Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,299 --> 00:00:37,170
If you want to see more,
it's 250 for a private video.
2
00:04:12,120 --> 00:04:13,487
- Allison, welcome.
- Hi.
3
00:04:13,588 --> 00:04:15,156
- Hi.
- Sophie, right?
4
00:04:15,255 --> 00:04:17,558
Yes, thank you for being
on my show.
5
00:04:17,658 --> 00:04:20,661
I am excited to have you
and I'm sure the listeners
6
00:04:20,762 --> 00:04:22,630
are also just as excited
to hear your story.
7
00:04:22,730 --> 00:04:24,431
-Thank you.
-So, how do you feel?
8
00:04:24,532 --> 00:04:25,533
I'm a little nervous,
9
00:04:25,633 --> 00:04:27,235
but it's-- I-- I know
it's gonna be great.
10
00:04:27,334 --> 00:04:28,401
Oh, you'll be fine.
11
00:04:28,503 --> 00:04:30,238
-Thank you, thank you.
-Oh, thank you so much
12
00:04:30,337 --> 00:04:32,173
Okay, so just go ahead
and take a seat.
13
00:04:32,272 --> 00:04:33,641
Okay.
14
00:04:33,741 --> 00:04:34,842
Are we good?
15
00:04:34,942 --> 00:04:35,610
Okay.
16
00:04:35,710 --> 00:04:37,645
Thank you.
17
00:04:37,745 --> 00:04:38,946
Wonderful.
18
00:04:45,953 --> 00:04:50,224
Today, we have the privilege
of hosting a remarkable guest
19
00:04:50,323 --> 00:04:51,526
whose journey has taken her
20
00:04:51,626 --> 00:04:54,128
from the world
of social media platforms,
21
00:04:54,228 --> 00:04:56,798
to the pages
of a best-selling book,
22
00:04:56,898 --> 00:04:57,865
Deadly Games,
23
00:04:57,965 --> 00:05:00,835
based on her own incredible
true story.
24
00:05:02,170 --> 00:05:04,705
She has emerged not just
as an author,
25
00:05:04,806 --> 00:05:08,242
but as a beacon of inspiration
for all those who seek strength
26
00:05:08,341 --> 00:05:10,545
to overcome challenges.
27
00:05:10,645 --> 00:05:14,048
Please join me in giving a warm
welcome to Allison Summons.
28
00:05:14,148 --> 00:05:14,982
Welcome!
29
00:05:15,082 --> 00:05:16,017
Thank you so much for having me.
30
00:05:16,117 --> 00:05:17,819
I am so happy to be here.
31
00:05:17,919 --> 00:05:19,153
Tell us about your journey
32
00:05:19,253 --> 00:05:23,323
from becoming an influencer
to now a best-selling author.
33
00:05:23,423 --> 00:05:25,560
What inspired this transition?
34
00:05:26,527 --> 00:05:27,929
My time as an influencer,
35
00:05:28,029 --> 00:05:32,365
was filled with incredible
experiences and opportunities.
36
00:05:33,134 --> 00:05:37,404
My path to becoming an author
is more about survival
37
00:05:37,505 --> 00:05:39,607
than anything,
and I'm just hoping
38
00:05:39,707 --> 00:05:42,375
that sharing my experiences
will inspire others.
39
00:05:42,475 --> 00:05:44,979
Well, I have to be honest
with you, this is not a story
40
00:05:45,079 --> 00:05:46,446
you hear every day.
41
00:05:46,547 --> 00:05:48,950
I mean, you hear about
influencers all around the world
42
00:05:49,050 --> 00:05:52,320
on all sorts of platforms making
all sorts of money.
43
00:05:53,020 --> 00:05:54,387
But not in your case.
44
00:05:55,289 --> 00:05:58,125
Things took a very dark turn
for you.
45
00:05:58,226 --> 00:06:00,561
Not just for you,
but your roommate, Loren.
46
00:06:01,295 --> 00:06:02,830
Can you tell us what happened?
47
00:06:07,501 --> 00:06:08,435
Don't you dare!
48
00:06:08,536 --> 00:06:10,137
It's the fifth time he's called.
49
00:06:10,238 --> 00:06:11,172
I don't give a damn
how many times that
50
00:06:11,272 --> 00:06:12,840
cheating loser has called.
He--
51
00:06:12,940 --> 00:06:15,977
He even interrupted one
of my paid subscriber sessions.
52
00:06:16,677 --> 00:06:19,347
I'm saving you from making
a huge mistake.
53
00:06:19,446 --> 00:06:21,481
Use my computer if you want.
54
00:06:21,582 --> 00:06:22,917
I'll show you my new design.
55
00:06:25,219 --> 00:06:26,453
Thank you.
56
00:06:27,622 --> 00:06:28,956
Oh, wow.
57
00:06:29,056 --> 00:06:30,124
When did you come up with this?
58
00:06:30,224 --> 00:06:31,993
I haven't been able
to sleep since.
59
00:06:32,093 --> 00:06:33,194
I love it.
60
00:06:33,294 --> 00:06:34,394
Let me see. Let me see.
61
00:06:36,664 --> 00:06:38,165
Is this what I think it is?
62
00:06:38,266 --> 00:06:39,233
Oh my God.
63
00:06:39,333 --> 00:06:40,167
Do you think we got in?
64
00:06:40,268 --> 00:06:41,369
Wait, wait, wait.
Let's open it.
65
00:06:41,468 --> 00:06:43,271
-I'm gonna count to three. Okay?
-Okay.
66
00:06:43,371 --> 00:06:45,940
1, 2...
67
00:06:49,409 --> 00:06:51,579
We felt so fortunate
to be selected
68
00:06:51,679 --> 00:06:53,714
for this massive opportunity
69
00:06:53,814 --> 00:06:56,717
and possibly be the face
of a new company.
70
00:06:59,887 --> 00:07:00,888
Fresh squeezed.
71
00:07:00,988 --> 00:07:01,989
Thank you.
72
00:07:03,456 --> 00:07:05,492
Okay, so-- so get this.
73
00:07:05,593 --> 00:07:07,494
Her husband leaves
for seven years
74
00:07:07,595 --> 00:07:10,765
and she turns his little
company into an empire.
75
00:07:10,865 --> 00:07:13,734
So for those of you
who haven't read the book yet,
76
00:07:13,834 --> 00:07:16,837
that platform belongs
to Josephine Estrella
77
00:07:16,938 --> 00:07:19,173
who was married
to Christian Estrella.
78
00:07:19,273 --> 00:07:21,342
So tell us about
the relationship.
79
00:07:21,441 --> 00:07:22,610
We didn't know much,
80
00:07:22,710 --> 00:07:25,813
other than he went to prison
for some shady business
81
00:07:25,913 --> 00:07:29,183
between him and his wife Jo,
prior to her new venture.
82
00:07:29,283 --> 00:07:30,685
I didn't know she was married.
83
00:07:30,785 --> 00:07:32,987
I'm just doing
some initial research.
84
00:07:33,087 --> 00:07:33,988
I should call Chad.
85
00:07:34,088 --> 00:07:35,823
You know he'll help me
make up my mind.
86
00:07:37,490 --> 00:07:38,960
I will use this.
87
00:07:39,560 --> 00:07:41,329
So aside from you both,
88
00:07:41,429 --> 00:07:43,864
there were a few other girls
selected, right?
89
00:07:43,965 --> 00:07:44,732
Right.
90
00:08:02,249 --> 00:08:04,752
Maya had so much on her plate,
you know.
91
00:08:04,852 --> 00:08:08,289
She was dealing with her father,
who was sick at the hospital,
92
00:08:08,389 --> 00:08:11,058
uh, you know, work, school.
93
00:08:11,158 --> 00:08:14,595
She just really needed this.
I mean, we all needed this.
94
00:08:17,031 --> 00:08:18,366
Hi, baba.
95
00:08:18,466 --> 00:08:20,001
Hi.
96
00:08:20,101 --> 00:08:20,968
Where were you?
97
00:08:24,205 --> 00:08:25,973
I stepped outside for a bit.
98
00:08:27,041 --> 00:08:28,709
I have to go out of town
for a few days,
99
00:08:28,809 --> 00:08:30,945
but I'll be back soon, okay?
100
00:08:31,979 --> 00:08:33,848
I know they'll take good care
of you.
101
00:08:35,116 --> 00:08:37,785
I promise things
will be changing for us soon.
102
00:08:38,686 --> 00:08:40,454
Then there was Debra Hines.
103
00:08:40,554 --> 00:08:41,655
She was spicy.
104
00:08:43,457 --> 00:08:45,860
Hey, you guys.
It's your girl, Debra.
105
00:08:45,960 --> 00:08:48,529
I just wanna come on here
and say thank you.
106
00:08:48,629 --> 00:08:51,098
Thank you, thank you,
for the 1 million subscribers
107
00:08:51,198 --> 00:08:52,099
that I already have.
108
00:08:52,199 --> 00:08:53,801
It is such a blessing.
109
00:08:53,901 --> 00:08:57,138
I would not be able to chase
my dreams, go to school,
110
00:08:57,238 --> 00:09:00,641
if I did not have your guys'
unwavering love and support.
111
00:09:00,741 --> 00:09:02,643
It absolutely means
the world to me
112
00:09:02,743 --> 00:09:04,078
and I never take it for granted.
113
00:09:04,178 --> 00:09:05,880
By the way,
are you guys liking the pony?
114
00:09:06,747 --> 00:09:08,315
The pony is giving, huh?
115
00:09:08,416 --> 00:09:10,317
I know. I know. Ah!
116
00:09:11,719 --> 00:09:13,522
Anyways, I have some really,
really exciting news
117
00:09:13,621 --> 00:09:15,222
that I cannot share yet.
118
00:09:15,322 --> 00:09:16,791
But it's on the way, you guys.
119
00:09:16,891 --> 00:09:18,826
Fingers crossed for me, please.
120
00:09:18,926 --> 00:09:21,162
Because this opportunity
is a one-in-a-lifetime,
121
00:09:21,262 --> 00:09:24,065
would mean the world
to me if I really got to do it
122
00:09:24,165 --> 00:09:25,800
and share my experience
with you guys.
123
00:09:25,900 --> 00:09:28,769
So I can't wait to tell you
more, but stay tuned for that,
124
00:09:28,869 --> 00:09:31,005
and I will catch you guys later.
125
00:09:31,105 --> 00:09:32,373
Bye.
126
00:09:32,473 --> 00:09:34,608
And this is where the story
really begins.
127
00:09:47,822 --> 00:09:49,757
Hey, Hey, Christian.
128
00:09:50,791 --> 00:09:51,592
Hey!
129
00:11:05,634 --> 00:11:07,301
Don't be stressed.
130
00:11:07,401 --> 00:11:09,003
Stressed?
131
00:11:09,103 --> 00:11:10,704
I'm not stressed.
132
00:11:10,804 --> 00:11:11,939
I just know what today is
133
00:11:12,039 --> 00:11:14,742
and I wanna make sure our assets
aren't compromised.
134
00:11:14,842 --> 00:11:17,512
I've already tightened security
all around the perimeter.
135
00:11:17,612 --> 00:11:18,879
Alex and the whole team
are on standby
136
00:11:18,979 --> 00:11:20,314
and the front gate is secured.
137
00:11:21,182 --> 00:11:22,216
You'll be fine.
138
00:13:12,493 --> 00:13:14,061
She's gorgeous, isn't she?
139
00:13:17,532 --> 00:13:18,733
Hm.
140
00:13:20,100 --> 00:13:22,169
But she doesn't want to be
a part of the platform anymore.
141
00:13:30,010 --> 00:13:31,812
She can't just walk away.
142
00:13:32,747 --> 00:13:34,214
Have you talked to her?
143
00:13:34,315 --> 00:13:35,916
I've tried everything.
144
00:13:43,758 --> 00:13:46,827
This is my moment.
145
00:13:47,227 --> 00:13:48,162
Mine.
146
00:13:48,262 --> 00:13:50,331
And you can't keep
this bitch in line.
147
00:13:53,233 --> 00:13:54,468
They need me downstairs.
148
00:13:54,569 --> 00:13:55,469
I'm sorry.
149
00:13:57,304 --> 00:13:58,839
I'll talk to her.
150
00:13:58,939 --> 00:14:00,742
I'll figure something out.
151
00:14:00,841 --> 00:14:02,176
I always do.
152
00:14:29,403 --> 00:14:31,840
Hey, everybody,
I'm just leaving out of school.
153
00:14:31,939 --> 00:14:34,975
Let me tell you,
Columbia is no joke, honey.
154
00:14:35,075 --> 00:14:37,211
New York is no joke.
155
00:14:37,311 --> 00:14:40,481
I really need to get out of here
and perfect timing,
156
00:14:40,582 --> 00:14:45,152
that I just got word
that I am going to Mexico!
157
00:15:01,235 --> 00:15:02,136
In class.
158
00:15:02,236 --> 00:15:05,105
Oh my God,
it has been hell of a day.
159
00:15:12,547 --> 00:15:13,782
Where I live.
160
00:15:13,882 --> 00:15:15,683
So you can check out
the beautiful sunsets
161
00:15:15,784 --> 00:15:17,519
that I get every day.
162
00:15:23,625 --> 00:15:24,958
I like it.
163
00:15:27,762 --> 00:15:28,863
Journey with me.
164
00:15:28,962 --> 00:15:30,632
I will catch you soon.
165
00:16:08,035 --> 00:16:09,938
Ladies, welcome
to Villa Paraiso.
166
00:16:10,037 --> 00:16:11,305
Make yourselves at home.
167
00:16:21,348 --> 00:16:22,584
Hello, ladies.
168
00:16:23,518 --> 00:16:26,420
You must be Loren, Allie,
Maya, and Debra.
169
00:16:26,521 --> 00:16:27,789
-Yes.
-And yes.
170
00:16:27,889 --> 00:16:29,356
And you are?
171
00:16:29,456 --> 00:16:30,491
I'm Rebecca.
172
00:16:30,592 --> 00:16:32,927
Jo is a little busy right now.
This is Eddie.
173
00:16:33,026 --> 00:16:34,863
He'll take your bags
to your rooms.
174
00:16:34,963 --> 00:16:36,898
And Alex will show you
around town.
175
00:16:36,997 --> 00:16:39,166
And make sure
you have a good time.
176
00:16:39,266 --> 00:16:40,167
On us.
177
00:16:40,969 --> 00:16:42,837
- Okay.
- Thank you.
178
00:16:42,937 --> 00:16:43,905
Have a good day, ladies.
179
00:16:44,004 --> 00:16:45,105
Thank you.
180
00:17:22,677 --> 00:17:26,313
โช Say what you like,give me your love and more
181
00:17:33,922 --> 00:17:35,155
My body, yeah
182
00:17:35,255 --> 00:17:38,392
Baby, have you droven exotic
183
00:17:55,242 --> 00:17:56,911
Welcome back, ladies.
184
00:17:57,011 --> 00:17:58,613
Jo is now ready to see you.
185
00:17:58,713 --> 00:18:00,882
Alex will bring your
shopping bags to your rooms.
186
00:18:00,982 --> 00:18:02,449
- Follow me.
- Okay.
187
00:18:14,094 --> 00:18:15,530
Take a seat, ladies.
188
00:18:19,067 --> 00:18:20,367
Welcome, ladies.
189
00:18:22,135 --> 00:18:25,172
Why does the world love
a great Cuban cigar?
190
00:18:25,873 --> 00:18:26,708
Anyone?
191
00:18:28,241 --> 00:18:29,777
They're the best.
192
00:18:29,877 --> 00:18:31,111
Why are they the best?
193
00:18:32,212 --> 00:18:36,383
Cuban soil, uh,
climate quality.
194
00:18:36,483 --> 00:18:37,986
All good.
195
00:18:38,086 --> 00:18:39,687
Because they're just better.
196
00:18:39,787 --> 00:18:41,556
They taste and smell so nice.
197
00:18:41,656 --> 00:18:42,523
All true.
198
00:18:43,457 --> 00:18:45,627
But it's all about evolution.
199
00:18:45,727 --> 00:18:48,362
Hundreds of years of perfecting
a craft
200
00:18:49,129 --> 00:18:51,264
that defines fine detail.
201
00:18:52,767 --> 00:18:54,769
- And also--
- Seed.
202
00:18:54,869 --> 00:18:57,805
They took the finest of their
seed from each crop and put it
203
00:18:57,905 --> 00:18:59,339
into their next crop,
204
00:18:59,439 --> 00:19:02,910
evolving it into a seed superior
than any other country.
205
00:19:03,011 --> 00:19:06,114
And although, other countries
might claim to have Cuban seed,
206
00:19:06,213 --> 00:19:08,983
they don't have
the finest of Cuban seed.
207
00:19:10,118 --> 00:19:11,886
And that is what I have
here today.
208
00:19:12,553 --> 00:19:14,555
You're some of the best
influencers
209
00:19:14,656 --> 00:19:15,890
and marketers around.
210
00:19:16,490 --> 00:19:19,226
That's what they call us.
"Influencers."
211
00:19:19,326 --> 00:19:25,165
Out of many applicants,
the four of you were chosen.
212
00:19:25,933 --> 00:19:28,536
Your followers have steadily
increased over time.
213
00:19:28,636 --> 00:19:31,572
You're all educated,
in your own way.
214
00:19:33,440 --> 00:19:37,578
And your potential for growth,
with our help, is favorable.
215
00:19:39,113 --> 00:19:40,848
Isn't that pretty simple?
216
00:19:40,948 --> 00:19:42,617
Tracking our subscribers?
217
00:19:42,717 --> 00:19:44,619
Are you tracking the creepers
as well?
218
00:19:46,486 --> 00:19:48,089
We also know
how much you're making.
219
00:19:48,188 --> 00:19:49,456
Impossible.
220
00:19:49,557 --> 00:19:50,525
Oh, we know.
221
00:19:51,391 --> 00:19:53,628
And we're tracking
your followers' spending habits.
222
00:19:54,595 --> 00:19:57,999
What they're buying,
when they're not viewing you.
223
00:19:58,099 --> 00:19:59,667
Okay, now I know you're lying.
224
00:19:59,767 --> 00:20:00,968
She's not lying.
225
00:20:01,069 --> 00:20:02,637
Her algorithm works.
226
00:20:02,737 --> 00:20:04,839
So you can predict
the money we'll generate?
227
00:20:04,939 --> 00:20:06,406
Down to the penny.
228
00:20:08,208 --> 00:20:10,778
You two are trying
to start a business.
229
00:20:10,878 --> 00:20:12,547
That's admirable, I've done it.
230
00:20:14,015 --> 00:20:17,085
You're struggling trying
to take care of your father.
231
00:20:17,185 --> 00:20:18,820
Believe it or not,
I've struggled, too.
232
00:20:20,253 --> 00:20:21,455
And you--
233
00:20:21,556 --> 00:20:23,256
So let me get this straight.
234
00:20:23,356 --> 00:20:27,360
You want to utilize
our subscribers to whore us out?
235
00:20:28,696 --> 00:20:30,131
I mean, if we wanted to do that,
we could go anywhere
236
00:20:30,230 --> 00:20:32,265
without giving you
a hefty percentage.
237
00:20:33,233 --> 00:20:36,904
Francine Monroe made $3 million
last year, on Payfans.
238
00:20:38,438 --> 00:20:39,841
She never took her clothes off.
239
00:20:40,875 --> 00:20:42,643
We entertain.
240
00:20:42,744 --> 00:20:44,112
Become something bigger.
241
00:20:44,212 --> 00:20:45,847
Larger in scale.
242
00:20:47,115 --> 00:20:48,950
And devour the competition.
243
00:20:49,050 --> 00:20:52,153
So like I said, you want to
pimp us out and earn a share?
244
00:20:52,252 --> 00:20:55,056
I'm offering a signing bonus
of $50,000.
245
00:20:55,156 --> 00:20:56,423
US dollars.
246
00:20:57,257 --> 00:20:58,993
Does that sound
like a pimp to you?
247
00:20:59,093 --> 00:20:59,861
Not for me.
248
00:20:59,961 --> 00:21:01,129
I'm gone.
249
00:21:01,229 --> 00:21:02,196
Wait!
250
00:21:11,906 --> 00:21:12,974
Now you can go.
251
00:21:13,975 --> 00:21:15,843
I can take the money and go?
252
00:21:16,778 --> 00:21:19,312
There is no room
for people who doubt me.
253
00:21:19,412 --> 00:21:20,982
Or don't believe in
what we're doing here.
254
00:21:21,682 --> 00:21:23,551
So take the money
and there's the door.
255
00:21:26,687 --> 00:21:28,455
Easiest money I've ever made.
256
00:21:34,929 --> 00:21:36,296
She didn't deserve that.
257
00:21:36,396 --> 00:21:37,799
This isn't a game.
258
00:21:38,800 --> 00:21:41,636
We'll have some fun,
but we'll make money.
259
00:21:41,736 --> 00:21:43,470
And this isn't some
high-stake poker game
260
00:21:43,571 --> 00:21:45,673
where only one person wins.
261
00:21:45,773 --> 00:21:46,874
We can all win.
262
00:21:48,109 --> 00:21:51,646
And whoever gains the most
subscribers during this week
263
00:21:52,613 --> 00:21:54,015
will earn another million.
264
00:21:56,617 --> 00:21:59,787
So please enjoy everything
that Villa Paraiso has to offer.
265
00:21:59,887 --> 00:22:01,488
Have some fun.
266
00:22:01,589 --> 00:22:04,457
But stay off social media
until the competition begins.
267
00:22:05,626 --> 00:22:07,327
Let them beg for your return.
268
00:22:26,113 --> 00:22:27,014
Can I help you?
269
00:22:28,015 --> 00:22:29,717
Christian Estrella.
270
00:22:29,817 --> 00:22:30,918
For Jo.
271
00:22:37,225 --> 00:22:38,860
Yeah, I have Christian here.
272
00:22:38,960 --> 00:22:39,894
At the gate.
273
00:22:47,268 --> 00:22:48,603
Pull up to the front entry.
274
00:23:28,475 --> 00:23:30,044
I almost didn't recognize you.
275
00:23:32,713 --> 00:23:33,648
Mm.
276
00:23:34,348 --> 00:23:35,683
I didn't think you'd come.
277
00:23:36,350 --> 00:23:37,919
I've come to collect
what's mine.
278
00:23:38,019 --> 00:23:39,120
Yeah.
279
00:23:39,220 --> 00:23:40,621
You got any weapons on you?
280
00:23:40,721 --> 00:23:41,923
I'm sure you understand.
281
00:23:42,023 --> 00:23:42,957
Yeah.
282
00:23:48,629 --> 00:23:49,797
-Are the keys in the vehicle?
-Yeah.
283
00:23:49,897 --> 00:23:51,899
Good, I'll have Barry
take the vehicle to the back.
284
00:23:52,733 --> 00:23:53,567
You look great.
285
00:23:53,668 --> 00:23:55,403
You too, man. You too.
286
00:23:59,941 --> 00:24:01,142
Thanks, Jake.
287
00:24:06,614 --> 00:24:09,383
Thanks for subscribing, Brian.
288
00:24:11,819 --> 00:24:13,220
I'll see you guys tomorrow.
289
00:24:40,014 --> 00:24:41,682
I could get used to this.
290
00:24:44,251 --> 00:24:46,287
Just living the dream in Mexico.
291
00:24:46,387 --> 00:24:47,555
I wish you were here.
292
00:24:47,655 --> 00:24:49,590
Hit me up @LorenMason.
293
00:24:50,791 --> 00:24:53,160
She said not to use
social media.
294
00:25:13,047 --> 00:25:14,448
I have Christian for you.
295
00:25:18,819 --> 00:25:20,621
You haven't changed a bit.
296
00:25:22,023 --> 00:25:22,990
Come in.
297
00:25:30,731 --> 00:25:32,500
Looks exactly the same.
298
00:25:33,934 --> 00:25:34,969
Same carpet.
299
00:25:36,270 --> 00:25:37,638
Same desk.
300
00:25:40,174 --> 00:25:43,778
Ah, the same smell.
301
00:25:43,878 --> 00:25:47,281
Which always seems
to linger around you.
302
00:25:47,882 --> 00:25:50,084
You didn't seem to mind
when we were married.
303
00:25:51,952 --> 00:25:53,988
I'm not here to play
the same old games.
304
00:25:55,856 --> 00:25:57,691
I'm not some bottom feeder.
305
00:25:58,659 --> 00:26:00,628
I came to collect
what is rightfully mine.
306
00:26:00,728 --> 00:26:02,863
Nothing is rightfully yours.
307
00:26:02,963 --> 00:26:05,132
Since I made this company
what it is.
308
00:26:05,232 --> 00:26:06,967
Bullshit!
And you know it!
309
00:26:08,035 --> 00:26:09,570
It's okay, Alex.
310
00:26:10,539 --> 00:26:11,806
He wouldn't dare.
311
00:26:18,212 --> 00:26:19,548
I don't believe in coincidences.
312
00:26:19,647 --> 00:26:21,982
And there's no such thing
as luck.
313
00:26:22,083 --> 00:26:23,217
We both know that.
314
00:26:27,621 --> 00:26:29,323
How much do you want?
315
00:26:32,126 --> 00:26:33,260
How much do I want?
316
00:26:34,261 --> 00:26:35,729
That's a loaded question.
317
00:26:37,498 --> 00:26:39,733
Jo, where do I begin?
318
00:26:42,470 --> 00:26:43,572
Alex.
319
00:26:45,172 --> 00:26:46,040
Check into the guest house
320
00:26:46,140 --> 00:26:47,808
until we come
to an understanding.
321
00:27:00,354 --> 00:27:01,689
Keep an eye on him.
322
00:27:27,047 --> 00:27:29,518
I should just go back in there
and sell myself.
323
00:27:29,618 --> 00:27:30,718
Fuck that.
324
00:27:31,919 --> 00:27:34,088
I have a better idea.
325
00:27:38,259 --> 00:27:39,360
Hey, guys.
326
00:27:39,460 --> 00:27:42,196
Just checking in from paradise.
327
00:27:42,296 --> 00:27:44,533
So I'm basically stuck
in the middle of the jungle,
328
00:27:44,633 --> 00:27:45,699
waiting on a ride.
329
00:27:45,799 --> 00:27:47,935
So I thought I'd show
you guys while I...
330
00:27:50,938 --> 00:27:53,040
Let me get back to you guys.
331
00:27:53,140 --> 00:27:54,609
I'll be waiting on that tip
though.
332
00:28:41,889 --> 00:28:44,858
Uh, for the longest time
her body was missing.
333
00:28:49,230 --> 00:28:53,602
Later, they um,
they found her remains, um,
334
00:28:53,702 --> 00:28:57,037
and matched her DNA
to her identity.
335
00:28:59,608 --> 00:29:03,344
According to the police report,
um, she was strangled.
336
00:29:21,161 --> 00:29:23,197
Oh. I'm so sorry.
337
00:29:23,297 --> 00:29:24,398
I didn't notice you.
338
00:29:25,366 --> 00:29:26,467
That's okay.
339
00:29:26,568 --> 00:29:28,269
You probably don't notice
most people around you.
340
00:29:39,480 --> 00:29:41,181
You guys test the waters yet?
341
00:29:41,282 --> 00:29:42,783
Just jump in.
342
00:29:43,817 --> 00:29:46,153
Ooh, yeah, baby.
343
00:29:46,253 --> 00:29:47,555
It's like a Jacuzzi.
344
00:29:47,656 --> 00:29:49,323
It's all you.
345
00:29:49,423 --> 00:29:51,292
You just want to see me wet.
346
00:29:51,392 --> 00:29:53,894
I just want to see you
get it over with.
347
00:29:54,763 --> 00:29:56,163
Hater.
348
00:30:27,194 --> 00:30:28,095
Are you guys gonna get in
349
00:30:28,195 --> 00:30:29,997
or am I just going to swim
all alone?
350
00:30:30,097 --> 00:30:31,999
Only if Loren gets in.
351
00:30:33,768 --> 00:30:34,902
Yay!
352
00:30:46,280 --> 00:30:47,181
Come on!
353
00:30:48,550 --> 00:30:50,384
Okay. 1...
354
00:30:50,884 --> 00:30:53,655
...2, 3.
355
00:32:02,891 --> 00:32:04,124
Hey, Alex!
356
00:32:08,395 --> 00:32:11,331
Ayi, yai, yai, yai.
357
00:32:26,413 --> 00:32:27,314
Alex?
358
00:33:35,583 --> 00:33:38,185
I have the next group of girls
coming in five days.
359
00:33:38,786 --> 00:33:40,187
They all have great potential.
360
00:33:41,288 --> 00:33:43,490
We'll find someone willing
to push the company forward.
361
00:33:44,592 --> 00:33:46,628
Sometimes, Rebecca, you have
to do things outside of the norm
362
00:33:46,728 --> 00:33:49,296
in order to persuade people
to do what is right.
363
00:33:51,699 --> 00:33:53,200
Why is Christian staying here?
364
00:33:56,604 --> 00:33:59,406
You have to keep your friends
close and your enemies closer.
365
00:34:03,043 --> 00:34:04,478
What happened to Hilary?
366
00:34:07,381 --> 00:34:10,150
I told you Alex saw Christian
fleeing the compound.
367
00:34:12,954 --> 00:34:13,855
How did he get in?
368
00:34:13,955 --> 00:34:16,089
I told you he would come for me.
369
00:34:17,224 --> 00:34:18,760
So you invited him here.
370
00:34:20,360 --> 00:34:22,062
He'll get what's coming to him.
371
00:34:22,897 --> 00:34:24,364
Sooner or later they all do.
372
00:34:25,198 --> 00:34:26,668
Just make sure Alex
brings him to me.
373
00:34:31,039 --> 00:34:32,674
You didn't really answer
my question.
374
00:34:32,774 --> 00:34:33,708
Now!
375
00:34:55,697 --> 00:34:57,031
Eddie.
376
00:34:57,130 --> 00:34:59,132
You better not be down
at that club again.
377
00:34:59,232 --> 00:35:00,802
You're not getting paid
to sit on your ass
378
00:35:00,902 --> 00:35:01,869
watching women on a pole.
379
00:35:01,970 --> 00:35:03,605
I need you now.
380
00:35:03,705 --> 00:35:04,471
Call me.
381
00:35:24,092 --> 00:35:25,492
Eddie, is that you
in the guard house?
382
00:35:27,127 --> 00:35:28,161
Eddie!
383
00:35:34,869 --> 00:35:36,169
Eddie, is that you?
384
00:35:37,270 --> 00:35:38,506
This isn't funny.
385
00:35:39,607 --> 00:35:40,541
Not one bit.
386
00:35:55,723 --> 00:35:56,924
Yeah.
387
00:35:57,025 --> 00:35:58,291
I'm right outside.
388
00:35:59,594 --> 00:36:00,561
I'm coming in.
389
00:37:21,475 --> 00:37:22,309
Hello?
390
00:37:22,409 --> 00:37:23,878
Maya, is that you?
391
00:37:29,150 --> 00:37:31,251
Rebecca? Jesus!
392
00:37:33,286 --> 00:37:34,722
You like what you see?
393
00:37:35,890 --> 00:37:37,357
Your subscribers will.
394
00:37:39,359 --> 00:37:40,795
I came to wish you good luck.
395
00:37:40,895 --> 00:37:41,896
Thank you.
396
00:37:41,996 --> 00:37:44,364
Now if you don't mind,
I have to get ready.
397
00:37:47,835 --> 00:37:48,903
Good Luck!
398
00:38:42,957 --> 00:38:44,926
We have everything
you could possibly want.
399
00:38:45,560 --> 00:38:49,396
Vegan choices, fish, asada,
and other amazing cuisines
400
00:38:49,496 --> 00:38:50,665
that Mexico has to offer.
401
00:38:50,765 --> 00:38:52,633
So what exactly do you do here?
402
00:38:53,466 --> 00:38:55,402
I've been Jo's bodyguard
for the past eight years.
403
00:38:55,503 --> 00:38:56,938
Where she goes, I go.
404
00:38:57,038 --> 00:38:57,939
Hmm.
405
00:38:59,273 --> 00:39:00,373
Wow.
406
00:39:01,809 --> 00:39:02,844
Enjoy, ladies.
407
00:39:15,556 --> 00:39:17,390
Gosh, I'm so hungry.
408
00:39:17,490 --> 00:39:19,026
I could eat a mule.
409
00:39:19,126 --> 00:39:20,828
A mule?
410
00:39:22,964 --> 00:39:23,931
Thank you.
411
00:39:24,565 --> 00:39:27,635
This asada is to die for.
412
00:39:27,735 --> 00:39:30,872
Best seafood I've ever tasted.
413
00:39:30,972 --> 00:39:33,241
Subscribe and you might get
to see dessert.
414
00:39:36,443 --> 00:39:38,045
Are you guys having trouble
with your sites?
415
00:39:38,145 --> 00:39:38,946
No.
416
00:39:39,046 --> 00:39:40,081
We've been fine.
417
00:39:40,181 --> 00:39:41,682
Could be because
we're in Mexico.
418
00:39:43,885 --> 00:39:46,153
So, are you American?
419
00:39:46,254 --> 00:39:47,188
God, Loren!
420
00:39:47,288 --> 00:39:48,089
You can't just ask her--
421
00:39:48,189 --> 00:39:49,790
It's just a simple question.
422
00:39:49,891 --> 00:39:51,592
I am so sorry about her.
423
00:39:51,692 --> 00:39:52,392
It's fine.
424
00:39:52,492 --> 00:39:53,961
My parents are from India.
425
00:39:54,061 --> 00:39:55,029
I was born there.
426
00:39:55,129 --> 00:39:56,163
I knew it.
427
00:39:56,264 --> 00:39:58,532
But I grew up in San Diego.
428
00:39:58,633 --> 00:39:59,867
So are your parents still there?
429
00:40:01,168 --> 00:40:03,504
My mom passed away
when I was young.
430
00:40:03,604 --> 00:40:05,539
It's just my dad and I.
431
00:40:05,640 --> 00:40:07,742
Oh, I'm-- I'm so sorry.
432
00:40:07,842 --> 00:40:08,676
It's okay.
433
00:40:08,776 --> 00:40:10,778
I'm-- I'm sorry.
434
00:40:10,878 --> 00:40:12,179
It's fine, thanks.
435
00:40:32,465 --> 00:40:33,734
Should we join them?
436
00:40:34,702 --> 00:40:36,436
Let's let them simmer.
437
00:40:40,141 --> 00:40:41,776
I know it's not my place, but...
438
00:40:43,443 --> 00:40:45,579
how many girls are you planning
on having here?
439
00:40:47,348 --> 00:40:49,050
Does it really matter?
440
00:40:49,150 --> 00:40:51,085
We have other site locations.
441
00:40:51,919 --> 00:40:55,156
Our roster continues to increase
and we'll increase it four girls
442
00:40:55,256 --> 00:40:57,758
at a time to make sure
that we have the right ones.
443
00:40:59,492 --> 00:41:01,128
But we're ready to launch now.
444
00:41:03,364 --> 00:41:04,665
Allie is the key.
445
00:41:05,633 --> 00:41:08,135
She wins, we gain her
subscribers, and we are one step
446
00:41:08,235 --> 00:41:09,837
closer to our goal.
447
00:41:15,776 --> 00:41:17,578
You've been very loyal to me.
448
00:41:20,214 --> 00:41:21,481
Don't patronize me.
449
00:41:56,117 --> 00:41:57,885
Those are so pretty.
Where'd you get them done?
450
00:41:57,985 --> 00:41:58,753
Look at the sparkles.
451
00:41:58,853 --> 00:42:00,121
-Cute.
-Matches your earrings.
452
00:42:00,221 --> 00:42:01,322
It does.
453
00:42:01,422 --> 00:42:03,791
Ladies, are you enjoying
the food?
454
00:42:03,891 --> 00:42:04,859
Yeah.
455
00:42:04,959 --> 00:42:06,460
Better than sex.
456
00:42:07,261 --> 00:42:08,329
Some of the time.
457
00:42:10,197 --> 00:42:13,934
Finish your dinner
and let the competition begin.
458
00:42:14,035 --> 00:42:17,471
You have until Sunday
to increase your subscribers.
459
00:42:23,544 --> 00:42:25,012
Let the games begin.
460
00:43:04,351 --> 00:43:06,887
Thank you, Fullyloaded1.
461
00:43:06,987 --> 00:43:11,025
Now you wanted to see all of me,
but I want to see you.
462
00:43:47,161 --> 00:43:48,863
Hey, is your site down?
463
00:43:48,963 --> 00:43:50,030
Yeah, it is.
464
00:43:50,664 --> 00:43:51,999
I'll figure it out.
465
00:44:10,384 --> 00:44:11,586
Hey!
466
00:44:12,353 --> 00:44:13,354
I can't get online.
467
00:44:14,388 --> 00:44:15,789
I'm not having any problem.
468
00:44:16,924 --> 00:44:19,160
Why don't you try and be smarter
than the machine?
469
00:44:19,693 --> 00:44:21,495
You're acting like a real bitch.
470
00:44:21,596 --> 00:44:22,897
I've never been
called that before.
471
00:44:24,265 --> 00:44:26,167
I need to get access.
472
00:44:26,267 --> 00:44:27,434
We all do!
473
00:44:27,536 --> 00:44:28,537
I don't know what
you're talking about.
474
00:44:28,637 --> 00:44:29,670
You know exactly
what I'm talking about.
475
00:44:29,770 --> 00:44:31,372
You turned our accounts off!
476
00:44:32,641 --> 00:44:33,908
Okay.
477
00:44:34,008 --> 00:44:36,744
How could I do that without
crashing the entire system?
478
00:44:36,844 --> 00:44:38,879
I don't know.
Why don't you enlighten me?
479
00:44:40,748 --> 00:44:42,283
Don't be ridiculous.
480
00:44:42,383 --> 00:44:45,953
No one is getting in between me
and $1 million.
481
00:44:46,320 --> 00:44:47,321
Nobody.
482
00:44:52,493 --> 00:44:53,194
See?
483
00:44:53,294 --> 00:44:54,596
Everything is fine.
484
00:44:54,695 --> 00:44:55,963
Just try to log in again.
485
00:44:56,697 --> 00:44:57,965
Kiss my ass.
486
00:44:59,300 --> 00:45:00,669
Break a leg.
487
00:45:21,488 --> 00:45:22,423
Try it now.
488
00:45:23,857 --> 00:45:25,660
Yeah, it's working.
489
00:45:25,759 --> 00:45:28,195
Finish it up and get some sleep.
490
00:45:28,295 --> 00:45:29,230
If you can.
491
00:46:10,204 --> 00:46:12,039
Mm. Cognac.
492
00:46:12,906 --> 00:46:15,242
Double distilled to perfection.
493
00:46:15,342 --> 00:46:17,444
And you can only get it
in Cognac, France.
494
00:46:20,814 --> 00:46:21,949
I know.
495
00:46:23,250 --> 00:46:25,119
I was with you
when you first tried it.
496
00:46:31,125 --> 00:46:32,893
She got what she deserved.
497
00:46:34,629 --> 00:46:36,196
She didn't want to play
the game.
498
00:46:37,998 --> 00:46:39,967
And she paid with her life.
499
00:46:40,067 --> 00:46:41,636
I-- I don't understand.
500
00:46:41,736 --> 00:46:44,305
Uh, who got what she deserved?
501
00:46:44,405 --> 00:46:46,340
Who-- who got what they
deserved?
502
00:46:50,110 --> 00:46:51,011
Tsk.
503
00:46:56,183 --> 00:46:58,419
Do you ever think back
to when it was just you and I?
504
00:46:59,486 --> 00:47:00,888
Before all the money?
505
00:47:03,057 --> 00:47:05,326
You mean before you opened
offshore accounts in my name
506
00:47:05,426 --> 00:47:06,460
and I took the hit?
507
00:47:08,295 --> 00:47:09,631
A simple misunderstanding.
508
00:47:09,731 --> 00:47:11,165
Yeah.
509
00:47:11,265 --> 00:47:12,166
Of course.
510
00:47:14,703 --> 00:47:15,770
Get off me.
511
00:47:24,779 --> 00:47:27,716
I like a man who doesn't hide
behind a mess with his tail
512
00:47:27,816 --> 00:47:29,183
between his legs.
513
00:47:36,658 --> 00:47:38,225
We'll sort this out tomorrow.
514
00:49:30,538 --> 00:49:31,840
Good lord.
515
00:49:31,940 --> 00:49:33,641
Is that Jo's--
516
00:49:33,741 --> 00:49:35,209
Is that Jo's ex?
517
00:49:35,309 --> 00:49:36,376
He's hot.
518
00:49:36,911 --> 00:49:38,345
He's hot.
519
00:51:45,873 --> 00:51:47,240
So where are we going?
520
00:51:56,618 --> 00:51:57,819
This is everything?
521
00:51:59,053 --> 00:52:00,555
Everything you think I'm owed?
522
00:52:04,324 --> 00:52:06,094
Is that all you want to say?
523
00:52:09,864 --> 00:52:10,798
Why?
524
00:52:13,568 --> 00:52:14,669
You're weak.
525
00:52:16,704 --> 00:52:17,772
I'm weak?
526
00:52:18,539 --> 00:52:20,808
I was setting up the foundation
brick by fucking brick.
527
00:52:22,644 --> 00:52:24,078
Watch your tone.
528
00:52:34,187 --> 00:52:37,224
Suddenly signing divorce papers,
watching you spend the money
529
00:52:37,324 --> 00:52:39,861
I made to build
your own little empire.
530
00:52:42,195 --> 00:52:43,564
It's all about power.
531
00:52:44,498 --> 00:52:46,801
With power comes money
and with money comes
532
00:52:46,901 --> 00:52:48,168
everything else.
533
00:52:50,805 --> 00:52:51,506
Power, huh?
534
00:52:56,176 --> 00:52:57,812
I thought it was
the other way around.
535
00:53:00,213 --> 00:53:01,516
I want half.
536
00:53:03,417 --> 00:53:04,886
And I don't think that's enough.
537
00:53:09,057 --> 00:53:11,291
To think I loved you once.
538
00:53:15,863 --> 00:53:17,464
I made the first
fucking million.
539
00:53:17,565 --> 00:53:19,499
And I turned it
into millions more.
540
00:53:25,139 --> 00:53:25,907
Ah!
541
00:53:47,394 --> 00:53:48,963
Here you go.
542
00:54:45,452 --> 00:54:47,188
That's what happens
to motherfuckers
543
00:54:47,287 --> 00:54:48,790
who lay their hands on me.
544
00:56:40,134 --> 00:56:41,836
Picture time!
545
00:56:43,204 --> 00:56:44,538
Come on.
546
00:58:04,118 --> 00:58:05,052
Hello?
547
00:58:10,057 --> 00:58:10,958
Who's there?
548
00:58:14,195 --> 00:58:15,429
Alex?
549
00:58:34,715 --> 00:58:35,916
Hey.
550
00:58:36,017 --> 00:58:37,251
Hey, can I help you?
551
00:58:37,351 --> 00:58:38,185
Uh, yeah.
552
00:58:38,285 --> 00:58:39,286
I need my earbuds.
553
00:58:39,387 --> 00:58:40,221
They're by my phone.
554
00:58:40,321 --> 00:58:41,088
Okay.
555
00:58:56,337 --> 00:58:59,006
- I don't see them.
- Fuck, do you really need them?
556
00:58:59,106 --> 00:59:00,408
Yeah.
557
00:59:00,509 --> 00:59:02,109
I know where they're at.
I'll bring them to you.
558
00:59:03,811 --> 00:59:05,713
Cool. I'll be in my room.
559
00:59:05,813 --> 00:59:06,714
Okay.
560
01:00:31,465 --> 01:00:32,766
Alex?
561
01:00:38,038 --> 01:00:38,873
Are you in there?
562
01:00:55,923 --> 01:00:56,790
Oh my God.
563
01:02:20,207 --> 01:02:21,475
Whose gun is this?
564
01:02:21,576 --> 01:02:24,778
I-- you need--
we need to get Loren
565
01:02:24,878 --> 01:02:26,013
and we need to get
the hell out of here.
566
01:02:26,113 --> 01:02:27,682
What's going on?
567
01:02:27,781 --> 01:02:28,816
They're dead.
568
01:02:30,017 --> 01:02:31,686
-Dead?
-They're dead.
569
01:02:32,621 --> 01:02:35,055
We need to get--
we need to get Loren.
570
01:02:35,155 --> 01:02:38,192
Just-- just stay here
until I get back, okay?
571
01:02:38,292 --> 01:02:39,527
Wait, you can't just leave me.
572
01:02:39,628 --> 01:02:40,861
Just-- just stay here.
573
01:02:40,961 --> 01:02:41,962
I'm gonna get Loren.
574
01:02:42,062 --> 01:02:43,598
Just-- just get dressed, okay.
575
01:02:43,698 --> 01:02:45,232
We don't-- we don't have time.
576
01:02:45,332 --> 01:02:46,200
Just get ready.
577
01:02:58,012 --> 01:02:59,480
So what happens now?
578
01:03:01,549 --> 01:03:02,916
I don't know.
579
01:03:04,485 --> 01:03:06,688
When we were kids, it was easy.
580
01:03:06,787 --> 01:03:08,389
We never needed a plan.
581
01:03:11,225 --> 01:03:13,494
So killing Christian
was part of the plan?
582
01:03:15,296 --> 01:03:16,797
Plans change.
583
01:03:18,132 --> 01:03:19,867
We're in a different place now.
584
01:03:23,070 --> 01:03:28,042
You know, when I was growing up,
I saw my parents struggle.
585
01:03:29,376 --> 01:03:33,147
And I felt like this weight
was put on my shoulders.
586
01:03:35,282 --> 01:03:38,620
And as I grew older, I learned
to cope with the pain,
587
01:03:39,153 --> 01:03:42,056
and the abuse, and the weight.
588
01:03:44,091 --> 01:03:46,761
And the only light I saw
at that time in my life
589
01:03:46,860 --> 01:03:47,995
was Christian.
590
01:03:50,998 --> 01:03:54,536
And now, I've learned that
it takes determination,
591
01:03:54,636 --> 01:03:56,937
tenacity, and grit to get--
592
01:03:59,039 --> 01:04:03,844
no, to take what is mine.
593
01:04:05,479 --> 01:04:08,849
I am a lioness and I determine
what happens to me,
594
01:04:08,949 --> 01:04:10,184
not Christian.
595
01:04:11,452 --> 01:04:13,087
Not anyone.
596
01:04:13,187 --> 01:04:14,154
Not anymore.
597
01:04:16,123 --> 01:04:19,927
I am the future
of this industry.
598
01:04:21,995 --> 01:04:23,864
And it's all thanks to you.
599
01:04:26,835 --> 01:04:30,304
You know, I really cared
about her.
600
01:04:32,574 --> 01:04:33,541
I know.
601
01:04:39,079 --> 01:04:42,483
You knew
and you still killed her?
602
01:04:44,652 --> 01:04:45,520
How dare you?
603
01:04:45,620 --> 01:04:47,287
I watched you kill her!
604
01:05:25,125 --> 01:05:26,528
I know you loved her.
605
01:05:28,228 --> 01:05:30,230
That's why I did
what had to be done.
606
01:05:32,232 --> 01:05:34,368
I had Alex kill Hilary
and Debra.
607
01:05:35,804 --> 01:05:38,105
They refused to be part
of our operation.
608
01:05:47,615 --> 01:05:50,552
You know the fate of anyone
who tries to walk away from me.
609
01:05:53,387 --> 01:05:54,656
Always your pride.
610
01:06:11,739 --> 01:06:13,173
It's done, baby.
611
01:06:14,642 --> 01:06:18,680
All the ones that hurt you,
they're dead.
612
01:06:31,759 --> 01:06:33,561
Come on out.
613
01:06:33,661 --> 01:06:34,596
I know you're there.
614
01:06:36,931 --> 01:06:38,633
Come here,
I'm not gonna hurt you.
615
01:06:42,871 --> 01:06:44,338
-Please, I swear to God--
-Shush!
616
01:06:47,007 --> 01:06:48,308
This sound.
617
01:06:49,409 --> 01:06:52,212
You know, I always wanted
to live by the ocean.
618
01:06:52,312 --> 01:06:55,182
When I was young,
I even had a sound machine.
619
01:06:55,282 --> 01:06:57,251
It was the only thing
that would put me to sleep.
620
01:06:59,286 --> 01:07:03,591
I fought so hard,
to get to where I am now.
621
01:07:04,893 --> 01:07:06,961
And I almost have it all.
622
01:07:07,060 --> 01:07:09,196
I never wanted
to come here anyway.
623
01:07:09,296 --> 01:07:12,432
If you let me go, I promise
you'll never see me again.
624
01:07:15,035 --> 01:07:16,436
I just...
625
01:07:16,538 --> 01:07:18,006
I know you do.
626
01:07:21,108 --> 01:07:22,577
But you just know too much.
627
01:07:24,012 --> 01:07:24,979
I'm sorry.
628
01:08:40,088 --> 01:08:41,756
Okay, yeah.
629
01:09:02,744 --> 01:09:03,578
Hmm.
630
01:09:05,747 --> 01:09:06,748
Ugh.
631
01:09:19,292 --> 01:09:20,394
50 million.
632
01:09:22,295 --> 01:09:24,431
For most people,
you'd think that's enough.
633
01:10:01,803 --> 01:10:04,138
It's done, just one ticket.
634
01:10:06,406 --> 01:10:09,276
Puerto Rico, tomorrow morning.
635
01:10:11,079 --> 01:10:12,046
Maya!
636
01:10:12,747 --> 01:10:15,149
I'm sorry,
I shouldn't have come in here.
637
01:10:16,551 --> 01:10:18,119
No, you shouldn't have.
638
01:11:08,069 --> 01:11:08,903
Loren?
639
01:11:11,005 --> 01:11:11,906
Loren?
640
01:11:14,441 --> 01:11:16,276
Oh my God.
641
01:11:19,914 --> 01:11:21,816
Oh my God, Loren.
642
01:11:21,916 --> 01:11:23,017
God, no.
643
01:11:23,117 --> 01:11:24,417
Loren.
644
01:11:25,787 --> 01:11:27,255
Loren, wake up.
645
01:11:28,288 --> 01:11:29,557
Loren!
646
01:12:14,235 --> 01:12:15,435
Hello, Allie.
647
01:12:16,971 --> 01:12:18,506
It's just you and me left.
648
01:12:23,277 --> 01:12:24,645
You killed her!
649
01:12:26,681 --> 01:12:27,915
I had to.
650
01:12:28,916 --> 01:12:32,620
But know that when I kill you,
you were a worthy competitor.
651
01:12:34,454 --> 01:12:35,957
I will kill you!
652
01:12:40,528 --> 01:12:42,063
I'd like to see you try that.
653
01:13:40,021 --> 01:13:40,922
Okay.
654
01:13:42,757 --> 01:13:43,658
Fuck.
655
01:13:47,295 --> 01:13:48,428
Aww.
656
01:13:48,529 --> 01:13:50,631
She doesn't even know
how to use a gun.
657
01:13:54,135 --> 01:13:56,070
Turns out you're just
as weak as all of them.
658
01:14:44,618 --> 01:14:46,153
I didn't want to have
to do this,
659
01:14:46,253 --> 01:14:47,487
but you've seen too much.
660
01:15:18,586 --> 01:15:19,720
It's okay.
661
01:16:57,184 --> 01:17:00,087
The estate of Josephine Estrella
was a blood bath overnight,
662
01:17:00,187 --> 01:17:02,623
where many influencers
and social media giants
663
01:17:02,723 --> 01:17:04,725
had gathered for a meeting
with Josephine.
664
01:17:05,826 --> 01:17:07,461
Federal authorities
are on the hunt
665
01:17:07,562 --> 01:17:08,762
for Christian Estrella,
666
01:17:08,863 --> 01:17:11,132
who was released
from prison days ago
667
01:17:11,232 --> 01:17:12,399
and is yet to be found.
668
01:17:37,224 --> 01:17:38,325
How are you feeling, baba?
669
01:17:38,425 --> 01:17:39,360
Much better.
670
01:17:43,197 --> 01:17:46,066
I feel like these are the same
birds that were sitting outside
671
01:17:46,167 --> 01:17:47,602
my hospital window.
672
01:17:48,570 --> 01:17:50,137
Not a care in the world.
673
01:17:50,237 --> 01:17:51,205
Just passing time.
674
01:17:53,807 --> 01:17:56,143
As we wind down
with this heartfelt conversation
675
01:17:56,243 --> 01:17:59,079
with Allison Summons,
her incredible journey
676
01:17:59,180 --> 01:18:01,916
from influencer to author
leaves us with
677
01:18:02,016 --> 01:18:05,853
a profound reminder of the power
of sharing our truths.
678
01:18:05,953 --> 01:18:09,023
Her story is a testament
to the strength that comes
679
01:18:09,123 --> 01:18:13,093
from embracing authenticity
even when faced with challenges.
680
01:18:14,128 --> 01:18:16,931
Allison Summons' words
have touched our hearts,
681
01:18:17,031 --> 01:18:21,435
encouraging us to find courage
in vulnerability and beauty
682
01:18:21,536 --> 01:18:23,270
in transformation.
683
01:18:23,370 --> 01:18:27,007
We want to extend our sincere
gratitude to Allison Summons
684
01:18:27,107 --> 01:18:29,910
for baring her soul
and inspiring us all.
685
01:18:31,212 --> 01:18:31,979
Thank you, Allison.
686
01:18:32,079 --> 01:18:32,913
Thank you so much for having me.
687
01:18:33,013 --> 01:18:34,516
Can I have you sign the book?
688
01:18:34,616 --> 01:18:36,283
-Sure.
-Thank you.
689
01:18:40,921 --> 01:18:43,090
Here you go. Thank you so much.
690
01:18:43,190 --> 01:18:44,593
It was a pleasure having you
on our show.
691
01:18:44,693 --> 01:18:45,859
-Thank you for coming.
-Yes.
692
01:18:45,960 --> 01:18:47,494
-We'll keep in touch.
-All the best to you.
693
01:18:47,596 --> 01:18:49,496
-Thank you.
-Thank you so much.
47038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.