All language subtitles for High.Tide.2015.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,591 --> 00:00:17,293 (sombre music) 4 00:00:17,293 --> 00:00:20,293 (people chattering) 5 00:00:35,305 --> 00:00:38,055 (woman laughing) 6 00:01:16,003 --> 00:01:19,086 (muffled chattering) 7 00:01:44,770 --> 00:01:47,603 (water splashing) 8 00:02:32,928 --> 00:02:35,428 (eerie music) 9 00:02:50,095 --> 00:02:53,012 (sombre pop music) 10 00:02:57,072 --> 00:03:00,072 (muffled pop music) 11 00:04:18,300 --> 00:04:21,383 (car engine running) 12 00:04:46,936 --> 00:04:48,526 - What you doing? 13 00:04:48,526 --> 00:04:49,548 - Walking. 14 00:04:49,548 --> 00:04:50,430 - You're late. 15 00:04:50,430 --> 00:04:51,324 - It doesn't matter. 16 00:04:51,324 --> 00:04:53,031 Everyone's late. It's just revision. 17 00:04:53,031 --> 00:04:54,587 - You're not everyone. 18 00:04:54,587 --> 00:04:55,608 - I'm meeting Alex. 19 00:04:55,608 --> 00:04:57,280 Alex is a girl. 20 00:04:57,280 --> 00:04:59,242 - Josh, get in the car. 21 00:04:59,242 --> 00:05:00,075 - Mom. 22 00:05:03,584 --> 00:05:04,417 Fine. 23 00:05:14,846 --> 00:05:16,193 - Put your seatbelt on. 24 00:05:16,193 --> 00:05:19,920 ♫ I think I'm meant to be on my own 25 00:05:19,920 --> 00:05:23,796 ♫ Through the path I take all myself by me 26 00:05:23,796 --> 00:05:27,963 ♫ I think I'm meant to be on my own ♫ 27 00:05:38,935 --> 00:05:40,268 Have a good day. 28 00:05:43,486 --> 00:05:46,482 Bring Alex around, if she's nice. 29 00:05:46,482 --> 00:05:47,649 - Yeah, right. 30 00:05:48,943 --> 00:05:51,443 ♫ Starting up 31 00:05:55,805 --> 00:05:59,659 ♫ I know you're hurting even now 32 00:05:59,659 --> 00:06:03,769 ♫ I got the letter you sent me in the mail 33 00:06:03,769 --> 00:06:07,936 ♫ Thought it meant you were moving on ♫ 34 00:06:14,996 --> 00:06:17,913 (car lock beeping) 35 00:06:34,861 --> 00:06:35,694 - What? 36 00:06:35,694 --> 00:06:36,527 - What? 37 00:06:36,527 --> 00:06:38,901 - Thought you were meeting Alex, who's a girl. 38 00:06:38,901 --> 00:06:39,877 - Aren't I? 39 00:06:39,877 --> 00:06:41,142 - She's a cracker. 40 00:06:41,142 --> 00:06:42,408 - Who says cracker? 41 00:06:42,408 --> 00:06:43,708 - I say cracker and she is. 42 00:06:43,708 --> 00:06:44,857 She's a cracker. 43 00:06:44,857 --> 00:06:45,690 Lovely stuff. 44 00:06:45,690 --> 00:06:46,956 - Josh. 45 00:06:46,956 --> 00:06:47,789 - Hello. 46 00:06:47,789 --> 00:06:49,487 You forgot your peacoat again. 47 00:06:49,487 --> 00:06:50,320 - What? 48 00:06:50,320 --> 00:06:51,344 - I need a word. 49 00:06:51,344 --> 00:06:52,319 - Auntie Bethan. 50 00:06:52,319 --> 00:06:55,756 - Don't call me that, son, it makes me feel like I'm 60. 51 00:06:55,756 --> 00:06:56,963 - What are you doing? 52 00:06:56,963 --> 00:06:58,589 - I just need to talk to you for a minute. 53 00:06:58,589 --> 00:06:59,529 Do you mind, Sam? 54 00:06:59,529 --> 00:07:00,551 - Sure thing. 55 00:07:00,551 --> 00:07:01,445 - How's your mom? 56 00:07:01,445 --> 00:07:03,082 - She's smashing, thanks. 57 00:07:03,082 --> 00:07:04,231 - Good. 58 00:07:04,231 --> 00:07:05,822 - I'll see you there, Joshy boy. 59 00:07:05,822 --> 00:07:07,723 - No, it's fine. My mom's just leaving. 60 00:07:07,723 --> 00:07:08,826 - Josh, please. 61 00:07:08,826 --> 00:07:10,947 - It's all right, mate. No sweat. I'll see you there. 62 00:07:10,947 --> 00:07:13,072 See you around, Auntie Bethan. 63 00:07:13,072 --> 00:07:15,022 - What are you doing? 64 00:07:15,022 --> 00:07:16,172 - Not here. Not in school. 65 00:07:16,172 --> 00:07:17,762 - Why not in school? 66 00:07:17,762 --> 00:07:18,877 - I need a word. 67 00:07:18,877 --> 00:07:19,899 - No. 68 00:07:19,899 --> 00:07:21,292 - I'm sorry if I've embarrassed you. 69 00:07:21,292 --> 00:07:22,511 - What's wrong? 70 00:07:22,511 --> 00:07:23,649 - Nothing is wrong. 71 00:07:23,649 --> 00:07:24,482 - Good. 72 00:07:24,482 --> 00:07:26,331 I'll see you later, then. 73 00:07:26,331 --> 00:07:27,164 - Josh. 74 00:07:28,374 --> 00:07:31,207 I need you to get back in the car. 75 00:07:47,803 --> 00:07:50,886 (sombre radio music) 76 00:07:55,965 --> 00:07:58,574 - [Josh] This is stupid. What's going on? 77 00:07:58,574 --> 00:07:59,758 - [Bethan] Nothing. 78 00:07:59,758 --> 00:08:01,256 - [Josh] That's not true, is it? 79 00:08:01,256 --> 00:08:04,756 - [Bethan] Give me a minute, Josh, please. 80 00:08:09,766 --> 00:08:11,940 - [Josh] Where are you taking me? 81 00:08:11,940 --> 00:08:12,880 - I don't know. 82 00:08:12,880 --> 00:08:14,297 - You don't know? 83 00:08:16,827 --> 00:08:18,662 What are we doing? 84 00:08:18,662 --> 00:08:20,868 - We're just going for a drive. 85 00:08:20,868 --> 00:08:21,843 - What're you talking about? 86 00:08:21,843 --> 00:08:23,759 - We're going for a drive. 87 00:08:23,759 --> 00:08:25,372 Maybe a walk. 88 00:08:25,372 --> 00:08:27,288 - It's raining. 89 00:08:27,288 --> 00:08:29,389 - It's going to clear up. 90 00:08:29,389 --> 00:08:31,677 - I can't just miss school. 91 00:08:31,677 --> 00:08:32,510 - You can. 92 00:08:32,510 --> 00:08:33,343 - Mom. 93 00:08:33,343 --> 00:08:34,289 - It's nothing. 94 00:08:34,289 --> 00:08:37,706 I just want us to spend the day together. 95 00:08:39,920 --> 00:08:40,753 - Why? 96 00:08:41,742 --> 00:08:42,992 - Because I do. 97 00:08:49,417 --> 00:08:50,917 - Just you and me? 98 00:08:52,296 --> 00:08:53,376 - Yes. 99 00:08:53,376 --> 00:08:56,116 - Just take me back to school. 100 00:08:56,116 --> 00:08:57,033 - No, Josh. 101 00:08:58,089 --> 00:09:01,172 (sombre radio music) 102 00:09:08,747 --> 00:09:11,580 (water splashing) 103 00:09:45,914 --> 00:09:48,081 (sighing) 104 00:10:06,464 --> 00:10:07,649 You've got your bag. 105 00:10:07,649 --> 00:10:09,649 You don't need your bag. 106 00:10:31,008 --> 00:10:32,841 It's turning nice now. 107 00:10:39,970 --> 00:10:41,978 - How long are we gonna be? 108 00:10:41,978 --> 00:10:43,987 - I don't know. 109 00:10:43,987 --> 00:10:45,949 - It's Friday. I've got football. 110 00:10:45,949 --> 00:10:48,364 - You can miss football. 111 00:10:48,364 --> 00:10:49,197 - What? 112 00:10:53,054 --> 00:10:54,796 - You'll be back for football. 113 00:10:54,796 --> 00:10:58,129 - Good because I'm not missing football. 114 00:11:01,344 --> 00:11:03,991 - So where do you wanna go then, Josh? 115 00:11:03,991 --> 00:11:05,500 We can go anywhere. 116 00:11:05,500 --> 00:11:06,333 - Home. 117 00:11:06,333 --> 00:11:07,857 - Ha. Funny. 118 00:11:07,857 --> 00:11:09,749 - Not really a joke. 119 00:11:09,749 --> 00:11:11,166 - It's a day off. 120 00:11:12,002 --> 00:11:13,639 Day's off are great. 121 00:11:13,639 --> 00:11:14,722 They're rare. 122 00:11:16,030 --> 00:11:17,110 Oh come on, love. 123 00:11:17,110 --> 00:11:19,777 There is so much space out here. 124 00:11:21,348 --> 00:11:23,449 What do you think? 125 00:11:23,449 --> 00:11:24,282 - Nah. 126 00:11:24,282 --> 00:11:26,699 It's not short on space, Mom. 127 00:11:37,486 --> 00:11:38,486 - All right? 128 00:11:40,063 --> 00:11:41,956 - I don't know. 129 00:11:41,956 --> 00:11:43,123 - That's okay. 130 00:11:44,939 --> 00:11:46,901 - What do you want me to say? 131 00:11:46,901 --> 00:11:48,353 - Say whatever you think, Josh. 132 00:11:48,353 --> 00:11:49,351 That's all. 133 00:11:49,351 --> 00:11:50,570 - About what? 134 00:11:50,570 --> 00:11:52,904 - About whatever you like. 135 00:11:52,904 --> 00:11:54,154 - I don't know. 136 00:11:56,038 --> 00:11:57,455 - That's a start. 137 00:12:02,888 --> 00:12:05,388 - So this is what we're doing? 138 00:12:07,219 --> 00:12:09,680 - Ah, the air, Josh. 139 00:12:09,680 --> 00:12:11,175 The air out here is great. 140 00:12:11,175 --> 00:12:13,102 You know, we're 15 miles down the road, 141 00:12:13,102 --> 00:12:15,354 we may as well be 15 thousand. 142 00:12:15,354 --> 00:12:19,859 - You take me out of school so I can sniff the air? 143 00:12:19,859 --> 00:12:20,692 - Yes. 144 00:12:26,744 --> 00:12:28,253 - All right, stop. 145 00:12:28,253 --> 00:12:29,321 Mom! 146 00:12:29,321 --> 00:12:30,154 Stop! 147 00:12:32,096 --> 00:12:32,929 - What? 148 00:12:32,929 --> 00:12:34,081 - You know what. 149 00:12:34,081 --> 00:12:34,975 - I don't, love. 150 00:12:34,975 --> 00:12:35,808 - You take me out of school 151 00:12:35,808 --> 00:12:36,870 and we go on a bloody nature walk. 152 00:12:36,870 --> 00:12:38,461 I don't get it. 153 00:12:38,461 --> 00:12:39,726 - There's nothing to get. 154 00:12:39,726 --> 00:12:41,410 - We come up here all the time. 155 00:12:41,410 --> 00:12:42,431 - No we don't. 156 00:12:42,431 --> 00:12:43,464 When was the last time? 157 00:12:43,464 --> 00:12:45,427 - I'm not counting. It doesn't matter. 158 00:12:45,427 --> 00:12:47,931 The thing is, why can't we go on Sunday with dad? 159 00:12:47,931 --> 00:12:50,056 - We've never done this. 160 00:12:50,056 --> 00:12:50,889 You and me. 161 00:12:50,889 --> 00:12:51,794 - So? 162 00:12:51,794 --> 00:12:53,640 - So it's about time that we did. 163 00:12:53,640 --> 00:12:56,723 So that's what we're doing, you know? 164 00:12:57,599 --> 00:12:59,097 We can talk. 165 00:12:59,097 --> 00:13:00,177 - We always talk. 166 00:13:00,177 --> 00:13:01,677 - Oh, no we don't. 167 00:13:05,575 --> 00:13:07,061 - I don't wanna talk. 168 00:13:07,061 --> 00:13:09,407 - Okay, that's fine. 169 00:13:09,407 --> 00:13:10,672 Let's enjoy the walk 170 00:13:10,672 --> 00:13:13,422 and you don't have to say a word. 171 00:13:15,792 --> 00:13:18,375 (sombre music) 172 00:13:45,204 --> 00:13:48,026 Have you ever been out to Worm's Head? 173 00:13:48,026 --> 00:13:49,303 - With you and dad. 174 00:13:49,303 --> 00:13:52,403 - No, we've never taken you. I'd remember. 175 00:13:52,403 --> 00:13:55,688 - We went on a geography trip. 176 00:13:55,688 --> 00:13:58,370 Sam and Joe pissed in the sea from the rocks. 177 00:13:58,370 --> 00:13:59,833 - Sounds fun. 178 00:13:59,833 --> 00:14:01,145 - Not for Joe. 179 00:14:01,145 --> 00:14:04,779 Mrs. Miller went mental and gave him a week's suspension. 180 00:14:04,779 --> 00:14:06,279 - I miss all that. 181 00:14:07,310 --> 00:14:08,285 Field trips are just an excuse 182 00:14:08,285 --> 00:14:09,527 to mess about with your mates. 183 00:14:09,527 --> 00:14:12,674 You know, she how much you can wind up the teacher. 184 00:14:12,674 --> 00:14:14,322 And you'd be there, getting toed off, 185 00:14:14,322 --> 00:14:15,553 trying your hardest not to laugh. 186 00:14:15,553 --> 00:14:18,026 That would wind them up even more. 187 00:14:18,026 --> 00:14:18,859 - Right. 188 00:14:21,451 --> 00:14:24,493 - I've never actually been out there. 189 00:14:24,493 --> 00:14:26,501 Not actually along it. 190 00:14:26,501 --> 00:14:28,823 I've lived here most of my life. 191 00:14:28,823 --> 00:14:29,868 - Must have. 192 00:14:29,868 --> 00:14:31,618 - No, never. Promise. 193 00:14:33,072 --> 00:14:36,474 Granddad said it wasn't worth the effort. 194 00:14:36,474 --> 00:14:37,891 - It's all right. 195 00:14:40,816 --> 00:14:44,404 - It really does look like a big worm. 196 00:14:44,404 --> 00:14:46,404 - It's not a worm, worm. 197 00:14:47,689 --> 00:14:48,522 - Sorry? 198 00:14:49,477 --> 00:14:51,637 - Vorm is viking for dragon. 199 00:14:51,637 --> 00:14:53,549 They thought it looked like one. 200 00:14:53,549 --> 00:14:54,382 - Ha. 201 00:14:56,881 --> 00:14:58,464 Now you mention it. 202 00:15:01,119 --> 00:15:03,731 Let's go out there now. 203 00:15:03,731 --> 00:15:05,496 What do you think the tide's doing? 204 00:15:05,496 --> 00:15:06,878 - No idea. 205 00:15:06,878 --> 00:15:09,281 One of two ways, isn't it? 206 00:15:09,281 --> 00:15:11,983 - Well I'm betting on out, yeah? 207 00:15:11,983 --> 00:15:14,862 And is we drown, you can sue me. 208 00:15:14,862 --> 00:15:15,695 Come on. 209 00:15:17,602 --> 00:15:20,133 (Josh sighing) 210 00:15:20,133 --> 00:15:23,300 (sombre guitar music) 211 00:16:08,761 --> 00:16:09,594 Come on. 212 00:16:53,754 --> 00:16:55,124 Let's have lunch. 213 00:16:55,124 --> 00:16:56,842 Get some fish and chips. 214 00:16:56,842 --> 00:16:58,860 - Mom, I need to get back to school. 215 00:16:58,860 --> 00:17:00,694 - We need to eat. 216 00:17:00,694 --> 00:17:02,711 We can head over to Port Eynon and get some fish and chips 217 00:17:02,711 --> 00:17:04,139 and eat them on the beach. 218 00:17:04,139 --> 00:17:04,972 It'll be fun. 219 00:17:04,972 --> 00:17:06,008 - None of this is fun. 220 00:17:06,008 --> 00:17:07,367 - Okay. 221 00:17:07,367 --> 00:17:08,829 It'll be fun for me. 222 00:17:08,829 --> 00:17:09,662 - Great. 223 00:17:11,767 --> 00:17:12,997 - Morning. 224 00:17:12,997 --> 00:17:13,830 Lovely day. 225 00:17:13,830 --> 00:17:14,830 - Yes it is. 226 00:17:21,722 --> 00:17:24,308 I don't think you need a compass around here. 227 00:17:24,308 --> 00:17:25,141 - No. 228 00:17:31,286 --> 00:17:33,085 - All right? 229 00:17:33,085 --> 00:17:33,918 - Yep. 230 00:17:35,160 --> 00:17:36,960 - Still weird? 231 00:17:36,960 --> 00:17:37,793 - Yep. 232 00:17:39,212 --> 00:17:40,280 - It's just a day. 233 00:17:40,280 --> 00:17:41,447 - You've said. 234 00:17:55,698 --> 00:17:57,451 - What should we talk about? 235 00:17:57,451 --> 00:17:58,763 What do you like? 236 00:17:58,763 --> 00:17:59,596 Music. 237 00:17:59,596 --> 00:18:00,656 Let's talk about music. 238 00:18:00,656 --> 00:18:01,489 - No. 239 00:18:02,618 --> 00:18:03,477 - What do you mean, no? 240 00:18:03,477 --> 00:18:04,986 You can't just say no. 241 00:18:04,986 --> 00:18:07,736 - I don't wanna talk about music. 242 00:18:11,685 --> 00:18:13,241 - How about Alex? 243 00:18:13,241 --> 00:18:14,750 What sort of music does she like? 244 00:18:14,750 --> 00:18:16,631 - Don't talk about Alex. 245 00:18:16,631 --> 00:18:17,464 - Sorry. 246 00:18:18,384 --> 00:18:19,731 Wasn't prying. 247 00:18:19,731 --> 00:18:20,564 - You are. 248 00:18:21,739 --> 00:18:22,572 - I am. 249 00:18:24,886 --> 00:18:28,067 Sometimes music is the reason some people get together. 250 00:18:28,067 --> 00:18:29,692 - We're not talking about Alex. 251 00:18:29,692 --> 00:18:31,492 There's nothing to say about Alex. 252 00:18:31,492 --> 00:18:33,198 - Except for the fact that she is a girl. 253 00:18:33,198 --> 00:18:34,698 - Except for that. 254 00:18:43,845 --> 00:18:45,319 - Do you like music? 255 00:18:45,319 --> 00:18:46,713 - Yes, I like music. 256 00:18:46,713 --> 00:18:47,880 Music is good. 257 00:18:48,826 --> 00:18:50,993 - Change the subject then. 258 00:18:52,506 --> 00:18:53,980 - You know I like music. 259 00:18:53,980 --> 00:18:55,333 I've got a computer full of music. 260 00:18:55,333 --> 00:18:56,389 You can check it out if you want. 261 00:18:56,389 --> 00:18:58,374 You won't find anything dodgy. 262 00:18:58,374 --> 00:18:59,559 - To tell you the truth, Josh, 263 00:18:59,559 --> 00:19:01,521 I couldn't have a clue what music you like. 264 00:19:01,521 --> 00:19:04,632 You spend every waking minute with headphones in your ears. 265 00:19:04,632 --> 00:19:05,979 - What do you expect me to do? 266 00:19:05,979 --> 00:19:08,979 Dad goes nuts if I play it normally. 267 00:19:11,052 --> 00:19:12,272 It doesn't matter. 268 00:19:12,272 --> 00:19:14,522 I like using my headphones. 269 00:19:15,824 --> 00:19:17,624 - He's not always right. 270 00:19:17,624 --> 00:19:19,249 - It's fine. 271 00:19:19,249 --> 00:19:20,999 I like my headphones. 272 00:19:28,177 --> 00:19:32,344 - Do you still like those ones with the white faces? 273 00:19:35,027 --> 00:19:36,699 - They're all right. 274 00:19:36,699 --> 00:19:38,464 - I like them. 275 00:19:38,464 --> 00:19:39,938 - You don't. You're too old. 276 00:19:39,938 --> 00:19:41,320 - I'm not that old. 277 00:19:41,320 --> 00:19:42,987 - You're pretty old. 278 00:19:48,797 --> 00:19:50,399 - They're American, aren't they? 279 00:19:50,399 --> 00:19:52,001 - Yeah. 280 00:19:52,001 --> 00:19:55,217 - Do you like any British bands? Welsh bands? 281 00:19:55,217 --> 00:19:57,434 - What? Like Tom Jones? 282 00:19:57,434 --> 00:19:58,767 - Bless him, no. 283 00:19:59,780 --> 00:20:01,208 - I like the Super Furry Animals, 284 00:20:01,208 --> 00:20:02,624 The Manics are okay, 285 00:20:02,624 --> 00:20:04,923 Stereophonics are crap. 286 00:20:04,923 --> 00:20:07,373 - You like the Super Furry Animals? 287 00:20:07,373 --> 00:20:08,893 - Yeah, they're all right. 288 00:20:08,893 --> 00:20:09,962 - I saw them. 289 00:20:09,962 --> 00:20:12,040 - No you didn't. 290 00:20:12,040 --> 00:20:14,907 - Years ago, before you were born. 291 00:20:14,907 --> 00:20:16,490 Your dad took me to 292 00:20:17,496 --> 00:20:20,167 a horrible little place in Cardiff. 293 00:20:20,167 --> 00:20:22,825 It was when all that stuff was in Welsh. 294 00:20:22,825 --> 00:20:25,287 Didn't understand a word. 295 00:20:25,287 --> 00:20:27,295 - It was good then? 296 00:20:27,295 --> 00:20:29,455 - You know, I can't remember. 297 00:20:29,455 --> 00:20:32,377 All I remember is it was very, very hot. 298 00:20:32,377 --> 00:20:33,353 And their name. 299 00:20:33,353 --> 00:20:34,770 Their name stuck. 300 00:20:36,731 --> 00:20:38,682 I felt old then. 301 00:20:38,682 --> 00:20:39,515 I wasn't. 302 00:20:41,236 --> 00:20:42,583 But I had a steady boyfriend. 303 00:20:42,583 --> 00:20:43,929 We did everything as a couple. 304 00:20:43,929 --> 00:20:47,096 Two years earlier, I was cutting edge. 305 00:20:48,179 --> 00:20:50,791 - You lived in Swansea. 306 00:20:50,791 --> 00:20:52,291 - I was different. 307 00:20:53,658 --> 00:20:56,408 I was in love with Michael Stipe. 308 00:20:58,093 --> 00:20:59,176 - Who's that? 309 00:21:00,218 --> 00:21:02,051 - Who's Michael Stipe? 310 00:21:03,887 --> 00:21:06,046 You seriously don't know who he is. 311 00:21:06,046 --> 00:21:06,952 - Nope. 312 00:21:06,952 --> 00:21:08,035 Is he famous? 313 00:21:09,262 --> 00:21:13,848 - I was in love with him way before "Losing My Religion." 314 00:21:13,848 --> 00:21:15,311 I had Green on tape 315 00:21:15,311 --> 00:21:18,539 and Susie had their early stuff on vinyl. 316 00:21:18,539 --> 00:21:20,663 "Murmur," "Reckoning," 317 00:21:20,663 --> 00:21:21,803 "Life's Rich Pageant." 318 00:21:21,803 --> 00:21:23,766 We weren't just band wagoners. 319 00:21:23,766 --> 00:21:26,099 - Who are you talking about? 320 00:21:26,970 --> 00:21:28,470 - R-E-M. 321 00:21:30,163 --> 00:21:30,996 - Rem? 322 00:21:33,077 --> 00:21:34,494 - Yes, Josh, Rem. 323 00:21:36,386 --> 00:21:38,136 They were the band... 324 00:21:39,857 --> 00:21:41,865 Doesn't matter. 325 00:21:41,865 --> 00:21:43,782 - Doesn't work up here. 326 00:21:46,962 --> 00:21:49,879 - Good, it's probably for the best. 327 00:21:52,918 --> 00:21:55,530 He had hair back then. 328 00:21:55,530 --> 00:21:59,697 And didn't believe Susie when she said he was gay. 329 00:22:04,969 --> 00:22:06,850 - Dad was in a band. 330 00:22:06,850 --> 00:22:07,683 - He was. 331 00:22:08,812 --> 00:22:10,995 - Says they were good. 332 00:22:10,995 --> 00:22:12,585 - He would. 333 00:22:12,585 --> 00:22:14,629 - So were they? 334 00:22:14,629 --> 00:22:15,859 - No. 335 00:22:15,859 --> 00:22:16,776 Not really. 336 00:22:17,659 --> 00:22:19,459 - They were all right. 337 00:22:19,459 --> 00:22:21,421 They were a bit different. 338 00:22:21,421 --> 00:22:24,004 Everybody else was doing dance stuff. 339 00:22:24,004 --> 00:22:28,624 Your dad and his mates played guitar very loudly 340 00:22:28,624 --> 00:22:30,457 and often quite badly. 341 00:22:31,527 --> 00:22:33,524 They were all right. 342 00:22:33,524 --> 00:22:36,031 They weren't boring to watch. 343 00:22:36,031 --> 00:22:38,272 There was this gig at the Brunswick. 344 00:22:38,272 --> 00:22:39,166 It was all right. 345 00:22:39,166 --> 00:22:40,699 It was pretty packed. 346 00:22:40,699 --> 00:22:43,157 Then after about the third song 347 00:22:43,157 --> 00:22:47,743 someone threw a pint at your dad's mate, Jimmy, on bass. 348 00:22:47,743 --> 00:22:49,885 So he threw his back at the crowd 349 00:22:49,885 --> 00:22:52,729 and the next minute there is this massive beer fight 350 00:22:52,729 --> 00:22:54,386 with glasses flying everywhere 351 00:22:54,386 --> 00:22:57,451 and this is before they used plastic ones. 352 00:22:57,451 --> 00:22:59,471 Everything was soaked. 353 00:22:59,471 --> 00:23:03,488 Then eventually the PA cut out and that was it. 354 00:23:03,488 --> 00:23:05,985 That was one of their better gigs. 355 00:23:05,985 --> 00:23:07,068 - Sounds bad. 356 00:23:08,330 --> 00:23:09,330 - It wasn't. 357 00:23:10,245 --> 00:23:11,328 Well, it was. 358 00:23:12,242 --> 00:23:13,972 But it didn't matter. 359 00:23:13,972 --> 00:23:17,560 Your dad was a hero all over one end of town. 360 00:23:17,560 --> 00:23:20,727 And he was thin and cool and talented. 361 00:23:23,353 --> 00:23:24,686 Pretty talented. 362 00:23:25,594 --> 00:23:27,927 And it was all such a laugh. 363 00:23:29,054 --> 00:23:30,435 - You started going out with dad 364 00:23:30,435 --> 00:23:33,907 because he was cool and he played in a band? 365 00:23:33,907 --> 00:23:35,172 - Well he was cool. 366 00:23:35,172 --> 00:23:37,494 He was a boy with a guitar. 367 00:23:37,494 --> 00:23:41,291 That's as good as a reason as any to fancy someone. 368 00:23:41,291 --> 00:23:42,719 - Fancy someone. 369 00:23:42,719 --> 00:23:43,984 - What do you say then? 370 00:23:43,984 --> 00:23:45,484 - We say that too. 371 00:23:47,943 --> 00:23:50,103 (sombre guitar music) 372 00:23:50,103 --> 00:23:51,205 - All right, come on. 373 00:23:51,205 --> 00:23:52,633 Fish and chips. 374 00:23:52,633 --> 00:23:54,383 Nothing else will do. 375 00:23:55,559 --> 00:23:58,726 (sombre guitar music) 376 00:24:06,882 --> 00:24:07,715 - There we go. 377 00:24:07,715 --> 00:24:08,682 Is it heavy? 378 00:24:08,682 --> 00:24:09,515 Looks quite heavy. 379 00:24:09,515 --> 00:24:12,661 I kind of not been at the gym this week. 380 00:24:12,661 --> 00:24:13,648 (laughing) 381 00:24:13,648 --> 00:24:15,842 Otherwise, I would've done it myself. 382 00:24:15,842 --> 00:24:17,514 There we go. 383 00:24:17,514 --> 00:24:19,847 All right? Can you manage? 384 00:24:19,847 --> 00:24:20,680 Easy does it. 385 00:24:20,680 --> 00:24:22,378 Because it can get all 386 00:24:22,378 --> 00:24:23,795 rilled up, apparently. 387 00:24:23,795 --> 00:24:24,851 I think that's what he said. 388 00:24:24,851 --> 00:24:26,381 I knew what he meant. Thank you. 389 00:24:26,381 --> 00:24:27,658 Thank you, that's marvellous. 390 00:24:27,658 --> 00:24:30,575 Won't drink it all myself, promise. 391 00:24:31,524 --> 00:24:32,615 Maybe I will. 392 00:24:32,615 --> 00:24:33,448 Josh? 393 00:24:34,287 --> 00:24:36,249 Thought it was you. 394 00:24:36,249 --> 00:24:37,082 - Hello. 395 00:24:39,024 --> 00:24:39,857 - Hi. 396 00:24:39,857 --> 00:24:40,690 Josh's mom? 397 00:24:40,690 --> 00:24:42,124 - [Bethan] Hello there. 398 00:24:42,124 --> 00:24:43,424 - Hi. 399 00:24:43,424 --> 00:24:45,839 I'm Tess Roberts, Sophie's mom. 400 00:24:45,839 --> 00:24:47,105 - [Bethan] Oh, hi. 401 00:24:47,105 --> 00:24:48,614 - I've given Josh lots of lifts home. 402 00:24:48,614 --> 00:24:50,372 Various parties and the like out at ours. 403 00:24:50,372 --> 00:24:51,348 Haven't I, Josh? 404 00:24:51,348 --> 00:24:52,181 - Yeah. 405 00:24:53,060 --> 00:24:54,941 - I'm Bethan. 406 00:24:54,941 --> 00:24:58,656 - Hi Bethan, it's lovely to meet you. 407 00:24:58,656 --> 00:25:00,699 Why haven't we met before? 408 00:25:00,699 --> 00:25:02,565 How mysterious. 409 00:25:02,565 --> 00:25:04,852 Do you know Cath, Sam's mom? 410 00:25:04,852 --> 00:25:07,093 - Yeah, she's an old friend. 411 00:25:07,093 --> 00:25:08,765 - Sam's a nice kid, isn't he? 412 00:25:08,765 --> 00:25:10,959 And Josh too, of course. 413 00:25:10,959 --> 00:25:12,353 They've all been out to ours a few times, 414 00:25:12,353 --> 00:25:13,699 hence the lifts. 415 00:25:13,699 --> 00:25:15,290 - Yeah I know, that's very kind of you. 416 00:25:15,290 --> 00:25:16,123 - Not at all. 417 00:25:16,123 --> 00:25:19,156 It's my punishment for living so far out of town. 418 00:25:19,156 --> 00:25:21,037 Sophie hates it, she says. 419 00:25:21,037 --> 00:25:22,465 She says none of her friends can be bothered 420 00:25:22,465 --> 00:25:24,497 to trek all the way out to ours. 421 00:25:24,497 --> 00:25:25,727 - Well. 422 00:25:25,727 --> 00:25:27,445 Must be good to have all the space. 423 00:25:27,445 --> 00:25:28,746 - Yeah it is. 424 00:25:28,746 --> 00:25:31,346 Even if it does mean dragging drunk 17 year olds 425 00:25:31,346 --> 00:25:33,192 out to our, otherwise, immaculate flowerbed 426 00:25:33,192 --> 00:25:34,942 several times a year. 427 00:25:35,921 --> 00:25:36,754 - Well, I hope Josh isn't-- 428 00:25:36,754 --> 00:25:37,587 - Mom. 429 00:25:37,587 --> 00:25:38,689 - Josh, no he's an angel, Bethan. 430 00:25:38,689 --> 00:25:40,036 Isn't that right, Josh? 431 00:25:40,036 --> 00:25:40,869 - Yeah. 432 00:25:40,869 --> 00:25:43,136 - Only drinks filtered spring water. 433 00:25:43,136 --> 00:25:44,471 - Takes after his mom. 434 00:25:44,471 --> 00:25:45,493 - I'm sure. 435 00:25:45,493 --> 00:25:49,893 - Seriously, Josh has never been any trouble. 436 00:25:49,893 --> 00:25:52,958 - Well, it's good of you to put up with them all. 437 00:25:52,958 --> 00:25:53,791 - Yeah. 438 00:25:53,791 --> 00:25:56,221 Listen, they're all gonna drink cheap booze, 439 00:25:56,221 --> 00:25:57,804 dance to shit music 440 00:25:59,077 --> 00:26:00,748 and rub each other whatever. 441 00:26:00,748 --> 00:26:02,519 I'd rather do it somewhere safe. 442 00:26:02,519 --> 00:26:04,098 - You're very brave. 443 00:26:04,098 --> 00:26:05,851 - Oh well, very brave. 444 00:26:05,851 --> 00:26:06,851 Very stupid. 445 00:26:07,813 --> 00:26:09,519 Sophie's really good at the cleaning up. 446 00:26:09,519 --> 00:26:10,541 That's the deal. 447 00:26:10,541 --> 00:26:11,609 Clean carpets. 448 00:26:11,609 --> 00:26:13,769 Garden free of bodies and pants. 449 00:26:13,769 --> 00:26:16,334 It's a green light the next time she wants a party. 450 00:26:16,334 --> 00:26:18,297 Plus the fact that Sophie has to waitress 451 00:26:18,297 --> 00:26:19,690 when we have parties. 452 00:26:19,690 --> 00:26:20,523 - Oh really? 453 00:26:20,523 --> 00:26:23,773 - Yeah, why should he have all the fun? 454 00:26:24,694 --> 00:26:28,571 We're embarrassing Josh by getting on so well. 455 00:26:28,571 --> 00:26:29,547 No, you're right, Josh. 456 00:26:29,547 --> 00:26:30,731 I do tend to choncher on. 457 00:26:30,731 --> 00:26:31,625 I do. 458 00:26:31,625 --> 00:26:32,458 Sorry. 459 00:26:32,458 --> 00:26:34,191 Lovely to meet you, Bethan. 460 00:26:34,191 --> 00:26:35,259 You off out for the day? 461 00:26:35,259 --> 00:26:36,838 No school? 462 00:26:36,838 --> 00:26:38,171 - No, not today. 463 00:26:39,612 --> 00:26:40,750 Josh needs a break. 464 00:26:40,750 --> 00:26:41,853 A bit of fresh air. 465 00:26:41,853 --> 00:26:42,991 - With his mom? 466 00:26:42,991 --> 00:26:44,582 That's lovely. 467 00:26:44,582 --> 00:26:46,822 There's a lot of stress for them these days. 468 00:26:46,822 --> 00:26:48,655 Sophie's weighed down. 469 00:26:49,562 --> 00:26:50,607 - It's been lovely to meet you. 470 00:26:50,607 --> 00:26:52,082 - Yeah, you too, Bethan. 471 00:26:52,082 --> 00:26:52,915 Yeah. 472 00:26:55,994 --> 00:26:58,072 I don't want you 473 00:26:58,072 --> 00:26:59,988 to drive off thinking I'm a raging alcoholic. 474 00:26:59,988 --> 00:27:01,126 - We won't. 475 00:27:01,126 --> 00:27:03,514 - It's not all for me. 476 00:27:03,514 --> 00:27:07,427 We're having a little bit of a barbecue later. 477 00:27:07,427 --> 00:27:08,260 Yeah. 478 00:27:08,260 --> 00:27:09,099 - [Bethan] Have fun. 479 00:27:09,099 --> 00:27:10,248 - I will, thanks. 480 00:27:10,248 --> 00:27:11,932 Listen, if you're not doing anything later, 481 00:27:11,932 --> 00:27:13,511 you should come along. 482 00:27:13,511 --> 00:27:14,463 It's nothing formal. 483 00:27:14,463 --> 00:27:15,728 It's just a few friends. 484 00:27:15,728 --> 00:27:17,699 You know, a few drinks. That kind of thing. 485 00:27:17,699 --> 00:27:20,891 - That's kind, but we've got things to get on with. 486 00:27:20,891 --> 00:27:22,111 - Next time maybe. 487 00:27:22,111 --> 00:27:22,970 Next time. 488 00:27:22,970 --> 00:27:23,803 It's fun. 489 00:27:23,803 --> 00:27:27,602 You get to be waited on by a stroppy teenager. 490 00:27:27,602 --> 00:27:28,740 Not that she's much good at it. 491 00:27:28,740 --> 00:27:30,249 You've be good though, Josh. 492 00:27:30,249 --> 00:27:31,480 You should come. 493 00:27:31,480 --> 00:27:33,186 There's free beers in it for you. 494 00:27:33,186 --> 00:27:34,777 - Okay, well thanks. 495 00:27:34,777 --> 00:27:35,880 - [Tess] Next time. 496 00:27:35,880 --> 00:27:36,713 - Bye. 497 00:27:36,713 --> 00:27:37,868 - Okay, whatever. 498 00:27:37,868 --> 00:27:40,840 Josh, you know where we live if you change your mind. 499 00:27:40,840 --> 00:27:42,512 - [Bethan] Bye. 500 00:27:42,512 --> 00:27:43,649 - Bye then. 501 00:27:43,649 --> 00:27:46,232 (sombre music) 502 00:28:15,518 --> 00:28:17,562 - That's 2.20, change. 503 00:28:17,562 --> 00:28:18,395 - Thanks. 504 00:28:18,395 --> 00:28:19,289 - What can I get you? 505 00:28:19,289 --> 00:28:20,188 - Two cod and chips, please. 506 00:28:20,188 --> 00:28:21,326 - Anything else with that? 507 00:28:21,326 --> 00:28:22,266 - A couple of Cokes. 508 00:28:22,266 --> 00:28:23,349 - Sure thing. 509 00:28:27,932 --> 00:28:28,791 There you go. 510 00:28:28,791 --> 00:28:30,541 That's 12.50, please. 511 00:28:32,796 --> 00:28:33,879 Thanks, love. 512 00:28:39,449 --> 00:28:41,690 That's 2.50 change. 513 00:28:41,690 --> 00:28:43,408 Not bad out today, is it? 514 00:28:43,408 --> 00:28:45,811 - Typical sunshine and showers. 515 00:28:45,811 --> 00:28:46,995 - You never know. 516 00:28:46,995 --> 00:28:48,876 We might have a summer this year. 517 00:28:48,876 --> 00:28:50,223 - That would be good. 518 00:28:50,223 --> 00:28:51,279 - Have a good day, love. 519 00:28:51,279 --> 00:28:53,567 - Thank you. You too. 520 00:28:53,567 --> 00:28:54,817 - Next, please. 521 00:28:57,769 --> 00:28:58,602 - Mom! 522 00:29:08,012 --> 00:29:11,043 - Must be from the caravans. 523 00:29:11,043 --> 00:29:12,355 - Who? 524 00:29:12,355 --> 00:29:13,605 - Those people. 525 00:29:15,687 --> 00:29:18,270 Remember that caravan in Devon? 526 00:29:19,204 --> 00:29:20,424 - Yeah. 527 00:29:20,424 --> 00:29:22,374 - That was fun. 528 00:29:22,374 --> 00:29:23,814 - It was horrible. 529 00:29:23,814 --> 00:29:26,054 You even said it was horrible. 530 00:29:26,054 --> 00:29:26,887 - Well, 531 00:29:28,179 --> 00:29:30,262 the weather wasn't great. 532 00:29:31,198 --> 00:29:32,615 Or the neighbours. 533 00:29:34,216 --> 00:29:38,383 And you were sick everywhere for two days straight. 534 00:29:40,637 --> 00:29:42,805 - Dad got into a fight. 535 00:29:42,805 --> 00:29:44,569 - He was defending me. 536 00:29:44,569 --> 00:29:47,425 I thought it was pretty brave at the time. 537 00:29:47,425 --> 00:29:48,528 - Just remember all that blood 538 00:29:48,528 --> 00:29:51,140 in that tiny, little sink. 539 00:29:51,140 --> 00:29:53,718 - It was easily washed away. 540 00:29:53,718 --> 00:29:55,181 You weren't meant to see that. 541 00:29:55,181 --> 00:29:56,400 You were meant to be asleep. 542 00:29:56,400 --> 00:29:57,712 - I was six inches away 543 00:29:57,712 --> 00:30:01,230 in the world's most uncomfortable bed. 544 00:30:01,230 --> 00:30:03,397 - No secrets in a caravan. 545 00:30:06,175 --> 00:30:07,603 - Or sleep. 546 00:30:07,603 --> 00:30:08,436 Or room. 547 00:30:09,856 --> 00:30:12,606 - I wanted you to enjoy yourself. 548 00:30:14,210 --> 00:30:15,881 - The slide was good. 549 00:30:15,881 --> 00:30:17,727 Some of the kids were all right. 550 00:30:17,727 --> 00:30:20,374 I don't know why we didn't go home though. 551 00:30:20,374 --> 00:30:22,569 - Because that's not what you do. 552 00:30:22,569 --> 00:30:24,652 - Would've been sensible. 553 00:30:26,087 --> 00:30:28,420 - That's not the same thing. 554 00:30:31,996 --> 00:30:34,492 It's strange when you think about it. 555 00:30:34,492 --> 00:30:37,755 Two weeks stuffed into a tiny, tiny house 556 00:30:37,755 --> 00:30:39,798 with flimsy walls, 557 00:30:39,798 --> 00:30:41,465 a mechanical toilet. 558 00:30:42,573 --> 00:30:46,404 Cooking food on crappy little stoves. 559 00:30:46,404 --> 00:30:47,527 Playing cards. 560 00:30:47,527 --> 00:30:49,027 Watching the rain. 561 00:30:51,846 --> 00:30:52,821 Good awning. 562 00:30:52,821 --> 00:30:54,087 - You're not funny. 563 00:30:54,087 --> 00:30:55,500 - Says you. 564 00:30:55,500 --> 00:30:56,603 - You could ask anyone on this beach 565 00:30:56,603 --> 00:30:58,043 and they'd tell you you're not funny. 566 00:30:58,043 --> 00:31:00,626 - Well they could all be wrong. 567 00:31:02,536 --> 00:31:03,703 - Dad's funny. 568 00:31:05,798 --> 00:31:06,727 Don't you think? 569 00:31:06,727 --> 00:31:08,227 He's pretty funny. 570 00:31:11,147 --> 00:31:12,147 - He can be. 571 00:31:17,150 --> 00:31:19,762 - You're never nice about him. 572 00:31:19,762 --> 00:31:21,262 - That's not true. 573 00:31:22,328 --> 00:31:24,940 Even today I've been nice about him. 574 00:31:24,940 --> 00:31:27,099 - That was the past. 575 00:31:27,099 --> 00:31:28,771 - It's still being nice. 576 00:31:28,771 --> 00:31:30,977 - What about now? 577 00:31:30,977 --> 00:31:32,939 - I'm nice about him now. 578 00:31:32,939 --> 00:31:34,077 - To me. 579 00:31:34,077 --> 00:31:35,714 - To anyone. 580 00:31:35,714 --> 00:31:36,547 - To him? 581 00:31:41,264 --> 00:31:44,681 - I don't know what you're trying to say. 582 00:31:52,363 --> 00:31:53,872 These are good. 583 00:31:53,872 --> 00:31:55,509 - All right. 584 00:31:55,509 --> 00:31:57,259 - Mine are delicious. 585 00:32:05,435 --> 00:32:07,432 How's the revision? 586 00:32:07,432 --> 00:32:09,545 - It's taking a bit of a knock today. 587 00:32:09,545 --> 00:32:10,712 - You'll cope. 588 00:32:11,879 --> 00:32:14,108 Seriously, how's it going? 589 00:32:14,108 --> 00:32:16,627 - You know how it's going. 590 00:32:16,627 --> 00:32:17,568 - Not really. 591 00:32:17,568 --> 00:32:19,774 I ask, you say "fine" and that's it. 592 00:32:19,774 --> 00:32:22,456 - That's right. It's going fine. 593 00:32:22,456 --> 00:32:25,539 (sombre radio music) 594 00:32:28,087 --> 00:32:29,062 - Next year? 595 00:32:29,062 --> 00:32:29,967 - Don't know. 596 00:32:29,967 --> 00:32:31,314 We'll see, won't we. 597 00:32:31,314 --> 00:32:33,183 - University. 598 00:32:33,183 --> 00:32:34,774 - Maybe. 599 00:32:34,774 --> 00:32:36,132 - Maybe? 600 00:32:36,132 --> 00:32:37,026 - I don't know. 601 00:32:37,026 --> 00:32:38,943 I'm not sure about Uni. 602 00:32:44,863 --> 00:32:46,941 We had this UCAS talk the other day 603 00:32:46,941 --> 00:32:48,857 and it all sounded amazing. 604 00:32:48,857 --> 00:32:50,514 You meet great people and brilliant things. 605 00:32:50,514 --> 00:32:51,698 All that stuff. 606 00:32:51,698 --> 00:32:53,207 It's probably right, isn't it? 607 00:32:53,207 --> 00:32:54,798 If that's what you like. 608 00:32:54,798 --> 00:32:56,516 Then afterwards there was this bloke 609 00:32:56,516 --> 00:32:58,060 and he was trying to be all matey with us, 610 00:32:58,060 --> 00:32:59,291 like he was one of us. 611 00:32:59,291 --> 00:33:01,648 And he was meant to be talking about student finance, 612 00:33:01,648 --> 00:33:02,995 but he kept saying things like, 613 00:33:02,995 --> 00:33:04,957 "Money is a such a drag, kids, you know? 614 00:33:04,957 --> 00:33:08,219 "Totally boring but really important." 615 00:33:08,219 --> 00:33:10,054 He was a twat. 616 00:33:10,054 --> 00:33:10,887 - So. 617 00:33:12,004 --> 00:33:12,840 - So I can get a grant 618 00:33:12,840 --> 00:33:14,477 but I still have to borrow loads of money. 619 00:33:14,477 --> 00:33:15,452 - That's okay, Josh. 620 00:33:15,452 --> 00:33:17,774 That's what you have to do these days. 621 00:33:17,774 --> 00:33:19,260 - I finish the course, get a degree 622 00:33:19,260 --> 00:33:20,735 and then there's no job anyway. 623 00:33:20,735 --> 00:33:22,407 Plus, I'll be in all this debt. 624 00:33:22,407 --> 00:33:24,334 - Don't be so negative. 625 00:33:24,334 --> 00:33:25,878 - I'm realistic. 626 00:33:25,878 --> 00:33:27,794 You've seen the news. There's no jobs. 627 00:33:27,794 --> 00:33:29,547 Just shit jobs. Temp jobs. 628 00:33:29,547 --> 00:33:30,777 Factory jobs. 629 00:33:30,777 --> 00:33:33,517 I could do all those without a degree. 630 00:33:33,517 --> 00:33:36,292 - But you're better than that. 631 00:33:36,292 --> 00:33:38,292 You're better than here. 632 00:33:39,763 --> 00:33:41,354 - What's wrong with you? 633 00:33:41,354 --> 00:33:42,604 You moved here. 634 00:33:43,548 --> 00:33:44,616 - I was 10, Josh. 635 00:33:44,616 --> 00:33:47,345 I didn't really have much say. 636 00:33:47,345 --> 00:33:49,504 - Why didn't you move back then? 637 00:33:49,504 --> 00:33:52,105 Back to Devon if it's so rubbish. 638 00:33:52,105 --> 00:33:53,870 - It's not rubbish, Josh. 639 00:33:53,870 --> 00:33:54,764 It's fine. 640 00:33:54,764 --> 00:33:58,885 It's just that you need to see somewhere else. 641 00:33:58,885 --> 00:34:00,278 - Like Cardiff. 642 00:34:00,278 --> 00:34:01,869 - I'm being serious. 643 00:34:01,869 --> 00:34:04,272 - I'm not going to London. 644 00:34:04,272 --> 00:34:07,291 Dick Whittington was named that for a reason. 645 00:34:07,291 --> 00:34:08,440 - What's wrong with London? 646 00:34:08,440 --> 00:34:09,659 You've already been there once. 647 00:34:09,659 --> 00:34:11,242 - I didn't like it. 648 00:34:12,190 --> 00:34:13,583 - Okay, not London. 649 00:34:13,583 --> 00:34:15,987 What about Manchester or Edinburgh 650 00:34:15,987 --> 00:34:17,171 or Rome? 651 00:34:17,171 --> 00:34:18,018 - Or Rhyl. 652 00:34:18,018 --> 00:34:19,702 I could move in with Great Aunt Glenys. 653 00:34:19,702 --> 00:34:20,886 Do some chores around the house, 654 00:34:20,886 --> 00:34:22,803 read her the newspaper. 655 00:34:24,090 --> 00:34:26,090 - Whatever you do, Josh, 656 00:34:26,946 --> 00:34:29,025 you must promise me that you'll work hard 657 00:34:29,025 --> 00:34:32,442 and you will make the best of everything. 658 00:34:38,197 --> 00:34:39,697 - I can't promise. 659 00:34:41,494 --> 00:34:44,077 (sombre music) 660 00:35:14,808 --> 00:35:15,978 - About university, Josh. 661 00:35:15,978 --> 00:35:17,986 - For God's sake, Mom. 662 00:35:17,986 --> 00:35:20,668 - Whatever you do, just promise me that you will work hard 663 00:35:20,668 --> 00:35:23,037 and make the best of everything. 664 00:35:23,037 --> 00:35:24,221 Don't be like all the rest. 665 00:35:24,221 --> 00:35:25,324 That's all I'm saying. 666 00:35:25,324 --> 00:35:26,324 - All right. 667 00:35:27,599 --> 00:35:29,677 - Promise me, Josh. 668 00:35:29,677 --> 00:35:30,510 Please. 669 00:35:32,380 --> 00:35:34,880 - Who are all the rest anyway? 670 00:35:36,536 --> 00:35:37,523 - Nobody. 671 00:35:37,523 --> 00:35:39,520 - So you don't even know who all the rest are? 672 00:35:39,520 --> 00:35:41,644 - I just mean the people around here. 673 00:35:41,644 --> 00:35:42,817 - The piss heads and the druggies? 674 00:35:42,817 --> 00:35:43,650 - Of course. 675 00:35:43,650 --> 00:35:44,483 - Or the poor. 676 00:35:44,483 --> 00:35:45,316 - What? 677 00:35:45,316 --> 00:35:46,161 - Or do you mean the stupid? 678 00:35:46,161 --> 00:35:48,483 The ones who aren't cleaver enough to go to university, 679 00:35:48,483 --> 00:35:50,526 who have to make do with the tale end Swanseas. 680 00:35:50,526 --> 00:35:51,838 Do you mean them? 681 00:35:51,838 --> 00:35:53,347 - There's nothing wrong with that. 682 00:35:53,347 --> 00:35:54,847 - No, there's not. 683 00:35:57,759 --> 00:35:59,342 Or do you mean you? 684 00:36:10,158 --> 00:36:12,364 - Why wouldn't I want things to be better for my child 685 00:36:12,364 --> 00:36:13,258 then they were for me? 686 00:36:13,258 --> 00:36:14,233 That's only natural. 687 00:36:14,233 --> 00:36:15,066 - Yeah? 688 00:36:16,045 --> 00:36:17,670 - I want you to do well, Josh. 689 00:36:17,670 --> 00:36:18,692 I want you to be brilliant. 690 00:36:18,692 --> 00:36:19,943 I mean, you are brilliant. 691 00:36:19,943 --> 00:36:22,183 I want you to be so happy. 692 00:36:22,183 --> 00:36:24,157 - That's what you're meant to see. 693 00:36:24,157 --> 00:36:25,713 - What do you mean by that? 694 00:36:25,713 --> 00:36:27,303 - It's a parent thing, isn't it? 695 00:36:27,303 --> 00:36:29,103 - I can't help speaking like a parent, Josh. 696 00:36:29,103 --> 00:36:30,856 - But it's a parent speech, isn't it? 697 00:36:30,856 --> 00:36:32,237 One minute it's about how babies are made 698 00:36:32,237 --> 00:36:33,523 and the next it's about working hard 699 00:36:33,523 --> 00:36:35,149 and being sensible in your career choice. 700 00:36:35,149 --> 00:36:36,182 - But I mean it. 701 00:36:36,182 --> 00:36:37,970 And this hasn't anything to do with careers. 702 00:36:37,970 --> 00:36:41,337 This is to do with living life and thriving 703 00:36:41,337 --> 00:36:42,920 and moving forward. 704 00:36:44,030 --> 00:36:44,947 - Like you? 705 00:36:47,827 --> 00:36:48,883 - That's enough. 706 00:36:48,883 --> 00:36:52,800 - Or are you just guilty because you fucked up? 707 00:37:00,470 --> 00:37:03,053 This is why we don't talk, Mom. 708 00:37:07,088 --> 00:37:09,328 - Why don't we talk? 709 00:37:09,328 --> 00:37:10,698 - I don't want to. 710 00:37:10,698 --> 00:37:11,685 - You have to. 711 00:37:11,685 --> 00:37:13,518 Sometimes you have to. 712 00:37:17,119 --> 00:37:21,983 - On every other day when we randomly go on walks together? 713 00:37:21,983 --> 00:37:25,605 - We should've done more. We should've. 714 00:37:25,605 --> 00:37:26,855 It's difficult. 715 00:37:28,218 --> 00:37:29,193 - Yeah. 716 00:37:29,193 --> 00:37:30,610 Seems like it is. 717 00:37:31,678 --> 00:37:34,290 - Don't swear at me, Josh. 718 00:37:34,290 --> 00:37:36,207 Don't ever swear at me. 719 00:37:38,202 --> 00:37:39,035 - Sorry. 720 00:37:40,838 --> 00:37:42,173 - And don't judge me, Josh. 721 00:37:42,173 --> 00:37:43,810 Not yet. 722 00:37:43,810 --> 00:37:47,143 (pleasant guitar music) 723 00:38:27,204 --> 00:38:28,287 - I hear you. 724 00:38:31,454 --> 00:38:33,537 You know that I hear you. 725 00:38:36,388 --> 00:38:37,653 I mean, you do that loud whisper thing, 726 00:38:37,653 --> 00:38:40,602 but we don't live in a big house. 727 00:38:40,602 --> 00:38:43,156 In books they always burry their heads into their pillows. 728 00:38:43,156 --> 00:38:44,793 I just used to throw myself up into the duvet 729 00:38:44,793 --> 00:38:47,789 and push my fingers into my ears. 730 00:38:47,789 --> 00:38:49,136 It's easy, you know? 731 00:38:49,136 --> 00:38:50,622 Just use iTunes. 732 00:38:50,622 --> 00:38:53,698 Shove it on shuffle and fall asleep. 733 00:38:53,698 --> 00:38:55,698 - You shouldn't have to. 734 00:38:57,367 --> 00:38:58,470 - Doesn't matter. 735 00:38:58,470 --> 00:38:59,887 That's how it is. 736 00:39:09,499 --> 00:39:12,100 I was right about talking. 737 00:39:12,100 --> 00:39:14,183 Doesn't get you anywhere. 738 00:39:18,625 --> 00:39:21,690 - We both love you very much. 739 00:39:21,690 --> 00:39:22,523 - Yeah. 740 00:39:24,918 --> 00:39:27,205 - More than anything. 741 00:39:27,205 --> 00:39:28,668 You're the best thing that ever happened. 742 00:39:28,668 --> 00:39:30,386 We're both so proud of you. 743 00:39:30,386 --> 00:39:32,348 - You don't have to go on, Mom, really. 744 00:39:32,348 --> 00:39:35,866 - Well it hurts me to think that you 745 00:39:35,866 --> 00:39:37,174 hear that stuff. 746 00:39:37,174 --> 00:39:38,757 - I said it's fine. 747 00:39:43,606 --> 00:39:45,606 - We do really love you. 748 00:39:46,578 --> 00:39:48,911 - Yeah, just not each other. 749 00:39:51,861 --> 00:39:53,091 - That's not true. 750 00:39:53,091 --> 00:39:54,087 - It is true. 751 00:39:54,087 --> 00:39:55,433 Seems that way. 752 00:39:55,433 --> 00:39:56,933 It sounds like it. 753 00:40:00,693 --> 00:40:02,330 - When I met your dad, 754 00:40:02,330 --> 00:40:05,557 it was like the most wonderful thing. 755 00:40:05,557 --> 00:40:07,589 Like I was blessed. 756 00:40:07,589 --> 00:40:10,922 I finally understood what was important. 757 00:40:12,160 --> 00:40:13,670 He made me laugh, he took me out, 758 00:40:13,670 --> 00:40:15,063 he worked so hard. 759 00:40:15,063 --> 00:40:16,038 He still does. 760 00:40:16,038 --> 00:40:17,547 And then you came along 761 00:40:17,547 --> 00:40:20,078 and everything was perfect. 762 00:40:20,078 --> 00:40:23,364 - But it's not like that now, is it? 763 00:40:23,364 --> 00:40:24,928 - Nothing ever stays still. 764 00:40:24,928 --> 00:40:26,761 - What does that mean? 765 00:40:27,656 --> 00:40:29,421 - Things that you were once sure of, 766 00:40:29,421 --> 00:40:30,687 things that seemed easy, 767 00:40:30,687 --> 00:40:33,009 they become difficult. 768 00:40:33,009 --> 00:40:33,914 - Fine. 769 00:40:33,914 --> 00:40:35,586 I'll understand one day, right? 770 00:40:35,586 --> 00:40:37,177 - I hope so. 771 00:40:37,177 --> 00:40:38,593 - Look Mom, I wanna go home now. 772 00:40:38,593 --> 00:40:39,635 I'm not missing football. 773 00:40:39,635 --> 00:40:41,028 - We've got loads of time. 774 00:40:41,028 --> 00:40:42,526 - I don't wanna be here anymore. 775 00:40:42,526 --> 00:40:44,082 - You can be angry. It's okay. 776 00:40:44,082 --> 00:40:45,510 - I know! 777 00:40:45,510 --> 00:40:47,216 - Would you rather I said nothing? 778 00:40:47,216 --> 00:40:48,560 - You haven't said much anyway. 779 00:40:48,560 --> 00:40:49,393 - I'm trying. 780 00:40:49,393 --> 00:40:50,441 - To be honest, Mom, 781 00:40:50,441 --> 00:40:52,031 I don't really know what you've said. 782 00:40:52,031 --> 00:40:53,703 And it's boring and it's pointless 783 00:40:53,703 --> 00:40:55,786 and I just wanna go home. 784 00:41:03,200 --> 00:41:04,059 - Ask me anything. 785 00:41:04,059 --> 00:41:06,300 Josh, I promise I'll answer you. 786 00:41:06,300 --> 00:41:07,438 - Don't worry about it. 787 00:41:07,438 --> 00:41:09,319 - I promise I'll answer you, Josh. 788 00:41:09,319 --> 00:41:10,700 You're pretty much an adult now. 789 00:41:10,700 --> 00:41:11,757 You've got a right to know. 790 00:41:11,757 --> 00:41:13,475 - Forget it. 791 00:41:13,475 --> 00:41:14,984 - You may not get another chance. 792 00:41:14,984 --> 00:41:15,817 - Why not? 793 00:41:17,225 --> 00:41:18,653 - How often do we do this? 794 00:41:18,653 --> 00:41:19,675 - Once is too often. 795 00:41:19,675 --> 00:41:21,758 It's not happening again. 796 00:41:22,902 --> 00:41:23,735 - Fine. 797 00:41:30,623 --> 00:41:33,537 - Why are you such an asshole to Dad all of the time? 798 00:41:33,537 --> 00:41:34,370 - That's unfair. 799 00:41:34,370 --> 00:41:35,650 - You said you'd answer any question. 800 00:41:35,650 --> 00:41:37,043 That's what I wanna know. 801 00:41:37,043 --> 00:41:39,218 - Well I don't think I am horrible to him. 802 00:41:39,218 --> 00:41:41,579 - You're on his back all the time snipping, 803 00:41:41,579 --> 00:41:42,601 "You're late. You're drunk. 804 00:41:42,601 --> 00:41:43,913 "Why haven't you taken the bins out?" 805 00:41:43,913 --> 00:41:45,375 You go on and on, Mom. 806 00:41:45,375 --> 00:41:46,815 - That's not true. 807 00:41:46,815 --> 00:41:47,648 - It is true. 808 00:41:47,648 --> 00:41:48,635 You know it's true. 809 00:41:48,635 --> 00:41:50,263 - It's more complicated than that. 810 00:41:50,263 --> 00:41:51,215 - No, it's not. 811 00:41:51,215 --> 00:41:52,696 Moan after moan. 812 00:41:52,696 --> 00:41:53,529 "Where's the money gone? 813 00:41:53,529 --> 00:41:54,962 "Why haven't you put your car in the garage? 814 00:41:54,962 --> 00:41:56,842 "Why haven't you changed the shift that you said you would?" 815 00:41:56,842 --> 00:41:58,317 - This is everyday life stuff. 816 00:41:58,317 --> 00:41:59,698 - You want more examples? 817 00:41:59,698 --> 00:42:01,092 Because I've got fucking loads. 818 00:42:01,092 --> 00:42:02,078 I'm a bloody expert. 819 00:42:02,078 --> 00:42:03,472 - Don't! 820 00:42:03,472 --> 00:42:05,260 - You wanted me to talk, Mom. 821 00:42:05,260 --> 00:42:06,593 - Not like this. 822 00:42:08,870 --> 00:42:10,623 - Three weeks ago he bought you flowers. 823 00:42:10,623 --> 00:42:12,469 Don't deny it. 824 00:42:12,469 --> 00:42:13,329 - He did. 825 00:42:13,329 --> 00:42:15,128 - He came in for Sunday lunch, opened the door 826 00:42:15,128 --> 00:42:16,150 and gave you the flowers. 827 00:42:16,150 --> 00:42:17,171 And you just threw them in the sink 828 00:42:17,171 --> 00:42:19,540 like they were made of shit. 829 00:42:19,540 --> 00:42:20,373 - Yes. 830 00:42:20,373 --> 00:42:22,962 - You can't be surprised when he's mental at you. 831 00:42:22,962 --> 00:42:25,411 - He got them for free, Josh. 832 00:42:25,411 --> 00:42:28,639 His mate went to Holland in a van to stock up on tulips, 833 00:42:28,639 --> 00:42:30,663 drove back, tried to flog them. 834 00:42:30,663 --> 00:42:32,124 Most of them had died. 835 00:42:32,124 --> 00:42:34,864 So he couldn't sell them so he gave the rest away for free. 836 00:42:34,864 --> 00:42:36,571 - Doesn't matter. 837 00:42:36,571 --> 00:42:38,100 - It's the thought that counts. 838 00:42:38,100 --> 00:42:40,945 Well your dad had told me this the night before, 839 00:42:40,945 --> 00:42:42,779 but he'd been drinking so he couldn't remember. 840 00:42:42,779 --> 00:42:44,707 So when he passed them off as a surprise-- 841 00:42:44,707 --> 00:42:46,181 - You coulda pretended. 842 00:42:46,181 --> 00:42:47,377 - What would have been the point? 843 00:42:47,377 --> 00:42:49,977 - We could've had a nice lunch. 844 00:42:49,977 --> 00:42:51,977 That would've been good. 845 00:43:00,972 --> 00:43:03,097 - He wears me down. 846 00:43:03,097 --> 00:43:04,200 I'm exhausted. 847 00:43:04,200 --> 00:43:05,221 I'm barely hanging on. 848 00:43:05,221 --> 00:43:06,721 - Go to bed early. 849 00:43:07,683 --> 00:43:11,201 - I can't remember the last time I slept really well. 850 00:43:11,201 --> 00:43:13,279 - We sit around the TV and you're on edge. 851 00:43:13,279 --> 00:43:14,173 I can feel it. 852 00:43:14,173 --> 00:43:15,519 When there's something interesting on, 853 00:43:15,519 --> 00:43:16,669 you ask me what I think. 854 00:43:16,669 --> 00:43:17,502 - I do. 855 00:43:17,502 --> 00:43:18,341 - But you never ask Dad. 856 00:43:18,341 --> 00:43:19,722 - Well he wouldn't be interested. 857 00:43:19,722 --> 00:43:21,174 - He might be. 858 00:43:21,174 --> 00:43:22,996 - I think I know him better than you do. 859 00:43:22,996 --> 00:43:24,308 - He's a clever man. 860 00:43:24,308 --> 00:43:25,574 He's not got a lot of examines 861 00:43:25,574 --> 00:43:27,013 and hasn't been to university. 862 00:43:27,013 --> 00:43:30,032 It's probably just one of all the rest you hate so much. 863 00:43:30,032 --> 00:43:31,750 But he's funny and he's intelligent 864 00:43:31,750 --> 00:43:33,585 and he takes an interest 865 00:43:33,585 --> 00:43:35,117 and you just treat him like he's an idiot. 866 00:43:35,117 --> 00:43:35,950 - I don't. 867 00:43:35,950 --> 00:43:37,288 - You don't even let him laugh. 868 00:43:37,288 --> 00:43:38,797 - Okay, stop now, Josh. 869 00:43:38,797 --> 00:43:40,760 I see whose side you're on. 870 00:43:40,760 --> 00:43:42,188 - All those old comedies that are on. 871 00:43:42,188 --> 00:43:43,992 Only Fools and Horses, he loves that. 872 00:43:43,992 --> 00:43:45,304 - I know he does. 873 00:43:45,304 --> 00:43:46,941 - Yeah but you tell him to shut up when he laughs. 874 00:43:46,941 --> 00:43:48,833 - Oh, that's ridiculous. 875 00:43:48,833 --> 00:43:50,238 - You don't even know you're doing it. 876 00:43:50,238 --> 00:43:51,353 "You're too loud. Keep it down. 877 00:43:51,353 --> 00:43:53,013 "Think of the neighbours." 878 00:43:53,013 --> 00:43:54,829 - He's seen them a dozen times before. 879 00:43:54,829 --> 00:43:56,176 - Yeah, but he still likes to laugh. 880 00:43:56,176 --> 00:43:57,256 Why can't he laugh? 881 00:43:57,256 --> 00:43:59,288 - Of course he can laugh. 882 00:43:59,288 --> 00:44:00,878 - You tell him off. 883 00:44:00,878 --> 00:44:01,784 - I don't. 884 00:44:01,784 --> 00:44:02,617 - You do, Mom. 885 00:44:02,617 --> 00:44:04,001 You do and if you want me to ask you something, 886 00:44:04,001 --> 00:44:05,116 why are you doing that? 887 00:44:05,116 --> 00:44:05,949 Why? 888 00:44:07,206 --> 00:44:08,587 - We used to laugh all the time. 889 00:44:08,587 --> 00:44:09,899 - What's the fucking point of that? 890 00:44:09,899 --> 00:44:11,165 You said you were blessed. 891 00:44:11,165 --> 00:44:12,686 - I was. 892 00:44:12,686 --> 00:44:13,835 I mean it. 893 00:44:13,835 --> 00:44:14,857 - But not anymore. 894 00:44:14,857 --> 00:44:16,497 He's a bit fat, he's a bit old. 895 00:44:16,497 --> 00:44:17,808 He doesn't play in a band anymore. 896 00:44:17,808 --> 00:44:19,459 So you grew off him or what? 897 00:44:19,459 --> 00:44:20,516 - You don't understand. 898 00:44:20,516 --> 00:44:22,756 - Oh god, that's such a fucking parent line. 899 00:44:22,756 --> 00:44:24,486 - You are a clever boy. 900 00:44:24,486 --> 00:44:26,088 You are seriously clever. 901 00:44:26,088 --> 00:44:27,516 God knows where you get it from, 902 00:44:27,516 --> 00:44:29,397 but there are things that you don't know. 903 00:44:29,397 --> 00:44:30,372 Thinks that you can't know 904 00:44:30,372 --> 00:44:31,766 and I've told you, Josh, 905 00:44:31,766 --> 00:44:33,368 do not swear at me! 906 00:44:33,368 --> 00:44:35,458 - I just wanna know why you hate him so much? 907 00:44:35,458 --> 00:44:36,291 - I don't. 908 00:44:36,291 --> 00:44:38,541 - You can't stand him, Mom. 909 00:44:43,218 --> 00:44:44,330 - You know why. 910 00:44:44,330 --> 00:44:45,270 I know sod all. 911 00:44:45,270 --> 00:44:47,650 I'm 17 and I don't know fucking anything. 912 00:44:47,650 --> 00:44:48,870 But I know one thing. 913 00:44:48,870 --> 00:44:50,634 If I was married to you then I would be down at the pub 914 00:44:50,634 --> 00:44:52,353 every other night, blowing my wages, 915 00:44:52,353 --> 00:44:54,164 because it would be fun and people would laugh 916 00:44:54,164 --> 00:44:55,568 and I'd be happy, Mom. 917 00:44:55,568 --> 00:44:58,068 Because you wouldn't be there! 918 00:45:11,327 --> 00:45:12,697 - Josh! 919 00:45:12,697 --> 00:45:13,614 Josh, wait! 920 00:45:15,158 --> 00:45:15,991 Wait! 921 00:45:17,686 --> 00:45:18,519 Josh! 922 00:45:20,109 --> 00:45:21,294 Stop! 923 00:45:21,294 --> 00:45:22,211 Josh, stop! 924 00:45:23,105 --> 00:45:24,715 - Fuck off! Leave me alone. 925 00:45:24,715 --> 00:45:26,109 - Josh, you have to listen to me! 926 00:45:26,109 --> 00:45:27,711 - Fuck off! Leave me alone! I don't! 927 00:45:27,711 --> 00:45:29,229 - You have to listen to me. 928 00:45:29,229 --> 00:45:30,250 - Fuck off. 929 00:45:30,250 --> 00:45:31,597 - Listen to me! - [Josh] Piss off! 930 00:45:31,597 --> 00:45:33,513 - You have to listen to me! 931 00:45:33,513 --> 00:45:34,836 Listen to me. 932 00:45:34,836 --> 00:45:36,520 You know what he's like. 933 00:45:36,520 --> 00:45:37,353 - Shut up! 934 00:45:37,353 --> 00:45:38,273 - I'm not gonna pretend anymore. 935 00:45:38,273 --> 00:45:39,106 - Shut up! 936 00:45:39,106 --> 00:45:40,479 - I know he's your dad and you love him, 937 00:45:40,479 --> 00:45:41,884 but he is a bad man. 938 00:45:41,884 --> 00:45:43,033 - You said you loved him. 939 00:45:43,033 --> 00:45:43,866 - I did. 940 00:45:43,866 --> 00:45:45,982 I loved everything about him. 941 00:45:45,982 --> 00:45:47,050 - Just say, sorry. 942 00:45:47,050 --> 00:45:48,884 - He is a bad man. 943 00:45:48,884 --> 00:45:50,161 - No, you're a bad wife! 944 00:45:50,161 --> 00:45:51,299 - I'm not a bad wife. 945 00:45:51,299 --> 00:45:53,668 Every time I go to the cash machine. 946 00:45:53,668 --> 00:45:54,562 - Shut up! You're a liar! 947 00:45:54,562 --> 00:45:56,373 - Every time I go to the cash machine, 948 00:45:56,373 --> 00:45:57,557 he comes with me every time. 949 00:45:57,557 --> 00:45:58,985 That's how much he trusts me. 950 00:45:58,985 --> 00:45:59,818 - So what? 951 00:45:59,818 --> 00:46:01,005 - He opens all notes. 952 00:46:01,005 --> 00:46:02,919 He reads all my emails. 953 00:46:02,919 --> 00:46:04,049 - So? 954 00:46:04,049 --> 00:46:04,955 - You've seen him. 955 00:46:04,955 --> 00:46:07,126 You've seen him take the phone out of my hand. 956 00:46:07,126 --> 00:46:08,113 You've seen him do that. 957 00:46:08,113 --> 00:46:09,413 He grabs the phone out of my hand. 958 00:46:09,413 --> 00:46:10,597 You've seen him do that. 959 00:46:10,597 --> 00:46:12,025 Hundreds of times. 960 00:46:12,025 --> 00:46:14,313 And he doesn't even hide that anymore. 961 00:46:14,313 --> 00:46:15,578 - Of course he trusts you. 962 00:46:15,578 --> 00:46:17,708 - He does not trust me. 963 00:46:17,708 --> 00:46:19,299 We used to go out, do you remember? 964 00:46:19,299 --> 00:46:20,320 We used to go out. 965 00:46:20,320 --> 00:46:22,166 Do you remember when Jenny used to babysit or your gramme? 966 00:46:22,166 --> 00:46:24,128 We used to go out and he used to accuse me 967 00:46:24,128 --> 00:46:25,882 of chatting up his mates. 968 00:46:25,882 --> 00:46:26,868 - You probably were. 969 00:46:26,868 --> 00:46:27,701 - No. 970 00:46:27,701 --> 00:46:28,784 It was never me. 971 00:46:28,784 --> 00:46:30,015 It was never me, Josh. 972 00:46:30,015 --> 00:46:31,132 It was always him. It was in his head. 973 00:46:31,132 --> 00:46:31,965 - Shut up. 974 00:46:31,965 --> 00:46:32,827 - It was in his head. 975 00:46:32,827 --> 00:46:33,660 - Shut up! 976 00:46:33,660 --> 00:46:34,493 Shut up! 977 00:46:34,493 --> 00:46:35,845 - He called me a slut. - [Josh] Fuck off! 978 00:46:35,845 --> 00:46:37,215 - He called me a whore! 979 00:46:37,215 --> 00:46:38,048 - Fuck off! 980 00:46:38,048 --> 00:46:39,787 - He hit me, Josh! 981 00:46:39,787 --> 00:46:41,586 He started to hit me. 982 00:46:41,586 --> 00:46:42,419 - No. 983 00:46:42,419 --> 00:46:44,833 - My husband, my lover. - [Josh] Fucking liar! 984 00:46:44,833 --> 00:46:46,116 - And he hit me. 985 00:46:46,116 --> 00:46:47,835 He hit me and he still does. 986 00:46:47,835 --> 00:46:49,054 - No he doesn't, shut up! 987 00:46:49,054 --> 00:46:49,887 - He does! 988 00:46:49,887 --> 00:46:51,349 Look! Look! 989 00:46:51,349 --> 00:46:52,243 LooK! 990 00:46:52,243 --> 00:46:53,230 Look! 991 00:46:53,230 --> 00:46:54,542 This is with his fists. 992 00:46:54,542 --> 00:46:56,051 He did this last night. - [Josh] No. 993 00:46:56,051 --> 00:46:57,921 - This here is with a broken cup. 994 00:46:57,921 --> 00:46:59,279 He never touches my face. 995 00:46:59,279 --> 00:47:00,475 He never touches my arms. 996 00:47:00,475 --> 00:47:01,558 Only my body. 997 00:47:03,667 --> 00:47:04,834 I am so sorry. 998 00:47:05,792 --> 00:47:07,440 I'm so sorry. 999 00:47:07,440 --> 00:47:08,903 It breaks my heart. 1000 00:47:08,903 --> 00:47:10,215 - You're a fucking liar. 1001 00:47:10,215 --> 00:47:11,048 - I know how much I love him, 1002 00:47:11,048 --> 00:47:13,274 but I can't carry on and you need to know why. 1003 00:47:13,274 --> 00:47:14,679 - How could you let him? 1004 00:47:14,679 --> 00:47:16,095 How could you let him do this? 1005 00:47:16,095 --> 00:47:17,453 - I was terrified. 1006 00:47:17,453 --> 00:47:18,789 - Pick up the fucking phone. 1007 00:47:18,789 --> 00:47:20,372 - I should've done. 1008 00:47:21,424 --> 00:47:22,424 I should've. 1009 00:47:24,129 --> 00:47:26,022 - Should've been me. 1010 00:47:26,022 --> 00:47:26,858 - No. 1011 00:47:26,858 --> 00:47:28,135 No, no, no, no. 1012 00:47:28,135 --> 00:47:29,142 No, you listen to me. 1013 00:47:29,142 --> 00:47:30,291 Listen to me, Josh. 1014 00:47:30,291 --> 00:47:33,016 This was never your fault. 1015 00:47:33,016 --> 00:47:35,280 You could not have done anything. 1016 00:47:35,280 --> 00:47:36,197 - I coulda stopped it. 1017 00:47:36,197 --> 00:47:37,030 - No. No. 1018 00:47:37,030 --> 00:47:37,863 - You needed me to stop it. - [Bethan] Listen to me! 1019 00:47:37,863 --> 00:47:39,280 - Listen! Listen! 1020 00:47:40,255 --> 00:47:42,172 This is not your fault. 1021 00:47:48,312 --> 00:47:49,562 - Fucking hell! 1022 00:47:50,773 --> 00:47:51,606 Fuck! 1023 00:47:53,688 --> 00:47:55,905 (sombre music) 1024 00:47:55,905 --> 00:47:58,655 (waves crashing) 1025 00:49:02,364 --> 00:49:05,364 (people chattering) 1026 00:49:30,520 --> 00:49:33,849 (sombre radio music) 1027 00:49:33,849 --> 00:49:35,556 - Sorry, do you mind if I borrow this? 1028 00:49:35,556 --> 00:49:36,659 - Please. 1029 00:49:36,659 --> 00:49:38,242 - Thanks very much. 1030 00:50:01,709 --> 00:50:03,184 Thanks again. 1031 00:50:03,184 --> 00:50:04,267 - No problem. 1032 00:50:13,313 --> 00:50:14,575 It's three o'clock. 1033 00:50:14,575 --> 00:50:16,863 Shall I drive you to football? 1034 00:50:16,863 --> 00:50:17,696 - No. 1035 00:50:18,569 --> 00:50:19,736 I'm all right. 1036 00:50:20,601 --> 00:50:21,576 - You sure? 1037 00:50:21,576 --> 00:50:22,659 I don't mind. 1038 00:50:25,953 --> 00:50:28,536 - I don't wanna go to football. 1039 00:50:30,919 --> 00:50:32,185 - Okay. 1040 00:50:32,185 --> 00:50:33,768 It's not a problem. 1041 00:50:44,108 --> 00:50:45,108 Shall we go? 1042 00:50:47,347 --> 00:50:48,180 - Why? 1043 00:50:50,258 --> 00:50:51,675 - I have no idea. 1044 00:50:54,136 --> 00:50:57,303 (sombre guitar music) 1045 00:51:31,630 --> 00:51:32,463 Oh no. 1046 00:51:33,870 --> 00:51:35,182 There's something wrong with the car. 1047 00:51:35,182 --> 00:51:36,819 - [Josh] What? 1048 00:51:36,819 --> 00:51:38,213 - God. 1049 00:51:38,213 --> 00:51:40,244 I need to find somewhere to pull over. 1050 00:51:40,244 --> 00:51:41,077 Damn. 1051 00:51:42,624 --> 00:51:45,291 (car puttering) 1052 00:52:06,924 --> 00:52:07,757 Shit. 1053 00:52:11,542 --> 00:52:12,375 Great. 1054 00:52:13,295 --> 00:52:15,212 Josh, it's a flat tyre. 1055 00:52:26,205 --> 00:52:27,038 - Yeah. 1056 00:52:28,121 --> 00:52:30,988 - Do you know how to change a wheel? 1057 00:52:30,988 --> 00:52:32,571 - I've never tried. 1058 00:52:45,327 --> 00:52:46,160 - Oh. 1059 00:52:50,342 --> 00:52:52,425 Looks like we're walking. 1060 00:52:53,718 --> 00:52:56,218 Do you think anyone will stop? 1061 00:53:02,414 --> 00:53:06,581 I wonder if there's somebody down there who can help. 1062 00:53:19,518 --> 00:53:21,062 Do you know what you're doing? 1063 00:53:21,062 --> 00:53:22,312 - I've no idea. 1064 00:53:23,436 --> 00:53:25,128 - Can I help? 1065 00:53:25,128 --> 00:53:26,277 - No, that's fine. 1066 00:53:26,277 --> 00:53:27,110 - Let me. 1067 00:53:27,110 --> 00:53:27,943 - Mom, Mom. 1068 00:53:27,943 --> 00:53:28,776 It's fine. 1069 00:53:31,232 --> 00:53:33,832 - Okay, I'll go down the road 1070 00:53:33,832 --> 00:53:36,433 and see if I can get some reception, okay? 1071 00:53:36,433 --> 00:53:37,266 - Yeah. 1072 00:53:43,942 --> 00:53:44,775 Fuck. 1073 00:54:21,980 --> 00:54:23,397 - Wow! Well done. 1074 00:54:26,555 --> 00:54:27,388 Well done. 1075 00:54:30,754 --> 00:54:32,337 That's really good. 1076 00:54:33,883 --> 00:54:35,050 You all right? 1077 00:55:01,029 --> 00:55:01,862 - Hello. 1078 00:55:04,082 --> 00:55:05,082 Hello again. 1079 00:55:05,928 --> 00:55:08,082 You all right? Do you need some help? 1080 00:55:08,082 --> 00:55:09,222 - [Bethan] We're fine I think. 1081 00:55:09,222 --> 00:55:10,662 - Thought it was you when I was going passed. 1082 00:55:10,662 --> 00:55:13,646 Not that I wouldn't have stopped to help a stranger. 1083 00:55:13,646 --> 00:55:14,865 Maybe I wouldn't. 1084 00:55:14,865 --> 00:55:18,283 Got am I at to be a terrible person. 1085 00:55:18,283 --> 00:55:19,630 - Thanks for stopping. 1086 00:55:19,630 --> 00:55:20,713 - No problem. 1087 00:55:21,615 --> 00:55:23,659 Looks like you've got it all sorted though. 1088 00:55:23,659 --> 00:55:25,725 - Well yeah, he's doing a great job. 1089 00:55:25,725 --> 00:55:27,351 - You're right. 1090 00:55:27,351 --> 00:55:30,668 - Hey, you're a very useful chap, Josh. 1091 00:55:30,668 --> 00:55:31,771 - He is. 1092 00:55:31,771 --> 00:55:33,037 - Hang on there, Josh. 1093 00:55:33,037 --> 00:55:35,370 Only do them up loosely when they're on the jack. 1094 00:55:35,370 --> 00:55:37,088 Tighten it properly when it's on the ground. 1095 00:55:37,088 --> 00:55:37,921 - Right. 1096 00:55:37,921 --> 00:55:41,004 - Otherwise, the nuts can come loose. 1097 00:55:43,637 --> 00:55:44,763 Well played, Josh. 1098 00:55:44,763 --> 00:55:47,178 When I was 17 I couldn't even change my trousers. 1099 00:55:47,178 --> 00:55:48,153 - [Josh] Okay? 1100 00:55:48,153 --> 00:55:49,801 - It was a joke. 1101 00:55:49,801 --> 00:55:53,551 Just tighten the nuts up and you're all done. 1102 00:55:55,990 --> 00:55:57,545 - Thanks. 1103 00:55:57,545 --> 00:55:59,298 - Not a bit of a problem. 1104 00:55:59,298 --> 00:56:01,377 Not the best end to the day, aye? 1105 00:56:01,377 --> 00:56:03,292 - No harm done. 1106 00:56:03,292 --> 00:56:04,918 - Indeed. 1107 00:56:04,918 --> 00:56:08,585 Did you have a good afternoon with your boy? 1108 00:56:10,046 --> 00:56:10,879 - Yes. 1109 00:56:11,776 --> 00:56:12,925 - Good. 1110 00:56:12,925 --> 00:56:14,841 Excellent. Well done. 1111 00:56:14,841 --> 00:56:16,966 Looks like Lewis Hamilton's finished. 1112 00:56:16,966 --> 00:56:18,299 Well done, Josh. 1113 00:56:20,762 --> 00:56:23,191 Bethan, we're practically at my house. 1114 00:56:23,191 --> 00:56:24,178 It's just down the road. 1115 00:56:24,178 --> 00:56:25,626 You sure you won't come in for a drink? 1116 00:56:25,626 --> 00:56:27,623 You deserve it. 1117 00:56:27,623 --> 00:56:28,680 - Honestly, thanks, 1118 00:56:28,680 --> 00:56:30,804 but it's getting late 1119 00:56:30,804 --> 00:56:32,360 and we've still got things to do. 1120 00:56:32,360 --> 00:56:33,193 - You sure? 1121 00:56:33,193 --> 00:56:34,136 You're not just being polite? 1122 00:56:34,136 --> 00:56:36,284 Your mom always this polite, Josh? 1123 00:56:36,284 --> 00:56:37,898 - Not to me. 1124 00:56:37,898 --> 00:56:38,978 - Good answer. 1125 00:56:38,978 --> 00:56:40,719 - It's a lovely offer, thank you, 1126 00:56:40,719 --> 00:56:41,868 but another time. 1127 00:56:41,868 --> 00:56:42,701 - Of course. 1128 00:56:42,701 --> 00:56:43,534 I won't force you. 1129 00:56:43,534 --> 00:56:44,783 That would be a little bit mad 1130 00:56:44,783 --> 00:56:45,894 or probably illegal. 1131 00:56:45,894 --> 00:56:47,508 - [Bethan] Well thanks again for stopping. 1132 00:56:47,508 --> 00:56:48,341 - Anytime. 1133 00:56:48,341 --> 00:56:49,354 You have a good night. 1134 00:56:49,354 --> 00:56:50,979 - [Bethan] You too. 1135 00:56:50,979 --> 00:56:54,044 - And well done again, Josh. 1136 00:56:54,044 --> 00:56:55,588 - It was only a tyre. 1137 00:56:55,588 --> 00:56:57,806 - It really was something, though. 1138 00:56:57,806 --> 00:57:01,033 Imagine Sophie doing anything remotely as useful. 1139 00:57:01,033 --> 00:57:02,427 - Maybe not. 1140 00:57:02,427 --> 00:57:03,402 - Exactly. 1141 00:57:03,402 --> 00:57:06,211 You have a good night, both of you. 1142 00:57:06,211 --> 00:57:07,071 - [Bethan] Okay, bye. 1143 00:57:07,071 --> 00:57:08,417 - Bye. 1144 00:57:08,417 --> 00:57:11,680 Josh, you know where we are if you change your mind. 1145 00:57:11,680 --> 00:57:12,640 Don't be scared. 1146 00:57:12,640 --> 00:57:14,115 We're relatively harmless. 1147 00:57:14,115 --> 00:57:17,273 (chuckling) 1148 00:57:17,273 --> 00:57:18,106 - Bye. 1149 00:57:18,106 --> 00:57:19,479 - Bye. 1150 00:57:19,479 --> 00:57:22,056 (sombre guitar music) 1151 00:57:22,056 --> 00:57:22,889 - Okay? 1152 00:57:22,889 --> 00:57:23,722 - Yeah. 1153 00:57:30,366 --> 00:57:31,366 - Excellent. 1154 00:57:41,244 --> 00:57:44,785 (engine starting) 1155 00:57:44,785 --> 00:57:47,952 (sombre guitar music) 1156 00:58:06,791 --> 00:58:07,874 It stayed on. 1157 00:58:12,213 --> 00:58:14,756 Excellent work on the wheel. 1158 00:58:14,756 --> 00:58:15,661 - It's a temporary one. 1159 00:58:15,661 --> 00:58:18,018 You'll need a garage. 1160 00:58:18,018 --> 00:58:19,018 - But still. 1161 00:58:22,743 --> 00:58:26,326 (peaceful strumming music) 1162 00:58:50,474 --> 00:58:51,724 - We should go. 1163 00:58:53,330 --> 00:58:54,712 - Where? 1164 00:58:54,712 --> 00:58:57,533 - Sophie's. The barbecue. 1165 00:58:57,533 --> 00:58:59,205 - We can't go to a party, Josh. 1166 00:58:59,205 --> 00:59:01,469 - It's not a party, it's a barbecue. 1167 00:59:01,469 --> 00:59:03,385 - We can't go to a barbecue then. 1168 00:59:03,385 --> 00:59:04,218 - Why not? 1169 00:59:05,544 --> 00:59:07,135 - Because I'm not in the mood for small talk 1170 00:59:07,135 --> 00:59:08,435 and we don't know anybody. 1171 00:59:08,435 --> 00:59:10,362 - I know Sophie and you now Mrs. Roberts now 1172 00:59:10,362 --> 00:59:11,256 and she's pretty chatty. 1173 00:59:11,256 --> 00:59:13,903 You wouldn't have to say much. 1174 00:59:13,903 --> 00:59:15,986 - I don't think so, Josh. 1175 00:59:16,922 --> 00:59:18,350 - Look, 1176 00:59:18,350 --> 00:59:22,517 I don't wanna go home and I don't think you should go home. 1177 00:59:24,062 --> 00:59:25,395 - It'll be fine. 1178 00:59:26,736 --> 00:59:28,362 You go to Sam's, okay? 1179 00:59:28,362 --> 00:59:29,384 That would be best 1180 00:59:29,384 --> 00:59:30,324 and I'll go home. 1181 00:59:30,324 --> 00:59:31,157 - No way, Mom. 1182 00:59:31,157 --> 00:59:34,109 I'm not letting you go home on your own. 1183 00:59:34,109 --> 00:59:35,049 - It'll be fine, Josh. 1184 00:59:35,049 --> 00:59:36,524 - No, it won't be fine. 1185 00:59:36,524 --> 00:59:37,708 It's not fine. 1186 00:59:37,708 --> 00:59:41,125 If you're going home, I'm going with you. 1187 00:59:42,422 --> 00:59:43,255 Mom. 1188 00:59:47,774 --> 00:59:49,376 - Okay. 1189 00:59:49,376 --> 00:59:51,376 I'll go to the barbecue. 1190 00:59:52,244 --> 00:59:53,753 Might be fun. 1191 00:59:53,753 --> 00:59:56,920 (sombre guitar music) 1192 01:00:33,316 --> 01:00:36,149 (party commotion) 1193 01:01:13,767 --> 01:01:14,600 - Joshy! 1194 01:01:15,485 --> 01:01:16,771 I'm so glad that you're hear. 1195 01:01:16,771 --> 01:01:18,513 Mom said that she met you. 1196 01:01:18,513 --> 01:01:19,859 - Hi. 1197 01:01:19,859 --> 01:01:20,692 This is my mom. 1198 01:01:20,692 --> 01:01:21,525 - Bethan. 1199 01:01:21,525 --> 01:01:22,622 - Hi! Do you wanna drink? 1200 01:01:22,622 --> 01:01:23,609 Beer? 1201 01:01:23,609 --> 01:01:24,468 - Okay, thanks. 1202 01:01:24,468 --> 01:01:25,301 - You? 1203 01:01:25,301 --> 01:01:26,134 - Yeah. 1204 01:01:26,134 --> 01:01:28,624 - Listen, Mom's just over there having the band set up. 1205 01:01:28,624 --> 01:01:30,017 But she'll be with you in a sec. 1206 01:01:30,017 --> 01:01:31,585 I've gotta get going because I've got work, 1207 01:01:31,585 --> 01:01:34,406 but I'll catch up with you later? 1208 01:01:34,406 --> 01:01:35,239 Have fun. 1209 01:01:38,771 --> 01:01:40,438 - This is quite big. 1210 01:01:42,011 --> 01:01:42,844 Slow down. 1211 01:01:44,785 --> 01:01:45,618 I mean it. 1212 01:01:48,710 --> 01:01:50,497 - Josh, Bethan, you made it. 1213 01:01:50,497 --> 01:01:51,844 Fantastic to see you. 1214 01:01:51,844 --> 01:01:53,563 - I'm sorry we're not more dressed up. 1215 01:01:53,563 --> 01:01:54,396 - What are you talking about? 1216 01:01:54,396 --> 01:01:55,498 It's really not that kind of party. 1217 01:01:55,498 --> 01:01:56,392 Don't move. 1218 01:01:56,392 --> 01:01:58,006 Sam. 1219 01:01:58,006 --> 01:01:59,469 Found something for you. 1220 01:01:59,469 --> 01:02:00,902 - Thank you very much. 1221 01:02:00,902 --> 01:02:02,609 - Anywhere, you're here. 1222 01:02:02,609 --> 01:02:03,468 That's brilliant. 1223 01:02:03,468 --> 01:02:04,652 It's gonna be a good night. 1224 01:02:04,652 --> 01:02:05,837 - When you said barbecue. 1225 01:02:05,837 --> 01:02:08,269 - What? I have a barbecue. 1226 01:02:08,269 --> 01:02:10,927 I have a husband in an apron tending to it. 1227 01:02:10,927 --> 01:02:13,748 You know Phil, don't you Josh? 1228 01:02:13,748 --> 01:02:16,665 Have you burnt anything yet Heston? 1229 01:02:18,276 --> 01:02:20,714 He's a terrible cook. 1230 01:02:20,714 --> 01:02:21,957 Anyway, listen, 1231 01:02:21,957 --> 01:02:23,315 help yourself to anything you want. 1232 01:02:23,315 --> 01:02:25,312 Grab Sophie if you wanna drink. 1233 01:02:25,312 --> 01:02:26,752 Have fun. 1234 01:02:26,752 --> 01:02:28,458 The music's gonna be great. 1235 01:02:28,458 --> 01:02:29,677 All right. 1236 01:02:29,677 --> 01:02:32,510 (harmonica music) 1237 01:02:34,228 --> 01:02:35,308 - Hey, Joshy. 1238 01:02:35,308 --> 01:02:37,746 Fancy giving me a hand? 1239 01:02:37,746 --> 01:02:39,407 - Go on. 1240 01:02:39,407 --> 01:02:40,289 - What's the pay like? 1241 01:02:40,289 --> 01:02:41,717 - Terrible, but you get free booze. 1242 01:02:41,717 --> 01:02:43,435 - Sounds good. 1243 01:02:43,435 --> 01:02:44,852 - Take that to the harry one over there 1244 01:02:44,852 --> 01:02:48,021 and I'll see you in the kitchen. 1245 01:02:48,021 --> 01:02:51,688 (banjo and harmonica music) 1246 01:03:00,096 --> 01:03:02,763 (ominous music) 1247 01:03:13,795 --> 01:03:15,638 - She loves maps. 1248 01:03:15,638 --> 01:03:16,741 - Maps? 1249 01:03:16,741 --> 01:03:18,123 - Loves them. 1250 01:03:18,123 --> 01:03:18,956 Sits there, 1251 01:03:18,956 --> 01:03:21,789 traces her finger along the roads. 1252 01:03:23,449 --> 01:03:24,877 It's kinda sweet. 1253 01:03:24,877 --> 01:03:26,885 - That was her birthday present? 1254 01:03:26,885 --> 01:03:29,602 - I got her this one of Italy before it became Italy 1255 01:03:29,602 --> 01:03:30,647 on Ebay. 1256 01:03:30,647 --> 01:03:32,760 - I bet she loved it. 1257 01:03:32,760 --> 01:03:36,042 - She did but apparently I paid to much for it. 1258 01:03:36,042 --> 01:03:37,587 - [Phil] A little bit of spice there 1259 01:03:37,587 --> 01:03:40,170 then that could be a hot plate. 1260 01:03:47,153 --> 01:03:48,825 - It's nice and quiet back here. 1261 01:03:48,825 --> 01:03:51,077 - Is there any meat on the barbecue? 1262 01:03:51,077 --> 01:03:52,830 - I'm not sure. 1263 01:03:52,830 --> 01:03:54,932 I've avoided the food so far. 1264 01:03:54,932 --> 01:03:58,567 - I saw some clam put in corset on their earlier. 1265 01:03:58,567 --> 01:04:00,136 - That's not what I call a job, really. 1266 01:04:00,136 --> 01:04:02,678 It's not like a proper job. 1267 01:04:02,678 --> 01:04:04,025 I can put on my CV 1268 01:04:04,025 --> 01:04:05,615 because I'm not properly mobile. 1269 01:04:05,615 --> 01:04:07,647 You know, I'm trying to get 1270 01:04:07,647 --> 01:04:09,730 different work experience 1271 01:04:10,863 --> 01:04:12,953 and it's harder when women get older in the workplace. 1272 01:04:12,953 --> 01:04:14,033 You know, Phil. 1273 01:04:14,033 --> 01:04:16,700 You know what I'm talking about. 1274 01:04:18,198 --> 01:04:19,921 - You all right? 1275 01:04:19,921 --> 01:04:21,349 Enjoy the barbecue. 1276 01:04:21,349 --> 01:04:23,541 Really nice to see you. 1277 01:04:23,541 --> 01:04:24,458 Okay, Phil. 1278 01:04:25,340 --> 01:04:27,128 Guys, is it okay if I do a thing? 1279 01:04:27,128 --> 01:04:28,115 - Yeah, absolutely. 1280 01:04:28,115 --> 01:04:29,055 - Oh shit. 1281 01:04:29,055 --> 01:04:30,274 Lovely. 1282 01:04:30,274 --> 01:04:31,668 Is it on? 1283 01:04:31,668 --> 01:04:32,678 It is on? 1284 01:04:32,678 --> 01:04:34,059 Hello? 1285 01:04:34,059 --> 01:04:35,092 Can you hear me? 1286 01:04:35,092 --> 01:04:36,892 (cheering) 1287 01:04:36,892 --> 01:04:37,892 Evening all. 1288 01:04:40,329 --> 01:04:42,639 Thanks very much for coming. 1289 01:04:42,639 --> 01:04:44,055 It's lovely to see you. 1290 01:04:44,055 --> 01:04:45,216 Has everyone got a drink? 1291 01:04:45,216 --> 01:04:46,354 - [Crowd] Yeah! 1292 01:04:46,354 --> 01:04:47,457 - Great, okay. 1293 01:04:47,457 --> 01:04:50,383 Make sure you grab one of Gordon Ramsay's sausages 1294 01:04:50,383 --> 01:04:51,216 over there. 1295 01:04:51,216 --> 01:04:52,357 (laughing) 1296 01:04:52,357 --> 01:04:54,679 Oh god, Jeff, not so early. 1297 01:04:54,679 --> 01:04:56,733 Three cheers for dodgy euphemism, aye! 1298 01:04:56,733 --> 01:04:58,022 (cheering) 1299 01:04:58,022 --> 01:04:59,055 I'm joking. 1300 01:04:59,055 --> 01:05:00,100 I'm joking. 1301 01:05:00,100 --> 01:05:03,096 Listen, a little bit of housekeeping. 1302 01:05:03,096 --> 01:05:05,179 (booing) 1303 01:05:06,378 --> 01:05:07,795 No, bare with me. 1304 01:05:09,591 --> 01:05:11,391 No flip flops, even flip flops, 1305 01:05:11,391 --> 01:05:13,422 shoes, anything like that in the house 1306 01:05:13,422 --> 01:05:14,672 if that's okay. 1307 01:05:16,238 --> 01:05:17,071 Skids. 1308 01:05:18,014 --> 01:05:18,943 And also-- 1309 01:05:18,943 --> 01:05:20,661 (laughing) 1310 01:05:20,661 --> 01:05:22,937 Remember what happened to Sandra? 1311 01:05:22,937 --> 01:05:25,793 Also, gentlemen, we have only the one toilet. 1312 01:05:25,793 --> 01:05:26,626 If we can leave that for the ladies, 1313 01:05:26,626 --> 01:05:29,005 that would be fantastic. 1314 01:05:29,005 --> 01:05:32,814 Please feel free to pee in the bush. 1315 01:05:32,814 --> 01:05:35,391 But don't mud on the bundiya. 1316 01:05:35,391 --> 01:05:38,141 It doesn't like it, historically. 1317 01:05:39,106 --> 01:05:40,081 There we go. 1318 01:05:40,081 --> 01:05:41,091 I think that's about it. 1319 01:05:41,091 --> 01:05:42,032 Just really enjoy yourselves. 1320 01:05:42,032 --> 01:05:43,785 Listen, it's a bit early, 1321 01:05:43,785 --> 01:05:47,245 but we'll annoy the neighbours again if we're too loud later, 1322 01:05:47,245 --> 01:05:50,147 so let's crack on with some music. 1323 01:05:50,147 --> 01:05:50,980 (cheering) 1324 01:05:50,980 --> 01:05:51,813 Yeah. 1325 01:05:53,151 --> 01:05:56,692 They were so good last time, but we've asked them back. 1326 01:05:56,692 --> 01:05:58,736 To be honest, I think they're glad of the booking. 1327 01:05:58,736 --> 01:06:00,117 (laughing) 1328 01:06:00,117 --> 01:06:01,835 Anyway, here we go. 1329 01:06:01,835 --> 01:06:03,002 Please welcome 1330 01:06:04,151 --> 01:06:05,234 Sam Green and 1331 01:06:06,822 --> 01:06:08,702 the Midnight Heist. 1332 01:06:08,702 --> 01:06:10,432 Put your hands together. 1333 01:06:10,432 --> 01:06:11,965 Take it away. 1334 01:06:11,965 --> 01:06:12,980 Is that good? 1335 01:06:12,980 --> 01:06:14,443 - Thanks you very much. 1336 01:06:14,443 --> 01:06:16,693 (cheering) 1337 01:06:17,613 --> 01:06:20,613 (harmonica blowing) 1338 01:06:22,106 --> 01:06:26,273 ("Penny For a Song" By Sam Green and the Midnight Heist) 1339 01:06:43,352 --> 01:06:46,754 ♫ My dear, you said a penny for a song 1340 01:06:46,754 --> 01:06:50,248 ♫ Oh call me shilling Charlie going down 1341 01:06:50,248 --> 01:06:52,396 ♫ She tells him, sir your words have touched 1342 01:06:52,396 --> 01:06:53,998 ♫ On all my inclination 1343 01:06:53,998 --> 01:06:57,632 ♫ I've been running on for two or three years now 1344 01:06:57,632 --> 01:07:00,848 ♫ Well I work a job upon a 13th floor 1345 01:07:00,848 --> 01:07:04,587 ♫ And I started anything to survive 1346 01:07:04,587 --> 01:07:05,771 ♫ My dear, he said, 1347 01:07:05,771 --> 01:07:08,139 ♫ these streets are not the place for conversation 1348 01:07:08,139 --> 01:07:12,306 ♫ There's a coffee house and oh let's go inside 1349 01:07:15,389 --> 01:07:18,698 ♫ She tells him how her house is made of stone 1350 01:07:18,698 --> 01:07:22,216 ♫ And a kitchen with no overlooks apart 1351 01:07:22,216 --> 01:07:24,041 ♫ A city of temptation 1352 01:07:24,041 --> 01:07:25,770 ♫ Passive sophistication 1353 01:07:25,770 --> 01:07:29,056 ♫ The fruits are even flowering in her yard 1354 01:07:29,056 --> 01:07:32,609 ♫ She's been changing 1355 01:07:32,609 --> 01:07:36,022 ♫ She's been changing her mind 1356 01:07:36,022 --> 01:07:38,522 ♫ Rearranging 1357 01:07:39,737 --> 01:07:43,904 ♫ She's been making plans to leave it all behind 1358 01:07:47,063 --> 01:07:50,389 ♫ My dad said I know just what you mean 1359 01:07:50,389 --> 01:07:53,791 ♫ In my own way I feel a lot like you 1360 01:07:53,791 --> 01:07:55,381 ♫ Years go by of lately 1361 01:07:55,381 --> 01:07:57,389 ♫ Seen our world in preparation 1362 01:07:57,389 --> 01:08:01,139 ♫ Living up to someone's point of view 1363 01:08:01,139 --> 01:08:02,544 ♫ Now don't you get me wrong 1364 01:08:02,544 --> 01:08:04,460 ♫ I'm overjoyed 1365 01:08:04,460 --> 01:08:07,885 ♫ You and I reflect on all the good I have 1366 01:08:07,885 --> 01:08:09,847 ♫ We secretly, in honesty, 1367 01:08:09,847 --> 01:08:11,646 ♫ I'm looking for someone, you see 1368 01:08:11,646 --> 01:08:15,083 ♫ A penny's in a jar from our love song 1369 01:08:15,083 --> 01:08:18,636 ♫ A penny in a jar for our love song 1370 01:08:18,636 --> 01:08:22,060 ♫ Cause I been changing 1371 01:08:22,060 --> 01:08:25,590 ♫ I been changing my mind 1372 01:08:25,590 --> 01:08:28,090 ♫ Rearranging 1373 01:08:29,363 --> 01:08:33,125 ♫ I been making plans to leave it all behind 1374 01:08:33,125 --> 01:08:35,708 (upbeat music) 1375 01:09:47,432 --> 01:09:50,265 ♫ I been changing 1376 01:09:51,333 --> 01:09:54,352 ♫ I been changing my mind 1377 01:09:54,352 --> 01:09:57,951 ♫ Been rearranging 1378 01:09:57,951 --> 01:10:01,306 ♫ I've been making plans to leave it all behind 1379 01:10:01,306 --> 01:10:04,778 ♫ Yes, I been making plans to leave it all behind 1380 01:10:04,778 --> 01:10:08,945 ♫ Oh I been making plans to leave it all behind ♫ 1381 01:10:12,591 --> 01:10:15,008 (applauding) 1382 01:10:19,012 --> 01:10:21,262 (laughing) 1383 01:10:25,635 --> 01:10:27,191 - Sophie. 1384 01:10:27,191 --> 01:10:28,537 - I know, but she's always good to you. 1385 01:10:28,537 --> 01:10:29,687 - She's a gorgeous girl. 1386 01:10:29,687 --> 01:10:30,946 She's my girl. 1387 01:10:30,946 --> 01:10:32,095 - What'll you do? 1388 01:10:32,095 --> 01:10:33,082 - She'll be fine. 1389 01:10:33,082 --> 01:10:34,800 Remember what you were like? 1390 01:10:34,800 --> 01:10:35,633 - Yeah, exactly. 1391 01:10:35,633 --> 01:10:36,530 That's why I'm worried. 1392 01:10:36,530 --> 01:10:37,363 - Exactly. 1393 01:10:37,363 --> 01:10:38,574 Well, you just have to close your eyes 1394 01:10:38,574 --> 01:10:40,164 and pretends it's not happening and you'll be fine. 1395 01:10:40,164 --> 01:10:42,497 (commotion) 1396 01:10:44,924 --> 01:10:47,507 - [Sophie] Your mom seems cool. 1397 01:10:50,398 --> 01:10:52,558 - Not as cool as yours. 1398 01:10:52,558 --> 01:10:53,811 - She just wishes she was our age. 1399 01:10:53,811 --> 01:10:54,694 That's all it is. 1400 01:10:54,694 --> 01:10:56,611 - She seems fun though. 1401 01:10:59,744 --> 01:11:01,172 - You still with Alex? 1402 01:11:01,172 --> 01:11:02,682 - Who is a girl? 1403 01:11:02,682 --> 01:11:04,051 - What? 1404 01:11:04,051 --> 01:11:06,118 - Nothing, it's just what Sam says. 1405 01:11:06,118 --> 01:11:07,372 - Right. 1406 01:11:07,372 --> 01:11:08,205 - All of those ones. 1407 01:11:08,205 --> 01:11:09,273 - Yeah. 1408 01:11:09,273 --> 01:11:10,213 - But the second one. 1409 01:11:10,213 --> 01:11:11,897 - Indiana Jones and the Temple of Doom? 1410 01:11:11,897 --> 01:11:12,791 - Yeah. 1411 01:11:12,791 --> 01:11:14,126 - Which, of course, chronologically 1412 01:11:14,126 --> 01:11:17,191 takes place two years before Raiders of the Lost Ark. 1413 01:11:17,191 --> 01:11:18,024 - Oh. 1414 01:11:18,024 --> 01:11:19,153 - So that's interesting. 1415 01:11:19,153 --> 01:11:21,597 - That they didn't shoot it. 1416 01:11:21,597 --> 01:11:22,700 - They shot it afterwards. 1417 01:11:22,700 --> 01:11:24,534 They didn't go back in time. 1418 01:11:24,534 --> 01:11:25,951 It was like 1984. 1419 01:11:29,758 --> 01:11:31,558 - So what do you reckon? 1420 01:11:31,558 --> 01:11:33,172 - About what? 1421 01:11:33,172 --> 01:11:35,238 - About mediaeval Welsh poetry. 1422 01:11:35,238 --> 01:11:38,327 - Dafydd Llwyd ap Llywelyn ap Gruffudd? 1423 01:11:38,327 --> 01:11:39,160 - Fuck off. 1424 01:11:39,160 --> 01:11:39,993 - What? 1425 01:11:39,993 --> 01:11:41,310 He lived until he was 90, you know? 1426 01:11:41,310 --> 01:11:43,227 - How do you know that? 1427 01:11:44,491 --> 01:11:45,991 I was trying to... 1428 01:11:46,860 --> 01:11:48,369 Forget it. 1429 01:11:48,369 --> 01:11:49,646 - That was good. 1430 01:11:49,646 --> 01:11:51,620 "I'll get you, you one-armed man." 1431 01:11:51,620 --> 01:11:54,975 That was The Fugitive, wasn't it? 1432 01:11:54,975 --> 01:11:56,055 With Tommy Lee Jones. 1433 01:11:56,055 --> 01:11:58,226 He jumped out of a tunnel thing. 1434 01:11:58,226 --> 01:11:59,226 - That's it. 1435 01:12:00,908 --> 01:12:02,731 - Have you seen Patriot Games? 1436 01:12:02,731 --> 01:12:03,564 - No. 1437 01:12:03,564 --> 01:12:04,612 - There's this really good bit in that 1438 01:12:04,612 --> 01:12:06,399 where he just acts with his back. 1439 01:12:06,399 --> 01:12:09,012 He's just watching all this terrorism thing going on 1440 01:12:09,012 --> 01:12:11,612 and he turns and he acts with his back. 1441 01:12:11,612 --> 01:12:13,122 Very good. 1442 01:12:13,122 --> 01:12:15,200 I've not seen that before. 1443 01:12:15,200 --> 01:12:18,617 He's just a very talented actor, I think. 1444 01:12:21,910 --> 01:12:25,057 - I thought you might like a snog. 1445 01:12:25,057 --> 01:12:26,845 - It's been a long day. 1446 01:12:26,845 --> 01:12:28,853 - What's that got to do with it? 1447 01:12:28,853 --> 01:12:30,186 - You know what, 1448 01:12:32,278 --> 01:12:34,028 I'll get back to you. 1449 01:12:36,481 --> 01:12:37,314 - Bastard! 1450 01:12:43,412 --> 01:12:45,049 - I'll be back in a minute. 1451 01:12:45,049 --> 01:12:46,549 - All right, then. 1452 01:12:49,531 --> 01:12:52,531 (people chattering) 1453 01:13:13,792 --> 01:13:15,019 - My new friend. 1454 01:13:15,019 --> 01:13:15,852 - Hello. 1455 01:13:18,212 --> 01:13:19,280 - You having fun? 1456 01:13:19,280 --> 01:13:20,627 - Yes. 1457 01:13:20,627 --> 01:13:21,893 Lots. 1458 01:13:21,893 --> 01:13:22,995 - They're all right, my friends. 1459 01:13:22,995 --> 01:13:24,226 Aren't they? 1460 01:13:24,226 --> 01:13:25,410 Some of them. 1461 01:13:25,410 --> 01:13:27,033 - They're lovely. 1462 01:13:27,033 --> 01:13:28,356 - You need a drink. 1463 01:13:28,356 --> 01:13:31,201 - No thanks, I've got to drive us home. 1464 01:13:31,201 --> 01:13:32,466 - Taxi. 1465 01:13:32,466 --> 01:13:34,010 - No, I'm fine. 1466 01:13:34,010 --> 01:13:35,345 - Taxi. 1467 01:13:35,345 --> 01:13:37,064 - No, honestly, I'm good. 1468 01:13:37,064 --> 01:13:38,259 - Taxi. 1469 01:13:38,259 --> 01:13:41,313 - Are you just gonna say taxi until I agree? 1470 01:13:41,313 --> 01:13:42,146 - No. 1471 01:13:43,856 --> 01:13:44,924 Taxi. 1472 01:13:44,924 --> 01:13:47,174 (laughing) 1473 01:13:49,115 --> 01:13:49,948 Josh? 1474 01:13:53,791 --> 01:13:55,787 Your mom's having a really good time. 1475 01:13:55,787 --> 01:13:57,065 - Yeah. 1476 01:13:57,065 --> 01:13:59,665 - [Tess] But she needs a few more drinks. 1477 01:13:59,665 --> 01:14:00,733 - Sure. 1478 01:14:00,733 --> 01:14:03,508 - I know everything, Josh. Remember that. 1479 01:14:03,508 --> 01:14:04,774 - I'll try. 1480 01:14:04,774 --> 01:14:07,595 - You and her are going to get a taxi home later 1481 01:14:07,595 --> 01:14:11,095 and we'll sort the car out in the morning. 1482 01:14:17,428 --> 01:14:19,135 - Sounds like a plan. 1483 01:14:19,135 --> 01:14:21,097 - Yeah, it is a plan, Josh, 1484 01:14:21,097 --> 01:14:22,990 and a bloody good one. 1485 01:14:22,990 --> 01:14:24,255 Bugger off somewhere else. 1486 01:14:24,255 --> 01:14:25,838 There's a good lad. 1487 01:14:29,944 --> 01:14:30,777 Lovely. 1488 01:14:32,634 --> 01:14:33,575 - You okay? 1489 01:14:33,575 --> 01:14:35,816 - Would you like some beer? 1490 01:14:35,816 --> 01:14:37,789 - Okay, I'll have a very small beer. 1491 01:14:37,789 --> 01:14:39,229 - Want this one? 1492 01:14:39,229 --> 01:14:40,541 No, I'll get you a fresh one. 1493 01:14:40,541 --> 01:14:41,493 - I'll have a fresh one. 1494 01:14:41,493 --> 01:14:42,503 - I'll get Sophie. 1495 01:14:42,503 --> 01:14:43,336 Sophie. 1496 01:14:44,500 --> 01:14:45,333 Sophie? 1497 01:14:49,005 --> 01:14:49,838 Sophie? 1498 01:15:04,745 --> 01:15:05,876 - [Phil] I say he's a wanker. He's a tosser. 1499 01:15:05,876 --> 01:15:06,968 (laughing) 1500 01:15:06,968 --> 01:15:08,639 - Why do you think he's a tosser? 1501 01:15:08,639 --> 01:15:09,661 - He's just a tosser. 1502 01:15:09,661 --> 01:15:10,718 He's not a wanker, he's a tosser. 1503 01:15:10,718 --> 01:15:12,424 I'm not a tosser. I'm a wanker. 1504 01:15:12,424 --> 01:15:14,325 - It's the same thing, isn't it? 1505 01:15:14,325 --> 01:15:15,463 - I'm a bit of a dick. 1506 01:15:15,463 --> 01:15:16,845 Definitely not a wanker. 1507 01:15:16,845 --> 01:15:17,678 Prick? 1508 01:15:19,294 --> 01:15:20,907 What do you reckon you are? 1509 01:15:20,907 --> 01:15:21,929 - I don't know. 1510 01:15:21,929 --> 01:15:22,762 - Like the band? 1511 01:15:22,762 --> 01:15:23,595 - Yeah? 1512 01:15:23,595 --> 01:15:24,428 - Mumford and Sons. 1513 01:15:24,428 --> 01:15:25,261 Nice lads. - [Guy] Yeah. 1514 01:15:25,261 --> 01:15:26,343 - They're tossers. 1515 01:15:26,343 --> 01:15:27,176 - Do you reckon? 1516 01:15:27,176 --> 01:15:28,015 - What do you reckon you are? 1517 01:15:28,015 --> 01:15:29,072 Wanker, fucker, tit or asshole? 1518 01:15:29,072 --> 01:15:30,604 - I don't know. I hadn't thought about that. 1519 01:15:30,604 --> 01:15:31,437 - Asshole. 1520 01:15:31,437 --> 01:15:32,270 - How do you reckon? 1521 01:15:32,270 --> 01:15:33,103 - You're an asshole. 1522 01:15:33,103 --> 01:15:33,936 - You reckon I'm an asshole. 1523 01:15:33,936 --> 01:15:34,769 - Simple as that. 1524 01:15:34,769 --> 01:15:36,058 - Why do you think I'm an asshole for? 1525 01:15:36,058 --> 01:15:37,497 - You're a tosser. 1526 01:15:37,497 --> 01:15:38,775 - You're angry. What're you angry about? 1527 01:15:38,775 --> 01:15:39,608 - I'm not angry. 1528 01:15:39,608 --> 01:15:40,841 I'm just saying you're a bit of a tosser. 1529 01:15:40,841 --> 01:15:41,674 - Don't be rude. 1530 01:15:41,674 --> 01:15:42,676 - I'm a bit of a prick. You're a bit of a tosser. 1531 01:15:42,676 --> 01:15:44,196 - I'm not. 1532 01:15:44,196 --> 01:15:45,090 Nick's all right as well. 1533 01:15:45,090 --> 01:15:45,984 Leave him alone. 1534 01:15:45,984 --> 01:15:47,052 - Nick's a fucker. You're a tosser. 1535 01:15:47,052 --> 01:15:48,562 (laughing) 1536 01:15:48,562 --> 01:15:49,395 - Shut up. 1537 01:15:49,395 --> 01:15:51,383 (laughing) 1538 01:15:51,383 --> 01:15:52,614 You having a good time? 1539 01:15:52,614 --> 01:15:53,554 - It's all right. 1540 01:15:53,554 --> 01:15:54,483 - Yeah, it's all right. 1541 01:15:54,483 --> 01:15:56,248 You are fucking grumpy tonight. 1542 01:15:56,248 --> 01:15:57,248 - All right. 1543 01:16:00,845 --> 01:16:03,095 (laughing) 1544 01:16:05,849 --> 01:16:07,312 - Joshy. 1545 01:16:07,312 --> 01:16:09,030 (shushing) 1546 01:16:09,030 --> 01:16:09,863 - What you doing? 1547 01:16:09,863 --> 01:16:11,666 - You're being so loud. 1548 01:16:11,666 --> 01:16:13,361 (laughing) 1549 01:16:13,361 --> 01:16:15,207 - Josh, take her inside. 1550 01:16:15,207 --> 01:16:16,112 Give her some water. 1551 01:16:16,112 --> 01:16:18,028 She'll be fine. 1552 01:16:18,028 --> 01:16:19,177 - [Man] Do you want a hand? 1553 01:16:19,177 --> 01:16:21,139 - No, I'm all right. 1554 01:16:21,139 --> 01:16:21,972 Come on. 1555 01:16:21,972 --> 01:16:23,043 - I wanna listen to the music. 1556 01:16:23,043 --> 01:16:23,876 No. 1557 01:16:25,314 --> 01:16:26,647 - [Tess] Sophie. 1558 01:16:32,142 --> 01:16:35,439 - Is that the earliest you can do? 1559 01:16:35,439 --> 01:16:37,657 That's okay then. 1560 01:16:37,657 --> 01:16:38,490 Thanks. 1561 01:16:39,456 --> 01:16:40,965 Bye. 1562 01:16:40,965 --> 01:16:43,548 (sombre music) 1563 01:16:47,386 --> 01:16:49,147 - I don't sleep in this bedroom. 1564 01:16:49,147 --> 01:16:51,147 - Yeah, you are tonight. 1565 01:17:14,491 --> 01:17:16,000 - Joshy. 1566 01:17:16,000 --> 01:17:18,583 (sombre music) 1567 01:18:05,177 --> 01:18:06,010 Joshy. 1568 01:18:12,398 --> 01:18:14,065 Joshy, I wanna kiss. 1569 01:18:36,130 --> 01:18:38,297 (moaning) 1570 01:18:39,137 --> 01:18:40,137 That's nice. 1571 01:18:46,347 --> 01:18:47,514 - Night, Soph. 1572 01:18:50,875 --> 01:18:52,125 - Night, Joshy. 1573 01:19:03,347 --> 01:19:04,624 - [Bethan] Did you have fun? 1574 01:19:04,624 --> 01:19:05,791 - [Josh] Yeah. 1575 01:19:06,714 --> 01:19:07,714 - I had fun. 1576 01:19:11,172 --> 01:19:12,839 Is Sophie all right? 1577 01:19:14,191 --> 01:19:15,774 - She's used to it. 1578 01:19:20,007 --> 01:19:22,376 - Let's go to the beach. 1579 01:19:22,376 --> 01:19:24,048 - What about the taxi? 1580 01:19:24,048 --> 01:19:24,881 - It could be ages. 1581 01:19:24,881 --> 01:19:25,847 Half hour. 1582 01:19:25,847 --> 01:19:26,869 - I'll wait. 1583 01:19:26,869 --> 01:19:27,949 - Okay. 1584 01:19:27,949 --> 01:19:28,959 Won't be long. 1585 01:19:28,959 --> 01:19:32,209 Just down to the beach and back. 1586 01:19:32,209 --> 01:19:33,042 - Mom? 1587 01:19:35,669 --> 01:19:36,502 - Yeah? 1588 01:19:38,885 --> 01:19:41,846 - Where are we going tonight? 1589 01:19:41,846 --> 01:19:43,460 - To Cath's. 1590 01:19:43,460 --> 01:19:44,400 We can let ourselves in. 1591 01:19:44,400 --> 01:19:45,650 She won't mind. 1592 01:19:46,838 --> 01:19:47,987 - You texted her? 1593 01:19:47,987 --> 01:19:48,820 - Yeah. 1594 01:19:48,820 --> 01:19:50,414 I phoned her from the party. 1595 01:19:50,414 --> 01:19:51,436 - She's okay? 1596 01:19:51,436 --> 01:19:52,492 - Yeah. 1597 01:19:52,492 --> 01:19:55,638 Spare room's made up and I can stay on the sofa. 1598 01:19:55,638 --> 01:19:56,471 It's okay. 1599 01:20:02,918 --> 01:20:05,918 - You're not gonna change your mind? 1600 01:20:11,228 --> 01:20:13,085 - About going home? 1601 01:20:13,085 --> 01:20:13,918 - Yeah. 1602 01:20:21,050 --> 01:20:22,717 - Do you want me to? 1603 01:20:35,109 --> 01:20:35,942 - No. 1604 01:20:39,750 --> 01:20:40,583 - Good. 1605 01:21:11,414 --> 01:21:14,164 (waves rumbling) 1606 01:21:32,307 --> 01:21:35,442 I thought you were waiting for the taxi? 1607 01:21:35,442 --> 01:21:36,609 - I got bored. 1608 01:21:43,754 --> 01:21:45,403 - You used to have to wait for hours for a taxi 1609 01:21:45,403 --> 01:21:47,307 on a Friday night. 1610 01:21:47,307 --> 01:21:48,140 - Yeah. 1611 01:21:53,112 --> 01:21:57,279 - Josh, you know everything's gonna change now, don't you? 1612 01:21:58,801 --> 01:21:59,634 - Yeah. 1613 01:22:01,810 --> 01:22:03,157 - That's good. 1614 01:22:03,157 --> 01:22:04,157 That's okay. 1615 01:22:08,103 --> 01:22:08,936 - Yes. 1616 01:22:12,190 --> 01:22:13,190 - Scary too. 1617 01:22:21,431 --> 01:22:24,514 I've been frightened for a long time. 1618 01:22:29,802 --> 01:22:30,635 - I know. 1619 01:22:33,749 --> 01:22:34,916 - Not anymore. 1620 01:22:37,650 --> 01:22:38,483 - No. 1621 01:22:42,851 --> 01:22:43,684 I'm glad. 1622 01:22:49,609 --> 01:22:51,192 - I love you, Josh. 1623 01:22:54,450 --> 01:22:55,283 - Yeah. 1624 01:23:03,157 --> 01:23:04,990 It's been a weird day. 1625 01:23:19,690 --> 01:23:21,773 - But good though, right? 1626 01:23:29,214 --> 01:23:32,047 There are no straight lines, Josh. 1627 01:23:34,473 --> 01:23:35,739 When you're young 1628 01:23:35,739 --> 01:23:37,782 that's what you think life is. 1629 01:23:37,782 --> 01:23:41,949 One long, straight line that you do your best to follow. 1630 01:23:43,332 --> 01:23:44,678 And you think everyone's doing a better job 1631 01:23:44,678 --> 01:23:47,095 at following it than you are. 1632 01:23:49,009 --> 01:23:52,426 Then you realise the line isn't straight. 1633 01:23:54,733 --> 01:23:55,998 It curves and it twists 1634 01:23:55,998 --> 01:23:58,748 and often it isn't a line at all. 1635 01:24:01,223 --> 01:24:02,651 It's more like all of those paintings you did 1636 01:24:02,651 --> 01:24:06,645 when you were little, before you could write. 1637 01:24:06,645 --> 01:24:08,200 A big mess of colours and shapes 1638 01:24:08,200 --> 01:24:11,700 that seem to start and end without reason. 1639 01:24:14,516 --> 01:24:15,933 There is no path. 1640 01:24:19,404 --> 01:24:20,737 It's just noise. 1641 01:24:59,432 --> 01:25:02,099 (water rushing) 1642 01:25:57,312 --> 01:25:59,979 (phone dialling) 1643 01:26:04,673 --> 01:26:07,006 - [Woman] Emergency service. 1644 01:26:13,897 --> 01:26:16,814 Hello, what service do you require? 1645 01:26:21,560 --> 01:26:23,727 - [Bethan] Police, please. 1646 01:26:24,590 --> 01:26:27,173 (sombre music) 1647 01:27:33,474 --> 01:27:37,641 ("Coming Back" By Natalie Holmes) 1648 01:27:45,781 --> 01:27:49,781 ♫ It's all so simple how I feel 1649 01:27:51,829 --> 01:27:54,024 ♫ Your heart keeps running away 1650 01:27:54,024 --> 01:27:57,524 ♫ But I've got to see you 1651 01:27:58,436 --> 01:28:02,603 ♫ Try not to let the train run off the track 1652 01:28:04,473 --> 01:28:06,272 ♫ Just know that I love 1653 01:28:06,272 --> 01:28:09,939 ♫ Know that I'm coming back 1654 01:28:11,822 --> 01:28:13,572 ♫ Oh 1655 01:28:15,467 --> 01:28:18,033 ♫ You know, you know, you know 1656 01:28:18,033 --> 01:28:19,783 ♫ Oh 1657 01:28:22,073 --> 01:28:24,361 ♫ Even when I go 1658 01:28:24,361 --> 01:28:26,111 ♫ Oh 1659 01:28:28,157 --> 01:28:30,758 ♫ You know, you know, you know 1660 01:28:30,758 --> 01:28:33,591 ♫ I'm coming back 1661 01:28:34,926 --> 01:28:37,676 ♫ Even when I go 1662 01:28:42,600 --> 01:28:46,767 ♫ I hate to hear the tightness in your voice 1663 01:28:48,515 --> 01:28:51,278 ♫ You seem to be so fragile 1664 01:28:51,278 --> 01:28:55,643 ♫ But I'm not leaving and I'm giving you no choice 1665 01:28:55,643 --> 01:28:59,810 ♫ Don't let the train run off the track 1666 01:29:01,355 --> 01:29:03,109 ♫ Just know that I'm here 1667 01:29:03,109 --> 01:29:07,109 ♫ And know that I'm coming back 1668 01:29:08,588 --> 01:29:10,338 ♫ Oh 1669 01:29:12,339 --> 01:29:14,823 ♫ You know, you know, you know 1670 01:29:14,823 --> 01:29:16,573 ♫ Oh 1671 01:29:18,782 --> 01:29:20,872 ♫ Even when I go 1672 01:29:20,872 --> 01:29:22,622 ♫ Oh 1673 01:29:25,075 --> 01:29:27,606 ♫ You know, you know, you know 1674 01:29:27,606 --> 01:29:30,439 ♫ I'm coming back 1675 01:29:31,599 --> 01:29:33,968 ♫ Even when I go 1676 01:29:33,968 --> 01:29:36,534 ♫ Feel that you're out in the cold 1677 01:29:36,534 --> 01:29:39,100 ♫ Walking alone 1678 01:29:39,100 --> 01:29:41,004 ♫ But there's 1679 01:29:41,004 --> 01:29:44,837 ♫ Nothing that we can't stand 1680 01:29:45,726 --> 01:29:49,255 ♫ Hold on side to the rails 1681 01:29:49,255 --> 01:29:51,995 ♫ Nobody's failed yet 1682 01:29:51,995 --> 01:29:56,162 ♫ Just think of what we have planned 1683 01:29:59,164 --> 01:30:00,914 ♫ Oh 1684 01:30:02,972 --> 01:30:05,387 ♫ You know, you know, you know 1685 01:30:05,387 --> 01:30:07,137 ♫ Oh 1686 01:30:09,462 --> 01:30:11,830 ♫ Even when I go 1687 01:30:11,830 --> 01:30:13,580 ♫ Oh 1688 01:30:15,348 --> 01:30:18,042 ♫ You know, you know, you know 1689 01:30:18,042 --> 01:30:20,875 ♫ I'm coming back 1690 01:30:22,303 --> 01:30:26,296 ♫ Even when I go ♫ 1691 01:30:26,296 --> 01:30:30,213 ("M'Love" By Rebecca Devereux) 1692 01:30:31,050 --> 01:30:35,050 ♫ Lay those barriers down, love 1693 01:30:35,938 --> 01:30:39,438 ♫ I want to see your eyes 1694 01:30:40,838 --> 01:30:45,412 ♫ Lay those barriers down, my love 1695 01:30:45,412 --> 01:30:49,329 ♫ No longer need that disguise 1696 01:30:53,260 --> 01:30:58,145 ♫ Won't you please speak your mind, my love 1697 01:30:58,145 --> 01:31:01,895 ♫ Why don't you make a sound 1698 01:31:03,056 --> 01:31:07,503 ♫ Won't you please speak your mind, my love 1699 01:31:07,503 --> 01:31:11,336 ♫ When you do, I'll be around 1700 01:31:30,102 --> 01:31:35,036 ♫ Hold me close to your heart, my love 1701 01:31:35,036 --> 01:31:38,369 ♫ See my arms open wide 1702 01:31:39,936 --> 01:31:44,475 ♫ Hold me close to your heart, my love 1703 01:31:44,475 --> 01:31:48,642 ♫ Darling there's no time to hide 1704 01:31:52,347 --> 01:31:57,188 ♫ Do you feel what I do, my love 1705 01:31:57,188 --> 01:32:00,688 ♫ Can you see how I fight 1706 01:32:02,157 --> 01:32:06,766 ♫ Do you feel what I do, my love 1707 01:32:06,766 --> 01:32:10,933 ♫ You know we'll make it all right 1708 01:32:32,905 --> 01:32:35,923 ♫ Oh, lay down those barriers 1709 01:32:35,923 --> 01:32:39,423 ♫ Lay those barriers down 1710 01:32:42,437 --> 01:32:45,792 ♫ Oh, lay down those barriers 1711 01:32:45,792 --> 01:32:49,292 ♫ Lay those barriers down 1712 01:32:53,222 --> 01:32:55,305 ♫ M'love 1713 01:32:57,866 --> 01:33:01,533 ♫ M'love ♫ 103079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.