All language subtitles for Long Story Short (2025)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,125 --> 00:00:44,125 (soft piano music) 2 00:01:00,833 --> 00:01:04,417 (Woman) My dears, I hope you read this letter together. 3 00:01:04,583 --> 00:01:09,083 It’s proven that people are happier at the end of their lives, 4 00:01:09,250 --> 00:01:12,208 the more time they’ve spent with their friends. 5 00:01:12,375 --> 00:01:16,708 And they live longer too. Well, unless you die. 6 00:01:16,875 --> 00:01:22,583 And that’s a real bummer. Because then, probably, there’s nothing left. 7 00:01:22,750 --> 00:01:26,292 Except the memories of the moments you shared. 8 00:01:26,458 --> 00:01:29,500 So you have to gather as many as you can, 9 00:01:29,667 --> 00:01:32,833 so they’ll stay with you forever when you’re gone. 10 00:01:37,292 --> 00:01:39,875 I gotta... I really have to head to work now. 11 00:01:40,042 --> 00:01:41,542 Yeah, I know. 12 00:01:46,625 --> 00:01:50,417 Man, I hate New Year’s Eve. - Why’s that? 13 00:01:50,583 --> 00:01:53,750 Yeah, because... all those damn expectations 14 00:01:53,917 --> 00:01:58,292 and never having anything to wear and my hair’s always all static-y. 15 00:02:00,167 --> 00:02:02,333 Hey, what expectations? 16 00:02:03,375 --> 00:02:05,083 There aren’t any. 17 00:02:05,250 --> 00:02:08,958 We’ve got each other. And you’re kinda looking forward to the party. 18 00:02:09,125 --> 00:02:10,167 A little. 19 00:02:10,333 --> 00:02:12,250 Just a tiny bit? - Only ’cause of you. 20 00:02:12,417 --> 00:02:14,000 (he) Hm? - Yeah. 21 00:02:14,167 --> 00:02:15,917 (They laugh.) 22 00:02:17,583 --> 00:02:19,583 (upbeat pop music) 23 00:02:21,917 --> 00:02:23,875 Hey, baby. - Hey. 24 00:02:24,042 --> 00:02:26,333 Wow! - What d’you think? 25 00:02:26,500 --> 00:02:28,292 Really good. - So? 26 00:02:29,875 --> 00:02:32,375 Change, the guests will be here any minute. - Yeah. 27 00:02:36,042 --> 00:02:38,333 Got a new dress? - Yeah. 28 00:02:39,708 --> 00:02:40,792 Not cheap, 29 00:02:40,958 --> 00:02:44,792 but I tried it on and just knew I had to have it. 30 00:02:44,958 --> 00:02:46,000 Doesn’t suit you. 31 00:02:47,292 --> 00:02:48,833 Really? - Yeah. 32 00:02:49,000 --> 00:02:50,250 The dress? 33 00:02:50,417 --> 00:02:53,000 Mmm. - Seriously? Hm? 34 00:02:53,167 --> 00:02:54,792 You gotta take it off right now. 35 00:03:01,417 --> 00:03:02,875 (she) So? - What do you mean, so? 36 00:03:03,042 --> 00:03:05,542 Who’s driving later? - We can call a cab. 37 00:03:05,708 --> 00:03:08,375 On New Year’s Eve? Did you actually book one or what? 38 00:03:08,542 --> 00:03:11,167 Come on, Adam! This can’t be real! 39 00:03:11,333 --> 00:03:13,625 (Adam) Shit, babe. - Shit. 40 00:03:15,083 --> 00:03:16,583 (doorbell) 41 00:03:21,000 --> 00:03:24,250 That’s totally Adam. - Nice decorations. 42 00:03:26,333 --> 00:03:28,792 Hey! Welcome! 43 00:03:28,958 --> 00:03:31,750 Come on in, Finn. What’ve you got there? 44 00:03:32,875 --> 00:03:34,292 He’s got something. 45 00:03:36,417 --> 00:03:37,417 Leather. 46 00:03:37,583 --> 00:03:40,042 Nah, I’m not drinking tonight. I’m driving. 47 00:03:42,667 --> 00:03:45,000 Smoky. Like tobacco notes. 48 00:03:45,167 --> 00:03:47,875 Oh man, I actually don’t even smoke. 49 00:03:49,333 --> 00:03:50,375 Stop! 50 00:04:04,667 --> 00:04:09,833 Hey, do we know each other? You look amazing. What’s the plan? 51 00:04:15,542 --> 00:04:16,958 Look over there. 52 00:04:17,125 --> 00:04:18,792 Hey. - Hey. 53 00:04:18,958 --> 00:04:22,833 (Song: 'The One' by Jeff Meegan & David Tobin feat. Louise Marshall) 54 00:04:23,000 --> 00:04:25,042 (emotional ballad) 55 00:04:37,542 --> 00:04:39,667 (The woman whispers something.) 56 00:04:41,750 --> 00:04:43,583 Oh, Ellen! - Hey, Eva. 57 00:04:43,750 --> 00:04:45,833 So nice to see you. Hi. - Hi. 58 00:04:47,333 --> 00:04:49,417 Jacob! You’ve gotten so big. 59 00:04:50,333 --> 00:04:52,250 Hey. - Hi, how’s it going? 60 00:04:53,958 --> 00:04:56,083 It’s been ages since we last saw each other. - Yeah. 61 00:04:56,250 --> 00:05:00,708 When was that? At Natalie’s birthday? Honey, was that it? 62 00:05:00,875 --> 00:05:03,583 Yeah, probably, right? - That was forever ago. 63 00:05:04,667 --> 00:05:08,125 Yeah. I need to sit down. My shoes are killing me. 64 00:05:08,292 --> 00:05:11,292 Memory foam insoles. They don’t hurt at all. 65 00:05:11,458 --> 00:05:14,125 Yeah? Okay. I’ll keep that in mind. 66 00:05:14,292 --> 00:05:16,875 Yeah, cool. - Wait just a sec. 67 00:05:17,042 --> 00:05:18,417 Try these on now. 68 00:05:18,583 --> 00:05:19,833 No, Eva. Eva. 69 00:05:20,000 --> 00:05:23,625 Yeah, my feet are used to it. I wear these things every day. 70 00:05:23,792 --> 00:05:26,458 And at the hospital, you wear those clunky shoes. 71 00:05:26,625 --> 00:05:28,333 No offense. - Yeah. 72 00:05:29,292 --> 00:05:32,000 They’re really good. - Cool. Thanks a lot. 73 00:05:32,167 --> 00:05:34,000 Thanks. - You’re welcome. 74 00:05:37,833 --> 00:05:39,458 What’s that? - Insoles. 75 00:05:39,625 --> 00:05:42,292 What? - Eva wants me to wear them. 76 00:05:42,458 --> 00:05:45,125 Aha. - Yeah. Yeah. 77 00:05:45,292 --> 00:05:49,375 So? Got any nice gifts? - Yeah, this one. From Sebastian. 78 00:05:50,208 --> 00:05:51,500 Wow. 79 00:05:51,667 --> 00:05:54,333 So you two are still going strong. Okay. 80 00:05:55,500 --> 00:05:58,500 What do you think? - Actually, pretty nice. 81 00:05:58,667 --> 00:06:03,375 No, I mean me and Sebastian. - I’m glad you’re doing well. 82 00:06:05,208 --> 00:06:06,750 I’m doing great. 83 00:06:08,000 --> 00:06:10,500 It’s perfect that you’re at home, 84 00:06:10,667 --> 00:06:12,500 while your wife’s building her career. 85 00:06:12,667 --> 00:06:15,333 That’s exactly how it’s been for me since the kids came along. 86 00:06:15,500 --> 00:06:18,042 Sebastian’s not really home-home. 87 00:06:18,208 --> 00:06:21,417 He’s writing the book. That’s the real big project. 88 00:06:21,583 --> 00:06:25,667 Yeah, the book! How far along are you? You said you’d send something ages ago. 89 00:06:25,833 --> 00:06:28,250 It doesn’t go that fast. It’s a novel. 90 00:06:28,417 --> 00:06:31,167 But at home, it’s hard for me to focus. 91 00:06:31,333 --> 00:06:34,833 So I usually head to the Eifel, and that’s where it flows. 92 00:06:35,000 --> 00:06:39,458 (Eva) He just got back today. You’ve been pretty busy, huh? 93 00:06:43,208 --> 00:06:45,208 (occasional firecrackers) 94 00:06:55,000 --> 00:06:57,458 (Ellen) You’re nuts. - I know. 95 00:06:58,833 --> 00:07:01,333 You know where I’d love to be with you right now? 96 00:07:02,375 --> 00:07:03,792 In Hawaii. 97 00:07:08,667 --> 00:07:10,583 I’ve always wanted to go there. 98 00:07:11,292 --> 00:07:15,667 Promise me we’ll go to Hawaii. - Yeah. But now you gotta get back inside. 99 00:07:15,833 --> 00:07:19,708 I wanna... I don’t wanna. - You gotta go back inside. 100 00:07:29,917 --> 00:07:32,792 (outraged) You’re not serious. 101 00:07:32,958 --> 00:07:34,542 Sebastian? 102 00:07:35,750 --> 00:07:38,958 Are you out of your mind? - Shh! Nathalie, dude. 103 00:07:39,125 --> 00:07:42,458 How long has this been going on? - No idea. Four months, maybe? 104 00:07:42,625 --> 00:07:45,042 Four months? Why? 105 00:07:45,208 --> 00:07:48,417 I don’t know either. Something just happened. 106 00:07:48,583 --> 00:07:51,125 Man, I’m way too high for this crap. 107 00:07:51,292 --> 00:07:52,667 Are you serious? 108 00:07:52,833 --> 00:07:56,500 It never ends well when friends secretly hook up within the circle. 109 00:07:56,667 --> 00:07:58,250 It always blows up. 110 00:07:58,417 --> 00:08:01,708 Besides... Sebastian? - Yeah? 111 00:08:01,875 --> 00:08:05,708 What’s with that guy? The look? I can do that look too. 112 00:08:06,625 --> 00:08:10,625 'I’m married to the most beautiful and successful woman.' 113 00:08:10,792 --> 00:08:13,292 Cut it out! I seriously need a drink now. 114 00:08:13,458 --> 00:08:16,375 'Ellen, can you give me a blowjob? I’m a poet.' 115 00:08:16,542 --> 00:08:19,917 Please, tell me how talented I am.' You idiot! 116 00:08:21,333 --> 00:08:25,667 You gotta give off some single vibes, right? 117 00:08:26,167 --> 00:08:27,542 I don’t get it. 118 00:08:30,042 --> 00:08:33,250 Have you seen her yet? - Nope. 119 00:08:33,417 --> 00:08:37,125 How could you, staring into your red wine the whole time? 120 00:08:37,792 --> 00:08:39,792 You’re just like Mom. 121 00:08:39,958 --> 00:08:43,125 Look, I’m trying to help. - I know. Thanks. 122 00:08:44,875 --> 00:08:47,042 But I’m having a great time. 123 00:08:47,208 --> 00:08:49,083 I don’t need any help. 124 00:08:51,250 --> 00:08:53,583 (Woman) He really doesn’t. 125 00:08:53,750 --> 00:08:57,417 We were just having a nice chat before you... 126 00:08:57,583 --> 00:08:59,208 Really? - Yeah. 127 00:08:59,375 --> 00:09:02,500 Sorry, I didn’t notice. 128 00:09:04,542 --> 00:09:05,792 Carry on. 129 00:09:07,667 --> 00:09:08,792 Thanks. 130 00:09:10,125 --> 00:09:13,875 You really stared into your red wine glass for a long time. 131 00:09:16,458 --> 00:09:21,417 You know Maya and Natalie already? - Yeah. I’ve known Maya forever. 132 00:09:22,500 --> 00:09:24,000 I’m her hairdresser. 133 00:09:24,167 --> 00:09:27,458 At some point I said, we might as well be friends, 134 00:09:27,625 --> 00:09:30,167 since I already know all her secrets. 135 00:09:30,333 --> 00:09:31,583 Ah, okay. 136 00:09:34,250 --> 00:09:36,333 So, how do you know everyone here? 137 00:09:36,500 --> 00:09:40,125 My sister and Natalie went to elementary school together. 138 00:09:40,292 --> 00:09:45,750 We basically grew up together. There, that’s Mareike with Adam, her husband. 139 00:09:50,250 --> 00:09:51,500 And who’s that? 140 00:09:51,667 --> 00:09:55,833 That’s Sebastian. He used to share a flat with my sister and Natalie. 141 00:09:56,000 --> 00:09:59,750 He’s married to Eva. She’s an architect, very successful. 142 00:10:02,083 --> 00:10:03,958 Who’s she? 143 00:10:04,125 --> 00:10:05,292 That’s Ellen. Hey. 144 00:10:06,333 --> 00:10:07,750 Childhood friend. 145 00:10:07,917 --> 00:10:12,167 Well, that’s how she got to know the rest. But I was the first. 146 00:10:13,167 --> 00:10:15,875 No, no, no, not like that. 147 00:10:16,042 --> 00:10:19,333 I mean, the first one who basically introduced her to the others... 148 00:10:19,500 --> 00:10:21,000 With the friend group... 149 00:10:21,167 --> 00:10:23,500 Alright, I get it. - Okay. 150 00:10:24,208 --> 00:10:26,333 So, who’s she with? - No one. 151 00:10:26,500 --> 00:10:28,000 Huh? 152 00:10:28,167 --> 00:10:29,792 Mind if I come closer? 153 00:10:30,708 --> 00:10:35,083 Look, she’s... kind of in an in-between phase. 154 00:10:36,958 --> 00:10:39,125 Ah, got it, between the benches. 155 00:10:40,042 --> 00:10:43,542 Chairs. You know, caught between two stools. 156 00:10:43,708 --> 00:10:45,417 But that doesn’t really matter. 157 00:10:47,000 --> 00:10:48,542 And you? 158 00:10:50,542 --> 00:10:53,458 No stools here. I’m just single, plain and simple. 159 00:10:56,333 --> 00:10:59,000 I meant, who you are. - Rolf. 160 00:10:59,708 --> 00:11:03,250 I’m Rolf. Teacher, biology and German. 161 00:11:04,000 --> 00:11:05,042 Yeah. 162 00:11:05,208 --> 00:11:07,250 Hi Rolf, teacher of bio and German. 163 00:11:07,417 --> 00:11:09,125 I’m Dina. - Hey. 164 00:11:09,292 --> 00:11:11,292 (Bang) 165 00:11:12,125 --> 00:11:14,125 (Tooting) 166 00:11:17,208 --> 00:11:19,000 Alright folks, resolution game time. 167 00:11:19,167 --> 00:11:20,208 Yeah! Nice! 168 00:11:20,917 --> 00:11:24,458 Resolution game. - I’ll go first. Burning Man 2020. 169 00:11:25,667 --> 00:11:27,708 Wow! Burning Man! - Yeah, okay. 170 00:11:27,875 --> 00:11:29,875 (Natalie) Yeah, we did. Of course! 171 00:11:30,042 --> 00:11:32,042 No, alone. - Yeah... 172 00:11:32,208 --> 00:11:35,333 You’re so cheeky. Rolf, what’s your resolution? 173 00:11:35,500 --> 00:11:37,292 Okay, um... 174 00:11:39,500 --> 00:11:41,542 I’d like to, uh... 175 00:11:41,708 --> 00:11:44,417 (everyone) Uh... 176 00:11:44,917 --> 00:11:46,750 Make music. 177 00:11:46,917 --> 00:11:49,042 (Adam) Nice! - Of all people, you? 178 00:11:49,208 --> 00:11:51,000 That’s so mean. - Why not? 179 00:11:51,167 --> 00:11:52,875 It’s just for me. 180 00:11:53,042 --> 00:11:57,667 Just go for it. I can’t belly dance, but I do it anyway. 181 00:11:57,833 --> 00:11:59,750 You gotta show us! Dina! 182 00:11:59,917 --> 00:12:04,167 (everyone) Show us! Show us! Show us! Show us! Show us! 183 00:12:16,917 --> 00:12:20,083 Mareike and Adam! Three, two, one. 184 00:12:20,250 --> 00:12:22,458 Me-time! - Spend more time with family. 185 00:12:23,542 --> 00:12:26,208 (Adam) Babe! - 'Babe! Babe!' 186 00:12:26,375 --> 00:12:29,833 That’s nothing compared to you. That’s more my thing. 187 00:12:30,000 --> 00:12:33,417 What are your priorities? - Come on, Sebastian! 188 00:12:33,583 --> 00:12:35,375 Uh, uh... 189 00:12:37,125 --> 00:12:41,042 I don’t wish for anything. I just want to be happy, to find happiness. 190 00:12:41,208 --> 00:12:45,000 I want to be happy, yeah. - We already are, babe. 191 00:12:47,250 --> 00:12:49,583 What’s your wish for next year? 192 00:12:49,750 --> 00:12:52,125 Well, I definitely want... 193 00:12:52,875 --> 00:12:55,667 things to make sense, unlike last year’s... 194 00:12:56,875 --> 00:12:59,042 She’s so cheeky! - Kids or something. 195 00:12:59,208 --> 00:13:00,667 (Everyone sighs.) 196 00:13:01,667 --> 00:13:02,792 Or something. 197 00:13:02,958 --> 00:13:04,167 'Kids or something.' - Yeah. 198 00:13:04,333 --> 00:13:07,917 You say that just to sound deep. - No, I actually like... What? 199 00:13:08,083 --> 00:13:10,458 I think it’s Ellen’s turn to have kids. 200 00:13:10,625 --> 00:13:12,250 (Guests) Yeah, Ellen. - Ellen? 201 00:13:12,417 --> 00:13:16,458 (Natalie) Not every woman wants to have kids. - (Sebastian) What? Why Ellen? 202 00:13:16,625 --> 00:13:19,500 You could say, when a woman is a good mother... 203 00:13:19,667 --> 00:13:21,250 Hey, I’m here. 204 00:13:21,417 --> 00:13:22,750 (Man) Hey! 205 00:13:23,833 --> 00:13:25,792 (Dina) Yeah. Come on, just say it. 206 00:13:25,958 --> 00:13:28,708 Uh, well... I, um... 207 00:13:28,875 --> 00:13:31,417 You coming? - Let’s go, we wanna light some fireworks. 208 00:13:31,583 --> 00:13:34,833 (Sebastian) Damn! Bottles, glasses, lighter! 209 00:13:35,000 --> 00:13:37,708 (all) Nine, eight, seven, 210 00:13:37,875 --> 00:13:39,833 six, five, 211 00:13:40,000 --> 00:13:41,667 four, three, 212 00:13:41,833 --> 00:13:43,750 two, one... 213 00:13:49,125 --> 00:13:53,250 (Song: 'You’ve Got The Love' by Florence + the Machine) 214 00:13:56,083 --> 00:13:58,083 (Cheers) 215 00:13:58,875 --> 00:14:00,125 Happy New Year! 216 00:14:06,542 --> 00:14:08,500 (upbeat pop music) 217 00:14:23,458 --> 00:14:24,875 Happy New Year. 218 00:14:28,500 --> 00:14:29,750 You too. 219 00:15:18,250 --> 00:15:20,667 (Music continues.) 220 00:15:31,125 --> 00:15:33,125 (Music fades out.) 221 00:15:39,000 --> 00:15:42,833 Hey, I need a shot. 222 00:15:43,000 --> 00:15:44,625 I’m just closing up. 223 00:15:44,792 --> 00:15:47,292 Okay. Happy New Year. 224 00:15:53,458 --> 00:15:54,875 Thanks. 225 00:16:00,292 --> 00:16:04,375 (he) I hate New Year’s Eve. - Me too. Especially tonight. 226 00:16:06,708 --> 00:16:07,917 Why’s that? 227 00:16:09,417 --> 00:16:13,708 I’m wearing the old insoles from my affair’s woman. 228 00:16:15,792 --> 00:16:18,583 You don’t even look like a woman for an affair. 229 00:16:23,250 --> 00:16:24,583 Sorry. 230 00:16:33,000 --> 00:16:35,083 Are those insoles comfy? 231 00:16:39,000 --> 00:16:40,042 (he) Super soft. 232 00:16:40,208 --> 00:16:43,042 Feels like walking on pudding. - Yeah, right? 233 00:16:43,208 --> 00:16:45,917 (he) Which do you prefer, pudding or porridge? 234 00:16:46,083 --> 00:16:49,750 Pudding. What about you? 'Liebe Grüße' or 'viele Grüße'? 235 00:16:49,917 --> 00:16:54,167 Uh, probably 'liebe Grüße', but not 'LG'. 236 00:16:54,333 --> 00:16:55,500 Why not? 237 00:16:55,667 --> 00:17:01,042 Writing 14,000 lines, emoji, emoji, emoji, then just 'LG'. 238 00:17:01,875 --> 00:17:05,458 What do people even do with all that extra time they save? 239 00:17:09,792 --> 00:17:14,042 Thanks. You might’ve just saved my night a bit. 240 00:17:14,208 --> 00:17:15,917 Maybe you saved mine too. 241 00:17:16,083 --> 00:17:18,083 (Message tone) 242 00:17:18,250 --> 00:17:21,083 You wanna maybe... - Hold on a sec. 243 00:17:26,042 --> 00:17:27,458 I gotta go. 244 00:17:29,625 --> 00:17:32,042 Nice meeting you. 245 00:17:33,250 --> 00:17:35,750 Happy New Year. - Same to you. 246 00:17:37,208 --> 00:17:40,375 Uh... by the way, I had an invite today too. 247 00:17:40,542 --> 00:17:43,083 That wasn’t the only thing I had planned. 248 00:17:44,958 --> 00:17:47,375 And I’m still stuck in your insoles! 249 00:17:48,333 --> 00:17:50,583 Happy New Year. - (Driver) Happy New Year. 250 00:17:50,750 --> 00:17:53,750 (News anchor, unclear) 251 00:18:00,167 --> 00:18:03,542 What’s that? - Some disease, but only in China. 252 00:18:04,375 --> 00:18:05,667 Okay. 253 00:18:05,833 --> 00:18:07,625 Where do you need to go? 254 00:18:09,292 --> 00:18:11,333 (soft music) 255 00:18:19,042 --> 00:18:22,708 (Woman) Where should the oxygen go? - Wherever it’s needed. 256 00:18:24,875 --> 00:18:28,417 Oh, my little blue baby. - (laughs) Oh God. 257 00:18:30,292 --> 00:18:33,125 How you sweat in these damn plastic suits! 258 00:18:33,292 --> 00:18:35,375 Yeah, I know. It’s insane. 259 00:18:37,833 --> 00:18:39,292 Happy Birthday! 260 00:18:39,458 --> 00:18:44,542 Gillian Anderson calendar. - No way! Oh God, Gillian. Amazing! 261 00:18:44,708 --> 00:18:48,833 I gotta hide this really well. Maya gets insanely jealous. 262 00:18:49,000 --> 00:18:51,875 She once caught me watching 'Akte X'... 263 00:18:52,042 --> 00:18:53,375 What? - When I... 264 00:18:53,542 --> 00:18:55,208 Oh, got it! 265 00:18:56,875 --> 00:18:59,542 Man, it sucks that we can’t party. 266 00:18:59,708 --> 00:19:00,750 Yeah, totally. 267 00:19:00,917 --> 00:19:03,333 Maya borrowed a dog for today, 268 00:19:03,500 --> 00:19:06,583 so we can at least walk in the park. 269 00:19:06,750 --> 00:19:09,792 I really wanted to celebrate too. - We’ll make up for it. 270 00:19:09,958 --> 00:19:11,167 I gotta go, sadly. 271 00:19:11,333 --> 00:19:13,583 Okay, bye. Take care. 272 00:19:15,667 --> 00:19:18,333 (Sebastian) I’m stuck in Jacob’s room. 273 00:19:18,500 --> 00:19:19,542 Man, poor you. 274 00:19:19,708 --> 00:19:23,208 Eva locked me in here so I don’t infect anyone. 275 00:19:23,375 --> 00:19:26,583 As soon as I’m better, we’ll go away together. 276 00:19:26,750 --> 00:19:28,458 Oh yeah, we will. 277 00:19:28,625 --> 00:19:31,417 I miss you so much. - I miss you too. 278 00:19:37,667 --> 00:19:39,792 (soft music) 279 00:19:44,792 --> 00:19:49,833 So great, it’s my birthday and I’m walking through the park with a poodle that’s pooping. 280 00:19:50,417 --> 00:19:53,583 He’s a Maltese mix. Really great dogs. 281 00:19:54,375 --> 00:19:56,375 And super good with kids. 282 00:19:56,542 --> 00:19:57,875 Come on, Maya, please. 283 00:19:58,833 --> 00:20:00,458 Is that Ellen? 284 00:20:00,625 --> 00:20:02,042 There’s Ellen! 285 00:20:03,583 --> 00:20:07,542 (singing) We light a candle for you ’Cause today’s your birthday 286 00:20:07,708 --> 00:20:09,083 You’re nuts! 287 00:20:10,833 --> 00:20:12,083 Come on. 288 00:20:12,250 --> 00:20:15,083 Of course there’s a party Just like last year 289 00:20:15,250 --> 00:20:20,083 Today you’ll be one, two, three, or four, Five, six, seven, or eight 290 00:20:20,250 --> 00:20:25,292 Today you’ll be nine, ten, eleven, or twelve, Or maybe 13 or even 43 291 00:20:25,458 --> 00:20:29,083 I’m losing it! Birthday party in the park! 292 00:20:29,250 --> 00:20:32,292 No kissing! No, no! - (Rolf) Whatever. 293 00:20:32,458 --> 00:20:33,542 Kissing from behind is allowed! 294 00:20:33,708 --> 00:20:36,500 How cute, sneaking a party in the park. Just like when we were 15! 295 00:20:36,667 --> 00:20:39,708 Thanks, babe. So, what’s new? 296 00:20:39,875 --> 00:20:43,542 Sebastian has Corona. So he and Eva can’t come. 297 00:20:43,708 --> 00:20:46,500 (Mareike) Where did he get it? You had it too, Ellen. 298 00:20:47,167 --> 00:20:48,792 (Ellen) What? 299 00:20:48,958 --> 00:20:52,667 Doesn’t matter. He’ll be fine soon. Cheers! 300 00:20:52,833 --> 00:20:55,125 (Mareike) We have to stay apart. 301 00:20:55,292 --> 00:21:00,125 Thanks. But the surprise worked, didn’t it? Did you have any idea? 302 00:21:00,292 --> 00:21:02,217 Not a clue. Nothing at all. Everything was perfect. 303 00:21:02,229 --> 00:21:02,875 I love it. 304 00:21:03,042 --> 00:21:05,833 Maya gave me a trip to Copenhagen as a gift. 305 00:21:06,000 --> 00:21:09,750 Why? That’s awesome. - For the insemination consultation. 306 00:21:09,917 --> 00:21:12,083 I'm just not ready yet. - You’re 43. 307 00:21:12,958 --> 00:21:14,167 Yeah, exactly. 308 00:21:14,333 --> 00:21:17,417 Homeschooling can’t replace personal contact... 309 00:21:17,583 --> 00:21:20,583 Not replace it, no, no. Especially now that everything’s shut down. 310 00:21:20,750 --> 00:21:23,667 But IT! - In IT, it’s obviously a different story. 311 00:21:23,833 --> 00:21:28,000 Now that everyone’s meeting online. Honestly, it’s going really well for me. 312 00:21:28,500 --> 00:21:30,167 Well, that’s awesome. 313 00:21:30,667 --> 00:21:32,333 It might even be that 314 00:21:32,500 --> 00:21:37,792 I could maybe take a little extra cash out this year. 315 00:21:37,958 --> 00:21:40,042 (Rolf) You’ve earned it. 316 00:21:41,875 --> 00:21:44,250 Damn it! 317 00:21:44,417 --> 00:21:46,083 I still had my mask on. - Come on. 318 00:21:46,250 --> 00:21:49,208 (Mareike) Everywhere! Like it was two liters of sweat. 319 00:21:49,917 --> 00:21:52,375 Should we just say it? - Okay. 320 00:21:53,333 --> 00:21:54,625 Um... 321 00:21:54,792 --> 00:21:56,333 Hey guys, um... 322 00:21:57,792 --> 00:22:00,583 Dina and I, we’d like to... 323 00:22:00,750 --> 00:22:02,250 Hi! - (Natalie) No way! 324 00:22:02,417 --> 00:22:04,833 Hey. Lots of love. - No way! 325 00:22:05,000 --> 00:22:06,292 (Mareike) Hello? 326 00:22:07,417 --> 00:22:10,125 Oh God, sorry, I completely forgot. 327 00:22:10,292 --> 00:22:13,125 But I won’t catch Corona either. Blood type zero. 328 00:22:13,292 --> 00:22:15,208 Hey, Becky used to be an actress. 329 00:22:15,375 --> 00:22:19,417 When I was doing my specialist training, she played a patient. 330 00:22:19,583 --> 00:22:22,833 I was the cancer diagnosis. Hello. - Do you know everyone already? 331 00:22:23,000 --> 00:22:24,875 I’m Ellen. - Hi, nice to meet you. 332 00:22:25,042 --> 00:22:27,583 I’m not blood type zero. - Oh, sorry. 333 00:22:27,750 --> 00:22:30,208 (Rolf) I’m a teacher, so... 334 00:22:30,375 --> 00:22:32,833 Rolf. - I’m Becky. Nice to meet you anyway. 335 00:22:33,000 --> 00:22:35,250 I also teach kindergarten. 336 00:22:36,542 --> 00:22:38,208 So? How’s he doing? 337 00:22:42,292 --> 00:22:45,250 Have you met my cousin Max yet? 338 00:22:45,417 --> 00:22:47,833 Max just got back from America. 339 00:22:48,000 --> 00:22:52,125 He was invited to New Year’s Eve too, but he was heartbroken, 340 00:22:52,292 --> 00:22:54,208 because his wife left him. 341 00:22:54,375 --> 00:22:58,375 She didn’t want kids, and now she’s pregnant by the neighbor. 342 00:22:58,542 --> 00:23:00,458 Oh shit, poor guy. - Yeah. 343 00:23:00,625 --> 00:23:02,417 (Ellen) Wow, that’s harsh. 344 00:23:02,583 --> 00:23:04,250 Would he be your type? 345 00:23:04,750 --> 00:23:05,875 Max? 346 00:23:06,667 --> 00:23:08,792 Max, come here for a sec. 347 00:23:09,708 --> 00:23:14,000 Max, this is my Ellen. Ellen, this is Max from America. 348 00:23:14,167 --> 00:23:16,875 Hey. - I’ll grab us some drinks. 349 00:23:17,292 --> 00:23:18,958 Oh yeah. 350 00:23:22,042 --> 00:23:26,208 Fancy seeing you here again. - Yeah. And you’re Max from America. 351 00:23:26,375 --> 00:23:27,958 "Max." 352 00:23:28,125 --> 00:23:30,417 But now back here in Germany. 353 00:23:32,458 --> 00:23:35,375 (Ellen) Wow, it’s freezing. - Really? I’m okay. 354 00:23:35,958 --> 00:23:37,125 Nice insoles. 355 00:23:37,292 --> 00:23:41,625 Soft and warm. But I can’t give them back to you. 356 00:23:41,792 --> 00:23:46,208 When insoles change owners, the new wearer can claim ownership. 357 00:23:46,375 --> 00:23:50,125 Yeah, exactly. That’s even in the Federal Insoles Act, right? 358 00:23:50,292 --> 00:23:53,667 Dina and I actually wanted to tell you something. 359 00:23:53,833 --> 00:23:54,875 Yeah. 360 00:23:55,042 --> 00:23:58,167 You know, Dina and I haven’t known each other long. 361 00:23:58,333 --> 00:24:00,375 We’re getting married. - (everyone) No way! 362 00:24:02,167 --> 00:24:03,542 When? 363 00:24:03,708 --> 00:24:06,708 In the summer, once Corona’s over, that’s when we’re getting married. 364 00:24:06,875 --> 00:24:09,208 (Natalie) Congrats! - Awesome! 365 00:24:09,375 --> 00:24:10,458 (Dina) Thank you. 366 00:24:10,625 --> 00:24:13,542 Sorry, you wanted to say it. - Doesn’t matter. 367 00:24:16,708 --> 00:24:19,000 (Mareike) We need to keep our distance. 368 00:24:20,625 --> 00:24:23,458 Ellen, if you don’t take him, I’m giving him to Becky. 369 00:24:23,625 --> 00:24:26,167 Are you a used car dealer or what? 370 00:24:29,000 --> 00:24:32,000 Guys, police! Police! - Watch out, cops! 371 00:24:32,167 --> 00:24:35,458 Okay, like we said, you go that way. Stay seated. 372 00:24:45,333 --> 00:24:47,792 Play along! Give me a kiss. 373 00:24:47,958 --> 00:24:51,250 (Mareike) What are you doing? - Zigzagging confuses them. 374 00:24:55,167 --> 00:24:57,917 (Song: 'Bitter Herbs' by Mechanical Bird) 375 00:24:58,083 --> 00:25:00,333 (energetic guitar music) 376 00:25:32,750 --> 00:25:35,042 Esther, homeschooling! 377 00:25:37,292 --> 00:25:38,917 You wanna keep that on? - Hm? 378 00:25:39,083 --> 00:25:41,250 You wanna keep that on? - What? 379 00:25:41,417 --> 00:25:44,250 And the summer suit I gave you? 380 00:25:44,417 --> 00:25:45,750 It’s way too hot. 381 00:25:45,917 --> 00:25:48,333 It’s linen, it actually keeps you cool. 382 00:25:48,500 --> 00:25:52,042 Or have you ever seen a Bedouin wearing a Hawaiian shirt? 383 00:25:52,208 --> 00:25:53,542 Esther! 384 00:25:53,708 --> 00:25:55,792 (Music continues.) 385 00:26:05,458 --> 00:26:07,458 (Music fades.) 386 00:26:10,625 --> 00:26:11,667 Hey. 387 00:26:12,792 --> 00:26:16,458 Becky, I have no idea if we can cut across the dunes. 388 00:26:17,208 --> 00:26:19,250 (Natalie) Hey! 389 00:26:19,417 --> 00:26:20,458 Hey! 390 00:26:20,625 --> 00:26:23,375 So good to see you. - Good to see you too. 391 00:26:23,542 --> 00:26:26,375 How’re you doing? - Oh, not bad. 392 00:26:27,542 --> 00:26:30,250 There’s a lot happening at the new clinic. - Really? 393 00:26:30,417 --> 00:26:32,167 And I miss you. 394 00:26:34,250 --> 00:26:37,042 (Eva) Hey, Ellen! - Oh, hi. 395 00:26:39,042 --> 00:26:40,958 Eva’s already here, right? 396 00:26:41,125 --> 00:26:44,833 Yeah, she came with Sebastian. Her husband. 397 00:26:46,875 --> 00:26:51,125 I thought she was coming tomorrow. - He’ll never get divorced. 398 00:26:51,292 --> 00:26:53,583 (Ellen) Hey, Esther. Hi. How’s it going? 399 00:26:54,958 --> 00:26:56,875 (Mareike) Hey Ellen. 400 00:26:57,667 --> 00:26:59,792 Who’s getting divorced? 401 00:26:59,958 --> 00:27:03,375 Oh, a colleague from work. - Lucky guy. 402 00:27:05,542 --> 00:27:09,958 Miss, an equation with three unknowns. - What the heck is that supposed to mean? 403 00:27:10,125 --> 00:27:12,125 Is this some kind of crime case? - Esther! 404 00:27:12,292 --> 00:27:13,500 (Becky) Hey. - Hey. 405 00:27:13,667 --> 00:27:15,292 You can get there over the dunes too. 406 00:27:15,458 --> 00:27:17,042 Did you invite her? 407 00:27:17,208 --> 00:27:20,083 Yeah, she’s basically part of Max’s household now. 408 00:27:20,250 --> 00:27:24,083 Check out how good I am at playing matchmaker. It’s a real talent. 409 00:27:26,250 --> 00:27:28,292 What? You didn’t want him anyway. 410 00:27:31,083 --> 00:27:32,958 Do you already have a room? 411 00:27:34,000 --> 00:27:36,333 (fast-paced music) 412 00:27:38,542 --> 00:27:40,542 (They laugh.) 413 00:27:44,125 --> 00:27:46,375 (Natalie) Damn, you’re slick! 414 00:27:49,708 --> 00:27:50,958 (Ellen) No way! 415 00:27:54,333 --> 00:27:56,417 Winner! Winner! 416 00:27:58,542 --> 00:27:59,488 Awesome. 417 00:27:59,500 --> 00:28:02,375 Alright, then the three of us will crash here. 418 00:28:02,542 --> 00:28:05,458 I’ve always wanted to... (grunts) 419 00:28:07,667 --> 00:28:12,042 So, do you have to sleep in my kid’s room? - Nah, but I’m volunteering. 420 00:28:14,542 --> 00:28:17,667 Sorry you guys have to push back your wedding. 421 00:28:17,833 --> 00:28:21,500 It’s alright. At least we get to see each other in a small group. 422 00:28:22,208 --> 00:28:25,000 We’ll make up for it with a big celebration next year. 423 00:28:25,167 --> 00:28:26,792 Definitely. 424 00:28:28,833 --> 00:28:32,042 And you’ll be my maid of honor, if you want. 425 00:28:32,208 --> 00:28:34,333 Yeah, of course I do. 426 00:28:36,083 --> 00:28:38,750 (Sighs and kisses) 427 00:28:38,917 --> 00:28:41,917 Sorry, Dina’s got a headache. - Yeah. 428 00:28:43,333 --> 00:28:47,292 Did mom bring sunscreen? - Oh, hey. Hi Jacob. 429 00:28:47,458 --> 00:28:48,500 Hey. 430 00:28:51,667 --> 00:28:53,167 Hey. - Hey. 431 00:28:55,750 --> 00:28:57,417 Hey. 432 00:29:02,042 --> 00:29:04,833 Imagine if that was our holiday home. 433 00:29:05,792 --> 00:29:07,417 Wouldn’t that be nice? 434 00:29:10,000 --> 00:29:12,458 Dad, got a sec? 435 00:29:17,708 --> 00:29:20,333 Dad! - Yeah, I’m coming. 436 00:29:26,833 --> 00:29:31,125 (Eva) Did you put sunscreen on the little guy? - No, I just handed him the cream. 437 00:29:31,292 --> 00:29:32,708 Come here. - Eva... 438 00:29:32,875 --> 00:29:35,042 We haven’t done it all day yet... 439 00:29:35,208 --> 00:29:39,417 No, Jacob was just in here. - That doesn’t matter. 440 00:29:39,583 --> 00:29:42,958 Eva, please. - Don’t be like that. 441 00:29:43,125 --> 00:29:48,000 Uncle Rolf, check out what we made with Dad. 442 00:29:49,042 --> 00:29:50,417 That’s awesome! 443 00:29:50,583 --> 00:29:52,583 (shouts) 444 00:29:54,667 --> 00:29:56,750 What’s that? - It’s a witch. 445 00:29:57,750 --> 00:30:01,042 (in a high-pitched voice) I’m wearing your blouse. 446 00:30:01,208 --> 00:30:03,083 I can see that. What happens to her? 447 00:30:03,250 --> 00:30:06,667 We’re making a bonfire down by the water and burning her. 448 00:30:06,833 --> 00:30:11,375 Since when do they burn witches here? - Everyone does that in Denmark during summer. 449 00:30:11,542 --> 00:30:13,625 But we’re not in Denmark. 450 00:30:14,458 --> 00:30:16,917 I used to do that all the time. 451 00:30:17,083 --> 00:30:20,458 Back then it was okay to slap women on the ass. 452 00:30:20,625 --> 00:30:23,500 Or to rape your wife. 453 00:30:23,667 --> 00:30:26,458 Wife rape was legal until ’97! 454 00:30:26,625 --> 00:30:28,708 I thought that was tradition, Dad. 455 00:30:28,875 --> 00:30:30,583 But it’s just a joke. - A joke? 456 00:30:30,750 --> 00:30:34,750 Every third day, a woman is murdered just for being a woman. 457 00:30:36,667 --> 00:30:38,458 That happens a lot. - Yeah. 458 00:30:38,625 --> 00:30:42,958 It won’t get better if dads keep burning witches with their kids. 459 00:30:43,125 --> 00:30:47,125 (Snorts) - You think that’s funny, Sebastian? 460 00:30:49,917 --> 00:30:52,208 Hey, aren’t you hot in that thing? 461 00:30:52,375 --> 00:30:54,667 Nah, nah. It’s linen. 462 00:30:57,000 --> 00:30:58,958 So, how’s the book coming along? 463 00:30:59,125 --> 00:31:03,708 Great. My agent says finding a publisher won’t be a problem. 464 00:31:03,875 --> 00:31:04,917 Nice. 465 00:31:05,083 --> 00:31:07,542 That’s nonsense. I can explain it to you. 466 00:31:07,708 --> 00:31:10,458 No, seriously. I watched a tutorial. 467 00:31:10,625 --> 00:31:12,417 I get it now. 468 00:31:14,625 --> 00:31:16,583 Don’t let it get to you, babe. 469 00:31:17,292 --> 00:31:19,250 You’re all sweaty. 470 00:31:22,792 --> 00:31:26,083 Are you doing too little or too much? I just don’t get it. 471 00:31:26,250 --> 00:31:28,375 Me neither. Too little, right? 472 00:31:29,208 --> 00:31:31,583 I think it’s too little. What do you think? 473 00:31:37,958 --> 00:31:40,250 (happy, chill music) 474 00:32:12,250 --> 00:32:14,417 How much do I get for this? 475 00:32:14,583 --> 00:32:17,208 Four, five, six, seven. 476 00:32:20,750 --> 00:32:23,792 Wait, stop! - (Ellen) What’s wrong, Mareike? 477 00:32:28,167 --> 00:32:30,375 Mareike, I’m gonna keep going now. 478 00:32:31,292 --> 00:32:32,375 Yeah! 479 00:32:32,542 --> 00:32:35,792 (Mareike) Guys, I’m out. Adam! Kids! Sunscreen time. 480 00:32:35,958 --> 00:32:37,625 Again? 481 00:32:40,333 --> 00:32:42,000 Look, look. 482 00:32:42,667 --> 00:32:44,625 She can be nice to him sometimes. 483 00:32:45,917 --> 00:32:47,750 Carrot and stick. 484 00:32:49,542 --> 00:32:50,750 What? 485 00:32:51,625 --> 00:32:53,875 What? - Isn’t it called something else? 486 00:32:54,042 --> 00:32:56,417 No, no. - Yeah, it’s sugar bread and whip. 487 00:32:56,583 --> 00:32:59,292 Please promise me you’ll marry me. 488 00:32:59,458 --> 00:33:03,708 That you’ll still want to marry me when it’s possible again, please. 489 00:33:07,167 --> 00:33:08,458 Promise. 490 00:33:08,625 --> 00:33:10,625 (Music continues.) 491 00:33:12,417 --> 00:33:15,542 (Natalie) Hey guys, drinks! Everyone come on. - Yeah, I’m coming! 492 00:33:22,625 --> 00:33:24,750 You’re smoking again. - Yeah. 493 00:33:24,917 --> 00:33:28,750 Here, Becky. - Nah, not for me today. 494 00:33:28,917 --> 00:33:30,292 Hey, beautiful? - Yeah? 495 00:33:30,458 --> 00:33:34,083 What, not for you today? Hey? Becky? 496 00:33:35,375 --> 00:33:36,417 Max? 497 00:33:36,583 --> 00:33:39,458 Okay, yeah. I’m pregnant. 498 00:33:39,625 --> 00:33:41,542 You’re kidding! - Nope. 499 00:33:41,708 --> 00:33:45,333 (Natalie) What? - Yeah. It’s still super early. 500 00:33:45,500 --> 00:33:47,750 Max, why didn’t you tell me? - First night. 501 00:33:47,917 --> 00:33:50,458 I’m family, I should know stuff like this. 502 00:33:51,167 --> 00:33:55,042 So this is kinda your fault. - Yeah, obviously. 503 00:33:55,208 --> 00:33:57,833 Max doesn’t want us to spill the beans just yet, 504 00:33:58,000 --> 00:34:00,917 but keeping it bottled up isn’t good for the kid. 505 00:34:01,083 --> 00:34:03,667 You guys are moving at lightning speed. It’s basically a full-time job. 506 00:34:03,833 --> 00:34:06,667 I don’t see it that way. Being a mom is the best thing ever. 507 00:34:06,833 --> 00:34:08,311 Until you have number two. 508 00:34:08,323 --> 00:34:10,500 (Adam) The second one’s way easier. 509 00:34:10,667 --> 00:34:13,667 We’re sticking with just one. We want some time for ourselves. 510 00:34:13,833 --> 00:34:16,917 (Natalie) You barely have time for each other as it is. 511 00:34:17,083 --> 00:34:21,583 No way, working from home has been great for us. We’re like newlyweds all over again. 512 00:34:21,750 --> 00:34:23,500 Yeah. - (Eva) Totally. 513 00:34:23,667 --> 00:34:27,042 And now Sebastian’s gone and gifted me a vacation. 514 00:34:27,208 --> 00:34:29,063 As soon as we can, Hawaii it is. 515 00:34:29,075 --> 00:34:30,125 (everyone) Wow! 516 00:34:30,292 --> 00:34:32,667 Crazy, he’s totally set on going to Hawaii. 517 00:34:32,833 --> 00:34:34,458 You two are like... 518 00:34:35,375 --> 00:34:36,417 So sweet. 519 00:34:36,583 --> 00:34:38,543 (Adam) How are you gonna pay for that? 520 00:34:38,555 --> 00:34:39,667 Chill, don’t stress. 521 00:34:39,833 --> 00:34:44,083 Baby, soon there’ll be a kid here for you to take care of. 522 00:34:47,792 --> 00:34:49,042 Maya? 523 00:34:49,833 --> 00:34:51,083 Maya! 524 00:35:01,208 --> 00:35:03,046 Do you know how much that hurts? 525 00:35:03,058 --> 00:35:04,792 What? I didn’t do anything. 526 00:35:04,958 --> 00:35:08,000 When everyone else moves forward, and you’re stuck in the same spot. 527 00:35:08,167 --> 00:35:11,958 Hey, no one’s standing still here. We’ve got a great life. 528 00:35:12,125 --> 00:35:15,625 Then you drop lines like that. I want a kid of my own. 529 00:35:15,792 --> 00:35:17,000 Is that so hard? 530 00:35:17,167 --> 00:35:19,458 One that’s ours! 531 00:35:19,625 --> 00:35:23,083 Maya, saying 'belonging' isn’t really the right mindset. 532 00:35:23,250 --> 00:35:25,708 That’s no big deal. - I hate Burning Man! 533 00:35:27,250 --> 00:35:31,583 You’re in your mid-40s. No need to stand in your bra in the desert listening to EDM. 534 00:35:31,750 --> 00:35:34,167 You might as well be at a kid’s birthday party. 535 00:35:37,042 --> 00:35:38,458 Maya, Maya... 536 00:35:38,625 --> 00:35:41,458 Maya, baby, just relax a bit. 537 00:35:41,625 --> 00:35:44,208 Nope, that’s not how it works for us! 538 00:35:44,375 --> 00:35:47,363 You gotta plan and schedule everything. 539 00:35:47,375 --> 00:35:48,375 I know! 540 00:35:49,375 --> 00:35:51,292 I know. 541 00:35:53,250 --> 00:35:55,083 Still. 542 00:35:58,333 --> 00:36:00,833 Make up your mind, Natalie. 543 00:36:03,875 --> 00:36:05,250 Decide. 544 00:36:07,625 --> 00:36:09,167 (Mareike) Adam! 545 00:36:11,375 --> 00:36:14,333 (indistinct chatter and laughter) 546 00:36:21,750 --> 00:36:23,792 (muffled voices) 547 00:36:28,583 --> 00:36:31,164 (Becky) What are you writing about? 548 00:36:31,176 --> 00:36:32,833 The 'lone wolf' type. 549 00:36:33,000 --> 00:36:34,458 Round two! 550 00:36:34,625 --> 00:36:36,083 (everyone) Oh! 551 00:36:36,250 --> 00:36:39,333 (everyone) Adam, Adam, Adam! 552 00:36:39,500 --> 00:36:41,167 (Mareike) He’s got this. 553 00:36:42,208 --> 00:36:44,478 (Eva) Have you ever been to Hawaii? 554 00:36:44,490 --> 00:36:45,250 (Rolf) Hm? 555 00:36:45,417 --> 00:36:47,792 Have you ever been to Hawaii? - Nope. 556 00:36:48,792 --> 00:36:50,792 Have you guys ever been to Hawaii? - Nope. 557 00:36:50,958 --> 00:36:54,083 No one. Honestly, I’m not even sure if Hawaii’s real. 558 00:36:54,250 --> 00:36:55,667 I’ve got some beautiful photos. 559 00:36:55,833 --> 00:36:57,708 I’d love to go to Hawaii, 560 00:36:57,875 --> 00:37:01,125 but we’re always stuck here, no matter how crappy the weather gets. 561 00:37:01,292 --> 00:37:04,000 Last year we went somewhere else. - Spiekeroog. 562 00:37:07,042 --> 00:37:09,333 What’s up with Maya? Gone? 563 00:37:09,500 --> 00:37:10,667 Mhm. 564 00:37:10,833 --> 00:37:14,042 I once had an affair in Hawaii. - (cheers) 565 00:37:14,208 --> 00:37:16,542 Wow! - That’s a badass. 566 00:37:16,708 --> 00:37:19,000 You should never trust affairs. 567 00:37:19,167 --> 00:37:22,500 You can’t trust them. It’s super risky. 568 00:37:23,917 --> 00:37:26,458 So, when’s the baby due anyway? 569 00:37:26,625 --> 00:37:30,292 End of January. Hoping for a Capricorn, not an Aquarius. 570 00:37:30,458 --> 00:37:34,417 In affairs, one’s an asshole and the other’s an idiot. 571 00:37:34,583 --> 00:37:36,042 That’s complete bullshit. 572 00:37:36,208 --> 00:37:39,583 Oh yeah? What about your experience with affairs? 573 00:37:40,250 --> 00:37:42,542 My experiences? - Cut it out. 574 00:37:42,708 --> 00:37:45,542 I’m just curious. - Such juicy topics. 575 00:37:45,708 --> 00:37:49,417 If both people know where the other is in life, 576 00:37:49,583 --> 00:37:52,125 then everyone knows what they’re signing up for. 577 00:37:52,292 --> 00:37:55,917 But what if one person keeps talking about 578 00:37:56,083 --> 00:38:00,083 buying a holiday home and going on trips together 579 00:38:00,250 --> 00:38:01,875 and planning a future, 580 00:38:02,042 --> 00:38:07,042 and the other one eventually realizes that all the hoping and waiting 581 00:38:07,208 --> 00:38:11,333 and longing wasn’t worth a damn? 582 00:38:11,500 --> 00:38:14,458 Okay, quick question. - Mind sharing the beans? 583 00:38:14,625 --> 00:38:17,083 Did the other person say during the affair, 584 00:38:17,250 --> 00:38:20,042 that they hoped for more or were unhappy? 585 00:38:20,875 --> 00:38:23,958 An affair always has to act like everything’s chill. 586 00:38:24,125 --> 00:38:26,958 Otherwise it won’t work. - (Eva) Why’s that? 587 00:38:27,125 --> 00:38:29,125 Why, what? - (Ellen) What? 588 00:38:29,292 --> 00:38:31,917 (mocking) 'What? What? What?' 589 00:38:32,917 --> 00:38:35,875 Babe, you’re so sweet, you’re seriously gorgeous. 590 00:38:36,042 --> 00:38:38,042 Thanks, Ellen. - (Sebastian) Ellen. 591 00:38:38,208 --> 00:38:41,458 Eva’s stunning. - (Eva) You’re beautiful too. 592 00:38:41,625 --> 00:38:43,303 (Adam) You’re both gorgeous. 593 00:38:43,315 --> 00:38:44,583 (Sebastian) Ellen. 594 00:38:44,750 --> 00:38:46,454 Even your ears are beautiful! 595 00:38:46,466 --> 00:38:47,708 (Rolf) Cut it out. 596 00:38:47,875 --> 00:38:49,458 Yeah, yeah, I... 597 00:38:49,625 --> 00:38:52,208 (Eva) These shrimp are seriously delicious. 598 00:38:52,375 --> 00:38:55,500 It’s simple. Of course, quality matters. 599 00:38:55,667 --> 00:39:00,500 Just a pinch of salt, then a splash of olive oil... 600 00:39:00,667 --> 00:39:03,021 You probably taste like shrimp too. 601 00:39:03,033 --> 00:39:05,333 Are you feeling a bit nuts today? 602 00:39:05,500 --> 00:39:08,583 (Adam) I honestly have no clue what you taste like. 603 00:39:08,750 --> 00:39:12,958 I didn’t make that fish-woman comparison. That was the guys. 604 00:39:13,125 --> 00:39:14,875 Exactly! 605 00:39:15,042 --> 00:39:18,000 Only guys come up with crap like that. 606 00:39:19,625 --> 00:39:21,658 And I’m not a guy, I’m a woman. 607 00:39:21,670 --> 00:39:22,792 Yeah, we know. 608 00:39:22,958 --> 00:39:24,777 I can prove it if I have to. 609 00:39:24,789 --> 00:39:26,750 (Rolf) Nah, we know, Ellen. 610 00:39:26,917 --> 00:39:29,458 I actually have a very beautiful vagina. 611 00:39:29,625 --> 00:39:30,958 That’s true, yeah. 612 00:39:31,125 --> 00:39:33,750 And I’m gonna show you that now. 613 00:39:34,917 --> 00:39:37,500 (Sebastian) She’s not actually gonna do that. Ellen. 614 00:39:37,667 --> 00:39:41,333 I’ve got this problem that my vagina’s just too beautiful 615 00:39:41,500 --> 00:39:44,500 You know, people always judge by looks first. 616 00:39:44,667 --> 00:39:47,292 But for me, the real highlight is my vagina. 617 00:39:48,208 --> 00:39:52,667 So before I can win anyone over, 618 00:39:52,833 --> 00:39:56,750 I have to get past all the other not-so-great stuff first, 619 00:39:56,917 --> 00:39:59,583 until they finally get to see my vagina. 620 00:39:59,750 --> 00:40:00,875 It’s not exactly a pretty process. 621 00:40:04,958 --> 00:40:07,083 What? You don’t believe me? 622 00:40:07,250 --> 00:40:10,667 My labia are like a work of art. Gorgeous, long labia. 623 00:40:10,833 --> 00:40:12,167 (Mareike) Ellen! - Yeah? 624 00:40:12,333 --> 00:40:17,125 Ellen, it doesn’t matter. We love you for who you are inside. 625 00:40:17,292 --> 00:40:18,958 (Dina) Yeah. - (Ellen) Oh, okay. 626 00:40:19,125 --> 00:40:21,125 (Laughter) - Yeah, sure... 627 00:40:21,292 --> 00:40:23,667 Rolf! - (Ellen) ‘The inner values,’ huh? 628 00:40:24,458 --> 00:40:26,202 I’d love to see your Yoni. 629 00:40:26,214 --> 00:40:28,375 Oh, come on Becky, what’s up? 630 00:40:28,542 --> 00:40:31,458 Who’s Yoni? - Let’s get back to Hawaii. 631 00:40:31,625 --> 00:40:33,299 (Becky) She should just show it. 632 00:40:33,311 --> 00:40:35,208 (Mareike) I want to see pictures. 633 00:40:35,375 --> 00:40:38,458 You can be a total asshole. - Me? 634 00:40:38,625 --> 00:40:42,750 Just get yourself a fixie bike if you’re having a midlife crisis. 635 00:40:44,833 --> 00:40:49,458 (Eva) Check out the room. It’s amazing. 636 00:40:49,625 --> 00:40:51,265 (Adam) Probably five stars. 637 00:40:51,277 --> 00:40:53,542 Yeah, we can go out the back here. 638 00:40:53,708 --> 00:40:55,933 (Mareike) This is awesome! How long? 639 00:40:55,945 --> 00:40:56,792 Three weeks. 640 00:40:57,542 --> 00:40:58,792 Oh my God! 641 00:40:58,958 --> 00:41:01,333 (Eva) Are you out of your mind? 642 00:41:02,042 --> 00:41:05,375 What’s wrong with you? Are you nuts? 643 00:41:05,542 --> 00:41:07,386 (Mareike) She’s totally nuts. 644 00:41:07,398 --> 00:41:09,958 (Eva) That’s got my whole life on it. 645 00:41:10,125 --> 00:41:13,708 (Adam) It’s pretty wet too. This place is soaked. 646 00:41:32,250 --> 00:41:33,417 Hey. 647 00:41:40,625 --> 00:41:42,042 Thanks. 648 00:41:54,458 --> 00:41:57,542 Did you know fish can get depressed? 649 00:42:02,000 --> 00:42:05,750 And did you know otters 650 00:42:05,917 --> 00:42:09,833 have a skin pouch between their front legs 651 00:42:10,000 --> 00:42:12,250 where they stash tools? 652 00:42:12,417 --> 00:42:15,292 To crack open shellfish. Pretty handy, right? 653 00:42:15,458 --> 00:42:16,792 Yeah, right. 654 00:42:17,917 --> 00:42:19,167 Well... 655 00:42:19,708 --> 00:42:20,750 Yeah. 656 00:42:23,333 --> 00:42:26,167 I think you were right on New Year’s Eve. 657 00:42:27,542 --> 00:42:30,417 I’m just not the type for an affair. 658 00:42:43,958 --> 00:42:47,667 (Woman) Has the bride hidden somewhere among you? 659 00:42:47,833 --> 00:42:50,708 Check under your chairs. 660 00:42:52,542 --> 00:42:54,417 Here I am. 661 00:42:55,542 --> 00:42:57,542 (Cheers) 662 00:43:03,125 --> 00:43:06,250 (Woman) These happily married ladies here 663 00:43:06,417 --> 00:43:09,875 are about to rub two sugar cones together. 664 00:43:10,042 --> 00:43:14,083 This will bless your marriage with sweetness. 665 00:43:14,250 --> 00:43:16,375 (dreamy music) 666 00:43:24,208 --> 00:43:27,542 ...then please respond with 'Yes, I do.' 667 00:43:28,458 --> 00:43:30,208 Yes, I do. 668 00:43:32,500 --> 00:43:33,958 Yes, I do. 669 00:43:35,833 --> 00:43:39,208 By the power vested in me, I now pronounce you husband and wife, 670 00:43:41,042 --> 00:43:42,542 wife and husband. 671 00:43:43,667 --> 00:43:45,833 And now, you may kiss. 672 00:43:54,875 --> 00:43:57,375 Yes! - That’s a wrap. 673 00:44:01,083 --> 00:44:03,250 (emotional music) 674 00:44:12,083 --> 00:44:14,625 So beautiful! Did you... 675 00:44:18,875 --> 00:44:21,125 Is Mareike still pissed at me? 676 00:44:21,292 --> 00:44:23,958 She’s the big ceremony boss here, 677 00:44:24,125 --> 00:44:27,042 and organizing all this wasn’t exactly easy. 678 00:44:27,208 --> 00:44:30,250 Why? I didn’t stop them from coming. 679 00:44:30,417 --> 00:44:33,375 But it’s obvious Eva’s not into it. 680 00:44:36,458 --> 00:44:40,042 Are you seeing someone? - Nope. Not happening. 681 00:44:40,667 --> 00:44:41,917 Hey, ladies. 682 00:44:43,708 --> 00:44:45,568 (Natalie) What’s up with him? 683 00:44:45,580 --> 00:44:47,000 I’m happily single. 684 00:44:49,917 --> 00:44:52,083 You’re hooking up with Sebastian again. 685 00:44:52,250 --> 00:44:55,833 What? You know I ended that. 686 00:44:56,000 --> 00:44:58,792 Maybe it started up again. 687 00:44:58,958 --> 00:45:00,875 Maya. Maya. 688 00:45:04,208 --> 00:45:07,333 Damn, Maya, you look amazing! 689 00:45:07,917 --> 00:45:10,458 Yeah. 'Fat' is the right word. - No. 690 00:45:10,625 --> 00:45:13,042 (Maya) Fat pregnant. - No. 691 00:45:13,208 --> 00:45:16,875 (Ellen) Gorgeous. - Food... excuse me? 692 00:45:18,042 --> 00:45:20,056 (Adam) You’re having two now... 693 00:45:20,068 --> 00:45:21,833 No, Dad, leave me alone. 694 00:45:22,000 --> 00:45:23,806 You’re eating two eggplants now. 695 00:45:23,818 --> 00:45:25,125 Fine, you take them. 696 00:45:25,292 --> 00:45:27,667 (Upbeat pop music playing.) 697 00:45:27,833 --> 00:45:29,958 (Silent scene) 698 00:45:40,042 --> 00:45:42,042 Okay, you did it. 699 00:45:42,833 --> 00:45:44,083 What? 700 00:45:44,250 --> 00:45:46,917 We can head home together if you want. 701 00:45:47,083 --> 00:45:52,208 I see the way you’re looking at me. Plus, every girl wants a piece of the DJ. 702 00:45:52,833 --> 00:45:54,708 But I’m not a girl. 703 00:45:54,875 --> 00:45:59,250 That’s exactly what I find so hot about you. You’re so... mature. 704 00:46:00,583 --> 00:46:02,458 So experienced. - Thanks. 705 00:46:04,125 --> 00:46:06,801 (sighs) You’re at the leftover table, huh? 706 00:46:06,813 --> 00:46:08,375 Nah, it’s a cool table. 707 00:46:08,542 --> 00:46:10,588 Can I get some more wine, Hans-Peter? 708 00:46:10,600 --> 00:46:12,875 Not sure if you can, but you’re allowed. 709 00:46:13,042 --> 00:46:15,833 (Laughter) - (Woman) Hans-Peter! 710 00:46:16,000 --> 00:46:18,542 Okay, damn, I’m at the leftover table. - Mhm. 711 00:46:18,708 --> 00:46:20,958 Where’s your husband anyway? 712 00:46:23,542 --> 00:46:25,625 He’s not dead or anything, right? 713 00:46:25,792 --> 00:46:28,500 How old do you think I am, anyway? 714 00:46:31,542 --> 00:46:33,417 Wanna touch my belly? 715 00:46:36,792 --> 00:46:38,000 Nope. 716 00:46:39,500 --> 00:46:40,750 Okay. 717 00:46:40,917 --> 00:46:42,917 (Glass clinking) 718 00:46:43,083 --> 00:46:44,750 Don’t worry, no speeches. 719 00:46:45,708 --> 00:46:46,958 Enjoy your meal! 720 00:46:47,125 --> 00:46:49,458 (Silent scene) 721 00:46:49,625 --> 00:46:53,500 Hold on a sec. I learned something too. 722 00:46:54,042 --> 00:46:56,583 Like how to say 'Cheers' in Persian. 723 00:46:56,750 --> 00:47:00,500 It’s, uh... Sim-simi... 724 00:47:03,208 --> 00:47:04,280 Sib-simi... 725 00:47:04,292 --> 00:47:07,542 (Mareike) Alright, everyone! Cheers! 726 00:47:07,708 --> 00:47:09,208 Cheers! 727 00:47:11,250 --> 00:47:13,208 (Mareike) What was that? 728 00:47:13,375 --> 00:47:17,542 Mhm. Yeah, I know, but I can’t just leave now. 729 00:47:20,083 --> 00:47:22,208 Mhm. Mhm. 730 00:47:22,375 --> 00:47:23,417 Hey, Sebastian. 731 00:47:23,583 --> 00:47:27,667 Ellen doesn’t want to talk to you or hook up with you anymore. 732 00:47:29,333 --> 00:47:30,500 Sorry. 733 00:47:31,208 --> 00:47:32,250 Sorry. 734 00:47:33,375 --> 00:47:37,458 Yeah, Martina, put her on C4. I’ll call you back. Sorry. 735 00:47:37,625 --> 00:47:40,083 Sorry, I thought you were with Sebastian... 736 00:47:40,250 --> 00:47:43,375 Even if I was. It’s none of your business who I’m seeing. 737 00:47:44,625 --> 00:47:46,625 It’s none of my business? - Nope. 738 00:47:46,792 --> 00:47:49,792 I’ll put your broken pieces back together later. 739 00:47:49,958 --> 00:47:52,583 And where were you when things ended with Sebastian? 740 00:47:52,750 --> 00:47:55,500 I reached out to you? - Yeah, sure. 741 00:47:55,667 --> 00:47:58,625 You just kept meeting up with him. 742 00:47:58,792 --> 00:48:03,125 Yeah, of course I met up with him. He’s my boyfriend, after all. 743 00:48:03,292 --> 00:48:07,500 If you can’t deal with that, then don’t sleep around in the friend circle. 744 00:48:07,667 --> 00:48:10,167 I fell in love, damn it! - Oh God. 745 00:48:10,333 --> 00:48:12,083 I can’t help that! 746 00:48:12,250 --> 00:48:15,375 Ellen, was it some kind of act of God? You couldn’t help it? 747 00:48:16,333 --> 00:48:19,375 You put our whole friend group at risk. 748 00:48:19,542 --> 00:48:21,458 Mareike was pissed at Sebastian. 749 00:48:21,625 --> 00:48:24,167 Maya was mad at me for knowing. 750 00:48:24,333 --> 00:48:27,042 Eva tried to drag Maya over to her side. 751 00:48:27,208 --> 00:48:29,371 Is this kindergarten or what? 752 00:48:29,383 --> 00:48:31,333 Maya and I had a fight. 753 00:48:31,500 --> 00:48:35,000 Sebastian confided in Rolf, and Rolf just listened, 754 00:48:35,167 --> 00:48:36,917 because you bailed. 755 00:48:37,083 --> 00:48:38,125 Bailed? - Yeah! 756 00:48:38,292 --> 00:48:40,917 The lady leaves a huge mess and disappears. 757 00:48:41,083 --> 00:48:44,750 It’d be great if you focused on your own life. 758 00:48:44,917 --> 00:48:48,833 Then you wouldn’t have two kids now that you never wanted. 759 00:48:49,000 --> 00:48:54,542 You always act so tough, and bam, you end up with a life you never wanted. 760 00:48:54,708 --> 00:48:55,750 Oh yeah? 761 00:48:55,917 --> 00:48:58,625 And now you’ve got the life you wanted, huh? 762 00:48:58,792 --> 00:49:01,250 You can kiss my ass real smooth! 763 00:49:03,875 --> 00:49:07,875 Hey! You didn’t even count me as your partner household during lockdown! 764 00:49:17,417 --> 00:49:20,208 (festive oriental music) 765 00:49:35,167 --> 00:49:36,833 I can’t take it anymore. 766 00:49:45,083 --> 00:49:46,250 Just a sec. 767 00:49:47,958 --> 00:49:49,458 No, no, no, no. 768 00:49:49,625 --> 00:49:52,625 Yes. - Ellen, we’re right on schedule. 769 00:49:52,792 --> 00:49:55,750 I know it’s annoying, but it’s important. 770 00:49:57,042 --> 00:49:58,167 Um, hi. 771 00:49:59,208 --> 00:50:02,208 We’re at a wedding, and here you celebrate 772 00:50:02,375 --> 00:50:06,083 that two people have found each other and everything’s going great. 773 00:50:07,125 --> 00:50:11,292 And yeah, about 70 percent of the people here know 774 00:50:11,458 --> 00:50:13,958 that I’m not exactly an expert at that. 775 00:50:14,125 --> 00:50:15,917 More like the opposite. 776 00:50:16,875 --> 00:50:20,875 But what I am good at is searching for love. 777 00:50:21,917 --> 00:50:24,083 I’ve gotten pretty good at that, 778 00:50:24,250 --> 00:50:27,292 and the last time I searched for love 779 00:50:27,458 --> 00:50:29,583 and thought I’d found it, 780 00:50:29,750 --> 00:50:32,458 I caused a pretty big mess 781 00:50:32,625 --> 00:50:37,667 and messed up friendships because I thought it was real. 782 00:50:37,833 --> 00:50:42,000 It was probably stupid, and everyone saw it coming, 783 00:50:42,167 --> 00:50:45,458 but I think no one really knows before it happens. 784 00:50:45,625 --> 00:50:50,542 And I believe it’s always worth paying close attention to every little feeling 785 00:50:51,958 --> 00:50:54,333 to see if it’s something real... 786 00:50:56,833 --> 00:51:01,042 to find out if it’s real, and I’d do it all over again. 787 00:51:01,708 --> 00:51:03,417 Again and again. 788 00:51:06,000 --> 00:51:08,583 But I’m still sorry for the mess. 789 00:51:08,750 --> 00:51:10,792 But okay, now... 790 00:51:11,792 --> 00:51:17,250 (laughs) I’ll stop talking about myself, because this is about the bride and groom 791 00:51:17,417 --> 00:51:22,542 and how you found each other even though you weren’t looking. 792 00:51:22,708 --> 00:51:26,042 And no one deserves it more than you two. 793 00:51:27,208 --> 00:51:30,667 And I know you’ll take good care of your love. 794 00:51:32,083 --> 00:51:33,667 I love you all so much. 795 00:51:35,500 --> 00:51:37,167 All of you, by the way. 796 00:51:38,375 --> 00:51:40,375 (emotional music) 797 00:52:10,875 --> 00:52:12,500 (Mareike) Love you too. 798 00:52:18,750 --> 00:52:20,958 (energetic club music) 799 00:52:26,292 --> 00:52:29,958 Don’t you wanna dance? - Nah, can’t. My feet. 800 00:52:30,125 --> 00:52:32,292 Too bad. - And the music’s crap. 801 00:53:03,833 --> 00:53:05,333 Can I get a beer? 802 00:53:05,500 --> 00:53:07,083 Everything good? - Meh. 803 00:53:07,250 --> 00:53:09,667 I had a pretty big fight with Ellen. 804 00:53:09,833 --> 00:53:12,208 Here, take it, I’m not smoking this anymore. 805 00:53:12,375 --> 00:53:13,833 Can I get some water? 806 00:53:14,000 --> 00:53:14,814 You guys leaving? 807 00:53:14,826 --> 00:53:16,333 What, we’re leaving already? 808 00:53:20,750 --> 00:53:23,083 Yeah, then I guess I gotta go too. 809 00:53:23,250 --> 00:53:25,375 Bye. Have fun. 810 00:53:27,042 --> 00:53:29,083 (Club music continues.) 811 00:53:47,042 --> 00:53:48,625 (Max) How’s it going with you? 812 00:53:49,042 --> 00:53:51,833 All good? Yeah. 813 00:53:52,792 --> 00:53:54,208 Cheers. 814 00:53:56,250 --> 00:53:58,375 (Footsteps approaching.) 815 00:54:00,917 --> 00:54:02,583 Hey. - Hey. 816 00:54:07,000 --> 00:54:08,500 Don’t feel like dancing anymore? 817 00:54:10,167 --> 00:54:14,833 I need a breather, but I’m in the middle of a really deep convo. 818 00:54:15,000 --> 00:54:16,667 (laughs) Alright. - Cool. 819 00:54:22,625 --> 00:54:25,125 Congrats on the baby, by the way. 820 00:54:26,458 --> 00:54:27,875 Thanks. 821 00:54:29,458 --> 00:54:31,292 Filippa’s awesome. 822 00:54:41,042 --> 00:54:44,125 And you and Becky are doing well, right? 823 00:54:44,917 --> 00:54:49,250 I’m good and Becky’s good too. We’re both doing fine. 824 00:54:49,417 --> 00:54:52,375 At least individually, we’re both okay. 825 00:54:57,958 --> 00:54:59,417 Um... 826 00:55:03,083 --> 00:55:04,875 Wanna smoke some weed? 827 00:55:05,042 --> 00:55:07,083 (Thunder rumbling) 828 00:55:07,833 --> 00:55:10,458 (Ellen) I love the little cuties. - Me too. 829 00:55:11,000 --> 00:55:12,625 Hmm! Off. 830 00:55:22,208 --> 00:55:25,417 You know, one moment... 831 00:55:27,250 --> 00:55:32,542 there's suddenly a homeless guy living with us, someone Becky picked up somewhere. 832 00:55:32,708 --> 00:55:35,750 And the next moment, a family from Windhoek calls 833 00:55:35,917 --> 00:55:38,750 asking how we’re handling the key handover... 834 00:55:38,917 --> 00:55:41,375 Key handover. - Handover. 835 00:55:41,542 --> 00:55:42,750 ...organize it... 836 00:55:44,625 --> 00:55:48,958 because Becky signed us up for this weird apartment swap thing. 837 00:55:49,125 --> 00:55:50,917 That’s not normal, right? 838 00:55:51,625 --> 00:55:55,708 No clue, but I kinda like that you’re asking me what’s normal. 839 00:55:57,458 --> 00:56:00,542 I think you were totally right with your speech. 840 00:56:01,625 --> 00:56:04,583 I think you have to follow a feeling... 841 00:56:06,458 --> 00:56:08,208 when you get it. 842 00:56:12,208 --> 00:56:16,083 Because it’s way too rare that you get weak knees anyway. 843 00:56:26,792 --> 00:56:28,625 (DJ) Ellen, where are you? 844 00:56:30,375 --> 00:56:32,125 I can smell you. 845 00:56:32,292 --> 00:56:35,375 Your perfume! Smells really, really good. 846 00:56:36,208 --> 00:56:39,292 I think my aunt has the exact same one. 847 00:56:39,458 --> 00:56:41,458 (Ellen) We gotta go. Come on. 848 00:56:50,250 --> 00:56:52,292 (Song: 'Our House' by Madness) 849 00:56:52,458 --> 00:56:54,792 (cheerful synth-pop) 850 00:57:05,125 --> 00:57:09,125 I’ve had different experiences. Not 'career and kids.' 851 00:57:09,292 --> 00:57:11,458 You can’t have both. - Just a sec. 852 00:57:11,625 --> 00:57:12,833 Sorry. 853 00:57:13,000 --> 00:57:14,500 Man, I’m in the middle of something. 854 00:57:14,667 --> 00:57:17,583 It’s a party. A party. 855 00:57:17,750 --> 00:57:19,625 (Mareike) Yeah, a party. 856 00:57:23,583 --> 00:57:25,375 Alright, come upstairs, please. 857 00:57:27,083 --> 00:57:28,458 Don’t do it. 858 00:57:29,500 --> 00:57:32,333 Stop, please. I don’t wanna. - Why not? 859 00:57:32,500 --> 00:57:35,875 Because it’s embarrassing. Nobody dances like that! 860 00:57:36,708 --> 00:57:39,042 That’s how I dance. - Yeah, I see that. 861 00:57:40,083 --> 00:57:43,708 I’ll grab you some water. - Nah, I’m having wine tonight. 862 00:57:45,083 --> 00:57:48,792 And I’m not driving tonight either. And I’m not embarrassing. 863 00:57:49,458 --> 00:57:52,208 And I’m not the reason for your whining. 864 00:57:52,375 --> 00:57:56,542 And I’m not to blame for you not having a career. 865 00:57:56,708 --> 00:57:59,833 You just should’ve finished your studies. 866 00:58:02,833 --> 00:58:06,500 And if you really think it’s better somewhere else, 867 00:58:06,667 --> 00:58:07,958 then go for it! 868 00:58:08,833 --> 00:58:10,500 But I don’t buy it. 869 00:58:11,792 --> 00:58:14,833 Because you’re not even Hawail yourself. 870 00:58:15,000 --> 00:58:16,833 Nope. You’re Hannover. 871 00:58:26,542 --> 00:58:27,958 You’re so dumb. 872 00:58:28,750 --> 00:58:30,875 You’re such a dumb-ass... 873 00:58:31,292 --> 00:58:33,000 Mouse! - God. 874 00:58:35,792 --> 00:58:38,458 (Electronic music starts.) 875 00:58:58,625 --> 00:59:01,167 (very fast breakbeats) 876 00:59:26,333 --> 00:59:28,542 (soft music) 877 00:59:39,375 --> 00:59:42,458 (Song: 'Thinking About You' by Ocie Elliott) 878 00:59:42,625 --> 00:59:44,750 (emotional music) 879 01:00:15,833 --> 01:00:18,875 Wishing you all the best on your wedding day. May you live forever. 880 01:00:19,042 --> 01:00:23,583 Through good times and bad, may you always find your way back to each other. 881 01:00:23,750 --> 01:00:26,750 Lots of love from Hawaii. - Hawail. 882 01:00:26,917 --> 01:00:28,792 (Sebastian) Big kiss to you all. 883 01:00:35,292 --> 01:00:37,333 (Music continues.) 884 01:01:27,708 --> 01:01:29,917 (Music fades out.) 885 01:01:31,458 --> 01:01:33,458 (Phone vibrates.) 886 01:02:11,333 --> 01:02:12,750 Good morning. 887 01:02:16,458 --> 01:02:18,208 You have to go. 888 01:02:19,208 --> 01:02:20,250 What? 889 01:02:20,417 --> 01:02:23,167 I’m really sorry, but you have to leave. 890 01:02:24,917 --> 01:02:25,958 Why? 891 01:02:26,500 --> 01:02:27,958 Because, um... 892 01:02:29,333 --> 01:02:31,792 Because I always mess up. 893 01:02:31,958 --> 01:02:34,958 And because this was a mistake too, unfortunately. 894 01:02:37,292 --> 01:02:40,250 Sorry. I really am. 895 01:02:40,417 --> 01:02:42,583 (somber music) 896 01:02:56,417 --> 01:02:57,708 Where are my pants? 897 01:02:59,583 --> 01:03:01,042 Ellen! 898 01:03:05,333 --> 01:03:07,375 (Music continues.) 899 01:03:17,167 --> 01:03:19,167 (Whistle) 900 01:03:21,167 --> 01:03:23,208 (Music continues.) 901 01:03:40,667 --> 01:03:41,833 Mhm? 902 01:03:42,875 --> 01:03:46,875 Oh yeah, Maya, sorry. Can I please get drunk? 903 01:03:47,042 --> 01:03:50,708 I’ve got a baptism to host soon. - Total nightmare. 904 01:03:52,208 --> 01:03:56,042 Check if I didn’t seat Adam and Mareike next to each other. 905 01:03:56,208 --> 01:03:58,792 Man, this breastfeeding brain fog. - Mareike, Adam... 906 01:04:02,750 --> 01:04:06,042 You invited Ellen? - Yeah. 907 01:04:06,208 --> 01:04:09,875 She really wanted to come, she said. 908 01:04:10,042 --> 01:04:11,917 You’re going. - Nah. 909 01:04:12,083 --> 01:04:16,500 Come on, Maya said Natalie would actually be happy. 910 01:04:16,667 --> 01:04:18,250 Forget the stupid fight. 911 01:04:19,250 --> 01:04:21,708 (Music playing through earphones.) 912 01:04:21,875 --> 01:04:24,000 Are you going? - Nah. 913 01:04:24,167 --> 01:04:28,375 Dina’s kinda dizzy and nauseous. Probably some virus. 914 01:04:28,542 --> 01:04:32,250 If I have it too, Maya’s worried I’ll infect the babies. 915 01:04:33,958 --> 01:04:37,750 (Rolf) Why is she doing that? - I don’t know. She’s your sister. 916 01:04:37,917 --> 01:04:40,833 She’s your roommate. - Yeah. 917 01:04:41,000 --> 01:04:43,208 (cheerful samba music) 918 01:04:49,667 --> 01:04:50,667 (Man) So? 919 01:04:51,667 --> 01:04:54,083 Yeah, negative. - Yes! 920 01:04:54,750 --> 01:04:55,958 Party! 921 01:04:57,583 --> 01:04:59,000 Hey, who are you? 922 01:04:59,167 --> 01:05:01,792 They’re all holding some kind of predatory fish. Is that normal? 923 01:05:01,958 --> 01:05:04,750 Yeah. They could be holding something else, too. 924 01:05:04,917 --> 01:05:07,083 (Sneeze) 925 01:05:07,250 --> 01:05:09,667 Cool. Thanks, Mareike. - No problem. 926 01:05:09,833 --> 01:05:13,375 Can you put on your mask? - Does Corona even exist anymore? 927 01:05:13,542 --> 01:05:15,333 Yeah. - Hello. 928 01:05:18,625 --> 01:05:19,667 Hey. 929 01:05:19,833 --> 01:05:21,750 (Mareike) What does IPN mean? 930 01:05:21,917 --> 01:05:26,083 'I'm posting naked.' He wants to know if you send nudes. 931 01:05:28,667 --> 01:05:30,708 (Natalie) How's it going? - Good. 932 01:05:32,625 --> 01:05:35,083 You? - Good too. 933 01:05:36,917 --> 01:05:38,083 Most of the time. 934 01:05:38,833 --> 01:05:40,375 Not always. 935 01:05:41,417 --> 01:05:42,875 Same here, not always. 936 01:05:44,875 --> 01:05:47,250 Do I do that? - (both) Totally. 937 01:05:47,417 --> 01:05:48,792 Absolutely. 938 01:05:54,583 --> 01:05:57,750 Oh Maya, they’re seriously adorable. 939 01:05:57,917 --> 01:05:59,667 (Fart) 940 01:06:00,375 --> 01:06:03,708 Yeah... You again. 941 01:06:06,958 --> 01:06:08,000 Hey. 942 01:06:09,625 --> 01:06:10,667 Take a whiff. 943 01:06:12,042 --> 01:06:13,125 Oh. 944 01:06:13,292 --> 01:06:17,458 This is insane. I’ve been walking through life with blinders on. 945 01:06:17,625 --> 01:06:18,792 I gotta step away for a sec. 946 01:06:28,500 --> 01:06:30,417 Finni! Hey! 947 01:06:35,500 --> 01:06:37,250 I’m at this totally lame party. 948 01:06:37,417 --> 01:06:40,042 Turn off your phone and say hi to Mom, alright? 949 01:06:40,208 --> 01:06:43,083 Sorry, Miri, hang on a sec. Hey. - Hey. 950 01:06:52,042 --> 01:06:53,792 So? - Yeah? 951 01:06:57,250 --> 01:07:00,667 You look... different, but good... 952 01:07:00,833 --> 01:07:03,208 I mean, different... good different. 953 01:07:03,375 --> 01:07:05,792 You too. - Thanks. 954 01:07:09,625 --> 01:07:12,125 I made a pinata for the kids. 955 01:07:12,292 --> 01:07:15,833 You probably think it’s lame. It’s cultural unification. 956 01:07:16,000 --> 01:07:18,500 Cultural appropriation. 957 01:07:20,292 --> 01:07:23,792 Actually, it’s a pretty cool tradition. 958 01:07:25,000 --> 01:07:26,708 So, how have you been otherwise? 959 01:07:26,875 --> 01:07:28,208 Good. 960 01:07:30,500 --> 01:07:33,083 Adam. Hey. - Hey. 961 01:07:36,917 --> 01:07:39,833 Where’s the cake? - What cake? 962 01:07:40,792 --> 01:07:43,083 What cake? - Crap. 963 01:07:43,833 --> 01:07:45,917 You actually forgot it? - Yeah. 964 01:07:46,083 --> 01:07:47,875 They’re about to close. - I’ll go get it. 965 01:07:48,042 --> 01:07:51,042 No way you’re going anywhere. - I can grab it. 966 01:07:51,208 --> 01:07:53,875 You’re not going anywhere! - (Baby crying) 967 01:07:54,042 --> 01:07:56,167 You’re driving me nuts. 968 01:07:56,333 --> 01:07:58,667 (Baby crying.) - (Natalie) It’s fine. 969 01:08:01,042 --> 01:08:03,125 You two can drive. 970 01:08:03,292 --> 01:08:06,958 Max drives, Ellen gets out. You can’t park there. 971 01:08:07,583 --> 01:08:11,167 Yeah. - Yeah, okay. Sure. 972 01:08:26,375 --> 01:08:27,875 Okay, Max, sorry. 973 01:08:28,042 --> 01:08:30,875 It’s okay. - Nah, that was a fake okay. 974 01:08:31,042 --> 01:08:32,958 I’m waiting here. - Not a real okay. 975 01:08:33,125 --> 01:08:35,042 You can grab the cake there. 976 01:08:35,208 --> 01:08:39,208 It’s more like an 'I want a real apology' okay. 977 01:08:39,375 --> 01:08:42,333 Just get the cake, alright? I’ll wait here. 978 01:08:42,500 --> 01:08:44,792 No stopping here. - No one’s coming. 979 01:08:44,958 --> 01:08:49,083 Actually, people pass by here all the time. - I’m not an idiot, okay? 980 01:08:50,917 --> 01:08:54,750 Here’s your cake. It looks great. 981 01:09:00,208 --> 01:09:03,333 No. Excuse me, are you giving me a ticket? 982 01:09:03,500 --> 01:09:06,083 (sarcastic) Nah, that’s my phone number. 983 01:09:06,250 --> 01:09:08,000 Hold on a sec. - Max, wait. 984 01:09:08,167 --> 01:09:11,542 I got this. - No, I got this. Hold on. 985 01:09:11,708 --> 01:09:14,083 Excuse me. - Yes? 986 01:09:14,250 --> 01:09:17,333 Your colleague just gave us a ticket. 987 01:09:17,500 --> 01:09:20,417 Look, we just... Come here. 988 01:09:20,583 --> 01:09:25,583 We just picked up this cake. It’s for friends’ twins. 989 01:09:25,750 --> 01:09:29,292 It’s a baptism today, so we wanted to get back quick. 990 01:09:29,458 --> 01:09:34,542 You must be a dad too. - Nope, no kids, no wife. 991 01:09:34,708 --> 01:09:37,208 What? No way, I don’t buy that. 992 01:09:37,375 --> 01:09:40,542 I’d swear you’re taken. 993 01:09:40,708 --> 01:09:45,417 You look great. And you probably get around a lot in your job. 994 01:09:45,583 --> 01:09:48,417 Yeah, thanks. - Yeah, sure. 995 01:09:50,000 --> 01:09:52,792 I’ll see what I can do. - Okay, thanks. 996 01:09:52,958 --> 01:09:54,750 One moment. 997 01:09:56,708 --> 01:09:58,375 Why are you doing this? 998 01:09:59,375 --> 01:10:00,542 Because it works. 999 01:10:02,333 --> 01:10:05,917 You’re messing with his feelings. He thinks you’re into him. 1000 01:10:06,083 --> 01:10:08,292 Is this some messed up game you’re playing? 1001 01:10:08,458 --> 01:10:09,583 Are you nuts? 1002 01:10:09,750 --> 01:10:11,083 (Cop) So... 1003 01:10:12,792 --> 01:10:16,542 My partner was a bit harsh. It wasn’t for long. 1004 01:10:16,708 --> 01:10:18,792 You’re free to go. - Thanks. 1005 01:10:18,958 --> 01:10:20,458 (Max) She always does that. 1006 01:10:20,625 --> 01:10:23,792 She smiles, and you feel special. 1007 01:10:23,958 --> 01:10:25,917 But she doesn’t really mean it. 1008 01:10:26,083 --> 01:10:28,458 You only believe it because of how she looks... 1009 01:10:28,625 --> 01:10:31,333 Can you stop talking? - Oh, yeah, sure. 1010 01:10:31,500 --> 01:10:35,042 You decide when to talk and when to play dead, 1011 01:10:35,208 --> 01:10:37,292 like an opossum frozen in shock. 1012 01:10:37,458 --> 01:10:40,417 That’s what they do. Bam, boom, dead. 1013 01:10:40,583 --> 01:10:43,583 Like nothing ever happened. Like you. 1014 01:10:43,750 --> 01:10:47,042 You could’ve at least given me back my pants. 1015 01:10:47,208 --> 01:10:48,875 They were a good pair of pants. 1016 01:10:50,042 --> 01:10:53,375 I called you a thousand times. You never called back. 1017 01:10:53,542 --> 01:10:55,708 Man, ghosting. That’s just awful. 1018 01:10:56,250 --> 01:10:58,333 Yeah, there was nothing to talk about. 1019 01:10:58,500 --> 01:11:02,292 You’ve got a baby. You’ve got a girlfriend. She was at the party too. 1020 01:11:02,458 --> 01:11:04,833 And she called the next morning. 1021 01:11:05,000 --> 01:11:08,000 I just had a story exactly like that earlier. 1022 01:11:08,167 --> 01:11:09,875 I nearly lost it. 1023 01:11:10,042 --> 01:11:13,250 I’m done with women who bail thinking 1024 01:11:13,417 --> 01:11:17,292 something better’s out there, then they jump to the next guy. 1025 01:11:17,458 --> 01:11:20,083 That’s exactly how you are. That’s how you all are. 1026 01:11:20,250 --> 01:11:22,708 Sorry your wife took off. 1027 01:11:22,875 --> 01:11:25,500 But maybe the neighbor was nicer than you. 1028 01:11:26,667 --> 01:11:28,667 (indignant groan) 1029 01:11:29,500 --> 01:11:31,708 Oh man, trouble with the neighbor. 1030 01:11:35,792 --> 01:11:37,958 May I... - (Cop) M-m. 1031 01:11:38,125 --> 01:11:40,167 (doorbell) 1032 01:11:40,333 --> 01:11:42,458 (Natalie) Here comes the cake. 1033 01:11:45,250 --> 01:11:47,792 About time. - Hold on, Natalie! 1034 01:11:47,958 --> 01:11:49,583 Cake! 1035 01:11:51,083 --> 01:11:54,917 It’s a ganache with white chocolate and hazelnut nougat. 1036 01:11:55,083 --> 01:11:59,250 The photo of the mice wasn’t printed—it was hand-painted and... 1037 01:12:00,542 --> 01:12:01,917 Yeah. 1038 01:12:02,708 --> 01:12:04,000 That was an accident. 1039 01:12:11,792 --> 01:12:13,333 'Gan-ass'. 1040 01:12:16,000 --> 01:12:19,208 Do you have any idea how many bakeries I’ve been to? 1041 01:12:21,417 --> 01:12:23,625 Just so you’d think it’s funny? 1042 01:12:23,792 --> 01:12:25,625 I don’t think it’s that bad, honestly. 1043 01:12:25,792 --> 01:12:29,458 The girls looked like clones in the photo anyway. 1044 01:12:30,375 --> 01:12:33,417 So why didn’t you handle it yourself 1045 01:12:33,583 --> 01:12:36,167 if you hated that photo so much? 1046 01:12:36,333 --> 01:12:39,542 Because you never take care of anything. Not once! 1047 01:12:39,708 --> 01:12:42,542 And Lena and Lotte don’t look cloned. 1048 01:12:42,708 --> 01:12:47,000 You just can’t tell them apart, you know? Because you’re never here. 1049 01:12:47,167 --> 01:12:48,375 Never! 1050 01:12:49,875 --> 01:12:53,417 Because someone’s gotta pay for all this crap, right? 1051 01:12:57,333 --> 01:12:58,498 What’re you doing? 1052 01:12:58,510 --> 01:13:00,667 I’m bringing the cake out now. 1053 01:13:08,417 --> 01:13:09,792 Who wants a slice? 1054 01:13:10,833 --> 01:13:13,458 (Natalie) You were right about the wedding. 1055 01:13:13,625 --> 01:13:15,417 This isn’t how I wanted it. 1056 01:13:18,417 --> 01:13:22,708 I work 60 hours a week just to pull all this together. 1057 01:13:22,875 --> 01:13:24,667 We eat at 1:38, 1058 01:13:25,708 --> 01:13:27,833 we’re in bed by 9 p.m., 1059 01:13:28,958 --> 01:13:31,375 and we have a list for everything. 1060 01:13:32,083 --> 01:13:36,458 We even have a list to remember the other lists. 1061 01:13:38,167 --> 01:13:41,042 We used to have so much fun. I thought we were awesome. 1062 01:13:41,208 --> 01:13:45,250 Maya’s such a control freak. And she’s only getting worse. 1063 01:13:52,250 --> 01:13:55,292 I’m glad we made up. 1064 01:14:05,000 --> 01:14:06,958 Hey, Ellen. 1065 01:14:07,125 --> 01:14:11,875 Someone here has COVID, but I can’t keep track of the tests anymore. 1066 01:14:14,000 --> 01:14:16,125 Oh God. - Crap. 1067 01:14:22,292 --> 01:14:25,208 I think I said something dumb to Max. 1068 01:14:27,333 --> 01:14:29,083 He really likes you. 1069 01:14:30,333 --> 01:14:34,042 Nah, the same thing would’ve happened with Max as always. 1070 01:14:34,208 --> 01:14:36,778 You were right about the wedding too. 1071 01:14:36,790 --> 01:14:38,625 No way, Max is different. 1072 01:14:38,792 --> 01:14:42,167 He left Becky right away too. You know that, right? 1073 01:14:44,333 --> 01:14:47,667 He ended it with her right after you two were done. 1074 01:14:47,833 --> 01:14:49,292 The very same day. 1075 01:14:50,583 --> 01:14:55,167 I wasn’t supposed to get involved, but I thought he told you. 1076 01:14:55,333 --> 01:14:58,458 Yeah, I stopped picking up. 1077 01:15:01,792 --> 01:15:03,792 You still do that, huh? 1078 01:15:04,833 --> 01:15:06,417 (sarcastic) Cool. 1079 01:15:06,583 --> 01:15:08,542 (dial tone) 1080 01:15:08,542 --> 01:15:09,500 (dial tone) 1081 01:15:10,375 --> 01:15:11,792 (Max) Yeah? 1082 01:15:11,958 --> 01:15:14,750 Just kidding. You’ve reached Max’s voicemail. 1083 01:15:14,917 --> 01:15:17,375 (Ellen) Hey Max. It’s me... again. 1084 01:15:18,375 --> 01:15:23,250 I just wanted to say I’m sorry. I’d really like to hear from you. 1085 01:15:23,417 --> 01:15:27,333 And I think you’re an even better opossum than I am. 1086 01:15:31,083 --> 01:15:32,917 You’ve reached Max’s voicemail. 1087 01:15:33,083 --> 01:15:34,625 Hey Max, uh... 1088 01:15:35,625 --> 01:15:38,875 There’s a block party at Rolf and Dina’s today. 1089 01:15:39,042 --> 01:15:40,875 It should be really nice. 1090 01:15:41,833 --> 01:15:44,333 Maybe you’d want to come? 1091 01:15:45,208 --> 01:15:47,042 I’d love that. 1092 01:15:47,208 --> 01:15:48,750 Okay, bye. 1093 01:16:21,750 --> 01:16:23,167 Nice. 1094 01:16:30,167 --> 01:16:32,333 It’s not sensible. 1095 01:16:37,708 --> 01:16:40,750 The best things in life aren’t sensible. 1096 01:16:46,000 --> 01:16:50,458 The weather’s gorgeous. I’m looking forward to seeing everyone. 1097 01:16:51,792 --> 01:16:57,000 And I promised hummus. Like, buckets of hummus. 1098 01:16:57,167 --> 01:16:59,375 (soft, melancholic music) 1099 01:17:02,917 --> 01:17:04,500 Okay. 1100 01:17:07,667 --> 01:17:09,292 Okay. 1101 01:17:09,458 --> 01:17:10,833 Okay. 1102 01:17:25,042 --> 01:17:27,042 (Natalie) Hey, little guy. 1103 01:17:27,208 --> 01:17:28,750 Hey! - Hey! 1104 01:17:29,542 --> 01:17:30,875 Hi! - Nice! 1105 01:17:31,042 --> 01:17:34,583 Cool bike! - My new fixie. 1106 01:17:34,750 --> 01:17:35,507 You here alone? 1107 01:17:35,519 --> 01:17:37,417 Yeah. The kids have scarlet fever. 1108 01:17:38,792 --> 01:17:41,125 What about you? - Also solo. 1109 01:17:41,292 --> 01:17:44,208 Eva’s working just as much as before the pandemic. 1110 01:17:44,375 --> 01:17:46,667 Surprise. - Yeah, tell me about it. 1111 01:17:48,917 --> 01:17:51,125 So who’re you banging now instead of Ellen? 1112 01:17:52,375 --> 01:17:54,542 (soft music) 1113 01:18:00,333 --> 01:18:04,292 (Ellen) Rolfi. Rolfi. - Hey! Hey. 1114 01:18:06,833 --> 01:18:10,083 I’m so glad you’re here. Really glad. 1115 01:18:10,833 --> 01:18:12,708 There’s tons of food. 1116 01:18:12,875 --> 01:18:16,375 The kids downstairs made a donation box. 1117 01:18:16,542 --> 01:18:18,792 And Dina’s been in the kitchen for days. 1118 01:18:18,958 --> 01:18:20,750 Is she feeling any better? 1119 01:18:22,833 --> 01:18:26,167 Nope. But she insists. You know her. 1120 01:18:27,250 --> 01:18:28,750 Yeah. 1121 01:18:28,917 --> 01:18:31,250 She also doesn’t want to do another round of chemo. 1122 01:18:32,083 --> 01:18:35,125 I was hoping maybe she’d give it one more shot... 1123 01:18:35,292 --> 01:18:36,458 Shit. 1124 01:18:36,625 --> 01:18:39,583 Okay. - If you need anything... 1125 01:18:39,750 --> 01:18:41,096 I gotta head inside for a sec. 1126 01:18:41,108 --> 01:18:42,375 Okay, I’ll come with you. 1127 01:18:42,542 --> 01:18:46,542 No, no thanks. Mareike’s already here. Maybe lift the lantern a bit. 1128 01:18:58,042 --> 01:18:59,750 Wanna try it? 1129 01:19:02,583 --> 01:19:04,125 Perfect. - You sure? 1130 01:19:04,292 --> 01:19:06,125 I can’t really taste much, unfortunately. 1131 01:19:13,208 --> 01:19:16,417 (Ellen) I brought some sweets. - Baklava. 1132 01:19:16,583 --> 01:19:18,208 (Natalie) Hey, Ellen. 1133 01:19:18,375 --> 01:19:19,917 Hey. 1134 01:19:20,792 --> 01:19:22,375 Hi. 1135 01:19:22,542 --> 01:19:25,167 (Sebastian) Hey. - Hey, hi. What’s up? 1136 01:19:26,833 --> 01:19:28,708 I didn’t know you’d be here. 1137 01:19:31,833 --> 01:19:33,292 (Natalie) Oh boy. 1138 01:19:34,542 --> 01:19:38,083 Yeah, that’s what happens when you hook up with friends. Awkward. 1139 01:19:38,250 --> 01:19:43,042 You always feel kinda off after... but honestly, you had it coming. 1140 01:19:43,208 --> 01:19:47,208 I’m gonna grab a drink. Don’t take too long, alright? 1141 01:19:58,792 --> 01:19:59,958 I miss you. 1142 01:20:02,542 --> 01:20:04,292 And not just because of... 1143 01:20:05,000 --> 01:20:07,208 Even just as friends. - I, uh... 1144 01:20:08,250 --> 01:20:10,375 I was gonna donate back there. 1145 01:20:13,000 --> 01:20:16,583 I know, it’s on me. I messed it up. 1146 01:20:16,750 --> 01:20:19,375 It’s my fault. - Yeah, I agree. 1147 01:20:20,583 --> 01:20:22,625 (Natalie) Wow, seriously? 1148 01:20:25,000 --> 01:20:27,250 Hey, are you waiting for someone? 1149 01:20:27,875 --> 01:20:29,208 Mhm. 1150 01:20:30,167 --> 01:20:31,542 Okay. 1151 01:20:31,708 --> 01:20:35,375 But you’ll still think about it a little, right? 1152 01:20:35,542 --> 01:20:36,917 Ah. - Damn! 1153 01:20:39,083 --> 01:20:40,458 (Adam) Oh. 1154 01:20:42,750 --> 01:20:46,125 That’s definitely gonna be a penis bruise. 1155 01:20:46,292 --> 01:20:47,667 He’ll live through it. 1156 01:20:47,833 --> 01:20:50,417 How’s your penis? You look awesome! 1157 01:20:50,583 --> 01:20:52,833 Come on, that was a serious hit! 1158 01:20:53,000 --> 01:20:55,875 I met her while stand-up paddling. 1159 01:21:10,875 --> 01:21:13,917 You had no idea Adam was bringing someone? 1160 01:21:14,458 --> 01:21:16,458 Nope, didn’t know. 1161 01:21:18,208 --> 01:21:21,000 That’s nice. So, what’s she like? 1162 01:21:21,167 --> 01:21:24,500 No clue. We haven’t met her yet either. 1163 01:21:26,417 --> 01:21:30,583 Maya wants to start couples therapy. - That’s awesome. 1164 01:21:30,750 --> 01:21:32,083 Mhm. 1165 01:21:33,542 --> 01:21:37,042 Can you tell the babies apart yet? 1166 01:21:38,083 --> 01:21:40,917 I secretly mark them with a pen. 1167 01:21:41,417 --> 01:21:42,875 Very clever. 1168 01:21:46,458 --> 01:21:48,292 Think Max is still coming? 1169 01:21:49,667 --> 01:21:51,458 I honestly don’t know. 1170 01:21:52,667 --> 01:21:54,917 Is he still not picking up? 1171 01:22:04,000 --> 01:22:06,875 We really can’t complain. 1172 01:22:07,042 --> 01:22:11,250 Elsewhere, people are hiding in bunkers because some lunatic attacked their country. 1173 01:22:11,417 --> 01:22:13,208 It’s insane. 1174 01:22:15,000 --> 01:22:17,417 Natalie, if there was a war here... 1175 01:22:18,583 --> 01:22:21,167 Would you go into the bunker with me? 1176 01:22:22,708 --> 01:22:24,375 Proposal 2022? 1177 01:22:24,542 --> 01:22:26,333 Can we make that a deal? 1178 01:22:26,500 --> 01:22:29,333 If war broke out now, I’d be alone in the bunker. 1179 01:22:29,500 --> 01:22:31,500 Yeah, bunker buddies. 1180 01:22:31,667 --> 01:22:32,792 Okay? 1181 01:22:34,042 --> 01:22:36,500 (Dina) Nah, that’s not really true. 1182 01:22:36,667 --> 01:22:40,500 (Mareike) I know. (laughs) I didn’t do it like that. 1183 01:22:40,667 --> 01:22:43,917 Wiggling the belly and shaking here. 1184 01:22:45,125 --> 01:22:47,583 (Mareike) Please tell me how that’s supposed to work! 1185 01:22:47,750 --> 01:22:50,750 (Ellen) Go ahead. - You do it! You do it! 1186 01:22:50,917 --> 01:22:55,458 I never said that... - Like this. Let’s do the twist, come on. 1187 01:22:55,625 --> 01:22:58,375 (Glass clinking) 1188 01:23:03,875 --> 01:23:05,208 Sorry. 1189 01:23:08,333 --> 01:23:10,667 Dina... - Yeah, my love? 1190 01:23:12,417 --> 01:23:15,875 I actually wanted to sing for you at our wedding, 1191 01:23:16,042 --> 01:23:18,167 but I didn’t have the guts. 1192 01:23:22,750 --> 01:23:24,000 Can you? 1193 01:23:24,167 --> 01:23:27,417 (Guitar plays, he hums a tune.) 1194 01:23:29,083 --> 01:23:32,667 This probably isn’t great, but... 1195 01:23:34,792 --> 01:23:40,000 And reckless, but aren’t the best things... a little reckless? 1196 01:23:42,333 --> 01:23:43,958 Yeah. 1197 01:23:51,750 --> 01:23:53,625 (singing) Would you dance 1198 01:23:55,625 --> 01:23:58,458 If I asked you to dance? 1199 01:24:02,542 --> 01:24:04,042 Would you run 1200 01:24:05,583 --> 01:24:07,792 And never look back? 1201 01:24:07,958 --> 01:24:09,958 (Guitar kicks in.) 1202 01:24:10,125 --> 01:24:12,000 Would you cry 1203 01:24:13,208 --> 01:24:15,875 If you saw me crying? 1204 01:24:19,250 --> 01:24:23,833 Or would you save my soul tonight? 1205 01:24:26,750 --> 01:24:28,167 Would you tremble 1206 01:24:29,792 --> 01:24:32,083 If I touched your lips? 1207 01:24:34,542 --> 01:24:36,083 Would you laugh? 1208 01:24:37,292 --> 01:24:39,750 Oh, please tell me this 1209 01:24:40,875 --> 01:24:42,833 Am I in too deep? 1210 01:24:44,750 --> 01:24:46,917 Have I lost my mind? 1211 01:24:48,958 --> 01:24:54,042 I don’t care, you’re here tonight 1212 01:24:57,333 --> 01:25:00,500 I can be your hero, baby 1213 01:25:00,667 --> 01:25:02,250 (Dina) Yeah. 1214 01:25:04,792 --> 01:25:07,750 I can kiss away the pain 1215 01:25:11,417 --> 01:25:14,917 I will stand by you forever 1216 01:25:17,500 --> 01:25:22,417 You can take my breath away 1217 01:25:25,500 --> 01:25:28,875 I can be your hero 1218 01:25:32,375 --> 01:25:36,167 I can kiss away the pain 1219 01:25:39,833 --> 01:25:43,375 I will stand by you forever 1220 01:25:46,167 --> 01:25:51,208 You can take my breath away 1221 01:25:53,208 --> 01:25:55,667 (both singing) You can take 1222 01:25:57,333 --> 01:25:59,250 My breath away 1223 01:26:00,792 --> 01:26:03,083 (whispers) I love you. 1224 01:26:04,833 --> 01:26:06,583 I love you. 1225 01:26:40,833 --> 01:26:42,083 Oh, hi. 1226 01:26:42,792 --> 01:26:43,833 Hey. 1227 01:26:44,000 --> 01:26:48,500 Hey, what’s up? I didn’t know this was your supermarket. 1228 01:26:49,333 --> 01:26:52,583 It’s not. We were just at the playground nearby. 1229 01:26:52,750 --> 01:26:55,583 Ah, got it. Long time no see. How’ve you been? 1230 01:26:55,750 --> 01:26:59,500 Pretty good, as always. Been out a lot with Filippa. 1231 01:27:04,417 --> 01:27:08,417 Don’t you live by the North Sea? Amrum or something? 1232 01:27:08,583 --> 01:27:10,375 Natalie already told you. 1233 01:27:10,542 --> 01:27:12,083 Yeah, I, uh... 1234 01:27:12,958 --> 01:27:15,042 I just quit my job. 1235 01:27:15,208 --> 01:27:17,500 I got back last week. 1236 01:27:19,708 --> 01:27:21,208 How's Rolf doing? 1237 01:27:22,500 --> 01:27:25,417 He’s working again. I think that’s a good thing. 1238 01:27:29,333 --> 01:27:32,208 Alright, I gotta head out. - Yeah, me too. 1239 01:27:34,167 --> 01:27:36,250 It was really nice seeing you though. 1240 01:27:36,417 --> 01:27:38,625 (Kid) Dad, what are you doing? 1241 01:27:46,042 --> 01:27:50,708 That’s a silly question, but it’s my birthday today and everyone else is coming. 1242 01:27:50,875 --> 01:27:53,250 Happy birthday! - Thanks. 1243 01:27:53,417 --> 01:27:55,917 Um... wanna come too? 1244 01:27:58,250 --> 01:28:02,125 I... don’t think I can make it. I’ve got Filippa. 1245 01:28:04,125 --> 01:28:07,625 I still gotta wash her hair and stuff. - Yeah. 1246 01:28:08,792 --> 01:28:10,458 Yeah, totally, I get it. 1247 01:28:10,625 --> 01:28:13,582 Alright. See you soon. Have fun celebrating. 1248 01:28:13,594 --> 01:28:14,583 Yeah, yeah. 1249 01:28:16,333 --> 01:28:20,500 Max, how about we just grab coffee sometime? Soon? 1250 01:28:20,667 --> 01:28:21,708 I’ll get back to you. 1251 01:28:23,458 --> 01:28:25,458 And will you actually reach out? 1252 01:28:30,667 --> 01:28:32,208 Probably not. 1253 01:28:34,250 --> 01:28:37,542 I don’t mean to be harsh, but I kinda feel like 1254 01:28:37,708 --> 01:28:41,750 we never really found the right moment, you know? 1255 01:28:41,917 --> 01:28:43,458 Yeah, I think so too. 1256 01:28:43,625 --> 01:28:45,625 I feel like we... 1257 01:28:45,792 --> 01:28:49,875 And I think that means something if that’s true. 1258 01:28:52,000 --> 01:28:53,375 Yeah, maybe. 1259 01:28:56,500 --> 01:28:57,875 (Max) Bye. 1260 01:29:06,542 --> 01:29:08,458 (Doorbell) 1261 01:29:08,625 --> 01:29:10,250 Hey, hello. 1262 01:29:15,958 --> 01:29:19,458 Oh wow. Hot, hot, hot, hot, hot! 1263 01:29:20,625 --> 01:29:22,833 Looks like you’ve got everything under control. 1264 01:29:23,000 --> 01:29:25,083 (laughs) Rolf! 1265 01:29:26,958 --> 01:29:28,625 Hey. - What’s up? 1266 01:29:34,542 --> 01:29:37,083 Welcome home. - Thanks. 1267 01:29:37,250 --> 01:29:40,708 Happy birthday! - Oh, that’s lovely. 1268 01:29:43,500 --> 01:29:47,792 You’re celebrating your birthday. I think it’s the first time since I’ve known you. 1269 01:29:47,958 --> 01:29:51,208 Yeah, I guess it’s about time. - I like that. 1270 01:29:52,875 --> 01:29:54,792 Want some wine? - Yeah. 1271 01:29:56,917 --> 01:29:58,125 You doing okay? 1272 01:30:01,417 --> 01:30:05,500 Yeah, it’s... all that stuff feels so meaningless compared to this. 1273 01:30:05,667 --> 01:30:07,625 Meaningless sounds pretty good. 1274 01:30:08,125 --> 01:30:09,875 Really? - Absolutely. 1275 01:30:10,042 --> 01:30:13,708 I ran into Max today outside the supermarket. 1276 01:30:15,125 --> 01:30:19,125 And I asked if he wanted to grab coffee sometime. 1277 01:30:19,292 --> 01:30:21,542 But we don’t actually want that. 1278 01:30:21,708 --> 01:30:23,333 Oh. 1279 01:30:24,458 --> 01:30:25,792 Well. 1280 01:30:25,958 --> 01:30:27,708 (Doorbell) 1281 01:30:27,875 --> 01:30:30,000 Can you get the door? - I got it. 1282 01:30:35,083 --> 01:30:37,182 The flowers are gorgeous, thanks. 1283 01:30:37,194 --> 01:30:38,250 You’re welcome. 1284 01:30:39,083 --> 01:30:41,750 (Mareike) Nope, electric piano with headphones. 1285 01:30:44,958 --> 01:30:49,750 That’s how we agreed. No, you deliver it. I can’t pick it up. 1286 01:30:50,333 --> 01:30:53,292 I can’t... hold on. Happy birthday! 1287 01:30:53,458 --> 01:30:57,667 I just need a sec for Esther’s birthday gift... I’ll be right... 1288 01:30:59,000 --> 01:31:01,458 Thanks. - Happy birthday. 1289 01:31:01,625 --> 01:31:03,000 No, you’re the one doing it. 1290 01:31:03,167 --> 01:31:05,208 (Natalie) Hello? - Hey! 1291 01:31:07,250 --> 01:31:09,250 Burning Bread Festival. 1292 01:31:10,792 --> 01:31:12,583 Happy birthday! - Thanks. 1293 01:31:12,750 --> 01:31:14,258 I’ll just put this here. 1294 01:31:14,270 --> 01:31:15,917 Great to have you here. 1295 01:31:16,083 --> 01:31:17,112 (Rolf) Hey. Wine? 1296 01:31:17,124 --> 01:31:19,083 Nah, I’m on a drinking break. 1297 01:31:19,250 --> 01:31:21,458 (Mareike) Very good. - (Maya) Hey. 1298 01:31:21,625 --> 01:31:23,452 (Rolf) How about you, wine? 1299 01:31:23,464 --> 01:31:25,167 Yeah, my break’s over. 1300 01:31:25,333 --> 01:31:28,625 Burning Man’s gotta wait, we first need to figure out 1301 01:31:28,792 --> 01:31:31,375 how to get the kids to stay with the babysitter. 1302 01:31:31,542 --> 01:31:33,544 Is it that tough on the kids? 1303 01:31:33,556 --> 01:31:35,083 (Maya) No, it’s me. 1304 01:31:35,250 --> 01:31:37,000 Yeah, actually. 1305 01:31:38,000 --> 01:31:40,167 But they’re fine. - Yeah, really? 1306 01:31:40,333 --> 01:31:42,353 Yeah, changing the subject. Wine, please. 1307 01:31:42,365 --> 01:31:43,042 Okay. 1308 01:31:44,000 --> 01:31:44,811 You good? 1309 01:31:44,823 --> 01:31:47,292 Yeah. I got news from the university. 1310 01:31:47,458 --> 01:31:50,333 I’m finishing my degree. - You’re not. 1311 01:31:50,500 --> 01:31:51,301 Yes, I am. 1312 01:31:51,313 --> 01:31:53,750 You just wanna keep getting BaföG, you little rascal! 1313 01:31:53,917 --> 01:31:56,250 (Doorbell) Hold on. 1314 01:31:56,417 --> 01:31:58,958 Who else is coming? - No clue. 1315 01:32:09,000 --> 01:32:10,583 Happy birthday, Ellen. 1316 01:32:11,500 --> 01:32:13,167 What are you doing here? 1317 01:32:13,333 --> 01:32:18,250 We always celebrate together. And I brought you a present. 1318 01:32:20,250 --> 01:32:22,542 And Eva’s having an affair. 1319 01:32:26,208 --> 01:32:28,750 I couldn’t just leave him outside. 1320 01:32:29,875 --> 01:32:32,125 (Natalie) Hey there, little guy, brave of you! 1321 01:32:32,292 --> 01:32:33,917 (Sebastian) Hey, big girl? 1322 01:32:34,750 --> 01:32:36,958 (sighs) Nice. - Hey. 1323 01:32:39,833 --> 01:32:41,417 (Mareike) Hey? - Hey! 1324 01:32:48,167 --> 01:32:50,833 I wish I’d met her sooner. 1325 01:32:52,625 --> 01:32:56,250 I wish I’d had more time to love her. She was amazing. 1326 01:32:58,500 --> 01:33:03,292 A few years, or at least a few months. 1327 01:33:08,083 --> 01:33:11,750 Sometimes I think about giving up the apartment. 1328 01:33:11,917 --> 01:33:14,583 After all, it was our place. 1329 01:33:14,750 --> 01:33:16,625 Give yourself some time, Rolfi. 1330 01:33:18,042 --> 01:33:20,417 I can barely stand being there. 1331 01:33:22,375 --> 01:33:25,333 But I also can’t bring myself to let go. 1332 01:33:27,667 --> 01:33:29,542 Same with the letter. 1333 01:33:36,417 --> 01:33:38,958 Dina left a letter behind. 1334 01:33:40,125 --> 01:33:41,625 For all of us. 1335 01:33:45,750 --> 01:33:50,833 I’ve been carrying it around all the time, but I just can’t bring myself to read it. 1336 01:33:54,583 --> 01:33:56,750 (sad music) 1337 01:34:01,042 --> 01:34:03,125 Maybe we could read it together. 1338 01:34:22,875 --> 01:34:28,125 (Dina) My dears, I hope you’ll read this letter together. 1339 01:34:32,542 --> 01:34:37,042 It’s proven that people are happier at the end of their lives 1340 01:34:37,208 --> 01:34:40,875 the more time they spent with their friends. 1341 01:34:41,042 --> 01:34:43,125 (sad music) 1342 01:34:45,417 --> 01:34:50,667 And they tend to live longer—unless, of course, you die. 1343 01:34:53,917 --> 01:34:56,167 And that really sucks. 1344 01:34:57,833 --> 01:35:01,333 Because then, probably, nothing’s left. 1345 01:35:04,292 --> 01:35:07,792 Except for the memories of the moments you shared. 1346 01:35:11,833 --> 01:35:15,625 So you’ve got to gather as many of those as you can, 1347 01:35:16,542 --> 01:35:20,292 so they’ll stay with you forever when you’re gone. 1348 01:35:23,792 --> 01:35:28,500 I wish I’d told you all more often how special you are. 1349 01:35:29,667 --> 01:35:33,292 Natalie and Maya love each other, and I hope they get that 1350 01:35:33,458 --> 01:35:37,875 their differences are actually their superpower. 1351 01:35:39,542 --> 01:35:41,750 Mareike’s got a big heart. 1352 01:35:42,958 --> 01:35:46,250 And it suits her to be vulnerable sometimes, 1353 01:35:46,417 --> 01:35:49,750 just like Adam was by her side for so many years. 1354 01:35:50,875 --> 01:35:53,792 I’m sure they’ll manage 1355 01:35:53,958 --> 01:35:59,083 not just to stay good parents, but to be really good friends too. 1356 01:36:01,125 --> 01:36:04,333 Like Becky and Max, who had to realize 1357 01:36:04,500 --> 01:36:08,000 that as a couple, they just don’t work at all, 1358 01:36:08,167 --> 01:36:12,583 but as co-parents and friends, they get along perfectly. 1359 01:36:12,750 --> 01:36:15,500 (sad music continues) 1360 01:36:19,750 --> 01:36:22,125 That’s what I wish for Sebastian and Eva too, 1361 01:36:22,292 --> 01:36:27,542 that they spend more time on each other and less on themselves. 1362 01:36:29,500 --> 01:36:31,000 Now, Ellen. 1363 01:36:32,250 --> 01:36:35,625 She might be the strongest one among you, without even realizing it. 1364 01:36:35,792 --> 01:36:40,167 Because it takes so much strength to keep believing in true love again and again. 1365 01:36:48,042 --> 01:36:51,875 And my Rolf—the most big-hearted person in the world. 1366 01:36:52,708 --> 01:36:57,292 He manages everything and can be grateful to have you of all people. 1367 01:37:01,625 --> 01:37:05,208 'Value each other and show it 1368 01:37:05,375 --> 01:37:08,667 and fight for it when it’s about to break. 1369 01:37:09,583 --> 01:37:14,083 Be patient and don’t paint everyone with the same brush, 1370 01:37:15,417 --> 01:37:17,833 even if it seems easier. 1371 01:37:19,375 --> 01:37:22,375 Now take care of Rolf and yourselves 1372 01:37:22,542 --> 01:37:26,500 and don’t miss a single moment you can spend together. 1373 01:37:26,667 --> 01:37:31,292 The time we were there for each other—our moments— 1374 01:37:32,417 --> 01:37:35,667 remember them and make more of them. 1375 01:37:35,833 --> 01:37:38,375 As many as you can get. Yours, Dina. 1376 01:37:56,167 --> 01:38:00,875 Did she seriously write 'don’t paint everyone with the same brush'? 1377 01:38:02,708 --> 01:38:04,917 (Maya) Yeah, I heard that too. 1378 01:38:15,625 --> 01:38:17,625 (doorbell) 1379 01:38:27,500 --> 01:38:28,542 Yeah? 1380 01:38:28,708 --> 01:38:32,583 It’s Max. I happened to be nearby. 1381 01:38:32,750 --> 01:38:35,917 We both know that’s not true... - Max, wait. 1382 01:38:36,083 --> 01:38:39,125 No, I want to tell you now, or I never will. 1383 01:38:39,292 --> 01:38:42,958 I didn’t come to the courtyard party because I’m an opossum too. 1384 01:38:43,125 --> 01:38:47,625 Everything kind of feels dangerous, but I’m not even sure if that’s true. 1385 01:38:49,333 --> 01:38:51,417 (lighthearted music) 1386 01:38:51,583 --> 01:38:55,792 But I do know there are definitely way more complicated creatures out there. 1387 01:38:55,958 --> 01:38:58,500 A fox plays dead to protect itself, 1388 01:38:58,667 --> 01:39:02,208 then waits for scavengers to show up and eats them instead. 1389 01:39:02,375 --> 01:39:04,500 What I’m trying to say is... 1390 01:39:05,875 --> 01:39:08,875 Maybe being an opossum isn’t such a bad thing. 1391 01:39:09,042 --> 01:39:10,708 That’s something to figure out. 1392 01:39:10,875 --> 01:39:14,000 At least I’d love to have this coffee... 1393 01:39:15,542 --> 01:39:17,583 If you want to, that is. 1394 01:39:22,500 --> 01:39:23,625 Yeah. 1395 01:39:23,792 --> 01:39:25,750 (tender music) 1396 01:39:33,792 --> 01:39:35,958 (Kissing sounds through the phone.) 1397 01:39:41,625 --> 01:39:44,750 (Ellen) Sorry for holding onto your pants. 1398 01:39:44,917 --> 01:39:48,542 It’s okay. I never gave you your insoles back either. 1399 01:39:55,917 --> 01:39:58,000 Come on, the others are waiting. 1400 01:40:01,625 --> 01:40:01,667 (Song: 'You''ve Got The Love' by Florence + the Machine) 1401 01:40:01,667 --> 01:40:04,958 (Song: 'You''ve Got The Love' by Florence + the Machine) 1402 01:40:19,042 --> 01:40:21,625 (energetic pop music) 1403 01:41:11,417 --> 01:41:13,708 (Song continues.) 1404 01:42:03,583 --> 01:42:05,583 (Song fades out.) 1405 01:42:09,958 --> 01:42:12,583 (Song: 'Angst' by Ennio) 1406 01:42:12,750 --> 01:42:15,292 (calm German pop) 98475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.