All language subtitles for Love.S01E10.The.End.Of.The.Beginning.1080p.NF.WEBRip.x264-MRSK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,292 --> 00:00:10,169 Here we go. Walk it out. 2 00:00:10,253 --> 00:00:11,713 That's it. Good. 3 00:00:12,631 --> 00:00:15,675 Jog it. That's it. Good. 4 00:00:15,759 --> 00:00:17,551 Good. Here we go, take it back. 5 00:00:32,734 --> 00:00:34,443 - How you feeling, man? - Great! Yeah. 6 00:00:34,527 --> 00:00:36,279 - Mmm-hmm. - I mean, there was a moment there 7 00:00:36,362 --> 00:00:37,614 when I wanted to just, like, stop, 8 00:00:37,697 --> 00:00:40,408 but then I fought through the pain and now I feel, like, reborn. 9 00:00:40,491 --> 00:00:41,660 - Yeah! - It's good. 10 00:00:41,743 --> 00:00:44,954 God, I'm so glad I forced myself to get up and come. 11 00:00:45,038 --> 00:00:47,832 I was tempted to just stay in bed today and say, "Fuck it," you know? 12 00:00:47,916 --> 00:00:49,375 Yeah? Are you tired or... 13 00:00:49,458 --> 00:00:52,211 Nah, nah. Just a mild case of the bummers, you know? 14 00:00:52,295 --> 00:00:53,755 I just found out my ex-girlfriend 15 00:00:53,838 --> 00:00:56,340 - got engaged to a DJ, so... - Oh. 16 00:00:56,424 --> 00:00:59,844 Yeah, I know, man. So cool. I can't compete with that. 17 00:00:59,928 --> 00:01:01,012 Yeah. Yeah. 18 00:01:01,095 --> 00:01:02,722 How about you, though, man? You got a big day today. 19 00:01:02,806 --> 00:01:04,015 - You nervous or... - Oh. 20 00:01:04,098 --> 00:01:06,225 No, I'm just, like, super excited, you know? 21 00:01:06,309 --> 00:01:08,436 I'm just so grateful Susan's let me into the room 22 00:01:08,519 --> 00:01:10,229 so I can work on the rewrite of my episode. 23 00:01:10,313 --> 00:01:11,815 - It's cool, man. - Dude, listen to that, man. 24 00:01:11,898 --> 00:01:13,066 Your episode. 25 00:01:13,149 --> 00:01:14,317 - Yeah. - Oh! 26 00:01:14,400 --> 00:01:15,985 I feel like you're about to blow up or something, man. 27 00:01:16,069 --> 00:01:17,236 Oh, I don't know. 28 00:01:17,320 --> 00:01:19,197 I just... I feel good. It feels great. 29 00:01:19,280 --> 00:01:20,489 - God, man. - Yeah, yeah. 30 00:01:20,573 --> 00:01:22,408 So cool. Think about this, man. 31 00:01:22,491 --> 00:01:24,535 You're gonna be walking down red carpets. 32 00:01:24,618 --> 00:01:26,370 Get that hot blonde girl that you hang out with, 33 00:01:26,454 --> 00:01:27,997 the crazy girl, on your arm. 34 00:01:28,081 --> 00:01:29,457 - Mickey? - You're gonna be wavin' at flash bulbs. 35 00:01:29,540 --> 00:01:30,959 - Oh, no, no, no, no. - Yeah! 36 00:01:31,042 --> 00:01:32,168 I think that's over and done with. 37 00:01:32,251 --> 00:01:35,254 E! Entertainment Television's gonna be judging your outfit. 38 00:01:35,338 --> 00:01:37,423 "Hot or not? Who wore it best?" 39 00:01:38,341 --> 00:01:39,843 Hollywood stuff, you know? 40 00:01:39,926 --> 00:01:41,803 They'll give you your name on a star, I heard. 41 00:01:54,890 --> 00:01:59,890 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 42 00:02:00,446 --> 00:02:02,448 Uh, no, Cookie Crisp is number one for me, 43 00:02:02,531 --> 00:02:04,617 but it's in my top five, I would say. 44 00:02:04,701 --> 00:02:08,246 - Is that, like, made of cookies? - Yeah, it's like tiny cookies. 45 00:02:08,329 --> 00:02:12,000 - That does not sound healthy. - It's cereal. 46 00:02:12,083 --> 00:02:13,251 - Cool. - Hi. 47 00:02:13,334 --> 00:02:14,836 Hi. 48 00:02:17,296 --> 00:02:19,173 I know you. You're Gus' friend. 49 00:02:19,257 --> 00:02:23,677 - Yeah, it's... it's Randy, actually. - If you talk to Gus, could... 50 00:02:23,762 --> 00:02:25,304 Never mind. That dude hates me. 51 00:02:26,222 --> 00:02:27,431 Why? 52 00:02:27,515 --> 00:02:31,602 I got a little too enthusiastic. God forbid. 53 00:02:33,312 --> 00:02:36,399 Whatever. That dude's a stud. He doesn't need me anyway. 54 00:02:37,608 --> 00:02:40,444 - Hey, did you feed the cat? - No. 55 00:02:40,528 --> 00:02:42,655 That's weird. The food's still there from last night. 56 00:02:42,739 --> 00:02:43,990 I hope he didn't get out. 57 00:02:44,532 --> 00:02:47,660 Grandpa! Grandpa! 58 00:02:47,743 --> 00:02:49,495 Grandpa! Grandpa! 59 00:02:49,578 --> 00:02:51,873 - Here, kitty, kitty, kitty, kitty - Grandpa. 60 00:02:51,956 --> 00:02:53,166 - Grandpop. - Grandpa. 61 00:02:53,249 --> 00:02:55,709 - Grampy. - Goddamn it, Bertie. The cat's gone. 62 00:02:55,794 --> 00:02:57,586 I told you you've got to close the doors. 63 00:02:57,670 --> 00:02:59,172 Oh, I'm so sorry. I must have forgotten. 64 00:02:59,255 --> 00:03:00,464 I'm sorry. I can go look for him. 65 00:03:00,548 --> 00:03:02,383 If he's not already eaten by a coyote. 66 00:03:02,466 --> 00:03:03,634 Oh, my God. I'm sorry! 67 00:03:09,515 --> 00:03:10,975 Oh. 68 00:03:12,018 --> 00:03:15,814 Might have been my fault. I left the door open in my room. 69 00:03:15,897 --> 00:03:18,316 - That's it? - What? 70 00:03:18,399 --> 00:03:19,733 You're not going to say sorry? 71 00:03:19,818 --> 00:03:24,322 "Sorry, I accused you of losing your pet. That was probably quite hurtful of me." 72 00:03:24,906 --> 00:03:26,699 Fine. Sorry. 73 00:03:26,782 --> 00:03:29,285 Well, no, it's not, "Fine, sorry." 74 00:03:29,368 --> 00:03:31,162 I feel a bit mistreated, frankly, 75 00:03:31,245 --> 00:03:33,873 and you have no concern for my feelings. You really don't. 76 00:03:35,834 --> 00:03:38,377 Everything that you're saying right now is totally valid. 77 00:03:38,461 --> 00:03:40,588 Can you just please not stand up for yourself today? 78 00:03:40,671 --> 00:03:42,924 I'm just feeling a little bit overwhelmed right now. 79 00:03:43,007 --> 00:03:45,093 All right, but we should... We got to talk about it tomorrow. 80 00:03:45,176 --> 00:03:48,221 It's probably all right anyway, 'cause I had the vet put one of those... 81 00:03:48,304 --> 00:03:49,722 chips in him. 82 00:03:49,806 --> 00:03:51,015 Meow, meow. Out of business. 83 00:03:51,099 --> 00:03:52,809 It's out of business? 84 00:03:52,892 --> 00:03:56,645 Oh, you know, 50% of all start-ups go out of business in the first year. 85 00:03:56,729 --> 00:03:59,398 But that is a cute logo. 86 00:03:59,482 --> 00:04:03,236 I gotta go to work. Ugh. But I'm gonna leave that door open 87 00:04:03,319 --> 00:04:05,154 and if Grandpa doesn't come back by tonight, 88 00:04:05,238 --> 00:04:07,991 we'll just make flyers and we'll go search the neighborhood, okay? 89 00:04:08,074 --> 00:04:10,243 Did you check that washing machine or the dryer? 90 00:04:10,326 --> 00:04:13,412 There's a possibility that he got stuck in there and he died already. 91 00:04:13,496 --> 00:04:15,957 What? That's a thing? Fuck! 92 00:04:16,040 --> 00:04:19,585 - That was too far, I think. - It does happen. 93 00:04:24,382 --> 00:04:26,175 Dude, dude. Let me get my set-up right, man. 94 00:04:26,259 --> 00:04:28,177 I don't interrupt your job. Don't interrupt mine. 95 00:04:29,262 --> 00:04:32,265 G, big man on campus. First day in the writers' room, huh? 96 00:04:32,348 --> 00:04:35,768 - Yeah. Dude, I am... - nervous. 97 00:04:35,852 --> 00:04:37,728 Dude, cut it out, man. Cut it out. You can't act nervous. 98 00:04:37,811 --> 00:04:39,355 - You cannot go in there acting nervous. - Uh-huh. 99 00:04:39,438 --> 00:04:40,481 They smell it. 100 00:04:40,564 --> 00:04:42,566 - They're wolves in there, man. - Yeah. Yeah. 101 00:04:42,650 --> 00:04:43,943 My aunt, she can smell fear. 102 00:04:44,027 --> 00:04:45,361 - Good to know. Okay. - Yeah. 103 00:04:45,444 --> 00:04:47,238 She's very thinning-of-the-herd type person. 104 00:04:47,321 --> 00:04:48,447 Dude, dude, no, no. 105 00:04:48,531 --> 00:04:50,658 Do not eat cookies. Don't eat any sugar. 106 00:04:50,741 --> 00:04:51,784 Sugar makes you crash. 107 00:04:51,868 --> 00:04:53,870 You'll look tired and they'll take it as a sign of weakness. 108 00:04:53,953 --> 00:04:55,079 Dude, here's what you do. 109 00:04:55,163 --> 00:04:57,916 Go apple. Apple, natural energy, 110 00:04:57,999 --> 00:04:59,542 breaks down over the course of the day 111 00:04:59,625 --> 00:05:01,294 and it doesn't make you shit all the time. 112 00:05:01,377 --> 00:05:03,587 - Hmm. That's good. - Just the right times. 113 00:05:03,671 --> 00:05:04,755 - Thank you. Thank you. - You're welcome, man. 114 00:05:04,838 --> 00:05:06,299 - One more thing, man. - Uh-huh? 115 00:05:06,382 --> 00:05:07,508 Don't lock up. 116 00:05:07,591 --> 00:05:09,510 - She hates quiet writers. - Right. 117 00:05:09,593 --> 00:05:10,844 - One other thing. - Ba-ba-ba-ba-ba. 118 00:05:10,929 --> 00:05:12,263 You're giving me, like, too much advice now. 119 00:05:12,346 --> 00:05:13,932 It's, like, overload. I can't get it all. 120 00:05:14,015 --> 00:05:15,016 Okay, you know what I'll do, man? 121 00:05:15,099 --> 00:05:16,642 Instead of yelling it to you, I'll text it to you. 122 00:05:16,725 --> 00:05:18,102 Okay. 123 00:05:24,108 --> 00:05:26,610 - Hey, this is Gus. - Leave a message. 124 00:05:26,694 --> 00:05:29,655 Fuck you. 125 00:05:58,476 --> 00:06:02,063 - 'Sup, boo? - I feel like I'm losing it. 126 00:06:02,146 --> 00:06:05,316 You say that a lot. You're the girl who cried crazy. 127 00:06:05,399 --> 00:06:07,943 Do you have any weed? I wanna smoke. I just... 128 00:06:08,027 --> 00:06:10,238 Maybe I need some fresh air. 129 00:06:10,321 --> 00:06:11,990 Oh, normally, I would say a big yes on that, 130 00:06:12,073 --> 00:06:13,824 but this week I'm trying something different. 131 00:06:13,907 --> 00:06:16,744 Every time I want to smoke weed, I'm going to do 15 push-ups. 132 00:06:16,827 --> 00:06:19,413 Every time I wanna masturbate, I'm gonna do 20 sit-ups. 133 00:06:19,497 --> 00:06:21,790 That way, by the end of the weekend, I'll be totally ripped 134 00:06:21,874 --> 00:06:24,210 - and I'll get high on self-esteem. - Fuck. 135 00:06:24,293 --> 00:06:25,503 What do you think? You want to try that with me? 136 00:06:25,586 --> 00:06:27,463 Maybe Jen has some. I'm gonna... 137 00:06:27,546 --> 00:06:30,216 I just... I don't, I don't, I don't... 138 00:06:30,299 --> 00:06:31,925 Let me know when you're ready. 139 00:06:33,011 --> 00:06:35,346 So, uh, I think we should go ahead and give 140 00:06:35,429 --> 00:06:39,683 all of Pastor Lewis' dialogue here to Judge Nancy. 141 00:06:39,767 --> 00:06:43,896 - Oh. Okay. Huh. - What? 142 00:06:43,979 --> 00:06:46,149 Um, just thinkin' out loud. 143 00:06:46,232 --> 00:06:49,193 Do you think we should change that to Judge Nancy? 144 00:06:49,277 --> 00:06:53,697 'Cause Pastor Lewis is the person who suggests the burning later, so... 145 00:06:53,781 --> 00:06:55,991 Oh, we're not doing the burning in this episode. It doesn't work. 146 00:06:56,075 --> 00:06:58,411 - Okay. Wow, big change. - Yeah. 147 00:06:58,494 --> 00:06:59,662 I mean, it's a good change. 148 00:06:59,745 --> 00:07:01,872 I like it. It's just, uh... Let me just say, guys, 149 00:07:01,955 --> 00:07:05,000 I'm so glad to be here. Really. Not to get too mushy, 150 00:07:05,084 --> 00:07:07,045 but it's, like, very important to me, so... 151 00:07:07,128 --> 00:07:08,712 Very grateful, very grateful. 152 00:07:08,796 --> 00:07:10,089 - Thank you. - Welcome. 153 00:07:10,173 --> 00:07:12,133 Okay. Let's hear some other ideas 154 00:07:12,216 --> 00:07:16,387 on places where the serial killer and the witches could face off. 155 00:07:16,470 --> 00:07:20,391 I mean, I feel like we always end up putting this kind of scene in the library. 156 00:07:20,474 --> 00:07:21,725 Let's just put it in the library, right? 157 00:07:21,809 --> 00:07:24,728 Can we just pretend to be creative here at least? 158 00:07:24,812 --> 00:07:29,567 Uh... maybe they could face off, uh, at the... at, like, a quarry? 159 00:07:29,650 --> 00:07:31,985 - A quarry? - A quarry. 160 00:07:32,070 --> 00:07:33,362 - Quarry? - Quarry. 161 00:07:33,446 --> 00:07:34,613 - A quarry. - Quarry. 162 00:07:34,697 --> 00:07:37,491 Yeah, like, one of those, you know... Like, it could be cool. 163 00:07:37,575 --> 00:07:39,952 You know, like, the town chases the killer 164 00:07:40,036 --> 00:07:42,163 into the quarry and then, like, 165 00:07:42,246 --> 00:07:46,459 maybe somebody gets, like, behind a crane, like, holding a bunch of rocks. 166 00:07:46,542 --> 00:07:50,879 And then they, like... drop the rocks on the guy. 167 00:07:50,963 --> 00:07:53,216 Kill him with... kill him with rocks? 168 00:07:56,802 --> 00:07:59,597 Actually, can I get a hard copy? I wanna look at something. 169 00:07:59,680 --> 00:08:01,390 Hard copy... 170 00:08:03,517 --> 00:08:04,852 Oh, cool. 171 00:08:07,605 --> 00:08:09,273 - Hmm... - Um... 172 00:08:11,984 --> 00:08:13,319 Hey... 173 00:08:14,362 --> 00:08:16,072 Susan? Psst. 174 00:08:16,155 --> 00:08:18,074 I'm sorry to bother you. Um... 175 00:08:18,157 --> 00:08:21,660 I noticed, like, it just has "story by," my name. 176 00:08:21,744 --> 00:08:24,455 - Uh-huh. - It doesn't say, like, "written by." 177 00:08:24,538 --> 00:08:25,539 - I just... I didn't... - Yeah? 178 00:08:25,623 --> 00:08:26,999 I didn't know that was happening. 179 00:08:27,083 --> 00:08:29,960 Oh, no, no, no. See, the only thing we're using from your script 180 00:08:30,043 --> 00:08:33,672 was the fact that the witches get blamed for a serial killer's murders, so... 181 00:08:33,756 --> 00:08:35,674 - Uh-huh. - So you get the "story by." 182 00:08:35,758 --> 00:08:38,511 - Oh, okay. - Yeah, that's still a big deal for you. 183 00:08:38,594 --> 00:08:40,721 Yeah. All right. I just... 184 00:08:40,804 --> 00:08:43,724 This is just a surprise because I thought it was, like, my episode. 185 00:08:43,807 --> 00:08:46,018 - It is your episode. - Uh-huh. 186 00:08:46,102 --> 00:08:49,397 - And it's our episode. - It's my episode, too. 187 00:08:49,480 --> 00:08:51,064 - Yeah, it's... See? Ali. - Oh. 188 00:08:51,149 --> 00:08:54,152 - Yeah. Oh, right. There's your name. - It's Wyatt's episode and Rebecca's. 189 00:08:54,235 --> 00:08:56,362 - Okay, yeah, no. - That's how it works... 190 00:08:56,445 --> 00:08:57,655 Kind of a surprise, but it's good to know. 191 00:08:57,738 --> 00:08:59,448 That's how it works. It's collaborative. 192 00:09:05,663 --> 00:09:08,666 I don't know, Bertie. I don't think this is gonna work. 193 00:09:08,749 --> 00:09:10,918 Don't worry, Mickey. We'll find Grandpa. 194 00:09:12,170 --> 00:09:15,673 Um, my cat's missing. I don't know if you've seen... 195 00:09:32,523 --> 00:09:34,275 Micks, I'm sorry, but I'm gonna go home. 196 00:09:34,358 --> 00:09:35,943 - I'll meet you back there? - All right. 197 00:09:36,026 --> 00:09:38,362 I'm just gonna stay out here for a bit longer. 198 00:09:44,117 --> 00:09:46,579 Excuse me. Could you not do that to my car? 199 00:09:46,662 --> 00:09:48,747 My cat is missing. Have you seen it? 200 00:09:48,831 --> 00:09:50,208 - Hey. - What? 201 00:09:50,291 --> 00:09:51,917 - Is this your cat? - Yeah. 202 00:09:52,000 --> 00:09:54,337 Wow. Looks like every fucking cat I've ever seen. 203 00:09:54,420 --> 00:09:55,463 This is useless. 204 00:09:55,546 --> 00:09:58,549 This cat literally has no distinguishing features. 205 00:09:58,632 --> 00:10:00,801 You might as well have put the word "cat" on a piece of paper. 206 00:10:00,884 --> 00:10:04,096 Well... okay, fuckin' what would you do in my situation? 207 00:10:04,180 --> 00:10:05,764 Oh, I don't know. 208 00:10:05,848 --> 00:10:08,809 - Check out the animal shelter? - Which animal shelter? 209 00:10:08,892 --> 00:10:10,728 Uh, it's a block and a half away, around the corner. 210 00:10:10,811 --> 00:10:12,104 - Oh. - That's the first thing 211 00:10:12,188 --> 00:10:13,772 - you should've done. - Then I'll go there now. 212 00:10:13,856 --> 00:10:14,940 Thank you very much. 213 00:10:15,023 --> 00:10:17,193 You're very welcome. Better hurry. It's a kill shelter. 214 00:10:17,276 --> 00:10:19,152 Kill shelter? What's that mean? 215 00:10:19,237 --> 00:10:21,239 What does it sound like? Jesus, you're the most clueless 216 00:10:21,322 --> 00:10:23,199 pet owner I've ever known. 217 00:10:23,282 --> 00:10:24,825 No wonder the fucking thing ran away. 218 00:10:24,908 --> 00:10:26,619 - Oh. - Did you remember to give it a thing 219 00:10:26,702 --> 00:10:28,246 called "cat food"? 220 00:10:28,329 --> 00:10:29,663 Yes, sir, I did. 221 00:10:29,747 --> 00:10:32,458 - Hurry up, they're gonna kill Grandpa. - Fuck you. 222 00:10:32,541 --> 00:10:34,960 - Run! - Running, you ass! 223 00:10:37,796 --> 00:10:41,592 Look, he can't just murder people with a gun, okay? That's fucking boring. 224 00:10:41,675 --> 00:10:45,012 What if the murderer strangles someone? 225 00:10:45,095 --> 00:10:48,266 Because strangling is scary 'cause it's really personal, 226 00:10:48,349 --> 00:10:51,477 'cause you have to, like, look 'em in the eye when you do it. 227 00:10:51,560 --> 00:10:54,187 Yeah... I know, but it needs to be bloodier. 228 00:10:54,272 --> 00:10:56,440 Maybe he, like, sets people on fire? 229 00:10:57,983 --> 00:11:00,778 - Uh... - You know, like... He, like, 230 00:11:00,861 --> 00:11:02,905 lights a match and, like, I don't know, 231 00:11:02,988 --> 00:11:06,617 - I think that could be, like, kind of... - powerful. 232 00:11:06,700 --> 00:11:08,744 Okay, we don't get many opportunities to go bloody, 233 00:11:08,827 --> 00:11:10,704 so let's do it. 234 00:11:10,788 --> 00:11:14,917 What if he stabs his victims, like, with a pen or a writing instrument? 235 00:11:15,000 --> 00:11:17,085 Or a letter opener, if that were his thing? 236 00:11:17,169 --> 00:11:18,296 Stabbing, slashing... 237 00:11:18,379 --> 00:11:20,381 - Uh-huh. - Or, uh, 238 00:11:20,464 --> 00:11:22,508 maybe it could be, like, he ties people up 239 00:11:22,591 --> 00:11:26,720 and dumps gasoline on 'em and sets 'em on fire. 240 00:11:26,804 --> 00:11:29,307 You know, like... 241 00:11:29,390 --> 00:11:31,434 Okay, all right, I get it, I get it. We get it. 242 00:11:31,517 --> 00:11:33,143 Gus likes fire. Duly noted. 243 00:11:33,226 --> 00:11:37,147 If we want to make the serial killer a real threat, then it would help 244 00:11:37,230 --> 00:11:40,568 if we were to... to off one of our pre-existing characters. 245 00:11:40,651 --> 00:11:41,819 - Interesting. Yeah. - Yeah. 246 00:11:41,902 --> 00:11:43,946 Yeah, yeah. Nothing grabs people's attention 247 00:11:44,029 --> 00:11:47,282 like just fucking Ned Stark-ing a character, right? 248 00:11:47,366 --> 00:11:51,954 So, who could we kill? Uh, maybe Sheriff Buck? 249 00:11:52,037 --> 00:11:53,997 Or Elise? Uh... 250 00:11:54,081 --> 00:11:57,710 Very excited by the idea of killing Elise. 251 00:11:57,793 --> 00:12:01,505 Yeah, I guess... we could kill Heidi's character. 252 00:12:01,589 --> 00:12:04,592 I don't know if that's, like, the number one idea, but... 253 00:12:04,675 --> 00:12:06,259 Yeah, okay, man. We get it. 254 00:12:06,344 --> 00:12:08,762 You don't want us to kill off Heidi's character. 255 00:12:08,846 --> 00:12:10,097 He's having sex with Heidi. 256 00:12:10,180 --> 00:12:11,515 - Who? Him? - No. 257 00:12:11,599 --> 00:12:13,767 - Really? - Strongly platonic. 258 00:12:13,851 --> 00:12:15,394 - It's not anything. - Uh-huh. 259 00:12:15,478 --> 00:12:16,937 I mean, whatever, I don't care. 260 00:12:17,020 --> 00:12:19,231 - You guys... Kill Heidi's character. - Okay. 261 00:12:19,314 --> 00:12:20,608 Like, that's a really good idea. 262 00:12:20,691 --> 00:12:22,067 - Mmm-hmm. - Oh. 263 00:12:22,150 --> 00:12:25,488 So that's the one you're writing down? Okay. 264 00:12:25,571 --> 00:12:27,239 Uh, yeah, I mean, I just think... 265 00:12:27,322 --> 00:12:29,908 If anything, I like it because it's, you know, 266 00:12:29,992 --> 00:12:32,620 at least we're not killing, you know, the sheriff 267 00:12:32,703 --> 00:12:34,329 who's, like, a guy and that doesn't make any sense, 268 00:12:34,413 --> 00:12:37,165 'cause the killer kills women, so it'd just be, like, 269 00:12:37,249 --> 00:12:41,712 - you know, another plot hole of the show. - "Another plot hole"? 270 00:12:42,421 --> 00:12:44,423 Well, yeah. 271 00:12:44,507 --> 00:12:47,718 I mean, you guys are aware there's, like, so many plot holes. 272 00:12:47,801 --> 00:12:49,261 What are the other plot holes? 273 00:12:49,344 --> 00:12:51,639 Like, if witches get their powers from periods, then, like, 274 00:12:51,722 --> 00:12:53,891 why don't they lose their powers when they go menopausal? 275 00:12:53,974 --> 00:12:55,726 Right? 276 00:12:55,809 --> 00:12:58,437 Like, there's no way Grandma Kate still has her powers. 277 00:12:58,521 --> 00:13:00,230 - Fucking... - Thank you. I'm so sorry. 278 00:13:00,313 --> 00:13:05,152 I just... I had no idea that our show failed to live up to your standards. 279 00:13:05,235 --> 00:13:08,947 I'm just saying, like, we're making a good show, but, you know... 280 00:13:09,031 --> 00:13:11,409 - It could be great, right? - Oh! 281 00:13:11,492 --> 00:13:14,369 That's so... Guys, no, Gus is... That's a good point. 282 00:13:14,453 --> 00:13:16,163 We've been trying to make a mediocre show, 283 00:13:16,246 --> 00:13:18,123 so now that we hear that, that's really helpful. 284 00:13:18,206 --> 00:13:19,875 Susan, we should try to make a great show. 285 00:13:19,958 --> 00:13:21,293 - No, I... - Put that idea... Write that idea down. 286 00:13:21,376 --> 00:13:23,045 - Wyatt, I didn't mean it that... - I'm doing my best 287 00:13:23,128 --> 00:13:24,337 - to try to... - No, I just meant, like... 288 00:13:24,422 --> 00:13:25,881 - What, Gus? What? - You know, The Sopranos 289 00:13:25,964 --> 00:13:27,675 could have just been a show about mob guys 290 00:13:27,758 --> 00:13:29,677 that people forgot, but they made it, like, a piece of art. 291 00:13:29,760 --> 00:13:30,928 And, like, I feel like we're just kind of 292 00:13:31,011 --> 00:13:32,721 cashing a paycheck here. 293 00:13:32,805 --> 00:13:36,475 So this is, like, my... I'm sorry. It's just like, I'm passionate about this. 294 00:13:36,559 --> 00:13:38,018 This is my first script and I'm excited, 295 00:13:38,101 --> 00:13:39,728 - so I wanna do something big and... - What? 296 00:13:39,812 --> 00:13:40,854 Why don't we have, like, a fire? 297 00:13:40,938 --> 00:13:43,441 Like, somebody set on fire. That's, like, big. Or like, set a... 298 00:13:43,524 --> 00:13:45,734 - Fucking fire. - ...building on fire or whatever. 299 00:13:45,818 --> 00:13:46,902 Are you typing this? 300 00:13:46,985 --> 00:13:48,361 - Mmm-hmm. - She knows 301 00:13:48,446 --> 00:13:49,988 which ideas to write down. Don't worry about that. 302 00:13:50,072 --> 00:13:53,033 Well, I didn't know she was, like, fuckin' Siskel and Ebert here, 303 00:13:53,116 --> 00:13:54,201 - and judging what ideas are good... - Gus, 304 00:13:54,284 --> 00:13:55,869 - you need to calm down. - Thumbs up, thumbs down. 305 00:13:55,953 --> 00:13:57,621 - You're no Siskel. You're no Ebert. - You're getting upset. 306 00:13:57,705 --> 00:13:59,039 She doesn't have to write all the ideas down. 307 00:13:59,122 --> 00:14:00,833 Well, no, but everybody's noticing this, right? 308 00:14:00,916 --> 00:14:03,126 Like, you guys talk and her fingers move and then I start talking, 309 00:14:03,210 --> 00:14:06,755 and her fingers, like, become, like... She's, like, paralyzed or something. 310 00:14:06,839 --> 00:14:09,091 It's like, write down my ideas. Can I just... 311 00:14:09,174 --> 00:14:10,175 - No. No. - Gus, dude. 312 00:14:10,258 --> 00:14:11,426 - Just let me look. - What are you doing? 313 00:14:11,510 --> 00:14:13,053 - I just wanna look. - What are you doing? 314 00:14:13,136 --> 00:14:14,763 - Hands off the computer. - No, I'm not... Just let me... 315 00:14:14,847 --> 00:14:16,181 - We're done here. - Let me look. 316 00:14:16,264 --> 00:14:17,766 - Cut it out! - Just let me look! 317 00:14:17,850 --> 00:14:20,018 - It's my fucking computer! - God damn it. 318 00:14:20,102 --> 00:14:21,562 - Jesus. - Okay, hey. 319 00:14:21,645 --> 00:14:23,772 - What the fuck? - Okay. 320 00:14:23,856 --> 00:14:25,649 It's fine. And she didn't write it, 321 00:14:25,733 --> 00:14:27,359 - so, you know, I was right. - Okay, uh, Gus. 322 00:14:27,443 --> 00:14:29,612 - Dude! - I'm sorry. 323 00:14:29,695 --> 00:14:31,404 That landed harder than I thought it would. 324 00:14:31,489 --> 00:14:33,031 Gus, outside right now. 325 00:14:34,575 --> 00:14:36,326 Okay, I know that was inappropriate. 326 00:14:36,409 --> 00:14:37,995 - You're fired. - What? 327 00:14:38,078 --> 00:14:39,872 Yeah. Fired. 328 00:14:39,955 --> 00:14:43,208 Fired how? Like, as the tutor or as, like, a writer or... 329 00:14:43,291 --> 00:14:46,754 Oh, as a writer, immediately. As a tutor, your last day is Friday. 330 00:14:46,837 --> 00:14:48,631 So I'm fired, but then I just have to, like, 331 00:14:48,714 --> 00:14:50,382 stick around for the rest of the week? 332 00:14:50,466 --> 00:14:53,218 Yes. I can't find a replacement on such short notice. 333 00:14:53,301 --> 00:14:56,263 You fucked this up, Gus. Not me. 334 00:14:56,346 --> 00:14:59,391 You know what? Fuck you. 335 00:14:59,475 --> 00:15:01,769 This place is toxic. 336 00:15:03,395 --> 00:15:04,437 Okay. 337 00:15:17,535 --> 00:15:20,078 Hey. Hi, I'm looking for my cat. 338 00:15:20,162 --> 00:15:23,206 - All right, when did it go missing? - It's not an "it." It's a boy. 339 00:15:23,290 --> 00:15:28,295 It's Grandpa, and it's... I don't know. It's been, like, a day or two, or... 340 00:15:28,378 --> 00:15:31,048 Oh, no, we haven't had a cat like that come in here yet. 341 00:15:31,131 --> 00:15:33,425 Well, how do you know? Maybe you killed it already. 342 00:15:33,509 --> 00:15:35,511 - Excuse me? - I know what you do. 343 00:15:35,594 --> 00:15:37,387 This is a kill shelter. You kill cats. 344 00:15:37,470 --> 00:15:39,765 No, ma'am, this is an open admission shelter. 345 00:15:39,848 --> 00:15:43,101 Without us, there'd be lots of pets roaming around in the streets, 346 00:15:43,185 --> 00:15:45,353 getting hit by cars and starving to death. 347 00:15:45,437 --> 00:15:47,230 We save thousands of animals every year. 348 00:15:47,314 --> 00:15:49,274 Yeah, well, how many do you put in the incinerator? 349 00:15:49,357 --> 00:15:51,193 We don't have an incinerator. 350 00:15:51,276 --> 00:15:53,779 - We don't even... - Well, you must kill 'em somehow! 351 00:15:53,862 --> 00:15:54,905 - No... - You must burn 'em, right? 352 00:15:54,988 --> 00:15:56,740 How do you get rid of all their little bodies? 353 00:15:56,824 --> 00:15:58,325 Where do you put 'em all after you kill 'em? 354 00:15:58,408 --> 00:16:00,744 Do you bury them in a pit back there? 355 00:16:00,828 --> 00:16:04,832 No, we don't... We don't burn them. We don't have an incinerator. 356 00:16:04,915 --> 00:16:07,334 - We don't even have Wi-Fi. - Then how do you kill 'em? 357 00:16:07,417 --> 00:16:11,046 - We don't kill them. Well... - Yes, you do kill them! 358 00:16:11,129 --> 00:16:15,801 Yes, uh, once in a while... Sometime... Look, we're just a charity, all right? 359 00:16:15,884 --> 00:16:20,639 And we only exist because people like you lose their pets all the time. 360 00:16:20,723 --> 00:16:24,017 I'm taking care of 85 animals by myself right now 361 00:16:24,101 --> 00:16:25,978 because you can't take care of one. 362 00:16:26,979 --> 00:16:28,647 Am I a horrible person? 363 00:16:29,732 --> 00:16:31,900 Compared to me, yes. 364 00:16:35,070 --> 00:16:36,697 - Hey. - Hi. 365 00:16:37,823 --> 00:16:40,075 - You okay? - No, I just got fired. 366 00:16:40,158 --> 00:16:42,202 - What? - You should be happy. 367 00:16:42,285 --> 00:16:44,121 You don't have to deal with me anymore, right? 368 00:16:44,204 --> 00:16:46,790 - What happened? - Hey, you wouldn't understand, all right? 369 00:16:46,874 --> 00:16:50,293 - It's, like, a grown-up thing. - Yeah, I would. Just tell me. 370 00:16:50,377 --> 00:16:54,381 I stood up for myself and the integrity of myself as an artist, 371 00:16:54,464 --> 00:16:57,175 and Susan Cheryl, who's a fucking hack 372 00:16:57,259 --> 00:16:59,762 and a fucking asshole, couldn't deal with it. 373 00:16:59,845 --> 00:17:01,639 Okay? So that's what happened to me. 374 00:17:01,722 --> 00:17:05,601 She has a lot of insecurities. When she gets triggered, she lashes out. 375 00:17:05,684 --> 00:17:07,102 She'll change her mind, I promise. 376 00:17:07,185 --> 00:17:11,064 Oh, my God. No, she won't, Arya. She's not gonna change her mind. 377 00:17:11,148 --> 00:17:12,983 Yes, she will. We're a family. 378 00:17:13,066 --> 00:17:16,403 Arya, I don't know how to say this, but we are not a family, okay? 379 00:17:16,486 --> 00:17:19,239 This, everything here, is a business. 380 00:17:19,322 --> 00:17:22,868 So as soon as the ratings go down, or the show gets canceled, 381 00:17:22,951 --> 00:17:25,245 everybody's goin' their separate ways, okay? 382 00:17:25,328 --> 00:17:29,041 Nobody's staying together. Nobody's emailing or texting, okay? 383 00:17:29,124 --> 00:17:32,460 Nobody's friends here. Nobody loves each other here, okay? 384 00:17:32,544 --> 00:17:36,173 - So you're just leaving? - Friday's my last day, Arya. 385 00:17:36,256 --> 00:17:38,133 We'll still be friends, right? 386 00:17:38,216 --> 00:17:41,970 You know, I don't think so. I don't think so. 387 00:17:42,054 --> 00:17:45,432 - Why not? - Because you're 12 years old, Arya, 388 00:17:45,515 --> 00:17:47,059 and I'm 31 years old. 389 00:17:47,685 --> 00:17:50,145 A grown adult man doesn't just, you know, 390 00:17:50,228 --> 00:17:55,567 go out, hangin' with a young, pre-pubescent girl, okay? 391 00:17:55,651 --> 00:17:58,486 I'm not Woody Allen, all right? I don't hang out with people 392 00:17:58,570 --> 00:18:02,908 who are one-sixteenth my age, okay? 393 00:18:02,991 --> 00:18:06,119 I'm not your teacher anymore, so I can't be your friend. 394 00:18:16,922 --> 00:18:19,007 Ooh, excuse me. One sec, guys. 395 00:18:19,091 --> 00:18:21,384 Dead man walkin'. 396 00:18:21,468 --> 00:18:23,679 When he gets in there, say, "Dead man walkin'." 397 00:18:23,762 --> 00:18:26,223 Come on, let's go, people. 398 00:18:28,016 --> 00:18:30,643 Okay, ladies and gentlemen, we have a live flame coming. 399 00:18:30,728 --> 00:18:34,564 That means I need everyone to stay three, three feet away from the pentagram. 400 00:18:34,647 --> 00:18:37,901 Thank you. Let's go ahead and cue the flame, please. 401 00:18:39,778 --> 00:18:42,530 All right, rolling rolling. 402 00:18:42,614 --> 00:18:44,532 - Settle. - Let's settle, people. 403 00:18:46,118 --> 00:18:48,578 And... action! 404 00:18:50,080 --> 00:18:52,332 Fear not the dead, dear cousin. 405 00:18:52,415 --> 00:18:54,667 They bring us secrets from the world beyond. 406 00:19:03,010 --> 00:19:04,511 Why the fuck isn't she saying anything? 407 00:19:04,594 --> 00:19:08,140 The line is, "But are you sure we have the power to control them?" 408 00:19:08,223 --> 00:19:09,892 I know the goddamn line. 409 00:19:09,975 --> 00:19:12,978 Yeah, cut, cut. The timing's off anyway. Jesus. 410 00:19:13,061 --> 00:19:14,813 I need to speak with you. 411 00:19:14,897 --> 00:19:16,774 Gus, too. Now. 412 00:19:17,524 --> 00:19:18,776 Uh... 413 00:19:19,692 --> 00:19:22,279 - You're in huge trouble. - I'm already fired. 414 00:19:22,362 --> 00:19:24,072 Copy that, standing by. 415 00:19:24,156 --> 00:19:26,491 I'm not working until you re-hire Gus. 416 00:19:28,326 --> 00:19:29,995 I'm sorry, but I can't do that. 417 00:19:30,078 --> 00:19:32,330 He's my tutor! He's responsible for my education. 418 00:19:32,414 --> 00:19:35,292 He's been acting out and misbehaving in ways that we cannot allow. 419 00:19:35,375 --> 00:19:36,668 Well, that's because you made him a writer. 420 00:19:36,752 --> 00:19:37,878 Why did you do that? 421 00:19:37,961 --> 00:19:41,298 Every time he makes a comment on the show, it's completely wrong! 422 00:19:41,381 --> 00:19:44,134 He just doesn't understand the campy quality of the show. 423 00:19:46,804 --> 00:19:50,015 I agree, Arya. But it's not your decision, okay? It's done. 424 00:19:50,098 --> 00:19:52,559 If he's not here on Monday, I'm not going into makeup. 425 00:19:52,642 --> 00:19:54,561 Yes, you are because you are under contract. 426 00:19:54,644 --> 00:19:56,438 I'm 12. My contract means shit. 427 00:19:56,521 --> 00:19:58,774 It actually does mean shit, okay? 428 00:19:58,857 --> 00:19:59,983 Because if you quit here, 429 00:20:00,067 --> 00:20:02,235 you won't be able to work anywhere else for two years. 430 00:20:02,319 --> 00:20:04,905 I don't wanna work here. I don't wanna work anywhere. 431 00:20:04,988 --> 00:20:06,614 I just wanna raise show dogs. 432 00:20:06,698 --> 00:20:09,284 Copy that. Susan, we are fighting the clock big time. 433 00:20:10,368 --> 00:20:14,622 Fine. Fine. Okay? Gus can stay on. Okay? Are you happy? 434 00:20:14,706 --> 00:20:15,958 Thank you. 435 00:20:17,250 --> 00:20:19,795 Fuckin' Gus, man. 436 00:20:19,878 --> 00:20:21,546 Way to get a child to fight your battles for you. 437 00:20:21,629 --> 00:20:23,256 - Hey, I didn't ask her... - You're a cunt, man. 438 00:20:23,340 --> 00:20:26,343 I'm a cunt? I... I didn't ask her to do this. 439 00:20:26,426 --> 00:20:28,136 Shut the fuck up, guys. Let's go. 440 00:20:29,179 --> 00:20:30,222 And settle. 441 00:20:31,431 --> 00:20:32,474 And... 442 00:20:33,391 --> 00:20:34,392 action! 443 00:20:45,362 --> 00:20:48,531 "Our fantasies or the objects of our sexual obsession 444 00:20:48,615 --> 00:20:51,493 often render us immobile." 445 00:20:51,576 --> 00:20:54,454 Boy, don't I know that. 446 00:20:54,537 --> 00:20:56,664 So, okay, my bottom. 447 00:20:58,083 --> 00:21:02,545 I guess it was when my boss put his hand on my thigh, 448 00:21:02,629 --> 00:21:05,173 which I interpreted as, "Let's get married." 449 00:21:05,257 --> 00:21:07,342 My qualifier is my cousin. 450 00:21:08,176 --> 00:21:11,513 We always had this little flirty thing since we were kids, but, you know, 451 00:21:11,596 --> 00:21:14,850 we'd never act on it... until we did. 452 00:21:14,933 --> 00:21:18,520 We had sex the night before his wedding. 453 00:21:18,603 --> 00:21:21,982 And he's not, like, my fifth cousin. He's my first cousin. 454 00:21:22,065 --> 00:21:25,318 I know that's fucked up. Sorry. 455 00:21:25,986 --> 00:21:30,532 - Hi. Waverly, love and sex addict. - Hi, Waverly. 456 00:21:30,615 --> 00:21:33,869 I was fat and ugly in high school. 457 00:21:33,952 --> 00:21:36,746 I'm not being hard on myself, trust me. 458 00:21:36,829 --> 00:21:41,543 I wore sweatpants every day because that is all I could fit into. 459 00:21:41,626 --> 00:21:47,007 I knew I wanted a divorce three years before I asked her for one. 460 00:21:48,508 --> 00:21:51,344 What can I say? I was scared. 461 00:21:52,470 --> 00:21:56,683 I... don't wanna die alone. 462 00:21:56,766 --> 00:22:01,271 All I wanted my whole life was to find a man who would love me, 463 00:22:01,354 --> 00:22:03,606 because I thought that was gonna make me happy. 464 00:22:03,690 --> 00:22:08,195 Because at the end of the day, I was still that 12-year-old girl 465 00:22:08,278 --> 00:22:09,947 who felt like she was gonna die 466 00:22:10,030 --> 00:22:13,241 because she really wanted a boyfriend and couldn't get one. 467 00:22:13,325 --> 00:22:15,160 Anyway... 468 00:22:15,243 --> 00:22:18,746 tonight I am celebrating one year as a single woman. 469 00:22:18,830 --> 00:22:20,373 - Great. - Thank you. 470 00:22:23,001 --> 00:22:26,713 Which is something I never thought I could do, 471 00:22:26,796 --> 00:22:28,798 nor did I want to. 472 00:22:28,881 --> 00:22:35,305 I spent my whole life trying to avoid being alone because I was terrified. 473 00:22:35,388 --> 00:22:39,017 But after this experience, it's like, this rules. 474 00:22:39,101 --> 00:22:43,313 Not only did I not die from loneliness like I thought I would, 475 00:22:43,396 --> 00:22:45,565 I never even really felt alone, 476 00:22:45,648 --> 00:22:48,235 probably because you guys were forcing me to hang out with you. 477 00:22:58,495 --> 00:23:01,456 I mean, at least you got your tutoring job back. That's good. 478 00:23:01,539 --> 00:23:05,835 Yeah, it's just, like, you know, in the most emasculating way possible. 479 00:23:05,918 --> 00:23:08,963 Having a child save your job, you know? 480 00:23:09,047 --> 00:23:10,215 It's a little rough. 481 00:23:10,298 --> 00:23:12,675 I don't know, just, like... 482 00:23:12,759 --> 00:23:15,303 I don't know how much longer I can do this. 483 00:23:15,387 --> 00:23:17,889 Like, I got to go on set now and, like, face those writers 484 00:23:17,972 --> 00:23:20,350 after I ate shit in front of them. It's fucking humiliating. 485 00:23:20,433 --> 00:23:24,104 Okay, okay, listen, you gotta turn this around, okay? 486 00:23:24,187 --> 00:23:27,690 It is not that bad. We are young, we are sexy, we are healthy. 487 00:23:27,774 --> 00:23:31,486 And we're not in, like, fucking Pakistan, starving to death, you know? 488 00:23:31,569 --> 00:23:32,987 I try to... 489 00:23:33,071 --> 00:23:34,531 - All right. - Ooh! It's Susan Cheryl. 490 00:23:34,614 --> 00:23:37,450 - Hold on. Give me a second. - Oh, okay. 491 00:23:37,534 --> 00:23:40,120 Hi, Susan. Hi, yeah, yeah, yeah. 492 00:23:40,203 --> 00:23:42,122 Yeah, I got time. 493 00:23:42,205 --> 00:23:44,499 Oh, my God. 494 00:23:44,582 --> 00:23:47,335 Did I... Did I do something? Was it me? 495 00:23:49,337 --> 00:23:51,089 Oh, okay. 496 00:23:51,173 --> 00:23:55,760 No, no, it was an honor working with you, too. I really... 497 00:23:55,843 --> 00:23:58,763 Mmm-hmm. Yeah. 498 00:23:58,846 --> 00:24:01,891 I... I'm sure we will cross paths again. 499 00:24:03,768 --> 00:24:04,811 Okay. 500 00:24:06,354 --> 00:24:09,607 They just killed me off the show. 501 00:24:09,691 --> 00:24:11,943 - What? They did? - Yeah, they did. 502 00:24:12,026 --> 00:24:14,362 - Oh, God, I'm sorry. - Bummer. 503 00:24:14,446 --> 00:24:17,199 It's okay. It's just kind of, like, bad timing, 504 00:24:17,282 --> 00:24:19,826 'cause I... I just signed a lease 505 00:24:19,909 --> 00:24:22,287 for, like, a year at this really nice apartment, 506 00:24:22,370 --> 00:24:25,540 and, yeah, I turned down this role in a Liam Neeson movie 507 00:24:25,623 --> 00:24:27,334 because it conflicted with the Witchita schedules. 508 00:24:27,417 --> 00:24:28,418 Oh, fuck. 509 00:24:28,501 --> 00:24:30,128 I'm gonna get it back. I'm gonna get it back. 510 00:24:30,212 --> 00:24:32,339 - It's just, um, you know, I gotta... - Okay. 511 00:24:32,422 --> 00:24:34,174 ...talk to all my agents and all that stuff. 512 00:24:34,257 --> 00:24:36,676 - It's, like, a lot of... Ugh. - Right. Yeah, yeah. 513 00:24:36,759 --> 00:24:39,679 Yeah. I was just really, like, counting on that income right now. 514 00:24:39,762 --> 00:24:43,891 - I bet. Ugh, Jesus, I'm so sorry. - It's okay. 515 00:24:43,975 --> 00:24:46,311 I just want you to know, in the interest of, like, 516 00:24:46,394 --> 00:24:47,895 full disclosure or whatever, 517 00:24:47,979 --> 00:24:50,357 you know, I was in the room when that happened, 518 00:24:50,440 --> 00:24:51,483 but I didn't, like... 519 00:24:51,566 --> 00:24:55,027 I wasn't the one who originally... pitched killing you off or anything. 520 00:24:55,112 --> 00:24:57,322 It's okay, I know that you don't actually have any say 521 00:24:57,405 --> 00:24:59,907 in what happens with the script, okay? 522 00:24:59,991 --> 00:25:03,370 Oh. Really, like, no say? 523 00:25:03,453 --> 00:25:07,249 I dunno. I'm still getting like, "story by" and stuff, so... Jesus. 524 00:25:07,332 --> 00:25:09,167 It's not like we're married. I don't need you, like, 525 00:25:09,251 --> 00:25:12,587 in the room, defending my honor and protecting my character, okay? 526 00:25:12,670 --> 00:25:14,756 Yeah, I know, and I don't think we're married. 527 00:25:14,839 --> 00:25:16,133 I never said that we were married. 528 00:25:16,216 --> 00:25:17,675 I'm not saying that's what you said, 529 00:25:17,759 --> 00:25:19,511 - but that's good that you know that... - Okay. 530 00:25:19,594 --> 00:25:21,888 ...because this is just a set crush, is what this is. 531 00:25:21,971 --> 00:25:24,098 You're aware of that, right? 532 00:25:24,182 --> 00:25:28,186 - Yeah. I mean, I guess I was, always. - Okay. 533 00:25:28,270 --> 00:25:30,605 Like, clearly this was never about... 534 00:25:30,688 --> 00:25:32,106 two people who actually care about each other. 535 00:25:32,190 --> 00:25:33,233 Right. Mmm-hmm. 536 00:25:33,316 --> 00:25:34,734 I think that was always obvious to us both... 537 00:25:34,817 --> 00:25:37,654 And I mean, since I'm not gonna be on the set 538 00:25:37,737 --> 00:25:40,948 past this fucking week, then I think that maybe we should just, 539 00:25:41,032 --> 00:25:44,327 - you know... - Yeah. 540 00:25:44,411 --> 00:25:45,995 - Call it like it is. Right? - Call it quits. Yeah. 541 00:25:46,078 --> 00:25:47,539 - I get it. - Okay. 542 00:25:48,456 --> 00:25:51,000 - I feel good about that. - Me, too. 543 00:25:51,083 --> 00:25:54,171 That seems to be the... All right, well, 544 00:25:54,254 --> 00:25:56,047 - I'm gonna go then, because... - Okay. 545 00:25:56,130 --> 00:25:57,965 I'm not trying to be an asshole, I just... 546 00:25:58,049 --> 00:25:59,717 This is gonna be super fucking awkward dinner... 547 00:25:59,801 --> 00:26:00,885 - Yeah. - ...and I don't wanna have to, like, 548 00:26:00,968 --> 00:26:02,011 - deal with it, yeah. - No, you know what? 549 00:26:02,094 --> 00:26:03,137 I don't wanna stay here. I'm not staying here. 550 00:26:03,221 --> 00:26:06,183 Well, you... We can't both... Okay, you go first. 551 00:26:06,266 --> 00:26:07,809 - Thank you. - All right. 552 00:26:07,892 --> 00:26:10,437 Ah, I guess... 553 00:26:11,854 --> 00:26:14,106 Good luck? Bye? I don't know, okay. 554 00:26:14,191 --> 00:26:15,483 It's "break a leg." 555 00:26:16,693 --> 00:26:17,902 A leg. 556 00:26:19,779 --> 00:26:21,739 Break a leg? 557 00:26:34,627 --> 00:26:38,130 Look who came back. It's a miracle. 558 00:26:38,215 --> 00:26:41,593 Aw! Grandpa! 559 00:26:41,676 --> 00:26:45,805 Welcome home, my precious baby doll. 560 00:26:45,888 --> 00:26:48,350 I can't believe he's all right. 561 00:26:48,433 --> 00:26:50,393 Grampsy, we love you, little boy. 562 00:26:50,477 --> 00:26:51,644 - Aw! - Do you wanna... 563 00:26:51,728 --> 00:26:54,731 No, I'm just gonna go sit in my room for a minute. 564 00:27:15,668 --> 00:27:19,213 Nothing. Shit. 565 00:29:34,724 --> 00:29:37,309 Having a party? 566 00:29:37,394 --> 00:29:39,479 No, this is all for me. 567 00:29:39,562 --> 00:29:41,898 - Ah. - Yeah... 568 00:29:41,981 --> 00:29:43,441 I had a shitty day today, so... 569 00:29:43,525 --> 00:29:47,028 - Comfort food. - Mmm-hmm. Yeah. Yup. 570 00:29:47,111 --> 00:29:51,115 Just gonna go home and go into a food coma, you know? 571 00:29:51,198 --> 00:29:53,826 - Oh, isn't that the best? - I mean, girls do it all the time, right? 572 00:29:53,910 --> 00:29:56,078 Right. Why can't we? 573 00:29:56,162 --> 00:29:57,789 Exactly, yeah. 574 00:30:05,838 --> 00:30:07,131 Hey, Gus. 575 00:30:09,384 --> 00:30:13,805 I saw your Instagram and I figured you might come here, so I... 576 00:30:13,888 --> 00:30:17,183 I'm, um... I just wanted to say... 577 00:30:17,266 --> 00:30:20,728 - Jesus, Mickey, come on... - Just, I just want to apologize to you 578 00:30:20,812 --> 00:30:23,355 'cause I know I fucked everything up and I'm really sorry 579 00:30:23,440 --> 00:30:25,066 and I haven't been honest with you. 580 00:30:25,149 --> 00:30:29,236 There's a lot of stuff that I didn't tell you about myself, um... 581 00:30:29,320 --> 00:30:30,362 I'm an addict. 582 00:30:30,447 --> 00:30:34,576 I'm, uh... I'm a drug addict and I'm an alcoholic 583 00:30:34,659 --> 00:30:37,787 and I'm a sex and love addict and I... 584 00:30:38,705 --> 00:30:41,833 I think I need to just be by myself for maybe, like, a year 585 00:30:41,916 --> 00:30:46,212 and try and figure this shit out, but I wanted to say that I'm sorry to you 586 00:30:46,295 --> 00:30:52,427 because you were a great guy and I really had such a good time with you 587 00:30:52,510 --> 00:30:55,054 and maybe in a year, 588 00:30:55,137 --> 00:30:57,515 if you're willing, 589 00:30:57,599 --> 00:31:00,101 I would love to get maybe a coffee with you and... 590 00:31:23,185 --> 00:31:28,185 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 47884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.