All language subtitles for Black.Bag_2025_BluRay_1h33m24s

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,712 --> 00:00:51,946 I'm here to see Mr. Meacham. 2 00:02:20,201 --> 00:02:21,871 You were right, George. 3 00:02:21,970 --> 00:02:24,273 We have a traitor in the house. 4 00:02:25,741 --> 00:02:28,644 There are five names on there. 5 00:02:28,744 --> 00:02:31,380 Your wife's one of them. 6 00:02:31,480 --> 00:02:32,681 Why is that? 7 00:02:32,782 --> 00:02:34,316 You asked me to look at everyone. 8 00:02:34,417 --> 00:02:35,551 I looked. 9 00:02:35,651 --> 00:02:37,753 She has the security clearance, she has the motive, 10 00:02:37,853 --> 00:02:39,789 and she has the capability. 11 00:02:39,889 --> 00:02:42,157 I had to put her down. 12 00:02:42,957 --> 00:02:44,493 How long do you think you'll need? 13 00:02:44,593 --> 00:02:46,127 Give me two weeks. 14 00:02:46,227 --> 00:02:48,264 If Severus is deployed as intended, 15 00:02:48,364 --> 00:02:50,566 thousands of innocent people will die. 16 00:02:50,666 --> 00:02:52,568 Okay. One week. 17 00:02:53,469 --> 00:02:56,472 If it is Kathryn, do you really think you can do that? 18 00:02:59,408 --> 00:03:00,509 How's Anna? 19 00:03:02,912 --> 00:03:05,213 Still mad. 20 00:03:05,314 --> 00:03:07,850 - I'm sorry. - I made a mistake, that's all. 21 00:03:07,949 --> 00:03:09,552 She just can't let it go. 22 00:03:09,652 --> 00:03:11,219 She will, eventually. 23 00:03:11,320 --> 00:03:12,421 Yeah? 24 00:03:12,521 --> 00:03:16,592 Some things really are best swept under the rug. 25 00:03:18,461 --> 00:03:21,229 I just wish it wasn't so fucking easy. 26 00:03:21,963 --> 00:03:23,666 To cheat. 27 00:03:23,766 --> 00:03:24,733 For us. 28 00:03:24,834 --> 00:03:26,602 Mm. 29 00:03:29,338 --> 00:03:32,475 Not everyone aspires to your flagrant monogamy, George. 30 00:03:33,342 --> 00:03:36,645 If you'd like Anna to be less angry, 31 00:03:36,745 --> 00:03:39,448 you might consider going home. 32 00:03:48,089 --> 00:03:50,526 Good luck finding the rat. 33 00:05:10,406 --> 00:05:13,342 I can feel when you're watching me. 34 00:05:14,410 --> 00:05:15,477 Sorry. 35 00:05:16,245 --> 00:05:18,347 I like it. 36 00:05:20,983 --> 00:05:22,251 I understand this is not 37 00:05:22,351 --> 00:05:24,053 the casual dinner you'd prefer. 38 00:05:24,152 --> 00:05:27,289 Yeah. It's an unusual group. 39 00:05:28,156 --> 00:05:32,628 Data scraper, two agents and the in-house shrink. 40 00:05:34,095 --> 00:05:36,765 What are we hunting this time? 41 00:05:36,865 --> 00:05:38,500 Severus. 42 00:05:40,069 --> 00:05:42,471 And you think one of them took it? 43 00:05:42,571 --> 00:05:44,306 Possibly. 44 00:05:44,406 --> 00:05:45,507 Hmm. 45 00:05:46,442 --> 00:05:50,813 It's been a while since we had a traitor to dinner. 46 00:05:50,913 --> 00:05:52,715 At least knowingly. 47 00:05:54,283 --> 00:05:56,552 We shouldn't be discussing this. 48 00:05:56,652 --> 00:05:58,354 No, probably not. 49 00:05:59,321 --> 00:06:02,091 I would've thought you'd start with polygraphs. 50 00:06:02,190 --> 00:06:05,361 I wanted to try something more elegant first. 51 00:06:07,696 --> 00:06:09,531 What's on the menu? 52 00:06:09,632 --> 00:06:11,400 Fun and games. 53 00:06:12,301 --> 00:06:14,536 Will there be a mess to clean up? 54 00:06:14,637 --> 00:06:15,771 With any luck. 55 00:06:18,941 --> 00:06:21,175 - They suit you. - Mm. 56 00:06:21,276 --> 00:06:24,145 No, you spent too much. 57 00:06:24,246 --> 00:06:26,782 It's boring how much you think about money. 58 00:06:29,284 --> 00:06:32,287 It's terrifying how much you don't. 59 00:06:34,023 --> 00:06:36,125 Avoid the chana masala. 60 00:06:36,224 --> 00:06:39,928 Contains a healthy amount of DZM 5. 61 00:06:40,029 --> 00:06:43,699 Darling, you may not dose our guests. 62 00:06:44,933 --> 00:06:47,102 One of them is a liar. 63 00:06:47,201 --> 00:06:48,904 I want to know which. 64 00:07:00,983 --> 00:07:02,518 - Matthew. - Hello, sir. 65 00:07:02,618 --> 00:07:05,186 I want to settle up for the table by the door. 66 00:07:05,287 --> 00:07:06,989 - Of course. - And I'll have a double Jameson. 67 00:07:07,089 --> 00:07:08,457 Straightaway, sir. 68 00:07:10,726 --> 00:07:13,495 I know they're not that much older, really, 69 00:07:13,595 --> 00:07:16,765 but I kind of feel like I'm going to my parents' house. 70 00:07:16,865 --> 00:07:20,302 If-if they weren't divorced and didn't hate each other. 71 00:07:20,402 --> 00:07:21,670 Well, here's what I know. 72 00:07:21,770 --> 00:07:23,272 You don't get invited to dinner twice 73 00:07:23,372 --> 00:07:25,574 if you say no the first time. 74 00:07:25,674 --> 00:07:27,276 But why now? 75 00:07:27,376 --> 00:07:29,678 With 24 hours' notice? 76 00:07:29,778 --> 00:07:30,946 And why us? 77 00:07:31,046 --> 00:07:32,581 We all work together. 78 00:07:32,681 --> 00:07:35,184 Two couples in the same field. It's not that much of a reach. 79 00:07:35,284 --> 00:07:36,785 So you believe this was just spontaneous? 80 00:07:36,885 --> 00:07:40,422 I'm assuming so until I see reason to believe otherwise. 81 00:07:40,522 --> 00:07:42,291 You and Freddie sitting across from each other 82 00:07:42,391 --> 00:07:44,225 after what just happened? 83 00:07:44,326 --> 00:07:45,994 That could be read as provocative. 84 00:07:46,095 --> 00:07:48,630 Freddie's fine. 85 00:07:48,731 --> 00:07:49,765 Right? 86 00:07:51,200 --> 00:07:52,901 How should I know? 87 00:07:53,001 --> 00:07:54,169 Ask the shrink. 88 00:07:54,269 --> 00:07:55,771 Whose idea was it, do you think? 89 00:07:55,871 --> 00:07:57,539 - George or Kathryn? - George. 90 00:07:57,639 --> 00:07:59,975 - Sorry, sorry. So sorry. - For fuck's sake, Freddie. 91 00:08:00,075 --> 00:08:01,443 I mean, you booked the table. 92 00:08:01,543 --> 00:08:02,578 You're the one that wanted to meet beforehand. 93 00:08:02,678 --> 00:08:04,313 I am absolutely at fault, I admit it. 94 00:08:04,413 --> 00:08:06,548 And Dr. Vaughan, were she allowed to say so, 95 00:08:06,648 --> 00:08:08,383 would claim there's a certain hostility 96 00:08:08,484 --> 00:08:09,618 in my chronic tardiness. 97 00:08:09,718 --> 00:08:11,420 But in order to make it up to you all, 98 00:08:11,520 --> 00:08:12,821 I have paid the bill and tipped like a gangster. 99 00:08:12,921 --> 00:08:14,156 Oh, come on. 100 00:08:14,256 --> 00:08:16,391 We are celebrating James's well-deserved, 101 00:08:16,492 --> 00:08:19,061 meteoric ascent through the ranks. 102 00:08:19,161 --> 00:08:20,662 Cheers. 103 00:08:25,968 --> 00:08:27,603 - Shall we? - Right. 104 00:08:29,104 --> 00:08:30,906 Wait. 105 00:08:32,207 --> 00:08:35,477 I was hoping for some pointers. I mean, how shall I behave? 106 00:08:35,577 --> 00:08:39,081 Praise his cooking, and I promise all will be magical. 107 00:08:52,361 --> 00:08:53,362 - Hello. - Kathryn. 108 00:08:53,462 --> 00:08:54,363 - Hello. - On time and everything. 109 00:08:54,463 --> 00:08:57,099 - Come in. - Thank you. 110 00:08:57,199 --> 00:08:58,233 Oh, shall I take that? 111 00:08:58,333 --> 00:09:00,270 No, I'll take it to the kitchen. 112 00:09:00,369 --> 00:09:02,070 Come in. Yes, it's cold, isn't it? 113 00:09:02,171 --> 00:09:03,273 Hello. 114 00:09:03,372 --> 00:09:04,706 - Lovely to see you. - All right. 115 00:09:04,807 --> 00:09:06,468 I should take your coat. 116 00:09:06,492 --> 00:09:07,943 - Wow. - Thank you. 117 00:09:08,043 --> 00:09:11,146 This is, um... beautiful. 118 00:09:11,247 --> 00:09:13,348 Oh, yeah. 119 00:09:13,448 --> 00:09:15,217 The joys of not having children, hey? 120 00:09:16,652 --> 00:09:18,153 - What would you like to drink? - Rum. 121 00:09:18,254 --> 00:09:19,922 - Rum. - Mmm. 122 00:09:21,257 --> 00:09:23,091 - '98 for the table. - Right. 123 00:09:23,192 --> 00:09:24,426 Oh, yes, lovely. 124 00:09:26,495 --> 00:09:29,064 Should we get this over with? 125 00:09:29,164 --> 00:09:31,433 I get it, why you went with him. 126 00:09:31,533 --> 00:09:34,304 - Yes? - James is the smart play. 127 00:09:34,403 --> 00:09:36,839 Young, aggressive and... 128 00:09:36,939 --> 00:09:38,874 How shall we say it? 129 00:09:38,974 --> 00:09:40,409 Uncompromised. 130 00:09:40,509 --> 00:09:42,278 I'd always hoped it would be you. 131 00:09:42,377 --> 00:09:43,545 I drink too much, I fuck too much, 132 00:09:43,645 --> 00:09:45,747 and I owe more than I'm worth. 133 00:09:48,817 --> 00:09:52,322 The pills are becoming a problem as well. 134 00:09:52,421 --> 00:09:55,624 I'm so glad I can confide in you, George. 135 00:09:57,092 --> 00:09:58,827 I need to change. 136 00:10:03,333 --> 00:10:05,033 Oh, give them a break. 137 00:10:05,133 --> 00:10:08,304 Most of NCSC is 25-year-olds. 138 00:10:08,403 --> 00:10:10,172 They were just mucking around, 139 00:10:10,273 --> 00:10:11,573 trying to zero-day a central router. 140 00:10:11,673 --> 00:10:14,877 They didn't know they'd brick the whole system. 141 00:10:14,977 --> 00:10:18,046 Wait. Syria 2012? 142 00:10:18,146 --> 00:10:20,048 That was you? 143 00:10:20,148 --> 00:10:21,383 - That was us? - I don't know. 144 00:10:21,483 --> 00:10:22,751 I don't work on that side of the house. 145 00:10:22,851 --> 00:10:25,153 That op was tight. I've read that string. 146 00:10:25,255 --> 00:10:26,855 It's a very sexy piece of code. 147 00:10:26,955 --> 00:10:29,591 Mm. It was all fine till little Eddie Snowden 148 00:10:29,691 --> 00:10:32,661 decided to call everybody out, said it was a fuckup. 149 00:10:32,761 --> 00:10:35,230 It shut Assad's ass right down, didn't it? 150 00:10:35,331 --> 00:10:38,000 How many civilians died as a result? 151 00:10:38,100 --> 00:10:39,369 Greater good. 152 00:10:39,468 --> 00:10:41,703 Yeah, I don't find amorality attractive. 153 00:10:41,803 --> 00:10:44,340 Then give up either your profession or your sex life. 154 00:10:44,439 --> 00:10:47,042 I give it two weeks. 155 00:10:47,142 --> 00:10:48,378 Optimistic. 156 00:10:48,477 --> 00:10:50,679 Did you get hell from oversight? 157 00:10:50,779 --> 00:10:52,414 - Nothing I couldn't handle. - Oh, please. 158 00:10:52,514 --> 00:10:53,715 The committee fucked with Kathryn exactly once. 159 00:10:53,815 --> 00:10:55,351 Half of them lost their assignments. 160 00:10:55,450 --> 00:10:56,952 'Cause that's what bad bitches do. 161 00:11:00,822 --> 00:11:02,457 Chana masala is fantastic, by the way. 162 00:11:02,557 --> 00:11:03,992 Absolutely delicious. 163 00:11:04,092 --> 00:11:05,193 - Mm. - Thank you. 164 00:11:05,295 --> 00:11:06,628 Come on. 165 00:11:06,728 --> 00:11:08,630 Syria's hardly the worst thing we've ever done. 166 00:11:08,730 --> 00:11:10,599 I once outed my kid's teacher as a pedophile 167 00:11:10,699 --> 00:11:13,035 - just to get him fired. - Oh. 168 00:11:13,135 --> 00:11:14,536 Figures. 169 00:11:14,636 --> 00:11:15,971 Turns out the guy's eight-year-old had a rash. 170 00:11:16,071 --> 00:11:18,241 Guess he shouldn't have emailed those pictures. 171 00:11:18,341 --> 00:11:19,608 That is uniquely loathsome, Freddie. 172 00:11:19,708 --> 00:11:21,209 You hand me an angle, I play it. 173 00:11:21,311 --> 00:11:22,778 New teacher gave Matty an "A." 174 00:11:22,878 --> 00:11:25,213 - Don't fuck with SIS dad. - So we're all horrible people. 175 00:11:25,315 --> 00:11:27,015 Is that what the point is here? 176 00:11:27,115 --> 00:11:28,318 I prefer to say "complex." 177 00:11:28,418 --> 00:11:30,420 And what's wrong with "patriotic"? 178 00:11:30,519 --> 00:11:31,820 Come on, most of us are sick as shit. 179 00:11:31,920 --> 00:11:34,656 Nobody can lay a glove on Oedipus over there. 180 00:11:36,625 --> 00:11:37,926 What, you all don't know about that? 181 00:11:38,026 --> 00:11:40,195 - Careful, Freddie. - It's common knowledge. 182 00:11:40,296 --> 00:11:41,496 Well, that's for him, not you. 183 00:11:41,596 --> 00:11:44,099 It's all right. But thank you, darling. 184 00:11:44,199 --> 00:11:45,500 See? 185 00:11:45,600 --> 00:11:48,438 - George can handle it. - Handle what? 186 00:11:48,537 --> 00:11:51,274 Little Georgie surveilled his own father. 187 00:11:51,374 --> 00:11:53,276 Ouch. 188 00:11:53,376 --> 00:11:55,043 Oh, my. 189 00:11:55,143 --> 00:11:56,545 Well... 190 00:11:57,546 --> 00:12:00,649 Daddy was an inveterate cheater. 191 00:12:00,749 --> 00:12:02,818 Rarely if ever kept it in his pants. 192 00:12:02,918 --> 00:12:06,588 But he was senior service, and he was, 193 00:12:06,688 --> 00:12:09,858 shall we say, careful. 194 00:12:10,926 --> 00:12:12,761 When half your life's in the black bag, 195 00:12:12,861 --> 00:12:15,497 how's little civilian wifey ever gonna have a prayer 196 00:12:15,597 --> 00:12:17,632 of knowing where you're sticking it? 197 00:12:17,733 --> 00:12:20,436 - That's crass. - So was Thomas Woodhouse. 198 00:12:20,535 --> 00:12:23,138 And his boy didn't like that one bit. 199 00:12:23,239 --> 00:12:24,440 So what happened? 200 00:12:24,539 --> 00:12:26,775 George got the goods on him. 201 00:12:26,875 --> 00:12:28,710 On video. 202 00:12:28,810 --> 00:12:31,481 Played the tape one Sunday night at a family dinner 203 00:12:31,580 --> 00:12:35,550 I would have paid money to be present at. 204 00:12:35,650 --> 00:12:39,455 George torched Daddy's marriage 205 00:12:39,554 --> 00:12:43,792 and his career at the same time. 206 00:12:43,892 --> 00:12:47,596 Who will ever hire a field op who's bested by his own kid? 207 00:12:48,464 --> 00:12:50,899 I don't like liars. 208 00:12:52,335 --> 00:12:55,338 You are so rock and roll. 209 00:12:55,438 --> 00:12:58,173 That must have been deeply traumatic. 210 00:12:58,274 --> 00:12:59,442 How old were you? 211 00:12:59,541 --> 00:13:02,010 Thirty-seven. 212 00:13:02,110 --> 00:13:03,078 Oh. 213 00:13:03,178 --> 00:13:05,080 Did your father not know what you do for a living? 214 00:13:05,180 --> 00:13:06,648 Oh, no, he knew. 215 00:13:06,748 --> 00:13:09,285 Thomas just thought he was very good. 216 00:13:09,385 --> 00:13:10,952 George was better. 217 00:13:11,053 --> 00:13:14,290 I hear you've never been beaten in the chair. 218 00:13:14,390 --> 00:13:16,758 You're like some kind of legend. 219 00:13:16,858 --> 00:13:19,094 Is it true? No one can lie to you? 220 00:13:19,194 --> 00:13:20,629 Better not to find out. 221 00:13:20,729 --> 00:13:22,964 Well, when are you gonna poly me, George? 222 00:13:29,137 --> 00:13:30,339 Sorry. 223 00:13:30,440 --> 00:13:32,408 Of course, what came after 224 00:13:32,508 --> 00:13:33,675 can hardly be blamed on George. 225 00:13:33,775 --> 00:13:35,010 I think that's enough. 226 00:13:35,110 --> 00:13:37,280 The man had been depressed for 30 years. 227 00:13:37,380 --> 00:13:38,713 Freddie, it ends. 228 00:13:38,814 --> 00:13:40,349 - Right now. - Shut the fuck up 229 00:13:40,450 --> 00:13:41,451 when you talk to people, Freddie. 230 00:13:41,551 --> 00:13:43,852 I have a game. 231 00:13:45,120 --> 00:13:49,459 We go around the table and each of us makes a resolution. 232 00:13:49,559 --> 00:13:51,993 The way you might at New Year. 233 00:13:52,094 --> 00:13:56,031 Some personal issue that needs to be addressed. 234 00:13:56,131 --> 00:13:59,302 "I resolve to quit smoking," for example. 235 00:13:59,402 --> 00:14:04,574 Oh, this is some groundbreaking shit, George. 236 00:14:04,673 --> 00:14:08,277 But we don't make the resolution for ourselves. 237 00:14:09,644 --> 00:14:12,248 We make it for the person to our right. 238 00:14:13,115 --> 00:14:14,783 I'm not sure that's a good idea. 239 00:14:14,883 --> 00:14:17,219 I'm certain it's a terrible one. 240 00:14:17,320 --> 00:14:18,521 Are you joking? 241 00:14:18,620 --> 00:14:19,754 I don't believe he is. 242 00:14:19,855 --> 00:14:23,125 - I'm in. - I'm getting another bottle. 243 00:14:24,393 --> 00:14:25,428 This is a new one. 244 00:14:25,528 --> 00:14:27,497 Brand-new. 245 00:14:29,931 --> 00:14:32,868 Well, I wasn't aware the agency would track that, 246 00:14:32,968 --> 00:14:35,103 but I'll, um... I'll keep it in mind. 247 00:14:35,203 --> 00:14:36,506 Thank you, George. 248 00:14:36,606 --> 00:14:38,773 So, when you say "erotic fiction..." 249 00:14:38,874 --> 00:14:40,543 Leave the poor woman alone. 250 00:14:40,642 --> 00:14:42,245 I don't need defending. 251 00:14:43,346 --> 00:14:44,580 I like a dirty story. 252 00:14:44,679 --> 00:14:47,450 It's not a crime. 253 00:14:47,550 --> 00:14:49,385 I believe it's my turn. 254 00:14:49,485 --> 00:14:50,919 Yeah? 255 00:14:51,019 --> 00:14:52,020 Okay. 256 00:14:52,120 --> 00:14:54,524 "I resolve to..." 257 00:14:54,624 --> 00:14:58,193 Wait, I'm speaking in his voice, yeah? 258 00:14:58,294 --> 00:15:00,263 Okay. 259 00:15:00,363 --> 00:15:02,598 "I resolve to do my best 260 00:15:02,697 --> 00:15:04,467 to finish second whenever possible." 261 00:15:04,567 --> 00:15:06,067 Or once, even. 262 00:15:06,168 --> 00:15:08,670 Once would be a refreshing change of pace. 263 00:15:08,770 --> 00:15:10,640 - Sing it, sister. - Trust me, 264 00:15:10,739 --> 00:15:12,608 one day, you'll be thrilled to finish at all. 265 00:15:12,707 --> 00:15:14,943 You are so full of shit, Freddie. 266 00:15:15,043 --> 00:15:17,580 Note taken. You'll be begging me to stop. 267 00:15:17,679 --> 00:15:19,549 Oh, what every woman longs for. 268 00:15:19,649 --> 00:15:21,551 An endless, abrasive experience. 269 00:15:21,651 --> 00:15:23,352 Let's move on. 270 00:15:23,452 --> 00:15:25,254 My turn. 271 00:15:25,354 --> 00:15:26,755 This one's for you, right? 272 00:15:28,156 --> 00:15:29,224 Okay. 273 00:15:29,325 --> 00:15:31,427 "I resolve to figure out 274 00:15:31,527 --> 00:15:33,895 this old man obsession of mine." 275 00:15:33,995 --> 00:15:35,864 Oh. 276 00:15:35,964 --> 00:15:37,799 I figured that one out a long time ago, hon. 277 00:15:37,899 --> 00:15:40,869 Young men bore the shit out of me. 278 00:15:40,969 --> 00:15:43,673 I mean, you, you know, you haven't done anything. 279 00:15:43,772 --> 00:15:45,040 You haven't been anywhere. All you want to do 280 00:15:45,140 --> 00:15:47,343 is invite me over to watch you play video games. 281 00:15:48,678 --> 00:15:50,346 Oh, God. 282 00:15:50,446 --> 00:15:51,480 Did I get that one right? 283 00:15:51,581 --> 00:15:53,382 Second date: 284 00:15:53,482 --> 00:15:55,750 Call of Duty: Pacific Theater. 285 00:15:55,850 --> 00:15:57,219 Well, this has been 286 00:15:57,320 --> 00:15:59,488 - absolutely delightful. - I may be old 287 00:15:59,589 --> 00:16:00,889 and wizened, but at least I know 288 00:16:00,989 --> 00:16:02,625 how to book a decent restaurant, Major. 289 00:16:02,724 --> 00:16:04,427 - It's Colonel. - Colonel Xbox. 290 00:16:04,527 --> 00:16:06,362 - Okay. - Major Minecraft. 291 00:16:06,462 --> 00:16:07,896 Fucking hilarious shit, mate. 292 00:16:07,996 --> 00:16:09,298 Promise you'll go down on him while he plays Zelda 293 00:16:09,398 --> 00:16:12,033 so he can die a happy little soldier, won't you? 294 00:16:12,133 --> 00:16:13,969 Shut the fuck up, Freddie. 295 00:16:14,069 --> 00:16:15,770 What is your problem tonight? 296 00:16:15,870 --> 00:16:17,673 You know, the real problem with old men 297 00:16:17,772 --> 00:16:22,712 is the miserable, suffocating fear of death. 298 00:16:22,811 --> 00:16:25,314 I mean, it's there, so... so they can feel it, 299 00:16:25,414 --> 00:16:29,552 and they are quite literally pissing themselves with fear, 300 00:16:29,652 --> 00:16:31,420 which I-I suppose explains 301 00:16:31,520 --> 00:16:34,956 their pathetic, priapic lunging at anything that moves. 302 00:16:35,056 --> 00:16:37,627 I'm wondering if perhaps you've had enough to drink. 303 00:16:37,727 --> 00:16:40,962 But it's my turn now, right? 304 00:16:41,062 --> 00:16:43,965 I get to speak for Freddie now, right? 305 00:16:52,541 --> 00:16:55,043 "I'm gonna stop fucking her." 306 00:16:55,143 --> 00:16:56,579 Well, I'm afraid I can't, gorgeous. 307 00:16:56,679 --> 00:16:58,481 I am powerless before you. 308 00:16:58,581 --> 00:17:00,849 Not me. 309 00:17:02,183 --> 00:17:03,252 Her. 310 00:17:08,056 --> 00:17:11,059 Is this some sort of prank? 311 00:17:14,062 --> 00:17:15,698 This is why you can't date SIGINT. 312 00:17:15,797 --> 00:17:18,033 They're all fucking insane. 313 00:17:23,739 --> 00:17:25,241 It would appear... 314 00:17:25,341 --> 00:17:28,411 it would appear my young friend and I might benefit 315 00:17:28,511 --> 00:17:29,712 from a private conversation. 316 00:17:29,811 --> 00:17:32,013 I'm not going anywhere. 317 00:17:32,748 --> 00:17:34,049 I am... 318 00:17:34,149 --> 00:17:35,785 You know, maybe on Monday, the two of you 319 00:17:35,884 --> 00:17:37,753 could find a few minutes to come by my office. 320 00:17:37,852 --> 00:17:39,355 We could sit down and then... 321 00:17:39,455 --> 00:17:41,823 - I'm not going anywhere. - My God, you are an infant. 322 00:17:41,923 --> 00:17:44,493 - It's not the issue. - You're psychotic. 323 00:17:46,395 --> 00:17:48,331 Pathological. 324 00:17:48,431 --> 00:17:50,932 I have indulged your constant need for support 325 00:17:51,032 --> 00:17:52,635 and encouragement and reassurance 326 00:17:52,735 --> 00:17:56,639 and fucking paternal engagement for a year and a half now, 327 00:17:56,739 --> 00:17:59,241 and I'm sick to fucking death of it. 328 00:17:59,342 --> 00:18:00,842 He left. 329 00:18:00,942 --> 00:18:02,911 I'm so sorry Daddy walked out the door, 330 00:18:03,011 --> 00:18:04,313 probably because he didn't love Mummy, 331 00:18:04,413 --> 00:18:06,615 but maybe because he became so hopelessly bored 332 00:18:06,716 --> 00:18:08,216 with your needy, constant demands 333 00:18:08,317 --> 00:18:10,486 that he figured getting out was better! 334 00:18:10,586 --> 00:18:13,689 And that is a shitting tragedy, but it happens. 335 00:18:13,789 --> 00:18:15,990 It happens, and you move on! 336 00:18:16,091 --> 00:18:17,992 That's what a healthy human being does. 337 00:18:18,093 --> 00:18:20,862 You are a perversion of what a man is supposed to be. 338 00:18:20,962 --> 00:18:23,198 - Stop it. - You are a diseased creature 339 00:18:23,299 --> 00:18:25,301 who has spent the last 20 years of her life 340 00:18:25,401 --> 00:18:28,404 running in frantic circles, trying to compensate 341 00:18:28,504 --> 00:18:31,741 for a so-called tragedy that is quite possibly 342 00:18:31,841 --> 00:18:33,709 the most boring story ever told, 343 00:18:33,809 --> 00:18:35,110 and I've had it with you. 344 00:18:35,210 --> 00:18:37,613 I hate you. I hate you so fucking much! 345 00:18:37,713 --> 00:18:40,683 I have slept with no one but you 346 00:18:40,783 --> 00:18:43,586 for the past year and a half, 347 00:18:43,686 --> 00:18:47,423 you sweet fucking lunatic! 348 00:18:47,523 --> 00:18:49,190 No one! 349 00:18:49,291 --> 00:18:51,827 And, my God, how I regret it now. 350 00:18:51,926 --> 00:18:53,429 Get some help! 351 00:18:53,529 --> 00:18:57,165 And stop spraying your sickness on the rest of us, 352 00:18:57,266 --> 00:19:00,101 on the loyal, faithful, decent men 353 00:19:00,201 --> 00:19:02,003 who have only tried to love you 354 00:19:02,103 --> 00:19:06,107 as well and as truly as they possibly could. 355 00:19:07,142 --> 00:19:10,246 The Zetter Hotel in Clerkenwell. 356 00:19:13,449 --> 00:19:15,083 I beg your pardon? 357 00:19:15,183 --> 00:19:18,052 That's the hotel you prefer. 358 00:19:19,020 --> 00:19:21,457 Normally, Mondays and Thursdays, 359 00:19:21,557 --> 00:19:24,660 easiest for you because it's the department meetings 360 00:19:24,760 --> 00:19:26,529 and you can slip away. 361 00:19:27,463 --> 00:19:30,098 Your lover pays with a credit card in her own name. 362 00:19:30,198 --> 00:19:35,471 I assume you split it in cash, but that's immaterial. 363 00:19:35,571 --> 00:19:37,339 As is her name. 364 00:19:38,441 --> 00:19:42,210 The junior suite with city view is your favorite. 365 00:19:44,946 --> 00:19:46,482 I don't like liars. 366 00:19:49,117 --> 00:19:51,119 Fucking hell! Wait, don't move it. 367 00:19:51,219 --> 00:19:52,788 Don't move it. Don't fucking move it! 368 00:19:52,888 --> 00:19:53,877 Okay, I got it. I got it. 369 00:19:53,901 --> 00:19:54,890 - I got it. - That is the most 370 00:19:54,989 --> 00:19:58,193 boring thing you've ever done. 371 00:19:58,294 --> 00:19:59,728 - Hands down. - Stay still. Stay still. 372 00:19:59,829 --> 00:20:01,162 Look at me. Look at me. 373 00:20:01,263 --> 00:20:02,631 All right, I'll swap you. 374 00:20:02,731 --> 00:20:04,165 - Okay. - Give me the arm. 375 00:20:07,470 --> 00:20:11,507 I wonder if it's possible you went just a bit heavy 376 00:20:11,607 --> 00:20:13,509 on the DZM 5. 377 00:20:13,609 --> 00:20:15,377 I may well have. 378 00:20:17,979 --> 00:20:20,014 Did you see what you needed to see? 379 00:20:20,114 --> 00:20:21,383 I don't know yet. 380 00:20:21,484 --> 00:20:25,254 That was the rock. Now I watch the ripples. 381 00:20:29,725 --> 00:20:30,826 Leave the rest. 382 00:20:30,926 --> 00:20:32,761 I will. 383 00:20:32,862 --> 00:20:34,597 Just give me two minutes. 384 00:20:37,633 --> 00:20:39,568 Leave it. 385 00:20:39,668 --> 00:20:41,370 I will. 386 00:20:42,738 --> 00:20:43,973 What does it do? 387 00:20:44,072 --> 00:20:45,975 What does what do? 388 00:20:46,074 --> 00:20:48,244 Severus. 389 00:20:48,344 --> 00:20:51,347 I'm afraid that's in the black bag. 390 00:20:54,048 --> 00:20:55,384 Want me to guess? 391 00:20:55,484 --> 00:20:57,253 No. 392 00:20:57,353 --> 00:21:01,524 Dirty tricks, malware, meant to disable a government. 393 00:21:04,092 --> 00:21:05,226 Why would you say that? 394 00:21:05,327 --> 00:21:08,397 Hmm? Oh, Severus Alexander. 395 00:21:08,497 --> 00:21:11,099 You know, the Roman emperor whose, uh... 396 00:21:11,199 --> 00:21:15,504 uh, assassination led to 50 years of civil war. 397 00:21:17,573 --> 00:21:18,340 If you like. 398 00:21:18,440 --> 00:21:21,577 You know what I like. Hurry up. 399 00:21:24,713 --> 00:21:26,315 George. 400 00:21:26,415 --> 00:21:27,650 Sorry. 401 00:21:29,451 --> 00:21:31,287 Come here. 402 00:21:38,226 --> 00:21:41,764 If you were in a situation, if you needed my help... 403 00:21:41,864 --> 00:21:43,666 I do need your help. 404 00:21:45,066 --> 00:21:47,201 Scratch my back. 405 00:21:49,638 --> 00:21:52,441 - Wouldn't matter what it was... - Please stop talking. 406 00:21:54,009 --> 00:21:55,744 I would do anything for you. 407 00:21:55,844 --> 00:21:57,546 Would you? 408 00:21:57,646 --> 00:21:58,747 Yes. 409 00:21:58,847 --> 00:22:00,649 Anything at all? 410 00:22:00,749 --> 00:22:02,351 Yes. 411 00:22:04,053 --> 00:22:06,154 Would you lie? 412 00:22:07,790 --> 00:22:10,893 Yes. But never to you. 413 00:22:10,993 --> 00:22:13,127 That's sweet. 414 00:22:13,227 --> 00:22:15,731 Would you lie to me? 415 00:22:15,831 --> 00:22:17,766 Only if I had to. 416 00:22:20,603 --> 00:22:23,839 - Would you kill for me, George? - Yes. 417 00:22:23,939 --> 00:22:25,507 - Would you? - Yes. 418 00:22:38,921 --> 00:22:40,589 I'm going to bed. 419 00:22:43,692 --> 00:22:45,661 What's wrong? 420 00:22:45,761 --> 00:22:47,363 Nothing. 421 00:22:53,002 --> 00:22:54,737 Maybe this weekend? 422 00:22:59,742 --> 00:23:01,510 Some place nice. 423 00:23:04,145 --> 00:23:06,415 Don't stay up too late. 424 00:23:31,540 --> 00:23:32,775 The fuck? 425 00:24:00,069 --> 00:24:01,837 Wait, wait, wait. 426 00:24:01,937 --> 00:24:05,274 Phil? Phil? 427 00:24:24,393 --> 00:24:26,495 I thought maybe a movie this week. 428 00:24:26,595 --> 00:24:30,365 Uh, I'm out of the country Wednesday, back Thursday. 429 00:24:30,466 --> 00:24:32,000 Maybe tomorrow, then. 430 00:24:32,101 --> 00:24:33,869 Sure. 431 00:24:35,938 --> 00:24:37,873 Is anything playing? 432 00:24:37,973 --> 00:24:39,875 I hear Dark Windows is good. 433 00:24:39,975 --> 00:24:41,977 Dark Windows. 434 00:24:42,077 --> 00:24:43,846 Don't know that one. 435 00:24:45,781 --> 00:24:47,649 Should we see it? 436 00:24:47,750 --> 00:24:49,384 Love to. 437 00:25:03,165 --> 00:25:05,534 Where are you off to on Wednesday? 438 00:25:09,239 --> 00:25:11,073 Black bag. 439 00:25:11,173 --> 00:25:12,541 Right. 440 00:25:39,034 --> 00:25:40,335 George Woodhouse. 441 00:25:40,435 --> 00:25:43,772 Forgot my badge. Can I get a temporary? 442 00:25:47,843 --> 00:25:49,878 Proper badge protocol is essential, Mr. Woodhouse. 443 00:25:49,978 --> 00:25:51,380 Never happen again. 444 00:26:09,464 --> 00:26:11,834 - Great party. - Glad you could make it. 445 00:26:11,934 --> 00:26:13,368 Fingers still work. 446 00:26:13,468 --> 00:26:15,137 Look, I know she's crazy as a fucking loon, 447 00:26:15,237 --> 00:26:16,672 but she makes me happy. 448 00:26:16,772 --> 00:26:18,941 My whole life, all I've done is do for people, 449 00:26:19,041 --> 00:26:20,108 Susan and the kids. 450 00:26:20,209 --> 00:26:21,577 I get nothing but hate for it. 451 00:26:21,677 --> 00:26:24,213 Clarissa expects exactly nothing. 452 00:26:24,314 --> 00:26:25,315 Okay. 453 00:26:25,414 --> 00:26:28,183 You've heard about Meacham? 454 00:26:28,284 --> 00:26:30,085 He's dead. Coronary. 455 00:26:30,185 --> 00:26:31,453 - When? - Last night. 456 00:26:31,553 --> 00:26:34,356 - I just saw him. - People always say that. 457 00:26:34,456 --> 00:26:36,992 Little young for a heart attack, don't you think? 458 00:26:37,092 --> 00:26:38,393 Yes. 459 00:26:38,493 --> 00:26:41,096 Do you know what he was working on? 460 00:26:41,196 --> 00:26:42,865 No. 461 00:26:42,965 --> 00:26:44,566 I need to see Kathryn. 462 00:26:44,666 --> 00:26:47,769 She's got Stieglitz in there. You might want to... 463 00:27:10,659 --> 00:27:12,628 all here, the task at hand, 464 00:27:12,728 --> 00:27:15,597 to fully express those needs and desire to you 465 00:27:15,697 --> 00:27:17,367 over the last month and a half. 466 00:27:17,466 --> 00:27:20,002 But have I seen it? Do I... 467 00:27:27,343 --> 00:27:29,511 Sorry to interrupt. 468 00:27:31,281 --> 00:27:33,849 Why would your key be in my bag? 469 00:27:33,949 --> 00:27:36,985 Found it on the closet floor and thought it was yours. 470 00:27:37,085 --> 00:27:38,921 They all look alike. 471 00:27:41,156 --> 00:27:43,259 My bag's by the desk. 472 00:27:43,359 --> 00:27:45,794 I need my key back by 1:00. 473 00:27:45,894 --> 00:27:47,629 Two minutes. 474 00:27:48,331 --> 00:27:50,065 You okay? 475 00:27:50,165 --> 00:27:52,935 I just heard about Meacham. 476 00:27:53,035 --> 00:27:54,703 Terrible. 477 00:27:56,905 --> 00:27:57,572 Anything else? 478 00:27:57,673 --> 00:27:59,574 No. 479 00:27:59,675 --> 00:28:02,245 Grab yourself something on the way home, if you don't mind. 480 00:28:02,345 --> 00:28:04,646 I might stop off at the lake. 481 00:29:03,171 --> 00:29:04,840 Zurich? 482 00:29:09,345 --> 00:29:13,148 47.3701 north, 483 00:29:13,249 --> 00:29:16,718 8.5411 east. 484 00:29:26,429 --> 00:29:29,231 Sorry. Running behind. 485 00:29:29,332 --> 00:29:30,799 Mm-hmm. 486 00:29:33,568 --> 00:29:35,937 Can you go a few minutes late? 487 00:29:37,205 --> 00:29:40,542 If we don't do 45, I can't clear the mandate. 488 00:29:40,642 --> 00:29:44,679 Uh, I make that 2:06. 489 00:29:45,981 --> 00:29:47,649 Fine. 490 00:30:04,434 --> 00:30:06,269 Uh, sleep remains inconsistent. 491 00:30:06,369 --> 00:30:12,542 I take two-point-five to three milligrams of lorazepam, 492 00:30:12,641 --> 00:30:15,411 the first at 8:00, the second at 11:00 493 00:30:15,511 --> 00:30:17,779 and the third in the night. 494 00:30:18,613 --> 00:30:19,881 After the first nightmare. 495 00:30:19,981 --> 00:30:22,918 You're still having them every night? 496 00:30:24,253 --> 00:30:25,720 Yes. 497 00:30:25,821 --> 00:30:28,623 Um... the herbal sleep aids 498 00:30:28,723 --> 00:30:31,893 leave me groggy, so I-I discontinued, 499 00:30:31,993 --> 00:30:35,831 and zolpidem is at most an every-other-day option. 500 00:30:35,931 --> 00:30:39,101 More than point-five milligrams two days in a row 501 00:30:39,201 --> 00:30:42,804 produces unmotivated rage the next morning. 502 00:30:43,939 --> 00:30:47,742 And three or more days in a row... 503 00:30:50,379 --> 00:30:52,214 things get even uglier. 504 00:30:54,049 --> 00:30:55,884 What? 505 00:30:58,153 --> 00:31:04,226 I just... I-I think that's an extremely careful report. 506 00:31:06,128 --> 00:31:07,497 How so? 507 00:31:07,597 --> 00:31:10,466 Uh, lorazepam three milligrams or below, 508 00:31:10,566 --> 00:31:14,703 zolpidem below 20 milligrams per month, 509 00:31:14,803 --> 00:31:17,440 and the herbal, that's... that's ashwagandha, right? 510 00:31:17,540 --> 00:31:20,041 - Yes. - Yeah. Yeah. 511 00:31:20,142 --> 00:31:22,545 I think those amounts and dosages 512 00:31:22,644 --> 00:31:25,448 are just under my reporting requirements. 513 00:31:25,548 --> 00:31:27,115 And you know that. 514 00:31:27,215 --> 00:31:32,053 And you feel it's duplicitous for me to want to avoid 515 00:31:32,154 --> 00:31:35,991 involvement in psych services reporting chains? 516 00:31:36,091 --> 00:31:38,093 As I said, I-I think it's careful. 517 00:31:38,193 --> 00:31:40,662 I'm the head of sig ops; Of course I'm careful. 518 00:31:40,762 --> 00:31:42,831 Well, that's not the goal in here. 519 00:31:42,931 --> 00:31:46,469 The goal is to satisfy the mandate 520 00:31:46,569 --> 00:31:48,870 so I can get back to work. 521 00:31:53,875 --> 00:31:59,147 Why on earth are you sleeping with Ramrod Jimmy Stokes? 522 00:32:00,081 --> 00:32:02,618 - He's beneath you. - Let's keep this professional. 523 00:32:02,717 --> 00:32:04,152 Professional? 524 00:32:04,253 --> 00:32:05,854 You came to my home. 525 00:32:05,954 --> 00:32:07,889 You drank, you ate, you talked about your sex life. 526 00:32:07,989 --> 00:32:10,526 What in God's name is professional about that? 527 00:32:10,626 --> 00:32:12,628 Maybe it was an observational visit. 528 00:32:12,727 --> 00:32:14,263 I've had it up to my eyeballs 529 00:32:14,363 --> 00:32:17,366 being watched by every single person around me. 530 00:32:18,934 --> 00:32:22,204 Oh, yes, by all means, write that one down. 531 00:32:22,305 --> 00:32:23,772 Paranoid ideations. 532 00:32:23,872 --> 00:32:27,243 Buy me another mandatory six months. 533 00:32:28,277 --> 00:32:31,179 You know, I always know when you're arriving. 534 00:32:31,280 --> 00:32:35,083 Because the aroma of hostility wafts in ahead of you. 535 00:32:35,183 --> 00:32:38,853 Oh, well, that's the first interesting thing you've said. 536 00:32:39,921 --> 00:32:42,057 How are things with George? 537 00:32:46,061 --> 00:32:48,464 The other day, Arthur Stieglitz told me 538 00:32:48,564 --> 00:32:54,936 that my devotion to my marriage is my professional weakness. 539 00:32:55,036 --> 00:32:58,773 That my feelings for George are a gaping wound 540 00:32:58,873 --> 00:33:01,977 through which any idiot can attack me. 541 00:33:03,211 --> 00:33:09,017 He told me I want too much and that I cannot have it all. 542 00:33:09,784 --> 00:33:11,721 I'm going to have his job. 543 00:33:11,820 --> 00:33:14,323 You watch. 544 00:33:14,423 --> 00:33:16,024 Is he right? 545 00:33:16,124 --> 00:33:17,959 If a situation presents itself, 546 00:33:18,059 --> 00:33:19,662 would you choose your marriage over everything else? 547 00:33:19,761 --> 00:33:22,030 I value loyalty. 548 00:33:22,130 --> 00:33:23,832 To what? 549 00:33:26,167 --> 00:33:29,037 You were raised Catholic, weren't you? 550 00:33:30,339 --> 00:33:31,574 Hmm? Mm. 551 00:33:31,674 --> 00:33:33,609 Never mind. You were. 552 00:33:33,709 --> 00:33:36,144 12 years at St. Anthony's in Blackpool. 553 00:33:36,245 --> 00:33:40,750 Yeah. Did they tell you you were a bad little girl? 554 00:33:40,849 --> 00:33:42,884 Oh, is that why you like erotica? 555 00:33:42,984 --> 00:33:44,786 Because it's naughty. It's against the rules. 556 00:33:44,886 --> 00:33:47,789 Says everything you can't. 557 00:33:47,889 --> 00:33:51,260 Yeah. Oh, I bet you go for dirty talk, too. 558 00:33:54,896 --> 00:33:57,700 I'll report you completed the session. 559 00:33:57,799 --> 00:33:59,502 - You can go. - Why? 560 00:33:59,602 --> 00:34:01,169 This is just getting good. 561 00:34:01,270 --> 00:34:05,474 Zoe Vaughan, nice Catholic girl from the North, 562 00:34:05,574 --> 00:34:06,975 just wants to help people, 563 00:34:07,075 --> 00:34:09,712 wants to talk about their problems. 564 00:34:09,811 --> 00:34:12,348 Come on. Why us? 565 00:34:12,448 --> 00:34:14,182 I'm curious about people. 566 00:34:14,283 --> 00:34:16,752 And right now, I'm curious about you. 567 00:34:24,727 --> 00:34:26,329 Zolpidem. 568 00:34:27,263 --> 00:34:30,098 After three days, you said "things get even uglier." 569 00:34:32,100 --> 00:34:34,403 - I get moods. - What kind of moods? 570 00:34:34,503 --> 00:34:36,938 - Dark. - Suicidal? 571 00:34:38,574 --> 00:34:40,208 No. 572 00:34:42,611 --> 00:34:44,347 Panicked. 573 00:34:44,447 --> 00:34:46,114 Over money still? 574 00:34:46,214 --> 00:34:48,049 Despite all evidence to the contrary? 575 00:34:48,149 --> 00:34:50,486 Well, I'll not end up like my mother. 576 00:34:52,421 --> 00:34:56,459 That's the first interesting thing you've said. 577 00:36:07,162 --> 00:36:08,963 If Severus is deployed as intended, 578 00:36:09,063 --> 00:36:11,333 thousands of innocent people will die. 579 00:36:25,915 --> 00:36:28,216 When are you gonna poly me, George? 580 00:37:02,351 --> 00:37:03,519 Shit. 581 00:37:29,578 --> 00:37:30,646 Sorry. 582 00:37:30,746 --> 00:37:32,548 I know I'm intruding. 583 00:37:34,550 --> 00:37:36,952 A situation's come up that I think falls 584 00:37:37,051 --> 00:37:40,154 outside our usual reporting parameters. 585 00:37:43,559 --> 00:37:45,561 If you prefer, we could use a SCIF. 586 00:37:45,661 --> 00:37:46,795 Go on. 587 00:37:46,896 --> 00:37:49,698 - It's awkward. - Preamble noted. 588 00:37:52,535 --> 00:37:55,004 Our financial people have been working with HMRC, 589 00:37:55,103 --> 00:37:58,407 running a sweep of banks in tax haven countries. 590 00:37:58,507 --> 00:38:00,809 They routinely run ID scrapes past us 591 00:38:00,910 --> 00:38:02,511 for non-insignificant balances, 592 00:38:02,611 --> 00:38:04,880 in case one of our persona IDs is used 593 00:38:04,980 --> 00:38:06,749 to open an offshore account. 594 00:38:06,849 --> 00:38:08,851 Never once has been. 595 00:38:08,951 --> 00:38:11,554 This time, they got a hit. 596 00:38:11,654 --> 00:38:12,821 What's the fake name? 597 00:38:12,922 --> 00:38:14,590 "Margaret Langford." 598 00:38:14,690 --> 00:38:17,593 DOB and name match an SIS-generated passport 599 00:38:17,693 --> 00:38:19,028 from 2008. 600 00:38:19,127 --> 00:38:21,664 - Who registered it? - Scrubbed in '09. 601 00:38:22,631 --> 00:38:25,968 Search old case files for the name and date of birth. 602 00:38:26,067 --> 00:38:29,538 Also scrubbed. She's a nonentity post-2009. 603 00:38:30,940 --> 00:38:32,975 - Thumbprint? - None required. 604 00:38:33,074 --> 00:38:35,778 It was just before Phase II. 605 00:38:35,878 --> 00:38:37,713 What bank holds the account? 606 00:38:37,813 --> 00:38:40,015 Asia Trust & Capital. 607 00:38:40,114 --> 00:38:43,151 Obscure choice. It's what I would've picked. 608 00:38:44,520 --> 00:38:47,790 Facial rec on surveillance cams outside the bank 609 00:38:47,890 --> 00:38:49,391 the day the account was opened. 610 00:38:49,491 --> 00:38:52,995 That was eight months ago, and Myanmar's non-co-op. 611 00:38:53,094 --> 00:38:56,164 Sometimes if you know who to ask... 612 00:38:57,366 --> 00:39:00,336 If it's Myanmar, how do we know about the account at all? 613 00:39:00,436 --> 00:39:02,371 Well, somebody got jumpy and transferred the money 614 00:39:02,471 --> 00:39:05,206 out of there when it looked like there'd be another coup. 615 00:39:05,307 --> 00:39:07,810 We got a hit on the incoming SWIFT at the new bank. 616 00:39:07,910 --> 00:39:10,746 - Where? - Raffenkalt/Suisse AG. 617 00:39:10,846 --> 00:39:12,247 Zurich. 618 00:39:13,849 --> 00:39:15,017 Zurich? 619 00:39:15,116 --> 00:39:17,252 That mean something? 620 00:39:19,187 --> 00:39:21,724 How much is in the account? 621 00:39:21,824 --> 00:39:23,492 Seven million. 622 00:39:23,592 --> 00:39:25,193 Pounds. 623 00:39:28,430 --> 00:39:31,333 So one of our people stole a straw man identity 624 00:39:31,433 --> 00:39:34,336 and has been paid seven million pounds under it. 625 00:39:35,604 --> 00:39:37,205 Yes. 626 00:39:40,709 --> 00:39:42,344 What? 627 00:39:44,446 --> 00:39:46,315 "Margaret Langford" was used a handful of times 628 00:39:46,415 --> 00:39:49,952 by a SIGINT op in 2008 before discontinuance. 629 00:39:50,052 --> 00:39:51,754 Used by whom? 630 00:39:51,854 --> 00:39:53,555 Your wife. 631 00:39:55,524 --> 00:39:57,225 I see. 632 00:39:57,926 --> 00:39:59,795 I see. 633 00:39:59,895 --> 00:40:01,664 As I said, I thought this was 634 00:40:01,764 --> 00:40:05,067 outside our normal reporting parameters. 635 00:40:05,166 --> 00:40:07,436 - Who else knows? - No one. 636 00:40:08,337 --> 00:40:10,639 Leave it with me, please. 637 00:40:14,543 --> 00:40:15,577 James. 638 00:40:16,679 --> 00:40:19,615 Was the money deposited in increments or lump sum? 639 00:40:19,715 --> 00:40:20,716 Lump sum. 640 00:40:20,816 --> 00:40:23,952 Someone sold something extremely valuable. 641 00:40:24,053 --> 00:40:25,421 Alice? 642 00:40:27,188 --> 00:40:29,458 Alice, are you here? 643 00:40:31,760 --> 00:40:32,761 Alice? 644 00:40:34,228 --> 00:40:35,597 Richard, what are you doing?! 645 00:40:35,698 --> 00:40:37,099 What? I just opened the door. 646 00:40:37,198 --> 00:40:38,734 - Where's Monica? - She's gone to get help. 647 00:40:42,805 --> 00:40:44,640 You should've heard yourself. 648 00:40:44,740 --> 00:40:47,910 I hate birds. Give me the torch. 649 00:40:48,010 --> 00:40:49,044 I like the torch. 650 00:40:49,144 --> 00:40:50,946 Use your phone. 651 00:40:55,117 --> 00:40:56,652 Trout? 652 00:40:56,752 --> 00:40:58,687 - Vendace. - Oh. 653 00:41:00,122 --> 00:41:02,825 - Been saving it. - Delicious. 654 00:41:03,926 --> 00:41:06,695 Is it a difficult catch? 655 00:41:06,795 --> 00:41:08,630 Next to impossible. 656 00:41:13,135 --> 00:41:14,470 When will you be back? 657 00:41:14,570 --> 00:41:17,172 Oh, tomorrow, late. 658 00:41:17,272 --> 00:41:19,341 Don't wait up. 659 00:41:21,810 --> 00:41:23,479 I hate the distance. 660 00:41:24,213 --> 00:41:26,281 Well, we're pretty good at it. 661 00:41:26,381 --> 00:41:29,218 It seems grotesque. 662 00:41:29,318 --> 00:41:32,054 What's asked of a person. 663 00:41:33,622 --> 00:41:35,324 Oh, shit. 664 00:41:41,263 --> 00:41:42,865 Bon voyage. 665 00:41:44,333 --> 00:41:45,901 Or Gute Reise. 666 00:41:54,076 --> 00:41:56,378 Love you. 667 00:42:21,537 --> 00:42:22,938 Shit. 668 00:42:37,486 --> 00:42:40,389 What the fuck, George?! 669 00:42:49,331 --> 00:42:50,966 Am I in trouble? 670 00:42:51,066 --> 00:42:52,801 Not at all. 671 00:42:54,870 --> 00:42:56,805 So what's up, man? 672 00:42:58,006 --> 00:43:02,110 I understand, uh, you and Freddie are still together. 673 00:43:02,211 --> 00:43:04,413 Yeah. 674 00:43:04,513 --> 00:43:06,748 Isn't that a bit awkward? 675 00:43:07,916 --> 00:43:11,820 Because I pinned his hand to the table with a steak knife? 676 00:43:11,920 --> 00:43:14,257 That comes to mind. 677 00:43:14,356 --> 00:43:16,592 He forgave me. I forgave him. 678 00:43:16,692 --> 00:43:20,362 You know? The hand thing kind of evened us out. 679 00:43:20,462 --> 00:43:21,997 Okay. 680 00:43:26,068 --> 00:43:29,438 George, you come to my apartment at 11:00 at night 681 00:43:29,538 --> 00:43:32,641 asking about my relationship. 682 00:43:33,775 --> 00:43:38,013 I'm not shocked, and I'm not even sure I'm saying no, 683 00:43:38,113 --> 00:43:41,850 but are you actually doing this? 684 00:43:43,752 --> 00:43:45,487 Uh, no. 685 00:43:45,587 --> 00:43:48,023 Then what do you want? 686 00:43:52,494 --> 00:43:56,999 You have MOD imagery oversight in Building 321 687 00:43:57,099 --> 00:43:58,767 on one of the 64 eyes. 688 00:43:58,867 --> 00:44:02,638 For a minute there, I thought you were human. 689 00:44:02,738 --> 00:44:06,608 I need a brief Keyhole redirect tomorrow morning, 690 00:44:06,708 --> 00:44:09,945 and it needs to be un-logged and unrecorded. 691 00:44:11,347 --> 00:44:12,881 I don't even think that's possible. 692 00:44:12,981 --> 00:44:14,016 It is. 693 00:44:15,050 --> 00:44:17,753 There are brief periods between satlink handovers 694 00:44:17,853 --> 00:44:20,155 where a satellite could be used for another purpose 695 00:44:20,256 --> 00:44:22,024 without detection. 696 00:44:22,124 --> 00:44:24,294 I've done it, in Ratcliffe. 697 00:44:24,394 --> 00:44:27,829 But this one has to be unofficial. 698 00:44:29,731 --> 00:44:32,368 Why would I do something like that? 699 00:44:32,467 --> 00:44:35,070 I would consider myself in your debt. 700 00:44:36,339 --> 00:44:39,107 What does that get me? 701 00:44:39,207 --> 00:44:41,076 Privacy. 702 00:44:44,280 --> 00:44:45,914 I have personally never found 703 00:44:46,014 --> 00:44:48,483 ecstasy use to be a compromising factor. 704 00:44:48,583 --> 00:44:51,620 But combined with multiple sexual partners, 705 00:44:51,720 --> 00:44:55,090 it would be of issue, to Freddie. 706 00:44:56,591 --> 00:44:59,861 His infidelity is one thing, but yours... 707 00:45:01,364 --> 00:45:03,699 Freddie's old-fashioned. 708 00:45:05,867 --> 00:45:08,870 - You're a bastard. - It's important. 709 00:45:11,407 --> 00:45:13,041 What if I love him? 710 00:45:13,141 --> 00:45:15,577 Then you'll help me. 711 00:45:15,677 --> 00:45:18,414 But does that matter to you? 712 00:45:18,513 --> 00:45:19,781 You know, the human part. 713 00:45:19,881 --> 00:45:23,353 Does that... do you care about that? 714 00:45:23,453 --> 00:45:25,954 Who am I supposed to be with? 715 00:45:26,054 --> 00:45:27,889 Tell me. 716 00:45:28,657 --> 00:45:30,792 Sorry, uh, it seemed rhetorical. 717 00:45:30,892 --> 00:45:33,296 I can't date outside. 718 00:45:33,396 --> 00:45:34,830 They don't understand. 719 00:45:34,930 --> 00:45:38,133 And I can't date inside because we're all fucking liars. 720 00:45:38,233 --> 00:45:39,435 You know, professional ones 721 00:45:39,534 --> 00:45:41,570 with a perfect excuse every time. 722 00:45:41,670 --> 00:45:43,138 "Well, where were you last week?" 723 00:45:43,238 --> 00:45:44,706 "Black bag." 724 00:45:44,806 --> 00:45:47,443 "What did you do on Friday?" "Black bag." 725 00:45:47,542 --> 00:45:49,177 When you can lie about everything, 726 00:45:49,278 --> 00:45:50,545 when you can deny everything, 727 00:45:50,645 --> 00:45:53,048 how do you tell the truth about anything? 728 00:45:54,516 --> 00:45:56,718 How does that work? 729 00:45:57,719 --> 00:46:00,589 How can that possibly work? 730 00:46:01,257 --> 00:46:03,326 I don't know. 731 00:46:03,426 --> 00:46:05,727 But you do know. 732 00:46:06,661 --> 00:46:09,131 You do know because it works for you. 733 00:46:10,032 --> 00:46:12,301 And you're the perfect fucking couple, 734 00:46:12,402 --> 00:46:14,603 and everyone knows it, so tell me. 735 00:46:14,703 --> 00:46:17,639 Tell me how it works. 736 00:46:19,541 --> 00:46:21,209 6:30 a.m. tomorrow. 737 00:46:21,310 --> 00:46:24,012 A few minutes early to be safe. 738 00:46:26,249 --> 00:46:28,617 Is there a secure view site? 739 00:46:31,887 --> 00:46:35,057 There's a lookdown SCIF off the main 64. 740 00:46:37,125 --> 00:46:38,160 Good. 741 00:46:39,462 --> 00:46:40,862 Thank you for the wine. 742 00:46:40,962 --> 00:46:43,832 You didn't have to come at me like that, you know. 743 00:46:44,699 --> 00:46:47,669 I would've done it for you anyway. 744 00:47:54,504 --> 00:47:56,272 Ready for some treason? 745 00:47:56,372 --> 00:47:58,006 That isn't funny. 746 00:47:58,106 --> 00:47:59,242 Sure it is. 747 00:47:59,342 --> 00:48:00,476 Where are we looking? 748 00:48:00,576 --> 00:48:04,079 47.3701 north, 749 00:48:04,179 --> 00:48:07,015 8.5411 east. 750 00:48:09,285 --> 00:48:11,086 Okay. There's only one good option there. 751 00:48:11,186 --> 00:48:14,856 Very masculine Milstar satellite up at 938 miles. 752 00:48:14,956 --> 00:48:17,058 Ops arc isn't used much. It's over Liechtenstein. 753 00:48:17,159 --> 00:48:20,162 It's that one. Second row down, third from the right. 754 00:48:20,962 --> 00:48:22,697 About to hand off to a Gaofen-4. 755 00:48:22,797 --> 00:48:24,032 How long will we have? 756 00:48:24,132 --> 00:48:26,201 Three minutes, 20 seconds. 757 00:48:26,302 --> 00:48:28,170 Does he miss anything? 758 00:48:28,271 --> 00:48:30,939 The major? Never once. 759 00:48:31,039 --> 00:48:32,941 Ready? 760 00:48:34,410 --> 00:48:36,345 - Wait. - George. 761 00:48:37,547 --> 00:48:40,982 No, George, I'm naked out here. Are we doing this or not? 762 00:48:41,082 --> 00:48:42,150 Go. 763 00:48:43,185 --> 00:48:44,753 Handoff. 764 00:48:49,991 --> 00:48:52,261 Zurich? What the hell's in Zurich? 765 00:48:52,361 --> 00:48:53,962 Move in. 766 00:48:56,865 --> 00:48:59,335 Closer. Same coordinates. 767 00:49:02,305 --> 00:49:03,972 Closer. 768 00:49:08,743 --> 00:49:11,079 Nice bench. Are we done? 769 00:49:11,179 --> 00:49:12,781 Wait. 770 00:49:13,449 --> 00:49:14,983 They're late. 771 00:49:40,008 --> 00:49:43,546 You are one naughty husband, George. 772 00:49:43,646 --> 00:49:45,615 You asked how it works. 773 00:49:45,715 --> 00:49:47,215 To be with someone in this business. 774 00:49:47,316 --> 00:49:48,917 This is how. 775 00:49:49,017 --> 00:49:51,086 You each know what you know, and you know what you'll do, 776 00:49:51,186 --> 00:49:53,623 and you never discuss certain things again. 777 00:49:53,723 --> 00:49:57,326 I watch her. I assume she watches me. 778 00:49:57,426 --> 00:50:00,296 If she's in trouble, even of her own making, 779 00:50:00,396 --> 00:50:05,166 I will do everything in my power to extricate her. 780 00:50:05,867 --> 00:50:07,603 No matter what that means. 781 00:50:07,703 --> 00:50:09,838 You understand? 782 00:50:10,905 --> 00:50:13,342 My God, that's so hot. 783 00:50:14,644 --> 00:50:16,379 That's how it works. 784 00:50:16,479 --> 00:50:18,414 It's the only way. 785 00:50:22,652 --> 00:50:24,453 Can you get any closer? 786 00:50:29,358 --> 00:50:30,526 Facial rec? 787 00:50:34,630 --> 00:50:35,830 Nothing? 788 00:50:35,930 --> 00:50:37,333 Give it a minute. 789 00:50:45,641 --> 00:50:47,042 Kulikov. 790 00:50:48,544 --> 00:50:50,713 - One minute. - Hang on. 791 00:50:50,812 --> 00:50:53,081 Trying something. 792 00:50:55,817 --> 00:50:57,353 It's a lipreading AI. 793 00:50:57,453 --> 00:50:59,054 Still in beta. 794 00:51:00,822 --> 00:51:02,957 Audio coming. 795 00:51:03,058 --> 00:51:05,026 The money's in place. 796 00:51:05,126 --> 00:51:07,430 Do your fucking job, and I'll release. 797 00:51:08,297 --> 00:51:11,032 She isn't selling. She's buying. 798 00:51:11,132 --> 00:51:13,602 It's a complicated situation. 799 00:51:13,703 --> 00:51:15,236 14 seconds. 800 00:51:15,338 --> 00:51:16,838 You need to think about it. 801 00:51:16,938 --> 00:51:19,207 - Get them back. - Yeah, trying. 802 00:51:19,308 --> 00:51:20,909 - I've got to let them go. - Get them back! 803 00:51:21,009 --> 00:51:23,945 I've got to let them go! 804 00:51:24,647 --> 00:51:26,315 - Shit. - What? 805 00:51:26,415 --> 00:51:27,650 It's not responding. 806 00:51:27,750 --> 00:51:29,385 - Get rid of it. - I don't know what... 807 00:51:29,485 --> 00:51:31,253 I'm trying. I... 808 00:51:31,354 --> 00:51:32,521 Why the... 809 00:51:32,621 --> 00:51:34,457 Shit! 810 00:51:44,633 --> 00:51:45,735 Did he see? 811 00:51:45,835 --> 00:51:47,403 I don't know. Did you record? 812 00:51:47,503 --> 00:51:48,738 It's automatic. 813 00:51:48,838 --> 00:51:50,606 Go into the root files and delete. 814 00:51:50,706 --> 00:51:52,006 Keystroke logs, too. 815 00:51:52,107 --> 00:51:53,908 Yeah, well, I hope you got what you wanted. 816 00:51:54,008 --> 00:51:56,645 If I'm going down, you're coming with me. 817 00:51:56,746 --> 00:51:58,947 I'll keep that in mind. 818 00:52:07,289 --> 00:52:10,158 I don't understand. 819 00:52:11,926 --> 00:52:13,763 Which part? 820 00:52:13,863 --> 00:52:15,831 All of it. 821 00:52:15,930 --> 00:52:17,466 James, come on. How old are you? 822 00:52:17,566 --> 00:52:18,501 Come over here. 823 00:52:18,601 --> 00:52:20,669 What? 824 00:52:20,770 --> 00:52:22,605 Come over here. 825 00:52:22,705 --> 00:52:23,938 It's not that kind of visit. 826 00:52:24,038 --> 00:52:25,541 What kind of visit is it, then? 827 00:52:25,641 --> 00:52:28,577 The kind where I say we're not seeing each other anymore. 828 00:52:31,680 --> 00:52:33,181 And why not again? 829 00:52:36,619 --> 00:52:38,186 Because I don't want to. 830 00:52:38,287 --> 00:52:42,056 What about the times we had our little sessions, over there? 831 00:52:42,157 --> 00:52:44,593 - You wanted to then. - Yeah. 832 00:52:44,693 --> 00:52:46,462 And now I don't. 833 00:52:47,763 --> 00:52:49,265 You see, this isn't normal. 834 00:52:49,365 --> 00:52:51,600 The way you're doing this, just so you know. 835 00:52:51,700 --> 00:52:53,636 And what we did in here... 836 00:52:53,736 --> 00:52:55,203 None of this is normal. 837 00:52:56,505 --> 00:52:58,206 No, it isn't. 838 00:52:59,775 --> 00:53:02,311 You're as sick as your patients. 839 00:53:02,411 --> 00:53:03,913 Possibly. 840 00:53:04,012 --> 00:53:05,347 But there's no law that says 841 00:53:05,448 --> 00:53:07,115 that therapists can't have issues of their own. 842 00:53:07,215 --> 00:53:09,217 - Are you seeing someone else? - Yes. 843 00:53:09,951 --> 00:53:12,455 Fuck me, you're cold. 844 00:53:12,555 --> 00:53:14,122 Yeah, a bit. 845 00:53:14,222 --> 00:53:17,225 Yeah, you're even cold about whether or not you're cold. 846 00:53:25,200 --> 00:53:28,504 I'm gonna clear your mandate permanently. 847 00:53:28,604 --> 00:53:30,773 I'll tell psych services to recommend a psychiatrist 848 00:53:30,873 --> 00:53:32,974 for any prescriptive issues you might have in the future. 849 00:53:33,074 --> 00:53:35,377 I told you things. 850 00:53:36,278 --> 00:53:39,815 All your thoughts and feelings are confidential. 851 00:53:39,915 --> 00:53:41,283 Our relationship can just... 852 00:53:41,383 --> 00:53:43,051 Yeah, I don't give a shit about the relationship. 853 00:53:43,151 --> 00:53:45,387 I'm over it. I got something else on the side, too. 854 00:53:46,154 --> 00:53:50,259 I told you operational things. 855 00:53:51,159 --> 00:53:54,128 Are you referring to Severus? 856 00:53:56,097 --> 00:53:57,666 I was drunk as hell. 857 00:53:57,766 --> 00:54:02,103 Anything you told me regarding Severus is also privileged. 858 00:54:03,706 --> 00:54:05,274 That's great. 859 00:54:06,308 --> 00:54:09,077 'Cause it'd be a real drag to have to kill you. 860 00:54:10,178 --> 00:54:12,113 I've never appreciated that sort of humor. 861 00:54:12,213 --> 00:54:14,048 Yeah, and I never liked that about you either. 862 00:54:14,148 --> 00:54:16,385 You know what you could use in here? 863 00:54:16,485 --> 00:54:20,823 A velvet Jesus with eyes that follow you. 864 00:54:20,923 --> 00:54:23,559 You'd like that, wouldn't you? 865 00:54:23,659 --> 00:54:25,528 It's duty desk. 866 00:54:25,628 --> 00:54:26,795 Go ahead. 867 00:54:26,896 --> 00:54:29,331 Thanks, Mom. 868 00:54:29,431 --> 00:54:30,699 Yes? 869 00:54:32,401 --> 00:54:33,502 When? 870 00:54:34,570 --> 00:54:35,704 How long? 871 00:54:36,739 --> 00:54:38,507 I'll be right there. 872 00:54:41,610 --> 00:54:43,312 I got to go. 873 00:54:44,246 --> 00:54:46,147 I left some things at your place. 874 00:54:46,248 --> 00:54:49,585 They're in a pouch at the desk under your name. 875 00:54:50,819 --> 00:54:53,121 I left it there this morning. 876 00:54:54,155 --> 00:54:56,959 This is the best breakup I ever had. 877 00:54:57,058 --> 00:54:59,395 Seriously, I enjoyed myself. 878 00:55:00,094 --> 00:55:02,031 Take care, Zoe. 879 00:55:02,130 --> 00:55:04,533 You're a fucking piece of work. 880 00:55:15,076 --> 00:55:16,845 The major called. 881 00:55:16,946 --> 00:55:18,547 We've got a breach. 882 00:55:20,181 --> 00:55:23,217 It's me. Don't be a dick. Come on. 883 00:55:25,854 --> 00:55:28,524 Jesus. 884 00:55:36,164 --> 00:55:37,700 You'll want to know about this. 885 00:55:46,709 --> 00:55:49,645 Oh, no, no, no. 886 00:56:21,710 --> 00:56:22,945 All right. 887 00:56:23,045 --> 00:56:25,080 Let's get started. 888 00:56:25,179 --> 00:56:27,416 Ms. Childs, would you please? 889 00:56:28,283 --> 00:56:30,386 Okay, so this is Vadim Pavlichuk, 890 00:56:30,486 --> 00:56:32,488 the dissident Russian general under house arrest 891 00:56:32,588 --> 00:56:35,357 in Liechtenstein for the past six months. 892 00:56:35,457 --> 00:56:37,526 Pavlichuk's been known to be working with a network 893 00:56:37,626 --> 00:56:41,096 of exiled militarists for the overthrow of the Russian regime 894 00:56:41,195 --> 00:56:42,831 due to its mismanagement of the war. 895 00:56:42,931 --> 00:56:46,167 We've had the house on lockdown for 24 hours since he arrived. 896 00:56:46,268 --> 00:56:48,871 If Pavlichuk made a move, we wanted to know first. 897 00:56:48,971 --> 00:56:51,040 He has now made a move. 898 00:56:51,140 --> 00:56:52,441 These are the heat signatures 899 00:56:52,541 --> 00:56:55,878 in the house at 6:31 a.m. Central European Time. 900 00:56:55,978 --> 00:56:57,446 Seven unique sigs. 901 00:56:57,546 --> 00:56:59,213 We then lost signal with the house 902 00:56:59,314 --> 00:57:02,451 during a routine satlink handover for about... 903 00:57:02,551 --> 00:57:04,286 - Three minutes, 20 seconds. - Thank you. 904 00:57:04,386 --> 00:57:05,888 Three minutes, 20 seconds. 905 00:57:05,988 --> 00:57:09,758 When we regained signal and ran thermals again at 6:35, 906 00:57:09,858 --> 00:57:11,994 this is what we see. 907 00:57:12,094 --> 00:57:13,729 There are now only five. 908 00:57:13,829 --> 00:57:14,730 For the last two hours, 909 00:57:14,830 --> 00:57:17,433 we've been accounting for all the individual sigs. 910 00:57:17,533 --> 00:57:19,935 We got all five as they came and went. 911 00:57:20,035 --> 00:57:22,071 None of them were Pavlichuk. 912 00:57:22,171 --> 00:57:24,205 So the son of a bitch is out, hmm? 913 00:57:24,306 --> 00:57:25,874 How could that happen? 914 00:57:25,974 --> 00:57:28,077 How would he know the exact timing of a satlink handover? 915 00:57:28,177 --> 00:57:30,479 Well, fucking exactly. 916 00:57:30,579 --> 00:57:33,682 How could he know unless someone here told him? 917 00:57:34,483 --> 00:57:38,687 We look away, he takes off. 918 00:57:38,787 --> 00:57:40,856 It was an operation. 919 00:57:40,956 --> 00:57:42,591 Very precise. 920 00:57:42,691 --> 00:57:43,559 Hmm? 921 00:57:43,659 --> 00:57:46,628 There is a stranger in our house. 922 00:57:48,831 --> 00:57:51,767 Have we picked up Pavlichuk since he left? 923 00:57:51,867 --> 00:57:53,135 He's good. 924 00:57:53,234 --> 00:57:56,004 He's hunched over in a black van somewhere, 925 00:57:56,105 --> 00:57:58,340 off to malefact. 926 00:57:58,440 --> 00:58:00,275 Uh, well, our assumption is 927 00:58:00,375 --> 00:58:03,445 that his right-hand former lieutenant Andrei Kulikov 928 00:58:03,545 --> 00:58:06,048 is en route to pick him up now. 929 00:58:06,148 --> 00:58:07,583 Their intentions are unclear. 930 00:58:07,683 --> 00:58:09,451 Kulikov had a meeting with an unknown party in Zurich 931 00:58:09,551 --> 00:58:12,521 this morning, so we're waiting on visuals for that. 932 00:58:12,621 --> 00:58:14,890 Mm-hmm. Keep at it. 933 00:58:14,990 --> 00:58:16,859 Should we... 934 00:58:16,959 --> 00:58:18,794 Should we notify CIA? 935 00:58:18,894 --> 00:58:20,395 Oh, fuck them. 936 00:58:20,496 --> 00:58:23,465 I'm sick of being treated like an ATM for intel. 937 00:58:23,565 --> 00:58:26,335 And I'm certainly not showing them our dirty linens. 938 00:58:26,435 --> 00:58:27,736 If there's a traitor in the house, 939 00:58:27,836 --> 00:58:30,305 I want to know who it is before they do. 940 00:58:30,405 --> 00:58:32,875 This stays in the room. 941 00:58:40,349 --> 00:58:42,151 You said the major was, uh, 942 00:58:42,252 --> 00:58:43,685 aware of the redirect? 943 00:58:43,786 --> 00:58:46,221 Yes. I got a signal alert and called him. 944 00:58:46,321 --> 00:58:48,657 - He already knew. - Hmm. 945 00:58:48,757 --> 00:58:52,361 Have him reassigned... Somewhere lovely, the Bahamas. 946 00:58:52,461 --> 00:58:56,331 Tell him it's a promotion, effective immediately. 947 00:58:56,431 --> 00:58:58,834 He travels tomorrow. 948 00:58:58,934 --> 00:59:01,336 Can I ask, strategically, 949 00:59:01,436 --> 00:59:03,772 why do we care that Pavlichuk is out? 950 00:59:08,110 --> 00:59:11,713 S-6 and below, please clear. 951 00:59:29,231 --> 00:59:30,933 Severus. 952 00:59:33,001 --> 00:59:36,004 We believe Pavlichuk has been given a physical copy. 953 00:59:36,104 --> 00:59:37,606 That's why we watched him. 954 00:59:37,706 --> 00:59:41,810 If Kulikov manages to get him back into Moscow with it, 955 00:59:41,910 --> 00:59:43,246 well... 956 00:59:43,345 --> 00:59:46,648 Mr. Smalls, educate our colleagues. 957 00:59:46,748 --> 00:59:49,084 Severus is a Stuxnet polymorph 958 00:59:49,184 --> 00:59:50,419 we developed with NSA. 959 00:59:50,519 --> 00:59:52,387 It has to be physically introduced 960 00:59:52,487 --> 00:59:55,057 to a nuclear reactor to get past an air gap. 961 00:59:55,157 --> 01:00:00,028 But once it's in, it can target and melt down the reactor core. 962 01:00:00,128 --> 01:00:01,297 It was a CYBERCOM op. 963 01:00:01,396 --> 01:00:03,532 Why the fuck would we make that? 964 01:00:03,632 --> 01:00:05,601 Theoreticals. Capabilities. 965 01:00:05,701 --> 01:00:07,402 It shouldn't have left the building. 966 01:00:07,502 --> 01:00:09,104 And we realized, if we can do it to them, 967 01:00:09,204 --> 01:00:12,140 - once the thing is out there... - They can do it to us. 968 01:00:12,242 --> 01:00:14,843 It was a good idea. 969 01:00:14,943 --> 01:00:16,279 Hmm? 970 01:00:16,378 --> 01:00:19,448 A meltdown would cause political havoc. 971 01:00:19,548 --> 01:00:22,217 For an enemy involved in an endless war 972 01:00:22,318 --> 01:00:23,685 and a teetering government, 973 01:00:23,785 --> 01:00:26,655 they'd run dear leader out of Moscow on a rail. 974 01:00:26,755 --> 01:00:29,359 We'd be rid of the prick once and for all. 975 01:00:29,458 --> 01:00:31,760 We didn't do it... 976 01:00:34,196 --> 01:00:35,797 but it was a damn good idea. 977 01:00:35,898 --> 01:00:38,334 It would appear someone here felt the same way. 978 01:00:38,433 --> 01:00:40,903 Mm-hmm. And redirected the eye 979 01:00:41,003 --> 01:00:45,040 so Pavlichuk could escape with the drive. 980 01:00:45,140 --> 01:00:48,210 He's on his way to Russia now to initiate a meltdown, 981 01:00:48,311 --> 01:00:50,946 and it'll be our goddamn fault! 982 01:00:53,181 --> 01:00:55,484 Find the leak. 983 01:00:56,386 --> 01:00:58,220 Methods won't be questioned. 984 01:01:43,465 --> 01:01:45,834 This can't be good. 985 01:01:45,934 --> 01:01:47,102 It isn't. 986 01:01:47,202 --> 01:01:49,305 George ordered the redirect. 987 01:01:49,405 --> 01:01:51,873 I helped him do it. 988 01:02:26,141 --> 01:02:27,776 Thanks. 989 01:02:31,546 --> 01:02:33,282 Kathryn. 990 01:02:33,383 --> 01:02:34,983 Jesus, Freddie. 991 01:02:35,083 --> 01:02:36,918 Got a minute? 992 01:02:37,686 --> 01:02:39,255 Does anyone else know? 993 01:02:39,355 --> 01:02:41,424 No. 994 01:02:41,523 --> 01:02:43,692 - Can you trust Clarissa? - Not particularly. 995 01:02:43,792 --> 01:02:45,861 - To keep it to herself, I mean. - I think so. 996 01:02:45,961 --> 01:02:47,763 She's fond of George. She's concerned. 997 01:02:47,863 --> 01:02:50,732 Whatever operation he's running, he's in a very leaky boat. 998 01:02:50,832 --> 01:02:53,503 If Pavlichuk gets back to Russia, it's on him. 999 01:02:53,602 --> 01:02:55,405 He'd get 35 years. 1000 01:02:55,505 --> 01:02:58,040 Is there anything you can do? 1001 01:03:01,176 --> 01:03:02,944 How was Zurich? 1002 01:03:03,745 --> 01:03:06,416 It was pointless. He had nothing. 1003 01:03:06,516 --> 01:03:08,050 I don't know why I was there. 1004 01:03:08,150 --> 01:03:11,320 I spent the rest of the day chasing down Gunther at FIS, 1005 01:03:11,421 --> 01:03:13,855 but he was useless. 1006 01:03:13,955 --> 01:03:17,025 Do you have any idea why George would be watching you? 1007 01:03:17,125 --> 01:03:19,161 None whatsoever. 1008 01:03:23,266 --> 01:03:24,599 All right. 1009 01:03:24,699 --> 01:03:27,169 You be ready in the morning. 1010 01:03:27,270 --> 01:03:28,603 I need a night to think. 1011 01:03:28,703 --> 01:03:30,339 Okay. 1012 01:03:30,440 --> 01:03:32,341 Just you and me. 1013 01:03:32,442 --> 01:03:33,608 Yes? 1014 01:03:33,708 --> 01:03:35,710 Of course. 1015 01:04:12,747 --> 01:04:15,684 I believe I've been set up. 1016 01:04:17,752 --> 01:04:20,122 I think I have been, too. 1017 01:04:21,524 --> 01:04:24,226 By Freddie, of all people. 1018 01:04:25,227 --> 01:04:26,895 Why? 1019 01:04:28,730 --> 01:04:30,966 Well, he's playing me. 1020 01:04:31,066 --> 01:04:33,969 He thinks I'll take action to protect you. 1021 01:04:36,439 --> 01:04:38,106 And he's right. 1022 01:04:39,908 --> 01:04:42,311 I will kill for you, George. 1023 01:04:44,413 --> 01:04:45,881 You know that. 1024 01:04:51,420 --> 01:04:53,256 Freddie stole Severus. 1025 01:04:53,356 --> 01:04:55,190 Ah, maybe, maybe not. 1026 01:04:55,291 --> 01:04:58,193 It's not really about that anymore, is it? 1027 01:04:58,294 --> 01:05:00,028 Somehow it's... 1028 01:05:02,298 --> 01:05:04,032 it's about us. 1029 01:05:05,734 --> 01:05:08,337 There's a plan. 1030 01:05:08,437 --> 01:05:10,839 And a counterplan. 1031 01:05:10,939 --> 01:05:15,143 One is using you to get to me, the other, me to get to you. 1032 01:05:18,713 --> 01:05:21,783 Well, what are we going to do about that? 1033 01:05:22,552 --> 01:05:24,420 Disrupt. 1034 01:05:24,520 --> 01:05:26,154 All of it. 1035 01:05:27,856 --> 01:05:30,892 Bait someone into an overreaction. 1036 01:05:33,296 --> 01:05:36,031 Will there be another mess to clean up? 1037 01:05:37,866 --> 01:05:40,303 Only if we do it right. 1038 01:06:28,183 --> 01:06:31,354 Wish you'd called sooner. I didn't really have any gear. 1039 01:06:31,454 --> 01:06:33,154 Hop in. 1040 01:06:34,923 --> 01:06:36,726 Fishing's not really my thing. 1041 01:06:36,825 --> 01:06:39,027 Patience. All you need. 1042 01:06:44,799 --> 01:06:47,235 We'll be back in plenty of time. 1043 01:06:48,738 --> 01:06:50,972 It's easier to think out here. 1044 01:07:05,554 --> 01:07:07,856 I need something. 1045 01:07:09,325 --> 01:07:12,060 Geofencing on Andrei Kulikov. Last known is Zurich. 1046 01:07:12,160 --> 01:07:13,995 I want a moving trace on his cell, 1047 01:07:14,095 --> 01:07:16,931 and I want it to be un-logged. 1048 01:07:17,032 --> 01:07:19,834 I'm not going to prison for you psychos. 1049 01:07:19,934 --> 01:07:22,170 Oh, you're too far in to worry about that now, 1050 01:07:22,271 --> 01:07:23,938 don't you think? 1051 01:07:30,613 --> 01:07:31,781 Fucking made for each other. 1052 01:07:33,382 --> 01:07:36,151 I'd like to set up a series of polygraphs. 1053 01:07:36,252 --> 01:07:37,520 Today. 1054 01:07:37,620 --> 01:07:39,888 The usual room at Vauxhall. 1055 01:07:40,690 --> 01:07:42,491 Who did you have in mind? 1056 01:07:42,591 --> 01:07:44,427 Freddie Smalls. 1057 01:07:44,527 --> 01:07:46,295 Clarissa Dubose. 1058 01:07:46,395 --> 01:07:49,164 Dr. Zoe Vaughan. 1059 01:07:49,265 --> 01:07:50,433 Why her? 1060 01:07:50,533 --> 01:07:53,502 Freddie saw her twice a week for the past eight months. 1061 01:07:53,602 --> 01:07:55,304 Leakage. 1062 01:07:56,572 --> 01:07:57,972 And I've seen her, too. 1063 01:07:58,073 --> 01:08:00,909 I know. Put yourself down as well. 1064 01:08:01,744 --> 01:08:03,945 Transparency. 1065 01:08:07,316 --> 01:08:08,617 Anyone else? 1066 01:08:08,718 --> 01:08:10,919 Not for the moment. 1067 01:08:13,088 --> 01:08:16,325 So, that Swiss banking issue. 1068 01:08:16,425 --> 01:08:18,893 I'd been meaning to follow up with you. 1069 01:08:18,993 --> 01:08:20,228 Of course one's mind 1070 01:08:20,329 --> 01:08:23,131 goes to a possible Severus connection. 1071 01:08:23,231 --> 01:08:24,700 That had occurred to me. 1072 01:08:24,800 --> 01:08:26,935 Had it? 1073 01:08:27,837 --> 01:08:30,205 It would appear to be linked. 1074 01:08:31,273 --> 01:08:34,142 Have you shared your suspicions with anyone else? 1075 01:08:38,381 --> 01:08:40,014 Of course not. 1076 01:08:41,317 --> 01:08:43,452 But you still feel certain of the identity 1077 01:08:43,552 --> 01:08:46,622 of the person who opened the offshore account? 1078 01:08:46,722 --> 01:08:48,624 No. 1079 01:08:48,724 --> 01:08:50,158 No, that's the thing. 1080 01:08:50,259 --> 01:08:53,262 That's why I'd been meaning to follow up with you. 1081 01:08:53,362 --> 01:08:54,963 Oh. 1082 01:08:56,565 --> 01:08:57,867 "Margaret Langford." 1083 01:08:57,966 --> 01:09:00,001 The passport name that Kathryn used in '08. 1084 01:09:00,101 --> 01:09:01,404 Turns out there was some sort of glitch. 1085 01:09:01,504 --> 01:09:03,672 It was repeatedly recycled by the system, 1086 01:09:03,773 --> 01:09:04,973 passed around SIS for a decade. 1087 01:09:05,073 --> 01:09:06,642 There's at least a dozen uses. 1088 01:09:06,742 --> 01:09:09,010 40 or 50 border records. 1089 01:09:09,845 --> 01:09:11,480 Seems odd you'd miss that. 1090 01:09:11,580 --> 01:09:12,748 Yes. 1091 01:09:12,848 --> 01:09:15,584 Yeah, I'm kicking myself. 1092 01:09:15,684 --> 01:09:16,685 It was sloppy. 1093 01:09:16,786 --> 01:09:18,987 The point is... 1094 01:09:19,087 --> 01:09:20,989 it could've been anyone. 1095 01:09:22,858 --> 01:09:24,593 We're no longer looking at Kathryn. 1096 01:09:24,693 --> 01:09:27,061 "We"? 1097 01:09:29,732 --> 01:09:32,033 You and me. 1098 01:09:33,502 --> 01:09:36,405 Whoa, whoa! Wh-What do I do? 1099 01:09:37,807 --> 01:09:40,409 Let him run for a minute. 1100 01:09:45,781 --> 01:09:47,550 Americano for Emma. 1101 01:09:47,650 --> 01:09:49,418 Thank you. 1102 01:10:12,374 --> 01:10:14,844 Live cell zone lock. That's the trace log-in. 1103 01:10:14,944 --> 01:10:16,278 He's moving. 1104 01:10:16,378 --> 01:10:17,913 What is this, my birthday? 1105 01:10:18,012 --> 01:10:19,748 Can you get it approved quickly? 1106 01:10:19,849 --> 01:10:20,950 To keep Severus from getting out? 1107 01:10:21,049 --> 01:10:22,585 Speed of light. 1108 01:10:22,685 --> 01:10:24,118 I'll owe you. 1109 01:10:24,219 --> 01:10:26,054 Really, why do you care? 1110 01:10:26,154 --> 01:10:28,089 It's a private agenda. 1111 01:10:28,189 --> 01:10:30,459 That's not really an answer. 1112 01:10:31,226 --> 01:10:32,761 One of our people is compromised. 1113 01:10:32,862 --> 01:10:34,530 Drone strike resets everything. 1114 01:10:34,630 --> 01:10:36,665 Just Kulikov or am I taking anybody else out with him? 1115 01:10:36,765 --> 01:10:37,967 It's a gift from fucking heaven. 1116 01:10:38,066 --> 01:10:39,301 - Do you want it or not? - Yes, we want it. 1117 01:10:39,401 --> 01:10:41,637 I'm just getting my arms around the global. 1118 01:10:41,737 --> 01:10:44,573 He's traveling across Poland for the next three hours. 1119 01:10:44,673 --> 01:10:45,841 Don't wait. 1120 01:11:17,205 --> 01:11:19,241 This is ikizukuri. 1121 01:11:19,341 --> 01:11:21,410 Thank you, Jimmy. 1122 01:11:29,885 --> 01:11:31,987 What do you want? Hmm? 1123 01:11:32,086 --> 01:11:34,690 Ikizukuri is illegal in the U.K. 1124 01:11:35,591 --> 01:11:37,960 If you don't mind, I prefer to eat alone. 1125 01:11:38,059 --> 01:11:40,161 You know, I can't see all the corners, 1126 01:11:40,262 --> 01:11:43,197 but I can tell the shape. 1127 01:11:43,999 --> 01:11:46,569 And this, all yours. 1128 01:11:48,202 --> 01:11:50,406 What could you possibly be talking about? 1129 01:11:50,506 --> 01:11:52,575 Oh, please. 1130 01:11:52,675 --> 01:11:55,644 Your operation stops. 1131 01:11:55,744 --> 01:11:57,379 Right now. 1132 01:11:57,479 --> 01:11:59,147 Mm. 1133 01:11:59,248 --> 01:12:00,983 You're a little late for that. 1134 01:12:01,082 --> 01:12:03,252 - Yeah? - Mm. 1135 01:12:03,352 --> 01:12:06,689 Ask for the CIA drone logs when you get back. 1136 01:12:11,159 --> 01:12:13,729 How many would a meltdown have killed? 1137 01:12:13,829 --> 01:12:16,765 10,000? 20,000? 1138 01:12:16,865 --> 01:12:18,300 What did you do? 1139 01:12:18,400 --> 01:12:19,735 Hmm? 1140 01:12:20,836 --> 01:12:22,738 Canceled your op. 1141 01:12:53,068 --> 01:12:57,339 You stupid son of a bitch. 1142 01:12:58,641 --> 01:13:02,378 You cannot imagine the damage you just did. 1143 01:13:02,478 --> 01:13:04,178 Mm? 1144 01:13:04,279 --> 01:13:06,281 Now, I don't know who you enlisted to help, 1145 01:13:06,382 --> 01:13:08,817 but George has got his teeth in it now. 1146 01:13:08,917 --> 01:13:10,786 - Mm. - Have you seen him 1147 01:13:10,886 --> 01:13:12,788 when his jaws lock on something? 1148 01:13:13,822 --> 01:13:17,493 You'll rip yourself apart before he'll let go. 1149 01:13:22,031 --> 01:13:23,632 Eat up. 1150 01:13:23,732 --> 01:13:27,536 This ends with someone in the boot of a car. 1151 01:13:46,187 --> 01:13:48,290 If we could make this quick. 1152 01:13:48,390 --> 01:13:50,726 - Shall we? - Be my guest. 1153 01:13:59,168 --> 01:14:00,703 Is today Friday? 1154 01:14:00,803 --> 01:14:02,037 Yes. 1155 01:14:02,137 --> 01:14:03,505 Do you reside in the United Kingdom? 1156 01:14:03,605 --> 01:14:04,573 Yes. 1157 01:14:04,673 --> 01:14:06,942 Is Frederick Alan Smalls your true legal name? 1158 01:14:07,042 --> 01:14:08,277 Yes. 1159 01:14:08,377 --> 01:14:09,978 Did you masturbate this morning? 1160 01:14:10,079 --> 01:14:11,447 Oh, good. 1161 01:14:11,547 --> 01:14:13,549 The embarrassing personal questions start early. 1162 01:14:13,649 --> 01:14:15,617 Yes or no whenever possible, please. 1163 01:14:15,718 --> 01:14:18,987 You know, I've been looking forward to this. 1164 01:14:19,088 --> 01:14:21,523 Did you masturbate this morning? 1165 01:14:21,623 --> 01:14:22,925 No. 1166 01:14:23,025 --> 01:14:24,225 Didn't have time. 1167 01:14:24,326 --> 01:14:25,728 Are you sitting down? 1168 01:14:25,828 --> 01:14:26,995 Yes. 1169 01:14:27,096 --> 01:14:29,198 Are the lights on in this room? 1170 01:14:29,298 --> 01:14:30,733 Yes. 1171 01:14:30,833 --> 01:14:34,002 Are you now in the City of Westminster? 1172 01:14:34,103 --> 01:14:35,971 No. 1173 01:14:36,071 --> 01:14:38,640 Do you enjoy toast? 1174 01:14:38,741 --> 01:14:40,109 Very much. 1175 01:14:40,209 --> 01:14:42,010 Yes or no. 1176 01:14:42,111 --> 01:14:43,812 Yes. 1177 01:14:44,847 --> 01:14:47,316 Have you ever physically assaulted a significant other 1178 01:14:47,416 --> 01:14:48,884 during an argument? 1179 01:14:48,984 --> 01:14:51,120 Girl, you know I have. 1180 01:14:51,220 --> 01:14:53,956 Again, yes or no. 1181 01:14:54,056 --> 01:14:55,090 Yes. 1182 01:14:55,190 --> 01:14:57,259 Enthusiastically. 1183 01:14:57,359 --> 01:14:58,794 Do you wear contact lenses? 1184 01:14:58,894 --> 01:15:00,229 Yes. 1185 01:15:00,329 --> 01:15:01,630 Do you smoke cigarettes? 1186 01:15:01,730 --> 01:15:03,132 No. 1187 01:15:03,232 --> 01:15:04,900 Are you seated at the moment? 1188 01:15:05,000 --> 01:15:06,335 Yes. 1189 01:15:06,435 --> 01:15:07,603 Is it morning or afternoon? 1190 01:15:07,703 --> 01:15:10,038 Afternoon. Can we go back to the EPQs? 1191 01:15:10,139 --> 01:15:11,406 They're more fun. 1192 01:15:11,507 --> 01:15:13,809 Is your mother's name Quiana? 1193 01:15:14,943 --> 01:15:16,712 Yes. 1194 01:15:16,812 --> 01:15:19,748 When did you first become aware of Severus? 1195 01:15:23,018 --> 01:15:24,553 What's Severus? 1196 01:15:27,990 --> 01:15:31,827 Have you ever failed to support any child of yours? 1197 01:15:31,927 --> 01:15:33,796 Uh... 1198 01:15:33,896 --> 01:15:35,597 only emotionally. 1199 01:15:35,697 --> 01:15:36,765 Yes or no. 1200 01:15:36,865 --> 01:15:38,534 Yes. 1201 01:15:39,768 --> 01:15:42,404 Were you resentful that I passed you over for the CI job? 1202 01:15:42,504 --> 01:15:44,773 - I'm fucking human. - Yes or no. 1203 01:15:44,873 --> 01:15:46,875 Were you resentful that I passed you over for the job? 1204 01:15:46,975 --> 01:15:48,777 Yes. 1205 01:15:50,746 --> 01:15:53,782 Did you steal Severus as a means of getting even? 1206 01:15:55,784 --> 01:15:56,952 No. 1207 01:15:57,052 --> 01:15:59,354 When did you first become aware of Severus? 1208 01:15:59,454 --> 01:16:02,157 About two months ago. 1209 01:16:02,258 --> 01:16:03,625 How did you become aware? 1210 01:16:03,725 --> 01:16:05,360 Professional restrictions prevent me 1211 01:16:05,460 --> 01:16:07,162 from answering the question. 1212 01:16:07,263 --> 01:16:08,764 How did you become aware? 1213 01:16:08,864 --> 01:16:09,865 Same answer. 1214 01:16:09,965 --> 01:16:12,234 Did a patient divulge the information to you? 1215 01:16:12,334 --> 01:16:13,435 Same answer. 1216 01:16:13,535 --> 01:16:14,703 Outside of war, 1217 01:16:14,803 --> 01:16:17,940 have you ever killed another person? 1218 01:16:18,040 --> 01:16:19,608 Define "war." 1219 01:16:19,708 --> 01:16:22,511 Declared or undeclared conflict between the United Kingdom 1220 01:16:22,611 --> 01:16:26,048 and another country or non-state actor. 1221 01:16:26,148 --> 01:16:28,217 No. 1222 01:16:28,318 --> 01:16:30,253 Outside of war, have you ever been 1223 01:16:30,352 --> 01:16:32,487 in a shooting, knifing or fight 1224 01:16:32,588 --> 01:16:35,591 where someone was seriously injured? 1225 01:16:35,691 --> 01:16:36,792 Yes. 1226 01:16:36,892 --> 01:16:38,660 Have you ever betrayed your country? 1227 01:16:38,760 --> 01:16:39,995 No. 1228 01:16:42,332 --> 01:16:43,866 What is your relationship 1229 01:16:43,966 --> 01:16:45,868 with Dr. Zoe Vaughan? 1230 01:16:47,303 --> 01:16:50,639 Patient and social acquaintance. 1231 01:16:52,242 --> 01:16:54,743 Would you like to take a break? 1232 01:16:55,777 --> 01:16:56,712 I'm good. 1233 01:16:56,812 --> 01:16:59,047 Is your middle name Beatrice? 1234 01:17:01,116 --> 01:17:02,517 No. 1235 01:17:04,386 --> 01:17:07,089 Is your middle name Beatrice? 1236 01:17:07,189 --> 01:17:08,857 No. 1237 01:17:15,898 --> 01:17:18,033 Please answer the question truthfully. 1238 01:17:18,133 --> 01:17:19,935 Is your middle name Beatrice? 1239 01:17:20,035 --> 01:17:21,737 Yeah. 1240 01:17:23,739 --> 01:17:27,109 Are you tightening your anal sphincter muscle right now? 1241 01:17:27,209 --> 01:17:29,411 Yes. 1242 01:17:29,511 --> 01:17:31,713 Have you read Physiological Stress Response 1243 01:17:31,813 --> 01:17:34,384 and Polygraph Deception by Weymouth and Coombs? 1244 01:17:34,483 --> 01:17:36,151 Cover to cover. 1245 01:17:36,252 --> 01:17:37,786 Yes or no. 1246 01:17:37,886 --> 01:17:38,954 Yes. 1247 01:17:39,054 --> 01:17:42,024 Will you please release your sphincter muscle? 1248 01:17:44,360 --> 01:17:46,528 Sure thing, George. 1249 01:17:47,429 --> 01:17:49,464 Who asked you to plant the movie stub 1250 01:17:49,564 --> 01:17:51,967 - in the waste basket in my closet? - What? 1251 01:17:53,035 --> 01:17:54,569 No one. 1252 01:17:54,670 --> 01:17:56,372 How many people are you personally connected with 1253 01:17:56,471 --> 01:17:58,707 who were aware of Severus? 1254 01:17:58,807 --> 01:18:02,577 That question is inappropriately operational. 1255 01:18:02,678 --> 01:18:03,979 How many people are you personally... 1256 01:18:04,079 --> 01:18:06,715 George, you're CI. You know I can't answer that. 1257 01:18:06,815 --> 01:18:08,917 Did you steal Severus? 1258 01:18:09,017 --> 01:18:10,320 No. 1259 01:18:10,420 --> 01:18:12,187 Did you steal Severus for money? 1260 01:18:12,288 --> 01:18:13,555 No. 1261 01:18:13,655 --> 01:18:16,825 Did you steal Severus for ideology? 1262 01:18:16,925 --> 01:18:18,460 What ideology? 1263 01:18:18,560 --> 01:18:21,264 Did you steal Severus because of your ideology? 1264 01:18:21,364 --> 01:18:24,666 The question assumes I stole Severus. 1265 01:18:24,766 --> 01:18:27,936 True or false: There is no God. 1266 01:18:29,805 --> 01:18:31,073 False. 1267 01:18:31,173 --> 01:18:32,507 How many sexual partners 1268 01:18:32,607 --> 01:18:34,776 have you had in the last three months? 1269 01:18:34,876 --> 01:18:36,611 Two. 1270 01:18:38,780 --> 01:18:40,416 True or false: 1271 01:18:40,515 --> 01:18:41,683 The greater good outweighs 1272 01:18:41,783 --> 01:18:44,152 immediate legal or ethical limits. 1273 01:18:45,554 --> 01:18:47,956 Impossible to answer without specifics. 1274 01:18:48,056 --> 01:18:50,225 Do you think you're smarter than most people? 1275 01:18:50,326 --> 01:18:52,027 Georgie, I know I am. 1276 01:18:52,127 --> 01:18:54,196 Yes or no. 1277 01:18:54,297 --> 01:18:55,664 Yes. 1278 01:18:55,764 --> 01:18:57,367 Would you like to come for dinner 1279 01:18:57,467 --> 01:18:58,934 at our home tomorrow evening? 1280 01:18:59,034 --> 01:19:00,135 Huh? 1281 01:19:00,235 --> 01:19:04,139 I need your help individually to figure something out. 1282 01:19:04,239 --> 01:19:05,507 Can you come? 1283 01:19:05,607 --> 01:19:08,344 Um... 1284 01:19:08,444 --> 01:19:09,678 Yeah, sure. 1285 01:19:09,778 --> 01:19:12,547 Well, I had so much fun last time. 1286 01:19:12,647 --> 01:19:14,049 Yes or no. 1287 01:19:14,149 --> 01:19:15,550 Is this an order? 1288 01:19:15,650 --> 01:19:17,586 We'll expect you at 8:00. 1289 01:19:21,790 --> 01:19:23,959 Wait, what the fuck did we just learn here? 1290 01:19:24,059 --> 01:19:25,594 See you tomorrow. 1291 01:19:29,531 --> 01:19:31,867 You okay? 1292 01:19:31,967 --> 01:19:33,668 Just nerves. 1293 01:19:33,769 --> 01:19:36,872 Only one thing left to learn. 1294 01:19:37,672 --> 01:19:40,276 Will it go there? 1295 01:19:40,376 --> 01:19:42,144 That's what scares me. 1296 01:19:42,245 --> 01:19:44,012 It should. 1297 01:19:48,750 --> 01:19:51,820 I haven't had this much fun in years. 1298 01:19:52,954 --> 01:19:54,424 What's with the command performance? 1299 01:19:54,524 --> 01:19:56,191 Come in. 1300 01:19:56,292 --> 01:19:57,393 Work or social? 1301 01:19:57,493 --> 01:19:59,094 Yes. 1302 01:20:01,596 --> 01:20:03,266 I thought it was just me. 1303 01:20:03,366 --> 01:20:04,766 We all did. 1304 01:20:08,337 --> 01:20:09,638 So where's this fucking dinner? 1305 01:20:09,738 --> 01:20:12,007 - I didn't cook. - We have a game. 1306 01:20:12,107 --> 01:20:13,608 Ah, shit. Really? 1307 01:20:13,708 --> 01:20:15,610 I don't think I'm willing to submit to this. 1308 01:20:15,710 --> 01:20:17,246 And here's how it works. 1309 01:20:17,346 --> 01:20:18,747 We go around the table 1310 01:20:18,847 --> 01:20:21,716 and George will ask each one of you a question. 1311 01:20:21,817 --> 01:20:24,320 And if you get it wrong, you lose. 1312 01:20:24,420 --> 01:20:25,354 This is inappropriate. 1313 01:20:25,455 --> 01:20:27,656 And the loser 1314 01:20:27,756 --> 01:20:29,858 doesn't get up from the table. 1315 01:20:32,227 --> 01:20:34,497 - For fuck's sake. - Are you out of your mind? 1316 01:20:34,629 --> 01:20:35,730 The two of you, I swear to God. 1317 01:20:35,831 --> 01:20:37,833 - I'm leaving. - Sit down. 1318 01:20:37,933 --> 01:20:39,435 You are cordially invited to an evening 1319 01:20:39,535 --> 01:20:42,170 of fun and games with George and Kathryn. 1320 01:20:42,271 --> 01:20:43,772 That's a new rug. 1321 01:20:43,872 --> 01:20:45,807 Anyone who'd prefer to answer the questions 1322 01:20:45,907 --> 01:20:49,177 in front of an OSRAC committee is free to go. 1323 01:20:49,278 --> 01:20:50,745 Why is there a new rug? 1324 01:20:50,846 --> 01:20:53,048 You're disturbed. All of you. Do you realize that? 1325 01:20:53,148 --> 01:20:54,116 You're sick! 1326 01:20:54,216 --> 01:20:55,951 I mean, you just fuck each other, literally, 1327 01:20:56,051 --> 01:20:57,420 and back and forth and back and forth. 1328 01:20:57,520 --> 01:20:58,653 Is there one normal person 1329 01:20:58,753 --> 01:21:00,856 inside that entire fucking building? 1330 01:21:00,956 --> 01:21:01,690 Fine! 1331 01:21:01,790 --> 01:21:04,226 I've got nothing to hide. 1332 01:21:04,327 --> 01:21:05,961 Then we'll start with you. 1333 01:21:06,061 --> 01:21:08,163 When did you first sleep with Freddie? 1334 01:21:10,333 --> 01:21:11,434 Oh, that's just gross. 1335 01:21:11,534 --> 01:21:13,034 Sick. 1336 01:21:13,135 --> 01:21:14,002 My apologies. 1337 01:21:14,102 --> 01:21:16,638 That was ungentlemanly but necessary. 1338 01:21:16,738 --> 01:21:18,640 Dr. Vaughan is the woman Freddie's been meeting 1339 01:21:18,740 --> 01:21:20,576 at the Zetter Hotel in Clerkenwell. 1340 01:21:20,675 --> 01:21:22,411 You motherfucker. 1341 01:21:22,512 --> 01:21:24,012 Seven or eight weeks ago. 1342 01:21:24,112 --> 01:21:26,349 - Thank you. - Is that a joke? 1343 01:21:26,449 --> 01:21:28,618 With him? Why? 1344 01:21:28,717 --> 01:21:30,319 Manipulation. 1345 01:21:30,419 --> 01:21:32,388 She thought she'd need something from him eventually. 1346 01:21:32,488 --> 01:21:35,023 Ah, come on. Don't be a prick. Isn't it just possible... 1347 01:21:35,123 --> 01:21:37,426 No, it isn't. 1348 01:21:37,527 --> 01:21:38,927 He's right. 1349 01:21:39,027 --> 01:21:41,564 After the redirect was discovered, 1350 01:21:41,696 --> 01:21:43,665 you alerted Dr. Vaughan, didn't you? 1351 01:21:43,765 --> 01:21:47,270 Yes, that's right. 1352 01:21:48,437 --> 01:21:49,838 You'll want to know about this. 1353 01:21:49,938 --> 01:21:51,474 I need you to do something. 1354 01:21:51,574 --> 01:21:53,141 I am putty in your hands. What is it? 1355 01:21:53,242 --> 01:21:56,144 So, you told me about the redirect, 1356 01:21:56,245 --> 01:21:59,315 knowing that I would take action to cover for George. 1357 01:21:59,415 --> 01:22:01,584 He's traveling across Poland for the next three hours. 1358 01:22:01,683 --> 01:22:02,951 Don't wait. 1359 01:22:13,429 --> 01:22:15,264 Yes. 1360 01:22:15,364 --> 01:22:17,232 Clarissa. 1361 01:22:18,601 --> 01:22:20,235 What the fuck do you want? 1362 01:22:21,337 --> 01:22:23,238 Only to congratulate you. 1363 01:22:23,339 --> 01:22:26,841 You're the best manipulator of the polygraph I've ever seen. 1364 01:22:28,377 --> 01:22:30,178 - I didn't lie. - I know. 1365 01:22:30,279 --> 01:22:31,179 You didn't need to. 1366 01:22:31,280 --> 01:22:33,848 You had nothing to do with any of it. 1367 01:22:35,183 --> 01:22:38,387 Was it your idea to plant the movie ticket so I'd find it 1368 01:22:38,487 --> 01:22:40,423 or someone else's? 1369 01:22:40,523 --> 01:22:42,425 What movie ticket? 1370 01:22:42,525 --> 01:22:43,858 Did catch my eye. 1371 01:22:43,959 --> 01:22:45,961 Not so hard to do, given my profession. 1372 01:22:46,061 --> 01:22:47,796 The hell are you talking about, George? 1373 01:22:47,896 --> 01:22:50,433 Was Stieglitz the one who came to you with the idea 1374 01:22:50,533 --> 01:22:52,401 of stealing Severus? 1375 01:22:52,501 --> 01:22:55,304 That would make the most sense. 1376 01:22:55,404 --> 01:22:58,307 To destabilize Moscow, to implicate Kathryn, 1377 01:22:58,407 --> 01:23:01,644 who threatened Stieglitz, and to move me out of your way. 1378 01:23:01,743 --> 01:23:03,745 Three birds, one stone. 1379 01:23:03,845 --> 01:23:05,880 Somehow, you removed 1380 01:23:05,981 --> 01:23:08,883 the Severus malware from the building. 1381 01:23:08,984 --> 01:23:11,387 But you got excited about your plan, 1382 01:23:11,487 --> 01:23:15,458 you drank too much and told Dr. Vaughan about it. 1383 01:23:15,558 --> 01:23:16,891 What you didn't know 1384 01:23:16,992 --> 01:23:19,528 is how profound her religious beliefs are. 1385 01:23:19,629 --> 01:23:20,795 You're turning on me 1386 01:23:20,895 --> 01:23:22,298 to cover up your own treasonous actions. 1387 01:23:22,398 --> 01:23:24,933 The kind of beliefs that would not permit her 1388 01:23:25,033 --> 01:23:27,570 to allow the deaths of tens of thousands in a meltdown. 1389 01:23:27,670 --> 01:23:28,903 This is a fantasy. 1390 01:23:29,004 --> 01:23:31,574 This is all one of his fucking fantasies. 1391 01:23:31,674 --> 01:23:33,743 It's why I had a hard time at first. 1392 01:23:33,842 --> 01:23:36,579 It wasn't one plan, you see, it was two. 1393 01:23:36,679 --> 01:23:38,681 Separate but interlocking. 1394 01:23:38,780 --> 01:23:42,017 Working for and against each other. 1395 01:23:42,117 --> 01:23:45,820 You manipulated me so Pavlichuk could escape. 1396 01:23:45,920 --> 01:23:48,156 And you and Freddie did the same with Kathryn 1397 01:23:48,257 --> 01:23:51,826 so she would have him killed to bail me out. 1398 01:23:51,926 --> 01:23:54,829 Causa et effectus. 1399 01:23:54,929 --> 01:23:56,965 Isn't that right? 1400 01:23:57,065 --> 01:23:59,335 You two make it almost easy. 1401 01:23:59,435 --> 01:24:02,338 The only thing you give a shit about is each other. 1402 01:24:02,438 --> 01:24:03,739 For the record, I knew. 1403 01:24:03,838 --> 01:24:06,475 I did it anyway because it needed doing. 1404 01:24:06,575 --> 01:24:09,144 And you had me lured to Zurich. 1405 01:24:10,011 --> 01:24:12,947 I thought I was buying back Severus, 1406 01:24:13,048 --> 01:24:15,384 but you made it look like I was selling. 1407 01:24:15,484 --> 01:24:18,321 You opened the account in Myanmar yourself, 1408 01:24:18,421 --> 01:24:20,021 didn't you? 1409 01:24:20,955 --> 01:24:23,459 This is all conjecture. 1410 01:24:23,559 --> 01:24:24,859 Turns out 1411 01:24:24,959 --> 01:24:28,129 Myanmar does cooperate. 1412 01:24:28,229 --> 01:24:33,302 You just have to know who to ask. 1413 01:24:39,974 --> 01:24:42,311 Razman still owes me. 1414 01:24:48,751 --> 01:24:51,253 Severus was a good plan. 1415 01:24:52,321 --> 01:24:55,324 I'd do it again, ten times out of ten. 1416 01:24:56,559 --> 01:24:57,793 It was a decent frame, 1417 01:24:57,892 --> 01:25:01,062 and it would have ended the fucking war! 1418 01:25:03,432 --> 01:25:07,936 It was right, it was brave, and it was noble. 1419 01:25:08,036 --> 01:25:10,238 Which one was the reason you killed Meacham? 1420 01:25:12,441 --> 01:25:16,379 Because it was right or because it was noble? 1421 01:25:18,748 --> 01:25:20,282 Because it was necessary. 1422 01:25:20,383 --> 01:25:22,518 I never told you all the name of the game. 1423 01:25:22,618 --> 01:25:23,985 What's the game, Kathryn? 1424 01:25:24,085 --> 01:25:25,186 "See Who Picks Up the Gun." 1425 01:25:25,287 --> 01:25:27,356 For fuck's sake. 1426 01:25:27,456 --> 01:25:28,990 Come on, George. 1427 01:25:29,090 --> 01:25:31,126 What? You take me out in handcuffs, 1428 01:25:31,226 --> 01:25:33,429 you say your bit, I say mine, then what? 1429 01:25:33,529 --> 01:25:35,831 You still go down. 1430 01:25:35,964 --> 01:25:37,999 Maybe she doesn't, but you will. 1431 01:25:39,100 --> 01:25:41,936 You got nothing... nothing hard. 1432 01:25:42,036 --> 01:25:45,240 You got suspicions, hearsay and pillow talk. 1433 01:25:46,342 --> 01:25:49,311 And, you know, your recorded confession. 1434 01:25:52,381 --> 01:25:54,983 Shall we discuss the terms of your surrender? 1435 01:25:55,083 --> 01:25:57,887 You're bluffing. 1436 01:25:57,986 --> 01:26:00,054 You should've killed me on the boat, George. 1437 01:26:13,269 --> 01:26:15,304 Now, I don't mind what you two did. 1438 01:26:15,404 --> 01:26:16,439 You saved lives. 1439 01:26:16,539 --> 01:26:20,141 But don't ever fuck with my marriage again. 1440 01:26:21,209 --> 01:26:22,912 Okay. 1441 01:26:25,815 --> 01:26:28,183 Freddie. Table. 1442 01:26:33,322 --> 01:26:35,791 Darling, we need the rug. 1443 01:27:22,838 --> 01:27:24,673 Ninth floor. 1444 01:27:24,773 --> 01:27:25,741 Doors opening. 1445 01:27:35,885 --> 01:27:37,753 Lift going down. 1446 01:27:37,853 --> 01:27:39,622 Doors closing. 1447 01:27:42,156 --> 01:27:44,860 Terrible about Stokes. 1448 01:27:44,960 --> 01:27:46,996 - So strange. - Mm. 1449 01:27:47,095 --> 01:27:48,931 Disappearing like that. 1450 01:27:49,063 --> 01:27:50,566 It's a very dangerous line of work. 1451 01:27:50,666 --> 01:27:52,368 Mm, I'll say. 1452 01:27:54,303 --> 01:27:56,372 Given all you've accomplished, 1453 01:27:56,472 --> 01:28:00,576 maybe it's time to consider stepping away, Arthur. 1454 01:28:02,578 --> 01:28:03,746 Feet first. 1455 01:28:03,846 --> 01:28:05,414 Second floor. 1456 01:28:05,514 --> 01:28:07,850 Doors opening. 1457 01:28:07,950 --> 01:28:10,252 Any way you like. 1458 01:28:11,987 --> 01:28:13,956 Lift going down. 1459 01:28:14,055 --> 01:28:15,791 He's completely rattled. 1460 01:28:15,891 --> 01:28:17,359 Fantastic. 1461 01:28:17,459 --> 01:28:19,595 He won't be able to sleep for a whole month. 1462 01:28:19,695 --> 01:28:20,930 He wasn't rattled. 1463 01:28:21,030 --> 01:28:23,899 He took credit for the whole thing. 1464 01:28:23,999 --> 01:28:27,903 The CIA is lap dancing all over him. 1465 01:28:28,003 --> 01:28:29,305 It's a fiction. 1466 01:28:29,405 --> 01:28:31,105 He won't be able to keep it up forever. 1467 01:28:31,205 --> 01:28:33,542 And Stieglitz bores me. 1468 01:28:36,177 --> 01:28:40,148 Let's... let's talk about you. 1469 01:28:40,249 --> 01:28:43,819 Why didn't you just ask me about the movie ticket? 1470 01:28:43,919 --> 01:28:46,555 Hmm? See if I was lying? 1471 01:28:46,655 --> 01:28:48,691 Faith. 1472 01:28:48,791 --> 01:28:50,826 You'd never be that sloppy. 1473 01:28:50,926 --> 01:28:52,728 A movie stub. Please. 1474 01:28:52,828 --> 01:28:54,763 Well, exactly. 1475 01:28:55,931 --> 01:28:57,633 It's almost insulting. 1476 01:29:01,837 --> 01:29:04,840 - I knew you'd never lie to me. - Only if I had to. 1477 01:29:04,940 --> 01:29:06,942 Obviously. 1478 01:29:08,744 --> 01:29:10,746 One thing. 1479 01:29:10,846 --> 01:29:13,015 The, uh, seven million pounds 1480 01:29:13,114 --> 01:29:16,585 Stokes put into the Swiss bank account? 1481 01:29:16,685 --> 01:29:17,720 Still there. 1482 01:29:17,820 --> 01:29:19,888 Oh. Is it? 102759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.