Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,125 --> 00:00:44,125
(soft piano music)
2
00:01:00,833 --> 00:01:04,417
(Woman) My dears, I hope
you read this letter together.
3
00:01:04,583 --> 00:01:09,083
It’s proven that people are
happier at the end of their lives,
4
00:01:09,250 --> 00:01:12,208
the more time they’ve spent with their friends.
5
00:01:12,375 --> 00:01:16,708
And they live longer too. Well, unless you die.
6
00:01:16,875 --> 00:01:22,583
And that’s a real bummer. Because
then, probably, there’s nothing left.
7
00:01:22,750 --> 00:01:26,292
Except the memories of the moments you shared.
8
00:01:26,458 --> 00:01:29,500
So you have to gather as many as you can,
9
00:01:29,667 --> 00:01:32,833
so they’ll stay with you
forever when you’re gone.
10
00:01:37,292 --> 00:01:39,875
I gotta... I really have to head to work now.
11
00:01:40,042 --> 00:01:41,542
Yeah, I know.
12
00:01:46,625 --> 00:01:50,417
Man, I hate New Year’s Eve.
- Why’s that?
13
00:01:50,583 --> 00:01:53,750
Yeah, because... all those damn expectations
14
00:01:53,917 --> 00:01:58,292
and never having anything to
wear and my hair’s always all static-y.
15
00:02:00,167 --> 00:02:02,333
Hey, what expectations?
16
00:02:03,375 --> 00:02:05,083
There aren’t any.
17
00:02:05,250 --> 00:02:08,958
We’ve got each other. And you’re
kinda looking forward to the party.
18
00:02:09,125 --> 00:02:10,167
A little.
19
00:02:10,333 --> 00:02:12,250
Just a tiny bit?
- Only ’cause of you.
20
00:02:12,417 --> 00:02:14,000
(he) Hm?
- Yeah.
21
00:02:14,167 --> 00:02:15,917
(They laugh.)
22
00:02:17,583 --> 00:02:19,583
(upbeat pop music)
23
00:02:21,917 --> 00:02:23,875
Hey, baby.
- Hey.
24
00:02:24,042 --> 00:02:26,333
Wow!
- What d’you think?
25
00:02:26,500 --> 00:02:28,292
Really good.
- So?
26
00:02:29,875 --> 00:02:32,375
Change, the guests will be here any minute.
- Yeah.
27
00:02:36,042 --> 00:02:38,333
Got a new dress?
- Yeah.
28
00:02:39,708 --> 00:02:40,792
Not cheap,
29
00:02:40,958 --> 00:02:44,792
but I tried it on and just
knew I had to have it.
30
00:02:44,958 --> 00:02:46,000
Doesn’t suit you.
31
00:02:47,292 --> 00:02:48,833
Really?
- Yeah.
32
00:02:49,000 --> 00:02:50,250
The dress?
33
00:02:50,417 --> 00:02:53,000
Mmm.
- Seriously? Hm?
34
00:02:53,167 --> 00:02:54,792
You gotta take it off right now.
35
00:03:01,417 --> 00:03:02,875
(she) So?
- What do you mean, so?
36
00:03:03,042 --> 00:03:05,542
Who’s driving later?
- We can call a cab.
37
00:03:05,708 --> 00:03:08,375
On New Year’s Eve?
Did you actually book one or what?
38
00:03:08,542 --> 00:03:11,167
Come on, Adam! This can’t be real!
39
00:03:11,333 --> 00:03:13,625
(Adam) Shit, babe.
- Shit.
40
00:03:15,083 --> 00:03:16,583
(doorbell)
41
00:03:21,000 --> 00:03:24,250
That’s totally Adam.
- Nice decorations.
42
00:03:26,333 --> 00:03:28,792
Hey! Welcome!
43
00:03:28,958 --> 00:03:31,750
Come on in, Finn.
What’ve you got there?
44
00:03:32,875 --> 00:03:34,292
He’s got something.
45
00:03:36,417 --> 00:03:37,417
Leather.
46
00:03:37,583 --> 00:03:40,042
Nah, I’m not drinking tonight. I’m driving.
47
00:03:42,667 --> 00:03:45,000
Smoky. Like tobacco notes.
48
00:03:45,167 --> 00:03:47,875
Oh man, I actually don’t even smoke.
49
00:03:49,333 --> 00:03:50,375
Stop!
50
00:04:04,667 --> 00:04:09,833
Hey, do we know each other?
You look amazing. What’s the plan?
51
00:04:15,542 --> 00:04:16,958
Look over there.
52
00:04:17,125 --> 00:04:18,792
Hey.
- Hey.
53
00:04:18,958 --> 00:04:22,833
(Song: 'The One' by Jeff Meegan
& David Tobin feat. Louise Marshall)
54
00:04:23,000 --> 00:04:25,042
(emotional ballad)
55
00:04:37,542 --> 00:04:39,667
(The woman whispers something.)
56
00:04:41,750 --> 00:04:43,583
Oh, Ellen!
- Hey, Eva.
57
00:04:43,750 --> 00:04:45,833
So nice to see you. Hi.
- Hi.
58
00:04:47,333 --> 00:04:49,417
Jacob! You’ve gotten so big.
59
00:04:50,333 --> 00:04:52,250
Hey.
- Hi, how’s it going?
60
00:04:53,958 --> 00:04:56,083
It’s been ages since we last saw each other.
- Yeah.
61
00:04:56,250 --> 00:05:00,708
When was that? At Natalie’s birthday?
Honey, was that it?
62
00:05:00,875 --> 00:05:03,583
Yeah, probably, right?
- That was forever ago.
63
00:05:04,667 --> 00:05:08,125
Yeah. I need to sit down.
My shoes are killing me.
64
00:05:08,292 --> 00:05:11,292
Memory foam insoles.
They don’t hurt at all.
65
00:05:11,458 --> 00:05:14,125
Yeah? Okay. I’ll keep that in mind.
66
00:05:14,292 --> 00:05:16,875
Yeah, cool.
- Wait just a sec.
67
00:05:17,042 --> 00:05:18,417
Try these on now.
68
00:05:18,583 --> 00:05:19,833
No, Eva. Eva.
69
00:05:20,000 --> 00:05:23,625
Yeah, my feet are used to it.
I wear these things every day.
70
00:05:23,792 --> 00:05:26,458
And at the hospital, you
wear those clunky shoes.
71
00:05:26,625 --> 00:05:28,333
No offense.
- Yeah.
72
00:05:29,292 --> 00:05:32,000
They’re really good.
- Cool. Thanks a lot.
73
00:05:32,167 --> 00:05:34,000
Thanks.
- You’re welcome.
74
00:05:37,833 --> 00:05:39,458
What’s that?
- Insoles.
75
00:05:39,625 --> 00:05:42,292
What?
- Eva wants me to wear them.
76
00:05:42,458 --> 00:05:45,125
Aha.
- Yeah. Yeah.
77
00:05:45,292 --> 00:05:49,375
So? Got any nice gifts?
- Yeah, this one. From Sebastian.
78
00:05:50,208 --> 00:05:51,500
Wow.
79
00:05:51,667 --> 00:05:54,333
So you two are still going strong. Okay.
80
00:05:55,500 --> 00:05:58,500
What do you think?
- Actually, pretty nice.
81
00:05:58,667 --> 00:06:03,375
No, I mean me and Sebastian.
- I’m glad you’re doing well.
82
00:06:05,208 --> 00:06:06,750
I’m doing great.
83
00:06:08,000 --> 00:06:10,500
It’s perfect that you’re at home,
84
00:06:10,667 --> 00:06:12,500
while your wife’s building her career.
85
00:06:12,667 --> 00:06:15,333
That’s exactly how it’s been
for me since the kids came along.
86
00:06:15,500 --> 00:06:18,042
Sebastian’s not really home-home.
87
00:06:18,208 --> 00:06:21,417
He’s writing the book.
That’s the real big project.
88
00:06:21,583 --> 00:06:25,667
Yeah, the book! How far along are you?
You said you’d send something ages ago.
89
00:06:25,833 --> 00:06:28,250
It doesn’t go that fast.
It’s a novel.
90
00:06:28,417 --> 00:06:31,167
But at home, it’s hard for me to focus.
91
00:06:31,333 --> 00:06:34,833
So I usually head to the Eifel,
and that’s where it flows.
92
00:06:35,000 --> 00:06:39,458
(Eva) He just got back today.
You’ve been pretty busy, huh?
93
00:06:43,208 --> 00:06:45,208
(occasional firecrackers)
94
00:06:55,000 --> 00:06:57,458
(Ellen) You’re nuts.
- I know.
95
00:06:58,833 --> 00:07:01,333
You know where I’d love
to be with you right now?
96
00:07:02,375 --> 00:07:03,792
In Hawaii.
97
00:07:08,667 --> 00:07:10,583
I’ve always wanted to go there.
98
00:07:11,292 --> 00:07:15,667
Promise me we’ll go to Hawaii.
- Yeah. But now you gotta get back inside.
99
00:07:15,833 --> 00:07:19,708
I wanna... I don’t wanna.
- You gotta go back inside.
100
00:07:29,917 --> 00:07:32,792
(outraged) You’re not serious.
101
00:07:32,958 --> 00:07:34,542
Sebastian?
102
00:07:35,750 --> 00:07:38,958
Are you out of your mind?
- Shh! Nathalie, dude.
103
00:07:39,125 --> 00:07:42,458
How long has this been going on?
- No idea. Four months, maybe?
104
00:07:42,625 --> 00:07:45,042
Four months? Why?
105
00:07:45,208 --> 00:07:48,417
I don’t know either. Something just happened.
106
00:07:48,583 --> 00:07:51,125
Man, I’m way too high for this crap.
107
00:07:51,292 --> 00:07:52,667
Are you serious?
108
00:07:52,833 --> 00:07:56,500
It never ends well when friends
secretly hook up within the circle.
109
00:07:56,667 --> 00:07:58,250
It always blows up.
110
00:07:58,417 --> 00:08:01,708
Besides... Sebastian?
- Yeah?
111
00:08:01,875 --> 00:08:05,708
What’s with that guy? The
look? I can do that look too.
112
00:08:06,625 --> 00:08:10,625
'I’m married to the most
beautiful and successful woman.'
113
00:08:10,792 --> 00:08:13,292
Cut it out! I seriously need a drink now.
114
00:08:13,458 --> 00:08:16,375
'Ellen, can you give me a blowjob? I’m a poet.'
115
00:08:16,542 --> 00:08:19,917
Please, tell me how talented I am.'
You idiot!
116
00:08:21,333 --> 00:08:25,667
You gotta give off some single vibes, right?
117
00:08:26,167 --> 00:08:27,542
I don’t get it.
118
00:08:30,042 --> 00:08:33,250
Have you seen her yet?
- Nope.
119
00:08:33,417 --> 00:08:37,125
How could you, staring into
your red wine the whole time?
120
00:08:37,792 --> 00:08:39,792
You’re just like Mom.
121
00:08:39,958 --> 00:08:43,125
Look, I’m trying to help.
- I know. Thanks.
122
00:08:44,875 --> 00:08:47,042
But I’m having a great time.
123
00:08:47,208 --> 00:08:49,083
I don’t need any help.
124
00:08:51,250 --> 00:08:53,583
(Woman) He really doesn’t.
125
00:08:53,750 --> 00:08:57,417
We were just having a nice chat before you...
126
00:08:57,583 --> 00:08:59,208
Really?
- Yeah.
127
00:08:59,375 --> 00:09:02,500
Sorry, I didn’t notice.
128
00:09:04,542 --> 00:09:05,792
Carry on.
129
00:09:07,667 --> 00:09:08,792
Thanks.
130
00:09:10,125 --> 00:09:13,875
You really stared into your
red wine glass for a long time.
131
00:09:16,458 --> 00:09:21,417
You know Maya and Natalie already?
- Yeah. I’ve known Maya forever.
132
00:09:22,500 --> 00:09:24,000
I’m her hairdresser.
133
00:09:24,167 --> 00:09:27,458
At some point I said,
we might as well be friends,
134
00:09:27,625 --> 00:09:30,167
since I already know all her secrets.
135
00:09:30,333 --> 00:09:31,583
Ah, okay.
136
00:09:34,250 --> 00:09:36,333
So, how do you know everyone here?
137
00:09:36,500 --> 00:09:40,125
My sister and Natalie went
to elementary school together.
138
00:09:40,292 --> 00:09:45,750
We basically grew up together. There,
that’s Mareike with Adam, her husband.
139
00:09:50,250 --> 00:09:51,500
And who’s that?
140
00:09:51,667 --> 00:09:55,833
That’s Sebastian. He used to
share a flat with my sister and Natalie.
141
00:09:56,000 --> 00:09:59,750
He’s married to Eva. She’s
an architect, very successful.
142
00:10:02,083 --> 00:10:03,958
Who’s she?
143
00:10:04,125 --> 00:10:05,292
That’s Ellen. Hey.
144
00:10:06,333 --> 00:10:07,750
Childhood friend.
145
00:10:07,917 --> 00:10:12,167
Well, that’s how she got to
know the rest. But I was the first.
146
00:10:13,167 --> 00:10:15,875
No, no, no, not like that.
147
00:10:16,042 --> 00:10:19,333
I mean, the first one who basically
introduced her to the others...
148
00:10:19,500 --> 00:10:21,000
With the friend group...
149
00:10:21,167 --> 00:10:23,500
Alright, I get it.
- Okay.
150
00:10:24,208 --> 00:10:26,333
So, who’s she with?
- No one.
151
00:10:26,500 --> 00:10:28,000
Huh?
152
00:10:28,167 --> 00:10:29,792
Mind if I come closer?
153
00:10:30,708 --> 00:10:35,083
Look, she’s... kind of in an in-between phase.
154
00:10:36,958 --> 00:10:39,125
Ah, got it, between the benches.
155
00:10:40,042 --> 00:10:43,542
Chairs. You know, caught between two stools.
156
00:10:43,708 --> 00:10:45,417
But that doesn’t really matter.
157
00:10:47,000 --> 00:10:48,542
And you?
158
00:10:50,542 --> 00:10:53,458
No stools here. I’m just
single, plain and simple.
159
00:10:56,333 --> 00:10:59,000
I meant, who you are.
- Rolf.
160
00:10:59,708 --> 00:11:03,250
I’m Rolf. Teacher, biology and German.
161
00:11:04,000 --> 00:11:05,042
Yeah.
162
00:11:05,208 --> 00:11:07,250
Hi Rolf, teacher of bio and German.
163
00:11:07,417 --> 00:11:09,125
I’m Dina.
- Hey.
164
00:11:09,292 --> 00:11:11,292
(Bang)
165
00:11:12,125 --> 00:11:14,125
(Tooting)
166
00:11:17,208 --> 00:11:19,000
Alright folks, resolution game time.
167
00:11:19,167 --> 00:11:20,208
Yeah! Nice!
168
00:11:20,917 --> 00:11:24,458
Resolution game.
- I’ll go first. Burning Man 2020.
169
00:11:25,667 --> 00:11:27,708
Wow! Burning Man!
- Yeah, okay.
170
00:11:27,875 --> 00:11:29,875
(Natalie) Yeah, we did. Of course!
171
00:11:30,042 --> 00:11:32,042
No, alone.
- Yeah...
172
00:11:32,208 --> 00:11:35,333
You’re so cheeky. Rolf, what’s your resolution?
173
00:11:35,500 --> 00:11:37,292
Okay, um...
174
00:11:39,500 --> 00:11:41,542
I’d like to, uh...
175
00:11:41,708 --> 00:11:44,417
(everyone) Uh...
176
00:11:44,917 --> 00:11:46,750
Make music.
177
00:11:46,917 --> 00:11:49,042
(Adam) Nice!
- Of all people, you?
178
00:11:49,208 --> 00:11:51,000
That’s so mean.
- Why not?
179
00:11:51,167 --> 00:11:52,875
It’s just for me.
180
00:11:53,042 --> 00:11:57,667
Just go for it. I can’t belly
dance, but I do it anyway.
181
00:11:57,833 --> 00:11:59,750
You gotta show us! Dina!
182
00:11:59,917 --> 00:12:04,167
(everyone) Show us! Show us!
Show us! Show us! Show us!
183
00:12:16,917 --> 00:12:20,083
Mareike and Adam! Three, two, one.
184
00:12:20,250 --> 00:12:22,458
Me-time!
- Spend more time with family.
185
00:12:23,542 --> 00:12:26,208
(Adam) Babe!
- 'Babe! Babe!'
186
00:12:26,375 --> 00:12:29,833
That’s nothing compared to you.
That’s more my thing.
187
00:12:30,000 --> 00:12:33,417
What are your priorities?
- Come on, Sebastian!
188
00:12:33,583 --> 00:12:35,375
Uh, uh...
189
00:12:37,125 --> 00:12:41,042
I don’t wish for anything. I just
want to be happy, to find happiness.
190
00:12:41,208 --> 00:12:45,000
I want to be happy, yeah.
- We already are, babe.
191
00:12:47,250 --> 00:12:49,583
What’s your wish for next year?
192
00:12:49,750 --> 00:12:52,125
Well, I definitely want...
193
00:12:52,875 --> 00:12:55,667
things to make sense, unlike last year’s...
194
00:12:56,875 --> 00:12:59,042
She’s so cheeky!
- Kids or something.
195
00:12:59,208 --> 00:13:00,667
(Everyone sighs.)
196
00:13:01,667 --> 00:13:02,792
Or something.
197
00:13:02,958 --> 00:13:04,167
'Kids or something.'
- Yeah.
198
00:13:04,333 --> 00:13:07,917
You say that just to sound deep.
- No, I actually like... What?
199
00:13:08,083 --> 00:13:10,458
I think it’s Ellen’s turn to have kids.
200
00:13:10,625 --> 00:13:12,250
(Guests) Yeah, Ellen.
- Ellen?
201
00:13:12,417 --> 00:13:16,458
(Natalie) Not every woman wants to have kids.
- (Sebastian) What? Why Ellen?
202
00:13:16,625 --> 00:13:19,500
You could say,
when a woman is a good mother...
203
00:13:19,667 --> 00:13:21,250
Hey, I’m here.
204
00:13:21,417 --> 00:13:22,750
(Man) Hey!
205
00:13:23,833 --> 00:13:25,792
(Dina) Yeah. Come on, just say it.
206
00:13:25,958 --> 00:13:28,708
Uh, well... I, um...
207
00:13:28,875 --> 00:13:31,417
You coming?
- Let’s go, we wanna light some fireworks.
208
00:13:31,583 --> 00:13:34,833
(Sebastian) Damn!
Bottles, glasses, lighter!
209
00:13:35,000 --> 00:13:37,708
(all) Nine, eight, seven,
210
00:13:37,875 --> 00:13:39,833
six, five,
211
00:13:40,000 --> 00:13:41,667
four, three,
212
00:13:41,833 --> 00:13:43,750
two, one...
213
00:13:49,125 --> 00:13:53,250
(Song: 'You’ve Got The Love'
by Florence + the Machine)
214
00:13:56,083 --> 00:13:58,083
(Cheers)
215
00:13:58,875 --> 00:14:00,125
Happy New Year!
216
00:14:06,542 --> 00:14:08,500
(upbeat pop music)
217
00:14:23,458 --> 00:14:24,875
Happy New Year.
218
00:14:28,500 --> 00:14:29,750
You too.
219
00:15:18,250 --> 00:15:20,667
(Music continues.)
220
00:15:31,125 --> 00:15:33,125
(Music fades out.)
221
00:15:39,000 --> 00:15:42,833
Hey, I need a shot.
222
00:15:43,000 --> 00:15:44,625
I’m just closing up.
223
00:15:44,792 --> 00:15:47,292
Okay. Happy New Year.
224
00:15:53,458 --> 00:15:54,875
Thanks.
225
00:16:00,292 --> 00:16:04,375
(he) I hate New Year’s Eve.
- Me too. Especially tonight.
226
00:16:06,708 --> 00:16:07,917
Why’s that?
227
00:16:09,417 --> 00:16:13,708
I’m wearing the old insoles
from my affair’s woman.
228
00:16:15,792 --> 00:16:18,583
You don’t even look like
a woman for an affair.
229
00:16:23,250 --> 00:16:24,583
Sorry.
230
00:16:33,000 --> 00:16:35,083
Are those insoles comfy?
231
00:16:39,000 --> 00:16:40,042
(he) Super soft.
232
00:16:40,208 --> 00:16:43,042
Feels like walking on pudding.
- Yeah, right?
233
00:16:43,208 --> 00:16:45,917
(he) Which do you prefer,
pudding or porridge?
234
00:16:46,083 --> 00:16:49,750
Pudding. What about you?
'Liebe Grüße' or 'viele Grüße'?
235
00:16:49,917 --> 00:16:54,167
Uh, probably 'liebe Grüße',
but not 'LG'.
236
00:16:54,333 --> 00:16:55,500
Why not?
237
00:16:55,667 --> 00:17:01,042
Writing 14,000 lines,
emoji, emoji, emoji, then just 'LG'.
238
00:17:01,875 --> 00:17:05,458
What do people even do
with all that extra time they save?
239
00:17:09,792 --> 00:17:14,042
Thanks. You might’ve just saved my night a bit.
240
00:17:14,208 --> 00:17:15,917
Maybe you saved mine too.
241
00:17:16,083 --> 00:17:18,083
(Message tone)
242
00:17:18,250 --> 00:17:21,083
You wanna maybe...
- Hold on a sec.
243
00:17:26,042 --> 00:17:27,458
I gotta go.
244
00:17:29,625 --> 00:17:32,042
Nice meeting you.
245
00:17:33,250 --> 00:17:35,750
Happy New Year.
- Same to you.
246
00:17:37,208 --> 00:17:40,375
Uh... by the way, I had an invite today too.
247
00:17:40,542 --> 00:17:43,083
That wasn’t the only thing
I had planned.
248
00:17:44,958 --> 00:17:47,375
And I’m still stuck in your insoles!
249
00:17:48,333 --> 00:17:50,583
Happy New Year.
- (Driver) Happy New Year.
250
00:17:50,750 --> 00:17:53,750
(News anchor, unclear)
251
00:18:00,167 --> 00:18:03,542
What’s that?
- Some disease, but only in China.
252
00:18:04,375 --> 00:18:05,667
Okay.
253
00:18:05,833 --> 00:18:07,625
Where do you need to go?
254
00:18:09,292 --> 00:18:11,333
(soft music)
255
00:18:19,042 --> 00:18:22,708
(Woman) Where should the oxygen go?
- Wherever it’s needed.
256
00:18:24,875 --> 00:18:28,417
Oh, my little blue baby.
- (laughs) Oh God.
257
00:18:30,292 --> 00:18:33,125
How you sweat
in these damn plastic suits!
258
00:18:33,292 --> 00:18:35,375
Yeah, I know. It’s insane.
259
00:18:37,833 --> 00:18:39,292
Happy Birthday!
260
00:18:39,458 --> 00:18:44,542
Gillian Anderson calendar.
- No way! Oh God, Gillian. Amazing!
261
00:18:44,708 --> 00:18:48,833
I gotta hide this really well.
Maya gets insanely jealous.
262
00:18:49,000 --> 00:18:51,875
She once caught me
watching 'Akte X'...
263
00:18:52,042 --> 00:18:53,375
What?
- When I...
264
00:18:53,542 --> 00:18:55,208
Oh, got it!
265
00:18:56,875 --> 00:18:59,542
Man, it sucks
that we can’t party.
266
00:18:59,708 --> 00:19:00,750
Yeah, totally.
267
00:19:00,917 --> 00:19:03,333
Maya borrowed a dog for today,
268
00:19:03,500 --> 00:19:06,583
so we can at least
walk in the park.
269
00:19:06,750 --> 00:19:09,792
I really wanted to celebrate too.
- We’ll make up for it.
270
00:19:09,958 --> 00:19:11,167
I gotta go, sadly.
271
00:19:11,333 --> 00:19:13,583
Okay, bye. Take care.
272
00:19:15,667 --> 00:19:18,333
(Sebastian)
I’m stuck in Jacob’s room.
273
00:19:18,500 --> 00:19:19,542
Man, poor you.
274
00:19:19,708 --> 00:19:23,208
Eva locked me in here
so I don’t infect anyone.
275
00:19:23,375 --> 00:19:26,583
As soon as I’m better,
we’ll go away together.
276
00:19:26,750 --> 00:19:28,458
Oh yeah, we will.
277
00:19:28,625 --> 00:19:31,417
I miss you so much.
- I miss you too.
278
00:19:37,667 --> 00:19:39,792
(soft music)
279
00:19:44,792 --> 00:19:49,833
So great, it’s my birthday and I’m walking
through the park with a poodle that’s pooping.
280
00:19:50,417 --> 00:19:53,583
He’s a Maltese mix.
Really great dogs.
281
00:19:54,375 --> 00:19:56,375
And super good with kids.
282
00:19:56,542 --> 00:19:57,875
Come on, Maya, please.
283
00:19:58,833 --> 00:20:00,458
Is that Ellen?
284
00:20:00,625 --> 00:20:02,042
There’s Ellen!
285
00:20:03,583 --> 00:20:07,542
(singing) We light a candle for you
’Cause today’s your birthday
286
00:20:07,708 --> 00:20:09,083
You’re nuts!
287
00:20:10,833 --> 00:20:12,083
Come on.
288
00:20:12,250 --> 00:20:15,083
Of course there’s a party
Just like last year
289
00:20:15,250 --> 00:20:20,083
Today you’ll be one, two, three, or four,
Five, six, seven, or eight
290
00:20:20,250 --> 00:20:25,292
Today you’ll be nine, ten, eleven, or twelve,
Or maybe 13 or even 43
291
00:20:25,458 --> 00:20:29,083
I’m losing it!
Birthday party in the park!
292
00:20:29,250 --> 00:20:32,292
No kissing! No, no!
- (Rolf) Whatever.
293
00:20:32,458 --> 00:20:33,542
Kissing from behind is allowed!
294
00:20:33,708 --> 00:20:36,500
How cute, sneaking a party in the park.
Just like when we were 15!
295
00:20:36,667 --> 00:20:39,708
Thanks, babe.
So, what’s new?
296
00:20:39,875 --> 00:20:43,542
Sebastian has Corona.
So he and Eva can’t come.
297
00:20:43,708 --> 00:20:46,500
(Mareike) Where did he get it?
You had it too, Ellen.
298
00:20:47,167 --> 00:20:48,792
(Ellen) What?
299
00:20:48,958 --> 00:20:52,667
Doesn’t matter.
He’ll be fine soon. Cheers!
300
00:20:52,833 --> 00:20:55,125
(Mareike) We have to stay apart.
301
00:20:55,292 --> 00:21:00,125
Thanks. But the surprise worked, didn’t it?
Did you have any idea?
302
00:21:00,292 --> 00:21:02,217
Not a clue. Nothing at
all. Everything was perfect.
303
00:21:02,229 --> 00:21:02,875
I love it.
304
00:21:03,042 --> 00:21:05,833
Maya gave me a trip to Copenhagen as a gift.
305
00:21:06,000 --> 00:21:09,750
Why? That’s awesome.
- For the insemination consultation.
306
00:21:09,917 --> 00:21:12,083
I'm just not ready yet.
- You’re 43.
307
00:21:12,958 --> 00:21:14,167
Yeah, exactly.
308
00:21:14,333 --> 00:21:17,417
Homeschooling can’t replace personal contact...
309
00:21:17,583 --> 00:21:20,583
Not replace it, no, no.
Especially now that everything’s shut down.
310
00:21:20,750 --> 00:21:23,667
But IT!
- In IT, it’s obviously a different story.
311
00:21:23,833 --> 00:21:28,000
Now that everyone’s meeting online.
Honestly, it’s going really well for me.
312
00:21:28,500 --> 00:21:30,167
Well, that’s awesome.
313
00:21:30,667 --> 00:21:32,333
It might even be that
314
00:21:32,500 --> 00:21:37,792
I could maybe take a little
extra cash out this year.
315
00:21:37,958 --> 00:21:40,042
(Rolf) You’ve earned it.
316
00:21:41,875 --> 00:21:44,250
Damn it!
317
00:21:44,417 --> 00:21:46,083
I still had my mask on.
- Come on.
318
00:21:46,250 --> 00:21:49,208
(Mareike) Everywhere!
Like it was two liters of sweat.
319
00:21:49,917 --> 00:21:52,375
Should we just say it?
- Okay.
320
00:21:53,333 --> 00:21:54,625
Um...
321
00:21:54,792 --> 00:21:56,333
Hey guys, um...
322
00:21:57,792 --> 00:22:00,583
Dina and I, we’d like to...
323
00:22:00,750 --> 00:22:02,250
Hi!
- (Natalie) No way!
324
00:22:02,417 --> 00:22:04,833
Hey. Lots of love.
- No way!
325
00:22:05,000 --> 00:22:06,292
(Mareike) Hello?
326
00:22:07,417 --> 00:22:10,125
Oh God, sorry,
I completely forgot.
327
00:22:10,292 --> 00:22:13,125
But I won’t catch Corona either.
Blood type zero.
328
00:22:13,292 --> 00:22:15,208
Hey, Becky used to be an actress.
329
00:22:15,375 --> 00:22:19,417
When I was doing my specialist training,
she played a patient.
330
00:22:19,583 --> 00:22:22,833
I was the cancer diagnosis. Hello.
- Do you know everyone already?
331
00:22:23,000 --> 00:22:24,875
I’m Ellen.
- Hi, nice to meet you.
332
00:22:25,042 --> 00:22:27,583
I’m not blood type zero.
- Oh, sorry.
333
00:22:27,750 --> 00:22:30,208
(Rolf) I’m a teacher, so...
334
00:22:30,375 --> 00:22:32,833
Rolf.
- I’m Becky. Nice to meet you anyway.
335
00:22:33,000 --> 00:22:35,250
I also teach kindergarten.
336
00:22:36,542 --> 00:22:38,208
So? How’s he doing?
337
00:22:42,292 --> 00:22:45,250
Have you met my cousin Max yet?
338
00:22:45,417 --> 00:22:47,833
Max just got back from America.
339
00:22:48,000 --> 00:22:52,125
He was invited to New Year’s Eve too,
but he was heartbroken,
340
00:22:52,292 --> 00:22:54,208
because his wife left him.
341
00:22:54,375 --> 00:22:58,375
She didn’t want kids,
and now she’s pregnant by the neighbor.
342
00:22:58,542 --> 00:23:00,458
Oh shit, poor guy.
- Yeah.
343
00:23:00,625 --> 00:23:02,417
(Ellen) Wow, that’s harsh.
344
00:23:02,583 --> 00:23:04,250
Would he be your type?
345
00:23:04,750 --> 00:23:05,875
Max?
346
00:23:06,667 --> 00:23:08,792
Max, come here for a sec.
347
00:23:09,708 --> 00:23:14,000
Max, this is my Ellen.
Ellen, this is Max from America.
348
00:23:14,167 --> 00:23:16,875
Hey.
- I’ll grab us some drinks.
349
00:23:17,292 --> 00:23:18,958
Oh yeah.
350
00:23:22,042 --> 00:23:26,208
Fancy seeing you here again.
- Yeah. And you’re Max from America.
351
00:23:26,375 --> 00:23:27,958
"Max."
352
00:23:28,125 --> 00:23:30,417
But now back here in Germany.
353
00:23:32,458 --> 00:23:35,375
(Ellen) Wow, it’s freezing.
- Really? I’m okay.
354
00:23:35,958 --> 00:23:37,125
Nice insoles.
355
00:23:37,292 --> 00:23:41,625
Soft and warm.
But I can’t give them back to you.
356
00:23:41,792 --> 00:23:46,208
When insoles change owners,
the new wearer can claim ownership.
357
00:23:46,375 --> 00:23:50,125
Yeah, exactly. That’s even in
the Federal Insoles Act, right?
358
00:23:50,292 --> 00:23:53,667
Dina and I actually wanted
to tell you something.
359
00:23:53,833 --> 00:23:54,875
Yeah.
360
00:23:55,042 --> 00:23:58,167
You know, Dina and I
haven’t known each other long.
361
00:23:58,333 --> 00:24:00,375
We’re getting married.
- (everyone) No way!
362
00:24:02,167 --> 00:24:03,542
When?
363
00:24:03,708 --> 00:24:06,708
In the summer, once Corona’s over,
that’s when we’re getting married.
364
00:24:06,875 --> 00:24:09,208
(Natalie) Congrats!
- Awesome!
365
00:24:09,375 --> 00:24:10,458
(Dina) Thank you.
366
00:24:10,625 --> 00:24:13,542
Sorry, you wanted to say it.
- Doesn’t matter.
367
00:24:16,708 --> 00:24:19,000
(Mareike) We need to keep our distance.
368
00:24:20,625 --> 00:24:23,458
Ellen, if you don’t take him,
I’m giving him to Becky.
369
00:24:23,625 --> 00:24:26,167
Are you a used car dealer or what?
370
00:24:29,000 --> 00:24:32,000
Guys, police! Police!
- Watch out, cops!
371
00:24:32,167 --> 00:24:35,458
Okay, like we said, you go that way.
Stay seated.
372
00:24:45,333 --> 00:24:47,792
Play along!
Give me a kiss.
373
00:24:47,958 --> 00:24:51,250
(Mareike) What are you doing?
- Zigzagging confuses them.
374
00:24:55,167 --> 00:24:57,917
(Song: 'Bitter Herbs' by Mechanical Bird)
375
00:24:58,083 --> 00:25:00,333
(energetic guitar music)
376
00:25:32,750 --> 00:25:35,042
Esther, homeschooling!
377
00:25:37,292 --> 00:25:38,917
You wanna keep that on?
- Hm?
378
00:25:39,083 --> 00:25:41,250
You wanna keep that on?
- What?
379
00:25:41,417 --> 00:25:44,250
And the summer suit I gave you?
380
00:25:44,417 --> 00:25:45,750
It’s way too hot.
381
00:25:45,917 --> 00:25:48,333
It’s linen, it actually keeps you cool.
382
00:25:48,500 --> 00:25:52,042
Or have you ever seen a Bedouin
wearing a Hawaiian shirt?
383
00:25:52,208 --> 00:25:53,542
Esther!
384
00:25:53,708 --> 00:25:55,792
(Music continues.)
385
00:26:05,458 --> 00:26:07,458
(Music fades.)
386
00:26:10,625 --> 00:26:11,667
Hey.
387
00:26:12,792 --> 00:26:16,458
Becky, I have no idea if
we can cut across the dunes.
388
00:26:17,208 --> 00:26:19,250
(Natalie) Hey!
389
00:26:19,417 --> 00:26:20,458
Hey!
390
00:26:20,625 --> 00:26:23,375
So good to see you.
- Good to see you too.
391
00:26:23,542 --> 00:26:26,375
How’re you doing?
- Oh, not bad.
392
00:26:27,542 --> 00:26:30,250
There’s a lot happening at the new clinic.
- Really?
393
00:26:30,417 --> 00:26:32,167
And I miss you.
394
00:26:34,250 --> 00:26:37,042
(Eva) Hey, Ellen!
- Oh, hi.
395
00:26:39,042 --> 00:26:40,958
Eva’s already here, right?
396
00:26:41,125 --> 00:26:44,833
Yeah, she came with Sebastian.
Her husband.
397
00:26:46,875 --> 00:26:51,125
I thought she was coming tomorrow.
- He’ll never get divorced.
398
00:26:51,292 --> 00:26:53,583
(Ellen) Hey, Esther. Hi. How’s it going?
399
00:26:54,958 --> 00:26:56,875
(Mareike) Hey Ellen.
400
00:26:57,667 --> 00:26:59,792
Who’s getting divorced?
401
00:26:59,958 --> 00:27:03,375
Oh, a colleague from work.
- Lucky guy.
402
00:27:05,542 --> 00:27:09,958
Miss, an equation with three unknowns.
- What the heck is that supposed to mean?
403
00:27:10,125 --> 00:27:12,125
Is this some kind of crime case?
- Esther!
404
00:27:12,292 --> 00:27:13,500
(Becky) Hey.
- Hey.
405
00:27:13,667 --> 00:27:15,292
You can get there over the dunes too.
406
00:27:15,458 --> 00:27:17,042
Did you invite her?
407
00:27:17,208 --> 00:27:20,083
Yeah, she’s basically part
of Max’s household now.
408
00:27:20,250 --> 00:27:24,083
Check out how good I am at
playing matchmaker. It’s a real talent.
409
00:27:26,250 --> 00:27:28,292
What? You didn’t want him anyway.
410
00:27:31,083 --> 00:27:32,958
Do you already have a room?
411
00:27:34,000 --> 00:27:36,333
(fast-paced music)
412
00:27:38,542 --> 00:27:40,542
(They laugh.)
413
00:27:44,125 --> 00:27:46,375
(Natalie) Damn, you’re slick!
414
00:27:49,708 --> 00:27:50,958
(Ellen) No way!
415
00:27:54,333 --> 00:27:56,417
Winner! Winner!
416
00:27:58,542 --> 00:27:59,488
Awesome.
417
00:27:59,500 --> 00:28:02,375
Alright, then the three
of us will crash here.
418
00:28:02,542 --> 00:28:05,458
I’ve always wanted to... (grunts)
419
00:28:07,667 --> 00:28:12,042
So, do you have to sleep in my kid’s room?
- Nah, but I’m volunteering.
420
00:28:14,542 --> 00:28:17,667
Sorry you guys have to push back your wedding.
421
00:28:17,833 --> 00:28:21,500
It’s alright. At least we get to
see each other in a small group.
422
00:28:22,208 --> 00:28:25,000
We’ll make up for it with
a big celebration next year.
423
00:28:25,167 --> 00:28:26,792
Definitely.
424
00:28:28,833 --> 00:28:32,042
And you’ll be my maid of honor, if you want.
425
00:28:32,208 --> 00:28:34,333
Yeah, of course I do.
426
00:28:36,083 --> 00:28:38,750
(Sighs and kisses)
427
00:28:38,917 --> 00:28:41,917
Sorry, Dina’s got a headache.
- Yeah.
428
00:28:43,333 --> 00:28:47,292
Did mom bring sunscreen?
- Oh, hey. Hi Jacob.
429
00:28:47,458 --> 00:28:48,500
Hey.
430
00:28:51,667 --> 00:28:53,167
Hey.
- Hey.
431
00:28:55,750 --> 00:28:57,417
Hey.
432
00:29:02,042 --> 00:29:04,833
Imagine if that was our holiday home.
433
00:29:05,792 --> 00:29:07,417
Wouldn’t that be nice?
434
00:29:10,000 --> 00:29:12,458
Dad, got a sec?
435
00:29:17,708 --> 00:29:20,333
Dad!
- Yeah, I’m coming.
436
00:29:26,833 --> 00:29:31,125
(Eva) Did you put sunscreen on the little guy?
- No, I just handed him the cream.
437
00:29:31,292 --> 00:29:32,708
Come here.
- Eva...
438
00:29:32,875 --> 00:29:35,042
We haven’t done it all day yet...
439
00:29:35,208 --> 00:29:39,417
No, Jacob was just in here.
- That doesn’t matter.
440
00:29:39,583 --> 00:29:42,958
Eva, please.
- Don’t be like that.
441
00:29:43,125 --> 00:29:48,000
Uncle Rolf, check out what we made with Dad.
442
00:29:49,042 --> 00:29:50,417
That’s awesome!
443
00:29:50,583 --> 00:29:52,583
(shouts)
444
00:29:54,667 --> 00:29:56,750
What’s that?
- It’s a witch.
445
00:29:57,750 --> 00:30:01,042
(in a high-pitched voice)
I’m wearing your blouse.
446
00:30:01,208 --> 00:30:03,083
I can see that. What happens to her?
447
00:30:03,250 --> 00:30:06,667
We’re making a bonfire down
by the water and burning her.
448
00:30:06,833 --> 00:30:11,375
Since when do they burn witches here?
- Everyone does that in Denmark during summer.
449
00:30:11,542 --> 00:30:13,625
But we’re not in Denmark.
450
00:30:14,458 --> 00:30:16,917
I used to do that all the time.
451
00:30:17,083 --> 00:30:20,458
Back then it was okay to slap women on the ass.
452
00:30:20,625 --> 00:30:23,500
Or to rape your wife.
453
00:30:23,667 --> 00:30:26,458
Wife rape was legal until ’97!
454
00:30:26,625 --> 00:30:28,708
I thought that was tradition, Dad.
455
00:30:28,875 --> 00:30:30,583
But it’s just a joke.
- A joke?
456
00:30:30,750 --> 00:30:34,750
Every third day, a woman is
murdered just for being a woman.
457
00:30:36,667 --> 00:30:38,458
That happens a lot.
- Yeah.
458
00:30:38,625 --> 00:30:42,958
It won’t get better if dads keep
burning witches with their kids.
459
00:30:43,125 --> 00:30:47,125
(Snorts)
- You think that’s funny, Sebastian?
460
00:30:49,917 --> 00:30:52,208
Hey, aren’t you hot in that thing?
461
00:30:52,375 --> 00:30:54,667
Nah, nah. It’s linen.
462
00:30:57,000 --> 00:30:58,958
So, how’s the book coming along?
463
00:30:59,125 --> 00:31:03,708
Great. My agent says finding
a publisher won’t be a problem.
464
00:31:03,875 --> 00:31:04,917
Nice.
465
00:31:05,083 --> 00:31:07,542
That’s nonsense.
I can explain it to you.
466
00:31:07,708 --> 00:31:10,458
No, seriously.
I watched a tutorial.
467
00:31:10,625 --> 00:31:12,417
I get it now.
468
00:31:14,625 --> 00:31:16,583
Don’t let it get to you, babe.
469
00:31:17,292 --> 00:31:19,250
You’re all sweaty.
470
00:31:22,792 --> 00:31:26,083
Are you doing too little or
too much? I just don’t get it.
471
00:31:26,250 --> 00:31:28,375
Me neither. Too little, right?
472
00:31:29,208 --> 00:31:31,583
I think it’s too little.
What do you think?
473
00:31:37,958 --> 00:31:40,250
(happy, chill music)
474
00:32:12,250 --> 00:32:14,417
How much do I get for this?
475
00:32:14,583 --> 00:32:17,208
Four, five, six, seven.
476
00:32:20,750 --> 00:32:23,792
Wait, stop!
- (Ellen) What’s wrong, Mareike?
477
00:32:28,167 --> 00:32:30,375
Mareike, I’m gonna keep going now.
478
00:32:31,292 --> 00:32:32,375
Yeah!
479
00:32:32,542 --> 00:32:35,792
(Mareike) Guys, I’m out.
Adam! Kids! Sunscreen time.
480
00:32:35,958 --> 00:32:37,625
Again?
481
00:32:40,333 --> 00:32:42,000
Look, look.
482
00:32:42,667 --> 00:32:44,625
She can be nice to him sometimes.
483
00:32:45,917 --> 00:32:47,750
Carrot and stick.
484
00:32:49,542 --> 00:32:50,750
What?
485
00:32:51,625 --> 00:32:53,875
What?
- Isn’t it called something else?
486
00:32:54,042 --> 00:32:56,417
No, no.
- Yeah, it’s sugar bread and whip.
487
00:32:56,583 --> 00:32:59,292
Please promise me you’ll marry me.
488
00:32:59,458 --> 00:33:03,708
That you’ll still want to marry me
when it’s possible again, please.
489
00:33:07,167 --> 00:33:08,458
Promise.
490
00:33:08,625 --> 00:33:10,625
(Music continues.)
491
00:33:12,417 --> 00:33:15,542
(Natalie) Hey guys, drinks! Everyone come on.
- Yeah, I’m coming!
492
00:33:22,625 --> 00:33:24,750
You’re smoking again.
- Yeah.
493
00:33:24,917 --> 00:33:28,750
Here, Becky.
- Nah, not for me today.
494
00:33:28,917 --> 00:33:30,292
Hey, beautiful?
- Yeah?
495
00:33:30,458 --> 00:33:34,083
What, not for you today?
Hey? Becky?
496
00:33:35,375 --> 00:33:36,417
Max?
497
00:33:36,583 --> 00:33:39,458
Okay, yeah. I’m pregnant.
498
00:33:39,625 --> 00:33:41,542
You’re kidding!
- Nope.
499
00:33:41,708 --> 00:33:45,333
(Natalie) What?
- Yeah. It’s still super early.
500
00:33:45,500 --> 00:33:47,750
Max, why didn’t you tell me?
- First night.
501
00:33:47,917 --> 00:33:50,458
I’m family, I should know stuff like this.
502
00:33:51,167 --> 00:33:55,042
So this is kinda your fault.
- Yeah, obviously.
503
00:33:55,208 --> 00:33:57,833
Max doesn’t want us to
spill the beans just yet,
504
00:33:58,000 --> 00:34:00,917
but keeping it bottled
up isn’t good for the kid.
505
00:34:01,083 --> 00:34:03,667
You guys are moving at lightning
speed. It’s basically a full-time job.
506
00:34:03,833 --> 00:34:06,667
I don’t see it that way. Being
a mom is the best thing ever.
507
00:34:06,833 --> 00:34:08,311
Until you have number two.
508
00:34:08,323 --> 00:34:10,500
(Adam) The second
one’s way easier.
509
00:34:10,667 --> 00:34:13,667
We’re sticking with just one.
We want some time for ourselves.
510
00:34:13,833 --> 00:34:16,917
(Natalie) You barely have
time for each other as it is.
511
00:34:17,083 --> 00:34:21,583
No way, working from home has been great
for us. We’re like newlyweds all over again.
512
00:34:21,750 --> 00:34:23,500
Yeah. - (Eva) Totally.
513
00:34:23,667 --> 00:34:27,042
And now Sebastian’s gone
and gifted me a vacation.
514
00:34:27,208 --> 00:34:29,063
As soon as we can, Hawaii it is.
515
00:34:29,075 --> 00:34:30,125
(everyone) Wow!
516
00:34:30,292 --> 00:34:32,667
Crazy, he’s totally set on going to Hawaii.
517
00:34:32,833 --> 00:34:34,458
You two are like...
518
00:34:35,375 --> 00:34:36,417
So sweet.
519
00:34:36,583 --> 00:34:38,543
(Adam) How are you
gonna pay for that?
520
00:34:38,555 --> 00:34:39,667
Chill, don’t stress.
521
00:34:39,833 --> 00:34:44,083
Baby, soon there’ll be a kid
here for you to take care of.
522
00:34:47,792 --> 00:34:49,042
Maya?
523
00:34:49,833 --> 00:34:51,083
Maya!
524
00:35:01,208 --> 00:35:03,046
Do you know how much that hurts?
525
00:35:03,058 --> 00:35:04,792
What? I didn’t do anything.
526
00:35:04,958 --> 00:35:08,000
When everyone else moves forward,
and you’re stuck in the same spot.
527
00:35:08,167 --> 00:35:11,958
Hey, no one’s standing still
here. We’ve got a great life.
528
00:35:12,125 --> 00:35:15,625
Then you drop lines like
that. I want a kid of my own.
529
00:35:15,792 --> 00:35:17,000
Is that so hard?
530
00:35:17,167 --> 00:35:19,458
One that’s ours!
531
00:35:19,625 --> 00:35:23,083
Maya, saying 'belonging'
isn’t really the right mindset.
532
00:35:23,250 --> 00:35:25,708
That’s no big deal. - I hate Burning Man!
533
00:35:27,250 --> 00:35:31,583
You’re in your mid-40s. No need to stand
in your bra in the desert listening to EDM.
534
00:35:31,750 --> 00:35:34,167
You might as well be at a kid’s birthday party.
535
00:35:37,042 --> 00:35:38,458
Maya, Maya...
536
00:35:38,625 --> 00:35:41,458
Maya, baby, just relax a bit.
537
00:35:41,625 --> 00:35:44,208
Nope, that’s not how it works for us!
538
00:35:44,375 --> 00:35:47,363
You gotta plan and
schedule everything.
539
00:35:47,375 --> 00:35:48,375
I know!
540
00:35:49,375 --> 00:35:51,292
I know.
541
00:35:53,250 --> 00:35:55,083
Still.
542
00:35:58,333 --> 00:36:00,833
Make up your mind, Natalie.
543
00:36:03,875 --> 00:36:05,250
Decide.
544
00:36:07,625 --> 00:36:09,167
(Mareike) Adam!
545
00:36:11,375 --> 00:36:14,333
(indistinct chatter and laughter)
546
00:36:21,750 --> 00:36:23,792
(muffled voices)
547
00:36:28,583 --> 00:36:31,164
(Becky) What are
you writing about?
548
00:36:31,176 --> 00:36:32,833
The 'lone wolf' type.
549
00:36:33,000 --> 00:36:34,458
Round two!
550
00:36:34,625 --> 00:36:36,083
(everyone) Oh!
551
00:36:36,250 --> 00:36:39,333
(everyone) Adam, Adam, Adam!
552
00:36:39,500 --> 00:36:41,167
(Mareike) He’s got this.
553
00:36:42,208 --> 00:36:44,478
(Eva) Have you
ever been to Hawaii?
554
00:36:44,490 --> 00:36:45,250
(Rolf) Hm?
555
00:36:45,417 --> 00:36:47,792
Have you ever been to Hawaii? - Nope.
556
00:36:48,792 --> 00:36:50,792
Have you guys ever been to Hawaii? - Nope.
557
00:36:50,958 --> 00:36:54,083
No one. Honestly, I’m not
even sure if Hawaii’s real.
558
00:36:54,250 --> 00:36:55,667
I’ve got some beautiful photos.
559
00:36:55,833 --> 00:36:57,708
I’d love to go to Hawaii,
560
00:36:57,875 --> 00:37:01,125
but we’re always stuck here, no
matter how crappy the weather gets.
561
00:37:01,292 --> 00:37:04,000
Last year we went somewhere else. - Spiekeroog.
562
00:37:07,042 --> 00:37:09,333
What’s up with Maya? Gone?
563
00:37:09,500 --> 00:37:10,667
Mhm.
564
00:37:10,833 --> 00:37:14,042
I once had an affair in Hawaii. - (cheers)
565
00:37:14,208 --> 00:37:16,542
Wow! - That’s a badass.
566
00:37:16,708 --> 00:37:19,000
You should never trust affairs.
567
00:37:19,167 --> 00:37:22,500
You can’t trust them. It’s super risky.
568
00:37:23,917 --> 00:37:26,458
So, when’s the baby due anyway?
569
00:37:26,625 --> 00:37:30,292
End of January. Hoping for
a Capricorn, not an Aquarius.
570
00:37:30,458 --> 00:37:34,417
In affairs, one’s an asshole
and the other’s an idiot.
571
00:37:34,583 --> 00:37:36,042
That’s complete bullshit.
572
00:37:36,208 --> 00:37:39,583
Oh yeah? What about
your experience with affairs?
573
00:37:40,250 --> 00:37:42,542
My experiences? - Cut it out.
574
00:37:42,708 --> 00:37:45,542
I’m just curious. - Such juicy topics.
575
00:37:45,708 --> 00:37:49,417
If both people know where the other is in life,
576
00:37:49,583 --> 00:37:52,125
then everyone knows
what they’re signing up for.
577
00:37:52,292 --> 00:37:55,917
But what if one person keeps talking about
578
00:37:56,083 --> 00:38:00,083
buying a holiday home
and going on trips together
579
00:38:00,250 --> 00:38:01,875
and planning a future,
580
00:38:02,042 --> 00:38:07,042
and the other one eventually
realizes that all the hoping and waiting
581
00:38:07,208 --> 00:38:11,333
and longing wasn’t worth a damn?
582
00:38:11,500 --> 00:38:14,458
Okay, quick question. - Mind sharing the beans?
583
00:38:14,625 --> 00:38:17,083
Did the other person say during the affair,
584
00:38:17,250 --> 00:38:20,042
that they hoped for more or were unhappy?
585
00:38:20,875 --> 00:38:23,958
An affair always has to
act like everything’s chill.
586
00:38:24,125 --> 00:38:26,958
Otherwise it won’t work. - (Eva) Why’s that?
587
00:38:27,125 --> 00:38:29,125
Why, what? - (Ellen) What?
588
00:38:29,292 --> 00:38:31,917
(mocking) 'What? What? What?'
589
00:38:32,917 --> 00:38:35,875
Babe, you’re so sweet,
you’re seriously gorgeous.
590
00:38:36,042 --> 00:38:38,042
Thanks, Ellen. - (Sebastian) Ellen.
591
00:38:38,208 --> 00:38:41,458
Eva’s stunning. - (Eva) You’re beautiful too.
592
00:38:41,625 --> 00:38:43,303
(Adam) You’re both gorgeous.
593
00:38:43,315 --> 00:38:44,583
(Sebastian) Ellen.
594
00:38:44,750 --> 00:38:46,454
Even your ears are beautiful!
595
00:38:46,466 --> 00:38:47,708
(Rolf) Cut it out.
596
00:38:47,875 --> 00:38:49,458
Yeah, yeah, I...
597
00:38:49,625 --> 00:38:52,208
(Eva) These shrimp are seriously delicious.
598
00:38:52,375 --> 00:38:55,500
It’s simple. Of course, quality matters.
599
00:38:55,667 --> 00:39:00,500
Just a pinch of salt,
then a splash of olive oil...
600
00:39:00,667 --> 00:39:03,021
You probably taste
like shrimp too.
601
00:39:03,033 --> 00:39:05,333
Are you feeling
a bit nuts today?
602
00:39:05,500 --> 00:39:08,583
(Adam) I honestly have
no clue what you taste like.
603
00:39:08,750 --> 00:39:12,958
I didn’t make that fish-woman
comparison. That was the guys.
604
00:39:13,125 --> 00:39:14,875
Exactly!
605
00:39:15,042 --> 00:39:18,000
Only guys come up with crap like that.
606
00:39:19,625 --> 00:39:21,658
And I’m not a guy, I’m a woman.
607
00:39:21,670 --> 00:39:22,792
Yeah, we know.
608
00:39:22,958 --> 00:39:24,777
I can prove it if I have to.
609
00:39:24,789 --> 00:39:26,750
(Rolf) Nah, we know, Ellen.
610
00:39:26,917 --> 00:39:29,458
I actually have a very beautiful vagina.
611
00:39:29,625 --> 00:39:30,958
That’s true, yeah.
612
00:39:31,125 --> 00:39:33,750
And I’m gonna show you that now.
613
00:39:34,917 --> 00:39:37,500
(Sebastian) She’s not
actually gonna do that. Ellen.
614
00:39:37,667 --> 00:39:41,333
I’ve got this problem that
my vagina’s just too beautiful
615
00:39:41,500 --> 00:39:44,500
You know, people always judge by looks first.
616
00:39:44,667 --> 00:39:47,292
But for me, the real highlight is my vagina.
617
00:39:48,208 --> 00:39:52,667
So before I can win anyone over,
618
00:39:52,833 --> 00:39:56,750
I have to get past all the
other not-so-great stuff first,
619
00:39:56,917 --> 00:39:59,583
until they finally get to see my vagina.
620
00:39:59,750 --> 00:40:00,875
It’s not exactly a pretty process.
621
00:40:04,958 --> 00:40:07,083
What? You don’t believe me?
622
00:40:07,250 --> 00:40:10,667
My labia are like a work
of art. Gorgeous, long labia.
623
00:40:10,833 --> 00:40:12,167
(Mareike) Ellen! - Yeah?
624
00:40:12,333 --> 00:40:17,125
Ellen, it doesn’t matter. We
love you for who you are inside.
625
00:40:17,292 --> 00:40:18,958
(Dina) Yeah. - (Ellen) Oh, okay.
626
00:40:19,125 --> 00:40:21,125
(Laughter) - Yeah, sure...
627
00:40:21,292 --> 00:40:23,667
Rolf! - (Ellen) ‘The inner values,’ huh?
628
00:40:24,458 --> 00:40:26,202
I’d love to see your Yoni.
629
00:40:26,214 --> 00:40:28,375
Oh, come on Becky, what’s up?
630
00:40:28,542 --> 00:40:31,458
Who’s Yoni? - Let’s get back to Hawaii.
631
00:40:31,625 --> 00:40:33,299
(Becky) She should just show it.
632
00:40:33,311 --> 00:40:35,208
(Mareike) I want
to see pictures.
633
00:40:35,375 --> 00:40:38,458
You can be a total asshole. - Me?
634
00:40:38,625 --> 00:40:42,750
Just get yourself a fixie bike
if you’re having a midlife crisis.
635
00:40:44,833 --> 00:40:49,458
(Eva) Check out the room. It’s amazing.
636
00:40:49,625 --> 00:40:51,265
(Adam) Probably five stars.
637
00:40:51,277 --> 00:40:53,542
Yeah, we can go
out the back here.
638
00:40:53,708 --> 00:40:55,933
(Mareike) This is
awesome! How long?
639
00:40:55,945 --> 00:40:56,792
Three weeks.
640
00:40:57,542 --> 00:40:58,792
Oh my God!
641
00:40:58,958 --> 00:41:01,333
(Eva) Are you out of your mind?
642
00:41:02,042 --> 00:41:05,375
What’s wrong with you? Are you nuts?
643
00:41:05,542 --> 00:41:07,386
(Mareike) She’s totally nuts.
644
00:41:07,398 --> 00:41:09,958
(Eva) That’s got
my whole life on it.
645
00:41:10,125 --> 00:41:13,708
(Adam) It’s pretty wet
too. This place is soaked.
646
00:41:32,250 --> 00:41:33,417
Hey.
647
00:41:40,625 --> 00:41:42,042
Thanks.
648
00:41:54,458 --> 00:41:57,542
Did you know fish can get depressed?
649
00:42:02,000 --> 00:42:05,750
And did you know otters
650
00:42:05,917 --> 00:42:09,833
have a skin pouch between their front legs
651
00:42:10,000 --> 00:42:12,250
where they stash tools?
652
00:42:12,417 --> 00:42:15,292
To crack open shellfish. Pretty handy, right?
653
00:42:15,458 --> 00:42:16,792
Yeah, right.
654
00:42:17,917 --> 00:42:19,167
Well...
655
00:42:19,708 --> 00:42:20,750
Yeah.
656
00:42:23,333 --> 00:42:26,167
I think you were right on New Year’s Eve.
657
00:42:27,542 --> 00:42:30,417
I’m just not the type for an affair.
658
00:42:43,958 --> 00:42:47,667
(Woman) Has the bride
hidden somewhere among you?
659
00:42:47,833 --> 00:42:50,708
Check under your chairs.
660
00:42:52,542 --> 00:42:54,417
Here I am.
661
00:42:55,542 --> 00:42:57,542
(Cheers)
662
00:43:03,125 --> 00:43:06,250
(Woman) These happily married ladies here
663
00:43:06,417 --> 00:43:09,875
are about to rub two sugar cones together.
664
00:43:10,042 --> 00:43:14,083
This will bless your marriage with sweetness.
665
00:43:14,250 --> 00:43:16,375
(dreamy music)
666
00:43:24,208 --> 00:43:27,542
...then please respond with 'Yes, I do.'
667
00:43:28,458 --> 00:43:30,208
Yes, I do.
668
00:43:32,500 --> 00:43:33,958
Yes, I do.
669
00:43:35,833 --> 00:43:39,208
By the power vested in me, I now
pronounce you husband and wife,
670
00:43:41,042 --> 00:43:42,542
wife and husband.
671
00:43:43,667 --> 00:43:45,833
And now, you may kiss.
672
00:43:54,875 --> 00:43:57,375
Yes! - That’s a wrap.
673
00:44:01,083 --> 00:44:03,250
(emotional music)
674
00:44:12,083 --> 00:44:14,625
So beautiful! Did you...
675
00:44:18,875 --> 00:44:21,125
Is Mareike still pissed at me?
676
00:44:21,292 --> 00:44:23,958
She’s the big ceremony boss here,
677
00:44:24,125 --> 00:44:27,042
and organizing all this wasn’t exactly easy.
678
00:44:27,208 --> 00:44:30,250
Why? I didn’t stop them from coming.
679
00:44:30,417 --> 00:44:33,375
But it’s obvious Eva’s not into it.
680
00:44:36,458 --> 00:44:40,042
Are you seeing someone? - Nope. Not happening.
681
00:44:40,667 --> 00:44:41,917
Hey, ladies.
682
00:44:43,708 --> 00:44:45,568
(Natalie) What’s up with him?
683
00:44:45,580 --> 00:44:47,000
I’m happily single.
684
00:44:49,917 --> 00:44:52,083
You’re hooking up with Sebastian again.
685
00:44:52,250 --> 00:44:55,833
What? You know I ended that.
686
00:44:56,000 --> 00:44:58,792
Maybe it started up again.
687
00:44:58,958 --> 00:45:00,875
Maya. Maya.
688
00:45:04,208 --> 00:45:07,333
Damn, Maya, you look amazing!
689
00:45:07,917 --> 00:45:10,458
Yeah. 'Fat' is the right word. - No.
690
00:45:10,625 --> 00:45:13,042
(Maya) Fat pregnant. - No.
691
00:45:13,208 --> 00:45:16,875
(Ellen) Gorgeous. - Food... excuse me?
692
00:45:18,042 --> 00:45:20,056
(Adam) You’re having two now...
693
00:45:20,068 --> 00:45:21,833
No, Dad, leave me alone.
694
00:45:22,000 --> 00:45:23,806
You’re eating two eggplants now.
695
00:45:23,818 --> 00:45:25,125
Fine, you take them.
696
00:45:25,292 --> 00:45:27,667
(Upbeat pop music playing.)
697
00:45:27,833 --> 00:45:29,958
(Silent scene)
698
00:45:40,042 --> 00:45:42,042
Okay, you did it.
699
00:45:42,833 --> 00:45:44,083
What?
700
00:45:44,250 --> 00:45:46,917
We can head home together if you want.
701
00:45:47,083 --> 00:45:52,208
I see the way you’re looking at me.
Plus, every girl wants a piece of the DJ.
702
00:45:52,833 --> 00:45:54,708
But I’m not a girl.
703
00:45:54,875 --> 00:45:59,250
That’s exactly what I find so
hot about you. You’re so... mature.
704
00:46:00,583 --> 00:46:02,458
So experienced. - Thanks.
705
00:46:04,125 --> 00:46:06,801
(sighs) You’re at the
leftover table, huh?
706
00:46:06,813 --> 00:46:08,375
Nah, it’s a cool table.
707
00:46:08,542 --> 00:46:10,588
Can I get some more
wine, Hans-Peter?
708
00:46:10,600 --> 00:46:12,875
Not sure if you can,
but you’re allowed.
709
00:46:13,042 --> 00:46:15,833
(Laughter) - (Woman) Hans-Peter!
710
00:46:16,000 --> 00:46:18,542
Okay, damn, I’m at the leftover table. - Mhm.
711
00:46:18,708 --> 00:46:20,958
Where’s your husband anyway?
712
00:46:23,542 --> 00:46:25,625
He’s not dead or anything, right?
713
00:46:25,792 --> 00:46:28,500
How old do you think I am, anyway?
714
00:46:31,542 --> 00:46:33,417
Wanna touch my belly?
715
00:46:36,792 --> 00:46:38,000
Nope.
716
00:46:39,500 --> 00:46:40,750
Okay.
717
00:46:40,917 --> 00:46:42,917
(Glass clinking)
718
00:46:43,083 --> 00:46:44,750
Don’t worry, no speeches.
719
00:46:45,708 --> 00:46:46,958
Enjoy your meal!
720
00:46:47,125 --> 00:46:49,458
(Silent scene)
721
00:46:49,625 --> 00:46:53,500
Hold on a sec. I learned something too.
722
00:46:54,042 --> 00:46:56,583
Like how to say 'Cheers' in Persian.
723
00:46:56,750 --> 00:47:00,500
It’s, uh... Sim-simi...
724
00:47:03,208 --> 00:47:04,280
Sib-simi...
725
00:47:04,292 --> 00:47:07,542
(Mareike) Alright,
everyone! Cheers!
726
00:47:07,708 --> 00:47:09,208
Cheers!
727
00:47:11,250 --> 00:47:13,208
(Mareike) What was that?
728
00:47:13,375 --> 00:47:17,542
Mhm. Yeah, I know, but I can’t just leave now.
729
00:47:20,083 --> 00:47:22,208
Mhm. Mhm.
730
00:47:22,375 --> 00:47:23,417
Hey, Sebastian.
731
00:47:23,583 --> 00:47:27,667
Ellen doesn’t want to talk to
you or hook up with you anymore.
732
00:47:29,333 --> 00:47:30,500
Sorry.
733
00:47:31,208 --> 00:47:32,250
Sorry.
734
00:47:33,375 --> 00:47:37,458
Yeah, Martina, put her on
C4. I’ll call you back. Sorry.
735
00:47:37,625 --> 00:47:40,083
Sorry, I thought you were with Sebastian...
736
00:47:40,250 --> 00:47:43,375
Even if I was. It’s none of
your business who I’m seeing.
737
00:47:44,625 --> 00:47:46,625
It’s none of my business? - Nope.
738
00:47:46,792 --> 00:47:49,792
I’ll put your broken
pieces back together later.
739
00:47:49,958 --> 00:47:52,583
And where were you when
things ended with Sebastian?
740
00:47:52,750 --> 00:47:55,500
I reached out to you? - Yeah, sure.
741
00:47:55,667 --> 00:47:58,625
You just kept meeting up with him.
742
00:47:58,792 --> 00:48:03,125
Yeah, of course I met up with
him. He’s my boyfriend, after all.
743
00:48:03,292 --> 00:48:07,500
If you can’t deal with that, then
don’t sleep around in the friend circle.
744
00:48:07,667 --> 00:48:10,167
I fell in love, damn it! - Oh God.
745
00:48:10,333 --> 00:48:12,083
I can’t help that!
746
00:48:12,250 --> 00:48:15,375
Ellen, was it some kind of act
of God? You couldn’t help it?
747
00:48:16,333 --> 00:48:19,375
You put our whole friend group at risk.
748
00:48:19,542 --> 00:48:21,458
Mareike was pissed at Sebastian.
749
00:48:21,625 --> 00:48:24,167
Maya was mad at me for knowing.
750
00:48:24,333 --> 00:48:27,042
Eva tried to drag Maya over to her side.
751
00:48:27,208 --> 00:48:29,371
Is this kindergarten or what?
752
00:48:29,383 --> 00:48:31,333
Maya and I had a fight.
753
00:48:31,500 --> 00:48:35,000
Sebastian confided in
Rolf, and Rolf just listened,
754
00:48:35,167 --> 00:48:36,917
because you bailed.
755
00:48:37,083 --> 00:48:38,125
Bailed? - Yeah!
756
00:48:38,292 --> 00:48:40,917
The lady leaves a huge mess and disappears.
757
00:48:41,083 --> 00:48:44,750
It’d be great if you focused on your own life.
758
00:48:44,917 --> 00:48:48,833
Then you wouldn’t have two
kids now that you never wanted.
759
00:48:49,000 --> 00:48:54,542
You always act so tough, and bam,
you end up with a life you never wanted.
760
00:48:54,708 --> 00:48:55,750
Oh yeah?
761
00:48:55,917 --> 00:48:58,625
And now you’ve got the life you wanted, huh?
762
00:48:58,792 --> 00:49:01,250
You can kiss my ass real smooth!
763
00:49:03,875 --> 00:49:07,875
Hey! You didn’t even count me as
your partner household during lockdown!
764
00:49:17,417 --> 00:49:20,208
(festive oriental music)
765
00:49:35,167 --> 00:49:36,833
I can’t take it anymore.
766
00:49:45,083 --> 00:49:46,250
Just a sec.
767
00:49:47,958 --> 00:49:49,458
No, no, no, no.
768
00:49:49,625 --> 00:49:52,625
Yes. - Ellen, we’re right on schedule.
769
00:49:52,792 --> 00:49:55,750
I know it’s annoying, but it’s important.
770
00:49:57,042 --> 00:49:58,167
Um, hi.
771
00:49:59,208 --> 00:50:02,208
We’re at a wedding, and here you celebrate
772
00:50:02,375 --> 00:50:06,083
that two people have found each
other and everything’s going great.
773
00:50:07,125 --> 00:50:11,292
And yeah, about 70 percent
of the people here know
774
00:50:11,458 --> 00:50:13,958
that I’m not exactly an expert at that.
775
00:50:14,125 --> 00:50:15,917
More like the opposite.
776
00:50:16,875 --> 00:50:20,875
But what I am good at is searching for love.
777
00:50:21,917 --> 00:50:24,083
I’ve gotten pretty good at that,
778
00:50:24,250 --> 00:50:27,292
and the last time I searched for love
779
00:50:27,458 --> 00:50:29,583
and thought I’d found it,
780
00:50:29,750 --> 00:50:32,458
I caused a pretty big mess
781
00:50:32,625 --> 00:50:37,667
and messed up friendships
because I thought it was real.
782
00:50:37,833 --> 00:50:42,000
It was probably stupid,
and everyone saw it coming,
783
00:50:42,167 --> 00:50:45,458
but I think no one really
knows before it happens.
784
00:50:45,625 --> 00:50:50,542
And I believe it’s always worth paying
close attention to every little feeling
785
00:50:51,958 --> 00:50:54,333
to see if it’s something real...
786
00:50:56,833 --> 00:51:01,042
to find out if it’s real,
and I’d do it all over again.
787
00:51:01,708 --> 00:51:03,417
Again and again.
788
00:51:06,000 --> 00:51:08,583
But I’m still sorry for the mess.
789
00:51:08,750 --> 00:51:10,792
But okay, now...
790
00:51:11,792 --> 00:51:17,250
(laughs) I’ll stop talking about myself,
because this is about the bride and groom
791
00:51:17,417 --> 00:51:22,542
and how you found each other
even though you weren’t looking.
792
00:51:22,708 --> 00:51:26,042
And no one deserves it more than you two.
793
00:51:27,208 --> 00:51:30,667
And I know you’ll take good care of your love.
794
00:51:32,083 --> 00:51:33,667
I love you all so much.
795
00:51:35,500 --> 00:51:37,167
All of you, by the way.
796
00:51:38,375 --> 00:51:40,375
(emotional music)
797
00:52:10,875 --> 00:52:12,500
(Mareike) Love you too.
798
00:52:18,750 --> 00:52:20,958
(energetic club music)
799
00:52:26,292 --> 00:52:29,958
Don’t you wanna dance? - Nah, can’t. My feet.
800
00:52:30,125 --> 00:52:32,292
Too bad. - And the music’s crap.
801
00:53:03,833 --> 00:53:05,333
Can I get a beer?
802
00:53:05,500 --> 00:53:07,083
Everything good? - Meh.
803
00:53:07,250 --> 00:53:09,667
I had a pretty big fight with Ellen.
804
00:53:09,833 --> 00:53:12,208
Here, take it, I’m not smoking this anymore.
805
00:53:12,375 --> 00:53:13,833
Can I get some water?
806
00:53:14,000 --> 00:53:14,814
You guys leaving?
807
00:53:14,826 --> 00:53:16,333
What, we’re leaving already?
808
00:53:20,750 --> 00:53:23,083
Yeah, then I guess I gotta go too.
809
00:53:23,250 --> 00:53:25,375
Bye. Have fun.
810
00:53:27,042 --> 00:53:29,083
(Club music continues.)
811
00:53:47,042 --> 00:53:48,625
(Max) How’s it going with you?
812
00:53:49,042 --> 00:53:51,833
All good? Yeah.
813
00:53:52,792 --> 00:53:54,208
Cheers.
814
00:53:56,250 --> 00:53:58,375
(Footsteps approaching.)
815
00:54:00,917 --> 00:54:02,583
Hey. - Hey.
816
00:54:07,000 --> 00:54:08,500
Don’t feel like dancing anymore?
817
00:54:10,167 --> 00:54:14,833
I need a breather, but I’m in
the middle of a really deep convo.
818
00:54:15,000 --> 00:54:16,667
(laughs) Alright. - Cool.
819
00:54:22,625 --> 00:54:25,125
Congrats on the baby, by the way.
820
00:54:26,458 --> 00:54:27,875
Thanks.
821
00:54:29,458 --> 00:54:31,292
Filippa’s awesome.
822
00:54:41,042 --> 00:54:44,125
And you and Becky are doing well, right?
823
00:54:44,917 --> 00:54:49,250
I’m good and Becky’s good
too. We’re both doing fine.
824
00:54:49,417 --> 00:54:52,375
At least individually, we’re both okay.
825
00:54:57,958 --> 00:54:59,417
Um...
826
00:55:03,083 --> 00:55:04,875
Wanna smoke some weed?
827
00:55:05,042 --> 00:55:07,083
(Thunder rumbling)
828
00:55:07,833 --> 00:55:10,458
(Ellen) I love the little cuties.
- Me too.
829
00:55:11,000 --> 00:55:12,625
Hmm! Off.
830
00:55:22,208 --> 00:55:25,417
You know, one moment...
831
00:55:27,250 --> 00:55:32,542
there's suddenly a homeless guy living with
us, someone Becky picked up somewhere.
832
00:55:32,708 --> 00:55:35,750
And the next moment, a
family from Windhoek calls
833
00:55:35,917 --> 00:55:38,750
asking how we’re handling the key handover...
834
00:55:38,917 --> 00:55:41,375
Key handover.
- Handover.
835
00:55:41,542 --> 00:55:42,750
...organize it...
836
00:55:44,625 --> 00:55:48,958
because Becky signed us up for
this weird apartment swap thing.
837
00:55:49,125 --> 00:55:50,917
That’s not normal, right?
838
00:55:51,625 --> 00:55:55,708
No clue, but I kinda like that
you’re asking me what’s normal.
839
00:55:57,458 --> 00:56:00,542
I think you were totally
right with your speech.
840
00:56:01,625 --> 00:56:04,583
I think you have to follow a feeling...
841
00:56:06,458 --> 00:56:08,208
when you get it.
842
00:56:12,208 --> 00:56:16,083
Because it’s way too rare that
you get weak knees anyway.
843
00:56:26,792 --> 00:56:28,625
(DJ) Ellen, where are you?
844
00:56:30,375 --> 00:56:32,125
I can smell you.
845
00:56:32,292 --> 00:56:35,375
Your perfume! Smells really, really good.
846
00:56:36,208 --> 00:56:39,292
I think my aunt has the exact same one.
847
00:56:39,458 --> 00:56:41,458
(Ellen) We gotta go. Come on.
848
00:56:50,250 --> 00:56:52,292
(Song: 'Our House' by Madness)
849
00:56:52,458 --> 00:56:54,792
(cheerful synth-pop)
850
00:57:05,125 --> 00:57:09,125
I’ve had different experiences.
Not 'career and kids.'
851
00:57:09,292 --> 00:57:11,458
You can’t have both.
- Just a sec.
852
00:57:11,625 --> 00:57:12,833
Sorry.
853
00:57:13,000 --> 00:57:14,500
Man, I’m in the middle of something.
854
00:57:14,667 --> 00:57:17,583
It’s a party. A party.
855
00:57:17,750 --> 00:57:19,625
(Mareike) Yeah, a party.
856
00:57:23,583 --> 00:57:25,375
Alright, come upstairs, please.
857
00:57:27,083 --> 00:57:28,458
Don’t do it.
858
00:57:29,500 --> 00:57:32,333
Stop, please. I don’t wanna.
- Why not?
859
00:57:32,500 --> 00:57:35,875
Because it’s embarrassing.
Nobody dances like that!
860
00:57:36,708 --> 00:57:39,042
That’s how I dance.
- Yeah, I see that.
861
00:57:40,083 --> 00:57:43,708
I’ll grab you some water.
- Nah, I’m having wine tonight.
862
00:57:45,083 --> 00:57:48,792
And I’m not driving tonight
either. And I’m not embarrassing.
863
00:57:49,458 --> 00:57:52,208
And I’m not the reason for your whining.
864
00:57:52,375 --> 00:57:56,542
And I’m not to blame for
you not having a career.
865
00:57:56,708 --> 00:57:59,833
You just should’ve finished your studies.
866
00:58:02,833 --> 00:58:06,500
And if you really think
it’s better somewhere else,
867
00:58:06,667 --> 00:58:07,958
then go for it!
868
00:58:08,833 --> 00:58:10,500
But I don’t buy it.
869
00:58:11,792 --> 00:58:14,833
Because you’re not even Hawail yourself.
870
00:58:15,000 --> 00:58:16,833
Nope. You’re Hannover.
871
00:58:26,542 --> 00:58:27,958
You’re so dumb.
872
00:58:28,750 --> 00:58:30,875
You’re such a dumb-ass...
873
00:58:31,292 --> 00:58:33,000
Mouse!
- God.
874
00:58:35,792 --> 00:58:38,458
(Electronic music starts.)
875
00:58:58,625 --> 00:59:01,167
(very fast breakbeats)
876
00:59:26,333 --> 00:59:28,542
(soft music)
877
00:59:39,375 --> 00:59:42,458
(Song: 'Thinking About You' by Ocie Elliott)
878
00:59:42,625 --> 00:59:44,750
(emotional music)
879
01:00:15,833 --> 01:00:18,875
Wishing you all the best on your
wedding day. May you live forever.
880
01:00:19,042 --> 01:00:23,583
Through good times and bad, may you
always find your way back to each other.
881
01:00:23,750 --> 01:00:26,750
Lots of love from Hawaii.
- Hawail.
882
01:00:26,917 --> 01:00:28,792
(Sebastian) Big kiss to you all.
883
01:00:35,292 --> 01:00:37,333
(Music continues.)
884
01:01:27,708 --> 01:01:29,917
(Music fades out.)
885
01:01:31,458 --> 01:01:33,458
(Phone vibrates.)
886
01:02:11,333 --> 01:02:12,750
Good morning.
887
01:02:16,458 --> 01:02:18,208
You have to go.
888
01:02:19,208 --> 01:02:20,250
What?
889
01:02:20,417 --> 01:02:23,167
I’m really sorry, but you have to leave.
890
01:02:24,917 --> 01:02:25,958
Why?
891
01:02:26,500 --> 01:02:27,958
Because, um...
892
01:02:29,333 --> 01:02:31,792
Because I always mess up.
893
01:02:31,958 --> 01:02:34,958
And because this was a
mistake too, unfortunately.
894
01:02:37,292 --> 01:02:40,250
Sorry. I really am.
895
01:02:40,417 --> 01:02:42,583
(somber music)
896
01:02:56,417 --> 01:02:57,708
Where are my pants?
897
01:02:59,583 --> 01:03:01,042
Ellen!
898
01:03:05,333 --> 01:03:07,375
(Music continues.)
899
01:03:17,167 --> 01:03:19,167
(Whistle)
900
01:03:21,167 --> 01:03:23,208
(Music continues.)
901
01:03:40,667 --> 01:03:41,833
Mhm?
902
01:03:42,875 --> 01:03:46,875
Oh yeah, Maya, sorry. Can I please get drunk?
903
01:03:47,042 --> 01:03:50,708
I’ve got a baptism to host soon.
- Total nightmare.
904
01:03:52,208 --> 01:03:56,042
Check if I didn’t seat Adam
and Mareike next to each other.
905
01:03:56,208 --> 01:03:58,792
Man, this breastfeeding brain fog.
- Mareike, Adam...
906
01:04:02,750 --> 01:04:06,042
You invited Ellen?
- Yeah.
907
01:04:06,208 --> 01:04:09,875
She really wanted to come, she said.
908
01:04:10,042 --> 01:04:11,917
You’re going.
- Nah.
909
01:04:12,083 --> 01:04:16,500
Come on, Maya said Natalie
would actually be happy.
910
01:04:16,667 --> 01:04:18,250
Forget the stupid fight.
911
01:04:19,250 --> 01:04:21,708
(Music playing through earphones.)
912
01:04:21,875 --> 01:04:24,000
Are you going?
- Nah.
913
01:04:24,167 --> 01:04:28,375
Dina’s kinda dizzy and
nauseous. Probably some virus.
914
01:04:28,542 --> 01:04:32,250
If I have it too, Maya’s
worried I’ll infect the babies.
915
01:04:33,958 --> 01:04:37,750
(Rolf) Why is she doing that?
- I don’t know. She’s your sister.
916
01:04:37,917 --> 01:04:40,833
She’s your roommate.
- Yeah.
917
01:04:41,000 --> 01:04:43,208
(cheerful samba music)
918
01:04:49,667 --> 01:04:50,667
(Man) So?
919
01:04:51,667 --> 01:04:54,083
Yeah, negative.
- Yes!
920
01:04:54,750 --> 01:04:55,958
Party!
921
01:04:57,583 --> 01:04:59,000
Hey, who are you?
922
01:04:59,167 --> 01:05:01,792
They’re all holding some kind
of predatory fish. Is that normal?
923
01:05:01,958 --> 01:05:04,750
Yeah. They could be
holding something else, too.
924
01:05:04,917 --> 01:05:07,083
(Sneeze)
925
01:05:07,250 --> 01:05:09,667
Cool. Thanks, Mareike.
- No problem.
926
01:05:09,833 --> 01:05:13,375
Can you put on your mask?
- Does Corona even exist anymore?
927
01:05:13,542 --> 01:05:15,333
Yeah.
- Hello.
928
01:05:18,625 --> 01:05:19,667
Hey.
929
01:05:19,833 --> 01:05:21,750
(Mareike) What does IPN mean?
930
01:05:21,917 --> 01:05:26,083
'I'm posting naked.' He wants
to know if you send nudes.
931
01:05:28,667 --> 01:05:30,708
(Natalie) How's it going?
- Good.
932
01:05:32,625 --> 01:05:35,083
You?
- Good too.
933
01:05:36,917 --> 01:05:38,083
Most of the time.
934
01:05:38,833 --> 01:05:40,375
Not always.
935
01:05:41,417 --> 01:05:42,875
Same here, not always.
936
01:05:44,875 --> 01:05:47,250
Do I do that?
- (both) Totally.
937
01:05:47,417 --> 01:05:48,792
Absolutely.
938
01:05:54,583 --> 01:05:57,750
Oh Maya, they’re seriously adorable.
939
01:05:57,917 --> 01:05:59,667
(Fart)
940
01:06:00,375 --> 01:06:03,708
Yeah... You again.
941
01:06:06,958 --> 01:06:08,000
Hey.
942
01:06:09,625 --> 01:06:10,667
Take a whiff.
943
01:06:12,042 --> 01:06:13,125
Oh.
944
01:06:13,292 --> 01:06:17,458
This is insane. I’ve been walking
through life with blinders on.
945
01:06:17,625 --> 01:06:18,792
I gotta step away for a sec.
946
01:06:28,500 --> 01:06:30,417
Finni! Hey!
947
01:06:35,500 --> 01:06:37,250
I’m at this totally lame party.
948
01:06:37,417 --> 01:06:40,042
Turn off your phone and say hi to Mom, alright?
949
01:06:40,208 --> 01:06:43,083
Sorry, Miri, hang on a sec. Hey.
- Hey.
950
01:06:52,042 --> 01:06:53,792
So?
- Yeah?
951
01:06:57,250 --> 01:07:00,667
You look... different, but good...
952
01:07:00,833 --> 01:07:03,208
I mean, different... good different.
953
01:07:03,375 --> 01:07:05,792
You too.
- Thanks.
954
01:07:09,625 --> 01:07:12,125
I made a pinata for the kids.
955
01:07:12,292 --> 01:07:15,833
You probably think it’s
lame. It’s cultural unification.
956
01:07:16,000 --> 01:07:18,500
Cultural appropriation.
957
01:07:20,292 --> 01:07:23,792
Actually, it’s a pretty cool tradition.
958
01:07:25,000 --> 01:07:26,708
So, how have you been otherwise?
959
01:07:26,875 --> 01:07:28,208
Good.
960
01:07:30,500 --> 01:07:33,083
Adam. Hey.
- Hey.
961
01:07:36,917 --> 01:07:39,833
Where’s the cake?
- What cake?
962
01:07:40,792 --> 01:07:43,083
What cake?
- Crap.
963
01:07:43,833 --> 01:07:45,917
You actually forgot it?
- Yeah.
964
01:07:46,083 --> 01:07:47,875
They’re about to close.
- I’ll go get it.
965
01:07:48,042 --> 01:07:51,042
No way you’re going anywhere.
- I can grab it.
966
01:07:51,208 --> 01:07:53,875
You’re not going anywhere!
- (Baby crying)
967
01:07:54,042 --> 01:07:56,167
You’re driving me nuts.
968
01:07:56,333 --> 01:07:58,667
(Baby crying.)
- (Natalie) It’s fine.
969
01:08:01,042 --> 01:08:03,125
You two can drive.
970
01:08:03,292 --> 01:08:06,958
Max drives, Ellen gets
out. You can’t park there.
971
01:08:07,583 --> 01:08:11,167
Yeah.
- Yeah, okay. Sure.
972
01:08:26,375 --> 01:08:27,875
Okay, Max, sorry.
973
01:08:28,042 --> 01:08:30,875
It’s okay.
- Nah, that was a fake okay.
974
01:08:31,042 --> 01:08:32,958
I’m waiting here.
- Not a real okay.
975
01:08:33,125 --> 01:08:35,042
You can grab the cake there.
976
01:08:35,208 --> 01:08:39,208
It’s more like an 'I want a real apology' okay.
977
01:08:39,375 --> 01:08:42,333
Just get the cake, alright? I’ll wait here.
978
01:08:42,500 --> 01:08:44,792
No stopping here.
- No one’s coming.
979
01:08:44,958 --> 01:08:49,083
Actually, people pass by here all the time.
- I’m not an idiot, okay?
980
01:08:50,917 --> 01:08:54,750
Here’s your cake. It looks great.
981
01:09:00,208 --> 01:09:03,333
No. Excuse me, are you giving me a ticket?
982
01:09:03,500 --> 01:09:06,083
(sarcastic) Nah, that’s my phone number.
983
01:09:06,250 --> 01:09:08,000
Hold on a sec.
- Max, wait.
984
01:09:08,167 --> 01:09:11,542
I got this.
- No, I got this. Hold on.
985
01:09:11,708 --> 01:09:14,083
Excuse me.
- Yes?
986
01:09:14,250 --> 01:09:17,333
Your colleague just gave us a ticket.
987
01:09:17,500 --> 01:09:20,417
Look, we just... Come here.
988
01:09:20,583 --> 01:09:25,583
We just picked up this
cake. It’s for friends’ twins.
989
01:09:25,750 --> 01:09:29,292
It’s a baptism today, so
we wanted to get back quick.
990
01:09:29,458 --> 01:09:34,542
You must be a dad too.
- Nope, no kids, no wife.
991
01:09:34,708 --> 01:09:37,208
What? No way, I don’t buy that.
992
01:09:37,375 --> 01:09:40,542
I’d swear you’re taken.
993
01:09:40,708 --> 01:09:45,417
You look great. And you probably
get around a lot in your job.
994
01:09:45,583 --> 01:09:48,417
Yeah, thanks.
- Yeah, sure.
995
01:09:50,000 --> 01:09:52,792
I’ll see what I can do.
- Okay, thanks.
996
01:09:52,958 --> 01:09:54,750
One moment.
997
01:09:56,708 --> 01:09:58,375
Why are you doing this?
998
01:09:59,375 --> 01:10:00,542
Because it works.
999
01:10:02,333 --> 01:10:05,917
You’re messing with his
feelings. He thinks you’re into him.
1000
01:10:06,083 --> 01:10:08,292
Is this some messed up game you’re playing?
1001
01:10:08,458 --> 01:10:09,583
Are you nuts?
1002
01:10:09,750 --> 01:10:11,083
(Cop) So...
1003
01:10:12,792 --> 01:10:16,542
My partner was a bit harsh. It wasn’t for long.
1004
01:10:16,708 --> 01:10:18,792
You’re free to go.
- Thanks.
1005
01:10:18,958 --> 01:10:20,458
(Max) She always does that.
1006
01:10:20,625 --> 01:10:23,792
She smiles, and you feel special.
1007
01:10:23,958 --> 01:10:25,917
But she doesn’t really mean it.
1008
01:10:26,083 --> 01:10:28,458
You only believe it because of how she looks...
1009
01:10:28,625 --> 01:10:31,333
Can you stop talking?
- Oh, yeah, sure.
1010
01:10:31,500 --> 01:10:35,042
You decide when to talk and when to play dead,
1011
01:10:35,208 --> 01:10:37,292
like an opossum frozen in shock.
1012
01:10:37,458 --> 01:10:40,417
That’s what they do. Bam, boom, dead.
1013
01:10:40,583 --> 01:10:43,583
Like nothing ever happened. Like you.
1014
01:10:43,750 --> 01:10:47,042
You could’ve at least given me back my pants.
1015
01:10:47,208 --> 01:10:48,875
They were a good pair of pants.
1016
01:10:50,042 --> 01:10:53,375
I called you a thousand
times. You never called back.
1017
01:10:53,542 --> 01:10:55,708
Man, ghosting. That’s just awful.
1018
01:10:56,250 --> 01:10:58,333
Yeah, there was nothing to talk about.
1019
01:10:58,500 --> 01:11:02,292
You’ve got a baby. You’ve got a
girlfriend. She was at the party too.
1020
01:11:02,458 --> 01:11:04,833
And she called the next morning.
1021
01:11:05,000 --> 01:11:08,000
I just had a story exactly like that earlier.
1022
01:11:08,167 --> 01:11:09,875
I nearly lost it.
1023
01:11:10,042 --> 01:11:13,250
I’m done with women who bail thinking
1024
01:11:13,417 --> 01:11:17,292
something better’s out there,
then they jump to the next guy.
1025
01:11:17,458 --> 01:11:20,083
That’s exactly how you
are. That’s how you all are.
1026
01:11:20,250 --> 01:11:22,708
Sorry your wife took off.
1027
01:11:22,875 --> 01:11:25,500
But maybe the neighbor was nicer than you.
1028
01:11:26,667 --> 01:11:28,667
(indignant groan)
1029
01:11:29,500 --> 01:11:31,708
Oh man, trouble with the neighbor.
1030
01:11:35,792 --> 01:11:37,958
May I... - (Cop) M-m.
1031
01:11:38,125 --> 01:11:40,167
(doorbell)
1032
01:11:40,333 --> 01:11:42,458
(Natalie) Here comes the cake.
1033
01:11:45,250 --> 01:11:47,792
About time. - Hold on, Natalie!
1034
01:11:47,958 --> 01:11:49,583
Cake!
1035
01:11:51,083 --> 01:11:54,917
It’s a ganache with white
chocolate and hazelnut nougat.
1036
01:11:55,083 --> 01:11:59,250
The photo of the mice wasn’t
printed—it was hand-painted and...
1037
01:12:00,542 --> 01:12:01,917
Yeah.
1038
01:12:02,708 --> 01:12:04,000
That was an accident.
1039
01:12:11,792 --> 01:12:13,333
'Gan-ass'.
1040
01:12:16,000 --> 01:12:19,208
Do you have any idea how
many bakeries I’ve been to?
1041
01:12:21,417 --> 01:12:23,625
Just so you’d think it’s funny?
1042
01:12:23,792 --> 01:12:25,625
I don’t think it’s that bad, honestly.
1043
01:12:25,792 --> 01:12:29,458
The girls looked like
clones in the photo anyway.
1044
01:12:30,375 --> 01:12:33,417
So why didn’t you handle it yourself
1045
01:12:33,583 --> 01:12:36,167
if you hated that photo so much?
1046
01:12:36,333 --> 01:12:39,542
Because you never take
care of anything. Not once!
1047
01:12:39,708 --> 01:12:42,542
And Lena and Lotte don’t look cloned.
1048
01:12:42,708 --> 01:12:47,000
You just can’t tell them apart, you
know? Because you’re never here.
1049
01:12:47,167 --> 01:12:48,375
Never!
1050
01:12:49,875 --> 01:12:53,417
Because someone’s gotta
pay for all this crap, right?
1051
01:12:57,333 --> 01:12:58,498
What’re you doing?
1052
01:12:58,510 --> 01:13:00,667
I’m bringing the cake out now.
1053
01:13:08,417 --> 01:13:09,792
Who wants a slice?
1054
01:13:10,833 --> 01:13:13,458
(Natalie) You were right about the wedding.
1055
01:13:13,625 --> 01:13:15,417
This isn’t how I wanted it.
1056
01:13:18,417 --> 01:13:22,708
I work 60 hours a week
just to pull all this together.
1057
01:13:22,875 --> 01:13:24,667
We eat at 1:38,
1058
01:13:25,708 --> 01:13:27,833
we’re in bed by 9 p.m.,
1059
01:13:28,958 --> 01:13:31,375
and we have a list for everything.
1060
01:13:32,083 --> 01:13:36,458
We even have a list to
remember the other lists.
1061
01:13:38,167 --> 01:13:41,042
We used to have so much
fun. I thought we were awesome.
1062
01:13:41,208 --> 01:13:45,250
Maya’s such a control freak.
And she’s only getting worse.
1063
01:13:52,250 --> 01:13:55,292
I’m glad we made up.
1064
01:14:05,000 --> 01:14:06,958
Hey, Ellen.
1065
01:14:07,125 --> 01:14:11,875
Someone here has COVID, but I
can’t keep track of the tests anymore.
1066
01:14:14,000 --> 01:14:16,125
Oh God. - Crap.
1067
01:14:22,292 --> 01:14:25,208
I think I said something dumb to Max.
1068
01:14:27,333 --> 01:14:29,083
He really likes you.
1069
01:14:30,333 --> 01:14:34,042
Nah, the same thing would’ve
happened with Max as always.
1070
01:14:34,208 --> 01:14:36,778
You were right about
the wedding too.
1071
01:14:36,790 --> 01:14:38,625
No way, Max is different.
1072
01:14:38,792 --> 01:14:42,167
He left Becky right away
too. You know that, right?
1073
01:14:44,333 --> 01:14:47,667
He ended it with her right
after you two were done.
1074
01:14:47,833 --> 01:14:49,292
The very same day.
1075
01:14:50,583 --> 01:14:55,167
I wasn’t supposed to get
involved, but I thought he told you.
1076
01:14:55,333 --> 01:14:58,458
Yeah, I stopped picking up.
1077
01:15:01,792 --> 01:15:03,792
You still do that, huh?
1078
01:15:04,833 --> 01:15:06,417
(sarcastic) Cool.
1079
01:15:06,583 --> 01:15:08,542
(dial tone)
1080
01:15:08,542 --> 01:15:09,500
(dial tone)
1081
01:15:10,375 --> 01:15:11,792
(Max) Yeah?
1082
01:15:11,958 --> 01:15:14,750
Just kidding. You’ve reached Max’s voicemail.
1083
01:15:14,917 --> 01:15:17,375
(Ellen) Hey Max. It’s me... again.
1084
01:15:18,375 --> 01:15:23,250
I just wanted to say I’m sorry.
I’d really like to hear from you.
1085
01:15:23,417 --> 01:15:27,333
And I think you’re an even
better opossum than I am.
1086
01:15:31,083 --> 01:15:32,917
You’ve reached Max’s voicemail.
1087
01:15:33,083 --> 01:15:34,625
Hey Max, uh...
1088
01:15:35,625 --> 01:15:38,875
There’s a block party at Rolf and Dina’s today.
1089
01:15:39,042 --> 01:15:40,875
It should be really nice.
1090
01:15:41,833 --> 01:15:44,333
Maybe you’d want to come?
1091
01:15:45,208 --> 01:15:47,042
I’d love that.
1092
01:15:47,208 --> 01:15:48,750
Okay, bye.
1093
01:16:21,750 --> 01:16:23,167
Nice.
1094
01:16:30,167 --> 01:16:32,333
It’s not sensible.
1095
01:16:37,708 --> 01:16:40,750
The best things in life aren’t sensible.
1096
01:16:46,000 --> 01:16:50,458
The weather’s gorgeous. I’m
looking forward to seeing everyone.
1097
01:16:51,792 --> 01:16:57,000
And I promised hummus. Like, buckets of hummus.
1098
01:16:57,167 --> 01:16:59,375
(soft, melancholic music)
1099
01:17:02,917 --> 01:17:04,500
Okay.
1100
01:17:07,667 --> 01:17:09,292
Okay.
1101
01:17:09,458 --> 01:17:10,833
Okay.
1102
01:17:25,042 --> 01:17:27,042
(Natalie) Hey, little guy.
1103
01:17:27,208 --> 01:17:28,750
Hey! - Hey!
1104
01:17:29,542 --> 01:17:30,875
Hi! - Nice!
1105
01:17:31,042 --> 01:17:34,583
Cool bike! - My new fixie.
1106
01:17:34,750 --> 01:17:35,507
You here alone?
1107
01:17:35,519 --> 01:17:37,417
Yeah. The kids
have scarlet fever.
1108
01:17:38,792 --> 01:17:41,125
What about you? - Also solo.
1109
01:17:41,292 --> 01:17:44,208
Eva’s working just as much
as before the pandemic.
1110
01:17:44,375 --> 01:17:46,667
Surprise. - Yeah, tell me about it.
1111
01:17:48,917 --> 01:17:51,125
So who’re you banging now instead of Ellen?
1112
01:17:52,375 --> 01:17:54,542
(soft music)
1113
01:18:00,333 --> 01:18:04,292
(Ellen) Rolfi. Rolfi. - Hey! Hey.
1114
01:18:06,833 --> 01:18:10,083
I’m so glad you’re here. Really glad.
1115
01:18:10,833 --> 01:18:12,708
There’s tons of food.
1116
01:18:12,875 --> 01:18:16,375
The kids downstairs made a donation box.
1117
01:18:16,542 --> 01:18:18,792
And Dina’s been in the kitchen for days.
1118
01:18:18,958 --> 01:18:20,750
Is she feeling any better?
1119
01:18:22,833 --> 01:18:26,167
Nope. But she insists. You know her.
1120
01:18:27,250 --> 01:18:28,750
Yeah.
1121
01:18:28,917 --> 01:18:31,250
She also doesn’t want to
do another round of chemo.
1122
01:18:32,083 --> 01:18:35,125
I was hoping maybe she’d
give it one more shot...
1123
01:18:35,292 --> 01:18:36,458
Shit.
1124
01:18:36,625 --> 01:18:39,583
Okay. - If you need anything...
1125
01:18:39,750 --> 01:18:41,096
I gotta head inside for a sec.
1126
01:18:41,108 --> 01:18:42,375
Okay, I’ll come with you.
1127
01:18:42,542 --> 01:18:46,542
No, no thanks. Mareike’s already
here. Maybe lift the lantern a bit.
1128
01:18:58,042 --> 01:18:59,750
Wanna try it?
1129
01:19:02,583 --> 01:19:04,125
Perfect. - You sure?
1130
01:19:04,292 --> 01:19:06,125
I can’t really taste much, unfortunately.
1131
01:19:13,208 --> 01:19:16,417
(Ellen) I brought some sweets. - Baklava.
1132
01:19:16,583 --> 01:19:18,208
(Natalie) Hey, Ellen.
1133
01:19:18,375 --> 01:19:19,917
Hey.
1134
01:19:20,792 --> 01:19:22,375
Hi.
1135
01:19:22,542 --> 01:19:25,167
(Sebastian) Hey.
- Hey, hi. What’s up?
1136
01:19:26,833 --> 01:19:28,708
I didn’t know you’d be here.
1137
01:19:31,833 --> 01:19:33,292
(Natalie) Oh boy.
1138
01:19:34,542 --> 01:19:38,083
Yeah, that’s what happens when
you hook up with friends. Awkward.
1139
01:19:38,250 --> 01:19:43,042
You always feel kinda off after...
but honestly, you had it coming.
1140
01:19:43,208 --> 01:19:47,208
I’m gonna grab a drink.
Don’t take too long, alright?
1141
01:19:58,792 --> 01:19:59,958
I miss you.
1142
01:20:02,542 --> 01:20:04,292
And not just because of...
1143
01:20:05,000 --> 01:20:07,208
Even just as friends.
- I, uh...
1144
01:20:08,250 --> 01:20:10,375
I was gonna donate back there.
1145
01:20:13,000 --> 01:20:16,583
I know, it’s on me. I messed it up.
1146
01:20:16,750 --> 01:20:19,375
It’s my fault.
- Yeah, I agree.
1147
01:20:20,583 --> 01:20:22,625
(Natalie) Wow, seriously?
1148
01:20:25,000 --> 01:20:27,250
Hey, are you waiting for someone?
1149
01:20:27,875 --> 01:20:29,208
Mhm.
1150
01:20:30,167 --> 01:20:31,542
Okay.
1151
01:20:31,708 --> 01:20:35,375
But you’ll still think
about it a little, right?
1152
01:20:35,542 --> 01:20:36,917
Ah.
- Damn!
1153
01:20:39,083 --> 01:20:40,458
(Adam) Oh.
1154
01:20:42,750 --> 01:20:46,125
That’s definitely gonna be a penis bruise.
1155
01:20:46,292 --> 01:20:47,667
He’ll live through it.
1156
01:20:47,833 --> 01:20:50,417
How’s your penis? You look awesome!
1157
01:20:50,583 --> 01:20:52,833
Come on, that was a serious hit!
1158
01:20:53,000 --> 01:20:55,875
I met her while stand-up paddling.
1159
01:21:10,875 --> 01:21:13,917
You had no idea Adam was bringing someone?
1160
01:21:14,458 --> 01:21:16,458
Nope, didn’t know.
1161
01:21:18,208 --> 01:21:21,000
That’s nice. So, what’s she like?
1162
01:21:21,167 --> 01:21:24,500
No clue. We haven’t met her yet either.
1163
01:21:26,417 --> 01:21:30,583
Maya wants to start couples therapy.
- That’s awesome.
1164
01:21:30,750 --> 01:21:32,083
Mhm.
1165
01:21:33,542 --> 01:21:37,042
Can you tell the babies apart yet?
1166
01:21:38,083 --> 01:21:40,917
I secretly mark them with a pen.
1167
01:21:41,417 --> 01:21:42,875
Very clever.
1168
01:21:46,458 --> 01:21:48,292
Think Max is still coming?
1169
01:21:49,667 --> 01:21:51,458
I honestly don’t know.
1170
01:21:52,667 --> 01:21:54,917
Is he still not picking up?
1171
01:22:04,000 --> 01:22:06,875
We really can’t complain.
1172
01:22:07,042 --> 01:22:11,250
Elsewhere, people are hiding in bunkers
because some lunatic attacked their country.
1173
01:22:11,417 --> 01:22:13,208
It’s insane.
1174
01:22:15,000 --> 01:22:17,417
Natalie, if there was a war here...
1175
01:22:18,583 --> 01:22:21,167
Would you go into the bunker with me?
1176
01:22:22,708 --> 01:22:24,375
Proposal 2022?
1177
01:22:24,542 --> 01:22:26,333
Can we make that a deal?
1178
01:22:26,500 --> 01:22:29,333
If war broke out now,
I’d be alone in the bunker.
1179
01:22:29,500 --> 01:22:31,500
Yeah, bunker buddies.
1180
01:22:31,667 --> 01:22:32,792
Okay?
1181
01:22:34,042 --> 01:22:36,500
(Dina) Nah, that’s not really true.
1182
01:22:36,667 --> 01:22:40,500
(Mareike) I know.
(laughs) I didn’t do it like that.
1183
01:22:40,667 --> 01:22:43,917
Wiggling the belly and shaking here.
1184
01:22:45,125 --> 01:22:47,583
(Mareike) Please tell me
how that’s supposed to work!
1185
01:22:47,750 --> 01:22:50,750
(Ellen) Go ahead.
- You do it! You do it!
1186
01:22:50,917 --> 01:22:55,458
I never said that...
- Like this. Let’s do the twist, come on.
1187
01:22:55,625 --> 01:22:58,375
(Glass clinking)
1188
01:23:03,875 --> 01:23:05,208
Sorry.
1189
01:23:08,333 --> 01:23:10,667
Dina...
- Yeah, my love?
1190
01:23:12,417 --> 01:23:15,875
I actually wanted to sing
for you at our wedding,
1191
01:23:16,042 --> 01:23:18,167
but I didn’t have the guts.
1192
01:23:22,750 --> 01:23:24,000
Can you?
1193
01:23:24,167 --> 01:23:27,417
(Guitar plays, he hums a tune.)
1194
01:23:29,083 --> 01:23:32,667
This probably isn’t great, but...
1195
01:23:34,792 --> 01:23:40,000
And reckless, but aren’t the
best things... a little reckless?
1196
01:23:42,333 --> 01:23:43,958
Yeah.
1197
01:23:51,750 --> 01:23:53,625
(singing) Would you dance
1198
01:23:55,625 --> 01:23:58,458
If I asked you to dance?
1199
01:24:02,542 --> 01:24:04,042
Would you run
1200
01:24:05,583 --> 01:24:07,792
And never look back?
1201
01:24:07,958 --> 01:24:09,958
(Guitar kicks in.)
1202
01:24:10,125 --> 01:24:12,000
Would you cry
1203
01:24:13,208 --> 01:24:15,875
If you saw me crying?
1204
01:24:19,250 --> 01:24:23,833
Or would you save my soul tonight?
1205
01:24:26,750 --> 01:24:28,167
Would you tremble
1206
01:24:29,792 --> 01:24:32,083
If I touched your lips?
1207
01:24:34,542 --> 01:24:36,083
Would you laugh?
1208
01:24:37,292 --> 01:24:39,750
Oh, please tell me this
1209
01:24:40,875 --> 01:24:42,833
Am I in too deep?
1210
01:24:44,750 --> 01:24:46,917
Have I lost my mind?
1211
01:24:48,958 --> 01:24:54,042
I don’t care, you’re here tonight
1212
01:24:57,333 --> 01:25:00,500
I can be your hero, baby
1213
01:25:00,667 --> 01:25:02,250
(Dina) Yeah.
1214
01:25:04,792 --> 01:25:07,750
I can kiss away the pain
1215
01:25:11,417 --> 01:25:14,917
I will stand by you forever
1216
01:25:17,500 --> 01:25:22,417
You can take my breath away
1217
01:25:25,500 --> 01:25:28,875
I can be your hero
1218
01:25:32,375 --> 01:25:36,167
I can kiss away the pain
1219
01:25:39,833 --> 01:25:43,375
I will stand by you forever
1220
01:25:46,167 --> 01:25:51,208
You can take my breath away
1221
01:25:53,208 --> 01:25:55,667
(both singing) You can take
1222
01:25:57,333 --> 01:25:59,250
My breath away
1223
01:26:00,792 --> 01:26:03,083
(whispers) I love you.
1224
01:26:04,833 --> 01:26:06,583
I love you.
1225
01:26:40,833 --> 01:26:42,083
Oh, hi.
1226
01:26:42,792 --> 01:26:43,833
Hey.
1227
01:26:44,000 --> 01:26:48,500
Hey, what’s up? I didn’t know
this was your supermarket.
1228
01:26:49,333 --> 01:26:52,583
It’s not. We were just at
the playground nearby.
1229
01:26:52,750 --> 01:26:55,583
Ah, got it. Long time no see. How’ve you been?
1230
01:26:55,750 --> 01:26:59,500
Pretty good, as always.
Been out a lot with Filippa.
1231
01:27:04,417 --> 01:27:08,417
Don’t you live by the North
Sea? Amrum or something?
1232
01:27:08,583 --> 01:27:10,375
Natalie already told you.
1233
01:27:10,542 --> 01:27:12,083
Yeah, I, uh...
1234
01:27:12,958 --> 01:27:15,042
I just quit my job.
1235
01:27:15,208 --> 01:27:17,500
I got back last week.
1236
01:27:19,708 --> 01:27:21,208
How's Rolf doing?
1237
01:27:22,500 --> 01:27:25,417
He’s working again. I
think that’s a good thing.
1238
01:27:29,333 --> 01:27:32,208
Alright, I gotta head out. - Yeah, me too.
1239
01:27:34,167 --> 01:27:36,250
It was really nice seeing you though.
1240
01:27:36,417 --> 01:27:38,625
(Kid) Dad, what are you doing?
1241
01:27:46,042 --> 01:27:50,708
That’s a silly question, but it’s my
birthday today and everyone else is coming.
1242
01:27:50,875 --> 01:27:53,250
Happy birthday! - Thanks.
1243
01:27:53,417 --> 01:27:55,917
Um... wanna come too?
1244
01:27:58,250 --> 01:28:02,125
I... don’t think I can
make it. I’ve got Filippa.
1245
01:28:04,125 --> 01:28:07,625
I still gotta wash her hair and stuff. - Yeah.
1246
01:28:08,792 --> 01:28:10,458
Yeah, totally, I get it.
1247
01:28:10,625 --> 01:28:13,582
Alright. See you soon.
Have fun celebrating.
1248
01:28:13,594 --> 01:28:14,583
Yeah, yeah.
1249
01:28:16,333 --> 01:28:20,500
Max, how about we just
grab coffee sometime? Soon?
1250
01:28:20,667 --> 01:28:21,708
I’ll get back to you.
1251
01:28:23,458 --> 01:28:25,458
And will you actually reach out?
1252
01:28:30,667 --> 01:28:32,208
Probably not.
1253
01:28:34,250 --> 01:28:37,542
I don’t mean to be harsh, but I kinda feel like
1254
01:28:37,708 --> 01:28:41,750
we never really found the
right moment, you know?
1255
01:28:41,917 --> 01:28:43,458
Yeah, I think so too.
1256
01:28:43,625 --> 01:28:45,625
I feel like we...
1257
01:28:45,792 --> 01:28:49,875
And I think that means
something if that’s true.
1258
01:28:52,000 --> 01:28:53,375
Yeah, maybe.
1259
01:28:56,500 --> 01:28:57,875
(Max) Bye.
1260
01:29:06,542 --> 01:29:08,458
(Doorbell)
1261
01:29:08,625 --> 01:29:10,250
Hey, hello.
1262
01:29:15,958 --> 01:29:19,458
Oh wow. Hot, hot, hot, hot, hot!
1263
01:29:20,625 --> 01:29:22,833
Looks like you’ve got everything under control.
1264
01:29:23,000 --> 01:29:25,083
(laughs) Rolf!
1265
01:29:26,958 --> 01:29:28,625
Hey. - What’s up?
1266
01:29:34,542 --> 01:29:37,083
Welcome home. - Thanks.
1267
01:29:37,250 --> 01:29:40,708
Happy birthday! - Oh, that’s lovely.
1268
01:29:43,500 --> 01:29:47,792
You’re celebrating your birthday. I think
it’s the first time since I’ve known you.
1269
01:29:47,958 --> 01:29:51,208
Yeah, I guess it’s about time. - I like that.
1270
01:29:52,875 --> 01:29:54,792
Want some wine? - Yeah.
1271
01:29:56,917 --> 01:29:58,125
You doing okay?
1272
01:30:01,417 --> 01:30:05,500
Yeah, it’s... all that stuff feels
so meaningless compared to this.
1273
01:30:05,667 --> 01:30:07,625
Meaningless sounds pretty good.
1274
01:30:08,125 --> 01:30:09,875
Really? - Absolutely.
1275
01:30:10,042 --> 01:30:13,708
I ran into Max today outside the supermarket.
1276
01:30:15,125 --> 01:30:19,125
And I asked if he wanted
to grab coffee sometime.
1277
01:30:19,292 --> 01:30:21,542
But we don’t actually want that.
1278
01:30:21,708 --> 01:30:23,333
Oh.
1279
01:30:24,458 --> 01:30:25,792
Well.
1280
01:30:25,958 --> 01:30:27,708
(Doorbell)
1281
01:30:27,875 --> 01:30:30,000
Can you get the door? - I got it.
1282
01:30:35,083 --> 01:30:37,182
The flowers are
gorgeous, thanks.
1283
01:30:37,194 --> 01:30:38,250
You’re welcome.
1284
01:30:39,083 --> 01:30:41,750
(Mareike) Nope, electric piano with headphones.
1285
01:30:44,958 --> 01:30:49,750
That’s how we agreed. No,
you deliver it. I can’t pick it up.
1286
01:30:50,333 --> 01:30:53,292
I can’t... hold on. Happy birthday!
1287
01:30:53,458 --> 01:30:57,667
I just need a sec for Esther’s
birthday gift... I’ll be right...
1288
01:30:59,000 --> 01:31:01,458
Thanks. - Happy birthday.
1289
01:31:01,625 --> 01:31:03,000
No, you’re the one doing it.
1290
01:31:03,167 --> 01:31:05,208
(Natalie) Hello? - Hey!
1291
01:31:07,250 --> 01:31:09,250
Burning Bread Festival.
1292
01:31:10,792 --> 01:31:12,583
Happy birthday! - Thanks.
1293
01:31:12,750 --> 01:31:14,258
I’ll just put this here.
1294
01:31:14,270 --> 01:31:15,917
Great to have you here.
1295
01:31:16,083 --> 01:31:17,112
(Rolf) Hey. Wine?
1296
01:31:17,124 --> 01:31:19,083
Nah, I’m on a drinking break.
1297
01:31:19,250 --> 01:31:21,458
(Mareike) Very good. - (Maya) Hey.
1298
01:31:21,625 --> 01:31:23,452
(Rolf) How about you, wine?
1299
01:31:23,464 --> 01:31:25,167
Yeah, my break’s over.
1300
01:31:25,333 --> 01:31:28,625
Burning Man’s gotta wait,
we first need to figure out
1301
01:31:28,792 --> 01:31:31,375
how to get the kids to
stay with the babysitter.
1302
01:31:31,542 --> 01:31:33,544
Is it that tough on the kids?
1303
01:31:33,556 --> 01:31:35,083
(Maya) No, it’s me.
1304
01:31:35,250 --> 01:31:37,000
Yeah, actually.
1305
01:31:38,000 --> 01:31:40,167
But they’re fine. - Yeah, really?
1306
01:31:40,333 --> 01:31:42,353
Yeah, changing the
subject. Wine, please.
1307
01:31:42,365 --> 01:31:43,042
Okay.
1308
01:31:44,000 --> 01:31:44,811
You good?
1309
01:31:44,823 --> 01:31:47,292
Yeah. I got news
from the university.
1310
01:31:47,458 --> 01:31:50,333
I’m finishing my degree. - You’re not.
1311
01:31:50,500 --> 01:31:51,301
Yes, I am.
1312
01:31:51,313 --> 01:31:53,750
You just wanna keep
getting BaföG, you little rascal!
1313
01:31:53,917 --> 01:31:56,250
(Doorbell) Hold on.
1314
01:31:56,417 --> 01:31:58,958
Who else is coming? - No clue.
1315
01:32:09,000 --> 01:32:10,583
Happy birthday, Ellen.
1316
01:32:11,500 --> 01:32:13,167
What are you doing here?
1317
01:32:13,333 --> 01:32:18,250
We always celebrate together.
And I brought you a present.
1318
01:32:20,250 --> 01:32:22,542
And Eva’s having an affair.
1319
01:32:26,208 --> 01:32:28,750
I couldn’t just leave him outside.
1320
01:32:29,875 --> 01:32:32,125
(Natalie) Hey there, little guy, brave of you!
1321
01:32:32,292 --> 01:32:33,917
(Sebastian) Hey, big girl?
1322
01:32:34,750 --> 01:32:36,958
(sighs) Nice. - Hey.
1323
01:32:39,833 --> 01:32:41,417
(Mareike) Hey? - Hey!
1324
01:32:48,167 --> 01:32:50,833
I wish I’d met her sooner.
1325
01:32:52,625 --> 01:32:56,250
I wish I’d had more time to
love her. She was amazing.
1326
01:32:58,500 --> 01:33:03,292
A few years, or at least a few months.
1327
01:33:08,083 --> 01:33:11,750
Sometimes I think about
giving up the apartment.
1328
01:33:11,917 --> 01:33:14,583
After all, it was our place.
1329
01:33:14,750 --> 01:33:16,625
Give yourself some time, Rolfi.
1330
01:33:18,042 --> 01:33:20,417
I can barely stand being there.
1331
01:33:22,375 --> 01:33:25,333
But I also can’t bring myself to let go.
1332
01:33:27,667 --> 01:33:29,542
Same with the letter.
1333
01:33:36,417 --> 01:33:38,958
Dina left a letter behind.
1334
01:33:40,125 --> 01:33:41,625
For all of us.
1335
01:33:45,750 --> 01:33:50,833
I’ve been carrying it around all the time,
but I just can’t bring myself to read it.
1336
01:33:54,583 --> 01:33:56,750
(sad music)
1337
01:34:01,042 --> 01:34:03,125
Maybe we could read it together.
1338
01:34:22,875 --> 01:34:28,125
(Dina) My dears, I hope
you’ll read this letter together.
1339
01:34:32,542 --> 01:34:37,042
It’s proven that people are
happier at the end of their lives
1340
01:34:37,208 --> 01:34:40,875
the more time they spent with their friends.
1341
01:34:41,042 --> 01:34:43,125
(sad music)
1342
01:34:45,417 --> 01:34:50,667
And they tend to live
longer—unless, of course, you die.
1343
01:34:53,917 --> 01:34:56,167
And that really sucks.
1344
01:34:57,833 --> 01:35:01,333
Because then, probably, nothing’s left.
1345
01:35:04,292 --> 01:35:07,792
Except for the memories
of the moments you shared.
1346
01:35:11,833 --> 01:35:15,625
So you’ve got to gather as
many of those as you can,
1347
01:35:16,542 --> 01:35:20,292
so they’ll stay with you
forever when you’re gone.
1348
01:35:23,792 --> 01:35:28,500
I wish I’d told you all more
often how special you are.
1349
01:35:29,667 --> 01:35:33,292
Natalie and Maya love each
other, and I hope they get that
1350
01:35:33,458 --> 01:35:37,875
their differences are
actually their superpower.
1351
01:35:39,542 --> 01:35:41,750
Mareike’s got a big heart.
1352
01:35:42,958 --> 01:35:46,250
And it suits her to be vulnerable sometimes,
1353
01:35:46,417 --> 01:35:49,750
just like Adam was by
her side for so many years.
1354
01:35:50,875 --> 01:35:53,792
I’m sure they’ll manage
1355
01:35:53,958 --> 01:35:59,083
not just to stay good parents,
but to be really good friends too.
1356
01:36:01,125 --> 01:36:04,333
Like Becky and Max, who had to realize
1357
01:36:04,500 --> 01:36:08,000
that as a couple, they just don’t work at all,
1358
01:36:08,167 --> 01:36:12,583
but as co-parents and
friends, they get along perfectly.
1359
01:36:12,750 --> 01:36:15,500
(sad music continues)
1360
01:36:19,750 --> 01:36:22,125
That’s what I wish for Sebastian and Eva too,
1361
01:36:22,292 --> 01:36:27,542
that they spend more time on
each other and less on themselves.
1362
01:36:29,500 --> 01:36:31,000
Now, Ellen.
1363
01:36:32,250 --> 01:36:35,625
She might be the strongest one
among you, without even realizing it.
1364
01:36:35,792 --> 01:36:40,167
Because it takes so much strength to keep
believing in true love again and again.
1365
01:36:48,042 --> 01:36:51,875
And my Rolf—the most
big-hearted person in the world.
1366
01:36:52,708 --> 01:36:57,292
He manages everything and can
be grateful to have you of all people.
1367
01:37:01,625 --> 01:37:05,208
'Value each other and show it
1368
01:37:05,375 --> 01:37:08,667
and fight for it when it’s about to break.
1369
01:37:09,583 --> 01:37:14,083
Be patient and don’t paint
everyone with the same brush,
1370
01:37:15,417 --> 01:37:17,833
even if it seems easier.
1371
01:37:19,375 --> 01:37:22,375
Now take care of Rolf and yourselves
1372
01:37:22,542 --> 01:37:26,500
and don’t miss a single
moment you can spend together.
1373
01:37:26,667 --> 01:37:31,292
The time we were there for
each other—our moments—
1374
01:37:32,417 --> 01:37:35,667
remember them and make more of them.
1375
01:37:35,833 --> 01:37:38,375
As many as you can get. Yours, Dina.
1376
01:37:56,167 --> 01:38:00,875
Did she seriously write 'don’t
paint everyone with the same brush'?
1377
01:38:02,708 --> 01:38:04,917
(Maya) Yeah, I heard that too.
1378
01:38:15,625 --> 01:38:17,625
(doorbell)
1379
01:38:27,500 --> 01:38:28,542
Yeah?
1380
01:38:28,708 --> 01:38:32,583
It’s Max. I happened to be nearby.
1381
01:38:32,750 --> 01:38:35,917
We both know that’s not true... - Max, wait.
1382
01:38:36,083 --> 01:38:39,125
No, I want to tell you now, or I never will.
1383
01:38:39,292 --> 01:38:42,958
I didn’t come to the courtyard
party because I’m an opossum too.
1384
01:38:43,125 --> 01:38:47,625
Everything kind of feels dangerous,
but I’m not even sure if that’s true.
1385
01:38:49,333 --> 01:38:51,417
(lighthearted music)
1386
01:38:51,583 --> 01:38:55,792
But I do know there are definitely way
more complicated creatures out there.
1387
01:38:55,958 --> 01:38:58,500
A fox plays dead to protect itself,
1388
01:38:58,667 --> 01:39:02,208
then waits for scavengers to
show up and eats them instead.
1389
01:39:02,375 --> 01:39:04,500
What I’m trying to say is...
1390
01:39:05,875 --> 01:39:08,875
Maybe being an opossum isn’t such a bad thing.
1391
01:39:09,042 --> 01:39:10,708
That’s something to figure out.
1392
01:39:10,875 --> 01:39:14,000
At least I’d love to have this coffee...
1393
01:39:15,542 --> 01:39:17,583
If you want to, that is.
1394
01:39:22,500 --> 01:39:23,625
Yeah.
1395
01:39:23,792 --> 01:39:25,750
(tender music)
1396
01:39:33,792 --> 01:39:35,958
(Kissing sounds through the phone.)
1397
01:39:41,625 --> 01:39:44,750
(Ellen) Sorry for holding onto your pants.
1398
01:39:44,917 --> 01:39:48,542
It’s okay. I never gave
you your insoles back either.
1399
01:39:55,917 --> 01:39:58,000
Come on, the others are waiting.
1400
01:40:01,625 --> 01:40:01,667
(Song: 'You''ve Got The Love'
by Florence + the Machine)
1401
01:40:01,667 --> 01:40:04,958
(Song: 'You''ve Got The Love'
by Florence + the Machine)
1402
01:40:19,042 --> 01:40:21,625
(energetic pop music)
1403
01:41:11,417 --> 01:41:13,708
(Song continues.)
1404
01:42:03,583 --> 01:42:05,583
(Song fades out.)
1405
01:42:09,958 --> 01:42:12,583
(Song: 'Angst' by Ennio)
1406
01:42:12,750 --> 01:42:15,292
(calm German pop)
98475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.