Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,292 --> 00:00:10,169
Here we go.
Walk it out.
2
00:00:10,253 --> 00:00:11,713
That's it. Good.
3
00:00:12,631 --> 00:00:15,675
Jog it.
That's it. Good.
4
00:00:15,759 --> 00:00:17,551
Good.
Here we go, take it back.
5
00:00:32,734 --> 00:00:34,443
- How you feeling, man?
- Great! Yeah.
6
00:00:34,527 --> 00:00:36,279
- Mmm-hmm.
- I mean, there was a moment there
7
00:00:36,362 --> 00:00:37,614
when I wanted to just, like, stop,
8
00:00:37,697 --> 00:00:40,408
but then I fought through the pain
and now I feel, like, reborn.
9
00:00:40,491 --> 00:00:41,660
- Yeah!
- It's good.
10
00:00:41,743 --> 00:00:44,954
God, I'm so glad I forced myself
to get up and come.
11
00:00:45,038 --> 00:00:47,832
I was tempted to just stay in bed today
and say, "Fuck it," you know?
12
00:00:47,916 --> 00:00:49,375
Yeah? Are you tired or...
13
00:00:49,458 --> 00:00:52,211
Nah, nah. Just a mild case
of the bummers, you know?
14
00:00:52,295 --> 00:00:53,755
I just found out my ex-girlfriend
15
00:00:53,838 --> 00:00:56,340
- got engaged to a DJ, so...
- Oh.
16
00:00:56,424 --> 00:00:59,844
Yeah, I know, man. So cool.
I can't compete with that.
17
00:00:59,928 --> 00:01:01,012
Yeah. Yeah.
18
00:01:01,095 --> 00:01:02,722
How about you, though, man?
You got a big day today.
19
00:01:02,806 --> 00:01:04,015
- You nervous or...
- Oh.
20
00:01:04,098 --> 00:01:06,225
No, I'm just, like,
super excited, you know?
21
00:01:06,309 --> 00:01:08,436
I'm just so grateful
Susan's let me into the room
22
00:01:08,519 --> 00:01:10,229
so I can work on the rewrite
of my episode.
23
00:01:10,313 --> 00:01:11,815
- It's cool, man.
- Dude, listen to that, man.
24
00:01:11,898 --> 00:01:13,066
Your episode.
25
00:01:13,149 --> 00:01:14,317
- Yeah.
- Oh!
26
00:01:14,400 --> 00:01:15,985
I feel like you're about to blow up
or something, man.
27
00:01:16,069 --> 00:01:17,236
Oh, I don't know.
28
00:01:17,320 --> 00:01:19,197
I just... I feel good.
It feels great.
29
00:01:19,280 --> 00:01:20,489
- God, man.
- Yeah, yeah.
30
00:01:20,573 --> 00:01:22,408
So cool.
Think about this, man.
31
00:01:22,491 --> 00:01:24,535
You're gonna be walking down red carpets.
32
00:01:24,618 --> 00:01:26,370
Get that hot blonde girl
that you hang out with,
33
00:01:26,454 --> 00:01:27,997
the crazy girl, on your arm.
34
00:01:28,081 --> 00:01:29,457
- Mickey?
- You're gonna be wavin' at flash bulbs.
35
00:01:29,540 --> 00:01:30,959
- Oh, no, no, no, no.
- Yeah!
36
00:01:31,042 --> 00:01:32,168
I think that's over and done with.
37
00:01:32,251 --> 00:01:35,254
E! Entertainment Television's
gonna be judging your outfit.
38
00:01:35,338 --> 00:01:37,423
"Hot or not?
Who wore it best?"
39
00:01:38,341 --> 00:01:39,843
Hollywood stuff, you know?
40
00:01:39,926 --> 00:01:41,803
They'll give you your name
on a star, I heard.
41
00:01:54,890 --> 00:01:59,890
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
42
00:02:00,446 --> 00:02:02,448
Uh, no, Cookie Crisp
is number one for me,
43
00:02:02,531 --> 00:02:04,617
but it's in my top five, I would say.
44
00:02:04,701 --> 00:02:08,246
- Is that, like, made of cookies?
- Yeah, it's like tiny cookies.
45
00:02:08,329 --> 00:02:12,000
- That does not sound healthy.
- It's cereal.
46
00:02:12,083 --> 00:02:13,251
- Cool.
- Hi.
47
00:02:13,334 --> 00:02:14,836
Hi.
48
00:02:17,296 --> 00:02:19,173
I know you.
You're Gus' friend.
49
00:02:19,257 --> 00:02:23,677
- Yeah, it's... it's Randy, actually.
- If you talk to Gus, could...
50
00:02:23,762 --> 00:02:25,304
Never mind.
That dude hates me.
51
00:02:26,222 --> 00:02:27,431
Why?
52
00:02:27,515 --> 00:02:31,602
I got a little too enthusiastic.
God forbid.
53
00:02:33,312 --> 00:02:36,399
Whatever. That dude's a stud.
He doesn't need me anyway.
54
00:02:37,608 --> 00:02:40,444
- Hey, did you feed the cat?
- No.
55
00:02:40,528 --> 00:02:42,655
That's weird.
The food's still there from last night.
56
00:02:42,739 --> 00:02:43,990
I hope he didn't get out.
57
00:02:44,532 --> 00:02:47,660
Grandpa! Grandpa!
58
00:02:47,743 --> 00:02:49,495
Grandpa! Grandpa!
59
00:02:49,578 --> 00:02:51,873
- Here, kitty, kitty, kitty, kitty
- Grandpa.
60
00:02:51,956 --> 00:02:53,166
- Grandpop.
- Grandpa.
61
00:02:53,249 --> 00:02:55,709
- Grampy.
- Goddamn it, Bertie. The cat's gone.
62
00:02:55,794 --> 00:02:57,586
I told you you've got to close the doors.
63
00:02:57,670 --> 00:02:59,172
Oh, I'm so sorry.
I must have forgotten.
64
00:02:59,255 --> 00:03:00,464
I'm sorry.
I can go look for him.
65
00:03:00,548 --> 00:03:02,383
If he's not already
eaten by a coyote.
66
00:03:02,466 --> 00:03:03,634
Oh, my God.
I'm sorry!
67
00:03:09,515 --> 00:03:10,975
Oh.
68
00:03:12,018 --> 00:03:15,814
Might have been my fault.
I left the door open in my room.
69
00:03:15,897 --> 00:03:18,316
- That's it?
- What?
70
00:03:18,399 --> 00:03:19,733
You're not going to say sorry?
71
00:03:19,818 --> 00:03:24,322
"Sorry, I accused you of losing your pet.
That was probably quite hurtful of me."
72
00:03:24,906 --> 00:03:26,699
Fine. Sorry.
73
00:03:26,782 --> 00:03:29,285
Well, no, it's not,
"Fine, sorry."
74
00:03:29,368 --> 00:03:31,162
I feel a bit mistreated, frankly,
75
00:03:31,245 --> 00:03:33,873
and you have no concern for my feelings.
You really don't.
76
00:03:35,834 --> 00:03:38,377
Everything that you're saying right now
is totally valid.
77
00:03:38,461 --> 00:03:40,588
Can you just please not
stand up for yourself today?
78
00:03:40,671 --> 00:03:42,924
I'm just feeling a little bit
overwhelmed right now.
79
00:03:43,007 --> 00:03:45,093
All right, but we should...
We got to talk about it tomorrow.
80
00:03:45,176 --> 00:03:48,221
It's probably all right anyway,
'cause I had the vet put one of those...
81
00:03:48,304 --> 00:03:49,722
chips in him.
82
00:03:49,806 --> 00:03:51,015
Meow, meow. Out of business.
83
00:03:51,099 --> 00:03:52,809
It's out of business?
84
00:03:52,892 --> 00:03:56,645
Oh, you know, 50% of all start-ups
go out of business in the first year.
85
00:03:56,729 --> 00:03:59,398
But that is a cute logo.
86
00:03:59,482 --> 00:04:03,236
I gotta go to work. Ugh.
But I'm gonna leave that door open
87
00:04:03,319 --> 00:04:05,154
and if Grandpa doesn't come back
by tonight,
88
00:04:05,238 --> 00:04:07,991
we'll just make flyers and we'll go
search the neighborhood, okay?
89
00:04:08,074 --> 00:04:10,243
Did you check that washing machine
or the dryer?
90
00:04:10,326 --> 00:04:13,412
There's a possibility that he got stuck
in there and he died already.
91
00:04:13,496 --> 00:04:15,957
What? That's a thing?
Fuck!
92
00:04:16,040 --> 00:04:19,585
- That was too far, I think.
- It does happen.
93
00:04:24,382 --> 00:04:26,175
Dude, dude.
Let me get my set-up right, man.
94
00:04:26,259 --> 00:04:28,177
I don't interrupt your job.
Don't interrupt mine.
95
00:04:29,262 --> 00:04:32,265
G, big man on campus.
First day in the writers' room, huh?
96
00:04:32,348 --> 00:04:35,768
- Yeah. Dude, I am...
- nervous.
97
00:04:35,852 --> 00:04:37,728
Dude, cut it out, man. Cut it out.
You can't act nervous.
98
00:04:37,811 --> 00:04:39,355
- You cannot go in there acting nervous.
- Uh-huh.
99
00:04:39,438 --> 00:04:40,481
They smell it.
100
00:04:40,564 --> 00:04:42,566
- They're wolves in there, man.
- Yeah. Yeah.
101
00:04:42,650 --> 00:04:43,943
My aunt, she can smell fear.
102
00:04:44,027 --> 00:04:45,361
- Good to know. Okay.
- Yeah.
103
00:04:45,444 --> 00:04:47,238
She's very thinning-of-the-herd
type person.
104
00:04:47,321 --> 00:04:48,447
Dude, dude, no, no.
105
00:04:48,531 --> 00:04:50,658
Do not eat cookies.
Don't eat any sugar.
106
00:04:50,741 --> 00:04:51,784
Sugar makes you crash.
107
00:04:51,868 --> 00:04:53,870
You'll look tired
and they'll take it as a sign of weakness.
108
00:04:53,953 --> 00:04:55,079
Dude, here's what you do.
109
00:04:55,163 --> 00:04:57,916
Go apple.
Apple, natural energy,
110
00:04:57,999 --> 00:04:59,542
breaks down over the course of the day
111
00:04:59,625 --> 00:05:01,294
and it doesn't make you shit
all the time.
112
00:05:01,377 --> 00:05:03,587
- Hmm. That's good.
- Just the right times.
113
00:05:03,671 --> 00:05:04,755
- Thank you. Thank you.
- You're welcome, man.
114
00:05:04,838 --> 00:05:06,299
- One more thing, man.
- Uh-huh?
115
00:05:06,382 --> 00:05:07,508
Don't lock up.
116
00:05:07,591 --> 00:05:09,510
- She hates quiet writers.
- Right.
117
00:05:09,593 --> 00:05:10,844
- One other thing.
- Ba-ba-ba-ba-ba.
118
00:05:10,929 --> 00:05:12,263
You're giving me, like,
too much advice now.
119
00:05:12,346 --> 00:05:13,932
It's, like, overload.
I can't get it all.
120
00:05:14,015 --> 00:05:15,016
Okay, you know what I'll do, man?
121
00:05:15,099 --> 00:05:16,642
Instead of yelling it to you,
I'll text it to you.
122
00:05:16,725 --> 00:05:18,102
Okay.
123
00:05:24,108 --> 00:05:26,610
- Hey, this is Gus.
- Leave a message.
124
00:05:26,694 --> 00:05:29,655
Fuck you.
125
00:05:58,476 --> 00:06:02,063
- 'Sup, boo?
- I feel like I'm losing it.
126
00:06:02,146 --> 00:06:05,316
You say that a lot.
You're the girl who cried crazy.
127
00:06:05,399 --> 00:06:07,943
Do you have any weed?
I wanna smoke. I just...
128
00:06:08,027 --> 00:06:10,238
Maybe I need some fresh air.
129
00:06:10,321 --> 00:06:11,990
Oh, normally, I would say
a big yes on that,
130
00:06:12,073 --> 00:06:13,824
but this week I'm trying
something different.
131
00:06:13,907 --> 00:06:16,744
Every time I want to smoke weed,
I'm going to do 15 push-ups.
132
00:06:16,827 --> 00:06:19,413
Every time I wanna masturbate,
I'm gonna do 20 sit-ups.
133
00:06:19,497 --> 00:06:21,790
That way, by the end of the weekend,
I'll be totally ripped
134
00:06:21,874 --> 00:06:24,210
- and I'll get high on self-esteem.
- Fuck.
135
00:06:24,293 --> 00:06:25,503
What do you think?
You want to try that with me?
136
00:06:25,586 --> 00:06:27,463
Maybe Jen has some.
I'm gonna...
137
00:06:27,546 --> 00:06:30,216
I just... I don't, I don't,
I don't...
138
00:06:30,299 --> 00:06:31,925
Let me know when you're ready.
139
00:06:33,011 --> 00:06:35,346
So, uh, I think we should
go ahead and give
140
00:06:35,429 --> 00:06:39,683
all of Pastor Lewis' dialogue here
to Judge Nancy.
141
00:06:39,767 --> 00:06:43,896
- Oh. Okay. Huh.
- What?
142
00:06:43,979 --> 00:06:46,149
Um, just thinkin' out loud.
143
00:06:46,232 --> 00:06:49,193
Do you think we should
change that to Judge Nancy?
144
00:06:49,277 --> 00:06:53,697
'Cause Pastor Lewis is the person
who suggests the burning later, so...
145
00:06:53,781 --> 00:06:55,991
Oh, we're not doing the burning
in this episode. It doesn't work.
146
00:06:56,075 --> 00:06:58,411
- Okay. Wow, big change.
- Yeah.
147
00:06:58,494 --> 00:06:59,662
I mean, it's a good change.
148
00:06:59,745 --> 00:07:01,872
I like it. It's just, uh...
Let me just say, guys,
149
00:07:01,955 --> 00:07:05,000
I'm so glad to be here. Really.
Not to get too mushy,
150
00:07:05,084 --> 00:07:07,045
but it's, like, very important to me,
so...
151
00:07:07,128 --> 00:07:08,712
Very grateful, very grateful.
152
00:07:08,796 --> 00:07:10,089
- Thank you.
- Welcome.
153
00:07:10,173 --> 00:07:12,133
Okay. Let's hear some other ideas
154
00:07:12,216 --> 00:07:16,387
on places where the serial killer
and the witches could face off.
155
00:07:16,470 --> 00:07:20,391
I mean, I feel like we always end up
putting this kind of scene in the library.
156
00:07:20,474 --> 00:07:21,725
Let's just put it in the library, right?
157
00:07:21,809 --> 00:07:24,728
Can we just pretend
to be creative here at least?
158
00:07:24,812 --> 00:07:29,567
Uh... maybe they could face off,
uh, at the... at, like, a quarry?
159
00:07:29,650 --> 00:07:31,985
- A quarry?
- A quarry.
160
00:07:32,070 --> 00:07:33,362
- Quarry?
- Quarry.
161
00:07:33,446 --> 00:07:34,613
- A quarry.
- Quarry.
162
00:07:34,697 --> 00:07:37,491
Yeah, like, one of those, you know...
Like, it could be cool.
163
00:07:37,575 --> 00:07:39,952
You know, like,
the town chases the killer
164
00:07:40,036 --> 00:07:42,163
into the quarry and then, like,
165
00:07:42,246 --> 00:07:46,459
maybe somebody gets, like, behind a crane,
like, holding a bunch of rocks.
166
00:07:46,542 --> 00:07:50,879
And then they, like...
drop the rocks on the guy.
167
00:07:50,963 --> 00:07:53,216
Kill him with... kill him with rocks?
168
00:07:56,802 --> 00:07:59,597
Actually, can I get a hard copy?
I wanna look at something.
169
00:07:59,680 --> 00:08:01,390
Hard copy...
170
00:08:03,517 --> 00:08:04,852
Oh, cool.
171
00:08:07,605 --> 00:08:09,273
- Hmm...
- Um...
172
00:08:11,984 --> 00:08:13,319
Hey...
173
00:08:14,362 --> 00:08:16,072
Susan? Psst.
174
00:08:16,155 --> 00:08:18,074
I'm sorry to bother you. Um...
175
00:08:18,157 --> 00:08:21,660
I noticed, like,
it just has "story by," my name.
176
00:08:21,744 --> 00:08:24,455
- Uh-huh.
- It doesn't say, like, "written by."
177
00:08:24,538 --> 00:08:25,539
- I just... I didn't...
- Yeah?
178
00:08:25,623 --> 00:08:26,999
I didn't know that was happening.
179
00:08:27,083 --> 00:08:29,960
Oh, no, no, no. See, the only thing
we're using from your script
180
00:08:30,043 --> 00:08:33,672
was the fact that the witches get blamed
for a serial killer's murders, so...
181
00:08:33,756 --> 00:08:35,674
- Uh-huh.
- So you get the "story by."
182
00:08:35,758 --> 00:08:38,511
- Oh, okay.
- Yeah, that's still a big deal for you.
183
00:08:38,594 --> 00:08:40,721
Yeah. All right. I just...
184
00:08:40,804 --> 00:08:43,724
This is just a surprise because
I thought it was, like, my episode.
185
00:08:43,807 --> 00:08:46,018
- It is your episode.
- Uh-huh.
186
00:08:46,102 --> 00:08:49,397
- And it's our episode.
- It's my episode, too.
187
00:08:49,480 --> 00:08:51,064
- Yeah, it's... See? Ali.
- Oh.
188
00:08:51,149 --> 00:08:54,152
- Yeah. Oh, right. There's your name.
- It's Wyatt's episode and Rebecca's.
189
00:08:54,235 --> 00:08:56,362
- Okay, yeah, no.
- That's how it works...
190
00:08:56,445 --> 00:08:57,655
Kind of a surprise,
but it's good to know.
191
00:08:57,738 --> 00:08:59,448
That's how it works.
It's collaborative.
192
00:09:05,663 --> 00:09:08,666
I don't know, Bertie.
I don't think this is gonna work.
193
00:09:08,749 --> 00:09:10,918
Don't worry, Mickey.
We'll find Grandpa.
194
00:09:12,170 --> 00:09:15,673
Um, my cat's missing.
I don't know if you've seen...
195
00:09:32,523 --> 00:09:34,275
Micks, I'm sorry,
but I'm gonna go home.
196
00:09:34,358 --> 00:09:35,943
- I'll meet you back there?
- All right.
197
00:09:36,026 --> 00:09:38,362
I'm just gonna stay out here
for a bit longer.
198
00:09:44,117 --> 00:09:46,579
Excuse me.
Could you not do that to my car?
199
00:09:46,662 --> 00:09:48,747
My cat is missing.
Have you seen it?
200
00:09:48,831 --> 00:09:50,208
- Hey.
- What?
201
00:09:50,291 --> 00:09:51,917
- Is this your cat?
- Yeah.
202
00:09:52,000 --> 00:09:54,337
Wow. Looks like every fucking cat
I've ever seen.
203
00:09:54,420 --> 00:09:55,463
This is useless.
204
00:09:55,546 --> 00:09:58,549
This cat literally
has no distinguishing features.
205
00:09:58,632 --> 00:10:00,801
You might as well have put the word
"cat" on a piece of paper.
206
00:10:00,884 --> 00:10:04,096
Well... okay,
fuckin' what would you do in my situation?
207
00:10:04,180 --> 00:10:05,764
Oh, I don't know.
208
00:10:05,848 --> 00:10:08,809
- Check out the animal shelter?
- Which animal shelter?
209
00:10:08,892 --> 00:10:10,728
Uh, it's a block and a half away,
around the corner.
210
00:10:10,811 --> 00:10:12,104
- Oh.
- That's the first thing
211
00:10:12,188 --> 00:10:13,772
- you should've done.
- Then I'll go there now.
212
00:10:13,856 --> 00:10:14,940
Thank you very much.
213
00:10:15,023 --> 00:10:17,193
You're very welcome.
Better hurry. It's a kill shelter.
214
00:10:17,276 --> 00:10:19,152
Kill shelter?
What's that mean?
215
00:10:19,237 --> 00:10:21,239
What does it sound like?
Jesus, you're the most clueless
216
00:10:21,322 --> 00:10:23,199
pet owner I've ever known.
217
00:10:23,282 --> 00:10:24,825
No wonder the fucking thing ran away.
218
00:10:24,908 --> 00:10:26,619
- Oh.
- Did you remember to give it a thing
219
00:10:26,702 --> 00:10:28,246
called "cat food"?
220
00:10:28,329 --> 00:10:29,663
Yes, sir, I did.
221
00:10:29,747 --> 00:10:32,458
- Hurry up, they're gonna kill Grandpa.
- Fuck you.
222
00:10:32,541 --> 00:10:34,960
- Run!
- Running, you ass!
223
00:10:37,796 --> 00:10:41,592
Look, he can't just murder people
with a gun, okay? That's fucking boring.
224
00:10:41,675 --> 00:10:45,012
What if the murderer strangles someone?
225
00:10:45,095 --> 00:10:48,266
Because strangling is scary
'cause it's really personal,
226
00:10:48,349 --> 00:10:51,477
'cause you have to, like,
look 'em in the eye when you do it.
227
00:10:51,560 --> 00:10:54,187
Yeah... I know,
but it needs to be bloodier.
228
00:10:54,272 --> 00:10:56,440
Maybe he, like, sets people on fire?
229
00:10:57,983 --> 00:11:00,778
- Uh...
- You know, like... He, like,
230
00:11:00,861 --> 00:11:02,905
lights a match and, like, I don't know,
231
00:11:02,988 --> 00:11:06,617
- I think that could be, like, kind of...
- powerful.
232
00:11:06,700 --> 00:11:08,744
Okay, we don't get many
opportunities to go bloody,
233
00:11:08,827 --> 00:11:10,704
so let's do it.
234
00:11:10,788 --> 00:11:14,917
What if he stabs his victims,
like, with a pen or a writing instrument?
235
00:11:15,000 --> 00:11:17,085
Or a letter opener,
if that were his thing?
236
00:11:17,169 --> 00:11:18,296
Stabbing, slashing...
237
00:11:18,379 --> 00:11:20,381
- Uh-huh.
- Or, uh,
238
00:11:20,464 --> 00:11:22,508
maybe it could be, like, he ties people up
239
00:11:22,591 --> 00:11:26,720
and dumps gasoline on 'em
and sets 'em on fire.
240
00:11:26,804 --> 00:11:29,307
You know, like...
241
00:11:29,390 --> 00:11:31,434
Okay, all right, I get it, I get it.
We get it.
242
00:11:31,517 --> 00:11:33,143
Gus likes fire.
Duly noted.
243
00:11:33,226 --> 00:11:37,147
If we want to make the serial killer
a real threat, then it would help
244
00:11:37,230 --> 00:11:40,568
if we were to... to off
one of our pre-existing characters.
245
00:11:40,651 --> 00:11:41,819
- Interesting. Yeah.
- Yeah.
246
00:11:41,902 --> 00:11:43,946
Yeah, yeah.
Nothing grabs people's attention
247
00:11:44,029 --> 00:11:47,282
like just fucking Ned Stark-ing
a character, right?
248
00:11:47,366 --> 00:11:51,954
So, who could we kill?
Uh, maybe Sheriff Buck?
249
00:11:52,037 --> 00:11:53,997
Or Elise?
Uh...
250
00:11:54,081 --> 00:11:57,710
Very excited
by the idea of killing Elise.
251
00:11:57,793 --> 00:12:01,505
Yeah, I guess...
we could kill Heidi's character.
252
00:12:01,589 --> 00:12:04,592
I don't know if that's, like,
the number one idea, but...
253
00:12:04,675 --> 00:12:06,259
Yeah, okay, man.
We get it.
254
00:12:06,344 --> 00:12:08,762
You don't want us
to kill off Heidi's character.
255
00:12:08,846 --> 00:12:10,097
He's having sex with Heidi.
256
00:12:10,180 --> 00:12:11,515
- Who? Him?
- No.
257
00:12:11,599 --> 00:12:13,767
- Really?
- Strongly platonic.
258
00:12:13,851 --> 00:12:15,394
- It's not anything.
- Uh-huh.
259
00:12:15,478 --> 00:12:16,937
I mean, whatever, I don't care.
260
00:12:17,020 --> 00:12:19,231
- You guys... Kill Heidi's character.
- Okay.
261
00:12:19,314 --> 00:12:20,608
Like, that's a really good idea.
262
00:12:20,691 --> 00:12:22,067
- Mmm-hmm.
- Oh.
263
00:12:22,150 --> 00:12:25,488
So that's the one
you're writing down? Okay.
264
00:12:25,571 --> 00:12:27,239
Uh, yeah, I mean, I just think...
265
00:12:27,322 --> 00:12:29,908
If anything, I like it
because it's, you know,
266
00:12:29,992 --> 00:12:32,620
at least we're not killing, you know,
the sheriff
267
00:12:32,703 --> 00:12:34,329
who's, like, a guy and that
doesn't make any sense,
268
00:12:34,413 --> 00:12:37,165
'cause the killer kills women,
so it'd just be, like,
269
00:12:37,249 --> 00:12:41,712
- you know, another plot hole of the show.
- "Another plot hole"?
270
00:12:42,421 --> 00:12:44,423
Well, yeah.
271
00:12:44,507 --> 00:12:47,718
I mean, you guys are aware
there's, like, so many plot holes.
272
00:12:47,801 --> 00:12:49,261
What are the other plot holes?
273
00:12:49,344 --> 00:12:51,639
Like, if witches get their powers
from periods, then, like,
274
00:12:51,722 --> 00:12:53,891
why don't they lose their powers
when they go menopausal?
275
00:12:53,974 --> 00:12:55,726
Right?
276
00:12:55,809 --> 00:12:58,437
Like, there's no way
Grandma Kate still has her powers.
277
00:12:58,521 --> 00:13:00,230
- Fucking...
- Thank you. I'm so sorry.
278
00:13:00,313 --> 00:13:05,152
I just... I had no idea that our show
failed to live up to your standards.
279
00:13:05,235 --> 00:13:08,947
I'm just saying, like,
we're making a good show, but, you know...
280
00:13:09,031 --> 00:13:11,409
- It could be great, right?
- Oh!
281
00:13:11,492 --> 00:13:14,369
That's so... Guys, no, Gus is...
That's a good point.
282
00:13:14,453 --> 00:13:16,163
We've been trying to make a mediocre show,
283
00:13:16,246 --> 00:13:18,123
so now that we hear that,
that's really helpful.
284
00:13:18,206 --> 00:13:19,875
Susan, we should try to make a great show.
285
00:13:19,958 --> 00:13:21,293
- No, I...
- Put that idea... Write that idea down.
286
00:13:21,376 --> 00:13:23,045
- Wyatt, I didn't mean it that...
- I'm doing my best
287
00:13:23,128 --> 00:13:24,337
- to try to...
- No, I just meant, like...
288
00:13:24,422 --> 00:13:25,881
- What, Gus? What?
- You know, The Sopranos
289
00:13:25,964 --> 00:13:27,675
could have just been a show about mob guys
290
00:13:27,758 --> 00:13:29,677
that people forgot,
but they made it, like, a piece of art.
291
00:13:29,760 --> 00:13:30,928
And, like, I feel like we're just kind of
292
00:13:31,011 --> 00:13:32,721
cashing a paycheck here.
293
00:13:32,805 --> 00:13:36,475
So this is, like, my... I'm sorry.
It's just like, I'm passionate about this.
294
00:13:36,559 --> 00:13:38,018
This is my first script and I'm excited,
295
00:13:38,101 --> 00:13:39,728
- so I wanna do something big and...
- What?
296
00:13:39,812 --> 00:13:40,854
Why don't we have, like, a fire?
297
00:13:40,938 --> 00:13:43,441
Like, somebody set on fire.
That's, like, big. Or like, set a...
298
00:13:43,524 --> 00:13:45,734
- Fucking fire.
- ...building on fire or whatever.
299
00:13:45,818 --> 00:13:46,902
Are you typing this?
300
00:13:46,985 --> 00:13:48,361
- Mmm-hmm.
- She knows
301
00:13:48,446 --> 00:13:49,988
which ideas to write down.
Don't worry about that.
302
00:13:50,072 --> 00:13:53,033
Well, I didn't know she was, like,
fuckin' Siskel and Ebert here,
303
00:13:53,116 --> 00:13:54,201
- and judging what ideas are good...
- Gus,
304
00:13:54,284 --> 00:13:55,869
- you need to calm down.
- Thumbs up, thumbs down.
305
00:13:55,953 --> 00:13:57,621
- You're no Siskel. You're no Ebert.
- You're getting upset.
306
00:13:57,705 --> 00:13:59,039
She doesn't have to write
all the ideas down.
307
00:13:59,122 --> 00:14:00,833
Well, no,
but everybody's noticing this, right?
308
00:14:00,916 --> 00:14:03,126
Like, you guys talk and her fingers
move and then I start talking,
309
00:14:03,210 --> 00:14:06,755
and her fingers, like, become, like...
She's, like, paralyzed or something.
310
00:14:06,839 --> 00:14:09,091
It's like, write down my ideas.
Can I just...
311
00:14:09,174 --> 00:14:10,175
- No. No.
- Gus, dude.
312
00:14:10,258 --> 00:14:11,426
- Just let me look.
- What are you doing?
313
00:14:11,510 --> 00:14:13,053
- I just wanna look.
- What are you doing?
314
00:14:13,136 --> 00:14:14,763
- Hands off the computer.
- No, I'm not... Just let me...
315
00:14:14,847 --> 00:14:16,181
- We're done here.
- Let me look.
316
00:14:16,264 --> 00:14:17,766
- Cut it out!
- Just let me look!
317
00:14:17,850 --> 00:14:20,018
- It's my fucking computer!
- God damn it.
318
00:14:20,102 --> 00:14:21,562
- Jesus.
- Okay, hey.
319
00:14:21,645 --> 00:14:23,772
- What the fuck?
- Okay.
320
00:14:23,856 --> 00:14:25,649
It's fine.
And she didn't write it,
321
00:14:25,733 --> 00:14:27,359
- so, you know, I was right.
- Okay, uh, Gus.
322
00:14:27,443 --> 00:14:29,612
- Dude!
- I'm sorry.
323
00:14:29,695 --> 00:14:31,404
That landed harder
than I thought it would.
324
00:14:31,489 --> 00:14:33,031
Gus, outside right now.
325
00:14:34,575 --> 00:14:36,326
Okay, I know that was inappropriate.
326
00:14:36,409 --> 00:14:37,995
- You're fired.
- What?
327
00:14:38,078 --> 00:14:39,872
Yeah. Fired.
328
00:14:39,955 --> 00:14:43,208
Fired how? Like, as the tutor or as,
like, a writer or...
329
00:14:43,291 --> 00:14:46,754
Oh, as a writer, immediately.
As a tutor, your last day is Friday.
330
00:14:46,837 --> 00:14:48,631
So I'm fired,
but then I just have to, like,
331
00:14:48,714 --> 00:14:50,382
stick around for the rest of the week?
332
00:14:50,466 --> 00:14:53,218
Yes. I can't find a replacement
on such short notice.
333
00:14:53,301 --> 00:14:56,263
You fucked this up, Gus.
Not me.
334
00:14:56,346 --> 00:14:59,391
You know what?
Fuck you.
335
00:14:59,475 --> 00:15:01,769
This place is toxic.
336
00:15:03,395 --> 00:15:04,437
Okay.
337
00:15:17,535 --> 00:15:20,078
Hey. Hi, I'm looking for my cat.
338
00:15:20,162 --> 00:15:23,206
- All right, when did it go missing?
- It's not an "it." It's a boy.
339
00:15:23,290 --> 00:15:28,295
It's Grandpa, and it's... I don't know.
It's been, like, a day or two, or...
340
00:15:28,378 --> 00:15:31,048
Oh, no, we haven't had
a cat like that come in here yet.
341
00:15:31,131 --> 00:15:33,425
Well, how do you know?
Maybe you killed it already.
342
00:15:33,509 --> 00:15:35,511
- Excuse me?
- I know what you do.
343
00:15:35,594 --> 00:15:37,387
This is a kill shelter.
You kill cats.
344
00:15:37,470 --> 00:15:39,765
No, ma'am,
this is an open admission shelter.
345
00:15:39,848 --> 00:15:43,101
Without us, there'd be lots of pets
roaming around in the streets,
346
00:15:43,185 --> 00:15:45,353
getting hit by cars and starving to death.
347
00:15:45,437 --> 00:15:47,230
We save thousands of animals every year.
348
00:15:47,314 --> 00:15:49,274
Yeah, well, how many
do you put in the incinerator?
349
00:15:49,357 --> 00:15:51,193
We don't have an incinerator.
350
00:15:51,276 --> 00:15:53,779
- We don't even...
- Well, you must kill 'em somehow!
351
00:15:53,862 --> 00:15:54,905
- No...
- You must burn 'em, right?
352
00:15:54,988 --> 00:15:56,740
How do you get rid
of all their little bodies?
353
00:15:56,824 --> 00:15:58,325
Where do you put 'em all
after you kill 'em?
354
00:15:58,408 --> 00:16:00,744
Do you bury them in a pit back there?
355
00:16:00,828 --> 00:16:04,832
No, we don't... We don't burn them.
We don't have an incinerator.
356
00:16:04,915 --> 00:16:07,334
- We don't even have Wi-Fi.
- Then how do you kill 'em?
357
00:16:07,417 --> 00:16:11,046
- We don't kill them. Well...
- Yes, you do kill them!
358
00:16:11,129 --> 00:16:15,801
Yes, uh, once in a while... Sometime...
Look, we're just a charity, all right?
359
00:16:15,884 --> 00:16:20,639
And we only exist because people like you
lose their pets all the time.
360
00:16:20,723 --> 00:16:24,017
I'm taking care of 85 animals
by myself right now
361
00:16:24,101 --> 00:16:25,978
because you can't take care of one.
362
00:16:26,979 --> 00:16:28,647
Am I a horrible person?
363
00:16:29,732 --> 00:16:31,900
Compared to me, yes.
364
00:16:35,070 --> 00:16:36,697
- Hey.
- Hi.
365
00:16:37,823 --> 00:16:40,075
- You okay?
- No, I just got fired.
366
00:16:40,158 --> 00:16:42,202
- What?
- You should be happy.
367
00:16:42,285 --> 00:16:44,121
You don't have to deal with me
anymore, right?
368
00:16:44,204 --> 00:16:46,790
- What happened?
- Hey, you wouldn't understand, all right?
369
00:16:46,874 --> 00:16:50,293
- It's, like, a grown-up thing.
- Yeah, I would. Just tell me.
370
00:16:50,377 --> 00:16:54,381
I stood up for myself
and the integrity of myself as an artist,
371
00:16:54,464 --> 00:16:57,175
and Susan Cheryl,
who's a fucking hack
372
00:16:57,259 --> 00:16:59,762
and a fucking asshole,
couldn't deal with it.
373
00:16:59,845 --> 00:17:01,639
Okay? So that's what happened to me.
374
00:17:01,722 --> 00:17:05,601
She has a lot of insecurities.
When she gets triggered, she lashes out.
375
00:17:05,684 --> 00:17:07,102
She'll change her mind, I promise.
376
00:17:07,185 --> 00:17:11,064
Oh, my God. No, she won't, Arya.
She's not gonna change her mind.
377
00:17:11,148 --> 00:17:12,983
Yes, she will.
We're a family.
378
00:17:13,066 --> 00:17:16,403
Arya, I don't know how to say this,
but we are not a family, okay?
379
00:17:16,486 --> 00:17:19,239
This, everything here, is a business.
380
00:17:19,322 --> 00:17:22,868
So as soon as the ratings go down,
or the show gets canceled,
381
00:17:22,951 --> 00:17:25,245
everybody's goin'
their separate ways, okay?
382
00:17:25,328 --> 00:17:29,041
Nobody's staying together.
Nobody's emailing or texting, okay?
383
00:17:29,124 --> 00:17:32,460
Nobody's friends here.
Nobody loves each other here, okay?
384
00:17:32,544 --> 00:17:36,173
- So you're just leaving?
- Friday's my last day, Arya.
385
00:17:36,256 --> 00:17:38,133
We'll still be friends, right?
386
00:17:38,216 --> 00:17:41,970
You know, I don't think so.
I don't think so.
387
00:17:42,054 --> 00:17:45,432
- Why not?
- Because you're 12 years old, Arya,
388
00:17:45,515 --> 00:17:47,059
and I'm 31 years old.
389
00:17:47,685 --> 00:17:50,145
A grown adult man doesn't just,
you know,
390
00:17:50,228 --> 00:17:55,567
go out, hangin' with a young,
pre-pubescent girl, okay?
391
00:17:55,651 --> 00:17:58,486
I'm not Woody Allen, all right?
I don't hang out with people
392
00:17:58,570 --> 00:18:02,908
who are one-sixteenth my age, okay?
393
00:18:02,991 --> 00:18:06,119
I'm not your teacher anymore,
so I can't be your friend.
394
00:18:16,922 --> 00:18:19,007
Ooh, excuse me.
One sec, guys.
395
00:18:19,091 --> 00:18:21,384
Dead man walkin'.
396
00:18:21,468 --> 00:18:23,679
When he gets in there, say,
"Dead man walkin'."
397
00:18:23,762 --> 00:18:26,223
Come on, let's go, people.
398
00:18:28,016 --> 00:18:30,643
Okay, ladies and gentlemen,
we have a live flame coming.
399
00:18:30,728 --> 00:18:34,564
That means I need everyone to stay three,
three feet away from the pentagram.
400
00:18:34,647 --> 00:18:37,901
Thank you.
Let's go ahead and cue the flame, please.
401
00:18:39,778 --> 00:18:42,530
All right, rolling rolling.
402
00:18:42,614 --> 00:18:44,532
- Settle.
- Let's settle, people.
403
00:18:46,118 --> 00:18:48,578
And... action!
404
00:18:50,080 --> 00:18:52,332
Fear not the dead, dear cousin.
405
00:18:52,415 --> 00:18:54,667
They bring us secrets
from the world beyond.
406
00:19:03,010 --> 00:19:04,511
Why the fuck
isn't she saying anything?
407
00:19:04,594 --> 00:19:08,140
The line is, "But are you sure
we have the power to control them?"
408
00:19:08,223 --> 00:19:09,892
I know the goddamn line.
409
00:19:09,975 --> 00:19:12,978
Yeah, cut, cut.
The timing's off anyway. Jesus.
410
00:19:13,061 --> 00:19:14,813
I need to speak with you.
411
00:19:14,897 --> 00:19:16,774
Gus, too. Now.
412
00:19:17,524 --> 00:19:18,776
Uh...
413
00:19:19,692 --> 00:19:22,279
- You're in huge trouble.
- I'm already fired.
414
00:19:22,362 --> 00:19:24,072
Copy that, standing by.
415
00:19:24,156 --> 00:19:26,491
I'm not working until you re-hire Gus.
416
00:19:28,326 --> 00:19:29,995
I'm sorry, but I can't do that.
417
00:19:30,078 --> 00:19:32,330
He's my tutor!
He's responsible for my education.
418
00:19:32,414 --> 00:19:35,292
He's been acting out and misbehaving
in ways that we cannot allow.
419
00:19:35,375 --> 00:19:36,668
Well, that's because
you made him a writer.
420
00:19:36,752 --> 00:19:37,878
Why did you do that?
421
00:19:37,961 --> 00:19:41,298
Every time he makes a comment
on the show, it's completely wrong!
422
00:19:41,381 --> 00:19:44,134
He just doesn't understand
the campy quality of the show.
423
00:19:46,804 --> 00:19:50,015
I agree, Arya. But it's not
your decision, okay? It's done.
424
00:19:50,098 --> 00:19:52,559
If he's not here on Monday,
I'm not going into makeup.
425
00:19:52,642 --> 00:19:54,561
Yes, you are
because you are under contract.
426
00:19:54,644 --> 00:19:56,438
I'm 12.
My contract means shit.
427
00:19:56,521 --> 00:19:58,774
It actually does mean shit, okay?
428
00:19:58,857 --> 00:19:59,983
Because if you quit here,
429
00:20:00,067 --> 00:20:02,235
you won't be able to work
anywhere else for two years.
430
00:20:02,319 --> 00:20:04,905
I don't wanna work here.
I don't wanna work anywhere.
431
00:20:04,988 --> 00:20:06,614
I just wanna raise show dogs.
432
00:20:06,698 --> 00:20:09,284
Copy that.
Susan, we are fighting the clock big time.
433
00:20:10,368 --> 00:20:14,622
Fine. Fine. Okay? Gus can stay on.
Okay? Are you happy?
434
00:20:14,706 --> 00:20:15,958
Thank you.
435
00:20:17,250 --> 00:20:19,795
Fuckin' Gus, man.
436
00:20:19,878 --> 00:20:21,546
Way to get a child
to fight your battles for you.
437
00:20:21,629 --> 00:20:23,256
- Hey, I didn't ask her...
- You're a cunt, man.
438
00:20:23,340 --> 00:20:26,343
I'm a cunt?
I... I didn't ask her to do this.
439
00:20:26,426 --> 00:20:28,136
Shut the fuck up, guys.
Let's go.
440
00:20:29,179 --> 00:20:30,222
And settle.
441
00:20:31,431 --> 00:20:32,474
And...
442
00:20:33,391 --> 00:20:34,392
action!
443
00:20:45,362 --> 00:20:48,531
"Our fantasies or the objects
of our sexual obsession
444
00:20:48,615 --> 00:20:51,493
often render us immobile."
445
00:20:51,576 --> 00:20:54,454
Boy, don't I know that.
446
00:20:54,537 --> 00:20:56,664
So, okay, my bottom.
447
00:20:58,083 --> 00:21:02,545
I guess it was when my boss
put his hand on my thigh,
448
00:21:02,629 --> 00:21:05,173
which I interpreted as,
"Let's get married."
449
00:21:05,257 --> 00:21:07,342
My qualifier is my cousin.
450
00:21:08,176 --> 00:21:11,513
We always had this little flirty thing
since we were kids, but, you know,
451
00:21:11,596 --> 00:21:14,850
we'd never act on it... until we did.
452
00:21:14,933 --> 00:21:18,520
We had sex
the night before his wedding.
453
00:21:18,603 --> 00:21:21,982
And he's not, like, my fifth cousin.
He's my first cousin.
454
00:21:22,065 --> 00:21:25,318
I know that's fucked up. Sorry.
455
00:21:25,986 --> 00:21:30,532
- Hi. Waverly, love and sex addict.
- Hi, Waverly.
456
00:21:30,615 --> 00:21:33,869
I was fat and ugly in high school.
457
00:21:33,952 --> 00:21:36,746
I'm not being hard on myself, trust me.
458
00:21:36,829 --> 00:21:41,543
I wore sweatpants every day
because that is all I could fit into.
459
00:21:41,626 --> 00:21:47,007
I knew I wanted a divorce
three years before I asked her for one.
460
00:21:48,508 --> 00:21:51,344
What can I say?
I was scared.
461
00:21:52,470 --> 00:21:56,683
I... don't wanna die alone.
462
00:21:56,766 --> 00:22:01,271
All I wanted my whole life
was to find a man who would love me,
463
00:22:01,354 --> 00:22:03,606
because I thought
that was gonna make me happy.
464
00:22:03,690 --> 00:22:08,195
Because at the end of the day,
I was still that 12-year-old girl
465
00:22:08,278 --> 00:22:09,947
who felt like she was gonna die
466
00:22:10,030 --> 00:22:13,241
because she really wanted a boyfriend
and couldn't get one.
467
00:22:13,325 --> 00:22:15,160
Anyway...
468
00:22:15,243 --> 00:22:18,746
tonight I am celebrating
one year as a single woman.
469
00:22:18,830 --> 00:22:20,373
- Great.
- Thank you.
470
00:22:23,001 --> 00:22:26,713
Which is something
I never thought I could do,
471
00:22:26,796 --> 00:22:28,798
nor did I want to.
472
00:22:28,881 --> 00:22:35,305
I spent my whole life trying to avoid
being alone because I was terrified.
473
00:22:35,388 --> 00:22:39,017
But after this experience,
it's like, this rules.
474
00:22:39,101 --> 00:22:43,313
Not only did I not die from loneliness
like I thought I would,
475
00:22:43,396 --> 00:22:45,565
I never even really felt alone,
476
00:22:45,648 --> 00:22:48,235
probably because you guys
were forcing me to hang out with you.
477
00:22:58,495 --> 00:23:01,456
I mean, at least you got
your tutoring job back. That's good.
478
00:23:01,539 --> 00:23:05,835
Yeah, it's just, like, you know,
in the most emasculating way possible.
479
00:23:05,918 --> 00:23:08,963
Having a child save your job,
you know?
480
00:23:09,047 --> 00:23:10,215
It's a little rough.
481
00:23:10,298 --> 00:23:12,675
I don't know, just, like...
482
00:23:12,759 --> 00:23:15,303
I don't know
how much longer I can do this.
483
00:23:15,387 --> 00:23:17,889
Like, I got to go on set now
and, like, face those writers
484
00:23:17,972 --> 00:23:20,350
after I ate shit in front of them.
It's fucking humiliating.
485
00:23:20,433 --> 00:23:24,104
Okay, okay, listen,
you gotta turn this around, okay?
486
00:23:24,187 --> 00:23:27,690
It is not that bad.
We are young, we are sexy, we are healthy.
487
00:23:27,774 --> 00:23:31,486
And we're not in, like, fucking Pakistan,
starving to death, you know?
488
00:23:31,569 --> 00:23:32,987
I try to...
489
00:23:33,071 --> 00:23:34,531
- All right.
- Ooh! It's Susan Cheryl.
490
00:23:34,614 --> 00:23:37,450
- Hold on. Give me a second.
- Oh, okay.
491
00:23:37,534 --> 00:23:40,120
Hi, Susan.
Hi, yeah, yeah, yeah.
492
00:23:40,203 --> 00:23:42,122
Yeah, I got time.
493
00:23:42,205 --> 00:23:44,499
Oh, my God.
494
00:23:44,582 --> 00:23:47,335
Did I... Did I do something?
Was it me?
495
00:23:49,337 --> 00:23:51,089
Oh, okay.
496
00:23:51,173 --> 00:23:55,760
No, no, it was an honor
working with you, too. I really...
497
00:23:55,843 --> 00:23:58,763
Mmm-hmm. Yeah.
498
00:23:58,846 --> 00:24:01,891
I... I'm sure we will cross paths again.
499
00:24:03,768 --> 00:24:04,811
Okay.
500
00:24:06,354 --> 00:24:09,607
They just killed me off the show.
501
00:24:09,691 --> 00:24:11,943
- What? They did?
- Yeah, they did.
502
00:24:12,026 --> 00:24:14,362
- Oh, God, I'm sorry.
- Bummer.
503
00:24:14,446 --> 00:24:17,199
It's okay.
It's just kind of, like, bad timing,
504
00:24:17,282 --> 00:24:19,826
'cause I... I just signed a lease
505
00:24:19,909 --> 00:24:22,287
for, like, a year
at this really nice apartment,
506
00:24:22,370 --> 00:24:25,540
and, yeah, I turned down this role
in a Liam Neeson movie
507
00:24:25,623 --> 00:24:27,334
because it conflicted
with the Witchita schedules.
508
00:24:27,417 --> 00:24:28,418
Oh, fuck.
509
00:24:28,501 --> 00:24:30,128
I'm gonna get it back.
I'm gonna get it back.
510
00:24:30,212 --> 00:24:32,339
- It's just, um, you know, I gotta...
- Okay.
511
00:24:32,422 --> 00:24:34,174
...talk to all my agents
and all that stuff.
512
00:24:34,257 --> 00:24:36,676
- It's, like, a lot of... Ugh.
- Right. Yeah, yeah.
513
00:24:36,759 --> 00:24:39,679
Yeah. I was just really, like,
counting on that income right now.
514
00:24:39,762 --> 00:24:43,891
- I bet. Ugh, Jesus, I'm so sorry.
- It's okay.
515
00:24:43,975 --> 00:24:46,311
I just want you to know,
in the interest of, like,
516
00:24:46,394 --> 00:24:47,895
full disclosure or whatever,
517
00:24:47,979 --> 00:24:50,357
you know, I was in the room
when that happened,
518
00:24:50,440 --> 00:24:51,483
but I didn't, like...
519
00:24:51,566 --> 00:24:55,027
I wasn't the one who originally...
pitched killing you off or anything.
520
00:24:55,112 --> 00:24:57,322
It's okay, I know that
you don't actually have any say
521
00:24:57,405 --> 00:24:59,907
in what happens with the script, okay?
522
00:24:59,991 --> 00:25:03,370
Oh. Really, like, no say?
523
00:25:03,453 --> 00:25:07,249
I dunno. I'm still getting like,
"story by" and stuff, so... Jesus.
524
00:25:07,332 --> 00:25:09,167
It's not like we're married.
I don't need you, like,
525
00:25:09,251 --> 00:25:12,587
in the room, defending my honor
and protecting my character, okay?
526
00:25:12,670 --> 00:25:14,756
Yeah, I know,
and I don't think we're married.
527
00:25:14,839 --> 00:25:16,133
I never said that we were married.
528
00:25:16,216 --> 00:25:17,675
I'm not saying that's what you said,
529
00:25:17,759 --> 00:25:19,511
- but that's good that you know that...
- Okay.
530
00:25:19,594 --> 00:25:21,888
...because this is just
a set crush, is what this is.
531
00:25:21,971 --> 00:25:24,098
You're aware of that, right?
532
00:25:24,182 --> 00:25:28,186
- Yeah. I mean, I guess I was, always.
- Okay.
533
00:25:28,270 --> 00:25:30,605
Like, clearly this was never about...
534
00:25:30,688 --> 00:25:32,106
two people who actually
care about each other.
535
00:25:32,190 --> 00:25:33,233
Right. Mmm-hmm.
536
00:25:33,316 --> 00:25:34,734
I think that was always
obvious to us both...
537
00:25:34,817 --> 00:25:37,654
And I mean, since I'm not
gonna be on the set
538
00:25:37,737 --> 00:25:40,948
past this fucking week,
then I think that maybe we should just,
539
00:25:41,032 --> 00:25:44,327
- you know...
- Yeah.
540
00:25:44,411 --> 00:25:45,995
- Call it like it is. Right?
- Call it quits. Yeah.
541
00:25:46,078 --> 00:25:47,539
- I get it.
- Okay.
542
00:25:48,456 --> 00:25:51,000
- I feel good about that.
- Me, too.
543
00:25:51,083 --> 00:25:54,171
That seems to be the...
All right, well,
544
00:25:54,254 --> 00:25:56,047
- I'm gonna go then, because...
- Okay.
545
00:25:56,130 --> 00:25:57,965
I'm not trying
to be an asshole, I just...
546
00:25:58,049 --> 00:25:59,717
This is gonna be super
fucking awkward dinner...
547
00:25:59,801 --> 00:26:00,885
- Yeah.
- ...and I don't wanna have to, like,
548
00:26:00,968 --> 00:26:02,011
- deal with it, yeah.
- No, you know what?
549
00:26:02,094 --> 00:26:03,137
I don't wanna stay here.
I'm not staying here.
550
00:26:03,221 --> 00:26:06,183
Well, you... We can't both...
Okay, you go first.
551
00:26:06,266 --> 00:26:07,809
- Thank you.
- All right.
552
00:26:07,892 --> 00:26:10,437
Ah, I guess...
553
00:26:11,854 --> 00:26:14,106
Good luck? Bye?
I don't know, okay.
554
00:26:14,191 --> 00:26:15,483
It's "break a leg."
555
00:26:16,693 --> 00:26:17,902
A leg.
556
00:26:19,779 --> 00:26:21,739
Break a leg?
557
00:26:34,627 --> 00:26:38,130
Look who came back.
It's a miracle.
558
00:26:38,215 --> 00:26:41,593
Aw! Grandpa!
559
00:26:41,676 --> 00:26:45,805
Welcome home,
my precious baby doll.
560
00:26:45,888 --> 00:26:48,350
I can't believe he's all right.
561
00:26:48,433 --> 00:26:50,393
Grampsy, we love you, little boy.
562
00:26:50,477 --> 00:26:51,644
- Aw!
- Do you wanna...
563
00:26:51,728 --> 00:26:54,731
No, I'm just gonna
go sit in my room for a minute.
564
00:27:15,668 --> 00:27:19,213
Nothing. Shit.
565
00:29:34,724 --> 00:29:37,309
Having a party?
566
00:29:37,394 --> 00:29:39,479
No, this is all for me.
567
00:29:39,562 --> 00:29:41,898
- Ah.
- Yeah...
568
00:29:41,981 --> 00:29:43,441
I had a shitty day today, so...
569
00:29:43,525 --> 00:29:47,028
- Comfort food.
- Mmm-hmm. Yeah. Yup.
570
00:29:47,111 --> 00:29:51,115
Just gonna go home
and go into a food coma, you know?
571
00:29:51,198 --> 00:29:53,826
- Oh, isn't that the best?
- I mean, girls do it all the time, right?
572
00:29:53,910 --> 00:29:56,078
Right.
Why can't we?
573
00:29:56,162 --> 00:29:57,789
Exactly, yeah.
574
00:30:05,838 --> 00:30:07,131
Hey, Gus.
575
00:30:09,384 --> 00:30:13,805
I saw your Instagram
and I figured you might come here, so I...
576
00:30:13,888 --> 00:30:17,183
I'm, um... I just wanted to say...
577
00:30:17,266 --> 00:30:20,728
- Jesus, Mickey, come on...
- Just, I just want to apologize to you
578
00:30:20,812 --> 00:30:23,355
'cause I know I fucked
everything up and I'm really sorry
579
00:30:23,440 --> 00:30:25,066
and I haven't been honest with you.
580
00:30:25,149 --> 00:30:29,236
There's a lot of stuff
that I didn't tell you about myself, um...
581
00:30:29,320 --> 00:30:30,362
I'm an addict.
582
00:30:30,447 --> 00:30:34,576
I'm, uh... I'm a drug addict
and I'm an alcoholic
583
00:30:34,659 --> 00:30:37,787
and I'm a sex and love addict and I...
584
00:30:38,705 --> 00:30:41,833
I think I need to just be by myself
for maybe, like, a year
585
00:30:41,916 --> 00:30:46,212
and try and figure this shit out,
but I wanted to say that I'm sorry to you
586
00:30:46,295 --> 00:30:52,427
because you were a great guy
and I really had such a good time with you
587
00:30:52,510 --> 00:30:55,054
and maybe in a year,
588
00:30:55,137 --> 00:30:57,515
if you're willing,
589
00:30:57,599 --> 00:31:00,101
I would love to get
maybe a coffee with you and...
590
00:31:23,185 --> 00:31:28,185
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
47884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.