18:21,080 --> 00:18:23,680 Pork chop. Apple cider sauce. Yeah. 464 00:18:23,680 --> 00:18:24,680 Hasselback. Yeah. 465 00:18:24,680 --> 00:18:25,760 Pomme puree. 466 00:18:25,760 --> 00:18:27,640 We're making potato noodles. Yeah. 467 00:18:27,640 --> 00:18:29,760 I'm frying these potato skins because it has to be two ways. 468 00:18:29,760 --> 00:18:32,360 OK, Lancashire hotpot. OK. 469 00:18:32,360 --> 00:18:34,320 Do you know what that is? Yeah, uh, no. 470 00:18:34,320 --> 00:18:37,240 She doesn't know what a Lancashire hotpot is! 471 00:18:37,240 --> 00:18:39,200 And the theme is potatoes. 472 00:18:39,200 --> 00:18:42,720 So I wanted to veer away from that and just focus on potatoes. 473 00:18:42,720 --> 00:18:44,760 Yes. Potato galette. Roasted potatoes. 474 00:18:44,760 --> 00:18:46,560 20 seconds! 475 00:18:46,560 --> 00:18:48,600 And now we're told in Sarah's hands. 476 00:18:48,600 --> 00:18:51,520 Fish, sauce, puree, vegetable. 477 00:18:51,520 --> 00:18:53,960 Declan, he's an absolute sweaty mess. 478 00:18:53,960 --> 00:18:56,440 This is the sauce? That's going with the puree, right? 479 00:18:56,440 --> 00:18:58,400 OK. Quinoa... 480 00:18:58,400 --> 00:19:01,040 He's trying to tell me all the elements that are going on. 481 00:19:01,040 --> 00:19:02,880 This is another sauce as well... 482 00:19:02,880 --> 00:19:05,240 I'm not sure where this dish is going. 483 00:19:05,240 --> 00:19:06,800 It's with potato. Yeah. 484 00:19:06,800 --> 00:19:07,920 That's your pan for your fish. 485 00:19:07,920 --> 00:19:10,600 We've got zucchini, quinoa, fish. 486 00:19:10,600 --> 00:19:12,240 There's potatoes. 487 00:19:12,240 --> 00:19:13,760 I think... This is the start of the sauce? 488 00:19:13,760 --> 00:19:16,480 Correct. Ah, yeah. Yeah. (ECHOING) Three, two, one! 489 00:19:16,480 --> 00:19:18,480 That's it! And then all of a sudden... 490 00:19:18,480 --> 00:19:19,920 Alright. 491 00:19:19,920 --> 00:19:21,400 ..he's gone. I'm on my own. 492 00:19:21,400 --> 00:19:24,480 JEAN-CHRISTOPHE: There's missing one! What is a Lancashire hotpot?! 493 00:19:24,480 --> 00:19:26,920 Exactly! (CHUCKLES) 494 00:19:26,920 --> 00:19:28,200 I've never heard of it in my life! 495 00:19:28,200 --> 00:19:30,680 Samira comes in, I'm like, "Oh, my God." 496 00:19:30,680 --> 00:19:32,920 She doesn't know what we're making. Did I do it right? 497 00:19:32,920 --> 00:19:34,080 You nailed it. 498 00:19:34,080 --> 00:19:35,640 But you always want to put on bravado 499 00:19:35,640 --> 00:19:37,160 in these kinds of challenges. 500 00:19:37,160 --> 00:19:39,320 You cannot let the other teams know 501 00:19:39,320 --> 00:19:40,760 that you've messed something up. 502 00:19:40,760 --> 00:19:42,440 So I've done everything right that you wanted? 503 00:19:42,440 --> 00:19:43,440 Yeah, yeah, yeah. 504 00:19:43,440 --> 00:19:46,400 You should have seen Samira when she walked in! 505 00:19:46,400 --> 00:19:48,760 "What is a Lancashire hotpot?!" 506 00:19:49,800 --> 00:19:54,720 Come on, Timmy! He looks calm. I just hope his brain's working. 507 00:19:54,720 --> 00:19:57,760 That was exhausting. I've just had a mental overload. 508 00:19:57,760 --> 00:19:59,520 Holy dooley. 509 00:19:59,520 --> 00:20:03,240 From Benny's handover to me trying to bring things back together 510 00:20:03,240 --> 00:20:05,600 to then passing over the message properly to Tim. 511 00:20:05,600 --> 00:20:08,480 There's two potatoes, yeah? Yeah, yeah. 512 00:20:08,480 --> 00:20:11,200 What...? Is that the same for everyone? 513 00:20:11,200 --> 00:20:13,320 I know there's only one sort of potato. 514 00:20:13,320 --> 00:20:15,160 No, but was there...? Was there a brief? 515 00:20:15,160 --> 00:20:17,000 The brief is just use potatoes twice. 516 00:20:17,000 --> 00:20:18,600 Yeah, yeah, yeah, yeah. 517 00:20:18,600 --> 00:20:20,720 One more, at least twice. Yeah. 518 00:20:21,760 --> 00:20:23,600 Holy shit. 519 00:20:23,600 --> 00:20:27,120 I told Timmy there's potatoes here and there's potatoes there. 520 00:20:27,120 --> 00:20:29,560 But I didn't tell him clearly 521 00:20:29,560 --> 00:20:32,680 that this dish is riding on two potato elements. 522 00:20:32,680 --> 00:20:35,920 I don't feel like I've explained enough to him. 523 00:20:35,920 --> 00:20:37,880 All that matters is you explain the potato thing 524 00:20:37,880 --> 00:20:40,880 and you've just got to leave it up to them. Yeah. 525 00:20:47,000 --> 00:20:49,080 Beautiful veg. We've got that. 526 00:20:49,080 --> 00:20:50,640 15 minutes left. 527 00:20:50,640 --> 00:20:53,440 Time is disappearing so quickly in this cook. 528 00:20:53,440 --> 00:20:54,960 After the chat with Declan, 529 00:20:54,960 --> 00:20:57,920 I'm not quite sure what the direction of this dish 530 00:20:57,920 --> 00:20:59,720 is finally going to be. 531 00:20:59,720 --> 00:21:01,160 OK, Tim. Hi. 532 00:21:01,160 --> 00:21:02,640 Tell us, what are you going to focus on? 533 00:21:02,640 --> 00:21:04,880 The pomme puree and the sauce. 534 00:21:04,880 --> 00:21:07,120 I think if Snez can finish off cooking the fish 535 00:21:07,120 --> 00:21:09,000 and just bring everything together 536 00:21:09,000 --> 00:21:12,040 and plate it up beautifully, we'll be A-OK. 537 00:21:12,040 --> 00:21:13,600 Was there any message 538 00:21:13,600 --> 00:21:16,800 that Declan definitely relayed to you that had to be in the cook? 539 00:21:17,920 --> 00:21:19,880 Um... 540 00:21:19,880 --> 00:21:21,560 ..not particularly. 541 00:21:23,640 --> 00:21:26,360 Um, yeah. I've just been looking 542 00:21:26,360 --> 00:21:28,800 if there was anything in there that I might have missed, 543 00:21:28,800 --> 00:21:31,760 but I'm thinking the zucchini might be the hero 544 00:21:31,760 --> 00:21:34,080 that we have to have on there. 545 00:21:34,080 --> 00:21:37,840 Alright. Good luck, Tim. Thank you. 546 00:21:37,840 --> 00:21:39,920 What? There's a hero ingredient? 547 00:21:39,920 --> 00:21:43,200 I didn't even know there was a hero ingredient. 548 00:21:43,200 --> 00:21:45,880 Declan didn't tell me what ingredient it was. 549 00:21:45,880 --> 00:21:48,440 I don't think we're going to need the quinoa. 550 00:21:48,440 --> 00:21:51,040 I just need to work on the elements that Declan told me about. 551 00:21:51,040 --> 00:21:54,240 And just hope that the secret ingredient is somewhere in the mix. 552 00:21:56,000 --> 00:21:57,440 Mm. Oh, yum. 553 00:21:57,440 --> 00:22:01,560 I am honestly just trying to stay composed. 554 00:22:01,560 --> 00:22:03,400 Because this is not a hotpot. 555 00:22:03,400 --> 00:22:04,480 Where's the pot? 556 00:22:04,480 --> 00:22:08,720 Sarah, you looked pretty confused at that handover. 557 00:22:08,720 --> 00:22:11,240 That was hardcore. What's a Lancashire hotpot? 558 00:22:11,240 --> 00:22:13,080 I don't know. 559 00:22:13,080 --> 00:22:15,440 That's the question on everyone's lips, clearly. 560 00:22:15,440 --> 00:22:17,440 It's up to you where you drive it now. 561 00:22:17,440 --> 00:22:18,760 I mean, if you don't know what it is, 562 00:22:18,760 --> 00:22:20,560 just make a good dish, right? Yeah. 563 00:22:20,560 --> 00:22:22,560 Look, I've got a couple of types of potatoes going on. 564 00:22:22,560 --> 00:22:25,080 The lamb's been prepped really nicely, 565 00:22:25,080 --> 00:22:26,920 so I'm just going to get this seared off 566 00:22:26,920 --> 00:22:28,000 and get it into the oven. 567 00:22:28,000 --> 00:22:30,080 So I'm basically putting together 568 00:22:30,080 --> 00:22:31,520 everything that's kind of been started. 569 00:22:31,520 --> 00:22:33,320 Alright. Good luck, Sarah. Yes. 570 00:22:33,320 --> 00:22:36,080 I feel like I'm just going to make this dish what I want. 571 00:22:36,080 --> 00:22:39,400 I'm just going to turn this into that classic kind of family roast 572 00:22:39,400 --> 00:22:41,120 and start to bring this together. 573 00:22:41,120 --> 00:22:44,120 Final changeover is in 10 minutes. 574 00:22:44,120 --> 00:22:45,960 Last one coming up! 575 00:22:45,960 --> 00:22:48,400 Oh, my God. Time is just running out. 576 00:22:48,400 --> 00:22:49,600 JEANÐCHRISTOPHE: Allez, allez! 577 00:22:49,600 --> 00:22:51,640 Everyone's running around like mad chooks. 578 00:22:53,000 --> 00:22:54,320 Oh, my God. 579 00:22:54,320 --> 00:22:57,280 But I'm actually just trying to centre myself right now. 580 00:22:57,280 --> 00:22:59,000 Oh, these noodles look really, really good. 581 00:22:59,000 --> 00:23:02,120 Laura's handover is very clear, very concise. 582 00:23:02,120 --> 00:23:04,040 Yep, that's cooling down. 583 00:23:04,040 --> 00:23:06,400 We're doing potato in more than one way, 584 00:23:06,400 --> 00:23:09,760 and I'm responsible for the potato crisp... 585 00:23:09,760 --> 00:23:10,840 Mm. Yum. 586 00:23:10,840 --> 00:23:15,000 ..finishing the seafood broth and the potato noodles. 587 00:23:15,000 --> 00:23:17,080 Alright. 588 00:23:17,080 --> 00:23:18,760 That is one of our potato elements. 589 00:23:18,760 --> 00:23:20,320 OK. 590 00:23:20,320 --> 00:23:23,000 But I'm really nervous because I just want to make sure 591 00:23:23,000 --> 00:23:24,280 that it's perfectly cooked. 592 00:23:24,280 --> 00:23:25,600 She's got more potatoes, 593 00:23:25,600 --> 00:23:27,240 like, uncooked potatoes there if she needs. 594 00:23:28,520 --> 00:23:31,280 But I can see that they're breaking up. 595 00:23:31,280 --> 00:23:32,760 Just doesn't look right. 596 00:23:32,760 --> 00:23:35,600 ANDY: Happy with the noodle? Not with this batch. 597 00:23:35,600 --> 00:23:37,840 I'm going to try and take them out a little bit earlier. 598 00:23:37,840 --> 00:23:39,640 I think they were overcooked, so she's cooking more. 599 00:23:39,640 --> 00:23:41,000 OK. Come on, Dep! Excellent. 600 00:23:41,000 --> 00:23:43,320 This time, I think I'm going to take them out 601 00:23:43,320 --> 00:23:45,560 just before I think they're going to be cooked. 602 00:23:45,560 --> 00:23:47,080 And I'm gonna run them through an ice bath. 603 00:23:47,080 --> 00:23:48,880 Beautiful. Come on. 604 00:23:48,880 --> 00:23:50,360 Nice work, mate. 605 00:23:50,360 --> 00:23:51,440 Alright, alright. 606 00:23:51,440 --> 00:23:52,680 That, that's good. 607 00:23:52,680 --> 00:23:54,480 With the handover from Beau, 608 00:23:54,480 --> 00:23:55,800 I know exactly what I'm doing. 609 00:23:55,800 --> 00:23:56,960 It's been set up really well. 610 00:23:56,960 --> 00:23:59,040 There's the sauce that I need to strain off 611 00:23:59,040 --> 00:24:00,400 and start reducing. 612 00:24:00,400 --> 00:24:02,160 The Hasselback potato, keep an eye on them. 613 00:24:02,160 --> 00:24:04,560 Then you've got potatoes in the oven. 614 00:24:04,560 --> 00:24:06,040 Oh, shit. 615 00:24:06,040 --> 00:24:08,080 And it'll be taken out and made into a puree. 616 00:24:08,080 --> 00:24:09,360 Oh, they need more time. 617 00:24:09,360 --> 00:24:12,120 And, of course, I can cook protein with my eyes shut. 618 00:24:12,120 --> 00:24:15,920 So I want to leave very little for Audra to do. 619 00:24:15,920 --> 00:24:17,520 Just balance everything and plate up. 620 00:24:17,520 --> 00:24:19,480 Hello, hey, Theo. Theo! 621 00:24:19,480 --> 00:24:20,680 Hello, gents. How are we? 622 00:24:20,680 --> 00:24:23,600 So, what is the name of your dish? 623 00:24:23,600 --> 00:24:26,800 Uh, it is pork chops with potatoes two ways - 624 00:24:26,800 --> 00:24:29,920 Hasselback and puree with a side of jus. 625 00:24:31,000 --> 00:24:32,040 That's it? 626 00:24:33,360 --> 00:24:35,760 That's it. And... Yep, that's it. 627 00:24:35,760 --> 00:24:37,400 Would you order that on a menu? 628 00:24:37,400 --> 00:24:41,080 Like, like two double carb, meat and sauce? 629 00:24:41,080 --> 00:24:42,800 Yeah, I would, wouldn't you? 630 00:24:42,800 --> 00:24:45,160 No. Why not? 631 00:24:45,160 --> 00:24:46,960 'Cause it doesn't sound like a complete dish. 632 00:24:46,960 --> 00:24:48,600 Well... Yeah. 633 00:24:48,600 --> 00:24:52,000 It sounds like pork chops with a couple of ways of potatoes. 634 00:24:52,000 --> 00:24:54,120 Delicious. Well, good luck to you. 635 00:24:54,120 --> 00:24:56,200 Good luck to you! Thank you very much. 636 00:24:57,240 --> 00:24:58,480 It's a simple dish, 637 00:24:58,480 --> 00:25:01,400 but I think Darrsh has set up this cook perfectly. 638 00:25:01,400 --> 00:25:05,000 Yeah. Solid work, mate. You went to town, that's for sure. 639 00:25:05,000 --> 00:25:07,160 Those look like they're pretty good. 640 00:25:07,160 --> 00:25:09,600 With this dish, we know what we're doing. 641 00:25:09,600 --> 00:25:12,360 It's a very clear vision, and we can make it look like 642 00:25:12,360 --> 00:25:14,640 and taste like it's cooked by one person. 643 00:25:14,640 --> 00:25:17,280 So when you guys are in elimination tomorrow, 644 00:25:17,280 --> 00:25:20,520 do you want support or do you want, like, what do you want? 645 00:25:20,520 --> 00:25:22,680 SOFIA: We hope you're wrapping it up, team, 646 00:25:22,680 --> 00:25:24,520 You have five minutes to go. 647 00:25:24,520 --> 00:25:26,400 Let's do it! Allez! 648 00:25:29,720 --> 00:25:32,120 SARAH: At the moment, it's very full on. 649 00:25:32,120 --> 00:25:33,560 How's that lamb? 650 00:25:33,560 --> 00:25:36,520 But I'm really happy with all of the elements that I've done. 651 00:25:36,520 --> 00:25:38,640 Oh, that's a nice colour, isn't it? Mm. 652 00:25:38,640 --> 00:25:41,360 Two minutes before changeover. Hurry up. 653 00:25:41,360 --> 00:25:43,200 Come on, please! ANDY: Come on! 654 00:25:43,200 --> 00:25:44,560 Be getting those messages clear! 655 00:25:45,800 --> 00:25:47,960 That time is just going so fast. 656 00:25:47,960 --> 00:25:49,880 I'm working on the pomme puree. 657 00:25:49,880 --> 00:25:52,640 That's looking great. The fish sauce is coming along. 658 00:25:52,640 --> 00:25:53,880 I'm getting a bit done, 659 00:25:53,880 --> 00:25:56,600 but I still don't know what the hero ingredient is. 660 00:25:56,600 --> 00:26:00,520 And how am I going to pass that on to Snez when she gets in? 661 00:26:00,520 --> 00:26:02,840 Come on, Timmy. 662 00:26:02,840 --> 00:26:04,600 At this point, when I'm watching Tim, 663 00:26:04,600 --> 00:26:07,680 I'm freaking out because I didn't tell him clearly 664 00:26:07,680 --> 00:26:09,280 that it's ride or die today, 665 00:26:09,280 --> 00:26:13,160 if you don't have bloody two potatoes on the plate. 666 00:26:13,160 --> 00:26:15,480 The most important thing running through my mind is 667 00:26:15,480 --> 00:26:18,120 that mashed potato and those potato crisps. 668 00:26:18,120 --> 00:26:19,520 Come on, come on. Take the fries out now. 669 00:26:19,520 --> 00:26:21,400 Take them out. 670 00:26:21,400 --> 00:26:23,160 But I'm second-guessing myself. 671 00:26:23,160 --> 00:26:26,720 I'm not sure if I told Timmy about that second potato element. 672 00:26:26,720 --> 00:26:28,280 Check the fryer, Tim. 673 00:26:28,280 --> 00:26:31,960 If Timmy doesn't pull these potato skins out now... 674 00:26:31,960 --> 00:26:34,640 Check the fryer. Check the fryer. ..they're going to be overcooked or burnt. 675 00:26:34,640 --> 00:26:35,800 Oh, Timmy. 676 00:26:35,800 --> 00:26:38,280 And then he's probably going to throw them away. 677 00:26:38,280 --> 00:26:40,520 And then we're not going to have one of our potato elements. 678 00:26:40,520 --> 00:26:43,800 Check the fryer. Check the fryer. Check the fryer. Check the fryer. 679 00:26:43,800 --> 00:26:46,600 Timmy standing there, stirring the puree. Working on that. La-di-da. 680 00:26:46,600 --> 00:26:48,480 Go to the fryer. Go to the fryer. 681 00:26:48,480 --> 00:26:51,120 BEN: Keep going. Keep going! Go, go, go! 682 00:26:51,120 --> 00:26:53,000 See him glance over to the fryer. 683 00:26:53,000 --> 00:26:54,400 Look to the left. 684 00:26:55,440 --> 00:26:57,120 Oh! Come on, man! 685 00:26:58,080 --> 00:27:00,520 He looked, he looked, he looked. He looked. 686 00:27:00,520 --> 00:27:03,640 This is on. Ah, OK! They've got chippies on the go. 687 00:27:03,640 --> 00:27:05,520 Yes. Yeah. 688 00:27:09,880 --> 00:27:11,880 It's quite silent, isn't it? It's very silent. 689 00:27:11,880 --> 00:27:13,320 It's a bit... It's a bit of a worry. 690 00:27:13,320 --> 00:27:14,520 A bit of a worry. 691 00:27:16,600 --> 00:27:20,800 The finishers. Let's go. Andre! Audra! Snez! Alana! 692 00:27:20,800 --> 00:27:23,160 Finish it. Where am I going? 693 00:27:23,160 --> 00:27:25,800 Where am I going? Where am I going? Hey! 694 00:27:25,800 --> 00:27:27,600 SOFIA: You've got 30 seconds to change over. Come on! 695 00:27:27,600 --> 00:27:29,920 Key ingredient is potato. Potato noodles. 696 00:27:29,920 --> 00:27:31,520 Potato skins that are fried. Texture. 697 00:27:31,520 --> 00:27:34,040 Pork chop with potato two ways. 698 00:27:34,040 --> 00:27:36,800 All she said was Lancashire and potato. 699 00:27:36,800 --> 00:27:39,840 Lancashire? What's Lancashire?! 700 00:27:39,840 --> 00:27:41,000 Oh, my God! 701 00:27:41,000 --> 00:27:44,280 Fish - skin side. You could put a frying pan on top. Perfect. Yeah. 702 00:27:44,280 --> 00:27:46,320 This sauce needs work. It's quite salty. 703 00:27:46,320 --> 00:27:48,000 It may need more butter. OK. 704 00:27:48,000 --> 00:27:49,920 Tim, show her the fryer. Show her the fryer. 705 00:27:49,920 --> 00:27:50,920 What's the dish called? 706 00:27:50,920 --> 00:27:53,360 What's the secret ingredient? What's the secret ingredient. 707 00:27:53,360 --> 00:27:54,400 Declan didn't tell me. 708 00:27:54,400 --> 00:27:57,680 Where's the other potatoes? Where's the other potatoes? Tell her, tell her, tell her. 709 00:27:57,680 --> 00:27:59,560 What's the puree? Wait. What's this? Potato. 710 00:27:59,560 --> 00:28:02,000 Bro! Where are the other potatoes? Is potato the key ingredient? 711 00:28:02,000 --> 00:28:04,920 (DOUBTFULLY) Yeah. BOTH: Fryer! 712 00:28:04,920 --> 00:28:07,160 DECLAN: Fryer! Anything in the ovens? 713 00:28:07,160 --> 00:28:08,800 No, there's nothing in the oven. 714 00:28:08,800 --> 00:28:13,080 SOFIA: Handover is over in three, two, one. 715 00:28:13,080 --> 00:28:14,560 See you later. 716 00:28:14,560 --> 00:28:16,080 My God. No! 717 00:28:16,080 --> 00:28:18,240 Good luck, good luck, good luck. OK. 718 00:28:18,240 --> 00:28:20,000 Oh, wow! OK! 719 00:28:20,000 --> 00:28:21,600 Oh, boy. 720 00:28:21,600 --> 00:28:24,120 DECLAN: Tim, what's in the fryer? What? 721 00:28:24,120 --> 00:28:25,200 The fryer, bro. 722 00:28:25,200 --> 00:28:27,840 No! I just hope she sees it. 723 00:28:27,840 --> 00:28:30,160 She knows about the puree, 724 00:28:30,160 --> 00:28:32,080 but I didn't tell her about the chips. 725 00:28:32,080 --> 00:28:34,360 But what's the hero? Is it potato? Potato? 726 00:28:34,360 --> 00:28:35,840 Potato. Oh, yeah. 727 00:28:35,840 --> 00:28:38,520 DECLAN: I don't think I communicated it to you properly. 728 00:28:38,520 --> 00:28:40,200 It's just a chain reaction. 729 00:28:40,200 --> 00:28:41,400 It's a mess. 730 00:28:41,400 --> 00:28:44,040 Do we have something fresh somewhere? 731 00:28:44,040 --> 00:28:45,120 In all past relays, 732 00:28:45,120 --> 00:28:47,000 there was some secret ingredients 733 00:28:47,000 --> 00:28:49,480 or something that everybody needs to nail in their dish. 734 00:28:49,480 --> 00:28:52,920 And I don't know what that is. Pork? Potato? 735 00:28:52,920 --> 00:28:55,120 Gee! What are these guys doing? 736 00:28:55,120 --> 00:28:57,520 I'm freaking out. I'm going from the pot to pot. 737 00:28:57,520 --> 00:28:59,000 Asparagus. That's random. 738 00:28:59,000 --> 00:29:02,280 What's the secret ingredient? Show me. Show me a sign. 739 00:29:02,280 --> 00:29:04,040 I'm like, "I'm gonna kill you guys!" 740 00:29:04,040 --> 00:29:05,640 Bonito? 741 00:29:05,640 --> 00:29:06,840 Oh, my God. 742 00:29:08,840 --> 00:29:10,680 Righty-oh, Audra. Yeah. 743 00:29:10,680 --> 00:29:11,960 What's the dish? 744 00:29:11,960 --> 00:29:13,840 So we've got pork chops. 745 00:29:13,840 --> 00:29:16,800 We've got these Hasselback potatoes that's already been roasted, 746 00:29:16,800 --> 00:29:18,920 and now we've got this, uh, pomme puree. 747 00:29:18,920 --> 00:29:20,640 Oh, and the jus, and the jus! 748 00:29:20,640 --> 00:29:24,600 So I've just got to plate this beautiful dish. 749 00:29:24,600 --> 00:29:27,400 I mean, they've done... They've made it so easy for me. 750 00:29:28,520 --> 00:29:32,280 I reckon your dish is probably the simplest out of all of them. 751 00:29:32,280 --> 00:29:33,280 Right, yeah. 752 00:29:33,280 --> 00:29:35,400 And with simple, you just need perfection. 753 00:29:35,400 --> 00:29:37,840 OK. Goal today is to be the best dish 754 00:29:37,840 --> 00:29:40,280 so you can be immune from Sunday's elimination. 755 00:29:40,280 --> 00:29:41,920 I think you need to have a good old think 756 00:29:41,920 --> 00:29:43,920 of what you can get done in 15 minutes. 757 00:29:43,920 --> 00:29:46,720 I know. If anyone can do it, you can. 758 00:29:46,720 --> 00:29:49,040 Too simple. Too simple. Damn. 759 00:29:49,040 --> 00:29:50,600 Got to be the winning dish! 760 00:29:50,600 --> 00:29:52,160 DARRSH: Come on, Audra! 761 00:29:54,760 --> 00:29:55,960 Alright. 762 00:29:55,960 --> 00:29:58,640 She's not doing anything! I think she's rattled. 763 00:30:09,280 --> 00:30:11,600 AUDRA: Too simple. Too simple. Damn. 764 00:30:11,600 --> 00:30:13,520 ANDY: If anyone can do it, you can. 765 00:30:13,520 --> 00:30:15,440 Got to be the winning dish! 766 00:30:15,440 --> 00:30:19,000 Andy has just told me that our team has the simplest dish. 767 00:30:19,000 --> 00:30:20,440 Alright. 768 00:30:20,440 --> 00:30:23,120 DARRSH: She's not doing anything! I think she's rattled. 769 00:30:23,120 --> 00:30:25,840 So I start to think of a plan B. 770 00:30:25,840 --> 00:30:27,480 Nah, it's too late to do that. 771 00:30:29,800 --> 00:30:33,400 But I very quickly squashed that. 772 00:30:33,400 --> 00:30:35,320 I'm not going to change this dish. 773 00:30:35,320 --> 00:30:36,560 Come on, Audra! 774 00:30:36,560 --> 00:30:39,720 I think the boys have done brilliantly. 775 00:30:39,720 --> 00:30:41,440 Instead, I'm thinking, 776 00:30:41,440 --> 00:30:44,600 "How can I kind of make this dish a little bit fresher?" 777 00:30:44,600 --> 00:30:46,880 Alright. Think, think, think, think. 778 00:30:46,880 --> 00:30:48,440 What else can I put in here? 779 00:30:48,440 --> 00:30:50,520 SOFIA: It's starting to get real. 780 00:30:50,520 --> 00:30:53,360 10 minutes to go. Allez, allez, allez, please! 781 00:30:56,080 --> 00:31:00,640 So I run and get some really lovely tiny red radishes. 782 00:31:00,640 --> 00:31:03,240 Slice the radishes into half, and I'm just going to chuck them 783 00:31:03,240 --> 00:31:05,160 into the pickling liquid very quickly. 784 00:31:05,160 --> 00:31:08,440 She does have a good food brain, so... Come on now. 785 00:31:08,440 --> 00:31:10,040 I'm going to back the boys... 786 00:31:10,040 --> 00:31:11,520 Get a bit of colour in here. 787 00:31:11,520 --> 00:31:13,320 ..and I'm going to bring us home. 788 00:31:13,320 --> 00:31:17,040 Right. Minutes to go. I'm in a bit of a Zen. 789 00:31:18,240 --> 00:31:20,720 I'm just cooking the King George whiting 790 00:31:20,720 --> 00:31:22,960 and then just finishing things off. 791 00:31:22,960 --> 00:31:25,440 Plating well. This is boujee! 792 00:31:25,440 --> 00:31:28,080 It's really impressive how this has landed in my lap. 793 00:31:28,080 --> 00:31:31,360 I'm so proud that I get to plate this dish. 794 00:31:31,360 --> 00:31:33,160 (BLEEP!) 795 00:31:33,160 --> 00:31:34,680 But then there's chaos going around me. 796 00:31:34,680 --> 00:31:36,560 It's hot. 797 00:31:36,560 --> 00:31:39,280 And I'm in this beautiful Zen bubble of beautiful food. 798 00:31:39,280 --> 00:31:41,680 Lancashire potatoes. 799 00:31:41,680 --> 00:31:44,520 Sarah said to me, "We've got to do potatoes two ways." 800 00:31:44,520 --> 00:31:48,880 And classic roast dish. Ah. What do we do? 801 00:31:48,880 --> 00:31:51,440 There's potatoes in a pot. We have the galette. 802 00:31:51,440 --> 00:31:54,920 We have potatoes also in the oven to make a beautiful pomme puree. 803 00:31:54,920 --> 00:31:56,320 Get a plate! 804 00:31:56,320 --> 00:32:00,000 I am feeling overwhelmed at the moment, though, 805 00:32:00,000 --> 00:32:02,880 because it's going to all come down to me to pull it together, 806 00:32:02,880 --> 00:32:05,360 making sure everything's cooked right, tasting right, 807 00:32:05,360 --> 00:32:06,880 balanced right. 808 00:32:06,880 --> 00:32:09,680 And then looks great on a dish. 809 00:32:09,680 --> 00:32:13,560 We need four clear, concise plates in five minutes. 810 00:32:13,560 --> 00:32:14,680 Let's go! 811 00:32:16,320 --> 00:32:18,440 Come on, guys. Come on, Andre! 812 00:32:18,440 --> 00:32:19,440 Go, go, go, go, go! 813 00:32:21,280 --> 00:32:23,760 Can I borrow your olive oil, Alana? Yes, yes, yes. 814 00:32:23,760 --> 00:32:25,400 Yes. 815 00:32:25,400 --> 00:32:27,720 DECLAN: This could be make or break if she forgets that fryer. 816 00:32:27,720 --> 00:32:30,080 I just don't know what's the key ingredient. 817 00:32:30,080 --> 00:32:32,280 TIM: If Snez doesn't see the chips in the fryer, 818 00:32:32,280 --> 00:32:35,400 we'll only have one potato element on the plate, 819 00:32:35,400 --> 00:32:37,000 and that'll get us disqualified. 820 00:32:37,000 --> 00:32:39,840 Get the fries. Get the fries. 821 00:32:39,840 --> 00:32:40,960 So time is ticking. 822 00:32:40,960 --> 00:32:42,400 I put the fish to cook 823 00:32:42,400 --> 00:32:44,720 and I can hear the screaming. 824 00:32:44,720 --> 00:32:46,360 (THEY SHOUT INSTRUCTIONS) 825 00:32:46,360 --> 00:32:48,800 The fryer! Is that for me? 826 00:32:48,800 --> 00:32:50,280 Get the chips, man! 827 00:32:50,280 --> 00:32:51,640 What am I doing wrong? 828 00:32:51,640 --> 00:32:52,920 Maybe that's not how I cook fish. 829 00:32:52,920 --> 00:32:55,800 Ah, you know, I started questioning everything now. 830 00:32:55,800 --> 00:32:57,440 DECLAN: Come on, Snez! 831 00:32:57,440 --> 00:32:59,920 They're so close. They're right there. 832 00:32:59,920 --> 00:33:01,400 She keeps looking over to the left. 833 00:33:01,400 --> 00:33:05,000 She starts plating up the dish right next to the fryer. 834 00:33:05,000 --> 00:33:09,680 Get the chips on the plate. Chips in the fryer! 835 00:33:09,680 --> 00:33:11,200 Stop yelling, guys! 836 00:33:11,200 --> 00:33:13,920 DECLAN: So I'm just hoping that she knows to pull them out last minute 837 00:33:13,920 --> 00:33:15,640 and chuck them on the plate. Come on, Snez! 838 00:33:15,640 --> 00:33:18,480 TIM: Have a look. Have a look. Have a look. Have a look! 839 00:33:18,480 --> 00:33:20,320 Oh. So close. 840 00:33:20,320 --> 00:33:23,680 Herbs. Herbs. Herbs. Thyme. Three minutes to go. Allez! 841 00:33:23,680 --> 00:33:26,440 (CHEERING) 842 00:33:26,440 --> 00:33:27,840 Oh, nice. Go. Go, Andre! 843 00:33:27,840 --> 00:33:29,240 Come on, mate! 844 00:33:31,480 --> 00:33:33,800 Beautiful. Butter, butter, butter. 845 00:33:33,800 --> 00:33:35,360 There's two minutes to go. 846 00:33:35,360 --> 00:33:37,520 I need to get the lamb out of the oven. 847 00:33:39,360 --> 00:33:42,640 THEO: That lamb's cooked well, that sauce is good. Yeah, yeah, yeah. 848 00:33:42,640 --> 00:33:44,720 I cut through the lamb. (CHEERING) 849 00:33:45,880 --> 00:33:47,400 SARAH: It's perfect! 850 00:33:48,680 --> 00:33:50,880 And I start second-guessing. 851 00:33:50,880 --> 00:33:53,120 It's done! It's done! SARAH: No! 852 00:33:53,120 --> 00:33:56,840 I think it just needs a flash-fry in the pan. 853 00:33:56,840 --> 00:33:58,000 SARAH: Come on! 854 00:34:00,280 --> 00:34:03,440 SARAH: It's perfect, isn't it? No, no, no. 855 00:34:03,440 --> 00:34:08,760 I'm hoping today I cook it perfectly because otherwise it's on me. 856 00:34:08,760 --> 00:34:10,360 It's done, Alana! 857 00:34:10,360 --> 00:34:12,680 POH: You should be plating! 858 00:34:12,680 --> 00:34:14,000 You have one minute to go. 859 00:34:14,000 --> 00:34:15,680 Alright. 860 00:34:15,680 --> 00:34:17,800 Oh, my God, is that potato key? 861 00:34:17,800 --> 00:34:19,640 DECLAN: Chips! Fryer, Snez, fryer! 862 00:34:19,640 --> 00:34:20,880 BOTH: Fryer! 863 00:34:20,880 --> 00:34:23,520 I think I heard my name. BOTH: Fryer! 864 00:34:23,520 --> 00:34:27,200 We are just screaming, "Check the bloody fryer! 865 00:34:27,200 --> 00:34:29,440 "You're right next to it." She's right there. 866 00:34:29,440 --> 00:34:34,200 She's right there. JEAN-CHRISTOPHE: 30 seconds to go. 867 00:34:34,200 --> 00:34:35,560 Fryer, Snez! 868 00:34:35,560 --> 00:34:37,880 Get them on the plate, please. Get them on the plate. 869 00:34:37,880 --> 00:34:39,840 ANDY: 10... 870 00:34:39,840 --> 00:34:44,520 JUDGES: Nine, eight, seven, six, five, four... 871 00:34:44,520 --> 00:34:47,640 CONTESTANTS: Three, two, one! 872 00:34:47,640 --> 00:34:48,880 (CHEERING) 873 00:34:48,880 --> 00:34:50,880 ANDY: Wow-whee! 874 00:34:50,880 --> 00:34:53,280 The old relay strikes again. 875 00:34:54,880 --> 00:34:56,720 SNEZANA: I really hope this could be a winning dish 876 00:34:56,720 --> 00:34:58,920 because it tastes nice, it's cooked to perfection, 877 00:34:58,920 --> 00:35:00,760 so I really hope we kind of have this. 878 00:35:00,760 --> 00:35:03,200 Oh, my God, my hands are shaking! 879 00:35:03,200 --> 00:35:06,680 What was the key ingredient? Potatoes, I'm assuming. 880 00:35:06,680 --> 00:35:08,560 I'm assuming it was potatoes. 881 00:35:08,560 --> 00:35:10,560 What, they didn't tell you the ingredient? 882 00:35:10,560 --> 00:35:12,520 No. Did you know? 883 00:35:12,520 --> 00:35:14,280 Well, yeah. I thought it was zucchini. 884 00:35:14,280 --> 00:35:15,600 Zucchini everywhere. 885 00:35:15,600 --> 00:35:18,000 (LAUGHS) I have one type of potato. 886 00:35:19,440 --> 00:35:22,080 Oh, there's potatoes here. Oh! 887 00:35:22,080 --> 00:35:24,440 What? I can't believe it. 888 00:35:24,440 --> 00:35:26,960 Like, there was zero message from Tim. 889 00:35:26,960 --> 00:35:29,200 I was literally plating next to the fryer, 890 00:35:29,200 --> 00:35:31,400 and I didn't see it. 891 00:35:31,400 --> 00:35:33,080 I'm so doomed. 892 00:35:38,000 --> 00:35:41,880 ANNOUNCER: Which fan favourite will lift the MasterChef trophy? 893 00:35:41,880 --> 00:35:45,880 Watch every mouth-watering episode on 10Play. 894 00:35:51,680 --> 00:35:53,200 SOFIA: Relays are always fun, 895 00:35:53,200 --> 00:35:55,480 but they always push you to your limits, 896 00:35:55,480 --> 00:35:59,560 and they are always a test of communication. 897 00:35:59,560 --> 00:36:02,080 On top of that, we decided to up the ante today 898 00:36:02,080 --> 00:36:05,240 and ask you for potato in more than one element. 899 00:36:05,240 --> 00:36:07,760 Let's see how you did, 900 00:36:07,760 --> 00:36:10,760 kicking off with the yellow team. 901 00:36:10,760 --> 00:36:12,040 (APPLAUSE) 902 00:36:12,040 --> 00:36:13,720 SNEZANA AND TIM: Go, Yellow! 903 00:36:15,640 --> 00:36:18,360 AUDRA: I think the team made great decisions today. 904 00:36:18,360 --> 00:36:21,280 We knew exactly what we had to get on the plate. 905 00:36:21,280 --> 00:36:24,640 But I'm still worried the judges might think it's too simple. 906 00:36:24,640 --> 00:36:28,240 I'm just hoping I've added the extra touch that it needed. 907 00:36:29,520 --> 00:36:32,960 Can you tell us what is your dish, please? 908 00:36:32,960 --> 00:36:34,440 Alright, so today, 909 00:36:34,440 --> 00:36:36,120 Team Victoria and Bumpkin... 910 00:36:36,120 --> 00:36:37,120 (LAUGHS) 911 00:36:37,120 --> 00:36:42,200 ..made for you porkchop, Hasselback, pomme puree and gravy. 912 00:36:42,200 --> 00:36:43,200 SOFIA: Clear. 913 00:36:43,200 --> 00:36:48,000 So, Darrsh, is it the dish you initially planned to do? 914 00:36:48,000 --> 00:36:49,520 Honestly, it's very similar. 915 00:36:49,520 --> 00:36:51,160 I think the presentation is probably better 916 00:36:51,160 --> 00:36:52,840 than what I would have been able to do. 917 00:36:52,840 --> 00:36:54,040 OK. 918 00:37:15,440 --> 00:37:17,200 Yellow team, 919 00:37:17,200 --> 00:37:19,120 it's a beautiful dish. 920 00:37:19,120 --> 00:37:22,880 I can recognise Darrsh going through his knife skill 921 00:37:22,880 --> 00:37:25,280 and doing a beautiful little creation 922 00:37:25,280 --> 00:37:27,200 of what Hasselback should be - 923 00:37:27,200 --> 00:37:30,040 crispy outside and very tender inside. 924 00:37:30,040 --> 00:37:33,280 The pork, where I come from, that's the way we cook pork. 925 00:37:33,280 --> 00:37:36,200 So I am super pleased. Thank you. 926 00:37:36,200 --> 00:37:38,360 POH: The pork is cooked to my liking as well. 927 00:37:38,360 --> 00:37:40,360 I think it's perfect. It's really tender. 928 00:37:40,360 --> 00:37:42,760 It's still succulent, and the puree was delicious. 929 00:37:42,760 --> 00:37:46,400 I like the addition of the radishes and the fennel. 930 00:37:46,400 --> 00:37:48,880 They just added really nice pop of crunch 931 00:37:48,880 --> 00:37:50,920 and I think some lovely colour to the plate. 932 00:37:50,920 --> 00:37:52,000 Good job. 933 00:37:52,000 --> 00:37:56,160 Potato-wise, the pomme puree, really silky. 934 00:37:56,160 --> 00:37:58,640 I love a Hasselback. I grew up with them. 935 00:37:58,640 --> 00:38:00,640 That was beautiful and golden, soft in the middle. 936 00:38:00,640 --> 00:38:02,200 I love the pork as well, 937 00:38:02,200 --> 00:38:05,760 and I think it did need that colour, Audra, to take it 938 00:38:05,760 --> 00:38:08,720 from a tasty pub meal to something that's more restauranty. 939 00:38:08,720 --> 00:38:10,080 Yeah. 940 00:38:10,080 --> 00:38:12,840 Really solid dish, yellow team. 941 00:38:12,840 --> 00:38:14,560 Ooh. Well done, boys. 942 00:38:17,600 --> 00:38:20,200 Oh! Uh-oh. Uh-oh. 943 00:38:21,760 --> 00:38:23,520 I loved it! 944 00:38:23,520 --> 00:38:25,920 (CHEERING AND APPLAUSE) 945 00:38:28,440 --> 00:38:32,440 Like, huge surprise packet when I started to taste everything 946 00:38:32,440 --> 00:38:35,640 because it was all pretty well good. 947 00:38:35,640 --> 00:38:37,840 The pomme puree, silky smooth. 948 00:38:37,840 --> 00:38:40,280 I probably would have liked a few more herbs in there. 949 00:38:40,280 --> 00:38:42,560 The pork was actually juicier than I thought it was going to be 950 00:38:42,560 --> 00:38:44,000 when I cut into it, 951 00:38:44,000 --> 00:38:46,240 but I would have liked more caramelisation. 952 00:38:46,240 --> 00:38:48,720 It could have just taken it to a whole new level 953 00:38:48,720 --> 00:38:50,600 if that was golden and beautiful. 954 00:38:50,600 --> 00:38:53,120 But the sauce was killer. 955 00:38:53,120 --> 00:38:55,040 Such a good idea for this dish. 956 00:38:55,040 --> 00:38:57,080 And honestly, if you didn't have 957 00:38:57,080 --> 00:38:58,480 the rest of that garnish there, 958 00:38:58,480 --> 00:39:01,720 it just would have been a bit of a snooze fest. 959 00:39:01,720 --> 00:39:03,560 It was a team effort, and you pulled it together. 960 00:39:03,560 --> 00:39:05,640 That's what the relay is all about. 961 00:39:05,640 --> 00:39:08,240 Well done, group. JEAN-CHRISTOPHE: Well done, Yellow. 962 00:39:08,240 --> 00:39:10,160 (CHEERING AND APPLAUSE) 963 00:39:10,160 --> 00:39:13,560 DARRSH: Proud of the team. Proud of the decisions we've made. 964 00:39:13,560 --> 00:39:16,720 We've put up a dish today that the judges really liked. 965 00:39:16,720 --> 00:39:18,640 We might be in with a shot. 966 00:39:19,800 --> 00:39:22,000 Let's taste your dish, turquoise team. 967 00:39:22,000 --> 00:39:23,120 Let's go, guys. 968 00:39:24,160 --> 00:39:27,280 BEN: Devastated. We don't have two potato elements on the plate. 969 00:39:27,280 --> 00:39:29,360 So, walking up to the judges, 970 00:39:29,360 --> 00:39:32,120 it's like a bunch of kids being sent to the principal's office. 971 00:39:32,120 --> 00:39:33,560 I'm not looking forward to it. 972 00:39:34,960 --> 00:39:38,560 Snez, what is the turquoise dish? 973 00:39:38,560 --> 00:39:41,640 So, this is pan-fried whiting, 974 00:39:41,640 --> 00:39:44,080 potato puree, crispy courgette, 975 00:39:44,080 --> 00:39:46,320 and we also have a sauce, which is kind of reductions 976 00:39:46,320 --> 00:39:48,440 with the pipis. 977 00:39:48,440 --> 00:39:51,560 Ben, so is this what you pictured? 978 00:39:51,560 --> 00:39:55,040 It's...yeah, it's within the realm of what I thought was possible. 979 00:39:55,040 --> 00:39:57,080 Yeah. Yeah, it's... 980 00:39:57,080 --> 00:39:59,560 It's close to what I was expecting. 981 00:39:59,560 --> 00:40:01,320 He's lying to the teachers. 982 00:40:01,320 --> 00:40:02,440 (LAUGHTER) 983 00:40:02,440 --> 00:40:04,040 You're a naughty boy. What? 984 00:40:04,040 --> 00:40:06,080 (LAUGHTER) 985 00:40:30,440 --> 00:40:32,320 First, I would like to say thank you. 986 00:40:32,320 --> 00:40:34,320 It's a nice piece of a display. 987 00:40:34,320 --> 00:40:38,600 The potato puree is rich. It's very silky. 988 00:40:38,600 --> 00:40:40,360 It's seasoned properly. 989 00:40:40,360 --> 00:40:43,840 And importantly, it's cooked to perfection. 990 00:40:43,840 --> 00:40:45,960 This richness from the puree, 991 00:40:45,960 --> 00:40:50,120 really combined with the softness of your courgette, 992 00:40:50,120 --> 00:40:51,880 the crunch of the fennel. 993 00:40:51,880 --> 00:40:53,400 And I think your sauce, 994 00:40:53,400 --> 00:40:55,560 I have to say, is fantastic. 995 00:40:55,560 --> 00:40:58,400 I think the fish and the green sauce, definitely. 996 00:40:58,400 --> 00:41:02,280 I think the zucchini, definitely - very delicious and very well cooked. 997 00:41:02,280 --> 00:41:03,880 Love the presentation. 998 00:41:03,880 --> 00:41:05,400 I love the raw fennel salad. 999 00:41:05,400 --> 00:41:07,640 That's just, like, really, really great. 1000 00:41:07,640 --> 00:41:09,120 The sauce is delicious. 1001 00:41:09,120 --> 00:41:12,040 There are definitely some tasty things on this plate. 1002 00:41:12,040 --> 00:41:16,000 The fish - it's really well cooked, full of flavour. 1003 00:41:16,000 --> 00:41:19,040 And you do have a really silky pomme puree there, 1004 00:41:19,040 --> 00:41:22,280 but there is only one potato element on your dish, 1005 00:41:22,280 --> 00:41:24,280 which means you're out of the running. 1006 00:41:24,280 --> 00:41:26,200 Get out of here. 1007 00:41:28,360 --> 00:41:31,240 It's a big shame because we made quite a nice dish, 1008 00:41:31,240 --> 00:41:32,840 and it looked really good, 1009 00:41:32,840 --> 00:41:37,880 but we are just another victim of the MasterChef team relay. 1010 00:41:37,880 --> 00:41:41,040 The next dish we'd like to taste is the red team's. 1011 00:41:41,040 --> 00:41:43,960 (CHEERING AND APPLAUSE) SNEZANA: Go, red team! 1012 00:41:43,960 --> 00:41:46,240 JAMIE: This is nothing like I envisioned it. 1013 00:41:46,240 --> 00:41:49,400 I think this dish probably went wrong at conception, 1014 00:41:49,400 --> 00:41:52,560 thinking that everybody knows a Lancashire hotpot. 1015 00:41:52,560 --> 00:41:55,680 The elusive Lancashire Whatpot. 1016 00:41:55,680 --> 00:41:58,040 (LAUGHS) 1017 00:41:58,040 --> 00:42:00,720 Turns out not the greatest strategy from the start. 1018 00:42:00,720 --> 00:42:02,680 (LAUGHTER) 1019 00:42:02,680 --> 00:42:05,960 Alana, can you just say the dish name? 1020 00:42:05,960 --> 00:42:08,440 ALANA: So, we've got, um, lamb cutlets 1021 00:42:08,440 --> 00:42:11,680 with three ways of potatoes... 1022 00:42:11,680 --> 00:42:14,400 Yeah. ..and some honey carrots 1023 00:42:14,400 --> 00:42:16,480 and Worcestershire lamb jus. 1024 00:42:16,480 --> 00:42:18,560 Well, you definitely hit the potato brief, 1025 00:42:18,560 --> 00:42:20,080 so we're going to taste your dish. 1026 00:42:21,520 --> 00:42:24,800 No-one had a clear idea of what this dish was supposed to be. 1027 00:42:24,800 --> 00:42:28,440 But as the last person coming into the team, 1028 00:42:28,440 --> 00:42:33,360 I was responsible for making sure that everything was balanced right, 1029 00:42:33,360 --> 00:42:35,880 that the cook on the lamb was perfect. 1030 00:42:37,240 --> 00:42:40,280 I can feel my heart pounding 1031 00:42:40,280 --> 00:42:43,200 because there's a lot of pressure on me. 1032 00:42:51,400 --> 00:42:53,640 Well, red team, 1033 00:42:53,640 --> 00:42:56,680 as a Frenchman living 40 years in the United Kingdom... 1034 00:42:58,120 --> 00:43:00,360 ..this is an insult to Lancashire. 1035 00:43:00,360 --> 00:43:03,080 (GROANING, LAUGHTER) 1036 00:43:04,640 --> 00:43:06,840 But I like your cleverness of trying 1037 00:43:06,840 --> 00:43:09,000 to reproduce three types of potatoes. 1038 00:43:09,000 --> 00:43:11,760 The little garlic potatoes, excellent - 1039 00:43:11,760 --> 00:43:15,520 creamy, lovely, seasoned, and it's a delight in your mouth. 1040 00:43:15,520 --> 00:43:17,880 It's just melting on your tongue. 1041 00:43:17,880 --> 00:43:19,760 SOFIA: The galette was probably my fave. 1042 00:43:19,760 --> 00:43:22,880 Then, your mash, it could be silkier. It's fine. 1043 00:43:22,880 --> 00:43:24,360 Lamb is Frenched really well. 1044 00:43:24,360 --> 00:43:26,760 Probably just a touch over there, for me. 1045 00:43:26,760 --> 00:43:29,160 POH: Jamie, it was an admirable plan. 1046 00:43:29,160 --> 00:43:30,480 Thank you, red team. 1047 00:43:30,480 --> 00:43:32,840 RED TEAM: Thank you. 1048 00:43:33,920 --> 00:43:36,280 JAMIE: Not only are we not going to win immunity, 1049 00:43:36,280 --> 00:43:37,880 I'm sorry to Lancashire. 1050 00:43:37,880 --> 00:43:39,440 SAMIRA: At least we got a good galette. 1051 00:43:39,440 --> 00:43:40,840 (LAUGHS) 1052 00:43:40,840 --> 00:43:42,920 But I had a great time. 1053 00:43:42,920 --> 00:43:45,160 This was a bundle of fun. 1054 00:43:45,160 --> 00:43:47,480 Would do again...tomorrow. 1055 00:43:50,840 --> 00:43:52,720 Purple team, let's have it. 1056 00:43:52,720 --> 00:43:55,200 JEAN-CHRISTOPHE: Allez! (CHEERING AND APPLAUSE) 1057 00:43:55,200 --> 00:43:56,520 CALLUM: I think we've hit the brief. 1058 00:43:56,520 --> 00:43:59,120 Like, we've used potatoes in three different ways in the dish. 1059 00:43:59,120 --> 00:44:01,360 And it's, I think, pretty creative. 1060 00:44:01,360 --> 00:44:03,400 So, yeah, fingers crossed. 1061 00:44:03,400 --> 00:44:07,200 Andre, on behalf of the purple team, what have you made? 1062 00:44:07,200 --> 00:44:08,360 ANDRE: Yes. 1063 00:44:08,360 --> 00:44:11,040 We start with pickled pipis, at the base of the plate there, 1064 00:44:11,040 --> 00:44:14,280 charred potato skin and creme fraiche broth, 1065 00:44:14,280 --> 00:44:17,000 potato noodles, a little bit of caviar there, 1066 00:44:17,000 --> 00:44:22,480 finishing with potato crisps and King George whiting. 1067 00:44:22,480 --> 00:44:23,720 How do we think that looks? 1068 00:44:23,720 --> 00:44:25,360 POH: Looks pretty damn good. 1069 00:44:25,360 --> 00:44:27,480 Looks like one person made it. 1070 00:44:27,480 --> 00:44:29,000 Yeah. Shall we taste? 1071 00:44:29,000 --> 00:44:30,000 Yes. 1072 00:44:49,520 --> 00:44:50,880 I reckon this is one of... 1073 00:44:52,080 --> 00:44:55,240 ..my favourite plates of food this season. 1074 00:44:55,240 --> 00:44:58,000 Oh. That's huge! Whoo! 1075 00:44:58,000 --> 00:45:00,000 Wow. 1076 00:45:00,000 --> 00:45:01,680 No joke. 1077 00:45:01,680 --> 00:45:05,320 All the flavours just bolster each other so beautifully. 1078 00:45:05,320 --> 00:45:07,760 That broth is so sweet. 1079 00:45:07,760 --> 00:45:09,800 The umami is so balanced. 1080 00:45:09,800 --> 00:45:14,640 The bonito and the creme fraiche just adds that tiny hint of acidity. 1081 00:45:14,640 --> 00:45:17,240 It's rich and refreshing at the same time. 1082 00:45:17,240 --> 00:45:19,800 Genius move with the pickled pipis. 1083 00:45:19,800 --> 00:45:23,120 And those potato noodles - incredible. 1084 00:45:23,120 --> 00:45:24,800 That could have gone so wrong. 1085 00:45:24,800 --> 00:45:28,760 Like, literally, a few seconds more or less would take it 1086 00:45:28,760 --> 00:45:31,360 into crunch-ville or falling apart. 1087 00:45:31,360 --> 00:45:32,560 I loved it. 1088 00:45:33,880 --> 00:45:36,600 Callum, you smashed it in terms of picking 1089 00:45:36,600 --> 00:45:38,320 the right dish for this challenge. 1090 00:45:38,320 --> 00:45:40,160 The broth is complex. 1091 00:45:40,160 --> 00:45:43,080 It's got that richness from the creme fraiche, 1092 00:45:43,080 --> 00:45:47,480 but this overwhelming amount of umami from the potato skins and the bonito. 1093 00:45:47,480 --> 00:45:50,680 The pickled pipis are unreal. 1094 00:45:50,680 --> 00:45:52,080 I absolutely love those. 1095 00:45:52,080 --> 00:45:54,880 You've got earthiness, you've got umami, 1096 00:45:54,880 --> 00:45:58,040 you've got those beautiful lifts in flavours, 1097 00:45:58,040 --> 00:46:00,680 from the fennel, from the bay-leaf oil. 1098 00:46:00,680 --> 00:46:03,800 And it just comes together so beautifully. 1099 00:46:03,800 --> 00:46:05,720 Love it! So good. 1100 00:46:05,720 --> 00:46:08,960 Very well executed. Super balanced. 1101 00:46:08,960 --> 00:46:11,080 It is superb. So... 1102 00:46:12,320 --> 00:46:14,240 (LAUGHTER) ..I am happy! 1103 00:46:14,240 --> 00:46:15,920 I am happy! 1104 00:46:15,920 --> 00:46:17,400 This is what we want. 1105 00:46:17,400 --> 00:46:20,400 We just want good food. Yes! Thank you. 1106 00:46:20,400 --> 00:46:23,640 It doesn't matter where you come from around the world... 1107 00:46:23,640 --> 00:46:27,520 (ECHOES) ..we want good food. Thank you. 1108 00:46:30,640 --> 00:46:32,800 I got to say, after that relay, 1109 00:46:32,800 --> 00:46:34,800 the writing was on the wall for some of you. 1110 00:46:34,800 --> 00:46:37,320 (CHUCKLING) 1111 00:46:37,320 --> 00:46:38,600 At the end of the day, 1112 00:46:38,600 --> 00:46:41,800 there was one team that had a clear idea from the start 1113 00:46:41,800 --> 00:46:45,320 and carried it through, right until the very end. 1114 00:46:45,320 --> 00:46:48,080 I could have devoured that whole thing on my own, 1115 00:46:48,080 --> 00:46:50,960 but, sadly, I had to share. 1116 00:46:50,960 --> 00:46:54,240 Of course, I'm talking about purple team. 1117 00:46:54,240 --> 00:46:56,240 (CHEERING AND APPLAUSE) 1118 00:47:00,720 --> 00:47:03,360 I really meant it when I said that was the best dish 1119 00:47:03,360 --> 00:47:05,760 I've had in this competition - it was spectacular. 1120 00:47:05,760 --> 00:47:08,680 And good luck fighting it out to see who gets to put that on their menu. 1121 00:47:08,680 --> 00:47:11,400 (LAUGHTER) 1122 00:47:11,400 --> 00:47:14,680 Callum, Laura, Depinder, Andre, congratulations. 1123 00:47:14,680 --> 00:47:17,360 You are safe from Sunday's elimination. 1124 00:47:17,360 --> 00:47:18,680 Well done. 1125 00:47:18,680 --> 00:47:21,000 Thank you. Wow! (APPLAUSE) 1126 00:47:21,000 --> 00:47:25,480 To the rest of you, though, come Sunday it is go time. 1127 00:47:25,480 --> 00:47:27,800 Well done, everybody. See you later. Good night. 1128 00:47:27,800 --> 00:47:29,640 Good night. 1129 00:47:36,840 --> 00:47:40,280 ANNOUNCER: Sunday night on MasterChef Australia, 1130 00:47:40,280 --> 00:47:42,360 they're buttering up the judges... 1131 00:47:42,360 --> 00:47:45,720 ANDY: Butter, butter, butter. It makes everything better. 1132 00:47:45,720 --> 00:47:48,000 SOFIA: This is a bit of a love letter to butter. 1133 00:47:48,000 --> 00:47:50,000 Ooh! (LAUGHTER) 1134 00:47:50,000 --> 00:47:54,160 ..because it's one massive elimination. 1135 00:47:54,160 --> 00:47:55,680 Are you playing the pin? 1136 00:47:55,680 --> 00:47:56,760 I don't know. 1137 00:47:56,760 --> 00:47:58,760 It's so hard. I don't really want to give it up. 1138 00:47:58,760 --> 00:48:01,120 And next week... Andy Cooks! 1139 00:48:01,120 --> 00:48:02,200 (CHEERING AND APPLAUSE) 1140 00:48:02,200 --> 00:48:03,800 ANDY: Sooshi Mango! 1141 00:48:03,800 --> 00:48:05,720 (LAUGHTER) 1142 00:48:05,720 --> 00:48:08,920 ..Viral Week is jam-packed 1143 00:48:08,920 --> 00:48:10,600 with dishes that are 1144 00:48:10,600 --> 00:48:13,000 scroll-stoppingly good. 1145 00:48:13,000 --> 00:48:14,680 Wow. Oh, my God. 1146 00:48:14,680 --> 00:48:16,520 What? 1147 00:48:16,520 --> 00:48:19,200 That has viral written all over it. 1148 00:48:24,080 --> 00:48:26,080 Captions by Red Bee Media 88294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.