All language subtitles for Dept. Q S01E07 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,421 --> 00:00:06,421 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:06,421 --> 00:00:08,341 [suspenseful percussive music playing] 3 00:00:20,901 --> 00:00:22,461 [Akram] May I suggest some restraint? 4 00:00:22,541 --> 00:00:25,461 Restraint? You mean don't throw him down the stairs? 5 00:00:25,541 --> 00:00:29,261 One of these days, I'll get you drunk, and you'll tell me about your old job. 6 00:00:29,341 --> 00:00:30,661 I don't drink. 7 00:00:34,821 --> 00:00:36,541 [Stephen] Sam Haig. 8 00:00:36,621 --> 00:00:40,141 He's with the Scottish Telegraph. Attended the Finch trial. 9 00:00:41,061 --> 00:00:43,741 -Every day. -[Stephen] No, don't know him. 10 00:00:44,581 --> 00:00:47,901 He and Merritt spent Thursday afternoons in a hotel room. 11 00:00:49,061 --> 00:00:51,061 [Stephen] Mm, she didn't introduce us. 12 00:00:51,141 --> 00:00:52,981 Even close as you said you were? 13 00:00:53,061 --> 00:00:56,541 [Stephen] We didn't discuss her personal life, remember? 14 00:00:56,621 --> 00:00:59,781 Well, we believe they were working on a corruption case together. 15 00:01:00,301 --> 00:01:02,061 What sort of corruption? And where? 16 00:01:02,141 --> 00:01:04,901 Something that connected Graham Finch and Kirsty Atkins. 17 00:01:04,981 --> 00:01:07,101 -Kirsty Atkins? -[Carl] Potential witness. 18 00:01:07,181 --> 00:01:09,581 You wouldn't allow her to testify in the case. 19 00:01:09,661 --> 00:01:10,821 And why wouldn't I? 20 00:01:11,541 --> 00:01:13,101 We were hoping you'd tell us. 21 00:01:13,981 --> 00:01:16,821 I have no recollection of this… Kirsty Atkins 22 00:01:16,901 --> 00:01:19,421 or what she may or may not have to say in the case. 23 00:01:19,981 --> 00:01:21,741 I suggest you ask Liam Taylor. 24 00:01:21,821 --> 00:01:24,541 We did. He said to ask you. 25 00:01:26,141 --> 00:01:30,421 We know that Kirsty told Merritt that she'd testify 26 00:01:30,501 --> 00:01:33,701 that she'd met Finch's wife a year before in a woman's refuge. 27 00:01:33,781 --> 00:01:37,021 The wife being there on account of Finch beating the shit out of her. 28 00:01:37,101 --> 00:01:41,541 So this will have been not particularly helpful information… for Finch. 29 00:01:41,621 --> 00:01:43,221 Then why wasn't she brought in? 30 00:01:43,301 --> 00:01:47,621 Kirsty was a, uh, prolific offender and long-term resident of Saughton Prison. 31 00:01:47,701 --> 00:01:49,301 So not necessarily credible. 32 00:01:49,381 --> 00:01:51,501 It's our understanding Merritt thought differently. 33 00:01:51,581 --> 00:01:53,181 Soon after their conversation, 34 00:01:53,861 --> 00:01:55,101 Kirsty was jumped. 35 00:01:55,581 --> 00:01:57,821 So someone thought she was credible enough. 36 00:01:57,901 --> 00:02:00,341 So again, our question would be, 37 00:02:01,301 --> 00:02:02,421 why wasn't she called? 38 00:02:02,501 --> 00:02:05,781 I have no recollection of this individual. I can only comment generally. 39 00:02:05,861 --> 00:02:07,541 And with an individual like that, 40 00:02:07,621 --> 00:02:10,101 a jury sees someone who wants to get out of prison. 41 00:02:10,181 --> 00:02:13,021 [Carl] In a few weeks, she'll be fresh out of prison, missing an eye, 42 00:02:13,101 --> 00:02:16,861 with several dozen scars from a shanking while in protective custody. 43 00:02:16,941 --> 00:02:20,061 -Does he ever speak? -[Carl] Not if I can help it. 44 00:02:20,141 --> 00:02:24,941 This attack would've been around the time you told Merritt she couldn't use Kirsty. 45 00:02:25,021 --> 00:02:26,741 I have to take your word, 46 00:02:26,821 --> 00:02:29,661 because once more, I have no recollection of any of this. 47 00:02:29,741 --> 00:02:32,261 But you agree, to make this happen, 48 00:02:32,341 --> 00:02:34,421 Finch would've needed friends on the inside. 49 00:02:34,501 --> 00:02:35,661 [snickering] 50 00:02:36,781 --> 00:02:41,661 Morck, you are truly, as advertised, out of your fucking mind. 51 00:02:41,741 --> 00:02:44,941 Why would I ever help out someone like Graham Finch? 52 00:02:45,021 --> 00:02:46,381 He wasn't a random husband 53 00:02:46,461 --> 00:02:49,301 who threw his half-pissed wife down the concrete stairs. 54 00:02:49,381 --> 00:02:51,821 He had money. He had juice. 55 00:02:51,901 --> 00:02:55,141 Finch was a long-time wrong guy with his own long-time connections. 56 00:02:55,221 --> 00:02:57,461 He had no need for any of my help. 57 00:02:57,541 --> 00:03:00,501 Merritt would've come to you if she wanted to call Kirsty. 58 00:03:00,581 --> 00:03:03,181 Is there a record of Merritt wanting to call Kirsty? 59 00:03:03,701 --> 00:03:06,541 -Why are you so certain of all this? -I believe Kirsty. 60 00:03:06,621 --> 00:03:08,941 The serial drug offender who wants out of prison. 61 00:03:09,461 --> 00:03:13,061 What about the, uh… journalist that Merritt was supposedly working with? 62 00:03:13,141 --> 00:03:14,341 He's dead. 63 00:03:14,861 --> 00:03:17,341 Had a bad fall the day before Merritt disappeared, 64 00:03:17,421 --> 00:03:18,981 which, if you're keeping score, 65 00:03:19,061 --> 00:03:21,541 means that's one dead, one alive, one disappeared 66 00:03:21,621 --> 00:03:26,621 within a week after Merritt came to you with a witness who could put away Finch. 67 00:03:26,701 --> 00:03:27,741 [snickers] 68 00:03:29,381 --> 00:03:30,861 Okay, Morck. 69 00:03:31,861 --> 00:03:32,861 You got me. 70 00:03:33,741 --> 00:03:36,221 I'm owned by Graham Finch. 71 00:03:36,301 --> 00:03:40,301 I assume he pays me in gold coins or something. 72 00:03:40,981 --> 00:03:41,981 [Akram] No, sir. 73 00:03:42,981 --> 00:03:46,101 We think you were threatened by him, indirectly. 74 00:03:47,621 --> 00:03:49,501 Your daughter, Julia, 75 00:03:49,581 --> 00:03:52,021 she was run off the road during the trial. 76 00:03:52,101 --> 00:03:53,581 [tense string music playing] 77 00:03:54,581 --> 00:03:58,461 She, in turn, struck and seriously injured another man. It was all very messy. 78 00:04:00,981 --> 00:04:03,981 A father never stops thinking of all the ways 79 00:04:04,061 --> 00:04:07,421 that harm can touch what he cares about. 80 00:04:08,941 --> 00:04:11,021 For any man, this is a weakness. 81 00:04:12,421 --> 00:04:16,461 May I ask, sir, how do you know that Kirsty Atkins is a drug offender? 82 00:04:18,341 --> 00:04:19,821 Well, you said so. 83 00:04:19,901 --> 00:04:23,021 No. D.C.I. Morck said she was a prolific offender. That's all. 84 00:04:25,101 --> 00:04:26,941 [inhales deeply] 85 00:04:30,301 --> 00:04:33,901 Well, it seems the only person who can help us prove any of this 86 00:04:34,821 --> 00:04:36,021 is dead. 87 00:04:36,781 --> 00:04:39,581 Well, we are not certain that Merritt is dead. 88 00:04:42,741 --> 00:04:44,301 You'd better hope she is. 89 00:04:46,381 --> 00:04:47,821 Thank you for your time. 90 00:04:57,261 --> 00:04:59,221 [lively folk rock music playing] 91 00:05:08,701 --> 00:05:11,861 [rowdy chanting] ♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ 92 00:05:12,461 --> 00:05:13,701 ♪ La, la, la ♪ 93 00:05:14,301 --> 00:05:15,581 ♪ La, la, la ♪ 94 00:05:16,181 --> 00:05:17,981 ♪ La, la, la ♪ 95 00:05:30,461 --> 00:05:31,461 [music fades] 96 00:05:31,541 --> 00:05:32,781 [fierce scrubbing] 97 00:05:32,861 --> 00:05:34,581 [mysterious string music playing] 98 00:05:42,901 --> 00:05:44,141 [water splashing] 99 00:05:56,061 --> 00:05:57,061 [sighs, sniffles] 100 00:06:27,861 --> 00:06:29,821 [Young Merritt] You're the only one I can talk to. 101 00:06:30,421 --> 00:06:34,181 What about Alison? Mia, Jenna? That lot? 102 00:06:34,261 --> 00:06:36,141 They're too fuckin' high and mighty. 103 00:06:36,221 --> 00:06:38,981 "High and mighty." You sound like my fuckin' mum. 104 00:06:39,061 --> 00:06:40,341 [Young Merritt] Stop it. 105 00:06:41,301 --> 00:06:44,221 They're the right words, all right? [chuckles] 106 00:06:45,541 --> 00:06:48,981 Yeah, they'll talk to William, but I'm too scary. 107 00:06:49,061 --> 00:06:52,221 [boy] You are… [whispers] …very fucking scary. 108 00:06:52,301 --> 00:06:54,901 [Young Merritt] Aye, fucking right I am. [chuckles] 109 00:06:56,781 --> 00:06:58,421 [boy] I like talking to you though. 110 00:06:59,141 --> 00:07:01,901 -I can say almost anything. -[Young Merritt] Almost? 111 00:07:01,981 --> 00:07:03,821 What can't you say? Give an example. 112 00:07:03,901 --> 00:07:05,861 -I can't give you an example. -Why not? 113 00:07:05,941 --> 00:07:08,821 Because if I could say it to you, I'd say it. 114 00:07:08,901 --> 00:07:09,901 Good point. 115 00:07:14,821 --> 00:07:15,701 What's so funny? 116 00:07:15,781 --> 00:07:17,341 Lyle. What the fuck? 117 00:07:17,421 --> 00:07:19,581 Mum told me to tell you she needs you at home. 118 00:07:19,661 --> 00:07:22,501 Okay, you told me. Now fuck off. 119 00:07:22,581 --> 00:07:24,821 She told me to drag you out of here. [sighs] 120 00:07:25,461 --> 00:07:27,421 [boy] Like that's gonna fucking happen. 121 00:07:32,421 --> 00:07:33,621 Smells like sex. 122 00:07:35,141 --> 00:07:37,461 [overstated chuckle] 123 00:07:37,541 --> 00:07:38,821 As if you'd know. 124 00:07:39,821 --> 00:07:41,861 -[Young Merritt sighs] -Your da's here. 125 00:07:42,821 --> 00:07:44,101 [sighs loudly] 126 00:07:44,701 --> 00:07:46,861 -Fuck. -It's okay. Just leave it. 127 00:07:47,741 --> 00:07:50,261 -[Young Merritt clears throat] -[door closes] 128 00:07:53,101 --> 00:07:54,861 -Hey, Harry. -You win? 129 00:07:54,941 --> 00:07:57,981 Eh, nah, not today. We could've used you though. 130 00:07:58,061 --> 00:07:59,261 I'm retired. 131 00:08:00,901 --> 00:08:02,061 [Young Merritt sighs] 132 00:08:06,421 --> 00:08:09,301 -You're Lyle Jennings. -Mr. Lingard. 133 00:08:09,381 --> 00:08:11,261 You're not here to burn the place down? 134 00:08:11,341 --> 00:08:12,301 Da. 135 00:08:12,381 --> 00:08:16,941 No, sir. I'm just here to pick up Harry. Our ma needs him. 136 00:08:17,021 --> 00:08:19,421 -She's awake, is she? -We're just leaving. 137 00:08:19,501 --> 00:08:20,621 Aye. 138 00:08:24,741 --> 00:08:25,661 [Harry] Lyle. 139 00:08:31,901 --> 00:08:33,101 See you tomorrow. 140 00:08:33,661 --> 00:08:35,261 [faint rumbling] 141 00:08:36,501 --> 00:08:37,501 [metallic thud] 142 00:08:43,021 --> 00:08:47,381 What did I say about Harry Jennings being in the house when I'm not? 143 00:08:47,901 --> 00:08:51,141 -Ah, he's not so bad. -I'm talking to your sister. 144 00:08:51,221 --> 00:08:52,421 Me and Harry, 145 00:08:53,341 --> 00:08:54,501 we like each other. 146 00:08:54,581 --> 00:08:56,701 -Harry and I. -[Young Merritt] In fact… 147 00:08:59,461 --> 00:09:00,581 we love each other. 148 00:09:00,661 --> 00:09:03,221 -Like Romeo and Juliet? -[Young Merritt] Whatever. 149 00:09:03,301 --> 00:09:06,621 -He's not gonna be back anytime soon. -You missed your brother's game. 150 00:09:07,221 --> 00:09:09,901 William doesn't care if I go to his stupid games. Do you? 151 00:09:09,981 --> 00:09:11,821 -Only if you want to. -See? Doesn't care. 152 00:09:11,901 --> 00:09:15,541 -That's not the point. -What is the point then? Family? 153 00:09:15,621 --> 00:09:17,101 [tender string music playing] 154 00:09:17,701 --> 00:09:20,421 Yeah, that's what I thought. [sniffs loudly] 155 00:09:22,901 --> 00:09:24,181 Do you mind? 156 00:09:35,741 --> 00:09:37,461 [music darkens] 157 00:09:49,701 --> 00:09:50,941 [deep, haunting thud] 158 00:10:34,781 --> 00:10:35,981 [footsteps approaching] 159 00:10:38,621 --> 00:10:39,901 [dark string music fades] 160 00:10:39,981 --> 00:10:41,461 Detective Morck. 161 00:10:42,381 --> 00:10:43,821 Didn't recognize you. 162 00:10:43,901 --> 00:10:46,261 You're not in your shitty car outside my office. 163 00:10:46,341 --> 00:10:48,821 Be glad I'm not sitting in your office. 164 00:10:48,901 --> 00:10:49,901 Yet. 165 00:10:50,421 --> 00:10:51,781 How you doin', Robbie? 166 00:10:51,861 --> 00:10:53,261 Do we know each other? 167 00:10:53,341 --> 00:10:55,941 I've seen you on the telly enough to feel like we do. 168 00:10:56,461 --> 00:10:58,181 I suppose I could say the same. 169 00:10:58,261 --> 00:11:00,701 Like all good advocates, I assume you turn away 170 00:11:00,781 --> 00:11:02,901 when your client kicks his ball out of the rough. 171 00:11:03,501 --> 00:11:06,261 Are you here to harass Mr. Finch, Detective? 172 00:11:06,341 --> 00:11:08,301 If so, can we at least have lunch first? 173 00:11:08,381 --> 00:11:09,701 It's all good, Robbie. 174 00:11:10,341 --> 00:11:13,941 Detective Morck's just here to apologize for a misunderstanding. 175 00:11:14,021 --> 00:11:16,061 It was an accident, was it, that your… 176 00:11:16,141 --> 00:11:19,661 trained cockroach slimed all over a 17-year-old kid? 177 00:11:19,741 --> 00:11:23,061 It was. He was supposed to slime all over you. 178 00:11:23,661 --> 00:11:24,621 I'm very sorry. 179 00:11:24,701 --> 00:11:27,141 I have to say you tooled up Fritz pretty good. 180 00:11:27,221 --> 00:11:29,181 I got the feeling Fritz enjoyed it. 181 00:11:29,261 --> 00:11:31,101 Aye. You made his day. 182 00:11:32,501 --> 00:11:34,661 You have my apology. Was there anything else? 183 00:11:34,741 --> 00:11:36,221 Well, yeah. 184 00:11:39,141 --> 00:11:42,541 Do you mind, Detective? Those are very expensive clubs. 185 00:11:42,621 --> 00:11:43,541 Here's the thing. 186 00:11:43,621 --> 00:11:46,101 You can't be tried again for the murder of your wife. 187 00:11:46,181 --> 00:11:47,821 So hats off there, Advocate. 188 00:11:48,421 --> 00:11:49,741 But what I can get you for 189 00:11:50,661 --> 00:11:54,501 is paying for the botched hit on Kirsty Atkins. 190 00:11:55,101 --> 00:11:56,381 The botched what on who? 191 00:11:58,581 --> 00:11:59,581 Let's just not. 192 00:12:00,341 --> 00:12:01,341 What do you say? 193 00:12:01,421 --> 00:12:04,541 What do you say, Detective? You leave Mr. Finch to have his lunch. 194 00:12:05,581 --> 00:12:06,821 You have proof? 195 00:12:06,901 --> 00:12:09,421 I have your other paid cockroach, Ed Solomon, 196 00:12:09,501 --> 00:12:12,421 who scraped Fritz off the fuckin' pavement and drove him to hospital. 197 00:12:12,501 --> 00:12:15,261 -Who now himself is in hospital, I'm told. -Yeah. 198 00:12:15,341 --> 00:12:17,381 Yeah, with a broken leg. 199 00:12:17,461 --> 00:12:20,501 [Carl] Well, it's a good job he doesn't need his leg to talk. 200 00:12:20,581 --> 00:12:22,221 Quite the conversationalist, Ed. 201 00:12:22,301 --> 00:12:25,261 Turns out he's got a number of texts and voicemails from you 202 00:12:25,341 --> 00:12:26,701 that are fucking hilarious. 203 00:12:26,781 --> 00:12:28,861 Hilarious if you're not you. 204 00:12:28,941 --> 00:12:31,301 -Or your lawyer. -Such as? 205 00:12:31,381 --> 00:12:35,541 "Gabby says he can put you in touch with a couple of dykes at Saughton 206 00:12:35,621 --> 00:12:39,781 who can cut one of her fucking eyes out and make her eat it." 207 00:12:39,861 --> 00:12:41,901 As she was threatening to testify against you, 208 00:12:41,981 --> 00:12:44,581 that's both metaphoric and symbolic. 209 00:12:44,661 --> 00:12:48,181 Detective, I think we can end this little interview now. 210 00:12:48,261 --> 00:12:50,181 Now, we assume that this Gabby 211 00:12:50,261 --> 00:12:53,541 is a fellow traveler in your world of fuckery, 212 00:12:53,621 --> 00:12:55,221 but what we don't know 213 00:12:55,301 --> 00:12:57,581 is who told you about Kirsty in the first place. 214 00:12:57,661 --> 00:12:58,901 Detective Morck. 215 00:12:58,981 --> 00:13:00,941 Wasn't Stephen Burns by any chance? 216 00:13:01,021 --> 00:13:02,821 Maybe right after Ed or Fritz ran 217 00:13:02,901 --> 00:13:04,701 his daughter's car off the fucking motorway. 218 00:13:04,781 --> 00:13:07,261 If you want to talk to Mr. Finch like this, 219 00:13:07,341 --> 00:13:10,861 you can either make a formal charge or you can go. 220 00:13:11,381 --> 00:13:13,301 -This is a private golf-- -[Carl] Fore! 221 00:13:16,661 --> 00:13:18,421 You might wanna go and pick that up. 222 00:13:18,501 --> 00:13:20,581 I beg your fucking pardon? 223 00:13:20,661 --> 00:13:22,141 You can beg all you like. 224 00:13:23,301 --> 00:13:24,381 On you go, Robbie. 225 00:13:26,261 --> 00:13:28,701 Promise not to admit to anything while you're away. 226 00:13:32,901 --> 00:13:34,621 [Carl] Kirsty gets out next month. 227 00:13:35,141 --> 00:13:36,581 I'll send her a muffin basket. 228 00:13:36,661 --> 00:13:38,301 You'll forget she ever existed. 229 00:13:38,381 --> 00:13:39,581 Why would I do that? 230 00:13:40,341 --> 00:13:42,221 Because if anything happens to her, 231 00:13:42,741 --> 00:13:45,461 if she so much as stubs her fucking toe, 232 00:13:45,541 --> 00:13:48,301 I'm gonna assume it was your fault and come knocking. 233 00:13:48,381 --> 00:13:49,221 Is that all? 234 00:13:49,301 --> 00:13:51,301 [Carl] I'm guessing it was the genetic fuckups 235 00:13:51,381 --> 00:13:54,141 who visited Jasper and Kirsty who also had a go at Fergus Dunbar, 236 00:13:54,221 --> 00:13:57,301 the cop who caught the Lingard case the first time around. 237 00:13:57,381 --> 00:14:00,461 Might have been. They do have a lot of free time. 238 00:14:00,541 --> 00:14:02,861 Did you have anything to do with Merritt's disappearance? 239 00:14:02,941 --> 00:14:04,221 [snickers] 240 00:14:04,301 --> 00:14:05,861 -Found that funny? -[Finch] Hilarious. 241 00:14:05,941 --> 00:14:08,901 Why would I go after a prosecutor after I was acquitted? 242 00:14:08,981 --> 00:14:11,901 [Carl] You were acquitted of murder. She was looking into corruption. 243 00:14:11,981 --> 00:14:14,421 With a reporter, Sam Haig, who happened to die 244 00:14:14,501 --> 00:14:16,301 the day before she disappeared. 245 00:14:16,381 --> 00:14:18,141 She could've gotten you another way. 246 00:14:18,221 --> 00:14:19,981 Now, that is very suspicious. 247 00:14:20,061 --> 00:14:22,221 You wouldn't happen to know anything about that? 248 00:14:22,301 --> 00:14:26,181 No. Then, I'm not in the habit of killing reporters. 249 00:14:26,261 --> 00:14:27,221 Just your wife? 250 00:14:29,461 --> 00:14:31,301 Fritz did say you appeared to be a lunatic. 251 00:14:31,381 --> 00:14:34,101 Oh, coming from Fritz, that's high praise indeed. Look. 252 00:14:34,181 --> 00:14:37,301 -Haig was at your trial. -If you say so. 253 00:14:38,021 --> 00:14:40,101 Aye, he was. 254 00:14:41,181 --> 00:14:44,661 He was also the one who told me about Kirsty Atkins. 255 00:14:44,741 --> 00:14:45,741 When? 256 00:14:46,901 --> 00:14:49,221 -One day at trial. -[dark string music playing] 257 00:14:49,301 --> 00:14:52,861 He came up to me during a break and told me she was going to testify 258 00:14:52,941 --> 00:14:55,901 and that it would be quite damning. 259 00:14:55,981 --> 00:14:58,341 -[Carl] He just offered it up? -[Robert] He did. 260 00:14:58,421 --> 00:15:00,661 Which made the information suspect. 261 00:15:01,381 --> 00:15:03,421 I informed Graham that were it true, 262 00:15:03,501 --> 00:15:06,021 I would file an immediate motion against it. 263 00:15:06,101 --> 00:15:08,781 It was my feeling that, given the woman's history, 264 00:15:08,861 --> 00:15:11,421 the ruling was likely to be in our favor. 265 00:15:12,221 --> 00:15:14,701 In the end… [tuts]… I did nothing. 266 00:15:16,061 --> 00:15:17,381 I didn't have to. 267 00:15:17,901 --> 00:15:20,541 And Graham was fine with waiting to file a motion? 268 00:15:20,621 --> 00:15:24,261 [Robert] I was not party to any further conversation in the matter. 269 00:15:24,341 --> 00:15:28,621 And if Graham had wanted to pursue a more aggressive approach, 270 00:15:28,701 --> 00:15:30,581 I would, of course, have reminded him 271 00:15:30,661 --> 00:15:34,941 that we had a very strong case without resorting to… intimidation. 272 00:15:35,021 --> 00:15:38,341 Any idea why Haig gave you such a gift in the first place? 273 00:15:38,421 --> 00:15:40,621 -No. -No quid pro quo? 274 00:15:40,701 --> 00:15:41,581 None. 275 00:15:41,661 --> 00:15:44,381 I assume that neither of you have the slightest inkling 276 00:15:44,461 --> 00:15:46,341 of what happened to Haig after he delivered 277 00:15:46,421 --> 00:15:48,461 his fortuitous piece of intelligence, hmm? 278 00:15:49,061 --> 00:15:50,821 In my experience, Detective, 279 00:15:51,341 --> 00:15:53,781 if you wanna stop a reporter from looking at you, 280 00:15:54,301 --> 00:15:57,741 the absolute worst thing you could do would be to harm that reporter. 281 00:15:59,581 --> 00:16:00,861 Same goes for the cops. 282 00:16:02,261 --> 00:16:04,141 Once you go after one of theirs, 283 00:16:04,221 --> 00:16:05,981 they will never leave you alone. 284 00:16:07,021 --> 00:16:08,101 It's not worth it. 285 00:16:09,421 --> 00:16:11,421 A lot of gray area there, Mr. Finch. 286 00:16:12,421 --> 00:16:15,101 The thing with the golf club was very amusing. 287 00:16:15,621 --> 00:16:16,621 Thank you. 288 00:16:17,181 --> 00:16:20,781 Though I have to say I was most relieved when you didn't hit him with it. 289 00:16:20,861 --> 00:16:23,541 Ugh, Jesus. All this talk about me losing control. 290 00:16:23,621 --> 00:16:27,621 You're the one who's crushing windpipes and chucking people down the stairs. 291 00:16:28,141 --> 00:16:31,021 Yes, except when I do these things, 292 00:16:31,101 --> 00:16:32,821 I'm never out of control. 293 00:16:32,901 --> 00:16:34,701 I'm very much in control. 294 00:16:36,701 --> 00:16:37,741 [engine starts] 295 00:16:42,501 --> 00:16:43,661 [engine stops] 296 00:16:43,741 --> 00:16:46,981 What the fuck did you do back in Syria? Come on. 297 00:16:51,181 --> 00:16:52,381 [phone vibrating] 298 00:16:57,821 --> 00:16:59,541 Are you going to answer that? 299 00:17:02,141 --> 00:17:03,221 [sighs] 300 00:17:06,101 --> 00:17:07,101 Morck. 301 00:17:07,181 --> 00:17:10,261 -[man] Someone's fucking with you. -Who is this? 302 00:17:10,341 --> 00:17:12,741 Your favorite reporter, Dennis Piper. 303 00:17:13,341 --> 00:17:16,141 [Dennis] Don't hang up. I'm about to help you. 304 00:17:16,221 --> 00:17:19,261 That's very generous, but I think you're a fucking rodent. 305 00:17:19,341 --> 00:17:21,901 I'm texting you something. Take a look at it. 306 00:17:21,981 --> 00:17:25,501 If you wanna talk after, I'll be at the Golden Rule for an hour. 307 00:17:25,581 --> 00:17:27,421 What the fuck are you talking about? 308 00:17:27,501 --> 00:17:28,541 [phone vibrates] 309 00:17:32,661 --> 00:17:33,621 Shall we watch? 310 00:17:36,661 --> 00:17:38,181 [air blasts, hisses] 311 00:17:52,581 --> 00:17:53,901 -[deep clank] -[air blasts] 312 00:17:53,981 --> 00:17:55,221 [whirring] 313 00:17:57,901 --> 00:17:59,341 -[brittle crunch] -[grunts] 314 00:17:59,981 --> 00:18:01,541 -Fuck! -[ominous music playing] 315 00:18:02,621 --> 00:18:03,501 [grunting] 316 00:18:28,421 --> 00:18:29,821 -[knocking] -[panting] Hey. 317 00:18:33,661 --> 00:18:36,141 [mumbling] My tooth is infected. 318 00:18:36,221 --> 00:18:38,261 I need antibiotics. 319 00:18:38,341 --> 00:18:40,301 Better yet, a fucking dentist. 320 00:18:42,861 --> 00:18:44,861 [grunting indistinctly] Look. 321 00:18:46,341 --> 00:18:47,941 [panting on speaker] 322 00:18:48,021 --> 00:18:49,661 [machinery whirring, beeping] 323 00:18:51,221 --> 00:18:54,741 Oh, okay, fine. I'll just die from fucking sepsis. 324 00:18:54,821 --> 00:18:56,621 Rob you of the pleasure of doing it. 325 00:18:56,701 --> 00:19:00,261 Seems a bit anticlimactic after all this time. 326 00:19:00,341 --> 00:19:01,781 -[rapid clicking] -[whirring] 327 00:19:08,381 --> 00:19:10,981 -[air blasts, hisses] -[deep metallic clatter] 328 00:19:18,021 --> 00:19:20,061 [man 1] He was never gonna leave me alone. 329 00:19:20,141 --> 00:19:22,981 Every time I'd turn around, there he'd be, staring at me. 330 00:19:23,061 --> 00:19:25,341 -[man 2] Staring at you? -Yeah. 331 00:19:26,021 --> 00:19:28,621 I'd be eating or working out in the weight room. 332 00:19:29,301 --> 00:19:32,661 I'd be reading in the library, and he'd come and sit across from me. 333 00:19:33,181 --> 00:19:35,581 I even caught him watching me sleep one time. 334 00:19:35,661 --> 00:19:37,141 I couldn't take that anymore. 335 00:19:37,661 --> 00:19:40,981 [man 2] You messed him up pretty good. He may lose that eye. 336 00:19:43,101 --> 00:19:45,181 Sam, did you hear what I said? 337 00:19:46,901 --> 00:19:48,501 He might lose his eye. 338 00:19:49,181 --> 00:19:52,421 [man 2] Do you feel anything when I tell you that? 339 00:19:52,501 --> 00:19:55,901 -[Sam] Yeah, I feel good. -[man 2] You feel good? 340 00:19:55,981 --> 00:19:58,061 He wasn't ever gonna leave me alone. 341 00:20:01,821 --> 00:20:02,821 [man 2] Sam? 342 00:20:04,261 --> 00:20:09,421 I'm not his fucking brother. Had to get that into his head somehow. 343 00:20:09,501 --> 00:20:11,501 [man 2] Pound it into his head, you mean? 344 00:20:12,021 --> 00:20:14,341 Are you sure there wasn't something more to it? 345 00:20:14,421 --> 00:20:15,581 Like more what? 346 00:20:16,421 --> 00:20:18,261 [man 2] Like more complicated? 347 00:20:18,341 --> 00:20:21,061 [snickers] Nah. Nah, I'm done talking. 348 00:20:23,821 --> 00:20:24,821 [man 2] Sam. 349 00:20:25,621 --> 00:20:28,621 I said, I'm done talking. 350 00:20:29,581 --> 00:20:33,381 [man 2] This concludes the post-offence interview with Samuel Haig, age 17. 351 00:20:33,461 --> 00:20:35,541 10th March, 2013, 352 00:20:35,621 --> 00:20:37,621 at 11:09 a.m. 353 00:20:37,701 --> 00:20:39,781 With myself, Terry Dundee, 354 00:20:39,861 --> 00:20:43,341 corrections counselor at Godhaven HMYOI. 355 00:20:43,861 --> 00:20:47,941 [Dennis] I knew Haig, better than most, which isn't saying much. 356 00:20:48,021 --> 00:20:51,541 Haig was fucking precious about everything. 357 00:20:51,621 --> 00:20:53,341 He wouldn't share sources. 358 00:20:53,421 --> 00:20:56,781 Wouldn't talk to anyone at the office, when he bothered to show up. 359 00:20:56,861 --> 00:20:59,461 But, still, everyone thought he was so clever. 360 00:20:59,541 --> 00:21:01,701 -But not you. -I fucking knew the guy. 361 00:21:01,781 --> 00:21:05,101 I knew the reason he got on so well with people who crossed the line. 362 00:21:05,181 --> 00:21:06,181 He was one of them. 363 00:21:06,261 --> 00:21:08,741 -How'd you get the video? -It was on his computer. 364 00:21:08,821 --> 00:21:11,661 -Oh, you hacked Haig's computer? -[sighs] After he died. 365 00:21:11,741 --> 00:21:14,981 Like it doesn't make a difference. How did Haig get the video? 366 00:21:15,061 --> 00:21:17,821 Someone at Godhaven must have gave it to him. 367 00:21:17,901 --> 00:21:21,501 He'd been going back to the place in the last few months before he died. 368 00:21:22,741 --> 00:21:25,541 -Why? -[tuts] He was working on a story. 369 00:21:25,621 --> 00:21:28,021 -Can we read it? -I've still got some standards. 370 00:21:28,101 --> 00:21:31,101 Fuck off. You're a journalist. You'd do your own mother from behind. 371 00:21:31,181 --> 00:21:33,661 [knocking] How does this help in our investigation? 372 00:21:33,741 --> 00:21:36,501 It helps in your investigation into who killed Sam Haig. 373 00:21:36,581 --> 00:21:38,461 We're not investigating Haig's death. 374 00:21:38,541 --> 00:21:40,461 Well, maybe you should be. 375 00:21:40,541 --> 00:21:44,061 Sam found this kid. The one he was talking about in the video. 376 00:21:44,141 --> 00:21:46,101 The one he practically skelped to death. 377 00:21:46,181 --> 00:21:47,741 What is this kid's name? 378 00:21:47,821 --> 00:21:51,021 He called him "X" to protect his identity. 379 00:21:51,101 --> 00:21:53,701 And how does Mr. X relate to Merritt Lingard? 380 00:21:53,781 --> 00:21:54,981 Oh, wait. It doesn't. 381 00:21:55,061 --> 00:21:58,021 Unless Haig got her screwed into whatever was happening 382 00:21:58,101 --> 00:21:59,621 with this kid from his past. 383 00:21:59,701 --> 00:22:02,461 Sounds like something a crackerjack journo like you should look into. 384 00:22:02,541 --> 00:22:04,621 Talk to Terry Dundee, 385 00:22:05,301 --> 00:22:08,221 the other voice on the tape, the one talking to Sam. 386 00:22:08,741 --> 00:22:10,181 He's still at Godhaven. 387 00:22:10,261 --> 00:22:12,541 I've reached out, but he gave me the big fuck off 388 00:22:12,621 --> 00:22:13,941 about how records are sealed. 389 00:22:14,021 --> 00:22:15,541 This has been fascinating. 390 00:22:15,621 --> 00:22:19,061 Well, if you find anything, Morck, you be sure to remember me. 391 00:22:19,581 --> 00:22:20,981 -[fleshy cracking] -[gasping] 392 00:22:25,781 --> 00:22:26,621 [grunting] 393 00:22:28,381 --> 00:22:30,141 -[flesh squelches] -[screams] 394 00:22:31,141 --> 00:22:32,141 [tooth cracks] 395 00:22:34,021 --> 00:22:35,821 [sniffling, panting] 396 00:22:35,901 --> 00:22:36,901 [gags] 397 00:22:38,221 --> 00:22:39,941 [soft string music playing] 398 00:22:40,021 --> 00:22:41,221 [grunting on speaker] 399 00:22:43,621 --> 00:22:44,941 [bag rustling] 400 00:22:45,861 --> 00:22:47,701 [chips crunching] 401 00:22:49,981 --> 00:22:50,981 [slurps] 402 00:22:55,861 --> 00:22:56,861 [breathing heavily] 403 00:22:59,941 --> 00:23:01,341 [ethereal swoosh] 404 00:23:08,061 --> 00:23:09,941 [delicate percussion chimes] 405 00:23:32,221 --> 00:23:33,461 [gasps softly] 406 00:23:53,221 --> 00:23:54,701 [magical metallic tinkling] 407 00:24:12,821 --> 00:24:15,061 [breathing heavily, sniffling] 408 00:24:31,221 --> 00:24:32,221 [door slams] 409 00:24:32,741 --> 00:24:34,021 [indistinct voices on TV] 410 00:24:37,821 --> 00:24:39,821 -Hey. -[clicks tongue] All right? 411 00:24:41,261 --> 00:24:44,021 -What are you watching? -Oh, just some shite. 412 00:24:44,541 --> 00:24:45,541 Perfect. 413 00:24:47,861 --> 00:24:49,661 You had this look on your face. 414 00:24:51,061 --> 00:24:54,061 I've never seen it, even when you're super pissed off at me. 415 00:24:54,141 --> 00:24:56,341 When you went after that guy, you were like… 416 00:24:56,421 --> 00:24:57,861 this guy I didn't even know. 417 00:24:59,181 --> 00:25:00,181 Yeah. 418 00:25:05,661 --> 00:25:06,901 [Carl sighs softly] 419 00:25:13,741 --> 00:25:14,901 [Carl sighs] 420 00:25:14,981 --> 00:25:15,941 Okay. 421 00:25:22,341 --> 00:25:23,421 I'm two people. 422 00:25:24,021 --> 00:25:25,941 Yeah? I have to be. 423 00:25:26,021 --> 00:25:28,261 I see things most days no one person can see, 424 00:25:28,341 --> 00:25:32,461 that no one person… can handle, or should ever have to see, to be honest. 425 00:25:32,541 --> 00:25:34,741 Like what? What's the worst thing you've seen? 426 00:25:34,821 --> 00:25:36,381 [Carl] I'm not gonna do that to you. 427 00:25:36,461 --> 00:25:38,421 Not gonna put what's in my head into yours. 428 00:25:38,501 --> 00:25:40,261 I didn't to your mum. I'm not gonna to you. 429 00:25:40,341 --> 00:25:42,701 -Why not? -You live in a different world. 430 00:25:42,781 --> 00:25:46,301 Yeah? There's no need for you to know the specifics of the other world 431 00:25:46,381 --> 00:25:48,741 beyond that it exists and once in a blue moon, 432 00:25:48,821 --> 00:25:50,821 something from over there crosses into here. 433 00:25:50,901 --> 00:25:53,541 So the guy in the ice cream shop, he knows that. 434 00:25:53,621 --> 00:25:56,221 He wants to scare you by showing you the other world. 435 00:25:56,301 --> 00:25:59,501 He wants to… make you so afraid that he fucking owns you. 436 00:26:00,101 --> 00:26:03,821 You can't go through what you did without it… stirring things up. 437 00:26:04,981 --> 00:26:06,061 What, like… 438 00:26:06,981 --> 00:26:09,781 do you mean I'm gonna have… have nightmares and shit? 439 00:26:09,861 --> 00:26:11,101 Who knows what it'll be, 440 00:26:11,181 --> 00:26:14,021 but if you think you're gonna die or you're around death, 441 00:26:14,101 --> 00:26:18,461 all of a sudden there's this… menu of various and sundry shit 442 00:26:18,541 --> 00:26:20,621 that's just waiting to sneak up on you. 443 00:26:20,701 --> 00:26:23,261 -Are you trying to scare me? -[Carl] You're already scared. 444 00:26:23,341 --> 00:26:24,501 That's the whole point. 445 00:26:24,581 --> 00:26:26,661 You now know that things can change… 446 00:26:26,741 --> 00:26:27,861 in an instant. 447 00:26:28,701 --> 00:26:32,141 -We're members of the same club. -Well, I don't wanna be in that club. 448 00:26:32,221 --> 00:26:34,181 Well, no one joins voluntarily, fella. 449 00:26:37,541 --> 00:26:41,101 People spend their whole lives trying to avoid that kind of… calamity. 450 00:26:42,821 --> 00:26:46,781 But you have to go to the meetings, speak to the other members of the club 451 00:26:46,861 --> 00:26:50,181 so you know you're not the only one who's thinking and feeling the… 452 00:26:50,701 --> 00:26:51,781 shit 453 00:26:52,381 --> 00:26:54,021 that you're thinking and feeling. 454 00:26:54,661 --> 00:26:55,781 What, so like… 455 00:26:56,341 --> 00:26:57,741 you and Hardy? 456 00:26:57,821 --> 00:26:58,821 Yeah. 457 00:26:59,741 --> 00:27:00,901 Like me and Hardy. 458 00:27:01,621 --> 00:27:03,821 And now me and you. 459 00:27:04,541 --> 00:27:05,541 Wait, you… 460 00:27:06,421 --> 00:27:07,861 you wanna talk about it? 461 00:27:09,701 --> 00:27:10,701 Yeah. 462 00:27:11,221 --> 00:27:12,621 When you need to, sure. 463 00:27:13,501 --> 00:27:15,781 About… what… what happened? 464 00:27:16,901 --> 00:27:18,141 About what's happening. 465 00:27:20,341 --> 00:27:21,341 [clicks tongue] 466 00:27:21,901 --> 00:27:24,621 Maybe we should start with how thoroughly pissed off you are 467 00:27:24,701 --> 00:27:26,581 at me ruining things with your mum. 468 00:27:28,341 --> 00:27:30,621 And then abandoning you when I was shot. 469 00:27:31,141 --> 00:27:34,421 I mean, that's… that's not your fault. You… You couldn't help it. 470 00:27:35,501 --> 00:27:37,661 -No. -[tender string music playing] 471 00:27:37,741 --> 00:27:39,101 But you can still be mad. 472 00:27:39,861 --> 00:27:42,141 That's okay. You're allowed to be fucking mad. 473 00:27:42,661 --> 00:27:44,941 Maybe let's have our first meeting about that. 474 00:27:47,061 --> 00:27:48,221 I am here. 475 00:27:50,101 --> 00:27:51,301 I'm listening. 476 00:27:52,141 --> 00:27:53,141 Promise. 477 00:28:05,301 --> 00:28:06,301 [Rose] Morning. 478 00:28:27,021 --> 00:28:28,581 [Rose sighs] 479 00:28:32,021 --> 00:28:33,021 [tender music fades] 480 00:28:33,101 --> 00:28:34,941 [Hardy] Not much of a file, is it? 481 00:28:35,021 --> 00:28:38,301 Police took one look at that cliff and made the call right there. 482 00:28:38,381 --> 00:28:40,101 I'd likely have done the same myself. 483 00:28:40,861 --> 00:28:43,661 Injuries consistent with traumatic fall from a great height. 484 00:28:43,741 --> 00:28:46,741 As if there's a fall from a great height that's not traumatic. 485 00:28:46,821 --> 00:28:48,341 Okay, so what's your problem? 486 00:28:48,421 --> 00:28:51,341 Outside of the timeline and cause of death being very fucking dodgy. 487 00:28:51,421 --> 00:28:55,941 -Mm, the guy who found Haig, Paul Evans. -Yeah, yeah, the climbing instructor. 488 00:28:56,021 --> 00:28:57,101 Yeah. 489 00:28:57,181 --> 00:28:59,261 He says he was with his wife the night before 490 00:28:59,341 --> 00:29:02,621 and found Haig's body in the morning when he went to take pictures. 491 00:29:02,701 --> 00:29:05,861 But the day he found Haig's body, it was pouring rain. 492 00:29:05,941 --> 00:29:06,821 It's Scotland. 493 00:29:06,901 --> 00:29:08,621 Could've been rain when he woke up, 494 00:29:08,701 --> 00:29:11,261 sun when he got there, a fuckin' blizzard when he went home. 495 00:29:11,341 --> 00:29:15,381 He also sent about a dozen messages to Haig's burner phone that night. 496 00:29:15,461 --> 00:29:17,501 -A few examples. [clears throat] -Go on. 497 00:29:17,581 --> 00:29:19,061 "No more secrets." 498 00:29:19,141 --> 00:29:21,701 "I think you need to get everything out in the open." 499 00:29:21,781 --> 00:29:25,741 "This isn't about my wife." "I want you to know that I see you." 500 00:29:25,821 --> 00:29:27,941 "Are you back at the hotel?" 501 00:29:28,021 --> 00:29:29,421 "Is she still there?" 502 00:29:29,501 --> 00:29:32,181 -Hold on. Who's "she"? -[Rose] It's gotta be Merritt. 503 00:29:32,261 --> 00:29:35,261 And there was no response until the last message, which said, 504 00:29:35,341 --> 00:29:37,661 "I'm going for a climb, S." 505 00:29:38,301 --> 00:29:40,181 And no one followed up on any of it. 506 00:29:40,261 --> 00:29:43,341 It was irrelevant to Haig's death once it was deemed accidental. 507 00:29:43,421 --> 00:29:45,221 It's not irrelevant to Merritt. 508 00:29:45,941 --> 00:29:49,221 Haig and Merritt had been meeting up at the Prince's Garden Hotel, 509 00:29:49,301 --> 00:29:52,181 and Haig's editor said he had a burner phone for security. 510 00:29:52,261 --> 00:29:54,861 So Evans was talking to Haig about all that stuff, secrets, 511 00:29:54,941 --> 00:29:56,421 and "I see you" and all that. 512 00:29:56,501 --> 00:29:59,941 -You and Carl don't talk like that? -I don't talk to my wife like that. 513 00:30:00,541 --> 00:30:01,621 [woman] Maybe you should. 514 00:30:02,381 --> 00:30:03,941 -Hello, Rose. -Hiya, Donna. 515 00:30:04,541 --> 00:30:07,501 -You want breakfast, Mr. Grumpy Arse? -I'm not hungry. 516 00:30:07,581 --> 00:30:10,301 Wanna face the wee angel of darkness on an empty stomach? 517 00:30:10,381 --> 00:30:12,061 -I'm not hungry. -Suit yourself. 518 00:30:12,141 --> 00:30:13,141 Fuck sake. 519 00:30:13,861 --> 00:30:15,701 Rose, you want anything? Cup of tea? 520 00:30:15,781 --> 00:30:18,141 Uh, no, thanks. I've had too many cups already. 521 00:30:18,741 --> 00:30:19,741 [Rose tuts] 522 00:30:20,301 --> 00:30:22,701 -Did you tell Ritesh to mow the lawn? -Yeah, why? 523 00:30:23,221 --> 00:30:24,821 He's your carer, not your gardener. 524 00:30:24,901 --> 00:30:28,461 The garden needs more care than I do. Looks like shite. 525 00:30:28,541 --> 00:30:32,021 He's better off out there than fucking hovering around all the time. 526 00:30:35,781 --> 00:30:36,781 Angel of darkness? 527 00:30:36,861 --> 00:30:40,741 Physiologist who's either gonna get me walking again or locked up for murder. 528 00:30:40,821 --> 00:30:42,221 Okay, so… 529 00:30:42,301 --> 00:30:43,301 tell me. 530 00:30:44,741 --> 00:30:48,061 If Carl already shook the tree of Paul Evans, 531 00:30:48,141 --> 00:30:50,221 then why are we having this conversation? 532 00:30:50,301 --> 00:30:52,821 -Evans's story's full of holes. -[Hardy] It's leaky as fuck. 533 00:30:52,901 --> 00:30:56,461 Probably doesn't want anyone to know about his special friendship with Haig. 534 00:30:56,541 --> 00:30:59,341 Or he knows more than he's saying. About Merritt. 535 00:30:59,421 --> 00:31:02,941 If you think that, then go back and pester him again. Ask him. 536 00:31:03,541 --> 00:31:04,861 -Ask him…? -What he's hiding. 537 00:31:05,461 --> 00:31:07,061 Just come right out and ask him? 538 00:31:07,141 --> 00:31:09,141 Why not? That's what you wanna know. 539 00:31:09,221 --> 00:31:12,061 [scoffs] Paul Evans is not gonna tell me if he's hiding something. 540 00:31:12,141 --> 00:31:15,861 There's ways to ask and ways not to ask, if you know what I mean. 541 00:31:16,461 --> 00:31:17,461 [sighs] 542 00:31:17,541 --> 00:31:19,181 Depends on how big your balls are. 543 00:31:19,261 --> 00:31:20,701 I don't even have… 544 00:31:22,261 --> 00:31:24,381 -Well, they're not that big. -Wrong answer. 545 00:31:24,461 --> 00:31:25,501 [sighs] 546 00:31:25,581 --> 00:31:29,061 I'm serious, Rose. If that's true, what the fuck are you doing here? 547 00:31:30,421 --> 00:31:31,421 [inhales deeply] 548 00:31:31,501 --> 00:31:32,461 Try again. 549 00:31:33,821 --> 00:31:34,981 [sighs] 550 00:31:35,981 --> 00:31:38,141 I have very big balls. 551 00:31:38,901 --> 00:31:41,301 -There you go. That was easy. -[Rose sighs] 552 00:31:41,381 --> 00:31:42,261 [chuckles softly] 553 00:31:42,341 --> 00:31:45,661 Let's me and you figure out how you're gonna fuck with Paul Evans. 554 00:31:46,181 --> 00:31:48,301 -[whirring] -[steady metallic rattling] 555 00:31:48,381 --> 00:31:50,221 [mysterious string music playing] 556 00:32:10,701 --> 00:32:11,821 [liquid trickling] 557 00:32:32,981 --> 00:32:35,381 -[deep thud] -[air hissing, squealing] 558 00:32:42,501 --> 00:32:43,581 [air blasts, hisses] 559 00:32:44,381 --> 00:32:45,501 [grunts, sighs] 560 00:32:46,421 --> 00:32:47,421 [huffs] 561 00:32:50,821 --> 00:32:52,021 [deep metallic clatter] 562 00:32:52,101 --> 00:32:53,061 [exhales heavily] 563 00:32:55,301 --> 00:32:56,301 [air blasts faintly] 564 00:33:01,421 --> 00:33:04,021 -[air hisses, squeals] -[whirring intensifying] 565 00:33:05,981 --> 00:33:09,461 God, that effing, fucking safety hatch. 566 00:33:11,461 --> 00:33:12,941 [air blasting] 567 00:33:17,621 --> 00:33:19,141 [air blasting chaotically] 568 00:33:23,821 --> 00:33:26,341 [blasts slow, subside] 569 00:33:32,381 --> 00:33:33,621 -[air blasts] -Argh! 570 00:33:35,941 --> 00:33:36,981 [woman] Hurry up! 571 00:33:37,501 --> 00:33:38,501 [huffs] 572 00:33:39,141 --> 00:33:42,301 [mutters] I told that bastarding boy he needs to fix that. 573 00:33:42,381 --> 00:33:44,461 Fucking arsehole. 574 00:33:51,141 --> 00:33:52,821 [airlock clatters] 575 00:33:52,901 --> 00:33:54,461 -[air blasts] -[deep thud] 576 00:33:54,541 --> 00:33:55,541 [air hissing] 577 00:33:57,741 --> 00:33:59,421 -[whirring] -[hissing intensifies] 578 00:34:00,861 --> 00:34:02,461 -[air blasts] -[hissing subsides] 579 00:34:04,381 --> 00:34:06,221 [slow mysterious music playing] 580 00:34:06,301 --> 00:34:07,301 [tray clatters] 581 00:34:11,021 --> 00:34:12,461 [air sucking, hissing] 582 00:34:13,341 --> 00:34:14,541 [electric crackling] 583 00:35:12,901 --> 00:35:14,421 [bell rings] 584 00:35:19,261 --> 00:35:20,381 [sighs] 585 00:35:26,301 --> 00:35:27,941 I'm here for my appointment. 586 00:35:30,181 --> 00:35:31,421 [Carl chuckles softly] 587 00:35:40,581 --> 00:35:42,221 Oh, could you not? 588 00:35:42,821 --> 00:35:43,821 Thank you. 589 00:35:44,461 --> 00:35:45,461 [grunts] 590 00:35:45,541 --> 00:35:48,101 I take it you found my address by inappropriate means? 591 00:35:48,181 --> 00:35:51,341 Which is fair enough, given your abandonment of me. 592 00:35:52,301 --> 00:35:54,981 Gotta say, it's a nice place. I mean, a bit weird. 593 00:35:55,061 --> 00:35:56,061 But cute. 594 00:35:57,741 --> 00:35:58,781 Cute? 595 00:35:58,861 --> 00:36:01,941 Mm, like 20-year-old you lived here with your student mates. 596 00:36:02,541 --> 00:36:05,701 20-year-old me did live here with my student mates. 597 00:36:08,981 --> 00:36:11,181 -What's your place like? -Like my ex-wife. 598 00:36:11,261 --> 00:36:13,701 So we both live steeped in our own sad histories. 599 00:36:13,781 --> 00:36:15,741 I'll bet you had a lot more fun here. 600 00:36:15,821 --> 00:36:18,781 Not really. I was severely underweight and deeply depressed. 601 00:36:18,861 --> 00:36:22,021 My twenties were spent weighing carrots and doing star jumps. 602 00:36:22,101 --> 00:36:23,701 Sounds better than my marriage. 603 00:36:24,661 --> 00:36:26,861 I'd rather have gotten my suffering out in my twenties. 604 00:36:26,941 --> 00:36:30,141 -You know suffering, do you? -Fifteen years on the murder squad. 605 00:36:31,141 --> 00:36:32,141 I meant your own. 606 00:36:32,221 --> 00:36:36,021 [sighs] So this is where you accuse me of self-pity. Great. 607 00:36:36,101 --> 00:36:38,141 I don't accuse. 608 00:36:38,221 --> 00:36:40,101 I just… observe. 609 00:36:41,181 --> 00:36:44,581 -Have you met Dr. Sonnenberg? -I have. 610 00:36:44,661 --> 00:36:46,181 And what did you think? 611 00:36:46,261 --> 00:36:48,461 She reminds me of my aunt Enid. 612 00:36:49,061 --> 00:36:51,221 The kind that likes to potter round the garden, 613 00:36:51,301 --> 00:36:53,381 making sure all the pansies are healthy 614 00:36:53,461 --> 00:36:55,621 on top of all the bodies buried underneath. 615 00:36:56,701 --> 00:36:58,821 Anyway, I'm giving up on therapy. 616 00:36:58,901 --> 00:37:01,141 You can hardly give up on something you haven't tried. 617 00:37:01,221 --> 00:37:04,661 Martin, my lodger, says I should pay more attention to my dreams. 618 00:37:05,541 --> 00:37:08,021 [sighs] Honestly can't remember the last one I had. 619 00:37:08,101 --> 00:37:11,461 You're supposed to write them down as soon as you wake up before you forget. 620 00:37:11,541 --> 00:37:13,061 No, I meant I don't have them. 621 00:37:13,141 --> 00:37:14,301 You don't dream? 622 00:37:14,381 --> 00:37:15,661 I don't sleep. 623 00:37:15,741 --> 00:37:18,101 And you don't need therapy? 624 00:37:18,181 --> 00:37:21,341 -I need sleep. -Well, they have pills and things now. 625 00:37:21,981 --> 00:37:23,341 Mm. They scare me. 626 00:37:25,461 --> 00:37:28,821 You read about people all the time, waking up after a sleeping pill 627 00:37:28,901 --> 00:37:31,021 and they've eaten everything in the fridge, 628 00:37:31,101 --> 00:37:33,821 or the front door's open and the dog's got its lead on, 629 00:37:33,901 --> 00:37:36,741 or you wake up naked next to their ex in the bathroom. 630 00:37:36,821 --> 00:37:39,461 Why are you here, Carl? 631 00:37:42,141 --> 00:37:43,221 I don't know. 632 00:37:47,021 --> 00:37:48,181 I thought I did. 633 00:37:50,261 --> 00:37:51,421 But now I don't. 634 00:37:52,101 --> 00:37:53,781 [tender string music playing] 635 00:37:56,501 --> 00:37:59,181 When you figure it out, you can come back and tell me. 636 00:38:03,581 --> 00:38:05,061 I think that's us for today. 637 00:38:08,501 --> 00:38:09,701 [mutters] Fuck's sake. 638 00:38:17,581 --> 00:38:19,301 -[sighs] -[car beeps, unlocks] 639 00:38:22,901 --> 00:38:24,221 [mysterious strings rise] 640 00:38:28,021 --> 00:38:29,781 -[engine starts] -Yes. 641 00:38:44,741 --> 00:38:47,621 [chuckles softly] You know, I tried rock climbing once. 642 00:38:47,701 --> 00:38:51,541 I do Zumba now. Prefer to keep my feet on the ground. 643 00:38:51,621 --> 00:38:54,461 [chuckles] Right. What is it that brings you here then? 644 00:38:54,541 --> 00:38:55,541 Oh. 645 00:38:56,701 --> 00:38:59,901 D.C. Dixon. I'm looking for Chloe Evans? 646 00:38:59,981 --> 00:39:01,301 -Chloe? -[Rose] That's right. 647 00:39:01,821 --> 00:39:02,941 You just missed her. 648 00:39:03,621 --> 00:39:07,181 -Are you sure? We had an appointment. -I'm very sure. I'm her husband. 649 00:39:07,701 --> 00:39:09,261 She's gone to see her midwife. 650 00:39:09,781 --> 00:39:10,781 Ah. 651 00:39:11,901 --> 00:39:13,741 So you're Paul? [sighs] 652 00:39:14,421 --> 00:39:15,781 [tuts] Okay. 653 00:39:17,501 --> 00:39:18,501 Um… 654 00:39:19,461 --> 00:39:21,301 Is there something I can help with? 655 00:39:21,381 --> 00:39:23,021 No, no, I don't think so, 656 00:39:23,661 --> 00:39:25,381 as this is a follow-up appointment 657 00:39:25,461 --> 00:39:28,181 to a conversation I had with Chloe the other day, so… 658 00:39:28,261 --> 00:39:29,741 What conversation? 659 00:39:30,621 --> 00:39:34,061 Sorry, I can't share any information brought to our attention. 660 00:39:34,141 --> 00:39:35,261 But I'm her husband. 661 00:39:35,341 --> 00:39:37,661 Again, I'm sorry. 662 00:39:39,421 --> 00:39:43,181 If you let her know I was here and have her give me a call on this number 663 00:39:43,261 --> 00:39:44,221 as soon as she can. 664 00:39:48,741 --> 00:39:50,101 Lovely to meet you, Paul. 665 00:39:50,181 --> 00:39:51,901 [eerie string music playing] 666 00:40:30,301 --> 00:40:31,541 [eerie music fades] 667 00:40:32,061 --> 00:40:33,101 [rustling] 668 00:40:34,661 --> 00:40:35,701 [unzips bag] 669 00:40:37,021 --> 00:40:38,021 [Rose sniffs] 670 00:40:38,941 --> 00:40:40,261 She told you, didn't she? 671 00:40:40,341 --> 00:40:41,461 Who told me what, Paul? 672 00:40:41,541 --> 00:40:44,381 Ah. You're good right there. 673 00:40:44,461 --> 00:40:45,821 Is that Mace? 674 00:40:45,901 --> 00:40:46,901 Pepper spray. 675 00:40:47,421 --> 00:40:50,341 I've also got a pair of brass knuckles and a wee Taser. 676 00:40:50,421 --> 00:40:51,901 You think I wanna hurt you? 677 00:40:51,981 --> 00:40:54,141 I know you don't want to get sprayed. 678 00:40:54,221 --> 00:40:55,621 Are you even a real cop? 679 00:40:55,701 --> 00:40:57,741 I often ask myself the same question. 680 00:40:58,661 --> 00:41:00,901 But can I ask you about Sam Haig? 681 00:41:00,981 --> 00:41:01,981 [sighs] 682 00:41:02,061 --> 00:41:04,541 Right, so Chloe did tell you about us? 683 00:41:04,621 --> 00:41:06,181 No, but you just did. 684 00:41:07,541 --> 00:41:11,261 The word "us" that did it. And it's totally fine, by the way. 685 00:41:11,341 --> 00:41:13,061 For fuck's sake, I'm not even gay. 686 00:41:13,941 --> 00:41:18,421 No. Course you're not. [sniffs loudly] Maybe you just wanted to experiment. 687 00:41:18,501 --> 00:41:21,141 I wasn't involved with Sam in any kind of sexual way. 688 00:41:21,221 --> 00:41:22,781 How were you involved with Sam? 689 00:41:22,861 --> 00:41:25,221 When you climb, you become close. 690 00:41:25,861 --> 00:41:26,941 Trust is everything. 691 00:41:27,021 --> 00:41:29,621 I was the one person Sam felt he could say anything to. 692 00:41:29,701 --> 00:41:31,021 -Such as? -[Paul] You name it. 693 00:41:31,101 --> 00:41:34,781 We'd get up on a cliff or a crag, and… [inhales deeply, sighs] 694 00:41:34,861 --> 00:41:36,301 …we'd just talk. 695 00:41:36,381 --> 00:41:38,021 So climbing was like therapy. 696 00:41:38,101 --> 00:41:40,901 Sam trusted you with the rope and his deep, dark secrets. 697 00:41:40,981 --> 00:41:42,141 Yeah, that's about it. 698 00:41:42,221 --> 00:41:44,901 You were lying then when you told the other detectives 699 00:41:44,981 --> 00:41:47,141 you didn't know about Sam and Merritt Lingard? 700 00:41:47,221 --> 00:41:50,781 -Of course he would've told you. -I wasn't lying. Sam never mentioned her. 701 00:41:50,861 --> 00:41:51,901 [scoffs] Come on. 702 00:41:51,981 --> 00:41:54,501 With all that sharing going on, she'd have came up. 703 00:41:54,581 --> 00:41:57,941 She didn't. I didn't think Sam was involved with anyone back then. 704 00:41:58,021 --> 00:42:00,741 What about the dozen or so texts you sent two days before? 705 00:42:01,341 --> 00:42:03,981 The ones with the bits like, "We can't leave it like this." 706 00:42:04,061 --> 00:42:05,501 "I see you." Blah, blah, blah. 707 00:42:05,581 --> 00:42:07,741 [tuts] We'd all been drinking that night, 708 00:42:08,941 --> 00:42:11,341 and Sam was going on about his latest piece, 709 00:42:11,421 --> 00:42:13,901 saying he thought it was gonna change his life. 710 00:42:14,421 --> 00:42:18,141 Of course, Chloe, who never liked Sam, she was always annoyed with his secrecy, 711 00:42:18,221 --> 00:42:20,981 she said something along the lines of, well, that's good 712 00:42:21,061 --> 00:42:24,101 because he needed to make some big fucking changes in his life 713 00:42:24,181 --> 00:42:26,821 or he was definitely gonna die and take me with him. 714 00:42:27,501 --> 00:42:30,661 -They had a big row and Sam left. -[Rose] He went to the hotel? 715 00:42:30,741 --> 00:42:32,981 The one you mentioned in your texts. 716 00:42:33,061 --> 00:42:35,341 "Are you at the hotel? Is she still there?" 717 00:42:35,421 --> 00:42:38,581 I'm assuming that the "she" you were referring to was Merritt. 718 00:42:38,661 --> 00:42:39,741 Why assume that? 719 00:42:39,821 --> 00:42:42,221 Sam and Merritt had been meeting up at a hotel. 720 00:42:42,821 --> 00:42:45,981 Like I've told you several times now, he never mentioned her. 721 00:42:47,541 --> 00:42:49,221 Don't suppose you know the hotel? 722 00:42:49,301 --> 00:42:52,181 Course I do. It's up the road from us. The Spivey Inn. 723 00:42:52,941 --> 00:42:54,341 -The Spivey Inn? -[Paul] Aye. 724 00:42:54,981 --> 00:42:57,181 Really? And you're sure that's where he was? 725 00:42:58,101 --> 00:42:59,261 Yeah, very sure. 726 00:43:00,101 --> 00:43:02,421 [sighs] And he wasn't with a woman? 727 00:43:02,501 --> 00:43:04,381 [mysterious string music playing] 728 00:43:04,461 --> 00:43:05,421 I didn't say that. 729 00:43:10,061 --> 00:43:13,861 [sighs] "It's not about Chloe. Is she still there?" 730 00:43:13,941 --> 00:43:15,061 Oh, fuck me. 731 00:43:15,821 --> 00:43:18,301 -[Rose sighs] -I sent her back to apologize. 732 00:43:18,381 --> 00:43:19,821 Chloe went to see Sam? 733 00:43:19,901 --> 00:43:21,461 -Aye. -[Rose] Alone? 734 00:43:21,541 --> 00:43:23,461 Well, I was too pissed to go anywhere. 735 00:43:23,541 --> 00:43:25,341 And did she? Apologize? 736 00:43:26,421 --> 00:43:27,741 In a manner of speaking. 737 00:43:27,821 --> 00:43:29,341 What manner would that be? 738 00:43:30,941 --> 00:43:32,861 Like I said, we'd all been drinking. 739 00:43:35,021 --> 00:43:36,021 Oh. 740 00:43:37,781 --> 00:43:40,781 But… I thought you said that she didn't even like him? 741 00:43:41,301 --> 00:43:43,101 Sometimes it makes it better. 742 00:43:43,981 --> 00:43:46,061 Why didn't you tell the police back then? 743 00:43:46,141 --> 00:43:48,301 -It was a one-time thing. -Are you sure? 744 00:43:48,381 --> 00:43:51,221 -I didn't kill Sam Haig. -No one said you did, but… 745 00:43:51,741 --> 00:43:53,941 -Come on, did you kill Sam Haig? -Course not. 746 00:43:54,021 --> 00:43:56,221 -He shagged your wife. -Yeah, thank you. 747 00:43:57,701 --> 00:44:01,781 I didn't know about that. I was worried because he wasn't responding to my texts. 748 00:44:02,581 --> 00:44:06,901 At least not until the last one he sent. The one saying he was going for a climb. 749 00:44:08,261 --> 00:44:09,261 [sighs] 750 00:44:11,421 --> 00:44:14,501 If you wanna speak to me or my wife again, 751 00:44:15,621 --> 00:44:16,781 call our lawyer. 752 00:44:19,461 --> 00:44:20,461 Thank you. 753 00:44:29,861 --> 00:44:31,621 Good morning, Merritt. 754 00:44:31,701 --> 00:44:33,741 It's rubbish day. 755 00:44:34,821 --> 00:44:36,821 My favorite day of the month. 756 00:44:40,701 --> 00:44:42,581 [music swells ominously] 757 00:44:47,541 --> 00:44:49,021 -[clattering thud] -[whirring] 758 00:44:54,861 --> 00:44:56,141 [air hissing] 759 00:45:06,901 --> 00:45:08,581 [straining] There you go. 760 00:45:18,301 --> 00:45:19,781 [air blasts softly] 761 00:45:31,941 --> 00:45:34,101 Ah, just take your own sweet time. 762 00:45:35,021 --> 00:45:38,701 You wanna live in your own shit for another month, that's fine by me, 763 00:45:38,781 --> 00:45:40,861 ya' manky bitch. 764 00:46:07,141 --> 00:46:09,141 -[dull thudding] -[air hissing sharply] 765 00:46:12,061 --> 00:46:13,461 [air blasting chaotically] 766 00:46:16,341 --> 00:46:17,461 [blasts subside] 767 00:46:20,301 --> 00:46:21,261 [shrill tone] 768 00:46:25,061 --> 00:46:26,501 [calm string music playing] 769 00:46:42,501 --> 00:46:45,141 -[grunting, panting] -[soft whistling, ringing] 770 00:47:02,501 --> 00:47:04,341 -[rapid clicking] -[alarm blaring] 771 00:47:29,581 --> 00:47:30,861 -[gasps] -[sharp crack] 772 00:47:37,821 --> 00:47:38,941 [determined grunting] 773 00:47:47,621 --> 00:47:49,901 -[line beeps] -[woman] Emergency. Which service? 774 00:47:49,981 --> 00:47:52,581 [Merritt screaming, grunting] 775 00:47:57,581 --> 00:47:59,221 -[Merritt grunts] -[music fades] 776 00:48:03,101 --> 00:48:05,101 [haunting ethereal music playing] 777 00:49:20,381 --> 00:49:21,381 [music fades] 778 00:49:21,381 --> 00:49:26,381 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 779 00:49:21,381 --> 00:49:31,381 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 56763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.