All language subtitles for Lilo And Stitch 2025 1080p HDTS x264-RGB.ar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,500 --> 00:00:14,280 AI Translated 2 00:00:50,500 --> 00:00:54,280 لدينا تهديد خطير في إحدى أراضينا. 3 00:00:55,020 --> 00:00:56,020 هادئ! 4 00:01:00,290 --> 00:01:05,099 نحن نعتقد أن هذا... الوحش... هو 5 00:01:05,100 --> 00:01:09,760 نتيجة للتجارب الجينية غير القانونية. 6 00:01:11,460 --> 00:01:14,380 ما هو الجنون الذي سيصيبك لتبتكر شيئًا كهذا؟ 7 00:01:16,260 --> 00:01:18,420 أفضّل عبقريًا مختلًا عقليًا. 8 00:01:18,820 --> 00:01:19,700 نحن نفكر في المقدمة. 9 00:01:19,701 --> 00:01:25,320 الدكتور جومبا جوبيفا، لقد تم تكليفك بدراسة التهديدات البيولوجية بأمان، 10 00:01:25,500 --> 00:01:27,160 لا يخلقهم. 11 00:01:27,540 --> 00:01:28,540 تهديد؟ 12 00:01:28,820 --> 00:01:33,220 التجربة 66 هي السلاح الأكثر تطوراً في اتحادنا. 13 00:01:35,320 --> 00:01:37,960 66 لا يمكن إيقافه. 14 00:01:41,340 --> 00:01:42,380 غير قابل للتدمير. 15 00:01:44,300 --> 00:01:48,900 إنه أذكى من 100 حاسوب عملاق! 16 00:01:52,100 --> 00:01:53,880 إنها فظاعة! 17 00:01:54,600 --> 00:01:56,280 لا أستطيع حتى النظر إليهم! 18 00:01:57,320 --> 00:01:58,320 علوم! 19 00:01:59,520 --> 00:02:01,920 ولم يطلب أن يُخلق. 20 00:02:02,580 --> 00:02:08,280 وربما إذا كان ذكياً إلى هذه الدرجة فإنه يملك القدرة على تحقيق ذلك. 21 00:02:08,281 --> 00:02:15,920 التجربة 626، أظهر لنا أن هناك شيئًا جيدًا بداخلك. 22 00:02:27,840 --> 00:02:29,600 أحسنت! 23 00:02:29,980 --> 00:02:31,540 سأهدنهم! 24 00:02:34,120 --> 00:02:35,440 يا لها من شقية! 25 00:02:37,920 --> 00:02:40,100 لم أعلمه ذلك. 26 00:02:40,480 --> 00:02:42,280 لقد جعلت قرارنا سهلاً. 27 00:02:43,220 --> 00:02:46,350 من الواضح أنه نتاج معيب لعقل مختل. 28 00:02:47,460 --> 00:02:50,330 الدكتور جوبيفا، سيتم تدمير مختبرك... 29 00:02:50,780 --> 00:02:51,940 أوه، مهلا، فقط اتركني 626. 30 00:02:52,360 --> 00:02:54,480 و 626 منفيًا. 31 00:02:55,140 --> 00:02:56,220 أوه، هيا! 32 00:02:56,260 --> 00:02:57,260 انتظر! 33 00:02:57,580 --> 00:02:58,900 لا، لا، لا، لا يمكنك فعل ذلك! 34 00:03:06,960 --> 00:03:08,680 لا أحصل على أي أفكار. 35 00:03:09,180 --> 00:03:11,480 هذه البنادق مقفلة على توقيعك الجيني. 36 00:03:11,481 --> 00:03:15,140 لن يطلقوا النار على أحد، إلا عليك! 37 00:03:24,385 --> 00:03:28,100 توقف عن ذلك! 38 00:03:28,360 --> 00:03:30,500 الاتحاد يمنع بشدة أن يكون فظيعًا! 39 00:03:31,060 --> 00:03:32,200 لا تجعلني أقول ذلك! 40 00:03:37,600 --> 00:03:39,400 أين هو؟ 41 00:03:40,280 --> 00:03:41,900 إنه طليق على سطح السفينة C! 42 00:03:44,580 --> 00:03:45,860 عنوان البريد إلى القلب. 43 00:03:46,320 --> 00:03:46,560 ماذا؟ 44 00:03:47,080 --> 00:03:48,400 إنه يحاول العثور على الشرطة! 45 00:03:52,220 --> 00:03:53,440 من هذا؟ 46 00:03:54,640 --> 00:03:56,120 لقد أخذ اللون الأحمر. 47 00:03:56,340 --> 00:03:57,120 حريق في الساعة 12! 48 00:03:57,280 --> 00:04:05,280 حريق في الساعة 12! 49 00:04:05,281 --> 00:04:10,260 أين سيخرج؟ 50 00:04:10,640 --> 00:04:14,040 في 12 ساعة، نخطط لتسلق الكوكب المسمى ER. 51 00:04:14,920 --> 00:04:16,320 وهذا كوكب مليء بالماء. 52 00:04:16,840 --> 00:04:19,340 الماء يزيد من كثافته الجزيئية. 53 00:04:21,000 --> 00:04:22,780 أوه... سوف يصبح ثقيلًا وسكيرًا. 54 00:04:23,760 --> 00:04:27,180 سيدي، أعتقد أننا جميعًا نستطيع أن نقول وداعًا لـ 626. 55 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 أنت تمزح. 56 00:04:33,080 --> 00:04:35,660 أوه، ما هذا المخلل الذي لدينا هنا. 57 00:04:36,600 --> 00:04:39,820 لو كان هناك عبقري لامع ليساعده في القبض على هذا الوحش. 58 00:04:40,240 --> 00:04:40,500 أنت! 59 00:04:40,800 --> 00:04:42,620 أنت السبب في وجودنا في هذه الفوضى. 60 00:04:42,980 --> 00:04:44,160 وأنا أخرجك منه. 61 00:04:44,480 --> 00:04:46,680 إذا أطلقت سراحي وأعدت لي مختبري. 62 00:04:46,940 --> 00:04:47,100 هراء. 63 00:04:47,420 --> 00:04:49,220 سوف نقوم بتبخير الكوكب بكل بساطة، يا كابتن. 64 00:04:49,600 --> 00:04:50,760 هل أنت مستعد يا ملازم؟ 65 00:04:50,940 --> 00:04:51,380 إمسك هذا! 66 00:04:51,800 --> 00:04:52,120 إمسك هذا! 67 00:04:52,280 --> 00:04:52,800 اعذرني. 68 00:04:53,000 --> 00:04:53,060 آسف. 69 00:04:53,300 --> 00:04:53,580 اعذرني. 70 00:04:53,620 --> 00:04:53,800 اعذرني. 71 00:04:54,040 --> 00:04:55,040 لا يمكنك تدمير الكوكب! 72 00:04:55,041 --> 00:04:56,041 يا رجل. 73 00:04:57,120 --> 00:04:59,920 من هو هذا الخبير القديم في شؤون الأرض الكئيبة الذي يخدمك؟ 74 00:05:00,260 --> 00:05:01,260 مرحباً. 75 00:05:01,900 --> 00:05:05,520 أنا خبير في نباتات وحيوانات هذا الكوكب. 76 00:05:05,800 --> 00:05:07,760 نعم، هذا الزي يصرخ بالخبير. 77 00:05:08,540 --> 00:05:12,240 أنا أقوم بالبحث عن نوع من الأرض نصفه بقرة ونصفه الآخر نقطة. 78 00:05:12,520 --> 00:05:13,520 إنه أمر رائع للغاية. 79 00:05:13,620 --> 00:05:14,140 نعم، مارتيني. 80 00:05:14,200 --> 00:05:14,760 ما هي وجهة نظرك؟ 81 00:05:15,060 --> 00:05:17,132 أوه، الأرض هي محمية للحياة البرية المحمية و 82 00:05:17,133 --> 00:05:19,881 استخدامه لإعادة بناء أعداد البعوض. 83 00:05:21,600 --> 00:05:22,600 كريكي. 84 00:05:22,780 --> 00:05:23,780 حسنًا، دكتور تيكيلا. 85 00:05:23,940 --> 00:05:25,860 سوف تسافر إلى الأرض حيث ستلتقط 86 00:05:25,861 --> 00:05:28,581 تجربة المختبر الهاربة المعروفة باسم 626. 87 00:05:28,680 --> 00:05:30,480 العميل بينكي، سوف تذهب معه. 88 00:05:30,660 --> 00:05:33,800 لقد تم تكليفك بضمان اتباعه لقواعد الاتحاد. 89 00:05:34,140 --> 00:05:34,400 ماذا؟ 90 00:05:34,620 --> 00:05:35,760 لا أحتاج إلى مربية أطفال. 91 00:05:35,780 --> 00:05:38,140 كل هذا خطير جدًا ومن المرجح أن تموت. 92 00:05:38,220 --> 00:05:39,220 هل تقبل؟ 93 00:05:41,010 --> 00:05:43,960 بكل قلب في جسدي، بالطبع أقبل! 94 00:05:44,200 --> 00:05:45,340 سأذهب إلى الأرض! 95 00:05:45,660 --> 00:05:46,660 مرحبا بالجميع! 96 00:05:47,040 --> 00:05:48,040 شكرًا لك. 97 00:05:48,140 --> 00:05:49,140 شكرًا لك. 98 00:05:50,620 --> 00:05:52,120 أوه، إنه إذننا. 99 00:05:52,300 --> 00:05:53,696 هذا مثل عضو المجلس الأكبر. 100 00:05:53,720 --> 00:05:54,796 هذا لن يحدث . 101 00:05:54,820 --> 00:05:55,820 بالطبع، أعتذر. 102 00:05:55,860 --> 00:05:57,880 لا أحتاج إلى إشراف. 103 00:05:58,500 --> 00:06:00,220 أوه، إذن لعناق شريكي الجديد. 104 00:06:00,360 --> 00:06:01,396 تم منح الإذن الرائع. 105 00:06:01,420 --> 00:06:04,001 حسنًا، ما أحاول قوله هو أن... أوه! 106 00:06:04,155 --> 00:06:05,960 من الأفضل أن أتحدث إليك بنفسي. 107 00:06:06,220 --> 00:06:09,500 لا تدع سكان الأرض يكتشفون مهمتك، وإلا فسوف أتوقف للتدخل. 108 00:06:09,760 --> 00:06:10,760 أوه، هذا حلم. 109 00:06:11,160 --> 00:06:11,260 يا. 110 00:06:11,960 --> 00:06:13,100 مهلا، إذن سأستمر. 111 00:06:13,460 --> 00:06:15,000 حسنًا، حسنًا، حسنًا، 626. 112 00:06:15,880 --> 00:06:19,680 ما هو الكوكب البشع المثير للشفقة الذي وقع في مرمى نيرانك؟ 113 00:06:55,580 --> 00:06:56,580 والبحر. 114 00:07:08,380 --> 00:07:11,770 هذا رائع، جيدو. 115 00:07:12,030 --> 00:07:12,270 يمين؟ 116 00:07:12,450 --> 00:07:13,490 إنه رائع جدًا! 117 00:07:14,090 --> 00:07:17,990 هل من المفترض أن تكون هنا؟ 118 00:07:19,170 --> 00:07:20,170 أنا أكون... 119 00:07:35,810 --> 00:07:37,630 رائع للغاية! 120 00:07:38,170 --> 00:07:39,450 إذهب، إذهب! 121 00:07:39,890 --> 00:07:40,890 عيشوا حياتكم! 122 00:07:46,320 --> 00:07:47,320 مرحبًا! 123 00:07:47,600 --> 00:07:53,720 سوف يتوجب علي أن أتحدث معك. 124 00:07:54,020 --> 00:07:55,020 أهلاً! 125 00:07:55,080 --> 00:07:56,080 آسف! 126 00:08:10,700 --> 00:08:10,700 مرحبًا! 127 00:08:10,900 --> 00:08:11,900 آسف! 128 00:08:28,080 --> 00:08:29,520 أوه، إنها دائما في الطريق. 129 00:08:29,680 --> 00:08:30,680 إنها دائما في الطريق. 130 00:08:32,320 --> 00:08:33,320 مرحبًا! 131 00:08:37,600 --> 00:08:38,200 شكرا لله 132 00:08:38,620 --> 00:08:40,316 اعتقدت أنك سوف تصل في الوقت المحدد اليوم. 133 00:08:40,340 --> 00:08:42,140 يجب علي أن أحصل على شطيرة للحفلة. 134 00:08:42,460 --> 00:08:44,380 إنها جزء من صديقك ومني. 135 00:08:44,620 --> 00:08:45,140 إنه سمكة. 136 00:08:45,540 --> 00:08:46,580 نسيت أن أخبرك بذلك. 137 00:08:46,660 --> 00:08:48,840 إذن أنت متأخر لأنك أطعمتها شطيرتها لأسماكها. 138 00:08:48,841 --> 00:08:49,540 نعم. 139 00:08:49,860 --> 00:08:50,980 نوبتي هي الطقس. 140 00:08:51,980 --> 00:08:53,140 إنها غريبة جدًا. 141 00:08:54,920 --> 00:08:55,980 هل تعلم يا عزيزتي، هيا. 142 00:08:56,360 --> 00:08:57,360 ارتدي ملابسك يا عزيزتي. 143 00:08:58,760 --> 00:08:59,280 أوه يا شباب! 144 00:08:59,520 --> 00:08:59,740 ينظر! 145 00:09:00,000 --> 00:09:01,400 لقد حصلت على سوار الصداقة أيضًا! 146 00:09:02,900 --> 00:09:04,400 هذا ليس سوار الصداقة. 147 00:09:04,780 --> 00:09:05,180 أتعلم؟ 148 00:09:05,440 --> 00:09:07,360 فتاة القمامة تضع القمامة على ذراعها. 149 00:09:07,920 --> 00:09:08,480 يا فتيات، هيا. 150 00:09:08,940 --> 00:09:09,320 هيا يا فتيات. 151 00:09:09,480 --> 00:09:10,480 تعال. 152 00:09:10,900 --> 00:09:12,020 أنت تعرف السخيف. 153 00:09:12,545 --> 00:09:15,180 إنه ليس سوار صداقة إذا لم يكن لديك أي أصدقاء. 154 00:09:15,640 --> 00:09:16,280 فتيات، فتيات، فتيات. 155 00:09:16,460 --> 00:09:16,580 انتظر. 156 00:09:17,000 --> 00:09:17,260 جيد جدًا. 157 00:09:17,460 --> 00:09:17,920 قف في الصف. 158 00:09:18,040 --> 00:09:19,040 استعد. 159 00:09:30,120 --> 00:09:30,720 تمام. 160 00:09:30,721 --> 00:09:36,960 مرحبا عزيزتي. 161 00:10:18,220 --> 00:10:19,380 إنها ليست صديقة جيدة. 162 00:10:22,690 --> 00:10:23,670 إنها ليست صديقة جيدة. 163 00:10:23,671 --> 00:10:24,911 سأخبرك بموقف طويل. 164 00:10:50,940 --> 00:10:52,450 أين هذا الحفل يا حبيبتي؟ 165 00:10:52,451 --> 00:10:55,510 حسنًا، هذا هو المكان الجديد البعيد للسكن. 166 00:10:56,270 --> 00:10:58,290 حول هذه التفاهة من القروض الجديدة. 167 00:11:06,490 --> 00:11:06,930 مرحبًا؟ 168 00:11:07,470 --> 00:11:08,710 هل يمكنك وضع ملاحظة على الباب؟ 169 00:11:09,070 --> 00:11:10,290 اقرأ المذكرة. 170 00:11:12,770 --> 00:11:13,150 أنا آسف. 171 00:11:13,370 --> 00:11:13,850 انا فقط لم أتذكر. 172 00:11:14,370 --> 00:11:15,470 كيف هو هذا النظام الغذائي المخدرات؟ 173 00:11:15,670 --> 00:11:15,950 رائع. 174 00:11:16,090 --> 00:11:18,610 لابد أن يكون هذا مرهقًا جدًا بالنسبة لك. 175 00:11:18,770 --> 00:11:21,110 ماذا عن تركي وحدي لأموت؟ 176 00:11:22,490 --> 00:11:23,950 لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا. 177 00:11:25,870 --> 00:11:27,210 هذا العامل الاجتماعي موجود هنا. 178 00:11:27,450 --> 00:11:27,870 إنه سوف يساعدك. 179 00:11:27,871 --> 00:11:28,871 في وقت لاحق، سيبال. 180 00:11:29,130 --> 00:11:30,590 هذه ليست الطريقة التي يعمل بها السكن. 181 00:11:30,930 --> 00:11:31,830 سيبال، افتح الباب. 182 00:11:31,910 --> 00:11:32,730 أنا لا أمزح معك. 183 00:11:32,731 --> 00:11:33,731 سيبال من فضلك. 184 00:11:34,150 --> 00:11:36,110 افتح الباب وإلا سأحطمه. 185 00:11:37,230 --> 00:11:38,990 ماذا بك؟ 186 00:11:41,050 --> 00:11:42,050 السيدة كون. 187 00:11:42,490 --> 00:11:43,490 أهلاً. 188 00:11:43,810 --> 00:11:44,810 من الجميل أن أراك. 189 00:11:45,290 --> 00:11:47,210 هل يمكنني مساعدتك في حمل أي شيء؟ 190 00:11:47,810 --> 00:11:48,810 تمام. 191 00:11:49,260 --> 00:11:50,930 هل يمكنني مساعدتك في حمل أي شيء؟ 192 00:11:51,790 --> 00:11:52,450 أوه نعم. 193 00:11:52,590 --> 00:11:54,870 هل تمانع لو استخدمنا الظهر فقط؟ 194 00:11:54,995 --> 00:11:57,350 إنه في الخلف تمامًا. 195 00:12:08,420 --> 00:12:09,720 هذه البيوت القديمة، أليس كذلك؟ 196 00:12:10,380 --> 00:12:15,920 إنها فقط ستحصل على... هذا ما سنفعله. 197 00:12:17,320 --> 00:12:19,420 في الواقع، هل تمانع في الانتظار هنا ولو لثانية واحدة؟ 198 00:12:19,860 --> 00:12:20,860 نعم بالطبع. 199 00:12:24,760 --> 00:12:25,760 سيب! 200 00:12:28,140 --> 00:12:29,260 ماذا يمكنني أن أحضر لك للشرب؟ 201 00:12:29,860 --> 00:12:30,860 هل لديك شاي؟ 202 00:12:31,050 --> 00:12:32,100 بالطبع لدي شاي. 203 00:12:34,400 --> 00:12:36,240 هناك الكثير من الفواتير غير المدفوعة هنا، ناني. 204 00:12:39,300 --> 00:12:41,880 كم مرة تقول أنك تترك أختك الصغيرة، هونولولو؟ 205 00:12:42,640 --> 00:12:42,900 ماذا؟ 206 00:12:43,360 --> 00:12:45,140 نعم، أنا... لا، لن أفعل ذلك. 207 00:12:45,520 --> 00:12:47,240 أعني أنني لن أترك أختي وحدها أبدًا. 208 00:12:51,060 --> 00:12:52,060 دخان جميل! 209 00:12:52,740 --> 00:12:53,740 أوه، أوه، أوه! 210 00:12:54,120 --> 00:12:55,800 إنه لا يعرف كيفية وضع جهاز إنذار الدخان. 211 00:12:56,120 --> 00:12:57,120 أوه، لا تكذب. 212 00:13:01,620 --> 00:13:02,620 هذا ليس صحيحا. 213 00:13:03,660 --> 00:13:04,980 وداعا للسيدة المساعدة. 214 00:13:07,530 --> 00:13:08,640 مرحباً نينو. 215 00:13:09,020 --> 00:13:10,020 كيف حالك؟ 216 00:13:10,600 --> 00:13:11,600 هل هو دم؟ 217 00:13:13,090 --> 00:13:16,690 أوه نعم، نافذة. 218 00:13:17,350 --> 00:13:18,910 إنها... إنها تحصل على... 219 00:13:19,010 --> 00:13:22,650 لقد كانت في الواقع تتصرف بشكل جيد للغاية في الآونة الأخيرة، أليس كذلك؟ 220 00:13:22,930 --> 00:13:23,930 يمين؟ 221 00:13:25,730 --> 00:13:29,070 نعم، لقد كنت جيدًا جدًا مع كيكوا. 222 00:13:29,820 --> 00:13:33,230 لقد كنت أقوم بعمل رائع للغاية في بولا. 223 00:13:33,960 --> 00:13:36,310 لقد تعرفت على الكثير من الأصدقاء الجدد هناك. 224 00:13:36,860 --> 00:13:39,310 وهم من النوع الأكثر برودة. 225 00:13:40,245 --> 00:13:45,170 لقد كنت أتناول الكثير من الأطعمة العضوية. 226 00:13:45,920 --> 00:13:47,230 أحيانًا أتناول الكثير من الطعام. 227 00:13:47,670 --> 00:13:52,150 وكنت أتناول الطعام خمس أو عشر مرات في اليوم. 228 00:13:52,595 --> 00:13:57,650 أحيانًا أتناول الكثير من الطعام، حتى أنني لا أستطيع التنفس. 229 00:13:58,370 --> 00:14:01,790 هذا يكفي من الخيال بالنسبة لك، أيها الغريب الصغير. 230 00:14:02,510 --> 00:14:03,510 أوه يسوع. 231 00:14:12,160 --> 00:14:13,160 حسنا، لطيف جدًا. 232 00:14:15,800 --> 00:14:18,220 حسنًا، ناني، نحن الاثنان نعلم أن الأمر لم يسير على ما يرام اليوم. 233 00:14:19,860 --> 00:14:24,080 أستطيع أن أرى أنك تحاول، ولكنك أذكى من أن أتحدث معك دون أن أشرح لك الأمر. 234 00:14:25,170 --> 00:14:27,940 أعلم أنه لم يمر وقت طويل منذ وفاة والديك. 235 00:14:28,980 --> 00:14:32,040 لكن وظيفتي هي التأكد من أن الوضع القانوني في بيئة مستقرة. 236 00:14:33,850 --> 00:14:35,860 ولا أستطيع أن أقول ذلك بكل ثقة الآن. 237 00:14:36,840 --> 00:14:38,080 اسمع، أعلم أن هذا كثير. 238 00:14:38,870 --> 00:14:40,760 أنت في الواقع طفل بنفسك. 239 00:14:50,040 --> 00:14:52,780 انظر، يبدو أنك شخص موجه نحو تحقيق هدف. 240 00:14:53,900 --> 00:14:56,240 لدينا مدير جديد سيأتي إلى المدينة الأسبوع المقبل. 241 00:14:56,920 --> 00:15:00,320 وأود حقًا أن أخبره أنكم أيها الفتيات قد تجاوزتم المرحلة الصعبة. 242 00:15:00,640 --> 00:15:03,100 فلماذا لا نضع بعض الأهداف لتحقيقها بحلول ذلك الوقت؟ 243 00:15:03,340 --> 00:15:04,340 نعم نعم. 244 00:15:04,960 --> 00:15:05,960 هنا. 245 00:15:09,510 --> 00:15:10,510 ثلاثة أشياء. 246 00:15:11,010 --> 00:15:16,891 أولاً، أريد أن يكون هذا المنزل نظيفًا، بما في ذلك الغسيل والثلاجة المجهزة بالكامل. 247 00:15:18,790 --> 00:15:20,750 ثانياً، قم بدفع جميع الفواتير التي رأيتها في المطبخ. 248 00:15:21,670 --> 00:15:22,670 نعم. 249 00:15:22,850 --> 00:15:26,170 وثالثًا، قم بتقديم طلب التأمين الصحي لك ولليلى. 250 00:15:27,170 --> 00:15:27,450 فهمتها. 251 00:15:27,830 --> 00:15:29,951 الآن، إذا قمت بهذه الأشياء الثلاثة بحلول يوم الجمعة، 252 00:15:29,952 --> 00:15:32,791 ربما أكون قادراً على إعطائك المزيد من الوقت. 253 00:15:33,730 --> 00:15:34,730 شكرًا لك. 254 00:15:37,960 --> 00:15:38,960 شكرًا لك. 255 00:15:39,120 --> 00:15:42,200 نعم، أنا أقدر ذلك. 256 00:15:43,640 --> 00:15:45,020 لا تنسى هذه القصص. 257 00:15:45,820 --> 00:15:47,760 نعم، نعم، لقد حصلت عليه. 258 00:15:48,000 --> 00:15:51,660 سوف تحتاج إلى التأمين الصحي عندما أقتلك. 259 00:15:55,400 --> 00:15:59,500 أوه نعم. 260 00:15:59,880 --> 00:16:01,340 إنها حصلت على بطارية أكثر رعبا. 261 00:16:01,900 --> 00:16:02,900 وأيضاً، لا يمكنك التنفس. 262 00:16:03,120 --> 00:16:04,120 تعال الى هنا. 263 00:16:04,860 --> 00:16:05,860 انظر إليَّ. 264 00:16:08,180 --> 00:16:11,200 لا، لا، لا، لا، لا، لا. 265 00:16:11,201 --> 00:16:12,780 لماذا لم تنتظر في الهولا؟ 266 00:16:13,020 --> 00:16:14,360 لأننا لم نكن هناك. 267 00:16:14,600 --> 00:16:15,776 هل تريد منهم أن يفرقونا؟ 268 00:16:15,800 --> 00:16:16,560 لأن هذا ما سيحدث. 269 00:16:16,720 --> 00:16:17,720 نحن لا نستطيع أن نتفاهم. 270 00:16:19,020 --> 00:16:20,020 يا! 271 00:16:21,080 --> 00:16:22,320 توقف عن التظاهر بأنك أمي. 272 00:16:22,940 --> 00:16:25,620 على الأقل أنا لا أخبر الأخصائي الاجتماعي أنني أحب القفز من النافذة. 273 00:16:26,180 --> 00:16:27,640 أفضل من الاستماع إليك. 274 00:16:37,160 --> 00:16:45,160 ها هي، آنسة ألوها. 275 00:16:47,680 --> 00:16:48,680 الآن، ليس هذا. 276 00:16:48,940 --> 00:16:50,981 إنها ليست... أعني، أنك لا تسير الأمور على ما يرام أبدًا. 277 00:16:51,730 --> 00:16:53,460 على أية حال، لم أحب هذه السيدة الحكومية أبدًا. 278 00:16:54,120 --> 00:16:55,500 لماذا هي مبتسمة دائما؟ 279 00:16:56,000 --> 00:16:58,460 أعطني الزواحف التي سيكون لها ميزات في يديها. 280 00:16:58,860 --> 00:17:00,020 اه، لا شيء من ذلك. 281 00:17:00,280 --> 00:17:01,920 مستقبلك بين يديك . 282 00:17:02,325 --> 00:17:06,221 وسوف يكون لديك مستقبل مشرق للغاية بسبب تلك العلامة التجارية الخاصة بك. 283 00:17:08,880 --> 00:17:09,880 ماذا؟ 284 00:17:10,110 --> 00:17:14,020 رسالة قبولك في مدرسة أحلامك تم إخراجها بطريقة سحرية من سلة المهملات الخاصة بك 285 00:17:14,021 --> 00:17:16,120 وتظهر في حقيبتك في مكان عملك؟ 286 00:17:16,360 --> 00:17:17,960 أوه، هذه علامة، يا فتاة. 287 00:17:18,120 --> 00:17:19,120 لقد توقفت عند هذا الحد. 288 00:17:19,220 --> 00:17:22,260 هذه المدرسة هي أفضل مدرسة في العالم أجمع، ولكن هذا من خلال مغناطيس العين. 289 00:17:23,580 --> 00:17:24,380 علم الأحياء البحرية. 290 00:17:24,540 --> 00:17:25,540 علم الأحياء البحرية. 291 00:17:27,020 --> 00:17:31,180 وقد سمحوا لك بالدخول مرة واحدة بالفعل، وأرادوا أن يعطوك الارتفاع الكامل. 292 00:17:31,260 --> 00:17:32,360 نعم، أعلم، ولكن للقيام بذلك. 293 00:17:32,540 --> 00:17:33,540 لا يوجد طريقة. 294 00:17:33,700 --> 00:17:34,740 اترك يد واحدة لشعري. 295 00:17:34,880 --> 00:17:36,840 أنت وزوجي، لم نعرف ماذا تريد. 296 00:17:37,170 --> 00:17:38,640 إنها في السادسة من عمرها، لذا لا. 297 00:17:38,940 --> 00:17:41,340 آسف لأنني اضطررت إلى التقاط عدد قليل إضافي، فقط 12. 298 00:17:42,100 --> 00:17:44,140 مرحبًا يا صديقي، ماذا تفعل هنا؟ 299 00:17:44,420 --> 00:17:45,420 انا اعيش هنا. 300 00:17:45,960 --> 00:17:46,960 جيراني. 301 00:17:48,970 --> 00:17:50,500 نعم، هذا جيد. 302 00:17:52,900 --> 00:17:54,560 تبدو الأمواج مجنونة اليوم. 303 00:17:55,260 --> 00:17:58,053 لقد كنت مثل، ناني يجب أن يكون هنا، لأنك دائمًا، 304 00:17:58,054 --> 00:18:00,560 مثل تمزيق الأمواج، وأنا أفتقد تمزيقك. 305 00:18:01,040 --> 00:18:04,140 أفتقد رؤيتك وأنت تقطع الأمواج. 306 00:18:04,885 --> 00:18:06,920 نعم، ولكنني أحببت مشاهدتك دائمًا. 307 00:18:07,280 --> 00:18:08,160 لا يعني هذا أنني أحبك. 308 00:18:08,161 --> 00:18:09,161 حسنًا، ديفيد. 309 00:18:10,320 --> 00:18:12,340 حسنًا، ولكن متى ستذهب لركوب الأمواج؟ 310 00:18:12,830 --> 00:18:14,440 ربما عندما يصبح عمر ليلو 18 عامًا. 311 00:18:15,160 --> 00:18:16,160 واستمتع بالركوب الأمواج. 312 00:18:17,540 --> 00:18:20,320 بيبي، هل لديك مكياج مع أختك، أليس كذلك؟ 313 00:18:21,020 --> 00:18:22,880 إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، فقط اسأل، حسنًا؟ 314 00:18:23,480 --> 00:18:24,880 نحن لسنا مجرد جيران، كما تعلمون. 315 00:18:25,140 --> 00:18:26,140 لدينا أوهانا. 316 00:18:27,860 --> 00:18:29,420 نعم، أعني... لا، لا! 317 00:18:29,880 --> 00:18:31,080 لا، ديفيد، لقد كنت كافيا. 318 00:18:57,720 --> 00:18:58,920 تحذير، فحص المحرك. 319 00:19:01,660 --> 00:19:02,900 تحذير، فحص المحرك. 320 00:19:09,780 --> 00:19:11,720 تحذير، لم يتم إتباع الإرشادات. 321 00:19:14,300 --> 00:19:16,540 تحذير، لم يتم إتباع الإرشادات. 322 00:19:16,880 --> 00:19:18,240 تحذير، لم يتم إتباع الإرشادات. 323 00:19:18,500 --> 00:19:19,820 تحذير، لم يتم إتباع الإرشادات. 324 00:19:19,821 --> 00:19:20,340 تحذير، لم يتم إتباع الإرشادات. 325 00:19:20,460 --> 00:19:21,820 تحذير، لم يتم إتباع الإرشادات. 326 00:19:24,580 --> 00:19:25,700 تحطم، تحرير. 327 00:19:26,720 --> 00:19:27,720 إعداد، تحرير. 328 00:19:33,020 --> 00:19:36,330 مرحبًا، هل تعتقد أنني قد أكون قد نجحت في حل تلك الألغاز؟ 329 00:19:46,140 --> 00:19:47,140 لا داعي لتناوله. 330 00:19:47,710 --> 00:19:48,710 ماذا؟ 331 00:19:50,920 --> 00:19:51,920 ولكن... أنت لست سيئا. 332 00:19:52,970 --> 00:19:53,970 ماذا؟ 333 00:19:54,610 --> 00:19:55,650 هذا ما يقوله الجميع. 334 00:19:57,550 --> 00:19:58,550 لا أحد يقول ذلك. 335 00:20:00,090 --> 00:20:01,410 ربما بعض المعلمين. 336 00:20:03,820 --> 00:20:05,170 حراس أمن المدارس. 337 00:20:06,090 --> 00:20:07,090 اللعنة. 338 00:20:07,570 --> 00:20:08,570 أنت لست سيئا. 339 00:20:09,820 --> 00:20:11,750 في بعض الأحيان تفعل أشياء سيئة. 340 00:20:12,490 --> 00:20:13,490 تمامًا مثلي في وقت سابق. 341 00:20:14,030 --> 00:20:15,470 عندما صرخت عليك. 342 00:20:17,360 --> 00:20:19,370 علينا فقط أن نتعلم من أخطائنا. 343 00:20:20,630 --> 00:20:22,650 لقد أظهرت أعدائي الصغار اليوم. 344 00:20:23,110 --> 00:20:24,110 أنا أعرف. 345 00:20:24,720 --> 00:20:26,320 لا تريد أن تخبرني بما حدث. 346 00:20:27,120 --> 00:20:28,550 الناس يعاملونني بشكل مختلف. 347 00:20:29,570 --> 00:20:31,890 بيبي، أنا فقط... 348 00:20:32,970 --> 00:20:34,170 أنا لا أعرف ماذا أقول. 349 00:20:36,280 --> 00:20:37,530 ولكنك... 350 00:20:37,830 --> 00:20:39,910 أخبرني بما قلته. 351 00:20:41,470 --> 00:20:42,470 هل فعلت؟ 352 00:20:42,780 --> 00:20:44,750 لا، بالطبع لا. 353 00:20:45,790 --> 00:20:46,790 أنت أختي. 354 00:20:48,530 --> 00:20:50,650 سوف أكون هنا من أجلك دائمًا، حسنًا؟ 355 00:20:52,895 --> 00:20:53,895 هل حصلت على ذلك؟ 356 00:20:54,730 --> 00:20:55,790 لا، إنها مدينة الدغدغة. 357 00:20:56,050 --> 00:20:57,050 نعم، مدينة الدغدغة. 358 00:20:57,290 --> 00:20:58,290 نعم، مدينة الدغدغة. 359 00:21:00,670 --> 00:21:03,330 هل سيكون بإمكانك الزيارة عندما تنضم إلى مشاة البحرية؟ 360 00:21:04,130 --> 00:21:06,350 إنها ليست قوات مشاة بحرية، بل هي علم الأحياء البحرية. 361 00:21:07,410 --> 00:21:09,510 على أية حال، هذا لن يحدث مرة أخرى. 362 00:21:10,290 --> 00:21:11,290 سأبقى هنا. 363 00:21:12,375 --> 00:21:14,730 هل تتذكر عندما قمنا بتعبئة تلك الأبراج؟ 364 00:21:15,850 --> 00:21:16,850 الأخوات الثلاث. 365 00:21:17,730 --> 00:21:19,590 هذا هنا، هذا أنا. 366 00:21:20,430 --> 00:21:21,430 هذا. 367 00:21:21,610 --> 00:21:22,610 حان وقت النوم. 368 00:21:26,010 --> 00:21:28,470 أنا أجعلك أفضل كأخت من أن تكوني أمًا. 369 00:21:30,970 --> 00:21:31,970 آخ. 370 00:21:36,160 --> 00:21:37,160 نجوم متساقطة! 371 00:21:43,410 --> 00:21:45,290 يجب علي أن أتمني أمنية. 372 00:21:45,750 --> 00:21:45,970 أنت! 373 00:21:45,971 --> 00:21:46,050 أوه! 374 00:21:46,950 --> 00:21:47,270 ماذا؟ 375 00:21:47,710 --> 00:21:47,730 ماذا؟ 376 00:21:47,790 --> 00:21:48,790 أوه! 377 00:21:48,870 --> 00:21:49,870 لا يمكنك! 378 00:21:58,970 --> 00:22:01,810 أتمنى أن أستطيع الذهاب والصلاة من أجلك. 379 00:22:01,811 --> 00:22:05,350 أتمنى وأدعو، أتمنى أن ترسل لي أمنياتي الليلة. 380 00:22:06,370 --> 00:22:11,050 أتمنى أن يكون صديقي، صديقًا حقيقيًا، شخصًا لن يختارني. 381 00:22:11,310 --> 00:22:15,410 شخص لا يهرب، مثل أفضل صديق. 382 00:22:22,500 --> 00:22:30,020 أرسل لي ملاكًا، أرسل ابني. 383 00:22:30,820 --> 00:22:31,820 لا! 384 00:22:31,960 --> 00:22:32,360 ضعها! 385 00:22:32,580 --> 00:22:33,080 إنها سوف تنفد! 386 00:22:33,480 --> 00:22:34,280 إنها سوف تهرب! 387 00:22:34,281 --> 00:22:41,045 لم أحصل على شيء! 388 00:22:41,400 --> 00:22:41,700 إنها سوف تتحول! 389 00:22:42,040 --> 00:22:42,320 إنها سوف تتحول! 390 00:22:42,900 --> 00:22:43,900 إنها سوف تتحول! 391 00:22:49,360 --> 00:22:50,460 ماذا يفعل هذا الشيء؟ 392 00:22:51,520 --> 00:22:52,200 أعطني ظهرك! 393 00:22:52,480 --> 00:22:53,480 أنت لست مفتوحا! 394 00:22:54,100 --> 00:22:54,720 لماذا؟ 395 00:22:55,040 --> 00:22:56,340 هل يتم إخراج السفينة؟ 396 00:22:56,720 --> 00:22:57,720 سيكون لطيفا. 397 00:23:05,400 --> 00:23:07,900 إنه متصل بطوق التتبع الخاص به. 398 00:23:08,610 --> 00:23:09,610 هذا لن ينجح أبدًا. 399 00:23:09,980 --> 00:23:11,220 يمكنك أيضًا أن تعطيه جهاز راديو القمر. 400 00:23:11,221 --> 00:23:14,240 يخبرنا هذا الطوق بالضبط أين هو في جميع الأوقات. 401 00:23:31,700 --> 00:23:34,940 ولهذا السبب لا يمكن لمهمتنا أن تفشل. 402 00:23:35,420 --> 00:23:36,420 فشلت المهمة؟ 403 00:23:36,740 --> 00:23:36,980 لا! 404 00:23:37,380 --> 00:23:40,400 هل تعلم أنني لن أكتب كثيرًا لدرجة أنني لم أعد أستمتع بها بعد الآن. 405 00:23:40,401 --> 00:23:42,540 لقد انتهت الجدة تماما. 406 00:23:55,510 --> 00:23:58,590 أوه، هذا سيء. 407 00:23:59,130 --> 00:24:00,130 هذا... أنت تسترخي. 408 00:24:00,430 --> 00:24:01,430 أنا أعلم أن كل حركة هي. 409 00:24:36,470 --> 00:24:37,690 كيف سنعثر عليه؟ 410 00:24:37,950 --> 00:24:39,930 علينا فقط أن نتبع طريق الدمار. 411 00:24:40,150 --> 00:24:41,150 لقد حصلت عليه! 412 00:24:43,490 --> 00:24:44,870 ثم تحدث معي! 413 00:24:45,010 --> 00:24:45,150 ضعها! 414 00:24:45,430 --> 00:24:46,810 ربما كان لديها... 415 00:24:59,470 --> 00:25:00,470 عدل! 416 00:25:01,770 --> 00:25:02,770 تعال! 417 00:25:03,110 --> 00:25:03,130 لا! 418 00:25:03,370 --> 00:25:04,670 من فضلك لا تستطيع تحريك أصابعك! 419 00:25:06,550 --> 00:25:08,170 البشر شرسين! 420 00:25:13,540 --> 00:25:14,820 أنت تعرض المهمة للخطر! 421 00:25:15,180 --> 00:25:15,200 نعم! 422 00:25:15,620 --> 00:25:16,280 أنا المسؤول! 423 00:25:16,620 --> 00:25:17,960 يُفترض أن يتشارك البشر! 424 00:25:40,630 --> 00:25:42,030 إنها تسمى إجازة. 425 00:25:42,710 --> 00:25:45,217 مرة واحدة كل سنة شمسية، يهاجر البشر للذهاب 426 00:25:45,218 --> 00:25:47,611 انظر إلى ضوء الشمس واشرب السم الاحتفالي. 427 00:25:48,050 --> 00:25:49,270 ماذا نفعل هنا؟ 428 00:25:49,390 --> 00:25:50,390 سوف نجد 626. 429 00:25:50,610 --> 00:25:52,230 سوف نفعل ذلك بعد أن نندمج. 430 00:25:52,350 --> 00:25:53,270 كيف سنفعل ذلك؟ 431 00:25:53,271 --> 00:25:54,550 مع هؤلاء و هذا. 432 00:25:54,930 --> 00:25:56,750 إنه جهاز استنساخ معتمد من قبل الاتحاد. 433 00:25:57,550 --> 00:25:58,550 من نحن في الاستنساخ؟ 434 00:25:59,290 --> 00:26:00,590 هذا لن ينجح. 435 00:26:00,770 --> 00:26:02,030 فقط كن هادئًا وطبيعيًا. 436 00:26:03,070 --> 00:26:05,550 إنهم يبدون مثل مجموعة من سليم جيمز ذوي العيون الجاحظة. 437 00:26:06,250 --> 00:26:07,290 لا، ليس هذين الاثنين. 438 00:26:07,610 --> 00:26:09,470 أنظر إلى أجسام المصاصات المثيرة للاشمئزاز. 439 00:26:10,170 --> 00:26:10,490 بشر. 440 00:26:10,990 --> 00:26:11,990 يا له من تخفيض! 441 00:26:12,710 --> 00:26:15,030 إنهم يبدون مثل أفضل الأصدقاء، تمامًا مثلنا. 442 00:26:15,690 --> 00:26:16,690 إنهم مثاليون. 443 00:26:17,990 --> 00:26:18,550 أنا آسف جدا. 444 00:26:18,850 --> 00:26:19,010 آسف. 445 00:26:19,310 --> 00:26:20,310 أنا آسف جدا. 446 00:26:20,390 --> 00:26:20,470 هنا. 447 00:26:20,471 --> 00:26:21,990 سأحملك. 448 00:26:23,490 --> 00:26:23,870 اعتذارات. 449 00:26:24,230 --> 00:26:25,450 ما أجمل ذراعك. 450 00:26:26,370 --> 00:26:26,590 تمام. 451 00:26:27,190 --> 00:26:28,550 أشكركم يا شباب. 452 00:26:29,710 --> 00:26:31,230 أشعر وكأنني أمشي على عيدان تناول الطعام. 453 00:26:32,210 --> 00:26:33,670 ساقاي سقطتا قليلا. 454 00:26:33,870 --> 00:26:34,350 أنا أعلم، لا تقلق. 455 00:26:34,630 --> 00:26:34,970 إنهم مضحكون. 456 00:26:35,370 --> 00:26:36,706 لقد شاهدت الفيديو الذي أرسلته لك، أليس كذلك؟ 457 00:26:36,730 --> 00:26:37,330 فيديو المشي؟ 458 00:26:37,490 --> 00:26:37,530 نعم. 459 00:26:37,750 --> 00:26:39,010 أقترب من أن أكون مثل هذا. 460 00:26:39,230 --> 00:26:40,470 قدم واحدة أمام الأخرى. 461 00:26:45,170 --> 00:26:45,750 هل انت بخير؟ 462 00:26:45,751 --> 00:26:47,850 أوه لا. 463 00:26:50,170 --> 00:26:51,170 وداعا وداعا. 464 00:26:51,310 --> 00:26:51,750 كيف حالك؟ 465 00:26:51,890 --> 00:26:52,890 أنا بخير، شكرا لك. 466 00:26:53,030 --> 00:26:54,130 سأذهب للتحقق. 467 00:26:54,430 --> 00:26:54,730 تمام. 468 00:26:55,030 --> 00:26:56,706 فكم ليلة ستقضيها بأمان معنا؟ 469 00:26:56,730 --> 00:26:57,930 لا أريد البقاء معك. 470 00:26:58,130 --> 00:26:59,130 أريد غرفتي الخاصة. 471 00:26:59,370 --> 00:27:00,370 مع باب. 472 00:27:00,550 --> 00:27:01,350 أوه، وأنبوب ساخن. 473 00:27:01,510 --> 00:27:02,510 أريد أنبوبًا ساخنًا. 474 00:27:03,090 --> 00:27:04,090 حوض استحمام ساخن؟ 475 00:27:04,950 --> 00:27:07,890 نعم، هكذا يمكنك البقاء مختبئًا هنا. 476 00:27:08,790 --> 00:27:09,190 تمام. 477 00:27:09,790 --> 00:27:11,390 ومن أين نزور هذا المكان؟ 478 00:27:12,970 --> 00:27:13,970 أرض. 479 00:27:15,380 --> 00:27:17,130 لقد انكسرنا كلاهما في منتصف الأرض. 480 00:27:18,830 --> 00:27:18,910 أرض. 481 00:27:19,690 --> 00:27:20,030 تمام. 482 00:27:20,370 --> 00:27:21,370 ينبغي أن يكون هذا كل شيء. 483 00:27:21,790 --> 00:27:23,706 ماركوس، هل يمكنك مساعدته في حمل حقائبه، من فضلك؟ 484 00:27:23,730 --> 00:27:24,730 نعم. 485 00:27:27,870 --> 00:27:28,870 ما هذا؟ 486 00:27:30,510 --> 00:27:31,950 إنه مجرد نوع من الكلاب، أليس كذلك؟ 487 00:27:32,310 --> 00:27:34,270 ما هو نوع الكلب ذو الستة أرجل يا أخي؟ 488 00:27:38,650 --> 00:27:41,070 هذا أفضل مما كنت أتوقع. 489 00:27:41,370 --> 00:27:43,050 ما هو الجزء المحرج من السقوط؟ 490 00:27:50,680 --> 00:27:51,680 البشر. 491 00:27:53,380 --> 00:27:53,800 مقزز. 492 00:27:54,260 --> 00:27:55,800 إنهم مخلوقات بسيطة حقًا. 493 00:27:56,380 --> 00:27:59,380 في كل مرة يضرب كويكب كوكبهم، يتعين عليهم البدء من جديد. 494 00:27:59,510 --> 00:28:00,710 إنه لطيف جدًا، في الواقع. 495 00:28:01,560 --> 00:28:03,560 هل تعلم ما الذي أحب فعله حقًا أثناء وجودنا هنا؟ 496 00:28:04,080 --> 00:28:04,500 سميز. 497 00:28:04,720 --> 00:28:07,160 يفعل البشر هذا الشيء حيث يقومون بإخراج العصير من أنوفهم. 498 00:28:07,880 --> 00:28:08,480 ماذا تفعل؟ 499 00:28:08,840 --> 00:28:10,580 سأجدهم في منتصف 48 ساعة. 500 00:28:11,040 --> 00:28:11,060 ماذا؟ 501 00:28:11,560 --> 00:28:12,560 ماذا؟ 502 00:28:12,620 --> 00:28:13,000 انتظر، انتظر، انتظر. 503 00:28:13,280 --> 00:28:15,200 لم يرى البشر بوابة من قبل. 504 00:28:15,201 --> 00:28:19,520 كان موقف المستشارة الكبرى واضحًا للغاية عندما لم تلفت الانتباه إلى زنزاناتها. 505 00:28:20,520 --> 00:28:21,520 ماذا عن هذا الرجل؟ 506 00:28:27,060 --> 00:28:35,060 أريد منك أن تبدأ دراسات الأرض وتتخصص في المنسوجات البشرية. 507 00:28:35,320 --> 00:28:36,320 ثق بي. 508 00:28:36,885 --> 00:28:37,980 نحن بحاجة إلى مزيج. 509 00:28:46,455 --> 00:28:47,710 أهلا، أنا ستيفاني لونج. 510 00:28:47,870 --> 00:28:50,690 خبر عاجل عن وضع غريب حدث ليلة أمس. 511 00:28:50,691 --> 00:28:55,230 دهست حافلة سياحية محلية حيوانًا بريًا مجهول الهوية أثار الرعب في حفل زفاف. 512 00:28:55,510 --> 00:28:58,570 يتعافى المخلوق الآن في مركز إنقاذ الحيوانات Ola Animal Rescue الذي يضم ذكرًا الآن. 513 00:28:59,050 --> 00:29:01,830 أكثر من 10، واستمع إلى مصور حفل الزفاف. 514 00:29:08,850 --> 00:29:10,530 تشو تشو، هل يمكنني الذهاب إلى ملجأ الحيوانات؟ 515 00:29:10,700 --> 00:29:11,800 من فضلك، من فضلك، من فضلك. 516 00:29:12,480 --> 00:29:13,640 لا تسمح لي حتى أن أفعل ذلك. 517 00:29:13,980 --> 00:29:15,380 حسنًا، ولكن لا عجب في ذلك. 518 00:29:15,780 --> 00:29:17,580 سأفكر فيك بعد أن أنحني، إذن، حسنًا؟ 519 00:29:20,620 --> 00:29:23,080 إذا حاول أي شخص القيام بأي شيء، هل يمكنكم أن تكونوا شهودًا؟ 520 00:29:23,720 --> 00:29:24,720 واو. 521 00:29:28,280 --> 00:29:29,680 واو. 522 00:29:29,681 --> 00:29:30,940 واو، حسنًا. 523 00:29:34,180 --> 00:29:35,180 ماذا؟ 524 00:29:42,890 --> 00:29:43,130 ماذا؟ 525 00:29:43,390 --> 00:29:44,390 ماذا فعلت؟ 526 00:29:48,950 --> 00:29:50,350 واو. 527 00:29:50,351 --> 00:29:51,351 ماذا؟ 528 00:29:52,290 --> 00:29:53,290 واو. 529 00:30:04,135 --> 00:30:05,650 هل يمكنني إطعام الكلاب الحلوى؟ 530 00:30:06,650 --> 00:30:07,190 مرحباً، AJ. 531 00:30:07,430 --> 00:30:09,730 حسنًا، أنت تعلم أنك لن تتمكن من إطعام الكلاب الحلوى مرة أخرى، أليس كذلك؟ 532 00:30:25,210 --> 00:30:25,650 مرحبًا. 533 00:30:25,950 --> 00:30:27,030 لكن هذا يجعلهم سعداء. 534 00:30:27,630 --> 00:30:28,750 ويجعلهم يصابون بالإسهال. 535 00:30:49,420 --> 00:30:51,520 تسعة وتسعون، ستة، اثنان، ستة. 536 00:31:05,740 --> 00:31:08,980 ماذا ستحصل عليه مقابل كل هذه السرخس التي داست عليها؟ 537 00:31:09,280 --> 00:31:12,940 ناهيك عن ذلك، إذا قمنا بالفعل بإيذاء أي من البشر، فقد نجح الأمر بشكل جيد حقًا. 538 00:31:12,941 --> 00:31:13,040 ماذا؟ 539 00:31:13,760 --> 00:31:15,160 إنه يكفينا فقط. 540 00:31:15,400 --> 00:31:16,400 من هذا الانسان؟ 541 00:31:18,060 --> 00:31:19,000 كيف يمكن أن يحدث هذا؟ 542 00:31:19,001 --> 00:31:20,680 أوه، هذا جيد حقا. 543 00:31:20,860 --> 00:31:22,160 نعم، يطلق عليهم اسم الآذان الفائقة. 544 00:31:38,320 --> 00:31:46,320 مرحبا يا حبيبتي. 545 00:31:49,300 --> 00:31:52,340 ماذا جرى؟ 546 00:31:52,760 --> 00:31:53,920 هل اليوم عيد ميلادي؟ 547 00:31:57,160 --> 00:31:58,880 يا رجل، البالون ضخم. 548 00:31:59,120 --> 00:32:00,120 إنه رقيق. 549 00:32:02,460 --> 00:32:03,460 آسف يا شباب. 550 00:32:03,720 --> 00:32:04,840 لقد أخذ AJ كل حلوياتي. 551 00:32:06,580 --> 00:32:07,580 هل أنتم بخير؟ 552 00:32:16,040 --> 00:32:18,640 لقد سئمت من سماع الكشف إذا استخدمت مسدسي. 553 00:32:18,840 --> 00:32:19,480 إنه أمر محفوف بالمخاطر. 554 00:32:19,700 --> 00:32:21,220 تحذير الجد واضح جداً 555 00:32:21,480 --> 00:32:22,780 لا يمكنك أن تؤذي البشر. 556 00:32:52,830 --> 00:32:54,920 لا بد أن يكون هذا واحدًا جيدًا. 557 00:33:32,300 --> 00:33:33,300 أوه، انتظر. 558 00:33:33,600 --> 00:33:34,600 ما هذا؟ 559 00:33:34,700 --> 00:33:35,140 إنه كلب. 560 00:33:35,540 --> 00:33:39,320 يبدو مثل نوع من الدب الصغير الذي خرج من سلة المهملات. 561 00:33:39,600 --> 00:33:43,500 نعم، دعونا نضع هذا مرة أخرى، ليلا. 562 00:33:44,760 --> 00:33:48,120 لدينا كلاب أفضل، أفضل بكثير. 563 00:33:48,740 --> 00:33:49,740 ليس أفضل من ذلك. 564 00:33:49,880 --> 00:33:50,880 إنها تستطيع التحدث. 565 00:33:51,240 --> 00:33:54,480 انظر كيف لا يستطيع الكلاب التحدث. 566 00:33:54,980 --> 00:33:55,980 الكلاب لا تستطيع التحدث، ليلا. 567 00:34:10,350 --> 00:34:15,060 أوه، انظر إلى هذا العبقري. 568 00:34:15,920 --> 00:34:18,000 إنه يستخدم البشر الصغار كدرع. 569 00:34:19,040 --> 00:34:19,320 لقد حصلت عليك. 570 00:34:19,780 --> 00:34:20,940 انتظر، لا يمكنك رؤية ذلك. 571 00:34:33,920 --> 00:34:34,320 ماذا؟ 572 00:34:34,321 --> 00:34:35,321 حيوان؟ 573 00:34:35,680 --> 00:34:36,680 ماذا كنت تفكر؟ 574 00:34:41,080 --> 00:34:43,280 هل كانت فكرتها اصلا؟ 575 00:34:43,680 --> 00:34:44,680 هل كانت واحدة من هذا؟ 576 00:34:44,800 --> 00:34:48,520 هل يجب عليك أن تفكر مثل والدك؟ 577 00:34:49,660 --> 00:34:50,380 لقد كانت فكرتي. 578 00:34:50,460 --> 00:34:51,980 هل تمزح معي؟ 579 00:34:52,100 --> 00:34:57,240 لماذا أنت تمزح معي؟ 580 00:34:57,241 --> 00:34:58,720 لقد كان الأمر صعبًا على تلك الفتاة، أليس كذلك؟ 581 00:35:01,405 --> 00:35:02,920 مهلا، ابقي هذا مفتوحا. 582 00:35:04,000 --> 00:35:05,000 ولك أيضا. 583 00:35:06,180 --> 00:35:08,100 وحيوان أليف، نكتة عقلي. 584 00:35:08,480 --> 00:35:11,140 تذكر، نحن لا نؤذي الدجاج، حسنًا؟ 585 00:35:12,110 --> 00:35:13,340 مثلي ومثل ألفين. 586 00:35:17,710 --> 00:35:19,391 لقد نسيت أنني سأغطي أغراضي اليوم في العمل. 587 00:35:19,800 --> 00:35:21,880 ليلا، أحتاج منكما أن تبقيا أنفسكما مشغولتين، حسنًا؟ 588 00:35:22,160 --> 00:35:23,760 يجب علي أن أقوم بتنظيف المنزل قبل العمل. 589 00:35:23,800 --> 00:35:24,680 هل سنحتفظ به؟ 590 00:35:24,760 --> 00:35:25,760 اليوم فقط. 591 00:35:25,960 --> 00:35:26,360 نعم! 592 00:35:26,720 --> 00:35:29,360 يا شباب، إذا كنتم ستعيدونها، أول شيء غدًا في الصباح، حسنًا؟ 593 00:35:29,650 --> 00:35:30,971 أحتاج منك أن تستمع لي، حسنًا؟ 594 00:35:31,260 --> 00:35:32,820 إنه صديقك، حسنًا؟ 595 00:35:33,060 --> 00:35:33,780 مسئوليتك. 596 00:35:34,060 --> 00:35:35,580 يجب أن تكوني فتاة كبيرة بشأن هذا الأمر. 597 00:35:35,820 --> 00:35:36,320 فهمتها؟ 598 00:35:36,321 --> 00:35:37,360 نحن نستطيع. 599 00:35:38,400 --> 00:35:39,400 تمام. 600 00:35:47,240 --> 00:35:49,440 العميل الخاص كوبرا بابلز. 601 00:35:50,420 --> 00:35:52,060 لا يوجد أي علامة على وجود طيار. 602 00:35:52,560 --> 00:35:53,600 لا مسارات، لا مسارات. 603 00:35:54,700 --> 00:35:55,700 لا شيء يقول الجواب. 604 00:35:56,120 --> 00:35:57,240 من قال أن هذا لن يحدث؟ 605 00:36:01,020 --> 00:36:02,020 سيد؟ 606 00:36:02,420 --> 00:36:04,820 سيدي، أنت لا تقصد أن هذا كائن فضائي. 607 00:36:07,160 --> 00:36:10,020 سيدي، قام الفريق الثاني بتقاطع هذا من ملجأ للكلاب قريب. 608 00:36:10,800 --> 00:36:11,800 لقد كنت على حق. 609 00:36:11,920 --> 00:36:12,620 انا آسف سيدي. 610 00:36:12,880 --> 00:36:13,960 من أي قسم أنت؟ 611 00:36:14,360 --> 00:36:17,760 عندما تسقط الأشياء من السماء، فأنت خط الدفاع الأول للجمهور. 612 00:36:18,340 --> 00:36:20,620 أنا الأخير، وفي أغلب الأحيان الوحيد. 613 00:36:21,935 --> 00:36:24,860 أريد أن أعرف نوع التهديد الذي نتعامل معه. 614 00:36:27,720 --> 00:36:29,020 حسنًا، فقط ابق في مكانك. 615 00:36:29,320 --> 00:36:30,320 سأعود في ثانية. 616 00:36:36,350 --> 00:36:37,350 واو! 617 00:36:37,610 --> 00:36:38,610 واو! 618 00:36:43,770 --> 00:36:45,200 هذا هو الشيء الأكثر غرابة. 619 00:36:45,201 --> 00:36:46,300 مثلك تماما. 620 00:36:46,880 --> 00:36:47,880 مهلا، أعطنا مرة أخرى! 621 00:36:48,240 --> 00:36:49,240 أعيدونا! 622 00:36:50,040 --> 00:36:51,040 اوقفها! 623 00:36:51,300 --> 00:36:52,800 أنتم جميعا مثل الكلب. 624 00:36:53,080 --> 00:36:54,340 كن حذرا من ذلك! 625 00:36:55,980 --> 00:36:56,980 ما هو 626 00:37:12,020 --> 00:37:13,620 هذا الشيء في المرة الأخيرة كنت مثل... 627 00:37:20,280 --> 00:37:22,580 لن يتوقف عن فعل أي شيء للابتعاد عنا. 628 00:37:23,140 --> 00:37:25,960 ومن المرجح أن يتجه نحو مدينة كبيرة ليحدث أكبر قدر من الدمار. 629 00:37:25,961 --> 00:37:29,100 ولكنه سوف يكتشف ذلك قريبا. 630 00:37:30,460 --> 00:37:32,140 لقد عالق هنا. 631 00:37:37,780 --> 00:37:42,000 أحب أن أكون في جزيرة ليس بها مدن كبيرة. 632 00:37:43,220 --> 00:37:46,520 وبدلا من ذلك، أنا أخيرا أب. 633 00:37:49,960 --> 00:37:51,600 إستمر. 634 00:37:51,820 --> 00:37:53,660 سأذهب إلى مكاني المفضل. 635 00:37:54,100 --> 00:37:55,120 سوف تحبه. 636 00:37:55,960 --> 00:37:56,480 تعال! 637 00:37:56,600 --> 00:37:57,060 تعال! 638 00:37:57,500 --> 00:37:58,920 إنه كثير جدًا! 639 00:38:30,190 --> 00:38:32,520 أه، هذه مشكلة، أليس كذلك؟ 640 00:38:33,360 --> 00:38:35,320 هيا يا فتى. 641 00:39:06,140 --> 00:39:10,620 يا إلهي، تحكم به. 642 00:39:22,880 --> 00:39:24,930 هل فعلت للتو...؟ 643 00:39:29,430 --> 00:39:30,150 لا. 644 00:39:30,151 --> 00:39:31,550 لا، توقف. 645 00:39:34,310 --> 00:39:35,650 انتظر، انتظر، توقف. 646 00:39:38,530 --> 00:39:39,530 ماذا؟ 647 00:39:40,470 --> 00:39:40,590 ماذا؟ 648 00:39:41,050 --> 00:39:41,050 ماذا؟ 649 00:39:41,410 --> 00:39:41,410 ماذا؟ 650 00:39:41,790 --> 00:39:42,470 هذا لا يعني. 651 00:39:42,810 --> 00:39:43,810 إنه جيد. 652 00:39:44,610 --> 00:39:47,290 أنت تعلم أنه لا يمكنك فعل ذلك، حسنًا؟ 653 00:39:47,870 --> 00:39:49,730 بجدية، اعتقدت أنني يجب أن أضرب شيئًا ما. 654 00:39:56,220 --> 00:39:58,820 أنا آسف جدًا جدًا. 655 00:39:59,540 --> 00:40:01,120 هل أنتم بخير؟ 656 00:40:02,300 --> 00:40:05,820 أه، طريقتي اللعينة الأخرى. 657 00:40:06,460 --> 00:40:09,360 هل تسحب رجلاً آخر إلى الشارع؟ 658 00:40:18,270 --> 00:40:19,690 أراك لاحقًا. 659 00:40:23,730 --> 00:40:25,370 إذهب إلى نفسك. 660 00:40:25,590 --> 00:40:26,590 فقط أعطني ثانية واحدة. 661 00:40:41,600 --> 00:40:43,560 لأن شخصًا ما طُرد من الهولا. 662 00:40:45,260 --> 00:40:45,680 يرى؟ 663 00:40:45,681 --> 00:40:46,100 هنا. 664 00:40:46,440 --> 00:40:47,700 ولد جيد هنا. 665 00:40:48,120 --> 00:40:49,120 لا. 666 00:40:49,480 --> 00:40:50,020 الكلاب على الطاولة. 667 00:40:50,260 --> 00:40:50,720 ولم لا؟ 668 00:40:51,000 --> 00:40:51,860 لأن الناس يأكلون منها. 669 00:40:51,960 --> 00:40:52,960 عسل. 670 00:40:53,000 --> 00:40:53,640 من يهتم؟ 671 00:40:53,880 --> 00:40:55,620 أريد أن آتي إلى بيردفيل. 672 00:41:06,380 --> 00:41:06,800 يقضي. 673 00:41:06,801 --> 00:41:07,801 هنا. 674 00:41:08,540 --> 00:41:10,800 نعم أرى أن الطفل أنقذ ابنة صغيرة. 675 00:41:11,080 --> 00:41:12,420 لا، لا، لا بأس. 676 00:41:12,520 --> 00:41:13,320 لن يحدث هذا مرة أخرى، أعدك. 677 00:41:13,321 --> 00:41:15,260 أوه، أنظر إلى الطاولة. 678 00:41:18,710 --> 00:41:19,710 مرحبا، ليلى. 679 00:41:20,130 --> 00:41:20,650 كيف الحال؟ 680 00:41:21,130 --> 00:41:22,530 انظر، ليلا حصلت على كلب. 681 00:41:24,200 --> 00:41:25,250 هل أنت متأكد أنه كلب؟ 682 00:41:26,590 --> 00:41:27,590 نعم. 683 00:41:27,850 --> 00:41:28,850 نعم. 684 00:41:30,830 --> 00:41:31,830 امممم، مرحبا. 685 00:41:32,610 --> 00:41:38,371 هل تعلمين يا أختي أنها ذهبت إلى يديها مؤخرًا؟ 686 00:41:38,570 --> 00:41:39,090 لا تقلق. 687 00:41:39,390 --> 00:41:40,470 إنها دائما هكذا. 688 00:41:40,690 --> 00:41:43,570 لكنها قالت أنها تحب مؤخرتها وتصفيف شعرها. 689 00:41:43,571 --> 00:41:44,610 لقد قالت لك ذلك. 690 00:41:45,090 --> 00:41:45,090 لا. 691 00:41:45,670 --> 00:41:47,390 لكنني قرأت رسائلها النصية. 692 00:41:48,810 --> 00:41:48,970 أوه. 693 00:41:49,830 --> 00:41:50,830 تمام. 694 00:41:51,850 --> 00:41:52,850 فيتش. 695 00:41:53,725 --> 00:41:54,725 أوه، فيتش. 696 00:41:58,455 --> 00:41:59,455 ها أنت ذا. 697 00:42:00,020 --> 00:42:01,380 علينا أن نرى على الطاولة. 698 00:42:02,780 --> 00:42:03,160 فيتش. 699 00:42:03,760 --> 00:42:04,760 ما هذا؟ 700 00:42:05,940 --> 00:42:06,940 لا. 701 00:42:07,380 --> 00:42:10,200 فيتش، ضعني في الأسفل. 702 00:42:10,740 --> 00:42:11,040 هل هذا؟ 703 00:42:11,480 --> 00:42:11,760 نعم. 704 00:42:12,440 --> 00:42:13,440 هل هذا؟ 705 00:42:13,580 --> 00:42:14,120 نعم. 706 00:42:14,121 --> 00:42:15,120 لا، لا، لا، لا. 707 00:42:15,121 --> 00:42:15,560 صلصة البيتزا. 708 00:42:15,720 --> 00:42:16,720 إنها مقلاة ساندويتش. 709 00:42:16,880 --> 00:42:18,420 لا، لا، لا، لا، لا، لا. 710 00:42:18,620 --> 00:42:20,200 لا، لا، لا، لا، لا، لا. 711 00:42:20,201 --> 00:42:20,320 لا. 712 00:42:21,020 --> 00:42:23,300 سأعطيك حتى العد إلى ثلاثة رائحة كريهة. 713 00:42:24,060 --> 00:42:25,060 أوه لا. 714 00:42:29,500 --> 00:42:30,500 واحد. 715 00:43:09,940 --> 00:43:11,460 هل تشعرون بالخروج من المشاكل؟ 716 00:43:11,840 --> 00:43:12,060 نعم. 717 00:43:12,400 --> 00:43:13,400 بالطبع. 718 00:44:24,340 --> 00:44:25,540 أوه، كان بإمكانها أن تخرج. 719 00:44:33,560 --> 00:44:34,560 لا. 720 00:44:35,300 --> 00:44:36,680 لا، لدينا ستة. 721 00:44:55,410 --> 00:44:56,980 ستة إلى ستة، أيها الوغد الصغير. 722 00:44:57,920 --> 00:44:58,940 مرحباً أيها الصبي البشري. 723 00:44:59,420 --> 00:45:00,420 مرحبا، مرحبا. 724 00:45:00,500 --> 00:45:01,500 أوه، انظر، النار. 725 00:45:02,280 --> 00:45:02,940 اذهب، انظر، انظر، انظر، انظر. 726 00:45:03,020 --> 00:45:03,300 نحن قريبون. 727 00:45:04,020 --> 00:45:04,480 انتظر، إنه يتحرك. 728 00:45:05,000 --> 00:45:06,000 هيا، هيا. 729 00:45:06,340 --> 00:45:07,340 دعنا نذهب، علينا أن نذهب. 730 00:45:08,040 --> 00:45:09,040 أوه، أوه، انظر. 731 00:45:09,140 --> 00:45:09,820 إنه أمر المجلس الكبير. 732 00:45:10,040 --> 00:45:10,620 لا تجيب على ذلك. 733 00:45:10,880 --> 00:45:11,880 أمر المجلس. 734 00:45:12,000 --> 00:45:13,000 جلالتك. 735 00:45:13,380 --> 00:45:15,780 ألا تبدو جميلاً اليوم؟ 736 00:45:16,020 --> 00:45:17,340 لقد مرت 24 ساعة. 737 00:45:17,660 --> 00:45:18,540 هل أسرت اليوناني؟ 738 00:45:18,660 --> 00:45:19,660 يبدأ. 739 00:45:19,800 --> 00:45:20,680 ابدأ بالسفر. 740 00:45:20,681 --> 00:45:20,820 انتظر. 741 00:45:21,500 --> 00:45:23,120 لقد جذبنا انتباهه. 742 00:45:23,480 --> 00:45:24,620 أوه، انتباهه. 743 00:45:25,380 --> 00:45:25,540 جيد. 744 00:45:26,060 --> 00:45:27,500 لا يوجد أي أدوات. 745 00:45:27,860 --> 00:45:28,480 لا يوجد شيء هنا. 746 00:45:28,640 --> 00:45:30,100 وهل تستمتع بالفندق؟ 747 00:45:30,520 --> 00:45:31,520 أوه، إنه من دواعي سروري. 748 00:45:31,560 --> 00:45:33,840 من الواضح أنني أكون ساخرا. 749 00:45:34,620 --> 00:45:34,680 يذهب! 750 00:45:35,180 --> 00:45:36,240 إنه لا يذهب. 751 00:45:37,020 --> 00:45:38,020 يخطب. 752 00:45:38,320 --> 00:45:39,420 طريقة أخرى، طريقة أخرى. 753 00:45:39,720 --> 00:45:40,120 المخلوق. 754 00:45:40,640 --> 00:45:42,780 وتذكر، يجب عليك استخدام التقدير. 755 00:45:43,160 --> 00:45:44,820 التقدير هو اسمي الأوسط. 756 00:45:47,650 --> 00:45:48,650 أوه، رائع. 757 00:45:49,430 --> 00:45:51,040 هل فات الأوان لإبادة الكوكب؟ 758 00:45:51,320 --> 00:45:52,436 أصابعي على الزناد، سيدتي. 759 00:45:52,460 --> 00:45:53,620 لا، لا، أنا أمزح. 760 00:45:54,680 --> 00:45:55,760 مختل عقليا صغير لطيف. 761 00:46:02,810 --> 00:46:05,210 هل تعلم أنه لم يحب هذه الوظيفة حتى؟ 762 00:46:05,310 --> 00:46:06,330 لا أريد أن أسمع ذلك. 763 00:46:10,260 --> 00:46:12,820 وقمت بتنظيف المنزل قبل العمل، لذا من فضلك لا تجعل الفوضى. 764 00:46:14,020 --> 00:46:15,020 أوه. 765 00:46:15,280 --> 00:46:15,480 أوه. 766 00:46:15,720 --> 00:46:17,420 ليفو، أنت تحصل على المزيد في كل مكان. 767 00:46:17,780 --> 00:46:18,796 أعلم أنك بحاجة إلى الذهاب بسرعة. 768 00:46:18,820 --> 00:46:19,820 إنه الآن. 769 00:46:23,760 --> 00:46:26,180 هنا، سوف نلعب مجموعة من الأوقات الجيدة الآن. 770 00:46:28,580 --> 00:46:30,280 لا، لم أقل أنها سوداء. 771 00:46:30,460 --> 00:46:31,460 قلت أنها زرقاء. 772 00:46:36,120 --> 00:46:37,360 ماذا يحدث هناك؟ 773 00:46:37,400 --> 00:46:38,400 سأحصل على خمسة. 774 00:46:39,100 --> 00:46:40,100 غرزة. 775 00:46:40,540 --> 00:46:41,760 يجب عليك أن تستمع لي. 776 00:46:50,810 --> 00:46:52,670 مهلا، عد إلى الحمام. 777 00:46:53,010 --> 00:46:54,010 الآن. 778 00:46:58,100 --> 00:46:59,100 هناك. 779 00:46:59,400 --> 00:47:00,400 احرص. 780 00:47:07,080 --> 00:47:08,580 لن أقوم بتنظيف المطبخ. 781 00:47:08,581 --> 00:47:10,640 لقد بدأ للتو في بناء منزله الجديد. 782 00:47:13,680 --> 00:47:14,680 هذا كل شيء. 783 00:47:17,260 --> 00:47:19,160 إنه مجرد فضولي. 784 00:47:19,880 --> 00:47:20,880 ليفو، ساعدني. 785 00:47:21,400 --> 00:47:22,400 إنه جرو. 786 00:47:22,580 --> 00:47:23,760 ليس جروًا، ليفو. 787 00:47:23,920 --> 00:47:25,100 أنا لست متأكدة حتى من أنه كلب. 788 00:47:33,760 --> 00:47:34,960 انزل. 789 00:47:34,961 --> 00:47:35,961 قف. 790 00:47:37,080 --> 00:47:38,240 النار، أنت تأخذني مرة أخرى. 791 00:47:38,780 --> 00:47:40,600 أولاً، في أمان، غداً صباحاً. 792 00:47:43,220 --> 00:47:44,520 نحن أقوياء بالفعل. 793 00:47:44,840 --> 00:47:46,180 ولكنني أهدرت أيدينا. 794 00:47:46,360 --> 00:47:47,380 وتحقق ذلك. 795 00:47:47,740 --> 00:47:49,340 قلنا ذات يوم أن هذه كانت صفقتنا. 796 00:47:49,540 --> 00:47:50,540 ماذا يقول ذلك؟ 797 00:47:50,580 --> 00:47:52,940 على الثلاجة نحن... نحن لا نمزح في هذا الأمر. 798 00:47:53,040 --> 00:47:54,320 أوه عزيزتي، أنا وعائلتك. 799 00:47:54,560 --> 00:47:58,441 العائلة تعني أن لا أحد يتخلف عن الركب أو... أو يُنسى. 800 00:48:10,310 --> 00:48:13,290 لماذا تحاول أن تذهب ضد أمي وتفعل ذلك؟ 801 00:48:13,330 --> 00:48:14,730 لأننا تركنا خلفنا. 802 00:48:19,330 --> 00:48:22,350 انظر، أنا أعلم أن كل هذه الأشياء تبدو جميلة جدًا. 803 00:48:23,110 --> 00:48:25,590 يبدو الأمر لطيفًا جدًا بالنسبة لي أيضًا، لكن هذا ليس الواقع. 804 00:48:27,130 --> 00:48:28,130 هذا هو الواقع. 805 00:48:29,200 --> 00:48:31,870 وأنا بحاجة إليك لتبدأ بالعيش فيه معي. 806 00:48:35,050 --> 00:48:37,210 انظر، هل يمكنك السيطرة على طبيبك؟ 807 00:48:40,100 --> 00:48:43,021 وأنا لا أريد حتى أن أفكر في ما ستفعله الخدمات الاجتماعية. 808 00:48:46,660 --> 00:48:48,220 العميل فوستر، أحضر لي الأخصائي الاجتماعي. 809 00:48:48,560 --> 00:48:49,560 سأذهب متخفيا. 810 00:48:51,270 --> 00:48:53,640 يجب عليك التوقف عن التسبب في المشاكل، أيها العاهرة. 811 00:48:55,170 --> 00:48:57,340 يمكنك اللعب مع المجموعات، ولكن كن لطيفًا. 812 00:48:57,780 --> 00:48:59,440 لقد كانت أفضل صديقتي قبل أن تأتي إليك. 813 00:48:59,780 --> 00:49:00,780 مهلا، توقف! 814 00:49:01,620 --> 00:49:01,800 كلب سيء! 815 00:49:02,380 --> 00:49:02,760 كلب سيء! 816 00:49:03,260 --> 00:49:04,560 لا تنفخ على رأسها! 817 00:49:06,080 --> 00:49:07,740 لم تأتي إلى هنا لإجراء عملية جراحية. 818 00:49:13,480 --> 00:49:14,480 اوقفها! 819 00:49:17,220 --> 00:49:17,860 هل هو جيد؟ 820 00:49:18,040 --> 00:49:19,520 حسنًا، هذا لا معنى له. 821 00:49:21,820 --> 00:49:23,200 الآن كن جيدا. 822 00:49:26,810 --> 00:49:28,420 كن جيدا لثانية واحدة. 823 00:49:35,200 --> 00:49:38,420 لقد كانت الأذكى في صفها بأكمله. 824 00:49:42,950 --> 00:49:43,950 هذه هي اللوحة. 825 00:49:44,820 --> 00:49:45,820 هذه هي الطريقة التي تتصفح بها. 826 00:49:48,130 --> 00:49:49,440 أوه، هكذا تدربت! 827 00:49:50,220 --> 00:49:51,600 لقد كانت رائعة في ذلك. 828 00:49:51,960 --> 00:49:55,160 وكانت لديها عالم كامل مليء بالجوائز الخشبية. 829 00:49:59,040 --> 00:50:00,920 كنا نذهب إلى الشاطئ طوال الوقت. 830 00:50:01,600 --> 00:50:02,600 لقد كانت ممتعة. 831 00:50:03,500 --> 00:50:05,020 أتمنى لو لم تقابلها حينها. 832 00:50:08,575 --> 00:50:10,140 لا أعتقد أنني سأكون قادرًا على شرب ذلك. 833 00:50:10,141 --> 00:50:11,460 نعم. 834 00:50:14,080 --> 00:50:15,600 هل كان لديك عائلة؟ 835 00:50:16,880 --> 00:50:17,880 عائلة. 836 00:50:18,140 --> 00:50:18,580 عائلة؟ 837 00:50:18,980 --> 00:50:19,980 عائلة. 838 00:50:22,220 --> 00:50:23,220 عائلة. 839 00:50:23,720 --> 00:50:24,720 لقد كان ذلك قريبا. 840 00:50:25,340 --> 00:50:26,640 مثل ماما وبابا. 841 00:50:27,390 --> 00:50:32,380 الأشخاص في المنزل الذين يقدمون لك الكثير من العناق والقبلات وهم موجودون من أجلك. 842 00:50:33,120 --> 00:50:34,140 حتى عندما... 843 00:50:35,180 --> 00:50:36,180 لا. 844 00:50:36,430 --> 00:50:37,760 لا يوجد عائلة. 845 00:50:40,190 --> 00:50:42,320 لهذا السبب تتصرف بشكل سيء في بعض الأحيان. 846 00:50:43,480 --> 00:50:44,480 لا بأس. 847 00:50:45,020 --> 00:50:47,020 ربما يتحدث والداي مع والديك. 848 00:50:47,520 --> 00:50:48,660 فقالوا لبعضهم البعض. 849 00:50:51,200 --> 00:50:52,200 فقط توقف. 850 00:50:54,700 --> 00:50:55,840 أوه، هذا هولا. 851 00:50:56,420 --> 00:50:57,420 هذه هي الهولا. 852 00:50:57,530 --> 00:50:58,530 إنها رقصة هاواي. 853 00:50:59,340 --> 00:51:00,340 هل تريد أن تجرب؟ 854 00:51:02,360 --> 00:51:03,360 هيا، هيا، كارل. 855 00:51:04,000 --> 00:51:05,480 الآن اتبع ما أفعله. 856 00:51:09,570 --> 00:51:12,490 مرحبا، أوه، آه. 857 00:51:13,110 --> 00:51:15,710 مرحبا، أوه، آه. 858 00:51:16,590 --> 00:51:17,950 لا أستطيع الصمود. 859 00:51:20,280 --> 00:51:21,610 لا أستطيع الانتظار. 860 00:51:22,510 --> 00:51:23,510 لا أستطيع الانتظار. 861 00:51:23,540 --> 00:51:26,350 يوم ممتع يا عزيزتي. 862 00:51:31,100 --> 00:51:36,940 حتى نلتقي مرة أخرى. 863 00:51:48,500 --> 00:51:50,560 أنا سعيد جدًا لأنني وجدتك. 864 00:51:52,120 --> 00:51:53,120 هل يمكنني تقبيل فمك؟ 865 00:52:00,830 --> 00:52:01,830 خبز! 866 00:52:04,790 --> 00:52:05,790 خبز! 867 00:52:05,900 --> 00:52:07,290 يجب عليك رؤية هذا! 868 00:52:07,530 --> 00:52:07,650 هممم؟ 869 00:52:08,090 --> 00:52:09,590 حسنًا، تمامًا كما تدربنا. 870 00:52:10,890 --> 00:52:11,890 ماذا تفعل؟ 871 00:52:11,990 --> 00:52:12,990 ما هذا؟ 872 00:52:15,010 --> 00:52:16,230 هل أنا متحمس؟ 873 00:52:17,300 --> 00:52:18,670 اذهب، سأشاهده. 874 00:52:25,520 --> 00:52:27,040 انا احب هذه الاغنية. 875 00:52:28,600 --> 00:52:29,600 هل رأيت حتى؟ 876 00:52:30,260 --> 00:52:31,660 أوه، سوف نتأخر. 877 00:52:35,030 --> 00:52:36,190 تعال، أطفئ ذلك. 878 00:52:36,370 --> 00:52:36,690 ما هي مشاكلك؟ 879 00:52:37,190 --> 00:52:38,270 إنها مثل القوة الفضية. 880 00:52:38,730 --> 00:52:46,330 القوة الفضية الوحيدة التي أملكها هي تلك. 881 00:52:46,910 --> 00:52:47,910 سعيد بلقائك. 882 00:52:48,135 --> 00:52:50,890 أقدر شخصًا بأقدميتك يأتي لمساعدتنا. 883 00:52:51,090 --> 00:52:52,410 حسنًا، هذه هي أولويتي القصوى. 884 00:52:53,390 --> 00:52:54,950 حسنا، هيا. 885 00:52:55,150 --> 00:52:56,810 دعنا نتحرك، دعنا نذهب. 886 00:52:57,710 --> 00:52:58,710 لقد تأخرنا بالفعل. 887 00:52:58,870 --> 00:52:59,870 علينا أن نذهب. 888 00:53:01,310 --> 00:53:03,870 هذا هو مدير الخدمات الاجتماعية لدينا. 889 00:53:04,870 --> 00:53:05,010 مرحبًا. 890 00:53:05,450 --> 00:53:06,450 أهلاً. 891 00:53:06,670 --> 00:53:09,350 اعتقدت أنك لن تأتي حتى الأسبوع المقبل. 892 00:53:09,650 --> 00:53:11,770 لا، نوني، لقد تم رفع قضيتك. 893 00:53:12,070 --> 00:53:13,950 إذن، هذه هي ليلى. 894 00:53:14,410 --> 00:53:16,450 ومن هو هذا الصديق الصغير؟ 895 00:53:16,870 --> 00:53:17,670 هذا هو والدي الجديد. 896 00:53:17,750 --> 00:53:19,630 نوني، سمعت ما حدث الليلة الماضية. 897 00:53:19,890 --> 00:53:20,890 هل يمكننا التحدث لثانية واحدة؟ 898 00:53:22,770 --> 00:53:23,770 نعم بالتأكيد. 899 00:53:24,890 --> 00:53:25,890 أوه حبيبتي. 900 00:53:26,530 --> 00:53:28,150 سأذهب للنوم الآن. 901 00:53:28,290 --> 00:53:29,290 هذا كل ما أقوله. 902 00:53:36,970 --> 00:53:39,130 أنت لا تبدو كعامل اجتماعي. 903 00:53:39,930 --> 00:53:41,070 أنا صديق خاص. 904 00:53:41,770 --> 00:53:42,810 أنت لست فتاة عزباء. 905 00:53:43,290 --> 00:53:44,150 يمكنك القراءة، أليس كذلك؟ 906 00:53:44,290 --> 00:53:45,290 نعم، أستطيع القراءة. 907 00:53:45,770 --> 00:53:46,990 أنا أقرأك مثل الكتاب. 908 00:53:48,050 --> 00:53:48,470 هذا كل شئ. 909 00:53:48,690 --> 00:53:49,210 احصل على تأمين صحي. 910 00:53:49,570 --> 00:53:50,470 لا تقلق بشأن ذلك حتى. 911 00:53:50,590 --> 00:53:52,066 قلت أن الأمر حدث حتى نهاية الأسبوع، أليس كذلك؟ 912 00:53:52,090 --> 00:53:52,930 نحن نبدو وكأننا مخيطون. 913 00:53:53,070 --> 00:53:54,290 دعونا نذهب للبحث عن كلب. 914 00:53:56,850 --> 00:53:57,210 مسكتك. 915 00:53:57,790 --> 00:53:59,950 ولكنني أريد أن أعرف كل كلمة منه. 916 00:54:00,930 --> 00:54:02,971 حسنًا، ما الذي تريد أن تعرفه عني، بليكلي؟ 917 00:54:03,210 --> 00:54:04,830 لأنه إذا كان بإمكانك غناء مصطلح لذلك. 918 00:54:05,290 --> 00:54:06,290 إنه اسم عائلي. 919 00:54:08,990 --> 00:54:09,990 هناك مصطلح. 920 00:54:14,500 --> 00:54:15,660 دعنا نذهب، دعنا نذهب، دعنا نذهب. 921 00:54:15,960 --> 00:54:17,560 علينا أن نقبض عليه اليوم. 922 00:54:18,200 --> 00:54:20,760 لماذا اختار هذه الوسيلة الضخمة للنقل؟ 923 00:54:20,761 --> 00:54:21,860 أين ذهب فرانكلين؟ 924 00:54:23,480 --> 00:54:24,636 دعنا نذهب، دعنا نذهب، دعنا نذهب. 925 00:54:24,660 --> 00:54:25,120 سأفعل ذلك. 926 00:54:25,380 --> 00:54:26,000 حسنا، هذا هو. 927 00:54:26,260 --> 00:54:26,500 لقد خسر. 928 00:54:26,785 --> 00:54:28,060 حسنًا، هذه هي فرصتي الأخيرة. 929 00:54:28,800 --> 00:54:30,280 لم أجد عملاً، لكنه يوم. 930 00:54:31,880 --> 00:54:33,740 قل أننا سوف ننفصل. 931 00:54:35,260 --> 00:54:36,660 مهلا، استمع. 932 00:54:37,600 --> 00:54:43,560 أحتاج منك ومنه أن تكونا في أفضل سلوك، حسنًا؟ 933 00:54:46,610 --> 00:54:48,040 حسنًا، لنفعل ذلك. 934 00:54:52,450 --> 00:54:53,450 حسنًا، ستيتش. 935 00:54:53,590 --> 00:54:55,130 أمي تعتمد علينا. 936 00:54:55,270 --> 00:54:56,270 إذن فلنبدأ العمل. 937 00:54:56,910 --> 00:54:57,050 مستعد؟ 938 00:54:57,910 --> 00:54:58,910 يجلس. 939 00:55:03,190 --> 00:55:07,330 حسنًا، أيها الفصل، استمعوا. 940 00:55:07,690 --> 00:55:09,250 هذا هو ضعفك الأسوأ. 941 00:55:09,510 --> 00:55:13,250 إنه مرتفع بشكل غير معتاد بالنسبة لبعض حجمك، لكننا سنصلح ذلك. 942 00:55:13,251 --> 00:55:14,950 إذن الدرس رقم واحد. 943 00:55:15,430 --> 00:55:18,730 دعونا نحصل على يد المساعدة أو كلب. 944 00:55:19,430 --> 00:55:20,830 إذن هذه هي الطريقة التي تنظف بها. 945 00:55:21,370 --> 00:55:22,390 أولاً، عليك الإصلاح. 946 00:55:23,750 --> 00:55:24,790 حسنًا، علينا أن نقترب أكثر. 947 00:55:25,250 --> 00:55:26,250 تمام. 948 00:55:28,680 --> 00:55:29,680 آخر مرة. 949 00:55:30,240 --> 00:55:31,480 الدرس رقم اثنين 950 00:55:31,820 --> 00:55:32,820 لا تعمل أشياء. 951 00:55:32,960 --> 00:55:36,060 إنه هش للغاية، لذلك لا يمكننا كسره بالكامل. 952 00:55:38,020 --> 00:55:39,300 الآن دورك. 953 00:55:46,620 --> 00:55:49,300 لا يمكنك أن تقول فقط، مهلا، لقد كانت دراجات بخارية جيدة، وهذه خطة. 954 00:55:53,745 --> 00:55:55,540 هل يمكنك أن تخبرني كيف فعلت ذلك؟ 955 00:55:55,720 --> 00:55:56,200 ليس لدي أي فكرة. 956 00:55:56,400 --> 00:55:57,400 أنظر إلى الضوء. 957 00:55:57,500 --> 00:55:58,140 الدرس رقم ثلاثة. 958 00:55:58,440 --> 00:56:00,320 اصنع فوضى. 959 00:56:04,440 --> 00:56:08,300 اصنع فوضى. 960 00:56:09,700 --> 00:56:10,700 لا، مهلا. 961 00:56:11,780 --> 00:56:12,260 يا. 962 00:56:12,261 --> 00:56:13,580 أوه، مرحبا. 963 00:56:25,680 --> 00:56:27,040 الآن، سوف نخبرك فقط. 964 00:56:27,400 --> 00:56:28,400 انتظر. 965 00:56:39,290 --> 00:56:42,450 عزيزتي، عزيزتي، عزيزتي! 966 00:56:43,390 --> 00:56:44,390 تمام. 967 00:56:47,010 --> 00:56:48,510 ربما يمكنك أن تفعل شيئا للنظر. 968 00:58:17,580 --> 00:58:18,580 هاه؟ 969 00:58:46,380 --> 00:58:48,480 لماذا فعلتهم بهذه السرعة؟ 970 00:59:13,930 --> 00:59:15,090 أنت تعرف. 971 00:59:22,550 --> 00:59:24,010 لقد وضعوني عليه للتو. 972 00:59:35,900 --> 00:59:38,800 51- أرسل فريقًا للاستخراج الآن. 973 00:59:39,120 --> 00:59:41,340 كوبرا، يداي مقيدتان حتى تتم معالجة العينة. 974 00:59:42,360 --> 00:59:43,640 هناك شخص ما بعد ذلك أيضًا. 975 00:59:44,120 --> 00:59:47,820 الفرصة القادمة التي أحصل عليها، سأقوم بالقبض عليهم. 976 00:59:47,821 --> 00:59:49,460 مساعدة، مساعدة، مساعدة. 977 00:59:49,660 --> 00:59:51,000 حسنًا، ديفيد، المساعدة، المساعدة. 978 00:59:51,080 --> 00:59:51,360 ديفيد، المساعدة، المساعدة. 979 00:59:51,361 --> 00:59:51,560 ديفيد، المساعدة. 980 00:59:51,580 --> 00:59:51,980 أيمكنك سماعي؟ 981 00:59:52,300 --> 00:59:53,300 انتظر. 982 00:59:55,480 --> 00:59:56,480 اتصل بالإسعاف. 983 01:00:07,140 --> 01:00:10,950 حسنًا، أيها الأصدقاء، سألتني إذا كان بإمكانها الكتابة في جهاز التصوير بالرنين المغناطيسي. 984 01:00:11,530 --> 01:00:13,030 قلت لها أنني سأتحقق معك. 985 01:00:14,570 --> 01:00:15,570 إنها ممتعة. 986 01:00:17,490 --> 01:00:18,490 لقد كانت محظوظة. 987 01:00:18,760 --> 01:00:20,990 بضع ثوانٍ أخرى، وكان من الممكن أن يصبح الأمر أسوأ بكثير. 988 01:00:21,550 --> 01:00:22,550 ولكن بشكل عام... 989 01:00:23,830 --> 01:00:26,470 هل هذا... إنه حيوان خدمي. 990 01:00:27,550 --> 01:00:28,550 تمام. 991 01:00:28,750 --> 01:00:31,990 ويمكنك رؤية الواجهة الأمامية على مدخلك، حسنًا؟ 992 01:00:34,010 --> 01:00:35,010 شكرًا لك. 993 01:00:36,790 --> 01:00:37,790 أوه. 994 01:00:38,210 --> 01:00:39,210 ماذا؟ 995 01:00:40,420 --> 01:00:42,190 لا، لا، على الإطلاق. 996 01:00:42,350 --> 01:00:43,590 لا يتعلق الأمر فقط بالفواتير، عزيزتي. 997 01:00:45,060 --> 01:00:47,490 لقد حان الوقت للتفكير في ما هو الأفضل للبيلو. 998 01:00:50,680 --> 01:00:53,790 هناك طريقة تدفع بها الدولة ثمن كل هذا. 999 01:00:57,820 --> 01:01:03,670 لكن هذا يعني أن عليك التنازل رسميًا عن وصاية القانون. 1000 01:01:05,960 --> 01:01:09,170 كيف سيبدو ذلك؟ 1001 01:01:11,220 --> 01:01:14,550 حسنًا، نحن نأخذ زمام المبادرة منك. 1002 01:01:14,551 --> 01:01:17,750 أخبرنا كيف 1003 01:01:38,800 --> 01:01:40,100 سوف نقول وداعا. 1004 01:01:41,140 --> 01:01:42,140 لا. 1005 01:01:43,190 --> 01:01:44,360 نحن لا نقول وداعا. 1006 01:01:46,060 --> 01:01:47,900 نقول طريق العودة إلى المنزل. 1007 01:01:49,500 --> 01:01:51,080 حتى نلتقي مرة أخرى. 1008 01:01:58,780 --> 01:02:00,421 اعتقدت حقا أنهم قادرون على تحقيق ذلك. 1009 01:02:03,720 --> 01:02:05,420 لماذا يحميها بهذه الطريقة؟ 1010 01:02:05,440 --> 01:02:07,316 ألا تعتقد أنهما لطيفان إلى حد ما معًا؟ 1011 01:02:07,340 --> 01:02:08,000 إنه ليس حيوان أليف. 1012 01:02:08,340 --> 01:02:10,220 إنه تجربة وخطيرة في نفس الوقت. 1013 01:02:10,221 --> 01:02:12,780 أعتقد فقط أنه أكثر لطفًا مما تعتقد أنه خطير. 1014 01:02:13,140 --> 01:02:14,500 لديه أسنان حادة، لديه مخالب. 1015 01:02:14,680 --> 01:02:15,980 لقد صممته ليكون خطيرًا. 1016 01:02:16,620 --> 01:02:17,620 أيضاً. 1017 01:02:18,420 --> 01:02:19,420 لا تجيب على ذلك. 1018 01:02:26,660 --> 01:02:29,370 عادةً ما يكون البشر جيدين هنا، ولا يتجاهلون مكالماتك. 1019 01:02:29,710 --> 01:02:31,870 لقد اعترضنا للتو مكالمة من السلطات البشرية. 1020 01:02:32,230 --> 01:02:33,590 هل تدرك ما فعلته؟ 1021 01:02:33,710 --> 01:02:33,870 لا. 1022 01:02:34,450 --> 01:02:36,450 خذ تسجيلاً صوتياً وانزع تلك القبعة السخيفة. 1023 01:02:37,320 --> 01:02:39,790 Co-51، لقد وجدناهم. 1024 01:02:40,550 --> 01:02:40,990 خذهم. 1025 01:02:41,430 --> 01:02:43,488 ولم تنبه البشر إلى ذلك فحسب 1026 01:02:43,489 --> 01:02:46,290 الوجود، ولكنك لم تتمكن من التقاط 626 بعد. 1027 01:02:46,870 --> 01:02:48,430 لدى غرانت امرأة تحظى بكل الاحترام الواجب. 1028 01:02:48,490 --> 01:02:50,326 أنا لست متأكدًا من أنك تعرف ما يحدث مع 626. 1029 01:02:50,350 --> 01:02:53,788 لقد وجدنا خللًا، مما يجعله 1030 01:02:53,789 --> 01:02:56,730 من الصعب قليلاً التخلص منه على هذا الكوكب. 1031 01:02:56,890 --> 01:03:01,110 لكن لا تقلق، أنا متأكد من أنني أستطيع أن أفهم... أنت أحمق ممتع. 1032 01:03:01,530 --> 01:03:03,090 لقد حصلت على ما يكفي، دكتور دوكييفا. 1033 01:03:03,270 --> 01:03:04,590 لقد استنفدت صبري. 1034 01:03:04,591 --> 01:03:06,650 اعتبر أن صفقتنا انتهت. 1035 01:03:07,410 --> 01:03:07,890 ماذا؟! 1036 01:03:07,891 --> 01:03:08,950 لا نوبات الغضب. 1037 01:03:09,390 --> 01:03:13,370 وقد فوض الوكيل بلاتلي بموجب هذا الأمر باحتجازك بموجب أوامر الاتحاد و 1038 01:03:13,595 --> 01:03:15,650 سوف نرافقك إلى تورو على الفور. 1039 01:03:16,950 --> 01:03:17,950 اه، مرحبا؟ 1040 01:03:18,390 --> 01:03:19,290 حسنًا، لا أستطيع. 1041 01:03:19,370 --> 01:03:20,370 لا، لاحقًا. 1042 01:03:20,590 --> 01:03:21,590 لا يمكنك فعل هذا! 1043 01:03:21,750 --> 01:03:23,090 لم أكن في الطعم. 1044 01:03:23,430 --> 01:03:26,370 هناك تفاصيل اتحادية في طريقها لتنظيف الفوضى الخاصة بك. 1045 01:03:27,450 --> 01:03:28,450 هل أغلقت الهاتف؟ 1046 01:03:30,570 --> 01:03:31,570 جامبا؟ 1047 01:03:32,130 --> 01:03:34,350 لقد كان الاتحاد دائمًا على هذا النحو. 1048 01:03:34,490 --> 01:03:35,630 المبالغة في رد الفعل طوال الوقت. 1049 01:03:36,270 --> 01:03:38,810 لكن العمل هو العمل ويجب علينا اتباع الأوامر و... 1050 01:03:40,250 --> 01:03:43,910 يا لها من... ألوها، وقلبي... أوه، أنت تتعلم... 1051 01:03:49,430 --> 01:03:51,650 اعتقدت حقا أننا نقترب! 1052 01:03:52,090 --> 01:03:53,710 حان الوقت للقيام بذلك بطريقتي. 1053 01:03:55,810 --> 01:03:56,810 أوه لا. 1054 01:03:58,860 --> 01:03:59,860 مهلا، بو-ثانج! 1055 01:04:00,770 --> 01:04:01,770 يا! 1056 01:04:02,080 --> 01:04:03,121 ماذا تفعل أيها الأحمق؟ 1057 01:04:03,710 --> 01:04:07,630 أوه، أنا فقط ألعب مع الدمى التي صنعتها بعد عامين. 1058 01:04:08,230 --> 01:04:09,230 أوه لطيف! 1059 01:04:09,750 --> 01:04:10,750 السلام عليكم! 1060 01:04:14,040 --> 01:04:19,610 حسنًا، هل تتذكر تلك المرة التي ذهبت فيها إلى الشاطئ الشمالي في ذلك الصيف؟ 1061 01:04:20,430 --> 01:04:20,730 نعم. 1062 01:04:20,980 --> 01:04:26,770 وكنا على جانبي الجزيرة المتقابلين، ولكننا كنا قادرين، كما تعلمون، 1063 01:04:27,010 --> 01:04:28,590 يمكننا أن نذهب للزيارة في أي وقت نريده، أليس كذلك؟ 1064 01:04:29,060 --> 01:04:31,590 لم نكن معًا طوال الوقت. 1065 01:04:32,100 --> 01:04:33,100 ولكن يمكننا الاتصال. 1066 01:04:33,850 --> 01:04:36,838 ستخبرني عن كل ما استمتعت به قليلاً 1067 01:04:36,839 --> 01:04:39,430 مغامرات مع ألفين وتوتو وأشياء من هذا القبيل. 1068 01:04:39,830 --> 01:04:43,910 ويمكننا أن نتحدث كثيرًا، ولكن ليس طوال الوقت. 1069 01:04:48,210 --> 01:04:49,251 هذا هو الاتصال على الإطلاق. 1070 01:04:50,690 --> 01:04:52,520 هل ستعود إلى مكعب العدالة؟ 1071 01:04:54,080 --> 01:04:55,180 لا لا. 1072 01:04:57,005 --> 01:04:59,394 إنه فقط أننا نخيط كل شيء في هذا 1073 01:04:59,395 --> 01:05:03,120 في هذا الأسبوع، تحولت الأمور من سيء إلى أسوأ، لذا... 1074 01:05:04,820 --> 01:05:08,120 سيتعين علينا إجراء بعض التغييرات، و... 1075 01:05:14,795 --> 01:05:18,200 أنت تعرف، يجب أن أحصل على هذا هنا. 1076 01:05:42,925 --> 01:05:45,930 هل تتذكر عندما كان بابا يخيم هنا؟ 1077 01:05:47,130 --> 01:05:47,370 ماذا؟ 1078 01:05:47,650 --> 01:05:48,650 نعم، أتذكر؟ 1079 01:05:49,500 --> 01:05:51,730 لقد كان لديّ لطاخات، وأنت أيضًا كان لديك أيضًا. 1080 01:05:52,330 --> 01:05:53,490 لم يأخذ البابا معسكره. 1081 01:05:54,330 --> 01:05:55,110 لقد كانوا يقومون بالتدخين. 1082 01:05:55,350 --> 01:05:56,350 كان لدينا النمل الأبيض. 1083 01:05:57,700 --> 01:05:58,700 ذهبت للتخييم. 1084 01:05:59,230 --> 01:06:00,230 لقد استمتعنا. 1085 01:06:05,895 --> 01:06:07,096 لقد كانا والدين جيدين حقًا. 1086 01:06:08,220 --> 01:06:10,840 مهلا، لقد غيرت رأيي. 1087 01:06:12,780 --> 01:06:13,780 ما هذا؟ 1088 01:06:15,265 --> 01:06:18,340 أنا أجعل أمي تسترخي. 1089 01:06:27,740 --> 01:06:29,080 هيا، افعلها. 1090 01:06:29,760 --> 01:06:30,760 أنا؟ 1091 01:06:33,420 --> 01:06:34,420 تمام. 1092 01:07:08,680 --> 01:07:10,080 تمام. 1093 01:08:04,860 --> 01:08:07,570 أنا أحبك كثيراً. 1094 01:09:09,730 --> 01:09:10,730 سيكون كل شيء على ما يرام. 1095 01:09:12,130 --> 01:09:13,130 أعدك. 1096 01:09:35,010 --> 01:09:36,010 إنها ليست هنا. 1097 01:09:37,300 --> 01:09:38,581 ماذا تقصد بأنها ليست هنا؟ 1098 01:09:39,560 --> 01:09:40,240 لا أعرف. 1099 01:09:40,380 --> 01:09:40,840 لا أعرف. 1100 01:09:41,000 --> 01:09:42,440 ربما أنها في بيت الجيران. 1101 01:09:57,360 --> 01:09:58,360 غرزة؟ 1102 01:10:05,245 --> 01:10:06,245 غرزة؟ 1103 01:10:07,655 --> 01:10:08,655 غرزة؟ 1104 01:10:09,210 --> 01:10:10,920 اعتقدت أنني فقدتك. 1105 01:10:12,640 --> 01:10:15,480 غرزة كسر الرعد. 1106 01:10:17,000 --> 01:10:18,120 لقد كان حادثا. 1107 01:10:19,130 --> 01:10:20,140 مثل الفوضى. 1108 01:10:21,400 --> 01:10:22,860 ولكن ستيتش... 1109 01:10:29,710 --> 01:10:30,710 سيء. 1110 01:10:31,550 --> 01:10:32,550 الغرزة سيئة. 1111 01:10:34,130 --> 01:10:35,130 أنت لست سيئا. 1112 01:10:36,290 --> 01:10:38,750 في بعض الأحيان تفعل أشياء سيئة. 1113 01:10:40,490 --> 01:10:41,830 Wanna تعني العائلة. 1114 01:10:44,695 --> 01:10:47,210 في بعض الأحيان لا تكون العائلة مثالية. 1115 01:10:56,830 --> 01:10:59,550 ولكن هذا لا يعني أنهم ليسوا جيدين. 1116 01:11:14,880 --> 01:11:16,320 أنا هنا للمساعدة. 1117 01:11:16,620 --> 01:11:18,560 هذا الحيوان ملكي. 1118 01:11:18,561 --> 01:11:19,600 إنها ليست حيوانًا. 1119 01:11:20,200 --> 01:11:21,200 إنها صديقتي. 1120 01:11:21,780 --> 01:11:23,600 هل لديك أي شيء آخر لتقوله؟ 1121 01:11:29,220 --> 01:11:30,220 أعطني ذلك. 1122 01:11:31,340 --> 01:11:32,340 لا تكذب لاستخدامه. 1123 01:11:32,540 --> 01:11:35,260 سأحسب إلى ثلاثة، وهذا هو إسقاطه. 1124 01:11:35,680 --> 01:11:36,680 واحد. 1125 01:11:38,640 --> 01:11:39,640 اثنين. 1126 01:11:45,300 --> 01:11:47,370 سأحسب إلى أربعة. 1127 01:11:48,080 --> 01:11:49,740 أنت عبقري، ستيتش. 1128 01:11:50,040 --> 01:11:51,140 انا صنعته. 1129 01:11:51,500 --> 01:11:52,600 انا العبقري 1130 01:11:54,020 --> 01:11:57,460 أولاً، المراهق الذي يشعر بالخجل هو شخص جيد وبالغ. 1131 01:11:58,420 --> 01:11:59,420 ليس هو. 1132 01:12:02,700 --> 01:12:03,000 أراك لاحقًا. 1133 01:12:03,540 --> 01:12:04,540 أراك لاحقًا. 1134 01:12:05,670 --> 01:12:06,670 كل هذا خطئي. 1135 01:12:28,170 --> 01:12:29,490 والآن لدي أسطورة. 1136 01:12:30,810 --> 01:12:32,550 انتظر، لماذا لا أعرف ما هو تاريخك؟ 1137 01:12:32,770 --> 01:12:33,190 لا أعرف. 1138 01:12:33,430 --> 01:12:34,550 هذا هو الرقم الممتع الوحيد. 1139 01:12:34,670 --> 01:12:35,130 إنه بخير. 1140 01:12:35,285 --> 01:12:36,570 هل تريد أن تطلب بنفسك؟ 1141 01:12:36,571 --> 01:12:37,230 لا، لي. 1142 01:12:37,330 --> 01:12:38,330 لقد عادت. 1143 01:12:38,610 --> 01:12:39,610 ليس هو. 1144 01:12:42,650 --> 01:12:43,650 ليس هو. 1145 01:12:44,030 --> 01:12:45,030 غرزة، توقف. 1146 01:12:56,010 --> 01:12:58,910 حسنًا، ستة إلى ستة. 1147 01:12:59,170 --> 01:13:00,290 خدعة ذكية جدًا. 1148 01:13:00,291 --> 01:13:02,590 مضحك، لقد حصلت على التحديق في مؤخرتي. 1149 01:13:02,990 --> 01:13:04,670 لقد أردت دائمًا أن أفعل ذلك. 1150 01:13:08,870 --> 01:13:12,260 حسنًا، استمع، أريد فقط أن أقول أن الاتحاد 1151 01:13:12,261 --> 01:13:15,691 لا أقدر السؤال تمامًا. 1152 01:13:18,510 --> 01:13:20,970 أعلم أنك هناك. 1153 01:13:21,950 --> 01:13:22,950 اخرج من فضلك. 1154 01:13:23,170 --> 01:13:25,110 لدي خطط ضخمة لك. 1155 01:13:25,470 --> 01:13:26,470 جهزني لنا. 1156 01:13:30,890 --> 01:13:32,870 إذهب بعيدًا أيها البطاطس المشعرة. 1157 01:13:33,930 --> 01:13:35,371 هل وصفتني للتو بالبطاطس المشعرة؟ 1158 01:13:35,910 --> 01:13:36,910 هل هذا جميل؟ 1159 01:13:37,750 --> 01:13:38,790 انتظر، انتظر، انتظر. 1160 01:13:40,810 --> 01:13:42,490 أوه، عد. 1161 01:13:43,230 --> 01:13:44,690 مهلا، هل ستركض؟ 1162 01:13:46,130 --> 01:13:48,050 لن أهرب من كل هذا. 1163 01:13:48,650 --> 01:13:49,650 كل هذه الذكريات؟ 1164 01:13:50,530 --> 01:13:52,670 البشر مرتبطون ببعضهم البعض. 1165 01:13:53,220 --> 01:13:57,130 إلى أشيائهم، إلى التجارب الغريبة التي سرقوها مني. 1166 01:13:57,890 --> 01:14:00,470 علينا أن نذهب. 1167 01:14:04,230 --> 01:14:07,510 التعلق يعني أنك مهتم. 1168 01:14:13,010 --> 01:14:15,590 اسرع، سوف نصاب بالذعر الآن. 1169 01:14:15,870 --> 01:14:20,490 والاهتمام يدفع الناس إلى اتخاذ قرارات غبية للغاية. 1170 01:14:22,650 --> 01:14:24,470 من هي ماي ماي في الأجر الأجر؟ 1171 01:14:26,310 --> 01:14:28,450 هذه غرفة أمي وأبي. 1172 01:14:29,070 --> 01:14:30,590 أوه، هذا يجعل الأمر أكثر منطقية. 1173 01:14:35,120 --> 01:14:36,970 أوقفها وإلا. 1174 01:14:37,510 --> 01:14:38,510 وإلا ماذا؟ 1175 01:14:42,890 --> 01:14:44,260 ماذا ستفعل؟ 1176 01:14:47,540 --> 01:14:48,720 ها هو ذا. 1177 01:15:08,820 --> 01:15:09,820 آسف. 1178 01:15:11,600 --> 01:15:12,600 عيني! 1179 01:15:12,900 --> 01:15:13,900 عيني! 1180 01:15:15,000 --> 01:15:16,000 لماذا تريد أن تفعل ذلك؟ 1181 01:15:23,900 --> 01:15:25,100 ستة إلى ستة. 1182 01:15:25,940 --> 01:15:27,620 لقد انتهى وقت اللعب. 1183 01:15:49,880 --> 01:15:51,400 حسنًا، حسنًا، حسنًا. 1184 01:15:51,940 --> 01:15:53,200 ما هي الخطة ستة إلى ستة؟ 1185 01:15:53,760 --> 01:15:55,000 لنفترض أنك هربت من الاتحاد. 1186 01:15:55,360 --> 01:15:59,460 هل تعتقد أنك ستبقى هنا معها وتعيش بسعادة إلى الأبد على الأرض؟ 1187 01:16:00,040 --> 01:16:02,860 لقد تم تصميمك لتدمير ستة إلى ستة وقد فعلت ذلك. 1188 01:16:04,220 --> 01:16:05,820 ماذا حدث منذ وصولك إلى هنا؟ 1189 01:16:06,240 --> 01:16:07,800 عائلتها تتفكك. 1190 01:16:08,440 --> 01:16:09,440 دعونا نكون صادقين فقط. 1191 01:16:10,100 --> 01:16:15,521 السبب الوحيد الذي جعلك تختارها في ملجأ الحيوانات هذا هو حمايتك. 1192 01:16:20,790 --> 01:16:22,290 هل هذا صحيح يا ستيتش؟ 1193 01:16:23,870 --> 01:16:25,690 انظر، لا أعتقد أن هذا سيئًا. 1194 01:16:26,295 --> 01:16:27,646 لا أعتقد أن أي شيء تفعله سيئ. 1195 01:16:27,670 --> 01:16:28,670 أعتقد أنها عبقرية. 1196 01:16:30,470 --> 01:16:34,790 إذا كنت مهتمًا بهذه الفتاة الصغيرة على الإطلاق، فسوف تتركها هنا. 1197 01:16:40,880 --> 01:16:41,880 غرزة؟ 1198 01:16:49,240 --> 01:16:51,900 أنت هذا من أجل الأفضل. 1199 01:16:54,920 --> 01:16:56,500 لن يركض! 1200 01:17:06,240 --> 01:17:08,500 ديفيد، دوني، قابلوني في المنزل. 1201 01:17:09,360 --> 01:17:10,800 أنت تعلم أنك اتخذت الاختيار الصحيح. 1202 01:17:11,020 --> 01:17:12,540 كانت المستشارة تنوي نفيك. 1203 01:17:12,620 --> 01:17:15,180 إنها على وشك أن تهدر كل علمي الرائع. 1204 01:17:15,920 --> 01:17:17,920 ولكنني سأفعل شيئًا أفضل. 1205 01:17:19,660 --> 01:17:23,220 وتحويلك إلى ستة، اثنين، سبعة. 1206 01:17:23,221 --> 01:17:24,221 ماذا؟ 1207 01:17:26,560 --> 01:17:27,000 أود أن! 1208 01:17:27,500 --> 01:17:28,500 أود أن! 1209 01:17:28,920 --> 01:17:29,320 أود أن! 1210 01:17:29,600 --> 01:17:29,720 أنا هنا. 1211 01:17:29,800 --> 01:17:30,580 سأتحقق من الخلف. 1212 01:17:30,740 --> 01:17:31,280 ماذا حدث؟ 1213 01:17:31,540 --> 01:17:32,540 لا أعرف. 1214 01:17:32,760 --> 01:17:33,300 أين ميلا؟ 1215 01:17:33,600 --> 01:17:33,980 لا أعرف. 1216 01:17:34,520 --> 01:17:35,520 إنها ليست هنا. 1217 01:17:36,520 --> 01:17:38,640 في الواقع، إنها على متن سفينة متجهة إلى هناك طوال الطريق. 1218 01:17:40,740 --> 01:17:41,740 مرحبًا، بريان. 1219 01:17:42,060 --> 01:17:43,060 حسنًا، حسنًا. 1220 01:17:43,680 --> 01:17:45,120 لقد كان ذلك مثيرًا للإعجاب حقًا، يا أخي. 1221 01:17:45,480 --> 01:17:46,480 هل ذهبنا؟ 1222 01:17:46,680 --> 01:17:47,980 لا، هيا، ليس هذا مرة أخرى. 1223 01:17:50,520 --> 01:17:52,460 في الواقع... العميل كوبرا بابلز، وكالة المخابرات المركزية. 1224 01:17:54,100 --> 01:17:55,100 انتظر، وكالة المخابرات المركزية؟ 1225 01:17:55,340 --> 01:17:58,596 حسنًا، سريعًا، من الاتحاد المجري المتحد، أنا زميل في العمل الحكومي. 1226 01:17:58,620 --> 01:17:59,620 ما الذي تفعله هنا؟ 1227 01:17:59,750 --> 01:18:00,780 والآن أين أختي؟ 1228 01:18:01,100 --> 01:18:01,460 اخبار عظيمة. 1229 01:18:01,760 --> 01:18:02,480 إنها على قيد الحياة وبصحة جيدة. 1230 01:18:02,780 --> 01:18:04,276 حسنًا، في الواقع، لا أعرف إذا كانت بخير. 1231 01:18:04,300 --> 01:18:06,220 هذا يخبرني فقط عن سرعة ابتعادهم عن الكوكب. 1232 01:18:06,240 --> 01:18:08,240 أنا أعلم، ولكنني سأخذك للخارج، وهذا كل شيء. 1233 01:18:08,380 --> 01:18:09,380 دعنا نذهب. 1234 01:18:09,490 --> 01:18:11,840 هل تعلم أن رؤيتك وتلك الفتاة الصغيرة جعلتني أدرك... 1235 01:18:11,841 --> 01:18:14,200 أنت لست الوحش عديم القلب الذي كنت أعتقد أنك عليه. 1236 01:18:14,745 --> 01:18:18,500 ولكن بمجرد أن أزيل قدرتك على الحب، سوف تصبح مثاليًا. 1237 01:18:19,000 --> 01:18:21,520 وبعد ذلك، مع ستة، إثنين، سبعة بجانبي، عضوة المجلس... 1238 01:18:22,280 --> 01:18:24,520 لن تكون قادرًا على إيقافي. 1239 01:18:25,970 --> 01:18:28,520 أوه، لا تبدو حزينًا جدًا، ستة-اثنين-ستة. 1240 01:18:28,680 --> 01:18:29,680 نحن لدينا بعضنا البعض. 1241 01:18:29,880 --> 01:18:31,140 أنا... أوه، هانا. 1242 01:18:31,480 --> 01:18:33,280 تمامًا كما كانت صديقتك ليزا تقول. 1243 01:18:33,400 --> 01:18:34,400 هل كان اسمها ليزا؟ 1244 01:18:34,540 --> 01:18:34,680 زنبق؟ 1245 01:18:35,320 --> 01:18:35,440 ليموزين؟ 1246 01:18:35,760 --> 01:18:36,020 ليموزين؟ 1247 01:18:36,200 --> 01:18:37,200 لا، هذا اسمها. 1248 01:18:37,440 --> 01:18:37,700 يستخدم! 1249 01:18:37,920 --> 01:18:38,580 أوه نعم، كان هذا هو الأمر. 1250 01:18:38,700 --> 01:18:38,980 يستخدم. 1251 01:18:39,320 --> 01:18:39,760 اسم فظيع. 1252 01:18:40,060 --> 01:18:41,300 دعونا نخرج من هذا الكوكب، أليس كذلك؟ 1253 01:18:43,500 --> 01:18:44,620 بدء التغذية المفرطة. 1254 01:18:45,160 --> 01:18:46,740 طريقة الإطلاق في دقيقتين. 1255 01:18:51,520 --> 01:18:53,160 يجب عليك أن تخبرني بما يحدث. 1256 01:18:53,540 --> 01:18:54,540 أين أختي؟ 1257 01:18:54,580 --> 01:18:55,120 ليس الآن. 1258 01:18:55,480 --> 01:18:58,680 الأولوية هي الإبلاغ عن هذا الحادث والحصول على هذا الشيء تحت الحراسة. 1259 01:18:58,860 --> 01:19:01,120 يحتاج الناس إلى معرفة نوع التهديد الذي يتعرضون له. 1260 01:19:02,160 --> 01:19:03,100 أنا لا أشكل مشكلة حقا. 1261 01:19:03,101 --> 01:19:04,820 أنا نوعا ما غير مؤذية، في الواقع. 1262 01:19:05,100 --> 01:19:06,636 لكنك تعلم، لا ينبغي لي أن أكون قلقًا إلى هذا الحد. 1263 01:19:06,660 --> 01:19:08,941 هذه في الواقع مهمتنا الأولى في هذا المجال، أليس كذلك؟ 1264 01:19:09,260 --> 01:19:10,260 انتظر، انتظر. 1265 01:19:10,540 --> 01:19:11,920 أليس من المفترض أن تحمينا؟ 1266 01:19:13,410 --> 01:19:15,880 لقد أقسمت على حماية الشعب الأمريكي. 1267 01:19:17,380 --> 01:19:18,520 إد، ماذا فعلنا... 1268 01:19:19,140 --> 01:19:20,460 كوبرا، لقد كنت على حق. 1269 01:19:21,120 --> 01:19:23,680 لقد انتهى المختبر وشاهد الناس شيئًا كهذا. 1270 01:19:25,640 --> 01:19:26,640 لو سمحت. 1271 01:19:27,060 --> 01:19:28,800 هناك شيء كبير يلعب هنا. 1272 01:19:29,040 --> 01:19:34,521 هل وجدت أي دليل إضافي... إنها أختي. 1273 01:19:35,020 --> 01:19:36,261 إنه الشخص الوحيد الذي يمكنه المساعدة. 1274 01:19:41,630 --> 01:19:43,911 وأيضًا، لقد خلعت سوارك حتى لا تشعر بالراحة. 1275 01:19:47,260 --> 01:19:48,980 نعم، الأمر يتلخص في وجود رؤية. 1276 01:19:49,500 --> 01:19:51,140 هذا هو كل ما في العلم. 1277 01:19:51,220 --> 01:19:54,140 إنها القدرة على رؤية ما يستطيع الآخرون رؤيته. 1278 01:19:55,040 --> 01:19:56,780 وأنا مذنب بذلك. 1279 01:19:57,000 --> 01:19:58,560 نحن نحصل على عضوة المجلس على سبيل المثال. 1280 01:19:59,520 --> 01:20:02,960 لم يكن بإمكانها رؤية المستقبل لو كان واقفا أمامها مباشرة. 1281 01:20:03,380 --> 01:20:05,000 أوه، لن أقول ذلك في وجهها. 1282 01:20:09,920 --> 01:20:11,840 مهلا، ماذا تفعل؟ 1283 01:20:13,360 --> 01:20:14,960 مهلا، ستينكينز، لا تلمس السلك. 1284 01:20:15,500 --> 01:20:18,720 لا ألمس أي سلك آخر، من فضلك. 1285 01:20:19,900 --> 01:20:23,560 من المحبط حقًا أن تكون لي هذه العلاقة معك. 1286 01:20:23,860 --> 01:20:25,260 وأقول شيئا، تتجاهله. 1287 01:20:25,800 --> 01:20:28,320 عندما نعود، سيكون هناك بعض التغييرات الحقيقية. 1288 01:20:28,540 --> 01:20:30,160 كفى من ذلك، وجه البيتزا. 1289 01:20:32,140 --> 01:20:33,140 هاه؟ 1290 01:20:35,700 --> 01:20:37,600 واو، ليزا. 1291 01:20:41,460 --> 01:20:44,160 دعني أخمن، أنت لا تعرف كيفية تشغيل مكوك الفضاء. 1292 01:20:45,610 --> 01:20:46,610 اللعنة! 1293 01:20:53,220 --> 01:20:55,541 أنت صغير... لا! 1294 01:20:56,840 --> 01:20:57,160 ماذا؟ 1295 01:20:57,500 --> 01:20:58,900 لماذا أحتفل بهذه الطريقة؟ 1296 01:20:59,120 --> 01:21:00,520 حسنًا، هذا ليس من شأنك. 1297 01:21:00,640 --> 01:21:05,140 لماذا لا تعترف فقط بأن صديقك الصغير هو وحش خطير غريب؟ 1298 01:21:07,700 --> 01:21:08,360 مذهل! 1299 01:21:08,700 --> 01:21:08,980 اللعنة! 1300 01:21:09,540 --> 01:21:10,540 أنا رقيق! 1301 01:21:11,180 --> 01:21:14,520 أكرر، إلى أين أنت ذاهب؟ 1302 01:21:22,980 --> 01:21:25,540 حان وقت العودة إلى المنزل! 1303 01:21:28,200 --> 01:21:29,200 مهلا، ماذا تفعل؟ 1304 01:21:43,550 --> 01:21:44,550 ينظر، 1305 01:21:49,400 --> 01:21:50,580 انظر، انظر، انظر. 1306 01:21:50,581 --> 01:21:52,200 كان لديّ أوهانا سيئة جدًا عندما كنت طفلة. 1307 01:21:52,300 --> 01:21:53,020 هذا ليس عذرا. 1308 01:21:53,280 --> 01:21:55,880 أنا لا أهتم بذلك كثيرًا... حسنًا، حسنًا، تينو. 1309 01:21:56,980 --> 01:22:00,040 من المفترض أننا نحتاج أحيانًا إلى فرص ثانية. 1310 01:22:00,700 --> 01:22:02,460 وهذا عندما... 1311 01:22:18,500 --> 01:22:19,800 إنهم ينزلون بسرعة. 1312 01:22:20,860 --> 01:22:21,860 هل يمكنك الذهاب أسرع من ذلك؟ 1313 01:22:23,380 --> 01:22:24,380 ديفيد أسرع. 1314 01:22:25,080 --> 01:22:26,180 أنت قادم مثل الجدة. 1315 01:22:26,181 --> 01:22:27,181 تعال. 1316 01:22:51,920 --> 01:22:52,920 نفس. 1317 01:22:53,120 --> 01:22:54,120 معاً. 1318 01:23:23,540 --> 01:23:24,540 ليلى! 1319 01:23:25,360 --> 01:23:26,360 ليلى! 1320 01:23:28,860 --> 01:23:30,260 ليلى! 1321 01:23:31,540 --> 01:23:32,940 ليلى! 1322 01:24:59,290 --> 01:25:00,290 ليلى! 1323 01:25:00,430 --> 01:25:00,650 ليلى! 1324 01:25:00,651 --> 01:25:01,690 هل أنت بخير؟ 1325 01:25:03,770 --> 01:25:04,250 لا! 1326 01:25:04,730 --> 01:25:05,730 ليلى، لا! 1327 01:25:06,550 --> 01:25:07,550 ليلى، لا! 1328 01:25:08,590 --> 01:25:08,830 ليلى، لا! 1329 01:25:08,831 --> 01:25:09,090 ليلى، لا! 1330 01:25:09,091 --> 01:25:10,091 نحن بحاجة للذهاب. 1331 01:25:10,690 --> 01:25:12,050 ليلى، لا! 1332 01:25:13,010 --> 01:25:14,050 ليلى، لا! 1333 01:25:15,730 --> 01:25:16,730 ليلى، لا! 1334 01:25:16,970 --> 01:25:17,170 ليلى، لا! 1335 01:25:17,171 --> 01:25:20,290 ديفيد ، نحن بحاجة للذهاب. 1336 01:25:20,510 --> 01:25:20,910 نحن بحاجة للذهاب. 1337 01:25:21,430 --> 01:25:22,830 ديفيد، اخرج من هنا. 1338 01:25:33,430 --> 01:25:35,850 لقد عدنا! 1339 01:26:58,080 --> 01:26:59,760 لماذا لم نحتاج إلى شيء أقوى؟ 1340 01:27:04,630 --> 01:27:05,930 ارفع الصوت، ارفع الصوت. 1341 01:27:22,380 --> 01:27:23,640 حسنًا، لقد حصلنا عليه. 1342 01:27:31,160 --> 01:27:32,560 أوه. 1343 01:27:46,380 --> 01:27:47,380 نحن 1344 01:28:26,140 --> 01:28:29,300 كان من المفترض أن نبكي معًا. 1345 01:28:33,350 --> 01:28:34,350 آسف. 1346 01:28:34,610 --> 01:28:35,610 آسف. 1347 01:28:39,440 --> 01:28:40,440 ششش. 1348 01:28:41,880 --> 01:28:42,880 مرحبًا؟ 1349 01:28:44,400 --> 01:28:44,780 إله. 1350 01:28:44,781 --> 01:28:45,880 آه! 1351 01:28:49,360 --> 01:28:50,400 لقد انفجر الكلب. 1352 01:28:54,120 --> 01:28:55,260 هل هذه غرزة؟ 1353 01:29:11,450 --> 01:29:12,450 يكون 1354 01:29:17,340 --> 01:29:19,120 هل سيكون الأمر جيدا اليوم؟ 1355 01:29:19,121 --> 01:29:20,220 ولد جيد. 1356 01:29:21,360 --> 01:29:24,880 حسنًا، سنشاهد ذلك بعد ذلك. 1357 01:29:25,520 --> 01:29:25,940 أوه، انتظر. 1358 01:29:26,380 --> 01:29:27,380 إنه لا ينتهي أبدا. 1359 01:29:55,820 --> 01:29:58,400 لا تقلق، فإنهم سوف يخيفونني بالطفيليات فقط. 1360 01:30:00,320 --> 01:30:02,700 نحن هنا لاستعادة هذه التجربة الخطيرة. 1361 01:30:03,220 --> 01:30:06,100 أيها الجنود، خذوا ستة إلى ستة قيد الاحتجاز. 1362 01:30:06,680 --> 01:30:06,940 لا! 1363 01:30:07,520 --> 01:30:08,900 مهلا، علينا أن ننظر! 1364 01:30:09,400 --> 01:30:10,220 دعوه يبقى! 1365 01:30:10,420 --> 01:30:11,860 أخشى أنني لا أستطيع السماح بذلك. 1366 01:30:12,120 --> 01:30:14,460 يشكل هذا المخلوق تهديدًا لنوعك. 1367 01:30:14,820 --> 01:30:17,040 نحن نأسف لما حدث هنا. 1368 01:30:17,420 --> 01:30:20,320 وتأكدوا أن المسؤولين عن هذا الأمر سيتم تقديمهم للعدالة. 1369 01:30:21,720 --> 01:30:22,360 واو، واو، واو! 1370 01:30:22,600 --> 01:30:27,420 كيف تجرؤ على ترجمتها إلى التماسيح بهذه الطريقة ثم تقوم بإلغائها مرة أخرى! 1371 01:30:28,460 --> 01:30:29,460 آه! 1372 01:30:29,920 --> 01:30:31,080 دماغ ثمين! 1373 01:30:32,080 --> 01:30:34,360 أما بالنسبة للتجربة السادسة وحتى... غرزة. 1374 01:30:34,960 --> 01:30:35,960 ماذا؟ 1375 01:30:36,220 --> 01:30:38,100 اسمي ستيتش. 1376 01:30:38,420 --> 01:30:39,420 غرزة، إذن. 1377 01:30:40,420 --> 01:30:42,120 هل سننتهي من مركز الغرز بحلول هذا الوقت؟ 1378 01:30:45,360 --> 01:30:46,360 شكرًا لك. 1379 01:30:49,080 --> 01:30:50,080 تعال هنا، ستيتش. 1380 01:30:53,260 --> 01:30:54,520 أين يمكنني أن أفتقده؟ 1381 01:30:59,180 --> 01:31:01,100 من هم هؤلاء الناس؟ 1382 01:31:07,180 --> 01:31:08,940 هذه عائلتي. 1383 01:31:11,340 --> 01:31:14,380 لقد وجدت كل ذلك بنفسي. 1384 01:31:15,940 --> 01:31:20,080 هذا الصغير المكوي المكسور، لكنه لا يزال رائعًا. 1385 01:31:21,280 --> 01:31:22,280 نعم. 1386 01:31:22,860 --> 01:31:23,860 لا يزال عظيما. 1387 01:31:28,280 --> 01:31:31,400 المستشارة الرائعة، هل يمكننا أن نترك ستيتش مع عائلته الجديدة؟ 1388 01:31:31,980 --> 01:31:32,980 بالتأكيد لا. 1389 01:31:33,260 --> 01:31:34,940 المجلس سوف يحتاج إلى الإشراف. 1390 01:31:35,400 --> 01:31:38,600 ومن الذي قد يرغب في البقاء في مزرعة البعوض المتهالكة هذه؟ 1391 01:31:39,700 --> 01:31:40,700 ها! 1392 01:31:41,580 --> 01:31:42,000 سخيف. 1393 01:31:42,500 --> 01:31:46,280 لا أستطيع المخاطرة بالتسبب في حالة ذعر عالمية إذا أصبح هذا الأمر معروفًا للعامة. 1394 01:31:46,720 --> 01:31:47,720 ماذا لو لم يحدث ذلك؟ 1395 01:31:48,400 --> 01:31:49,980 أوه، أوه، نعم، نعم، نعم، نعم. 1396 01:31:49,981 --> 01:31:50,981 إنه من وكالة المخابرات المركزية. 1397 01:31:51,160 --> 01:31:52,520 إنه جيد جدًا في حفظ الأسرار. 1398 01:31:54,940 --> 01:31:57,940 قالت لنا وحدتنا الاستطلاعية أنك ستخبر رؤسائك بهذا الأمر. 1399 01:31:58,260 --> 01:32:00,101 كيف يمكنني أن أثق بك في إبقاء الأمر سراً؟ 1400 01:32:04,270 --> 01:32:05,270 صاحب السمو. 1401 01:32:07,290 --> 01:32:08,290 لقد حصلت على كلمتي. 1402 01:32:14,000 --> 01:32:15,000 حقيقي. 1403 01:32:16,970 --> 01:32:20,600 لقد أظهرتم لي جميعًا أن هناك خيرًا في هذا المخلوق. 1404 01:32:21,070 --> 01:32:24,200 ولكنني لا أستطيع إلغاء قرار المجلس. 1405 01:32:24,680 --> 01:32:28,860 تم الحكم على التجربة 626 بالسجن مدى الحياة. 1406 01:32:35,400 --> 01:32:40,860 حكم سيتم تنفيذه من الآن فصاعدا هنا على الأرض. 1407 01:32:47,780 --> 01:32:48,780 رائع! 1408 01:32:49,040 --> 01:32:52,520 انا سعيد للغاية. 1409 01:32:53,600 --> 01:32:55,476 ربما سأضطر إلى احتضان المجلس العظيم. 1410 01:32:55,500 --> 01:32:56,500 لا يزال لا. 1411 01:32:56,820 --> 01:32:57,820 لا، بالطبع لا. 1412 01:32:58,240 --> 01:33:00,040 سوف نقوم بالتسجيل، ولكن ليس حينها. 1413 01:33:11,660 --> 01:33:12,640 دعنا نذهب إلى المنزل. 1414 01:33:12,641 --> 01:33:13,641 مات؟ 1415 01:33:13,900 --> 01:33:14,900 مات! 1416 01:33:23,760 --> 01:33:24,800 مهلا، انظر إلى عيد الميلاد. 1417 01:33:25,640 --> 01:33:27,440 لديك الكثير من الذكريات الجميلة في هذا البيت. 1418 01:33:28,380 --> 01:33:29,380 بعض الخير. 1419 01:33:29,900 --> 01:33:30,900 الحمد لله. 1420 01:33:31,460 --> 01:33:32,480 هذا نوع من الصالحة. 1421 01:33:33,620 --> 01:33:34,900 على الأقل حصلت على جرس الريح. 1422 01:33:35,680 --> 01:33:36,680 مجنون. 1423 01:33:36,750 --> 01:33:37,880 امم، ديفيد؟ 1424 01:33:40,320 --> 01:33:41,320 أنا في الغرفة. 1425 01:33:43,360 --> 01:33:44,840 إنه على حق، رغم ذلك. 1426 01:33:52,390 --> 01:33:52,610 أنا أعرف. 1427 01:33:53,210 --> 01:33:54,630 هذا لا يغير اتفاقنا. 1428 01:33:55,190 --> 01:33:56,390 حسنا، في الواقع... 1429 01:33:59,130 --> 01:34:00,130 أوه لا. 1430 01:34:00,370 --> 01:34:00,750 ما هو الخطأ؟ 1431 01:34:01,390 --> 01:34:02,390 لا شئ. 1432 01:34:02,690 --> 01:34:03,690 نحن في الواقع كثيرون. 1433 01:34:04,560 --> 01:34:10,151 لقد تم تدمير منزلك، وكلبك أصبح كائنًا فضائيًا، وطفلنا على وشك الذهاب إلى عائلة أخرى. 1434 01:34:10,435 --> 01:34:12,075 لكن هذا ما كنا نتحدث عنه. 1435 01:34:13,340 --> 01:34:15,510 ماذا لو جاءت ليلى لتعيش معنا؟ 1436 01:34:16,680 --> 01:34:18,190 أوه لا. 1437 01:34:18,430 --> 01:34:18,750 أيضا أيضا. 1438 01:34:18,950 --> 01:34:19,950 هذا كثير جدًا. 1439 01:34:21,070 --> 01:34:22,250 قال سمايلي نعم فقط. 1440 01:34:22,990 --> 01:34:26,755 عادة ما يكون الانتقال في هذه المؤسسات الحاضنة أسهل بكثير 1441 01:34:26,756 --> 01:34:30,290 الحالات التي تكون فيها الأسرة هاناي أو غير ذلك متورطة. 1442 01:34:35,950 --> 01:34:38,090 بجدية، سيكون ذلك مذهلاً. 1443 01:34:40,960 --> 01:34:43,260 سوف تكون بجوارنا مباشرة. 1444 01:34:43,900 --> 01:34:44,900 حقًا؟ 1445 01:34:45,360 --> 01:34:46,360 لا. 1446 01:34:51,910 --> 01:34:53,200 أنا ذكي جدًا، يا جسدي. 1447 01:34:55,300 --> 01:34:57,340 أعتقد أنه يجب عليك الانضمام إلى مشاة البحرية. 1448 01:34:59,390 --> 01:35:01,780 ربما يتعلق الأمر بعلم الأحياء البحرية. 1449 01:35:04,120 --> 01:35:08,460 لا، أنا... الأمر أكثر تعقيدًا من ذلك بكثير. 1450 01:35:08,960 --> 01:35:10,300 ولكنني أردت أن أذهب. 1451 01:35:11,080 --> 01:35:14,380 وبالإضافة إلى ذلك، هذا ما يريده ماما وبابا أيضًا. 1452 01:35:20,990 --> 01:35:22,060 لقد أخبروني بذلك. 1453 01:35:28,080 --> 01:35:30,580 إنها مهمتي أن أعتني بك. 1454 01:35:32,540 --> 01:35:34,100 لا أحد يتخلف عن الركب. 1455 01:35:34,101 --> 01:35:39,000 ومن واجبك أيضًا أن تتأكد من عدم ترك نفسك خلفك. 1456 01:35:40,180 --> 01:35:42,400 انظر ماذا أعطاك والدتك. 1457 01:35:43,040 --> 01:35:49,580 رأس جيد على كتفيك، وإحساس بالمكان، والفخر، وعقل أكاماي، 1458 01:35:50,120 --> 01:35:51,560 روح إبداعية. 1459 01:35:52,500 --> 01:35:54,860 ولكن الأهم من ذلك، أنكم تفهمون بعضكم البعض. 1460 01:35:55,960 --> 01:35:56,960 عائلة. 1461 01:35:59,000 --> 01:36:01,080 أنتم تجعلوننا فخورين. 1462 01:36:08,660 --> 01:36:09,960 أحبك. 1463 01:36:10,220 --> 01:36:11,400 أحبك أيضًا. 1464 01:36:13,560 --> 01:36:15,860 ناني، ربما كارلوس يستطيع أن يعلمك كيفية الطبخ. 1465 01:36:16,560 --> 01:36:19,860 موفي بوفي.كوم 111259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.