Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,874 --> 00:00:08,042
And, uh, remember, Kristen...
2
00:00:08,126 --> 00:00:10,086
you're not just gaining a husband,
3
00:00:10,169 --> 00:00:14,215
you're also getting a beer cap collection
from over 20 years.
4
00:00:15,592 --> 00:00:20,722
But, uh, if I can be serious for a moment,
uh, Kristen, Dennis, uh...
5
00:00:20,805 --> 00:00:23,808
I just wanna say you're one
of those couples that give me hope.
6
00:00:23,892 --> 00:00:28,647
'Cause you make me realize that, um,
people really are meant for each other,
7
00:00:28,730 --> 00:00:31,565
and it is possible to find true love.
8
00:00:31,650 --> 00:00:32,651
Aw...
9
00:00:32,734 --> 00:00:33,777
Let's hear it for Dennis and Kristen, huh?
10
00:00:39,573 --> 00:00:40,742
Hello?
11
00:00:40,825 --> 00:00:42,786
I'm spinning out.
Can you talk?
12
00:00:42,869 --> 00:00:44,245
- What?
- I hope it's not too early.
13
00:00:44,328 --> 00:00:45,789
I... I assumed you'd be awake.
14
00:00:45,872 --> 00:00:48,750
Why the fuck would I be awake?
It's fucking 4:00 a.m.
15
00:00:48,833 --> 00:00:51,627
I think I left things in a really
weird place with Gus last night.
16
00:00:51,711 --> 00:00:54,297
I think I fucked it up.
His friends were there. They all hated me.
17
00:00:54,380 --> 00:00:57,676
There was this other girl there,
and I think I left it in a bad place,
18
00:00:57,759 --> 00:00:59,010
but I know
if I could just see him
19
00:00:59,093 --> 00:01:00,887
and I could talk to him,
then I could fix it.
20
00:01:01,805 --> 00:01:03,431
- Mickey.
- Yeah?
21
00:01:03,514 --> 00:01:06,017
This sounds exactly like the shit
you did with Leo.
22
00:01:06,100 --> 00:01:08,102
No, no, no, no. Please.
That was so different.
23
00:01:08,186 --> 00:01:10,897
I was in college and I was nuts.
This... no.
24
00:01:10,980 --> 00:01:14,358
That's why I called you,
to have you tell me if it was like that,
25
00:01:14,442 --> 00:01:18,321
but now hearing myself talk out loud,
I know it's totally different. Thank you.
26
00:01:22,826 --> 00:01:27,330
{an8}And you realize that, um,people really are meant for each other,
27
00:01:27,413 --> 00:01:30,208
{an8}and it is possible to find true love.
28
00:01:30,291 --> 00:01:31,292
{an8}Aw...
29
00:01:31,375 --> 00:01:33,044
{an8}Let's hear it for Dennis and Kristen, huh?
30
00:01:50,234 --> 00:01:55,234
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
31
00:02:00,529 --> 00:02:04,658
♪ Are you making coffee-Lito's Way? ♪
32
00:02:04,743 --> 00:02:06,745
- Ha! Hey.
- Hi, hi.
33
00:02:06,828 --> 00:02:09,372
That's good, that's good.
That's funny.
34
00:02:09,455 --> 00:02:10,832
You, uh... Do you want a cup?
35
00:02:10,915 --> 00:02:13,126
Yeah, um,
just a little cream in it, please.
36
00:02:13,209 --> 00:02:14,668
Okay. Sure thing.
All right.
37
00:02:14,753 --> 00:02:16,504
Oh, my God, remember last night?
38
00:02:16,587 --> 00:02:19,215
Your friends and the music and just, like,
39
00:02:19,298 --> 00:02:22,468
all of the love and the Thai food.
It was so much...
40
00:02:22,551 --> 00:02:26,723
♪ Fun-Lito's Way ♪
41
00:02:26,806 --> 00:02:28,975
- Yeah. Yeah.
- Mmm-hmm.
42
00:02:30,184 --> 00:02:31,853
You know,
I think this is actually...
43
00:02:31,936 --> 00:02:33,521
gonna take a few minutes,
so I don't know
44
00:02:33,604 --> 00:02:34,898
if you have other stuff
you need to do or...
45
00:02:34,981 --> 00:02:36,858
Oh, that's fine.
No, I got time.
46
00:02:36,941 --> 00:02:38,651
- Cool.
- Mmm-hmm.
47
00:02:38,735 --> 00:02:40,862
♪ Cool-Lito's Way ♪
48
00:02:42,363 --> 00:02:43,907
- Doin' it, too.
- Nice.
49
00:02:45,574 --> 00:02:47,827
Oh, this place
is really beautiful.
50
00:02:47,911 --> 00:02:49,871
Yeah. Yeah, I'm...
I'm getting used to it.
51
00:02:49,954 --> 00:02:53,374
I got to channel all this
good energy for the table read today.
52
00:02:53,457 --> 00:02:55,709
Ah, don't worry.
You'll do great.
53
00:02:55,794 --> 00:02:58,254
I can't believe the network's
gonna be there.
54
00:02:58,337 --> 00:03:02,133
What if everybody's looking at me,
and... I do amazing?
55
00:03:03,259 --> 00:03:06,679
Yeah. I don't know, what if?
56
00:03:06,762 --> 00:03:12,310
Hey, uh, this is Mickey.
I woke up today and I'm feeling so sick.
57
00:03:12,393 --> 00:03:15,188
I think I have that, uh,
that flu that's going around.
58
00:03:15,271 --> 00:03:18,983
I'm still gonna come in today.
I just wanted to give you guys a heads-up.
59
00:03:21,861 --> 00:03:23,237
Oh, really?
60
00:03:24,948 --> 00:03:28,076
So you don't want me to come in?
'Cause I'm happy to.
61
00:03:30,619 --> 00:03:33,206
Okay. All right. Um...
62
00:03:34,290 --> 00:03:37,919
I'll check back in with you later,
but I'll... I'll see you tomorrow. Okay.
63
00:03:39,003 --> 00:03:40,671
Bye.
64
00:03:42,841 --> 00:03:46,219
You know, and then I am honest with her
and she just gets upset, you know?
65
00:03:46,302 --> 00:03:47,553
So I'm feelin' like I can't win.
66
00:03:47,636 --> 00:03:51,140
I just... I'm like, uh...
chasing my own tail in this relationship.
67
00:03:51,224 --> 00:03:53,059
I don't know how
to make her happy.
68
00:03:53,142 --> 00:03:56,145
Dude... why the fuck
are you telling me all of this?
69
00:03:56,229 --> 00:03:59,607
- What...
- Like, really, like... what is this about?
70
00:03:59,690 --> 00:04:02,318
I don't know. I see other people
share their problems with you
71
00:04:02,401 --> 00:04:04,904
and it seems cathartic
for them, so...
72
00:04:04,988 --> 00:04:07,365
I've been noticing that, too.
I really don't know what that's about.
73
00:04:07,448 --> 00:04:09,492
I don't even understand.
I'm not a priest.
74
00:04:09,575 --> 00:04:10,869
I'm not even intuitive with people,
75
00:04:10,952 --> 00:04:12,996
so this whole situation
is really kind of baffling me.
76
00:04:14,288 --> 00:04:15,748
Hey, Kevin. Evan.
77
00:04:15,832 --> 00:04:18,126
Ooh, rhyming name buddies there.
Look at that.
78
00:04:19,293 --> 00:04:21,254
Anyway, we'll continue this later, man.
I appreciate it.
79
00:04:21,337 --> 00:04:24,007
- Is there a Devon around here?
- Silly, man.
80
00:04:24,090 --> 00:04:27,176
- What's got you so happy today?
- I don't know.
81
00:04:28,344 --> 00:04:30,638
- You fucked Heidi, didn't you?
- Shh. No. Come on.
82
00:04:30,721 --> 00:04:32,056
- Yes, you did.
- Kevin.
83
00:04:32,140 --> 00:04:34,058
- I'm gonna just tell you, man. Be careful.
- Mmm-hmm.
84
00:04:34,142 --> 00:04:36,727
Any chick with a headshot
is out of her mind.
85
00:04:36,810 --> 00:04:38,812
I worked with that chick
Jennifer Lawrence last summer.
86
00:04:38,897 --> 00:04:39,898
Mmm-hmm.
87
00:04:39,981 --> 00:04:42,901
Very clingy chick. She walked around
all day with a stuffed animal.
88
00:04:42,984 --> 00:04:45,945
Okay, well, relax. I got this handled.
It's all good, it's all good.
89
00:04:46,029 --> 00:04:47,947
Yeah. Hey, Wyatt.
90
00:04:48,031 --> 00:04:50,366
Hey, man.
How are things in the old writers' room?
91
00:04:50,449 --> 00:04:55,163
Great, man. Susan Cheryl just threw away
my story for episode 12, so...
92
00:04:55,246 --> 00:04:56,830
- fuckin' awesome.
- Mmm.
93
00:04:56,915 --> 00:04:58,791
Well, hang in there, buddy.
94
00:04:58,875 --> 00:05:00,668
Wish I could be there
in the trenches with ya.
95
00:05:01,335 --> 00:05:02,586
Whatever, dude.
96
00:05:03,754 --> 00:05:06,215
You got to really stop kissin' ass, man.
He's a dick.
97
00:05:06,299 --> 00:05:08,134
No, no, no.
98
00:05:08,217 --> 00:05:10,636
Deep down, he's, like, actually a real...
like, a really good guy.
99
00:05:10,719 --> 00:05:12,055
Big heart, you know?
100
00:05:12,138 --> 00:05:13,139
- Hey, Gus.
- Hmm?
101
00:05:13,222 --> 00:05:14,933
Did you fuck Heidi?
102
00:05:20,438 --> 00:05:22,773
So, what'd you think about last night?
103
00:05:22,856 --> 00:05:24,192
It was incredible.
104
00:05:24,275 --> 00:05:28,029
I mean, I never would have thought
to buy the burger from Wendy's
105
00:05:28,112 --> 00:05:30,198
and then the fries from McDonald's.
106
00:05:30,281 --> 00:05:32,866
Well, I'm kind of a big idea guy.
107
00:05:32,951 --> 00:05:34,743
Next time, we'll throw in a shake
from Jack in the Box.
108
00:05:34,827 --> 00:05:36,537
I call that Randy's Triple Dandy.
109
00:05:36,620 --> 00:05:39,165
It was very thoughtful of you
to take me out.
110
00:05:39,248 --> 00:05:42,835
Well, you seemed a little down,
so I thought we could have some fun.
111
00:05:42,918 --> 00:05:46,047
Yeah, I was kind of annoyed with Mickey.
I mean, don't you think that's rude?
112
00:05:46,130 --> 00:05:48,341
I was making a pie,
and then I dropped everything
113
00:05:48,424 --> 00:05:50,218
so I could go and rescue her
from that party.
114
00:05:50,301 --> 00:05:53,429
- What kind of pie?
- Fruits of the forest.
115
00:05:53,512 --> 00:05:55,348
That's super fucked up.
116
00:05:55,431 --> 00:05:57,516
Oh, she's coming. I... I should go.
117
00:05:57,600 --> 00:05:58,642
All right, call me later.
118
00:05:58,726 --> 00:06:02,105
Okay, I will. Thank you so much
for helping me with the drought.
119
00:06:02,188 --> 00:06:03,939
Bring over some...
120
00:06:04,023 --> 00:06:06,775
- Hey! Hi, cutes.
- Hi!
121
00:06:06,859 --> 00:06:09,820
I'm so sorry about last night.
122
00:06:09,903 --> 00:06:14,408
I think I left right before you got there,
and then I came home and I just crashed.
123
00:06:15,534 --> 00:06:16,827
Why didn't you text me?
124
00:06:16,910 --> 00:06:21,290
My phone died, and I just...
I feel so bad about the whole night.
125
00:06:21,374 --> 00:06:23,917
I want you to know that I think of you
as more than a roommate.
126
00:06:24,002 --> 00:06:25,836
I think of you as a friend.
127
00:06:26,754 --> 00:06:29,257
Oh. Well, I think of you as a friend, too.
128
00:06:30,216 --> 00:06:31,925
Can I make it up to you?
129
00:06:32,010 --> 00:06:33,969
Let's, like,
do something really fun today.
130
00:06:34,053 --> 00:06:37,390
Spend the whole day together,
do our, like, Ferris Bueller's Day Off.
131
00:06:37,473 --> 00:06:39,017
Where would we go?
132
00:06:39,100 --> 00:06:41,602
I don't know,
there's so many options. Um...
133
00:06:41,685 --> 00:06:44,772
I know. Do you wanna go to, like, um,
like, a studio tour, right?
134
00:06:44,855 --> 00:06:47,858
'Cause you haven't even really seen LA.
What's more LA than a studio tour?
135
00:06:47,941 --> 00:06:52,530
- Are we talking, like, Universal?
- Mmm... that's a little played out.
136
00:06:52,613 --> 00:06:56,909
I was thinking something a little more
inside track, like, Mar Vista Studios.
137
00:06:56,992 --> 00:06:59,662
- Oh, I've never heard of that one.
- Very old school.
138
00:06:59,745 --> 00:07:02,415
It's where Gene Kelly shot
Singin' In The Rain.
139
00:07:02,498 --> 00:07:05,834
Oh, I might have seen that one,
like, 45 times.
140
00:07:05,918 --> 00:07:07,878
- This is gonna be perfect.
- This is gonna be great.
141
00:07:07,961 --> 00:07:10,631
Ahhh! I can't wait.
142
00:07:14,677 --> 00:07:15,886
No.
143
00:07:15,969 --> 00:07:18,056
No, that's a fucking stupid idea.
144
00:07:18,139 --> 00:07:21,434
No, too small.
Too... small.
145
00:07:21,517 --> 00:07:25,688
- Guys, I said I need big ideas.
- I still think that the haunted sock hop...
146
00:07:25,771 --> 00:07:29,400
No. A sock hop is not big, okay?
We're up against shows with...
147
00:07:29,483 --> 00:07:33,571
with dragons and... and zombies
and murdering strippers. Wake up.
148
00:07:35,364 --> 00:07:36,782
Anyone?
149
00:07:36,865 --> 00:07:38,576
Okay, uh, I have something.
150
00:07:39,285 --> 00:07:41,079
Um... It is...
151
00:07:41,162 --> 00:07:44,207
Let me just pitch it, okay?
It's called "Witch Hunt."
152
00:07:44,290 --> 00:07:46,834
And, um, the basic idea is that, um...
153
00:07:47,835 --> 00:07:51,797
like, a serial killer would come to town
and he knows that he can get away with it
154
00:07:51,880 --> 00:07:54,800
'cause he can blame the witches
for all the murders.
155
00:07:54,883 --> 00:07:58,096
- So... it's literally a witch hunt.
- Yeah.
156
00:07:58,179 --> 00:08:02,058
Let me ask you this.
Could Pastor Lewis be the killer?
157
00:08:02,141 --> 00:08:04,977
- Yeah. Yeah, that'd be cool.
- I like that.
158
00:08:05,061 --> 00:08:07,605
Yeah. Okay.
Okay, this is interesting. Interesting.
159
00:08:07,688 --> 00:08:09,940
This could maybe work.
It's... it's big. It is big.
160
00:08:10,023 --> 00:08:13,236
It's bloody.
We could kill a lot of people.
161
00:08:13,319 --> 00:08:16,322
Yeah, and I really... I really like that
idea of Pastor Lewis being the killer.
162
00:08:16,405 --> 00:08:19,032
- That's the best part.
- That's a good idea, right? Uh-huh.
163
00:08:19,825 --> 00:08:23,162
- Good job, Wyatt.
- Thank you. One thing.
164
00:08:23,246 --> 00:08:26,249
Uh, the idea...
Okay, so we'd probably be fine,
165
00:08:26,332 --> 00:08:29,710
but the idea, as crazy as it sounds,
is actually Gus's.
166
00:08:29,793 --> 00:08:31,087
Gus the tutor.
167
00:08:31,170 --> 00:08:33,506
- What?
- Okay, here's what happened.
168
00:08:33,589 --> 00:08:36,259
He wrote a spec script.
He asked me to read it. It was awful.
169
00:08:36,342 --> 00:08:38,969
- Like, even the margins were...
- Oh, Jesus.
170
00:08:39,052 --> 00:08:42,848
...four inches wide for some reason,
but he had that idea in it.
171
00:08:42,931 --> 00:08:44,433
We just buy that idea from him.
172
00:08:44,517 --> 00:08:47,353
No, no, that's not how it works, Wyatt.
You can't just buy an idea.
173
00:08:47,436 --> 00:08:49,438
You have to buy the whole fucking script.
174
00:08:49,522 --> 00:08:51,690
Okay. So can we afford that?
I mean, that's fine.
175
00:08:51,774 --> 00:08:54,985
Sure we can. Because that's
one less script for all of you now.
176
00:08:55,068 --> 00:08:59,323
- Great, Wyatt.
- Fucking Gus.
177
00:08:59,407 --> 00:09:01,284
Coming up on our right
is a storefront
178
00:09:01,367 --> 00:09:04,537
that doubled as a café
for the romantic comedy Holidays.
179
00:09:04,620 --> 00:09:08,124
Oh, you mean, The Holiday,
starring Cameron Diaz and Kate Winslet.
180
00:09:08,207 --> 00:09:11,127
Uh, no, Holidays.
It was a cable movie-of-the-week in 1984.
181
00:09:11,210 --> 00:09:13,504
So, on your left, we have a very...
182
00:09:13,587 --> 00:09:14,672
- Question. Sorry.
- Yes?
183
00:09:14,755 --> 00:09:16,340
Do you know where
they did shoot The Holiday?
184
00:09:16,424 --> 00:09:19,593
Cameron and Kate are two lonely women
from opposite sides of the Atlantic,
185
00:09:19,677 --> 00:09:23,472
who swap houses and inhibitions
in an epic tale of love and laughter.
186
00:09:23,556 --> 00:09:25,808
Uh, I don't know, but, uh,
it wasn't shot here.
187
00:09:25,891 --> 00:09:27,100
What a shame.
188
00:09:27,185 --> 00:09:31,314
So, Cameron rents an English cottage
to escape her hectic life as a publicist,
189
00:09:31,397 --> 00:09:34,275
and she ends up in the arms
of Kate's brother,
190
00:09:34,358 --> 00:09:37,153
played with rugged charm
by Jude Law.
191
00:09:38,654 --> 00:09:40,364
Sorry, you go.
Yeah, you go.
192
00:09:40,448 --> 00:09:42,866
Okay. So on your left
is a courthouse...
193
00:09:42,950 --> 00:09:46,495
I'm sorry... Jack Black stars
as Kate Winslet's love interest
194
00:09:46,579 --> 00:09:49,748
in a surprising performance
as a leading man.
195
00:09:49,832 --> 00:09:52,293
And you can...
you can go... go again.
196
00:09:52,376 --> 00:09:54,587
Okay.
Coming up is our so-called Tin Can...
197
00:09:54,670 --> 00:09:56,839
And Kate Winslet won
a 2007 Teen's Choice Award.
198
00:09:56,922 --> 00:09:59,091
You go, sorry.
Go. Yeah.
199
00:09:59,175 --> 00:10:01,677
- This is such a good tour.
- I'm so glad you're having a good time.
200
00:10:01,760 --> 00:10:04,012
If you want gifts,
they're in the gift shop.
201
00:10:04,096 --> 00:10:07,057
If you want photos with me,
I'm available.
202
00:10:08,184 --> 00:10:09,727
So we need to get
a final list of everybody
203
00:10:09,810 --> 00:10:10,936
who's gonna be from the network.
204
00:10:11,019 --> 00:10:13,522
So we need to make sure
everybody has a drive on,
205
00:10:13,606 --> 00:10:16,900
we have enough chairs for everybody,
we have enough hard copies for everybody.
206
00:10:16,984 --> 00:10:20,112
- Can you get on that for me? Thank you.
- Hey. Susan, you wanted to see me?
207
00:10:20,196 --> 00:10:22,240
Yeah. Have a seat.
208
00:10:26,118 --> 00:10:30,831
So, uh, you wrote a spec script
called "Witch Hunt," correct?
209
00:10:30,914 --> 00:10:32,082
- Yeah.
- Hmm.
210
00:10:32,165 --> 00:10:35,461
Was that bad? Am I in trouble?
I... I, like, did it on my own worktime.
211
00:10:35,544 --> 00:10:36,587
We want to buy it.
212
00:10:37,671 --> 00:10:38,714
What?
213
00:10:38,797 --> 00:10:41,592
You hit on a premise
we wanna use for episode 12.
214
00:10:41,675 --> 00:10:44,303
Wow. Ooh.
215
00:10:44,387 --> 00:10:47,390
That's, uh... how did that happen?
What...
216
00:10:47,473 --> 00:10:49,475
Yeah, we'll talk about all that later.
Here's the deal.
217
00:10:49,558 --> 00:10:50,768
- Okay. Mmm-hmm.
- The offer is scale.
218
00:10:50,851 --> 00:10:52,936
And if you stay on top
of your tutoring duties,
219
00:10:53,020 --> 00:10:54,897
I will even consider
letting you sit in on the rewrite.
220
00:10:54,980 --> 00:10:57,190
But if the answer is no,
tell me now so I can move on.
221
00:10:57,275 --> 00:11:00,653
Yes. I mean,
if that's what the deal is then, yes.
222
00:11:00,736 --> 00:11:03,447
I don't even have to think about it.
Yes, uh, deal.
223
00:11:03,531 --> 00:11:06,825
All right. Connor will be in touch,
and we'll work out all the details later.
224
00:11:06,909 --> 00:11:08,536
- Great.
- All right.
225
00:11:08,619 --> 00:11:10,203
God, it feels good to be in here.
226
00:11:10,288 --> 00:11:12,290
- The sanctuary.
- Um, I... I have to get back to work.
227
00:11:12,373 --> 00:11:14,249
- Right. Okay, yeah. Okay.
- But thank you so much, Gus.
228
00:11:14,333 --> 00:11:16,502
- Thank you. Mmm-hmm.
- Thank you.
229
00:11:24,927 --> 00:11:26,429
And if you look to your left,
230
00:11:26,512 --> 00:11:28,889
you will see our famous
New York City street.
231
00:11:28,972 --> 00:11:31,892
Now this facade has changed
numerous times over the years.
232
00:11:31,975 --> 00:11:37,356
Most recently it has been redressed to
be the main street in the show Witchita.
233
00:11:37,440 --> 00:11:39,733
- Oh, my God. Bertie.
- So everybody follow me.
234
00:11:39,817 --> 00:11:43,236
That's Gus's show. It shoots on this lot.
We should go say hi to him.
235
00:11:43,321 --> 00:11:47,366
- Oh. Um... I don't really want to.
- What? Come on, it'll be so much fun.
236
00:11:47,450 --> 00:11:49,868
We can't be on the lot
and not say hi to him.
237
00:11:49,952 --> 00:11:51,870
Besides, this tour is so boring, isn't it?
238
00:11:51,954 --> 00:11:53,497
Oh.
239
00:11:53,581 --> 00:11:56,584
- What?
- This day isn't about me at all, is it?
240
00:11:57,668 --> 00:11:59,044
What are you talking about?
Of course it is.
241
00:11:59,127 --> 00:12:02,590
You just want to see Gus.
That's why you brought me here,
242
00:12:02,673 --> 00:12:05,092
'cause you thought it would be too weird
to show up here on your own.
243
00:12:05,175 --> 00:12:07,345
It's like how you didn't wanna go
to the party on your own.
244
00:12:07,428 --> 00:12:10,138
You didn't really need me there,
you just wanted a wingman.
245
00:12:10,222 --> 00:12:13,934
What? Is that what you really think?
Wow. I...
246
00:12:16,520 --> 00:12:20,273
All right, you're right.
That's exactly what I'm doing right now.
247
00:12:20,358 --> 00:12:24,945
- And I'm really sorry.
- It's okay. I understand. It's cool.
248
00:12:25,028 --> 00:12:27,448
Wait. Well, don't walk away.
You could call me a name.
249
00:12:27,531 --> 00:12:28,616
Yell at me.
Call me a bitch.
250
00:12:28,699 --> 00:12:31,284
I'm a narcissistic asshole.
I could take it.
251
00:12:31,369 --> 00:12:33,662
No, thanks.
See you later.
252
00:12:33,746 --> 00:12:35,831
I'll come catch up with you in,
like, 15 minutes.
253
00:12:47,926 --> 00:12:49,678
- Hey, hey.
- Hey, what's up.
254
00:12:49,762 --> 00:12:52,765
Uh... they're buying the script I wrote.
255
00:12:53,557 --> 00:12:54,558
What?
256
00:12:54,642 --> 00:12:57,185
The script I wrote,
Witchita is buying.
257
00:12:57,269 --> 00:12:58,937
- It's gonna be episode 12.
- Oh, my God!
258
00:12:59,021 --> 00:13:00,814
- That is huge!
- I know. It's...
259
00:13:00,898 --> 00:13:02,190
Oh, I'm so happy for you.
260
00:13:02,274 --> 00:13:04,359
- Yeah. Thank you. Yeah.
- How big is my part?
261
00:13:04,443 --> 00:13:06,236
- Pretty big. Yeah, yeah, yeah, yeah.
- It is? Okay.
262
00:13:06,319 --> 00:13:09,281
Well, it's an awesome idea. It's like,
a serial killer comes to town, right?
263
00:13:09,364 --> 00:13:10,908
- Okay.
- Okay, so they start blaming the witches.
264
00:13:10,991 --> 00:13:11,992
- Genius.
- Yeah.
265
00:13:36,642 --> 00:13:39,812
Gotta say, don't you think
we're a little exposed here? Kind of?
266
00:13:39,895 --> 00:13:44,232
Yeah. I know. That's what makes it
so hot, right? Just... just relax, okay?
267
00:13:44,316 --> 00:13:45,734
Okay. Okay.
268
00:13:46,485 --> 00:13:48,612
Oh, God.
269
00:13:50,614 --> 00:13:53,158
You know what?
I think they shot Titanic here.
270
00:13:53,241 --> 00:13:55,869
Like, because of the size
they can put a water tank in here.
271
00:13:55,953 --> 00:13:57,788
Shh. Just shut up.
You're wrecking this for me.
272
00:13:57,871 --> 00:14:00,332
- Okay?
- Okay.
273
00:14:01,249 --> 00:14:02,710
Ooh.
274
00:14:03,502 --> 00:14:07,255
Knock, knock.
Oh, hey.
275
00:14:07,339 --> 00:14:09,550
- Are you Arya?
- Yeah.
276
00:14:09,633 --> 00:14:11,426
I'm Mickey.
I'm Gus's friend.
277
00:14:11,510 --> 00:14:14,346
- Okay.
- Is he around?
278
00:14:14,429 --> 00:14:16,264
No, he'll be right back.
279
00:14:16,348 --> 00:14:19,059
- Well, could I wait here for him?
- All right.
280
00:14:25,107 --> 00:14:28,611
- So... what are you watching?
- American Horror Story.
281
00:14:28,694 --> 00:14:32,072
- Oh. Which season?
- Two.
282
00:14:32,155 --> 00:14:36,619
Two. Is it okay if I sit with you?
What happens in it?
283
00:14:37,661 --> 00:14:40,205
It's like... it's about an asylum.
284
00:14:40,288 --> 00:14:42,625
It's like, Zachary Quinto
raping dead bodies.
285
00:14:42,708 --> 00:14:43,959
You like that kind of shit?
286
00:14:44,042 --> 00:14:47,004
I love it. I think it's so much
better than comedy.
287
00:14:47,087 --> 00:14:48,631
I just don't find comedy funny.
288
00:14:48,714 --> 00:14:52,551
- So your parents let you watch this stuff?
- No. But I just watch it at work.
289
00:14:52,635 --> 00:14:54,512
Does Gus watch it with you?
290
00:14:54,595 --> 00:14:57,305
Well, I tried to get him to watch it,
but he was too scared.
291
00:14:59,475 --> 00:15:01,519
He's kind of like a wimp, isn't he?
292
00:15:01,602 --> 00:15:05,606
Yeah. He's, like... He gets more scared
than most of my friends.
293
00:15:05,689 --> 00:15:07,232
Have you ever seen him cry?
294
00:15:07,315 --> 00:15:09,985
Hey, Dad.
How's it goin'?
295
00:15:11,194 --> 00:15:14,406
Good. Uh...
I got some good news.
296
00:15:15,616 --> 00:15:19,953
Yes. Uh... you know the TV show Witchita?
297
00:15:21,288 --> 00:15:25,125
They bought my script!
Yes, they bought a script I wrote.
298
00:15:25,208 --> 00:15:26,669
Yeah, get Mom on the phone.
299
00:15:27,503 --> 00:15:29,421
You should start reading
true crime novels.
300
00:15:29,505 --> 00:15:32,550
They're just like
American Horror Story, but real.
301
00:15:32,633 --> 00:15:33,717
What's a good one?
302
00:15:33,801 --> 00:15:39,056
- Uh, Executioner's Song by Norman Mailer.
- What's it about?
303
00:15:39,139 --> 00:15:42,935
This guy Gary Gilmore, he killed a bunch
of people, but he's, like, weirdly sexy.
304
00:15:43,018 --> 00:15:44,562
Okay, love you, Dad.
Bye.
305
00:15:44,645 --> 00:15:48,273
- Hi!
- Hi.
306
00:15:48,356 --> 00:15:50,442
Bertie made me take
this really boring studio tour.
307
00:15:50,526 --> 00:15:51,902
And then I saw the Witchita trailer,
308
00:15:51,985 --> 00:15:53,486
and I was like,
"Oh, my God, I gotta come visit."
309
00:15:53,571 --> 00:15:55,739
And then I met this
little ball of sunshine.
310
00:15:55,823 --> 00:15:58,491
Oh, cool. Um...
311
00:15:59,577 --> 00:16:03,080
Uh... you really shouldn't be here.
312
00:16:03,163 --> 00:16:05,958
No! Oh, my God.
Arya and I are such good friends now.
313
00:16:06,041 --> 00:16:08,669
She is way cooler than that stupid tour.
314
00:16:08,752 --> 00:16:11,922
The studio tour is bullshit.
My uncle went on it and he hated it.
315
00:16:12,005 --> 00:16:14,174
- This is barely a working lot.
- Mmm-hmm.
316
00:16:15,050 --> 00:16:17,344
Gus, there you are.
Hi, Arya.
317
00:16:17,427 --> 00:16:19,179
Uh, Heidi would like you
at the table read.
318
00:16:19,262 --> 00:16:23,350
Oh, yeah, probably has something
to do with my script.
319
00:16:23,433 --> 00:16:28,480
- What do you mean your script?
- Yeah, uh, Witchita bought my spec script.
320
00:16:28,564 --> 00:16:29,773
Gus!
321
00:16:29,857 --> 00:16:31,900
- Oh, my God, Gus.
- Isn't that cool? Yeah. Yeah.
322
00:16:31,984 --> 00:16:35,362
- Oh, that's so amazing.
- Are you guys, like, a couple?
323
00:16:35,445 --> 00:16:40,325
Uh, we're a... couple of something.
Yeah. Yep.
324
00:16:40,408 --> 00:16:43,036
That is the least sexy thing
I've ever heard.
325
00:16:43,912 --> 00:16:47,207
Hey, so, um...
I should probably get going.
326
00:16:47,290 --> 00:16:48,626
Okay, great.
I'll come with you.
327
00:16:48,709 --> 00:16:52,504
Oh, you know, um...
I don't think that's a good idea.
328
00:16:52,588 --> 00:16:55,507
Don't be such a stick in the mud.
Is he always this lame?
329
00:16:55,591 --> 00:16:57,968
- Usually much worse.
- Let's go. Okay.
330
00:16:58,051 --> 00:16:59,887
Okay, great.
It was really nice meeting you, Arya.
331
00:16:59,970 --> 00:17:01,972
- Follow me on Instagram.
- Okay.
332
00:17:02,055 --> 00:17:03,891
Network table read, huh?
333
00:17:03,974 --> 00:17:06,559
- Yeah.
- Never been to one of those.
334
00:17:06,644 --> 00:17:09,312
Yeah, they're pretty private.
Sorry.
335
00:17:09,396 --> 00:17:12,190
Well, maybe I could stick around
and we'll have a coffee after.
336
00:17:12,274 --> 00:17:14,943
Uh... hey, you know what?
I just...
337
00:17:15,027 --> 00:17:18,113
I think, uh,
I'm gonna be really busy and, um...
338
00:17:19,072 --> 00:17:22,492
I don't wanna be late for this.
So, uh, talk later?
339
00:17:22,575 --> 00:17:25,328
Yeah, why don't you call me later tonight?
340
00:17:25,412 --> 00:17:27,414
- Yeah, we'll figure something out.
- Or tomorrow, or...
341
00:17:27,497 --> 00:17:28,999
Definitely, definitely.
We'll talk.
342
00:17:29,082 --> 00:17:31,584
- Good luck.
- Okay. Bye.
343
00:17:47,935 --> 00:17:50,603
Uh, this is where the writers sit.
344
00:17:50,688 --> 00:17:52,230
Oh.
345
00:17:52,314 --> 00:17:55,233
Yeah, didn't you hear?
They're buying my script, so...
346
00:17:55,317 --> 00:17:57,485
This isn't your episode.
Take it back a row.
347
00:17:57,569 --> 00:17:59,112
You want me to...
348
00:17:59,196 --> 00:18:00,989
- Yeah, it's just not...
- So Rebecca can sit there.
349
00:18:01,073 --> 00:18:03,200
- Oh.
- She's a full-timer.
350
00:18:03,283 --> 00:18:05,994
- Yeah. No, no, no, no.
- I... I get it.
351
00:18:06,078 --> 00:18:08,538
- No offense, but sit back there.
- No, no. No, none taken.
352
00:18:08,621 --> 00:18:11,834
- Thanks, dude.
- This is actually kind of a better angle.
353
00:18:11,917 --> 00:18:13,460
- Great. Good.
- Great.
354
00:18:13,543 --> 00:18:14,795
All right.
355
00:18:14,878 --> 00:18:20,133
This is... episode 311,
"Bring Out the Dead,"
356
00:18:20,217 --> 00:18:24,930
written and directed
by yours truly, Susan Cheryl.
357
00:18:32,562 --> 00:18:35,065
"Exterior, Witchita.
358
00:18:35,148 --> 00:18:38,902
The rising sun pours forth
its crimson light
359
00:18:38,986 --> 00:18:43,448
{an8}as if anticipating the scarlet hues
of bloodshed.
360
00:18:43,531 --> 00:18:45,993
We hear a disembodied voice."
361
00:18:46,076 --> 00:18:50,580
"Awake, little town.
As the sun rises, the dark powers rest.
362
00:18:50,663 --> 00:18:53,166
But tonight, the dead will have their day,
363
00:18:53,250 --> 00:18:57,212
and your day will become
a waking nightmare."
364
00:18:57,295 --> 00:19:01,341
"A single raindrop dangles
from the church steeple."
365
00:19:11,894 --> 00:19:13,771
- Excuse me?
- Yeah?
366
00:19:13,854 --> 00:19:16,732
Hi. Do you have any romantic
comedy-themed merchandise?
367
00:19:16,815 --> 00:19:19,151
Preferably something
with Winslet and Diaz?
368
00:19:19,234 --> 00:19:22,320
Uh... no, sorry.
369
00:19:23,446 --> 00:19:25,407
- This is very disappointing.
- Yeah.
370
00:19:25,490 --> 00:19:28,160
I've had a depressing day
and I just wanted to get something
371
00:19:28,243 --> 00:19:32,247
that would remind me that happiness
can find you when you least expect it.
372
00:19:32,330 --> 00:19:37,085
We have some new T-shirts on sale.
They got the Mar Vista Studios logo.
373
00:19:37,169 --> 00:19:40,756
- Well, that's something.
- Yeah. Real comfortable. 100% cotton.
374
00:19:40,839 --> 00:19:42,049
- Wow.
- Yeah.
375
00:19:42,132 --> 00:19:44,384
- Not all T-shirts have that. That's great.
- Uh-huh.
376
00:19:44,467 --> 00:19:46,303
Do you have anything other than triple-XL?
377
00:19:46,386 --> 00:19:49,306
No. I mean,
that's why they're on sale, you know.
378
00:19:49,389 --> 00:19:53,226
- I could maybe wear it as a nightgown...
- Yeah.
379
00:19:53,310 --> 00:19:55,312
- ...or when I'm cleaning.
- Yeah.
380
00:19:56,855 --> 00:19:58,023
Yeah.
381
00:19:59,441 --> 00:20:02,110
- I'm gonna take two.
- Oh, cool. Awesome.
382
00:20:09,284 --> 00:20:10,869
Hey, Gus!
383
00:20:10,953 --> 00:20:14,456
Hey. Mickey.
You're still here?
384
00:20:14,539 --> 00:20:16,249
Can I talk to you for one second?
385
00:20:16,333 --> 00:20:18,751
Uh... okay.
386
00:20:20,753 --> 00:20:22,464
- Hi, hi. Hi.
- Hey.
387
00:20:22,547 --> 00:20:23,841
- Um...
- What's up?
388
00:20:23,924 --> 00:20:25,425
Well, I don't know.
What is up?
389
00:20:25,508 --> 00:20:26,927
I thought we had a good time
the other night.
390
00:20:27,010 --> 00:20:29,054
- Did we not have a good time?
- Yeah, no, totally.
391
00:20:29,137 --> 00:20:30,138
- We totally did.
- Okay.
392
00:20:30,222 --> 00:20:32,808
Then why are you being so mean to me?
Did I do something?
393
00:20:32,891 --> 00:20:34,226
Could you just tell me what I did?
394
00:20:34,309 --> 00:20:35,894
And then I'll leave you alone.
I'll go away.
395
00:20:36,603 --> 00:20:40,732
Okay. Well, first of all, you showed up
unannounced again, you know?
396
00:20:40,816 --> 00:20:43,401
You did it last night at my house
and now you're doing it at my job.
397
00:20:43,485 --> 00:20:46,404
So, I don't know what you're expecting
my reaction to be.
398
00:20:46,488 --> 00:20:48,240
Like, you want it to be positive?
I mean...
399
00:20:48,323 --> 00:20:51,368
I'm just picking up on what you put down.
I mean, we had sex two days ago.
400
00:20:51,451 --> 00:20:52,744
- Do you not remember that?
- Okay. Yeah.
401
00:20:52,828 --> 00:20:54,079
- We have sex...
- Ooh.
402
00:20:54,162 --> 00:20:55,747
- ...and you turn into this huge dick.
- Oh, shit.
403
00:20:55,831 --> 00:20:58,876
What about you, you know?
You're pretending to, like, be this, like,
404
00:20:58,959 --> 00:21:02,880
cool girl, you know, who doesn't
follow the rules of how things go,
405
00:21:02,963 --> 00:21:04,506
but then we have sex,
406
00:21:04,589 --> 00:21:07,800
and then you immediately
become like every other lame girl
407
00:21:07,885 --> 00:21:10,470
who, like, gets clingy
and won't give a guy space. Okay?
408
00:21:10,553 --> 00:21:12,973
Surprise!
I'm not the cool girl, okay?
409
00:21:13,056 --> 00:21:15,767
I'm not just some girl
that you can fuck for a while
410
00:21:15,851 --> 00:21:18,478
to prove to yourself that
you can be dangerous and edgy,
411
00:21:18,561 --> 00:21:19,855
and you're not some huge dork,
412
00:21:19,938 --> 00:21:22,024
and then you go off
and marry whatever boring lady.
413
00:21:22,107 --> 00:21:24,651
Okay, so that's what I am to you then.
I'm just this fucking dork, huh?
414
00:21:24,734 --> 00:21:27,320
I'm this fucking dork who you fuck
and then you can feel like
415
00:21:27,404 --> 00:21:29,822
you're getting your life together
'cause you're fucking a nice guy
416
00:21:29,907 --> 00:21:32,159
and you're not fucking
a piece of shit anymore, okay?
417
00:21:32,242 --> 00:21:33,952
- No! No!
- Don't make me that guy, okay?
418
00:21:34,036 --> 00:21:35,287
I like you.
419
00:21:35,370 --> 00:21:37,205
And you can't handle it.
And guess what?
420
00:21:37,289 --> 00:21:40,750
Everything that I'm doing right now,
if you liked me, you would be so into it.
421
00:21:40,833 --> 00:21:41,834
- Oh, whatever. No.
- You would love it
422
00:21:41,919 --> 00:21:43,795
- if some girl just showed up at your work.
- No!
423
00:21:43,879 --> 00:21:46,464
I wouldn't. No.
Because this job is important to me, okay?
424
00:21:46,548 --> 00:21:49,801
And just because, like, you're okay
with, like, fucking up your life,
425
00:21:49,885 --> 00:21:52,554
doesn't mean you can just
come in and fuck up my life!
426
00:21:52,637 --> 00:21:55,348
Ooh. Wow, you're mean.
Do you know that?
427
00:21:55,432 --> 00:21:57,684
- Oh, I'm the mean one?
- You're actually a really mean person.
428
00:21:57,767 --> 00:22:00,103
- You're the mean one.
- No, you're a huge prick.
429
00:22:00,187 --> 00:22:02,439
You pretend to be nice and that's worse.
430
00:22:02,522 --> 00:22:04,691
I am who I am.
I'm not pretending to be anything.
431
00:22:04,774 --> 00:22:07,652
What is that even... I don't even know...
You're fucking crazy right now.
432
00:22:07,735 --> 00:22:09,696
I am not crazy!
433
00:22:09,779 --> 00:22:11,656
- You're being crazy.
- Don't make me feel crazy!
434
00:22:11,739 --> 00:22:14,867
And here she is.
That's the girl that you fucked
435
00:22:14,952 --> 00:22:17,204
- the day after we had sex! Yes.
- Whoa.
436
00:22:17,287 --> 00:22:18,330
Are you okay, sweetheart?
437
00:22:18,413 --> 00:22:20,040
- No, I'm not okay.
- Okay.
438
00:22:20,123 --> 00:22:22,084
Okay, Heidi, can you just,
uh, give us some...
439
00:22:22,167 --> 00:22:23,418
I'm just trying to figure this out.
440
00:22:23,501 --> 00:22:25,628
No problem at all.
I hope you feel better.
441
00:22:25,712 --> 00:22:27,255
Yeah, I hope you go fuck yourself!
442
00:22:27,339 --> 00:22:29,549
Hey! Will you be nice?
Can you just be nice?
443
00:22:29,632 --> 00:22:31,593
You're not nice.
You're fucking mean.
444
00:22:31,676 --> 00:22:33,636
- And it's not nice to have sex with me...
- Hey, handle this.
445
00:22:33,720 --> 00:22:36,056
- Just a sec. Okay. All right.
- ...and then the next day fuck her.
446
00:22:36,139 --> 00:22:37,515
- You're being crazy.
- I'm not crazy!
447
00:22:37,599 --> 00:22:39,184
- You're being crazy!
- No, I'm not being crazy!
448
00:22:39,267 --> 00:22:41,769
- This is over. This is over.
- You know what? Fuck this.
449
00:22:41,853 --> 00:22:43,646
You can't throw me out,
'cause I wanna fucking go.
450
00:22:43,730 --> 00:22:46,274
- Okay, then go. Go, please, go.
- You are lame. Bye.
451
00:22:46,358 --> 00:22:48,360
Can I have security
at the front gate please?
452
00:22:48,443 --> 00:22:50,112
Yeah. Whoo!
453
00:22:50,195 --> 00:22:52,530
- Is this the right way?
- Yes, it is.
454
00:22:55,283 --> 00:22:59,412
Okay. All right, all right.
I got it. I got it. Jesus fucking Christ.
455
00:22:59,496 --> 00:23:00,705
Thank you.
456
00:23:10,548 --> 00:23:14,386
Bertie? Hey, this is Mickey.
I'm sorry, I know I fucked up.
457
00:23:14,469 --> 00:23:16,888
I'm an asshole.
Can you just call me back, please?
458
00:23:16,971 --> 00:23:20,808
'Cause I... I need to talk to you
right now, okay? All right.
459
00:23:23,478 --> 00:23:24,646
Fuck.
460
00:23:25,855 --> 00:23:28,358
Thanks again for picking me up
from the studios.
461
00:23:28,441 --> 00:23:30,568
I can't believe Mickey ditched me.
462
00:23:30,652 --> 00:23:33,655
Oh, it's all right. I was...
wasn't working today, anyway, so...
463
00:23:33,738 --> 00:23:35,990
Oh, really?
What do you do?
464
00:23:36,074 --> 00:23:38,743
Oh, well, uh, I'm un...
unemployed right now.
465
00:23:40,328 --> 00:23:42,247
- Thanks.
- Yeah.
466
00:23:42,330 --> 00:23:44,999
You know, Ferris Bueller would
never do what Mickey did.
467
00:23:45,083 --> 00:23:46,751
He was really loyal to his friends.
468
00:23:46,834 --> 00:23:48,920
The only ones he ever lied to
were the grown-ups.
469
00:23:49,003 --> 00:23:53,550
Yeah, and you know what's weird?
It's how, like, we're the grown-ups now.
470
00:23:53,633 --> 00:23:55,343
Oh, I've felt like a grown-up for ages.
471
00:23:55,427 --> 00:23:57,470
In Australia, we start drinking
when we're 12.
472
00:23:57,554 --> 00:24:01,266
- Twelve? That's really young, right?
- Oh, yeah.
473
00:24:01,349 --> 00:24:05,353
At 12, I was probably
still sleeping in my mom's bed.
474
00:24:05,437 --> 00:24:06,813
Excuse me?
475
00:24:06,896 --> 00:24:10,067
Yeah, between my mom and dad.
I watched a lot of scary movies.
476
00:24:20,868 --> 00:24:22,995
Susan, I am so, so sorry.
477
00:24:23,080 --> 00:24:26,583
This show is not your personal
episode of The Bachelor.
478
00:24:26,666 --> 00:24:30,170
I know that. I know.
And just so you know, like,
479
00:24:30,253 --> 00:24:32,755
I didn't invite that woman, okay?
I barely know her.
480
00:24:32,839 --> 00:24:36,218
And I don't invite anybody on set.
Even, like, when my mom was in town...
481
00:24:36,301 --> 00:24:38,511
- Gus, shut up.
- Yes, ma'am.
482
00:24:38,595 --> 00:24:43,516
You are on thin fucking ice.
Now, you just sold a script to this show.
483
00:24:43,600 --> 00:24:47,395
This week could be the first week
of your writing career or the last.
484
00:24:47,479 --> 00:24:48,980
Do you understand what I'm saying to you?
485
00:24:49,063 --> 00:24:54,194
- Yes. Absolutely. Totally, yes.
- Good. Now get out.
486
00:25:22,305 --> 00:25:24,682
Hey, this is Gus. Leave a message.
487
00:25:48,449 --> 00:25:53,449
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
41350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.