All language subtitles for Christmas.Trade.2015.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,903 --> 00:00:08,905 [keyboard clacking] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:43,181 --> 00:00:45,252 [yawning] 5 00:01:01,199 --> 00:01:02,890 [sighs] 6 00:01:04,133 --> 00:01:06,204 GOOD NIGHT, MOM. 7 00:01:17,974 --> 00:01:19,458 [rumbling] 8 00:01:24,084 --> 00:01:26,258 [vehicle approaches] 9 00:01:26,293 --> 00:01:28,157 [horn beeps] 10 00:01:52,664 --> 00:01:55,080 Radio Announcer: 'Twas the week before Christmas, 11 00:01:55,115 --> 00:01:57,220 and all through the house, not a creature was stirring, 12 00:01:57,255 --> 00:02:01,224 except your favorite holiday classics, here only Holly 106.3. 13 00:02:01,259 --> 00:02:04,676 That's right , boys and girls, the big day is approaching, 14 00:02:04,710 --> 00:02:07,161 which means just six shopping days left 15 00:02:07,196 --> 00:02:10,578 to find the perfect gift that makes that special someone in your life ask 16 00:02:10,613 --> 00:02:12,753 if you've still got the receipt! 17 00:02:12,787 --> 00:02:15,238 [Christmas rock music playing] 18 00:02:20,209 --> 00:02:21,589 [alarm beeping] 19 00:02:21,624 --> 00:02:23,039 [alarm beeping] 20 00:02:23,073 --> 00:02:29,218 ♪ CHRISTMAS LIVES IN EACH AND EVERYONE ♪ 21 00:02:29,252 --> 00:02:30,943 ♪ ONE 22 00:02:30,978 --> 00:02:36,673 ♪ IT COMES OUT ONCE A YEAR TO SHARE THE FUN ♪ 23 00:02:36,708 --> 00:02:38,399 ♪ FUN 24 00:02:38,434 --> 00:02:39,849 ♪ I DON'T WANNA SEE 25 00:02:39,883 --> 00:02:42,403 ♪ WANNA SEE WHAT YOU GOT FOR ME ♪ 26 00:02:42,438 --> 00:02:44,371 ♪ I DON'T WANNA KNOW WANNA KNOW ♪ 27 00:02:44,405 --> 00:02:46,614 ♪ IF YOU'RE COVERED IN SNOW 28 00:02:46,649 --> 00:02:51,516 ♪ CHRISTMAS IS MY FAVORITE TIME OF YEAR ♪ 29 00:02:51,550 --> 00:02:52,896 [yawns] 30 00:02:52,931 --> 00:02:54,139 ♪ YEAH 31 00:03:02,251 --> 00:03:04,218 NO, NO, NO. IT'S THE STILLMAN FILE. 32 00:03:04,253 --> 00:03:07,290 WELL, PURCHASE CONTRACTS JUST DON'T GET UP AND WALK AWAY. 33 00:03:07,325 --> 00:03:10,224 -CHRISTMAS IS IN SIX DAYS. -I KNOW, BUDDY. I KNOW. 34 00:03:10,259 --> 00:03:11,743 YOU SAID WE WERE GONNA GET A TREE YESTERDAY. 35 00:03:11,777 --> 00:03:13,227 AND TWO DAYS BEFORE THAT... 36 00:03:13,262 --> 00:03:15,333 JUST ONE MORE SECOND. 37 00:03:21,166 --> 00:03:23,168 HEY, ROBBIE, IS THIS YOURS? 38 00:03:23,203 --> 00:03:24,307 UH, NO. 39 00:03:26,516 --> 00:03:28,242 THAT'S WEIRD. SOMEBODY MUST HAVE DROPPED IT OFF. 40 00:03:28,277 --> 00:03:30,762 -MORNING, MR. T. MERRY CHRISTMAS. -MORNING, JERRY. 41 00:03:30,796 --> 00:03:32,971 -[dogs barking] -HI, MR. TAYLOR. HI, ROBBIE. 42 00:03:33,005 --> 00:03:35,111 -MORNING, AMELIA. -HI, AMELIA. 43 00:03:35,145 --> 00:03:37,320 WOW, LOOK AT ALL THESE DOGS. 44 00:03:37,355 --> 00:03:38,804 DID YOU JUST ROB A PET STORE OR SOMETHING? 45 00:03:38,839 --> 00:03:40,427 PEOPLE HIRE ME TO WALK THEIR DOGS. 46 00:03:40,461 --> 00:03:42,291 I'M ALREADY ON WINTER BREAK, WHICH IS TOTALLY AWESOME, 47 00:03:42,325 --> 00:03:44,810 BECAUSE IT MEANS I CAN TAKE ON A BUNCH MORE CLIENTS FOR THE NEXT TWO WEEKS. 48 00:03:44,845 --> 00:03:47,434 I JUST SAW THE BROWNS' COCKER SPANIEL AND THE VANDERHARTS' BOXER, 49 00:03:47,468 --> 00:03:50,299 AND I HEAR THE BENITEZS' GERMAN SHEPHERD IS, LIKE, TOTALLY UP FOR GRABS NOW. 50 00:03:50,333 --> 00:03:53,025 WHICH WOULD BE AMAZING FOR ME, BECAUSE I CAN SAVE MORE FOR COLLEGE, 51 00:03:53,060 --> 00:03:55,649 AND RUNNING A BUSINESS LIKE THIS LOOKS TOTALLY GREAT ON YOUR APPLICATION. 52 00:03:55,683 --> 00:03:58,203 SO, YOU KNOW, DAD, IT IS ALMOST CHRISTMAS-- 53 00:03:58,238 --> 00:04:00,447 WHOA. WHOA. WHOA, SON. WHOA. DON'T. 54 00:04:00,481 --> 00:04:02,103 WHAT? YOU DIDN'T EVEN KNOW WHAT I WAS GONNA ASK. 55 00:04:02,138 --> 00:04:03,484 REALLY? 56 00:04:03,519 --> 00:04:05,486 DID IT START WITH A "CAN I" AND END WITH "A PUPPY"? 57 00:04:07,005 --> 00:04:09,007 -[sighs] MAYBE. -I THOUGHT SO. 58 00:04:09,041 --> 00:04:12,148 LET ME TELL YOU SOMETHING. YOU STAND A BETTER CHANCE OF WINNING THE LOTTERY 59 00:04:12,182 --> 00:04:15,841 AND GETTING STRUCK BY LIGHTNING ON THE SAME DAY THAN GETTING A NEW PUPPY. 60 00:04:15,876 --> 00:04:17,153 [sighs] 61 00:04:17,187 --> 00:04:18,879 LET'S GO. IN THE CAR. 62 00:04:18,913 --> 00:04:22,434 Mitch: WELL, THAT'S NOT GONNA WORK. WE ALREADY TALKED ABOUT THAT. 63 00:04:22,469 --> 00:04:25,299 NO, NO, NO, NO. 'CAUSE OF THE CONFERENCE. 64 00:04:25,334 --> 00:04:28,026 YES, RIGHT. SO... UH-HUH. 65 00:04:28,060 --> 00:04:29,614 YEAH, PUSH IT TO FRIDAY THEN. 66 00:04:29,648 --> 00:04:31,029 YOU GOT IT. WHAT ARE YOU DOING? 67 00:04:31,063 --> 00:04:33,307 I'M ON A CONFERENCE CALL. SIT. SIT. SIT. SIT. 68 00:04:33,342 --> 00:04:34,377 YES, THANK YOU. 69 00:04:36,414 --> 00:04:37,518 Mitch: YEAH. 70 00:04:39,071 --> 00:04:40,072 OKAY. 71 00:04:42,351 --> 00:04:43,835 HEY, WOULD YOU GET... 72 00:04:43,869 --> 00:04:45,319 GET BACK IN THE CAR. 73 00:04:45,354 --> 00:04:47,321 PUT YOUR SEAT BELT ON. 74 00:04:47,356 --> 00:04:49,737 YOU THERE? YEAH, OKAY. I'M HERE. I'M HERE. 75 00:04:49,772 --> 00:04:51,739 I CAN DO THAT. 76 00:04:55,536 --> 00:04:57,607 I'LL CALL YOU BACK. 77 00:04:58,781 --> 00:05:00,438 [sighs] 78 00:05:02,267 --> 00:05:04,234 I MISS HER TOO, KIDDO. 79 00:05:05,788 --> 00:05:07,203 [sighs] 80 00:05:10,931 --> 00:05:12,277 [bell ringing] 81 00:05:13,589 --> 00:05:16,074 -HEY, WAIT UP, OKAY? -OKAY. 82 00:05:16,108 --> 00:05:18,904 -OH, MY GOD. REALLY? -REALLY? YOU THINK? 83 00:05:18,939 --> 00:05:21,010 -WHAT? -[shushing] 84 00:05:21,044 --> 00:05:22,529 -OH! -THERE HE IS. 85 00:05:22,563 --> 00:05:25,428 -HOT, WIDOWED DAD. -YOU'RE TERRIBLE. 86 00:05:25,463 --> 00:05:26,878 I'M JUST STATING FACTS. 87 00:05:26,912 --> 00:05:28,707 HE'S HOT. HE'S A WIDOW. 88 00:05:28,742 --> 00:05:31,710 IF HE WERE A FAT DRYWALL GUY, I'D SAY, "HERE COMES FAT DRYWALL GUY." 89 00:05:31,745 --> 00:05:35,542 -YEAH. -THAT ONE, PRIME REAL ESTATE. 90 00:05:37,889 --> 00:05:41,064 HI, MITCH. WE WERE JUST TALKING ABOUT YOU. 91 00:05:42,411 --> 00:05:44,309 -[whispers] TRISH. -TRISH. TRISH. 92 00:05:44,344 --> 00:05:46,242 -THAT'S RIGHT, TRISH. HEY. -TRISH, RIGHT. 93 00:05:46,276 --> 00:05:47,519 HEY, DIANE. GOOD TO SEE YOU. 94 00:05:47,554 --> 00:05:50,384 I WANTED TO THANK YOU FOR THE RECOMMENDATION. 95 00:05:50,419 --> 00:05:51,627 THE DIVORCE LAWYER. 96 00:05:51,661 --> 00:05:53,732 OH, RIGHT! OF COURSE. RIGHT, RIGHT. 97 00:05:53,767 --> 00:05:55,872 YEAH, HE'S SUCH A MAN-EATER. 98 00:05:55,907 --> 00:05:59,462 FRANCIS'S FATHER, MY EX... MY VERY, VERY EX, 99 00:05:59,497 --> 00:06:03,604 HE BROKE DOWN SOBBING IN COURT THE OTHER DAY, JUST LIKE A LITTLE GIRL. 100 00:06:05,365 --> 00:06:07,228 I WAS JUST ABOUT TO DROP OFF A CHECK AT THE-- 101 00:06:07,263 --> 00:06:09,092 -OH, THE CHRISTMAS PAGEANT. -YES. 102 00:06:09,127 --> 00:06:10,611 I HEARD ROBBIE GOT THE LEAD. 103 00:06:10,646 --> 00:06:12,613 CONGRATULATIONS. 104 00:06:12,648 --> 00:06:14,753 YOU MUST BE SO PROUD. 105 00:06:14,788 --> 00:06:16,272 -Mitch: SURE AM. -Trish: YEAH. 106 00:06:16,306 --> 00:06:19,344 THIS ONE, HE'S PLAYING A ROCK. CAN YOU BELIEVE THAT? 107 00:06:19,379 --> 00:06:23,003 I'M GONNA PUNCH YOU UNTIL BOTH MY FISTS COME OUT THE OTHER SIDE OF YOUR HEAD. 108 00:06:23,037 --> 00:06:27,594 OH, LOOK AT THAT! YOU'RE JUST LIKE TWO PEAS IN A POD, YOU TWO. 109 00:06:27,628 --> 00:06:29,596 OH, IF YOU'RE RUNNING A LITTLE LATE FOR SOMETHING, 110 00:06:29,630 --> 00:06:31,494 I CAN TAKE THAT INTO THE OFFICE FOR YOU. 111 00:06:31,529 --> 00:06:34,601 OH, THAT WOULD BE GREAT. THERE'S CHAOS AT WORK. I'VE GOT TO GET STRAIGHT THERE. 112 00:06:34,635 --> 00:06:35,947 -NO PROBLEM. -YEAH, THANK YOU. 113 00:06:35,981 --> 00:06:38,984 LISTEN, I FEEL SO BAD FOR YOU AND ROBBIE 114 00:06:39,019 --> 00:06:42,332 HAVING DINNER ALL ALONE IN THAT GREAT, BIG, EMPTY HOUSE. 115 00:06:42,367 --> 00:06:45,301 IF YOU EVER WANT, I CAN COME OVER AND... 116 00:06:45,335 --> 00:06:47,993 UH, MONDAY? TUESDAY? 117 00:06:48,994 --> 00:06:49,995 WEDNESDAY? 118 00:06:51,652 --> 00:06:54,275 [laughing] DON'T MAKE ME STALK YOU. 119 00:06:54,310 --> 00:06:57,796 THAT'S A LOVELY GESTURE, AND I APPRECIATE THAT. 120 00:06:57,831 --> 00:06:59,591 WE SHOULD TRY TO DO THAT. 121 00:06:59,626 --> 00:07:00,627 -OKAY. -WE WILL. OKAY. 122 00:07:00,661 --> 00:07:02,111 HAVE A GREAT DAY. 123 00:07:02,145 --> 00:07:03,595 -SEE YOU AFTER SCHOOL, BUDDY. -OKAY. 124 00:07:03,630 --> 00:07:05,321 [bell ringing] 125 00:07:13,225 --> 00:07:15,642 [telephones ringing] 126 00:07:15,676 --> 00:07:17,885 MR. TAYLOR! THANK GOD. 127 00:07:17,920 --> 00:07:19,784 THE PHONES HAVE BEEN RINGING OFF OF THE HOOK. 128 00:07:19,818 --> 00:07:21,544 RELAX, TRUDY. BREATHE. 129 00:07:21,579 --> 00:07:22,959 -DID YOU FIND THE... -STILLMAN FILE. YES. 130 00:07:22,994 --> 00:07:24,029 YES. EXCELLENT. EXCELLENT. 131 00:07:24,064 --> 00:07:26,515 BUT THAT IS NOT THE PROBLEM. 132 00:07:26,549 --> 00:07:28,517 THE COFFEE IS THE PROBLEM. 133 00:07:28,551 --> 00:07:31,209 IT'S DECAF. YOU ASKED ME TO SWITCH YOU, REMEMBER? 134 00:07:31,243 --> 00:07:32,831 IN FACT, YOUR EXACT WORDS WERE, 135 00:07:32,866 --> 00:07:34,488 "EVEN IF I THROW A STAPLER AT YOU, 136 00:07:34,523 --> 00:07:37,042 "DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, LET ME HAVE REGULAR COFFEE." 137 00:07:37,077 --> 00:07:39,838 SO, WHAT'S THE BIG EMERGENCY? 138 00:07:39,873 --> 00:07:42,185 DUNNE AND COOPERSMITH SAY THEY'RE GOING TO FILE AN INJUNCTION. 139 00:07:42,220 --> 00:07:43,670 NO. 140 00:07:43,704 --> 00:07:45,810 WAS IT THE TRANSFER MODIFICATIONS? 141 00:07:45,844 --> 00:07:49,538 A WOMAN I CLERKED WITH IS ON THEIR LAND DEVELOPMENT TEAM, AND SHE SAYS IT'S A SLAM DUNK 142 00:07:49,572 --> 00:07:52,679 THAT THEY AND TO CLAIM HARDSHIP AND LOSSES OVER TITLE LIABILITY. 143 00:07:52,713 --> 00:07:55,578 WELL, THIS CLOSES NEXT WEEK. THEY'VE ALREADY DRAWN UP THE PAPERWORK. 144 00:07:55,613 --> 00:07:56,924 DOES HARPER KNOW ABOUT THIS YET? 145 00:07:56,959 --> 00:07:58,926 -I DON'T THINK SO. -OKAY. WELL, THAT'S GOOD. 146 00:07:58,961 --> 00:08:00,721 GIVE ME THAT PAPERWORK, ALL OF IT. 147 00:08:00,756 --> 00:08:03,241 I WANNA SCRUTINIZE ADJUSTMENTS, TAXES, UTILITY COSTS, EVERYTHING. 148 00:08:03,275 --> 00:08:04,380 OKAY. 149 00:08:04,414 --> 00:08:06,071 AND START LOOKING FOR PRECEDENT, 150 00:08:06,106 --> 00:08:08,764 BECAUSE IF THIS GOES IN FRONT OF A JUDGE, I WANT US TO BE READY. 151 00:08:08,798 --> 00:08:11,663 AND WE'RE NOT IN CRISIS MODE HERE, PEOPLE. WHAT DO I ALWAYS SAY? 152 00:08:11,698 --> 00:08:13,285 [simultaneously] THERE ARE NO PROBLEMS, 153 00:08:13,320 --> 00:08:15,287 ONLY OPPORTUNITIES IN UGLY CLOTHES. 154 00:08:15,322 --> 00:08:16,910 THAT'S RIGHT. 155 00:08:16,944 --> 00:08:17,945 LET'S DO THIS. 156 00:08:23,882 --> 00:08:25,746 MR. TAYLOR, SHE'S COMING. 157 00:08:28,093 --> 00:08:29,854 HARPER, WE WERE JUST... 158 00:08:29,888 --> 00:08:34,099 [speaking French] 159 00:08:35,756 --> 00:08:37,378 [phone beeps] 160 00:08:37,413 --> 00:08:41,866 DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT CHILDBIRTH FEELS LIKE, MITCHELL? 161 00:08:41,900 --> 00:08:44,144 UM, NO, I CAN'T SAY I... 162 00:08:44,178 --> 00:08:49,494 AGONY. PURE, UNCONTROLLABLE, EXCRUCIATING AGONY. 163 00:08:49,529 --> 00:08:54,948 I WOULD RATHER STEP ON A DOZEN RUSTY NAILS THAN TO GO THROUGH CHILDBIRTH. 164 00:08:54,982 --> 00:08:57,916 I WOULD RATHER PULL MY LIP OVER MY HEAD 165 00:08:57,951 --> 00:08:59,987 THAN TO GO THROUGH THE TORTURE 166 00:09:00,022 --> 00:09:05,303 OF POPPING OUT ONE OF THESE LITTLE BUNDLES OF JOY AGAIN, OKAY? 167 00:09:05,337 --> 00:09:11,585 THIRTY-SIX HOURS, MITCHELL. THIRTY-SIX HOURS OF LABOR. 168 00:09:11,620 --> 00:09:13,829 ETHAN WAS BORN ON A TUESDAY, 169 00:09:13,863 --> 00:09:18,523 AND BY WEDNESDAY, I WAS BACK IN THIS OFFICE CLOSING THE VILLA ESTATES DEAL. 170 00:09:18,558 --> 00:09:20,594 I WAS 32 YEARS OLD. 171 00:09:20,629 --> 00:09:25,150 BY THE TIME I WAS 33, THEY WERE GIVING THAT OLD GEEZER WHO FOUNDED THIS PLACE THE BOOT 172 00:09:25,185 --> 00:09:28,913 AND STENCILING MY NAME ONTO HIS OFFICE DOOR. 173 00:09:28,947 --> 00:09:31,294 I HAVE MUNICH FOR YOU. 174 00:09:31,329 --> 00:09:33,020 FOCUS, MITCHELL. 175 00:09:33,055 --> 00:09:35,264 I NEVER TOOK MY EYE OFF THE BALL. 176 00:09:35,298 --> 00:09:37,956 IF YOU LOSE YOUR FOCUS FOR ONE SECOND IN THIS GAME, 177 00:09:37,991 --> 00:09:39,855 YOU GET BEANED. 178 00:09:39,889 --> 00:09:43,203 AND YOU'RE SUCKING YOUR DINNER THROUGH A STRAW FOR THE REST OF YOUR LIFE. 179 00:09:43,237 --> 00:09:45,930 I'M ON TOP OF IT, HARPER. I PROMISE. 180 00:09:45,964 --> 00:09:47,552 I HOPE SO. 181 00:09:47,587 --> 00:09:50,520 EIGHT THOUSAND BILLABLE HOURS A YEAR, 182 00:09:50,555 --> 00:09:53,178 THAT IS WHAT MILTON GREEN MEANS TO THIS FIRM. 183 00:09:53,213 --> 00:09:55,456 THE INJUNCTION WAS JUST A SLIGHT HICCUP. 184 00:09:55,491 --> 00:09:56,665 I DON'T LIKE HICCUPS. 185 00:09:56,699 --> 00:09:58,598 -NO HICCUPS. -MITCHELL... 186 00:10:01,808 --> 00:10:03,982 SORRY. 187 00:10:04,017 --> 00:10:06,709 THE HOLIDAY PARTY IS IN THREE DAYS. 188 00:10:06,744 --> 00:10:11,852 GREEN IS GONNA BE THERE, AND I WANT EVERYTHING TO GO OFF WITHOUT A HITCH. 189 00:10:11,887 --> 00:10:14,061 NO HITCH, NO PROBLEM. I'M ON TOP OF IT. 190 00:10:14,096 --> 00:10:17,340 IN FACT, WE ORDERED THE DOM PERIGNON, THE '93, YOUR FAVORITE. 191 00:10:17,375 --> 00:10:19,653 AND WE CLOSED THE CONTRACT WITH THE CATERER, 192 00:10:19,688 --> 00:10:22,898 AND ALL OF OUR BIGGEST CLIENTS ARE CONFIRMED TO ATTEND, ALL OF THEM. 193 00:10:22,932 --> 00:10:24,900 GOOD. 194 00:10:24,934 --> 00:10:27,903 I'M COUNTING ON YOU TO HANDLE THIS, MITCHELL. 195 00:10:27,937 --> 00:10:29,870 [phone beeps] 196 00:10:29,905 --> 00:10:32,390 KLAUS! [speaking German] 197 00:10:47,094 --> 00:10:49,890 OKAY, IN LINE, EVERYONE. PLEASE, PLEASE. 198 00:10:49,925 --> 00:10:51,685 IF YOUR NAME WAS CALLED, 199 00:10:51,720 --> 00:10:54,343 YOU NEED TO BE ON STAGE FOR THE BIG, CHRISTMAS CAROL NUMBER, OKAY? 200 00:10:54,377 --> 00:10:56,759 SCROOGE. WHERE IS MY EBENEZER SCROOGE? 201 00:10:56,794 --> 00:11:00,556 NO! NO, CALEB! WE DO NOT MAKE HENRY EAT OUR SHOES. 202 00:11:02,489 --> 00:11:05,423 [sighs] I CAN'T BELIEVE I GOT STUCK PLAYING SANTA. 203 00:11:05,457 --> 00:11:08,115 YEAH, YOU TOTALLY BLEW IT AT THE AUDITION. 204 00:11:08,150 --> 00:11:10,255 YOU ACTUALLY TRIED. 205 00:11:10,290 --> 00:11:12,361 NAOMI SAYS SHE LIKES YOU. 206 00:11:12,395 --> 00:11:13,914 [stammering] SERIOUSLY? 207 00:11:13,949 --> 00:11:16,020 YEAH, SHE WANTS YOU TO BE HER BOYFRIEND. THAT'S WHAT SHE SAID. 208 00:11:16,054 --> 00:11:18,125 UH, OKAY. 209 00:11:18,160 --> 00:11:19,575 Girl: YOU SHOULD BUY HER A NECKLACE. 210 00:11:19,609 --> 00:11:21,197 A NECKLACE? 211 00:11:21,232 --> 00:11:23,372 BOYFRIENDS ALWAYS BUY THEIR GIRLFRIENDS NECKLACES FOR CHRISTMAS. 212 00:11:23,406 --> 00:11:25,270 OKAY. 213 00:11:25,305 --> 00:11:27,894 AND CHOCOLATE, AND SOME STICKERS. 214 00:11:27,928 --> 00:11:29,240 YEAH. 215 00:11:31,621 --> 00:11:33,623 OKAY. 216 00:11:33,658 --> 00:11:37,904 HELLO. GREETINGS FROM LAND USE AND MEDIATION. ANYONE IN HERE? 217 00:11:37,938 --> 00:11:39,802 JUST ME. 218 00:11:39,837 --> 00:11:44,393 I THINK TRUDY IS BURIED UNDER AN AVALANCHE OF PAPERWORK, SOMEWHERE. 219 00:11:44,427 --> 00:11:47,154 HAS HURRICANE HARPER BLOWN THROUGH YET? 220 00:11:47,189 --> 00:11:49,225 -THANK YOU. -YOU'RE WELCOME. 221 00:11:49,260 --> 00:11:51,331 YOU'RE LOOKING AT THE AFTERMATH. 222 00:11:51,365 --> 00:11:56,129 I THINK THE GOVERNOR'S OFFICE HAS OFFICIALLY DECLARED THIS PLACE A DISASTER AREA. 223 00:11:56,163 --> 00:11:57,993 THE GREEN INJUNCTION? 224 00:11:58,027 --> 00:11:59,684 [chuckles] ALREADY? 225 00:11:59,719 --> 00:12:02,135 YEAH. BAD NEWS TRAVELS FAST. 226 00:12:02,169 --> 00:12:03,274 YI-YI-YI-YI. 227 00:12:03,308 --> 00:12:04,689 HOW ABOUT DINNER TONIGHT? 228 00:12:04,724 --> 00:12:08,141 YOU CAN VENT TO ME OVER A NICE BOTTLE OF CABERNET. 229 00:12:08,175 --> 00:12:09,798 I WISH I COULD. 230 00:12:09,832 --> 00:12:12,628 CHRISTMAS SHOPPING. I PROMISED I'D TAKE ROBBIE TO THE MALL. 231 00:12:12,662 --> 00:12:13,974 WHY DON'T YOU COME ALONG? 232 00:12:14,009 --> 00:12:16,287 OH, YEAH. I AM SURE THAT WOULD MAKE ROBBIE'S NIGHT. 233 00:12:16,321 --> 00:12:18,013 IT'S NOT THAT BAD. 234 00:12:18,047 --> 00:12:21,326 WELL, I'M NOT EXACTLY MARY POPPINS WHEN IT COMES TO KIDS, MITCH. 235 00:12:21,361 --> 00:12:26,021 CHLOE, YOU'RE THE FIRST WOMAN ROBBIE'S SEEN ME WITH SINCE HIS MOM. 236 00:12:27,747 --> 00:12:29,024 HE'LL COME AROUND. 237 00:12:29,058 --> 00:12:32,199 HE JUST NEEDS A LITTLE MORE TIME. 238 00:12:33,304 --> 00:12:34,719 AND WHAT IF HE DOESN'T? 239 00:12:37,342 --> 00:12:41,450 SORRY. I DON'T MEAN TO SOUND COLD AND NOT UNDERSTANDING. 240 00:12:41,484 --> 00:12:44,280 IT'S JUST, UH... 241 00:12:44,315 --> 00:12:46,800 YOU KNOW, I THINK YOU AND I HAVE SOMETHING GOOD GOING. 242 00:12:50,873 --> 00:12:52,875 -OH, NO. -WHAT? 243 00:12:52,910 --> 00:12:55,705 -OH, NO, NO, NO, NO, NO. -WHAT? 244 00:12:55,740 --> 00:12:57,638 ROBBIE'S SCHOOL. I'M LATE. 245 00:12:57,673 --> 00:12:59,848 I'LL CALL YOU. I GOTTA GO. 246 00:13:02,195 --> 00:13:03,575 [sighs] 247 00:13:19,522 --> 00:13:21,593 I KNOW. I KNOW. 248 00:13:21,628 --> 00:13:25,494 I'M SORRY. THERE WAS AN EMERGENCY AT THE OFFICE. I LOST TRACK OF TIME. 249 00:13:25,528 --> 00:13:27,565 THERE'S ALWAYS AN EMERGENCY AT THE OFFICE. 250 00:13:29,429 --> 00:13:30,844 GIVE IT A REST, ROBBIE. 251 00:13:30,879 --> 00:13:32,984 IN THE CAR. 252 00:13:33,019 --> 00:13:34,710 IT'S BEEN A TOUGH DAY. 253 00:13:36,885 --> 00:13:38,541 CAN I HAVE A RAISE IN MY ALLOWANCE? 254 00:13:38,576 --> 00:13:40,543 [laughs] FOR WHAT? 255 00:13:40,578 --> 00:13:42,683 I HAVE EXPENSES. 256 00:13:42,718 --> 00:13:45,583 YOU'RE 11 YEARS OLD. WHAT EXPENSES? 257 00:13:45,617 --> 00:13:48,931 THERE'S BEEN A SPIKE IN THE PRICE OF POKEMON CARDS OR WHAT? 258 00:13:48,966 --> 00:13:50,933 [sighs] NEVER MIND. 259 00:13:50,968 --> 00:13:53,039 HEY, IS THIS YOURS, BY THE WAY? 260 00:13:57,250 --> 00:13:58,734 DID YOU ORDER THIS? 261 00:13:58,768 --> 00:14:01,288 DAD, I HAVEN'T HAD A TEDDY BEAR SINCE I WAS SEVEN. 262 00:14:02,738 --> 00:14:03,808 HMM. 263 00:14:05,154 --> 00:14:07,191 I'LL TAKE THAT AS A NO. 264 00:14:07,225 --> 00:14:08,882 [pop beat playing] 265 00:14:08,917 --> 00:14:11,540 ♪ JOY TO THE WORLD 266 00:14:11,574 --> 00:14:15,233 ♪ THE LORD IS COME 267 00:14:15,268 --> 00:14:16,614 ♪ LET EARTH... 268 00:14:16,648 --> 00:14:17,684 BAILEY. 269 00:14:19,237 --> 00:14:23,138 BAILEY, LISTEN TO ME. 270 00:14:23,172 --> 00:14:27,797 CERTIFICATION OF SERVICE HAS TO BE SIGNED AND DATED BEFORE IT GOES TO COURT, RIGHT? 271 00:14:27,832 --> 00:14:29,730 RIGHT? YEAH. 272 00:14:29,765 --> 00:14:31,249 WELL, THAT'S NOT GONNA WORK. 273 00:14:31,284 --> 00:14:33,251 [sighs] 274 00:14:33,286 --> 00:14:34,632 [stammering] EXCUSE ME. 275 00:14:38,187 --> 00:14:41,156 HI, CAN I SEE THAT PINK NECKLACE? 276 00:14:41,190 --> 00:14:43,675 DON'T LOOK AT ME. I'VE BEEN WAITING HERE 20 MINUTES, MYSELF. 277 00:14:44,987 --> 00:14:47,645 NO. NO, YOU CAN'T FORGE MY NAME. 278 00:14:47,679 --> 00:14:50,234 OKAY? YEAH. 279 00:14:50,268 --> 00:14:51,683 DON'T FORGET THAT NOTARY. 280 00:14:53,616 --> 00:14:55,929 OH, I'M SO SORRY. NO, NO, NO, NO. 281 00:14:55,964 --> 00:14:57,931 THAT ONE, UH, WAS MINE. 282 00:14:57,966 --> 00:14:59,415 THAT ONE. 283 00:14:59,450 --> 00:15:00,761 DON'T SEE YOUR NAME ON IT. 284 00:15:00,796 --> 00:15:02,073 YOU SNOOZE, YOU LOSE. 285 00:15:02,108 --> 00:15:05,939 EXCUSE ME. MY SON REALLY, REALLY WANTS THAT. 286 00:15:05,974 --> 00:15:08,838 AND IN FACT, HE CIRCLED IT AND UNDERLINED IT ON HIS CHRISTMAS LIST. 287 00:15:08,873 --> 00:15:10,875 MY KID WANTS ONE TOO. 288 00:15:10,910 --> 00:15:12,428 TOUGH. 289 00:15:12,463 --> 00:15:16,639 WAIT. NO NEED TO BE HOSTILE. WE CAN RESOLVE THIS AMICABLY. 290 00:15:16,674 --> 00:15:19,884 I'VE GOT A $20 BILL RIGHT HERE WITH YOUR NAME ON IT. 291 00:15:19,919 --> 00:15:21,127 NO WAY, BUDDY. 292 00:15:21,161 --> 00:15:24,199 THIS IS THE LAST GALACTIC NINJA IN LOS ANGELES. 293 00:15:24,233 --> 00:15:25,959 I'VE BEEN EVERYWHERE. BETTER LUCK NEXT YEAR. 294 00:15:25,994 --> 00:15:27,547 UH, $50? 295 00:15:29,998 --> 00:15:32,138 OBVIOUSLY, MONEY DOESN'T INTEREST YOU. 296 00:15:32,172 --> 00:15:33,656 I HAPPEN TO BE AN ATTORNEY. 297 00:15:33,691 --> 00:15:36,038 UH, PERHAPS I COULD INTEREST YOU 298 00:15:36,073 --> 00:15:38,109 IN SOME FREE LEGAL SERVICES. MA'AM? 299 00:15:38,144 --> 00:15:39,559 EXCUSE ME. 300 00:15:40,836 --> 00:15:42,458 THE TOY SECTION IS ON THE FIRST FLOOR 301 00:15:42,493 --> 00:15:44,495 BETWEEN APPLIANCES AND THE TOOL CORRAL. 302 00:15:44,529 --> 00:15:46,704 I JUST WANNA KNOW HOW MUCH THIS IS. 303 00:15:53,573 --> 00:15:55,540 [register beeps] 304 00:15:55,575 --> 00:15:57,059 IT'S $24.36. 305 00:16:01,926 --> 00:16:04,377 AH! I ONLY HAVE $16. 306 00:16:07,725 --> 00:16:09,244 THIS ECONOMY, RIGHT? 307 00:16:11,936 --> 00:16:13,903 DAD! 308 00:16:13,938 --> 00:16:15,284 [whistles] 309 00:16:19,392 --> 00:16:21,014 -DAD! -YES, SON? 310 00:16:21,049 --> 00:16:22,878 WE JUST PASSED A CHRISTMAS TREE LOT. 311 00:16:22,912 --> 00:16:24,673 WHERE? 312 00:16:24,707 --> 00:16:26,019 RIGHT THERE. 313 00:16:26,054 --> 00:16:28,021 [sighs] 314 00:16:28,056 --> 00:16:30,334 CAN WE DO THAT TOMORROW, SON? IT'S BEEN A LONG DAY. 315 00:16:30,368 --> 00:16:32,232 DAD, COME ON. 316 00:16:34,062 --> 00:16:36,340 -[sighs] -[grumbles] 317 00:16:36,374 --> 00:16:39,412 ALL RIGHT, ALL RIGHT, OKAY. YOU'RE RIGHT. LET'S DO THIS. 318 00:16:39,446 --> 00:16:40,896 BUT WE GOTTA BE SUPER QUICK, OKAY? 319 00:16:40,930 --> 00:16:42,415 YES! 320 00:16:42,449 --> 00:16:44,589 [Christmas music playing] 321 00:16:53,598 --> 00:16:55,635 [sarcastically] THANKS FOR THE HELP. 322 00:16:55,669 --> 00:16:57,809 DAD, THAT WAS THE FIRST ONE THAT WE SAW. 323 00:16:57,844 --> 00:16:59,259 YOU JUST GRABBED THE FIRST ONE. 324 00:16:59,294 --> 00:17:00,916 ROBBIE, YOU WANTED A TREE, WE GOT A TREE. 325 00:17:00,950 --> 00:17:03,919 DAD, IT'S ALL CROOKED. 326 00:17:03,953 --> 00:17:05,783 THE ORNAMENTS ARE GONNA FALL TO ONE SIDE. 327 00:17:05,817 --> 00:17:08,130 YOU KNOW WHAT? ENOUGH. ENOUGH. I DON'T HAVE TIME FOR THIS. 328 00:17:08,165 --> 00:17:10,788 YEAH, YOU NEVER HAVE TIME FOR ANYTHING, DO YOU? 329 00:17:10,822 --> 00:17:12,065 ALL YOU DO IS WORK. 330 00:17:13,446 --> 00:17:15,103 HERE WE GO. 331 00:17:15,137 --> 00:17:17,484 I KNOW. POOR BABY. YOU'VE GOT IT SO TOUGH. 332 00:17:17,519 --> 00:17:19,383 [sighs] WHATEVER, DAD. 333 00:17:19,417 --> 00:17:20,591 CHRISTMAS SUCKS! 334 00:17:20,625 --> 00:17:22,972 YOU KNOW WHAT, ROBBIE? 335 00:17:23,007 --> 00:17:25,768 I JUST WISH ONCE, JUST ONCE, 336 00:17:25,803 --> 00:17:29,669 YOU COULD SEE HOW TOUGH IT IS FOR ME TO PULL ALL OF THIS TOGETHER ALL OF THE TIME. 337 00:17:29,703 --> 00:17:32,948 OKAY, YOU SIT BACK THERE, AND YOU THINK CHRISTMAS JUST MAGICALLY HAPPENS. 338 00:17:32,982 --> 00:17:36,503 I GOT NEWS FOR YOU, BUDDY. THAT MAGIC IS A LOT OF WORK. 339 00:17:36,538 --> 00:17:39,334 HUH? OH, YEAH? WELL, I WISH YOU COULD SEE ALL THE CRAP THAT I HAVE TO GO THROUGH. 340 00:17:39,368 --> 00:17:41,336 LIKE WHAT? YOU'RE 11! 341 00:17:41,370 --> 00:17:43,027 THIS WHOLE STUPID SCHOOL. 342 00:17:43,062 --> 00:17:45,823 THIS BOY, FRANCIS, THAT ALWAYS TRIES TO KILL ME! 343 00:17:45,857 --> 00:17:47,445 AND NOW, THE STUPID PAGEANT! 344 00:17:47,480 --> 00:17:49,827 PAGEANT! PAGEANT! PAGEANT! ENOUGH WITH THE PAGEANT! 345 00:17:51,139 --> 00:17:53,106 YOU GET TWO WEEKS OFF. YOU GET TONS OF GIFTS. 346 00:17:53,141 --> 00:17:55,350 YOU GET TO GOOF OFF WITH YOUR BUDDIES ALL THE TIME. I WISH I HAD IT THAT GOOD! 347 00:17:55,384 --> 00:17:56,489 [sighs] 348 00:17:58,836 --> 00:18:02,115 [male electronic voice] Your Christmas wish is my command. 349 00:18:13,713 --> 00:18:16,819 I'M DRIVING. DAD. DAD, I'M DRIVING. 350 00:18:16,854 --> 00:18:18,131 HOW DID I GET BACK HERE? 351 00:18:18,166 --> 00:18:19,132 I DON'T KNOW HOW TO DRIVE. 352 00:18:21,859 --> 00:18:23,309 ROBBIE, ROBBIE, HIT THE BRAKES! 353 00:18:29,384 --> 00:18:31,627 -DAD? -YES? 354 00:18:31,662 --> 00:18:33,112 WHY DO I LOOK LIKE YOU? 355 00:18:34,423 --> 00:18:35,942 WHY DO YOU LOOK LIKE ME? 356 00:18:39,221 --> 00:18:42,673 WHAT'S HAPPENING? WHAT'S HAPPENING? I'M TOTALLY FREAKING OUT. 357 00:18:42,707 --> 00:18:46,194 PLEASE MAKE IT STOP, DAD. PLEASE MAKE IT STOP. 358 00:18:46,228 --> 00:18:48,403 OH, MY GOD! OH, MY GOD, ROBBIE! I'M YOU. 359 00:18:49,680 --> 00:18:51,337 IF YOU'RE ME, 360 00:18:51,371 --> 00:18:53,166 AM I YOU? 361 00:18:53,201 --> 00:18:55,064 HOW DID THIS HAPPEN? 362 00:18:55,099 --> 00:18:57,412 I DON'T KNOW, MAN. I DON'T KNOW. MAYBE WE GOT ZAPPED BY ALIENS OR SOMETHING. 363 00:18:57,446 --> 00:19:01,070 ALIENS, ROBBIE? ALIENS? YEAH. YEAH, THAT'S A GREAT EXPLANATION! 364 00:19:01,105 --> 00:19:03,211 OH. UH, HI. GOOD EVENING. 365 00:19:03,245 --> 00:19:04,384 HELLO. 366 00:19:05,558 --> 00:19:07,215 ROBBIE, GET IN THE CAR RIGHT NOW. 367 00:19:07,249 --> 00:19:09,182 WE'RE GOING TO SORT THIS OUT WHEN WE GET HOME. 368 00:19:10,597 --> 00:19:11,598 OKAY. 369 00:19:13,221 --> 00:19:14,291 [horn honks] 370 00:19:25,819 --> 00:19:28,063 -ROBBIE? -YEAH? 371 00:19:28,097 --> 00:19:29,720 WE'RE GONNA HAVE TO SWITCH. 372 00:19:29,754 --> 00:19:32,757 YOU MEAN DRIVE, DAD? THERE IS ABSOLUTELY NO WAY. I MEAN, I... 373 00:19:32,792 --> 00:19:34,518 ROBBIE, I'LL TALK YOU THROUGH IT, OKAY? 374 00:19:34,552 --> 00:19:37,348 IF A COP SEES AN 11-YEAR-OLD DRIVING THIS THING, WE'RE TOAST. 375 00:19:37,383 --> 00:19:38,763 NOW, JUST COME ON. 376 00:19:55,642 --> 00:19:57,057 WHAT ABOUT YOU? 377 00:19:57,092 --> 00:19:58,542 WHAT ABOUT ME? 378 00:19:58,576 --> 00:20:00,751 YOU'RE NOT ALLOWED TO SIT IN THE FRONT SEAT UNTIL YOU'RE 12. 379 00:20:00,785 --> 00:20:02,201 ROBBIE, I'M A GROWN MAN. 380 00:20:05,031 --> 00:20:06,032 ALL RIGHT. 381 00:20:07,033 --> 00:20:08,621 TELL THAT TO THE COPS. 382 00:20:14,282 --> 00:20:16,698 [tires screech, engine revs] 383 00:20:23,636 --> 00:20:25,051 HALLELUJAH! WE'RE ALIVE. 384 00:20:26,294 --> 00:20:27,640 OH, MAN! 385 00:20:27,674 --> 00:20:29,814 I PROMISE, I PROMISE, IF THIS IS JUST A BAD DREAM, 386 00:20:29,849 --> 00:20:31,264 I'LL DO, LIKE, A BILLION JILLION CHORES 387 00:20:31,299 --> 00:20:33,024 IF YOU JUST LET ME WAKE UP, PLEASE. 388 00:20:33,059 --> 00:20:34,440 PLEASE! 389 00:20:34,474 --> 00:20:37,684 ROBBIE, THERE'S GOTTA BE A PERFECTLY LOGICAL EXPLANATION. 390 00:20:39,341 --> 00:20:42,344 Mitch: A PERFECTLY LOGICAL... 391 00:20:42,379 --> 00:20:44,277 WILL YOU STOP LOOKING AT ME? 392 00:20:44,312 --> 00:20:45,451 WHY? 393 00:20:45,485 --> 00:20:47,246 BECAUSE IT'S WEIRDING ME OUT. THAT'S WHY! 394 00:20:49,317 --> 00:20:50,663 DO I REALLY LOOK LIKE THAT? 395 00:20:50,697 --> 00:20:53,113 ROBBIE, DON'T FREAK OUT. LIKE YOU SAID, 396 00:20:53,148 --> 00:20:55,633 THIS WHOLE THING COULD JUST JUST TURN OUT TO BE A DREAM OR SOMETHING, OKAY? 397 00:20:55,668 --> 00:20:58,291 WE CAN'T BOTH BE HAVING THE SAME DREAM! 398 00:21:00,914 --> 00:21:03,296 -ROBBIE, WHAT ARE YOU DOING? -I'M TRYING TO WAKE MYSELF UP. 399 00:21:03,331 --> 00:21:06,679 ROBBIE, STOP. STOP. JUST CALM DOWN. 400 00:21:06,713 --> 00:21:09,060 WE'RE GONNA BE FINE AS LONG AS WE DO NOT PANIC, OKAY? 401 00:21:09,095 --> 00:21:10,510 I'M NOT PANICKING. 402 00:21:10,545 --> 00:21:12,478 I'M FREAKING OUT! 403 00:21:12,512 --> 00:21:14,031 WHAT'S HAPPENING, DAD? 404 00:21:14,065 --> 00:21:15,170 [groans] 405 00:21:15,204 --> 00:21:16,551 ROBBIE, I DON'T KNOW. 406 00:21:17,655 --> 00:21:19,036 CAN YOU REMEMBER ANYTHING? 407 00:21:20,762 --> 00:21:22,833 [crying] NO. NO. 408 00:21:25,042 --> 00:21:26,526 WE WERE ARGUING, 409 00:21:26,561 --> 00:21:30,116 AND THEN THAT BEAR MADE A WEIRD NOISE. 410 00:21:31,669 --> 00:21:33,222 AND THEN I THINK IT SAID SOMETHING. 411 00:21:34,258 --> 00:21:36,156 AND THEN I WAS DRIVING! 412 00:21:36,191 --> 00:21:37,572 OH, MAN. 413 00:21:38,780 --> 00:21:40,229 THE BEAR? 414 00:21:50,239 --> 00:21:53,553 YOU THINK MAYBE WE SHOULD CALL A DOCTOR? 415 00:21:53,588 --> 00:21:55,728 A DOCTOR, ROBBIE? REALLY? 416 00:21:55,762 --> 00:21:57,902 OH, YEAH, WHAT ARE WE GONNA SAY? "OH, HEY, DOC. 417 00:21:57,937 --> 00:22:01,009 "MY KID AND I SEEM TO HAVE SWITCHED BODIES. YOU GOT A PILL FOR THAT?" 418 00:22:01,043 --> 00:22:02,769 ROBBIE, THEY'LL HAVE US COMMITTED! 419 00:22:04,288 --> 00:22:05,738 WHAT DOES THAT MEAN? 420 00:22:05,772 --> 00:22:07,947 IT MEANS WE HAVE TO FIGURE THIS OUT FOR OURSELVES. 421 00:22:09,155 --> 00:22:11,571 OKAY, SO, LET ME GET THIS STRAIGHT. 422 00:22:11,606 --> 00:22:13,366 WE STARTED ARGUING, THE BEAR STARTED TALKING, 423 00:22:13,401 --> 00:22:14,781 THEN, BOOM, WE'RE IN EACH OTHER'S BODIES. 424 00:22:14,816 --> 00:22:16,265 RIGHT. 425 00:22:16,300 --> 00:22:17,888 OKAY, SO, LET'S START ARGUING, 426 00:22:17,922 --> 00:22:20,546 AND MAYBE IT'LL SWITCH US BACK OR SOMETHING. 427 00:22:20,580 --> 00:22:22,617 ARGUING? ABOUT WHAT? I MEAN, JUST START YELLING AT EACH OTHER? 428 00:22:22,651 --> 00:22:24,066 ROBBIE, I DON'T CARE. JUST START! 429 00:22:24,101 --> 00:22:25,378 -GO. COME ON. -OKAY. OKAY. 430 00:22:26,552 --> 00:22:27,725 HERE GOES. 431 00:22:27,760 --> 00:22:29,727 YOU... 432 00:22:29,762 --> 00:22:32,627 YOU SMELL WEIRD, AND YOU'VE GOT HAIR EVERYWHERE. 433 00:22:32,661 --> 00:22:35,284 WELL... WELL, YOU NEVER CLEAN YOUR ROOM! 434 00:22:35,319 --> 00:22:38,080 ALL YOU DO IS JUST SIT THERE AND PLAY STUPID VIDEO GAMES ALL DAY! 435 00:22:38,115 --> 00:22:41,567 OKAY. OKAY. WELL, YOU DO NOTHING BUT BOSS ME AROUND ALL THE TIME! 436 00:22:41,601 --> 00:22:43,120 YOU NEVER APPLY YOURSELF! 437 00:22:43,154 --> 00:22:45,881 YOU NEVER PUT OUT THE GARBAGE, AND I'M STUCK DOING IT! 438 00:22:45,916 --> 00:22:48,228 [laughing] OH! GARBAGE, HUH? 439 00:22:48,263 --> 00:22:49,954 -YEAH! -YOU'RE GONNA GO THERE? THAT'S YOUR BEST SHOT? 440 00:22:49,989 --> 00:22:52,232 WELL, YOU KNOW WHAT? YOU SUCK AT ARGUING! 441 00:22:52,267 --> 00:22:53,648 I SUCK AT ARGUING? 442 00:22:53,682 --> 00:22:55,650 ROBBIE, I'M A LAWYER. I GET PAID TO ARGUE. 443 00:22:55,684 --> 00:22:58,929 WELL, THEN HOW COME I'M KICKING YOUR BUTT AT ARGUING? 444 00:22:58,963 --> 00:23:01,310 -ROBBIE, LOUDER. COME ON. -I'M TRYING! OKAY. 445 00:23:01,345 --> 00:23:05,798 LOUD, RANDOM NOISES OF ARGUING! 446 00:23:05,832 --> 00:23:07,972 DAD, IT'S NOT WORKING. 447 00:23:08,007 --> 00:23:09,940 I CAN CLEARLY SEE THAT. 448 00:23:09,974 --> 00:23:12,011 SWITCH US BACK, YOU STUPID BEAR. 449 00:23:12,045 --> 00:23:13,806 -ROBBIE. -SWITCH US... 450 00:23:13,840 --> 00:23:16,981 THAT THING TOTALLY "FREAKY FRIDAY-ED" US. 451 00:23:25,542 --> 00:23:26,819 DID I BREAK IT? 452 00:23:28,337 --> 00:23:29,580 CAN YOU FIX IT? 453 00:23:29,615 --> 00:23:32,169 ROBBIE, I'M A LAWYER, NOT A REPAIRMAN. 454 00:23:32,203 --> 00:23:34,516 Mitch: [gasps] THERE'S A NUMBER ON THE THING. 455 00:23:34,551 --> 00:23:37,381 -QUICK. QUICK. GRAB THE PHONE. -OKAY. 456 00:23:43,180 --> 00:23:45,147 -[phone ringing] -[gasps] IT'S RINGING. 457 00:23:46,494 --> 00:23:48,357 -IS ANYBODY THERE? DID THEY PICK UP? -SHH! 458 00:23:48,392 --> 00:23:50,359 You have reached the helpline of Mystery Emporium. 459 00:23:50,394 --> 00:23:52,465 -[groans] -SHOOT. 460 00:23:52,500 --> 00:23:54,536 -IT'S JUST A VOICE MAIL. -Please leave a message. We'll get right back to you. 461 00:23:54,571 --> 00:23:55,848 -[sighs] -[voice mail beeps] 462 00:23:55,882 --> 00:23:57,401 YES, HI. THIS IS MITCH TAYLOR. 463 00:23:57,436 --> 00:24:00,715 I'M CALLING BECAUSE A BEAR WAS DROPPED OFF AT MY HOUSE, 464 00:24:00,749 --> 00:24:02,786 AND I JUST FOUND THE PHONE NUMBER ON THE BACK OF THIS THING, 465 00:24:02,820 --> 00:24:05,133 -SO, UM, PLEASE CALL US. -PLEASE CALL BACK! 466 00:24:05,167 --> 00:24:07,238 SHH! 467 00:24:07,273 --> 00:24:13,417 UH, YOU CAN CONTACT ME AT 721-354-7623. 468 00:24:16,247 --> 00:24:18,560 [exhales] OKAY, SO NOW... 469 00:24:19,837 --> 00:24:21,149 NOW, WE WAIT. 470 00:24:21,183 --> 00:24:22,288 OH, MAN. 471 00:24:23,358 --> 00:24:24,359 THAT'S IT? 472 00:24:25,429 --> 00:24:27,811 WE JUST WAIT? 473 00:24:27,845 --> 00:24:30,192 I MEAN, WHAT ELSE ARE WE SUPPOSED TO DO? 474 00:24:30,227 --> 00:24:32,505 -DAD! -WHAT? 475 00:24:32,540 --> 00:24:34,818 YOU'RE 11 YEARS OLD, REMEMBER? 476 00:24:34,852 --> 00:24:37,372 YOU CAN'T DRINK BEER. 477 00:24:37,406 --> 00:24:38,442 OH. 478 00:24:44,724 --> 00:24:45,725 WHAT ARE YOU DOING? 479 00:24:47,106 --> 00:24:48,245 BRUSHING MY TEETH. 480 00:24:49,971 --> 00:24:51,697 WITH YOUR TOOTHBRUSH? 481 00:24:52,905 --> 00:24:53,906 YEAH. SO? 482 00:24:53,940 --> 00:24:56,287 DAD, IN MY MOUTH. 483 00:24:57,806 --> 00:25:00,050 THAT'S GROSS. 484 00:25:01,085 --> 00:25:02,777 LOOK... 485 00:25:02,811 --> 00:25:07,091 ROBBIE, IT'S BEEN A LONG DAY. [sighs] AND I JUST WANNA GO TO BED. 486 00:25:07,126 --> 00:25:11,682 SO, MAYBE WHEN WE WAKE UP, THIS WHOLE NIGHTMARE WILL BE OVER. 487 00:25:11,717 --> 00:25:13,408 SO GROSS. 488 00:25:13,442 --> 00:25:14,547 [slow pop song playing] 489 00:25:14,582 --> 00:25:17,239 ♪ I DON'T WANNA WAIT ANOTHER DAY ♪ 490 00:25:17,274 --> 00:25:21,520 ♪ ONE MORE MINUTE WITHOUT YOU IS A WASTE ♪ 491 00:25:22,762 --> 00:25:26,145 ♪ WHEN THE LIGHTS GO UP 492 00:25:26,179 --> 00:25:29,355 ♪ AND THE SNOW IS ON DISPLAY 493 00:25:30,598 --> 00:25:31,737 [sighs] 494 00:25:31,771 --> 00:25:35,464 ♪ EVERY SECOND OF THIS HOLIDAY ♪ 495 00:25:35,499 --> 00:25:38,122 ♪ SEEMS LIKE HOURS WHEN I FEEL... ♪ 496 00:25:38,157 --> 00:25:40,262 DAD! DAD! 497 00:25:41,367 --> 00:25:42,610 I'M STILL YOU. 498 00:25:42,644 --> 00:25:44,750 EAT SOME PANCAKES. 499 00:25:44,784 --> 00:25:46,821 MAYBE YOU'LL FEEL BETTER. 500 00:25:46,855 --> 00:25:48,581 PANCAKES WON'T FIX THIS, DAD. 501 00:25:55,864 --> 00:25:56,865 WHOA. 502 00:25:58,004 --> 00:25:59,350 THESE ARE GOOD. 503 00:26:00,386 --> 00:26:02,043 ALL RIGHT, I HAVE A PLAN. 504 00:26:03,044 --> 00:26:04,666 GREAT. WHAT'S YOUR PLAN? 505 00:26:04,701 --> 00:26:06,634 WE LAY LOW. 506 00:26:06,668 --> 00:26:09,015 WE STAY COMPLETELY OUT OF SIGHT UNTIL WE HEAR BACK FROM THE NUMBER ON THE BEAR. 507 00:26:09,050 --> 00:26:10,810 -UH-HUH. -I CAN WORK FROM HOME. 508 00:26:10,845 --> 00:26:12,605 WE NEVER LEAVE THIS HOUSE. 509 00:26:14,642 --> 00:26:15,677 THAT'S YOUR PLAN? 510 00:26:15,712 --> 00:26:17,506 I DO WHAT I CAN. 511 00:26:17,541 --> 00:26:18,784 [knocking on door] 512 00:26:20,026 --> 00:26:21,200 QUIET. 513 00:26:21,234 --> 00:26:22,960 DON'T MAKE A SOUND. 514 00:26:23,961 --> 00:26:25,066 MAYBE THEY'LL LEAVE. 515 00:26:26,723 --> 00:26:28,552 -Amelia: MR, TAYLOR, ARE YOU IN THERE? -[dogs barking] 516 00:26:28,587 --> 00:26:30,140 -Mitch: IT'S AMELIA. -Robbie: SHH. 517 00:26:30,174 --> 00:26:31,935 Amelia: I THOUGHT I HEARD SOMEBODY YELLING IN THERE, 518 00:26:31,969 --> 00:26:34,109 AND I KNOW YOU GUYS ARE USUALLY GONE BY NOW. 519 00:26:34,144 --> 00:26:35,179 ARE YOU OKAY IN THERE? 520 00:26:35,214 --> 00:26:37,388 MAYBE SHE'LL JUST GO AWAY. 521 00:26:37,423 --> 00:26:39,667 WHAT IF SHE CALLS THE COPS OR SOMETHING? 522 00:26:39,701 --> 00:26:43,567 [sighs] ALL RIGHT, FINE. ANSWER IT, BUT KEEP IT SHORT. 523 00:26:45,845 --> 00:26:46,846 HEY, AMELIA. 524 00:26:46,881 --> 00:26:49,021 HEY, MR. TAYLOR. EVERYTHING OKAY? 525 00:26:49,055 --> 00:26:51,989 YEAH, JUST, YOU KNOW, GOOFING AROUND. 526 00:26:52,024 --> 00:26:53,128 [whimpering] 527 00:26:53,163 --> 00:26:54,405 HEY, GUYS. 528 00:26:54,440 --> 00:26:55,717 OH. HI, ROBBIE. 529 00:26:55,752 --> 00:26:58,030 THOUGHT YOU DIDN'T LIKE DOGS, MR. TAYLOR. 530 00:26:59,721 --> 00:27:02,966 THAT'S RIGHT. I JUST MUST HAVE FORGOT FOR A MINUTE. 531 00:27:03,000 --> 00:27:05,416 OH, HERE. I BROUGHT YOUR PAPER UP. 532 00:27:05,451 --> 00:27:07,142 YOU KNOW, YOU REALLY SHOULDN'T LEAVE 533 00:27:07,177 --> 00:27:08,834 YOUR NEWSPAPER SITTING ON YOUR DRIVEWAY LIKE THAT, MR. TAYLOR. 534 00:27:08,868 --> 00:27:10,525 CRIMINALS SEE THAT, AND THINK NOBODY IS HOME, 535 00:27:10,559 --> 00:27:12,320 AND TRY TO BREAK IN YOUR HOUSE AND STEAL EVERYTHING. 536 00:27:12,354 --> 00:27:13,873 -GOOD POINT -ESPECIALLY AROUND THE HOLIDAYS. 537 00:27:13,908 --> 00:27:16,186 RIGHT. I'LL... I'LL TRY TO REMEMBER THAT. 538 00:27:18,567 --> 00:27:19,568 AMELIA? 539 00:27:22,019 --> 00:27:23,020 [whispering] WHO AM I? 540 00:27:23,055 --> 00:27:24,056 WHAT? 541 00:27:25,920 --> 00:27:28,336 [whispering] WHO AM I, AMELIA? 542 00:27:28,370 --> 00:27:30,683 YOU MEAN, LIKE, PHILOSOPHICALLY OR SOMETHING? 543 00:27:30,718 --> 00:27:32,961 THANKS, AMELIA. WE'LL SEE YOU LATER. 544 00:27:34,791 --> 00:27:36,102 Robbie: BYE. 545 00:27:47,666 --> 00:27:48,667 OH, NO! 546 00:27:49,668 --> 00:27:50,669 NOT TODAY. 547 00:27:54,949 --> 00:27:56,605 THIS CAN'T BE HAPPENING. 548 00:28:05,925 --> 00:28:07,893 OKAY, I CAN FIX THIS. 549 00:28:07,927 --> 00:28:10,240 JUST AN OPPORTUNITY IN UGLY CLOTHES, RIGHT? 550 00:28:11,310 --> 00:28:13,277 ROBBIE, 551 00:28:13,312 --> 00:28:16,280 I'M GONNA NEED YOU TO GO TO MY OFFICE. 552 00:28:16,315 --> 00:28:18,386 WHAT? 553 00:28:18,420 --> 00:28:19,732 I DON'T KNOW HOW TO DO YOUR JOB. 554 00:28:19,767 --> 00:28:21,458 I DON'T KNOW THE FIRST THING ABOUT BEING A LAWYER. 555 00:28:21,492 --> 00:28:23,218 I CAN'T BE YOU, DAD. YOU'RE... 556 00:28:23,253 --> 00:28:24,772 I'M WHAT? 557 00:28:24,806 --> 00:28:28,499 YOU'RE GROWN-UP, AND BORING, AND OLD. 558 00:28:28,534 --> 00:28:30,950 EXACTLY HOW OLD DO YOU THINK THAT I AM? 559 00:28:30,985 --> 00:28:33,504 I DON'T KNOW. 60. 560 00:28:33,539 --> 00:28:36,300 -60? -65? 561 00:28:36,335 --> 00:28:40,995 [sighs] LOOK, ROBBIE, WE DON'T HAVE ANOTHER CHOICE. 562 00:28:41,029 --> 00:28:44,136 WHAT ABOUT, YOU KNOW, US TRYING TO LAY LOW? 563 00:28:44,170 --> 00:28:45,620 [sighs] 564 00:28:45,654 --> 00:28:47,622 MILTON GREEN IS OUR BIGGEST CLIENT. 565 00:28:47,656 --> 00:28:51,177 IF THE SOUTH BASIN DEVELOPMENT ENDS UP GETTING DERAILED, 566 00:28:51,212 --> 00:28:53,939 HARPER WILL FIRE ME SO FAST IT'LL MAKE YOUR HEAD SPIN. 567 00:28:53,973 --> 00:28:56,148 -SO WHAT? -"SO WHAT?" 568 00:28:56,182 --> 00:29:00,808 ROBBIE, WHAT DO YOU THINK PAYS FOR THIS HOUSE OR THE FOOD? 569 00:29:01,809 --> 00:29:03,120 THIS IS THE REAL WORLD. 570 00:29:03,155 --> 00:29:05,088 THE REAL WORLD, DAD? 571 00:29:05,122 --> 00:29:07,159 TRY LOOKING IN THE MIRROR AND TELLING ME THAT AGAIN. 572 00:29:07,193 --> 00:29:08,781 [phone ringing] 573 00:29:11,680 --> 00:29:12,854 -THE BEAR. -THE BEAR. 574 00:29:12,889 --> 00:29:15,063 [phone continues ringing] 575 00:29:16,202 --> 00:29:17,341 HELLO. HELLO. 576 00:29:17,376 --> 00:29:19,378 This is Agnes from Ralph Parker Elementary. 577 00:29:19,412 --> 00:29:21,035 Can I speak to Mr. Taylor please? 578 00:29:21,069 --> 00:29:23,451 -THIS IS HIM. -Excuse me? 579 00:29:23,485 --> 00:29:24,970 OH. UH... [clears throat] 580 00:29:25,004 --> 00:29:27,179 [in a deep voice] YES, I JUST HAD A FROG IN MY THROAT. 581 00:29:27,213 --> 00:29:28,801 YES, THIS IS MR. TAYLOR. 582 00:29:28,836 --> 00:29:32,011 Hi, Mr. Taylor. We noticed Robbie isn't in school today. 583 00:29:32,046 --> 00:29:34,807 OH, YEAH. RIGHT. I MEANT TO CALL. 584 00:29:34,842 --> 00:29:36,740 HE'S FEELING A LITTLE BIT UNDER THE WEATHER. 585 00:29:36,775 --> 00:29:38,397 UH, HE'S NOT GONNA BE ABLE TO MAKE IT TODAY. 586 00:29:38,431 --> 00:29:41,400 IN FACT, HE PROBABLY WON'T BE ABLE TO MAKE IT UNTIL AFTER CHRISTMAS. 587 00:29:41,434 --> 00:29:46,370 Mr. Taylor, Robbie's already missed quite a bit of school this semester. 588 00:29:47,371 --> 00:29:48,856 FREEZE. 589 00:29:48,890 --> 00:29:52,204 UH, WHAT DO YOU MEAN BY A LOT? 590 00:29:52,238 --> 00:29:54,482 I ONLY REMEMBER HIM BEING OUT A COUPLE TIMES. 591 00:29:54,516 --> 00:29:56,898 He's been out 10 times this year already. 592 00:29:56,933 --> 00:30:00,350 I hate to say it, but if these absences continue, 593 00:30:00,384 --> 00:30:02,731 we'll have to consider holding him back a year. 594 00:30:02,766 --> 00:30:07,012 OKAY. HE'LL BE THERE. I'LL MAKE SURE OF IT. 595 00:30:07,046 --> 00:30:10,015 WHY DID YOU TELL HER THAT? YOU CAN'T GO TO MY SCHOOL. 596 00:30:10,049 --> 00:30:11,706 APPARENTLY, NEITHER CAN YOU. 597 00:30:11,740 --> 00:30:15,054 TEN TIMES, ROBBIE? WHAT IS SHE TALKING ABOUT? 598 00:30:15,089 --> 00:30:19,024 [sighs] MAYBE I FORGOT TO SAY "HERE" A FEW TIMES 599 00:30:19,058 --> 00:30:21,371 WHEN MRS. BREWER WAS DOING ATTENDANCE. 600 00:30:21,405 --> 00:30:23,891 I WANT THE TRUTH, ROBBIE. 601 00:30:27,101 --> 00:30:32,796 OKAY, MAYBE I KIND OF, SORT OF WROTE A FEW ABSENTEE NOTES AND... 602 00:30:32,831 --> 00:30:34,418 FORGED YOUR NAME ON THEM. 603 00:30:34,453 --> 00:30:37,352 YOU FORGED MY SIGNATURE? 604 00:30:37,387 --> 00:30:39,838 [sighs] ON HOW MANY? 605 00:30:40,839 --> 00:30:43,082 LIKE, EIGHT. 606 00:30:43,117 --> 00:30:45,222 EIGHT? EIGHT? 607 00:30:45,257 --> 00:30:49,261 ROBBIE, HOW DID YOU THINK I WAS NOT GONNA FIND OUT ABOUT THIS? 608 00:30:49,295 --> 00:30:53,368 DAD, DON'T YOU THINK WE HAVE BIGGER PROBLEMS TO DEAL WITH RIGHT NOW? 609 00:30:53,403 --> 00:30:55,784 ROBERT FRANCIS, YOU COME BACK HERE RIGHT NOW. 610 00:30:55,819 --> 00:30:57,683 I'M NOT DONE TALKING ABOUT THIS, YOUNG MAN. 611 00:31:06,312 --> 00:31:09,729 DAD, I REALLY DON'T THINK THIS IS SUCH A GOOD IDEA. 612 00:31:09,764 --> 00:31:11,973 ROBBIE, DEPOSITION IS A PIECE OF CAKE. 613 00:31:12,008 --> 00:31:14,320 IT'S JUST A WHOLE BUNCH OF LAWYERS SITTING IN A ROOM 614 00:31:14,355 --> 00:31:15,666 TRYING TO TALK OVER EACH OTHER. 615 00:31:15,701 --> 00:31:16,840 EASY FOR YOU TO SAY. 616 00:31:16,875 --> 00:31:18,324 DON'T WORRY. 617 00:31:18,359 --> 00:31:19,878 IF YOU JUST KEEP YOUR MOUTH SHUT, EVERYTHING WILL BE FINE. 618 00:31:21,155 --> 00:31:23,674 OH, YOU REMEMBER MY PARALEGAL, RIGHT? 619 00:31:23,709 --> 00:31:25,504 -BAILEY. -YEAH. 620 00:31:25,538 --> 00:31:27,920 WELL, TELL HER THAT YOU'RE SICK, AND YOU'RE LOSING YOUR VOICE OR SOMETHING. 621 00:31:27,955 --> 00:31:31,337 BUT REMEMBER, TELL HER THAT SHE NEEDS TO TAKE THE LEAD TODAY. 622 00:31:31,372 --> 00:31:33,926 -CAN YOU REMEMBER THAT? -GOT IT. 623 00:31:33,961 --> 00:31:36,515 SHE WILL JUMP RIGHT AT THE CHANCE. 624 00:31:39,863 --> 00:31:42,486 HOPEFULLY, THEY WON'T, BUT IF ANYBODY ASKS YOU ANYTHING, 625 00:31:42,521 --> 00:31:44,937 THE ANSWER SHOULD BE ON THOSE INDEX CARDS RIGHT THERE. 626 00:31:44,972 --> 00:31:46,318 DON'T LET ANYBODY SEE THEM. 627 00:31:47,491 --> 00:31:48,492 OKAY. 628 00:31:49,493 --> 00:31:50,978 COOL. WHAT'S, UH... 629 00:31:51,012 --> 00:31:54,015 PER-... PEREMPTORY CHALLENGE? 630 00:31:54,050 --> 00:31:55,775 UH, NEVER MIND THAT. 631 00:31:55,810 --> 00:31:58,502 WHEN IT'S ALL OVER, YOU NEED TO RUSH HOME AS FAST AS YOU CAN. 632 00:31:58,537 --> 00:32:00,953 WHATEVER YOU DO, PLEASE DON'T TALK TO HARPER. 633 00:32:00,988 --> 00:32:02,334 COOL. 634 00:32:02,368 --> 00:32:04,957 HEY, DAD, YOU THINK YOU CAN HANDLE THE SIXTH GRADE? 635 00:32:04,992 --> 00:32:06,441 I DON'T KNOW. 636 00:32:06,476 --> 00:32:08,305 I'VE ALREADY BEEN THROUGH ELEMENTARY SCHOOL ONCE, 637 00:32:08,340 --> 00:32:10,998 AND I DON'T EXACTLY RECALL IT BEING A PICNIC. 638 00:32:11,032 --> 00:32:12,896 BUT I'M NOT LETTING YOU FLUNK OUT. 639 00:32:14,173 --> 00:32:16,279 AWESOME. 640 00:32:16,313 --> 00:32:19,834 THAT MEANS I GET TO DRIVE. THAT MEANS I GET TO DRIVE. 641 00:32:19,868 --> 00:32:22,285 YEAH, KEEP DREAMING, KIDDO. 642 00:32:22,319 --> 00:32:24,080 I'M GONNA CALL A TAXI. 643 00:32:25,564 --> 00:32:26,841 COME ON, DAD. 644 00:32:29,671 --> 00:32:30,810 MORNING, MR. TAYLOR. 645 00:32:30,845 --> 00:32:32,122 HEY, BAILEY. WHAT'S UP? 646 00:32:32,157 --> 00:32:33,813 I MEAN... [clears throat] 647 00:32:33,848 --> 00:32:34,918 [in a deep voice] GOOD MORNING. 648 00:32:34,953 --> 00:32:37,058 BATTLE STATIONS, MR. TAYLOR. 649 00:32:37,093 --> 00:32:38,991 TRUDY, AWESOME SWEATER. 650 00:32:39,026 --> 00:32:41,683 DUNNE AND COOPERSMITH HAVE REALLY BROUGHT OUT THE BIG GUNS ON THIS ONE. 651 00:32:41,718 --> 00:32:44,134 IT'S THE COMPLAINANT, PLUS KETTERING AND DAVIS. 652 00:32:44,169 --> 00:32:46,378 BAILEY HAS US SET UP IN CONFERENCE ROOM TWO. 653 00:32:46,412 --> 00:32:49,001 I'VE ALREADY SET THE THERMOSTAT TO 75 DEGREES WITH... 654 00:32:49,036 --> 00:32:52,867 MR. TAYLOR, CONFERENCE ROOM TWO. 655 00:32:52,901 --> 00:32:55,007 I'VE ALREADY SET THE THERMOSTAT TO 75 DEGREES. 656 00:32:55,042 --> 00:32:57,389 I'VE GO THE CHAIRS DIRECTLY BENEATH THEM, AND THEY'RE FACING THE WINDOWS, 657 00:32:57,423 --> 00:32:59,425 SO THE SUN SHOULD BE IN THEIR EYES WITHIN THE NEXT 20 MINUTES. 658 00:32:59,460 --> 00:33:01,703 SO REALLY GRILL THEM TILL THEY START TO SIZZLE. 659 00:33:04,258 --> 00:33:05,569 WHAT IS THIS? 660 00:33:05,604 --> 00:33:06,846 COFFEE. 661 00:33:06,881 --> 00:33:09,021 DECAF LIKE YOU ASKED. 662 00:33:09,056 --> 00:33:13,163 UGH. DO YOU HAVE ANYTHING ELSE LIKE SOME CHOCOLATE MILK, OR A JUICE BOX, OR SOMETHING? 663 00:33:13,198 --> 00:33:14,785 -UGH. -JUICE BOX? 664 00:33:14,820 --> 00:33:16,891 I DON'T KNOW. MAYBE. 665 00:33:16,925 --> 00:33:19,963 MR. TAYLOR, WE REALLY NEED TO HURRY. 666 00:33:19,998 --> 00:33:22,241 UH, TRUDY, YOU KNOW, I WAS THINKING... 667 00:33:22,276 --> 00:33:24,381 TRUDY, I'M GONNA NEED A FEW THINGS. SOME... 668 00:33:24,416 --> 00:33:26,038 -SOME PENCILS... -UH, MR. TAYLOR... 669 00:33:26,073 --> 00:33:27,971 -SOME POST-ITS... -YOU NEED ME TO HELP YOU WITH THAT? 670 00:33:28,006 --> 00:33:29,731 SOME FOLDERS. WE NEED FOLDERS, RIGHT? 671 00:33:29,766 --> 00:33:31,561 MR. TAYLOR, THESE FOLDERS GO UP TO TRANSACTIONS AND LITIGATIONS. 672 00:33:31,595 --> 00:33:34,046 JUST LET ME HAVE THE FOLDERS, OKAY? IT'S TOTALLY FINE. 673 00:33:34,081 --> 00:33:35,841 DUDE, GIVE ME THE FOLDERS. 674 00:33:38,257 --> 00:33:39,258 UH... 675 00:33:39,293 --> 00:33:40,639 OKAY. 676 00:33:40,673 --> 00:33:43,090 -SORRY. -NO SWEAT. JUST, UH, TOOK ME SIX HOURS TO... 677 00:33:43,124 --> 00:33:44,712 -MR. TAYLOR. -COLLATE THESE LAST NIGHT. 678 00:33:44,746 --> 00:33:46,265 -MR. TAYLOR, PLEASE. -I'M REALLY SORRY. 679 00:33:46,300 --> 00:33:48,095 I HAD TO BAIL ON MY GIRLFRIEND'S ANNIVERSARY DINNER. 680 00:33:48,129 --> 00:33:50,062 -SHE CHANGED THE LOCKS. -Trudy: I SPOKE WITH THE SUPPLIER. 681 00:33:50,097 --> 00:33:51,926 HE'S RECOMMENDING WE GO WITH ONE MORE CASE OF THE DOM. 682 00:33:51,960 --> 00:33:54,549 -WHAT? -THE DOM PERIGNON. 683 00:33:54,584 --> 00:33:56,206 THE CHAMPAGNE. 684 00:33:56,241 --> 00:33:57,587 CHAMPAGNE? 685 00:33:57,621 --> 00:33:59,071 DO YOU THINK THAT'S A BAD IDEA? 686 00:34:00,521 --> 00:34:02,730 I DON'T KNOW. DO YOU? 687 00:34:02,764 --> 00:34:06,216 I'M CONFUSED. ARE YOU SAYING WE SHOULD CANCEL THE CHAMPAGNE? 688 00:34:06,251 --> 00:34:09,081 I SUPPOSE WE COULD GO WITH A NICE MONTRACHET MAYBE. 689 00:34:09,116 --> 00:34:11,808 IS THAT FRENCH FOR COKE? 690 00:34:11,842 --> 00:34:13,568 YOU WANT ME TO ORDER COKE? 691 00:34:13,603 --> 00:34:18,159 WELL, IF I WERE HAVING A PARTY, I'D ORDER A BUNCH OF 12-PACKS OF THAT. 692 00:34:18,194 --> 00:34:19,988 ARE YOU FEELING OKAY, MR. TAYLOR? 693 00:34:21,473 --> 00:34:24,027 WHY? DON'T I LOOK OKAY? IS SOMETHING WRONG? 694 00:34:24,062 --> 00:34:26,305 I STILL LOOK LIKE MITCH TAYLOR, RIGHT? 695 00:34:26,340 --> 00:34:29,481 MITCHELL, EXCELLENT. THERE'S SOMEONE I'D LIKE YOU TO MEET. 696 00:34:29,515 --> 00:34:32,449 [whispering hoarsely] I HAVE A LITTLE THROAT THING. 697 00:34:32,484 --> 00:34:34,831 MR. GREEN, I'D LIKE YOU TO MEET MITCH TAYLOR. 698 00:34:34,865 --> 00:34:37,005 HE'LL BE HANDLING POINT FOR US ON SOUTH BASIN. 699 00:34:37,040 --> 00:34:39,007 -PLEASURE. I... -WHOA! 700 00:34:39,042 --> 00:34:40,768 SIR. 701 00:34:40,802 --> 00:34:43,357 MS. SHAW HAS BEEN SINGING YOUR PRAISES ALL WEEK. 702 00:34:43,391 --> 00:34:45,186 THOUGHT I'D STOP BY AND TAKE A LOOK AT YOU IN ACTION. 703 00:34:46,912 --> 00:34:47,913 SWEET. 704 00:34:52,883 --> 00:34:55,714 WELL, I'LL, UH, SEE YOU ON THE BATTLEFIELD. 705 00:34:58,510 --> 00:35:00,650 [whispering] WHAT IS WRONG WITH YOU? 706 00:35:00,684 --> 00:35:01,858 LET'S GO. 707 00:35:05,482 --> 00:35:06,863 AM I IN TROUBLE? 708 00:35:08,036 --> 00:35:09,037 [sighs] 709 00:35:27,090 --> 00:35:29,403 [clears throat] 710 00:35:29,437 --> 00:35:33,165 IF THIS IS SOME KIND OF LAME TACTIC, TAYLOR, IT'S NOT GONNA WORK. 711 00:35:33,200 --> 00:35:36,375 UH... LAME TACTIC? 712 00:35:36,410 --> 00:35:38,343 CAN WE JUST GET THIS UNDERWAY, PLEASE? 713 00:35:38,377 --> 00:35:41,173 WE'D LIKE TO GET OUT OF HERE BEFORE WE'RE OLD ENOUGH TO COLLECT SOCIAL SECURITY. 714 00:35:41,208 --> 00:35:43,175 YES. YES. [stammering] I'M SO SORRY. 715 00:35:43,210 --> 00:35:45,488 I'M JUST TRYING TO... 716 00:35:45,522 --> 00:35:47,214 [sighs] I JUST... I'M SORRY. 717 00:35:47,248 --> 00:35:48,836 THIS IS ALL I COULD FIND, MR. TAYLOR. 718 00:35:48,870 --> 00:35:50,113 GREAT. THANK YOU. 719 00:35:54,635 --> 00:35:56,568 UH... 720 00:35:56,602 --> 00:36:00,019 [gulping] 721 00:36:03,057 --> 00:36:06,371 OH, YEAH, YEAH, YEAH. THIS IS THE, UH... UM... UH... [clears throat] 722 00:36:06,405 --> 00:36:08,407 I... UM, I'M SICK TODAY. 723 00:36:08,442 --> 00:36:10,375 AND I HAVE, UH... 724 00:36:10,409 --> 00:36:13,136 [whispering] YOU KNOW, I HAVE A THROAT... I'M LOSING MY VOICE, 725 00:36:13,171 --> 00:36:15,207 SO I'M GONNA NEED YOU TO COVER ALL OF THIS TODAY, OKAY? 726 00:36:15,242 --> 00:36:17,036 EVERYTHING, ALL OF IT FOR ME, OKAY? 727 00:36:17,071 --> 00:36:18,590 ABSOLUTELY, MR. TAYLOR. 728 00:36:18,624 --> 00:36:20,557 EXCUSE ME. 729 00:36:20,592 --> 00:36:23,733 I AM NOT PAYING YOU PEOPLE A SMALL FORTUNE TO HAVE A PARALEGAL ARGUE MY POSITION, 730 00:36:23,767 --> 00:36:25,148 DEPOSITION OR NOT. 731 00:36:25,183 --> 00:36:26,632 NO, OF COURSE NOT, MR. GREEN. 732 00:36:26,667 --> 00:36:28,427 MITCHELL WILL BE TAKING LEAD TODAY. 733 00:36:28,462 --> 00:36:31,430 -WON'T YOU, MITCHELL? -UH, OKAY. 734 00:36:31,465 --> 00:36:33,950 OKAY. UH... 735 00:36:33,984 --> 00:36:36,401 -UH, I'LL TRY. -MM-HMM. 736 00:36:36,435 --> 00:36:42,890 SO, WHY DON'T, YOU KNOW, YOU GUYS GO FIRST, AND THEN WE CAN... 737 00:36:42,924 --> 00:36:45,237 WE CAN TAKE OUR TURN? 738 00:36:45,272 --> 00:36:50,622 MR. TAYLOR, WE'RE SIMPLY HERE TO REDIRECT SHOULD THE NEED ARISE. 739 00:36:50,656 --> 00:36:54,971 WE CAN'T REDIRECT A DEPONENT UNTIL YOU'VE ALREADY QUESTIONED HIM. 740 00:36:55,005 --> 00:36:57,180 RIGHT. RIGHT. EXACTLY. I KNEW THAT. 741 00:36:57,215 --> 00:36:58,250 [chuckles nervously] 742 00:36:58,285 --> 00:36:59,976 [stammering] JUST TESTING. 743 00:37:01,874 --> 00:37:06,465 UM... WHY DON'T YOU, UM, DO WHATEVER IT IS, 744 00:37:06,500 --> 00:37:12,713 YOU KNOW, WHEN YOU GO FIRST, AND THEN WE'LL JUST, YOU KNOW, JUMP IN WHENEVER. 745 00:37:24,172 --> 00:37:27,279 HI, ROBBIE. RUNNING A LITTLE LATE TODAY, HUH, HON? 746 00:37:27,314 --> 00:37:28,280 HI, TRISH. 747 00:37:28,315 --> 00:37:30,869 MS. KOZLOWSKI, ROBBIE. 748 00:37:30,903 --> 00:37:32,353 SORRY. 749 00:37:32,388 --> 00:37:34,838 SAY HI TO THAT CUTE DAD OF YOURS FOR ME. 750 00:37:45,366 --> 00:37:47,092 [sighs] OH, BOY. 751 00:37:48,335 --> 00:37:51,061 OKAY, MR. BILLINGS... 752 00:37:55,376 --> 00:37:56,481 MR. BILLINGS? 753 00:37:56,515 --> 00:37:58,034 ARE YOU SERIOUS? 754 00:38:00,485 --> 00:38:02,832 [laughing] OH, YES, MISTER... MR. BILLINGS. 755 00:38:02,866 --> 00:38:05,352 UH, YES, CAN YOU, UM... 756 00:38:05,386 --> 00:38:09,321 CAN YOU PLEASE DESCRIBE THE NATURE OF YOUR COMPLAINT 757 00:38:09,356 --> 00:38:12,359 AS IT PERTAINS TO THE INJUNCTION 758 00:38:12,393 --> 00:38:17,053 YOU FILED AGAINST GREEN LTD AND PALM CANYONS... 759 00:38:18,434 --> 00:38:19,469 ILK? 760 00:38:19,504 --> 00:38:21,644 ILK? ILK? 761 00:38:21,678 --> 00:38:22,817 L-L-C. 762 00:38:22,852 --> 00:38:24,232 OH. [laughs] 763 00:38:24,267 --> 00:38:29,341 YES, PALM CANYONS, LLC. 764 00:38:29,376 --> 00:38:34,484 I OWN THE 42 ACRES ADJOINING THE GREEN DEVELOPMENT IN PALM CANYONS. 765 00:38:34,519 --> 00:38:40,110 AND IF MILTON GREEN THINKS THAT HE CAN OBTAIN PERMANENT EASEMENT 766 00:38:40,145 --> 00:38:42,596 WITHOUT RENEGOTIATING TERMS, 767 00:38:42,630 --> 00:38:43,838 HE'S GOT ANOTHER THING COMING. 768 00:38:43,873 --> 00:38:45,495 EASY, HOWARD. 769 00:38:45,530 --> 00:38:48,533 [gulping] 770 00:38:54,055 --> 00:38:56,126 MR. TAYLOR, PLEASE! [exclaims] 771 00:38:58,439 --> 00:39:01,131 -[stammers] -WHAT THE HECK ARE YOU DOING, MR. TAYLOR? 772 00:39:01,166 --> 00:39:03,893 I'M REALLY... I'M SORRY. I'M REALLY SORRY. 773 00:39:03,927 --> 00:39:05,101 I'VE GOT THIS. 774 00:39:09,347 --> 00:39:10,382 UH, MITCHELL? 775 00:39:10,417 --> 00:39:11,418 OW! 776 00:39:12,798 --> 00:39:15,905 NO, NO, I GOT THIS. I GOT THIS. 777 00:39:15,939 --> 00:39:17,976 I GOT THIS. ALL RIGHT, WE'RE GONNA DO... 778 00:39:18,010 --> 00:39:20,288 WHOA! 779 00:39:20,323 --> 00:39:23,809 -Bailey: ARE YOU OKAY? -I GOT IT. I GOT IT. YES. 780 00:39:25,293 --> 00:39:26,467 I GOT IT. I'M OKAY. 781 00:39:29,574 --> 00:39:30,678 Robbie: IT'S OKAY. 782 00:39:31,679 --> 00:39:33,578 I'M, UM... MR. UM... 783 00:39:35,269 --> 00:39:36,650 BILLINGS? 784 00:39:36,684 --> 00:39:39,273 BILLINGS. BILLINGS, YEAH. 785 00:39:39,307 --> 00:39:45,348 WOULD YOU CARE TO REVIEW THE TRANSCRIPT OF YOUR TESTIMONY 786 00:39:45,383 --> 00:39:49,076 TODAY IN ITS ENTIRETY 787 00:39:49,110 --> 00:39:52,838 AND CHANGE ANY OF YOUR ANSWERS BEFORE THEY... 788 00:39:52,873 --> 00:39:54,944 THEY'RE ENTERED INTO THE RECORD? 789 00:39:56,946 --> 00:39:59,742 MY TESTIMONY IN ITS ENTIRETY? 790 00:39:59,776 --> 00:40:01,951 YOU MEAN THE ONE QUESTION YOU ASKED ME? 791 00:40:01,985 --> 00:40:04,332 OKAY, THIS IS OVER. 792 00:40:04,367 --> 00:40:05,506 OH, NO, NO, NO. 793 00:40:05,541 --> 00:40:07,439 WHAT DID YOU JUST SAY? [stammering] WHAT... 794 00:40:07,474 --> 00:40:10,028 YOU HEARD WHAT HE SAID. THEY QUIT. WE WIN. THEY QUIT. 795 00:40:10,062 --> 00:40:11,823 NO, NO, NO. NO, NO. NO BACKSIES. 796 00:40:11,857 --> 00:40:16,275 IF SHAW, COLLINS AND TATE ISN'T GOING TO TAKE THIS DEPOSITION SERIOUSLY, 797 00:40:16,310 --> 00:40:18,277 NEITHER ARE WE. 798 00:40:18,312 --> 00:40:21,315 WE WERE LOOKING FOR A SIMPLE SOLUTION. 799 00:40:21,349 --> 00:40:23,213 CLEARLY, YOU'RE LOOKING FOR A FIGHT. 800 00:40:23,248 --> 00:40:25,630 NO, NO, NO, WE'RE NOT LOOKING FOR A FIGHT. WE'RE NOT LOOKING FOR A FIGHT. 801 00:40:25,664 --> 00:40:26,700 LET'S GO. 802 00:40:26,734 --> 00:40:28,943 NO, NO, NO. YES! WE WIN. THEY QUIT. 803 00:40:28,978 --> 00:40:30,876 WHAT IS WRONG WITH YOU? HAVE YOU GONE INSANE? 804 00:40:32,430 --> 00:40:34,466 -WELL... -[clears throat] 805 00:40:34,501 --> 00:40:36,503 THAT WAS, UM, DIFFERENT. 806 00:40:36,537 --> 00:40:37,711 I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON HERE, 807 00:40:37,745 --> 00:40:39,644 BUT IF THIS IS SOME KIND OF HARDBALL TACTIC, 808 00:40:39,678 --> 00:40:41,093 YOU BETTER KNOW WHAT YOU'RE DOING. 809 00:40:44,165 --> 00:40:47,893 MITCHELL, WE NEED TO TALK! 810 00:40:47,928 --> 00:40:50,482 SORRY, I, UH... I... 811 00:40:50,517 --> 00:40:53,209 GET BACK HERE! 812 00:40:53,243 --> 00:40:56,177 OH, MY GOD. 813 00:40:56,212 --> 00:41:00,527 TIME TO FIRE UP THOSE NUMERATORS AND DENOMINATORS, BOYS AND GIRLS. 814 00:41:00,561 --> 00:41:03,322 ALL RIGHT, THIS WAS ALL IN CHAPTER 10 OF YOUR TEXTBOOK, 815 00:41:03,357 --> 00:41:06,740 SO IT WILL BE OBVIOUS TO ME WHO HAS BEEN STUDYING AND WHO HASN'T. 816 00:41:22,480 --> 00:41:25,068 ♪ NAOMI AND ROBBIE SITTING IN A TREE ♪ 817 00:41:25,103 --> 00:41:27,830 ♪ F-A-R-T-I-N-G 818 00:41:27,864 --> 00:41:29,659 [makes fart sound] 819 00:41:29,694 --> 00:41:31,903 ENOUGH, FRANCIS. 820 00:41:31,937 --> 00:41:34,353 IF YOU'RE TRYING TO BREAK THE RECORD FOR THE MOST TIMES YOU CAN GET SENT TO THE OFFICE, 821 00:41:34,388 --> 00:41:35,389 KEEP IT UP. 822 00:41:36,459 --> 00:41:38,357 NO PASSING NOTES, ROBBIE. 823 00:41:38,392 --> 00:41:39,738 BUT... BUT I DIDN'T. 824 00:41:39,773 --> 00:41:42,292 IT JUST ENDED UP ON MY DESK. 825 00:41:42,327 --> 00:41:46,400 IN FACT, I DEFY YOU TO FIND A SINGLE STUDENT IN THIS CLASSROOM 826 00:41:46,434 --> 00:41:50,508 WHO CAN WRITE A TESTIMONY WHO ACTUALLY EVER SAW ME ACCEPTING THAT PIECE OF PAPER. 827 00:42:01,173 --> 00:42:02,416 NEVER MIND. 828 00:42:05,074 --> 00:42:06,075 YOU'RE MAX, RIGHT? 829 00:42:06,109 --> 00:42:09,112 YES, ROBBIE. NICE TO MEET YOU TOO. 830 00:42:09,147 --> 00:42:10,735 WHAT IS WRONG WITH YOU TODAY? 831 00:42:10,769 --> 00:42:14,221 OKAY, CLASS, YOU'VE GOT 20 MINUTES. 832 00:42:14,255 --> 00:42:17,327 MRS. BREWER IS GOING TO TAKE A NICE, LITTLE, 20-MINUTE VACATION. 833 00:42:17,362 --> 00:42:20,779 [classical music playing over headphones] 834 00:42:37,451 --> 00:42:38,486 [clears throat] 835 00:42:41,489 --> 00:42:44,147 NO, ROBBIE, YOU CAN'T USE YOUR TEXTBOOK FOR THE TEST. 836 00:42:45,390 --> 00:42:46,529 UH... UM... 837 00:42:47,530 --> 00:42:49,428 I'M DONE. 838 00:42:49,463 --> 00:42:50,464 WHAT? 839 00:42:52,535 --> 00:42:56,056 ROBBIE, YOU CAN'T JUST CHECK THE FIRST ANSWER YOU SEE AND TURN IT IN. 840 00:42:58,403 --> 00:43:00,508 WELL, THAT ONE IS RIGHT. 841 00:43:00,543 --> 00:43:02,441 THAT ONE. 842 00:43:02,476 --> 00:43:03,650 THAT ONE. 843 00:43:05,479 --> 00:43:06,687 THAT ONE. 844 00:43:07,964 --> 00:43:09,794 THEY'RE ALL RIGHT. 845 00:43:09,828 --> 00:43:11,381 DID YOU JUST WAKE UP THIS MORNING 846 00:43:11,416 --> 00:43:15,213 AND DECIDE YOU'RE NOT LONGER A C-MINUS STUDENT IN MATH, ROBBIE? 847 00:43:15,247 --> 00:43:18,630 ♪ JINGLE BELLS JINGLE BELLS JINGLE ALL THE WAY ♪ 848 00:43:18,665 --> 00:43:20,356 YOU'RE DOING A VERY GOOD JOB. 849 00:43:20,390 --> 00:43:24,325 ♪ OH, WHAT FUN IT IS TO RIDE IN A ONE-HORSE OPEN SLEIGH ♪ 850 00:43:24,360 --> 00:43:25,568 HEY! ♪ JINGLE BELLS... 851 00:43:25,603 --> 00:43:26,949 CHECK IT OUT. 852 00:43:26,983 --> 00:43:28,295 WHAT IS THIS? 853 00:43:28,329 --> 00:43:30,400 Max: IT'S FRANCIS AND HIS BIG, FAT, STUPID FACE. 854 00:43:30,435 --> 00:43:35,060 SEE? IT'S LIKE GODZILLA STOMPING ALL OVER TOKYO, ONLY IN A DIAPER. 855 00:43:35,095 --> 00:43:36,234 ISN'T THAT KIND OF MEAN? 856 00:43:36,268 --> 00:43:37,511 MEAN? 857 00:43:37,545 --> 00:43:39,547 I MEAN, WHEN HE TOOK YOUR MILK MONEY LAST WEEKEND 858 00:43:39,582 --> 00:43:42,654 AND MELVINED YOU IN FRONT OF THE WHOLE SCHOOL, THAT WAS MEAN. 859 00:43:42,689 --> 00:43:44,552 WHEN HE TRASHED YOUR SOLAR SYSTEM 860 00:43:44,587 --> 00:43:47,141 AND TRIED TO MAKE YOU EAT JUPITER, THAT WAS MEAN. 861 00:43:47,176 --> 00:43:50,800 I HEARD HE COULD LIFT UP THREE FIRST-GRADERS AT ONCE. 862 00:43:50,835 --> 00:43:53,320 YEAH, I ALSO HEARD THAT HE GOT ARRESTED ONE TIME. 863 00:43:53,354 --> 00:43:55,563 LIKE, IT TOOK ABOUT 10 COPS TO HOLD HIM DOWN. 864 00:43:56,564 --> 00:43:57,565 HE'S 11. 865 00:43:57,600 --> 00:44:00,189 YEAH, SO ARE YOU, EINSTEIN. 866 00:44:00,223 --> 00:44:02,260 WHAT'S THIS, LOSERS? 867 00:44:02,294 --> 00:44:04,572 YOU LITTLE RUNT! 868 00:44:04,607 --> 00:44:07,852 OKAY, FRANCIS, CALM DOWN. IT'S JUST A DRAWING. 869 00:44:07,886 --> 00:44:10,164 I'M GONNA MAKE YOU EAT THIS, YOU LITTLE DISEASE. 870 00:44:10,199 --> 00:44:12,926 OKAY, FRANCIS, FUN'S OVER. LET ME GO. 871 00:44:12,960 --> 00:44:16,826 I HURT YOUR FEELINGS. EVERYBODY IS SORRY. NO HARM, NO FOUL. 872 00:44:16,861 --> 00:44:19,415 NO, LOTS OF HARM, LOTS OF FOUL. 873 00:44:19,449 --> 00:44:21,382 WHAT ARE YOU REALLY MAD ABOUT, FRANCIS? 874 00:44:21,417 --> 00:44:23,833 IS IT REALLY THIS PICTURE? 875 00:44:23,868 --> 00:44:25,904 JUST BECAUSE WE'RE NOT LIKE OTHER PEOPLE, 876 00:44:25,939 --> 00:44:28,527 [stammering] WE MIGHT NOT HAVE AS MANY FRIENDS, 877 00:44:28,562 --> 00:44:31,289 OR WE'RE SELF-CONSCIOUS ABOUT CERTAIN THINGS, 878 00:44:31,323 --> 00:44:34,085 DOES NOT MEAN WE HAVE TO ACT OUT IN ANGER. 879 00:44:34,119 --> 00:44:35,776 SO TELL ME, FRANCIS, 880 00:44:35,811 --> 00:44:37,467 WHO DO YOU REALLY WANNA HIT? 881 00:44:37,502 --> 00:44:41,195 ♪ JINGLE BELLS JINGLE BELLS JINGLE ALL THE WAY ♪ 882 00:44:41,230 --> 00:44:44,889 ♪ OH, WHAT FUN IT IS TO RIDE IN A ONE-HORSE OPEN SLEIGH ♪ HEY! 883 00:44:44,923 --> 00:44:46,580 NEXT TIME YOU ASK HIM WHO HE REALLY WANTS TO HIT, 884 00:44:46,614 --> 00:44:49,134 MIGHT JUST HAVE A SUGGESTION HANDY, ROBBIE. 885 00:44:49,169 --> 00:44:50,618 ♪ OH, WHAT FUN IT IS TO... 886 00:44:50,653 --> 00:44:52,137 [whistling] 887 00:44:57,487 --> 00:44:58,661 Robbie: HEY, GUYS. 888 00:45:00,421 --> 00:45:03,528 SORRY, MR. TAYLOR. IT KIND OF GOT AWAY FROM US. 889 00:45:04,943 --> 00:45:06,255 NO PROBLEM. 890 00:45:06,289 --> 00:45:09,051 WOW! I DIDN'T KNOW YOU PLAYED SOCCER, MR. TAYLOR. 891 00:45:09,085 --> 00:45:10,328 NOT TOO SHABBY, HUH? 892 00:45:11,329 --> 00:45:13,020 -HOW YOU GUYS DOING? -GOOD. 893 00:45:14,850 --> 00:45:18,267 -Robbie: HE JUKES A DEFENDER. -[children shrieking playfully] 894 00:45:18,301 --> 00:45:20,614 Robbie: HERE WE GO. 895 00:45:20,648 --> 00:45:22,409 [child shrieks] 896 00:45:22,443 --> 00:45:23,513 Robbie: JUKES ANOTHER DEFENDER. 897 00:45:23,548 --> 00:45:24,722 AH, GREAT. 898 00:45:32,799 --> 00:45:34,041 JUKES A DEFENDER. 899 00:45:36,492 --> 00:45:39,081 OOH, STOLE IT AWAY. 900 00:45:39,115 --> 00:45:40,565 Robbie: ONE MAN TO BEAT. 901 00:45:48,366 --> 00:45:49,781 ONE MAN TO BEAT! 902 00:45:49,816 --> 00:45:52,335 [cheering] 903 00:45:54,303 --> 00:45:55,683 [exclaims] 904 00:45:57,513 --> 00:46:00,240 [laughing] 905 00:46:07,834 --> 00:46:08,800 AHEM. 906 00:46:10,526 --> 00:46:11,803 Robbie: DAD! 907 00:46:11,838 --> 00:46:15,738 I MEAN... HI, ROBBIE. 908 00:46:15,773 --> 00:46:19,086 I THINK IT'S TIME FOR YOU TO HELP ME WITH MY HOMEWORK, DAD. 909 00:46:22,331 --> 00:46:23,332 OKAY. 910 00:46:26,197 --> 00:46:28,164 WHAT HAPPENED TO MY FACE? 911 00:46:28,199 --> 00:46:29,717 NEVER MIND THAT. 912 00:46:29,752 --> 00:46:32,582 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? WE'RE SUPPOSED TO LAY LOW. 913 00:46:32,617 --> 00:46:34,653 DO YOU KNOW HOW MUCH THAT SUIT COST? 914 00:46:34,688 --> 00:46:35,793 IT'S RALPH LAUREN. 915 00:46:37,449 --> 00:46:39,866 RALPH LAUREN? WHAT? DID YOU BORROW SOMEBODY'S SUIT? 916 00:46:39,900 --> 00:46:41,971 [sighs] NO. NEVER MIND. 917 00:46:42,006 --> 00:46:43,628 WHAT HAPPENED AT THE DEPOSITION? 918 00:46:45,285 --> 00:46:46,424 NOTHING. 919 00:46:46,458 --> 00:46:48,253 ROBBIE, WHAT DO YOU MEAN BY "NOTHING"? 920 00:46:48,288 --> 00:46:50,083 WHAT HAPPENED? 921 00:46:50,117 --> 00:46:52,499 DAD, THEY JUST GOT UP AND WALKED OUT, OKAY? 922 00:46:52,533 --> 00:46:54,052 WE TOTALLY WON. 923 00:46:54,087 --> 00:46:55,433 WE WHAT? 924 00:47:08,411 --> 00:47:09,688 IT WASN'T THAT BAD, DAD. 925 00:47:09,723 --> 00:47:11,449 OH, IT WASN'T SO BAD? 926 00:47:11,483 --> 00:47:13,865 IT WASN'T SO BAD? HERE. LISTEN TO THIS. 927 00:47:13,900 --> 00:47:16,454 Harper: Taylor, have you gone insane? 928 00:47:16,488 --> 00:47:20,527 I just spend the last half-hour having to assure Milton Green 929 00:47:20,561 --> 00:47:22,425 that you weren't some crazy person 930 00:47:22,460 --> 00:47:24,358 that just wandered in off the street. 931 00:47:24,393 --> 00:47:27,396 WOULD YOU LIKE ME TO CONTINUE? 932 00:47:27,430 --> 00:47:31,710 Harper: If you think acting like a lunatic and blowing the Green contract 933 00:47:31,745 --> 00:47:34,265 is the way to make partner at this firm, Mitchell, 934 00:47:34,299 --> 00:47:36,439 you are sorely mistaken. 935 00:47:36,474 --> 00:47:40,719 A juice box, Mitchell? A juice box? 936 00:47:40,754 --> 00:47:44,551 OKAY, OKAY. SO, MAYBE IT WAS A LITTLE BAD. 937 00:47:44,585 --> 00:47:45,966 [knocking at door] 938 00:47:46,001 --> 00:47:48,106 [sighs] GREAT. 939 00:47:54,802 --> 00:47:56,183 [whispers] IT'S CHLOE. 940 00:47:59,117 --> 00:48:01,913 [whispers] GREAT. JUST WHAT I NEED. 941 00:48:01,948 --> 00:48:03,915 WELL, MAYBE SHE'LL GO AWAY. 942 00:48:03,950 --> 00:48:05,434 SHE HAS A KEY, YOU KNOW. 943 00:48:05,468 --> 00:48:07,677 A KEY? SINCE WHEN? 944 00:48:07,712 --> 00:48:10,473 OH, MAN! I CAN'T EVEN HAVE A DOG, 945 00:48:10,508 --> 00:48:12,579 AND YOU'VE GOT A WHOLE PERSON MOVING IN. 946 00:48:12,613 --> 00:48:13,925 ROBBIE, THIS IS NOT THE TIME. 947 00:48:13,960 --> 00:48:14,961 JUST GO TO THE KITCHEN. 948 00:48:17,273 --> 00:48:18,378 DAD. 949 00:48:19,793 --> 00:48:21,899 [sighs] HE'LL APPRECIATE ME SOMEDAY. 950 00:48:24,039 --> 00:48:26,662 OH, HEY, HEY, HEY THERE, CHLOE. 951 00:48:26,696 --> 00:48:28,181 HI, ROBBIE. HOW ARE YOU? 952 00:48:28,215 --> 00:48:30,424 UH, IT'S... IT'S A VERY LONG STORY. 953 00:48:30,459 --> 00:48:31,598 IS YOUR DAD HERE? 954 00:48:31,632 --> 00:48:33,807 UH, NO. NO. NO, HE'S NOT. 955 00:48:33,841 --> 00:48:35,429 UH, WELL, I SAW HIS CAR OUT FRONT, 956 00:48:35,464 --> 00:48:37,466 SO I'M PRETTY SURE HE WOULDN'T LEAVE YOU HERE BY YOURSELF, ROBBIE. 957 00:48:37,500 --> 00:48:39,951 OH, NO. I MEANT HE'S SICK. 958 00:48:39,986 --> 00:48:41,780 HE'S VERY... HE'S VERY CONTAGIOUS. 959 00:48:41,815 --> 00:48:44,300 ROBBIE, I'M NOT TRYING TO TAKE YOUR DAD AWAY FROM YOU, 960 00:48:44,335 --> 00:48:46,371 AND I'M NOT TRYING TO REPLACE YOUR MOM. 961 00:48:46,406 --> 00:48:48,822 I JUST WANNA BE YOUR FRIEND, SO HOW ABOUT WE START THERE, OKAY? 962 00:48:48,856 --> 00:48:51,963 UH, ALL RIGHT. ALL RIGHT. NO, CHLOE. CHLOE... NO, NO, HE'S VERY SICK. 963 00:48:51,998 --> 00:48:54,897 THAT'S... [sighs] HE'S TERRIBLY SICK. YOU DON'T WANNA... 964 00:48:58,349 --> 00:49:01,835 -MITCH. -CHLOE. HI. 965 00:49:01,869 --> 00:49:05,045 HI. I HEARD WHAT HAPPENED. I WANTED TO COME OVER AND MAKE SURE YOU WERE OKAY. 966 00:49:05,080 --> 00:49:08,497 THANKS. I'M MUCH, MUCH BETTER NOW. THANKS. 967 00:49:08,531 --> 00:49:10,361 THE WHOLE OFFICE IS TALKING ABOUT IT. 968 00:49:10,395 --> 00:49:11,879 THEY SAID YOU HAD SOME KIND OF MELTDOWN. 969 00:49:11,914 --> 00:49:14,192 WELL, I DON'T KNOW ABOUT THAT. I... OH! 970 00:49:14,227 --> 00:49:15,228 I'LL GET IT. 971 00:49:19,715 --> 00:49:21,579 I JUST... I HAD THIS, UH... 972 00:49:21,613 --> 00:49:24,409 THIS, YOU KNOW, EPISODE WITH, UH... 973 00:49:28,103 --> 00:49:29,104 UH, SHRIMP. 974 00:49:31,623 --> 00:49:34,178 -SHRIMP? -YEAH. 975 00:49:34,212 --> 00:49:36,870 YOU KNOW, BAD SHRIMP. BAD SHRIMP. BAD NEWS. 976 00:49:36,904 --> 00:49:39,010 WHOO! YOU DON'T WANNA GO ANYWHERE NEAR THAT BATHROOM. 977 00:49:39,045 --> 00:49:41,323 IT'S A WAR ZONE. 978 00:49:41,357 --> 00:49:43,601 ARE YOU OKAY? 979 00:49:43,635 --> 00:49:47,053 I WAS SO WORRIED. HARPER MADE IT SOUND LIKE YOU DROPPED YOUR PANTS 980 00:49:47,087 --> 00:49:49,055 AND SANG "THE BATTLE HYMN OF THE REPUBLIC" OR SOMETHING. 981 00:49:49,089 --> 00:49:52,437 OH, NO, NO, NO, NO. IT WAS NEVER THAT BAD. 982 00:49:52,472 --> 00:49:53,749 I'M FEELING MUCH BETTER NOW. 983 00:49:53,783 --> 00:49:56,096 IN FACT, WE WERE JUST ON OUR WAY OUT TO, UH... 984 00:49:56,131 --> 00:49:57,615 GO TO CHURCH. 985 00:49:57,649 --> 00:49:59,065 CHURCH? 986 00:49:59,099 --> 00:50:01,895 YEAH, CHURCH. I'M SORRY. 987 00:50:01,929 --> 00:50:07,245 SLEEP. SLEEP. YOU KNOW, THIS WHOLE SHRIMP THING HAS BEEN A LITTLE TAXING, 988 00:50:07,280 --> 00:50:11,042 AND, UM, I'M JUST REAL TIRED NOW, SO I'M GONNA TAKE A NAP. 989 00:50:11,077 --> 00:50:14,425 YOU KNOW WHAT? I THINK I'M GONNA STAY, BECAUSE YOU SEEM A LITTLE OUT OF IT. 990 00:50:16,151 --> 00:50:17,807 NO, NO, NO, NO, CHLOE. 991 00:50:17,842 --> 00:50:20,638 IT'S REALLY... I'M JUST REAL TIRED. 992 00:50:20,672 --> 00:50:24,124 AND, UM, YOU SHOULD GO, OKAY? 993 00:50:24,159 --> 00:50:26,402 -COME ON. -UH, OKAY. I MEAN... 994 00:50:29,026 --> 00:50:31,614 OKAY, MITCH, IF YOU'RE SURE. 995 00:50:31,649 --> 00:50:33,064 COMPLETELY. 996 00:50:33,099 --> 00:50:34,962 PROMISE YOU'LL CALL ME IF YOU NEED ANYTHING. 997 00:50:34,997 --> 00:50:36,757 I WILL. PROMISE. 998 00:50:38,104 --> 00:50:39,346 PINKY SWEAR. 999 00:50:44,524 --> 00:50:49,080 LOOK, MITCH, THE GREEN CONTRACT IS A LOT OF WORK. 1000 00:50:49,115 --> 00:50:51,324 PLUS EVERYTHING ELSE YOU'RE TAKING ON, 1001 00:50:51,358 --> 00:50:53,740 THE PARTY, NOT TO MENTION CHRISTMAS, ROBBIE. 1002 00:50:53,774 --> 00:50:56,363 IT'S OKAY TO ASK FOR HELP, YOU KNOW. 1003 00:51:07,685 --> 00:51:08,962 [sighs] 1004 00:51:17,867 --> 00:51:20,387 BYE, ROBBIE! MERRY CHRISTMAS! 1005 00:51:24,667 --> 00:51:26,462 UGH. THAT WAS... 1006 00:51:26,497 --> 00:51:27,705 THAT WAS WEIRD. 1007 00:51:27,739 --> 00:51:30,639 [sighs] YOU HAVE NO IDEA. 1008 00:51:30,673 --> 00:51:34,194 [male electronic voice] Your Christmas wish is my command. 1009 00:51:34,229 --> 00:51:36,645 -THE BEAR! -WHOA! 1010 00:51:38,888 --> 00:51:40,856 IT'S WORKING AGAIN. 1011 00:51:40,890 --> 00:51:42,858 WHAT DO WE DO? 1012 00:51:42,892 --> 00:51:45,343 OH, SWITCH US BACK, BEAR. PLEASE. PRETTY PLEASE. 1013 00:51:51,038 --> 00:51:52,039 DID IT WORK? 1014 00:51:53,351 --> 00:51:54,594 ARE YOU STILL ME? 1015 00:51:57,183 --> 00:51:59,150 AM I STILL YOU? 1016 00:51:59,185 --> 00:52:01,187 [knocking on door] 1017 00:52:01,221 --> 00:52:02,843 WHO IS THAT? 1018 00:52:02,878 --> 00:52:04,224 I DON'T KNOW. 1019 00:52:04,259 --> 00:52:05,915 -Man: MR. TAYLOR? -[knocking on door] 1020 00:52:08,711 --> 00:52:09,712 MITCH TAYLOR? 1021 00:52:11,956 --> 00:52:13,613 OH, I SEE. 1022 00:52:22,208 --> 00:52:24,520 Mitch: EXCUSE ME. CAN I HELP YOU? 1023 00:52:26,212 --> 00:52:27,868 INTERESTING PLACE FOR A CHRISTMAS TREE. 1024 00:52:29,111 --> 00:52:30,837 ON TOP OF YOUR CAR. 1025 00:52:30,871 --> 00:52:32,908 [laughing] A LOT OF TIMES, THEY'LL HAVE THEM IN THE LIVING ROOM, 1026 00:52:32,942 --> 00:52:35,013 AND THEY'LL HAVE LIGHTS ON THEM AND MAYBE A LITTLE TINSEL. 1027 00:52:35,048 --> 00:52:37,015 YEAH, WELL, WE'VE BEEN A LITTLE BUSY. 1028 00:52:37,050 --> 00:52:38,258 I'LL SAY. 1029 00:52:38,293 --> 00:52:40,157 OH, I UNDERSTAND. 1030 00:52:41,158 --> 00:52:42,366 LOOK, WHO ARE YOU? 1031 00:52:42,400 --> 00:52:43,884 I'M GUS. 1032 00:52:43,919 --> 00:52:45,265 Mitch: YEAH, BUT... 1033 00:52:45,300 --> 00:52:47,888 I'M THE GUY YOU CALLED TO FIX YOUR BEAR. 1034 00:52:47,923 --> 00:52:50,546 -YOU CAN FIX IT? -WELL, THESE TOOLS HAVEN'T LET ME DOWN YET. 1035 00:52:50,581 --> 00:52:52,859 WHERE DID THAT THING EVEN COME FROM? 1036 00:52:52,893 --> 00:52:54,757 WHERE DO ALL TOYS LIKE THIS COME FROM? 1037 00:52:58,244 --> 00:52:59,624 THE TOY STORE. 1038 00:53:01,178 --> 00:53:03,283 LOOK, THIS IS GONNA SOUND REAL CRAZY, BUT... 1039 00:53:03,318 --> 00:53:07,080 YOU KNOW, SOMETIMES WHEN YOU ORDER THESE THINGS, IN SHIPPING, THINGS BREAK LOOSE. 1040 00:53:07,114 --> 00:53:08,530 WE DIDN'T ORDER THAT. 1041 00:53:08,564 --> 00:53:10,221 ARE YOU SURE ABOUT THAT? 1042 00:53:10,256 --> 00:53:13,224 [scoffs] OH, YEAH. I'M SURE. 1043 00:53:13,259 --> 00:53:16,538 YEAH, YEAH, YEAH. SHIPPING, IT'S ALWAYS COMPLICATED. 1044 00:53:16,572 --> 00:53:18,574 YOU KNOW, LAST MONTH, WE HAD A ROCKING HORSE, 1045 00:53:18,609 --> 00:53:20,231 IT WAS SUPPOSED TO GO TO OTTUMWA, IOWA. 1046 00:53:20,266 --> 00:53:22,923 ENDED UP IN NOME, ALASKA. 1047 00:53:22,958 --> 00:53:24,477 PEOPLE MAKE MISTAKES. 1048 00:53:24,511 --> 00:53:27,134 A MISTAKE? DO YOU KNOW WHAT THAT BEAR HAS PUT US THROUGH? 1049 00:53:27,169 --> 00:53:28,170 THERE IT IS. 1050 00:53:29,275 --> 00:53:30,828 WOW. 1051 00:53:30,862 --> 00:53:32,243 A BRONZE SPROCKET. 1052 00:53:32,278 --> 00:53:36,454 IT'S ALWAYS THE SPROCKET. [laughs] 1053 00:53:36,489 --> 00:53:39,250 I'LL TELL YOU, IF YOU DON'T CHANGE THESE EVERY 100 YEARS OR SO, 1054 00:53:39,285 --> 00:53:40,769 EVERYTHING GOES HAYWIRE. 1055 00:53:40,803 --> 00:53:43,599 100 YEARS? WHOA. 1056 00:53:43,634 --> 00:53:45,187 THEY DON'T MAKE 'EM LIKE THEY USED TO, DO THEY? 1057 00:53:45,222 --> 00:53:46,809 CAN YOU REPLACE IT? 1058 00:53:46,844 --> 00:53:49,329 WELL, I CAN ORDER YOU A NEW ONE. IT'LL TAKE A COUPLE OF DAYS. 1059 00:53:49,364 --> 00:53:50,917 -UH! A COUPLE OF DAYS. -[sighs] 1060 00:53:50,951 --> 00:53:53,575 OR I COULD TAKE THE BEAR WITH ME AND FIX IT IN MY SHOP. 1061 00:53:53,609 --> 00:53:55,128 -NO, NO, NO, NO. -NO, NO, NO, NO. 1062 00:53:55,162 --> 00:53:57,682 KEEP IT HERE. ONCE YOU HAVE THE PART, COME BACK. 1063 00:53:59,477 --> 00:54:00,513 SUIT YOURSELF. 1064 00:54:00,547 --> 00:54:02,446 LOOK, WHO ARE YOU REALLY? 1065 00:54:04,896 --> 00:54:06,139 I'M GUS. 1066 00:54:11,627 --> 00:54:13,940 HEY, DON'T WORRY, YOU TWO. 1067 00:54:13,974 --> 00:54:17,875 AS SOON AS THE PART COMES IN, I'LL HAVE YOUR BEAR ALL FIXED UP AS GOOD AS NEW. 1068 00:54:20,912 --> 00:54:22,051 [sighs] 1069 00:54:23,536 --> 00:54:25,814 [sighs] GREAT. 1070 00:54:25,848 --> 00:54:27,091 TWO MORE DAYS. 1071 00:54:29,473 --> 00:54:30,888 COULD BE WORSE. 1072 00:54:30,922 --> 00:54:32,338 UH, HOW EXACTLY? 1073 00:55:10,721 --> 00:55:12,378 WHAT DID YOU DO TO MY FACE? 1074 00:55:12,412 --> 00:55:15,415 YOUR BEARD WAS GROWING, SO I THOUGHT I SHOULD SHAVE. 1075 00:55:15,450 --> 00:55:19,971 [sighs] ROBBIE, I HAVE TO LIVE WITH THAT FACE WHEN THIS IS ALL OVER. 1076 00:55:21,387 --> 00:55:23,181 [inhales sharply] OOH. 1077 00:55:23,216 --> 00:55:24,217 I HAVE TO GO. 1078 00:55:29,256 --> 00:55:31,673 TOUCHDOWN! OH! 1079 00:55:31,707 --> 00:55:33,675 [imitating crowd cheering] 1080 00:55:33,709 --> 00:55:37,506 YOU KNOW, DAD, YOU SHOULD TOTALLY BLOW OFF SCHOOL. 1081 00:55:37,541 --> 00:55:40,820 I MEAN, IT'S HARD ENOUGH ON ME, AND I'M JUST A KID. 1082 00:55:41,821 --> 00:55:43,374 WOW. 1083 00:55:43,409 --> 00:55:45,859 I REALLY AM BLIND. 1084 00:55:45,894 --> 00:55:47,792 ROBBIE, YOU'RE NOT BLOWING OFF SCHOOL 1085 00:55:47,827 --> 00:55:49,311 THE PAGEANT IS IN TWO DAYS. 1086 00:55:49,346 --> 00:55:50,416 UGH. 1087 00:55:51,417 --> 00:55:52,763 THE PAGEANT. 1088 00:55:53,902 --> 00:55:55,593 ROBBIE, YOU MADE A COMMITMENT. 1089 00:55:55,628 --> 00:55:57,561 YOU'RE NOT JUST GONNA BLOW IT OFF. 1090 00:55:57,595 --> 00:56:00,322 ANYWAY, IF YOU MISS ANY MORE SCHOOL, YOU'RE GONNA GET HELD BACK. 1091 00:56:00,357 --> 00:56:03,981 MAYBE WHEN YOU'RE GROWN-UP, YOU'LL UNDERSTAND. 1092 00:56:04,015 --> 00:56:06,086 I DON'T THINK I COULD BE ANY MORE GROWN-UP THAN THIS. 1093 00:56:07,640 --> 00:56:09,607 I WANT YOUR WORD, ROBBIE. 1094 00:56:09,642 --> 00:56:11,644 YOU WILL NOT LEAVE THIS HOUSE FOR ANY REASON. 1095 00:56:12,817 --> 00:56:14,612 OKAY. I PROMISE. 1096 00:56:15,820 --> 00:56:18,409 ALL RIGHT, WELL, 1097 00:56:18,444 --> 00:56:22,309 THERE IS A FRIDGE FULL OF FOOD, A DRAWER FULL OF DVDS, 1098 00:56:22,344 --> 00:56:25,796 AND I EMAILED HARPER, SAID I WAS GONNA "DECOMPRESS" FOR A FEW DAYS. 1099 00:56:25,830 --> 00:56:28,592 WITH ANY LUCK, WILL BE BACK TO EACH OTHER'S BODIES IN NO TIME. 1100 00:56:28,626 --> 00:56:29,627 COOL. 1101 00:56:29,662 --> 00:56:32,665 HEY, YOUR WORD, ROBBIE. 1102 00:56:32,699 --> 00:56:33,700 YOU'LL STAY HERE. 1103 00:56:35,392 --> 00:56:37,946 TOTALLY. MY BUTT WILL BE GLUED TO THIS COUCH. 1104 00:56:39,948 --> 00:56:41,052 BYE, DAD. 1105 00:56:43,469 --> 00:56:44,849 [dogs barking] 1106 00:56:44,884 --> 00:56:46,817 -AMELIA, WAIT. -HEY, ROBBIE. 1107 00:56:46,851 --> 00:56:48,991 SORRY. I CAN'T LET YOU PLAY WITH THE DOGS TODAY. 1108 00:56:49,026 --> 00:56:51,511 I'VE STILL GOT A BULLDOG AND A SHORT-HAIRED POINTER TO PICK UP, AND I'M TOTALLY LATE. 1109 00:56:51,546 --> 00:56:52,926 UH, IT'S NOT THAT ACTUALLY. 1110 00:56:52,961 --> 00:56:55,757 IT'S MITCH. ME... MY DAD. I MEAN, I NEED A FAVOR. 1111 00:56:55,791 --> 00:56:57,586 I DON'T KNOW, ROBBIE. I'M KIND OF BUSY. 1112 00:56:57,621 --> 00:56:59,001 I NEED YOU TO WATCH HIM. 1113 00:56:59,036 --> 00:57:00,589 WHO? YOUR DAD? 1114 00:57:00,624 --> 00:57:03,661 YEAH. HE, UH... HE SLIPPED IN THE SHOWER LAST NIGHT, 1115 00:57:03,696 --> 00:57:07,320 AND HE HIT HIS HEAD, AND HE HAS A CONCUSSION, AND HE'S NOT EXACTLY HIMSELF. 1116 00:57:07,354 --> 00:57:08,632 THE DOCTOR SAID HE NEEDS TO STAY HOME, 1117 00:57:08,666 --> 00:57:09,978 BUT THERE NEEDS TO BE SOMEONE WITH HIM. 1118 00:57:10,012 --> 00:57:12,636 ROBBIE, I'M A DOG WALKER, NOT A BABYSITTER. 1119 00:57:12,670 --> 00:57:14,879 ANYWAY, YOU'RE DAD IS, LIKE, YOU KNOW, A GROWN-UP. 1120 00:57:14,914 --> 00:57:16,605 I'LL PAY YOU $50. 1121 00:57:16,640 --> 00:57:18,193 ROBBIE, WHERE ARE YOU GONNA GET $50? 1122 00:57:18,227 --> 00:57:19,228 $100 THEN. 1123 00:57:20,264 --> 00:57:22,542 OKAY. DEAL. 1124 00:57:22,577 --> 00:57:25,303 BUT WHATEVER YOU DO, PLEASE DO NOT LET HIM OUT OF THE HOUSE, OKAY? 1125 00:57:25,338 --> 00:57:27,582 -BUT, ROBBIE... -AND DON'T TELL ANYONE ABOUT THIS. 1126 00:57:29,584 --> 00:57:32,966 [rock music playing] 1127 00:57:33,001 --> 00:57:38,385 ♪ JINGLE BELLS JINGLE BELLS JINGLE ALL THE WAY ♪ 1128 00:57:38,420 --> 00:57:43,114 ♪ OH, WHAT FUN IT IS TO RIDE IN A ONE-HORSE OPEN SLEIGH ♪ 1129 00:57:44,909 --> 00:57:46,048 YEAH! 1130 00:57:46,083 --> 00:57:49,880 ♪ SNOW IN A ONE-HORSE OPEN SLEIGH ♪ 1131 00:57:49,914 --> 00:57:55,575 ♪ O'ER THE FIELDS WE GO LAUGHING ALL THE WAY ♪ 1132 00:57:55,610 --> 00:58:01,201 ♪ BELLS ON BOBTAIL RING MAKING SPIRITS BRIGHT ♪ 1133 00:58:01,236 --> 00:58:03,514 ♪ WHAT FUN IT IS TO RIDE AND SING ♪ 1134 00:58:03,549 --> 00:58:05,827 ♪ A SLEIGHING SONG TONIGHT ♪ 1135 00:58:05,861 --> 00:58:12,523 ♪ OH, JINGLE BELLS JINGLE BELLS JINGLE ALL THE WAY ♪ 1136 00:58:12,558 --> 00:58:15,008 ♪ OH, WHAT FUN IT IS TO RIDE ♪ 1137 00:58:15,043 --> 00:58:18,287 ♪ IN A ONE-HORSE OPEN SLEIGH HEY! 1138 00:58:18,322 --> 00:58:23,741 ♪ JINGLE BELLS JINGLE BELLS JINGLE ALL THE WAY ♪ 1139 00:58:23,776 --> 00:58:26,226 ♪ OH, WHAT FUN IT IS TO RIDE ♪ 1140 00:58:26,261 --> 00:58:30,748 ♪ IN A ONE-HORSE OPEN SLEIGH 1141 00:59:02,366 --> 00:59:03,919 -[fire alarm beeping] -WHOA! WHOA! 1142 00:59:14,447 --> 00:59:16,691 [telephone ringing] 1143 00:59:19,935 --> 00:59:20,936 HELLO? 1144 00:59:20,971 --> 00:59:23,318 MR. TAYLOR, THANK GOD YOU ANSWERED. 1145 00:59:23,352 --> 00:59:24,733 TRUDY? 1146 00:59:24,768 --> 00:59:27,322 YOU HAVE GOT TO COME IN, MR. TAYLOR. IT'S A DISASTER. 1147 00:59:27,356 --> 00:59:29,600 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1148 00:59:29,635 --> 00:59:32,638 THE HOLIDAY PARTY. THE CATERERS JUST CANCELED. 1149 00:59:32,672 --> 00:59:34,432 APPARENTLY, THEY HAD A PIPE BURST OR SOMETHING. 1150 00:59:34,467 --> 00:59:37,159 They're completely underwater, and they won't be dried out by tomorrow. 1151 00:59:37,194 --> 00:59:39,506 PLUS, THERE WAS A SNAFU WITH THE RENTAL COMPANY. 1152 00:59:39,541 --> 00:59:42,337 APPARENTLY, THEY ONLY HAVE FIVE TABLES ON THE BOOKS, NOT 50. 1153 00:59:42,371 --> 00:59:43,545 Which means even if we had food, 1154 00:59:43,580 --> 00:59:45,133 there'd be no place for anyone to eat it. 1155 00:59:45,167 --> 00:59:47,549 AND NOW, THIS ICE SCULPTOR GUY IS CALLING AND CANCELING, 1156 00:59:47,584 --> 00:59:50,863 SAYING HE WON'T SHOW UP UNLESS WE PAY HIM DOUBLE WHAT WE ORIGINALLY QUOTED HIM. 1157 00:59:50,897 --> 00:59:53,797 TRUDY, UH, I CAN'T. 1158 00:59:53,831 --> 00:59:55,661 Milton Green is going to be here. 1159 00:59:55,695 --> 00:59:57,697 YOU REMEMBER WHAT MS. SHAW SAID. 1160 00:59:57,732 --> 00:59:59,768 MR. TAYLOR, I CAN'T GET ANOTHER JOB. 1161 00:59:59,803 --> 01:00:01,667 I WAS BARELY QUALIFIED FOR THIS ONE. 1162 01:00:04,083 --> 01:00:05,532 DO YOU THINK SHE'LL FIRE HIM? 1163 01:00:05,567 --> 01:00:06,844 I MEAN US. 1164 01:00:06,879 --> 01:00:09,019 FIRE US? 1165 01:00:09,053 --> 01:00:11,021 AFTER WHAT HAPPENED AT THE DEPOSITION YESTERDAY, 1166 01:00:11,055 --> 01:00:13,195 I THINK WE'LL BE LUCKY IF THAT'S ALL SHE DID TO US. 1167 01:00:17,234 --> 01:00:18,649 I'LL BE RIGHT THERE. 1168 01:00:18,684 --> 01:00:20,099 [sighs] I LOVE YOU. 1169 01:00:35,770 --> 01:00:37,047 [engine starts] 1170 01:00:38,427 --> 01:00:39,912 [transmission crunching] 1171 01:00:49,024 --> 01:00:50,785 MR. TAYLOR? 1172 01:00:56,963 --> 01:00:58,689 "THE SOUND OF JINGLING SLEIGH BELLS 1173 01:00:58,724 --> 01:01:02,037 "HAS BROUGHT JOY TO MILLIONS OF CHILDREN ALL OVER THE WORLD. 1174 01:01:02,072 --> 01:01:06,455 "THIS HOLIDAY SEASON, WE COME TOGETHER TO CELEBRATE..." 1175 01:01:06,490 --> 01:01:08,457 [sighs] 1176 01:01:08,492 --> 01:01:09,942 YOU FEELING OKAY, ROBBIE? 1177 01:01:09,976 --> 01:01:12,461 EVERY RECESS, THE LAST FEW DAYS, I SEE YOU JUST SITTING HERE. 1178 01:01:12,496 --> 01:01:14,429 YEAH, I'M JUST PRACTICING FOR THE PAGEANT. 1179 01:01:14,463 --> 01:01:16,017 ARE YOU MISSING YOUR MOM, ROBBIE? 1180 01:01:16,051 --> 01:01:18,260 I'M OKAY, MRS. BREWER. THANKS. 1181 01:01:18,295 --> 01:01:22,782 SO THEN WHY ARE YOU SITTING HERE WASTING 10 PRECIOUS MINUTES OF FREEDOM? 1182 01:01:22,817 --> 01:01:24,784 YOU KNOW, SOMEDAY WHEN YOU GET OLDER, 1183 01:01:24,819 --> 01:01:28,132 YOU MIGHT REGRET THE TIME YOU COULD HAVE SPENT PLAYING AND HAVING FUN, BUT DIDN'T. 1184 01:01:37,659 --> 01:01:38,660 WHY NOT? 1185 01:01:49,326 --> 01:01:51,811 I GOT THIS! I GOT THIS, PEOPLE! 1186 01:02:01,545 --> 01:02:03,236 THIS IS AMAZING. 1187 01:02:03,271 --> 01:02:06,550 I CAN RUN AND RUN FOR HOURS. MY LEGS DON'T EVEN GET TIRED. 1188 01:02:09,346 --> 01:02:10,899 HEY, DO YOU NEED SOME HELP? 1189 01:02:10,934 --> 01:02:13,143 NO. NO. NO. 1190 01:02:13,177 --> 01:02:14,178 I'M GOOD. 1191 01:02:15,179 --> 01:02:17,285 I'M GOOD. 1192 01:02:17,319 --> 01:02:19,459 -IS SHE HERE? -SHE'S NOT COMING IN TODAY. 1193 01:02:19,494 --> 01:02:21,461 YES! 1194 01:02:21,496 --> 01:02:23,670 I'M SORRY TO DRAG YOU IN HERE LIKE THIS, MR. TAYLOR, 1195 01:02:23,705 --> 01:02:25,293 BUT THE CHRISTMAS PARTY IS TOMORROW, 1196 01:02:25,327 --> 01:02:27,709 AND WE ARE RUNNING OUT OF RABBITS TO PULL OUT OF OUR HAT HERE. 1197 01:02:28,710 --> 01:02:31,609 PARTY? OKAY, TOTALLY GOT THIS. 1198 01:02:31,644 --> 01:02:35,303 LIKE MY DAD ALWAYS KEEPS SAYING, ONCE YOU COMMIT TO SOMETHING, YOU JUST... 1199 01:02:35,337 --> 01:02:36,373 YOU GOTTA FINISH IT. 1200 01:02:36,407 --> 01:02:38,720 I THOUGHT YOUR DAD DIED 10 YEARS AGO. 1201 01:02:39,963 --> 01:02:41,343 YEAH. 1202 01:02:42,379 --> 01:02:45,071 I MEANT HE USED TO SAY. 1203 01:02:46,072 --> 01:02:47,142 HUH. 1204 01:02:47,177 --> 01:02:48,695 I HAVE A MILLION CALLS OUT. 1205 01:02:48,730 --> 01:02:51,319 I FOUND US ANOTHER VIOLINIST, BUT SHE'S EN ROUTE FROM CHICAGO, 1206 01:02:51,353 --> 01:02:52,838 SO WHO KNOWS IF SHE'LL MAKE IT IN TIME? 1207 01:02:52,872 --> 01:02:54,218 I ALSO FOUND ANOTHER ICE SCULPTOR, 1208 01:02:54,253 --> 01:02:56,013 BUT TECHNICALLY, HE'S BOOKED ON SOMETHING ELSE. 1209 01:02:56,048 --> 01:02:57,566 I THINK WE COULD PRY HIM LOOSE. 1210 01:02:57,601 --> 01:03:00,155 I DON'T GET IT. WHAT FUN IS THAT? 1211 01:03:01,570 --> 01:03:03,193 WHAT DO YOU MEAN? 1212 01:03:03,227 --> 01:03:04,850 WELL, LAST WEEKEND, I WAS AT JIMMY PIERSON'S BIRTHDAY PARTY, 1213 01:03:04,884 --> 01:03:06,713 AND THEY DIDN'T HAVE AN ICE SCULPTOR, OR A VIOLINIST, 1214 01:03:06,748 --> 01:03:08,681 OR, YOU KNOW, ANYTHING LIKE THAT. 1215 01:03:10,614 --> 01:03:12,340 I THINK, MR. TAYLOR, NOW MIGHT BE THE TIME 1216 01:03:12,374 --> 01:03:14,860 TO EXPRESS MY COMPLETE AND UTTER CONFUSION. 1217 01:03:16,585 --> 01:03:18,518 I GOT THIS, TRUDY. 1218 01:03:20,072 --> 01:03:22,384 OKAY. RIGHT. 1219 01:03:23,592 --> 01:03:25,284 CAN I GET YOU ANYTHING? 1220 01:03:26,285 --> 01:03:28,321 UH, YEAH, YEAH, YEAH. 1221 01:03:28,356 --> 01:03:31,393 I NEED YOU TO GO ONLINE AND GET THE PHONE NUMBER FOR A PLACE CALLED THE PARTY PALACE. 1222 01:03:31,428 --> 01:03:34,914 PHONE NUMBER. PARTY PALACE. GOT IT. 1223 01:03:34,949 --> 01:03:37,192 YEAH, AND I NEED A CHOCOLATE MILK. 1224 01:03:37,227 --> 01:03:40,955 AND A GRILLED CHEESE, AND, UM, SOME DONUTS, AND SOME RED VINES. 1225 01:03:42,370 --> 01:03:44,268 RED VINES. 1226 01:03:56,280 --> 01:03:58,869 ♪ DECK THE HALLS WITH BOUGHS OF HOLLY ♪ 1227 01:03:58,904 --> 01:04:01,251 ♪ FA LA LA LA LA LA LA LA LA ♪ 1228 01:04:01,285 --> 01:04:04,081 OKAY, THE SETTING IS THE NORTH POLE. 1229 01:04:04,116 --> 01:04:06,049 THE TIME IS CHRISTMAS EVE. 1230 01:04:06,083 --> 01:04:09,811 THE ANIMALS IN SANTA'S FOREST HAVE SETTLED IN FOR A LONG WINTER'S NIGHT 1231 01:04:09,846 --> 01:04:13,159 AS THE SPOTLIGHT ON THE CHRISTMAS TREE BEGINS TO FADE. 1232 01:04:15,921 --> 01:04:18,544 I SAID FADE, ELLIOT, NOT CATCH IT ON FIRE. 1233 01:04:18,578 --> 01:04:19,579 [laughing] 1234 01:04:21,858 --> 01:04:23,445 NICE CATCH, LOSER. 1235 01:04:24,930 --> 01:04:26,621 THREE BUCKS. 1236 01:04:26,655 --> 01:04:28,623 I WAS LOOKING FORWARD TO ACTUALLY GETTING TO EAT LUNCH TODAY. 1237 01:04:28,657 --> 01:04:30,625 IT WAS SALISBURY STEAK. 1238 01:04:30,659 --> 01:04:32,627 I'VE HAD JUST ABOUT ENOUGH OF YOU, FRANCIS. 1239 01:04:32,661 --> 01:04:34,215 OH, REALLY, MOM? 1240 01:04:34,249 --> 01:04:37,839 LOOK, FRANCIS, WE ALL GET IT. NOBODY LIKES YOU. 1241 01:04:37,874 --> 01:04:41,981 YOU'RE ABOUT TWO SIZES TOO BIG, YOU GOT NO FRIENDS, YOU'RE STUPID, 1242 01:04:42,016 --> 01:04:43,672 AND YOU'RE ABOUT GOOD AND PISSED OFF AT THE WORLD 1243 01:04:43,707 --> 01:04:45,226 THAT YOUR PARENTS ARE GETTING A DIVORCE. 1244 01:04:45,260 --> 01:04:47,849 SOMEWHERE WAY DEEP DOWN INSIDE THAT LITTLE PEA BRAIN OF YOURS, 1245 01:04:47,884 --> 01:04:49,782 YOU'RE ACTUALLY THINKING THAT THIS IS ALL YOUR FAULT. 1246 01:04:49,816 --> 01:04:53,406 SO YOU STOMP AROUND HERE LIKE BIGFOOT, AND STEAL KIDS' LUNCH MONEY, 1247 01:04:53,441 --> 01:04:57,997 GIVE THEM WEDGIES AND SWIRLIES, AND THROW BALLS AT THE BACK OF THEIR HEAD. 1248 01:04:58,032 --> 01:05:00,620 LOOK, THIS HAS BEEN THE WORST WEEK OF MY LIFE SO FAR. 1249 01:05:00,655 --> 01:05:05,142 SO I MIGHT AS WELL TOP IT OFF BY TRYING TO CRAM SOME ADVICE IN THAT FAT HEAD OF YOURS. 1250 01:05:05,177 --> 01:05:06,868 NOBODY WILL EVER LIKE YOU. 1251 01:05:06,903 --> 01:05:08,870 EVER. 1252 01:05:08,905 --> 01:05:10,492 I KNOW WHAT KIDS LIKE YOU TURN OUT TO BE. 1253 01:05:10,527 --> 01:05:12,322 THEY'RE CALLED LOSERS. 1254 01:05:12,356 --> 01:05:16,636 NO FRIENDS, NO FAMILY, NOBODY. 1255 01:05:18,984 --> 01:05:20,709 BECAUSE NOBODY CAN STAND TO BE AROUND YOU. 1256 01:05:22,194 --> 01:05:23,229 GOT IT? 1257 01:05:26,992 --> 01:05:29,339 [all cheering] 1258 01:05:29,373 --> 01:05:31,962 THAT WAS AWESOME. LIKE, YOU TOTALLY NUKED HIM. 1259 01:05:31,997 --> 01:05:34,240 I THOUGHT HE WAS GONNA PEE HIS PANTS OR SOMETHING. 1260 01:05:35,586 --> 01:05:37,554 [sighs] 1261 01:05:50,015 --> 01:05:53,225 [sniffles] GET OUT OF HERE, TAYLOR, UNLESS YOU WANNA LOSE SOME TEETH. 1262 01:05:53,259 --> 01:05:55,468 I COME IN PEACE. 1263 01:05:55,503 --> 01:05:57,643 WHY DON'T YOU JUST LEAVE ME ALONE? 1264 01:05:57,677 --> 01:05:59,162 I JUST WANTED TO SAY I'M SORRY. 1265 01:05:59,196 --> 01:06:00,887 YOU'RE APOLOGIZING TO ME? 1266 01:06:00,922 --> 01:06:03,649 LAST WEEK, I STUCK YOUR HEAD IN A TOILET. 1267 01:06:03,683 --> 01:06:05,892 WELL, YOU GOTTA ADMIT IT. 1268 01:06:05,927 --> 01:06:08,136 YOU KIND OF HAD THAT COMING IN THERE. 1269 01:06:08,171 --> 01:06:09,931 YEAH? SO WHAT? 1270 01:06:12,037 --> 01:06:13,866 DIVORCE SUCKS. 1271 01:06:13,900 --> 01:06:16,593 TRUST ME. I'VE SEEN IT. 1272 01:06:16,627 --> 01:06:20,597 WHAT DO YOU KNOW ABOUT IT? YOU'RE JUST A KID. 1273 01:06:20,631 --> 01:06:23,703 I KNOW WHAT IT'S LIKE TO NOT HAVE ONE OF MY PARENTS AROUND ANYMORE. 1274 01:06:25,464 --> 01:06:27,397 AT LEAST YOU HAVE FRIENDS. 1275 01:06:28,398 --> 01:06:30,055 YOU COULD TOO, YOU KNOW. 1276 01:06:30,089 --> 01:06:31,642 YEAH, RIGHT. 1277 01:06:32,885 --> 01:06:35,405 ALL RIGHT, I'M GONNA MAKE A DEAL WITH YOU. 1278 01:06:35,439 --> 01:06:38,028 YOU LEAVE THE SIXTH GRADE ALONE FROM NOW ON, 1279 01:06:38,063 --> 01:06:43,620 NO MORE WEDGIES, NO MORE TAKING LUNCH MONEY, NO MORE SWIRLIES, NOTHING. 1280 01:06:43,654 --> 01:06:45,587 YOU CAN HANG OUT WITH ME AND MY FRIENDS ANYTIME. 1281 01:06:46,899 --> 01:06:49,419 WHY ARE YOU BEING SO NICE TO ME ALL OF A SUDDEN? 1282 01:06:51,214 --> 01:06:53,975 SOMETHING MY DAD ALWAYS SAYS. 1283 01:06:54,010 --> 01:06:57,185 EVERY PROBLEM IS JUST AN OPPORTUNITY IN UGLY CLOTHES. 1284 01:06:57,220 --> 01:06:59,153 ARE YOU SAYING MY CLOTHES ARE UGLY? 1285 01:07:01,120 --> 01:07:02,121 COME ON. 1286 01:07:06,470 --> 01:07:09,404 SO, LEAVE THE SIXTH GRADE ALONE, HUH? 1287 01:07:09,439 --> 01:07:10,578 THAT'S THE DEAL. 1288 01:07:10,612 --> 01:07:12,442 WHAT ABOUT FIFTH-GRADERS? 1289 01:07:12,476 --> 01:07:14,582 ARE YOU ABSOLUTELY SURE ABOUT THIS, MR. TAYLOR? 1290 01:07:14,616 --> 01:07:16,411 BELIEVE ME. 1291 01:07:16,446 --> 01:07:19,242 THIS IS GONNA TOTALLY BLOW JIMMY PIERSON'S BIRTHDAY PARTY OUT OF THE WATER. 1292 01:07:19,276 --> 01:07:20,484 YOU'RE THE BOSS. 1293 01:07:20,519 --> 01:07:23,487 -CHLOE. -HEY. IT'S ONE O'CLOCK. 1294 01:07:23,522 --> 01:07:25,558 ONE O'CLOCK? 1295 01:07:25,593 --> 01:07:27,388 WHAT HAPPENS AT 1:00? 1296 01:07:27,422 --> 01:07:30,391 OUR GYM DATE. WE GO EVERY THURSDAY. 1297 01:07:30,425 --> 01:07:33,601 GYM DATE, RIGHT. RIGHT. 1298 01:07:34,602 --> 01:07:35,775 [whispering] ZIP UP YOUR FLY. 1299 01:07:36,776 --> 01:07:37,950 ZIP IT UP. 1300 01:07:37,984 --> 01:07:39,262 OH. [laughs] 1301 01:07:41,195 --> 01:07:42,989 [whistling] 1302 01:07:43,024 --> 01:07:44,646 [laughing] 1303 01:07:44,681 --> 01:07:45,854 SORRY ABOUT THAT. 1304 01:07:45,889 --> 01:07:48,581 NOT QUITE SURE WHAT'S GOING ON HERE TODAY. 1305 01:07:48,616 --> 01:07:50,859 I'VE NEVER SEEN YOU IN AN OUTFIT LIKE THIS. 1306 01:07:50,894 --> 01:07:52,240 [laughing] 1307 01:07:52,275 --> 01:07:53,897 DON'T WORRY. YOU LOOK CUTE. 1308 01:07:54,967 --> 01:07:56,589 -THANKS. -YOU'RE WELCOME. 1309 01:07:56,624 --> 01:07:58,626 YOU LOOK LIKE MY EIGHT-YEAR-OLD NEPHEW. 1310 01:07:58,660 --> 01:08:00,006 COME ON. LET'S GO. 1311 01:08:01,836 --> 01:08:02,837 EIGHT. 1312 01:08:04,356 --> 01:08:05,564 TRY 11. 1313 01:08:07,738 --> 01:08:08,739 HMM. 1314 01:08:17,162 --> 01:08:19,923 THERE'S SOMETHING I WANTED TO TALK TO YOU ABOUT. 1315 01:08:21,166 --> 01:08:22,615 [grunts] 1316 01:08:22,650 --> 01:08:24,307 ARE YOU ALL RIGHT? 1317 01:08:25,308 --> 01:08:27,620 I'M OKAY. YEAH, I'M OKAY. 1318 01:08:27,655 --> 01:08:29,139 I'M WORRIED, MITCH. 1319 01:08:31,003 --> 01:08:33,074 I'M, UH... 1320 01:08:33,109 --> 01:08:35,352 SURE THESE THINGS ARE PERFECTLY SAFE. 1321 01:08:36,353 --> 01:08:38,217 ABOUT YOU. 1322 01:08:38,252 --> 01:08:40,737 YOU HAVEN'T BEEN YOURSELF THE LAST FEW DAYS. 1323 01:08:42,773 --> 01:08:44,637 WHO, UH... 1324 01:08:44,672 --> 01:08:45,811 WHO HAVE I BEEN? 1325 01:08:45,845 --> 01:08:48,365 YOU KNOW WHAT I MEAN. 1326 01:08:48,400 --> 01:08:49,849 I JUST THINK YOU'RE PUSHING IT TOO HARD. 1327 01:08:49,884 --> 01:08:52,438 YOU KNOW, YOU'RE BURNING THE CANDLE AT BOTH ENDS. 1328 01:08:53,439 --> 01:08:55,510 NO, NO. 1329 01:08:55,545 --> 01:08:58,410 I'M FINE. TOTALLY. 1330 01:08:58,444 --> 01:08:59,652 WHAT IS IT WITH MEN? 1331 01:08:59,687 --> 01:09:01,413 YOU ACT LIKE ACCEPTING A LITTLE BIT OF HELP 1332 01:09:01,447 --> 01:09:03,587 IS SOME HORRIBLE SIGN OF WEAKNESS OR SOMETHING. 1333 01:09:03,622 --> 01:09:05,589 GOD! IT'S LIKE DR. PHIL SAYS... 1334 01:09:05,624 --> 01:09:06,935 DR. WHO? 1335 01:09:06,970 --> 01:09:09,075 HE HAS THIS THING CALLED RELATIONSHIP INVENTORY. 1336 01:09:09,110 --> 01:09:10,732 AND RIGHT THERE AT NUMBER FIVE, 1337 01:09:10,767 --> 01:09:13,873 IT SAYS, "DO YOU AND YOUR PARTNER SHARE EACH OTHER'S BURDENS?" 1338 01:09:15,599 --> 01:09:16,876 NEVER HEARD OF IT. 1339 01:09:16,911 --> 01:09:19,845 NUMBER THREE, "DOES YOUR PARTNER SHUT DOWN 1340 01:09:19,879 --> 01:09:22,227 "EVERY TIME YOU BRING UP YOUR RELATIONSHIP?" 1341 01:09:24,643 --> 01:09:27,611 LOOK, MITCH, I WANNA HELP. 1342 01:09:27,646 --> 01:09:29,510 I KNOW WE BOTH SAID IT WOULD BE BEST 1343 01:09:29,544 --> 01:09:32,616 IF IT WAS JUST YOU AND ROBBIE FOR CHRISTMAS. 1344 01:09:32,651 --> 01:09:35,032 AND I DON'T WANNA PUSH MYSELF ON HIM. 1345 01:09:35,067 --> 01:09:37,449 LIKE YOU SAID, IT'S NOT THE RIGHT TIME YET. 1346 01:09:37,483 --> 01:09:39,382 I JUST WANT YOU BOTH HAPPY. 1347 01:09:42,488 --> 01:09:44,801 [gulping] 1348 01:09:49,495 --> 01:09:50,496 AH! 1349 01:09:54,120 --> 01:09:59,574 SO YOU'RE REALLY GONNA JUST BE HOME ALL ALONE FOR CHRISTMAS? 1350 01:09:59,609 --> 01:10:01,749 [chuckles] I'M A BIG GIRL 1351 01:10:03,440 --> 01:10:05,408 JUST TO MAKE ME FEEL BETTER? 1352 01:10:05,442 --> 01:10:07,927 I MEAN... [laughs] 1353 01:10:07,962 --> 01:10:11,414 ROBBIE. MAKE ROBBIE FEEL BETTER? 1354 01:10:13,105 --> 01:10:15,245 THAT'S... THAT'S, UH... 1355 01:10:15,280 --> 01:10:16,384 THAT'S PRETTY COOL. 1356 01:10:16,419 --> 01:10:18,731 WELL, I'M PROBABLY DOING HIM A FAVOR, ANYWAY. 1357 01:10:18,766 --> 01:10:21,631 'CAUSE I'M NOT EXACTLY A NATURAL WITH KIDS. 1358 01:10:21,665 --> 01:10:23,840 MY SISTER HAD A BABY LAST YEAR, 1359 01:10:23,874 --> 01:10:27,188 AND MY MOM SAW ME HOLDING HIM AND SAID I LOOKED LIKE I WAS HANDLING... 1360 01:10:27,223 --> 01:10:28,672 [laughing] WHAT ARE YOU DOING? 1361 01:10:28,707 --> 01:10:30,674 I, UH... 1362 01:10:30,709 --> 01:10:32,780 I GOTTA... 1363 01:10:32,814 --> 01:10:34,299 [whispers] YOU GOTTA WHAT? 1364 01:10:36,301 --> 01:10:38,095 I GOTTA GO PEE. 1365 01:10:38,130 --> 01:10:40,512 OKAY, UM... 1366 01:10:41,789 --> 01:10:45,033 ANYWAY, I'M HERE IF YOU NEED ME. 1367 01:10:45,068 --> 01:10:48,968 OKAY? SO, IF YOU NEED HELP AT WORK, OR EVEN CHRISTMAS SHOPPING... 1368 01:10:51,730 --> 01:10:54,284 CHRISTMAS SHOPPING? 1369 01:10:54,319 --> 01:10:58,184 [rock music playing] 1370 01:11:02,016 --> 01:11:05,709 ♪ DECK THE HALLS WITH BOUGHS OF HOLLY ♪ 1371 01:11:05,744 --> 01:11:09,541 ♪ FA LA LA LA LA LA LA LA LA ♪ 1372 01:11:09,575 --> 01:11:13,303 ♪ 'TIS THE SEASON TO BE JOLLY ♪ 1373 01:11:13,338 --> 01:11:16,996 ♪ FA LA LA LA LA LA LA LA LA ♪ 1374 01:11:17,031 --> 01:11:21,069 ♪ DON WE NOW OUR GAY APPAREL ♪ 1375 01:11:21,104 --> 01:11:24,866 ♪ FA LA LA LA LA LA LA LA LA ♪ 1376 01:11:24,901 --> 01:11:28,560 ♪ TROLL THE ANCIENT YULETIDE CAROL ♪ 1377 01:11:28,594 --> 01:11:30,907 ♪ FA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA ♪ 1378 01:11:30,941 --> 01:11:32,149 I'LL HAVE THIS ONE, PLEASE. 1379 01:11:32,184 --> 01:11:33,668 OF COURSE, SIR. 1380 01:11:35,498 --> 01:11:37,016 OF COURSE. 1381 01:11:38,121 --> 01:11:40,572 OH! SCORE! 1382 01:11:40,606 --> 01:11:42,608 BLOW IT UP, BABY! BLOW IT UP! 1383 01:11:46,232 --> 01:11:49,374 [growling] 1384 01:11:51,237 --> 01:11:53,067 TRISH, TRISH, TRISH, LOOK. 1385 01:11:53,101 --> 01:11:56,001 HOT, WIDOWED DAD, TEN O'CLOCK. 1386 01:11:56,035 --> 01:12:00,074 OH, YEAH, BABY! GIVE IT UP. BLOW IT... [imitating explosion] 1387 01:12:00,108 --> 01:12:03,595 OH, MY GOD. HE MUST BE CHRISTMAS SHOPPING FOR ROBBIE. 1388 01:12:03,629 --> 01:12:05,251 THAT'S ADORABLE. 1389 01:12:05,286 --> 01:12:08,185 OH, IF HE WERE RAKING YOUR LAWN, YOU'D SAY IT WAS ADORABLE. 1390 01:12:08,220 --> 01:12:10,256 I'M GOING OVER THERE. 1391 01:12:10,291 --> 01:12:12,880 I THINK HE'S SEEING SOMEONE. 1392 01:12:12,914 --> 01:12:14,951 YEAH. 1393 01:12:14,985 --> 01:12:18,920 UNTIL HE'S STANDING IN FRONT OF A PRIEST, HE'S FAIR GAME. 1394 01:12:23,062 --> 01:12:25,893 [humming, whistling] 1395 01:12:27,653 --> 01:12:29,414 MITCH, HI. 1396 01:12:29,448 --> 01:12:31,450 SMALL WORLD. 1397 01:12:31,485 --> 01:12:32,796 YEAH. 1398 01:12:32,831 --> 01:12:34,522 MRS. KOZLOWSKI, HI. 1399 01:12:34,557 --> 01:12:37,042 NO NEED TO BE SO FORMAL. THE BOYS AREN'T HERE. 1400 01:12:37,076 --> 01:12:39,078 TRISH, PLEASE. 1401 01:12:39,113 --> 01:12:40,632 OKAY. 1402 01:12:40,666 --> 01:12:42,944 -YOU'VE BEEN DOING SOME CHRISTMAS SHOPPING, HUH? -MM-HMM. 1403 01:12:42,979 --> 01:12:45,809 LOOKS LIKE ROBBIE HAS BEEN A VERY GOOD BOY. 1404 01:12:45,844 --> 01:12:48,640 [laughs] I GUESS. 1405 01:12:48,674 --> 01:12:51,228 HOW ABOUT YOU? 1406 01:12:51,263 --> 01:12:52,437 NAUGHTY OR NICE? 1407 01:12:53,955 --> 01:12:55,405 UM... 1408 01:12:55,440 --> 01:12:57,200 YOU KNOW, I WAS THINKING. 1409 01:12:58,339 --> 01:13:00,548 YOU'VE GOT ROBBIE. I'VE GOT FRANCIS. 1410 01:13:00,583 --> 01:13:03,171 YOU'RE A SINGLE PARENT. I'M A SINGLE PARENT. 1411 01:13:03,206 --> 01:13:07,175 WE'VE GOT SO MUCH IN COMMON, WE SHOULD GET TO KNOW EACH OTHER. 1412 01:13:07,210 --> 01:13:10,213 YOU KNOW, JUST THE TWO OF US, SIT DOWN, HAVE A LONG TALK. 1413 01:13:11,214 --> 01:13:13,112 IS THAT WHAT WE'RE DOING NOW? 1414 01:13:13,147 --> 01:13:15,494 [exclaims] 1415 01:13:15,529 --> 01:13:18,635 I WAS THINKING, SOME PLACE A LITTLE QUIETER? 1416 01:13:18,670 --> 01:13:20,603 [exclaims] I KNOW. THIS PLACE IS COOL, RIGHT? 1417 01:13:22,363 --> 01:13:24,227 I FEEL SORRY FOR YOU. 1418 01:13:25,297 --> 01:13:27,126 I MEAN, YOU AND ROBBIE. 1419 01:13:27,161 --> 01:13:30,475 IT MUST GET LONELY, JUST THE TWO OF YOU. 1420 01:13:30,509 --> 01:13:31,683 SOMETIMES. 1421 01:13:31,717 --> 01:13:33,650 I KNOW WHAT YOU NEED. 1422 01:13:33,685 --> 01:13:35,514 YOU DO? 1423 01:13:35,549 --> 01:13:38,448 YOU NEED SOMEONE TO TAKE CHARGE. 1424 01:13:38,483 --> 01:13:39,518 I DO? 1425 01:13:39,553 --> 01:13:42,176 SOMEONE TO TAKE CARE OF YOU. 1426 01:13:58,572 --> 01:14:00,712 MRS. KOZLOWSKI. 1427 01:14:00,746 --> 01:14:02,817 I'M SORRY IF THAT WAS... 1428 01:14:02,852 --> 01:14:04,647 -YOU KISSED ME. -A LITTLE FORWARD. 1429 01:14:04,681 --> 01:14:07,477 I'VE ALWAYS BEEN A GIRL WHO BELIEVES IN GOING AFTER WHAT SHE WANTS. 1430 01:14:07,512 --> 01:14:10,169 YOU PUT YOUR TONGUE IN MY MOUTH. IT WAS LIKE... 1431 01:14:10,204 --> 01:14:13,000 IT FELT LIKE A SLUG OR SOMETHING. 1432 01:14:13,034 --> 01:14:14,484 UGH. 1433 01:14:14,519 --> 01:14:16,590 [Chloe scoffs] 1434 01:14:19,385 --> 01:14:21,111 OH, I GOTTA GO. 1435 01:14:22,112 --> 01:14:23,873 CHLOE! 1436 01:14:28,222 --> 01:14:29,568 CHLOE, WAIT. I CAN EXPLAIN. 1437 01:14:29,603 --> 01:14:31,743 [scoffs] YOU'RE A VERY GOOD LAWYER. I'M SURE YOU CAN. 1438 01:14:31,777 --> 01:14:33,848 CHLOE, WILL YOU PLEASE JUST STOP, OKAY? 1439 01:14:33,883 --> 01:14:35,367 [stammering] I DON'T EVEN KNOW HER. 1440 01:14:35,401 --> 01:14:37,093 SHE'S JUST SOME MOM FROM MY SCHOOL. 1441 01:14:37,127 --> 01:14:38,750 -YOUR SCHOOL? -YES. 1442 01:14:38,784 --> 01:14:41,373 I MEAN, NO. NO. ROBBIE'S SCHOOL. 1443 01:14:41,407 --> 01:14:43,237 I DIDN'T KNOW SHE WAS GONNA DO THAT. I SWEAR. 1444 01:14:43,271 --> 01:14:46,861 SHE JUST DID THIS THING WITH HER TONGUE. 1445 01:14:46,896 --> 01:14:48,898 IT WAS GROSS. 1446 01:14:48,932 --> 01:14:51,003 YOU'RE GOOD, COUNSEL, PLAYING THE VICTIM. 1447 01:14:51,038 --> 01:14:52,833 YOU'RE JUST SITTING THERE, MINDING YOUR OWN BUSINESS, 1448 01:14:52,867 --> 01:14:55,732 AND SOME STRANGE GIRL CAME UP AND SHOVED HER TONGUE DOWN YOUR THROAT? 1449 01:14:55,767 --> 01:14:57,769 -YES. YES, THAT'S EXACTLY... -OH, PLEASE. 1450 01:14:57,803 --> 01:15:00,185 NO, NO, NO, PLEASE. I CAN'T SCREW THIS UP TOO. 1451 01:15:00,219 --> 01:15:04,569 YOU'RE RIGHT. I JUST... I HAVEN'T BEEN MYSELF LATELY, OKAY? 1452 01:15:04,603 --> 01:15:08,089 OH, DON'T TELL ME YOU'RE GONNA THROW SOME MID-LIFE CRISIS GARBAGE AT ME, ARE YOU? 1453 01:15:08,124 --> 01:15:09,608 I'M NOT SURE WHAT THAT IS. 1454 01:15:09,643 --> 01:15:11,541 STOP PLAYING DUMB. 1455 01:15:11,576 --> 01:15:13,785 IT INSULTS BOTH OF US, OKAY? 1456 01:15:13,819 --> 01:15:16,097 I THOUGHT YOU WERE READY FOR A RELATIONSHIP, 1457 01:15:16,132 --> 01:15:18,928 AND CLEARLY, YOU'RE NOT. AND IT'S FINE, MITCH. 1458 01:15:18,962 --> 01:15:20,723 OKAY? SO, GOODBYE. 1459 01:15:22,483 --> 01:15:24,416 CHLOE, I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 1460 01:15:24,450 --> 01:15:25,555 SAY GOODBYE. 1461 01:15:26,729 --> 01:15:28,316 THIS IS HARD FOR ME TOO. 1462 01:15:29,628 --> 01:15:31,423 IF I WERE A KID, I'D KNOW WHAT TO SAY. 1463 01:15:31,457 --> 01:15:35,323 IF I WERE ROBBIE, I WOULD JUST SAY IT THE WAY KIDS SAY STUFF. 1464 01:15:35,358 --> 01:15:38,016 IT'S SO MUCH EASIER FOR THEM. IT JUST... IT JUST COMES OUT. 1465 01:15:39,362 --> 01:15:40,708 AND I'D SAY 1466 01:15:40,743 --> 01:15:42,745 THAT MY DAD... 1467 01:15:44,263 --> 01:15:46,403 REALLY, REALLY LIKES YOU A LOT. 1468 01:15:46,438 --> 01:15:48,613 HE REALLY DOES. 1469 01:15:48,647 --> 01:15:50,994 AND YOU'RE MUCH NICER THAN I THOUGHT YOU WERE GONNA BE. 1470 01:15:52,271 --> 01:15:53,583 AND YOU'RE REALLY PRETTY. 1471 01:15:55,343 --> 01:15:57,449 AND I'M SO... 1472 01:15:57,483 --> 01:15:59,934 AND I'M SO, SO SORRY IF I WASN'T NICE TO YOU. 1473 01:16:01,453 --> 01:16:03,351 IT'S PROBABLY 'CAUSE I'M SCARED. 1474 01:16:06,838 --> 01:16:09,461 PROBABLY 'CAUSE I'M SCARED I'M GONNA LOSE MY DAD, TOO. 1475 01:16:11,359 --> 01:16:12,464 MITCH. 1476 01:16:12,498 --> 01:16:15,294 BUT MOSTLY 'CAUSE I JUST... I JUST... 1477 01:16:17,020 --> 01:16:19,505 REALLY MISS MY MOM, TOO, ALL THE TIME. 1478 01:16:22,543 --> 01:16:24,649 AND SOMETIMES WHEN I... 1479 01:16:26,961 --> 01:16:30,516 SOMETIMES WHEN I CLOSE MY EYES AT NIGHT, I... 1480 01:16:33,519 --> 01:16:36,868 I CAN'T EVEN REMEMBER WHAT SHE LOOKS LIKE ANYMORE. 1481 01:16:39,077 --> 01:16:41,873 MITCH, I'M SORRY. I HAD NO IDEA. 1482 01:16:44,323 --> 01:16:46,049 MITCH, WAIT. 1483 01:16:50,985 --> 01:16:52,469 [telephone ringing] 1484 01:16:52,504 --> 01:16:54,161 Mitch: ROBBIE! 1485 01:16:54,195 --> 01:16:56,508 -ROBBIE! -[telephone ringing] 1486 01:16:56,542 --> 01:16:58,890 I'M GONNA KILL THAT KID. 1487 01:16:58,924 --> 01:17:00,650 [telephone ringing] 1488 01:17:00,685 --> 01:17:02,859 -[voice mail beeps] -Mitch, it's Chloe. 1489 01:17:04,102 --> 01:17:06,069 Please give me a call. 1490 01:17:06,104 --> 01:17:08,589 I was worried when you just ran off like that. 1491 01:17:08,624 --> 01:17:10,418 I've never seen you that upset. 1492 01:17:10,453 --> 01:17:13,836 Everything you were saying about Robbie's mom and... 1493 01:17:13,870 --> 01:17:17,115 -Please just call me when you get this. -[voice mail beeps] 1494 01:17:18,219 --> 01:17:20,636 -[Robbie crying] -OH, NO. 1495 01:17:26,089 --> 01:17:27,850 [crying] 1496 01:17:28,851 --> 01:17:29,886 ROBBIE? 1497 01:17:35,892 --> 01:17:36,928 HEY, BUDDY. 1498 01:17:39,551 --> 01:17:41,070 YOU DOING OKAY? 1499 01:17:41,104 --> 01:17:43,072 I'M SORRY, DAD. 1500 01:17:43,106 --> 01:17:45,522 I KNOW YOU TOLD ME NOT TO GO ANYWHERE. 1501 01:17:45,557 --> 01:17:47,283 WHAT ARE YOU DOING UNDER THERE? 1502 01:17:48,802 --> 01:17:51,494 [crying] I MISS MOM. 1503 01:17:53,669 --> 01:17:54,773 I KNOW, PAL. 1504 01:17:57,086 --> 01:17:58,466 I MISS HER TOO. 1505 01:18:04,610 --> 01:18:06,302 IT'S NOT FAIR. 1506 01:18:07,579 --> 01:18:10,755 [sighs] I KNOW. I KNOW, KIDDO. 1507 01:18:13,654 --> 01:18:15,483 THAT WAS JUST THE HAND THAT WE WERE DEALT. 1508 01:18:17,485 --> 01:18:20,523 HEY, UH, AT LEAST WE STILL GOT EACH OTHER, RIGHT? 1509 01:18:25,493 --> 01:18:27,081 Robbie: SHE DIDN'T GET A CHANCE TO... 1510 01:18:28,773 --> 01:18:31,120 ENJOY THIS PLACE FOR VERY LONG. 1511 01:18:31,154 --> 01:18:34,675 ROBBIE, THE BAKERY WAS HER DREAM. 1512 01:18:35,711 --> 01:18:37,298 SHE WAS REALLY HAPPY. 1513 01:18:41,820 --> 01:18:42,994 HOW ABOUT YOU, DAD? 1514 01:18:45,375 --> 01:18:49,345 ROBBIE, MY DREAM WAS TO BE YOUR FATHER. 1515 01:18:51,657 --> 01:18:54,281 THERE'S NOTHING MORE I COULD HAVE EVER ASKED FOR. 1516 01:18:54,315 --> 01:18:55,765 THANKS, DAD. 1517 01:18:56,801 --> 01:18:58,388 SORRY I TOOK THE CAR. 1518 01:18:59,700 --> 01:19:01,115 WE'LL TALK ABOUT IT LATER. 1519 01:19:02,323 --> 01:19:04,153 AND YOUR CREDIT CARD. 1520 01:19:04,187 --> 01:19:07,225 [stammering] MY CREDIT CARD? 1521 01:19:08,882 --> 01:19:10,538 I KEPT ALL YOUR RECEIPTS. 1522 01:19:13,024 --> 01:19:14,473 I LOVE YOU, DAD. 1523 01:19:14,508 --> 01:19:16,372 LOVE YOU TOO, ROBBIE. 1524 01:19:17,580 --> 01:19:18,961 [crying] 1525 01:19:33,699 --> 01:19:35,840 -HEY. -HEY. 1526 01:19:35,874 --> 01:19:38,739 -FEELING BETTER TODAY? -YEAH. 1527 01:19:40,223 --> 01:19:42,087 THANKS FOR LETTING ME SLEEP IN YOUR BED. 1528 01:19:43,088 --> 01:19:44,710 NO PROBLEM. 1529 01:19:44,745 --> 01:19:46,989 -GONNA BE GOOD HERE? -YEAH. 1530 01:19:47,023 --> 01:19:49,888 DAD, DON'T YOU THINK I SHOULD GO TO THAT PARTY FOR YOU? 1531 01:19:49,923 --> 01:19:51,648 IT SOUNDS REAL IMPORTANT. 1532 01:19:51,683 --> 01:19:53,409 NO, NO, NO, NO, NO. 1533 01:19:53,443 --> 01:19:54,962 IT'S NOT WORTH THE RISK, ROBBIE. 1534 01:19:54,997 --> 01:19:58,448 WHATEVER HAPPENS WITH HARPER, HAPPENS. DON'T WORRY. 1535 01:19:59,518 --> 01:20:02,383 HEY, THIS WILL ALL BE OVER SOON. 1536 01:20:02,418 --> 01:20:05,041 WE SHOULD BE HEARING FROM THE REPAIRMAN SOMETIME TODAY. 1537 01:20:05,076 --> 01:20:07,561 THIS WHOLE THING WILL BE A MEMORY BEFORE YOU KNOW IT. 1538 01:20:07,595 --> 01:20:09,563 I CAN'T WAIT. 1539 01:20:11,254 --> 01:20:14,188 DAD, YOU REALLY LIKE CHLOE, DON'T YOU? 1540 01:20:15,880 --> 01:20:18,848 YEAH. SHE'S PRETTY GREAT. 1541 01:20:20,056 --> 01:20:23,163 I KNEW IT. YOU CAN TELL. 1542 01:20:23,197 --> 01:20:25,268 I GOTTA GO. 1543 01:20:25,303 --> 01:20:27,098 I WILL SEE YOU AFTER THE PAGEANT. 1544 01:20:27,132 --> 01:20:30,791 I TOLD MAX'S MOM THAT YOU HAD THE FLU, SO SHE OFFERED ME A RIDE. 1545 01:20:30,826 --> 01:20:32,275 COOL. 1546 01:20:32,310 --> 01:20:33,311 DAD? 1547 01:20:34,933 --> 01:20:36,486 WHAT'S IT LIKE TO BE ME? 1548 01:20:38,281 --> 01:20:39,317 IT'S PRETTY COOL, KIDDO. 1549 01:20:42,147 --> 01:20:43,390 PRETTY COOL. 1550 01:21:22,360 --> 01:21:23,982 -TRUDY. -MR. TAYLOR. 1551 01:21:24,017 --> 01:21:25,742 -ALL SET? -ALL SET. 1552 01:21:25,777 --> 01:21:27,572 I CAN'T WAIT TO SEE IT. 1553 01:21:27,606 --> 01:21:30,161 I HOPE YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING, MR. TAYLOR. 1554 01:21:30,195 --> 01:21:32,232 -ARE YOU OKAY? -FINE. 1555 01:21:32,266 --> 01:21:33,750 I MEAN, UNEMPLOYMENT ISN'T THAT BAD, RIGHT? 1556 01:21:33,785 --> 01:21:36,650 IT GIVES ME PLENTY OF TIME TO PICK UP MACRAME. 1557 01:21:36,684 --> 01:21:39,480 STOP WORRYING. THIS PARTY IS GONNA BE AWESOME. 1558 01:21:39,515 --> 01:21:43,622 I HAVE A FEELING MS. SHAW'S DEFINITION OF AWESOME IS SLIGHTLY DIFFERENT THAN YOURS. 1559 01:21:44,623 --> 01:21:45,624 OH, MY GOD. 1560 01:21:45,659 --> 01:21:48,317 PRETTY AWESOME. 1561 01:21:56,532 --> 01:21:58,051 HO! HO! HO! 1562 01:22:10,201 --> 01:22:11,340 IT'S COOL, HUH? 1563 01:22:11,374 --> 01:22:13,376 IT'S LIKE BEING INSIDE OF A SNOW GLOBE. 1564 01:22:13,411 --> 01:22:14,653 EXACTLY. 1565 01:22:14,688 --> 01:22:15,965 AND CHECK THIS OUT. 1566 01:22:22,075 --> 01:22:24,215 RIGHT? 1567 01:22:24,249 --> 01:22:26,389 [gasps] SHE'S COMING, MR. TAYLOR. 1568 01:22:26,424 --> 01:22:28,736 IF YOU START RUNNING NOW, YOU MIGHT BE ABLE TO MAKE IT TO MEXICO. 1569 01:22:28,771 --> 01:22:29,979 TAYLOR! 1570 01:22:31,739 --> 01:22:32,878 MERRY CHRISTMAS. 1571 01:22:32,913 --> 01:22:35,157 HAVE YOU GONE COMPLETELY AND TOTALLY INSANE? 1572 01:22:35,191 --> 01:22:38,643 WHAT HAVE YOU DONE? WHAT HAPPENED TO THE DOM PERIGNON, 1573 01:22:38,677 --> 01:22:40,300 THE LITTLE, WARM CAMEMBERT TARTS, 1574 01:22:40,334 --> 01:22:43,648 OR THE STRING QUARTET PLAYING PRETENTIOUS CHRISTMAS MUSIC 1575 01:22:43,682 --> 01:22:45,615 THAT ABSOLUTELY NO ONE HAS EVER HEARD OF? 1576 01:22:46,927 --> 01:22:48,722 SEEMED BORING. 1577 01:22:48,756 --> 01:22:54,141 [scoffs] SO YOU REPLACED THEM WITH A BOUNCY CASTLE AND A MALL SANTA? 1578 01:22:54,176 --> 01:22:57,558 HELLO, MA'AM. WOULD YOU CARE FOR SOME HOT CHOCOLATE EGGNOG? 1579 01:22:57,593 --> 01:23:00,976 THESE GLASSES HAVE ANTLERS, MITCHELL! 1580 01:23:02,805 --> 01:23:04,013 IT'S A CHRISTMAS PARTY. 1581 01:23:04,048 --> 01:23:05,739 FOR SIX-YEAR-OLDS? 1582 01:23:07,637 --> 01:23:09,881 STOP IT. STOP IT. 1583 01:23:10,882 --> 01:23:14,437 I DID NOT MAKE PARTNER AT 33 1584 01:23:14,472 --> 01:23:19,028 JUST TO HAVE SOME LUNATIC FLUSH IT DOWN THE TOILET! DO YOU HEAR ME? 1585 01:23:19,063 --> 01:23:20,098 YES, MA'AM. 1586 01:23:20,133 --> 01:23:22,169 EIGHT MILLION DOLLARS A YEAR, 1587 01:23:22,204 --> 01:23:25,414 THAT IS WHAT THE MILTON GREEN CONTRACT REPRESENTS TO THIS FIRM. 1588 01:23:25,448 --> 01:23:29,590 I MEAN, MAYBE WE COULD... WE COULD STOP GREEN BEFORE HE GETS HERE. 1589 01:23:29,625 --> 01:23:31,696 YEAH, WE CAN... WE CAN TELL HIM THERE'S A FIRE. 1590 01:23:31,730 --> 01:23:33,767 SOMEBODY GET ME SOME MATCHES, A LIGHTER, ANYTHING. 1591 01:23:33,801 --> 01:23:36,494 I AM GONNA BURN THIS PLACE DOWN! DO YOU HEAR ME? 1592 01:23:37,909 --> 01:23:40,291 YOU ARE FINISHED. 1593 01:23:40,325 --> 01:23:45,606 YOU WON'T BE ABLE TO FIND A JOB WORKING NIGHT COURT IN POMONA BY THE TIME I AM THROUGH WITH YOU. 1594 01:23:45,641 --> 01:23:49,748 YOU HAVE HUMILIATED THIS ENTIRE FIRM! 1595 01:23:49,783 --> 01:23:53,062 SO, PACK UP YOUR OFFICE, TAYLOR, 1596 01:23:53,097 --> 01:23:56,203 'CAUSE FIRST THING MONDAY MORNING WHEN THE PARTNERS MEET, 1597 01:23:56,238 --> 01:23:58,378 -YOU WILL BE OUT OF HERE! -[speaking French] 1598 01:23:58,412 --> 01:24:01,657 OH, MY GOSH! CAN YOU SPEAK ENGLISH? 1599 01:24:01,691 --> 01:24:03,762 MS. SHAW? 1600 01:24:03,797 --> 01:24:07,318 AH! MR. GREEN. 1601 01:24:07,352 --> 01:24:10,804 I KNOW THIS MAY SEEM A BIT UNUSUAL, BUT I CAN EXPLAIN EVERYTHING. 1602 01:24:10,838 --> 01:24:15,636 YOU SEE, MITCHELL SUFFERED A MASSIVE HEAD INJURY RECENTLY. 1603 01:24:17,052 --> 01:24:18,881 SO THIS PARTY IS ALL YOUR DOING? 1604 01:24:19,882 --> 01:24:21,849 COMPLETELY, MR. GREEN. 1605 01:24:21,884 --> 01:24:25,267 AND REST ASSURED, WE WILL HAVE THIS WHOLE SITUATION HANDLED. 1606 01:24:25,301 --> 01:24:28,235 SEE THE BOY THERE IN THE CASTLE? 1607 01:24:28,270 --> 01:24:31,100 -THIS IS AWESOME. -RIGHT, THE BOUNCY CASTLE. 1608 01:24:31,135 --> 01:24:34,931 WE ARE SO SORRY, MR. GREEN. WE WILL HAVE THAT REMOVED IMMEDIATELY. 1609 01:24:34,966 --> 01:24:37,313 THAT'S MY SON. 1610 01:24:37,348 --> 01:24:38,487 OH. 1611 01:24:38,521 --> 01:24:41,593 I JUST WANNA SAY... THANKS, TAYLOR. 1612 01:24:41,628 --> 01:24:44,458 I ONLY GET HIM ON WEEKENDS AND SOME HOLIDAYS. 1613 01:24:44,493 --> 01:24:48,704 AND NOT ALWAYS EASY BETWEEN US, I MUST ADMIT. 1614 01:24:48,738 --> 01:24:50,982 HE THOUGHT HE'D BE BORED STIFF TONIGHT. 1615 01:24:51,016 --> 01:24:54,710 LOOK AT HIM. [chuckles] HE IS HAVING THE TIME OF HIS LIFE. 1616 01:24:57,713 --> 01:25:00,129 COOL. COOL. UM... 1617 01:25:00,164 --> 01:25:01,199 YOU'RE WELCOME. 1618 01:25:01,234 --> 01:25:02,511 I'M IMPRESSED, SHAW. 1619 01:25:02,545 --> 01:25:03,960 AH. 1620 01:25:03,995 --> 01:25:06,135 HOW DID YOU KNOW I WAS GONNA BRING HIM WITH ME TONIGHT? 1621 01:25:06,170 --> 01:25:07,171 WELL, I DIDN'T... 1622 01:25:07,205 --> 01:25:09,069 WE DIDN'T HAVE ANY DOUBT 1623 01:25:09,104 --> 01:25:12,279 THAT A WONDERFUL FATHER LIKE YOU WOULD BRING HIS SON TO OUR LITTLE PARTY. 1624 01:25:12,314 --> 01:25:16,732 WE BELIEVE IN DOING OUR HOMEWORK HERE AT SHAW, COLLINS AND TATE. 1625 01:25:16,766 --> 01:25:20,011 LOOK, LET'S GET DUNNE AND COOPERSMITH BACK IN HERE. 1626 01:25:20,045 --> 01:25:23,359 LET'S GET THIS EASEMENT NONSENSE SETTLED. 1627 01:25:23,394 --> 01:25:24,843 WE'LL MOVE THIS THING FORWARD. 1628 01:25:24,878 --> 01:25:26,017 CONTRACT IS ALL YOURS, SHAW. 1629 01:25:26,051 --> 01:25:27,984 YOU, UH... YOU WON'T BE SORRY, MR. GREEN. 1630 01:25:28,019 --> 01:25:29,779 -OH. [chuckles] -AH. 1631 01:25:30,780 --> 01:25:33,024 NICE TOUCH. MERRY CHRISTMAS. 1632 01:25:36,061 --> 01:25:37,201 MERRY CHRISTMAS. 1633 01:25:38,202 --> 01:25:39,203 WELL... 1634 01:25:40,583 --> 01:25:43,897 NICE JOB, MITCHELL. LOOKS LIKE YOU PULLED IT OFF. 1635 01:25:44,932 --> 01:25:46,555 CARRY ON. 1636 01:25:46,589 --> 01:25:49,558 JEAN-CLAUDE. [speaking French] 1637 01:25:52,250 --> 01:25:54,252 [whispers] WHAT JUST HAPPENED? 1638 01:25:54,287 --> 01:25:56,565 I DON'T HAVE TO TAKE UP MACRAME. 1639 01:25:59,706 --> 01:26:01,466 MERRY CHRISTMAS, MR. TAYLOR. 1640 01:26:04,228 --> 01:26:05,367 -[giggles] -MERRY CHRISTMAS. 1641 01:26:09,647 --> 01:26:11,373 [cell phone ringing] 1642 01:26:12,615 --> 01:26:13,616 HELLO? 1643 01:26:15,653 --> 01:26:18,932 OOH! I'M COMING. I'M COMING. I'M RIGHT THERE. 1644 01:26:18,966 --> 01:26:20,451 I'M ON THE WAY. 1645 01:26:20,485 --> 01:26:21,762 CHLOE! 1646 01:26:24,317 --> 01:26:25,594 CAN WE TALK? 1647 01:26:26,595 --> 01:26:27,906 JUST... JUST A SEC. 1648 01:26:30,495 --> 01:26:31,496 YEAH. 1649 01:26:39,504 --> 01:26:41,955 I WAS JUST ABOUT TO GIVE UP ON YOU. 1650 01:26:41,989 --> 01:26:44,233 DID YOU GET IT, THE PART? CAN YOU FIX IT? 1651 01:26:44,268 --> 01:26:45,786 I DIDN'T KNOW IF IT WAS GONNA BE HERE IN TIME, 1652 01:26:45,821 --> 01:26:47,719 'CAUSE IT HAD TO TRAVEL HALFWAY ACROSS THE WORLD. 1653 01:26:47,754 --> 01:26:49,307 BUT I GOT IT. 1654 01:26:49,342 --> 01:26:52,137 [stammering] WHAT? DID YOU WORK SOME MAGIC OR SOMETHING? 1655 01:26:52,172 --> 01:26:53,967 SORT OF. AMAZON. 1656 01:26:55,796 --> 01:26:58,040 THERE YOU GO, SON. GOOD AS NEW. 1657 01:27:05,427 --> 01:27:08,188 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? IT'S STILL NOT WORKING. 1658 01:27:08,223 --> 01:27:10,086 PATIENCE, ROBBIE. PATIENCE. 1659 01:27:10,121 --> 01:27:12,192 PATIENCE? YOU SAID YOU WERE GONNA FIX IT. 1660 01:27:12,227 --> 01:27:14,159 HOW MUCH LONGER AM I GONNA BE STUCK LIKE THIS? 1661 01:27:14,194 --> 01:27:15,471 DON'T WORRY, SON. 1662 01:27:15,506 --> 01:27:17,577 I'VE BEEN DOING THIS A LONG TIME, 1663 01:27:17,611 --> 01:27:19,164 AND THERE'S ALWAYS A PLAN. 1664 01:27:19,199 --> 01:27:23,272 ALL RIGHT, WHEN YOU'RE DONE WITH THE BEAR, PUT HIM IN THIS BOX. 1665 01:27:23,307 --> 01:27:26,206 THEN PUT HIM OUT ON THE FRONT PORCH, AND SOMEONE'S GONNA PICK HIM UP. 1666 01:27:26,241 --> 01:27:27,483 YOU'RE GOING? 1667 01:27:27,518 --> 01:27:29,174 NO, NO, NO, PLEASE. YOU CAN'T... YOU CAN'T GO. 1668 01:27:29,209 --> 01:27:31,280 I'M SORRY. THIS IS MY BUSIEST TIME OF THE YEAR. 1669 01:27:32,316 --> 01:27:34,007 YOU KNOW, IT'S FUNNY. 1670 01:27:34,041 --> 01:27:35,664 WHEN YOUR DAD WAS A LITTLE BOY, 1671 01:27:35,698 --> 01:27:37,838 HE ASKED FOR A BEAR EXACTLY LIKE THIS. 1672 01:27:38,908 --> 01:27:40,876 BUT I BET HE DOESN'T EVEN REMEMBER. 1673 01:27:46,709 --> 01:27:47,986 WAIT A MINUTE. 1674 01:27:49,816 --> 01:27:50,817 ARE YOU... 1675 01:28:02,000 --> 01:28:03,657 HEY, TRUST ME. 1676 01:28:03,692 --> 01:28:06,557 THESE THINGS TEND TO FIND A WAY TO WORK THEMSELVES OUT. 1677 01:28:06,591 --> 01:28:08,904 COME ON, ROBBIE. IT'S CHRISTMAS. 1678 01:28:08,938 --> 01:28:10,215 HAVE A LITTLE FAITH. 1679 01:28:12,908 --> 01:28:14,185 THERE YOU GO. 1680 01:28:21,710 --> 01:28:24,264 [rock music playing] 1681 01:28:27,371 --> 01:28:30,822 ♪ SILENT NIGHT HOLY NIGHT ♪ 1682 01:28:30,857 --> 01:28:32,928 OKAY, AS SOON AS THE LIGHTS COME UP, 1683 01:28:32,962 --> 01:28:35,344 I'M GOING TO NEED ALL OF MY REINDEER FRONT AND CENTER. 1684 01:28:35,379 --> 01:28:36,932 ONE... 1685 01:28:36,966 --> 01:28:38,313 WAIT A MINUTE. WHERE'S PRANCER? 1686 01:28:39,314 --> 01:28:41,523 HAS ANYONE SEEN MY PRANCER? 1687 01:28:41,557 --> 01:28:44,767 CHRISTMAS IS COMING I WISH IT WERE HERE 1688 01:28:44,802 --> 01:28:46,838 THE VERY BEST TIME OF THE WHOLE OF THE YEAR 1689 01:28:46,873 --> 01:28:49,738 I'M COUNTING EACH DAY ON MY FINGERS AND THUMBS 1690 01:28:51,118 --> 01:28:52,534 [sighs] 1691 01:28:52,568 --> 01:28:54,881 FOR THE WEEKS THAT MUST PASS BEFORE SANTA CLAUS COMES 1692 01:28:56,986 --> 01:28:59,264 [sighs] 1693 01:28:59,299 --> 01:29:03,372 DISTINGUISHED LEADERSHIP AWARD, CALIFORNIA STATE BAR ASSOCIATION. 1694 01:29:04,408 --> 01:29:07,583 STANFORD LAW, THIRD IN MY CLASS. 1695 01:29:07,618 --> 01:29:10,448 MAN, I HOPE MY PARENTS DIDN'T BRING MY BROTHERS TO THIS. 1696 01:29:10,483 --> 01:29:14,418 I MEAN, THEY SEE ME LIKE THIS, THEY'LL CALL ME SNOWFLAKE TILL I'M 50. 1697 01:29:24,807 --> 01:29:27,431 ♪ DECK THE HALLS WITH BOUGHS OF HOLLY ♪ 1698 01:29:27,465 --> 01:29:30,054 ♪ FA LA LA LA LA LA LA LA LA ♪ 1699 01:29:30,088 --> 01:29:32,539 ♪ 'TIS THE SEASON TO BE JOLLY 1700 01:29:32,574 --> 01:29:34,921 ♪ FA LA LA LA LA LA LA LA LA ♪ 1701 01:29:40,305 --> 01:29:42,894 ♪ WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS ♪ 1702 01:29:42,929 --> 01:29:45,000 ♪ WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS ♪ 1703 01:29:45,034 --> 01:29:49,107 ♪ WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR ♪ 1704 01:29:49,142 --> 01:29:53,249 ♪ GOOD TIDINGS TO YOU AND ALL OF YOUR KIN ♪ 1705 01:29:53,284 --> 01:29:57,012 ♪ GOOD TIDINGS FOR CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR ♪ 1706 01:29:57,046 --> 01:29:58,772 [crowd applauding] 1707 01:30:01,050 --> 01:30:03,328 OKAY, ROBBIE, YOU'RE UP, HONEY. 1708 01:30:17,998 --> 01:30:21,519 [male electronic voice] Your Christmas wish is my command. 1709 01:30:39,710 --> 01:30:42,989 [applause] 1710 01:30:48,857 --> 01:30:49,858 Mrs. Brewer: ROBBIE. 1711 01:30:50,859 --> 01:30:52,481 YOUR LINES, ROBBIE. 1712 01:31:08,601 --> 01:31:09,602 DAD! 1713 01:31:15,297 --> 01:31:16,885 SON. 1714 01:31:16,919 --> 01:31:18,265 OH, SON. 1715 01:31:20,405 --> 01:31:21,786 MY GOODNESS. 1716 01:31:23,270 --> 01:31:25,825 [stammering] AM I ME? 1717 01:31:25,859 --> 01:31:27,620 [stammering] ARE YOU REALLY YOU? 1718 01:31:29,138 --> 01:31:30,726 IT'S ME. 1719 01:31:32,694 --> 01:31:38,285 AND I PROMISE THIS TIME AROUND, I WILL NEVER, EVER BE TOO BUSY FOR YOU AGAIN. 1720 01:31:38,320 --> 01:31:42,013 AW, HE'S SUCH A GOOD FATHER. IT'S ADORABLE. 1721 01:31:42,048 --> 01:31:44,084 SHUT UP, DIANE. 1722 01:31:48,917 --> 01:31:50,297 WE'RE BACK. 1723 01:31:58,582 --> 01:31:59,893 [sighs] 1724 01:33:22,700 --> 01:33:25,530 -[vehicle approaches] -[horn beeps] 1725 01:33:50,176 --> 01:33:52,799 Radio Announcer: That's right, boys and girls, it's Christmas Day 1726 01:33:52,834 --> 01:33:54,698 here at HOLY 106.3, 1727 01:33:54,732 --> 01:33:56,216 which means it's never too early 1728 01:33:56,251 --> 01:33:57,908 to start planning that trip to the mall 1729 01:33:57,942 --> 01:34:00,013 to exchange that Chia Pet you just opened 1730 01:34:00,048 --> 01:34:01,739 for something you really wanted. 1731 01:34:01,774 --> 01:34:03,879 MERRY CHRISTMAS, DAD. 1732 01:34:03,914 --> 01:34:05,087 THANKS, KIDDO. 1733 01:34:08,850 --> 01:34:12,439 IT'S SURE GONNA BE A MERRY CHRISTMAS FOR MY CREDIT CARD COMPANY. 1734 01:34:16,789 --> 01:34:18,756 THAT TOOK ALL OF, WHAT, TWO SECONDS? 1735 01:34:20,137 --> 01:34:22,035 WHAT DO YOU SAY, KIDDO? 1736 01:34:22,070 --> 01:34:23,761 AFTER BREAKFAST, WE HEAD OVER TO THE PARK AND CHECK OUT YOUR NEW SCOOTER? 1737 01:34:23,796 --> 01:34:25,660 I DON'T KNOW. MIGHT BE A LITTLE BUSY. 1738 01:34:27,075 --> 01:34:28,386 I CAN SEE THAT. 1739 01:34:29,422 --> 01:34:31,251 [knocking on door] 1740 01:34:32,494 --> 01:34:35,980 OKAY. MERRY CHRISTMAS, SON. 1741 01:34:41,089 --> 01:34:42,884 CHLOE, HI. 1742 01:34:42,918 --> 01:34:44,092 HERE I AM. 1743 01:34:45,438 --> 01:34:46,853 WHAT ARE YOU, UH... 1744 01:34:46,888 --> 01:34:49,407 OH, GOD, PLEASE DON'T TELL ME YOU CHANGED YOUR MIND 1745 01:34:49,442 --> 01:34:51,893 ABOUT ME SPENDING CHRISTMAS WITH YOU AND ROBBIE. 1746 01:34:51,927 --> 01:34:53,964 I KNOW THIS IS A BIG STEP FOR US. 1747 01:34:53,998 --> 01:34:56,621 NO, NO. PLEASE, COME IN. 1748 01:35:02,800 --> 01:35:05,527 HERE. IT'S THAT THING YOU ASKED ME TO GET. 1749 01:35:07,184 --> 01:35:08,668 THAT THING I ASKED YOU TO GET? 1750 01:35:08,703 --> 01:35:11,844 YEAH, THE OTHER NIGHT, OUTSIDE THE PARTY. 1751 01:35:15,710 --> 01:35:18,747 WOW. THANKS, CHLOE. 1752 01:35:21,785 --> 01:35:23,614 [gasps] A PUPPY! 1753 01:35:24,995 --> 01:35:27,687 OH, MY GOODNESS! COME HERE, BUDDY. 1754 01:35:27,722 --> 01:35:30,586 -AW. -HI. 1755 01:35:30,621 --> 01:35:32,243 HI, BUDDY. 1756 01:35:32,278 --> 01:35:34,280 LOOK AT YOUR NEW FAMILY. 1757 01:35:34,314 --> 01:35:36,351 I THINK I'LL CALL HIM CHEWIE. 1758 01:35:41,459 --> 01:35:43,910 ARE YOU SURE ROBBIE'S OKAY WITH ME BEING HERE? 1759 01:35:43,945 --> 01:35:47,638 YOU SEEMED SO CONVINCED THE OTHER NIGHT THAT WAS WHAT HE WANTED. 1760 01:35:47,672 --> 01:35:50,192 YEAH, I THINK HE'LL BE FINE. 1761 01:35:55,197 --> 01:35:56,923 ARE YOU OKAY? 1762 01:35:56,958 --> 01:35:59,098 YOU HAVEN'T BEEN YOURSELF LATELY. 1763 01:35:59,132 --> 01:36:01,997 UH, YOU CAN SAY THAT AGAIN. 1764 01:36:05,138 --> 01:36:06,312 HEY. 1765 01:36:13,388 --> 01:36:14,941 [cell phone vibrating] 1766 01:36:14,976 --> 01:36:16,253 -SORRY. -THAT'S OKAY. 1767 01:36:41,002 --> 01:36:42,175 HEY, HON. 1768 01:36:47,767 --> 01:36:50,080 [rock music playing] 1769 01:36:55,568 --> 01:36:59,261 ♪ DECK THE HALLS WITH BOUGHS OF HOLLY ♪ 1770 01:36:59,296 --> 01:37:02,989 ♪ FA LA LA LA LA LA LA LA LA ♪ 1771 01:37:03,024 --> 01:37:06,579 ♪ 'TIS THE SEASON TO BE JOLLY ♪ 1772 01:37:06,613 --> 01:37:10,721 ♪ FA LA LA LA LA LA LA LA LA ♪ 1773 01:37:10,755 --> 01:37:14,380 ♪ DON WE NOW OUR GAY APPAREL ♪ 1774 01:37:14,414 --> 01:37:18,246 ♪ FA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA ♪ 1775 01:37:18,280 --> 01:37:21,870 ♪ TROLL THE ANCIENT YULETIDE CAROL ♪ 1776 01:37:21,905 --> 01:37:25,943 ♪ FA LA LA LA LA LA LA LA LA ♪ 1777 01:37:32,467 --> 01:37:36,402 ♪ SEE THE BLAZING YULE BEFORE US ♪ 1778 01:37:36,436 --> 01:37:40,095 ♪ FA LA LA LA LA LA LA LA LA ♪ 1779 01:37:40,130 --> 01:37:43,892 ♪ STRIKE THE HARP AND JOIN THE CHORUS ♪ 1780 01:37:43,927 --> 01:37:47,827 ♪ FA LA LA LA LA LA LA LA LA ♪ 1781 01:37:47,862 --> 01:37:51,624 ♪ FOLLOW ME IN MERRY MEASURE ♪ 1782 01:37:51,658 --> 01:37:55,386 ♪ FA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA ♪ 1783 01:37:55,421 --> 01:37:59,114 ♪ WHILE I TELL OF YULETIDE TREASURE ♪ 1784 01:37:59,149 --> 01:38:03,118 ♪ FA LA LA LA LA LA LA LA LA ♪ 1785 01:38:09,711 --> 01:38:13,577 ♪ DON WE NOW OUR GAY APPAREL ♪ 1786 01:38:13,611 --> 01:38:17,305 ♪ FA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA ♪ 1787 01:38:17,339 --> 01:38:20,929 ♪ TROLL THE ANCIENT YULETIDE CAROL ♪ 1788 01:38:20,964 --> 01:38:24,933 ♪ FA LA LA LA LA LA LA LA LA ♪ 1789 01:38:24,968 --> 01:38:28,661 ♪ FA LA LA LA LA LA LA LA LA ♪ 1790 01:38:28,695 --> 01:38:35,461 ♪ FA LA LA LA LA LA LA LA LA ♪ 1791 01:38:44,988 --> 01:38:47,024 [piano playing softly] 1792 01:38:47,059 --> 01:38:54,031 ♪ SHOULD OLD ACQUAINTANCE BE FORGOT ♪ 1793 01:38:54,066 --> 01:39:00,969 ♪ AND NEVER BROUGHT TO MIND ♪ 1794 01:39:01,004 --> 01:39:07,976 ♪ SHOULD OLD ACQUAINTANCE BE FORGOT ♪ 1795 01:39:08,011 --> 01:39:14,465 ♪ AND DAYS OF AULD LANG SYNE? ♪ 1796 01:39:14,500 --> 01:39:20,333 ♪ IN DAYS OF AULD LANG SYNE, MY DEAR ♪ 1797 01:39:22,025 --> 01:39:28,997 ♪ IN DAYS OF AULD LANG SYNE ♪ 1798 01:39:29,032 --> 01:39:36,004 ♪ WE'LL DRINK A CUP OF KINDNESS YET ♪ 1799 01:39:36,039 --> 01:39:42,355 ♪ TO DAYS OF AULD LANG SYNE ♪ 124177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.