Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,500 --> 00:00:14,280
AI Translated
2
00:00:50,500 --> 00:00:54,280
لدينا تهديد خطير في إحدى أراضينا.
3
00:00:55,020 --> 00:00:56,020
هادئ!
4
00:01:00,290 --> 00:01:05,099
نحن نعتقد أن هذا... الوحش... هو
5
00:01:05,100 --> 00:01:09,760
نتيجة للتجارب الجينية غير القانونية.
6
00:01:11,460 --> 00:01:14,380
ما هو الجنون الذي سيصيبك لتبتكر شيئًا كهذا؟
7
00:01:16,260 --> 00:01:18,420
أفضّل عبقريًا مختلًا عقليًا.
8
00:01:18,820 --> 00:01:19,700
نحن نفكر في المقدمة.
9
00:01:19,701 --> 00:01:25,320
الدكتور جومبا جوبيفا، لقد تم تكليفك بدراسة التهديدات البيولوجية بأمان،
10
00:01:25,500 --> 00:01:27,160
لا يخلقهم.
11
00:01:27,540 --> 00:01:28,540
تهديد؟
12
00:01:28,820 --> 00:01:33,220
التجربة 66 هي السلاح الأكثر تطوراً في اتحادنا.
13
00:01:35,320 --> 00:01:37,960
66 لا يمكن إيقافه.
14
00:01:41,340 --> 00:01:42,380
غير قابل للتدمير.
15
00:01:44,300 --> 00:01:48,900
إنه أذكى من 100 حاسوب عملاق!
16
00:01:52,100 --> 00:01:53,880
إنها فظاعة!
17
00:01:54,600 --> 00:01:56,280
لا أستطيع حتى النظر إليهم!
18
00:01:57,320 --> 00:01:58,320
علوم!
19
00:01:59,520 --> 00:02:01,920
ولم يطلب أن يُخلق.
20
00:02:02,580 --> 00:02:08,280
وربما إذا كان ذكياً إلى هذه الدرجة فإنه يملك القدرة على تحقيق ذلك.
21
00:02:08,281 --> 00:02:15,920
التجربة 626، أظهر لنا أن هناك شيئًا جيدًا بداخلك.
22
00:02:27,840 --> 00:02:29,600
أحسنت!
23
00:02:29,980 --> 00:02:31,540
سأهدنهم!
24
00:02:34,120 --> 00:02:35,440
يا لها من شقية!
25
00:02:37,920 --> 00:02:40,100
لم أعلمه ذلك.
26
00:02:40,480 --> 00:02:42,280
لقد جعلت قرارنا سهلاً.
27
00:02:43,220 --> 00:02:46,350
من الواضح أنه نتاج معيب لعقل مختل.
28
00:02:47,460 --> 00:02:50,330
الدكتور جوبيفا، سيتم تدمير مختبرك...
29
00:02:50,780 --> 00:02:51,940
أوه، مهلا، فقط اتركني 626.
30
00:02:52,360 --> 00:02:54,480
و 626 منفيًا.
31
00:02:55,140 --> 00:02:56,220
أوه، هيا!
32
00:02:56,260 --> 00:02:57,260
انتظر!
33
00:02:57,580 --> 00:02:58,900
لا، لا، لا، لا يمكنك فعل ذلك!
34
00:03:06,960 --> 00:03:08,680
لا أحصل على أي أفكار.
35
00:03:09,180 --> 00:03:11,480
هذه البنادق مقفلة على توقيعك الجيني.
36
00:03:11,481 --> 00:03:15,140
لن يطلقوا النار على أحد، إلا عليك!
37
00:03:24,385 --> 00:03:28,100
توقف عن ذلك!
38
00:03:28,360 --> 00:03:30,500
الاتحاد يمنع بشدة أن يكون فظيعًا!
39
00:03:31,060 --> 00:03:32,200
لا تجعلني أقول ذلك!
40
00:03:37,600 --> 00:03:39,400
أين هو؟
41
00:03:40,280 --> 00:03:41,900
إنه طليق على سطح السفينة C!
42
00:03:44,580 --> 00:03:45,860
عنوان البريد إلى القلب.
43
00:03:46,320 --> 00:03:46,560
ماذا؟
44
00:03:47,080 --> 00:03:48,400
إنه يحاول العثور على الشرطة!
45
00:03:52,220 --> 00:03:53,440
من هذا؟
46
00:03:54,640 --> 00:03:56,120
لقد أخذ اللون الأحمر.
47
00:03:56,340 --> 00:03:57,120
حريق في الساعة 12!
48
00:03:57,280 --> 00:04:05,280
حريق في الساعة 12!
49
00:04:05,281 --> 00:04:10,260
أين سيخرج؟
50
00:04:10,640 --> 00:04:14,040
في 12 ساعة، نخطط لتسلق الكوكب المسمى ER.
51
00:04:14,920 --> 00:04:16,320
وهذا كوكب مليء بالماء.
52
00:04:16,840 --> 00:04:19,340
الماء يزيد من كثافته الجزيئية.
53
00:04:21,000 --> 00:04:22,780
أوه... سوف يصبح ثقيلًا وسكيرًا.
54
00:04:23,760 --> 00:04:27,180
سيدي، أعتقد أننا جميعًا نستطيع أن نقول وداعًا لـ 626.
55
00:04:29,000 --> 00:04:30,000
أنت تمزح.
56
00:04:33,080 --> 00:04:35,660
أوه، ما هذا المخلل الذي لدينا هنا.
57
00:04:36,600 --> 00:04:39,820
لو كان هناك عبقري لامع ليساعده في القبض على هذا الوحش.
58
00:04:40,240 --> 00:04:40,500
أنت!
59
00:04:40,800 --> 00:04:42,620
أنت السبب في وجودنا في هذه الفوضى.
60
00:04:42,980 --> 00:04:44,160
وأنا أخرجك منه.
61
00:04:44,480 --> 00:04:46,680
إذا أطلقت سراحي وأعدت لي مختبري.
62
00:04:46,940 --> 00:04:47,100
هراء.
63
00:04:47,420 --> 00:04:49,220
سوف نقوم بتبخير الكوكب بكل بساطة، يا كابتن.
64
00:04:49,600 --> 00:04:50,760
هل أنت مستعد يا ملازم؟
65
00:04:50,940 --> 00:04:51,380
إمسك هذا!
66
00:04:51,800 --> 00:04:52,120
إمسك هذا!
67
00:04:52,280 --> 00:04:52,800
اعذرني.
68
00:04:53,000 --> 00:04:53,060
آسف.
69
00:04:53,300 --> 00:04:53,580
اعذرني.
70
00:04:53,620 --> 00:04:53,800
اعذرني.
71
00:04:54,040 --> 00:04:55,040
لا يمكنك تدمير الكوكب!
72
00:04:55,041 --> 00:04:56,041
يا رجل.
73
00:04:57,120 --> 00:04:59,920
من هو هذا الخبير القديم في شؤون الأرض الكئيبة الذي يخدمك؟
74
00:05:00,260 --> 00:05:01,260
مرحباً.
75
00:05:01,900 --> 00:05:05,520
أنا خبير في نباتات وحيوانات هذا الكوكب.
76
00:05:05,800 --> 00:05:07,760
نعم، هذا الزي يصرخ بالخبير.
77
00:05:08,540 --> 00:05:12,240
أنا أقوم بالبحث عن نوع من الأرض نصفه بقرة ونصفه الآخر نقطة.
78
00:05:12,520 --> 00:05:13,520
إنه أمر رائع للغاية.
79
00:05:13,620 --> 00:05:14,140
نعم، مارتيني.
80
00:05:14,200 --> 00:05:14,760
ما هي وجهة نظرك؟
81
00:05:15,060 --> 00:05:17,132
أوه، الأرض هي محمية للحياة البرية المحمية و
82
00:05:17,133 --> 00:05:19,881
استخدامه لإعادة بناء أعداد البعوض.
83
00:05:21,600 --> 00:05:22,600
كريكي.
84
00:05:22,780 --> 00:05:23,780
حسنًا، دكتور تيكيلا.
85
00:05:23,940 --> 00:05:25,860
سوف تسافر إلى الأرض حيث ستلتقط
86
00:05:25,861 --> 00:05:28,581
تجربة المختبر الهاربة المعروفة باسم 626.
87
00:05:28,680 --> 00:05:30,480
العميل بينكي، سوف تذهب معه.
88
00:05:30,660 --> 00:05:33,800
لقد تم تكليفك بضمان اتباعه لقواعد الاتحاد.
89
00:05:34,140 --> 00:05:34,400
ماذا؟
90
00:05:34,620 --> 00:05:35,760
لا أحتاج إلى مربية أطفال.
91
00:05:35,780 --> 00:05:38,140
كل هذا خطير جدًا ومن المرجح أن تموت.
92
00:05:38,220 --> 00:05:39,220
هل تقبل؟
93
00:05:41,010 --> 00:05:43,960
بكل قلب في جسدي، بالطبع أقبل!
94
00:05:44,200 --> 00:05:45,340
سأذهب إلى الأرض!
95
00:05:45,660 --> 00:05:46,660
مرحبا بالجميع!
96
00:05:47,040 --> 00:05:48,040
شكرًا لك.
97
00:05:48,140 --> 00:05:49,140
شكرًا لك.
98
00:05:50,620 --> 00:05:52,120
أوه، إنه إذننا.
99
00:05:52,300 --> 00:05:53,696
هذا مثل عضو المجلس الأكبر.
100
00:05:53,720 --> 00:05:54,796
هذا لن يحدث .
101
00:05:54,820 --> 00:05:55,820
بالطبع، أعتذر.
102
00:05:55,860 --> 00:05:57,880
لا أحتاج إلى إشراف.
103
00:05:58,500 --> 00:06:00,220
أوه، إذن لعناق شريكي الجديد.
104
00:06:00,360 --> 00:06:01,396
تم منح الإذن الرائع.
105
00:06:01,420 --> 00:06:04,001
حسنًا، ما أحاول قوله هو أن... أوه!
106
00:06:04,155 --> 00:06:05,960
من الأفضل أن أتحدث إليك بنفسي.
107
00:06:06,220 --> 00:06:09,500
لا تدع سكان الأرض يكتشفون مهمتك، وإلا فسوف أتوقف للتدخل.
108
00:06:09,760 --> 00:06:10,760
أوه، هذا حلم.
109
00:06:11,160 --> 00:06:11,260
يا.
110
00:06:11,960 --> 00:06:13,100
مهلا، إذن سأستمر.
111
00:06:13,460 --> 00:06:15,000
حسنًا، حسنًا، حسنًا، 626.
112
00:06:15,880 --> 00:06:19,680
ما هو الكوكب البشع المثير للشفقة الذي وقع في مرمى نيرانك؟
113
00:06:55,580 --> 00:06:56,580
والبحر.
114
00:07:08,380 --> 00:07:11,770
هذا رائع، جيدو.
115
00:07:12,030 --> 00:07:12,270
يمين؟
116
00:07:12,450 --> 00:07:13,490
إنه رائع جدًا!
117
00:07:14,090 --> 00:07:17,990
هل من المفترض أن تكون هنا؟
118
00:07:19,170 --> 00:07:20,170
أنا أكون...
119
00:07:35,810 --> 00:07:37,630
رائع للغاية!
120
00:07:38,170 --> 00:07:39,450
إذهب، إذهب!
121
00:07:39,890 --> 00:07:40,890
عيشوا حياتكم!
122
00:07:46,320 --> 00:07:47,320
مرحبًا!
123
00:07:47,600 --> 00:07:53,720
سوف يتوجب علي أن أتحدث معك.
124
00:07:54,020 --> 00:07:55,020
أهلاً!
125
00:07:55,080 --> 00:07:56,080
آسف!
126
00:08:10,700 --> 00:08:10,700
مرحبًا!
127
00:08:10,900 --> 00:08:11,900
آسف!
128
00:08:28,080 --> 00:08:29,520
أوه، إنها دائما في الطريق.
129
00:08:29,680 --> 00:08:30,680
إنها دائما في الطريق.
130
00:08:32,320 --> 00:08:33,320
مرحبًا!
131
00:08:37,600 --> 00:08:38,200
شكرا لله
132
00:08:38,620 --> 00:08:40,316
اعتقدت أنك سوف تصل في الوقت المحدد اليوم.
133
00:08:40,340 --> 00:08:42,140
يجب علي أن أحصل على شطيرة للحفلة.
134
00:08:42,460 --> 00:08:44,380
إنها جزء من صديقك ومني.
135
00:08:44,620 --> 00:08:45,140
إنه سمكة.
136
00:08:45,540 --> 00:08:46,580
نسيت أن أخبرك بذلك.
137
00:08:46,660 --> 00:08:48,840
إذن أنت متأخر لأنك أطعمتها شطيرتها لأسماكها.
138
00:08:48,841 --> 00:08:49,540
نعم.
139
00:08:49,860 --> 00:08:50,980
نوبتي هي الطقس.
140
00:08:51,980 --> 00:08:53,140
إنها غريبة جدًا.
141
00:08:54,920 --> 00:08:55,980
هل تعلم يا عزيزتي، هيا.
142
00:08:56,360 --> 00:08:57,360
ارتدي ملابسك يا عزيزتي.
143
00:08:58,760 --> 00:08:59,280
أوه يا شباب!
144
00:08:59,520 --> 00:08:59,740
ينظر!
145
00:09:00,000 --> 00:09:01,400
لقد حصلت على سوار الصداقة أيضًا!
146
00:09:02,900 --> 00:09:04,400
هذا ليس سوار الصداقة.
147
00:09:04,780 --> 00:09:05,180
أتعلم؟
148
00:09:05,440 --> 00:09:07,360
فتاة القمامة تضع القمامة على ذراعها.
149
00:09:07,920 --> 00:09:08,480
يا فتيات، هيا.
150
00:09:08,940 --> 00:09:09,320
هيا يا فتيات.
151
00:09:09,480 --> 00:09:10,480
تعال.
152
00:09:10,900 --> 00:09:12,020
أنت تعرف السخيف.
153
00:09:12,545 --> 00:09:15,180
إنه ليس سوار صداقة إذا لم يكن لديك أي أصدقاء.
154
00:09:15,640 --> 00:09:16,280
فتيات، فتيات، فتيات.
155
00:09:16,460 --> 00:09:16,580
انتظر.
156
00:09:17,000 --> 00:09:17,260
جيد جدًا.
157
00:09:17,460 --> 00:09:17,920
قف في الصف.
158
00:09:18,040 --> 00:09:19,040
استعد.
159
00:09:30,120 --> 00:09:30,720
تمام.
160
00:09:30,721 --> 00:09:36,960
مرحبا عزيزتي.
161
00:10:18,220 --> 00:10:19,380
إنها ليست صديقة جيدة.
162
00:10:22,690 --> 00:10:23,670
إنها ليست صديقة جيدة.
163
00:10:23,671 --> 00:10:24,911
سأخبرك بموقف طويل.
164
00:10:50,940 --> 00:10:52,450
أين هذا الحفل يا حبيبتي؟
165
00:10:52,451 --> 00:10:55,510
حسنًا، هذا هو المكان الجديد البعيد للسكن.
166
00:10:56,270 --> 00:10:58,290
حول هذه التفاهة من القروض الجديدة.
167
00:11:06,490 --> 00:11:06,930
مرحبًا؟
168
00:11:07,470 --> 00:11:08,710
هل يمكنك وضع ملاحظة على الباب؟
169
00:11:09,070 --> 00:11:10,290
اقرأ المذكرة.
170
00:11:12,770 --> 00:11:13,150
أنا آسف.
171
00:11:13,370 --> 00:11:13,850
انا فقط لم أتذكر.
172
00:11:14,370 --> 00:11:15,470
كيف هو هذا النظام الغذائي المخدرات؟
173
00:11:15,670 --> 00:11:15,950
رائع.
174
00:11:16,090 --> 00:11:18,610
لابد أن يكون هذا مرهقًا جدًا بالنسبة لك.
175
00:11:18,770 --> 00:11:21,110
ماذا عن تركي وحدي لأموت؟
176
00:11:22,490 --> 00:11:23,950
لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا.
177
00:11:25,870 --> 00:11:27,210
هذا العامل الاجتماعي موجود هنا.
178
00:11:27,450 --> 00:11:27,870
إنه سوف يساعدك.
179
00:11:27,871 --> 00:11:28,871
في وقت لاحق، سيبال.
180
00:11:29,130 --> 00:11:30,590
هذه ليست الطريقة التي يعمل بها السكن.
181
00:11:30,930 --> 00:11:31,830
سيبال، افتح الباب.
182
00:11:31,910 --> 00:11:32,730
أنا لا أمزح معك.
183
00:11:32,731 --> 00:11:33,731
سيبال من فضلك.
184
00:11:34,150 --> 00:11:36,110
افتح الباب وإلا سأحطمه.
185
00:11:37,230 --> 00:11:38,990
ماذا بك؟
186
00:11:41,050 --> 00:11:42,050
السيدة كون.
187
00:11:42,490 --> 00:11:43,490
أهلاً.
188
00:11:43,810 --> 00:11:44,810
من الجميل أن أراك.
189
00:11:45,290 --> 00:11:47,210
هل يمكنني مساعدتك في حمل أي شيء؟
190
00:11:47,810 --> 00:11:48,810
تمام.
191
00:11:49,260 --> 00:11:50,930
هل يمكنني مساعدتك في حمل أي شيء؟
192
00:11:51,790 --> 00:11:52,450
أوه نعم.
193
00:11:52,590 --> 00:11:54,870
هل تمانع لو استخدمنا الظهر فقط؟
194
00:11:54,995 --> 00:11:57,350
إنه في الخلف تمامًا.
195
00:12:08,420 --> 00:12:09,720
هذه البيوت القديمة، أليس كذلك؟
196
00:12:10,380 --> 00:12:15,920
إنها فقط ستحصل على... هذا ما سنفعله.
197
00:12:17,320 --> 00:12:19,420
في الواقع، هل تمانع في الانتظار هنا ولو لثانية واحدة؟
198
00:12:19,860 --> 00:12:20,860
نعم بالطبع.
199
00:12:24,760 --> 00:12:25,760
سيب!
200
00:12:28,140 --> 00:12:29,260
ماذا يمكنني أن أحضر لك للشرب؟
201
00:12:29,860 --> 00:12:30,860
هل لديك شاي؟
202
00:12:31,050 --> 00:12:32,100
بالطبع لدي شاي.
203
00:12:34,400 --> 00:12:36,240
هناك الكثير من الفواتير غير المدفوعة هنا، ناني.
204
00:12:39,300 --> 00:12:41,880
كم مرة تقول أنك تترك أختك الصغيرة، هونولولو؟
205
00:12:42,640 --> 00:12:42,900
ماذا؟
206
00:12:43,360 --> 00:12:45,140
نعم، أنا... لا، لن أفعل ذلك.
207
00:12:45,520 --> 00:12:47,240
أعني أنني لن أترك أختي وحدها أبدًا.
208
00:12:51,060 --> 00:12:52,060
دخان جميل!
209
00:12:52,740 --> 00:12:53,740
أوه، أوه، أوه!
210
00:12:54,120 --> 00:12:55,800
إنه لا يعرف كيفية وضع جهاز إنذار الدخان.
211
00:12:56,120 --> 00:12:57,120
أوه، لا تكذب.
212
00:13:01,620 --> 00:13:02,620
هذا ليس صحيحا.
213
00:13:03,660 --> 00:13:04,980
وداعا للسيدة المساعدة.
214
00:13:07,530 --> 00:13:08,640
مرحباً نينو.
215
00:13:09,020 --> 00:13:10,020
كيف حالك؟
216
00:13:10,600 --> 00:13:11,600
هل هو دم؟
217
00:13:13,090 --> 00:13:16,690
أوه نعم، نافذة.
218
00:13:17,350 --> 00:13:18,910
إنها... إنها تحصل على...
219
00:13:19,010 --> 00:13:22,650
لقد كانت في الواقع تتصرف بشكل جيد للغاية في الآونة الأخيرة، أليس كذلك؟
220
00:13:22,930 --> 00:13:23,930
يمين؟
221
00:13:25,730 --> 00:13:29,070
نعم، لقد كنت جيدًا جدًا مع كيكوا.
222
00:13:29,820 --> 00:13:33,230
لقد كنت أقوم بعمل رائع للغاية في بولا.
223
00:13:33,960 --> 00:13:36,310
لقد تعرفت على الكثير من الأصدقاء الجدد هناك.
224
00:13:36,860 --> 00:13:39,310
وهم من النوع الأكثر برودة.
225
00:13:40,245 --> 00:13:45,170
لقد كنت أتناول الكثير من الأطعمة العضوية.
226
00:13:45,920 --> 00:13:47,230
أحيانًا أتناول الكثير من الطعام.
227
00:13:47,670 --> 00:13:52,150
وكنت أتناول الطعام خمس أو عشر مرات في اليوم.
228
00:13:52,595 --> 00:13:57,650
أحيانًا أتناول الكثير من الطعام، حتى أنني لا أستطيع التنفس.
229
00:13:58,370 --> 00:14:01,790
هذا يكفي من الخيال بالنسبة لك، أيها الغريب الصغير.
230
00:14:02,510 --> 00:14:03,510
أوه يسوع.
231
00:14:12,160 --> 00:14:13,160
حسنا، لطيف جدًا.
232
00:14:15,800 --> 00:14:18,220
حسنًا، ناني، نحن الاثنان نعلم أن الأمر لم يسير على ما يرام اليوم.
233
00:14:19,860 --> 00:14:24,080
أستطيع أن أرى أنك تحاول، ولكنك أذكى من أن أتحدث معك دون أن أشرح لك الأمر.
234
00:14:25,170 --> 00:14:27,940
أعلم أنه لم يمر وقت طويل منذ وفاة والديك.
235
00:14:28,980 --> 00:14:32,040
لكن وظيفتي هي التأكد من أن الوضع القانوني في بيئة مستقرة.
236
00:14:33,850 --> 00:14:35,860
ولا أستطيع أن أقول ذلك بكل ثقة الآن.
237
00:14:36,840 --> 00:14:38,080
اسمع، أعلم أن هذا كثير.
238
00:14:38,870 --> 00:14:40,760
أنت في الواقع طفل بنفسك.
239
00:14:50,040 --> 00:14:52,780
انظر، يبدو أنك شخص موجه نحو تحقيق هدف.
240
00:14:53,900 --> 00:14:56,240
لدينا مدير جديد سيأتي إلى المدينة الأسبوع المقبل.
241
00:14:56,920 --> 00:15:00,320
وأود حقًا أن أخبره أنكم أيها الفتيات قد تجاوزتم المرحلة الصعبة.
242
00:15:00,640 --> 00:15:03,100
فلماذا لا نضع بعض الأهداف لتحقيقها بحلول ذلك الوقت؟
243
00:15:03,340 --> 00:15:04,340
نعم نعم.
244
00:15:04,960 --> 00:15:05,960
هنا.
245
00:15:09,510 --> 00:15:10,510
ثلاثة أشياء.
246
00:15:11,010 --> 00:15:16,891
أولاً، أريد أن يكون هذا المنزل نظيفًا، بما في ذلك الغسيل والثلاجة المجهزة بالكامل.
247
00:15:18,790 --> 00:15:20,750
ثانياً، قم بدفع جميع الفواتير التي رأيتها في المطبخ.
248
00:15:21,670 --> 00:15:22,670
نعم.
249
00:15:22,850 --> 00:15:26,170
وثالثًا، قم بتقديم طلب التأمين الصحي لك ولليلى.
250
00:15:27,170 --> 00:15:27,450
فهمتها.
251
00:15:27,830 --> 00:15:29,951
الآن، إذا قمت بهذه الأشياء الثلاثة بحلول يوم الجمعة،
252
00:15:29,952 --> 00:15:32,791
ربما أكون قادراً على إعطائك المزيد من الوقت.
253
00:15:33,730 --> 00:15:34,730
شكرًا لك.
254
00:15:37,960 --> 00:15:38,960
شكرًا لك.
255
00:15:39,120 --> 00:15:42,200
نعم، أنا أقدر ذلك.
256
00:15:43,640 --> 00:15:45,020
لا تنسى هذه القصص.
257
00:15:45,820 --> 00:15:47,760
نعم، نعم، لقد حصلت عليه.
258
00:15:48,000 --> 00:15:51,660
سوف تحتاج إلى التأمين الصحي عندما أقتلك.
259
00:15:55,400 --> 00:15:59,500
أوه نعم.
260
00:15:59,880 --> 00:16:01,340
إنها حصلت على بطارية أكثر رعبا.
261
00:16:01,900 --> 00:16:02,900
وأيضاً، لا يمكنك التنفس.
262
00:16:03,120 --> 00:16:04,120
تعال الى هنا.
263
00:16:04,860 --> 00:16:05,860
انظر إليَّ.
264
00:16:08,180 --> 00:16:11,200
لا، لا، لا، لا، لا، لا.
265
00:16:11,201 --> 00:16:12,780
لماذا لم تنتظر في الهولا؟
266
00:16:13,020 --> 00:16:14,360
لأننا لم نكن هناك.
267
00:16:14,600 --> 00:16:15,776
هل تريد منهم أن يفرقونا؟
268
00:16:15,800 --> 00:16:16,560
لأن هذا ما سيحدث.
269
00:16:16,720 --> 00:16:17,720
نحن لا نستطيع أن نتفاهم.
270
00:16:19,020 --> 00:16:20,020
يا!
271
00:16:21,080 --> 00:16:22,320
توقف عن التظاهر بأنك أمي.
272
00:16:22,940 --> 00:16:25,620
على الأقل أنا لا أخبر الأخصائي الاجتماعي أنني أحب القفز من النافذة.
273
00:16:26,180 --> 00:16:27,640
أفضل من الاستماع إليك.
274
00:16:37,160 --> 00:16:45,160
ها هي، آنسة ألوها.
275
00:16:47,680 --> 00:16:48,680
الآن، ليس هذا.
276
00:16:48,940 --> 00:16:50,981
إنها ليست... أعني، أنك لا تسير الأمور على ما يرام أبدًا.
277
00:16:51,730 --> 00:16:53,460
على أية حال، لم أحب هذه السيدة الحكومية أبدًا.
278
00:16:54,120 --> 00:16:55,500
لماذا هي مبتسمة دائما؟
279
00:16:56,000 --> 00:16:58,460
أعطني الزواحف التي سيكون لها ميزات في يديها.
280
00:16:58,860 --> 00:17:00,020
اه، لا شيء من ذلك.
281
00:17:00,280 --> 00:17:01,920
مستقبلك بين يديك .
282
00:17:02,325 --> 00:17:06,221
وسوف يكون لديك مستقبل مشرق للغاية بسبب تلك العلامة التجارية الخاصة بك.
283
00:17:08,880 --> 00:17:09,880
ماذا؟
284
00:17:10,110 --> 00:17:14,020
رسالة قبولك في مدرسة أحلامك تم إخراجها بطريقة سحرية من سلة المهملات الخاصة بك
285
00:17:14,021 --> 00:17:16,120
وتظهر في حقيبتك في مكان عملك؟
286
00:17:16,360 --> 00:17:17,960
أوه، هذه علامة، يا فتاة.
287
00:17:18,120 --> 00:17:19,120
لقد توقفت عند هذا الحد.
288
00:17:19,220 --> 00:17:22,260
هذه المدرسة هي أفضل مدرسة في العالم أجمع، ولكن هذا من خلال مغناطيس العين.
289
00:17:23,580 --> 00:17:24,380
علم الأحياء البحرية.
290
00:17:24,540 --> 00:17:25,540
علم الأحياء البحرية.
291
00:17:27,020 --> 00:17:31,180
وقد سمحوا لك بالدخول مرة واحدة بالفعل، وأرادوا أن يعطوك الارتفاع الكامل.
292
00:17:31,260 --> 00:17:32,360
نعم، أعلم، ولكن للقيام بذلك.
293
00:17:32,540 --> 00:17:33,540
لا يوجد طريقة.
294
00:17:33,700 --> 00:17:34,740
اترك يد واحدة لشعري.
295
00:17:34,880 --> 00:17:36,840
أنت وزوجي، لم نعرف ماذا تريد.
296
00:17:37,170 --> 00:17:38,640
إنها في السادسة من عمرها، لذا لا.
297
00:17:38,940 --> 00:17:41,340
آسف لأنني اضطررت إلى التقاط عدد قليل إضافي، فقط 12.
298
00:17:42,100 --> 00:17:44,140
مرحبًا يا صديقي، ماذا تفعل هنا؟
299
00:17:44,420 --> 00:17:45,420
انا اعيش هنا.
300
00:17:45,960 --> 00:17:46,960
جيراني.
301
00:17:48,970 --> 00:17:50,500
نعم، هذا جيد.
302
00:17:52,900 --> 00:17:54,560
تبدو الأمواج مجنونة اليوم.
303
00:17:55,260 --> 00:17:58,053
لقد كنت مثل، ناني يجب أن يكون هنا، لأنك دائمًا،
304
00:17:58,054 --> 00:18:00,560
مثل تمزيق الأمواج، وأنا أفتقد تمزيقك.
305
00:18:01,040 --> 00:18:04,140
أفتقد رؤيتك وأنت تقطع الأمواج.
306
00:18:04,885 --> 00:18:06,920
نعم، ولكنني أحببت مشاهدتك دائمًا.
307
00:18:07,280 --> 00:18:08,160
لا يعني هذا أنني أحبك.
308
00:18:08,161 --> 00:18:09,161
حسنًا، ديفيد.
309
00:18:10,320 --> 00:18:12,340
حسنًا، ولكن متى ستذهب لركوب الأمواج؟
310
00:18:12,830 --> 00:18:14,440
ربما عندما يصبح عمر ليلو 18 عامًا.
311
00:18:15,160 --> 00:18:16,160
واستمتع بالركوب الأمواج.
312
00:18:17,540 --> 00:18:20,320
بيبي، هل لديك مكياج مع أختك، أليس كذلك؟
313
00:18:21,020 --> 00:18:22,880
إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، فقط اسأل، حسنًا؟
314
00:18:23,480 --> 00:18:24,880
نحن لسنا مجرد جيران، كما تعلمون.
315
00:18:25,140 --> 00:18:26,140
لدينا أوهانا.
316
00:18:27,860 --> 00:18:29,420
نعم، أعني... لا، لا!
317
00:18:29,880 --> 00:18:31,080
لا، ديفيد، لقد كنت كافيا.
318
00:18:57,720 --> 00:18:58,920
تحذير، فحص المحرك.
319
00:19:01,660 --> 00:19:02,900
تحذير، فحص المحرك.
320
00:19:09,780 --> 00:19:11,720
تحذير، لم يتم إتباع الإرشادات.
321
00:19:14,300 --> 00:19:16,540
تحذير، لم يتم إتباع الإرشادات.
322
00:19:16,880 --> 00:19:18,240
تحذير، لم يتم إتباع الإرشادات.
323
00:19:18,500 --> 00:19:19,820
تحذير، لم يتم إتباع الإرشادات.
324
00:19:19,821 --> 00:19:20,340
تحذير، لم يتم إتباع الإرشادات.
325
00:19:20,460 --> 00:19:21,820
تحذير، لم يتم إتباع الإرشادات.
326
00:19:24,580 --> 00:19:25,700
تحطم، تحرير.
327
00:19:26,720 --> 00:19:27,720
إعداد، تحرير.
328
00:19:33,020 --> 00:19:36,330
مرحبًا، هل تعتقد أنني قد أكون قد نجحت في حل تلك الألغاز؟
329
00:19:46,140 --> 00:19:47,140
لا داعي لتناوله.
330
00:19:47,710 --> 00:19:48,710
ماذا؟
331
00:19:50,920 --> 00:19:51,920
ولكن... أنت لست سيئا.
332
00:19:52,970 --> 00:19:53,970
ماذا؟
333
00:19:54,610 --> 00:19:55,650
هذا ما يقوله الجميع.
334
00:19:57,550 --> 00:19:58,550
لا أحد يقول ذلك.
335
00:20:00,090 --> 00:20:01,410
ربما بعض المعلمين.
336
00:20:03,820 --> 00:20:05,170
حراس أمن المدارس.
337
00:20:06,090 --> 00:20:07,090
اللعنة.
338
00:20:07,570 --> 00:20:08,570
أنت لست سيئا.
339
00:20:09,820 --> 00:20:11,750
في بعض الأحيان تفعل أشياء سيئة.
340
00:20:12,490 --> 00:20:13,490
تمامًا مثلي في وقت سابق.
341
00:20:14,030 --> 00:20:15,470
عندما صرخت عليك.
342
00:20:17,360 --> 00:20:19,370
علينا فقط أن نتعلم من أخطائنا.
343
00:20:20,630 --> 00:20:22,650
لقد أظهرت أعدائي الصغار اليوم.
344
00:20:23,110 --> 00:20:24,110
أنا أعرف.
345
00:20:24,720 --> 00:20:26,320
لا تريد أن تخبرني بما حدث.
346
00:20:27,120 --> 00:20:28,550
الناس يعاملونني بشكل مختلف.
347
00:20:29,570 --> 00:20:31,890
بيبي، أنا فقط...
348
00:20:32,970 --> 00:20:34,170
أنا لا أعرف ماذا أقول.
349
00:20:36,280 --> 00:20:37,530
ولكنك...
350
00:20:37,830 --> 00:20:39,910
أخبرني بما قلته.
351
00:20:41,470 --> 00:20:42,470
هل فعلت؟
352
00:20:42,780 --> 00:20:44,750
لا، بالطبع لا.
353
00:20:45,790 --> 00:20:46,790
أنت أختي.
354
00:20:48,530 --> 00:20:50,650
سوف أكون هنا من أجلك دائمًا، حسنًا؟
355
00:20:52,895 --> 00:20:53,895
هل حصلت على ذلك؟
356
00:20:54,730 --> 00:20:55,790
لا، إنها مدينة الدغدغة.
357
00:20:56,050 --> 00:20:57,050
نعم، مدينة الدغدغة.
358
00:20:57,290 --> 00:20:58,290
نعم، مدينة الدغدغة.
359
00:21:00,670 --> 00:21:03,330
هل سيكون بإمكانك الزيارة عندما تنضم إلى مشاة البحرية؟
360
00:21:04,130 --> 00:21:06,350
إنها ليست قوات مشاة بحرية، بل هي علم الأحياء البحرية.
361
00:21:07,410 --> 00:21:09,510
على أية حال، هذا لن يحدث مرة أخرى.
362
00:21:10,290 --> 00:21:11,290
سأبقى هنا.
363
00:21:12,375 --> 00:21:14,730
هل تتذكر عندما قمنا بتعبئة تلك الأبراج؟
364
00:21:15,850 --> 00:21:16,850
الأخوات الثلاث.
365
00:21:17,730 --> 00:21:19,590
هذا هنا، هذا أنا.
366
00:21:20,430 --> 00:21:21,430
هذا.
367
00:21:21,610 --> 00:21:22,610
حان وقت النوم.
368
00:21:26,010 --> 00:21:28,470
أنا أجعلك أفضل كأخت من أن تكوني أمًا.
369
00:21:30,970 --> 00:21:31,970
آخ.
370
00:21:36,160 --> 00:21:37,160
نجوم متساقطة!
371
00:21:43,410 --> 00:21:45,290
يجب علي أن أتمني أمنية.
372
00:21:45,750 --> 00:21:45,970
أنت!
373
00:21:45,971 --> 00:21:46,050
أوه!
374
00:21:46,950 --> 00:21:47,270
ماذا؟
375
00:21:47,710 --> 00:21:47,730
ماذا؟
376
00:21:47,790 --> 00:21:48,790
أوه!
377
00:21:48,870 --> 00:21:49,870
لا يمكنك!
378
00:21:58,970 --> 00:22:01,810
أتمنى أن أستطيع الذهاب والصلاة من أجلك.
379
00:22:01,811 --> 00:22:05,350
أتمنى وأدعو، أتمنى أن ترسل لي أمنياتي الليلة.
380
00:22:06,370 --> 00:22:11,050
أتمنى أن يكون صديقي، صديقًا حقيقيًا، شخصًا لن يختارني.
381
00:22:11,310 --> 00:22:15,410
شخص لا يهرب، مثل أفضل صديق.
382
00:22:22,500 --> 00:22:30,020
أرسل لي ملاكًا، أرسل ابني.
383
00:22:30,820 --> 00:22:31,820
لا!
384
00:22:31,960 --> 00:22:32,360
ضعها!
385
00:22:32,580 --> 00:22:33,080
إنها سوف تنفد!
386
00:22:33,480 --> 00:22:34,280
إنها سوف تهرب!
387
00:22:34,281 --> 00:22:41,045
لم أحصل على شيء!
388
00:22:41,400 --> 00:22:41,700
إنها سوف تتحول!
389
00:22:42,040 --> 00:22:42,320
إنها سوف تتحول!
390
00:22:42,900 --> 00:22:43,900
إنها سوف تتحول!
391
00:22:49,360 --> 00:22:50,460
ماذا يفعل هذا الشيء؟
392
00:22:51,520 --> 00:22:52,200
أعطني ظهرك!
393
00:22:52,480 --> 00:22:53,480
أنت لست مفتوحا!
394
00:22:54,100 --> 00:22:54,720
لماذا؟
395
00:22:55,040 --> 00:22:56,340
هل يتم إخراج السفينة؟
396
00:22:56,720 --> 00:22:57,720
سيكون لطيفا.
397
00:23:05,400 --> 00:23:07,900
إنه متصل بطوق التتبع الخاص به.
398
00:23:08,610 --> 00:23:09,610
هذا لن ينجح أبدًا.
399
00:23:09,980 --> 00:23:11,220
يمكنك أيضًا أن تعطيه جهاز راديو القمر.
400
00:23:11,221 --> 00:23:14,240
يخبرنا هذا الطوق بالضبط أين هو في جميع الأوقات.
401
00:23:31,700 --> 00:23:34,940
ولهذا السبب لا يمكن لمهمتنا أن تفشل.
402
00:23:35,420 --> 00:23:36,420
فشلت المهمة؟
403
00:23:36,740 --> 00:23:36,980
لا!
404
00:23:37,380 --> 00:23:40,400
هل تعلم أنني لن أكتب كثيرًا لدرجة أنني لم أعد أستمتع بها بعد الآن.
405
00:23:40,401 --> 00:23:42,540
لقد انتهت الجدة تماما.
406
00:23:55,510 --> 00:23:58,590
أوه، هذا سيء.
407
00:23:59,130 --> 00:24:00,130
هذا... أنت تسترخي.
408
00:24:00,430 --> 00:24:01,430
أنا أعلم أن كل حركة هي.
409
00:24:36,470 --> 00:24:37,690
كيف سنعثر عليه؟
410
00:24:37,950 --> 00:24:39,930
علينا فقط أن نتبع طريق الدمار.
411
00:24:40,150 --> 00:24:41,150
لقد حصلت عليه!
412
00:24:43,490 --> 00:24:44,870
ثم تحدث معي!
413
00:24:45,010 --> 00:24:45,150
ضعها!
414
00:24:45,430 --> 00:24:46,810
ربما كان لديها...
415
00:24:59,470 --> 00:25:00,470
عدل!
416
00:25:01,770 --> 00:25:02,770
تعال!
417
00:25:03,110 --> 00:25:03,130
لا!
418
00:25:03,370 --> 00:25:04,670
من فضلك لا تستطيع تحريك أصابعك!
419
00:25:06,550 --> 00:25:08,170
البشر شرسين!
420
00:25:13,540 --> 00:25:14,820
أنت تعرض المهمة للخطر!
421
00:25:15,180 --> 00:25:15,200
نعم!
422
00:25:15,620 --> 00:25:16,280
أنا المسؤول!
423
00:25:16,620 --> 00:25:17,960
يُفترض أن يتشارك البشر!
424
00:25:40,630 --> 00:25:42,030
إنها تسمى إجازة.
425
00:25:42,710 --> 00:25:45,217
مرة واحدة كل سنة شمسية، يهاجر البشر للذهاب
426
00:25:45,218 --> 00:25:47,611
انظر إلى ضوء الشمس واشرب السم الاحتفالي.
427
00:25:48,050 --> 00:25:49,270
ماذا نفعل هنا؟
428
00:25:49,390 --> 00:25:50,390
سوف نجد 626.
429
00:25:50,610 --> 00:25:52,230
سوف نفعل ذلك بعد أن نندمج.
430
00:25:52,350 --> 00:25:53,270
كيف سنفعل ذلك؟
431
00:25:53,271 --> 00:25:54,550
مع هؤلاء و هذا.
432
00:25:54,930 --> 00:25:56,750
إنه جهاز استنساخ معتمد من قبل الاتحاد.
433
00:25:57,550 --> 00:25:58,550
من نحن في الاستنساخ؟
434
00:25:59,290 --> 00:26:00,590
هذا لن ينجح.
435
00:26:00,770 --> 00:26:02,030
فقط كن هادئًا وطبيعيًا.
436
00:26:03,070 --> 00:26:05,550
إنهم يبدون مثل مجموعة من سليم جيمز ذوي العيون الجاحظة.
437
00:26:06,250 --> 00:26:07,290
لا، ليس هذين الاثنين.
438
00:26:07,610 --> 00:26:09,470
أنظر إلى أجسام المصاصات المثيرة للاشمئزاز.
439
00:26:10,170 --> 00:26:10,490
بشر.
440
00:26:10,990 --> 00:26:11,990
يا له من تخفيض!
441
00:26:12,710 --> 00:26:15,030
إنهم يبدون مثل أفضل الأصدقاء، تمامًا مثلنا.
442
00:26:15,690 --> 00:26:16,690
إنهم مثاليون.
443
00:26:17,990 --> 00:26:18,550
أنا آسف جدا.
444
00:26:18,850 --> 00:26:19,010
آسف.
445
00:26:19,310 --> 00:26:20,310
أنا آسف جدا.
446
00:26:20,390 --> 00:26:20,470
هنا.
447
00:26:20,471 --> 00:26:21,990
سأحملك.
448
00:26:23,490 --> 00:26:23,870
اعتذارات.
449
00:26:24,230 --> 00:26:25,450
ما أجمل ذراعك.
450
00:26:26,370 --> 00:26:26,590
تمام.
451
00:26:27,190 --> 00:26:28,550
أشكركم يا شباب.
452
00:26:29,710 --> 00:26:31,230
أشعر وكأنني أمشي على عيدان تناول الطعام.
453
00:26:32,210 --> 00:26:33,670
ساقاي سقطتا قليلا.
454
00:26:33,870 --> 00:26:34,350
أنا أعلم، لا تقلق.
455
00:26:34,630 --> 00:26:34,970
إنهم مضحكون.
456
00:26:35,370 --> 00:26:36,706
لقد شاهدت الفيديو الذي أرسلته لك، أليس كذلك؟
457
00:26:36,730 --> 00:26:37,330
فيديو المشي؟
458
00:26:37,490 --> 00:26:37,530
نعم.
459
00:26:37,750 --> 00:26:39,010
أقترب من أن أكون مثل هذا.
460
00:26:39,230 --> 00:26:40,470
قدم واحدة أمام الأخرى.
461
00:26:45,170 --> 00:26:45,750
هل انت بخير؟
462
00:26:45,751 --> 00:26:47,850
أوه لا.
463
00:26:50,170 --> 00:26:51,170
وداعا وداعا.
464
00:26:51,310 --> 00:26:51,750
كيف حالك؟
465
00:26:51,890 --> 00:26:52,890
أنا بخير، شكرا لك.
466
00:26:53,030 --> 00:26:54,130
سأذهب للتحقق.
467
00:26:54,430 --> 00:26:54,730
تمام.
468
00:26:55,030 --> 00:26:56,706
فكم ليلة ستقضيها بأمان معنا؟
469
00:26:56,730 --> 00:26:57,930
لا أريد البقاء معك.
470
00:26:58,130 --> 00:26:59,130
أريد غرفتي الخاصة.
471
00:26:59,370 --> 00:27:00,370
مع باب.
472
00:27:00,550 --> 00:27:01,350
أوه، وأنبوب ساخن.
473
00:27:01,510 --> 00:27:02,510
أريد أنبوبًا ساخنًا.
474
00:27:03,090 --> 00:27:04,090
حوض استحمام ساخن؟
475
00:27:04,950 --> 00:27:07,890
نعم، هكذا يمكنك البقاء مختبئًا هنا.
476
00:27:08,790 --> 00:27:09,190
تمام.
477
00:27:09,790 --> 00:27:11,390
ومن أين نزور هذا المكان؟
478
00:27:12,970 --> 00:27:13,970
أرض.
479
00:27:15,380 --> 00:27:17,130
لقد انكسرنا كلاهما في منتصف الأرض.
480
00:27:18,830 --> 00:27:18,910
أرض.
481
00:27:19,690 --> 00:27:20,030
تمام.
482
00:27:20,370 --> 00:27:21,370
ينبغي أن يكون هذا كل شيء.
483
00:27:21,790 --> 00:27:23,706
ماركوس، هل يمكنك مساعدته في حمل حقائبه، من فضلك؟
484
00:27:23,730 --> 00:27:24,730
نعم.
485
00:27:27,870 --> 00:27:28,870
ما هذا؟
486
00:27:30,510 --> 00:27:31,950
إنه مجرد نوع من الكلاب، أليس كذلك؟
487
00:27:32,310 --> 00:27:34,270
ما هو نوع الكلب ذو الستة أرجل يا أخي؟
488
00:27:38,650 --> 00:27:41,070
هذا أفضل مما كنت أتوقع.
489
00:27:41,370 --> 00:27:43,050
ما هو الجزء المحرج من السقوط؟
490
00:27:50,680 --> 00:27:51,680
البشر.
491
00:27:53,380 --> 00:27:53,800
مقزز.
492
00:27:54,260 --> 00:27:55,800
إنهم مخلوقات بسيطة حقًا.
493
00:27:56,380 --> 00:27:59,380
في كل مرة يضرب كويكب كوكبهم، يتعين عليهم البدء من جديد.
494
00:27:59,510 --> 00:28:00,710
إنه لطيف جدًا، في الواقع.
495
00:28:01,560 --> 00:28:03,560
هل تعلم ما الذي أحب فعله حقًا أثناء وجودنا هنا؟
496
00:28:04,080 --> 00:28:04,500
سميز.
497
00:28:04,720 --> 00:28:07,160
يفعل البشر هذا الشيء حيث يقومون بإخراج العصير من أنوفهم.
498
00:28:07,880 --> 00:28:08,480
ماذا تفعل؟
499
00:28:08,840 --> 00:28:10,580
سأجدهم في منتصف 48 ساعة.
500
00:28:11,040 --> 00:28:11,060
ماذا؟
501
00:28:11,560 --> 00:28:12,560
ماذا؟
502
00:28:12,620 --> 00:28:13,000
انتظر، انتظر، انتظر.
503
00:28:13,280 --> 00:28:15,200
لم يرى البشر بوابة من قبل.
504
00:28:15,201 --> 00:28:19,520
كان موقف المستشارة الكبرى واضحًا للغاية عندما لم تلفت الانتباه إلى زنزاناتها.
505
00:28:20,520 --> 00:28:21,520
ماذا عن هذا الرجل؟
506
00:28:27,060 --> 00:28:35,060
أريد منك أن تبدأ دراسات الأرض وتتخصص في المنسوجات البشرية.
507
00:28:35,320 --> 00:28:36,320
ثق بي.
508
00:28:36,885 --> 00:28:37,980
نحن بحاجة إلى مزيج.
509
00:28:46,455 --> 00:28:47,710
أهلا، أنا ستيفاني لونج.
510
00:28:47,870 --> 00:28:50,690
خبر عاجل عن وضع غريب حدث ليلة أمس.
511
00:28:50,691 --> 00:28:55,230
دهست حافلة سياحية محلية حيوانًا بريًا مجهول الهوية أثار الرعب في حفل زفاف.
512
00:28:55,510 --> 00:28:58,570
يتعافى المخلوق الآن في مركز إنقاذ الحيوانات Ola Animal Rescue الذي يضم ذكرًا الآن.
513
00:28:59,050 --> 00:29:01,830
أكثر من 10، واستمع إلى مصور حفل الزفاف.
514
00:29:08,850 --> 00:29:10,530
تشو تشو، هل يمكنني الذهاب إلى ملجأ الحيوانات؟
515
00:29:10,700 --> 00:29:11,800
من فضلك، من فضلك، من فضلك.
516
00:29:12,480 --> 00:29:13,640
لا تسمح لي حتى أن أفعل ذلك.
517
00:29:13,980 --> 00:29:15,380
حسنًا، ولكن لا عجب في ذلك.
518
00:29:15,780 --> 00:29:17,580
سأفكر فيك بعد أن أنحني، إذن، حسنًا؟
519
00:29:20,620 --> 00:29:23,080
إذا حاول أي شخص القيام بأي شيء، هل يمكنكم أن تكونوا شهودًا؟
520
00:29:23,720 --> 00:29:24,720
واو.
521
00:29:28,280 --> 00:29:29,680
واو.
522
00:29:29,681 --> 00:29:30,940
واو، حسنًا.
523
00:29:34,180 --> 00:29:35,180
ماذا؟
524
00:29:42,890 --> 00:29:43,130
ماذا؟
525
00:29:43,390 --> 00:29:44,390
ماذا فعلت؟
526
00:29:48,950 --> 00:29:50,350
واو.
527
00:29:50,351 --> 00:29:51,351
ماذا؟
528
00:29:52,290 --> 00:29:53,290
واو.
529
00:30:04,135 --> 00:30:05,650
هل يمكنني إطعام الكلاب الحلوى؟
530
00:30:06,650 --> 00:30:07,190
مرحباً، AJ.
531
00:30:07,430 --> 00:30:09,730
حسنًا، أنت تعلم أنك لن تتمكن من إطعام الكلاب الحلوى مرة أخرى، أليس كذلك؟
532
00:30:25,210 --> 00:30:25,650
مرحبًا.
533
00:30:25,950 --> 00:30:27,030
لكن هذا يجعلهم سعداء.
534
00:30:27,630 --> 00:30:28,750
ويجعلهم يصابون بالإسهال.
535
00:30:49,420 --> 00:30:51,520
تسعة وتسعون، ستة، اثنان، ستة.
536
00:31:05,740 --> 00:31:08,980
ماذا ستحصل عليه مقابل كل هذه السرخس التي داست عليها؟
537
00:31:09,280 --> 00:31:12,940
ناهيك عن ذلك، إذا قمنا بالفعل بإيذاء أي من البشر، فقد نجح الأمر بشكل جيد حقًا.
538
00:31:12,941 --> 00:31:13,040
ماذا؟
539
00:31:13,760 --> 00:31:15,160
إنه يكفينا فقط.
540
00:31:15,400 --> 00:31:16,400
من هذا الانسان؟
541
00:31:18,060 --> 00:31:19,000
كيف يمكن أن يحدث هذا؟
542
00:31:19,001 --> 00:31:20,680
أوه، هذا جيد حقا.
543
00:31:20,860 --> 00:31:22,160
نعم، يطلق عليهم اسم الآذان الفائقة.
544
00:31:38,320 --> 00:31:46,320
مرحبا يا حبيبتي.
545
00:31:49,300 --> 00:31:52,340
ماذا جرى؟
546
00:31:52,760 --> 00:31:53,920
هل اليوم عيد ميلادي؟
547
00:31:57,160 --> 00:31:58,880
يا رجل، البالون ضخم.
548
00:31:59,120 --> 00:32:00,120
إنه رقيق.
549
00:32:02,460 --> 00:32:03,460
آسف يا شباب.
550
00:32:03,720 --> 00:32:04,840
لقد أخذ AJ كل حلوياتي.
551
00:32:06,580 --> 00:32:07,580
هل أنتم بخير؟
552
00:32:16,040 --> 00:32:18,640
لقد سئمت من سماع الكشف إذا استخدمت مسدسي.
553
00:32:18,840 --> 00:32:19,480
إنه أمر محفوف بالمخاطر.
554
00:32:19,700 --> 00:32:21,220
تحذير الجد واضح جداً
555
00:32:21,480 --> 00:32:22,780
لا يمكنك أن تؤذي البشر.
556
00:32:52,830 --> 00:32:54,920
لا بد أن يكون هذا واحدًا جيدًا.
557
00:33:32,300 --> 00:33:33,300
أوه، انتظر.
558
00:33:33,600 --> 00:33:34,600
ما هذا؟
559
00:33:34,700 --> 00:33:35,140
إنه كلب.
560
00:33:35,540 --> 00:33:39,320
يبدو مثل نوع من الدب الصغير الذي خرج من سلة المهملات.
561
00:33:39,600 --> 00:33:43,500
نعم، دعونا نضع هذا مرة أخرى، ليلا.
562
00:33:44,760 --> 00:33:48,120
لدينا كلاب أفضل، أفضل بكثير.
563
00:33:48,740 --> 00:33:49,740
ليس أفضل من ذلك.
564
00:33:49,880 --> 00:33:50,880
إنها تستطيع التحدث.
565
00:33:51,240 --> 00:33:54,480
انظر كيف لا يستطيع الكلاب التحدث.
566
00:33:54,980 --> 00:33:55,980
الكلاب لا تستطيع التحدث، ليلا.
567
00:34:10,350 --> 00:34:15,060
أوه، انظر إلى هذا العبقري.
568
00:34:15,920 --> 00:34:18,000
إنه يستخدم البشر الصغار كدرع.
569
00:34:19,040 --> 00:34:19,320
لقد حصلت عليك.
570
00:34:19,780 --> 00:34:20,940
انتظر، لا يمكنك رؤية ذلك.
571
00:34:33,920 --> 00:34:34,320
ماذا؟
572
00:34:34,321 --> 00:34:35,321
حيوان؟
573
00:34:35,680 --> 00:34:36,680
ماذا كنت تفكر؟
574
00:34:41,080 --> 00:34:43,280
هل كانت فكرتها اصلا؟
575
00:34:43,680 --> 00:34:44,680
هل كانت واحدة من هذا؟
576
00:34:44,800 --> 00:34:48,520
هل يجب عليك أن تفكر مثل والدك؟
577
00:34:49,660 --> 00:34:50,380
لقد كانت فكرتي.
578
00:34:50,460 --> 00:34:51,980
هل تمزح معي؟
579
00:34:52,100 --> 00:34:57,240
لماذا أنت تمزح معي؟
580
00:34:57,241 --> 00:34:58,720
لقد كان الأمر صعبًا على تلك الفتاة، أليس كذلك؟
581
00:35:01,405 --> 00:35:02,920
مهلا، ابقي هذا مفتوحا.
582
00:35:04,000 --> 00:35:05,000
ولك أيضا.
583
00:35:06,180 --> 00:35:08,100
وحيوان أليف، نكتة عقلي.
584
00:35:08,480 --> 00:35:11,140
تذكر، نحن لا نؤذي الدجاج، حسنًا؟
585
00:35:12,110 --> 00:35:13,340
مثلي ومثل ألفين.
586
00:35:17,710 --> 00:35:19,391
لقد نسيت أنني سأغطي أغراضي اليوم في العمل.
587
00:35:19,800 --> 00:35:21,880
ليلا، أحتاج منكما أن تبقيا أنفسكما مشغولتين، حسنًا؟
588
00:35:22,160 --> 00:35:23,760
يجب علي أن أقوم بتنظيف المنزل قبل العمل.
589
00:35:23,800 --> 00:35:24,680
هل سنحتفظ به؟
590
00:35:24,760 --> 00:35:25,760
اليوم فقط.
591
00:35:25,960 --> 00:35:26,360
نعم!
592
00:35:26,720 --> 00:35:29,360
يا شباب، إذا كنتم ستعيدونها، أول شيء غدًا في الصباح، حسنًا؟
593
00:35:29,650 --> 00:35:30,971
أحتاج منك أن تستمع لي، حسنًا؟
594
00:35:31,260 --> 00:35:32,820
إنه صديقك، حسنًا؟
595
00:35:33,060 --> 00:35:33,780
مسئوليتك.
596
00:35:34,060 --> 00:35:35,580
يجب أن تكوني فتاة كبيرة بشأن هذا الأمر.
597
00:35:35,820 --> 00:35:36,320
فهمتها؟
598
00:35:36,321 --> 00:35:37,360
نحن نستطيع.
599
00:35:38,400 --> 00:35:39,400
تمام.
600
00:35:47,240 --> 00:35:49,440
العميل الخاص كوبرا بابلز.
601
00:35:50,420 --> 00:35:52,060
لا يوجد أي علامة على وجود طيار.
602
00:35:52,560 --> 00:35:53,600
لا مسارات، لا مسارات.
603
00:35:54,700 --> 00:35:55,700
لا شيء يقول الجواب.
604
00:35:56,120 --> 00:35:57,240
من قال أن هذا لن يحدث؟
605
00:36:01,020 --> 00:36:02,020
سيد؟
606
00:36:02,420 --> 00:36:04,820
سيدي، أنت لا تقصد أن هذا كائن فضائي.
607
00:36:07,160 --> 00:36:10,020
سيدي، قام الفريق الثاني بتقاطع هذا من ملجأ للكلاب قريب.
608
00:36:10,800 --> 00:36:11,800
لقد كنت على حق.
609
00:36:11,920 --> 00:36:12,620
انا آسف سيدي.
610
00:36:12,880 --> 00:36:13,960
من أي قسم أنت؟
611
00:36:14,360 --> 00:36:17,760
عندما تسقط الأشياء من السماء، فأنت خط الدفاع الأول للجمهور.
612
00:36:18,340 --> 00:36:20,620
أنا الأخير، وفي أغلب الأحيان الوحيد.
613
00:36:21,935 --> 00:36:24,860
أريد أن أعرف نوع التهديد الذي نتعامل معه.
614
00:36:27,720 --> 00:36:29,020
حسنًا، فقط ابق في مكانك.
615
00:36:29,320 --> 00:36:30,320
سأعود في ثانية.
616
00:36:36,350 --> 00:36:37,350
واو!
617
00:36:37,610 --> 00:36:38,610
واو!
618
00:36:43,770 --> 00:36:45,200
هذا هو الشيء الأكثر غرابة.
619
00:36:45,201 --> 00:36:46,300
مثلك تماما.
620
00:36:46,880 --> 00:36:47,880
مهلا، أعطنا مرة أخرى!
621
00:36:48,240 --> 00:36:49,240
أعيدونا!
622
00:36:50,040 --> 00:36:51,040
اوقفها!
623
00:36:51,300 --> 00:36:52,800
أنتم جميعا مثل الكلب.
624
00:36:53,080 --> 00:36:54,340
كن حذرا من ذلك!
625
00:36:55,980 --> 00:36:56,980
ما هو
626
00:37:12,020 --> 00:37:13,620
هذا الشيء في المرة الأخيرة كنت مثل...
627
00:37:20,280 --> 00:37:22,580
لن يتوقف عن فعل أي شيء للابتعاد عنا.
628
00:37:23,140 --> 00:37:25,960
ومن المرجح أن يتجه نحو مدينة كبيرة ليحدث أكبر قدر من الدمار.
629
00:37:25,961 --> 00:37:29,100
ولكنه سوف يكتشف ذلك قريبا.
630
00:37:30,460 --> 00:37:32,140
لقد عالق هنا.
631
00:37:37,780 --> 00:37:42,000
أحب أن أكون في جزيرة ليس بها مدن كبيرة.
632
00:37:43,220 --> 00:37:46,520
وبدلا من ذلك، أنا أخيرا أب.
633
00:37:49,960 --> 00:37:51,600
إستمر.
634
00:37:51,820 --> 00:37:53,660
سأذهب إلى مكاني المفضل.
635
00:37:54,100 --> 00:37:55,120
سوف تحبه.
636
00:37:55,960 --> 00:37:56,480
تعال!
637
00:37:56,600 --> 00:37:57,060
تعال!
638
00:37:57,500 --> 00:37:58,920
إنه كثير جدًا!
639
00:38:30,190 --> 00:38:32,520
أه، هذه مشكلة، أليس كذلك؟
640
00:38:33,360 --> 00:38:35,320
هيا يا فتى.
641
00:39:06,140 --> 00:39:10,620
يا إلهي، تحكم به.
642
00:39:22,880 --> 00:39:24,930
هل فعلت للتو...؟
643
00:39:29,430 --> 00:39:30,150
لا.
644
00:39:30,151 --> 00:39:31,550
لا، توقف.
645
00:39:34,310 --> 00:39:35,650
انتظر، انتظر، توقف.
646
00:39:38,530 --> 00:39:39,530
ماذا؟
647
00:39:40,470 --> 00:39:40,590
ماذا؟
648
00:39:41,050 --> 00:39:41,050
ماذا؟
649
00:39:41,410 --> 00:39:41,410
ماذا؟
650
00:39:41,790 --> 00:39:42,470
هذا لا يعني.
651
00:39:42,810 --> 00:39:43,810
إنه جيد.
652
00:39:44,610 --> 00:39:47,290
أنت تعلم أنه لا يمكنك فعل ذلك، حسنًا؟
653
00:39:47,870 --> 00:39:49,730
بجدية، اعتقدت أنني يجب أن أضرب شيئًا ما.
654
00:39:56,220 --> 00:39:58,820
أنا آسف جدًا جدًا.
655
00:39:59,540 --> 00:40:01,120
هل أنتم بخير؟
656
00:40:02,300 --> 00:40:05,820
أه، طريقتي اللعينة الأخرى.
657
00:40:06,460 --> 00:40:09,360
هل تسحب رجلاً آخر إلى الشارع؟
658
00:40:18,270 --> 00:40:19,690
أراك لاحقًا.
659
00:40:23,730 --> 00:40:25,370
إذهب إلى نفسك.
660
00:40:25,590 --> 00:40:26,590
فقط أعطني ثانية واحدة.
661
00:40:41,600 --> 00:40:43,560
لأن شخصًا ما طُرد من الهولا.
662
00:40:45,260 --> 00:40:45,680
يرى؟
663
00:40:45,681 --> 00:40:46,100
هنا.
664
00:40:46,440 --> 00:40:47,700
ولد جيد هنا.
665
00:40:48,120 --> 00:40:49,120
لا.
666
00:40:49,480 --> 00:40:50,020
الكلاب على الطاولة.
667
00:40:50,260 --> 00:40:50,720
ولم لا؟
668
00:40:51,000 --> 00:40:51,860
لأن الناس يأكلون منها.
669
00:40:51,960 --> 00:40:52,960
عسل.
670
00:40:53,000 --> 00:40:53,640
من يهتم؟
671
00:40:53,880 --> 00:40:55,620
أريد أن آتي إلى بيردفيل.
672
00:41:06,380 --> 00:41:06,800
يقضي.
673
00:41:06,801 --> 00:41:07,801
هنا.
674
00:41:08,540 --> 00:41:10,800
نعم أرى أن الطفل أنقذ ابنة صغيرة.
675
00:41:11,080 --> 00:41:12,420
لا، لا، لا بأس.
676
00:41:12,520 --> 00:41:13,320
لن يحدث هذا مرة أخرى، أعدك.
677
00:41:13,321 --> 00:41:15,260
أوه، أنظر إلى الطاولة.
678
00:41:18,710 --> 00:41:19,710
مرحبا، ليلى.
679
00:41:20,130 --> 00:41:20,650
كيف الحال؟
680
00:41:21,130 --> 00:41:22,530
انظر، ليلا حصلت على كلب.
681
00:41:24,200 --> 00:41:25,250
هل أنت متأكد أنه كلب؟
682
00:41:26,590 --> 00:41:27,590
نعم.
683
00:41:27,850 --> 00:41:28,850
نعم.
684
00:41:30,830 --> 00:41:31,830
امممم، مرحبا.
685
00:41:32,610 --> 00:41:38,371
هل تعلمين يا أختي أنها ذهبت إلى يديها مؤخرًا؟
686
00:41:38,570 --> 00:41:39,090
لا تقلق.
687
00:41:39,390 --> 00:41:40,470
إنها دائما هكذا.
688
00:41:40,690 --> 00:41:43,570
لكنها قالت أنها تحب مؤخرتها وتصفيف شعرها.
689
00:41:43,571 --> 00:41:44,610
لقد قالت لك ذلك.
690
00:41:45,090 --> 00:41:45,090
لا.
691
00:41:45,670 --> 00:41:47,390
لكنني قرأت رسائلها النصية.
692
00:41:48,810 --> 00:41:48,970
أوه.
693
00:41:49,830 --> 00:41:50,830
تمام.
694
00:41:51,850 --> 00:41:52,850
فيتش.
695
00:41:53,725 --> 00:41:54,725
أوه، فيتش.
696
00:41:58,455 --> 00:41:59,455
ها أنت ذا.
697
00:42:00,020 --> 00:42:01,380
علينا أن نرى على الطاولة.
698
00:42:02,780 --> 00:42:03,160
فيتش.
699
00:42:03,760 --> 00:42:04,760
ما هذا؟
700
00:42:05,940 --> 00:42:06,940
لا.
701
00:42:07,380 --> 00:42:10,200
فيتش، ضعني في الأسفل.
702
00:42:10,740 --> 00:42:11,040
هل هذا؟
703
00:42:11,480 --> 00:42:11,760
نعم.
704
00:42:12,440 --> 00:42:13,440
هل هذا؟
705
00:42:13,580 --> 00:42:14,120
نعم.
706
00:42:14,121 --> 00:42:15,120
لا، لا، لا، لا.
707
00:42:15,121 --> 00:42:15,560
صلصة البيتزا.
708
00:42:15,720 --> 00:42:16,720
إنها مقلاة ساندويتش.
709
00:42:16,880 --> 00:42:18,420
لا، لا، لا، لا، لا، لا.
710
00:42:18,620 --> 00:42:20,200
لا، لا، لا، لا، لا، لا.
711
00:42:20,201 --> 00:42:20,320
لا.
712
00:42:21,020 --> 00:42:23,300
سأعطيك حتى العد إلى ثلاثة رائحة كريهة.
713
00:42:24,060 --> 00:42:25,060
أوه لا.
714
00:42:29,500 --> 00:42:30,500
واحد.
715
00:43:09,940 --> 00:43:11,460
هل تشعرون بالخروج من المشاكل؟
716
00:43:11,840 --> 00:43:12,060
نعم.
717
00:43:12,400 --> 00:43:13,400
بالطبع.
718
00:44:24,340 --> 00:44:25,540
أوه، كان بإمكانها أن تخرج.
719
00:44:33,560 --> 00:44:34,560
لا.
720
00:44:35,300 --> 00:44:36,680
لا، لدينا ستة.
721
00:44:55,410 --> 00:44:56,980
ستة إلى ستة، أيها الوغد الصغير.
722
00:44:57,920 --> 00:44:58,940
مرحباً أيها الصبي البشري.
723
00:44:59,420 --> 00:45:00,420
مرحبا، مرحبا.
724
00:45:00,500 --> 00:45:01,500
أوه، انظر، النار.
725
00:45:02,280 --> 00:45:02,940
اذهب، انظر، انظر، انظر، انظر.
726
00:45:03,020 --> 00:45:03,300
نحن قريبون.
727
00:45:04,020 --> 00:45:04,480
انتظر، إنه يتحرك.
728
00:45:05,000 --> 00:45:06,000
هيا، هيا.
729
00:45:06,340 --> 00:45:07,340
دعنا نذهب، علينا أن نذهب.
730
00:45:08,040 --> 00:45:09,040
أوه، أوه، انظر.
731
00:45:09,140 --> 00:45:09,820
إنه أمر المجلس الكبير.
732
00:45:10,040 --> 00:45:10,620
لا تجيب على ذلك.
733
00:45:10,880 --> 00:45:11,880
أمر المجلس.
734
00:45:12,000 --> 00:45:13,000
جلالتك.
735
00:45:13,380 --> 00:45:15,780
ألا تبدو جميلاً اليوم؟
736
00:45:16,020 --> 00:45:17,340
لقد مرت 24 ساعة.
737
00:45:17,660 --> 00:45:18,540
هل أسرت اليوناني؟
738
00:45:18,660 --> 00:45:19,660
يبدأ.
739
00:45:19,800 --> 00:45:20,680
ابدأ بالسفر.
740
00:45:20,681 --> 00:45:20,820
انتظر.
741
00:45:21,500 --> 00:45:23,120
لقد جذبنا انتباهه.
742
00:45:23,480 --> 00:45:24,620
أوه، انتباهه.
743
00:45:25,380 --> 00:45:25,540
جيد.
744
00:45:26,060 --> 00:45:27,500
لا يوجد أي أدوات.
745
00:45:27,860 --> 00:45:28,480
لا يوجد شيء هنا.
746
00:45:28,640 --> 00:45:30,100
وهل تستمتع بالفندق؟
747
00:45:30,520 --> 00:45:31,520
أوه، إنه من دواعي سروري.
748
00:45:31,560 --> 00:45:33,840
من الواضح أنني أكون ساخرا.
749
00:45:34,620 --> 00:45:34,680
يذهب!
750
00:45:35,180 --> 00:45:36,240
إنه لا يذهب.
751
00:45:37,020 --> 00:45:38,020
يخطب.
752
00:45:38,320 --> 00:45:39,420
طريقة أخرى، طريقة أخرى.
753
00:45:39,720 --> 00:45:40,120
المخلوق.
754
00:45:40,640 --> 00:45:42,780
وتذكر، يجب عليك استخدام التقدير.
755
00:45:43,160 --> 00:45:44,820
التقدير هو اسمي الأوسط.
756
00:45:47,650 --> 00:45:48,650
أوه، رائع.
757
00:45:49,430 --> 00:45:51,040
هل فات الأوان لإبادة الكوكب؟
758
00:45:51,320 --> 00:45:52,436
أصابعي على الزناد، سيدتي.
759
00:45:52,460 --> 00:45:53,620
لا، لا، أنا أمزح.
760
00:45:54,680 --> 00:45:55,760
مختل عقليا صغير لطيف.
761
00:46:02,810 --> 00:46:05,210
هل تعلم أنه لم يحب هذه الوظيفة حتى؟
762
00:46:05,310 --> 00:46:06,330
لا أريد أن أسمع ذلك.
763
00:46:10,260 --> 00:46:12,820
وقمت بتنظيف المنزل قبل العمل، لذا من فضلك لا تجعل الفوضى.
764
00:46:14,020 --> 00:46:15,020
أوه.
765
00:46:15,280 --> 00:46:15,480
أوه.
766
00:46:15,720 --> 00:46:17,420
ليفو، أنت تحصل على المزيد في كل مكان.
767
00:46:17,780 --> 00:46:18,796
أعلم أنك بحاجة إلى الذهاب بسرعة.
768
00:46:18,820 --> 00:46:19,820
إنه الآن.
769
00:46:23,760 --> 00:46:26,180
هنا، سوف نلعب مجموعة من الأوقات الجيدة الآن.
770
00:46:28,580 --> 00:46:30,280
لا، لم أقل أنها سوداء.
771
00:46:30,460 --> 00:46:31,460
قلت أنها زرقاء.
772
00:46:36,120 --> 00:46:37,360
ماذا يحدث هناك؟
773
00:46:37,400 --> 00:46:38,400
سأحصل على خمسة.
774
00:46:39,100 --> 00:46:40,100
غرزة.
775
00:46:40,540 --> 00:46:41,760
يجب عليك أن تستمع لي.
776
00:46:50,810 --> 00:46:52,670
مهلا، عد إلى الحمام.
777
00:46:53,010 --> 00:46:54,010
الآن.
778
00:46:58,100 --> 00:46:59,100
هناك.
779
00:46:59,400 --> 00:47:00,400
احرص.
780
00:47:07,080 --> 00:47:08,580
لن أقوم بتنظيف المطبخ.
781
00:47:08,581 --> 00:47:10,640
لقد بدأ للتو في بناء منزله الجديد.
782
00:47:13,680 --> 00:47:14,680
هذا كل شيء.
783
00:47:17,260 --> 00:47:19,160
إنه مجرد فضولي.
784
00:47:19,880 --> 00:47:20,880
ليفو، ساعدني.
785
00:47:21,400 --> 00:47:22,400
إنه جرو.
786
00:47:22,580 --> 00:47:23,760
ليس جروًا، ليفو.
787
00:47:23,920 --> 00:47:25,100
أنا لست متأكدة حتى من أنه كلب.
788
00:47:33,760 --> 00:47:34,960
انزل.
789
00:47:34,961 --> 00:47:35,961
قف.
790
00:47:37,080 --> 00:47:38,240
النار، أنت تأخذني مرة أخرى.
791
00:47:38,780 --> 00:47:40,600
أولاً، في أمان، غداً صباحاً.
792
00:47:43,220 --> 00:47:44,520
نحن أقوياء بالفعل.
793
00:47:44,840 --> 00:47:46,180
ولكنني أهدرت أيدينا.
794
00:47:46,360 --> 00:47:47,380
وتحقق ذلك.
795
00:47:47,740 --> 00:47:49,340
قلنا ذات يوم أن هذه كانت صفقتنا.
796
00:47:49,540 --> 00:47:50,540
ماذا يقول ذلك؟
797
00:47:50,580 --> 00:47:52,940
على الثلاجة نحن... نحن لا نمزح في هذا الأمر.
798
00:47:53,040 --> 00:47:54,320
أوه عزيزتي، أنا وعائلتك.
799
00:47:54,560 --> 00:47:58,441
العائلة تعني أن لا أحد يتخلف عن الركب أو... أو يُنسى.
800
00:48:10,310 --> 00:48:13,290
لماذا تحاول أن تذهب ضد أمي وتفعل ذلك؟
801
00:48:13,330 --> 00:48:14,730
لأننا تركنا خلفنا.
802
00:48:19,330 --> 00:48:22,350
انظر، أنا أعلم أن كل هذه الأشياء تبدو جميلة جدًا.
803
00:48:23,110 --> 00:48:25,590
يبدو الأمر لطيفًا جدًا بالنسبة لي أيضًا، لكن هذا ليس الواقع.
804
00:48:27,130 --> 00:48:28,130
هذا هو الواقع.
805
00:48:29,200 --> 00:48:31,870
وأنا بحاجة إليك لتبدأ بالعيش فيه معي.
806
00:48:35,050 --> 00:48:37,210
انظر، هل يمكنك السيطرة على طبيبك؟
807
00:48:40,100 --> 00:48:43,021
وأنا لا أريد حتى أن أفكر في ما ستفعله الخدمات الاجتماعية.
808
00:48:46,660 --> 00:48:48,220
العميل فوستر، أحضر لي الأخصائي الاجتماعي.
809
00:48:48,560 --> 00:48:49,560
سأذهب متخفيا.
810
00:48:51,270 --> 00:48:53,640
يجب عليك التوقف عن التسبب في المشاكل، أيها العاهرة.
811
00:48:55,170 --> 00:48:57,340
يمكنك اللعب مع المجموعات، ولكن كن لطيفًا.
812
00:48:57,780 --> 00:48:59,440
لقد كانت أفضل صديقتي قبل أن تأتي إليك.
813
00:48:59,780 --> 00:49:00,780
مهلا، توقف!
814
00:49:01,620 --> 00:49:01,800
كلب سيء!
815
00:49:02,380 --> 00:49:02,760
كلب سيء!
816
00:49:03,260 --> 00:49:04,560
لا تنفخ على رأسها!
817
00:49:06,080 --> 00:49:07,740
لم تأتي إلى هنا لإجراء عملية جراحية.
818
00:49:13,480 --> 00:49:14,480
اوقفها!
819
00:49:17,220 --> 00:49:17,860
هل هو جيد؟
820
00:49:18,040 --> 00:49:19,520
حسنًا، هذا لا معنى له.
821
00:49:21,820 --> 00:49:23,200
الآن كن جيدا.
822
00:49:26,810 --> 00:49:28,420
كن جيدا لثانية واحدة.
823
00:49:35,200 --> 00:49:38,420
لقد كانت الأذكى في صفها بأكمله.
824
00:49:42,950 --> 00:49:43,950
هذه هي اللوحة.
825
00:49:44,820 --> 00:49:45,820
هذه هي الطريقة التي تتصفح بها.
826
00:49:48,130 --> 00:49:49,440
أوه، هكذا تدربت!
827
00:49:50,220 --> 00:49:51,600
لقد كانت رائعة في ذلك.
828
00:49:51,960 --> 00:49:55,160
وكانت لديها عالم كامل مليء بالجوائز الخشبية.
829
00:49:59,040 --> 00:50:00,920
كنا نذهب إلى الشاطئ طوال الوقت.
830
00:50:01,600 --> 00:50:02,600
لقد كانت ممتعة.
831
00:50:03,500 --> 00:50:05,020
أتمنى لو لم تقابلها حينها.
832
00:50:08,575 --> 00:50:10,140
لا أعتقد أنني سأكون قادرًا على شرب ذلك.
833
00:50:10,141 --> 00:50:11,460
نعم.
834
00:50:14,080 --> 00:50:15,600
هل كان لديك عائلة؟
835
00:50:16,880 --> 00:50:17,880
عائلة.
836
00:50:18,140 --> 00:50:18,580
عائلة؟
837
00:50:18,980 --> 00:50:19,980
عائلة.
838
00:50:22,220 --> 00:50:23,220
عائلة.
839
00:50:23,720 --> 00:50:24,720
لقد كان ذلك قريبا.
840
00:50:25,340 --> 00:50:26,640
مثل ماما وبابا.
841
00:50:27,390 --> 00:50:32,380
الأشخاص في المنزل الذين يقدمون لك الكثير من العناق والقبلات وهم موجودون من أجلك.
842
00:50:33,120 --> 00:50:34,140
حتى عندما...
843
00:50:35,180 --> 00:50:36,180
لا.
844
00:50:36,430 --> 00:50:37,760
لا يوجد عائلة.
845
00:50:40,190 --> 00:50:42,320
لهذا السبب تتصرف بشكل سيء في بعض الأحيان.
846
00:50:43,480 --> 00:50:44,480
لا بأس.
847
00:50:45,020 --> 00:50:47,020
ربما يتحدث والداي مع والديك.
848
00:50:47,520 --> 00:50:48,660
فقالوا لبعضهم البعض.
849
00:50:51,200 --> 00:50:52,200
فقط توقف.
850
00:50:54,700 --> 00:50:55,840
أوه، هذا هولا.
851
00:50:56,420 --> 00:50:57,420
هذه هي الهولا.
852
00:50:57,530 --> 00:50:58,530
إنها رقصة هاواي.
853
00:50:59,340 --> 00:51:00,340
هل تريد أن تجرب؟
854
00:51:02,360 --> 00:51:03,360
هيا، هيا، كارل.
855
00:51:04,000 --> 00:51:05,480
الآن اتبع ما أفعله.
856
00:51:09,570 --> 00:51:12,490
مرحبا، أوه، آه.
857
00:51:13,110 --> 00:51:15,710
مرحبا، أوه، آه.
858
00:51:16,590 --> 00:51:17,950
لا أستطيع الصمود.
859
00:51:20,280 --> 00:51:21,610
لا أستطيع الانتظار.
860
00:51:22,510 --> 00:51:23,510
لا أستطيع الانتظار.
861
00:51:23,540 --> 00:51:26,350
يوم ممتع يا عزيزتي.
862
00:51:31,100 --> 00:51:36,940
حتى نلتقي مرة أخرى.
863
00:51:48,500 --> 00:51:50,560
أنا سعيد جدًا لأنني وجدتك.
864
00:51:52,120 --> 00:51:53,120
هل يمكنني تقبيل فمك؟
865
00:52:00,830 --> 00:52:01,830
خبز!
866
00:52:04,790 --> 00:52:05,790
خبز!
867
00:52:05,900 --> 00:52:07,290
يجب عليك رؤية هذا!
868
00:52:07,530 --> 00:52:07,650
هممم؟
869
00:52:08,090 --> 00:52:09,590
حسنًا، تمامًا كما تدربنا.
870
00:52:10,890 --> 00:52:11,890
ماذا تفعل؟
871
00:52:11,990 --> 00:52:12,990
ما هذا؟
872
00:52:15,010 --> 00:52:16,230
هل أنا متحمس؟
873
00:52:17,300 --> 00:52:18,670
اذهب، سأشاهده.
874
00:52:25,520 --> 00:52:27,040
انا احب هذه الاغنية.
875
00:52:28,600 --> 00:52:29,600
هل رأيت حتى؟
876
00:52:30,260 --> 00:52:31,660
أوه، سوف نتأخر.
877
00:52:35,030 --> 00:52:36,190
تعال، أطفئ ذلك.
878
00:52:36,370 --> 00:52:36,690
ما هي مشاكلك؟
879
00:52:37,190 --> 00:52:38,270
إنها مثل القوة الفضية.
880
00:52:38,730 --> 00:52:46,330
القوة الفضية الوحيدة التي أملكها هي تلك.
881
00:52:46,910 --> 00:52:47,910
سعيد بلقائك.
882
00:52:48,135 --> 00:52:50,890
أقدر شخصًا بأقدميتك يأتي لمساعدتنا.
883
00:52:51,090 --> 00:52:52,410
حسنًا، هذه هي أولويتي القصوى.
884
00:52:53,390 --> 00:52:54,950
حسنا، هيا.
885
00:52:55,150 --> 00:52:56,810
دعنا نتحرك، دعنا نذهب.
886
00:52:57,710 --> 00:52:58,710
لقد تأخرنا بالفعل.
887
00:52:58,870 --> 00:52:59,870
علينا أن نذهب.
888
00:53:01,310 --> 00:53:03,870
هذا هو مدير الخدمات الاجتماعية لدينا.
889
00:53:04,870 --> 00:53:05,010
مرحبًا.
890
00:53:05,450 --> 00:53:06,450
أهلاً.
891
00:53:06,670 --> 00:53:09,350
اعتقدت أنك لن تأتي حتى الأسبوع المقبل.
892
00:53:09,650 --> 00:53:11,770
لا، نوني، لقد تم رفع قضيتك.
893
00:53:12,070 --> 00:53:13,950
إذن، هذه هي ليلى.
894
00:53:14,410 --> 00:53:16,450
ومن هو هذا الصديق الصغير؟
895
00:53:16,870 --> 00:53:17,670
هذا هو والدي الجديد.
896
00:53:17,750 --> 00:53:19,630
نوني، سمعت ما حدث الليلة الماضية.
897
00:53:19,890 --> 00:53:20,890
هل يمكننا التحدث لثانية واحدة؟
898
00:53:22,770 --> 00:53:23,770
نعم بالتأكيد.
899
00:53:24,890 --> 00:53:25,890
أوه حبيبتي.
900
00:53:26,530 --> 00:53:28,150
سأذهب للنوم الآن.
901
00:53:28,290 --> 00:53:29,290
هذا كل ما أقوله.
902
00:53:36,970 --> 00:53:39,130
أنت لا تبدو كعامل اجتماعي.
903
00:53:39,930 --> 00:53:41,070
أنا صديق خاص.
904
00:53:41,770 --> 00:53:42,810
أنت لست فتاة عزباء.
905
00:53:43,290 --> 00:53:44,150
يمكنك القراءة، أليس كذلك؟
906
00:53:44,290 --> 00:53:45,290
نعم، أستطيع القراءة.
907
00:53:45,770 --> 00:53:46,990
أنا أقرأك مثل الكتاب.
908
00:53:48,050 --> 00:53:48,470
هذا كل شئ.
909
00:53:48,690 --> 00:53:49,210
احصل على تأمين صحي.
910
00:53:49,570 --> 00:53:50,470
لا تقلق بشأن ذلك حتى.
911
00:53:50,590 --> 00:53:52,066
قلت أن الأمر حدث حتى نهاية الأسبوع، أليس كذلك؟
912
00:53:52,090 --> 00:53:52,930
نحن نبدو وكأننا مخيطون.
913
00:53:53,070 --> 00:53:54,290
دعونا نذهب للبحث عن كلب.
914
00:53:56,850 --> 00:53:57,210
مسكتك.
915
00:53:57,790 --> 00:53:59,950
ولكنني أريد أن أعرف كل كلمة منه.
916
00:54:00,930 --> 00:54:02,971
حسنًا، ما الذي تريد أن تعرفه عني، بليكلي؟
917
00:54:03,210 --> 00:54:04,830
لأنه إذا كان بإمكانك غناء مصطلح لذلك.
918
00:54:05,290 --> 00:54:06,290
إنه اسم عائلي.
919
00:54:08,990 --> 00:54:09,990
هناك مصطلح.
920
00:54:14,500 --> 00:54:15,660
دعنا نذهب، دعنا نذهب، دعنا نذهب.
921
00:54:15,960 --> 00:54:17,560
علينا أن نقبض عليه اليوم.
922
00:54:18,200 --> 00:54:20,760
لماذا اختار هذه الوسيلة الضخمة للنقل؟
923
00:54:20,761 --> 00:54:21,860
أين ذهب فرانكلين؟
924
00:54:23,480 --> 00:54:24,636
دعنا نذهب، دعنا نذهب، دعنا نذهب.
925
00:54:24,660 --> 00:54:25,120
سأفعل ذلك.
926
00:54:25,380 --> 00:54:26,000
حسنا، هذا هو.
927
00:54:26,260 --> 00:54:26,500
لقد خسر.
928
00:54:26,785 --> 00:54:28,060
حسنًا، هذه هي فرصتي الأخيرة.
929
00:54:28,800 --> 00:54:30,280
لم أجد عملاً، لكنه يوم.
930
00:54:31,880 --> 00:54:33,740
قل أننا سوف ننفصل.
931
00:54:35,260 --> 00:54:36,660
مهلا، استمع.
932
00:54:37,600 --> 00:54:43,560
أحتاج منك ومنه أن تكونا في أفضل سلوك، حسنًا؟
933
00:54:46,610 --> 00:54:48,040
حسنًا، لنفعل ذلك.
934
00:54:52,450 --> 00:54:53,450
حسنًا، ستيتش.
935
00:54:53,590 --> 00:54:55,130
أمي تعتمد علينا.
936
00:54:55,270 --> 00:54:56,270
إذن فلنبدأ العمل.
937
00:54:56,910 --> 00:54:57,050
مستعد؟
938
00:54:57,910 --> 00:54:58,910
يجلس.
939
00:55:03,190 --> 00:55:07,330
حسنًا، أيها الفصل، استمعوا.
940
00:55:07,690 --> 00:55:09,250
هذا هو ضعفك الأسوأ.
941
00:55:09,510 --> 00:55:13,250
إنه مرتفع بشكل غير معتاد بالنسبة لبعض حجمك، لكننا سنصلح ذلك.
942
00:55:13,251 --> 00:55:14,950
إذن الدرس رقم واحد.
943
00:55:15,430 --> 00:55:18,730
دعونا نحصل على يد المساعدة أو كلب.
944
00:55:19,430 --> 00:55:20,830
إذن هذه هي الطريقة التي تنظف بها.
945
00:55:21,370 --> 00:55:22,390
أولاً، عليك الإصلاح.
946
00:55:23,750 --> 00:55:24,790
حسنًا، علينا أن نقترب أكثر.
947
00:55:25,250 --> 00:55:26,250
تمام.
948
00:55:28,680 --> 00:55:29,680
آخر مرة.
949
00:55:30,240 --> 00:55:31,480
الدرس رقم اثنين
950
00:55:31,820 --> 00:55:32,820
لا تعمل أشياء.
951
00:55:32,960 --> 00:55:36,060
إنه هش للغاية، لذلك لا يمكننا كسره بالكامل.
952
00:55:38,020 --> 00:55:39,300
الآن دورك.
953
00:55:46,620 --> 00:55:49,300
لا يمكنك أن تقول فقط، مهلا، لقد كانت دراجات بخارية جيدة، وهذه خطة.
954
00:55:53,745 --> 00:55:55,540
هل يمكنك أن تخبرني كيف فعلت ذلك؟
955
00:55:55,720 --> 00:55:56,200
ليس لدي أي فكرة.
956
00:55:56,400 --> 00:55:57,400
أنظر إلى الضوء.
957
00:55:57,500 --> 00:55:58,140
الدرس رقم ثلاثة.
958
00:55:58,440 --> 00:56:00,320
اصنع فوضى.
959
00:56:04,440 --> 00:56:08,300
اصنع فوضى.
960
00:56:09,700 --> 00:56:10,700
لا، مهلا.
961
00:56:11,780 --> 00:56:12,260
يا.
962
00:56:12,261 --> 00:56:13,580
أوه، مرحبا.
963
00:56:25,680 --> 00:56:27,040
الآن، سوف نخبرك فقط.
964
00:56:27,400 --> 00:56:28,400
انتظر.
965
00:56:39,290 --> 00:56:42,450
عزيزتي، عزيزتي، عزيزتي!
966
00:56:43,390 --> 00:56:44,390
تمام.
967
00:56:47,010 --> 00:56:48,510
ربما يمكنك أن تفعل شيئا للنظر.
968
00:58:17,580 --> 00:58:18,580
هاه؟
969
00:58:46,380 --> 00:58:48,480
لماذا فعلتهم بهذه السرعة؟
970
00:59:13,930 --> 00:59:15,090
أنت تعرف.
971
00:59:22,550 --> 00:59:24,010
لقد وضعوني عليه للتو.
972
00:59:35,900 --> 00:59:38,800
51- أرسل فريقًا للاستخراج الآن.
973
00:59:39,120 --> 00:59:41,340
كوبرا، يداي مقيدتان حتى تتم معالجة العينة.
974
00:59:42,360 --> 00:59:43,640
هناك شخص ما بعد ذلك أيضًا.
975
00:59:44,120 --> 00:59:47,820
الفرصة القادمة التي أحصل عليها، سأقوم بالقبض عليهم.
976
00:59:47,821 --> 00:59:49,460
مساعدة، مساعدة، مساعدة.
977
00:59:49,660 --> 00:59:51,000
حسنًا، ديفيد، المساعدة، المساعدة.
978
00:59:51,080 --> 00:59:51,360
ديفيد، المساعدة، المساعدة.
979
00:59:51,361 --> 00:59:51,560
ديفيد، المساعدة.
980
00:59:51,580 --> 00:59:51,980
أيمكنك سماعي؟
981
00:59:52,300 --> 00:59:53,300
انتظر.
982
00:59:55,480 --> 00:59:56,480
اتصل بالإسعاف.
983
01:00:07,140 --> 01:00:10,950
حسنًا، أيها الأصدقاء، سألتني إذا كان بإمكانها الكتابة في جهاز التصوير بالرنين المغناطيسي.
984
01:00:11,530 --> 01:00:13,030
قلت لها أنني سأتحقق معك.
985
01:00:14,570 --> 01:00:15,570
إنها ممتعة.
986
01:00:17,490 --> 01:00:18,490
لقد كانت محظوظة.
987
01:00:18,760 --> 01:00:20,990
بضع ثوانٍ أخرى، وكان من الممكن أن يصبح الأمر أسوأ بكثير.
988
01:00:21,550 --> 01:00:22,550
ولكن بشكل عام...
989
01:00:23,830 --> 01:00:26,470
هل هذا... إنه حيوان خدمي.
990
01:00:27,550 --> 01:00:28,550
تمام.
991
01:00:28,750 --> 01:00:31,990
ويمكنك رؤية الواجهة الأمامية على مدخلك، حسنًا؟
992
01:00:34,010 --> 01:00:35,010
شكرًا لك.
993
01:00:36,790 --> 01:00:37,790
أوه.
994
01:00:38,210 --> 01:00:39,210
ماذا؟
995
01:00:40,420 --> 01:00:42,190
لا، لا، على الإطلاق.
996
01:00:42,350 --> 01:00:43,590
لا يتعلق الأمر فقط بالفواتير، عزيزتي.
997
01:00:45,060 --> 01:00:47,490
لقد حان الوقت للتفكير في ما هو الأفضل للبيلو.
998
01:00:50,680 --> 01:00:53,790
هناك طريقة تدفع بها الدولة ثمن كل هذا.
999
01:00:57,820 --> 01:01:03,670
لكن هذا يعني أن عليك التنازل رسميًا عن وصاية القانون.
1000
01:01:05,960 --> 01:01:09,170
كيف سيبدو ذلك؟
1001
01:01:11,220 --> 01:01:14,550
حسنًا، نحن نأخذ زمام المبادرة منك.
1002
01:01:14,551 --> 01:01:17,750
أخبرنا كيف
1003
01:01:38,800 --> 01:01:40,100
سوف نقول وداعا.
1004
01:01:41,140 --> 01:01:42,140
لا.
1005
01:01:43,190 --> 01:01:44,360
نحن لا نقول وداعا.
1006
01:01:46,060 --> 01:01:47,900
نقول طريق العودة إلى المنزل.
1007
01:01:49,500 --> 01:01:51,080
حتى نلتقي مرة أخرى.
1008
01:01:58,780 --> 01:02:00,421
اعتقدت حقا أنهم قادرون على تحقيق ذلك.
1009
01:02:03,720 --> 01:02:05,420
لماذا يحميها بهذه الطريقة؟
1010
01:02:05,440 --> 01:02:07,316
ألا تعتقد أنهما لطيفان إلى حد ما معًا؟
1011
01:02:07,340 --> 01:02:08,000
إنه ليس حيوان أليف.
1012
01:02:08,340 --> 01:02:10,220
إنه تجربة وخطيرة في نفس الوقت.
1013
01:02:10,221 --> 01:02:12,780
أعتقد فقط أنه أكثر لطفًا مما تعتقد أنه خطير.
1014
01:02:13,140 --> 01:02:14,500
لديه أسنان حادة، لديه مخالب.
1015
01:02:14,680 --> 01:02:15,980
لقد صممته ليكون خطيرًا.
1016
01:02:16,620 --> 01:02:17,620
أيضاً.
1017
01:02:18,420 --> 01:02:19,420
لا تجيب على ذلك.
1018
01:02:26,660 --> 01:02:29,370
عادةً ما يكون البشر جيدين هنا، ولا يتجاهلون مكالماتك.
1019
01:02:29,710 --> 01:02:31,870
لقد اعترضنا للتو مكالمة من السلطات البشرية.
1020
01:02:32,230 --> 01:02:33,590
هل تدرك ما فعلته؟
1021
01:02:33,710 --> 01:02:33,870
لا.
1022
01:02:34,450 --> 01:02:36,450
خذ تسجيلاً صوتياً وانزع تلك القبعة السخيفة.
1023
01:02:37,320 --> 01:02:39,790
Co-51، لقد وجدناهم.
1024
01:02:40,550 --> 01:02:40,990
خذهم.
1025
01:02:41,430 --> 01:02:43,488
ولم تنبه البشر إلى ذلك فحسب
1026
01:02:43,489 --> 01:02:46,290
الوجود، ولكنك لم تتمكن من التقاط 626 بعد.
1027
01:02:46,870 --> 01:02:48,430
لدى غرانت امرأة تحظى بكل الاحترام الواجب.
1028
01:02:48,490 --> 01:02:50,326
أنا لست متأكدًا من أنك تعرف ما يحدث مع 626.
1029
01:02:50,350 --> 01:02:53,788
لقد وجدنا خللًا، مما يجعله
1030
01:02:53,789 --> 01:02:56,730
من الصعب قليلاً التخلص منه على هذا الكوكب.
1031
01:02:56,890 --> 01:03:01,110
لكن لا تقلق، أنا متأكد من أنني أستطيع أن أفهم... أنت أحمق ممتع.
1032
01:03:01,530 --> 01:03:03,090
لقد حصلت على ما يكفي، دكتور دوكييفا.
1033
01:03:03,270 --> 01:03:04,590
لقد استنفدت صبري.
1034
01:03:04,591 --> 01:03:06,650
اعتبر أن صفقتنا انتهت.
1035
01:03:07,410 --> 01:03:07,890
ماذا؟!
1036
01:03:07,891 --> 01:03:08,950
لا نوبات الغضب.
1037
01:03:09,390 --> 01:03:13,370
وقد فوض الوكيل بلاتلي بموجب هذا الأمر باحتجازك بموجب أوامر الاتحاد و
1038
01:03:13,595 --> 01:03:15,650
سوف نرافقك إلى تورو على الفور.
1039
01:03:16,950 --> 01:03:17,950
اه، مرحبا؟
1040
01:03:18,390 --> 01:03:19,290
حسنًا، لا أستطيع.
1041
01:03:19,370 --> 01:03:20,370
لا، لاحقًا.
1042
01:03:20,590 --> 01:03:21,590
لا يمكنك فعل هذا!
1043
01:03:21,750 --> 01:03:23,090
لم أكن في الطعم.
1044
01:03:23,430 --> 01:03:26,370
هناك تفاصيل اتحادية في طريقها لتنظيف الفوضى الخاصة بك.
1045
01:03:27,450 --> 01:03:28,450
هل أغلقت الهاتف؟
1046
01:03:30,570 --> 01:03:31,570
جامبا؟
1047
01:03:32,130 --> 01:03:34,350
لقد كان الاتحاد دائمًا على هذا النحو.
1048
01:03:34,490 --> 01:03:35,630
المبالغة في رد الفعل طوال الوقت.
1049
01:03:36,270 --> 01:03:38,810
لكن العمل هو العمل ويجب علينا اتباع الأوامر و...
1050
01:03:40,250 --> 01:03:43,910
يا لها من... ألوها، وقلبي... أوه، أنت تتعلم...
1051
01:03:49,430 --> 01:03:51,650
اعتقدت حقا أننا نقترب!
1052
01:03:52,090 --> 01:03:53,710
حان الوقت للقيام بذلك بطريقتي.
1053
01:03:55,810 --> 01:03:56,810
أوه لا.
1054
01:03:58,860 --> 01:03:59,860
مهلا، بو-ثانج!
1055
01:04:00,770 --> 01:04:01,770
يا!
1056
01:04:02,080 --> 01:04:03,121
ماذا تفعل أيها الأحمق؟
1057
01:04:03,710 --> 01:04:07,630
أوه، أنا فقط ألعب مع الدمى التي صنعتها بعد عامين.
1058
01:04:08,230 --> 01:04:09,230
أوه لطيف!
1059
01:04:09,750 --> 01:04:10,750
السلام عليكم!
1060
01:04:14,040 --> 01:04:19,610
حسنًا، هل تتذكر تلك المرة التي ذهبت فيها إلى الشاطئ الشمالي في ذلك الصيف؟
1061
01:04:20,430 --> 01:04:20,730
نعم.
1062
01:04:20,980 --> 01:04:26,770
وكنا على جانبي الجزيرة المتقابلين، ولكننا كنا قادرين، كما تعلمون،
1063
01:04:27,010 --> 01:04:28,590
يمكننا أن نذهب للزيارة في أي وقت نريده، أليس كذلك؟
1064
01:04:29,060 --> 01:04:31,590
لم نكن معًا طوال الوقت.
1065
01:04:32,100 --> 01:04:33,100
ولكن يمكننا الاتصال.
1066
01:04:33,850 --> 01:04:36,838
ستخبرني عن كل ما استمتعت به قليلاً
1067
01:04:36,839 --> 01:04:39,430
مغامرات مع ألفين وتوتو وأشياء من هذا القبيل.
1068
01:04:39,830 --> 01:04:43,910
ويمكننا أن نتحدث كثيرًا، ولكن ليس طوال الوقت.
1069
01:04:48,210 --> 01:04:49,251
هذا هو الاتصال على الإطلاق.
1070
01:04:50,690 --> 01:04:52,520
هل ستعود إلى مكعب العدالة؟
1071
01:04:54,080 --> 01:04:55,180
لا لا.
1072
01:04:57,005 --> 01:04:59,394
إنه فقط أننا نخيط كل شيء في هذا
1073
01:04:59,395 --> 01:05:03,120
في هذا الأسبوع، تحولت الأمور من سيء إلى أسوأ، لذا...
1074
01:05:04,820 --> 01:05:08,120
سيتعين علينا إجراء بعض التغييرات، و...
1075
01:05:14,795 --> 01:05:18,200
أنت تعرف، يجب أن أحصل على هذا هنا.
1076
01:05:42,925 --> 01:05:45,930
هل تتذكر عندما كان بابا يخيم هنا؟
1077
01:05:47,130 --> 01:05:47,370
ماذا؟
1078
01:05:47,650 --> 01:05:48,650
نعم، أتذكر؟
1079
01:05:49,500 --> 01:05:51,730
لقد كان لديّ لطاخات، وأنت أيضًا كان لديك أيضًا.
1080
01:05:52,330 --> 01:05:53,490
لم يأخذ البابا معسكره.
1081
01:05:54,330 --> 01:05:55,110
لقد كانوا يقومون بالتدخين.
1082
01:05:55,350 --> 01:05:56,350
كان لدينا النمل الأبيض.
1083
01:05:57,700 --> 01:05:58,700
ذهبت للتخييم.
1084
01:05:59,230 --> 01:06:00,230
لقد استمتعنا.
1085
01:06:05,895 --> 01:06:07,096
لقد كانا والدين جيدين حقًا.
1086
01:06:08,220 --> 01:06:10,840
مهلا، لقد غيرت رأيي.
1087
01:06:12,780 --> 01:06:13,780
ما هذا؟
1088
01:06:15,265 --> 01:06:18,340
أنا أجعل أمي تسترخي.
1089
01:06:27,740 --> 01:06:29,080
هيا، افعلها.
1090
01:06:29,760 --> 01:06:30,760
أنا؟
1091
01:06:33,420 --> 01:06:34,420
تمام.
1092
01:07:08,680 --> 01:07:10,080
تمام.
1093
01:08:04,860 --> 01:08:07,570
أنا أحبك كثيراً.
1094
01:09:09,730 --> 01:09:10,730
سيكون كل شيء على ما يرام.
1095
01:09:12,130 --> 01:09:13,130
أعدك.
1096
01:09:35,010 --> 01:09:36,010
إنها ليست هنا.
1097
01:09:37,300 --> 01:09:38,581
ماذا تقصد بأنها ليست هنا؟
1098
01:09:39,560 --> 01:09:40,240
لا أعرف.
1099
01:09:40,380 --> 01:09:40,840
لا أعرف.
1100
01:09:41,000 --> 01:09:42,440
ربما أنها في بيت الجيران.
1101
01:09:57,360 --> 01:09:58,360
غرزة؟
1102
01:10:05,245 --> 01:10:06,245
غرزة؟
1103
01:10:07,655 --> 01:10:08,655
غرزة؟
1104
01:10:09,210 --> 01:10:10,920
اعتقدت أنني فقدتك.
1105
01:10:12,640 --> 01:10:15,480
غرزة كسر الرعد.
1106
01:10:17,000 --> 01:10:18,120
لقد كان حادثا.
1107
01:10:19,130 --> 01:10:20,140
مثل الفوضى.
1108
01:10:21,400 --> 01:10:22,860
ولكن ستيتش...
1109
01:10:29,710 --> 01:10:30,710
سيء.
1110
01:10:31,550 --> 01:10:32,550
الغرزة سيئة.
1111
01:10:34,130 --> 01:10:35,130
أنت لست سيئا.
1112
01:10:36,290 --> 01:10:38,750
في بعض الأحيان تفعل أشياء سيئة.
1113
01:10:40,490 --> 01:10:41,830
Wanna تعني العائلة.
1114
01:10:44,695 --> 01:10:47,210
في بعض الأحيان لا تكون العائلة مثالية.
1115
01:10:56,830 --> 01:10:59,550
ولكن هذا لا يعني أنهم ليسوا جيدين.
1116
01:11:14,880 --> 01:11:16,320
أنا هنا للمساعدة.
1117
01:11:16,620 --> 01:11:18,560
هذا الحيوان ملكي.
1118
01:11:18,561 --> 01:11:19,600
إنها ليست حيوانًا.
1119
01:11:20,200 --> 01:11:21,200
إنها صديقتي.
1120
01:11:21,780 --> 01:11:23,600
هل لديك أي شيء آخر لتقوله؟
1121
01:11:29,220 --> 01:11:30,220
أعطني ذلك.
1122
01:11:31,340 --> 01:11:32,340
لا تكذب لاستخدامه.
1123
01:11:32,540 --> 01:11:35,260
سأحسب إلى ثلاثة، وهذا هو إسقاطه.
1124
01:11:35,680 --> 01:11:36,680
واحد.
1125
01:11:38,640 --> 01:11:39,640
اثنين.
1126
01:11:45,300 --> 01:11:47,370
سأحسب إلى أربعة.
1127
01:11:48,080 --> 01:11:49,740
أنت عبقري، ستيتش.
1128
01:11:50,040 --> 01:11:51,140
انا صنعته.
1129
01:11:51,500 --> 01:11:52,600
انا العبقري
1130
01:11:54,020 --> 01:11:57,460
أولاً، المراهق الذي يشعر بالخجل هو شخص جيد وبالغ.
1131
01:11:58,420 --> 01:11:59,420
ليس هو.
1132
01:12:02,700 --> 01:12:03,000
أراك لاحقًا.
1133
01:12:03,540 --> 01:12:04,540
أراك لاحقًا.
1134
01:12:05,670 --> 01:12:06,670
كل هذا خطئي.
1135
01:12:28,170 --> 01:12:29,490
والآن لدي أسطورة.
1136
01:12:30,810 --> 01:12:32,550
انتظر، لماذا لا أعرف ما هو تاريخك؟
1137
01:12:32,770 --> 01:12:33,190
لا أعرف.
1138
01:12:33,430 --> 01:12:34,550
هذا هو الرقم الممتع الوحيد.
1139
01:12:34,670 --> 01:12:35,130
إنه بخير.
1140
01:12:35,285 --> 01:12:36,570
هل تريد أن تطلب بنفسك؟
1141
01:12:36,571 --> 01:12:37,230
لا، لي.
1142
01:12:37,330 --> 01:12:38,330
لقد عادت.
1143
01:12:38,610 --> 01:12:39,610
ليس هو.
1144
01:12:42,650 --> 01:12:43,650
ليس هو.
1145
01:12:44,030 --> 01:12:45,030
غرزة، توقف.
1146
01:12:56,010 --> 01:12:58,910
حسنًا، ستة إلى ستة.
1147
01:12:59,170 --> 01:13:00,290
خدعة ذكية جدًا.
1148
01:13:00,291 --> 01:13:02,590
مضحك، لقد حصلت على التحديق في مؤخرتي.
1149
01:13:02,990 --> 01:13:04,670
لقد أردت دائمًا أن أفعل ذلك.
1150
01:13:08,870 --> 01:13:12,260
حسنًا، استمع، أريد فقط أن أقول أن الاتحاد
1151
01:13:12,261 --> 01:13:15,691
لا أقدر السؤال تمامًا.
1152
01:13:18,510 --> 01:13:20,970
أعلم أنك هناك.
1153
01:13:21,950 --> 01:13:22,950
اخرج من فضلك.
1154
01:13:23,170 --> 01:13:25,110
لدي خطط ضخمة لك.
1155
01:13:25,470 --> 01:13:26,470
جهزني لنا.
1156
01:13:30,890 --> 01:13:32,870
إذهب بعيدًا أيها البطاطس المشعرة.
1157
01:13:33,930 --> 01:13:35,371
هل وصفتني للتو بالبطاطس المشعرة؟
1158
01:13:35,910 --> 01:13:36,910
هل هذا جميل؟
1159
01:13:37,750 --> 01:13:38,790
انتظر، انتظر، انتظر.
1160
01:13:40,810 --> 01:13:42,490
أوه، عد.
1161
01:13:43,230 --> 01:13:44,690
مهلا، هل ستركض؟
1162
01:13:46,130 --> 01:13:48,050
لن أهرب من كل هذا.
1163
01:13:48,650 --> 01:13:49,650
كل هذه الذكريات؟
1164
01:13:50,530 --> 01:13:52,670
البشر مرتبطون ببعضهم البعض.
1165
01:13:53,220 --> 01:13:57,130
إلى أشيائهم، إلى التجارب الغريبة التي سرقوها مني.
1166
01:13:57,890 --> 01:14:00,470
علينا أن نذهب.
1167
01:14:04,230 --> 01:14:07,510
التعلق يعني أنك مهتم.
1168
01:14:13,010 --> 01:14:15,590
اسرع، سوف نصاب بالذعر الآن.
1169
01:14:15,870 --> 01:14:20,490
والاهتمام يدفع الناس إلى اتخاذ قرارات غبية للغاية.
1170
01:14:22,650 --> 01:14:24,470
من هي ماي ماي في الأجر الأجر؟
1171
01:14:26,310 --> 01:14:28,450
هذه غرفة أمي وأبي.
1172
01:14:29,070 --> 01:14:30,590
أوه، هذا يجعل الأمر أكثر منطقية.
1173
01:14:35,120 --> 01:14:36,970
أوقفها وإلا.
1174
01:14:37,510 --> 01:14:38,510
وإلا ماذا؟
1175
01:14:42,890 --> 01:14:44,260
ماذا ستفعل؟
1176
01:14:47,540 --> 01:14:48,720
ها هو ذا.
1177
01:15:08,820 --> 01:15:09,820
آسف.
1178
01:15:11,600 --> 01:15:12,600
عيني!
1179
01:15:12,900 --> 01:15:13,900
عيني!
1180
01:15:15,000 --> 01:15:16,000
لماذا تريد أن تفعل ذلك؟
1181
01:15:23,900 --> 01:15:25,100
ستة إلى ستة.
1182
01:15:25,940 --> 01:15:27,620
لقد انتهى وقت اللعب.
1183
01:15:49,880 --> 01:15:51,400
حسنًا، حسنًا، حسنًا.
1184
01:15:51,940 --> 01:15:53,200
ما هي الخطة ستة إلى ستة؟
1185
01:15:53,760 --> 01:15:55,000
لنفترض أنك هربت من الاتحاد.
1186
01:15:55,360 --> 01:15:59,460
هل تعتقد أنك ستبقى هنا معها وتعيش بسعادة إلى الأبد على الأرض؟
1187
01:16:00,040 --> 01:16:02,860
لقد تم تصميمك لتدمير ستة إلى ستة وقد فعلت ذلك.
1188
01:16:04,220 --> 01:16:05,820
ماذا حدث منذ وصولك إلى هنا؟
1189
01:16:06,240 --> 01:16:07,800
عائلتها تتفكك.
1190
01:16:08,440 --> 01:16:09,440
دعونا نكون صادقين فقط.
1191
01:16:10,100 --> 01:16:15,521
السبب الوحيد الذي جعلك تختارها في ملجأ الحيوانات هذا هو حمايتك.
1192
01:16:20,790 --> 01:16:22,290
هل هذا صحيح يا ستيتش؟
1193
01:16:23,870 --> 01:16:25,690
انظر، لا أعتقد أن هذا سيئًا.
1194
01:16:26,295 --> 01:16:27,646
لا أعتقد أن أي شيء تفعله سيئ.
1195
01:16:27,670 --> 01:16:28,670
أعتقد أنها عبقرية.
1196
01:16:30,470 --> 01:16:34,790
إذا كنت مهتمًا بهذه الفتاة الصغيرة على الإطلاق، فسوف تتركها هنا.
1197
01:16:40,880 --> 01:16:41,880
غرزة؟
1198
01:16:49,240 --> 01:16:51,900
أنت هذا من أجل الأفضل.
1199
01:16:54,920 --> 01:16:56,500
لن يركض!
1200
01:17:06,240 --> 01:17:08,500
ديفيد، دوني، قابلوني في المنزل.
1201
01:17:09,360 --> 01:17:10,800
أنت تعلم أنك اتخذت الاختيار الصحيح.
1202
01:17:11,020 --> 01:17:12,540
كانت المستشارة تنوي نفيك.
1203
01:17:12,620 --> 01:17:15,180
إنها على وشك أن تهدر كل علمي الرائع.
1204
01:17:15,920 --> 01:17:17,920
ولكنني سأفعل شيئًا أفضل.
1205
01:17:19,660 --> 01:17:23,220
وتحويلك إلى ستة، اثنين، سبعة.
1206
01:17:23,221 --> 01:17:24,221
ماذا؟
1207
01:17:26,560 --> 01:17:27,000
أود أن!
1208
01:17:27,500 --> 01:17:28,500
أود أن!
1209
01:17:28,920 --> 01:17:29,320
أود أن!
1210
01:17:29,600 --> 01:17:29,720
أنا هنا.
1211
01:17:29,800 --> 01:17:30,580
سأتحقق من الخلف.
1212
01:17:30,740 --> 01:17:31,280
ماذا حدث؟
1213
01:17:31,540 --> 01:17:32,540
لا أعرف.
1214
01:17:32,760 --> 01:17:33,300
أين ميلا؟
1215
01:17:33,600 --> 01:17:33,980
لا أعرف.
1216
01:17:34,520 --> 01:17:35,520
إنها ليست هنا.
1217
01:17:36,520 --> 01:17:38,640
في الواقع، إنها على متن سفينة متجهة إلى هناك طوال الطريق.
1218
01:17:40,740 --> 01:17:41,740
مرحبًا، بريان.
1219
01:17:42,060 --> 01:17:43,060
حسنًا، حسنًا.
1220
01:17:43,680 --> 01:17:45,120
لقد كان ذلك مثيرًا للإعجاب حقًا، يا أخي.
1221
01:17:45,480 --> 01:17:46,480
هل ذهبنا؟
1222
01:17:46,680 --> 01:17:47,980
لا، هيا، ليس هذا مرة أخرى.
1223
01:17:50,520 --> 01:17:52,460
في الواقع... العميل كوبرا بابلز، وكالة المخابرات المركزية.
1224
01:17:54,100 --> 01:17:55,100
انتظر، وكالة المخابرات المركزية؟
1225
01:17:55,340 --> 01:17:58,596
حسنًا، سريعًا، من الاتحاد المجري المتحد، أنا زميل في العمل الحكومي.
1226
01:17:58,620 --> 01:17:59,620
ما الذي تفعله هنا؟
1227
01:17:59,750 --> 01:18:00,780
والآن أين أختي؟
1228
01:18:01,100 --> 01:18:01,460
اخبار عظيمة.
1229
01:18:01,760 --> 01:18:02,480
إنها على قيد الحياة وبصحة جيدة.
1230
01:18:02,780 --> 01:18:04,276
حسنًا، في الواقع، لا أعرف إذا كانت بخير.
1231
01:18:04,300 --> 01:18:06,220
هذا يخبرني فقط عن سرعة ابتعادهم عن الكوكب.
1232
01:18:06,240 --> 01:18:08,240
أنا أعلم، ولكنني سأخذك للخارج، وهذا كل شيء.
1233
01:18:08,380 --> 01:18:09,380
دعنا نذهب.
1234
01:18:09,490 --> 01:18:11,840
هل تعلم أن رؤيتك وتلك الفتاة الصغيرة جعلتني أدرك...
1235
01:18:11,841 --> 01:18:14,200
أنت لست الوحش عديم القلب الذي كنت أعتقد أنك عليه.
1236
01:18:14,745 --> 01:18:18,500
ولكن بمجرد أن أزيل قدرتك على الحب، سوف تصبح مثاليًا.
1237
01:18:19,000 --> 01:18:21,520
وبعد ذلك، مع ستة، إثنين، سبعة بجانبي، عضوة المجلس...
1238
01:18:22,280 --> 01:18:24,520
لن تكون قادرًا على إيقافي.
1239
01:18:25,970 --> 01:18:28,520
أوه، لا تبدو حزينًا جدًا، ستة-اثنين-ستة.
1240
01:18:28,680 --> 01:18:29,680
نحن لدينا بعضنا البعض.
1241
01:18:29,880 --> 01:18:31,140
أنا... أوه، هانا.
1242
01:18:31,480 --> 01:18:33,280
تمامًا كما كانت صديقتك ليزا تقول.
1243
01:18:33,400 --> 01:18:34,400
هل كان اسمها ليزا؟
1244
01:18:34,540 --> 01:18:34,680
زنبق؟
1245
01:18:35,320 --> 01:18:35,440
ليموزين؟
1246
01:18:35,760 --> 01:18:36,020
ليموزين؟
1247
01:18:36,200 --> 01:18:37,200
لا، هذا اسمها.
1248
01:18:37,440 --> 01:18:37,700
يستخدم!
1249
01:18:37,920 --> 01:18:38,580
أوه نعم، كان هذا هو الأمر.
1250
01:18:38,700 --> 01:18:38,980
يستخدم.
1251
01:18:39,320 --> 01:18:39,760
اسم فظيع.
1252
01:18:40,060 --> 01:18:41,300
دعونا نخرج من هذا الكوكب، أليس كذلك؟
1253
01:18:43,500 --> 01:18:44,620
بدء التغذية المفرطة.
1254
01:18:45,160 --> 01:18:46,740
طريقة الإطلاق في دقيقتين.
1255
01:18:51,520 --> 01:18:53,160
يجب عليك أن تخبرني بما يحدث.
1256
01:18:53,540 --> 01:18:54,540
أين أختي؟
1257
01:18:54,580 --> 01:18:55,120
ليس الآن.
1258
01:18:55,480 --> 01:18:58,680
الأولوية هي الإبلاغ عن هذا الحادث والحصول على هذا الشيء تحت الحراسة.
1259
01:18:58,860 --> 01:19:01,120
يحتاج الناس إلى معرفة نوع التهديد الذي يتعرضون له.
1260
01:19:02,160 --> 01:19:03,100
أنا لا أشكل مشكلة حقا.
1261
01:19:03,101 --> 01:19:04,820
أنا نوعا ما غير مؤذية، في الواقع.
1262
01:19:05,100 --> 01:19:06,636
لكنك تعلم، لا ينبغي لي أن أكون قلقًا إلى هذا الحد.
1263
01:19:06,660 --> 01:19:08,941
هذه في الواقع مهمتنا الأولى في هذا المجال، أليس كذلك؟
1264
01:19:09,260 --> 01:19:10,260
انتظر، انتظر.
1265
01:19:10,540 --> 01:19:11,920
أليس من المفترض أن تحمينا؟
1266
01:19:13,410 --> 01:19:15,880
لقد أقسمت على حماية الشعب الأمريكي.
1267
01:19:17,380 --> 01:19:18,520
إد، ماذا فعلنا...
1268
01:19:19,140 --> 01:19:20,460
كوبرا، لقد كنت على حق.
1269
01:19:21,120 --> 01:19:23,680
لقد انتهى المختبر وشاهد الناس شيئًا كهذا.
1270
01:19:25,640 --> 01:19:26,640
لو سمحت.
1271
01:19:27,060 --> 01:19:28,800
هناك شيء كبير يلعب هنا.
1272
01:19:29,040 --> 01:19:34,521
هل وجدت أي دليل إضافي... إنها أختي.
1273
01:19:35,020 --> 01:19:36,261
إنه الشخص الوحيد الذي يمكنه المساعدة.
1274
01:19:41,630 --> 01:19:43,911
وأيضًا، لقد خلعت سوارك حتى لا تشعر بالراحة.
1275
01:19:47,260 --> 01:19:48,980
نعم، الأمر يتلخص في وجود رؤية.
1276
01:19:49,500 --> 01:19:51,140
هذا هو كل ما في العلم.
1277
01:19:51,220 --> 01:19:54,140
إنها القدرة على رؤية ما يستطيع الآخرون رؤيته.
1278
01:19:55,040 --> 01:19:56,780
وأنا مذنب بذلك.
1279
01:19:57,000 --> 01:19:58,560
نحن نحصل على عضوة المجلس على سبيل المثال.
1280
01:19:59,520 --> 01:20:02,960
لم يكن بإمكانها رؤية المستقبل لو كان واقفا أمامها مباشرة.
1281
01:20:03,380 --> 01:20:05,000
أوه، لن أقول ذلك في وجهها.
1282
01:20:09,920 --> 01:20:11,840
مهلا، ماذا تفعل؟
1283
01:20:13,360 --> 01:20:14,960
مهلا، ستينكينز، لا تلمس السلك.
1284
01:20:15,500 --> 01:20:18,720
لا ألمس أي سلك آخر، من فضلك.
1285
01:20:19,900 --> 01:20:23,560
من المحبط حقًا أن تكون لي هذه العلاقة معك.
1286
01:20:23,860 --> 01:20:25,260
وأقول شيئا، تتجاهله.
1287
01:20:25,800 --> 01:20:28,320
عندما نعود، سيكون هناك بعض التغييرات الحقيقية.
1288
01:20:28,540 --> 01:20:30,160
كفى من ذلك، وجه البيتزا.
1289
01:20:32,140 --> 01:20:33,140
هاه؟
1290
01:20:35,700 --> 01:20:37,600
واو، ليزا.
1291
01:20:41,460 --> 01:20:44,160
دعني أخمن، أنت لا تعرف كيفية تشغيل مكوك الفضاء.
1292
01:20:45,610 --> 01:20:46,610
اللعنة!
1293
01:20:53,220 --> 01:20:55,541
أنت صغير... لا!
1294
01:20:56,840 --> 01:20:57,160
ماذا؟
1295
01:20:57,500 --> 01:20:58,900
لماذا أحتفل بهذه الطريقة؟
1296
01:20:59,120 --> 01:21:00,520
حسنًا، هذا ليس من شأنك.
1297
01:21:00,640 --> 01:21:05,140
لماذا لا تعترف فقط بأن صديقك الصغير هو وحش خطير غريب؟
1298
01:21:07,700 --> 01:21:08,360
مذهل!
1299
01:21:08,700 --> 01:21:08,980
اللعنة!
1300
01:21:09,540 --> 01:21:10,540
أنا رقيق!
1301
01:21:11,180 --> 01:21:14,520
أكرر، إلى أين أنت ذاهب؟
1302
01:21:22,980 --> 01:21:25,540
حان وقت العودة إلى المنزل!
1303
01:21:28,200 --> 01:21:29,200
مهلا، ماذا تفعل؟
1304
01:21:43,550 --> 01:21:44,550
ينظر،
1305
01:21:49,400 --> 01:21:50,580
انظر، انظر، انظر.
1306
01:21:50,581 --> 01:21:52,200
كان لديّ أوهانا سيئة جدًا عندما كنت طفلة.
1307
01:21:52,300 --> 01:21:53,020
هذا ليس عذرا.
1308
01:21:53,280 --> 01:21:55,880
أنا لا أهتم بذلك كثيرًا... حسنًا، حسنًا، تينو.
1309
01:21:56,980 --> 01:22:00,040
من المفترض أننا نحتاج أحيانًا إلى فرص ثانية.
1310
01:22:00,700 --> 01:22:02,460
وهذا عندما...
1311
01:22:18,500 --> 01:22:19,800
إنهم ينزلون بسرعة.
1312
01:22:20,860 --> 01:22:21,860
هل يمكنك الذهاب أسرع من ذلك؟
1313
01:22:23,380 --> 01:22:24,380
ديفيد أسرع.
1314
01:22:25,080 --> 01:22:26,180
أنت قادم مثل الجدة.
1315
01:22:26,181 --> 01:22:27,181
تعال.
1316
01:22:51,920 --> 01:22:52,920
نفس.
1317
01:22:53,120 --> 01:22:54,120
معاً.
1318
01:23:23,540 --> 01:23:24,540
ليلى!
1319
01:23:25,360 --> 01:23:26,360
ليلى!
1320
01:23:28,860 --> 01:23:30,260
ليلى!
1321
01:23:31,540 --> 01:23:32,940
ليلى!
1322
01:24:59,290 --> 01:25:00,290
ليلى!
1323
01:25:00,430 --> 01:25:00,650
ليلى!
1324
01:25:00,651 --> 01:25:01,690
هل أنت بخير؟
1325
01:25:03,770 --> 01:25:04,250
لا!
1326
01:25:04,730 --> 01:25:05,730
ليلى، لا!
1327
01:25:06,550 --> 01:25:07,550
ليلى، لا!
1328
01:25:08,590 --> 01:25:08,830
ليلى، لا!
1329
01:25:08,831 --> 01:25:09,090
ليلى، لا!
1330
01:25:09,091 --> 01:25:10,091
نحن بحاجة للذهاب.
1331
01:25:10,690 --> 01:25:12,050
ليلى، لا!
1332
01:25:13,010 --> 01:25:14,050
ليلى، لا!
1333
01:25:15,730 --> 01:25:16,730
ليلى، لا!
1334
01:25:16,970 --> 01:25:17,170
ليلى، لا!
1335
01:25:17,171 --> 01:25:20,290
ديفيد ، نحن بحاجة للذهاب.
1336
01:25:20,510 --> 01:25:20,910
نحن بحاجة للذهاب.
1337
01:25:21,430 --> 01:25:22,830
ديفيد، اخرج من هنا.
1338
01:25:33,430 --> 01:25:35,850
لقد عدنا!
1339
01:26:58,080 --> 01:26:59,760
لماذا لم نحتاج إلى شيء أقوى؟
1340
01:27:04,630 --> 01:27:05,930
ارفع الصوت، ارفع الصوت.
1341
01:27:22,380 --> 01:27:23,640
حسنًا، لقد حصلنا عليه.
1342
01:27:31,160 --> 01:27:32,560
أوه.
1343
01:27:46,380 --> 01:27:47,380
نحن
1344
01:28:26,140 --> 01:28:29,300
كان من المفترض أن نبكي معًا.
1345
01:28:33,350 --> 01:28:34,350
آسف.
1346
01:28:34,610 --> 01:28:35,610
آسف.
1347
01:28:39,440 --> 01:28:40,440
ششش.
1348
01:28:41,880 --> 01:28:42,880
مرحبًا؟
1349
01:28:44,400 --> 01:28:44,780
إله.
1350
01:28:44,781 --> 01:28:45,880
آه!
1351
01:28:49,360 --> 01:28:50,400
لقد انفجر الكلب.
1352
01:28:54,120 --> 01:28:55,260
هل هذه غرزة؟
1353
01:29:11,450 --> 01:29:12,450
يكون
1354
01:29:17,340 --> 01:29:19,120
هل سيكون الأمر جيدا اليوم؟
1355
01:29:19,121 --> 01:29:20,220
ولد جيد.
1356
01:29:21,360 --> 01:29:24,880
حسنًا، سنشاهد ذلك بعد ذلك.
1357
01:29:25,520 --> 01:29:25,940
أوه، انتظر.
1358
01:29:26,380 --> 01:29:27,380
إنه لا ينتهي أبدا.
1359
01:29:55,820 --> 01:29:58,400
لا تقلق، فإنهم سوف يخيفونني بالطفيليات فقط.
1360
01:30:00,320 --> 01:30:02,700
نحن هنا لاستعادة هذه التجربة الخطيرة.
1361
01:30:03,220 --> 01:30:06,100
أيها الجنود، خذوا ستة إلى ستة قيد الاحتجاز.
1362
01:30:06,680 --> 01:30:06,940
لا!
1363
01:30:07,520 --> 01:30:08,900
مهلا، علينا أن ننظر!
1364
01:30:09,400 --> 01:30:10,220
دعوه يبقى!
1365
01:30:10,420 --> 01:30:11,860
أخشى أنني لا أستطيع السماح بذلك.
1366
01:30:12,120 --> 01:30:14,460
يشكل هذا المخلوق تهديدًا لنوعك.
1367
01:30:14,820 --> 01:30:17,040
نحن نأسف لما حدث هنا.
1368
01:30:17,420 --> 01:30:20,320
وتأكدوا أن المسؤولين عن هذا الأمر سيتم تقديمهم للعدالة.
1369
01:30:21,720 --> 01:30:22,360
واو، واو، واو!
1370
01:30:22,600 --> 01:30:27,420
كيف تجرؤ على ترجمتها إلى التماسيح بهذه الطريقة ثم تقوم بإلغائها مرة أخرى!
1371
01:30:28,460 --> 01:30:29,460
آه!
1372
01:30:29,920 --> 01:30:31,080
دماغ ثمين!
1373
01:30:32,080 --> 01:30:34,360
أما بالنسبة للتجربة السادسة وحتى... غرزة.
1374
01:30:34,960 --> 01:30:35,960
ماذا؟
1375
01:30:36,220 --> 01:30:38,100
اسمي ستيتش.
1376
01:30:38,420 --> 01:30:39,420
غرزة، إذن.
1377
01:30:40,420 --> 01:30:42,120
هل سننتهي من مركز الغرز بحلول هذا الوقت؟
1378
01:30:45,360 --> 01:30:46,360
شكرًا لك.
1379
01:30:49,080 --> 01:30:50,080
تعال هنا، ستيتش.
1380
01:30:53,260 --> 01:30:54,520
أين يمكنني أن أفتقده؟
1381
01:30:59,180 --> 01:31:01,100
من هم هؤلاء الناس؟
1382
01:31:07,180 --> 01:31:08,940
هذه عائلتي.
1383
01:31:11,340 --> 01:31:14,380
لقد وجدت كل ذلك بنفسي.
1384
01:31:15,940 --> 01:31:20,080
هذا الصغير المكوي المكسور، لكنه لا يزال رائعًا.
1385
01:31:21,280 --> 01:31:22,280
نعم.
1386
01:31:22,860 --> 01:31:23,860
لا يزال عظيما.
1387
01:31:28,280 --> 01:31:31,400
المستشارة الرائعة، هل يمكننا أن نترك ستيتش مع عائلته الجديدة؟
1388
01:31:31,980 --> 01:31:32,980
بالتأكيد لا.
1389
01:31:33,260 --> 01:31:34,940
المجلس سوف يحتاج إلى الإشراف.
1390
01:31:35,400 --> 01:31:38,600
ومن الذي قد يرغب في البقاء في مزرعة البعوض المتهالكة هذه؟
1391
01:31:39,700 --> 01:31:40,700
ها!
1392
01:31:41,580 --> 01:31:42,000
سخيف.
1393
01:31:42,500 --> 01:31:46,280
لا أستطيع المخاطرة بالتسبب في حالة ذعر عالمية إذا أصبح هذا الأمر معروفًا للعامة.
1394
01:31:46,720 --> 01:31:47,720
ماذا لو لم يحدث ذلك؟
1395
01:31:48,400 --> 01:31:49,980
أوه، أوه، نعم، نعم، نعم، نعم.
1396
01:31:49,981 --> 01:31:50,981
إنه من وكالة المخابرات المركزية.
1397
01:31:51,160 --> 01:31:52,520
إنه جيد جدًا في حفظ الأسرار.
1398
01:31:54,940 --> 01:31:57,940
قالت لنا وحدتنا الاستطلاعية أنك ستخبر رؤسائك بهذا الأمر.
1399
01:31:58,260 --> 01:32:00,101
كيف يمكنني أن أثق بك في إبقاء الأمر سراً؟
1400
01:32:04,270 --> 01:32:05,270
صاحب السمو.
1401
01:32:07,290 --> 01:32:08,290
لقد حصلت على كلمتي.
1402
01:32:14,000 --> 01:32:15,000
حقيقي.
1403
01:32:16,970 --> 01:32:20,600
لقد أظهرتم لي جميعًا أن هناك خيرًا في هذا المخلوق.
1404
01:32:21,070 --> 01:32:24,200
ولكنني لا أستطيع إلغاء قرار المجلس.
1405
01:32:24,680 --> 01:32:28,860
تم الحكم على التجربة 626 بالسجن مدى الحياة.
1406
01:32:35,400 --> 01:32:40,860
حكم سيتم تنفيذه من الآن فصاعدا هنا على الأرض.
1407
01:32:47,780 --> 01:32:48,780
رائع!
1408
01:32:49,040 --> 01:32:52,520
انا سعيد للغاية.
1409
01:32:53,600 --> 01:32:55,476
ربما سأضطر إلى احتضان المجلس العظيم.
1410
01:32:55,500 --> 01:32:56,500
لا يزال لا.
1411
01:32:56,820 --> 01:32:57,820
لا، بالطبع لا.
1412
01:32:58,240 --> 01:33:00,040
سوف نقوم بالتسجيل، ولكن ليس حينها.
1413
01:33:11,660 --> 01:33:12,640
دعنا نذهب إلى المنزل.
1414
01:33:12,641 --> 01:33:13,641
مات؟
1415
01:33:13,900 --> 01:33:14,900
مات!
1416
01:33:23,760 --> 01:33:24,800
مهلا، انظر إلى عيد الميلاد.
1417
01:33:25,640 --> 01:33:27,440
لديك الكثير من الذكريات الجميلة في هذا البيت.
1418
01:33:28,380 --> 01:33:29,380
بعض الخير.
1419
01:33:29,900 --> 01:33:30,900
الحمد لله.
1420
01:33:31,460 --> 01:33:32,480
هذا نوع من الصالحة.
1421
01:33:33,620 --> 01:33:34,900
على الأقل حصلت على جرس الريح.
1422
01:33:35,680 --> 01:33:36,680
مجنون.
1423
01:33:36,750 --> 01:33:37,880
امم، ديفيد؟
1424
01:33:40,320 --> 01:33:41,320
أنا في الغرفة.
1425
01:33:43,360 --> 01:33:44,840
إنه على حق، رغم ذلك.
1426
01:33:52,390 --> 01:33:52,610
أنا أعرف.
1427
01:33:53,210 --> 01:33:54,630
هذا لا يغير اتفاقنا.
1428
01:33:55,190 --> 01:33:56,390
حسنا، في الواقع...
1429
01:33:59,130 --> 01:34:00,130
أوه لا.
1430
01:34:00,370 --> 01:34:00,750
ما هو الخطأ؟
1431
01:34:01,390 --> 01:34:02,390
لا شئ.
1432
01:34:02,690 --> 01:34:03,690
نحن في الواقع كثيرون.
1433
01:34:04,560 --> 01:34:10,151
لقد تم تدمير منزلك، وكلبك أصبح كائنًا فضائيًا، وطفلنا على وشك الذهاب إلى عائلة أخرى.
1434
01:34:10,435 --> 01:34:12,075
لكن هذا ما كنا نتحدث عنه.
1435
01:34:13,340 --> 01:34:15,510
ماذا لو جاءت ليلى لتعيش معنا؟
1436
01:34:16,680 --> 01:34:18,190
أوه لا.
1437
01:34:18,430 --> 01:34:18,750
أيضا أيضا.
1438
01:34:18,950 --> 01:34:19,950
هذا كثير جدًا.
1439
01:34:21,070 --> 01:34:22,250
قال سمايلي نعم فقط.
1440
01:34:22,990 --> 01:34:26,755
عادة ما يكون الانتقال في هذه المؤسسات الحاضنة أسهل بكثير
1441
01:34:26,756 --> 01:34:30,290
الحالات التي تكون فيها الأسرة هاناي أو غير ذلك متورطة.
1442
01:34:35,950 --> 01:34:38,090
بجدية، سيكون ذلك مذهلاً.
1443
01:34:40,960 --> 01:34:43,260
سوف تكون بجوارنا مباشرة.
1444
01:34:43,900 --> 01:34:44,900
حقًا؟
1445
01:34:45,360 --> 01:34:46,360
لا.
1446
01:34:51,910 --> 01:34:53,200
أنا ذكي جدًا، يا جسدي.
1447
01:34:55,300 --> 01:34:57,340
أعتقد أنه يجب عليك الانضمام إلى مشاة البحرية.
1448
01:34:59,390 --> 01:35:01,780
ربما يتعلق الأمر بعلم الأحياء البحرية.
1449
01:35:04,120 --> 01:35:08,460
لا، أنا... الأمر أكثر تعقيدًا من ذلك بكثير.
1450
01:35:08,960 --> 01:35:10,300
ولكنني أردت أن أذهب.
1451
01:35:11,080 --> 01:35:14,380
وبالإضافة إلى ذلك، هذا ما يريده ماما وبابا أيضًا.
1452
01:35:20,990 --> 01:35:22,060
لقد أخبروني بذلك.
1453
01:35:28,080 --> 01:35:30,580
إنها مهمتي أن أعتني بك.
1454
01:35:32,540 --> 01:35:34,100
لا أحد يتخلف عن الركب.
1455
01:35:34,101 --> 01:35:39,000
ومن واجبك أيضًا أن تتأكد من عدم ترك نفسك خلفك.
1456
01:35:40,180 --> 01:35:42,400
انظر ماذا أعطاك والدتك.
1457
01:35:43,040 --> 01:35:49,580
رأس جيد على كتفيك، وإحساس بالمكان، والفخر، وعقل أكاماي،
1458
01:35:50,120 --> 01:35:51,560
روح إبداعية.
1459
01:35:52,500 --> 01:35:54,860
ولكن الأهم من ذلك، أنكم تفهمون بعضكم البعض.
1460
01:35:55,960 --> 01:35:56,960
عائلة.
1461
01:35:59,000 --> 01:36:01,080
أنتم تجعلوننا فخورين.
1462
01:36:08,660 --> 01:36:09,960
أحبك.
1463
01:36:10,220 --> 01:36:11,400
أحبك أيضًا.
1464
01:36:13,560 --> 01:36:15,860
ناني، ربما كارلوس يستطيع أن يعلمك كيفية الطبخ.
1465
01:36:16,560 --> 01:36:19,860
موفي بوفي.كوم
111259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.