Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,543 --> 00:00:02,753
- [static on radio]
- [sirens wailing in distance]
2
00:00:04,213 --> 00:00:06,423
[Jared] Come in. Come in. Anyone there?
3
00:00:06,424 --> 00:00:09,092
- Hello? Hello? No radio contact.
- [chattering on radio]
4
00:00:09,093 --> 00:00:11,094
Move to the fire lines
and move everybody back.
5
00:00:11,095 --> 00:00:12,555
Go, go, go, go, go.
6
00:00:13,347 --> 00:00:14,640
[helicopter whirring]
7
00:00:16,684 --> 00:00:19,186
- Captain, we're stuck here. We got sep--
- [line disconnects]
8
00:00:20,980 --> 00:00:23,732
[automated voice] Hello, and thank you
for being a Futurilogic customer.
9
00:00:23,733 --> 00:00:25,483
We're sorry your service has been cut off.
10
00:00:25,484 --> 00:00:28,195
For a new low price,
you can upgrade and get it restored.
11
00:00:28,946 --> 00:00:30,072
{\an8}[creaking]
12
00:00:56,140 --> 00:00:57,182
{\an8}When they cut off our service,
13
00:00:57,183 --> 00:00:59,392
{\an8}it didn't just affect
our personal cell phones.
14
00:00:59,393 --> 00:01:01,312
{\an8}It took out our entire comms truck.
15
00:01:02,062 --> 00:01:03,605
{\an8}We couldn't issue evacuation orders.
16
00:01:03,606 --> 00:01:06,983
{\an8}My team is still in the hospital and half
the houses in the area burned down.
17
00:01:06,984 --> 00:01:09,360
{\an8}Lot of vets become firefighters
when they get back.
18
00:01:09,361 --> 00:01:11,780
{\an8}I've heard this crap
from my friends before.
19
00:01:11,781 --> 00:01:13,657
{\an8}And when we finally cleared,
20
00:01:14,325 --> 00:01:17,952
{\an8}a-a corporate bot apologized and
said that to maintain our current plan,
21
00:01:17,953 --> 00:01:19,579
{\an8}we would need to start paying double.
22
00:01:19,580 --> 00:01:21,122
{\an8}So, that's called throttling.
23
00:01:21,123 --> 00:01:22,457
{\an8}It's what some cell companies do.
24
00:01:22,458 --> 00:01:25,335
{\an8}They create an algorithm to track
where their signal is being used most,
25
00:01:25,336 --> 00:01:28,546
{\an8}and then they upcharge their customers
for a service they're already paying for.
26
00:01:28,547 --> 00:01:30,465
{\an8}Look, they don't care
if it's an emergency.
27
00:01:30,466 --> 00:01:32,300
{\an8}They don't care
if it's a natural disaster.
28
00:01:32,301 --> 00:01:33,510
{\an8}It just doesn't matter to them.
29
00:01:33,511 --> 00:01:34,761
{\an8}And there's no legal recourse.
30
00:01:34,762 --> 00:01:38,389
{\an8}Your provider Futurilogic is dealing with
some negative media coverage right now,
31
00:01:38,390 --> 00:01:39,307
{\an8}but they're deflecting.
32
00:01:39,308 --> 00:01:41,309
{\an8}All right. Well, they're not gonna
change this algorithm thing.
33
00:01:41,310 --> 00:01:42,769
{\an8}I mean, they don't care who they hurt.
34
00:01:42,770 --> 00:01:44,896
{\an8}I don't want this to happen
to anyone else.
35
00:01:44,897 --> 00:01:46,147
{\an8}We're lucky no one died.
36
00:01:46,148 --> 00:01:49,485
{\an8}We're gonna make sure they don't
do anything at all...
37
00:01:51,487 --> 00:01:52,655
{\an8}ever again.
38
00:01:57,034 --> 00:01:59,577
{\an8}You know, I honestly don't even know
how to be a criminal anymore.
39
00:01:59,578 --> 00:02:01,830
{\an8}[scoffs] There's no way to
even actually break the law.
40
00:02:01,831 --> 00:02:05,166
{\an8}[stammering] This... This
is one of the guys? This Matt Sandry?
41
00:02:05,167 --> 00:02:07,585
{\an8}Yeah. Cell-Service Throttler in Chief.
42
00:02:07,586 --> 00:02:10,755
{\an8}Matt claims he's all
about effective altruism.
43
00:02:10,756 --> 00:02:13,299
{\an8}That it's actually helpful for
Futurilogic to rake in billions
44
00:02:13,300 --> 00:02:16,052
so that there's more money
to give back to the world.
45
00:02:16,053 --> 00:02:18,388
They're about to launch Galactica.
That's free global Internet.
46
00:02:18,389 --> 00:02:21,182
Matt and his team are about
to be net neutrality gods.
47
00:02:21,183 --> 00:02:23,017
I'm sorry.
These people look like gods to you?
48
00:02:23,018 --> 00:02:26,938
No, but if they provide free
Internet for everyone, they will be.
49
00:02:26,939 --> 00:02:29,732
And I don't think they're
all complicit in it, right?
50
00:02:29,733 --> 00:02:31,568
Okay, CFO Cassandra Shin.
51
00:02:31,569 --> 00:02:33,319
She started in nonprofits.
52
00:02:33,320 --> 00:02:35,488
She's kinda like
a rock star in that world.
53
00:02:35,489 --> 00:02:37,699
Aubrey Wolf.
She's the head engineer and coder.
54
00:02:37,700 --> 00:02:39,951
I checked out her work.
She's got some chops.
55
00:02:39,952 --> 00:02:41,160
And Sam Wood...
56
00:02:41,161 --> 00:02:44,414
He takes care of legal
and CBD gummies as far as I can tell.
57
00:02:44,415 --> 00:02:46,082
This is Matt's inner circle.
58
00:02:46,083 --> 00:02:49,753
They're all execs in Futurilogic
and shareholders of Galactica.
59
00:02:50,379 --> 00:02:55,425
So, if they do launch free Internet,
they'll be virtually untouchable.
60
00:02:55,426 --> 00:03:00,054
Right. But about 50% of the investments
in Galactica are from anonymous crypto,
61
00:03:00,055 --> 00:03:01,432
so we all know what that means.
62
00:03:02,516 --> 00:03:03,350
[Sophie] Uh...
63
00:03:05,185 --> 00:03:07,187
- [Parker mutters]
- I don't know what that means.
64
00:03:08,772 --> 00:03:10,982
We literally take down
corporate bad guys all day
65
00:03:10,983 --> 00:03:13,693
and you don't know what anonymous...
Okay. [inhales deeply] Okay.
66
00:03:13,694 --> 00:03:18,573
A huge chunk of anonymous crypto
is actually bad actors from North Korea
67
00:03:18,574 --> 00:03:22,535
or Russia that invest in tech companies
to launder their money.
68
00:03:22,536 --> 00:03:24,329
The feds say that they're looking into it,
69
00:03:24,330 --> 00:03:27,874
but they understand as much
about crypto as about anybody else.
70
00:03:27,875 --> 00:03:30,001
All right,
then we burn the whole place down.
71
00:03:30,002 --> 00:03:32,671
Yes! That is definitely still a crime.
72
00:03:33,505 --> 00:03:35,340
[singsongy] Metaphorically speaking.
73
00:03:35,341 --> 00:03:38,551
Oh. So... [huffs] ...not a crime again. Man!
74
00:03:38,552 --> 00:03:41,179
Okay, Matt Sandry, he's a control freak.
75
00:03:41,180 --> 00:03:42,597
He has to know everything.
76
00:03:42,598 --> 00:03:44,807
[stammers] These other people,
they've done good work.
77
00:03:44,808 --> 00:03:46,768
I mean, they could
still have good intentions.
78
00:03:46,769 --> 00:03:49,979
So, Sophie goes in as some sort of
fancy person for something they need,
79
00:03:49,980 --> 00:03:51,899
finds out who knows what,
and then we crime.
80
00:03:52,942 --> 00:03:53,776
Wait.
81
00:03:54,360 --> 00:03:55,527
Bring up the website again.
82
00:03:57,613 --> 00:04:00,365
Beanbag chairs, bespoke snack machines,
83
00:04:00,366 --> 00:04:02,241
that weird soda you drink.
84
00:04:02,242 --> 00:04:03,826
Breanna, these are your people.
85
00:04:03,827 --> 00:04:06,746
Why? Because we share
an affinity for prebiotic soda?
86
00:04:06,747 --> 00:04:07,914
No.
87
00:04:07,915 --> 00:04:09,999
Because you wanna give them
the benefit of the doubt.
88
00:04:10,000 --> 00:04:13,920
Let's amp up a new round
of press around the fire story
89
00:04:13,921 --> 00:04:15,755
and go in as a black bag PR.
90
00:04:15,756 --> 00:04:19,258
If they're clean, we get one of
the execs to flip on Matt Sandry
91
00:04:19,259 --> 00:04:20,969
and expose the money laundering.
92
00:04:20,970 --> 00:04:24,430
So, what's gonna be
our fresh angle on the fire?
93
00:04:24,431 --> 00:04:26,517
It has to be something
unexpected with teeth.
94
00:04:32,106 --> 00:04:33,189
Here's another article.
95
00:04:33,190 --> 00:04:35,358
"Does Matt Sandry care about the dogs?"
96
00:04:35,359 --> 00:04:37,318
- What? We love dogs.
- [phone buzzes]
97
00:04:37,319 --> 00:04:39,445
- Oh, well, not dog fur but... [chuckles]
- Wait, hold on.
98
00:04:39,446 --> 00:04:41,280
Should we think about
canceling this retreat?
99
00:04:41,281 --> 00:04:43,533
No. We're not gonna cancel the retreat.
We need to look strong.
100
00:04:43,534 --> 00:04:47,662
Canceling might give our Galactica
investors the idea we're worried.
101
00:04:47,663 --> 00:04:49,205
Thank you. All right.
102
00:04:49,206 --> 00:04:51,124
I don't understand this.
This doesn't make any sense.
103
00:04:51,125 --> 00:04:53,126
What do dogs
have to do with a forest fire?
104
00:04:53,127 --> 00:04:56,546
And why do we care about saving the dogs
if we're trying to save the world, right?
105
00:04:56,547 --> 00:04:57,505
[Cassandra] Whoa.
106
00:04:57,506 --> 00:05:00,592
Thousands of dogs are displaced
in every forest fire.
107
00:05:01,176 --> 00:05:04,470
And you just lost 75%
of your single-female clientele
108
00:05:04,471 --> 00:05:05,931
with that one comment.
109
00:05:07,057 --> 00:05:08,517
I wouldn't mess with people's dogs.
110
00:05:09,143 --> 00:05:11,227
[inhales sharply] Who are you?
How did you get in here?
111
00:05:11,228 --> 00:05:12,562
Skylar Potts.
112
00:05:12,563 --> 00:05:14,772
PR agent you need
but you could never find on your own.
113
00:05:14,773 --> 00:05:16,816
And your receptionist
is not great security.
114
00:05:16,817 --> 00:05:19,277
There's nothing about you
on any search engine.
115
00:05:19,278 --> 00:05:22,488
- [Aubrey] Yeah, no socials either.
- Good. You work together.
116
00:05:22,489 --> 00:05:23,948
You will need that to get through this.
117
00:05:23,949 --> 00:05:26,993
We have PR people.
We don't need to hire anybody else.
118
00:05:26,994 --> 00:05:28,078
[Aubrey] Mm-hmm.
119
00:05:28,579 --> 00:05:31,622
First, if you could continue
saving the world on your own,
120
00:05:31,623 --> 00:05:33,291
I would still be partying
with Dennis Rodman
121
00:05:33,292 --> 00:05:35,501
in Turks and Caicos right about now.
122
00:05:35,502 --> 00:05:40,048
Secondly, that's why you have references
from some very important, grateful people
123
00:05:40,049 --> 00:05:43,302
testifying to my excellence
coming to your inbox...
124
00:05:44,094 --> 00:05:45,011
now.
125
00:05:45,012 --> 00:05:46,555
[phones beeping]
126
00:05:47,181 --> 00:05:49,348
You remember
that Oscar award-winning director
127
00:05:49,349 --> 00:05:52,143
who attended human meat parties
in Ibiza three years ago?
128
00:05:52,144 --> 00:05:53,812
- No.
- Of course you don't.
129
00:05:54,354 --> 00:05:55,564
Because of me.
130
00:05:56,607 --> 00:06:00,443
Now, do you wanna be remembered
for injuring firefighters and puppies,
131
00:06:00,444 --> 00:06:04,782
or can we please get back to
ending global hunger and homelessness?
132
00:06:05,783 --> 00:06:07,408
- You're a believer.
- [phone buzzes]
133
00:06:07,409 --> 00:06:09,911
[Breanna] Well, to do the most good,
you need the most resources.
134
00:06:09,912 --> 00:06:12,413
Effective altruism
is our only hope for the future.
135
00:06:12,414 --> 00:06:13,791
[Matt scoffs]
136
00:06:16,126 --> 00:06:17,418
- Yeah?
- Come on, Matty.
137
00:06:17,419 --> 00:06:18,461
- Good?
- Yeah.
138
00:06:18,462 --> 00:06:19,546
I like her.
139
00:06:21,215 --> 00:06:22,674
Okay. [sighs]
140
00:06:23,467 --> 00:06:25,051
- Where do we start?
- [Breanna] With my fee.
141
00:06:25,052 --> 00:06:28,346
Nonnegotiable. Paid in crypto.
I'll invoice you.
142
00:06:28,347 --> 00:06:31,015
Now, I need to see if you all
are on the same page.
143
00:06:31,016 --> 00:06:33,560
Oh, Skylar.
We're definitely on the same page.
144
00:06:34,103 --> 00:06:36,479
We're all in this together.
What do you need to know?
145
00:06:36,480 --> 00:06:39,524
- [sniffs]
- Uh, I should talk to you all separately.
146
00:06:39,525 --> 00:06:41,025
That is how the lawyers are gonna do it
147
00:06:41,026 --> 00:06:42,778
when they come after you
in the senate hearing.
148
00:06:43,362 --> 00:06:45,197
A senate hearing? Okay.
149
00:06:45,906 --> 00:06:47,449
That's fun.
150
00:06:48,784 --> 00:06:50,785
- Where were you during the fire?
- Mmm.
151
00:06:50,786 --> 00:06:52,453
It's just a caffeine pill.
152
00:06:52,454 --> 00:06:55,331
I have trouble sleeping at night.
I can't stay awake during the day.
153
00:06:55,332 --> 00:06:58,835
I was working from home that day
when we heard about the fire.
154
00:06:58,836 --> 00:07:00,795
We had just gotten news
of the new investors.
155
00:07:00,796 --> 00:07:02,005
I was running the numbers.
156
00:07:02,506 --> 00:07:03,382
Were you home alone?
157
00:07:04,466 --> 00:07:06,634
I was with my roommate.
158
00:07:06,635 --> 00:07:11,097
I wanna make it abundantly clear
that the signal throttling
159
00:07:11,098 --> 00:07:16,769
was A, fully legal
and B, the result of an algorithm.
160
00:07:16,770 --> 00:07:19,564
[phone buzzing]
161
00:07:19,565 --> 00:07:21,274
You're getting a lot of calls.
162
00:07:21,275 --> 00:07:24,986
Yes. Well,
our new investors are concerned.
163
00:07:24,987 --> 00:07:26,655
What about your new investors?
164
00:07:28,448 --> 00:07:29,699
Matt found them.
165
00:07:29,700 --> 00:07:32,911
They've been giving millions in crypto
to get Galactica off the ground.
166
00:07:33,704 --> 00:07:36,247
But honestly, I'm really happy
that he's finally getting this win.
167
00:07:36,248 --> 00:07:39,208
Seems like Matt found those
investors awfully fast after the fire.
168
00:07:39,209 --> 00:07:41,919
Aren't you worried
they're a little... shady?
169
00:07:41,920 --> 00:07:43,213
I like your pin.
170
00:07:44,840 --> 00:07:47,384
Oh. Uh, it's not a pin.
171
00:07:47,885 --> 00:07:49,261
It was Josh's cuff link.
172
00:07:52,222 --> 00:07:53,055
Who's Josh?
173
00:07:53,056 --> 00:07:54,974
[Matt] He's no one. Not anymore.
174
00:07:54,975 --> 00:07:56,392
He was one of us.
175
00:07:56,393 --> 00:07:59,729
He made the decision to leave,
and now look what happened to him.
176
00:07:59,730 --> 00:08:01,314
[watch rings, buzzes]
177
00:08:01,315 --> 00:08:02,316
- Wha...
- Mmm.
178
00:08:03,609 --> 00:08:04,610
These interviews are over.
179
00:08:08,238 --> 00:08:09,239
[door opens]
180
00:08:10,282 --> 00:08:11,115
[door closes]
181
00:08:11,116 --> 00:08:12,575
So, that went pretty miserably.
182
00:08:12,576 --> 00:08:15,203
Matt does not trust me in the slightest,
which doesn't even matter
183
00:08:15,204 --> 00:08:18,248
because the other three are like
a brick wall he has built around him.
184
00:08:18,916 --> 00:08:20,333
Did we find anything out about Josh?
185
00:08:20,334 --> 00:08:24,212
Ooh, Josh Stern
was Matt's investing partner
186
00:08:24,213 --> 00:08:26,047
and he left the company
about six months ago.
187
00:08:26,048 --> 00:08:27,131
And promptly died.
188
00:08:27,132 --> 00:08:30,092
[Eliot] Of natural causes, though it says
he has a history of heart problems.
189
00:08:30,093 --> 00:08:31,844
[Breanna] Oh, great. That's perfect.
190
00:08:31,845 --> 00:08:33,639
Parker, make a list up there.
191
00:08:34,139 --> 00:08:36,683
Breanna, forget what you heard.
192
00:08:37,392 --> 00:08:38,310
Describe what you saw.
193
00:08:39,770 --> 00:08:40,895
What I saw?
194
00:08:40,896 --> 00:08:41,855
[stammers] Um...
195
00:08:42,773 --> 00:08:44,357
Uh... Okay.
196
00:08:44,358 --> 00:08:46,275
They're, uh... They're a strong unit, right.
197
00:08:46,276 --> 00:08:48,319
They care about each other.
198
00:08:48,320 --> 00:08:49,362
Deeply.
199
00:08:49,363 --> 00:08:53,032
They have this sort of
hive mind thing going on.
200
00:08:53,033 --> 00:08:55,701
They used the word "we" a lot.
201
00:08:55,702 --> 00:08:57,954
They hang out all
the time outside of work.
202
00:08:57,955 --> 00:08:59,538
They might even live together, like...
203
00:08:59,539 --> 00:09:01,415
like all of them together.
204
00:09:01,416 --> 00:09:05,127
And they're... they're handsy, right.
They touch each other a lot.
205
00:09:05,128 --> 00:09:06,045
It's kind of weird.
206
00:09:06,046 --> 00:09:08,130
Maybe more than you would expect.
207
00:09:08,131 --> 00:09:09,215
Hmm.
208
00:09:09,216 --> 00:09:11,259
[Sophie] Live together. Lots of touching.
209
00:09:11,260 --> 00:09:12,719
Emotionally entangled.
210
00:09:13,345 --> 00:09:15,472
Doesn't sound like they're coworkers.
211
00:09:17,849 --> 00:09:19,226
We're all in this together.
212
00:09:20,352 --> 00:09:21,228
We.
213
00:09:21,728 --> 00:09:22,562
We.
214
00:09:24,606 --> 00:09:25,690
We.
215
00:09:25,691 --> 00:09:26,774
- We.
- [Matt] We.
216
00:09:26,775 --> 00:09:28,485
[all] We.
217
00:09:29,278 --> 00:09:30,529
It's a polycule.
218
00:09:31,071 --> 00:09:34,407
All four of them are in an emotional,
and possibly physical,
219
00:09:34,408 --> 00:09:35,574
relationship with each other.
220
00:09:35,575 --> 00:09:38,077
I was a London street punk in the '80s.
221
00:09:38,078 --> 00:09:39,578
I know what a polycule is.
222
00:09:39,579 --> 00:09:41,455
[chuckles]
223
00:09:41,456 --> 00:09:44,458
One building I crashed in
had a sextagon in the loft.
224
00:09:44,459 --> 00:09:46,252
- How many people are in a sextagon?
- Mm-mmm.
225
00:09:46,253 --> 00:09:48,796
Well, it depends if Bowie was in town.
226
00:09:48,797 --> 00:09:50,673
That's the reason
they won't sell out Sandry.
227
00:09:50,674 --> 00:09:51,924
It's 'cause they're all together.
228
00:09:51,925 --> 00:09:53,217
It's pretty naive.
229
00:09:53,218 --> 00:09:57,179
[stammers] You can't actually mix love
with the potential of that much money.
230
00:09:57,180 --> 00:09:59,640
Well, then let's make them choose
which one they want more.
231
00:09:59,641 --> 00:10:01,392
[sighs] This is gonna be fun.
232
00:10:01,393 --> 00:10:02,643
They mentioned a retreat?
233
00:10:02,644 --> 00:10:04,645
Yeah. Just some cabins out in the woods.
234
00:10:04,646 --> 00:10:10,860
[chuckles] A bunch of young people in a
creepy log cabin in the deep, dark woods.
235
00:10:10,861 --> 00:10:12,945
Trust versus self-preservation.
236
00:10:12,946 --> 00:10:14,739
Well, this one practically writes itself.
237
00:10:14,740 --> 00:10:16,198
[chuckles]
238
00:10:16,199 --> 00:10:18,702
Let's go steal a horror flick.
239
00:10:27,294 --> 00:10:28,586
[grunts]
240
00:10:28,587 --> 00:10:29,671
[Parker] Evacuate!
241
00:10:30,255 --> 00:10:32,381
Hey! Evacuate!
242
00:10:32,382 --> 00:10:35,009
There's a wildfire right there.
Can't you see?
243
00:10:35,010 --> 00:10:37,053
When did it... What happened?
244
00:10:37,054 --> 00:10:38,722
Hikers smoking in the woods.
245
00:10:39,306 --> 00:10:41,849
Devil's weed probably.
Who knows? Doesn't matter.
246
00:10:41,850 --> 00:10:44,978
We gotta get you outta here
before it engulfs the whole place.
247
00:10:45,729 --> 00:10:46,937
Go on.
248
00:10:46,938 --> 00:10:49,815
Go! Faster! Get on.
249
00:10:49,816 --> 00:10:50,901
- Giddyap.
- [engine starts]
250
00:10:54,821 --> 00:10:55,989
Easy-peasy.
251
00:10:59,659 --> 00:11:00,826
There they go.
252
00:11:00,827 --> 00:11:01,745
Finally.
253
00:11:02,329 --> 00:11:03,914
I've been doing this for 30 minutes.
254
00:11:06,416 --> 00:11:10,670
See if we can scare these dorks
into giving themselves away.
255
00:11:12,381 --> 00:11:14,132
{\an8}[Sophie]
It's a bit more complex than that.
256
00:11:15,008 --> 00:11:18,552
Matt clearly sees Josh Stern
leaving the company as a personal attack,
257
00:11:18,553 --> 00:11:22,265
so we're gonna terrify
the polycule into fleeing
258
00:11:22,766 --> 00:11:27,812
and then use their absence to convince
Matt that they're betraying him as well.
259
00:11:27,813 --> 00:11:29,481
Just like Josh did.
260
00:11:30,065 --> 00:11:34,110
Then Matt betrays them,
moves the money from the joint account
261
00:11:34,111 --> 00:11:39,491
which convinces the polyculians
to roll on him for the money laundering.
262
00:11:40,409 --> 00:11:42,244
[grunts] Yeah, yeah.
263
00:11:43,203 --> 00:11:46,164
What stupid horror flick
are we doing again?
264
00:11:46,915 --> 00:11:49,418
The one with the porcelain haunted dolls?
265
00:11:50,168 --> 00:11:54,713
Haunted horse that chased all the
schoolgirls into the woods and they died.
266
00:11:54,714 --> 00:11:57,217
[exclaims] Really all horses are haunted.
267
00:11:57,926 --> 00:12:01,303
It's a satanic cult.
Breanna sent out a binder.
268
00:12:01,304 --> 00:12:02,972
Please tell me you read through it.
269
00:12:02,973 --> 00:12:06,600
[Parker] Wait. Was that what was stopping
my door from closing this morning?
270
00:12:06,601 --> 00:12:09,020
[Eliot] Yeah,
I think I used mine as a coaster.
271
00:12:12,482 --> 00:12:14,568
- But the retreat is almost...
- [horn honking]
272
00:12:15,610 --> 00:12:16,445
...here.
273
00:12:17,320 --> 00:12:19,698
[horn honking]
274
00:12:25,120 --> 00:12:26,246
Hello.
275
00:12:27,956 --> 00:12:28,874
Come.
276
00:12:30,000 --> 00:12:31,709
Oh. [chuckles]
277
00:12:31,710 --> 00:12:33,044
Come, come.
278
00:12:33,545 --> 00:12:34,546
Come closer.
279
00:12:35,464 --> 00:12:36,881
[chuckles] Come.
280
00:12:36,882 --> 00:12:40,050
- [laughs]
- Hello, new friends.
281
00:12:40,051 --> 00:12:41,177
I'm Gwynn.
282
00:12:41,178 --> 00:12:43,345
Welcome to Shaw Pond Nature Camp
283
00:12:43,346 --> 00:12:48,726
{\an8}where we ask you to leave the hustle
and bustle of city life behind you
284
00:12:48,727 --> 00:12:51,770
and embrace the tranquility of nature.
285
00:12:51,771 --> 00:12:52,855
What's wrong with the Wi-Fi?
286
00:12:52,856 --> 00:12:54,023
There's nothing wrong.
287
00:12:54,024 --> 00:12:58,110
There is no cell reception
or Wi-Fi at Shaw Pond.
288
00:12:58,111 --> 00:13:02,072
No. We invite you to commune
with Mother Earth.
289
00:13:02,073 --> 00:13:06,410
[chuckles] Skylar, you wanna
explain to me why we're in this dump?
290
00:13:06,411 --> 00:13:09,663
Because it's bad PR for you to look like
you're taking a luxury vacation right now.
291
00:13:09,664 --> 00:13:10,831
[chuckles]
292
00:13:10,832 --> 00:13:15,712
Now, it's clear to me that you all need
a cleansing reset.
293
00:13:16,296 --> 00:13:18,548
These are your hosts.
294
00:13:19,341 --> 00:13:20,841
[all gasping, muttering]
295
00:13:20,842 --> 00:13:25,804
The owners of Shaw Pond, Hiram and Lilith.
296
00:13:25,805 --> 00:13:30,434
[chuckles] Oh,
we're so happy you're all here.
297
00:13:30,435 --> 00:13:31,895
- [Cassandra chuckles]
- [Parker gasps]
298
00:13:41,905 --> 00:13:44,282
It gets so lonely here with just Husband.
299
00:13:45,784 --> 00:13:47,493
That's your husband?
300
00:13:47,494 --> 00:13:48,702
[gasps] Oh.
301
00:13:48,703 --> 00:13:51,872
We love meeting new people
and with all the accidents,
302
00:13:51,873 --> 00:13:53,624
we haven't been able to
make any new connections.
303
00:13:53,625 --> 00:13:54,876
- Um...
- Accidents?
304
00:13:55,585 --> 00:13:56,419
[clears throat]
305
00:13:58,338 --> 00:14:04,134
Oh. Now,
Hiram will escort all you lovely people
306
00:14:04,135 --> 00:14:08,764
to your luxury cabin as requested.
307
00:14:08,765 --> 00:14:10,933
And I will take the coders, yes?
308
00:14:10,934 --> 00:14:12,685
To their shared cabins
309
00:14:12,686 --> 00:14:17,690
and then we will meet
for your first circle activity at the...
310
00:14:17,691 --> 00:14:22,194
[exhales deeply] ...firepit.
311
00:14:22,195 --> 00:14:24,072
[bird squawking]
312
00:14:28,326 --> 00:14:30,578
What... What did Lilith mean by accidents?
313
00:14:30,579 --> 00:14:35,875
Yeah. You know, um, like, did somebody
get hurt here or should we be worried?
314
00:14:36,585 --> 00:14:39,170
This camp has a strange past.
315
00:14:40,088 --> 00:14:43,173
Nothing bad has happened
since me and my wife bought it.
316
00:14:43,174 --> 00:14:46,135
[scoffs] What happened then?
317
00:14:46,136 --> 00:14:49,555
Uh, this used to be a...
318
00:14:49,556 --> 00:14:53,809
[mouthing words] Cult grounds.
Cult grounds. Cult grounds.
319
00:14:53,810 --> 00:14:55,186
[normal voice] ...campground.
320
00:14:56,313 --> 00:14:57,314
Girl camp.
321
00:14:58,648 --> 00:15:00,149
There was rumored to be, um...
322
00:15:00,150 --> 00:15:02,568
[Parker clears throat] Haunted horses.
323
00:15:02,569 --> 00:15:03,819
Porcelain dolls.
324
00:15:03,820 --> 00:15:05,779
- Horse...
- Porcelain horse dolls?
325
00:15:05,780 --> 00:15:07,531
- What?
- Cult.
326
00:15:07,532 --> 00:15:08,699
- Whew.
- [Eliot] Cult.
327
00:15:08,700 --> 00:15:14,164
[stammering] And then a cult came in
and it was like a suicide pact.
328
00:15:15,373 --> 00:15:17,958
Some of the bodies were never found.
329
00:15:17,959 --> 00:15:18,877
Yeah.
330
00:15:19,586 --> 00:15:20,962
We're here.
331
00:15:25,800 --> 00:15:26,718
Okay.
332
00:15:27,427 --> 00:15:29,137
[bird squawking]
333
00:15:33,767 --> 00:15:35,602
They better have hypoallergenic sheets.
334
00:15:48,490 --> 00:15:49,740
What the...
335
00:15:49,741 --> 00:15:51,368
[floorboards creak]
336
00:16:17,060 --> 00:16:17,894
[electricity crackles]
337
00:16:25,402 --> 00:16:26,236
[grunts]
338
00:16:38,415 --> 00:16:41,376
[grunts] Is there
a reason this door is locked?
339
00:16:42,252 --> 00:16:43,753
- Sometimes that door gets stuck.
- [all gasp]
340
00:16:46,589 --> 00:16:48,549
[beeping, creaking]
341
00:16:48,550 --> 00:16:51,885
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
Move back. Get back.
342
00:16:51,886 --> 00:16:53,429
Back up. Back up, Aubrey.
343
00:16:53,430 --> 00:16:54,638
Back up. What is that?
344
00:16:54,639 --> 00:16:56,890
Hiram, what's that noise?
What is in there?
345
00:16:56,891 --> 00:16:58,058
[creaking continues]
346
00:16:58,059 --> 00:17:00,019
It's okay. Whoa, whoa, whoa.
347
00:17:02,897 --> 00:17:04,441
- [Matt grunts]
- Oh.
348
00:17:05,150 --> 00:17:06,275
Holy sh...
349
00:17:06,276 --> 00:17:08,152
Aubrey. Aubrey, what are doing?
350
00:17:08,153 --> 00:17:09,237
Aubrey.
351
00:17:19,122 --> 00:17:19,955
[Sam] Hey, hey, hey.
352
00:17:19,956 --> 00:17:21,999
- Guys, guys.
- [Cassandra] No. Don't leave me out here.
353
00:17:22,000 --> 00:17:23,667
- [gasps]
- It's okay. It's all right. It's okay.
354
00:17:23,668 --> 00:17:24,794
[Cassandra] Oh.
355
00:17:25,420 --> 00:17:27,172
What is this place?
356
00:17:30,300 --> 00:17:32,552
This is where she makes all the art.
357
00:17:39,017 --> 00:17:40,935
[creaking]
358
00:17:48,359 --> 00:17:49,985
[beeps, creaks]
359
00:17:49,986 --> 00:17:52,112
Huh. I guess that noise
was the fax machine.
360
00:17:52,113 --> 00:17:53,615
What the hell's a fox machine?
361
00:17:54,532 --> 00:17:56,241
[Sam stammers]
It's like, it's like a copier.
362
00:17:56,242 --> 00:17:59,036
Copy comes out in someone else's printer.
363
00:17:59,037 --> 00:18:00,371
[chuckles] It's like...
364
00:18:00,914 --> 00:18:03,457
We got one at the office,
uh, I think it's in the basement.
365
00:18:03,458 --> 00:18:04,375
Okay.
366
00:18:06,419 --> 00:18:08,587
- Okay. Ah.
- Um.
367
00:18:08,588 --> 00:18:11,381
[groans] Yuck. I'm gonna go, uh...
368
00:18:11,382 --> 00:18:13,175
- [Cassandra groans]
- I'm gonna go and meditate.
369
00:18:13,176 --> 00:18:14,426
- If I can.
- [Breanna] Great. Yeah.
370
00:18:14,427 --> 00:18:16,512
So then I'll take, uh, Cassandra, Sam.
371
00:18:16,513 --> 00:18:18,431
You wanna discuss some PR strategies?
372
00:18:19,390 --> 00:18:20,224
[both] Yeah.
373
00:18:20,225 --> 00:18:23,393
[chuckles] You know what?
Uh, let's uh, let's do that later. Yeah.
374
00:18:23,394 --> 00:18:27,023
Because how often do we get to be out
here in nature like this, right guys?
375
00:18:27,732 --> 00:18:29,149
Let's go explore the camp.
376
00:18:29,150 --> 00:18:30,610
- Uh...
- All of us.
377
00:18:31,194 --> 00:18:32,027
- Together.
- Mm-hmm.
378
00:18:32,028 --> 00:18:33,320
- Yeah?
- [Cassandra sighs]
379
00:18:33,321 --> 00:18:34,489
[Matt] Come on.
380
00:18:35,114 --> 00:18:35,948
Come on.
381
00:18:35,949 --> 00:18:39,202
Yeah. Let's go, let's go.
Let's just go. [speaks indistinctly]
382
00:18:40,286 --> 00:18:43,873
[Sophie] Hiram is going to hand
out notebooks and pens.
383
00:18:45,166 --> 00:18:47,376
I want each of you
384
00:18:47,377 --> 00:18:52,548
to think about the one thing
you feel most guilty about
385
00:18:52,549 --> 00:18:54,384
and write it down.
386
00:18:55,635 --> 00:18:56,718
No, no. It's all right.
387
00:18:56,719 --> 00:18:58,512
No one's going to see.
388
00:18:58,513 --> 00:19:03,767
When you're done, you rip it out,
and throw it into the fire.
389
00:19:03,768 --> 00:19:07,438
Release your guilts into the universe.
390
00:19:08,314 --> 00:19:09,148
What are you gonna write?
391
00:19:11,317 --> 00:19:13,652
I regret that
all those firefighters got hurt.
392
00:19:13,653 --> 00:19:15,613
And I know that
I didn't do it directly but...
393
00:19:16,489 --> 00:19:17,615
that was our company.
394
00:19:18,199 --> 00:19:19,075
So...
395
00:19:19,951 --> 00:19:22,579
- You?
- Honestly, I, um...
396
00:19:23,705 --> 00:19:25,831
I regret not being able to
help more people.
397
00:19:25,832 --> 00:19:27,458
- Mmm.
- Hey, thank you.
398
00:19:28,084 --> 00:19:29,334
Skylar, thank you.
399
00:19:29,335 --> 00:19:30,669
That's exactly right.
400
00:19:30,670 --> 00:19:34,548
I don't know if you heard that,
but that's what this is all about, guys.
401
00:19:34,549 --> 00:19:36,425
When I started this company,
402
00:19:36,426 --> 00:19:40,722
I started it on the idea
that if we could make enough money,
403
00:19:41,973 --> 00:19:45,017
we could make
the entire world a better place, guys.
404
00:19:45,018 --> 00:19:46,226
All of it.
405
00:19:46,227 --> 00:19:49,021
Sometimes, in order to
make something like that happen,
406
00:19:49,022 --> 00:19:50,856
huge sacrifices are required.
407
00:19:50,857 --> 00:19:52,190
Sacrifices like Josh.
408
00:19:52,191 --> 00:19:53,901
Or sacrifices like the firefighters.
409
00:19:53,902 --> 00:19:56,321
- But that's Trolley Theory 101, guys.
- Yeah.
410
00:19:59,282 --> 00:20:00,533
I don't have any regrets.
411
00:20:01,659 --> 00:20:02,618
Not one.
412
00:20:02,619 --> 00:20:03,536
[paper tears]
413
00:20:06,039 --> 00:20:09,082
[chuckles] Aren't you so glad
that you found us?
414
00:20:09,083 --> 00:20:10,209
[Breanna chuckles]
415
00:20:10,793 --> 00:20:12,003
[Sophie] Release your guilt.
416
00:20:13,004 --> 00:20:14,839
Unburden yourself.
417
00:20:17,300 --> 00:20:18,676
These are homemade.
418
00:20:20,678 --> 00:20:22,931
And I have lots of free time.
419
00:20:44,661 --> 00:20:46,536
[Breanna] Does anyone
wanna talk PR with me?
420
00:20:46,537 --> 00:20:47,955
- [Aubrey] Ooh, I will.
- [Matt] Oh, no.
421
00:20:47,956 --> 00:20:51,209
Much more importantly, what are
our sleeping arrangements for tonight?
422
00:20:51,751 --> 00:20:53,836
[Cassandra] I already dibsed
the terrifying squirrel room.
423
00:20:54,671 --> 00:20:56,338
There's space for another person.
424
00:20:56,339 --> 00:20:58,006
[owl hoots]
425
00:20:58,007 --> 00:20:59,383
- [Aubrey] Hmm.
- [Cassandra] Anyone?
426
00:20:59,384 --> 00:21:02,260
- Skylar?
- [Breanna] Aah. I'm thinking couch.
427
00:21:02,261 --> 00:21:05,807
- [laughs]
- Uh, yeah. I-I'm gonna take a little walk.
428
00:21:06,766 --> 00:21:10,144
- [chuckles] Okay. Such a stoner.
- [chuckles]
429
00:21:15,775 --> 00:21:16,817
[Sam] Lilith?
430
00:21:16,818 --> 00:21:18,653
[chuckles] Is that you?
431
00:21:19,195 --> 00:21:20,488
[chuckles]
432
00:21:21,656 --> 00:21:24,534
Come on, where are you?
433
00:21:27,078 --> 00:21:28,204
Are you messing with me?
434
00:21:30,331 --> 00:21:32,208
Mmm, yeah. Screw this.
435
00:21:33,042 --> 00:21:34,876
Help me. He's coming.
436
00:21:34,877 --> 00:21:36,586
- [cries] He's coming!
- Who, who, who?
437
00:21:36,587 --> 00:21:37,796
Who-Who's coming? What happ...
438
00:21:37,797 --> 00:21:42,176
- [exclaiming] Oh, God! Oh!
- [groaning]
439
00:21:43,553 --> 00:21:44,720
[Sam] Oh, my God!
440
00:21:44,721 --> 00:21:45,888
[car approaching]
441
00:21:46,806 --> 00:21:48,391
[tires screech]
442
00:21:53,396 --> 00:21:55,857
You. [stammering] I know you.
You gotta get me out of here.
443
00:22:01,696 --> 00:22:05,032
I got Sam's laptop. And phone.
444
00:22:05,033 --> 00:22:06,992
- Uh, thanks. I'll hide these here.
- Mmm.
445
00:22:06,993 --> 00:22:08,076
Hey.
446
00:22:08,077 --> 00:22:10,579
Sam was a mess when he got in my car.
447
00:22:10,580 --> 00:22:11,788
- You really sold it.
- Oh, yeah.
448
00:22:11,789 --> 00:22:13,707
I was like a ghost fluttering in the wind.
449
00:22:13,708 --> 00:22:14,958
So light and free.
450
00:22:14,959 --> 00:22:17,002
So much more serene
than jumping off things.
451
00:22:17,003 --> 00:22:19,463
I had to come back two hours later
and cut her down.
452
00:22:19,464 --> 00:22:21,214
I was doing air dances.
453
00:22:21,215 --> 00:22:23,508
Eliot. Air guitar.
454
00:22:23,509 --> 00:22:24,509
[imitates guitar]
455
00:22:24,510 --> 00:22:25,427
[exclaims]
456
00:22:25,428 --> 00:22:27,721
[vocalizing]
457
00:22:27,722 --> 00:22:28,639
I'm moonwalking.
458
00:22:29,515 --> 00:22:30,682
I'm moonwalking.
459
00:22:30,683 --> 00:22:32,142
So, what happened with Sam?
460
00:22:32,143 --> 00:22:34,311
I dropped him at the Sheriff's.
Two hours down the mountain.
461
00:22:34,312 --> 00:22:35,937
You sure that's a good idea?
462
00:22:35,938 --> 00:22:37,982
Don't worry. I met the Sheriff.
463
00:22:38,566 --> 00:22:42,027
[exhales deeply] So now that we've
slept it off, sticking with your story?
464
00:22:42,028 --> 00:22:45,322
A woman in white seduces you
with graham crackers,
465
00:22:45,323 --> 00:22:49,451
lures you into the woods
where a ghost rope comes down,
466
00:22:49,452 --> 00:22:51,244
- and yanks her into the air.
- Yes.
467
00:22:51,245 --> 00:22:53,246
You have to get out there,
my friends are still there.
468
00:22:53,247 --> 00:22:54,414
With no Wi-Fi.
469
00:22:54,415 --> 00:22:57,877
Oh, I'll get out there and investigate
the children's Bible camp ASAP.
470
00:22:59,045 --> 00:23:00,004
For the ghost rope.
471
00:23:01,422 --> 00:23:03,590
Did you see their faces yesterday?
472
00:23:03,591 --> 00:23:05,926
This whole thing, it circles around Matt.
473
00:23:05,927 --> 00:23:08,470
I-It's more of a cult than a relationship.
474
00:23:08,471 --> 00:23:09,513
It's abusive.
475
00:23:09,514 --> 00:23:11,014
- [Matt] Skylar?
- Yes.
476
00:23:11,015 --> 00:23:12,182
- [Matt] Hi.
- Hi.
477
00:23:12,183 --> 00:23:14,059
- [Matt] Well, good morning to you.
- Good morning.
478
00:23:14,060 --> 00:23:15,852
- [Matt] You and I have a big problem.
- Yeah, we do.
479
00:23:15,853 --> 00:23:17,479
We need to talk about
your media statement.
480
00:23:17,480 --> 00:23:19,022
- People are coming to conclusions.
- No.
481
00:23:19,023 --> 00:23:21,817
- That investment is going to get pulled--
- No. Skylar, stop. Stop. Stop. Okay.
482
00:23:21,818 --> 00:23:22,860
Sam is gone.
483
00:23:23,694 --> 00:23:25,278
Sam's gone. He only brought
his phone and his laptop.
484
00:23:25,279 --> 00:23:27,572
And guess what? There's nowhere
anywhere near here with service.
485
00:23:27,573 --> 00:23:31,160
- He went into town to get service.
- Oh, no.
486
00:23:32,870 --> 00:23:35,163
Yes, he did.
He did go into town to get service.
487
00:23:35,164 --> 00:23:37,624
To put more articles on me
that make me look terrible,
488
00:23:37,625 --> 00:23:39,709
so he can cut me out
of the Galactica deal.
489
00:23:39,710 --> 00:23:41,419
And you need to fix this.
490
00:23:41,420 --> 00:23:43,088
Okay. Becau... Listen.
491
00:23:43,089 --> 00:23:46,007
Josh started acting real shady
and then guess what?
492
00:23:46,008 --> 00:23:47,717
He turned out to be a traitor.
493
00:23:47,718 --> 00:23:50,387
And now, Sam is acting the exact same way.
494
00:23:50,388 --> 00:23:54,057
- I think you're overreacting!
- No! Skylar, I'm not. I'm not over--
495
00:23:54,058 --> 00:23:56,978
I'm... Hey! Hey!
Can you please shut that off?
496
00:23:59,188 --> 00:24:00,689
I'm not overreacting.
497
00:24:00,690 --> 00:24:03,316
What good are you to me, if you're not
even going to listen to what I tell you?
498
00:24:03,317 --> 00:24:04,277
Dude!
499
00:24:11,701 --> 00:24:12,702
[scoffs]
500
00:24:14,328 --> 00:24:16,371
Oh. Now, see I knew it.
501
00:24:16,372 --> 00:24:18,332
No, I did. I knew it.
502
00:24:24,714 --> 00:24:27,215
This is Sam's handwriting, clearly.
503
00:24:27,216 --> 00:24:29,634
And I'm... I'm, um, "M-A."
504
00:24:29,635 --> 00:24:30,802
I'm Ma... I'm Ma... I'm Ma...
505
00:24:30,803 --> 00:24:32,053
Matt. I'm Matty!
506
00:24:32,054 --> 00:24:33,054
And this is Sam's note!
507
00:24:33,055 --> 00:24:34,265
I told you!
508
00:24:36,309 --> 00:24:38,101
Sam left to betray us.
509
00:24:38,102 --> 00:24:40,021
Because he's a traitor. Look.
510
00:24:40,605 --> 00:24:44,107
Uh-huh. Yeah, yeah, yeah.
Yeah. This is Josh. All over again.
511
00:24:44,108 --> 00:24:46,193
"I betrayed Ma"? This could be anything.
512
00:24:46,194 --> 00:24:50,280
Yeah. Sam just went to town for weed
and ethically produced Internet porn.
513
00:24:50,281 --> 00:24:51,198
[chuckles]
514
00:24:51,199 --> 00:24:52,908
- [stammers]
- Maybe you should take a walk.
515
00:24:52,909 --> 00:24:54,785
- Come on. Clear your head.
- Yeah.
516
00:24:55,286 --> 00:24:56,244
Hey, let's both go.
517
00:24:56,245 --> 00:24:57,955
And we can
talk through our feelings on it.
518
00:25:00,541 --> 00:25:01,792
All right, fine.
519
00:25:02,835 --> 00:25:04,252
- Cassandra do you wanna come?
- Nope.
520
00:25:04,253 --> 00:25:08,215
Cassandra needs to take
a nap before the next event. Look at her.
521
00:25:08,216 --> 00:25:09,883
She clearly needs it,
522
00:25:09,884 --> 00:25:13,595
and every team-building event
needs to be attended by all four of you,
523
00:25:13,596 --> 00:25:16,598
yes, including Sam, who we'll find.
524
00:25:16,599 --> 00:25:18,434
- Come on.
- Okay. All right.
525
00:25:22,813 --> 00:25:23,898
[yawns]
526
00:25:25,566 --> 00:25:26,651
[yawns]
527
00:25:28,861 --> 00:25:29,779
[yawns]
528
00:25:31,739 --> 00:25:33,407
I'll go look for Sam.
529
00:25:42,083 --> 00:25:42,917
[sighs]
530
00:25:48,381 --> 00:25:50,090
What did you switch
Cassandra's caffeine pills with?
531
00:25:50,091 --> 00:25:51,050
[sighs] Just sugar.
532
00:25:52,134 --> 00:25:53,010
Did you get the doll?
533
00:26:12,780 --> 00:26:15,408
Matt and Aubrey aren't back yet,
so you guys are good to go.
534
00:26:16,993 --> 00:26:17,827
So.
535
00:26:18,953 --> 00:26:23,081
How's everyone managing without
the constraints of phones and Internet?
536
00:26:23,082 --> 00:26:23,999
Hmm?
537
00:26:24,000 --> 00:26:28,044
It... It's actually terrifying.
I'm-I'm physically cold and afraid.
538
00:26:28,045 --> 00:26:30,588
[stutters] And I don't know how to live
without random strangers telling me
539
00:26:30,589 --> 00:26:32,966
they hate me and giving me
breakfast suggestions.
540
00:26:32,967 --> 00:26:35,176
You see. That's perfect.
541
00:26:35,177 --> 00:26:37,554
What you're craving is ritual.
542
00:26:37,555 --> 00:26:42,393
Now, we're gonna replace
all those modern unhealthy rituals
543
00:26:42,935 --> 00:26:46,731
- with nature rituals of the ancients.
- [switch clicks]
544
00:26:48,357 --> 00:26:49,858
Now turn around everyone.
545
00:26:49,859 --> 00:26:51,443
- [coder 1] What?
- Grab a robe.
546
00:26:51,444 --> 00:26:52,361
[coder 2] Whoa.
547
00:26:53,112 --> 00:26:55,448
And let's get started.
548
00:27:04,957 --> 00:27:06,959
- [static on radio]
- [radio presenter] ...mostly sunny skies.
549
00:27:07,460 --> 00:27:09,502
[Parker on radio] Help me.
550
00:27:09,503 --> 00:27:11,379
[static on radio]
551
00:27:11,380 --> 00:27:12,505
[Cassandra gasps]
552
00:27:12,506 --> 00:27:15,885
[chatter, static on radio]
553
00:27:17,178 --> 00:27:19,221
[screams, pants]
554
00:27:20,097 --> 00:27:21,474
[panting]
555
00:27:23,601 --> 00:27:26,061
[Parker] Help me.
556
00:27:26,062 --> 00:27:27,979
- Matty?
- [static continues]
557
00:27:27,980 --> 00:27:29,065
Aubrey?
558
00:27:30,399 --> 00:27:31,442
Is anyone there?
559
00:27:32,610 --> 00:27:34,486
[breathing heavily]
560
00:27:34,487 --> 00:27:35,571
[dial clicks]
561
00:27:38,324 --> 00:27:39,909
Weird joke, you guys.
562
00:27:40,576 --> 00:27:42,160
[chuckles] Funny.
563
00:27:42,161 --> 00:27:43,287
- [thump]
- [gasps]
564
00:28:08,020 --> 00:28:08,853
No.
565
00:28:08,854 --> 00:28:10,356
This can't be right.
566
00:28:12,191 --> 00:28:13,024
[radio dial clicks]
567
00:28:13,025 --> 00:28:15,945
[Parker] Help me!
568
00:28:17,405 --> 00:28:18,322
[Cassandra whimpers]
569
00:28:18,823 --> 00:28:19,907
Guys!
570
00:28:20,449 --> 00:28:21,783
[grunts]
571
00:28:21,784 --> 00:28:24,036
[screams, pants]
572
00:28:27,081 --> 00:28:28,331
[grunting]
573
00:28:28,332 --> 00:28:30,333
[sighs]
574
00:28:30,334 --> 00:28:31,252
[Eliot] Good.
575
00:28:32,586 --> 00:28:35,004
Just in time for the reckoning.
576
00:28:35,005 --> 00:28:37,924
[screams]
577
00:28:37,925 --> 00:28:40,760
[whimpers]
578
00:28:40,761 --> 00:28:41,720
[grunts]
579
00:28:42,555 --> 00:28:45,598
Matt! [panting] Aubrey!
580
00:28:45,599 --> 00:28:48,226
[panting]
581
00:28:48,227 --> 00:28:49,645
Matt! Aubrey!
582
00:28:53,482 --> 00:28:59,113
[coders, Sophie chanting] A-E-I-O-U.
583
00:29:01,031 --> 00:29:06,579
- A-E-I-O-U.
- No, no, no. [whimpers]
584
00:29:08,873 --> 00:29:09,706
[campers] A-E-I...
585
00:29:09,707 --> 00:29:12,668
Make sure she heads
towards the fire track to town.
586
00:29:14,295 --> 00:29:15,212
[Matt] Ooh.
587
00:29:16,922 --> 00:29:18,632
- [both chuckling]
- Uh, Cassandra's gone.
588
00:29:20,217 --> 00:29:21,051
[Matt] No.
589
00:29:30,311 --> 00:29:31,353
[groans] No.
590
00:29:31,979 --> 00:29:33,063
- No!
- [Aubrey gasps]
591
00:29:33,981 --> 00:29:34,815
[exhales sharply]
592
00:29:37,109 --> 00:29:38,485
- [gasps]
- They're both in on it.
593
00:29:38,486 --> 00:29:39,903
This is Cassandra's pin.
594
00:29:39,904 --> 00:29:41,488
She would have never left without this.
595
00:29:41,489 --> 00:29:42,864
My God, something happened to her.
596
00:29:42,865 --> 00:29:44,115
Yeah, no. I'll tell you what happened.
597
00:29:44,116 --> 00:29:48,244
She and Sam want all
that crypto for themselves.
598
00:29:48,245 --> 00:29:49,704
They're trying to cut us out. Yeah.
599
00:29:49,705 --> 00:29:51,414
And this, this is a message.
600
00:29:51,415 --> 00:29:54,292
She's doing exactly what Josh did.
601
00:29:54,293 --> 00:29:56,419
- She's betraying me.
- Mmm.
602
00:29:56,420 --> 00:29:57,670
We need to cut them out, Aubrey.
603
00:29:57,671 --> 00:29:59,298
I'm so sick of you.
604
00:30:00,382 --> 00:30:02,884
I'm so sick of you.
605
00:30:02,885 --> 00:30:05,595
How could you think such terrible things
about the people that love you, Matt?
606
00:30:05,596 --> 00:30:06,763
[scoffs] They don't love me.
607
00:30:06,764 --> 00:30:08,598
- Oh. Okay.
- No, no. And you don't love me.
608
00:30:08,599 --> 00:30:11,267
- Hey. You want what I have.
- [sighs]
609
00:30:11,268 --> 00:30:14,772
You are such a greedy, egotistical jerk.
610
00:30:15,981 --> 00:30:17,440
I'm gonna go look for my friends.
611
00:30:17,441 --> 00:30:20,778
Think whatever you want. I don't care.
[breathes shakily]
612
00:30:24,198 --> 00:30:25,699
God. [breathes shakily]
613
00:30:26,200 --> 00:30:28,326
I'm so stupid...
614
00:30:28,327 --> 00:30:30,370
[sniffles] Why am I crying?
615
00:30:30,371 --> 00:30:31,497
- [rustling]
- [gasps]
616
00:30:32,456 --> 00:30:35,501
[breathes heavily]
617
00:30:40,965 --> 00:30:43,133
- [rustling]
- [screams]
618
00:30:45,970 --> 00:30:49,139
So, uh, what now?
619
00:30:50,307 --> 00:30:52,393
What now is I cut them out.
620
00:30:52,935 --> 00:30:56,771
Mm-hmm. I cut out all three of them
before they can destroy what I have built.
621
00:30:56,772 --> 00:30:58,648
Um, there's no Wi-Fi, remember.
Just remember that.
622
00:30:58,649 --> 00:31:00,901
[chuckles]
623
00:31:02,278 --> 00:31:04,697
What about that foxy machine?
You know how to use that thing?
624
00:31:05,906 --> 00:31:07,115
Kinda. Yeah. Yeah.
625
00:31:07,116 --> 00:31:08,283
Okay.
626
00:31:08,284 --> 00:31:11,119
Can we get a message to my bank on it?
What if they don't have one of those?
627
00:31:11,120 --> 00:31:14,415
So all banks are required
to have one of those... Okay.
628
00:31:19,295 --> 00:31:20,796
- Okay.
- What do I do?
629
00:31:22,131 --> 00:31:24,383
[Breanna] Write out
the instructions on this paper.
630
00:31:24,925 --> 00:31:27,218
Uh, any account numbers,
the amount of money... [stammers]
631
00:31:27,219 --> 00:31:28,428
...or crypto.
632
00:31:28,429 --> 00:31:29,888
- And then you sign it.
- Okay.
633
00:31:31,265 --> 00:31:33,183
- You sure you want to do this?
- Oh yeah. Oh yeah.
634
00:31:38,981 --> 00:31:40,232
[creaks]
635
00:31:41,275 --> 00:31:42,985
[beeping]
636
00:31:43,861 --> 00:31:44,903
[creaking]
637
00:31:53,287 --> 00:31:54,246
Well?
638
00:31:56,123 --> 00:31:58,166
- It's done.
- [sighs] Okay.
639
00:31:58,167 --> 00:32:00,543
All this stress has really been,
uh, messing with my electrolytes,
640
00:32:00,544 --> 00:32:02,670
so I'm gonna go for a quick walk,
I'm gonna grab a snack,
641
00:32:02,671 --> 00:32:03,922
and we will circle right back.
642
00:32:13,724 --> 00:32:17,018
Okay. He transferred all
the money from the joint Galactica account
643
00:32:17,019 --> 00:32:18,186
to his personal crypto wallet.
644
00:32:18,187 --> 00:32:19,562
We did it. [sighs]
645
00:32:19,563 --> 00:32:23,858
Once the others find out that Matt
moved the crypto, they'll turn on him.
646
00:32:23,859 --> 00:32:25,735
If they think he's the one
that betrayed them,
647
00:32:25,736 --> 00:32:27,571
they'll spill the beans
on the crypto laundering.
648
00:32:28,155 --> 00:32:30,198
Hi. Where'd Aubrey go?
649
00:32:30,199 --> 00:32:32,408
[pants] Did I miss
the terrifying-her part?
650
00:32:32,409 --> 00:32:34,286
- She ran out. Eliot?
- [sighs]
651
00:32:35,829 --> 00:32:37,538
I don't know. I didn't see her.
652
00:32:37,539 --> 00:32:39,208
Then where is she?
653
00:32:50,594 --> 00:32:52,179
I think somebody else is out here.
654
00:32:56,850 --> 00:32:58,226
What are you doing with Matt's computer?
655
00:32:58,227 --> 00:33:00,603
Matt is losing his grip
a little more than he should be.
656
00:33:00,604 --> 00:33:02,564
Maybe he hired somebody
to take care of Aubrey?
657
00:33:03,816 --> 00:33:05,192
I'm searching the grounds.
658
00:33:06,026 --> 00:33:07,695
I'll see if I can track her from here.
659
00:33:16,787 --> 00:33:18,788
Okay. Come on.
660
00:33:18,789 --> 00:33:20,415
She isn't in the coders' cabin.
661
00:33:20,416 --> 00:33:21,583
[pants]
662
00:33:33,262 --> 00:33:34,972
There was definitely a struggle.
663
00:33:37,474 --> 00:33:39,810
Matt was having Josh followed
after he left.
664
00:33:40,894 --> 00:33:42,770
Josh must have known about
the money laundering.
665
00:33:42,771 --> 00:33:44,440
That's why he left the company.
666
00:33:48,861 --> 00:33:50,446
[gasps] I found something. [pants]
667
00:33:52,114 --> 00:33:54,241
- [breathing shakily]
- [muffled exclaiming, grunting]
668
00:34:05,377 --> 00:34:07,378
[Eliot] Some sort of
maintenance shed up here.
669
00:34:07,379 --> 00:34:08,880
[clattering]
670
00:34:08,881 --> 00:34:10,465
Something's going on inside.
671
00:34:10,466 --> 00:34:11,592
[typing]
672
00:34:14,887 --> 00:34:18,766
Why would you go through the
trouble of hiding a receipt for oleander?
673
00:34:19,933 --> 00:34:22,685
Wait. Josh died of a heart attack.
674
00:34:22,686 --> 00:34:24,228
Yeah, but he had heart disease.
675
00:34:24,229 --> 00:34:28,566
I'm looking at his medical records
right now that Matt has for some reason.
676
00:34:28,567 --> 00:34:30,611
What does oleander have
to do with heart disease?
677
00:34:31,278 --> 00:34:32,154
It's poison.
678
00:34:33,030 --> 00:34:36,991
There may or may not have
been a certain South American dictator
679
00:34:36,992 --> 00:34:39,577
that died of a similar
heart attack at an opportune time.
680
00:34:39,578 --> 00:34:41,663
So you're saying Matt killed Josh?
681
00:34:42,456 --> 00:34:43,582
Help is on its way.
682
00:34:44,124 --> 00:34:46,752
I found some folks tied up
who say they own the camp.
683
00:34:48,295 --> 00:34:49,755
So who were those other guys?
684
00:34:54,510 --> 00:34:56,970
- [person speaks Korean]
- [Aubrey] Please, wait. What's going on?
685
00:34:58,639 --> 00:35:00,139
[breathes shakily] I don't know anything.
686
00:35:00,140 --> 00:35:02,351
- Please, let me go. [breathes sharply]
- [person speaks Korean]
687
00:35:02,893 --> 00:35:04,435
North Korean assassins.
688
00:35:04,436 --> 00:35:06,437
It's a very distinctive accent.
689
00:35:06,438 --> 00:35:08,940
Looks like there's just two of 'em.
690
00:35:08,941 --> 00:35:10,441
And they got Aubrey.
691
00:35:10,442 --> 00:35:12,652
What are assassins doing here?
692
00:35:12,653 --> 00:35:14,237
[Aubrey] What's going on? Please,
693
00:35:14,238 --> 00:35:16,113
- just tell me what's happen-- Okay.
- [speaks Korean]
694
00:35:16,114 --> 00:35:18,951
[Aubrey breathes shakily]
695
00:35:21,453 --> 00:35:23,371
Oh, God. [whimpers]
696
00:35:23,372 --> 00:35:24,957
I gotta find a way in.
697
00:35:37,761 --> 00:35:39,095
Sophie, I need a distraction.
698
00:35:39,096 --> 00:35:42,431
Something fast, something to keep
them off of Aubrey so I can find a way in.
699
00:35:42,432 --> 00:35:44,101
- [campers chanting]
- I'm on it.
700
00:35:48,397 --> 00:35:50,898
Um, that's not our only problem.
701
00:35:50,899 --> 00:35:52,192
[breathes shakily]
702
00:35:53,902 --> 00:35:54,987
[Matt] Skylar,
703
00:35:56,238 --> 00:36:00,325
I had really hoped
that you would replace the others.
704
00:36:02,035 --> 00:36:03,912
That you would be my new start.
705
00:36:04,705 --> 00:36:09,877
I can see now that
I'm gonna have to replace you too.
706
00:36:14,506 --> 00:36:18,009
Matt, um,
what are you doing with that axe?
707
00:36:18,010 --> 00:36:19,510
That is a giant axe.
708
00:36:19,511 --> 00:36:23,222
Skylar, if I had just killed Josh
because he tried to ruin Galactica
709
00:36:23,223 --> 00:36:26,976
and bring down net neutrality,
people would have forgiven me.
710
00:36:26,977 --> 00:36:27,895
They would have.
711
00:36:28,437 --> 00:36:32,565
But he tried to reveal that I was
laundering money to the North Koreans,
712
00:36:32,566 --> 00:36:36,319
and, for some reason,
people are real touchy about North Korea.
713
00:36:36,320 --> 00:36:37,738
[grunting]
714
00:36:38,822 --> 00:36:39,655
[grunts]
715
00:36:39,656 --> 00:36:41,574
Now what about altruism?
716
00:36:41,575 --> 00:36:43,576
This is altruism, Skylar!
717
00:36:43,577 --> 00:36:46,246
Whatever I need to do to save the world.
718
00:36:47,539 --> 00:36:50,167
[grunting, groans]
719
00:36:53,754 --> 00:36:54,963
[grunting]
720
00:37:01,511 --> 00:37:02,345
[exhales heavily]
721
00:37:02,346 --> 00:37:06,600
[grunting, panting]
722
00:37:09,311 --> 00:37:11,313
[assassin 1 speaks Korean]
723
00:37:22,908 --> 00:37:23,992
[inhales sharply]
724
00:37:25,369 --> 00:37:26,410
Hey, there!
725
00:37:26,411 --> 00:37:29,413
[shushes] Just a few quick questions, hmm?
726
00:37:29,414 --> 00:37:30,415
[chuckles]
727
00:37:31,124 --> 00:37:32,083
Oh, God.
728
00:37:32,084 --> 00:37:33,669
[breathing shakily]
729
00:37:39,132 --> 00:37:42,760
What happened to the money our government
so magnanimously donated
730
00:37:42,761 --> 00:37:43,928
to your little start-up?
731
00:37:43,929 --> 00:37:46,722
What? Your government
was the anonymous crypto?
732
00:37:46,723 --> 00:37:48,934
[speaking Korean]
733
00:37:51,144 --> 00:37:52,604
[assassin 2 speaks Korean]
734
00:37:53,438 --> 00:37:56,816
[chuckles] After that forest fire,
735
00:37:56,817 --> 00:38:00,277
my wife and I were assigned
to make sure our money was safe.
736
00:38:00,278 --> 00:38:03,782
Now, Matt wasn't responding
to our very reasonable inquiries...
737
00:38:09,329 --> 00:38:12,707
That's why we came out here to
the retreat and met the Walters.
738
00:38:12,708 --> 00:38:14,375
Very lovely people, by the way.
739
00:38:14,376 --> 00:38:16,503
And my wife tied them up.
[inhales sharply]
740
00:38:17,295 --> 00:38:20,715
Then an intriguing blonde woman
lied to us to get us to leave early,
741
00:38:20,716 --> 00:38:22,801
which naturally piqued our curiosity.
742
00:38:23,969 --> 00:38:25,387
Was she a federal agent?
743
00:38:26,680 --> 00:38:28,014
Does she work for the Russians?
744
00:38:28,015 --> 00:38:30,057
I don't know. I don't know.
[breathing shakily]
745
00:38:30,058 --> 00:38:32,519
Uh, so, we let it play out.
746
00:38:33,145 --> 00:38:36,565
But now, our money is gone.
747
00:38:38,567 --> 00:38:41,402
- That can't all be a coincidence.
- [breathing shakily]
748
00:38:41,403 --> 00:38:42,653
Wait, wait, wait, wait, wait!
749
00:38:42,654 --> 00:38:43,738
Please! Please. Please.
750
00:38:43,739 --> 00:38:45,782
Wait, please.
I don't know anything, I swear.
751
00:38:46,825 --> 00:38:51,162
[campers chanting]
Et tu, Brute... Et tu, Brute...
752
00:38:51,163 --> 00:38:53,456
- Et tu, Brute...
- Is that Shakespeare?
753
00:38:53,457 --> 00:38:57,585
[chanting continues]
Et tu, Brute... Et tu, Brute...
754
00:38:57,586 --> 00:38:59,503
Don't make a sound.
755
00:38:59,504 --> 00:39:01,089
- [inhales sharply]
- [speaks Korean]
756
00:39:06,678 --> 00:39:08,764
[chanting continues]
757
00:39:36,792 --> 00:39:38,460
[gasps] Hiram!
758
00:39:41,088 --> 00:39:43,047
Um... No, this is Hiram, but he...
759
00:39:43,048 --> 00:39:45,257
he just owns the camp,
he doesn't know anything.
760
00:39:45,258 --> 00:39:46,258
Please don't hurt him.
761
00:39:46,259 --> 00:39:48,344
[grunting]
762
00:39:48,345 --> 00:39:50,054
[grunts]
763
00:39:50,055 --> 00:39:52,182
Skylar? Don't run.
764
00:39:52,808 --> 00:39:54,391
I do ultramarathons.
765
00:39:54,392 --> 00:39:56,060
And I will catch you, Skylar.
766
00:39:56,061 --> 00:39:57,645
It is only a matter of time.
767
00:39:57,646 --> 00:39:58,604
Skylar?
768
00:39:58,605 --> 00:40:01,690
Matt is still chasing me with an axe.
769
00:40:01,691 --> 00:40:02,776
Guys!
770
00:40:05,320 --> 00:40:08,322
[both grunting]
771
00:40:08,323 --> 00:40:10,659
[grunting]
772
00:40:14,454 --> 00:40:15,663
I'm a little busy right now.
773
00:40:15,664 --> 00:40:17,248
[Sophie]
What if we point Matt at the assassins?
774
00:40:17,249 --> 00:40:18,707
Two birds, one stone.
775
00:40:18,708 --> 00:40:20,669
Sure. Where are you?
776
00:40:22,712 --> 00:40:23,547
[Aubrey whimpers]
777
00:40:24,506 --> 00:40:26,132
Oh, my God, oh, my God, oh, my God.
778
00:40:26,133 --> 00:40:30,052
- [grunting]
- No, no, no. [gasps, screams]
779
00:40:30,053 --> 00:40:31,972
[Eliot] Just keep heading west.
780
00:40:32,722 --> 00:40:34,975
West? What is west? I am not a wayfinder.
781
00:40:39,396 --> 00:40:40,397
[grunts]
782
00:40:41,064 --> 00:40:42,690
You just calm down, okay?
783
00:40:42,691 --> 00:40:44,275
Why don't we talk about our feelings?
784
00:40:44,276 --> 00:40:46,360
No, I'm so sick and tired
of talking about other people's feelings.
785
00:40:46,361 --> 00:40:48,612
Skylar! Skylar!
786
00:40:48,613 --> 00:40:53,076
[grunting]
787
00:40:55,162 --> 00:40:56,579
[both grunting]
788
00:40:56,580 --> 00:40:57,663
[groans]
789
00:40:57,664 --> 00:40:59,665
Keep moving. With the sun on your left.
790
00:40:59,666 --> 00:41:02,126
[inhales heavily]
I'm never going outside again.
791
00:41:02,127 --> 00:41:03,295
[pants]
792
00:41:06,214 --> 00:41:07,631
[breathes sharply] Hiya.
793
00:41:07,632 --> 00:41:08,883
About time.
794
00:41:08,884 --> 00:41:10,301
[grunting]
795
00:41:10,302 --> 00:41:11,678
No way.
796
00:41:12,762 --> 00:41:14,723
[grunting continues]
797
00:41:18,310 --> 00:41:19,810
We're just screwing
around with these guys.
798
00:41:19,811 --> 00:41:21,646
- [chuckles]
- [grunting]
799
00:41:23,190 --> 00:41:25,317
[panting] So good.
800
00:41:26,234 --> 00:41:27,110
[pants]
801
00:41:28,236 --> 00:41:30,322
[grunting]
802
00:41:38,413 --> 00:41:40,415
- [strains, groans]
- Matt, please!
803
00:41:41,374 --> 00:41:42,459
[groans]
804
00:41:45,128 --> 00:41:47,796
- Aubrey.
- Is that the guy you're looking for?
805
00:41:47,797 --> 00:41:49,548
[sighs] I'm so sorry about that.
806
00:41:49,549 --> 00:41:52,844
- I liked your kick thing.
- You had a pretty good one as well.
807
00:41:53,929 --> 00:41:55,304
I really like your choice of pliers.
808
00:41:55,305 --> 00:41:57,557
[sighs] So unique
and surprisingly versatile.
809
00:41:59,476 --> 00:42:03,021
You know, I think those people
are North Korean assassins.
810
00:42:03,521 --> 00:42:04,689
Maybe you should run.
811
00:42:05,899 --> 00:42:06,775
Oh, God.
812
00:42:07,859 --> 00:42:08,902
Oh, God.
813
00:42:09,694 --> 00:42:10,779
I'm sorry!
814
00:42:12,572 --> 00:42:15,074
[panting]
815
00:42:15,075 --> 00:42:16,033
[grunts]
816
00:42:16,034 --> 00:42:18,828
- [gasps]
- [assassin speaks Korean]
817
00:42:20,705 --> 00:42:24,667
[panting, chuckles]
818
00:42:24,668 --> 00:42:26,419
- We're just gonna let 'em kill him?
- Uh-huh.
819
00:42:27,212 --> 00:42:29,839
He's an ultramarathoner.
He'll be all right till the feds get here.
820
00:42:30,882 --> 00:42:32,133
[Aubrey] Hiram?
821
00:42:33,927 --> 00:42:35,178
Go. It's you.
822
00:42:36,012 --> 00:42:37,012
[pants] Yeah.
823
00:42:37,013 --> 00:42:38,555
[pants] He had me running too...
824
00:42:38,556 --> 00:42:40,015
- Yeah, man, I'm tired.
- Yeah.
825
00:42:40,016 --> 00:42:41,768
- [panting]
- [bird squawking]
826
00:42:44,813 --> 00:42:46,772
[phone chiming]
827
00:42:46,773 --> 00:42:49,441
No way! Oh, no way! [chuckling]
828
00:42:49,442 --> 00:42:51,987
Yes! Okay. Here we go.
829
00:42:54,948 --> 00:42:56,448
[operator] 911, what's your emergency?
830
00:42:56,449 --> 00:42:58,492
Y-Yes, hello! Hello. Hi.
My name is Matthew.
831
00:42:58,493 --> 00:43:00,536
And... [stammers] ...I'm lost.
[stammers] I'm stuck in the woods.
832
00:43:00,537 --> 00:43:02,705
I'm stuck and I'm being chased
by North Koreans,
833
00:43:02,706 --> 00:43:04,456
who are assassins,
who are trying to kill me.
834
00:43:04,457 --> 00:43:05,416
[line beeps]
835
00:43:05,417 --> 00:43:07,042
[automated voice]
Hello, and thank you for being
836
00:43:07,043 --> 00:43:08,294
- a Futurilogic customer.
- Hello?
837
00:43:08,295 --> 00:43:09,586
- We're sorry your service...
- No.
838
00:43:09,587 --> 00:43:10,504
- ...has been cut off.
- No.
839
00:43:10,505 --> 00:43:12,631
For a new low price,
you can upgrade and get--
840
00:43:12,632 --> 00:43:14,551
No! No!
841
00:43:22,100 --> 00:43:27,856
See how you like being throttled,
Mr. I'm Gonna Save the World.
842
00:43:29,649 --> 00:43:33,153
- [assassin speaks Korean]
- Who are you? Why?
843
00:43:35,822 --> 00:43:37,115
No!
844
00:43:41,870 --> 00:43:47,166
"In the wake of a terrible fire, evidence
has come to light that Futurilogic,
845
00:43:47,167 --> 00:43:51,337
run by disgraced CEO Matt Sandry,
was only launching Galactica
846
00:43:51,338 --> 00:43:53,505
as a front to launder crypto
for North Korea.
847
00:43:53,506 --> 00:43:57,176
He is currently
in the custody of the FBI."
848
00:43:57,177 --> 00:43:59,845
[chuckles] When did you have time
to send info to the FBI?
849
00:43:59,846 --> 00:44:03,390
Well, after I got into the service zone,
I sent them everything about the murders,
850
00:44:03,391 --> 00:44:05,809
and an anonymous tip
about where to find Cassandra.
851
00:44:05,810 --> 00:44:09,396
The rope tightened itself.
I don't know how many times I have to--
852
00:44:09,397 --> 00:44:11,982
- Sam! Sam!
- Oh.
853
00:44:11,983 --> 00:44:14,943
[gasps] Sam. Sam, it's a cult.
It's a crazy cult.
854
00:44:14,944 --> 00:44:16,362
There's a psycho cult in the woods.
855
00:44:16,363 --> 00:44:18,405
And-And they tried to kill me.
856
00:44:18,406 --> 00:44:20,574
See? This...
This is what I've been trying to tell you.
857
00:44:20,575 --> 00:44:22,326
[breathing shakily] Did you see the rope?
858
00:44:22,327 --> 00:44:24,203
Rope? The rope? The-The owners...
859
00:44:24,204 --> 00:44:26,372
The owners, they're-they're-they're,
like, a hundred, but they...
860
00:44:26,373 --> 00:44:28,832
they look 35 and... and they eat people.
861
00:44:28,833 --> 00:44:31,502
- They eat people now?
- They eat people!
862
00:44:31,503 --> 00:44:32,837
[phones chime]
863
00:44:34,297 --> 00:44:35,131
{\an8}[Cassandra] Huh?
864
00:44:37,675 --> 00:44:39,885
- Matt Sandry's laundering cryptocurrency.
- I have proof Matt Sandry's
865
00:44:39,886 --> 00:44:41,136
laundering crypto for North Korea.
866
00:44:41,137 --> 00:44:44,473
- I have a ton of evidence right here!
- Call the FBI! He's a terrible person.
867
00:44:44,474 --> 00:44:46,100
[Eliot] Yeah? No, no, no, no.
868
00:44:46,101 --> 00:44:48,311
No, these nutters
aren't going to throttle anybody else.
869
00:44:49,521 --> 00:44:52,439
And when you get here, I'm taking
you fishing on the Pontchartrain.
870
00:44:52,440 --> 00:44:53,941
It's almost as good as Yemen.
871
00:44:53,942 --> 00:44:55,693
[chuckles] All right.
872
00:44:56,444 --> 00:44:57,320
That was Jared.
873
00:44:59,114 --> 00:45:01,241
- He says thank you.
- [Breanna] Yeah.
874
00:45:02,200 --> 00:45:03,201
Come on.
875
00:45:03,827 --> 00:45:06,913
We got to haunt people in the woods.
And we won.
876
00:45:07,539 --> 00:45:10,541
It's just, growing up,
when I saw how rotten the world is,
877
00:45:10,542 --> 00:45:12,292
I just figured my generation,
we'd be better.
878
00:45:12,293 --> 00:45:15,003
Or... [stammers] ...we'd do better.
879
00:45:15,004 --> 00:45:19,717
People like Matt, Aubrey, Cassandra...
[stammers] ...even Sam,
880
00:45:20,427 --> 00:45:22,094
they were supposed to save the world.
881
00:45:22,095 --> 00:45:26,723
And they... We...
We keep falling into the same hole.
882
00:45:26,724 --> 00:45:28,642
We're making the same mistakes.
883
00:45:28,643 --> 00:45:31,520
Firstly,
Matt was never gonna save the world.
884
00:45:31,521 --> 00:45:34,481
And as for the others, they were sincere.
885
00:45:34,482 --> 00:45:37,484
They were just... [inhales sharply]
...pointed in the wrong direction.
886
00:45:37,485 --> 00:45:40,571
You know, I've been working on
that project with Hardison, you know?
887
00:45:40,572 --> 00:45:42,573
- The one about how--
- Ethics? Morals? Motivation?
888
00:45:42,574 --> 00:45:44,159
Stuff, yes. Thank you.
889
00:45:45,243 --> 00:45:47,704
And I think good people get fooled easier.
890
00:45:48,955 --> 00:45:49,956
They're weak like that.
891
00:45:50,498 --> 00:45:52,791
- So weak.
- [Eliot] Come on.
892
00:45:52,792 --> 00:45:54,418
- [computer chimes]
- [Breanna] Oh, look.
893
00:45:54,419 --> 00:45:57,963
Aubrey just emailed Skylar
saying she's starting her own nonprofit.
894
00:45:57,964 --> 00:46:00,007
Hey, look at that.
Everything's better already.
895
00:46:00,008 --> 00:46:01,718
- Let's go have some dinner. All of us.
- Yes. [groans]
896
00:46:03,136 --> 00:46:04,971
Hey, guys? Are we a poly--
897
00:46:43,593 --> 00:46:49,014
Edgar Ramirez owns five manufacturing
and food processing companies...
898
00:46:49,015 --> 00:46:51,391
Parker's trying to expose
this guy for child labor.
899
00:46:51,392 --> 00:46:54,353
He had fake work papers
saying he was old enough.
900
00:46:54,354 --> 00:46:55,854
It's a classic noir.
901
00:46:55,855 --> 00:46:57,272
Can you be an evil lawyer for me
902
00:46:57,273 --> 00:46:58,483
- one more time?
- Yeah.
903
00:46:59,192 --> 00:47:00,734
Does anyone know what Parker's up to?
904
00:47:00,735 --> 00:47:02,110
I'm tracking his financials.
905
00:47:02,111 --> 00:47:03,237
He put all of his properties up,
906
00:47:03,238 --> 00:47:05,030
he pulled out all the cash
from his hidden accounts.
907
00:47:05,031 --> 00:47:06,323
Which we pillage...
908
00:47:06,324 --> 00:47:08,034
{\an8}[grunting]
909
00:47:09,494 --> 00:47:10,328
Harry!
910
00:47:11,329 --> 00:47:12,997
It's time to end this.
68897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.