Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,160
-Lykke til.
-Lykke til, folkens.
2
00:00:02,240 --> 00:00:06,640
I forrige episode la deltakerne ut på
den siste og avgjørende etappen.
3
00:00:06,720 --> 00:00:08,760
Vi er sikre på at det er riktig?
4
00:00:08,840 --> 00:00:11,400
Stemningen var preget av
høyt konkurranseinstinkt...
5
00:00:11,480 --> 00:00:15,120
Det føles helt jævlig
å betale så mye penger.
6
00:00:15,200 --> 00:00:17,400
...og stress og frustrasjon
bygde seg opp.
7
00:00:17,480 --> 00:00:20,760
Vi har holdt på i over en måned.
Å si "jeg gir opp"...
8
00:00:20,840 --> 00:00:23,280
Det er dårlig gjort overfor meg òg.
9
00:00:23,360 --> 00:00:27,920
Grunnet trangt budsjett måtte flere
ta på seg ekstra arbeid på veien.
10
00:00:29,840 --> 00:00:31,240
Dette går så det griner.
11
00:00:32,320 --> 00:00:35,720
For 28 dager siden
startet reisen fra Marrakech.
12
00:00:35,800 --> 00:00:38,760
Lagene har reist over 6000 kilometer
13
00:00:38,840 --> 00:00:41,360
gjennom elleve land
og seks sjekkpunkt,
14
00:00:41,440 --> 00:00:43,440
uten å gå om bord i et eneste fly,
15
00:00:43,520 --> 00:00:46,160
og med et veldig
begrenset reisebudsjett.
16
00:00:46,240 --> 00:00:48,920
Nå gjenstår det bare én ting.
17
00:00:49,000 --> 00:00:52,640
Å komme først til verdens ende!
18
00:00:58,680 --> 00:01:02,680
Parene er ute på sin siste
og mest avgjørende etappe.
19
00:01:02,760 --> 00:01:04,960
Konkurransen er hard,
og spenningen stiger,
20
00:01:05,040 --> 00:01:08,800
samtidig som transportkostnadene
tærer på budsjettet.
21
00:01:10,600 --> 00:01:14,360
Clas og Sindre
er på vei til Gøteborg,
22
00:01:14,440 --> 00:01:16,640
og det samme er Lothe og Ida.
23
00:01:17,240 --> 00:01:19,680
Markus og Ronny
har ankommet Gøteborg,
24
00:01:19,760 --> 00:01:24,240
hvor de fikk en opptur på budsjettet
etter besøk på en fiskerestaurant.
25
00:01:24,320 --> 00:01:26,320
Linni og Mia er i København,
26
00:01:26,400 --> 00:01:29,200
og de merker at pengene
er i ferd med å ta slutt.
27
00:01:29,280 --> 00:01:33,520
De ser seg nødt til å tjene penger
før de kan fortsette på reisen.
28
00:01:33,600 --> 00:01:35,520
-Se her.
-Oi, så koselig.
29
00:01:35,600 --> 00:01:38,720
-Det står "pass på hodet".
-Ja.
30
00:01:40,240 --> 00:01:42,000
Mia, se hva vi har fått.
31
00:01:42,080 --> 00:01:43,960
-Nei.
-Jo.
32
00:01:46,560 --> 00:01:49,000
Ordentlig arbeidskraft.
33
00:01:49,080 --> 00:01:51,960
-Ja. Og se her.
-Wow.
34
00:01:52,040 --> 00:01:54,880
-Velkommen til kjøkkenet.
-Selve hjertet.
35
00:01:54,960 --> 00:01:57,360
-Hei, hei. Linni.
-Hei.
36
00:01:57,440 --> 00:02:00,960
Vi trenger flere sjampinjonger.
Så hvis du fortsetter med...
37
00:02:01,040 --> 00:02:03,240
...å skjære sjampinjonger.
38
00:02:04,680 --> 00:02:06,160
Sånn.
39
00:02:06,240 --> 00:02:10,960
-Det er terapeutisk. Det er digg.
-Ja visst er det det.
40
00:02:11,040 --> 00:02:13,240
Og så kommer det litt grønnsaker.
41
00:02:13,320 --> 00:02:16,720
Ja, grønnsaker.
Løk? Skal du få meg til å grine?
42
00:02:18,360 --> 00:02:21,960
"Grine" på dansk betyr å smile.
43
00:02:22,040 --> 00:02:25,400
"Græde" er å gråte.
Så jeg liker at du sier "grine".
44
00:02:25,480 --> 00:02:27,680
Å, så gøy. Ok.
45
00:02:27,760 --> 00:02:30,400
Ok. Sånn.
46
00:02:32,120 --> 00:02:34,720
-Sånn, er det godkjent?
-Ja, fantastisk.
47
00:02:34,800 --> 00:02:38,760
Vi skal ta hele sekken.
Og er du rask, kan du få en til.
48
00:02:38,840 --> 00:02:42,800
Ok. Da skal jeg jobbe litt saktere.
49
00:02:42,880 --> 00:02:45,080
Men...
50
00:02:45,160 --> 00:02:49,560
Jeg blir veldig rørt av
at du lærer oss dette, altså.
51
00:02:55,840 --> 00:03:00,160
Nå går det helt ok her, Mia.
Jeg ser ikke hva jeg gjør.
52
00:03:00,240 --> 00:03:03,600
-Vil du bytte?
-Det går fint. Bare...
53
00:03:03,680 --> 00:03:05,680
Nå renner det som... Oi.
54
00:03:07,240 --> 00:03:11,080
-Skål, Mia.
-Ja, skål.
55
00:03:11,160 --> 00:03:13,800
Men du må få det vekk.
Det ser så jæklig ut.
56
00:03:13,880 --> 00:03:18,160
Ser det jævlig ut?
Herregud, er det så ille?
57
00:03:24,560 --> 00:03:26,560
Nå er vi på vei til Gøteborg.
58
00:03:26,640 --> 00:03:31,240
Vi vet at det går et tog
fra Gøteborg til Moss i morgen.
59
00:03:31,320 --> 00:03:36,120
Jeg tror det blir vanskelig for noen
å være på det toget som går før.
60
00:03:36,200 --> 00:03:39,280
Det er umulig hvis de er i Gøteborg.
Det er for tidlig.
61
00:03:39,360 --> 00:03:43,080
Men hvis de kommer seg til Ed,
kan de være på det toget,
62
00:03:43,160 --> 00:03:46,200
og da er de i Moss klokka halv ti.
63
00:03:46,280 --> 00:03:50,840
Ideelt sett burde vi kommet oss til
Ed, men jeg tror det blir vanskelig.
64
00:03:52,880 --> 00:03:55,960
Nei, de andre lagene...
65
00:03:56,040 --> 00:04:00,840
Jeg kan ikke skjønne at det er noen
andre enn Ronny og Markus
66
00:04:00,920 --> 00:04:03,280
som er foran oss,
67
00:04:03,360 --> 00:04:09,920
og hvis de
har kommet seg helt til Ed i dag,
68
00:04:10,000 --> 00:04:13,240
så er jeg imponert.
69
00:04:13,320 --> 00:04:17,560
Da er de bare bedre enn oss. Sorry.
70
00:04:18,120 --> 00:04:23,680
I Gøteborg får Ronny og Markus
endelig en liten smakebit av Norge.
71
00:04:23,760 --> 00:04:26,960
-Se her, Neby.
-Der står det Vy.
72
00:04:27,040 --> 00:04:29,680
Et tegn på at vi er på vei til Norge.
Vy-logoen.
73
00:04:32,440 --> 00:04:34,160
Fy fader, Neby.
74
00:04:36,800 --> 00:04:38,320
Norsk jord.
75
00:04:39,360 --> 00:04:41,160
Hei, Halden.
76
00:04:41,800 --> 00:04:45,320
Dette var mesterplanen vi la
hos Ida i går.
77
00:04:45,400 --> 00:04:47,960
Da satt vi sånn hos Ida.
78
00:04:48,040 --> 00:04:50,320
Det var ikke sikkert
at det skulle gå,
79
00:04:50,400 --> 00:04:54,480
men nå når planen ser ut til å gå...
Vet du hva jeg lukter da, Ronny?
80
00:04:54,560 --> 00:04:57,680
Jeg lukter lang bil.
81
00:04:57,760 --> 00:05:02,600
Ja, men vi har veksla oss såpass
dårlig ned i kurs at jeg tror vi...
82
00:05:03,080 --> 00:05:05,840
Vi kan sjekke, hvis vi først
finner noen snille folk.
83
00:05:05,920 --> 00:05:08,520
Finner vi noen snille folk,
kan vi sjekke.
84
00:05:11,760 --> 00:05:13,200
Takk for hjelpen.
85
00:05:14,560 --> 00:05:15,840
Det var veldig deilig.
86
00:05:15,920 --> 00:05:20,120
-Det var deilig å hjelpe dere.
-Tusen takk! Er det...
87
00:05:20,200 --> 00:05:22,240
50, 60, 70, 80...
88
00:05:23,080 --> 00:05:25,280
-Vi trenger det.
-Mia...
89
00:05:25,360 --> 00:05:31,360
Kan vi... Tusen takk, Jonas.
Nå er vi så glade.
90
00:05:31,440 --> 00:05:32,440
Takk for oss!
91
00:05:32,520 --> 00:05:37,400
Med ekstra penger i budsjettet,
kan de komme seg videre mot Sverige.
92
00:05:38,080 --> 00:05:41,240
Nå er vi i hvert fall
på togstasjonen.
93
00:05:41,320 --> 00:05:44,760
Skal vi se... Informasjon, billett...
94
00:05:48,480 --> 00:05:51,880
Vi kommer til Helsingborg i kveld.
95
00:05:51,960 --> 00:05:54,200
Nå skal vi på spor 7.
96
00:05:55,040 --> 00:05:57,880
-Og jeg må på do.
-Ja.
97
00:05:57,960 --> 00:06:00,080
-Her er 7, Mia.
-Ja.
98
00:06:00,960 --> 00:06:04,640
-Skal du på do?
-Jeg kan gå på do på toget.
99
00:06:09,440 --> 00:06:11,840
Mens Mia og Linni
setter kursen mot Helsingborg,
100
00:06:11,920 --> 00:06:13,880
har Lothe og Ida mistet motet.
101
00:06:15,000 --> 00:06:18,320
Nei, men faen, skal vi...
Skal vi til med dette igjen?
102
00:06:18,400 --> 00:06:21,320
Så er det videre til Sverige,
103
00:06:21,400 --> 00:06:24,480
hotellovernatting, ferge...
Over 1000 kroner der.
104
00:06:24,560 --> 00:06:27,080
Vi har ikke penger
når vi kommer fram.
105
00:06:27,160 --> 00:06:30,960
Jeg har funnet ut at jeg ikke gidder
å sitte mer på buss.
106
00:06:31,040 --> 00:06:35,360
Tog har vi ikke råd til,
og skal vi ta buss til Svinesund,
107
00:06:35,440 --> 00:06:38,200
kommer vi oss ikke derfra,
for vi kan ikke haike.
108
00:06:38,840 --> 00:06:43,720
Her er det ingen informasjon,
og alt går på nettet.
109
00:06:44,760 --> 00:06:48,000
Skal vi sitte og humpe på det der,
og så skal vi...
110
00:06:49,200 --> 00:06:51,400
-Lete enda mer.
-Nei.
111
00:06:51,480 --> 00:06:52,720
Nei...
112
00:06:55,160 --> 00:06:58,720
Egentlig har jeg lyst til å ta taxi.
113
00:06:58,800 --> 00:07:00,760
Direkte til Norge, herfra.
114
00:07:03,400 --> 00:07:05,480
Det blir jo ikke helt rettferdig.
115
00:07:05,560 --> 00:07:10,320
Martin sa vi kun fikk bruke
offentlig transport. Det er jo det.
116
00:07:10,400 --> 00:07:14,520
Det er ikke min skyld at alle
taxisjåførene i Norge kjenner meg.
117
00:07:15,640 --> 00:07:19,040
Jeg syns det var litt sleipt,
for å være ærlig,
118
00:07:19,120 --> 00:07:23,760
men det er pappa i et nøtteskall.
Så det er liksom...
119
00:07:23,840 --> 00:07:27,280
Det var mest sjokkerende
at han fikk noen til å gjøre det.
120
00:07:27,360 --> 00:07:30,040
Jeg vil ikke bli tatt for å jukse,
liksom.
121
00:07:30,120 --> 00:07:32,160
Vi blir ikke tatt for å jukse.
122
00:07:32,240 --> 00:07:34,160
Jeg holder meg innenfor reglene,
123
00:07:34,240 --> 00:07:37,320
men jeg tolker dem kanskje
på en litt annen måte.
124
00:07:37,400 --> 00:07:41,760
Min kjennskap kan gjøre
at vi er litt ute og kjøre,
125
00:07:41,840 --> 00:07:46,960
men taxi er taxi,
og da mener jeg at det...
126
00:07:48,160 --> 00:07:51,440
Det er innenfor reglene,
etter min tolkning.
127
00:07:51,520 --> 00:07:54,520
Men det er ikke sikkert Martin
tolker det likt som meg.
128
00:07:54,600 --> 00:07:59,040
Det er ikke alle som gjør det.
Men de lærer sikkert litt de også.
129
00:07:59,120 --> 00:08:04,720
Å sitte på dette bussgreiene... Det
kan de som har glede av det gjøre.
130
00:08:05,800 --> 00:08:09,800
Nå reiser vi standsmessig
opp til Martin.
131
00:08:10,720 --> 00:08:11,800
Ja.
132
00:08:13,200 --> 00:08:15,600
-Vi kan gjøre det.
-Det er nok.
133
00:08:16,440 --> 00:08:17,800
Ok?
134
00:08:19,000 --> 00:08:21,560
-Vi gjør det. Gir faen.
-Ja.
135
00:08:22,520 --> 00:08:24,400
Vi kom oss til København, da.
136
00:08:24,480 --> 00:08:26,560
Sånn er det å ha pappa som pappa.
137
00:08:26,640 --> 00:08:33,040
Hadde vi hatt masse penger
og muligheten til å ta tog,
138
00:08:33,120 --> 00:08:37,480
hadde jeg aldri sagt meg enig,
men av og til må man bare
139
00:08:37,560 --> 00:08:41,840
nikke og bli med på det han gjør.
Det er ikke så mye mer å få gjort.
140
00:08:41,920 --> 00:08:47,120
Det fineste med turen har vært
å være på tur med deg.
141
00:08:48,280 --> 00:08:51,960
Ja, jeg syns det har vært veldig
kjekt å være på tur med deg.
142
00:08:52,040 --> 00:08:54,800
Det hadde ikke vært det samme
med noen andre.
143
00:08:54,880 --> 00:08:59,800
Vi har opplevd utrolig mye, men det
er vanskelig å tenke nå, for nå...
144
00:09:00,640 --> 00:09:04,320
...har jeg så mye i hodet,
men det kommer nok sigende inn.
145
00:09:04,400 --> 00:09:08,320
Jeg føler at vi har kost oss. Ikke
har vi krangla, og ikke har vi...
146
00:09:08,400 --> 00:09:10,480
Det har vært kjekt.
147
00:09:10,560 --> 00:09:12,520
Det har gått bedre
enn jeg så for meg.
148
00:09:12,600 --> 00:09:17,280
Jeg trodde det ville bli litt rusk,
men det har det ikke blitt.
149
00:09:17,360 --> 00:09:21,720
Men jeg er overgitt over
hvor sterk du er, Ida.
150
00:09:21,800 --> 00:09:22,960
Takk.
151
00:09:23,040 --> 00:09:25,280
Det har fascinert meg.
152
00:09:26,880 --> 00:09:29,760
Du bærer mer enn meg på ryggen.
153
00:09:30,840 --> 00:09:34,840
Ja. Fått litt sterkere bein
etter denne turen.
154
00:09:34,920 --> 00:09:37,200
God trening, da.
155
00:10:00,680 --> 00:10:02,280
Hei!
156
00:10:02,360 --> 00:10:04,720
Offentlig transport.
157
00:10:04,800 --> 00:10:08,520
-Taxi til tjeneste.
-Jeg kjenner ikke deg.
158
00:10:10,640 --> 00:10:14,400
-Du skal til Verdens Ende, ja. Bra.
-Ja, det er dit vi skal.
159
00:10:14,480 --> 00:10:17,760
-Sett dere inn.
-Til Norge, da.
160
00:10:17,840 --> 00:10:19,560
-Ja, ja.
-Kjempegreier.
161
00:10:20,040 --> 00:10:22,000
-Hopp inn.
-Yes, sir.
162
00:10:22,080 --> 00:10:28,520
Siste transportmiddelet
vi skal inn i. Forhåpentligvis.
163
00:10:30,080 --> 00:10:32,840
-Husk bilbeltet.
-Ja, ja.
164
00:10:34,480 --> 00:10:38,960
-Skal du ikke sette på taksameteret?
-Nei.
165
00:10:40,400 --> 00:10:44,760
Clas og Sindre er i Gøteborg
og skal tilbringe natten her.
166
00:10:44,840 --> 00:10:47,280
Nå må de bare
finne frem til hotellet.
167
00:10:49,400 --> 00:10:51,840
-Gamle Ullevi.
-Ja.
168
00:10:51,920 --> 00:10:57,240
Vi er på vei til et hotell vi kan
sove på for rundt 600 svenske kroner.
169
00:10:58,320 --> 00:11:00,760
Vi håper de har lyst på
de svenske kronene våre
170
00:11:00,840 --> 00:11:03,760
og ikke krever
at vi må betale med bankkort,
171
00:11:03,840 --> 00:11:06,000
for det kan vi ikke.
172
00:11:06,080 --> 00:11:11,400
Vi skal sove her til i morgen tidlig,
og så tar vi turen til Moss.
173
00:11:11,480 --> 00:11:13,520
God følelse for planen vi har nå.
174
00:11:13,600 --> 00:11:16,480
Vi har overlatt lite
til tilfeldighetene.
175
00:11:16,560 --> 00:11:21,360
Vi trenger ikke å ha flaks i morgen.
Med mindre toget vårt tar fyr,
176
00:11:21,440 --> 00:11:24,320
tror jeg vi skal klare
å komme oss i mål.
177
00:11:24,400 --> 00:11:25,640
-Hei.
-Velkommen.
178
00:11:25,720 --> 00:11:32,120
Tusen takk. Du,
vi har reist fra Marrakech og hit.
179
00:11:32,200 --> 00:11:35,600
Nå er det siste dagen.
180
00:11:35,680 --> 00:11:39,400
Vi trenger ett rom.
Vi skal til Norge. Finalen.
181
00:11:39,480 --> 00:11:44,080
Og...jeg håper du tar cash.
182
00:11:44,160 --> 00:11:47,200
-Det tar vi ikke.
-Ikke?
183
00:11:53,720 --> 00:11:57,720
Linni og Mia nærmer seg Helsingborg
og trenger et sted å sove.
184
00:11:59,160 --> 00:12:02,960
Det vi trenger hjelp til...
Hva heter du?
185
00:12:03,040 --> 00:12:05,800
-Casia.
-Hyggelig. Linni.
186
00:12:05,880 --> 00:12:07,360
Mia.
187
00:12:07,440 --> 00:12:13,200
Om du kunne sjekke på telefonen din,
på Hotels.com eller hvor som helst,
188
00:12:13,280 --> 00:12:17,720
om det fins et veldig billig sted
vi kan bo på i...
189
00:12:17,800 --> 00:12:19,800
Helsingborg.
190
00:12:19,880 --> 00:12:23,720
-Helsingborg?
-Ja. Kjempebillig.
191
00:12:23,800 --> 00:12:25,240
Å, så snill!
192
00:12:25,320 --> 00:12:29,560
-Vi kan se på Booking.
-Ja.
193
00:12:30,400 --> 00:12:35,680
Så snill du er. Takk. Du er en helt.
194
00:12:38,920 --> 00:12:41,880
Det så kjempebra ut. 390.
195
00:12:44,040 --> 00:12:48,440
-Det blir nøyaktig 30 euro.
-30 euro?
196
00:12:48,520 --> 00:12:52,880
Skal vi booke det, da? Tusen takk.
197
00:12:52,960 --> 00:12:55,560
Ja, det var snilt.
198
00:12:55,640 --> 00:13:00,800
Herregud, tusen takk!
199
00:13:00,880 --> 00:13:06,600
Tusen takk.
Tusen takk for hjelpen.
200
00:13:06,680 --> 00:13:08,760
Det betyr så mye.
201
00:13:08,840 --> 00:13:13,480
Du redda vår siste natt
på denne reisen. Tusen, tusen takk.
202
00:13:13,560 --> 00:13:17,560
-Det var topp.
-Og så finner vi siste...
203
00:13:17,640 --> 00:13:21,160
...tog eller buss til Verdens Ende.
204
00:13:23,680 --> 00:13:29,280
Ok, Mia?
Team Lillepupp og Storemor. Nei...
205
00:13:29,360 --> 00:13:31,040
Takk skal du ha.
206
00:13:34,080 --> 00:13:35,960
I Gøteborg er fortvilelsen stor
207
00:13:36,040 --> 00:13:38,840
over å ikke kunne betale
med kontanter på hotellet.
208
00:13:38,920 --> 00:13:42,520
-Ikke mulig å betale med kontanter?
-Ikke med kontanter.
209
00:13:42,600 --> 00:13:47,680
Vet du om noen steder
hvor det er mulig?
210
00:13:49,760 --> 00:13:51,440
Jeg vet faktisk ikke.
211
00:13:51,520 --> 00:13:55,160
Kan vi betale deg,
og så kan du betale...
212
00:13:55,240 --> 00:13:58,520
-Jeg tror ikke det.
-Nei.
213
00:13:59,400 --> 00:14:01,360
Ok, da sliter vi litt.
214
00:14:01,440 --> 00:14:07,680
Alle som sier "cash er king"...
Eat my shit.
215
00:14:10,400 --> 00:14:12,440
For det er det ikke.
216
00:14:12,520 --> 00:14:16,680
-Nå for tiden er alt kontantløst.
-Ikke sant?
217
00:14:16,760 --> 00:14:19,760
-Vi skulle jo...
-Det er jo ingen mening
218
00:14:19,840 --> 00:14:24,080
å gå rundt i gatene her og vente på
219
00:14:24,160 --> 00:14:27,600
å finne en eller annen løsning.
220
00:14:28,640 --> 00:14:32,680
Alt håp virker ute,
men Clas vil ikke gi seg så lett.
221
00:14:32,760 --> 00:14:34,240
Vent litt.
222
00:14:38,640 --> 00:14:43,840
Unnskyld? Er det noen av dere
som snakker svensk?
223
00:14:43,920 --> 00:14:48,240
-Jeg kan svensk.
-Kan du det? Du...
224
00:14:48,320 --> 00:14:55,320
Vi er på en reise
fra Marokko til Norge.
225
00:14:55,800 --> 00:15:00,440
Vi har igjen ett døgn,
og vi har cash,
226
00:15:00,520 --> 00:15:03,920
men vi får ikke betale med cash her.
227
00:15:05,200 --> 00:15:09,440
Så, kan vi betale deg cash,
228
00:15:09,520 --> 00:15:11,600
og så betaler du med kredittkort?
229
00:15:11,680 --> 00:15:15,040
-Har du svenske penger?
-Ja, jeg har svenske penger.
230
00:15:21,800 --> 00:15:25,800
-Hvor skal jeg skrive under?
-Her.
231
00:15:26,840 --> 00:15:29,400
-Tusen hjertelig takk.
-Vær så god.
232
00:15:29,480 --> 00:15:33,480
-Du har redda oss i dag.
-Det er bra.
233
00:15:35,000 --> 00:15:38,480
Jeg holdt på å havne på psykiatrisk.
234
00:15:41,960 --> 00:15:44,080
Da har vi fortsatt en plan.
235
00:15:44,160 --> 00:15:47,800
Sjelden jeg har blitt så glad
for å få husrom.
236
00:15:47,880 --> 00:15:53,400
Kanskje jeg vet litt om
hvordan Josef og Maria hadde det.
237
00:15:53,480 --> 00:15:57,120
-Ja.
-Hun var jo fornøyd med en stall.
238
00:15:59,920 --> 00:16:03,520
-Det hadde vi også vært nå.
-Ja, det hadde vi vært.
239
00:16:07,320 --> 00:16:08,720
Wow!
240
00:16:09,800 --> 00:16:14,040
-Dream Luxary Hotel.
-Hostel.
241
00:16:14,120 --> 00:16:18,560
I Helsingborg skal Linni og Mia
sjekke inn på hotellet.
242
00:16:18,640 --> 00:16:23,360
Det er rød løper, Mia.
Du tuller.
243
00:16:23,440 --> 00:16:26,960
Den er ikke så tung, skjønner du.
Det går bra.
244
00:16:27,040 --> 00:16:32,040
-Det er til og med resepsjon.
-Tuller du? Er dette et hostel?
245
00:16:33,600 --> 00:16:36,800
Har kommet til premieren
av et eller annet.
246
00:16:36,880 --> 00:16:44,080
-Dette så ikke verst ut.
-Wow. Det var så fint her.
247
00:16:45,160 --> 00:16:49,760
Så kos! Litt større seng
enn vi hadde i går, Mia.
248
00:16:49,840 --> 00:16:52,960
Så vidt, litt større, ja.
Dette skal vi leve med.
249
00:16:53,040 --> 00:16:55,480
-Dette skal vi leve med.
-Ja, herregud.
250
00:16:55,560 --> 00:17:01,520
Det går an å bo både bra og billig
rundt omkring i verden.
251
00:17:01,600 --> 00:17:05,200
Det er vi et levende bevis på.
252
00:17:06,520 --> 00:17:09,800
Det nærmer seg slutten på dag 2
av siste etappe.
253
00:17:09,880 --> 00:17:14,280
Linni og Mia er Helsingborg,
Sindre og Clas sover i Gøteborg,
254
00:17:14,360 --> 00:17:17,480
og Lothe og Ida sitter i taxi
på vei til Verdens Ende.
255
00:17:17,560 --> 00:17:21,040
I Halden ankommer Markus og Ronny
endelig norsk jord.
256
00:17:24,760 --> 00:17:27,920
-Norsk jord.
-Å, dæven. Norsk jord.
257
00:17:28,000 --> 00:17:30,200
Norske sjenerte mennesker.
258
00:17:31,640 --> 00:17:33,360
-Deilig.
-Halden!
259
00:17:34,680 --> 00:17:36,280
Norge!
260
00:17:38,080 --> 00:17:42,200
-Vi har klart det.
-Fra Afrika til Norge.
261
00:17:42,280 --> 00:17:44,720
Dette er... Vi er hjemme.
262
00:17:46,200 --> 00:17:49,000
Jeg tror vi skal denne veien, Neby.
263
00:17:58,600 --> 00:18:02,920
Ok, da er det 12 minutter
til klokka er sju.
264
00:18:03,000 --> 00:18:05,440
Da er det bare å komme seg av gårde.
265
00:18:05,520 --> 00:18:09,160
Ok, Neby. God tur og lykke til.
266
00:18:10,680 --> 00:18:16,000
Fy faen. Siste skål. Nå kjører vi.
267
00:18:16,080 --> 00:18:18,760
Jeg er klar. Innspurten.
Lurer på hvordan det går.
268
00:18:18,840 --> 00:18:22,360
Det er siste dag,
og Markus og Ronny er i Halden
269
00:18:22,440 --> 00:18:24,480
og skal ta toget videre til Moss.
270
00:18:32,480 --> 00:18:35,360
I dag finner vi ut hvem
som kommer først til Verdens Ende.
271
00:18:35,440 --> 00:18:36,720
Håper det er oss.
272
00:18:36,800 --> 00:18:39,640
Vårt mesterverk
er i ferd med å gå i oppfyllelse.
273
00:18:39,720 --> 00:18:43,600
Det kommer an på om vi kommer på
første, andre, tredje eller fjerde.
274
00:18:43,680 --> 00:18:45,640
Det kan selvfølgelig skje.
275
00:18:45,720 --> 00:18:49,960
Jeg må innrømme at denne dagen
er jeg fryktelig spent på.
276
00:18:50,040 --> 00:18:54,120
Vi kunne ikke fått det til
så mye bedre.
277
00:18:54,200 --> 00:18:57,840
Jeg klarer ikke å se
hvordan vi kunne fått det til bedre.
278
00:18:57,920 --> 00:19:01,440
Vi kunne fått tak i limousin i går.
279
00:19:01,520 --> 00:19:06,120
-Som kosta mindre enn 15 000.
-Ja. Men det fikk vi ikke tak i.
280
00:19:07,800 --> 00:19:11,280
-Det vil koste 15 000-16 000.
-Ja, skjønner.
281
00:19:11,360 --> 00:19:17,080
Da takker vi for at du svarte,
og så må vi legge den død, dessverre.
282
00:19:17,160 --> 00:19:18,680
Yes, hei, hei.
283
00:19:19,640 --> 00:19:23,360
Limousin til 15 000-16 000
har vi ikke råd til.
284
00:19:23,440 --> 00:19:26,320
Det er halve budsjettet vårt
til turen.
285
00:19:27,360 --> 00:19:29,120
Synd.
286
00:19:29,200 --> 00:19:31,480
Men vi har lagt
en veldig bra slagplan.
287
00:19:31,560 --> 00:19:35,400
Hvis alt går sømløst nå,
så er vi der ekstremt...
288
00:19:35,480 --> 00:19:37,880
Så er vi ekstremt nært.
289
00:19:37,960 --> 00:19:41,960
Men det beste er om vi rekker
den første båten etter toget,
290
00:19:42,040 --> 00:19:44,360
og det er neimen ikke sikkert.
291
00:19:45,640 --> 00:19:49,040
Jeg lurer sånn på
hvor de andre er nå.
292
00:19:49,120 --> 00:19:50,760
Hva gjør de andre nå?
293
00:19:51,840 --> 00:19:55,480
De andre er også klare
for siste innspurt.
294
00:19:55,560 --> 00:19:58,000
I Helsingborg nyter Linni og Mia
siste hotellfrokost
295
00:19:58,080 --> 00:20:00,280
før de setter kursen mot Norge.
296
00:20:00,360 --> 00:20:06,160
Nå er vi klare for å busse
og ta ferje hjem til Norge.
297
00:20:06,240 --> 00:20:09,600
Har aldri vært så klar for en buss
som jeg er nå.
298
00:20:12,800 --> 00:20:16,680
Herregud, dette har vært
en nydelig avslutning.
299
00:20:18,560 --> 00:20:22,960
-Her kommer team Puppen og Lillemor!
-Let's go, Mia!
300
00:20:23,040 --> 00:20:26,320
We're going to nowhere we thought
No way
301
00:20:26,400 --> 00:20:30,480
And now we're going back to Norway
302
00:20:30,560 --> 00:20:34,680
We thought it was no way.
303
00:20:36,760 --> 00:20:40,880
Nå skal vi ta bussen
fra Helsingborg til Moss.
304
00:20:40,960 --> 00:20:45,920
-Så, Mia, hva skal vi fra Moss?
-Fra Moss drar vi over med ferje
305
00:20:46,000 --> 00:20:50,480
til Horten, og så skal vi
fra Horten til Tønsberg.
306
00:20:50,560 --> 00:20:53,840
Få vite hvor vi skal finne Martin.
307
00:20:53,920 --> 00:20:57,280
Og så skal vi bare dure inn i mål.
308
00:20:58,720 --> 00:21:03,040
-På førsteplass.
-Her var det ingen. Ja.
309
00:21:03,120 --> 00:21:07,280
-Nå kan alt skje.
-Vi er faen ikke quitters.
310
00:21:07,360 --> 00:21:11,480
Nei, det skal ingen kalle oss.
Aldri i livet.
311
00:21:11,560 --> 00:21:14,920
Dette er helt utrolig.
Bare bussen kommer nå.
312
00:21:15,000 --> 00:21:19,120
Hadde ikke vi vært så bra team,
hadde jeg dratt hjem for lengst.
313
00:21:19,200 --> 00:21:22,320
-Det har mye å si.
-Begge to hadde dratt hjem
314
00:21:22,400 --> 00:21:24,760
og lagt oss inn
på psykiatrisk avdeling.
315
00:21:24,840 --> 00:21:30,000
Det er det ingen tvil om.
Og her sitter vi etter over en måned.
316
00:21:30,080 --> 00:21:32,240
Back to Norway!
317
00:21:33,800 --> 00:21:36,960
"Oslo via Gøteborg" står det der.
318
00:21:38,000 --> 00:21:44,560
Vi skal på en buss det står "Oslo"
på, Mia. Skjønner du det?
319
00:21:44,640 --> 00:21:48,280
Jeg gleder meg sånn
til å komme hjem.
320
00:21:48,360 --> 00:21:49,920
Oslo via Gøteborg.
321
00:21:52,120 --> 00:21:54,280
Nå skal vi kose oss.
322
00:21:54,920 --> 00:21:59,840
Vi er på vei til Norge.
Jeg får frysninger.
323
00:22:02,800 --> 00:22:06,520
I Gøteborg setter også Clas og Sindre
kursen mot Norge.
324
00:22:07,480 --> 00:22:10,320
Da er vi tilbake på Vy-tog.
325
00:22:10,400 --> 00:22:14,960
Siste dag av siste etappe.
Vi skal i mål i Tønsberg,
326
00:22:15,040 --> 00:22:17,200
på Verdens Ende,
men først skal vi til Moss
327
00:22:17,280 --> 00:22:21,560
og ta ferja over til Horten.
Der venter en taxi på oss.
328
00:22:21,640 --> 00:22:23,880
Spent på om vi ser
noen andre på veien.
329
00:22:25,720 --> 00:22:27,280
Oi.
330
00:22:27,360 --> 00:22:29,880
Markus og Ronny er ikke på toget.
331
00:22:29,960 --> 00:22:31,320
-Ikke enda.
-Nei.
332
00:22:31,400 --> 00:22:34,760
Så det spørs om de
har kommet seg et stykke videre
333
00:22:34,840 --> 00:22:39,720
eller om de kommer på i Trollhättan.
334
00:22:39,800 --> 00:22:43,200
Det er spennende nå. Jeg er spent på
de to andre lagene også.
335
00:22:43,280 --> 00:22:45,600
Kommer de seg i mål?
336
00:22:45,680 --> 00:22:50,160
-I forhold til det...
-Jeg drømte i natt at de gjorde det.
337
00:22:50,240 --> 00:22:54,280
I natt hadde jeg mareritt om
at alt går smooth for oss,
338
00:22:54,360 --> 00:22:58,920
og på Verdens Ende står de andre,
for de har kjørt Uber hele veien.
339
00:22:59,000 --> 00:23:01,480
De var så glade da vi kom.
340
00:23:01,560 --> 00:23:04,320
"Gratulerer.
Fjerdeplass er også bra."
341
00:23:04,400 --> 00:23:06,520
Ja, det var sånn.
342
00:23:06,600 --> 00:23:11,920
Jeg våkna litt småsvett
og sliten i halv tre-draget
343
00:23:12,000 --> 00:23:15,120
og måtte lese 20 sider i boka.
344
00:23:15,200 --> 00:23:17,680
Men vi får se.
345
00:23:17,760 --> 00:23:22,640
I forhold til informasjonen
vi har fått om budsjettene deres,
346
00:23:22,720 --> 00:23:26,720
så syns jeg det er imponerende
hvis de kommer seg helt til mål.
347
00:23:30,760 --> 00:23:32,760
Ikke i en Uber, men i en taxi
348
00:23:32,840 --> 00:23:35,640
fortsetter Lothe og Ida
reisen mot mål.
349
00:23:36,480 --> 00:23:40,120
Det var jaggu et godt stykke
fra København og opp.
350
00:23:41,560 --> 00:23:47,800
Jeg er glad vi tok et stykket i taxi
og ikke på en buss.
351
00:23:48,640 --> 00:23:51,680
Tog hadde vi ikke hatt råd til.
352
00:23:52,640 --> 00:23:57,120
Vi hadde bare kommet til Gøteborg,
og der hadde det vært bom stopp.
353
00:23:57,200 --> 00:24:02,520
Vi har egentlig konkurranseinstinkt,
og vi gikk hardt ut i starten,
354
00:24:02,600 --> 00:24:06,960
men vi merket
at da opplevde vi nesten ingenting.
355
00:24:07,040 --> 00:24:12,680
Så vi lærte av Markus og Ronny
at vi måtte slappe litt mer av
356
00:24:12,760 --> 00:24:16,280
og heller nyte litt mer,
og det føler jeg at vi har fått til.
357
00:24:16,360 --> 00:24:22,080
Men det hadde jo vært kjekt å vinne.
Jeg skal ikke lyve om det.
358
00:24:22,160 --> 00:24:26,840
-Noen må jo komme først.
-Ja. Det blir spennende å se.
359
00:24:28,960 --> 00:24:31,720
Konkurranseinstinktet
til Sindre og Clas er skyhøyt,
360
00:24:31,800 --> 00:24:35,400
og de lurer fælt på
hvor de andre parene befinner seg.
361
00:24:35,480 --> 00:24:38,720
Jeg sjekket om det var
noen konkurrenter her.
362
00:24:38,800 --> 00:24:40,160
Ser ikke sånn ut.
363
00:24:40,240 --> 00:24:43,800
Litt bekymringsverdig, men...
364
00:24:43,880 --> 00:24:47,000
-Bekymringsgraden økte.
-Ja.
365
00:24:48,680 --> 00:24:51,760
Hit tror jeg ikke jeg hadde
gamblet på å komme i går.
366
00:24:54,440 --> 00:24:56,480
Det er ingenting her.
367
00:25:00,680 --> 00:25:02,360
Ingen her.
368
00:25:02,440 --> 00:25:05,080
Nå er neste stopp Halden.
369
00:25:05,880 --> 00:25:09,800
Da skal alt ha klaffet for dem.
Absolutt alt.
370
00:25:09,880 --> 00:25:13,480
Jeg bare skjønner ikke
hvorfor de ikke er på dette toget.
371
00:25:16,240 --> 00:25:20,640
Nei, nå ble jeg veldig på en stuss,
egentlig.
372
00:25:20,720 --> 00:25:24,040
Håpet er jo at...
373
00:25:24,120 --> 00:25:26,080
Man ønsker aldri noen noe vanskelig,
374
00:25:26,160 --> 00:25:31,280
men at de av økonomiske årsaker
har valgt en annen rute.
375
00:25:31,360 --> 00:25:35,080
Det er jo håpet. Da har vi
antakelig sterke kort på hånda.
376
00:25:35,160 --> 00:25:37,520
Da handler det om
hvordan vi spiller de kortene.
377
00:25:38,680 --> 00:25:40,360
Jeg blir nysgjerrig, altså.
378
00:25:41,560 --> 00:25:45,840
Markus og Ronny, som er på et
tidligere tog, har andre bekymringer.
379
00:25:45,920 --> 00:25:50,280
Det går nemlig en ferje fire minutter
etter at toget ankommer Moss.
380
00:25:50,360 --> 00:25:53,240
Skal vi høre det er noen på toget
som skal til Moss
381
00:25:53,320 --> 00:25:56,800
som kan følge oss
kjappeste vei til båten?
382
00:25:56,880 --> 00:25:59,640
-Du skal ikke til Moss?
-Jo.
383
00:25:59,720 --> 00:26:06,240
-Kan du veien til båtstasjonen?
-Til Bastøferja?
384
00:26:06,320 --> 00:26:08,880
-Ja, jeg vet det.
-Raskeste vei, liksom.
385
00:26:08,960 --> 00:26:13,280
Vi drømmer om å rekke 08.10,
og toget er framme 08.06.
386
00:26:13,360 --> 00:26:15,440
Så vi vet at tiden er knapp.
387
00:26:15,520 --> 00:26:17,680
Det er såpass håpløst?
388
00:26:20,240 --> 00:26:22,560
Ja, den er framme 08.10?
389
00:26:22,640 --> 00:26:28,400
Toget er framme 08.06, og så er det
fire minutter til neste ferje går.
390
00:26:28,480 --> 00:26:31,040
Og vi tenkte å gå til fots.
391
00:26:31,720 --> 00:26:36,280
Ja. Men det er rett ved togstasjonen.
392
00:26:36,360 --> 00:26:38,560
Så det kan gå?
393
00:26:40,240 --> 00:26:42,480
Det kan gå.
394
00:26:42,560 --> 00:26:46,400
Kan ikke du være vår guide,
så finner vi raskeste vei.
395
00:26:46,480 --> 00:26:51,440
-Så ses vi her litt før vi går av.
-Da må dere være klare til å løpe.
396
00:26:52,160 --> 00:26:57,120
Tusen takk, Simen. Nå blir det en
liten kappgang til kaia. Det er bra.
397
00:26:57,200 --> 00:27:01,200
Bra. Takk, vi ses om litt.
398
00:27:01,280 --> 00:27:02,280
Å, herregud.
399
00:27:03,680 --> 00:27:08,000
Altså... Dette er innspurten.
La oss gjøre så godt vi kan.
400
00:27:10,920 --> 00:27:13,200
Den står der fortsatt.
Kanskje det går.
401
00:27:13,280 --> 00:27:14,960
Vi prøver alt vi kan.
402
00:27:19,280 --> 00:27:21,400
Den står der fortsatt.
403
00:27:21,480 --> 00:27:24,360
-Går det bra, Ronny?
-Det går bra!
404
00:27:27,120 --> 00:27:30,560
-Jeg er med.
-Det går fortsatt biler om bord.
405
00:27:30,640 --> 00:27:34,280
-Det kan gå.
-Vi prøver alt vi kan.
406
00:27:34,960 --> 00:27:36,560
Stopp den ferja!
407
00:27:37,080 --> 00:27:38,720
De vinker inn folk.
408
00:27:39,880 --> 00:27:43,280
-Der går bommen ned!
-Kom igjen.
409
00:27:45,000 --> 00:27:46,560
Nei!
410
00:27:48,800 --> 00:27:50,760
Kom igjen!
411
00:27:51,520 --> 00:27:54,080
Kødder du? Den går nå.
412
00:27:54,160 --> 00:27:56,600
-Nei!
-Nei!
413
00:27:56,680 --> 00:28:00,800
Hallo! Hjelp! Hallo!
414
00:28:00,880 --> 00:28:05,880
-Kan vi komme på?
-Vær så snill!
415
00:28:05,960 --> 00:28:09,560
-Vær så snill!
-Vær så snill!
416
00:28:10,600 --> 00:28:13,760
Vær så snill! Vi må rekke fram!
417
00:28:15,200 --> 00:28:17,640
Vær så snill!
418
00:28:17,720 --> 00:28:19,760
Der går den.
419
00:28:19,840 --> 00:28:23,840
Vi har øyekontakt med ham.
Vi ser ham i øynene. Han smiler.
420
00:28:23,920 --> 00:28:25,560
Vær så snill!
421
00:28:26,720 --> 00:28:28,760
Det er et brutalt syn.
422
00:28:35,160 --> 00:28:37,280
-Takk for hjelpen.
-Takk det samme.
423
00:28:37,360 --> 00:28:41,000
Håper dere har mer flaks
på den andre siden.
424
00:28:41,080 --> 00:28:43,480
Tusen takk. Ha det bra.
425
00:28:45,280 --> 00:28:50,600
Å... Det var så nærme.
Det var snakk om 50 meter.
426
00:28:50,680 --> 00:28:54,000
20-30 sekunder.
427
00:28:54,080 --> 00:28:56,480
Fader, det var nærme.
428
00:29:01,160 --> 00:29:04,920
Det kan ha vært førsteplassen
som forlot Moss
429
00:29:05,000 --> 00:29:09,840
-og reise mot Horten, uten oss.
-Ja.
430
00:29:15,560 --> 00:29:17,840
Mens Ronny og Markus
må vente på neste avgang,
431
00:29:17,920 --> 00:29:22,280
sitter Linni og Mia på bussen til
Moss og reflekterer over reisen.
432
00:29:23,360 --> 00:29:28,320
Vi har virkelig prøvd å nyte
hver gang vi har hatt muligheten,
433
00:29:28,400 --> 00:29:31,480
og vi har blitt så imponert
over alt vi har opplevd,
434
00:29:31,560 --> 00:29:34,840
både av natur, bygninger,
kultur, mennesker...
435
00:29:34,920 --> 00:29:39,240
Men når alt kommer til alt,
så er vi det eneste jenteteamet,
436
00:29:39,320 --> 00:29:42,560
og vi har så behov for å vise...
437
00:29:42,640 --> 00:29:45,600
"Faen at gutta
alltid skal tråle gjennom."
438
00:29:45,680 --> 00:29:49,920
Så vi følte litt ekstra på at
439
00:29:50,000 --> 00:29:53,960
vi skal gi alt for å komme først
i mål, eller i hvert fall prøve.
440
00:29:54,040 --> 00:29:57,120
Alt vi har vært gjennom,
og hvor mye uflaks vi har hatt
441
00:29:57,200 --> 00:29:59,240
i forhold til de andre teamene.
442
00:29:59,320 --> 00:30:00,880
12.08 til Parma. "Can".
443
00:30:00,960 --> 00:30:03,520
-Betyr det "kansellert"?
-Ja, helt sikkert.
444
00:30:03,600 --> 00:30:05,280
Jeg har bare 50 igjen.
445
00:30:05,360 --> 00:30:07,800
Noen har stjålet i farten her.
446
00:30:07,880 --> 00:30:09,520
Og et lite kjønnshår på det.
447
00:30:09,600 --> 00:30:13,880
Det lyner og tordner ute,
og toget vårt har stoppet.
448
00:30:13,960 --> 00:30:17,000
Nei, nå gikk den. Faen i helvete!
449
00:30:17,080 --> 00:30:21,160
Vi fryser i hjel,
og vi får ikke lov til å spise.
450
00:30:21,240 --> 00:30:23,000
-Eller drikke.
-Bare vann.
451
00:30:23,080 --> 00:30:25,000
Mia, vi har blitt rana.
452
00:30:25,080 --> 00:30:26,560
Herregud.
453
00:30:27,280 --> 00:30:30,880
Og nå sitter vi her,
på vei til målet.
454
00:30:30,960 --> 00:30:33,840
Det er så ubeskrivelig.
455
00:30:33,920 --> 00:30:40,560
Vi har nesten ikke penger igjen, men
vi har akkurat nok til å klare oss.
456
00:30:40,640 --> 00:30:43,280
Mer trenger man ikke for å klare seg.
457
00:30:43,360 --> 00:30:44,720
Nei, det er akkurat det.
458
00:30:44,800 --> 00:30:50,120
Positiv innstilling, styrke og
litt penger så klarte vi dette.
459
00:30:50,200 --> 00:30:53,560
Puppen og Lillemor!
460
00:30:53,640 --> 00:30:55,440
Å, sorry!
461
00:30:59,880 --> 00:31:03,160
Clas og Sindre nærmer seg Moss
og har bestilt taxi
462
00:31:03,240 --> 00:31:05,920
som står klar i Horten
når båten går i havn.
463
00:31:06,000 --> 00:31:09,080
Neste stasjon er Moss.
464
00:31:12,400 --> 00:31:15,440
-Første fot vi setter på norsk jord.
-Gangbrua der.
465
00:31:15,520 --> 00:31:17,440
Det er veldig spennende.
466
00:31:22,280 --> 00:31:25,480
Gå ut av bilveien
så ikke vi er sinka.
467
00:31:25,560 --> 00:31:29,840
-Det er en som går nå.
-Det ser sånn ut.
468
00:31:38,560 --> 00:31:41,720
Jeg ser noen
som ser ut som fotgjengere.
469
00:31:41,800 --> 00:31:42,880
Og lastebiler.
470
00:31:46,840 --> 00:31:48,160
Hallo.
471
00:31:50,280 --> 00:31:52,240
Ålreit.
472
00:31:52,320 --> 00:31:55,880
-Skal vi gå lenger inn?
-Ja.
473
00:31:55,960 --> 00:31:58,960
Kjenner jo spenningen.
Jeg må innrømme det.
474
00:32:06,760 --> 00:32:10,000
-Der, vet du.
-Ja, ja. Dette blir godt.
475
00:32:10,080 --> 00:32:13,080
Sånn. To kaffe og to sveler.
476
00:32:13,160 --> 00:32:16,320
-Skål, min venn.
-Skål, min venn.
477
00:32:16,400 --> 00:32:21,120
Ok. Uansett
hvordan denne etappen ender,
478
00:32:21,200 --> 00:32:24,200
så gjør vi så godt vi kan.
Faen heller. Dødsbra.
479
00:32:24,280 --> 00:32:28,480
Men jeg er veldig glad for at når du
roper der, så roper du etter hjelp.
480
00:32:28,560 --> 00:32:32,440
Jeg ropte etter hjelp, ja.
Ropte jeg "hjelp"?
481
00:32:32,520 --> 00:32:35,440
Hjelp! Hjelp!
482
00:32:40,960 --> 00:32:43,920
Og så smilte de bare og stakk.
483
00:32:44,000 --> 00:32:46,720
De så jo
at vi ikke trengte ekte hjelp.
484
00:32:52,600 --> 00:32:56,840
Mot alle odds ankommer endelig Linni
og Mia norsk jord og Moss.
485
00:32:56,920 --> 00:32:58,600
Norway!
486
00:33:01,200 --> 00:33:04,080
-Så deilig.
-Finally.
487
00:33:04,800 --> 00:33:08,040
-Skal vi se...
-Mot sentrum.
488
00:33:08,120 --> 00:33:09,800
Kan vi snike oss på?
489
00:33:09,880 --> 00:33:14,480
Vi må prøve. Ikke bare snike oss på,
men spørre om vi kan få sitte på.
490
00:33:14,560 --> 00:33:17,600
Nå, vet du. "Moss via sykehuset".
491
00:33:17,680 --> 00:33:20,160
-Hallo. Kjører du til Moss sentrum?
-Ja.
492
00:33:20,240 --> 00:33:22,520
Kan vi få sitte på?
493
00:33:22,600 --> 00:33:25,520
Vi har bare euro. Vi har glemt
å veksle til norske kroner.
494
00:33:25,600 --> 00:33:29,320
-Det skal nok gå bra.
-Tusen takk! Herregud!
495
00:33:31,280 --> 00:33:34,680
Mia! Det fins jo snille menn!
496
00:33:34,760 --> 00:33:37,280
Jeg kan ikke fatte at det gikk opp.
497
00:33:37,360 --> 00:33:42,560
At vi sitter her nå og er på vei,
og vi kommer til å få det til.
498
00:33:42,640 --> 00:33:44,920
Om vi kommer til å få det til.
499
00:33:45,000 --> 00:33:47,800
-Nå det målet.
-Jeg tvilte aldri.
500
00:33:47,880 --> 00:33:49,840
Nei, du tvilte aldri.
501
00:33:49,920 --> 00:33:53,320
-Du, mister Ronny.
-Miss Ronny.
502
00:33:53,400 --> 00:33:56,200
Det viktigste er ikke å vinne,
men å delta.
503
00:33:56,280 --> 00:34:00,600
Fikk litt annen betydning
etter dette eventyret.
504
00:34:00,680 --> 00:34:04,520
Det kan du si.
505
00:34:05,200 --> 00:34:08,960
Ferja nærmer seg Horten,
og spenningen er høy.
506
00:34:09,040 --> 00:34:12,400
-Nå er jeg spent.
-Jævlig spent.
507
00:34:13,360 --> 00:34:16,400
Jeg hadde ikke forestilt meg
at jeg skulle
508
00:34:16,480 --> 00:34:20,600
kjenne på så mye spenning
på grunn av dette.
509
00:34:21,440 --> 00:34:26,840
Fikk smaken på det da vi så et
blankt ark da vi åpna boka i Berlin.
510
00:34:26,920 --> 00:34:29,560
Nå er det siste innspurt.
511
00:34:31,280 --> 00:34:34,600
-Nå kommer vi i land.
-Nå er vi i gang.
512
00:34:37,120 --> 00:34:39,360
-Nå kan vi gå. Kjør, Ronny.
-Ok.
513
00:34:40,040 --> 00:34:41,040
Nå gjelder det.
514
00:34:41,120 --> 00:34:44,840
Det er taxier her. Dumt,
for da kan de andre bare gå rett...
515
00:34:44,920 --> 00:34:47,440
Det skal stå en klar. Skal vi se...
516
00:34:48,400 --> 00:34:49,800
Ha en fin dag.
517
00:34:50,520 --> 00:34:52,560
Den må jo være her et sted.
518
00:34:52,640 --> 00:34:54,440
Taxi, taxi, taxi...
519
00:34:55,120 --> 00:34:57,160
Horten Taxi?
520
00:34:57,240 --> 00:34:59,280
Horten? Horten Taxi?
521
00:35:00,000 --> 00:35:01,800
Er det vår mann?
522
00:35:02,760 --> 00:35:05,800
Vi har bestilt fra Horten.
Er det deg?
523
00:35:05,880 --> 00:35:09,480
Vår mann! Vår mann!
524
00:35:09,560 --> 00:35:13,720
Er det du som skal til Verdens Ende
med oss i dag? Er du klar?
525
00:35:13,800 --> 00:35:14,800
Ja, bra!
526
00:35:14,880 --> 00:35:16,960
Der står taxien.
527
00:35:19,640 --> 00:35:21,400
Ferder Taxi.
528
00:35:21,480 --> 00:35:23,400
-Er dere klare?
-Veldig klare.
529
00:35:23,480 --> 00:35:25,960
Og du skal få alle pengene vi har.
530
00:35:27,880 --> 00:35:29,680
Det lyder greit.
531
00:35:29,760 --> 00:35:31,760
Det er om å gjøre å være førstemann.
532
00:35:31,840 --> 00:35:36,520
Ikke bryt noen regler, men kjør så
fort du kan innenfor lovens regler.
533
00:35:36,600 --> 00:35:38,040
Vi har vært litt kriminelle,
534
00:35:38,120 --> 00:35:41,120
så vi dømmer deg ikke
hvis du bryter regler.
535
00:35:41,200 --> 00:35:43,440
Idet Markus og Ronny
og Sindre og Clas
536
00:35:43,520 --> 00:35:45,520
setter seg i taxi mot Verdens Ende,
537
00:35:45,600 --> 00:35:48,840
ankommer Linni og Mia Moss
og må finne ferja.
538
00:35:48,920 --> 00:35:50,760
Unnskyld?
539
00:35:50,840 --> 00:35:53,040
-Men samtidig...
-Jeg holdt på å daue!
540
00:35:53,720 --> 00:35:56,880
Her er ferja, Mia! Den står der!
541
00:35:56,960 --> 00:35:59,280
Det går folk av og...
542
00:35:59,360 --> 00:36:01,800
-Skal vi bare gå på, da?
-Ja, Gud.
543
00:36:01,880 --> 00:36:03,080
Vi rekker den.
544
00:36:03,160 --> 00:36:05,600
Å, fy faen. Er det mulig?
545
00:36:14,920 --> 00:36:17,080
Lothe og Ida er også på ferja,
546
00:36:17,160 --> 00:36:20,400
og Lothe kan endelig
glede seg over frisk, norsk luft.
547
00:36:21,120 --> 00:36:24,320
-Her var det kaldt.
-Ja, men det var rett luft.
548
00:36:28,760 --> 00:36:32,040
-Det var sterk vind også.
-Bra, det.
549
00:36:34,800 --> 00:36:37,200
-Det er fint.
-Ja.
550
00:36:37,280 --> 00:36:40,160
Vi skal bare bort der,
så er vi nesten i mål.
551
00:36:43,280 --> 00:36:46,840
-Det blir bra. Må hjem nå.
-Det er på tide.
552
00:36:49,680 --> 00:36:52,840
30 euro har vi igjen.
553
00:36:54,880 --> 00:36:56,480
Vi har 30 euro.
554
00:36:57,080 --> 00:37:02,920
Og noen mynter. Det hjelper jo ingen.
Det er nok ingen busser som tar euro.
555
00:37:03,000 --> 00:37:07,240
Men vi må nok bare
be om å få hjelp av noen.
556
00:37:09,840 --> 00:37:14,480
Herlighet, jeg syns
vi har vært helt fantastiske.
557
00:37:14,560 --> 00:37:17,200
-Vi har gjort alt vi kan.
-Ja, vi har det.
558
00:37:17,280 --> 00:37:20,680
Jeg syns det er mye bedre
559
00:37:20,760 --> 00:37:25,080
og mye dyktigere og komme seg på
et ekstremt lavt budsjett
560
00:37:25,160 --> 00:37:28,200
og klare å planlegge
og komme seg i mål.
561
00:37:28,280 --> 00:37:31,680
Så vi skal være
så stolte av hverandre.
562
00:37:31,760 --> 00:37:35,320
Selvfølgelig. Derfor tenker jeg
at vi skal uansett i mål.
563
00:37:35,400 --> 00:37:38,680
Er det liv, er det håp.
Man skal søren ikke gi seg.
564
00:37:38,760 --> 00:37:41,920
Ikke faen
om Puppen og Lillemor skal gi seg
565
00:37:42,000 --> 00:37:47,440
før vi kommer til Verdens Ende.
Uansett hva, så skal vi komme i mål.
566
00:38:15,840 --> 00:38:21,400
Hvis du virkelig må på do, Ronny,
så har jeg med bleie fra apoteket.
567
00:38:21,480 --> 00:38:25,160
-For voksne menn.
-Få se på den.
568
00:38:25,240 --> 00:38:27,360
Hvis det er krise, da.
569
00:38:27,440 --> 00:38:31,800
-Så hvis en av oss må på do nå...
-Så har vi denne.
570
00:38:31,880 --> 00:38:35,040
-Må du på do?
-Nei.
571
00:38:35,120 --> 00:38:38,000
Jeg kan bekrefte, Neby,
at jeg ikke må på do.
572
00:38:38,080 --> 00:38:39,840
Sier du at du skifta til bleie?
573
00:38:39,920 --> 00:38:44,000
Jeg vet ikke om det er spenning,
eller vann og kaffe som er fortært.
574
00:38:44,080 --> 00:38:45,760
-Må du tisse?
-Litt.
575
00:38:45,840 --> 00:38:49,360
Det er ikke krise nå.
Det er bare dødskjipt
576
00:38:49,440 --> 00:38:52,280
om det er halvannet minutt,
og så ryker...
577
00:38:52,360 --> 00:38:56,480
Kan du ikke skifte til bleie nå,
så vet vi at du er good?
578
00:38:56,560 --> 00:38:57,680
Ja, hvorfor ikke?
579
00:38:57,760 --> 00:39:00,880
Da er det bare på med bleie, altså.
580
00:39:00,960 --> 00:39:04,480
-Nå slipper vi de minuttene.
-Vi gjør det.
581
00:39:04,560 --> 00:39:07,760
Jeg kan skjerme litt.
Jeg kan sitte litt sånn.
582
00:39:07,840 --> 00:39:09,760
Dette trenger ingen å se.
583
00:39:10,720 --> 00:39:12,120
Der er den på.
584
00:39:16,240 --> 00:39:18,400
Parene må innom Tønsberg stasjon.
585
00:39:18,480 --> 00:39:21,760
Her vil de få melding om
hvor jeg befinner meg.
586
00:39:21,840 --> 00:39:23,080
Jeg er så spent.
587
00:39:27,040 --> 00:39:29,600
-Ja.
-Takk, takk, takk.
588
00:39:29,680 --> 00:39:31,960
Oi!
589
00:39:32,040 --> 00:39:34,440
"Martin står ved tusenårsplassen
på Verdens Ende."
590
00:39:34,520 --> 00:39:36,560
Da er det bare å kjøre på.
591
00:39:37,520 --> 00:39:41,120
Jeg befinner meg på Tusenårsplassen
på Verdens Ende.
592
00:39:41,200 --> 00:39:44,680
Det første paret
som tar på den gule boka,
593
00:39:44,760 --> 00:39:47,160
blir vinnerne
av "Først til verdens ende".
594
00:39:52,440 --> 00:39:53,800
Spennende.
595
00:39:54,760 --> 00:40:00,400
Jeg kjenner hjertet banke
på brystet mitt. "Hallo? Jeg er der."
596
00:40:00,480 --> 00:40:06,000
Nå begynner jeg
å bli ordentlig spent her.
597
00:40:06,080 --> 00:40:09,560
Jeg kjenner på det,
at det er avslutningen vår.
598
00:40:09,640 --> 00:40:11,840
Jeg har en klump i magen.
599
00:40:11,920 --> 00:40:15,000
Alle bilene foran her
kan være våre motstandere.
600
00:40:15,920 --> 00:40:17,640
Jeg har en god følelse.
601
00:40:18,920 --> 00:40:20,880
Er det noen rett bak oss?
602
00:40:22,600 --> 00:40:24,520
Jeg orker ikke at det blir sprint.
603
00:40:27,840 --> 00:40:30,040
Dæven, dette er spennende.
604
00:40:30,120 --> 00:40:32,320
Det kan stå om minutter
eller sekunder.
605
00:40:32,400 --> 00:40:35,560
Det kan stå om hundredeler.
Kanskje ikke hundredeler.
606
00:40:36,400 --> 00:40:38,480
-Er dette parkeringsplassen?
-Ja.
607
00:40:38,560 --> 00:40:39,880
Da går vi av her.
608
00:40:46,160 --> 00:40:47,800
Tusen takk, Bjørn.
609
00:40:49,240 --> 00:40:51,680
Jeg er helt skjelven.
610
00:40:51,760 --> 00:40:54,880
Sekken på, ut og gå.
611
00:40:55,680 --> 00:40:58,160
Ok, da er det siste innspurt, pappa.
612
00:40:59,480 --> 00:41:01,440
-Å, shit.
-Spennende.
613
00:41:01,520 --> 00:41:05,920
Nå er vi jævlig spent.
Vi håper at vi er først til mål.
614
00:41:07,400 --> 00:41:09,600
-Gønn på. Det er siste innspurt.
-Yes.
615
00:41:09,680 --> 00:41:12,240
Dette er vår siste mulighet.
616
00:41:12,320 --> 00:41:16,240
Det er dette som teller. Programmet
heter "Først til verdens ende",
617
00:41:16,320 --> 00:41:19,400
og nå er vi så nærme Verdens Ende.
618
00:41:22,640 --> 00:41:24,480
Der er Martin.
619
00:41:25,520 --> 00:41:27,080
Oi, oi, oi.
620
00:41:28,800 --> 00:41:33,600
Det som kan toppe denne gutteturen,
er å vinne i tillegg.
621
00:41:33,680 --> 00:41:35,560
Det hadde vært kremen.
622
00:41:43,600 --> 00:41:45,920
-Å, herregud.
-Ok...
623
00:41:46,000 --> 00:41:48,080
-Kom igjen, Ronny.
-Ok.
624
00:41:48,920 --> 00:41:52,360
-Hallo, Sundby!
-Velkommen til Verdens Ende!
625
00:41:52,960 --> 00:41:55,800
-Velkommen!
-Jeg tar en klem, jeg.
626
00:41:55,880 --> 00:41:58,680
Godt å se deg, Sundby.
627
00:41:58,760 --> 00:42:01,200
-Hvordan er det med gutta?
-Det er bra.
628
00:42:01,280 --> 00:42:03,880
Bra. Jeg kjenner
at jeg er stolt av deg.
629
00:42:03,960 --> 00:42:07,440
-Jeg er stolt av deg òg.
-Uansett hvordan det går. Bra jobba.
630
00:42:07,520 --> 00:42:09,560
Vi har gjort så godt vi kunne.
631
00:42:09,640 --> 00:42:12,880
Hvis det gikk til helvete, har
vi fortsatt gjort så bra vi kunne.
632
00:42:12,960 --> 00:42:19,120
-Det har vi.
-Da har øyeblikket kommet, gutter.
633
00:42:19,200 --> 00:42:22,120
Dere har klart å komme dere
fra Marrakech til Verdens Ende.
634
00:42:22,200 --> 00:42:26,600
6000 kilometer
uten å gå om bord i et eneste fly.
635
00:42:26,680 --> 00:42:30,720
Knapt med penger.
Dere har jobba dere oppover.
636
00:42:30,800 --> 00:42:34,520
Det er på tide å åpne boka
og se hvordan dette gikk.
637
00:42:34,600 --> 00:42:37,760
Skal jeg gjøre det?
Jeg åpner den, Sundby.
638
00:42:42,520 --> 00:42:45,800
-Er det sant?
-Det er en seier, det.
639
00:42:47,280 --> 00:42:50,400
-Gratulerer, gutter.
-Tusen takk.
640
00:42:50,480 --> 00:42:52,440
-Det er deilig!
-Fantastisk!
641
00:42:52,520 --> 00:42:55,640
Jeg står med bleie og har vunnet
"Først til verdens ende"!
642
00:42:57,640 --> 00:42:59,160
Det er pokal!
643
00:42:59,240 --> 00:43:01,280
-Det er pokal!
-Oi, oi, oi!
644
00:43:01,360 --> 00:43:04,480
-Skal vi løfte den sammen?
-Først til Verdens Ende!
645
00:43:07,040 --> 00:43:09,600
Jeg har aldri kommet
først til mål før, Markus.
646
00:43:09,680 --> 00:43:13,520
-Nei.
-Dette føles utrolig gøy!
647
00:43:14,680 --> 00:43:18,840
Jeg kan ikke tro at vi kom først!
Jeg kan ikke tro det!
648
00:43:18,920 --> 00:43:21,920
Hva har vært
den råeste opplevelsen på turen?
649
00:43:22,520 --> 00:43:26,200
Jeg kjenner at de som
har hjulpet oss til denne seieren,
650
00:43:26,280 --> 00:43:28,400
er alle folkene vi har møtt.
651
00:43:28,480 --> 00:43:34,000
Vi har snakket med folk, og fra
Marokko og helt til Skandinavia
652
00:43:34,080 --> 00:43:40,920
har vi møtt rause, snille mennesker
som vi deler denne pokalen med.
653
00:43:41,000 --> 00:43:43,800
Fantastisk, gutter.
Det har vært en fryd å følge dere.
654
00:43:43,880 --> 00:43:47,000
Dere har smilt
fra vi dro fra Marrakech
655
00:43:47,080 --> 00:43:50,360
til dere står her,
først på Verdens Ende.
656
00:43:50,440 --> 00:43:52,640
Gratulerer med seieren.
657
00:43:53,600 --> 00:43:55,840
Dette er utrolig hyggelig!
658
00:43:55,920 --> 00:43:58,480
-Fy fader, Neby. Gratulerer.
-Gratulerer.
659
00:44:01,360 --> 00:44:03,880
Det var akkurat det jeg drømte om.
660
00:44:03,960 --> 00:44:07,480
At vi skulle på en gøy reise,
og så kom vi først til Verdens Ende.
661
00:44:07,560 --> 00:44:10,840
Dette hadde jeg
ingen forventninger om,
662
00:44:10,920 --> 00:44:13,440
og så blir jeg
overraskende lykkelig av det.
663
00:44:20,120 --> 00:44:21,000
Er det Ronny?
664
00:44:21,080 --> 00:44:25,120
-Det er Ronny og Markus.
-Det er faen meg Ronny og Markus.
665
00:44:27,440 --> 00:44:28,920
Gratulerer.
666
00:44:30,120 --> 00:44:32,040
Dæven søkke, altså.
667
00:44:32,120 --> 00:44:33,800
Det er imponerende.
668
00:44:33,880 --> 00:44:37,880
-Gratulerer. Bra jobba.
-Ja, grattis. Nå er du i mål.
669
00:44:37,960 --> 00:44:42,480
Gratulerer. Se på den pokalen, da!
670
00:44:42,560 --> 00:44:48,400
Ta på boken, gutter.
Vi er på Verdens Ende. Gratulerer.
671
00:44:48,480 --> 00:44:51,760
-Men dere er ikke først.
-Nei.
672
00:44:51,840 --> 00:44:56,400
Det er to gutter som har kommet
noen snaue timer før dere i dag.
673
00:44:56,480 --> 00:44:59,960
Meget imponert over vinnerne.
Mektig imponert over dem.
674
00:45:00,040 --> 00:45:02,720
Se her, ja. Sindre og Clas.
675
00:45:03,920 --> 00:45:08,400
-Dere klokker inn 13.11 siste dag.
-Bra jobba, dere.
676
00:45:08,480 --> 00:45:13,440
Ok, gutter. Etter 6000 kilometer,
det har vært en lang tur,
677
00:45:13,520 --> 00:45:17,560
så er dere i mål,
men dere er da hårfint slått av...
678
00:45:17,640 --> 00:45:19,800
"Hårfint" vil jeg ikke si, men...
679
00:45:19,880 --> 00:45:26,120
Etter 6000 kilometer
er tre timer hårfint, Sindre.
680
00:45:26,200 --> 00:45:28,280
Det har vært en ære å følge dere.
681
00:45:28,360 --> 00:45:33,600
Hvordan vil dere oppsummere
disse dagene på tur sammen?
682
00:45:33,680 --> 00:45:38,040
Et helt fantastisk eventyr.
683
00:45:38,120 --> 00:45:42,040
Har blitt...
Faen, igjen, altså.
684
00:45:43,000 --> 00:45:49,520
Jeg har blitt veldig mye bedre kjent
med sønnen min.
685
00:45:49,600 --> 00:45:55,480
Vi er heldige som har fått lov til
å gjøre en sånn reise sammen,
686
00:45:55,560 --> 00:45:59,560
som på en måte blir litt en...
687
00:46:01,000 --> 00:46:04,440
Det blir ikke en slutt,
men mer en ny begynnelse.
688
00:46:04,520 --> 00:46:06,480
Vi har kost oss jævlig mye på tur.
689
00:46:06,560 --> 00:46:10,040
Jeg har hatt det jævlig kult
med pappa. En kjempefin tur.
690
00:46:10,120 --> 00:46:14,000
Vi har vel aldri tilbrakt
så mye tid sammen noensinne.
691
00:46:14,080 --> 00:46:18,680
Det er ikke så mange som har hatt
en sånn far og sønn-tur.
692
00:46:18,760 --> 00:46:21,800
Jeg tror ikke
den kunne blitt noe bedre.
693
00:46:21,880 --> 00:46:23,800
Storfornøyd med den siste måneden.
694
00:46:23,880 --> 00:46:27,160
Det har vært helt fantastisk.
Ingen tvil om det.
695
00:46:27,240 --> 00:46:31,600
Det er rett og slett
enorm takknemlighet,
696
00:46:31,680 --> 00:46:34,960
og jeg unner vinnerne seieren.
697
00:46:35,040 --> 00:46:37,760
Jeg har aldri unna noen
å slå meg før,
698
00:46:37,840 --> 00:46:40,240
-men akkurat nå gjør jeg det.
-Veldig hyggelig.
699
00:46:40,320 --> 00:46:45,280
Dere er først til Verdens Ende,
og først til å bli unna noe av meg.
700
00:46:45,360 --> 00:46:48,120
Det er den største seieren her.
701
00:46:49,640 --> 00:46:53,640
Mens Ronny og Markus
og Clas og Sindre har kommet i mål,
702
00:46:53,720 --> 00:46:56,520
ankommer endelig jentene Horten.
703
00:46:59,680 --> 00:47:02,600
We are ready to rumble.
704
00:47:03,320 --> 00:47:08,680
Vi skal prøve å ta en buss
til Tønsberg togstasjon,
705
00:47:08,760 --> 00:47:13,960
men vi har fortsatt bare euro, så
vi må spørre pent om vi kan sitte på.
706
00:47:14,040 --> 00:47:19,560
Kan jeg spørre deg om noe?
Vi er med på et TV-program...
707
00:47:19,640 --> 00:47:22,520
Jeg spurte bussjåføren
om han kunne være så snill
708
00:47:22,600 --> 00:47:29,480
og la oss få sitte på. Han så
veldig streng og skeptisk ut.
709
00:47:29,560 --> 00:47:35,200
Men så så jeg et lite smil,
og han sa at vi kunne få sitte på.
710
00:47:35,280 --> 00:47:39,360
Det var veldig snilt.
Nå har vi kommet så langt,
711
00:47:39,440 --> 00:47:43,440
og nå er det ikke langt igjen.
Det var så bra at vi fikk sitte på.
712
00:48:03,960 --> 00:48:06,280
Etter å ha blitt kjørt med taxi
fra København,
713
00:48:06,360 --> 00:48:08,680
ankommer Lothe og Ida Verdens Ende.
714
00:48:15,600 --> 00:48:17,160
Takk for turen.
715
00:48:17,840 --> 00:48:19,960
Selv om jeg ikke kjenner deg.
716
00:48:20,920 --> 00:48:22,960
Nei, nå begynner jeg å glede meg.
717
00:48:26,520 --> 00:48:29,880
Det kjekkeste med turen
har vært å være sammen med Ida.
718
00:48:29,960 --> 00:48:33,520
Vi har kost oss masse.
Hun har lært meg masse,
719
00:48:33,600 --> 00:48:37,640
og jeg håper hun har lært litt
av meg. Det er det viktigste.
720
00:48:38,160 --> 00:48:41,760
-Der er Martin.
-Der står han med boka si.
721
00:48:41,840 --> 00:48:45,520
Der er Lothe med hatten. Ja da.
722
00:48:46,360 --> 00:48:48,480
Taktfast vandring.
723
00:48:57,400 --> 00:49:02,160
-Velkommen til Verdens Ende.
-Tusen takk.
724
00:49:03,360 --> 00:49:05,800
-Fint å se dere.
-I like måte.
725
00:49:05,880 --> 00:49:08,080
Er det en sliten duo?
726
00:49:08,160 --> 00:49:11,720
Vi har ikke hatt det så verst
på den siste turen.
727
00:49:11,800 --> 00:49:14,200
Dere har ikke hatt det så verst?
728
00:49:14,280 --> 00:49:16,800
Hvordan har turen vært fra Berlin?
729
00:49:17,640 --> 00:49:20,280
Litt slitsom den første dagen.
730
00:49:20,360 --> 00:49:22,960
Andre dag kom vi oss til København.
731
00:49:23,040 --> 00:49:25,840
Så har vi tatt taxi derfra.
732
00:49:26,880 --> 00:49:28,480
-Hæ?
-Jøss.
733
00:49:31,280 --> 00:49:36,840
-Dere har tatt taxi fra København?
-Ja. Den står der borte og venter.
734
00:49:36,920 --> 00:49:40,920
-Den skal til Hardanger, så...
-Den tar deg med videre dit.
735
00:49:41,680 --> 00:49:43,280
Ja da.
736
00:49:43,360 --> 00:49:47,960
Er det en vanlig taxi,
eller hvordan fikk du tak i den?
737
00:49:48,040 --> 00:49:51,200
Taxi er jo taxi, da.
738
00:49:52,240 --> 00:49:54,200
Mener jeg, da.
739
00:49:54,280 --> 00:49:56,400
Vi gjorde som vi fikk beskjed om.
740
00:49:56,480 --> 00:50:00,160
Vi brukte offentlige midler,
og vi er i mål.
741
00:50:00,240 --> 00:50:03,800
Og det er... Yes.
Bankers.
742
00:50:03,880 --> 00:50:07,080
Vi klarte det. Med litt dirty tricks.
743
00:50:07,160 --> 00:50:10,760
-Hvor kommer taxien fra?
-Fra Hardanger, selvsagt.
744
00:50:12,440 --> 00:50:13,920
Ikke tenk på det.
745
00:50:17,720 --> 00:50:19,840
Det var offentlige
transportmidler, så...
746
00:50:19,920 --> 00:50:22,880
Vi fant ikke den i våre systemer.
747
00:50:22,960 --> 00:50:27,800
Har dere noen spørsmål, kan
dere ringe til John Christian Elden.
748
00:50:29,120 --> 00:50:31,880
Det sto ikke noe om
hvor de skulle komme fra.
749
00:50:33,240 --> 00:50:35,760
Dere har kommet til Verdens Ende.
Det er bra,
750
00:50:35,840 --> 00:50:41,160
men jeg kan ikke godkjenne siste del
av reisen fra København og hit.
751
00:50:41,240 --> 00:50:43,400
Skulle det ikke være offentlig, da?
752
00:50:43,480 --> 00:50:48,160
Vi gikk jo gjennom at det ikke
skulle være folk vi kjente som...
753
00:50:48,240 --> 00:50:51,760
Det er ikke min feil
at alle taxisjåfører kjenner meg.
754
00:50:54,680 --> 00:50:56,840
Nei. Men den kom fra Odda.
755
00:50:56,920 --> 00:51:00,240
Det er naturlig
at det er kjentfolk som kjører da.
756
00:51:00,320 --> 00:51:03,280
Jeg hadde så vidt hilst på ham før.
757
00:51:04,600 --> 00:51:08,840
Greit, vi kom i mål, og det var det
viktigste. Og vi har hatt en fin tur.
758
00:51:09,920 --> 00:51:11,360
Vi er fornøyde med det.
759
00:51:11,440 --> 00:51:14,400
Vi er veldig fornøyd,
selv om det ikke bli godkjent.
760
00:51:14,480 --> 00:51:18,440
-Det har ikke så mye å si lenger.
-Ikke sikkert vi er ferdig med saken.
761
00:51:18,520 --> 00:51:19,960
Jo, vi er det.
762
00:51:20,880 --> 00:51:27,120
Taxiregningen tror jeg
at jeg bare får ta som den kommer.
763
00:51:28,280 --> 00:51:33,600
Men det var iallfall
den dyreste turen på denne reisen.
764
00:51:33,680 --> 00:51:34,840
Det tror jeg òg.
765
00:51:34,920 --> 00:51:37,680
Jeg har 5-6 timer igjen i taxi,
så ikke tenk på det.
766
00:51:42,640 --> 00:51:44,920
Jentene er ved Tønsberg stasjon,
767
00:51:45,000 --> 00:51:50,000
og nå må de finne en taxi som vil
kjøre dem til mål for kun 30 euro.
768
00:51:50,080 --> 00:51:52,280
Nå blir det veldig spennende, Mia.
769
00:51:52,360 --> 00:51:54,680
Å, det er så sinnssykt spennende.
770
00:51:54,760 --> 00:51:58,200
Jeg er så spent på
hvilken plass vi får.
771
00:51:58,280 --> 00:52:00,440
-Du må roe deg litt.
-Jeg klarer ikke.
772
00:52:00,520 --> 00:52:02,440
Du må ikke glede deg så mye, Mia.
773
00:52:05,000 --> 00:52:09,320
Sånn. Nå må vi komme oss av gårde,
Mi Amore.
774
00:52:11,920 --> 00:52:14,120
Nå må vi få ut litt...
775
00:52:14,200 --> 00:52:16,600
Nå er det bare gledesdansen.
776
00:52:18,520 --> 00:52:21,920
-Da finner vi en taxi.
-Spør fint. Han kan.
777
00:52:23,320 --> 00:52:24,840
Du får skru på sjarmen, Mia.
778
00:52:24,920 --> 00:52:29,280
-Du...
-Det er den nummer tre der.
779
00:52:29,360 --> 00:52:33,080
Du skjønner, vi skal spørre deg
om noe veldig spesielt.
780
00:52:33,160 --> 00:52:35,320
Går det fint? Er du sikker?
781
00:52:35,400 --> 00:52:38,320
-Han sier det er greit!
-Å kjøre oss gratis?
782
00:52:38,400 --> 00:52:40,400
Kjører du oss gratis
til Verdens Ende?
783
00:52:40,480 --> 00:52:44,160
-Gratis?
-Vi er med i en konkurranse.
784
00:52:44,240 --> 00:52:46,800
Det går ikke gratis, egentlig.
785
00:52:46,880 --> 00:52:50,160
Vil du kjøre oss for 30 euro?
786
00:52:50,240 --> 00:52:53,360
Helt ut til Verdens Ende?
For 30 euro?
787
00:52:53,440 --> 00:52:57,000
Det er alt vi har igjen.
Vi har reist fra Marrakech.
788
00:52:57,080 --> 00:53:00,360
Det blir et eventyr for deg
å ha meg og Linni Meister i bilen.
789
00:53:00,440 --> 00:53:03,000
-Det skjønner jeg, men...
-Hei, du.
790
00:53:03,080 --> 00:53:05,400
-Vi har 30 euro.
-Sett dere inn, da, men...
791
00:53:05,480 --> 00:53:08,040
Tusen takk!
792
00:53:08,120 --> 00:53:11,040
Kan jeg gi deg en kos?
793
00:53:12,080 --> 00:53:13,760
Så snilt. Så hyggelig!
794
00:53:13,840 --> 00:53:16,000
-Hva heter du?
-Halvard.
795
00:53:16,080 --> 00:53:19,720
Halvard. Du er vår helt.
796
00:53:19,800 --> 00:53:23,200
-Du er virkelig det.
-Ja, nå er du en helt.
797
00:53:23,280 --> 00:53:27,200
Det er ikke bare noe vi sier.
Du er vår ekte hverdagshelt.
798
00:53:36,040 --> 00:53:38,000
Herlighet, er vi her?
799
00:53:40,440 --> 00:53:42,720
Ja, ja, her er vi, da.
800
00:53:43,440 --> 00:53:46,680
Vi klarte det! Vi klarte det!
801
00:53:46,760 --> 00:53:50,480
Vi klarte det, Mia! Vi klarte det!
802
00:53:50,560 --> 00:53:54,080
Takk for at vi fikk sitte på gratis.
Du er en engel!
803
00:53:54,160 --> 00:53:56,200
-Bare hyggelig.
-Takk skal du ha.
804
00:53:56,280 --> 00:53:59,480
Ikke helt gratis.
Vi må gi ham de 30 euroene.
805
00:53:59,560 --> 00:54:01,760
Du skal få
de 30 euroene vi har igjen.
806
00:54:01,840 --> 00:54:06,080
Ja. Det siste
av budsjettet vårt får du.
807
00:54:06,160 --> 00:54:09,680
-30 euro er alt dere har?
-Og disse centene her.
808
00:54:09,760 --> 00:54:13,080
-Ta med alt.
-Takk skal dere ha.
809
00:54:13,160 --> 00:54:15,920
-Her var det litt til.
-Ok?
810
00:54:16,000 --> 00:54:18,520
-Tusen takk, Halvard.
-Bare hyggelig.
811
00:54:18,600 --> 00:54:23,360
Du er en knupp,
og en ekte hverdagshelt.
812
00:54:23,440 --> 00:54:26,800
Det som er fordelen med
å komme inn sist,
813
00:54:26,880 --> 00:54:28,840
er at vi slipper
å vente på alle andre.
814
00:54:28,920 --> 00:54:33,160
Det er faktisk sjukt digg.
Og at vi faen ikke ga oss.
815
00:54:41,680 --> 00:54:43,800
Vi er så stolte.
816
00:54:43,880 --> 00:54:46,640
Man skal aldri gi seg.
817
00:54:46,720 --> 00:54:49,840
Man må aldri miste håpet.
818
00:54:50,800 --> 00:54:54,280
Nå har vi vært på reise
i over en måned. Vi er i mål,
819
00:54:54,360 --> 00:54:57,040
og jeg kunne ikke vært stoltere
av teamet vårt.
820
00:55:08,000 --> 00:55:12,040
Velkommen til Verdens Ende, damer.
821
00:55:12,120 --> 00:55:13,600
Tusen hjertelig takk!
822
00:55:13,680 --> 00:55:16,040
-Fy søren.
-Ja, tusen takk.
823
00:55:16,120 --> 00:55:19,120
-Skal dere ikke ta på boka?
-Å ja.
824
00:55:19,200 --> 00:55:20,960
Klask.
825
00:55:22,520 --> 00:55:27,200
Det er jo helt fantastisk
å klare å komme seg helt hit,
826
00:55:27,280 --> 00:55:32,440
basert på det skrale budsjettet dere
hadde på den siste etappen.
827
00:55:32,520 --> 00:55:37,760
Dere har ikke gitt dere. Dere har,
på tross av litt opp- og nedturer,
828
00:55:37,840 --> 00:55:40,000
fighta dere frem.
829
00:55:40,080 --> 00:55:43,480
Vi måtte ta to jobber
for å i det hele tatt klare det.
830
00:55:43,560 --> 00:55:46,360
Derfor ble vi sist.
831
00:55:46,440 --> 00:55:49,160
Vi var nødt til det,
ellers hadde alt bare stoppet.
832
00:55:49,240 --> 00:55:52,640
Dere skal få skrive dere inn i boka
for siste gang.
833
00:55:52,720 --> 00:55:56,360
Det må man jo
når man kommer til Verdens Ende.
834
00:55:56,440 --> 00:55:58,520
Vi er så spente! Nei da.
835
00:55:58,600 --> 00:56:00,200
-Ja, er dere det?
-Veldig.
836
00:56:03,680 --> 00:56:05,000
-Nei...
-Hva for noe?
837
00:56:06,480 --> 00:56:07,720
Er det sant?
838
00:56:07,800 --> 00:56:10,720
Nå begynner jeg å grine. Er det sant?
839
00:56:10,800 --> 00:56:13,520
Det var bare helt sjukt.
840
00:56:13,600 --> 00:56:17,480
Dere har blitt nummer tre
i konkurransen, damer.
841
00:56:17,560 --> 00:56:19,920
-Er det sant?
-Gratulerer.
842
00:56:20,000 --> 00:56:22,440
Herregud, så jævlig sjukt.
843
00:56:24,120 --> 00:56:26,560
Wow!
844
00:56:26,640 --> 00:56:28,240
Herregud!
845
00:56:30,240 --> 00:56:33,520
Så sprøtt. Er det sant?
846
00:56:33,600 --> 00:56:38,760
Ida og Leif Einar
ble igjen i København.
847
00:56:38,840 --> 00:56:44,800
De tok en noe ureglementert transport
fra København og hit,
848
00:56:44,880 --> 00:56:48,000
som jeg ikke kunne godkjenne.
Da ble dere det tredje laget
849
00:56:48,080 --> 00:56:51,160
som klarte å komme hit
basert på budsjettet jeg ga dere.
850
00:56:51,240 --> 00:56:53,280
Gratulerer med det.
Fantastisk innsats.
851
00:56:53,360 --> 00:56:56,040
Herregud. Det er jo helt...
852
00:56:56,120 --> 00:56:57,840
Sykt bra, alle sammen.
853
00:56:57,920 --> 00:57:01,440
Mia og jeg har kjent hverandre
i over 16 år,
854
00:57:01,520 --> 00:57:05,480
men vi har blitt
så utrolig mye mer knyttet,
855
00:57:05,560 --> 00:57:07,840
og ikke minst
bedre kjent med hverandre,
856
00:57:07,920 --> 00:57:10,960
på denne fantastiske reisen,
på godt og vondt.
857
00:57:11,040 --> 00:57:15,320
Vi har hatt våre utfordringer på
denne reisen, som livet generelt.
858
00:57:15,400 --> 00:57:18,760
Takler vi livet, takler vi
søren meg denne reisen også.
859
00:57:21,440 --> 00:57:24,520
-Gratulerer!
-I like måte.
860
00:57:24,600 --> 00:57:29,400
Nå blir det godt å komme hjem til
våre egne familier og lande litt.
861
00:57:29,480 --> 00:57:33,720
Det blir flott,
og så ses vi morgen til en pils.
862
00:57:33,800 --> 00:57:36,000
Enorm innsats av alle lag.
863
00:57:36,080 --> 00:57:40,440
Men nå skal vi hylle vinnerne
av "Først til verdens ende".
864
00:57:40,520 --> 00:57:42,800
Ronny og Markus.
865
00:57:46,440 --> 00:57:49,960
-Det var den pokalen òg, da!
-Den er kjempefin!
866
00:57:51,880 --> 00:57:54,720
Vi kom først i mål, men vi har jo...
867
00:57:54,800 --> 00:57:59,800
Noen på laget har gjort litt
voldsomme grep for å ikke tape tid.
868
00:57:59,880 --> 00:58:02,200
Da tenker jeg på deg, Markus.
869
00:58:02,280 --> 00:58:05,200
Vis hva du gjorde for å slippe
å stoppe og gå på do i dag.
870
00:58:05,280 --> 00:58:10,200
Hvis det ble sprint, var jeg
veldig klar for å ikke tape noe tid.
871
00:58:10,280 --> 00:58:11,800
Ikke måtte stoppe underveis.
872
00:58:11,880 --> 00:58:16,040
Så vi har vunnet konkurransen,
men verdigheten, den er tapt.
873
00:58:19,440 --> 00:58:21,720
Få pokalen.
65858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.