All language subtitles for Dept. Q S01E03 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,301 --> 00:00:06,301 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:06,301 --> 00:00:07,821 -[metallic clank] -[whirring] 3 00:00:08,421 --> 00:00:09,421 [metallic clank] 4 00:00:11,421 --> 00:00:12,781 [whirring intensifies] 5 00:00:15,861 --> 00:00:17,061 [gasps painfully] 6 00:00:17,141 --> 00:00:18,981 Oh, my fucking tooth. 7 00:00:19,861 --> 00:00:21,421 [metallic clicking] 8 00:00:21,501 --> 00:00:24,621 [deep, distorted voice] Hello, Merritt. We've been thinking that… 9 00:00:24,701 --> 00:00:26,701 …maybe we've made a mistake. 10 00:00:26,781 --> 00:00:30,861 We've not applied enough pressure to properly motivate you. 11 00:00:31,581 --> 00:00:34,061 So today, we're gonna turn up the pressure. 12 00:00:34,781 --> 00:00:35,781 Literally. 13 00:00:36,661 --> 00:00:37,701 [breathing heavily] 14 00:00:38,341 --> 00:00:41,181 [deep, distorted voice] See if that jogs your memory. 15 00:00:41,261 --> 00:00:44,181 -[shrill ringing] -[rapid whirring intensifies] 16 00:00:48,901 --> 00:00:52,861 [deep, distorted voice] As you'll see, your body can adjust 17 00:00:52,941 --> 00:00:56,341 to the increases in air pressure over time. 18 00:00:57,181 --> 00:00:59,701 But it's a bit uncomfortable. 19 00:01:00,541 --> 00:01:01,661 Ah, you're fine. 20 00:01:01,741 --> 00:01:05,981 As long as nobody comes and opens those vents above you. 21 00:01:06,061 --> 00:01:07,061 [whimpering] 22 00:01:07,141 --> 00:01:09,781 [deep, distorted voice] Of course… [chuckles] 23 00:01:09,861 --> 00:01:11,181 …if that happened… 24 00:01:11,261 --> 00:01:13,381 …with the increase of pressure… 25 00:01:13,461 --> 00:01:15,141 [shrill drone intensifies] 26 00:01:15,221 --> 00:01:20,221 [deep, distorted voice] …well, let's just say it'd be a big mess. 27 00:01:20,301 --> 00:01:25,461 The sort where the undertaker uses a mop to gather you up. 28 00:01:26,021 --> 00:01:28,021 [deep, distorted voice cackles] 29 00:01:28,101 --> 00:01:30,861 I don't really know how much of it you'd feel. 30 00:01:30,941 --> 00:01:32,381 -[drone builds] -[grunts] 31 00:01:32,461 --> 00:01:36,101 Your body instantly imploding like that. 32 00:01:37,701 --> 00:01:40,181 [deep, distorted voice] I hope you won't find out. 33 00:01:40,261 --> 00:01:41,621 [metallic click] 34 00:01:41,701 --> 00:01:43,341 [lively folk rock music playing] 35 00:01:53,381 --> 00:01:56,541 [rowdy chanting] ♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ 36 00:01:57,141 --> 00:01:58,381 ♪ La, la, la ♪ 37 00:01:58,941 --> 00:02:00,261 ♪ La, la, la ♪ 38 00:02:00,861 --> 00:02:02,661 ♪ La, la, la ♪ 39 00:02:15,141 --> 00:02:16,341 [music fades] 40 00:02:16,421 --> 00:02:18,261 -[waves whooshing] -[seagulls cawing] 41 00:02:19,021 --> 00:02:20,301 [tense music playing] 42 00:02:21,461 --> 00:02:24,061 [Carl] Get it together, you fucking loser. 43 00:02:28,061 --> 00:02:29,061 [ball crunches] 44 00:02:30,101 --> 00:02:31,221 [wind whistling] 45 00:02:33,061 --> 00:02:35,821 [Akram] Yes. I will tell him. 46 00:02:37,141 --> 00:02:38,621 I will tell him that too. 47 00:02:38,701 --> 00:02:39,741 [music fades] 48 00:02:41,181 --> 00:02:43,981 -Tell me what? -You're not answering your phone. 49 00:02:44,061 --> 00:02:47,621 -For good reason. What's the second thing? -That was the second thing. 50 00:02:47,701 --> 00:02:49,101 What's the first thing? 51 00:02:49,181 --> 00:02:51,101 William Lingard's gone missing. 52 00:02:51,181 --> 00:02:53,021 -When? -[Akram] Ran away last night. 53 00:02:53,101 --> 00:02:55,101 Threw a television through a window and escaped. 54 00:02:55,181 --> 00:02:56,181 Last night. 55 00:02:56,261 --> 00:02:58,341 At the same moment as your press conference. 56 00:02:58,421 --> 00:03:00,141 Interesting timing, don't you think? 57 00:03:00,221 --> 00:03:03,381 He's watching me on the telly, throws his telly out, runs away. 58 00:03:03,461 --> 00:03:04,461 Pretty interesting. 59 00:03:04,541 --> 00:03:08,061 Do you think it's possible your press conference provoked him? 60 00:03:08,141 --> 00:03:10,461 It provoked the fuck out of me, but that's not the question. 61 00:03:10,541 --> 00:03:12,101 The question is, where's he going? 62 00:03:12,181 --> 00:03:14,301 What time did Merritt buy those crisps? 63 00:03:17,061 --> 00:03:21,661 The transaction went through at 10:22 a.m. Just after they left Oban. 64 00:03:21,741 --> 00:03:22,581 Then what? 65 00:03:22,661 --> 00:03:26,061 William was seen by the assembly station just… 66 00:03:27,061 --> 00:03:28,141 just before 11:00. 67 00:03:28,221 --> 00:03:32,741 -Do we know what they were fighting about? -William's hat. It blew overboard. 68 00:03:32,821 --> 00:03:34,941 He tried to climb the rails to get it back. 69 00:03:35,941 --> 00:03:38,341 -It blew overboard? -He threw it for some reason. 70 00:03:38,861 --> 00:03:41,301 The wind picked it up out of the camera frame. 71 00:03:41,381 --> 00:03:42,861 It was windy that day, yeah? 72 00:03:43,381 --> 00:03:45,741 As it is at this moment. Very windy. 73 00:03:46,461 --> 00:03:47,781 And very, very cold. 74 00:03:49,701 --> 00:03:51,581 But it was nice inside, wasn't it? 75 00:03:52,381 --> 00:03:53,461 Can I borrow that? 76 00:03:55,581 --> 00:03:56,461 Why? 77 00:04:00,621 --> 00:04:02,261 -Interesting. -Yeah. 78 00:04:02,861 --> 00:04:03,981 Excuse me, folks. 79 00:04:04,661 --> 00:04:06,701 Thank you. Thank you. 80 00:04:06,781 --> 00:04:08,821 [suspenseful percussive music playing] 81 00:04:25,341 --> 00:04:26,501 [whistling] 82 00:04:32,301 --> 00:04:33,301 [grunts] 83 00:04:36,101 --> 00:04:39,341 So all these cameras were in place four years ago, yeah? 84 00:04:39,421 --> 00:04:41,661 [Akram] Yes. I have seen the footage. 85 00:04:41,741 --> 00:04:45,101 And Merritt is not in any of it after she leaves William. 86 00:04:45,181 --> 00:04:47,341 Right. So we're back where we started. 87 00:04:47,421 --> 00:04:50,741 She was on the boat, and then she wasn't on the boat. Wicked. 88 00:04:51,261 --> 00:04:52,941 -[ferry horn honks] -[music stops] 89 00:04:53,501 --> 00:04:55,861 [intercom jingle plays] 90 00:04:55,941 --> 00:04:58,941 [man] Ladies and gentlemen, we are now berthed in… 91 00:04:59,021 --> 00:05:01,261 [Carl] So, she hadn't been home for a while. 92 00:05:01,341 --> 00:05:03,101 Not since she was a teenager. 93 00:05:03,181 --> 00:05:06,021 She bought the tickets in the morning. It wasn't planned. 94 00:05:06,101 --> 00:05:09,101 -They would have had to have been lucky. -Fuck yeah. 95 00:05:09,181 --> 00:05:11,901 No one could've known William was gonna lose his hat 96 00:05:11,981 --> 00:05:14,421 or that she would come down here to find it. 97 00:05:15,021 --> 00:05:18,701 So a crime, then, of opportunity. The wrong person at the right time? 98 00:05:18,781 --> 00:05:20,501 No, they'd been watching her. 99 00:05:25,261 --> 00:05:29,021 To follow someone everywhere they go, day and night, without being seen, 100 00:05:29,101 --> 00:05:30,861 it takes a lot of experience. 101 00:05:30,941 --> 00:05:34,141 Or dedication, my friend. Someone really fucking wanted her. 102 00:05:34,221 --> 00:05:35,901 [ominous string music plays] 103 00:05:38,941 --> 00:05:41,261 Talk about dark clouds. [chuckles] 104 00:05:42,061 --> 00:05:46,061 The Lingard family had a bloody thunderhead looming over them 105 00:05:46,141 --> 00:05:50,461 that followed them to and fro and everywhere in between. 106 00:05:51,461 --> 00:05:56,141 I've never known such a multitude of bad luck to afflict just one family. 107 00:05:56,221 --> 00:05:59,701 First the mother dies, the kids too wee to fend for themselves, 108 00:05:59,781 --> 00:06:01,661 the dad too drunk to be of any help. 109 00:06:01,741 --> 00:06:04,941 -Mum died, how? -Is that not in Merritt Lingard's file? 110 00:06:05,021 --> 00:06:06,741 It was an auto accident. 111 00:06:06,821 --> 00:06:11,181 [tuts] I'm asking you. As the local law, you must have a point of view. 112 00:06:11,261 --> 00:06:15,301 It's my point of view that what happened is what's in the file. 113 00:06:15,381 --> 00:06:17,421 She fell asleep and drove off the road. 114 00:06:17,501 --> 00:06:19,821 -Is there an accident report? -There is indeed. 115 00:06:20,741 --> 00:06:24,101 In Glasgow, where it actually happened. 116 00:06:24,701 --> 00:06:26,021 You weren't curious? 117 00:06:26,101 --> 00:06:27,181 It was inevitable. 118 00:06:27,261 --> 00:06:28,621 The dark cloud? 119 00:06:28,701 --> 00:06:29,781 The darkest. 120 00:06:30,621 --> 00:06:33,901 -What was she doing in Glasgow? -[man] I haven't the faintest idea. 121 00:06:33,981 --> 00:06:38,181 But I can tell you that the boy stepped up and rose to the occasion. 122 00:06:38,261 --> 00:06:41,861 He was a fine student and a fine athlete. As good a lad as any. 123 00:06:41,941 --> 00:06:43,741 -And Merritt? -Trouble. 124 00:06:43,821 --> 00:06:47,981 Always one foot in the inferno. Certainly no stranger to this office. 125 00:06:48,061 --> 00:06:50,581 Not the obvious type to grow up to be a prosecutor. 126 00:06:50,661 --> 00:06:54,101 Well, you walk in on your brother getting his head stoved in, 127 00:06:54,181 --> 00:06:55,701 it has an effect. 128 00:06:55,781 --> 00:07:00,061 Yes, could you please give us some details of the attack on William Lingard? 129 00:07:00,141 --> 00:07:04,061 Harry Jennings, a local offender, was behind a string of robberies. 130 00:07:04,141 --> 00:07:06,941 He broke into the Lingard house when William was home asleep. 131 00:07:07,021 --> 00:07:08,901 -And Merritt? -[man] She was out. 132 00:07:08,981 --> 00:07:13,341 Getting high most likely, with some bloke. She liked them, if you know what I mean. 133 00:07:13,421 --> 00:07:16,701 What about this other guy that beat him, this… Harry Jennings? 134 00:07:16,781 --> 00:07:19,581 He died trying to evade arrest. 135 00:07:19,661 --> 00:07:22,661 -Died how? -He jumped off the ferry. 136 00:07:22,741 --> 00:07:24,701 He tried to run away by getting on the ferry? 137 00:07:24,781 --> 00:07:26,381 [laughs] He wasn't a bright lad. 138 00:07:26,461 --> 00:07:28,981 He thought he'd given us the slip. We phoned the captain. 139 00:07:29,061 --> 00:07:31,621 When the captain and the first mate approached him, 140 00:07:31,701 --> 00:07:32,901 he jumped overboard. 141 00:07:32,981 --> 00:07:35,101 Doesn't seem high enough to kill somebody. 142 00:07:35,181 --> 00:07:39,141 It is if you're drunk enough, and Harry Jennings most definitely was. 143 00:07:39,221 --> 00:07:42,181 His blood alcohol peaked at somewhere between blootered 144 00:07:42,261 --> 00:07:44,061 and completely fucking wrecked. 145 00:07:44,141 --> 00:07:48,141 Speaking of which, is there a pub that I can find Jamie Lingard? 146 00:07:48,221 --> 00:07:51,061 Nope. The man dried out years ago. Stays out the pub. 147 00:07:51,581 --> 00:07:56,381 You'll probably find him down the harbor, playing cards with the other fishermen. 148 00:07:56,461 --> 00:07:57,461 He's still fishing? 149 00:07:57,541 --> 00:07:59,621 Not many fish left now, but up here, 150 00:07:59,701 --> 00:08:02,461 they give it a go till their wraith takes the helm. 151 00:08:02,541 --> 00:08:05,581 -How poetic. -Mm, regular Rabbie Burns, me. 152 00:08:05,661 --> 00:08:07,181 Must be nice to have the time. 153 00:08:07,261 --> 00:08:10,341 Well… [slaps thighs] Thanks so much for sharing some of it. 154 00:08:11,181 --> 00:08:13,461 -I saw you on the telly. -Yeah? 155 00:08:14,021 --> 00:08:16,581 I thought you were gonna throw up right there and then. 156 00:08:17,221 --> 00:08:19,261 Scottish weather doesn't agree with me. 157 00:08:19,901 --> 00:08:23,141 I've known you for two minutes, and already I get the feeling 158 00:08:23,221 --> 00:08:25,861 that there's not much that does agree with you. 159 00:08:25,941 --> 00:08:29,341 No wonder there's no crime up here. You just see through it all. 160 00:08:29,421 --> 00:08:30,821 There's not much crime here 161 00:08:30,901 --> 00:08:33,301 because all the arseholes are down in London. 162 00:08:33,381 --> 00:08:36,101 -Ah. -[man] It made me wonder. 163 00:08:36,181 --> 00:08:39,061 Do you really believe what you were saying up there? 164 00:08:39,141 --> 00:08:41,221 You honestly think you're gonna find her? 165 00:08:41,301 --> 00:08:42,381 Honestly? 166 00:08:43,941 --> 00:08:47,821 I don't know if anyone will find her, but it'd be nice to know what happened. 167 00:08:47,901 --> 00:08:50,221 Because you're curious? 168 00:08:50,301 --> 00:08:53,421 Because I'm not big on the dark cloud theory. 169 00:08:53,501 --> 00:08:54,981 [mysterious music playing] 170 00:09:23,621 --> 00:09:25,181 [brakes squeal softly] 171 00:09:25,901 --> 00:09:27,101 [engine rattles, stops] 172 00:09:27,181 --> 00:09:29,101 -[seatbelts unclip] -[door opens] 173 00:09:31,901 --> 00:09:33,381 [mysterious music continues] 174 00:09:57,621 --> 00:09:58,701 What you doing? 175 00:10:10,381 --> 00:10:11,301 [music fades] 176 00:10:11,381 --> 00:10:13,061 -[Carl tuts] -[door creaks open] 177 00:10:25,101 --> 00:10:26,061 [Akram] Police. 178 00:10:26,901 --> 00:10:27,741 [door closes] 179 00:10:28,301 --> 00:10:29,301 [Carl sighs] 180 00:10:30,021 --> 00:10:31,781 We don't have to break every rule. 181 00:10:46,701 --> 00:10:47,701 Very tidy. 182 00:10:48,301 --> 00:10:49,261 [Carl] Uh-huh. 183 00:10:49,821 --> 00:10:51,101 Cozy place like this, 184 00:10:51,181 --> 00:10:53,901 it's so hard to believe that anything bad could happen. 185 00:10:54,541 --> 00:10:56,861 Well, bad things did happen. 186 00:10:56,941 --> 00:10:59,621 Not a lot of sarcasm in Syria, I take it. 187 00:11:00,861 --> 00:11:01,861 Very little, sir. 188 00:11:04,621 --> 00:11:07,821 Pictures of William. No pictures of Merritt. 189 00:11:07,901 --> 00:11:10,901 Because she was always a right cunt, that one. 190 00:11:10,981 --> 00:11:12,621 Mr. Lingard, police. 191 00:11:12,701 --> 00:11:14,661 -D.C.I.-- -I don't care who you are, cop. 192 00:11:23,021 --> 00:11:25,061 You cannae just walk intae a man's house. 193 00:11:25,141 --> 00:11:28,581 [Carl] You're absolutely right. I do apologize. Door was open. 194 00:11:29,101 --> 00:11:30,541 [Jamie] What you doin' here? 195 00:11:31,061 --> 00:11:34,141 [Carl] Reopening the investigation into your daughter's disappearance. 196 00:11:35,261 --> 00:11:37,781 -Why? -[Carl] New evidence has surfaced. 197 00:11:37,861 --> 00:11:38,981 [Jamie] What evidence? 198 00:11:39,061 --> 00:11:42,741 Excuse me for asking, but why do you call your daughter a right cunt? 199 00:11:42,821 --> 00:11:44,581 Because that she was. 200 00:11:44,661 --> 00:11:48,261 And yet, at the age of 24, she became William's guardian, not you. 201 00:11:48,341 --> 00:11:50,221 [Jamie] I wasn't given much choice. 202 00:11:50,301 --> 00:11:54,181 She wanted to drag me to court to prove I was unfit to be his dad. 203 00:11:54,261 --> 00:11:55,861 You didn't challenge the petition. 204 00:11:56,661 --> 00:11:59,741 I'm no fancy lawyer. You think I stood a chance? 205 00:11:59,821 --> 00:12:01,821 You also had a criminal record. 206 00:12:01,901 --> 00:12:05,381 Drunk driving, 2001. Common assault, 2003. 207 00:12:05,461 --> 00:12:07,181 I never said she was wrong. 208 00:12:07,261 --> 00:12:10,581 It's true. I was drunk most of that time. 209 00:12:10,661 --> 00:12:12,701 Even in church. [taps worktop] 210 00:12:12,781 --> 00:12:15,981 She did the right thing. I was unfit. 211 00:12:16,061 --> 00:12:19,021 Then she comes to find you 12 years later. Any idea why? 212 00:12:19,101 --> 00:12:21,141 I didn't know she was coming at all. 213 00:12:22,141 --> 00:12:23,701 I told your lot last time. 214 00:12:23,781 --> 00:12:26,301 She wanted nothing to do with me. 215 00:12:26,381 --> 00:12:29,861 -When was the last time you saw William? -Day after, in hospital. 216 00:12:29,941 --> 00:12:31,861 That's it? You never saw him again? 217 00:12:31,941 --> 00:12:34,061 I couldn't. Too hard. 218 00:12:34,141 --> 00:12:36,781 Even after Merritt disappeared and you knew he had no one? 219 00:12:37,821 --> 00:12:39,301 He was such a good boy. 220 00:12:40,061 --> 00:12:41,781 So sweet, so smart. 221 00:12:42,821 --> 00:12:44,461 Had so much promise. 222 00:12:45,701 --> 00:12:47,301 I couldn't see him like that. 223 00:12:48,701 --> 00:12:51,581 Did you ever try to find them? Merritt and William? 224 00:12:52,101 --> 00:12:55,341 Why would I bother? She clearly didn't want to be found. 225 00:12:56,261 --> 00:12:58,101 That's why you won't find her. 226 00:12:58,181 --> 00:13:01,261 I'm very good at finding things that don't want to be found. 227 00:13:01,781 --> 00:13:04,261 Yeah, outside of your self-control. 228 00:13:05,261 --> 00:13:06,981 Thank you, Mr. Lingard. 229 00:13:07,061 --> 00:13:08,461 She stole from me. 230 00:13:08,541 --> 00:13:10,261 Stole what exactly? 231 00:13:10,341 --> 00:13:13,861 A necklace. Belonged to Lila, her mum. 232 00:13:13,941 --> 00:13:15,941 Was all I had left of hers. 233 00:13:16,021 --> 00:13:18,301 It was mine, not Merritt's, but she took it. 234 00:13:18,381 --> 00:13:19,701 [somber music playing] 235 00:13:19,781 --> 00:13:22,181 She knew what it meant, but she took it anyway. 236 00:13:23,341 --> 00:13:24,741 Just to hurt me. 237 00:13:27,021 --> 00:13:28,181 Which she did. 238 00:13:29,941 --> 00:13:30,941 Okay. 239 00:13:32,581 --> 00:13:33,581 Thank you. 240 00:13:35,021 --> 00:13:35,981 [door clicks open] 241 00:13:37,901 --> 00:13:38,901 [sighs] 242 00:13:41,821 --> 00:13:46,581 Life's already painful enough without having one's family make it worse. 243 00:13:48,581 --> 00:13:49,741 [music fades] 244 00:13:49,821 --> 00:13:50,901 There it is. 245 00:13:53,621 --> 00:13:56,621 Your ma learned that there was no going home. 246 00:13:57,661 --> 00:14:01,341 She tried many times, but they wouldn't have her. 247 00:14:01,861 --> 00:14:03,221 Not after I… 248 00:14:03,741 --> 00:14:05,541 How did they put it? 249 00:14:06,901 --> 00:14:07,861 "Undid her." 250 00:14:08,541 --> 00:14:09,861 They cut her off. 251 00:14:09,941 --> 00:14:13,061 They told her if she stayed with me, she'd get nothing. 252 00:14:13,141 --> 00:14:15,701 Even after you were born, and then your brother. 253 00:14:15,781 --> 00:14:19,101 -They wouldn't speak to her. -She said they thought you were too old. 254 00:14:19,181 --> 00:14:20,741 [Jamie] Aye, that they did. 255 00:14:21,421 --> 00:14:25,021 I could have been 20 years younger and they would have thought the same. 256 00:14:25,661 --> 00:14:27,221 Because I was a fisherman. 257 00:14:28,301 --> 00:14:30,581 Not a doctor or a lawyer 258 00:14:30,661 --> 00:14:33,941 or, better still, a banker. 259 00:14:35,181 --> 00:14:38,621 I thought I was saving her from those posh Edinburgh folks, 260 00:14:39,221 --> 00:14:42,781 so it broke my heart to hear I was smothering her. 261 00:14:44,541 --> 00:14:46,181 That she was so unhappy. 262 00:14:47,901 --> 00:14:50,701 That she'd leave us all and go back to them. 263 00:14:50,781 --> 00:14:54,021 Well, she knew that they weren't gonna give her any help 264 00:14:54,101 --> 00:14:55,781 as long as she was with you. 265 00:14:55,861 --> 00:15:00,861 Aye, as long as she was with me. But she would have come home. 266 00:15:00,941 --> 00:15:02,661 She wasn't coming home. 267 00:15:02,741 --> 00:15:04,821 She would've made it right and come back. 268 00:15:04,901 --> 00:15:05,901 No. 269 00:15:06,901 --> 00:15:09,941 There was no making it right. 270 00:15:12,661 --> 00:15:15,381 She wanted them to put something aside for me and William. 271 00:15:15,461 --> 00:15:17,301 She would never abandon her children. 272 00:15:17,901 --> 00:15:19,461 Is that really what you think? 273 00:15:22,781 --> 00:15:24,461 All I want to say to you is, 274 00:15:26,901 --> 00:15:29,101 as angry as you are with me, 275 00:15:30,541 --> 00:15:33,221 I'm twice as angry with myself. 276 00:15:35,701 --> 00:15:37,981 And maybe you knowing that 277 00:15:39,141 --> 00:15:42,101 will make you less hell-bent all the time 278 00:15:43,501 --> 00:15:45,621 on making me even angrier. 279 00:15:46,701 --> 00:15:48,501 You were right about one thing. 280 00:15:49,021 --> 00:15:50,301 [mournful music playing] 281 00:15:53,141 --> 00:15:54,661 You didn't save her. 282 00:15:57,061 --> 00:15:58,541 She died 283 00:15:59,661 --> 00:16:02,341 trying to save you. 284 00:16:04,701 --> 00:16:05,861 [boy] Merritt. 285 00:16:07,101 --> 00:16:08,301 Please, don't. 286 00:16:08,381 --> 00:16:09,981 [footsteps clattering] 287 00:16:10,701 --> 00:16:11,821 [music fades] 288 00:16:27,181 --> 00:16:29,301 [machinery rattling softly] 289 00:16:32,181 --> 00:16:33,341 [deep, clattering thud] 290 00:16:33,421 --> 00:16:34,661 [Merritt panting] 291 00:16:38,381 --> 00:16:39,981 [screams] Fuck you! 292 00:16:42,661 --> 00:16:44,061 [sniffs, catches breath] 293 00:16:44,941 --> 00:16:48,421 -["Yum Yum" by LXNGVX and MC GW playing] -[loud chime plays over speaker] 294 00:16:49,261 --> 00:16:50,461 [dance music thumping] 295 00:16:51,181 --> 00:16:52,181 [sighs sharply] 296 00:17:05,461 --> 00:17:06,621 [music stops] 297 00:17:06,701 --> 00:17:10,461 [Akram] Whatever happened on that island, we won't find it in any file. 298 00:17:10,541 --> 00:17:13,981 [Carl] No, which is why I need you to find William. 299 00:17:14,061 --> 00:17:16,821 -You want me to find William? -[Carl] I just said I did. 300 00:17:16,901 --> 00:17:20,381 And you will allow me to do this? To look for him by myself? 301 00:17:20,461 --> 00:17:24,421 Who better than Mr. "I'm good at finding things that don't wanna be found"? 302 00:17:25,941 --> 00:17:27,901 William won't be as hard to locate as some. 303 00:17:30,141 --> 00:17:31,221 Tell me something. 304 00:17:31,781 --> 00:17:35,341 Back home, were you working for the good guys or the bad guys? 305 00:17:37,901 --> 00:17:41,101 When you know which is which, please do tell me. 306 00:17:43,341 --> 00:17:44,381 [engine purrs] 307 00:17:45,341 --> 00:17:46,341 [gearshift rattles] 308 00:17:46,941 --> 00:17:48,541 [engine revs] 309 00:17:52,061 --> 00:17:53,821 [pensive guitar music playing] 310 00:17:59,501 --> 00:18:01,941 [sniffing, panting] 311 00:18:11,821 --> 00:18:12,941 [birds tweeting] 312 00:18:45,141 --> 00:18:46,501 [door creaks] 313 00:18:47,421 --> 00:18:49,061 [ominous string music playing] 314 00:19:29,421 --> 00:19:30,781 [ethereal swoosh] 315 00:19:36,501 --> 00:19:38,141 [William breathing heavily] 316 00:19:49,501 --> 00:19:52,181 -[ethereal swoosh] -[light, dreamy music playing] 317 00:20:18,781 --> 00:20:19,901 Night, William. 318 00:20:25,021 --> 00:20:26,221 [music darkens] 319 00:20:26,301 --> 00:20:27,501 [glass clattering] 320 00:20:30,141 --> 00:20:32,221 -[rough grinding] -[glass crunching] 321 00:21:02,621 --> 00:21:03,621 [music fades] 322 00:21:03,701 --> 00:21:07,221 -["Spit of You" by Sam Fender] -[acoustic indie music thumping] 323 00:21:11,741 --> 00:21:13,141 [music becomes louder] 324 00:21:13,221 --> 00:21:16,461 Could you please turn the fucking noise down? 325 00:21:16,541 --> 00:21:18,221 -Listen to it. -[Carl] I can't. 326 00:21:18,301 --> 00:21:20,981 My eardrums have exploded out of my fucking eyeballs. 327 00:21:21,581 --> 00:21:23,501 Just fucking listen to it. 328 00:21:24,141 --> 00:21:27,421 It's about you and me, all right? How you make me feel. 329 00:21:30,581 --> 00:21:32,661 ♪ I can't talk to you ♪ 330 00:21:33,981 --> 00:21:36,141 ♪ I can talk to anyone ♪ 331 00:21:36,781 --> 00:21:39,781 -♪ I can talk to anyone ♪ -Okay, I get it. 332 00:21:42,101 --> 00:21:43,661 You've made your point. 333 00:21:44,421 --> 00:21:45,421 [music stops] 334 00:21:46,661 --> 00:21:50,861 -Look, Mum fucked us both. -There's another way you could put that. 335 00:21:50,941 --> 00:21:53,261 I was thinking me and you could have… 336 00:21:53,861 --> 00:21:54,861 could have a truce. 337 00:21:54,941 --> 00:21:56,701 Truce, okay. What's that look like? 338 00:21:56,781 --> 00:21:59,501 You stay out of my shit, and I stay out of yours. 339 00:21:59,581 --> 00:22:01,701 Sounds great, but we have to live together. 340 00:22:01,781 --> 00:22:04,861 -[Jasper] Until when? -You are old enough to live on your own. 341 00:22:05,461 --> 00:22:08,261 -I think I'm old enough now. -[scoffs] I beg to differ. 342 00:22:08,341 --> 00:22:10,581 You are shit at the whole father thing. 343 00:22:10,661 --> 00:22:12,941 And you really excel at the whole son thing. 344 00:22:13,021 --> 00:22:14,381 Uh, stepson. 345 00:22:15,421 --> 00:22:18,621 Compared to others in my situation, I'm pretty fucking good. 346 00:22:18,701 --> 00:22:21,701 Well, one's goal in life should be to raise the bar. 347 00:22:21,781 --> 00:22:24,061 Maybe… let's stop trying. 348 00:22:27,061 --> 00:22:29,421 -Let's pretend we're in the army. -In the army? 349 00:22:29,501 --> 00:22:32,301 [Jasper] You have your assignments, and I have mine. 350 00:22:32,381 --> 00:22:34,901 That only works if you do your assignments. 351 00:22:34,981 --> 00:22:38,421 Okay, if I do, then will you leave me the fuck alone? 352 00:22:38,501 --> 00:22:39,501 -No. -Why not? 353 00:22:39,581 --> 00:22:42,701 Because I am your commanding officer, not your comrade. 354 00:22:42,781 --> 00:22:44,421 I'll make my bed, clean the toilet. 355 00:22:44,501 --> 00:22:47,061 -Use your headphones for your other music. -Fine. 356 00:22:47,141 --> 00:22:49,061 -Maybe not skip school. -[snickers] 357 00:22:49,781 --> 00:22:52,261 -So much. -It is so fucking boring. 358 00:22:52,341 --> 00:22:54,821 -[sighs] -[Jasper] Okay, look, look. 359 00:22:54,901 --> 00:22:56,861 I do all of that, uh-huh, 360 00:22:56,941 --> 00:23:01,661 and you try, just try, not to be such a massive fucking arsehole. 361 00:23:01,741 --> 00:23:03,381 I can try. 362 00:23:03,941 --> 00:23:06,301 Nobody wanted this situation. I get it. 363 00:23:07,341 --> 00:23:11,061 Let's not pretend it's anything more than just an arrangement for now. 364 00:23:12,021 --> 00:23:13,261 [tuts] Okay. 365 00:23:19,461 --> 00:23:20,421 [chuckles softly] 366 00:23:20,501 --> 00:23:22,021 [tender strings rise] 367 00:23:24,301 --> 00:23:26,021 [gentle folk rock music playing] 368 00:23:33,021 --> 00:23:35,181 -[car squeaks] -[engine gurgles] 369 00:23:35,901 --> 00:23:37,301 [engine rattles, stops] 370 00:23:37,381 --> 00:23:38,381 [Rose] Good morning. 371 00:23:40,421 --> 00:23:41,781 Since when do you smoke? 372 00:23:41,861 --> 00:23:43,501 -Since a few minutes ago. -Jesus. 373 00:23:43,581 --> 00:23:48,261 I just, um… [coughs] …wanted to check in after the other day, see how you're doing. 374 00:23:48,341 --> 00:23:50,781 I'm no stranger to mental health problems. 375 00:23:50,861 --> 00:23:53,941 You might remember I had my own wee meltdown a few years back. 376 00:23:54,021 --> 00:23:57,221 Wee? You were talking in tongues. It was fucking weird. 377 00:23:57,301 --> 00:23:58,901 -I was not. -Yeah. 378 00:23:58,981 --> 00:24:01,141 That was just a joke Hardy made one time. 379 00:24:01,741 --> 00:24:03,181 We all have our moments. 380 00:24:03,261 --> 00:24:07,581 Who hasn't had a panic attack in this horrible world we live in, huh? 381 00:24:07,661 --> 00:24:09,701 Rose, fuck sake. 382 00:24:09,781 --> 00:24:12,861 Stop the cute act and tell me what the fuck it is you want. 383 00:24:12,941 --> 00:24:14,621 -I just… -Just fucking what? 384 00:24:14,701 --> 00:24:17,261 [sighs] Would you let me join your new department? 385 00:24:17,341 --> 00:24:19,901 [laughs] Why on God's green earth would you want that? 386 00:24:19,981 --> 00:24:22,661 Because I haven't been on an actual case in two years. 387 00:24:22,741 --> 00:24:25,021 All they give me is paperwork no one else wants. 388 00:24:25,101 --> 00:24:27,061 Frankly, it's better than nothing. 389 00:24:27,141 --> 00:24:29,741 -What is it you think I'm doing? -I have no idea. 390 00:24:29,821 --> 00:24:31,461 But I know Akram's helping you. 391 00:24:31,541 --> 00:24:33,661 This morning he asked me to get him a pool car. 392 00:24:33,741 --> 00:24:34,901 -So? -[snickers] 393 00:24:34,981 --> 00:24:37,421 He's a civilian. You're letting him investigate. 394 00:24:37,501 --> 00:24:40,821 He's my assistant. He's assisting me in my investigation. 395 00:24:41,741 --> 00:24:44,501 [tuts] Is that how you think Moira would see it? 396 00:24:45,621 --> 00:24:48,981 Oh, attagirl. Blackmail me. That'll get you what you want. 397 00:24:49,061 --> 00:24:50,581 The last thing I need 398 00:24:50,661 --> 00:24:53,141 is another person down here hogging all the air. 399 00:24:53,221 --> 00:24:57,381 [sighs] I could cover old leads. Uh, take witness statements. Write up-- 400 00:24:57,461 --> 00:24:59,061 I'm doing all that. 401 00:25:00,021 --> 00:25:01,821 -I'm a good digger. -A what? 402 00:25:01,901 --> 00:25:04,781 Research. Digging. That's what I know how to do. 403 00:25:05,341 --> 00:25:09,261 And Hardy knew that. He was the only one who had me figured out. 404 00:25:09,341 --> 00:25:11,661 -Took me under his wing. -Ooh, did he, now? 405 00:25:12,221 --> 00:25:15,421 Oh, don't say it like that. The man's lying in a hospital bed. 406 00:25:15,501 --> 00:25:17,581 Not many men offer to help without strings. 407 00:25:17,661 --> 00:25:20,101 -There's always a string. -[Rose snickers] 408 00:25:20,181 --> 00:25:23,981 -Carl, that is just disgusting. He's-- -Hardy knew your old man. 409 00:25:25,661 --> 00:25:28,261 -Oh. -Yeah, he was his training officer. 410 00:25:29,341 --> 00:25:31,501 -Hardy never said anything. -He wouldn't. 411 00:25:31,581 --> 00:25:36,381 So then, Hardy would definitely want you to take me on, wouldn't he? 412 00:25:36,981 --> 00:25:38,061 [sighs] 413 00:25:38,141 --> 00:25:39,861 We will try it for one day. 414 00:25:39,941 --> 00:25:42,141 Thank you, Carl. Thank you. I-- 415 00:25:42,221 --> 00:25:43,781 [Carl] Shut up. I'm not done. 416 00:25:43,861 --> 00:25:45,861 You can have one day, 417 00:25:45,941 --> 00:25:48,941 and if you manage to not annoy me by the end of said day, 418 00:25:49,021 --> 00:25:52,621 then maybe, maybe, I'll think about it. 419 00:25:53,941 --> 00:25:55,181 Where do you want me? 420 00:25:55,981 --> 00:25:58,581 For now, you can share that desk with Akram. 421 00:25:58,661 --> 00:26:00,301 [pensive string music playing] 422 00:26:02,701 --> 00:26:06,141 -You'll speak to Moira? Make it official? -Let's see how it goes. 423 00:26:06,221 --> 00:26:07,741 [softly] Yeah, sure. 424 00:26:22,021 --> 00:26:23,981 [girl 1] What cunt's been sleeping in my bed? 425 00:26:25,021 --> 00:26:27,221 [girl 2] What cunt's been eating my porridge? 426 00:26:28,541 --> 00:26:30,621 And what cunt's gonna get the fuck out 427 00:26:31,141 --> 00:26:34,061 before I huff and puff and cut his fucking throat? 428 00:26:36,141 --> 00:26:37,061 Go on, then. 429 00:26:38,261 --> 00:26:39,621 [girl 2] What's your name? 430 00:26:40,301 --> 00:26:41,901 I don't think the dog can talk. 431 00:26:41,981 --> 00:26:43,741 -[thwack] -[tense music playing] 432 00:26:43,821 --> 00:26:46,141 [cackles] Away you go, ya wee fuckin' prick! 433 00:26:46,221 --> 00:26:48,581 [girl 1] Get tae fuck, ya fuckin' spastic! 434 00:26:48,661 --> 00:26:50,901 -[indistinct shouting] -[breathing heavily] 435 00:26:54,701 --> 00:26:55,701 [music fades] 436 00:26:55,781 --> 00:26:57,261 [amplified crunching] 437 00:26:58,861 --> 00:27:00,781 [wet chewing] 438 00:27:05,821 --> 00:27:06,821 Do you mind? 439 00:27:08,501 --> 00:27:09,941 Your chewing, it's loud. 440 00:27:12,741 --> 00:27:13,821 Misophonia. 441 00:27:14,541 --> 00:27:15,661 What? 442 00:27:15,741 --> 00:27:19,301 My dad had it. It's a thing where a person's very sensitive to sounds. 443 00:27:19,381 --> 00:27:22,981 I'm only sensitive to annoying sounds, like chewing. 444 00:27:23,061 --> 00:27:24,701 [Rose slurps slowly] 445 00:27:24,781 --> 00:27:26,301 -And slurping. -Oh, sorry. 446 00:27:26,381 --> 00:27:28,181 Or your voice, frankly. 447 00:27:32,181 --> 00:27:33,461 [exhales slowly] 448 00:27:34,941 --> 00:27:36,701 Were you close with your father? 449 00:27:37,421 --> 00:27:39,101 You want to talk about my family? 450 00:27:39,181 --> 00:27:43,061 I could give a shit about your family. Your father. Were you close? 451 00:27:43,141 --> 00:27:44,141 Uh… 452 00:27:44,861 --> 00:27:48,661 He divorced my mum when I was five. Married a dental hygienist. 453 00:27:48,741 --> 00:27:50,661 Actually, it was his dental hygienist. 454 00:27:50,741 --> 00:27:52,741 -Do you talk to him still? -Now and then. 455 00:27:53,381 --> 00:27:56,501 Birthdays, holidays, that sort of thing. But less and less. 456 00:27:56,581 --> 00:27:59,581 He's got other kids. I can imagine us not speaking at all. 457 00:27:59,661 --> 00:28:00,701 That would be okay? 458 00:28:00,781 --> 00:28:04,181 It's not like there's a lot beyond that he made me with my mum. 459 00:28:05,061 --> 00:28:07,381 Say he never spoke to you for 12 years. 460 00:28:07,461 --> 00:28:09,941 What would make you wanna go and see him? 461 00:28:10,021 --> 00:28:13,741 If he were sick. You know? Dying. Say goodbye. 462 00:28:14,501 --> 00:28:15,701 Any other reason? 463 00:28:16,981 --> 00:28:19,021 You want to know why Merritt went to Mhòr. 464 00:28:19,101 --> 00:28:21,421 -Why didn't you say? -I'm trying to get to know you. 465 00:28:21,501 --> 00:28:22,901 Ach, are you fuck. 466 00:28:23,461 --> 00:28:25,581 Nah, Merritt's a totally different thing. 467 00:28:25,661 --> 00:28:26,661 How so? 468 00:28:26,741 --> 00:28:29,741 Well, her dad was a drunk. A shit. 469 00:28:29,821 --> 00:28:33,381 He claims he had no idea she was coming, that this was last minute. 470 00:28:33,461 --> 00:28:38,061 So maybe it is as simple as she was threatened and ran away. 471 00:28:38,141 --> 00:28:41,141 -[Rose] That's the obvious choice. -[Carl] What's your theory? 472 00:28:42,141 --> 00:28:43,501 You're asking what I think? 473 00:28:43,581 --> 00:28:47,061 No doubt you have your own clever insight to counter my obvious one. 474 00:28:47,901 --> 00:28:50,141 There was another reason Merritt went back, 475 00:28:50,221 --> 00:28:52,541 and it had nothing to do with her dad. 476 00:28:53,501 --> 00:28:56,101 I think she went back there to see someone else. 477 00:28:57,181 --> 00:28:58,421 [Rose sighs pensively] 478 00:29:01,061 --> 00:29:02,101 You knew that. 479 00:29:03,941 --> 00:29:06,421 This was like a… teaching moment. 480 00:29:06,501 --> 00:29:07,741 A what? 481 00:29:07,821 --> 00:29:10,021 -You wanted to teach me. -I don't teach. 482 00:29:10,101 --> 00:29:12,581 Look at you, being a right proper mentor and all. 483 00:29:12,661 --> 00:29:15,541 -[Carl] I'm no one's fucking mentor. -I'm touched, really. 484 00:29:15,621 --> 00:29:16,621 Are you through? 485 00:29:18,461 --> 00:29:19,541 -Oh. -[Carl] Right. 486 00:29:20,861 --> 00:29:24,541 Seeing as we don't have Merritt's phone, start with her work diary. 487 00:29:24,621 --> 00:29:26,261 Go back three months. 488 00:29:26,341 --> 00:29:29,981 Look for strange appointments, unexplained meetings, notes she made. 489 00:29:30,061 --> 00:29:32,461 Okay. Um, does this mean I get to stay? 490 00:29:32,541 --> 00:29:34,101 Go through her bank statements. 491 00:29:34,181 --> 00:29:36,101 Anything that stands out, no matter how small. 492 00:29:36,181 --> 00:29:38,701 Purchases. Places she went that don't make sense. 493 00:29:38,781 --> 00:29:40,461 Uh, what about her email threats? 494 00:29:40,981 --> 00:29:43,541 Traced to internet cafés, piggybacked from off-site. 495 00:29:43,621 --> 00:29:47,661 Hmm. Be worth to see if anyone collected digital media from those places. 496 00:29:47,741 --> 00:29:48,781 Anyone from here. 497 00:29:48,861 --> 00:29:52,301 I doubt it, considering the investigation wasn't that thorough. 498 00:29:52,381 --> 00:29:54,861 Which brings me to another way of looking at this. 499 00:30:03,621 --> 00:30:05,701 [softly] Was it deliberately fucked up? 500 00:30:07,021 --> 00:30:07,981 What, seriously? 501 00:30:08,501 --> 00:30:12,341 Well, team leader was Fergus Dunbar, whose biggest case prior to this was 502 00:30:12,421 --> 00:30:16,581 the Royal View Hotel housekeeping robbery and blackmail scandal. 503 00:30:17,661 --> 00:30:18,821 I don't know that one. 504 00:30:19,901 --> 00:30:21,021 [gasps] Right. 505 00:30:21,101 --> 00:30:24,781 How did Dunbar get the case? Who was it who made the decision? 506 00:30:24,861 --> 00:30:26,221 [mysterious music playing] 507 00:30:26,301 --> 00:30:28,261 You want us to investigate us? 508 00:30:28,341 --> 00:30:30,701 Starting now, yeah. We look at everyone. 509 00:30:37,101 --> 00:30:38,301 [music fades] 510 00:30:41,061 --> 00:30:43,261 D.C.I. Morck. How are you feeling? 511 00:30:43,341 --> 00:30:47,061 I need a list of Merritt's colleagues she worked most closely with. 512 00:30:47,141 --> 00:30:49,661 I thought maybe you were having a heart attack. 513 00:30:49,741 --> 00:30:53,341 That would include magistrates and solicitors from the other side. 514 00:30:54,101 --> 00:30:56,381 You must have their statements from last time. 515 00:30:56,461 --> 00:30:59,461 Last time was bungled. I'd like to ask my own questions. 516 00:30:59,541 --> 00:31:00,941 In your own careful way. 517 00:31:01,021 --> 00:31:03,261 Did you know Merritt was receiving death threats? 518 00:31:03,341 --> 00:31:05,541 Working here, it would be unusual if she hadn't been. 519 00:31:05,621 --> 00:31:08,141 These threats don't correlate to any case. 520 00:31:08,221 --> 00:31:10,861 Just someone who wanted to kill her. 521 00:31:12,101 --> 00:31:13,421 [Stephen sighs loudly] 522 00:31:14,021 --> 00:31:15,581 Among other things. Jesus. 523 00:31:16,381 --> 00:31:17,981 She didn't mention this to you? 524 00:31:18,581 --> 00:31:21,861 [sighs] No, but then again, she wouldn't have. 525 00:31:21,941 --> 00:31:23,781 -Meaning she didn't trust you? -No. 526 00:31:23,861 --> 00:31:26,341 Meaning that she was never one of us. 527 00:31:28,061 --> 00:31:30,341 She wore the clothes, she spoke the language, 528 00:31:30,421 --> 00:31:34,181 but she was always, as they say, on the outside looking in. 529 00:31:34,701 --> 00:31:37,821 Because of who she was or how she was treated at work? 530 00:31:37,901 --> 00:31:40,181 Oh, do fuck off, Carl. 531 00:31:40,941 --> 00:31:44,501 I gave her more opportunities than anyone. I gave her my respect. 532 00:31:44,581 --> 00:31:47,341 But Merritt, eh, she always wanted more. 533 00:31:48,421 --> 00:31:49,661 She wanted your job? 534 00:31:50,261 --> 00:31:52,381 She was in a hurry. Let's put it that way. 535 00:31:52,461 --> 00:31:55,701 And then four years ago, she kills herself, and you thought what? 536 00:31:56,581 --> 00:32:00,101 [sighs] I thought her darker side had finally caught up with her. 537 00:32:00,181 --> 00:32:02,541 -Her darker side? -Merritt had secrets. 538 00:32:03,061 --> 00:32:06,701 The answer to where she is now, be it above or below ground, 539 00:32:06,781 --> 00:32:08,901 is likely to be found in one of them. 540 00:32:10,021 --> 00:32:13,381 That's all you're giving me? That she, like the rest, had secrets? 541 00:32:13,461 --> 00:32:14,781 That's all I have. 542 00:32:16,301 --> 00:32:18,421 Oh, and, D.C.I. Morck, 543 00:32:19,541 --> 00:32:23,101 in the future, I'd like you to keep in mind that I'm Lord Advocate 544 00:32:23,621 --> 00:32:27,581 and not some crim you ambuscade in the car park. 545 00:32:28,861 --> 00:32:32,501 If you wish to speak with me, arrange it through my office. 546 00:32:36,061 --> 00:32:37,141 [car door opens] 547 00:32:39,461 --> 00:32:41,021 -"Ambuscade." -[car door closes] 548 00:32:41,541 --> 00:32:42,741 I'll remember that. 549 00:32:42,821 --> 00:32:44,341 [engine starts] 550 00:32:44,421 --> 00:32:46,101 [mysterious string music playing] 551 00:33:35,661 --> 00:33:36,661 [glass clattering] 552 00:33:59,301 --> 00:34:00,981 [Akram] Hey. Wake up. 553 00:34:03,021 --> 00:34:04,261 [music fades] 554 00:34:04,341 --> 00:34:05,661 Who the fuck are you? 555 00:34:05,741 --> 00:34:08,701 Did you find these in the wall? Did you open the wall? 556 00:34:08,781 --> 00:34:09,781 Open what wall? 557 00:34:09,861 --> 00:34:12,701 The one upstairs. The one that has been ripped open. 558 00:34:13,581 --> 00:34:16,221 -You a cop? -Please, answer my question. 559 00:34:16,301 --> 00:34:18,381 -The other guy did that. -What other guy? 560 00:34:18,461 --> 00:34:20,461 -You are a cop. -This guy? 561 00:34:22,861 --> 00:34:24,581 Aye, him. The freak. 562 00:34:25,301 --> 00:34:27,421 -[Akram] Where is he? -Don't carry a gun, do you? 563 00:34:27,501 --> 00:34:29,301 It's not allowed. My dad was a cop. 564 00:34:29,381 --> 00:34:30,981 What would I need a gun for? 565 00:34:34,901 --> 00:34:38,341 The man that was here, that opened the wall. Where is he now? 566 00:34:38,421 --> 00:34:40,261 I don't have to tell you. [grunts] 567 00:34:40,341 --> 00:34:42,821 -[whimpers] -Where is he now? 568 00:34:44,581 --> 00:34:46,381 [man grunting] 569 00:34:47,941 --> 00:34:48,941 [groans] 570 00:34:49,021 --> 00:34:50,421 It hurts, I know. 571 00:34:50,501 --> 00:34:52,021 It's a pressure point. 572 00:34:52,101 --> 00:34:55,701 Soon you will feel it behind your eyes, and then you will vomit. 573 00:34:57,301 --> 00:35:00,461 He ran away. We don't know where he went. He ran down the road. 574 00:35:00,541 --> 00:35:02,341 [man coughing] 575 00:35:04,101 --> 00:35:05,101 [labored breathing] 576 00:35:07,621 --> 00:35:08,821 Thank you very much. 577 00:35:14,061 --> 00:35:15,981 -[Claire] Ah. -Afternoon, Mrs. Marsh. 578 00:35:16,061 --> 00:35:17,741 Can you not leave me be? 579 00:35:17,821 --> 00:35:19,781 William Lingard isn't in there, is he? 580 00:35:19,861 --> 00:35:22,101 Of course he's not. He's at Egley House. 581 00:35:22,181 --> 00:35:24,741 He was, but he ran off two days ago. 582 00:35:25,341 --> 00:35:29,661 -What makes you think he's here? -This is CCTV from a mile up the road. 583 00:35:29,741 --> 00:35:30,941 [Claire] Oh, William. 584 00:35:31,021 --> 00:35:33,581 [Carl] He was here after Merritt disappeared. 585 00:35:33,661 --> 00:35:34,821 He'd know the way. 586 00:35:34,901 --> 00:35:36,701 He may, but he's not here. 587 00:35:36,781 --> 00:35:39,221 You'd have no problem if we take a look around? 588 00:35:39,301 --> 00:35:42,181 I have a massive problem with you having a look around. 589 00:35:46,021 --> 00:35:47,221 [sighs sharply] 590 00:35:50,341 --> 00:35:51,341 [sighs] 591 00:36:05,181 --> 00:36:06,181 [Claire sighs] 592 00:36:14,901 --> 00:36:17,381 -[Claire] Fred was a collector. -[Carl] Fred? 593 00:36:17,461 --> 00:36:18,461 My ex-husband. 594 00:36:18,541 --> 00:36:20,901 I only keep them up because they're calming. 595 00:36:20,981 --> 00:36:23,221 -So you're not religious? -Not anymore. 596 00:36:23,301 --> 00:36:24,541 [sighing] No. 597 00:36:24,621 --> 00:36:27,141 After we lost our baby, my faith faded away, 598 00:36:27,221 --> 00:36:28,701 along with my marriage. 599 00:36:28,781 --> 00:36:32,101 I was lucky to get that job with William. It filled a void. 600 00:36:32,181 --> 00:36:34,621 Merritt was always telling me I was too close. 601 00:36:35,221 --> 00:36:36,861 I hope you never find her. 602 00:36:36,941 --> 00:36:38,781 -Excuse me? -[Akram] Carl. 603 00:36:38,861 --> 00:36:40,581 I don't mean that in a cruel way. 604 00:36:40,661 --> 00:36:41,781 No? 605 00:36:41,861 --> 00:36:44,741 Merritt was the most rueful person I've ever met. 606 00:36:46,621 --> 00:36:49,141 Must be a relief for her, wherever she is. 607 00:36:49,221 --> 00:36:50,221 [Akram] Carl. 608 00:37:04,821 --> 00:37:06,581 [Claire gasps] William! 609 00:37:07,781 --> 00:37:09,781 [slurping, gulping loudly] 610 00:37:10,861 --> 00:37:12,461 [breathing heavily, quickly] 611 00:37:14,821 --> 00:37:17,541 [Carl] I have to say, if I saw me on the telly, 612 00:37:17,621 --> 00:37:19,701 I'd jump out of a window too. 613 00:37:29,781 --> 00:37:32,741 [Akram] This comes from the house? From the box in the wall? 614 00:37:32,821 --> 00:37:34,501 -[William] Mm. -Cormorant? 615 00:37:34,581 --> 00:37:38,221 Or maybe a great northern diver. A shorebird, though. 616 00:37:38,301 --> 00:37:41,461 Shorebird? You saw this bird on the water? 617 00:37:42,221 --> 00:37:43,541 Maybe on the ferry? 618 00:37:46,701 --> 00:37:48,261 The hat you wore on the ferry? 619 00:37:48,861 --> 00:37:49,901 [grunts, sighs] 620 00:37:49,981 --> 00:37:51,181 [Carl] Can he write? 621 00:37:51,701 --> 00:37:54,461 He draws beautifully. You draw… beautifully. 622 00:37:54,541 --> 00:37:58,301 He has aphasia. He can draw, but he can't write. 623 00:37:58,981 --> 00:38:03,821 You saw someone with that hat on the ferry? 624 00:38:04,941 --> 00:38:05,941 [William sighs] 625 00:38:06,621 --> 00:38:07,781 Not on the ferry. 626 00:38:15,381 --> 00:38:16,701 -At home. -[grunts happily] 627 00:38:16,781 --> 00:38:18,701 You saw someone wearing that at home? 628 00:38:21,221 --> 00:38:23,221 [intriguing string music playing] 629 00:38:26,861 --> 00:38:29,261 At home and on the ferry? 630 00:38:29,341 --> 00:38:30,301 Mm. 631 00:38:30,821 --> 00:38:32,141 With Merritt? 632 00:38:42,541 --> 00:38:43,861 [rain pattering gently] 633 00:38:54,581 --> 00:38:55,581 [music continues] 634 00:39:07,101 --> 00:39:08,981 -[Hardy] Scratch it! -[woman chuckles] 635 00:39:09,581 --> 00:39:10,541 Stop it. 636 00:39:11,501 --> 00:39:12,941 [Carl clears throat loudly] 637 00:39:13,021 --> 00:39:14,421 [music fades] 638 00:39:14,501 --> 00:39:18,101 Another reason people hate you. Your brilliant sense of timing. 639 00:39:18,901 --> 00:39:19,901 He's English. 640 00:39:20,781 --> 00:39:22,621 I'm so sorry. I'll leave you to it. 641 00:39:22,701 --> 00:39:25,141 [Hardy] Aw, don't rush off on his account. 642 00:39:27,741 --> 00:39:30,221 Another minute, her and I would've been making plans. 643 00:39:31,141 --> 00:39:32,141 How's your wife? 644 00:39:35,781 --> 00:39:37,781 So I went up to Mhòr yesterday. 645 00:39:39,381 --> 00:39:42,301 Talked with Jamie Lingard, Merritt's father. 646 00:39:42,381 --> 00:39:43,981 -Did you, now? -Mm-hmm. 647 00:39:44,941 --> 00:39:46,181 You'd have liked him. 648 00:39:47,141 --> 00:39:48,221 Proper sweetie. 649 00:39:49,501 --> 00:39:51,501 He said that when she was younger, 650 00:39:52,501 --> 00:39:54,861 she was not the upright citizen she became. 651 00:39:54,941 --> 00:39:57,541 Not at all ambitious or motivated to do anything 652 00:39:57,621 --> 00:39:59,661 beyond looking for a good time. 653 00:39:59,741 --> 00:40:01,661 Makes you wonder what happened to her. 654 00:40:02,261 --> 00:40:03,701 Did you read the file? 655 00:40:03,781 --> 00:40:07,621 [tuts] Nah. Been super busy playing squash and going to the cinema. 656 00:40:07,701 --> 00:40:08,701 And? 657 00:40:08,781 --> 00:40:12,221 Whatever happened on the boat wasn't planned. Crime of opportunity. 658 00:40:12,301 --> 00:40:15,141 -We both agree on that. -Bumped into the wrong someone. 659 00:40:15,221 --> 00:40:16,181 That all you got? 660 00:40:16,261 --> 00:40:18,541 I'm in bed reading a file. What do you expect? 661 00:40:18,621 --> 00:40:19,621 [sighs] 662 00:40:24,261 --> 00:40:26,421 -I enjoyed your press conference. -Fuck off. 663 00:40:26,501 --> 00:40:29,021 No, you looked like you were in charge up there. 664 00:40:29,101 --> 00:40:30,141 Once more, fuck off. 665 00:40:30,221 --> 00:40:31,341 What happened? 666 00:40:31,421 --> 00:40:33,941 I was ambushed. Wasn't prepared. 667 00:40:34,021 --> 00:40:36,941 Really? It looked a lot like your wee arse dropped out. 668 00:40:37,021 --> 00:40:39,901 Let's see how you deal with walking into a room of journos. 669 00:40:39,981 --> 00:40:41,301 I can't walk. 670 00:40:43,461 --> 00:40:44,861 [sighs] 671 00:40:46,741 --> 00:40:48,301 Can you get me a computer? 672 00:40:49,781 --> 00:40:51,421 [tuts] Depends. 673 00:40:51,501 --> 00:40:54,421 You gonna pull the cripple card every time we have a row? 674 00:40:54,941 --> 00:40:55,941 I might. 675 00:40:57,341 --> 00:40:59,901 But if I'm gonna help, I'm gonna need a computer. 676 00:41:01,461 --> 00:41:03,621 If I can't be out doing what I do normally, 677 00:41:03,701 --> 00:41:05,781 I'm gonna have to do it another way, aren't I? 678 00:41:07,061 --> 00:41:08,061 [tuts] 679 00:41:08,981 --> 00:41:10,141 I'll get you one. 680 00:41:12,461 --> 00:41:14,701 [intriguing percussive music playing] 681 00:41:24,981 --> 00:41:26,021 [sighs] 682 00:41:33,661 --> 00:41:34,501 Yep? 683 00:41:34,581 --> 00:41:37,981 Word has it that your new assistant is running around like a cop. 684 00:41:38,061 --> 00:41:41,181 He is a cop. Or he was, you know, back in Syria. 685 00:41:41,261 --> 00:41:44,421 Except that, as I'm sure you're aware, this isn't Syria. 686 00:41:44,501 --> 00:41:47,021 -No, there's actual sunshine in Syria. -Carl. 687 00:41:47,101 --> 00:41:48,941 I gave him an errand, is all. Jesus. 688 00:41:49,021 --> 00:41:50,821 His job is to sort and file. 689 00:41:50,901 --> 00:41:54,301 Well, it's a waste of the man. He's good. Annoying… but good. 690 00:41:54,381 --> 00:41:57,501 I'm gonna take Rose. Turns out she's not as dumb as she looks. 691 00:41:57,581 --> 00:42:01,461 A, you can't say things like that anymore, and B, no, you're not. 692 00:42:01,541 --> 00:42:03,061 We're close on Merritt Lingard. 693 00:42:03,141 --> 00:42:04,141 Oh. 694 00:42:04,781 --> 00:42:06,461 -Tell me. -Not yet. 695 00:42:06,541 --> 00:42:10,061 Right. I can only assume you're full of your usual shite. 696 00:42:10,141 --> 00:42:13,501 -Just give me Rose and a laptop. -You already got one. 697 00:42:13,581 --> 00:42:15,181 -Akram doesn't. -He doesn't need one. 698 00:42:15,261 --> 00:42:17,621 -Thanks, Mother. This was great. -Where you going? 699 00:42:17,701 --> 00:42:20,901 -To my office. -Ah, would that it were so, hmm? 700 00:42:24,621 --> 00:42:27,581 You seem to be forgetting to turn up to your appointments. 701 00:42:32,501 --> 00:42:34,101 I'm not forgetting. 702 00:42:34,181 --> 00:42:38,661 Oh, well, then you seem to be forgetting that these sessions are mandatory 703 00:42:38,741 --> 00:42:40,901 when an officer's been in a shooting. 704 00:42:40,981 --> 00:42:45,261 Do you want me to actually solve cases or sit around whining about my childhood? 705 00:42:45,341 --> 00:42:46,501 [shudders] Oh. 706 00:42:46,581 --> 00:42:49,741 I shudder when I think of you as a child. 707 00:42:50,661 --> 00:42:53,621 Go to the sessions or I'll give your assignment to someone else. 708 00:43:08,941 --> 00:43:09,941 [door slams] 709 00:43:11,301 --> 00:43:13,261 So you ratted me out, huh? 710 00:43:14,381 --> 00:43:17,221 -I'm worried about you. -Oh, well, that must gall you. 711 00:43:17,741 --> 00:43:21,181 [tuts] I wasn't before, but I am now, after your little episode. 712 00:43:21,261 --> 00:43:23,421 [sighs] I was dehydrated, okay? 713 00:43:23,501 --> 00:43:26,381 I'd imagine you must have been, after all that sweating. 714 00:43:26,461 --> 00:43:27,901 So you watched it? 715 00:43:27,981 --> 00:43:30,981 Several times, with and without sound. 716 00:43:37,461 --> 00:43:38,821 I had a panic attack once. 717 00:43:38,901 --> 00:43:41,021 -It wasn't a panic attack. -Day of my wedding. 718 00:43:45,581 --> 00:43:47,541 -Before or after? -During. 719 00:43:48,341 --> 00:43:49,941 -The talky bit. -Nice. 720 00:43:51,101 --> 00:43:54,421 Except I couldn't speak, so I couldn't say, "I do." 721 00:43:54,501 --> 00:43:58,061 If I was a religious type, I'd say God was trying to rescue me, 722 00:43:58,141 --> 00:44:00,661 but as a person of science, I'll say I got lucky. 723 00:44:01,261 --> 00:44:02,181 Lucky? 724 00:44:03,221 --> 00:44:05,701 It turns out he had a family back in Leeds. 725 00:44:05,781 --> 00:44:08,541 -Wife, etc. -Awesome. 726 00:44:08,621 --> 00:44:11,101 Yeah. Greedy fucker. 727 00:44:11,181 --> 00:44:14,901 [chuckles] Not sure I could pull that off. Fucking logistics alone, Jesus. 728 00:44:14,981 --> 00:44:18,021 I'm sure it wasn't easy. I mean, fair play to Albert. 729 00:44:21,661 --> 00:44:22,861 Albert, yeah? 730 00:44:22,941 --> 00:44:24,021 Mm-hmm? 731 00:44:24,101 --> 00:44:27,141 Had you pegged as more of a Jake or a Luke type. 732 00:44:27,701 --> 00:44:29,141 Anyway, 733 00:44:30,061 --> 00:44:33,101 in case you missed it, that was me opening up. 734 00:44:33,181 --> 00:44:34,741 Showing you how it's done. 735 00:44:35,541 --> 00:44:37,381 Thank you, yeah. Very educational. 736 00:44:37,461 --> 00:44:38,621 You're welcome. 737 00:44:42,661 --> 00:44:44,781 They were here when we got in this morning. 738 00:44:45,301 --> 00:44:47,781 Every case Merritt Lingard ever worked on. 739 00:44:48,781 --> 00:44:53,381 [tuts] Okay, well, keep hold of them for a week or so, 740 00:44:53,461 --> 00:44:56,621 and then send them all except the last five cases she worked on 741 00:44:56,701 --> 00:44:58,261 back to the Procurator Fiscal. 742 00:44:58,861 --> 00:45:00,861 -Serious? -You wanna go through 'em? 743 00:45:00,941 --> 00:45:01,941 Shouldn't we? 744 00:45:02,021 --> 00:45:07,341 [snickers] Only out of desperation. You are gonna go up to Mhòr tomorrow. 745 00:45:08,061 --> 00:45:09,701 Weren't you just there? 746 00:45:09,781 --> 00:45:14,141 We were. And it was so pretty, we thought that you should see it too. 747 00:45:14,221 --> 00:45:15,541 -[box thuds] -Really? 748 00:45:17,061 --> 00:45:18,181 [sighs] Right. 749 00:45:18,261 --> 00:45:21,381 William Lingard was beaten by Harry Jennings during a robbery-- 750 00:45:21,461 --> 00:45:22,981 Jennings died trying to escape. 751 00:45:23,061 --> 00:45:25,581 -I know this. -I'm showing you I've read the file. 752 00:45:25,661 --> 00:45:29,421 How about showing me instead that you can wait until I'm fucking finished? 753 00:45:29,501 --> 00:45:31,261 -How about that? -[sighs] 754 00:45:31,341 --> 00:45:34,221 I want you to go up there and chat up the local law. 755 00:45:34,741 --> 00:45:35,981 Prick named Cunningham. 756 00:45:36,061 --> 00:45:39,461 -Chat him up? -You know, work him. 757 00:45:39,541 --> 00:45:41,501 Something you're looking for? 758 00:45:41,581 --> 00:45:44,301 Get him talking about the family, Jennings, anything… 759 00:45:44,821 --> 00:45:46,421 he didn't tell me, basically. 760 00:45:47,021 --> 00:45:50,061 -Why wouldn't he want to tell you? -[phone vibrating] 761 00:45:50,141 --> 00:45:52,781 Carl and the constable did not get off on the right foot. 762 00:45:52,861 --> 00:45:55,661 -Huh. Imagine that. -I've gotta go. 763 00:45:55,741 --> 00:45:58,221 Does this mean I'm doing this because I'm a woman 764 00:45:58,301 --> 00:46:00,501 and I can use that to soften him up? 765 00:46:00,581 --> 00:46:03,101 -Or because I'm a good police offic-- -First one. 766 00:46:06,141 --> 00:46:07,821 -Jasper? -[door slams] 767 00:46:09,981 --> 00:46:10,981 Martin! 768 00:46:15,821 --> 00:46:16,821 Right, talk to me. 769 00:46:16,901 --> 00:46:18,621 He got a call from his mother. 770 00:46:19,301 --> 00:46:22,101 Next thing, he's cursing a storm, tearing the place up. 771 00:46:22,181 --> 00:46:24,301 -Things were better. -Apparently not. 772 00:46:24,381 --> 00:46:28,541 -[Carl] Where did he go? -I don't know, but, um… he had a suitcase. 773 00:46:29,221 --> 00:46:30,421 [sighs] Fucking hell. 774 00:46:30,501 --> 00:46:31,941 [tense string music playing] 775 00:46:46,461 --> 00:46:48,141 -[wind howling] -[rain pouring] 776 00:46:50,621 --> 00:46:52,981 [thunder rumbles] 777 00:47:02,061 --> 00:47:05,301 [Merritt] If there was no confrontation… No altercation. 778 00:47:05,381 --> 00:47:07,461 If there was no altercation, 779 00:47:07,541 --> 00:47:10,381 why didn't you call for an ambulance sooner, Mr. Finch? 780 00:47:10,901 --> 00:47:14,501 It must have been obvious to you that your wife's injuries were severe. 781 00:47:14,581 --> 00:47:15,701 [thunder rumbles] 782 00:47:32,181 --> 00:47:34,941 -[man 1] …focused. -[man 2] Happy that's puréed enough? 783 00:47:35,021 --> 00:47:36,781 -[man 1] That's good. -[man 2] Okay. 784 00:47:37,701 --> 00:47:39,861 [man 1] He wants everything exactly right. 785 00:47:40,701 --> 00:47:42,501 I've done this all by myself. 786 00:47:43,381 --> 00:47:46,461 -[man 3] I'm so happy. I'm proud of you. -[man 2 laughs] 787 00:47:46,541 --> 00:47:47,821 [man 2] I actually have. 788 00:47:47,901 --> 00:47:51,101 [man 3] I knew that we were going to work together to make art. 789 00:47:54,701 --> 00:47:56,061 [music intensifies] 790 00:47:56,141 --> 00:47:57,701 [William screams] 791 00:47:57,781 --> 00:48:00,021 [William panting, screaming] 792 00:48:03,061 --> 00:48:04,301 [breathing heavily] 793 00:48:09,901 --> 00:48:11,701 [mysterious string music playing] 794 00:48:38,061 --> 00:48:39,341 "L. H." 795 00:48:53,221 --> 00:48:54,621 "L. H." 796 00:48:55,861 --> 00:48:57,621 "Why are you here?" 797 00:49:02,981 --> 00:49:04,661 [mysterious music continues] 798 00:49:39,381 --> 00:49:40,861 [phone vibrating] 799 00:49:43,181 --> 00:49:44,181 Oh, fuck. 800 00:49:46,181 --> 00:49:47,181 [sighing] Hi, Mum. 801 00:49:48,461 --> 00:49:49,701 I'm at home. 802 00:49:50,501 --> 00:49:53,901 I'm just… getting ready for a date. [chuckles awkwardly] 803 00:49:55,101 --> 00:49:58,221 No, no, no, you've not met him, but he's… he's very nice. 804 00:49:58,301 --> 00:49:59,461 Um… 805 00:49:59,541 --> 00:50:01,141 Very successful. 806 00:50:01,661 --> 00:50:02,981 Runs his own… 807 00:50:03,621 --> 00:50:04,781 car service. 808 00:50:06,141 --> 00:50:08,581 [sighs] No, Mum, he's not an Uber driver. 809 00:50:08,661 --> 00:50:09,941 He's the owner. 810 00:50:12,061 --> 00:50:13,941 Yeah, it's, um… 811 00:50:14,021 --> 00:50:15,301 Daniel. 812 00:50:16,341 --> 00:50:17,301 Boobrie. 813 00:50:18,421 --> 00:50:21,621 Yeah, Mum, that is his name. Uh, look, I've gotta go. 814 00:50:21,701 --> 00:50:24,581 Uh… I'm just out of the bath, and I need to dry off, okay? 815 00:50:24,661 --> 00:50:25,861 Love you. Bye. 816 00:51:03,101 --> 00:51:04,261 Fuck. 817 00:51:05,221 --> 00:51:06,301 [music fades] 818 00:51:08,621 --> 00:51:10,621 [intriguing folk rock music playing] 819 00:51:32,021 --> 00:51:33,341 [music fades] 820 00:51:33,421 --> 00:51:34,981 [ethereal string music playing] 821 00:52:24,781 --> 00:52:25,821 [music fades] 822 00:52:25,821 --> 00:52:30,821 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 823 00:52:25,821 --> 00:52:35,821 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 59792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.