All language subtitles for Dept. Q S01E04 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,501 --> 00:00:06,501 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:06,501 --> 00:00:07,861 [boat horn blares] 3 00:00:07,941 --> 00:00:09,901 [intriguing percussive music playing] 4 00:00:29,381 --> 00:00:30,381 [woman] Merritt? 5 00:00:30,901 --> 00:00:31,901 [boot clicks open] 6 00:00:32,421 --> 00:00:33,421 Hello? 7 00:00:36,781 --> 00:00:40,221 [woman, surprised] Merritt Lingard, is that you? 8 00:00:40,821 --> 00:00:41,821 Did you just-- 9 00:00:41,901 --> 00:00:44,381 -[ominous music playing] -[Merritt grunting] 10 00:00:45,421 --> 00:00:46,461 [glass shattering] 11 00:00:47,541 --> 00:00:48,541 [metallic click] 12 00:00:48,621 --> 00:00:50,141 -[faint thudding] -[whirring] 13 00:00:51,461 --> 00:00:53,781 -[suspenseful string music playing] -[rumbling] 14 00:00:54,341 --> 00:00:55,541 [exhales sharply] 15 00:00:55,621 --> 00:00:57,661 [straining, sniffling] Hello? 16 00:00:57,741 --> 00:00:59,181 [breathing nervously] 17 00:01:02,461 --> 00:01:03,501 Hey! 18 00:01:06,541 --> 00:01:08,021 I'm talking to you! 19 00:01:26,981 --> 00:01:28,621 [deep clattering] 20 00:01:32,781 --> 00:01:34,021 [chains rattling] 21 00:01:35,501 --> 00:01:38,661 I'm an officer of the court. Do you know what that means? 22 00:01:39,421 --> 00:01:40,621 It means that… 23 00:01:42,141 --> 00:01:45,821 every police officer in the country is gonna be looking for me right now. 24 00:01:45,901 --> 00:01:48,941 Do you have any idea how much trouble you're in? 25 00:01:49,021 --> 00:01:50,501 [sobbing] Where's my brother? 26 00:01:51,141 --> 00:01:52,701 Is my brother here? 27 00:01:53,821 --> 00:01:55,461 Have you got my brother? 28 00:01:56,501 --> 00:01:59,181 [screaming] I swear to God, if you fucking touch him-- 29 00:01:59,261 --> 00:02:00,661 -[shrill tone] -[shrieks] 30 00:02:00,741 --> 00:02:03,221 [aggressive rock music blaring over speaker] 31 00:02:07,461 --> 00:02:09,261 [lively folk rock music playing] 32 00:02:18,861 --> 00:02:22,021 [rowdy chanting] ♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ 33 00:02:22,621 --> 00:02:23,861 ♪ La, la, la ♪ 34 00:02:24,461 --> 00:02:25,781 ♪ La, la, la ♪ 35 00:02:26,381 --> 00:02:28,141 ♪ La, la, la ♪ 36 00:02:40,701 --> 00:02:41,821 [music fades] 37 00:02:42,341 --> 00:02:44,741 100% it gets under my skin. 100%. 38 00:02:44,821 --> 00:02:48,261 But more than that, you know what? It just… It confuses me. 39 00:02:48,981 --> 00:02:50,501 "Tatty-byes." What the fuck? 40 00:02:50,581 --> 00:02:52,021 It's just goodbye, Carl. 41 00:02:52,101 --> 00:02:54,701 It's not. No, no, no. "Tatties" are potatoes. 42 00:02:54,781 --> 00:02:57,021 What do potatoes have to do with saying bye? 43 00:02:57,101 --> 00:02:59,021 Potatoes are a fucking foodstuff. 44 00:02:59,101 --> 00:03:02,061 What the fuck do Cheerios have to do with saying goodbye? 45 00:03:02,141 --> 00:03:04,661 -[laughs] -[Rachel] Cheerios are a breakfast cereal. 46 00:03:04,741 --> 00:03:06,181 You're being facetious. Yay. 47 00:03:06,261 --> 00:03:09,901 No, I'm just trying to find a plumber. Do you have any recommendations? 48 00:03:09,981 --> 00:03:11,541 Not my area of expertise. 49 00:03:11,621 --> 00:03:15,181 Mine either, hence the need to look up an actual expert. 50 00:03:16,021 --> 00:03:19,021 You hate Scotland so much. Why'd you ever move here? 51 00:03:19,101 --> 00:03:20,421 I married into it. 52 00:03:20,501 --> 00:03:24,421 Well, now you can leave, finally. Give us our fucking independence. 53 00:03:24,501 --> 00:03:26,981 How is it you're supposed to be helping me, huh? 54 00:03:27,061 --> 00:03:29,701 If your dishwasher breaks, you call in a plumber. 55 00:03:31,421 --> 00:03:33,981 In this scenario, Carl, I'm your plumber. 56 00:03:34,061 --> 00:03:37,141 Half of my life is spent with gross incompetence, 57 00:03:37,221 --> 00:03:40,261 and the other half with an ill-tempered, jizzed-up teenager. 58 00:03:40,341 --> 00:03:42,581 He's not even mine. He's not even mine. 59 00:03:42,661 --> 00:03:45,821 I somehow won him in the great coconut shy of divorce, 60 00:03:45,901 --> 00:03:49,021 along with silverware, which needs an awful lot less polishing. 61 00:03:53,341 --> 00:03:55,821 -I didn't know you had a son. -Stepson. 62 00:03:57,581 --> 00:03:58,821 You share custody? 63 00:03:58,901 --> 00:04:01,981 Oh, no, no. Lucky me. I get Jasper all to myself. 64 00:04:03,661 --> 00:04:04,941 He's not with his mother? 65 00:04:05,021 --> 00:04:08,021 [inhales deeply] Victoria travels a lot with work. 66 00:04:08,101 --> 00:04:10,541 She thought it'd be better for Jasper to have a… 67 00:04:11,181 --> 00:04:12,261 [chuckles] 68 00:04:12,981 --> 00:04:16,661 …strong male figure in his life at this, as she puts it… 69 00:04:16,741 --> 00:04:20,061 [laughs mockingly] …crucial juncture in his development. 70 00:04:20,141 --> 00:04:21,221 Wow. 71 00:04:23,221 --> 00:04:25,941 I have to say, Carl, I'm surprised. 72 00:04:26,021 --> 00:04:28,421 -At? -[Rachel] The reason you haven't left. 73 00:04:29,021 --> 00:04:31,381 That's a massive commitment you signed on for. 74 00:04:31,461 --> 00:04:33,101 Don't worry. I fought her on it. 75 00:04:33,181 --> 00:04:34,221 There he is. 76 00:04:34,301 --> 00:04:37,501 The time came to take him to his grandmother's house. I was like… 77 00:04:38,501 --> 00:04:39,501 Mm… 78 00:04:40,501 --> 00:04:43,621 And I couldn't… I… I couldn't leave him. Couldn't do it. 79 00:04:44,221 --> 00:04:46,261 -Because you care about him. -[Carl] No. 80 00:04:46,341 --> 00:04:48,261 Because I fucking hate that old bitch. 81 00:04:50,141 --> 00:04:51,261 How old's Jasper? 82 00:04:51,341 --> 00:04:52,421 Seventeen. 83 00:04:53,341 --> 00:04:54,501 "Fuck you. Tuck me in." 84 00:04:55,501 --> 00:04:56,541 Excuse me? 85 00:04:56,621 --> 00:04:57,621 Teenagers. 86 00:04:58,541 --> 00:05:01,541 They need to hate you, so they can leave when the time comes, 87 00:05:01,621 --> 00:05:04,581 but they don't want to go, so they drive everybody nuts. 88 00:05:04,661 --> 00:05:07,301 Yeah, I'm pretty sure Jasper's not that conflicted. 89 00:05:07,381 --> 00:05:09,701 You've got a lot going on in your life, Carl. 90 00:05:09,781 --> 00:05:12,301 Yeah, yeah, you could say that, Rachel. Yeah, yeah. 91 00:05:12,381 --> 00:05:15,301 It's no wonder you went doolally on live TV. 92 00:05:15,981 --> 00:05:18,821 But… that's our time for today. 93 00:05:18,901 --> 00:05:19,901 [tuts] 94 00:05:20,421 --> 00:05:21,421 Wow. 95 00:05:22,461 --> 00:05:25,381 -I feel like we made a real breakthrough. -[Rachel] Uh-huh. 96 00:05:25,461 --> 00:05:27,061 -Tatty-bye, Carl. -[door opens] 97 00:05:27,141 --> 00:05:28,261 [inhales deeply] 98 00:05:28,781 --> 00:05:29,821 [sighs forcefully] 99 00:05:30,621 --> 00:05:31,701 Cheerio, Rachel. 100 00:05:33,901 --> 00:05:34,901 [door closes] 101 00:05:34,981 --> 00:05:38,021 [Logan] We need to revisit the scene, do another walkthrough. 102 00:05:38,101 --> 00:05:39,981 There must be something we've missed. 103 00:05:40,461 --> 00:05:44,021 And while you're at it, have another chat with the neighbors. 104 00:05:44,861 --> 00:05:46,381 They must remember something. 105 00:05:48,261 --> 00:05:49,261 [Logan sighs] 106 00:05:50,621 --> 00:05:51,621 [Carl sniffs] 107 00:05:55,021 --> 00:05:56,021 You can't be here. 108 00:05:56,101 --> 00:05:59,341 -How long's it been? 4 months? -[Logan] I can't discuss the case. 109 00:05:59,421 --> 00:06:02,981 [Carl] It's professional courtesy, even if only one of us is a professional. 110 00:06:03,061 --> 00:06:05,501 And only one of us is actually courteous. 111 00:06:06,061 --> 00:06:07,061 Touché. 112 00:06:08,221 --> 00:06:11,861 [tuts] I'm gonna have Moira move the team to somewhere you can't find us. 113 00:06:11,941 --> 00:06:15,901 Oh, good luck in this fucking Nazi castle. I tell you what, why don't we trade? 114 00:06:15,981 --> 00:06:18,261 You take our primo spot in the changing dungeon, 115 00:06:18,341 --> 00:06:20,141 and we come up here into the light. 116 00:06:20,221 --> 00:06:22,541 Keep it up, and, uh, one might get the idea 117 00:06:22,621 --> 00:06:24,661 you're trying to sabotage the investigation. 118 00:06:24,741 --> 00:06:26,261 I'm actually trying to help you. 119 00:06:26,341 --> 00:06:28,941 It's just you are too fucking insecure to accept it. 120 00:06:29,021 --> 00:06:34,381 Why not just, uh, tell me what you think instead of being your usual chesty prick? 121 00:06:36,621 --> 00:06:39,381 [tuts] Shooter was waiting inside when we got there. 122 00:06:40,701 --> 00:06:44,861 You told D.C. Wilson and D.C. Clark that the shooter had been waiting outside. 123 00:06:44,941 --> 00:06:48,541 -I told them someone was waiting outside. -You used the word "shooter." 124 00:06:48,621 --> 00:06:51,061 We would have heard or seen someone come inside. 125 00:06:51,141 --> 00:06:53,181 Not if they came in through the back. 126 00:06:53,261 --> 00:06:55,461 Especially if they came in through the back. 127 00:06:55,541 --> 00:06:57,341 There were bins piled up in front of it. 128 00:06:57,421 --> 00:06:58,741 Why would anyone do that? 129 00:06:58,821 --> 00:07:02,901 Because most of the people in those flats use that space as another room. 130 00:07:03,421 --> 00:07:06,141 Inside, there was a chair in front of the door. 131 00:07:06,221 --> 00:07:08,621 Anyone coming in would have to move the bins, 132 00:07:08,701 --> 00:07:10,421 open the door, and move the chair. 133 00:07:10,501 --> 00:07:12,941 All of which, what? Without us hearing them? 134 00:07:13,021 --> 00:07:15,581 The chair was moved, and the bins were knocked over. 135 00:07:15,661 --> 00:07:17,421 Neither was the case when I arrived. 136 00:07:17,501 --> 00:07:19,901 I clocked the bins, the chair. Why? It's the job. 137 00:07:19,981 --> 00:07:22,341 Now, the dead man had been in there for a while. 138 00:07:22,421 --> 00:07:25,141 The daughter hadn't heard from him for a few days, yeah? 139 00:07:25,221 --> 00:07:29,021 So… someone sat there in the house overnight, 140 00:07:29,101 --> 00:07:31,101 waiting for… what? 141 00:07:31,181 --> 00:07:32,181 I don't know. 142 00:07:32,261 --> 00:07:35,661 I'm pointing out that someone went out, not in, the back door. 143 00:07:35,741 --> 00:07:38,101 Also, CCTV shows a guy in McDonald's 144 00:07:38,181 --> 00:07:41,141 roughly around 25 minutes before the shooting starts, yeah? 145 00:07:41,221 --> 00:07:43,421 He left, then came back before you arrived. 146 00:07:44,021 --> 00:07:46,261 -Why? -According to you, he got thirsty. 147 00:07:47,541 --> 00:07:50,141 Cup was over there, where the Ford was parked, 148 00:07:50,221 --> 00:07:53,701 indicating that he ate his chips and drank his McFlurry over there. 149 00:07:53,781 --> 00:07:55,581 Depending on how fast he did his eating, 150 00:07:55,661 --> 00:07:57,821 that's 10 minutes before he went into the flat. 151 00:07:57,901 --> 00:08:01,381 He could have got back in time to reenter the flat before you arrived. 152 00:08:01,461 --> 00:08:02,621 It's a short drive. 153 00:08:02,701 --> 00:08:04,461 It better be a very short drive. 154 00:08:04,541 --> 00:08:07,221 The CCTV puts a guy in a hoodie dressed in black 155 00:08:07,301 --> 00:08:08,981 in McDonald's just after 10:15. 156 00:08:09,061 --> 00:08:11,861 He's in there for 12 minutes, which takes us to 10:30. 157 00:08:11,941 --> 00:08:15,781 P.C. Anderson's bodycam puts the shooting exactly eight minutes later. 158 00:08:17,141 --> 00:08:20,381 So that's eight minutes to drive back to Leith Park, 159 00:08:20,461 --> 00:08:24,061 eat, drink, beat us to the flat, get into the flat, and then shoot us. 160 00:08:24,141 --> 00:08:27,741 In fact, less than eight minutes, because P.C. Anderson arrived before. 161 00:08:27,821 --> 00:08:29,861 Then you negate your argument 162 00:08:29,941 --> 00:08:32,661 that the shooter was already inside before you arrived. 163 00:08:32,741 --> 00:08:33,901 [Carl] Your witness… 164 00:08:37,061 --> 00:08:40,021 said she saw someone get into the Ford 165 00:08:40,101 --> 00:08:42,741 immediately after the shooting and drive away. 166 00:08:42,821 --> 00:08:44,301 Former witness, but yes. 167 00:08:44,381 --> 00:08:48,061 Towards which direction did she say the car drove away? 168 00:08:48,141 --> 00:08:49,501 Towards the football pitch. 169 00:08:49,581 --> 00:08:54,341 And on which side of the car did she say the person got in? 170 00:08:56,501 --> 00:08:58,261 [tuts] She didn't. 171 00:08:58,341 --> 00:09:00,621 Maybe go back and ask her, yeah? 172 00:09:02,981 --> 00:09:04,501 [pensive string music playing] 173 00:09:04,581 --> 00:09:05,621 [Logan sighs] 174 00:09:08,221 --> 00:09:09,221 [sighs] 175 00:09:13,261 --> 00:09:14,261 [sighs] 176 00:09:15,821 --> 00:09:16,821 Bloody hell. 177 00:09:19,061 --> 00:09:20,261 There were two of them. 178 00:09:21,621 --> 00:09:24,381 -[music fades] -[indistinct football commentary on TV] 179 00:09:26,261 --> 00:09:27,261 Oh, aye? 180 00:09:27,741 --> 00:09:29,221 [Rose] Hardy. [clears throat] 181 00:09:29,301 --> 00:09:30,461 [TV turns off] 182 00:09:30,541 --> 00:09:31,661 I, uh… 183 00:09:32,301 --> 00:09:33,341 brought you a… 184 00:09:33,981 --> 00:09:35,181 [sniffles, sobs] 185 00:09:35,821 --> 00:09:37,021 [Hardy sighs] 186 00:09:38,621 --> 00:09:41,981 For fuck's sake, stop your greeting. You're making me feel worse. 187 00:09:42,581 --> 00:09:43,701 Thank you. 188 00:09:43,781 --> 00:09:46,421 So what's going on? How's Carl treating you? 189 00:09:46,501 --> 00:09:48,461 -He barely notices me. -Doubt that. 190 00:09:48,541 --> 00:09:50,501 Gives Akram all the good stuff. [sniffs] 191 00:09:50,581 --> 00:09:52,621 -Gives me all the shite work. -Such as? 192 00:09:52,701 --> 00:09:56,661 I'm on my way out to Mhòr to look at William Lingard's attack, 193 00:09:56,741 --> 00:10:00,421 but I think he just wants to keep me away from the investigation. 194 00:10:00,501 --> 00:10:02,141 He brought you on. Why would he want to? 195 00:10:02,221 --> 00:10:05,581 -I blackmailed him into bringing me on. -No one can blackmail Carl. 196 00:10:05,661 --> 00:10:07,301 -Why not? -He doesn't give a shit. 197 00:10:07,381 --> 00:10:09,461 -[sighs] -Trust me on this. 198 00:10:09,541 --> 00:10:11,741 If he didn't want you, you wouldn't be there. 199 00:10:12,741 --> 00:10:14,781 So what's your plan for Mhòr? 200 00:10:14,861 --> 00:10:16,741 I'm, uh, taking the ferry. 201 00:10:16,821 --> 00:10:19,301 Not how you're getting there. What the fuck you gonna do? 202 00:10:19,381 --> 00:10:21,501 Yeah, yeah, yeah, um… I, uh… 203 00:10:21,581 --> 00:10:25,021 thought I'd, uh, first speak to the constable, get his perspective. 204 00:10:25,101 --> 00:10:28,501 His perspective means fuck all. Only your perspective matters. 205 00:10:28,581 --> 00:10:30,661 -What's my perspective? -Exactly. 206 00:10:31,181 --> 00:10:34,261 Go see the constable, but only to tell him you're on the job. 207 00:10:34,781 --> 00:10:37,621 And if he can help with a map. Something you don't need. 208 00:10:37,701 --> 00:10:40,581 Make him feel like he matters. That way, he leaves you alone. 209 00:10:40,661 --> 00:10:43,741 Okay, um… And then I can go and visit the crime scene? 210 00:10:43,821 --> 00:10:45,261 16 years past? Waste of time. 211 00:10:45,341 --> 00:10:46,981 -Not even to get a feel? -A feel? 212 00:10:47,061 --> 00:10:50,501 All you're gonna feel is, "Okay, so this is where it happened." 213 00:10:50,581 --> 00:10:51,621 [Rose] So… 214 00:10:51,701 --> 00:10:54,221 They had somebody right for it, didn't they? 215 00:10:54,301 --> 00:10:56,901 He died trying to get away. Henry something. 216 00:10:56,981 --> 00:10:57,901 Harry Jennings. 217 00:10:57,981 --> 00:11:00,781 -Harry Jennings. Start there. -With the dead guy? 218 00:11:00,861 --> 00:11:04,421 With the dead guy. With his family, his friends, his fucking goldfish. 219 00:11:04,501 --> 00:11:05,741 Look for connections. 220 00:11:05,821 --> 00:11:08,661 This was 20 years ago. It's probably nothing to do with Harry. 221 00:11:08,741 --> 00:11:11,101 Probably not, but every spoke leads back to the hub, 222 00:11:11,181 --> 00:11:12,941 so pick one and make it your own. 223 00:11:13,901 --> 00:11:15,621 -Carl tell you that? -Nero Wolfe. 224 00:11:15,701 --> 00:11:16,941 Whoever the fuck that is. 225 00:11:17,021 --> 00:11:18,941 What spoke are you gonna follow? 226 00:11:19,021 --> 00:11:22,581 -What happened after the disappearance. -We don't know what happened. 227 00:11:22,661 --> 00:11:25,741 We don't know what happened to Merritt, but she existed. 228 00:11:26,661 --> 00:11:29,261 She caused ripples with people, institutions, things, 229 00:11:29,341 --> 00:11:32,501 and these ripples, in turn, caused patterns in her life. 230 00:11:33,021 --> 00:11:34,941 It can be useful to see if these patterns change 231 00:11:35,021 --> 00:11:36,781 after one ceases to exist. 232 00:11:36,861 --> 00:11:39,181 Hmm. Nero Wolfe again? 233 00:11:39,261 --> 00:11:40,421 That one was Carl. 234 00:11:40,501 --> 00:11:41,501 [chuckles] 235 00:11:42,221 --> 00:11:45,261 That would assume it was somebody in her life that took her. 236 00:11:45,341 --> 00:11:46,821 It's a fucking guess, aye. 237 00:11:46,901 --> 00:11:51,061 But that's what we start with, isn't it? Guesses. We just call them theories. 238 00:11:51,141 --> 00:11:52,141 Mm. 239 00:11:53,461 --> 00:11:55,901 -[metallic click] -[gasps, breathing heavily] 240 00:11:57,381 --> 00:11:58,701 [groans] 241 00:12:26,061 --> 00:12:28,141 [eerie piano music playing] 242 00:13:05,101 --> 00:13:07,381 -[seagulls cawing] -[intriguing music playing] 243 00:13:07,901 --> 00:13:09,581 -[Rose laughing] -[Cunningham] So… 244 00:13:09,661 --> 00:13:12,621 There the guy is, sitting in the pub, stark naked, 245 00:13:12,701 --> 00:13:15,941 pint in front of him, just waiting on me to arrest him. 246 00:13:16,021 --> 00:13:17,461 [both laughing hysterically] 247 00:13:17,541 --> 00:13:18,541 [Rose slaps thighs] 248 00:13:18,621 --> 00:13:21,061 [Rose] God, you must have so many great stories. 249 00:13:21,901 --> 00:13:23,061 Too many, yeah. 250 00:13:24,061 --> 00:13:25,061 [Rose] Go on. 251 00:13:25,141 --> 00:13:27,621 That's the Royal Regiment of Scotland's 4th Battalion. 252 00:13:27,701 --> 00:13:30,461 -[Rose] The Highlanders. -You know military history? 253 00:13:30,541 --> 00:13:32,141 I know the Highlanders descended 254 00:13:32,221 --> 00:13:34,861 from the Seaforths, the Camerons, and the Gordons. 255 00:13:34,941 --> 00:13:36,821 Aye, well, there they all are. Look. 256 00:13:36,901 --> 00:13:39,621 -[sighing in awe] Can I? -Aye, course. 257 00:13:40,461 --> 00:13:43,821 God, they're beautiful. Where'd you get them? 258 00:13:43,901 --> 00:13:44,901 I made them. 259 00:13:45,421 --> 00:13:47,261 -No, you did not. -Aye, I did. 260 00:13:47,341 --> 00:13:49,621 [laughs in awe] Well, they are beautiful. 261 00:13:49,701 --> 00:13:51,941 -[Cunningham chuckles] -Oh, wow. 262 00:13:52,021 --> 00:13:54,621 How does an arsehole like you have for a boss 263 00:13:54,701 --> 00:13:56,581 recruit someone as lovely as you, eh? 264 00:13:56,661 --> 00:13:58,421 [chuckles] I'm not so lovely. 265 00:13:58,501 --> 00:13:59,861 I've a dark soul. 266 00:13:59,941 --> 00:14:00,981 -I bet. -[Rose] Mm. 267 00:14:01,061 --> 00:14:03,301 -Multiple personalities. -[Cunningham] Even better. 268 00:14:03,381 --> 00:14:05,861 -[Rose giggles] -I could use more than one of you. 269 00:14:05,941 --> 00:14:07,821 Unlike the nitwits I've got here. 270 00:14:07,901 --> 00:14:09,901 That's Colin, my eldest. 271 00:14:09,981 --> 00:14:12,701 Nothing more moving than the love between father and son. 272 00:14:12,781 --> 00:14:14,221 If you say so. 273 00:14:15,101 --> 00:14:17,701 Uh, so there's eight of you on the force over here? 274 00:14:17,781 --> 00:14:19,861 Aye, two of them are part-time though. 275 00:14:19,941 --> 00:14:25,101 -Don't suppose there's much crime? -The odd pub fight. Public intoxication. 276 00:14:25,181 --> 00:14:28,661 It's an island after all. You rob the bank, where are you gonna go? 277 00:14:28,741 --> 00:14:31,701 So, say, someone breaking into a house to steal this or that 278 00:14:31,781 --> 00:14:35,101 and beating someone to a pulp, that would be unusual. 279 00:14:35,181 --> 00:14:36,181 Very. 280 00:14:36,261 --> 00:14:38,941 Not to mention the suspect getting killed making his escape. 281 00:14:39,021 --> 00:14:40,421 Talking about the Lingards? 282 00:14:40,501 --> 00:14:44,661 Well, actually, I'm more interested in the suspect, Harry Jennings, 283 00:14:44,741 --> 00:14:47,381 the boy who almost beat William Lingard to death. 284 00:14:47,461 --> 00:14:48,461 I know who you mean. 285 00:14:49,301 --> 00:14:51,621 [clicks tongue] The other robberies that month. 286 00:14:51,701 --> 00:14:53,781 -There was no violence involved. -None. 287 00:14:53,861 --> 00:14:55,821 Did you consider Harry wasn't involved? 288 00:14:55,901 --> 00:14:59,941 [sighs] Of course I did, but there was no one home during the other burglaries. 289 00:15:00,021 --> 00:15:02,501 And… as soon as he was of age, 290 00:15:02,581 --> 00:15:05,861 I was pulling that lad off boys in the pub at least once a week. 291 00:15:06,461 --> 00:15:08,901 He had what I would call a foul temper. 292 00:15:08,981 --> 00:15:10,621 Harry was easy to piss off? 293 00:15:10,701 --> 00:15:15,261 The lad was born pissed off. He came out of his mother pre-enraged. 294 00:15:15,341 --> 00:15:19,061 So it was just bad luck, then, that William was home. 295 00:15:19,141 --> 00:15:22,781 Aye, and that's all it was. Very bad luck. 296 00:15:22,861 --> 00:15:24,461 Merritt left right after that? 297 00:15:24,541 --> 00:15:28,221 She got on the heli to hospital with her brother and didn't come back. 298 00:15:28,301 --> 00:15:31,501 She came back one time. For the funeral. 299 00:15:33,141 --> 00:15:36,501 Aye, yeah, for once you're right. She did come back for the funeral. 300 00:15:36,581 --> 00:15:38,061 W-w-wait. [laughs] 301 00:15:38,701 --> 00:15:41,901 For the funeral of the boy who almost beat her brother to death? 302 00:15:41,981 --> 00:15:43,901 Harry and Merritt were close. 303 00:15:43,981 --> 00:15:46,461 If they were so close, why would he rob her house? 304 00:15:46,541 --> 00:15:50,341 'Cause the family were desperate. Clive Jennings's business had gone bust. 305 00:15:50,941 --> 00:15:53,701 -Can I talk to Clive? -[Cunningham] If you're clairvoyant. 306 00:15:53,781 --> 00:15:55,661 He died, what, six years ago? 307 00:15:55,741 --> 00:15:58,501 -And the mum, Ailsa? -You do your homework, don't you? 308 00:15:58,581 --> 00:16:02,461 You sure you don't wanna come and work for me? You could train Colin up. 309 00:16:02,541 --> 00:16:04,101 Marry him, set him straight. 310 00:16:04,181 --> 00:16:08,501 Aw, no. He's too handsome. I'd be distracted. 311 00:16:08,581 --> 00:16:09,581 [snickers] 312 00:16:10,501 --> 00:16:14,541 [sighing] Aye, Ailsa's still with us, but she's not a very social person. 313 00:16:14,621 --> 00:16:16,741 Can knock on her door, see what happens. 314 00:16:16,821 --> 00:16:19,021 -Colin will show you the way. -I can find it. 315 00:16:19,101 --> 00:16:20,101 All the same, 316 00:16:21,181 --> 00:16:22,581 Colin will take you. 317 00:16:22,661 --> 00:16:25,621 -[Colin] You really ate his lunch. -[Rose] Wasn't that hard. 318 00:16:25,701 --> 00:16:28,021 [Colin] Your mates that came over last time, 319 00:16:28,101 --> 00:16:30,661 they give you the heads-up on the old toy soldiers? 320 00:16:30,741 --> 00:16:35,461 I have no idea what you're talking about. I just love men in uniform. 321 00:16:35,541 --> 00:16:36,381 Oh! 322 00:16:36,461 --> 00:16:38,341 Really think I'm handsome, do you? 323 00:16:38,421 --> 00:16:39,501 Uh, yeah. 324 00:16:40,341 --> 00:16:43,621 Yeah, you're like a young, gay Ralph Fiennes. 325 00:16:44,701 --> 00:16:45,701 Oh. 326 00:16:46,221 --> 00:16:48,741 Caught the "straighten him out" line. That's good. 327 00:16:48,821 --> 00:16:51,221 -Again, it wasn't hard. -[Colin sighs] 328 00:16:52,461 --> 00:16:54,621 [sighs] One of these days, I'm gonna leave. 329 00:16:54,701 --> 00:16:56,021 Can't say I blame you. 330 00:16:56,101 --> 00:17:00,461 You may have noticed that talk of the Lingards and the Jennings is 331 00:17:00,541 --> 00:17:02,381 a sore subject for the constable. 332 00:17:02,461 --> 00:17:06,021 -You call your dad "the constable"? -I sure as fuck don't call him "Da." 333 00:17:06,941 --> 00:17:09,621 Have you seen the crime scene photos? Of the break-in? 334 00:17:09,701 --> 00:17:12,901 Uh, yeah, yeah. I've looked at them. Why? What about them? 335 00:17:12,981 --> 00:17:15,501 After your boss requested the case files, 336 00:17:15,581 --> 00:17:18,181 the constable went and dug them out the archives… 337 00:17:18,261 --> 00:17:20,541 [snickers] …and stayed all night reading them. 338 00:17:20,621 --> 00:17:22,981 Carl has a brilliant way of motivating people. 339 00:17:23,061 --> 00:17:26,301 [scoffs] This was more than motivated. I mean, he was upset. 340 00:17:27,501 --> 00:17:29,541 So I had a wee look at the files myself. 341 00:17:29,621 --> 00:17:32,181 [tuts] Little devil. 342 00:17:33,221 --> 00:17:34,621 [giggles] And? 343 00:17:34,701 --> 00:17:37,421 I'd never read them, 'cause I was just a kid then, 344 00:17:37,501 --> 00:17:40,141 but, man, it was… it was brutal. 345 00:17:40,221 --> 00:17:43,581 Like… the crime scene photos made me sick to my stomach. 346 00:17:43,661 --> 00:17:45,741 Harry pretty much caved in William's skull. 347 00:17:45,821 --> 00:17:47,181 Mm. Gave him brain damage. 348 00:17:47,261 --> 00:17:51,341 Ugh, so there was this tech photo of the room that they found William in, 349 00:17:52,021 --> 00:17:53,141 but someone… 350 00:17:53,221 --> 00:17:54,781 [suspenseful music playing] 351 00:17:54,861 --> 00:17:58,981 …had, uh, circled something that was lying on the floor with a black marker. 352 00:17:59,581 --> 00:18:00,541 Circled what? 353 00:18:00,621 --> 00:18:01,981 A necklace. 354 00:18:03,021 --> 00:18:04,021 [sighs] 355 00:18:04,101 --> 00:18:05,781 Any idea why it was circled? 356 00:18:05,861 --> 00:18:07,341 [sighs] No. 357 00:18:07,421 --> 00:18:09,661 And you think your dad circled it? 358 00:18:10,261 --> 00:18:12,421 [inhales deeply] Well, I… 359 00:18:13,221 --> 00:18:14,621 couldn't possibly say. 360 00:18:15,421 --> 00:18:16,981 [clicks tongue] Could you, um… 361 00:18:17,781 --> 00:18:19,061 could you scan the photo? 362 00:18:20,861 --> 00:18:22,061 Ah. Yeah, I could. 363 00:18:22,141 --> 00:18:23,981 Might make the constable look bad. 364 00:18:27,181 --> 00:18:28,821 Or maybe that's the idea. 365 00:18:30,061 --> 00:18:31,381 [sighs nonchalantly] 366 00:18:35,741 --> 00:18:37,581 [mysterious music playing] 367 00:18:45,981 --> 00:18:47,221 [gate rattling] 368 00:18:57,101 --> 00:19:01,781 Um… Exactly what kind of hazardous waste are we talking about? 369 00:19:02,341 --> 00:19:03,341 [Colin] Oh, um… 370 00:19:04,061 --> 00:19:05,061 Asbestos? 371 00:19:05,901 --> 00:19:08,861 Uranium, maybe? I've never really thought about it. 372 00:19:10,221 --> 00:19:11,621 -Nothing to worry about. -Yeah. 373 00:19:16,221 --> 00:19:18,901 [Colin] This place used to be full of men, 24-7. 374 00:19:20,581 --> 00:19:22,101 [Rose] What was Jennings' business? 375 00:19:22,181 --> 00:19:24,421 [Colin] You name it, Clive Jennings fixed it. 376 00:19:24,501 --> 00:19:26,501 Or painted it or scrapped it. 377 00:19:26,581 --> 00:19:28,061 [seagulls cawing] 378 00:19:30,701 --> 00:19:31,861 [music fades] 379 00:19:34,621 --> 00:19:37,421 [Colin] That's the old Jennings abode over there. 380 00:19:37,501 --> 00:19:39,021 How did it burn down? 381 00:19:39,861 --> 00:19:42,021 Well, like the constable likes to say, 382 00:19:42,101 --> 00:19:46,341 it all started when a bolt of lightning struck the insurance policy. 383 00:19:47,341 --> 00:19:48,861 [Colin knocks] Mrs. Jennings? 384 00:19:48,941 --> 00:19:50,141 It's Colin Cunningham. 385 00:19:50,821 --> 00:19:51,821 Uh… 386 00:19:51,901 --> 00:19:52,981 I'm coming in. 387 00:19:54,141 --> 00:19:55,141 Hello? 388 00:19:57,021 --> 00:19:58,021 Ailsa? 389 00:20:00,381 --> 00:20:03,661 -It's Colin. -[sighs] That explains the dead birds. 390 00:20:07,781 --> 00:20:09,021 [Colin, quietly] Ailsa? 391 00:20:17,101 --> 00:20:19,861 -She's probably at church. -It's Tuesday. 392 00:20:19,941 --> 00:20:23,301 Yeah, I know. She has, like, a part-time job there as a bookkeeper. 393 00:20:23,901 --> 00:20:25,861 And you're just remembering this now? 394 00:20:26,941 --> 00:20:29,301 Your dad's right. You are a nitwit. 395 00:20:30,101 --> 00:20:31,221 [Colin] Oh. [tuts] 396 00:20:31,781 --> 00:20:32,941 Rather cutting. 397 00:20:33,461 --> 00:20:37,021 You know, it's not that far from here, if you wanna drive over. 398 00:20:37,101 --> 00:20:38,381 [Rose] Can't miss the ferry. 399 00:20:40,781 --> 00:20:41,661 [Rose sighs] 400 00:20:43,261 --> 00:20:44,701 In a way, I'm relieved. 401 00:20:45,501 --> 00:20:47,381 What was I supposed to ask her? 402 00:20:47,981 --> 00:20:49,941 What was it like losing your son? 403 00:20:50,021 --> 00:20:53,621 No offense, but… what a place to grow up. 404 00:20:53,701 --> 00:20:55,381 No wonder Merritt ran away. 405 00:20:56,181 --> 00:20:57,981 Everything… dies here. 406 00:20:58,581 --> 00:20:59,581 Well… 407 00:21:00,101 --> 00:21:01,941 It's not that easy to get away. 408 00:21:02,021 --> 00:21:04,221 -Merritt did. -[Colin] She thought she did. 409 00:21:04,301 --> 00:21:07,861 In the end, she died in the same water as Harry. 410 00:21:08,901 --> 00:21:09,901 [sighs] 411 00:21:09,981 --> 00:21:12,021 -[Martin] Paradise on earth. -[woman] Mm. 412 00:21:12,101 --> 00:21:15,941 [Martin] But when you've gotta go, you've gotta go, so he finds this dune. 413 00:21:16,021 --> 00:21:18,981 -Squats down, does his dirty business. -[woman laughs] 414 00:21:19,061 --> 00:21:21,381 [Martin] We know it's him. Ruined the place. 415 00:21:21,461 --> 00:21:24,301 Then this wee dog crawls in the house, a spaniel. 416 00:21:24,821 --> 00:21:27,301 -He blamed it on the spaniel. -[woman laughing] 417 00:21:27,381 --> 00:21:30,181 We're like, "There's no way that comes out a spaniel." 418 00:21:30,261 --> 00:21:32,101 The thing was bigger than the spaniel. 419 00:21:32,181 --> 00:21:34,221 [gasps] Evening, Carl. 420 00:21:34,301 --> 00:21:36,301 -Evening, Victoria. -[plonks keys] 421 00:21:36,381 --> 00:21:40,061 So, love, what happened to my snow globe collection? 422 00:21:40,141 --> 00:21:42,181 [Carl] Burgled by someone with no taste. 423 00:21:42,261 --> 00:21:43,981 He threw them all in the bin. 424 00:21:44,501 --> 00:21:48,621 But don't worry, I managed to shield your lovely prints from his evil clutches. 425 00:21:48,701 --> 00:21:50,181 [Victoria] Thank you, Martin. 426 00:21:50,261 --> 00:21:52,461 The place looks just as I left it, Carl. 427 00:21:52,541 --> 00:21:54,221 Mm-hmm. Like a mausoleum. 428 00:21:54,301 --> 00:21:55,301 [Victoria] Mm. 429 00:21:56,661 --> 00:21:59,741 I haven't got long. I'm back out on the Frankfurt flight. 430 00:22:00,941 --> 00:22:03,501 -You let yourself in. It's your meeting. -I let her in. 431 00:22:03,581 --> 00:22:06,421 -[Carl] And you know the way out. -Charming as always. 432 00:22:06,501 --> 00:22:07,501 Bye, babe. 433 00:22:10,901 --> 00:22:13,021 -You look rough. -I nearly died. 434 00:22:13,101 --> 00:22:14,741 What? This morning? 435 00:22:14,821 --> 00:22:15,821 [chuckles] Hmm. 436 00:22:16,341 --> 00:22:18,021 How's what's-his-name in duty free? 437 00:22:18,101 --> 00:22:20,021 -He's a fucking pilot. -He's a fucking dick. 438 00:22:20,101 --> 00:22:21,141 Mm. 439 00:22:21,221 --> 00:22:23,861 Okay. Jasper left. He's staying with your mum. 440 00:22:23,941 --> 00:22:26,301 I assume she phoned, hence this lovely surprise. 441 00:22:26,381 --> 00:22:28,381 Yeah, she phoned me. What happened? 442 00:22:28,461 --> 00:22:30,741 You played him that fucking voicemail. 443 00:22:30,821 --> 00:22:32,541 No, that's not the reason he left. 444 00:22:32,621 --> 00:22:34,981 He and I made a deal. Things were better. 445 00:22:35,061 --> 00:22:38,341 You made a deal? He needs a father, not a fucking car salesman. 446 00:22:38,421 --> 00:22:42,341 Then you poke your nose in and balls it up like you want to sabotage things. 447 00:22:42,421 --> 00:22:44,301 -Fucking amazes me. -Why would I? 448 00:22:44,381 --> 00:22:46,061 Why play him the voicemail? 449 00:22:46,141 --> 00:22:48,661 -I want him to know it wasn't his fault. -[Carl] What wasn't? 450 00:22:48,741 --> 00:22:51,661 The way you are with him. With everyone, really. 451 00:22:51,741 --> 00:22:54,621 I want him to know it's not about him. It's about you. 452 00:22:54,701 --> 00:22:56,941 What? He idolizes you, and you push him away. 453 00:22:57,021 --> 00:22:59,461 Idolizes me? He barely grunts at me. 454 00:22:59,541 --> 00:23:02,461 Oh, he's 17. He's not exactly gonna recite poetry, is he? 455 00:23:02,541 --> 00:23:05,021 When you were rushed into hospital, he was there. 456 00:23:05,101 --> 00:23:07,741 He never left until you were out of surgery, out of… 457 00:23:08,261 --> 00:23:09,621 danger. 458 00:23:10,701 --> 00:23:11,781 How do you know that? 459 00:23:11,861 --> 00:23:13,061 Mum told me. 460 00:23:16,501 --> 00:23:17,821 Never said anything to me. 461 00:23:18,301 --> 00:23:19,861 [Victoria] Did you ever ask him? 462 00:23:20,901 --> 00:23:23,141 Did you think how scared he must have been? 463 00:23:23,221 --> 00:23:25,781 [snickers] It wasn't exactly a picnic for me either. 464 00:23:25,861 --> 00:23:27,581 Did you ever explain that to him? 465 00:23:27,661 --> 00:23:30,061 It's not the easiest thing to drop in a conversation, Vic. 466 00:23:30,141 --> 00:23:34,821 I'm not saying it's easy, Carl. He's angry, but you're his stepdad. 467 00:23:34,901 --> 00:23:38,381 Maybe he's angry because his mother fucked off to parts unknown. 468 00:23:38,461 --> 00:23:40,981 -We're having another conversation. -Oh, I beg to differ. 469 00:23:41,061 --> 00:23:44,021 He needs you. When you shut him out, it feels like punishment. 470 00:23:44,101 --> 00:23:45,901 I don't shut him out, fuck's sake. 471 00:23:45,981 --> 00:23:50,221 Shall I play that voicemail for you? "Oh, I think maybe I'm better off alone." 472 00:23:50,301 --> 00:23:52,701 -That's not about him! -That's my point. 473 00:23:52,781 --> 00:23:54,501 Jasper needs to know that the problem is 474 00:23:54,581 --> 00:23:57,141 what goes on inside that head of yours, not him. 475 00:24:00,941 --> 00:24:02,061 [tuts] I need to go. 476 00:24:05,061 --> 00:24:08,181 -Want me to go and pick him up? -Nah, leave him. 477 00:24:08,261 --> 00:24:10,861 Mum will be driving him mad. He'll be home soon. 478 00:24:11,861 --> 00:24:14,501 But you need to think about what he's coming home to. 479 00:24:15,101 --> 00:24:16,061 Uh-huh. 480 00:24:29,741 --> 00:24:30,941 Oh, sorry. 481 00:24:31,501 --> 00:24:32,581 Not at all. 482 00:24:33,501 --> 00:24:34,821 I was waiting for you. 483 00:24:35,621 --> 00:24:37,101 To hear about Mhòr. 484 00:24:38,181 --> 00:24:39,581 It was interesting. 485 00:24:40,941 --> 00:24:41,941 [Akram] How so? 486 00:24:46,141 --> 00:24:49,261 -Where did you get this? -The Lingard robbery and assault file. 487 00:24:50,341 --> 00:24:51,701 My pal Colin sent it. 488 00:24:52,501 --> 00:24:53,501 Colin? 489 00:24:54,181 --> 00:24:57,021 Cunningham's deputy and son. In that order. 490 00:24:57,101 --> 00:24:58,941 Also my future gay husband. 491 00:25:00,581 --> 00:25:04,621 It's listed as "Diamond pendant on platinum chain belonging to Lila Lingard." 492 00:25:04,701 --> 00:25:05,741 Listed where? 493 00:25:05,821 --> 00:25:07,621 On the insurance claim. 494 00:25:07,701 --> 00:25:08,861 But it wasn't stolen. 495 00:25:08,941 --> 00:25:10,061 Not then, it wasn't. 496 00:25:10,861 --> 00:25:12,141 Merritt came back for it. 497 00:25:12,221 --> 00:25:13,461 When? 498 00:25:13,541 --> 00:25:15,501 On the day of Harry Jennings' funeral. 499 00:25:17,061 --> 00:25:18,501 [mysterious music playing] 500 00:25:20,581 --> 00:25:22,581 [air hissing] 501 00:25:25,541 --> 00:25:26,901 [hissing intensifies] 502 00:25:30,981 --> 00:25:32,661 -[metallic clank] -[hissing fades] 503 00:25:47,501 --> 00:25:48,621 [music fades] 504 00:25:56,421 --> 00:25:57,421 [exhales sharply] 505 00:26:08,021 --> 00:26:10,821 [inhales deeply] Oh, fuck you, you sick f… 506 00:26:11,621 --> 00:26:12,621 sick fuck. 507 00:26:12,701 --> 00:26:15,501 Is this what you want? Eh, you want me like this? 508 00:26:16,661 --> 00:26:18,381 Here you are, prick! Here you are! 509 00:26:18,461 --> 00:26:19,981 -[deep thud] -[metallic click] 510 00:26:20,741 --> 00:26:21,701 [whimpers] 511 00:26:22,821 --> 00:26:23,821 Hello? 512 00:26:25,301 --> 00:26:26,661 [distorted voice] Continue. 513 00:26:30,941 --> 00:26:33,861 -["Lowkey" by HEN$HAW] -[rap music blaring on speaker] 514 00:26:36,141 --> 00:26:37,141 Jasper? 515 00:26:37,901 --> 00:26:39,101 [music becomes louder] 516 00:26:41,101 --> 00:26:43,981 ♪ Oh, what, oh, what, oh, what the… ♪ 517 00:26:44,541 --> 00:26:48,101 ♪ Every time I try stay lowkey They be on to me and I don't know why ♪ 518 00:26:48,181 --> 00:26:51,541 ♪ What did I do to deserve this shit? I'm a humble guy ♪ 519 00:26:51,621 --> 00:26:52,941 -[music stops] -Jesus fuck. 520 00:26:53,021 --> 00:26:54,621 You scared the shit out of me. 521 00:26:54,701 --> 00:26:56,621 I thought you hated the kids' music. 522 00:26:56,701 --> 00:26:59,781 I do. I loathe it. So I decided to study it. 523 00:26:59,861 --> 00:27:02,341 See what kids are drawn to, like any archaeologist. 524 00:27:02,421 --> 00:27:06,061 You're getting a doctorate in philosophy. Or have you changed your mind again? 525 00:27:06,141 --> 00:27:09,581 A philosopher is an archaeologist of the mind, don't you think? 526 00:27:09,661 --> 00:27:12,141 I honestly don't give a fuck. What is all this? 527 00:27:12,221 --> 00:27:15,061 I thought you and I could have a nice dinner and a talk. 528 00:27:15,141 --> 00:27:18,501 -You know how much I love talking to you. -You need to talk to somebody. 529 00:27:20,701 --> 00:27:22,101 Made your favorite. Liver. 530 00:27:22,701 --> 00:27:24,461 Who told you my favorite was liver? 531 00:27:24,541 --> 00:27:25,501 Jasper. 532 00:27:25,581 --> 00:27:26,581 [laughs] 533 00:27:27,381 --> 00:27:28,781 He was fucking with you. 534 00:27:28,861 --> 00:27:30,621 -[sighs] -[Carl] It's quite funny. 535 00:27:30,701 --> 00:27:33,261 Dare I ask what it is that you wanna talk about? 536 00:27:34,101 --> 00:27:35,941 [sighs] Leith Park. 537 00:27:38,021 --> 00:27:39,261 What the fuck for? 538 00:27:39,341 --> 00:27:41,741 Because, as my favorite philosopher likes to say, 539 00:27:41,821 --> 00:27:44,301 healing yourself is connected with healing others. 540 00:27:44,381 --> 00:27:47,341 -Yoko Ono. -Yoko? Not John. Yoko? 541 00:27:47,421 --> 00:27:51,941 "A dream you dream alone is only a dream. A dream you dream together is reality." 542 00:27:52,021 --> 00:27:53,581 He was the twee to her sincere. 543 00:27:53,661 --> 00:27:57,341 My therapist thinks I can heal myself by talking about Leith Park with her. 544 00:27:57,421 --> 00:27:59,701 You see a therapist? Voluntarily? 545 00:27:59,781 --> 00:28:01,381 Fuck no, it's department mandated. 546 00:28:01,461 --> 00:28:03,861 Thank God. The world remains as I know it. 547 00:28:03,941 --> 00:28:08,101 Think I can heal myself talking with you? [laughs sarcastically] Good luck, friendo. 548 00:28:08,181 --> 00:28:10,941 Not with me. Not even with your therapist. 549 00:28:11,021 --> 00:28:12,181 With Jasper. 550 00:28:13,261 --> 00:28:16,301 -Were you listening? -[Martin] It was hard not to. 551 00:28:16,381 --> 00:28:19,301 It's actually easy. Just mind your own fucking business. 552 00:28:19,381 --> 00:28:20,381 [sighs] 553 00:28:23,941 --> 00:28:24,901 Look. 554 00:28:25,581 --> 00:28:26,901 Victoria's not wrong. 555 00:28:27,981 --> 00:28:28,981 [Carl] Okay. 556 00:28:29,581 --> 00:28:33,821 The bullet went in here, and it came out here. 557 00:28:33,901 --> 00:28:35,981 -You can see that. -[Carl inhales angrily] 558 00:28:36,501 --> 00:28:38,861 [sighs, mutters] Give me fucking strength. 559 00:28:39,621 --> 00:28:41,181 [tender string music playing] 560 00:28:41,261 --> 00:28:43,141 [tuts] The bullet… 561 00:28:44,061 --> 00:28:45,341 went in here, 562 00:28:45,421 --> 00:28:47,221 and it came out here 563 00:28:47,301 --> 00:28:49,101 after, after… 564 00:28:50,581 --> 00:28:53,701 it went through Hardy's spine. 565 00:28:56,341 --> 00:28:57,701 -Oh. -Yeah. 566 00:28:58,621 --> 00:28:59,621 "Oh." 567 00:29:02,141 --> 00:29:03,141 [Carl sighs] 568 00:29:08,221 --> 00:29:10,501 Hardy slowed it down, which no doubt saved my life. 569 00:29:10,581 --> 00:29:12,941 He, meanwhile, is paralyzed from the waist down. 570 00:29:13,021 --> 00:29:14,781 One good arm, one with half mobility. 571 00:29:14,861 --> 00:29:18,421 And as we all know, P.C. Anderson wasn't quite that fucking lucky. 572 00:29:19,461 --> 00:29:22,181 Victoria said he was scared when he saw me in hospital. 573 00:29:22,261 --> 00:29:24,381 How's he gonna feel when he hears all that? 574 00:29:24,461 --> 00:29:27,541 How's he gonna feel when I tell him even if we were armed, 575 00:29:27,621 --> 00:29:29,101 it would've come out the same? 576 00:29:29,181 --> 00:29:31,341 You know why that is, Martin? I'll tell you. 577 00:29:31,861 --> 00:29:35,181 No matter how many fucking platitudes you find on the internet, 578 00:29:35,261 --> 00:29:38,461 the world is a seriously dangerous place where no one is safe 579 00:29:38,541 --> 00:29:41,021 from one bad surprise ruining their fucking life. 580 00:29:41,101 --> 00:29:42,621 You know why that is, Martin? 581 00:29:42,701 --> 00:29:46,821 Because the most dangerous fucking creatures on this planet are us. 582 00:29:49,541 --> 00:29:51,181 Now I'm gonna take a shower, 583 00:29:51,701 --> 00:29:53,901 I'm gonna come back, we're gonna sit down, 584 00:29:53,981 --> 00:29:55,621 and we're gonna eat that… 585 00:29:55,701 --> 00:29:57,461 [laughing] …fucking liver. 586 00:30:00,781 --> 00:30:02,581 Preferably in silence. 587 00:30:04,461 --> 00:30:06,461 [dark, slow folk rock music playing] 588 00:30:17,021 --> 00:30:18,181 [engine rattles, stops] 589 00:30:18,261 --> 00:30:22,101 [Carl] I can assume William didn't see his father on the ferry or at home. 590 00:30:22,621 --> 00:30:23,701 [Rose] Why assume that? 591 00:30:23,781 --> 00:30:27,021 We can assume William could recognize his own fucking father. 592 00:30:27,101 --> 00:30:29,461 [scoffs] Even after 12 years? 593 00:30:29,541 --> 00:30:32,221 All right, Rose. Come on. Share with us your theory. 594 00:30:32,301 --> 00:30:36,221 Share with the class why Jamie is involved with his daughter's disappearance. 595 00:30:36,301 --> 00:30:38,581 -I can't wait. -I don't know why, Carl. 596 00:30:38,661 --> 00:30:43,021 I just know that according to William, he saw someone wearing a cap, 597 00:30:43,101 --> 00:30:46,741 both on the ferry and at the house, with the name of Jamie's boat on it. 598 00:30:46,821 --> 00:30:50,101 No, he saw someone wearing a cap with the image of a fucking bird, 599 00:30:50,181 --> 00:30:52,181 but you, amateur ornithologist, 600 00:30:52,261 --> 00:30:55,021 have decided it's the same bird as Jamie's boat. 601 00:30:55,101 --> 00:30:56,301 Have I got that right? 602 00:30:56,381 --> 00:30:58,141 -You're doing that thing. -What thing? 603 00:30:58,221 --> 00:31:00,461 You disagree just to be disagreeable. 604 00:31:00,541 --> 00:31:01,821 I'm disagreeing with you 605 00:31:01,901 --> 00:31:04,341 because you haven't thought it through to make me agree. 606 00:31:04,421 --> 00:31:06,461 [groans] Well… [sighs] 607 00:31:07,181 --> 00:31:09,261 What about the necklace, huh? 608 00:31:09,341 --> 00:31:11,741 The mother's. The one Jamie said Merritt took. 609 00:31:11,821 --> 00:31:14,741 -[Carl] What about it? -Maybe Jamie was trying to get it back. 610 00:31:14,821 --> 00:31:16,101 Let me get this straight. 611 00:31:16,181 --> 00:31:17,701 He was stalking his daughter, 612 00:31:17,781 --> 00:31:21,701 then he kidnapped and/or killed her to get the necklace back, is that right? 613 00:31:21,781 --> 00:31:22,981 [sighs] 614 00:31:23,061 --> 00:31:24,301 Okay. That's ridiculous. 615 00:31:24,381 --> 00:31:26,381 -Yeah. -Fuck. 616 00:31:26,461 --> 00:31:29,181 -Akram, what are those? -Came from the Crown Office. 617 00:31:29,261 --> 00:31:31,621 -Gone through 'em all? -[Akram] Most of them. 618 00:31:31,701 --> 00:31:33,141 Anything good? 619 00:31:33,221 --> 00:31:37,301 [Rose] The woman seemed to have no life. There's nothing in her diaries. 620 00:31:38,621 --> 00:31:39,501 Phone records. 621 00:31:39,581 --> 00:31:42,061 All to and from home, and to and from the office. 622 00:31:42,581 --> 00:31:44,941 It's like she went straight home every night. 623 00:31:45,021 --> 00:31:49,221 No dinner with the highers-up. No drinks at the pub with colleagues. 624 00:31:51,061 --> 00:31:52,061 [Rose sighs] 625 00:31:52,581 --> 00:31:54,261 [Carl sucks teeth pensively] 626 00:31:54,341 --> 00:31:55,981 "I miss you already." 627 00:31:56,061 --> 00:31:58,861 "Look forward to the next time. Same room?" 628 00:31:58,941 --> 00:32:01,181 "I believe that bed brings good luck." 629 00:32:02,341 --> 00:32:03,461 Signed, "S." 630 00:32:04,181 --> 00:32:06,101 So she didn't always go straight home. 631 00:32:07,141 --> 00:32:08,821 Who the fuck is "S"? 632 00:32:08,901 --> 00:32:11,181 [Akram] There's the florist, but no date. 633 00:32:11,261 --> 00:32:13,981 [Carl] Meaning she could have got this anytime before she disappeared. 634 00:32:14,061 --> 00:32:16,181 [Akram] I doubt they still have a record. 635 00:32:16,261 --> 00:32:19,021 -Maybe someone remembers the card? -[Carl] From when? 636 00:32:19,101 --> 00:32:21,261 Again, who knows when she got this? 637 00:32:21,341 --> 00:32:23,181 [Rose] She saved the card for some reason. 638 00:32:25,501 --> 00:32:26,821 [Carl] "Same room." 639 00:32:27,341 --> 00:32:29,661 -[Akram] A hotel. -[Rose] But which one? 640 00:32:29,741 --> 00:32:32,661 This lot came from her office, yeah? Who packed it up? 641 00:32:33,621 --> 00:32:35,581 Her PA, um… 642 00:32:36,701 --> 00:32:38,301 [clicks tongue] Sabrine Perera. 643 00:32:40,301 --> 00:32:41,341 Sabrine. 644 00:32:42,781 --> 00:32:44,901 Was this a loo or something? 645 00:32:44,981 --> 00:32:46,261 [Akram] Shower quarters. 646 00:32:46,341 --> 00:32:47,901 Ah, of course. 647 00:32:47,981 --> 00:32:50,461 [Carl] Merritt had a reputation for being aggressive. 648 00:32:50,541 --> 00:32:51,781 That's one way to put it. 649 00:32:51,861 --> 00:32:53,221 How would you put it? 650 00:32:53,301 --> 00:32:56,221 She provoked people. Went straight at them. Tested them. 651 00:32:56,301 --> 00:32:58,501 Merritt didn't care what people thought. 652 00:32:58,581 --> 00:33:00,501 Long as they thought she was good at her job. 653 00:33:00,581 --> 00:33:03,581 -And did they think that? -They had to because she was. 654 00:33:03,661 --> 00:33:05,941 Stephen Burns said that she didn't fit in. 655 00:33:06,021 --> 00:33:07,461 Neither of us did. 656 00:33:07,541 --> 00:33:10,381 I think that's why she took me with her. So she'd have an ally. 657 00:33:10,461 --> 00:33:12,461 Against the rugby boys from the posh schools? 658 00:33:12,541 --> 00:33:16,501 We used to joke about them. Good teeth and bad attitudes. 659 00:33:16,581 --> 00:33:19,021 -It was us against them. -[Rose] I know the feeling. 660 00:33:19,101 --> 00:33:20,781 They try to intimidate you. 661 00:33:20,861 --> 00:33:23,901 Make you feel like a wee cog in their big boys' machine. 662 00:33:23,981 --> 00:33:24,981 [scoffs] 663 00:33:26,901 --> 00:33:27,901 What? 664 00:33:28,581 --> 00:33:29,701 Are you finished? 665 00:33:30,301 --> 00:33:31,341 -Sorry. -So… 666 00:33:32,301 --> 00:33:35,101 Merritt was strong? A survivor? 667 00:33:35,181 --> 00:33:37,461 Survivor? Are you kidding? 668 00:33:38,221 --> 00:33:40,461 She absolutely thrived on that stuff. 669 00:33:40,541 --> 00:33:44,221 So she could… survive, say, in, um… 670 00:33:44,301 --> 00:33:45,621 difficult situations? 671 00:33:47,621 --> 00:33:49,181 You think she could be alive? 672 00:33:49,261 --> 00:33:50,341 It's possible. 673 00:33:50,421 --> 00:33:51,421 [scoffs] 674 00:33:52,021 --> 00:33:53,581 Nah, it's been four years. 675 00:33:53,661 --> 00:33:57,181 I don't think she'd just up and abandon her brother or me like that. 676 00:33:57,261 --> 00:33:59,381 If she was alive, I would just… know. 677 00:33:59,461 --> 00:34:01,021 Because you were that close? 678 00:34:01,101 --> 00:34:03,501 -We just always had a connection. -Oh, yeah? 679 00:34:03,581 --> 00:34:04,581 [snickers] 680 00:34:05,821 --> 00:34:08,461 -That was never gonna happen. -[Carl] Why not? 681 00:34:10,181 --> 00:34:12,501 Because we weren't batting for the same team. 682 00:34:13,021 --> 00:34:15,661 Speaking of, do you remember this? 683 00:34:19,861 --> 00:34:20,701 No. 684 00:34:20,781 --> 00:34:23,501 You packed it up with the rest of her office stuff. 685 00:34:24,021 --> 00:34:25,381 [Sabrine] If you say so. 686 00:34:25,461 --> 00:34:27,221 Any idea who "S" might be? 687 00:34:27,301 --> 00:34:28,661 You think that's me? 688 00:34:28,741 --> 00:34:31,261 I think it's someone whose name begins with "S." 689 00:34:31,341 --> 00:34:32,541 [chuckles] 690 00:34:32,621 --> 00:34:34,821 The word "someone" starts with "S." 691 00:34:36,061 --> 00:34:37,341 Could be fucking anybody. 692 00:34:37,421 --> 00:34:41,541 -Call the fucking florist. Ask them. -Uh, we did. They're out of business. 693 00:34:41,621 --> 00:34:44,301 Could it be someone from work? 694 00:34:44,901 --> 00:34:47,501 Christ, I hope not. 695 00:34:49,661 --> 00:34:51,021 Is this all you've got? 696 00:34:53,941 --> 00:34:54,941 [snickers] 697 00:34:56,021 --> 00:34:59,901 So this is just what it looks like. A publicity stunt and a waste of time. 698 00:34:59,981 --> 00:35:02,941 -We want to find her. -So did the last guy. Look how far he got. 699 00:35:03,021 --> 00:35:04,381 The last guy fucked up. 700 00:35:04,461 --> 00:35:05,461 Mm. 701 00:35:06,341 --> 00:35:09,781 Least he wasn't working out of a loo in the arse end of the station 702 00:35:09,861 --> 00:35:13,301 with what looks to me like a pair of temporaries from a PA pool. 703 00:35:13,381 --> 00:35:15,821 -[Akram titters] -No wonder you were so liked. 704 00:35:15,901 --> 00:35:18,181 Tell me why you're gonna do any better. 705 00:35:18,261 --> 00:35:19,261 'Cause I'm doing it. 706 00:35:19,341 --> 00:35:20,541 [snickers] 707 00:35:20,621 --> 00:35:21,621 Shit. 708 00:35:23,461 --> 00:35:25,141 You actually sound like her. 709 00:35:25,221 --> 00:35:27,581 If Merritt was seeing someone, I woulda known. 710 00:35:27,661 --> 00:35:30,701 All those alpha males. None of them ever tried their luck? 711 00:35:30,781 --> 00:35:33,061 Of course they tried. They all fancied her. 712 00:35:33,781 --> 00:35:37,541 They were probably running a sweepstake. But she wasn't interested. 713 00:35:38,061 --> 00:35:40,741 When she talked about them, it was like they were beneath her. 714 00:35:40,821 --> 00:35:42,381 She wasn't friendly with any? 715 00:35:42,461 --> 00:35:43,701 [scoffs] I don't know. 716 00:35:44,221 --> 00:35:45,421 Maybe Liam. 717 00:35:46,021 --> 00:35:50,061 They worked the Finch case together, and that was more cordial than friendly. 718 00:35:50,141 --> 00:35:51,941 -Liam Taylor? -[Sabrine] Aye. 719 00:35:52,461 --> 00:35:55,421 He was a good prosecutor. And happily married. 720 00:35:56,061 --> 00:35:58,781 So he wasn't always panting after her like the others. 721 00:35:58,861 --> 00:36:01,501 -Why'd you say "good"? -That was how Merritt rated him. 722 00:36:01,581 --> 00:36:04,981 -She ever express any interest in him? -I asked her about him once. 723 00:36:05,501 --> 00:36:08,661 She said she saw Liam more as a challenge. 724 00:36:08,741 --> 00:36:11,581 She knew he was happily married. She'd never go there. 725 00:36:11,661 --> 00:36:15,541 So if Merritt had a fella, it was someone outside the office. 726 00:36:16,581 --> 00:36:18,061 [intriguing music playing] 727 00:36:27,621 --> 00:36:31,061 -What are you doing? You're not a tourist. -[Akram] It's good luck. 728 00:36:31,141 --> 00:36:34,261 Not for the dog. He's had his nose replaced twice. Come on. 729 00:36:39,461 --> 00:36:41,261 Ladies and gentlemen, 730 00:36:41,341 --> 00:36:43,661 I'll keep this short, being a man of few words. 731 00:36:43,741 --> 00:36:45,421 -[chuckling] -[woman] Yeah, right. 732 00:36:45,501 --> 00:36:46,861 All right, all right. 733 00:36:46,941 --> 00:36:48,341 Um… [chuckles] 734 00:36:48,981 --> 00:36:50,421 You should be proud. 735 00:36:50,501 --> 00:36:54,661 I know how hard you've worked and how little recognition you'll get. 736 00:36:54,741 --> 00:36:58,901 But I would like to say thank you and well done, 737 00:36:58,981 --> 00:37:01,621 and it feels fucking good to win. 738 00:37:01,701 --> 00:37:03,701 -[whistling] -[clapping, cheering] 739 00:37:06,301 --> 00:37:08,021 -It's the wee one's birthday. -Mm. 740 00:37:08,101 --> 00:37:09,181 Bright and early. 741 00:37:13,021 --> 00:37:15,101 Carl fucking Morck. 742 00:37:15,181 --> 00:37:17,901 Liam Taylor, in the flesh. 743 00:37:17,981 --> 00:37:19,741 Liam Taylor, I am Akram. 744 00:37:21,021 --> 00:37:23,221 -I heard you were dead. -Only on the inside. 745 00:37:23,301 --> 00:37:24,621 We were talking about you. 746 00:37:24,701 --> 00:37:28,181 Can you hang around for a bit? After I speak to your boss. 747 00:37:28,261 --> 00:37:30,861 It's Kelly's birthday. We're having a family dinner. 748 00:37:30,941 --> 00:37:33,621 Okay. Do you still do that weird polar bear routine? 749 00:37:33,701 --> 00:37:35,381 Every morning. Keeps me young. 750 00:37:35,461 --> 00:37:37,421 Until your fucking heart explodes. 751 00:37:38,501 --> 00:37:40,981 -I'm glad you're still alive. -I'll find you. 752 00:37:44,741 --> 00:37:45,701 You celebrating? 753 00:37:45,781 --> 00:37:48,061 Three convictions in a money laundering case. 754 00:37:48,141 --> 00:37:49,741 Not gonna go down well at the golf club. 755 00:37:49,821 --> 00:37:53,301 -[snickers] Who has time for golf? -[chuckles sarcastically] 756 00:37:53,381 --> 00:37:56,101 -I don't think we've met. -I am Akram. 757 00:37:56,181 --> 00:37:57,621 He holds my umbrella. 758 00:37:57,701 --> 00:37:59,421 Is there something I can do for you, 759 00:37:59,501 --> 00:38:02,461 aside from listening to your tired routines about the weather? 760 00:38:02,541 --> 00:38:04,261 "I miss you already." 761 00:38:05,421 --> 00:38:06,341 Excuse me? 762 00:38:06,421 --> 00:38:10,741 "I can't wait for next time." "Same room, same bed." 763 00:38:10,821 --> 00:38:12,181 Blah, blah, blah. 764 00:38:12,261 --> 00:38:13,421 Sorry, you've lost me. 765 00:38:13,501 --> 00:38:16,741 It was a note attached to some flowers that were sent to Merritt. 766 00:38:16,821 --> 00:38:17,861 Sent from who? 767 00:38:17,941 --> 00:38:21,301 An admirer with the initial "S." 768 00:38:22,341 --> 00:38:23,981 Ah, I see. 769 00:38:24,061 --> 00:38:26,221 Any idea who that might be, Stephen? 770 00:38:26,301 --> 00:38:27,261 None. 771 00:38:27,781 --> 00:38:30,941 To be clear, Merritt and I never discussed her personal life. 772 00:38:31,021 --> 00:38:32,901 You were her supervisor, her mentor. 773 00:38:32,981 --> 00:38:36,021 All the more reason. No idea what she got up to outside the office. 774 00:38:36,101 --> 00:38:39,581 What about inside the office? People have relationships all the time. 775 00:38:39,661 --> 00:38:42,461 And I'd still expect them to behave professionally. 776 00:38:42,541 --> 00:38:46,301 If people did what we expected of them, you and I would be out of a job. 777 00:38:46,381 --> 00:38:47,661 [laughs] Oh. 778 00:38:47,741 --> 00:38:50,461 -That wouldn't be such a bad thing. -[phone vibrating] 779 00:38:51,661 --> 00:38:55,021 Anything else? Or would you like to risk another question? 780 00:38:58,701 --> 00:38:59,701 Not today. 781 00:39:01,581 --> 00:39:03,261 Very nice meeting you, 782 00:39:04,021 --> 00:39:05,421 Lord Advocate. 783 00:39:05,501 --> 00:39:06,821 Oh, fuck off. 784 00:39:08,101 --> 00:39:09,821 [mysterious string music playing] 785 00:39:11,261 --> 00:39:12,581 [footsteps approaching] 786 00:39:14,661 --> 00:39:17,341 -[Hardy] Cup of tea? -[scoffs] You should be sleeping. 787 00:39:17,421 --> 00:39:20,701 -And wait for the water to boil this time. -[scoffs] Whatever. 788 00:39:23,781 --> 00:39:26,741 -Maybe you can find me a wee biscuit? -[nurse] Go to sleep! 789 00:39:49,501 --> 00:39:50,701 Well done, Merritt. 790 00:39:54,021 --> 00:39:55,461 [mysterious music continues] 791 00:40:03,981 --> 00:40:05,261 [waves lapping gently] 792 00:40:09,621 --> 00:40:10,661 [music fades] 793 00:40:10,741 --> 00:40:12,301 Water looks delightful. 794 00:40:14,541 --> 00:40:16,501 Got a shriveled knob just watching you. 795 00:40:16,581 --> 00:40:19,821 You should try it. Great way to wake yourself up. 796 00:40:19,901 --> 00:40:21,981 Assuming one wants to wake up, yeah. 797 00:40:22,541 --> 00:40:25,301 I remember you in those early morning case conferences. 798 00:40:25,821 --> 00:40:27,341 Real ray of sunshine. 799 00:40:27,421 --> 00:40:29,781 Speaking of cold and cases… 800 00:40:30,541 --> 00:40:31,821 Aye, okay. 801 00:40:31,901 --> 00:40:34,781 You and Merritt Lingard worked the Graham Finch case. 802 00:40:35,621 --> 00:40:36,461 We did. 803 00:40:36,541 --> 00:40:37,981 How'd you find her? 804 00:40:38,061 --> 00:40:40,061 Ambitious. Annoying. 805 00:40:41,861 --> 00:40:44,581 She was very focused. Not much of a team player. 806 00:40:45,101 --> 00:40:48,421 -Didn't think much of her colleagues? -She did not. [sighs] 807 00:40:49,061 --> 00:40:50,821 But I never had a problem with her. 808 00:40:51,381 --> 00:40:55,101 Her former PA said Merritt thought of you as a challenge. 809 00:40:56,421 --> 00:40:58,381 -Challenge? -Yeah, you know, a… 810 00:40:59,901 --> 00:41:02,581 A test, a… prize to be won. 811 00:41:03,981 --> 00:41:05,501 Flattered, I guess. 812 00:41:05,581 --> 00:41:07,621 Everyone tells me Merritt loved a challenge. 813 00:41:07,701 --> 00:41:09,901 She passed all the tests, won all the prizes. 814 00:41:09,981 --> 00:41:12,541 I'm wondering, if she thought of you as a challenge, 815 00:41:13,261 --> 00:41:14,741 did she act on it? 816 00:41:14,821 --> 00:41:18,421 And as she usually got what she wanted, if she did act on it… 817 00:41:20,421 --> 00:41:21,421 [Carl sighs] 818 00:41:21,981 --> 00:41:24,061 -I'm asking did-- -Did I fuck Merritt? 819 00:41:24,141 --> 00:41:26,821 -Or vice versa, yeah. -Fuck sake, Carl. 820 00:41:26,901 --> 00:41:28,221 Change my mind, Liam. 821 00:41:28,821 --> 00:41:31,581 Tell me nothing happened. Tell me you didn't go there. 822 00:41:31,661 --> 00:41:34,341 -I don't know what to say. -You say it didn't happen. 823 00:41:34,421 --> 00:41:35,461 [Liam sighs] 824 00:41:37,341 --> 00:41:38,381 It didn't happen. 825 00:41:40,701 --> 00:41:42,421 -Fucking hell, Liam. -Carl… 826 00:41:45,301 --> 00:41:46,501 Does Martha know? 827 00:41:47,101 --> 00:41:48,101 Course not. 828 00:41:49,101 --> 00:41:50,101 Course not. 829 00:42:01,941 --> 00:42:03,381 How did it start? 830 00:42:03,461 --> 00:42:06,421 [Liam] Like you said, Merritt got me in her sights. 831 00:42:06,501 --> 00:42:08,501 Then we went for a drink after work. 832 00:42:09,021 --> 00:42:10,341 We both got a bit pissed. 833 00:42:10,901 --> 00:42:13,221 She kissed me, and one thing led to another. 834 00:42:13,301 --> 00:42:16,541 -Lasted a month. -Took you a month to come to your senses. 835 00:42:16,621 --> 00:42:18,141 It was Merritt. She ended it. 836 00:42:19,381 --> 00:42:20,381 Why? 837 00:42:21,981 --> 00:42:25,861 She just did it. No warning, no explanation, no big fight. 838 00:42:25,941 --> 00:42:28,221 Just, "Thanks. I'll see you around." 839 00:42:29,661 --> 00:42:31,381 I kept my distance after that. 840 00:42:32,461 --> 00:42:34,741 You're married. She never brought people back. 841 00:42:34,821 --> 00:42:37,061 -Where did you meet up? -Hotel. 842 00:42:37,141 --> 00:42:39,741 -Which? -Prince's Garden. 843 00:42:39,821 --> 00:42:41,261 Ever send her flowers? 844 00:42:41,341 --> 00:42:42,461 She'd have hated that. 845 00:42:42,541 --> 00:42:44,101 Do you remember any dates? 846 00:42:44,661 --> 00:42:48,261 -No, but… she always paid. -Oh, looking out for you. 847 00:42:48,341 --> 00:42:51,501 -There'll most likely be a record. -It was a while ago. 848 00:42:52,021 --> 00:42:54,101 Over a year before she disappeared. 849 00:42:55,181 --> 00:42:57,501 None of this has to do with your investigation. 850 00:42:57,581 --> 00:43:00,341 The only way Martha finds out is if you tell her. 851 00:43:00,421 --> 00:43:01,621 Doesn't have to go in a file? 852 00:43:01,701 --> 00:43:05,461 So you messed around. She dumped you. You felt played. 853 00:43:05,541 --> 00:43:09,061 -Then waited a year to kill her? -I don't know if anyone killed her. 854 00:43:09,941 --> 00:43:13,181 You have to be thinking it. An investigation presumes a crime. 855 00:43:13,261 --> 00:43:15,221 [sighs] The real crime… 856 00:43:15,901 --> 00:43:17,621 are those fucking Speedos. 857 00:43:20,381 --> 00:43:22,941 Don't worry. I won't put you in the file. 858 00:43:24,541 --> 00:43:26,181 Sh… She used a different name. 859 00:43:28,461 --> 00:43:30,341 She checked in as Lila Graham. 860 00:43:33,621 --> 00:43:36,581 -Are you sure? -She had a credit card in that name. 861 00:43:37,541 --> 00:43:41,341 I remember 'cause I made some gag about prosecutors commit fraud. 862 00:43:41,421 --> 00:43:43,221 I bet she laughed her arse off. 863 00:43:44,221 --> 00:43:48,341 She just said, "Now you're safe. You have something on me." 864 00:43:48,421 --> 00:43:50,101 [mysterious string music playing] 865 00:43:55,141 --> 00:43:57,141 [suspenseful folk rock music playing] 866 00:43:59,621 --> 00:44:01,021 [engine rattling] 867 00:44:15,461 --> 00:44:19,461 D.C.I Morck, this is Marcus, the assistant manager of the hotel. 868 00:44:19,541 --> 00:44:21,021 How do you do, Marcus? 869 00:44:21,101 --> 00:44:22,221 Detective… [sighs] 870 00:44:22,301 --> 00:44:25,541 …as I've said to your associates, I can't help you. 871 00:44:25,621 --> 00:44:28,581 -Sorry you came out here, but I'm afraid-- -Shut up, Marcus. 872 00:44:28,661 --> 00:44:30,901 How long do you keep your guest records for? 873 00:44:30,981 --> 00:44:33,421 -Five years, but again-- -Shut up, Marcus. 874 00:44:33,501 --> 00:44:35,781 We're investigating the disappearance of a woman 875 00:44:35,861 --> 00:44:38,261 who may have stayed here before she went missing. 876 00:44:38,341 --> 00:44:42,101 We know for certain that she stayed here a year or so before that. 877 00:44:42,181 --> 00:44:43,861 So that's four years, 878 00:44:43,941 --> 00:44:46,861 two Olympics, one World Cup, and four prime ministers ago. 879 00:44:46,941 --> 00:44:49,261 -If you please. -You need a warrant. 880 00:44:49,341 --> 00:44:52,221 It's just confirmation. It's not 50 kilos of cocaine. 881 00:44:52,301 --> 00:44:56,461 Be that as it may, I'm not allowed to release personal information. 882 00:44:56,541 --> 00:44:58,901 That data is all protected by law now. 883 00:44:58,981 --> 00:45:01,101 Data Protection Act, 2018. 884 00:45:01,941 --> 00:45:03,941 Thank you, Akram. Helpful. 885 00:45:04,021 --> 00:45:06,141 As I told your associates, I could lose my job. 886 00:45:06,221 --> 00:45:08,661 You could lose your job if I tell your higher-ups 887 00:45:08,741 --> 00:45:11,661 that you're procuring prostitutes for your guests. 888 00:45:11,741 --> 00:45:12,741 I do no such thing. 889 00:45:12,821 --> 00:45:16,301 And you've got a fucking maid who deals oxy off her cleaning trolley. 890 00:45:16,381 --> 00:45:19,261 -That is absolutely not true. -I know. It's shit, innit? 891 00:45:20,421 --> 00:45:22,621 -This is harassment. -Call the police. 892 00:45:23,221 --> 00:45:24,381 [exhales nervously] 893 00:45:27,021 --> 00:45:30,661 Same room six times in the two months before she disappeared. 894 00:45:30,741 --> 00:45:34,661 All this time they could've been tracking financial history for Lila Graham. 895 00:45:34,741 --> 00:45:36,181 [Carl] We're doing that now. 896 00:45:36,261 --> 00:45:38,901 What type of person uses the name of her dead mother? 897 00:45:38,981 --> 00:45:39,981 [Rose shudders] 898 00:45:41,581 --> 00:45:44,181 What is an "authorized guest"? 899 00:45:44,701 --> 00:45:48,381 Someone authorized to sign for room service, bar tab, whatever. 900 00:45:48,901 --> 00:45:51,861 -Why would she do that? -'Cause she was never here. 901 00:45:53,181 --> 00:45:56,101 -She's on the computer. -It's Lila Graham on the computer. 902 00:45:56,181 --> 00:45:59,701 It's Liam Taylor's signature on evidence that puts Merritt in the room. 903 00:45:59,781 --> 00:46:02,461 Fucking paranoid bitch. [laughs] 904 00:46:02,541 --> 00:46:07,341 I'm looking at last time she was here, and that is not Liam Taylor's name. 905 00:46:12,541 --> 00:46:14,461 Who the fuck is Sam Haig? 906 00:46:15,021 --> 00:46:16,541 [uneasy music playing] 907 00:46:16,621 --> 00:46:19,021 [distorted voice] Well, today's the day, Merritt. 908 00:46:19,101 --> 00:46:23,621 You've had enough time to think. Now's your chance to answer the question. 909 00:46:23,701 --> 00:46:26,181 Why are you here? 910 00:46:27,021 --> 00:46:29,501 Like they say, the truth will set you free, 911 00:46:29,581 --> 00:46:32,141 but, oh, if you don't answer right, 912 00:46:32,941 --> 00:46:36,701 we'll give you another month to think about it and try again. 913 00:46:36,781 --> 00:46:38,541 [breathing shakily] 914 00:46:41,461 --> 00:46:43,101 [ethereal string music playing] 915 00:46:45,981 --> 00:46:46,981 [phone vibrates] 916 00:47:01,981 --> 00:47:02,981 [man] You okay? 917 00:47:06,421 --> 00:47:08,141 -[metallic click] -[quiet buzzing] 918 00:47:09,621 --> 00:47:11,181 [distorted voice] First guess. 919 00:47:12,141 --> 00:47:13,461 Make it a good one. 920 00:47:15,981 --> 00:47:17,141 [breathing shakily] 921 00:47:28,221 --> 00:47:29,221 [sighs] 922 00:47:30,061 --> 00:47:31,221 Sam Haig? 923 00:47:32,181 --> 00:47:34,381 [distorted voice] What did you do to Sam? 924 00:47:35,661 --> 00:47:38,181 [man] I'd love to take you to Benny Beg one day. 925 00:47:38,261 --> 00:47:40,821 That's a great wee crag to get you started climbing. 926 00:47:40,901 --> 00:47:43,541 [scoffs] Who said I wanted to learn how to climb? 927 00:47:46,621 --> 00:47:49,261 -You're dressed. -[sternly] Yeah, I have to go. 928 00:47:51,381 --> 00:47:53,621 -Everything okay? -Yeah. Something's come up. 929 00:47:53,701 --> 00:47:57,581 Well, I'll only forgive you if you tell me when I can see you again. 930 00:47:57,661 --> 00:47:59,541 -I'll be gone for a while. -Where? 931 00:48:00,141 --> 00:48:01,101 Mhòr, for a bit. 932 00:48:01,181 --> 00:48:05,341 -Mhòr. What is on Mhòr? -It's an island. 933 00:48:05,941 --> 00:48:08,621 Yeah, I know that. But what's on Mhòr for you? 934 00:48:08,701 --> 00:48:09,941 My father. 935 00:48:10,021 --> 00:48:11,021 Mm. 936 00:48:12,261 --> 00:48:14,381 -So how long you be gone? -Who knows? 937 00:48:14,461 --> 00:48:17,501 Wow. "Who knows" is code for forever. 938 00:48:17,581 --> 00:48:20,581 [scoffs] Please. I'm not going home to live with my father. 939 00:48:20,661 --> 00:48:22,821 I need to see him. And then, uh-- 940 00:48:22,901 --> 00:48:24,021 And then what? 941 00:48:24,901 --> 00:48:27,021 -I'll ring when I get back. -Which is when? 942 00:48:27,101 --> 00:48:28,861 I don't know. When I get back. 943 00:48:29,461 --> 00:48:32,781 -You're a right font of information. -Can't we just fuck without sharing? 944 00:48:32,861 --> 00:48:35,021 [snickers] Is that what we're doing now? 945 00:48:35,661 --> 00:48:36,821 Just fucking? 946 00:48:38,581 --> 00:48:40,301 What did you think this was? 947 00:48:43,901 --> 00:48:45,261 I have to go. [gulps] 948 00:48:45,341 --> 00:48:48,381 But you can stay. Order some room service. Make a day of it. 949 00:48:50,901 --> 00:48:52,261 Hey, Merritt. 950 00:48:54,501 --> 00:48:55,501 Fuck you. 951 00:48:56,981 --> 00:48:58,501 [somber string music playing] 952 00:49:00,421 --> 00:49:01,461 [door creaks open] 953 00:49:03,901 --> 00:49:05,661 -[door slams] -[exhales slowly] 954 00:49:08,221 --> 00:49:12,021 [distorted voice] What did you do to Sam? 955 00:49:13,141 --> 00:49:14,581 [somber music continues] 956 00:49:15,661 --> 00:49:16,981 I used him. 957 00:49:18,381 --> 00:49:19,781 [distorted voice] That's all? 958 00:49:23,461 --> 00:49:24,941 I was unkind. 959 00:49:29,661 --> 00:49:31,061 Is this about Sam? 960 00:49:37,421 --> 00:49:38,501 [distorted voice] No. 961 00:49:38,581 --> 00:49:39,861 [Merritt exhales shakily] 962 00:49:40,741 --> 00:49:44,341 [distorted voice] But Sam Haig is dead because of you. 963 00:49:47,461 --> 00:49:48,781 Sam's dead? 964 00:49:49,301 --> 00:49:51,981 [distorted voice] Every time you give a wrong answer, 965 00:49:52,061 --> 00:49:56,381 you're gonna make things just a bit more uncomfortable. 966 00:49:57,701 --> 00:50:02,181 So from now on, you might want to really think 967 00:50:02,261 --> 00:50:03,781 before you speak. 968 00:50:03,861 --> 00:50:05,101 [shrill whirring] 969 00:50:05,181 --> 00:50:06,701 [whirring intensifying] 970 00:50:14,861 --> 00:50:16,061 [panting] 971 00:50:17,021 --> 00:50:18,021 [metallic thud] 972 00:50:18,581 --> 00:50:21,661 [announcer] The hyperbaric chamber will begin to heat up 973 00:50:21,741 --> 00:50:23,461 as pressure increases. 974 00:50:23,541 --> 00:50:27,781 At five atmospheres, or 50 meters depth, 975 00:50:27,861 --> 00:50:33,021 the temperature inside the chamber will be around 32 Celsius, 976 00:50:33,101 --> 00:50:35,741 or 90 degrees Fahrenheit. 977 00:50:35,821 --> 00:50:39,501 The rule of thumb is the deeper, the hotter. 978 00:50:39,581 --> 00:50:43,941 Oxygen will become denser, and it will become tougher to breathe. 979 00:50:44,021 --> 00:50:47,821 A person may start to experience hyperoxia, 980 00:50:47,901 --> 00:50:51,541 or high levels of CO2 in their breathing. 981 00:50:51,621 --> 00:50:56,461 These symptoms include trembling, sweating, confusion, 982 00:50:56,541 --> 00:50:59,261 headaches, and blurred vision. 983 00:50:59,341 --> 00:51:01,181 [ominous string music playing] 984 00:51:40,781 --> 00:51:41,861 [music fades] 985 00:51:41,861 --> 00:51:46,861 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 986 00:51:41,861 --> 00:51:51,861 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 72629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.