Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00: 00: 12.120 -> 00: 00: 14.156
Lina, wo sind meine Klamotten?
2
00: 00: 14.600 -> 00: 00: 16.113
Da unten im Korb.
3
00: 00: 22.360 -> 00: 00: 25.158
- Was ist heute mit dir?
- Ich bin glücklich.
4
00: 00: 27.240 -> 00: 00: 31.233
Sag es mir, Berta. Wirst du kommen
heute Abend mit uns in der Taverne?
5
00: 00: 31.720 -> 00: 00: 32.994
Nein, ich kann nicht.
6
00: 00: 33.800 -> 00: 00: 37.554
Als ob niemand wüsste wer
Ihr hübscher Bäcker ist!
7
00: 00: 49.600 -> 00: 00: 50.669
Tschüss.
8
00: 00: 51.920 -> 00: 00: 53.638
- Tschüss.
- Tschüss.
9
00: 00: 58.360 -> 00: 00: 59.509
Tschüss, Berta.
10
00: 01: 26.440 -> 00: 01: 27.589
Berta.
11
00: 02: 14.480 -> 00: 02: 15.913
Also, gehst du?!
12
00: 02: 21.280 -> 00: 02: 23.669
Sie werden wie enden
deine Schwester auch.
13
00: 04: 16.400 -> 00: 04: 18.998
- Hast du gesehen, wie glücklich meine Schwester ist?
- Ja.
14
00: 04: 21.120 -> 00: 04: 24.113
- Wir haben auch hier getanzt
zum ersten Mal. - Richtig.
15
00: 05: 54.800 -> 00: 05: 58.952
Herr Pietro, ab morgen Sie
Ich werde hier nicht wieder arbeiten.
16
00: 06: 04.800 -> 00: 06: 07.633
Und du, wenn du ein machen willst
Glück statt täglichem Brot,
17
00: 06: 08.640 -> 00: 06: 10.596
lernen, wie man manipuliert
die Frauen.
18
00: 06: 18.280 -> 00: 06: 19.474
Bubù!
19
00: 06: 27.120 -> 00: 06: 29.680
Ich hatte Angst, dass du es nicht tun würdest
Komm, um mich abzuholen.
20
00: 06: 36.720 -> 00: 06: 39.439
- Bubù!
- Gib mir deine Hand, Berta!
21
00: 06: 39.600 -> 00: 06: 40.953
Ich habe Angst!
22
00: 06: 46.440 -> 00: 06: 48.320
Komm näher,
Damen und Herren!
23
00: 06: 48.200 -> 00: 06: 51.670
Komm und bewundere das
größte Attraktionen!
24
00: 06: 51.880 -> 00: 06: 53.393
- Aussehen!
- Wir haben die Kanonenfrau!
25
00: 06: 53.560 -> 00: 06: 56.393
Wir haben die fliegenden Teufel,
Schlangenmenschen, Jongleure!
26
00: 06: 56.560 -> 00: 06: 59.996
Wir haben die bärtige Frau
und alles was dich zum lächeln bringt!
27
00: 07: 00.160 -> 00: 07: 03.197
- Lass uns gehen, komm.
- Nein, lass uns gehen, komm schon.
28
00: 07: 03.760 -> 00: 07: 04.954
Lass uns gehen.
29
00: 07: 08.120 -> 00: 07: 09.109
Einer...
30
00: 07: 10.440 -> 00: 07: 11.839
Zwei...
31
00: 07: 12.480 -> 00: 07: 13.674
Drei...
32
00: 07: 15.200 -> 00: 07: 16.235
Getan!
33
00: 07: 21.000 -> 00: 07: 23.360
Verdammt,
Ich habe kein Geld.
34
00: 07: 23.200 -> 00: 07: 25.316
Entschuldigung, hast du welche?
35
00: 07: 26.240 -> 00: 07: 27.434
Es tut uns leid.
36
00: 07: 30.440 -> 00: 07: 31.759
- Nimm es.
- Vielen Dank.
37
00: 07: 31.920 -> 00: 07: 33.399
- Tschüss.
- Vielen Dank.
38
00: 07: 47.200 -> 00: 07: 48.519
Hier.
39
00: 08: 03.360 -> 00: 08: 06.716
Weißt du, Berta,
Ich habe heute den Job gekündigt.
40
00: 09: 00.680 -> 00: 09: 03.319
Man kann nicht weitermachen
so, Berta.
41
00: 09: 03.880 -> 00: 09: 05.598
Wir müssen die Miete bezahlen.
42
00: 09: 07.280 -> 00: 09: 09.794
Und ich werde nicht als arbeiten
Bäcker mehr.
43
00: 09: 16.400 -> 00: 09: 17.913
Und du, Berta ...
44
00: 09: 19.240 -> 00: 09: 21.117
Schau, du arbeitest
wie ein Tier
45
00: 09: 21.800 -> 00: 09: 23.995
und du verdienst nicht
viel Geld.
46
00: 09: 25.600 -> 00: 09: 26.919
Wofür sind sie genug?
47
00: 09: 31.600 -> 00: 09: 33.113
Wofür sind sie genug?
48
00: 09: 36.640 -> 00: 09: 38.596
Ich sagte was sind
sie genug für?
49
00: 09: 50.400 -> 00: 09: 53.589
Schau deine Schwester an.
Du solltest von ihr lernen.
50
00: 09: 55.240 -> 00: 09: 56.355
Sie, ja ...
51
00: 09: 57.600 -> 00: 10: 00.340
Sie kann den ganzen Tag bleiben
Zuhause bei Gaston
52
00: 10: 00.360 -> 00: 10: 02.271
und dann nachts ...
53
00: 10: 06.400 -> 00: 10: 07.234
Still stehen.
54
00: 10: 13.800 -> 00: 10: 14.399
Hast du es verstanden?
55
00: 10: 14.560 -> 00: 10: 17.996
Morgen oder jede Nacht,
wenn Sie die Arbeit verlassen,
56
00: 10: 19.400 -> 00: 10: 21.118
wenn dich jemand anstarrt,
57
00: 10: 21.680 -> 00: 10: 22.795
Sag ja.
58
00: 10: 23.640 -> 00: 10: 25.730
Akzeptieren.
59
00: 10: 37.000 -> 00: 10: 38.513
Akzeptieren.
60
00: 11: 05.160 -> 00: 11: 07.710
Heute Abend gibt es wenig Arbeit.
61
00: 11: 24.800 -> 00: 11: 25.718
Es begann so. i>
62
00: 11: 27.480 -> 00: 11: 29.232
Nacht für Nacht. i>
63
00: 11: 30.760 -> 00: 11: 34.355
Junge und Alte,
ohne sie auch nur anzusehen. i>
64
00: 11: 36.440 -> 00: 11: 38.908
Eine Kette von Tagen
was ich ging. i>
65
00: 11: 40.200 -> 00: 11: 41.394
Ich ging. i>
66
00: 11: 42.800 -> 00: 11: 44.711
Ich wollte Bubù nicht verlieren. i>
67
00: 11: 45.880 -> 00: 11: 47.233
Ich wollte ihn nicht verlieren. i>
68
00: 11: 48.840 -> 00: 11: 51.832
Also habe ich gelernt, mich umzudrehen
Liebe in Geld, i>
69
00: 11: 52.920 -> 00: 11: 54.797
weil Liebe Müdigkeit ist i>
70
00: 11: 55.400 -> 00: 11: 56.992
und Geld wird wiederhergestellt. i>
71
00: 12: 35.640 -> 00: 12: 36.709
Luca.
72
00: 12: 37.760 -> 00: 12: 39.340
Komm, Piero.
73
00: 12: 39.920 -> 00: 12: 40.989
Hallo.
74
00: 12: 41.520 -> 00: 12: 44.340
- Willst du einen Kaffee?
- Nein danke.
75
00: 12: 45.280 -> 00: 12: 47.236
Hast du all das gesehen?
Mädchen da drüben?
76
00: 12: 57.520 -> 00: 12: 59.476
Wie kannst du widerstehen?
77
00: 13: 04.960 -> 00: 13: 07.520
Möchtest du noch
hier alleine bleiben?
78
00: 13: 09.760 -> 00: 13: 12.911
Ich kenne niemanden
Du bist mein einziger Freund.
79
00: 13: 16.120 -> 00: 13: 17.792
Aber bestimmte Nächte, wissen Sie,
80
00: 13: 18.320 -> 00: 13: 20.151
Deine Freundschaft ist nicht genug.
81
00: 13: 20.800 -> 00: 13: 23.314
Ich möchte eine Frau haben,
wie du, wie alle anderen.
82
00: 13: 24.480 -> 00: 13: 26.471
Dann komm schon, geh raus.
83
00: 13: 26.880 -> 00: 13: 29.300
Zum Beispiel ich
liebe Ninon zu sehr.
84
00: 13: 29.200 -> 00: 13: 32.780
Und Ninon macht was
diese Mädchen tun.
85
00: 13: 32.440 -> 00: 13: 35.238
Manchmal diese Mädchen
sind reiner als die anderen Mädchen
86
00: 13: 35.400 -> 00: 13: 37.868
die durch ihren Reichtum geschmückt sind
mit der Freiheit, ehrlich zu sein.
87
00: 13: 38.640 -> 00: 13: 42.792
Piero, nur wenn es sein wird
volle Gerechtigkeit konnten wir wirklich wissen
88
00: 13: 43.360 -> 00: 13: 46.330
Was ist gut
und was ist böse.
89
00: 13: 47.520 -> 00: 13: 50.318
Es ist der Mechanismus der Welt
das sollte geändert werden.
90
00: 13: 51.120 -> 00: 13: 53.953
- Könnte das jemals passieren?
- Es hängt von uns ab.
91
00: 13: 54.760 -> 00: 13: 56.990
- Ninon wartet auf mich. Lass uns gehen.
- Lass uns gehen.
92
00: 15: 11.720 -> 00: 15: 14.154
Aber das echte Lied
ist nicht so.
93
00: 15: 14.880 -> 00: 15: 16.791
- Wie ist das?
- Es ist...
94
00: 15: 18.560 -> 00: 15: 22.712
'' Erinnerst du dich an diesen schönen Sonntag,
mein liebes Baby? ''
95
00: 15: 24.800 -> 00: 15: 26.389
Ich wette, Sie können singen, Miss.
96
00: 15: 27.280 -> 00: 15: 30.556
Ich kann jetzt nicht ...
Ich habe keine Stimme.
97
00: 15: 32.600 -> 00: 15: 33.749
Sollen wir gehen?
98
00: 15: 52.480 -> 00: 15: 54.380
Aber du...
99
00: 15: 54.600 -> 00: 15: 55.669
Sie...
100
00: 15: 56.160 -> 00: 15: 58.230
Ich was?
Nichts.
101
00: 15: 58.760 -> 00: 16: 03.151
Ich habe gesehen, wie du so traurig dort geblieben bist.
dass ich dachte: "Vielleicht weint er".
102
00: 16: 03.320 -> 00: 16: 05.197
Nicht wirklich weinen,
aber fast.
103
00: 16: 05.400 -> 00: 16: 07.550
Sie sehen, es war nicht falsch von mir.
104
00: 16: 10.000 -> 00: 16: 13.959
Ich habe heute Freizeit.
Wenn Sie möchten, können wir etwas trinken gehen.
105
00: 16: 43.600 -> 00: 16: 44.874
Nur das?
106
00: 16: 45.560 -> 00: 16: 47.471
Ist es alles, was Sie zusammenstellen könnten?
in so vielen Stunden?
107
00: 16: 47.640 -> 00: 16: 49.198
Wenn Sie denken, dass es einfach ist,
Sie können weitermachen und es versuchen.
108
00: 16: 51.120 -> 00: 16: 52.633
Ja! Sie versuchen!
109
00: 16: 55.560 -> 00: 16: 58.632
Sie wissen, dass das nicht genug ist
Zahlen Sie für alle Schulden, die wir haben.
110
00: 16: 59.480 -> 00: 17: 01.311
Ich will nicht zurück
arbeiten, verstanden?
111
00: 17: 02.400 -> 00: 17: 03.799
Ich will nicht zurück
Arbeiten.
112
00: 17: 08.400 -> 00: 17: 10.474
Aber mehr kann ich nicht tun.
113
00: 17: 10.640 -> 00: 17: 13.234
Ich schwöre es, Bubù.
Ich schwöre!
114
00: 17: 13.400 -> 00: 17: 17.154
Deine Schwester weiß, wie es geht,
sie und dieser Kerl, der mit ihr lebt.
115
00: 17: 24.760 -> 00: 17: 27.718
Manchmal, wenn ich denke,
scheint mir unmöglich
116
00: 17: 27.880 -> 00: 17: 31.589
wie ein Mädchen wie du könnte
akzeptiere diesen Job.
117
00: 17: 31.760 -> 00: 17: 33.790
Aber Ich liebe dich.
118
00: 17: 34.600 -> 00: 17: 37.512
Wenn ich fertig bin
sie glauben machen
119
00: 17: 37.680 -> 00: 17: 39.750
dass ich Spaß mit ihnen hatte
120
00: 17: 40.480 -> 00: 17: 42.630
und hier umkehren
und schau dich an,
121
00: 17: 43.920 -> 00: 17: 46.912
Leben, sogar Elend,
sieht für mich wunderschön aus.
122
00: 17: 54.520 -> 00: 17: 56.750
Aber es gibt Abende
wie dieser
123
00: 17: 58.440 -> 00: 17: 59.589
wenn ich mich dafür schäme.
124
00: 18: 08.000 -> 00: 18: 09.149
Hier.
125
00: 18: 13.400 -> 00: 18: 16.794
Hier, verdammt noch mal, alle, die du hattest
zu berühren, um mich zu pflegen.
126
00: 18: 24.480 -> 00: 18: 29.349
- Hier, mein Schatz, hier.
- Du wirst sehen, dass morgen besser wird.
127
00: 18: 29.640 -> 00: 18: 33.679
- Sonst werde ich dich fallen lassen und einen anderen finden.
- Nein, nicht das.
128
00: 18: 34.920 -> 00: 18: 37.639
Ich gehöre dir.
Für immer dein.
129
00: 18: 42.640 -> 00: 18: 45.154
- Erinnerst du dich an Ninon?
- Wer ist Ninon?
130
00: 18: 46.440 -> 00: 18: 48.510
Das Mädchen, das rumhing
bei uns letzten Samstag.
131
00: 18: 48.680 -> 00: 18: 49.829
So?
132
00: 18: 51.880 -> 00: 18: 52.995
Sie hat sich umgebracht.
133
00: 19: 58.440 -> 00: 20: 00.635
Ein anderer, der
verstorben.
134
00: 20: 00.920 -> 00: 20: 02.956
Am Ende so,
und so jung ...
135
00: 20: 04.520 -> 00: 20: 09.116
Dieses Übel wird unsere Seuche werden,
unsere Räude, unsere Hölle.
136
00: 20: 16.000 -> 00: 20: 18.195
Gott wird ihr vergeben, du wirst sehen.
137
00: 20: 18.360 -> 00: 20: 21.193
Er weiß wie viel
Das arme Mädchen musste leiden.
138
00: 20: 49.280 -> 00: 20: 51.635
- Hallo an alle!
- Hallo Giulio!
139
00: 20: 52.600 -> 00: 20: 56.195
-Ehi, Giulio, ich bin schwanger.
- Hoffen wir, dass es ein Junge ist.
140
00: 20: 57.600 -> 00: 20: 59.192
Nein, besser ein Mädchen.
141
00: 20: 59.360 -> 00: 21: 02.670
Also könntest du wenigstens gehen
ihr dein Bürgersteigabschnitt.
142
00: 21: 08.400 -> 00: 21: 09.515
Ist das reine Seide?
143
00: 21: 10.160 -> 00: 21: 12.230
Das ist alles für die
Frauen hier anwesend.
144
00: 21: 12.400 -> 00: 21: 16.757
Es ist das erste Mal, dass ein Soutane
erfordert keine Stunde Drehen.
145
00: 21: 16.920 -> 00: 21: 19.992
- Wie hast du den Hit gemacht?
- Aber das ist nicht der wahre Hit.
146
00: 21: 21.320 -> 00: 21: 22.594
Es ist das.
147
00: 21: 25.160 -> 00: 21: 27.355
Und verursache mir auch eine gewisse Not.
148
00: 21: 27.520 -> 00: 21: 31.991
Meine Herren, so kann ich die Ehre haben
Sie alle einladen, mit mir zu essen?
149
00: 21: 35.640 -> 00: 21: 40.310
Ich bin der Meister
von Mandoline i>
150
00: 21: 40.200 -> 00: 21: 43.556
und ich gehe herum
hier und da. i>
151
00: 21: 44.160 -> 00: 21: 47.675
Mein Instrument
ist hübsch und subtil i>
152
00: 21: 47.840 -> 00: 21: 50.673
und wer schaut es sich an
möchte es spielen i>
153
00: 21: 50.840 -> 00: 21: 52.990
indem Sie dies tun: i>
154
00: 21: 54.200 -> 00: 21: 56.919
mi mi, mi mi,
mi fa i>
155
00: 21: 57.680 -> 00: 22: 00.433
mi fa si, mi fa si,
mi fa la, i>
156
00: 22: 01.360 -> 00: 22: 04.432
Ich mache es, ich mache es,
und zu tun, i>
157
00: 22: 04.880 -> 00: 22: 07.792
si mi mi
la fa sol sol fa ... i>
158
00: 22: 08.760 -> 00: 22: 11.149
Ich ich, ich ich,
es macht mich ... i>
159
00: 22: 11.960 -> 00: 22: 14.633
ja, ja
es macht mich la, i>
160
00: 22: 15.200 -> 00: 22: 17.953
Ich mache es, ich mache es,
und tun ... i>
161
00: 22: 35.160 -> 00: 22: 36.752
Stille, Respekt.
Da ist das Manna.
162
00: 22: 36.920 -> 00: 22: 39.832
-Ah, wie schön.
- Ein tolles Gericht!
163
00: 22: 44.800 -> 00: 22: 47.789
Meine Cecile hat die schönste
Titten in der ganzen Stadt.
164
00: 22: 47.960 -> 00: 22: 50.520
Einmal habe ich einen Kunden getroffen
wer hat mir gesagt:
165
00: 22: 50.680 -> 00: 22: 52.636
'' Deine Haut saugt mich an ''.
166
00: 22: 53.680 -> 00: 22: 56.353
Und ich habe einen Mann getroffen, der
zahlt mir 2 Franken mehr
167
00: 22: 56.520 -> 00: 22: 59.239
nur zum spazieren gehen
entlang des Flusses halten unsere Hände.
168
00: 22: 59.400 -> 00: 23: 01.834
Ich bezahle dir 10,
wenn du mit mir spazieren gehst.
169
00: 23: 02.000 -> 00: 23: 03.350
Sie!
170
00: 23: 06.800 -> 00: 23: 09.720
- Sie ist keine Hure!
- Ja, es ist ihr Job!
171
00: 23: 09.240 -> 00: 23: 10.992
Nicht heute.
Heute gehört sie nur mir.
172
00: 23: 11.160 -> 00: 23: 12.309
Scram!
173
00: 23: 29.480 -> 00: 23: 30.833
Mi mi, i>
174
00: 23: 31.240 -> 00: 23: 32.389
mi mi, i>
175
00: 23: 32.840 -> 00: 23: 33.989
mi fa i>
176
00: 23: 34.560 -> 00: 23: 36.312
mi fa si,
mi fa si, i>
177
00: 23: 36.760 -> 00: 23: 37.829
mi fa la ... i>
178
00: 24: 14.680 -> 00: 24: 15.874
- Hallo.
- Hallo.
179
00: 24: 19.120 -> 00: 24: 22.669
Weißt du, Berta, ich habe
habe nur an dich gedacht,
180
00: 24: 23.000 -> 00: 24: 24.353
und wie hübsch du bist.
181
00: 24: 25.800 -> 00: 24: 27.791
Und jetzt, wo ich dich wieder sehe,
du siehst noch hübscher aus.
182
00: 24: 27.960 -> 00: 24: 31.270
So viel schöner
dann, als ich an dich dachte.
183
00: 24: 31.640 -> 00: 24: 34.871
- Hast du Zeit für mich?
- Klar, es ist noch früh.
184
00: 24: 35.400 -> 00: 24: 36.314
Lass uns hier sitzen.
185
00: 24: 41.160 -> 00: 24: 43.833
Weißt du, ich mag
bei dir bleiben.
186
00: 24: 44.320 -> 00: 24: 47.471
Ich wünschte, die ganze Welt könnte
sehen uns zusammen bleiben.
187
00: 24: 48.520 -> 00: 24: 51.876
Hier, jetzt könnten wir schauen
genau wie zwei Liebende.
188
00: 24: 55.720 -> 00: 24: 58.598
Aber Piero ... verstehst du?
wer bin ich wirklich
189
00: 25: 05.240 -> 00: 25: 07.595
Seit wann machst du
in der Stadt leben?
190
00: 25: 08.280 -> 00: 25: 10.999
- Woher kommst du?
- Aus dem Tal.
191
00: 25: 11.480 -> 00: 25: 13.914
Mein Vater hat sich das immer gewünscht
sein Sohn konnte lernen
192
00: 25: 14.800 -> 00: 25: 17.231
und mit Würde arbeiten
und Stellung beziehen.
193
00: 25: 17.400 -> 00: 25: 21.712
Deshalb hat er mir immer gesagt:
Piero, du musst in die Stadt gehen.
194
00: 25: 22.400 -> 00: 25: 23.992
Und so kam ich hierher,
195
00: 25: 24.400 -> 00: 25: 27.233
aber ich kenne niemanden,
außer dir und Luca.
196
00: 25: 28.520 -> 00: 25: 30.590
Aber jetzt erzähl mir von dir,
über dein Leben.
197
00: 25: 32.800 -> 00: 25: 35.314
Meine Mutter starb, als ich 13 war.
198
00: 25: 35.920 -> 00: 25: 38.593
Sie starb als
Sergio zur Welt bringen.
199
00: 25: 39.600 -> 00: 25: 43.673
Ich dachte: '' Jetzt, wo meine Mutter
gestorben, ich werde mich schmerzhaft fühlen '',
200
00: 25: 44.160 -> 00: 25: 46.390
während ich stattdessen nicht einmal weinte,
201
00: 25: 46.960 -> 00: 25: 49.872
aber ich fühlte ihren Tod
überall an meinem Körper.
202
00: 25: 50.720 -> 00: 25: 54.110
Sie war gut. Manchmal,
am Samstagabend sagte sie:
203
00: 25: 54.280 -> 00: 25: 56.999
'' Komm schon, Mädchen,
Ich kaufe dir Kaffee ''. I>
204
00: 25: 57.480 -> 00: 25: 59.835
Ich und meine Schwester
ging runter,
205
00: 26: 00.400 -> 00: 26: 02.793
und ich war glücklich, weil
dort waren viele Leute.
206
00: 27: 15.320 -> 00: 27: 16.594
Was machst du?
207
00: 27: 17.120 -> 00: 27: 20.780
- Ich gehe.
- Bleib ein bisschen länger.
208
00: 27: 21.800 -> 00: 27: 23.392
Wirst du mir noch 5 Franken bezahlen?
209
00: 27: 24.680 -> 00: 27: 26.193
Ich habe nicht mehr
210
00: 27: 29.240 -> 00: 27: 30.719
Dann auf Wiedersehen.
211
00: 27: 30.880 -> 00: 27: 34.953
Ich muss heute Abend einen anderen Kunden gewinnen.
Ich muss die Miete bezahlen.
212
00: 27: 51.960 -> 00: 27: 55.316
Du bist nicht wie die anderen
Ich möchte kein Wort austauschen.
213
00: 27: 55.480 -> 00: 27: 57.277
Du bist anders
von allen.
214
00: 28: 01.160 -> 00: 28: 02.832
Es ist schrecklich mit ihnen.
215
00: 28: 05.400 -> 00: 28: 07.349
Es ist offensichtlich, dass sie
Denken Sie nur an den Job.
216
00: 28: 07.520 -> 00: 28: 09.431
Ich fühle mich auch gut mit dir
217
00: 28: 11.000 -> 00: 28: 12.911
aber ich brauche Kleider.
218
00: 28: 15.720 -> 00: 28: 18.154
Dann nutzen sich die Absätze ab,
Die Sohlen bekommen Löcher
219
00: 28: 18.320 -> 00: 28: 20.595
mit diesem Job des Gehens
und die ganze Zeit runter.
220
00: 28: 22.840 -> 00: 28: 26.710
Stattdessen ein schöner Schuh
betont das Bein
221
00: 28: 26.240 -> 00: 28: 29.198
wenn Sie den Rock heben
einen Mann anziehen.
222
00: 28: 33.920 -> 00: 28: 35.148
Uffa ...
223
00: 28: 45.400 -> 00: 28: 48.320
Heute Nacht gibt es wenig Arbeit,
Es ist schwer, einen Cent zu verdienen.
224
00: 28: 48.320 -> 00: 28: 49.548
Wenn das so weiter geht...
225
00: 28: 57.840 -> 00: 28: 59.637
Wem gehört diese Auswahl?
226
00: 29: 08.280 -> 00: 29: 10.635
- Wie viel?
- 5 Franken.
227
00: 29: 10.800 -> 00: 29: 13.439
- Seit wann bist du ...
- Eine Hure?
228
00: 29: 13.960 -> 00: 29: 16.952
Genug Zeit, um nicht zu machen
Sie bereuen Ihr Geld.
229
00: 29: 17.280 -> 00: 29: 18.508
Kommen Sie.
230
00: 29: 35.200 -> 00: 29: 38.192
Es gibt einen Kunden, der für Cecile gekommen ist,
aber er hat noch eine halbe Stunde Zeit.
231
00: 29: 38.360 -> 00: 29: 40.555
Er kann es kaum erwarten.
Könntest du es machen?
232
00: 29: 40.720 -> 00: 29: 42.870
- Nein.
- Er ist hier im Erdgeschoss.
233
00: 29: 43.400 -> 00: 29: 46.191
- Sie müssen nicht einmal die Treppe hinaufsteigen.
- Nein, ich kann nicht.
234
00: 29: 46.360 -> 00: 29: 50.114
Bubù wartet auf mich. Und ich habe
schon genug für heute verdient.
235
00: 29: 54.480 -> 00: 29: 56.675
Ich kann keinen Cent verdienen
mehr, Berta.
236
00: 31: 54.960 -> 00: 31: 56.154
Bubù ...
237
00: 31: 58.600 -> 00: 32: 00.158
Hilf mir...
238
00: 32: 04.920 -> 00: 32: 06.239
Hilf mir...
239
00: 32: 16.560 -> 00: 32: 19.199
Es muss passiert sein
was ich befürchtet habe.
240
00: 32: 20.640 -> 00: 32: 23.200
Gestern hatte ich eine
Sprich mit meiner Schwester.
241
00: 32: 24.360 -> 00: 32: 26.635
Sie erzählte mir, wie sie
fühlte, als sie es bekam.
242
00: 32: 27.400 -> 00: 32: 28.799
Es ist für mich das gleiche.
243
00: 32: 30.480 -> 00: 32: 32.720
Ich habe Syphilis, Bubù.
244
00: 32: 33.200 -> 00: 32: 34.315
Die Syphilis?
245
00: 32: 37.560 -> 00: 32: 40.950
Letzte Nacht dachte ich ich
würde es nicht nach Hause schaffen.
246
00: 32: 41.240 -> 00: 32: 42.559
Ich fühlte mich hier belastet.
247
00: 32: 42.720 -> 00: 32: 45.951
Ich würde gerne wissen, wer das Schwein ist
das hat es dir übermittelt!
248
00: 32: 46.120 -> 00: 32: 48.588
Wenn ich es weiß, bleibe ich a
Messer in seinem Bauch!
249
00: 32: 48.760 -> 00: 32: 50.955
Umso besser, wenn er ein reicher Mann ist!
250
00: 32: 51.680 -> 00: 32: 54.148
Verdammte Schweine!
Schweine!
251
00: 32: 54.480 -> 00: 32: 57.517
Nur weil sie Geld haben!
Schweine!
252
00: 32: 58.000 -> 00: 32: 59.353
Beruhige dich, Bubù.
253
00: 33: 00.560 -> 00: 33: 02.869
Ungeplagte!
Schweine!
254
00: 33: 14.960 -> 00: 33: 16.712
Ich werde einkaufen gehen.
255
00: 33: 18.920 -> 00: 33: 20.797
Essen wird es besser machen.
256
00: 33: 59.840 -> 00: 34: 00.875
Ungeplagte.
257
00: 34: 05.440 -> 00: 34: 07.670
Ich muss dich jetzt verlassen, Berta.
258
00: 34: 10.800 -> 00: 34: 11.229
Verdammt nochmal.
259
00: 34: 12.800 -> 00: 34: 14.355
- Er ist verrückt.
- Was ist mit ihm?
260
00: 34: 16.360 -> 00: 34: 17.588
Schweine.
261
00: 34: 29.400 -> 00: 34: 30.439
Es ist dein Sohn.
262
00: 34: 40.480 -> 00: 34: 43.472
- Du siehst traurig aus.
- Es wird schlimmer, Mutter.
263
00: 34: 44.560 -> 00: 34: 47.120
Wenn Sie vom Ast fallen ...
264
00: 34: 47.320 -> 00: 34: 49.788
Und du fällst runter
sicher...
265
00: 34: 50.800 -> 00: 34: 53.109
- Ich brauche Geld.
- Arbeit.
266
00: 34: 53.280 -> 00: 34: 55.157
Arbeite wie alle anderen.
267
00: 34: 55.320 -> 00: 34: 57.436
Wenn es für dich wäre,
du würdest mich verrotten lassen.
268
00: 35: 21.400 -> 00: 35: 22.799
Schönes Leben das man ...
269
00: 35: 28.800 -> 00: 35: 29.195
Bubù.
270
00: 35: 30.400 -> 00: 35: 31.515
Bubù?
271
00: 36: 13.520 -> 00: 36: 14.714
Giulio.
272
00: 36: 15.520 -> 00: 36: 16.669
Mein Freund.
273
00: 36: 17.560 -> 00: 36: 20.199
- Ich muss mit Ihnen reden.
- Wie wäre es mit?
274
00: 36: 21.400 -> 00: 36: 23.349
Es ist eine dringende Angelegenheit,
eine private Angelegenheit.
275
00: 36: 26.880 -> 00: 36: 30.190
Getan. Wir machen das
zählt ein anderes Mal.
276
00: 36: 30.360 -> 00: 36: 33.955
Jetzt muss ich ... mit dem Lambkin reden.
277
00: 36: 40.200 -> 00: 36: 41.349
Ich werde überarbeiten.
278
00: 36: 44.960 -> 00: 36: 46.279
Na, was is los?
279
00: 36: 47.280 -> 00: 36: 48.315
Berta ...
280
00: 36: 49.520 -> 00: 36: 50.509
Berta?
281
00: 36: 50.760 -> 00: 36: 52.790
Zusamenfassend,
Sie hat es.
282
00: 37: 00.320 -> 00: 37: 02.788
- Und vielleicht habe ich es auch.
- Gut.
283
00: 37: 03.320 -> 00: 37: 05.550
Ich fühle es hier,
auf der Ahnung.
284
00: 37: 06.360 -> 00: 37: 09.716
Was für eine Ahnung?
Es ist nicht dort, wo du es fühlst.
285
00: 37: 10.200 -> 00: 37: 14.591
Also, was kümmert es dich?
Ein angesehener Schläger muss es haben.
286
00: 37: 14.760 -> 00: 37: 17.558
Und wenn er kein Wurm ist,
er muss sich damit rühmen.
287
00: 37: 24.920 -> 00: 37: 26.911
Es ist unsere Taufe.
288
00: 37: 27.160 -> 00: 37: 28.559
Unsere und ihre.
289
00: 37: 29.960 -> 00: 37: 32.760
Im Übrigen ... haben wir nicht
alles gemeinsam?
290
00: 37: 32.240 -> 00: 37: 34.754
Und das sollte sein
auch gemeinsam.
291
00: 37: 38.520 -> 00: 37: 39.669
Ich habe es.
292
00: 37: 41.240 -> 00: 37: 42.355
Seit zwei Jahren.
293
00: 37: 43.440 -> 00: 37: 47.797
Sie gaben mir bestimmte Pillen im Krankenhaus.
Ich habe nie gelitten.
294
00: 37: 48.400 -> 00: 37: 50.918
Cecile hat es mir übermittelt.
295
00: 37: 51.280 -> 00: 37: 53.635
Ich hätte sie verlassen können.
296
00: 37: 57.480 -> 00: 38: 00.472
Aber du kannst keine Frau verlassen
weil sie krank ist.
297
00: 38: 01.880 -> 00: 38: 03.740
Verstehst du?
298
00: 38: 04.720 -> 00: 38: 05.835
Lass uns gehen.
299
00: 38: 06.760 -> 00: 38: 09.399
Die Syphilis ist wie ein Gefängnis,
das könnte verhindert werden,
300
00: 38: 09.560 -> 00: 38: 11.994
aber du könntest raus
davon noch stärker.
301
00: 38: 12.160 -> 00: 38: 15.516
Aber ich hatte nie Angst
von Syphilis oder Gefängnis.
302
00: 38: 15.680 -> 00: 38: 18.752
Das Wichtigste ist das
Wir leben es auf unsere Weise.
303
00: 38: 19.200 -> 00: 38: 21.794
- Was ist los?
- Gut und Sie?
304
00: 38: 21.960 -> 00: 38: 25.475
Weißt du, dass ich den Krüppel verlassen habe?
Er wollte mir den Hals aufschneiden.
305
00: 38: 25.680 -> 00: 38: 27.875
- Ja wirklich?
- Aber ich habe ihm gesagt: '' Baby, du bist wirklich verrückt.
306
00: 38: 28.400 -> 00: 38: 31.157
Du musst noch erwachsen werden,
um mich zu vermasseln. ''
307
00: 38: 32.800 -> 00: 38: 33.559
- Tschüss Schatz.
- Tschüss.
308
00: 38: 38.800 -> 00: 38: 41.436
- Fühle mich jetzt besser?
- Ja, besser, es amüsiert mich.
309
00: 38: 41.680 -> 00: 38: 43.477
Cecile leidet.
310
00: 38: 46.120 -> 00: 38: 48.190
- Lass uns gehen.
- Ein Toast auf meine Syphilis.
311
00: 38: 48.360 -> 00: 38: 50.669
Es ist sehr einfach für die Heilung ...
312
00: 39: 01.680 -> 00: 39: 02.795
Berta!
313
00: 39: 15.000 -> 00: 39: 16.433
Schau, was ich dir gebracht habe.
314
00: 39: 20.440 -> 00: 39: 23.910
Es muss etwas passiert sein
weil du so nett bist.
315
00: 39: 24.280 -> 00: 39: 26.635
- Gib mir einen Kuss.
- Nein, verlass mich.
316
00: 39: 26.960 -> 00: 39: 29.474
- Komm schon, Berta.
- Du wirst das Abendessen zum Brennen bringen.
317
00: 39: 30.200 -> 00: 39: 32.714
- Komm schon.
- Du weißt, wir sollten nicht.
318
00: 39: 32.880 -> 00: 39: 34.154
Es ist mir egal.
319
00: 39: 47.160 -> 00: 39: 49.710
Warum willst du das?
320
00: 39: 51.360 -> 00: 39: 52.998
Weil es richtig ist.
321
00: 39: 55.400 -> 00: 39: 57.436
Du darfst nicht alleine leiden.
322
00: 40: 10.800 -> 00: 40: 11.513
Öffne deine Lippen.
323
00: 40: 14.920 -> 00: 40: 15.909
Beiß mich.
324
00: 40: 18.760 -> 00: 40: 20.273
Ich sagte, beiße mich.
325
00: 40: 44.920 -> 00: 40: 46.956
Auf diese Weise sind wir
wirklich gleich.
326
00: 41: 01.640 -> 00: 41: 03.392
- Verletze ich dich?
- Nein.
327
00: 41: 15.960 -> 00: 41: 20.397
Dass ich krank bin,
dass ich krank bin ... i>
328
00: 41: 20.960 -> 00: 41: 24.236
Krank, dass ich krank bin, i>
329
00: 41: 24.560 -> 00: 41: 28.599
dass ich krank bin,
Liebeskummer. i>
330
00: 41: 36.520 -> 00: 41: 40.559
Sing, Berta. Ich habe gemacht
dieser Job seit 20 Jahren
331
00: 41: 40.720 -> 00: 41: 43.234
und immer noch meine Lust nach
Männer ist noch nicht vorbei.
332
00: 41: 47.520 -> 00: 41: 48.589
Piero.
333
00: 41: 52.880 -> 00: 41: 54.791
- Was ist los?
- Berta. I>
334
00: 41: 54.960 -> 00: 41: 57.190
- Berta?
- Sie ist krank. I>
335
00: 41: 57.480 -> 00: 41: 59.994
Dort, jetzt wo ich war
sich an sie gewöhnen.
336
00: 42: 00.160 -> 00: 42: 03.789
Jetzt, wo ich die Liebe entdeckt habe,
Sie musste sich im Krankenhaus versiegeln. i>
337
00: 42: 05.600 -> 00: 42: 06.589
Welcher?
338
00: 42: 07.920 -> 00: 42: 10.360
- Im Heiligen Herzen.
- Kann sein...
339
00: 42: 10.720 -> 00: 42: 12.756
Vielleicht weißt du es nicht
das in diesem Krankenhaus
340
00: 42: 13.120 -> 00: 42: 16.908
es gibt nur kranke Frauen,
aber nicht krank von Pest oder Krebs ...
341
00: 42: 17.680 -> 00: 42: 18.749
Aber von Syphilis.
342
00: 42: 35.000 -> 00: 42: 36.194
Nein.
343
00: 42: 37.360 -> 00: 42: 38.634
Es ist nicht wahr.
344
00: 42: 39.560 -> 00: 42: 41.551
Es ist schrecklich!
Das ist ist ekelhaft!
345
00: 42: 42.360 -> 00: 42: 43.759
Das ist ist ekelhaft.
346
00: 42: 45.280 -> 00: 42: 48.511
Das Schreckliche ist, dass für den Lebensunterhalt,
Sie ist gezwungen, diese Art von Leben zu führen.
347
00: 42: 48.680 -> 00: 42: 49.669
Nein.
348
00: 42: 51.120 -> 00: 42: 54.320
Das Schreckliche ist, dass sie konnte
täusche und lüge mich an.
349
00: 42: 54.360 -> 00: 42: 55.349
Und dann habe ich...
350
00: 42: 57.000 -> 00: 42: 57.989
Du?
351
00: 42: 59.880 -> 00: 43: 02.872
Ich möchte leben, Luca.
Ich möchte leben.
352
00: 43: 03.240 -> 00: 43: 06.994
Ich bin nicht hier, um ruiniert zu werden, ich bin nicht gekommen
in dieser Stadt für diesen Ekel.
353
00: 43: 09.160 -> 00: 43: 12.311
Wenn du sie verlässt,
Berta wird wie Ninon enden.
354
00: 43: 12.480 -> 00: 43: 15.313
Sie werden anfangen zu behalten
sie weg von allen,
355
00: 43: 15.480 -> 00: 43: 19.678
sie von ihnen zu trennen, wie ein
geplagt werden sie den Finger auf sie legen.
356
00: 43: 21.400 -> 00: 43: 24.437
Da war eine Frau in der
Wort, das ich retten konnte,
357
00: 43: 24.600 -> 00: 43: 26.431
stattdessen habe ich es nicht getan.
358
00: 43: 26.920 -> 00: 43: 28.239
Ich hätte sie retten können.
359
00: 43: 28.400 -> 00: 43: 31.472
Möchten Sie diese Art von Last tragen
auch für den Rest deines Lebens?
360
00: 43: 57.000 -> 00: 43: 59.594
Es endete gerade
wie ein Misthaufen. i>
361
00: 43: 59.880 -> 00: 44: 03.395
Bestimmte Krankheiten haben
war noch nie in unseren Häusern, i>
362
00: 44: 03.560 -> 00: 44: 05.312
und wenn es mir passiert ist i>
363
00: 44: 06.400 -> 00: 44: 09.589
um von der Syphilis infiziert zu werden,
Ich hätte zweimal auf den Kopf geschossen. I>
364
00: 44: 16.640 -> 00: 44: 18.198
"Mein lieber Kleiner, i>
365
00: 44: 19.320 -> 00: 44: 21.380
Sie fühlen sich schlecht, ich weiß. i>
366
00: 44: 22.800 -> 00: 44: 25.678
Es gibt jedoch etwas
schrecklich, dass ich dir sagen muss: i>
367
00: 44: 28.760 -> 00: 44: 31.350
Ich weiß, welche Krankheit Sie haben i>
368
00: 44: 31.320 -> 00: 44: 34.357
und ich fürchte, ich werde nicht in der Lage sein
dich wie zuvor zu lieben. i>
369
00: 44: 35.360 -> 00: 44: 37.396
Jetzt hoffe ich nur eines: i>
370
00: 44: 37.960 -> 00: 44: 40.918
nicht bereuen
dich getroffen zu haben. '' i>
371
00: 44: 44.400 -> 00: 44: 47.756
"Mein lieber Piero,
Ich habe deinen Brief bekommen. I>
372
00: 44: 49.400 -> 00: 44: 51.918
Ich wusste, dass Sie haben würden
beschuldigte nur mich, i>
373
00: 44: 52.200 -> 00: 44: 53.838
aber du liegst falsch. i>
374
00: 44: 54.400 -> 00: 44: 56.470
Glaubst du das nicht?
sogar ich konnte glauben i>
375
00: 44: 56.640 -> 00: 44: 59.757
dass du es warst, der
hat mir dieses Übel übertragen?! i>
376
00: 45: 00.680 -> 00: 45: 03.717
Aber Piero, bitte,
einen Arzt aufsuchen. i>
377
00: 45: 04.200 -> 00: 45: 06.156
Heile dich, bis du bist
rechtzeitig, wie ich es tue. i>
378
00: 45: 07.400 -> 00: 45: 09.873
Oder du wirst schlimmer
und den anderen schaden. i>
379
00: 45: 10.640 -> 00: 45: 14.349
Ich wünsche mir auch nur eines:
dich nie wieder zu sehen. i>
380
00: 45: 15.120 -> 00: 45: 16.155
Berta. " i>
381
00: 45: 36.320 -> 00: 45: 37.469
Tiere!
382
00: 45: 38.280 -> 00: 45: 40.191
Lass mich raus!
383
00: 45: 40.800 -> 00: 45: 43.792
Dies ist kein Krankenhaus!
Es ist ein Gefängnis! I>
384
00: 45: 44.400 -> 00: 45: 45.758
- Lass mich raus!
- Halt!
385
00: 45: 45.920 -> 00: 45: 47.512
Lass mich raus!
386
00: 45: 56.480 -> 00: 45: 57.754
Beruhigen.
387
00: 46: 07.200 -> 00: 46: 10.237
- Was ist los?
- Es ist vorbei. Du kannst gehen.
388
00: 46: 11.320 -> 00: 46: 12.469
Ins Bett, ins Bett.
389
00: 46: 33.720 -> 00: 46: 35.711
"Es ist passiert, was ich befürchtet habe. I>
390
00: 46: 36.880 -> 00: 46: 40.759
Ich hatte einen Besuch und sie
hat mir gesagt, dass ich krank bin. i>
391
00: 46: 41.600 -> 00: 46: 44.797
Jetzt wünschte ich, ich wäre nie von zu Hause weggegangen. I>
392
00: 46: 45.200 -> 00: 46: 49.318
Jetzt verfluche ich diese Stadt und
alle Leute, die ich getroffen habe. " i>
393
00: 47: 45.560 -> 00: 47: 46.675
Bubù.
394
00: 47: 48.760 -> 00: 47: 50.790
Wann wirst du zurück sein?
395
00: 47: 50.800 -> 00: 47: 54.236
Die Ärzte wollen mich behalten
noch einen Monat im Krankenhaus.
396
00: 47: 55.880 -> 00: 47: 58.314
Ich möchte sofort kommen,
mit dir.
397
00: 47: 59.400 -> 00: 48: 00.598
Stattdessen muss ich hier bleiben.
398
00: 48: 05.440 -> 00: 48: 08.273
Ich kann keinen weiteren Monat alleine ertragen.
399
00: 48: 12.120 -> 00: 48: 13.838
Ich kann dich nicht mehr fühlen.
400
00: 48: 16.760 -> 00: 48: 18.637
Ohne dich,
Ich vermisse alles.
401
00: 48: 27.520 -> 00: 48: 29.476
Du hast recht, aber ich
Ich weiß nicht, was ich tun soll.
402
00: 48: 29.640 -> 00: 48: 32.598
Wenn ich jetzt rauskomme, könnte ich
Übertragen Sie meine Krankheit auf andere.
403
00: 48: 32.760 -> 00: 48: 34.432
Warum? Hat der Heilige Geist
an dich weitergeben?!
404
00: 48: 37.920 -> 00: 48: 38.955
Nimm es.
405
00: 48: 39.400 -> 00: 48: 41.311
Ich habe das für dich gespeichert.
406
00: 48: 43.560 -> 00: 48: 45.152
Ich habe seit drei Tagen nichts gegessen.
407
00: 49: 01.440 -> 00: 49: 03.320
Du genießt es, was?
408
00: 49: 06.600 -> 00: 49: 07.589
Bubù.
409
00: 49: 09.840 -> 00: 49: 12.115
- Du bist stark.
- So?
410
00: 49: 13.400 -> 00: 49: 16.430
Während du auf mich wartest,
du könntest wieder anfangen ...
411
00: 49: 16.720 -> 00: 49: 18.199
Wieder anfangen was?
412
00: 49: 20.360 -> 00: 49: 23.432
Ich weiß es nicht.
Es gibt viele Jobs.
413
00: 49: 25.280 -> 00: 49: 29.159
- Der Portier vielleicht.
- Der Gepäckträger? Ja, Bubù der Portier.
414
00: 49: 31.000 -> 00: 49: 33.309
Aber es würde nur einen Monat dauern.
415
00: 49: 34.520 -> 00: 49: 36.909
Dann konnten wir finden
eine andere Lösung.
416
00: 49: 37.800 -> 00: 49: 38.354
Nein.
417
00: 49: 41.560 -> 00: 49: 45.109
Noch nie! Wach auf, Berta,
Du bist eine kranke Prostituierte.
418
00: 49: 45.280 -> 00: 49: 48.989
Und ich bin ein Zuhälter, der muss
lebe von dir. Nur von dir.
419
00: 49: 49.840 -> 00: 49: 52.798
Die anderen entscheiden unsere
Schicksale in dieser Welt.
420
00: 49: 53.200 -> 00: 49: 55.270
Es gibt reiche Leute
die Frauen wollen
421
00: 49: 55.440 -> 00: 49: 57.829
und so gibt es arme
Menschen, die ihnen ihre geben.
422
00: 50: 02.320 -> 00: 50: 03.435
Hallo.
423
00: 50: 13.400 -> 00: 50: 15.720
Willst du eines Tages Abhilfe schaffen?
424
00: 50: 15.240 -> 00: 50: 17.993
Ich werde dich reparieren, um damit zu spielen
Diese Jungs sind Dummköpfe.
425
00: 50: 19.200 -> 00: 50: 20.997
Ein Tag reicht mir nicht.
426
00: 50: 21.400 -> 00: 50: 23.834
Du musst füllen
meine Taschen mit Geld.
427
00: 50: 24.880 -> 00: 50: 26.279
Lassen Sie uns einen Treffer machen.
428
00: 50: 28.520 -> 00: 50: 29.714
Mit dir?
429
00: 50: 34.000 -> 00: 50: 35.399
Niemals bei dir.
430
00: 50: 38.320 -> 00: 50: 39.673
Du bist ein Lambkin.
431
00: 50: 42.720 -> 00: 50: 46.474
Und wenn man aus Notwendigkeit stiehlt,
er macht sich zu viel Sorgen
432
00: 50: 47.800 -> 00: 50: 48.835
und dann kommen Probleme.
433
00: 50: 50.720 -> 00: 50: 53.473
- Was hast du vor zu machen?
- Ich werde etwas tun.
434
00: 50: 54.440 -> 00: 50: 55.429
Ärger.
435
00: 52: 01.960 -> 00: 52: 03.154
Haltet den Dieb!
436
00: 52: 04.560 -> 00: 52: 06.915
Ergreife ihn!
Haltet den Dieb! Dort unten!
437
00: 52: 07.800 -> 00: 52: 09.389
Er ist dort unten geflohen!
Ergreife ihn!
438
00: 52: 18.720 -> 00: 52: 19.914
Wie heißen Sie?
439
00: 52: 20.200 -> 00: 52: 22.350
Gino Berton, auch bekannt als Bubù.
440
00: 52: 32.120 -> 00: 52: 34.759
- Und die Wunden?
- Ein Schnitt an der Wade.
441
00: 52: 34.960 -> 00: 52: 37.394
Sie sagen, es wird bald heilen.
442
00: 52: 40.520 -> 00: 52: 43.671
Ich kann jetzt nicht hier bleiben,
selbst wenn ich wollte.
443
00: 52: 44.760 -> 00: 52: 46.910
Bubù wird Geld brauchen.
444
00: 52: 48.200 -> 00: 52: 50.634
Ich muss einen Ausweg finden.
445
00: 52: 51.440 -> 00: 52: 52.589
Ich muss.
446
00: 52: 53.560 -> 00: 52: 55.551
- Ich muss.
- Wenn es Zeit ist, Berta.
447
00: 52: 56.400 -> 00: 52: 58.190
Ich muss raus, raus.
448
00: 52: 59.400 -> 00: 53: 01.277
Wenn ich hier bleibe,
er wird mich nicht mehr lieben
449
00: 53: 01.440 -> 00: 53: 03.351
Ich weiß es,
Ich fühle es.
450
00: 53: 03.680 -> 00: 53: 06.752
Ruhig, du wirst rauskommen,
aber beruhige dich.
451
00: 53: 07.720 -> 00: 53: 09.358
Vergib mir, Bubù.
452
00: 53: 49.720 -> 00: 53: 51.119
Schau mal wer da ist.
453
00: 53: 53.440 -> 00: 53: 55.431
Weg! Weg Schlampe!
454
00: 53: 56.400 -> 00: 53: 59.271
Habe es? Geh weg.
Du darfst nicht hierher kommen.
455
00: 53: 59.440 -> 00: 54: 02.159
Du bist derjenige, der gesendet hat
das böse Ding zu meinem Sohn.
456
00: 54: 02.320 -> 00: 54: 03.958
- Es ist nicht wahr.
- Beginnen Sie.
457
00: 54: 25.680 -> 00: 54: 29.360
Das Schwein, das du suchst, ist gegangen
vor einiger Zeit weg!
458
00: 55: 00.160 -> 00: 55: 02.628
Zu guter Letzt. Hast du nicht verstanden?
morgens raus?
459
00: 55: 02.800 -> 00: 55: 03.949
Ja sicher.
460
00: 55: 04.280 -> 00: 55: 08.159
Ich war den ganzen Tag da.
Dann habe ich beschlossen zu kommen.
461
00: 55: 09.400 -> 00: 55: 12.635
Ich ging auch zu der alten Frau.
Sie hat mich verjagt.
462
00: 55: 13.800 -> 00: 55: 15.833
Hast du ihr das gesagt?
Zuhälter Sohn hat kein Geld
463
00: 55: 16.400 -> 00: 55: 17.792
von sich selbst verdient?
464
00: 55: 18.000 -> 00: 55: 21.515
Du hast recht, aber ich bin nicht gut
mich selbst zu verteidigen.
465
00: 55: 22.120 -> 00: 55: 25.999
Mag mich: wenn es nicht funktioniert
mehr mit einem bekomme ich einen anderen.
466
00: 55: 26.160 -> 00: 55: 28.355
Bist du nicht genug von allem?
diese Schläge, die du genommen hast?
467
00: 55: 30.680 -> 00: 55: 32.557
Alles dreht sich.
468
00: 55: 32.960 -> 00: 55: 35.554
Die Krankheit, das Krankenhaus,
alles.
469
00: 55: 36.360 -> 00: 55: 37.918
Ich habe nur Bubù.
470
00: 55: 38.520 -> 00: 55: 39.999
Er ist mein Mann.
471
00: 55: 40.760 -> 00: 55: 43.718
Selbst wenn Gott kam, um mich zu beschwören,
Ich würde ihn nicht gegen einen anderen austauschen.
472
00: 55: 44.200 -> 00: 55: 48.716
Glauben Sie mir, alle Zuhälter brauchen
in den Arsch getreten werden.
473
00: 56: 04.400 -> 00: 56: 05.439
Du hast uns den Regen gebracht.
474
00: 56: 14.920 -> 00: 56: 17.229
Ehi! Wegfliegen!
Dieser Kunde gehört mir!
475
00: 56: 17.400 -> 00: 56: 19.391
Es ist nicht wahr!
Er war immer bei mir!
476
00: 56: 19.560 -> 00: 56: 21.755
Aber du warst für drei weg
Monate und jetzt gehört er mir.
477
00: 56: 22.240 -> 00: 56: 24.470
Übertragen Sie Ihre Räude
an jemand anderen!
478
00: 56: 34.800 -> 00: 56: 37.380
- Hast du ihr Gesicht gesehen?
- Wer will sie noch?
479
00: 56: 37.240 -> 00: 56: 39.370
Aber sie ist so,
Sie ist wahnsinnig.
480
00: 57: 01.520 -> 00: 57: 02.589
Berta.
481
00: 57: 11.600 -> 00: 57: 13.989
Wir haben nicht gesehen
einander in einer Weile ...
482
00: 57: 16.840 -> 00: 57: 19.957
Ich dachte das vielleicht
es hätte dir gefallen
483
00: 57: 25.800 -> 00: 57: 27.310
Auch wenn 5 Franken ...
484
00: 57: 30.840 -> 00: 57: 31.909
Ich brauche es.
485
00: 57: 33.120 -> 00: 57: 35.156
Bist du wegen des Geldes gekommen?
486
00: 57: 42.520 -> 00: 57: 44.780
Mir ist kalt, Piero.
487
00: 57: 46.680 -> 00: 57: 47.669
Kommen Sie.
488
00: 58: 11.200 -> 00: 58: 14.192
Sie wissen nicht, wie schwer
es war für mich zu dir zu kommen,
489
00: 58: 14.560 -> 00: 58: 16.312
nach all dem Bösen
Ich habe dir getan.
490
00: 58: 23.560 -> 00: 58: 24.629
Kommen Sie.
491
00: 58: 25.720 -> 00: 58: 27.119
Hinlegen.
492
00: 58: 27.440 -> 00: 58: 28.793
Du musst dich ausruhen.
493
00: 58: 36.480 -> 00: 58: 38.596
Weißt du, zuerst habe ich dich gehasst!
494
00: 58: 39.200 -> 00: 58: 42.317
Dann wurde mir klar, dass es genau war
das Böse, das uns miteinander verbunden hat.
495
00: 58: 45.200 -> 00: 58: 48.272
Du bist mein Herz,
meine Seele.
496
00: 58: 55.800 -> 00: 58: 59.156
Berta, das wirst du eines Tages sehen
Das Böse und der Schmerz werden enden.
497
00: 59: 00.760 -> 00: 59: 02.591
Wie kannst du das glauben,
498
00: 59: 03.560 -> 00: 59: 07.155
wenn du alleine bist,
müde, krank?
499
00: 59: 13.560 -> 00: 59: 15.710
Luca hat mir das gesagt
Er kennt einen Floristen.
500
00: 59: 15.880 -> 00: 59: 19.793
Wenn Sie möchten, sobald Sie sich erholen,
du könntest für ihn arbeiten.
501
00: 59: 20.520 -> 00: 59: 22.750
Sie können hier vorerst bleiben.
502
00: 59: 28.760 -> 00: 59: 29.954
Berta.
503
00: 59: 31.440 -> 00: 59: 33.780
Sieht dieses Bett nicht groß genug aus?
504
00: 59: 33.240 -> 00: 59: 36.550
für zwei Freunde wie uns
zusammen schlafen?
505
00: 59: 37.320 -> 00: 59: 39.117
Ja, Piero, aber ich ...
506
00: 59: 40.360 -> 00: 59: 41.429
Du?
507
00: 59: 43.200 -> 00: 59: 44.713
Ich kann nicht
508
00: 59: 46.000 -> 00: 59: 49.709
Die Straße ist mein Zuhause,
dort muss ich leben
509
00: 59: 50.360 -> 00: 59: 53.352
Wenn eine Frau die erreicht
Punkt, den ich erreicht habe ...
510
00: 59: 54.560 -> 00: 59: 55.993
es ist für immer. i>
511
01: 00: 01.560 -> 01: 00: 04.313
- Bubù ... Ich weiß nicht, ob du es gehört hast.
-Nein.
512
01: 00: 05.720 -> 01: 00: 06.948
Sie haben ihn bekommen.
513
01: 00: 08.520 -> 01: 00: 10.875
Nach einer Weile ohne mich
er hatte nichts
514
01: 00: 11.400 -> 01: 00: 13.600
und so versuchte er alles, was er konnte.
515
01: 00: 13.760 -> 01: 00: 17.878
Es ging schlecht. Wenn du geboren bist
elend alles geht schlecht.
516
01: 00: 18.800 -> 01: 00: 20.916
Sie verwundeten ihn auch am Bein.
517
01: 00: 21.960 -> 01: 00: 23.290
Es ist meine Schuld.
518
01: 00: 23.360 -> 01: 00: 25.396
Warum ist es deine Schuld?
Warum?
519
01: 00: 25.560 -> 01: 00: 27.755
Ich sollte nicht ins Krankenhaus gehen.
520
01: 00: 28.800 -> 01: 00: 31.516
Ich hätte draußen bleiben sollen
für ihn arbeiten, verrotten.
521
01: 00: 32.760 -> 01: 00: 35.194
Gleichfalls,
das Böse, das du hast,
522
01: 00: 35.360 -> 01: 00: 36.679
das ist auch meine schuld
523
01: 00: 42.160 -> 01: 00: 44.230
Aber wenn jemand
hat viele Fehler ...
524
01: 00: 44.600 -> 01: 00: 47.160
Ist es möglich, dass sie
hat sie echt?
525
01: 00: 48.680 -> 01: 00: 50.477
Sei nicht verzweifelt, Berta.
526
01: 00: 51.200 -> 01: 00: 53.589
Wichtig ist
dass du zurückgekommen bist.
527
01: 00: 53.760 -> 01: 00: 55.239
Wichtig ist
dass du hier bist.
528
01: 00: 56.000 -> 01: 00: 58.560
Ich bin da.
Ich werde dir helfen.
529
01: 01: 00.120 -> 01: 01: 01.519
Dieser Raum,
530
01: 01: 02.440 -> 01: 01: 03.953
wenn du willst, gehört dir.
531
01: 01: 04.520 -> 01: 01: 06.988
Ich erzähle es, als ob ich es wäre
mit meiner Mutter sprechen.
532
01: 01: 07.560 -> 01: 01: 10.597
Auch wenn du zum gehst
Straße, es ist das gleiche.
533
01: 01: 10.880 -> 01: 01: 12.996
Nein, das solltest du nicht
denke sogar daran.
534
01: 01: 13.520 -> 01: 01: 15.511
- Noch nie.
- Berta.
535
01: 01: 16.560 -> 01: 01: 18.755
Geh nicht, ich bitte dich.
536
01: 01: 21.760 -> 01: 01: 24.672
Wenn Sie wirklich auf die Straße gehen müssen
um das Leben zu leben, das du gewählt hast,
537
01: 01: 24.840 -> 01: 01: 28.389
in der Nacht, am Tag, für immer,
Mein Zuhause gehört dir.
538
01: 01: 28.560 -> 01: 01: 29.595
Nein.
539
01: 01: 30.720 -> 01: 01: 32.551
Sie könnten hier in Ruhe bleiben.
540
01: 01: 32.720 -> 01: 01: 34.711
Du könntest warten,
ruhe dich aus.
541
01: 01: 36.560 -> 01: 01: 38.551
Wir könnten hier reden, Berta.
542
01: 01: 42.320 -> 01: 01: 45.198
Manchmal besuchen wir Luca.
Er wird uns seinen Kaffee machen.
543
01: 01: 51.400 -> 01: 01: 52.515
Berta.
544
01: 01: 55.880 -> 01: 01: 57.438
Es ist nicht möglich.
545
01: 01: 58.440 -> 01: 01: 59.668
Es ist nicht wahr.
546
01: 02: 01.120 -> 01: 02: 03.759
Es ist bereits entschieden
was ich machen muss.
547
01: 02: 05.120 -> 01: 02: 08.396
Aber warum willst du immer noch
diesen verdammten Job machen? Warum?
548
01: 02: 09.480 -> 01: 02: 12.677
Glaubst du, wir können es immer?
mach was wir wollen
549
01: 02: 21.160 -> 01: 02: 22.434
- Hallo!
- Hallo.
550
01: 02: 22.600 -> 01: 02: 25.319
- Du siehst gut aus!
- Vielen Dank.
551
01: 02: 26.960 -> 01: 02: 30.714
- Willst du noch arbeiten?
- Mit all dem Rest hatte ich ...
552
01: 02: 42.640 -> 01: 02: 44.390
Mach dich an die Arbeit.
553
01: 02: 45.800 -> 01: 02: 47.548
- Hast du die Schlüssel?
- Ja ja.
554
01: 03: 23.320 -> 01: 03: 24.673
Es ist nichts, Sir. I>
555
01: 03: 26.400 -> 01: 03: 29.271
Ich bin einer, der das klopft
Bürgersteige, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen. i>
556
01: 03: 30.280 -> 01: 03: 32.555
Je mehr ich untergehe,
Je mehr ich mich erleichtert fühle. i>
557
01: 03: 34.800 -> 01: 03: 36.116
Das Leben hat mir nichts gegeben. i>
558
01: 03: 37.120 -> 01: 03: 39.998
Warum gibst du es dann nicht?
alles bis zum Ende? i>
559
01: 04: 25.640 -> 01: 04: 28.290
''Ich vermisse dich.
560
01: 04: 28.200 -> 01: 04: 31.272
Es ist das erste Mal, dass wir weit weg sind
und es scheint für immer. ''
561
01: 04: 31.520 -> 01: 04: 33.909
Dein Bubù ist jetzt sogar ein Dichter.
562
01: 04: 47.920 -> 01: 04: 49.273
Wie geht es dir?
563
01: 04: 53.800 -> 01: 04: 54.718
Ich weiß nicht was ich tun soll.
564
01: 04: 55.120 -> 01: 04: 57.395
Ich möchte nicht senden
meine Krankheit an andere.
565
01: 04: 57.560 -> 01: 05: 01.269
- Sag ihr, sie soll sich gut waschen.
- Ich werde in der Mitte bleiben.
566
01: 05: 01.760 -> 01: 05: 03.716
Vermeiden Sie besser jeden Kontakt.
567
01: 05: 14.840 -> 01: 05: 18.230
Sobald ich etwas Geld verdiene,
Ich werde ein Zimmer bekommen.
568
01: 05: 47.360 -> 01: 05: 50.397
Komm schon! Lauf!
Du hast mich fast erreicht!
569
01: 05: 50.680 -> 01: 05: 52.636
Komm schon!
Kommen Sie!
570
01: 05: 53.280 -> 01: 05: 54.633
Komm schon!
571
01: 05: 56.880 -> 01: 05: 59.110
- Opplà!
- Bist du verrückt?
572
01: 06: 08.920 -> 01: 06: 10.353
- Berta.
- Hallo.
573
01: 06: 15.720 -> 01: 06: 16.835
Du bist lebendig.
574
01: 06: 20.200 -> 01: 06: 22.760
Ich war niemals
so traurig wie heute Nacht.
575
01: 06: 24.720 -> 01: 06: 25.948
Mir wird langweilig.
576
01: 06: 27.600 -> 01: 06: 29.158
Komm schon, Musik.
577
01: 06: 30.440 -> 01: 06: 32.476
Was ist das für ein Wahnsinn?
578
01: 06: 33.120 -> 01: 06: 34.473
Das ist, was ich will.
579
01: 06: 36.280 -> 01: 06: 39.272
Ich habe es satt, mir immer Sorgen zu machen.
Ein weiterer Brandy.
580
01: 06: 40.360 -> 01: 06: 41.713
Ich kann es nicht mehr ertragen.
581
01: 06: 44.880 -> 01: 06: 48.668
Ich habe dir gesagt, Berta ...
Wenn Sie in Not sind, bin ich hier.
582
01: 06: 49.800 -> 01: 06: 51.711
Wenn du dich traurig fühlst,
583
01: 06: 52.360 -> 01: 06: 54.476
Wissen Sie,
Sie können zu mir kommen.
584
01: 06: 57.000 -> 01: 06: 59.150
Wer weiß, was Bubù macht.
585
01: 07: 00.000 -> 01: 07: 02.798
Er wartet auf Neuigkeiten von
ich für acht Tage.
586
01: 07: 03.320 -> 01: 07: 08.235
Es ist neugierig, wie Sie es herausfinden können
die Nachteile anderer aus der Ferne.
587
01: 07: 08.560 -> 01: 07: 09.959
Aber liebst du ihn?
588
01: 07: 11.440 -> 01: 07: 13.874
Er hat mich so sehr geschlagen
das weiß ich nicht mehr
589
01: 07: 14.560 -> 01: 07: 15.959
Deshalb liebst du ihn.
590
01: 07: 17.480 -> 01: 07: 18.959
Schau dir den alten Mann an.
591
01: 07: 19.360 -> 01: 07: 21.271
Wenn er Bier trinkt,
er wirft es auf sich.
592
01: 07: 21.440 -> 01: 07: 23.954
Würmer könnten sich erheben
in seinem Bart.
593
01: 07: 25.200 -> 01: 07: 27.953
Du willst wirklich nicht
um diesen Job zu kündigen, oder?
594
01: 07: 28.960 -> 01: 07: 30.234
Tschüss, Piero.
595
01: 07: 31.480 -> 01: 07: 34.153
Die Nächte sind kostbar und kurz.
596
01: 07: 36.800 -> 01: 07: 39.516
Jede verlorene Nacht ist
Tag ohne Brot.
597
01: 07: 41.880 -> 01: 07: 44.235
- Wie geht es dir, Berta?
- Aussehen.
598
01: 07: 46.120 -> 01: 07: 48.236
Ich lebe davon, Quecksilber zu essen.
599
01: 08: 55.120 -> 01: 08: 56.314
Wer ist es?
600
01: 09: 04.160 -> 01: 09: 05.559
Es tut mir Leid.
601
01: 09: 10.160 -> 01: 09: 12.958
Es war nicht mehr möglich
Aufenthalt bei Bianca.
602
01: 09: 23.560 -> 01: 09: 25.710
Du musst dich nicht bei mir entschuldigen.
603
01: 09: 26.840 -> 01: 09: 28.432
Lass mich hier schlafen.
604
01: 09: 31.720 -> 01: 09: 34.188
Du wirst mich wenigstens nicht ablehnen.
605
01: 09: 39.920 -> 01: 09: 42.700
Wie können Sie ablehnen
der, den du liebst?
606
01: 09: 44.160 -> 01: 09: 47.380
Nur Kinder veröffentlichen dies
Art von Wärme.
607
01: 09: 52.120 -> 01: 09: 53.553
Warum kommst du nicht
608
01: 09: 54.400 -> 01: 09: 58.318
Ich werde hier bleiben, um dir Gesellschaft zu leisten.
Wie auch immer, die Wartezeit kommt bald.
609
01: 09: 58.960 -> 01: 10: 00.598
Haben Sie gegessen?
Will etwas?
610
01: 10: 01.160 -> 01: 10: 02.434
Ist egal.
611
01: 10: 03.640 -> 01: 10: 06.677
Ich bin um 15.00 Uhr aufgewacht und bin es
überhaupt nicht hungrig fühlen.
612
01: 10: 07.320 -> 01: 10: 10.949
Weißt du, Berta?
Du hast mich zu sehr verletzt.
613
01: 10: 14.720 -> 01: 10: 15.948
Komm her.
614
01: 10: 21.480 -> 01: 10: 22.674
Nicht hier.
615
01: 10: 27.400 -> 01: 10: 30.790
Hast du nicht gesagt, dass wir könnten?
hier schlafen wie zwei Freunde?
616
01: 10: 36.440 -> 01: 10: 37.759
Weißt du, Piero?
617
01: 10: 38.800 -> 01: 10: 42.760
Ich glaube das wirklich, wenn ich
wird nicht mehr entblößen Bubù,
618
01: 10: 42.240 -> 01: 10: 44.370
Leben, alles,
619
01: 10: 44.400 -> 01: 10: 45.879
Ich werde zu Ihnen kommen.
620
01: 10: 47.520 -> 01: 10: 51.274
Glaubst du, es sind zwei Leute in der
Welt, die sich mehr lieben als wir?
621
01: 10: 56.800 -> 01: 10: 58.958
- Wieder von vorne anfangen, was?
- Hallo. Das ist alles.
622
01: 11: 08.280 -> 01: 11: 10.555
Berta!
Wo bist du, Berta?
623
01: 11: 10.760 -> 01: 11: 12.273
- Kommen Sie! Komm her!
- Was ist es?
624
01: 11: 12.440 -> 01: 11: 13.475
- Bianca.
- Was?
625
01: 11: 13.640 -> 01: 11: 16.632
Sie fiel plötzlich hin.
Mund geschlossen, sah aus wie tot.
626
01: 11: 16.880 -> 01: 11: 19.838
- Wo ist jetzt?
- Gaston hat sie nach Hause gebracht.
627
01: 11: 30.880 -> 01: 11: 33.838
Die übliche Hysterie,
der übliche Wunsch, nicht zu arbeiten.
628
01: 11: 37.800 -> 01: 11: 38.869
Bianca.
629
01: 11: 39.800 -> 01: 11: 40.354
Bianca.
630
01: 11: 41.000 -> 01: 11: 42.350
Bianca.
631
01: 11: 43.400 -> 01: 11: 45.118
Da du hier bist,
Ich gehe.
632
01: 11: 45.520 -> 01: 11: 49.350
Wenn dies ein Zeichen dafür ist, dass Sie vorbei sind,
Ich werde einen anderen finden.
633
01: 11: 56.920 -> 01: 11: 58.433
Hier, verstanden?
634
01: 11: 58.760 -> 01: 12: 01.479
Ich glaube wirklich, dass ich habe
zurück ins Krankenhaus gehen.
635
01: 12: 03.200 -> 01: 12: 05.310
Aber ich will nicht, Berta.
636
01: 12: 09.840 -> 01: 12: 13.469
Gaston zwang mich aufzustehen
und zurück auf die Straße gehen.
637
01: 12: 13.640 -> 01: 12: 15.631
Beruhige dich jetzt, Bianca.
638
01: 12: 16.800 -> 01: 12: 18.597
Als er sah, dass ich nicht konnte
steh auf meinen Füßen,
639
01: 12: 18.760 -> 01: 12: 21.228
er fing an mich zu treten und zu schlagen.
640
01: 12: 21.400 -> 01: 12: 23.675
Als ich auf der Straße war,
zu einem bestimmten Zeitpunkt
641
01: 12: 23.840 -> 01: 12: 26.479
Ich habe nichts gehört,
Ich habe nichts mehr gesehen.
642
01: 12: 26.640 -> 01: 12: 30.713
Es war wie vor mir,
wie vor mir ...
643
01: 12: 30.880 -> 01: 12: 33.394
Aber was passiert mit mir?
Berta, hier, sehen Sie?
644
01: 12: 33.800 -> 01: 12: 36.951
Siehst du es, Berta?
Aber was passiert mit mir, Berta?
645
01: 12: 37.600 -> 01: 12: 39.716
Hilf mir, Berta.
Hilf mir!
646
01: 13: 32.320 -> 01: 13: 33.514
Bianca.
647
01: 13: 36.560 -> 01: 13: 37.788
Bianca.
648
01: 13: 44.720 -> 01: 13: 45.948
Bianca ...
649
01: 13: 54.600 -> 01: 13: 56.158
Ich habe dir die Kirschen gebracht.
650
01: 13: 58.480 -> 01: 14: 01.631
Die Schwarzen,
die du so sehr magst.
651
01: 14: 52.960 -> 01: 14: 54.837
Du bist glücklich, oder?
652
01: 14: 55.400 -> 01: 14: 58.119
Das freut dich
Ich bin gekommen, um dich zu besuchen.
653
01: 14: 58.880 -> 01: 15: 01.997
Auch wenn die Nonne das Gegenteil ist,
Ich komme morgen wieder.
654
01: 15: 02.840 -> 01: 15: 06.230
Ich werde immer zurück sein,
bis du geheilt bist.
655
01: 15: 10.400 -> 01: 15: 12.152
Sag mir, dass du glücklich bist.
656
01: 15: 14.960 -> 01: 15: 16.552
Die Nonne wartet auf dich.
657
01: 15: 18.400 -> 01: 15: 19.598
Du musst zurück gehen.
658
01: 15: 21.400 -> 01: 15: 23.190
Vielleicht ist es schon Essenszeit.
659
01: 15: 26.560 -> 01: 15: 27.834
Komm schon, geh.
660
01: 16: 04.280 -> 01: 16: 06.794
Fräulein?
Dein Bruder war hier.
661
01: 16: 06.960 -> 01: 16: 10.589
Er sagte, du musst nach Hause gehen
weil dein Vater ...
662
01: 16: 10.760 -> 01: 16: 13.320
- Mein Vater?
- Nun, er ist gestorben.
663
01: 17: 11.400 -> 01: 17: 12.833
Und sie?
664
01: 17: 29.000 -> 01: 17: 31.639
Du solltest nicht in meine Straße kommen.
665
01: 17: 33.360 -> 01: 17: 34.588
Hörst du mich?
666
01: 17: 36.400 -> 01: 17: 37.758
Verdammte Liebe.
667
01: 17: 39.520 -> 01: 17: 40.999
Auch wenn Sie,
668
01: 17: 42.200 -> 01: 17: 45.875
und nur Sie konnten überzeugen
ich zu tun, was ich getan habe.
669
01: 18: 00.000 -> 01: 18: 01.479
Verfluche dein Leben.
670
01: 18: 04.440 -> 01: 18: 05.839
Verfluche deinen Hunger.
671
01: 18: 09.600 -> 01: 18: 11.352
Verfluche dein Elend.
672
01: 18: 20.200 -> 01: 18: 21.269
Berta.
673
01: 18: 25.320 -> 01: 18: 27.880
- Was ist mit dir, Berta?
- Mein Vater.
674
01: 18: 28.560 -> 01: 18: 29.788
Dein Vater?
675
01: 18: 31.960 -> 01: 18: 33.439
Er ist gestorben, Piero.
676
01: 18: 36.880 -> 01: 18: 38.154
Er starb!
677
01: 18: 39.320 -> 01: 18: 41.709
Deine Hoffnung,
deine Güte ...
678
01: 18: 42.960 -> 01: 18: 44.632
Sind nur Geschichten!
679
01: 18: 51.200 -> 01: 18: 53.395
Natürlich gibt es nur Elend.
680
01: 18: 58.920 -> 01: 19: 00.990
Berta, ich weiß es nicht
was soll ich dir sagen?
681
01: 19: 02.000 -> 01: 19: 04.434
Wenn du mir einen Gefallen tun willst,
Lass mich alleine.
682
01: 19: 05.400 -> 01: 19: 07.994
Habe es?
Allein.
683
01: 19: 11.320 -> 01: 19: 13.390
Ich weiß, dass dies nicht mein Zuhause ist,
684
01: 19: 13.920 -> 01: 19: 15.956
aber ich werde es dir zurückzahlen
alles eines Tages.
685
01: 19: 17.360 -> 01: 19: 18.395
Alles.
686
01: 19: 20.560 -> 01: 19: 21.675
Berta ...
687
01: 19: 22.360 -> 01: 19: 25.750
Wenn du die Kraft haben könntest
dorthin zu gehen, zu Hause,
688
01: 19: 27.480 -> 01: 19: 29.914
oder wenn du es vorerst nicht kannst,
Morgen...
689
01: 19: 33.840 -> 01: 19: 36.479
Das einzige, was noch zu tun ist, ist
zurück auf die Straße gehen i>
690
01: 19: 36.640 -> 01: 19: 39.313
sich ein Kleid leisten, das a
Tochter konnte anziehen
691
01: 19: 39.480 -> 01: 19: 41.720
wenn ihr Vater geht
unter der Erde.
692
01: 19: 54.520 -> 01: 19: 55.839
Ein Brandy.
693
01: 20: 11.840 -> 01: 20: 13.671
Der Krüppel sucht dich.
694
01: 20: 16.400 -> 01: 20: 17.628
Segna.
695
01: 20: 24.760 -> 01: 20: 27.752
Heute wirst du mit niemandem gehen,
weder mit ihm noch mit jemand anderem.
696
01: 20: 27.920 -> 01: 20: 29.353
Im Gegenteil, ich werde.
697
01: 20: 29.520 -> 01: 20: 31.670
Vier Pence Heiliger,
Das ist mein Beruf.
698
01: 20: 31.840 -> 01: 20: 33.680
Nein!
699
01: 20: 34.000 -> 01: 20: 35.831
Komm weg.
Komm weg von hier.
700
01: 20: 36.000 -> 01: 20: 39.515
Warum? Tu diese armen Tiere
Ekel dich wirklich?
701
01: 20: 39.680 -> 01: 20: 40.999
Komm, Berta.
702
01: 20: 41.160 -> 01: 20: 42.752
- Lass uns gehen.
- Weg.
703
01: 20: 46.320 -> 01: 20: 47.912
Ich habe auf dich gewartet.
704
01: 20: 49.880 -> 01: 20: 51.677
Dann sag was du zu sagen hast,
705
01: 20: 51.840 -> 01: 20: 55.310
aber mach es schnell, denn es ist die Stunde
für gute Kunden jetzt
706
01: 20: 55.480 -> 01: 20: 57.994
und ich kann mir das nicht erlauben
Luxus, sie zu verlieren.
707
01: 20: 59.000 -> 01: 21: 02.310
Warum bist du gekommen?
Hat Piero dich geschickt?
708
01: 21: 02.800 -> 01: 21: 04.836
Piero hatte keine Lust hierher zu kommen,
709
01: 21: 05.000 -> 01: 21: 07.389
aber auch ohne ihn,
Ich wäre genauso gekommen.
710
01: 21: 07.560 -> 01: 21: 09.994
Komm weg von hier
Zumindest für heute Nacht.
711
01: 21: 11.560 -> 01: 21: 14.518
Aber ich muss, verstehst du es nicht?
Ich muss.
712
01: 21: 15.160 -> 01: 21: 18.550
Ich will ein schwarzes Kleid,
der schwärzeste, der existiert.
713
01: 21: 19.400 -> 01: 21: 23.556
Dann brauche ich das Geld, um dort zu bleiben.
Und die für die Beerdigung.
714
01: 21: 26.880 -> 01: 21: 30.350
Denn bei meinem Vater zu Hause gibt es
kein einziges Zeichen von Geld.
715
01: 21: 30.520 -> 01: 21: 32.909
- Ich gebe dir das Geld.
- Nein, ich will dein Geld nicht.
716
01: 21: 33.800 -> 01: 21: 36.868
Es ekelt mich an.
Sogar dein Mitgefühl ekelt mich an.
717
01: 21: 37.800 -> 01: 21: 38.354
Nimm es.
718
01: 21: 38.720 -> 01: 21: 39.914
Nein.
719
01: 21: 48.760 -> 01: 21: 50.876
Ich habe nichts anderes zu tun
720
01: 21: 51.800 -> 01: 21: 53.878
für dich,
für dein Leben.
721
01: 21: 56.000 -> 01: 21: 57.592
Stehen Sie bitte auf.
722
01: 22: 01.360 -> 01: 22: 02.839
Wer bist du?
723
01: 22: 03.920 -> 01: 22: 07.196
Einer wie du, wie Piero,
wie jeder andere.
724
01: 22: 08.240 -> 01: 22: 11.676
Jeder von uns hat sein Kreuz.
Ich habe das.
725
01: 22: 11.840 -> 01: 22: 14.718
Der Glaube, dass du kannst
verändere das Leben, Berta.
726
01: 22: 15.360 -> 01: 22: 19.353
Zumindest müssen wir versuchen zu machen
es ist zumindest gerechter.
727
01: 22: 22.800 -> 01: 22: 26.156
Manchmal, wenn in der Nähe von Piero,
Ich habe auch darüber nachgedacht.
728
01: 22: 52.480 -> 01: 22: 53.674
Und sie?
729
01: 22: 54.960 -> 01: 22: 58.770
Diese Angelegenheiten betreffen nicht
Menschen, die im Mist leben,
730
01: 22: 58.240 -> 01: 22: 59.593
wie du und deine Schwester.
731
01: 22: 59.880 -> 01: 23: 03.395
Es ist jedoch bereits entschieden,
Die Kinder werden bei mir bleiben.
732
01: 23: 07.200 -> 01: 23: 09.873
Dies ist für die Beerdigung,
der Rest ist für sie.
733
01: 23: 14.400 -> 01: 23: 17.999
Nur weil wir hungern.
Sonst würde ich es in deinen Mund stecken.
734
01: 23: 45.480 -> 01: 23: 47.391
Vater, hör mir zu. I>
735
01: 23: 48.400 -> 01: 23: 50.380
Auch wenn ich dich betrogen habe i>
736
01: 23: 51.000 -> 01: 23: 53.150
selbst wenn ich dich nur leiden ließ i>
737
01: 23: 54.360 -> 01: 23: 56.794
Glaubst du, es ist immer noch
möglich für mich? i>
738
01: 23: 58.240 -> 01: 23: 59.878
Antworte mir, Vater. i>
739
01: 24: 01.800 -> 01: 24: 02.877
Ich bitte nicht um ein Zeichen, i>
740
01: 24: 03.400 -> 01: 24: 06.233
Ich bitte Sie, abzusteigen
ich mit ein wenig Hoffnung. i>
741
01: 24: 35.360 -> 01: 24: 38.716
Und jetzt, mit dir und deinem Leben,
ist für immer vorbei. i>
742
01: 24: 59.000 -> 01: 25: 00.149
Bitte.
743
01: 25: 04.440 -> 01: 25: 06.320
Es ist bereits entschieden.
744
01: 25: 08.000 -> 01: 25: 10.992
Es scheint mir, als hätte ich das verlassen
Bürgersteige seit Jahrhunderten.
745
01: 25: 11.680 -> 01: 25: 13.910
Ab morgen kommst du
mich von der Arbeit abzuholen.
746
01: 25: 17.720 -> 01: 25: 20.280
Zumindest weiß ich, dass meine
Vater hat nicht gelogen.
747
01: 25: 23.200 -> 01: 25: 25.111
Was sagst du jetzt, Berta?
748
01: 25: 25.840 -> 01: 25: 27.751
Ich sage, dass ich gefragt habe
ein Zeichen von ihm.
749
01: 25: 29.800 -> 01: 25: 30.479
Eine Hoffnung.
750
01: 25: 32.120 -> 01: 25: 33.599
Es war mein Fehler.
751
01: 25: 34.360 -> 01: 25: 38.114
Ich und mein Elend
Schwester ließ ihn sterben.
752
01: 25: 38.960 -> 01: 25: 40.313
Beruhige dich, Berta.
753
01: 25: 41.800 -> 01: 25: 44.314
Wir werden nach Hause reden.
Zu viele Leute hier.
754
01: 25: 48.480 -> 01: 25: 50.675
Was kümmere ich mich um die Menschen?
755
01: 25: 52.520 -> 01: 25: 54.431
Ich habe den Job vor allen gemacht.
756
01: 25: 55.200 -> 01: 25: 56.758
Und vor allem ich
muss es loswerden!
757
01: 25: 56.920 -> 01: 25: 58.353
Genug, weg.
758
01: 25: 58.600 -> 01: 26: 00.790
Bitte beruhigen.
759
01: 26: 01.560 -> 01: 26: 02.879
Gehen wir nach Hause.
760
01: 26: 09.720 -> 01: 26: 12.917
Vielleicht hast du das gedacht
Ich war betrunken, aber nein.
761
01: 26: 13.800 -> 01: 26: 15.958
Ich weiß was ich gesagt habe.
Ich werde mich ändern, Piero.
762
01: 26: 16.120 -> 01: 26: 19.157
Nach und nach gehe ich
hinter dem früheren Leben.
763
01: 26: 19.320 -> 01: 26: 23.632
Ich möchte ein neues Leben machen,
ein sauberes, ein ganz eigenes Leben.
764
01: 26: 26.240 -> 01: 26: 27.912
Sicher. Sicher.
765
01: 26: 28.120 -> 01: 26: 31.192
Ich werde dich überall hin mitnehmen,
wir werden zusammen sein.
766
01: 26: 31.480 -> 01: 26: 35.750
Wir werden Spaß haben, du wirst sehen.
Wir werden dein neues Leben feiern.
767
01: 26: 35.560 -> 01: 26: 37.198
Inzwischen Piero ...
768
01: 26: 40.800 -> 01: 26: 44.759
Du musst mich bei dir halten,
bis ich mein erstes Gehalt bekomme.
769
01: 26: 46.680 -> 01: 26: 51.310
Manchmal ist das Unglück so hartnäckig und
lässt uns glauben, dass das Leben ein Unglück ist.
770
01: 26: 52.680 -> 01: 26: 54.272
Aber jetzt ist es vorbei.
771
01: 26: 55.440 -> 01: 26: 57.715
Jetzt fühle ich, dass die Welt
geht wieder herum.
772
01: 26: 58.120 -> 01: 27: 01.635
Das wirst du eines Tages oder eines anderen sehen
es wird mit einer Hochzeit enden!
773
01: 27: 14.800 -> 01: 27: 17.750
- Wer wird das sein?
- Ich weiß es nicht.
774
01: 27: 28.360 -> 01: 27: 29.634
Wer ist es?
775
01: 27: 37.400 -> 01: 27: 38.359
Was willst du?
776
01: 27: 39.200 -> 01: 27: 42.988
Es tut mir leid, Sir, um zu stören
Sie genau zu diesem Zeitpunkt.
777
01: 27: 46.240 -> 01: 27: 48.959
Aber du kannst verstehen,
wir konnten nicht warten.
778
01: 27: 53.880 -> 01: 27: 55.313
Natürlich könntest du.
779
01: 27: 55.640 -> 01: 27: 56.789
Sich anziehen!
780
01: 27: 56.960 -> 01: 27: 58.154
Herr.
781
01: 28: 01.600 -> 01: 28: 02.999
Ich sagte, zieh dich an!
782
01: 28: 52.520 -> 01: 28: 54.590
Dieses Glas muss gewaschen werden.
783
01: 28: 55.840 -> 01: 28: 57.751
Sie sollten Vorsichtsmaßnahmen treffen,
784
01: 28: 59.400 -> 01: 29: 00.837
Weil die Frau die Syphilis hat
785
01: 29: 01.640 -> 01: 29: 03.312
und Plaques in ihrem Mund.
786
01: 29: 03.960 -> 01: 29: 06.554
Wie konnte ich das wissen?
aus dem Gefängnis gekommen?
787
01: 29: 06.720 -> 01: 29: 08.438
Wenn Sie daran interessiert waren,
du solltest wissen.
788
01: 29: 10.120 -> 01: 29: 12.998
Es ist jedoch gut, dass Sie
lege das in deinen Kopf:
789
01: 29: 13.640 -> 01: 29: 15.392
bis es einen Bürgersteig gibt,
790
01: 29: 15.800 -> 01: 29: 18.872
bis es jemanden gibt, der es ist
nicht angewidert, mit ihr ins Bett zu gehen,
791
01: 29: 19.400 -> 01: 29: 20.473
Berta wird mir gehören.
792
01: 29: 26.800 -> 01: 29: 28.150
-Nein!
-Professor...
793
01: 29: 31.280 -> 01: 29: 33.589
Ich bitte Sie um Entschuldigung,
Professor,
794
01: 29: 34.120 -> 01: 29: 36.475
aber wir sind nicht
immer so
795
01: 29: 37.240 -> 01: 29: 40.869
und wir werden uns kennen
unter einem besseren Licht.
796
01: 29: 41.800 -> 01: 29: 42.274
Du wirst sehen.
797
01: 30: 31.000 -> 01: 30: 33.639
Toh.
Du hast immer noch die Haare.
798
01: 30: 42.560 -> 01: 30: 43.913
Bis bald.
799
01: 30: 52.640 -> 01: 30: 55.632
Wurdest du für die Nacht bezahlt?
du bist mit ihm gegangen?
800
01: 30: 58.400 -> 01: 30: 59.674
Komm schon, geh.
801
01: 31: 07.600 -> 01: 31: 09.272
Sie wollen, dass du mich bezahlst.
802
01: 31: 44.920 -> 01: 31: 46.478
Hilf mir, Piero.
803
01: 31: 49.000 -> 01: 31: 50.672
Sie werden mich töten.
804
01: 32: 30.400 -> 01: 32: 32.349
- Guten Morgen.
- Haben Sie einen guten Tag.
805
01: 32: 52.720 -> 01: 32: 55.359
Du solltest haben
eilte auf die Straße i>
806
01: 32: 56.400 -> 01: 32: 57.234
und schreien: i>
807
01: 32: 58.680 -> 01: 33: 00.796
"Sie töten eine Frau
da unten! " i>
808
01: 33: 03.280 -> 01: 33: 04.872
Weinen Sie, Piero. i>
809
01: 33: 06.560 -> 01: 33: 08.198
Weinen und verrotten. i>
66285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.