Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,611 --> 00:00:10,118
Okay, so there isn't
really a system for the fridge.
2
00:00:10,318 --> 00:00:11,555
Everything's up for grabs.
3
00:00:11,655 --> 00:00:13,824
Uh. Oh, except don't touch
the Danimals.
4
00:00:14,024 --> 00:00:15,459
Those are Samir's.
5
00:00:17,899 --> 00:00:20,469
- My turn.
- Through here
is the living room.
6
00:00:20,470 --> 00:00:23,574
Um, guys, guys,
this is Annabelle.
7
00:00:23,575 --> 00:00:25,912
She's crashing with us
this weekend from out of town.
8
00:00:25,913 --> 00:00:27,749
- What's up?
- Hi.
9
00:00:28,050 --> 00:00:30,287
- Hello.
- They're normally way more fun.
10
00:00:30,421 --> 00:00:31,855
Okay,
go put your stuff upstairs.
11
00:00:31,856 --> 00:00:34,628
Um, my room is the one
with the complicated energy.
12
00:00:34,629 --> 00:00:35,696
Hmm.
13
00:00:35,697 --> 00:00:37,166
Yeah, you'll find it.
14
00:00:37,567 --> 00:00:40,072
Well, she seems sweet.
15
00:00:40,239 --> 00:00:42,175
Okay, so Annabelle is pregnant
16
00:00:42,307 --> 00:00:43,544
and she is here
for her abortion,
17
00:00:43,545 --> 00:00:46,448
which I have like
zero time for.
18
00:00:46,449 --> 00:00:49,120
- I'm sorry, what?
- I volunteered to house
an abortion teen
19
00:00:49,121 --> 00:00:51,055
from out of state
because I'm doing my part,
20
00:00:51,056 --> 00:00:54,129
but I need you to do your part
of my part and watch her
this weekend.
21
00:00:54,463 --> 00:00:56,500
It is tech week
for Popcorn Forest, Paul Baker.
22
00:00:56,501 --> 00:00:58,570
It's my student's recital,
and it's a mess.
23
00:00:58,571 --> 00:01:00,506
Like, Abby F doesn't know
how to Vogue.
24
00:01:00,507 --> 00:01:03,079
- So--
- Babe, this is, like,
my one weekend off. I--
25
00:01:03,312 --> 00:01:06,118
Oh. And I'm bringing Billie in
to assistant-teach the class.
26
00:01:06,318 --> 00:01:09,623
This is, like, her first time
leaving the house
since Mr. Teacher.
27
00:01:09,624 --> 00:01:12,628
So it's, like, would you rather
her lie in bed all day
28
00:01:12,629 --> 00:01:15,434
and listen to
the Hurricane Sandy concert,
'cause she will do it.
29
00:01:15,435 --> 00:01:17,637
- No, I don't.
None of us want that.
- Yeah.
30
00:01:17,638 --> 00:01:19,407
But Anton and I
have plans, like, this--
31
00:01:19,574 --> 00:01:20,643
Okay. It's fine. I'll help him.
32
00:01:20,644 --> 00:01:22,746
- We'll watch her together.
- Thanks.
33
00:01:22,747 --> 00:01:25,185
Thank you so much.
I will thank you
in the playbill.
34
00:01:25,319 --> 00:01:26,319
- Hmm.
- It costs $50.
35
00:01:26,520 --> 00:01:28,056
I really need that.
36
00:01:28,925 --> 00:01:31,730
Wait, you look cute.
Where are you going?
37
00:01:31,731 --> 00:01:33,233
Huh? Oh, me?
38
00:01:33,634 --> 00:01:35,068
Going upstate for the weekend.
39
00:01:35,602 --> 00:01:36,871
You know, with Carly.
40
00:01:37,472 --> 00:01:38,508
We've been hanging out again.
41
00:01:38,509 --> 00:01:39,943
- Ooh.
- Upstate.
42
00:01:39,944 --> 00:01:41,648
Wow.
43
00:01:41,649 --> 00:01:43,916
Yeah, it's a big deal.
I bought a sweater.
44
00:01:43,917 --> 00:01:45,920
I'm nervous.
45
00:01:45,921 --> 00:01:49,127
But remember, the first
weekend away with someone
is very crucial, okay?
46
00:01:49,128 --> 00:01:51,299
- Mm-hmm.
- Don't Samir this.
47
00:01:52,100 --> 00:01:54,268
Okay, don't...
don't verb my name at me.
48
00:01:54,269 --> 00:01:55,706
- I'm not gonna fuck it up.
- No.
49
00:01:55,805 --> 00:01:57,742
- No. God, no.
- No. Of course, not. Never.
50
00:01:57,743 --> 00:02:01,282
Oh, wait. She's coming.
Hey, big, strong girl.
51
00:02:01,481 --> 00:02:02,851
- Hi.
- Hey.
52
00:02:03,118 --> 00:02:04,087
Hi.
53
00:02:04,286 --> 00:02:05,454
You brushed your hair.
54
00:02:05,455 --> 00:02:06,825
- You look so clean.
- Yeah.
55
00:02:06,826 --> 00:02:08,828
Guys, I got dumped.
It's not terminal.
56
00:02:08,829 --> 00:02:10,597
- Totally.
- Mmm.
57
00:02:10,598 --> 00:02:12,834
Okay, wait, why is there
a teenage girl
stripping your bed?
58
00:02:12,835 --> 00:02:15,372
Oh. That's an Anton
and Paul Baker plotline now,
but, uh, we gotta go.
59
00:02:15,373 --> 00:02:16,742
Bye.
60
00:02:16,743 --> 00:02:19,378
- Bye.
- Bye.
61
00:02:19,379 --> 00:02:20,949
Bye.
62
00:02:21,316 --> 00:02:23,121
Annabelle, put your pj's on.
63
00:02:23,254 --> 00:02:24,891
It's time for bed.
64
00:02:43,323 --> 00:02:47,763
Now ballet run around,
ballet run around,
65
00:02:47,764 --> 00:02:51,605
ballet run until you're popcorn
on the ground.
66
00:02:51,606 --> 00:02:53,809
Now sizzle, sizzle,
sizzle, pop.
Sizzle, sizzle, sizzle, pop.
67
00:02:53,810 --> 00:02:55,677
Sizzle, sizzle, sizzle, pop.
68
00:02:55,678 --> 00:02:57,114
Now step...
69
00:02:57,214 --> 00:02:58,684
Okay, guys, eyes on me,
eyes on me.
70
00:02:58,817 --> 00:03:02,190
So it's step, twirl,
step again, okay?
71
00:03:02,191 --> 00:03:04,326
Great. That's gorgeous.
72
00:03:04,327 --> 00:03:08,032
Also, Kenzie, if you don't
believe you're Princess Kernel,
no one will, okay?
73
00:03:08,033 --> 00:03:10,204
Ms. Issa, I'm hungry.
74
00:03:10,205 --> 00:03:12,510
Oh, my God,
Madison, I am starving.
75
00:03:12,676 --> 00:03:14,010
Thank God you said something.
76
00:03:14,310 --> 00:03:16,549
Okay, Jack, take my phone,
get a group order going.
77
00:03:16,716 --> 00:03:18,419
You know what everyone likes.
78
00:03:18,553 --> 00:03:20,523
- Okay. Fun, right?
- Yeah.
79
00:03:20,524 --> 00:03:22,958
No, it's, um...
it's really elaborate.
80
00:03:22,959 --> 00:03:25,097
I know. They're so good
with story structure.
81
00:03:25,297 --> 00:03:28,004
- It blows my mind.
I just can't believe...
- Excuse me.
82
00:03:28,203 --> 00:03:30,006
She looks like my mom.
83
00:03:30,007 --> 00:03:33,010
- Awe.
- Oh. Uh.
84
00:03:33,011 --> 00:03:36,250
Is she happy?
85
00:03:37,019 --> 00:03:38,721
Billie.
86
00:03:38,722 --> 00:03:40,456
- Issa, um, hey,
have you got a minute?
- Mm-hmm?
87
00:03:40,457 --> 00:03:43,597
Yeah. Um, okay, guys, uh,
sip some water, rehydrate.
88
00:03:43,598 --> 00:03:45,801
Jack, get me a spinach roll.
89
00:03:45,802 --> 00:03:47,872
'Cause when I come back
we're gonna run
the woodland sequence, okay?
90
00:03:47,873 --> 00:03:50,976
- Billie, you'll watch them.
- I-Iss, I don't know
if I can...
91
00:03:51,978 --> 00:03:53,280
Issa.
92
00:03:56,922 --> 00:03:58,355
Hi.
93
00:04:00,827 --> 00:04:02,297
Oh. Yeah, question.
94
00:04:02,498 --> 00:04:04,769
Are you a stranger?
95
00:04:15,454 --> 00:04:16,487
We've got this, I promise.
96
00:04:16,488 --> 00:04:18,593
- Yeah?
- Yes.
97
00:04:18,759 --> 00:04:21,131
Guiding troubled youth
through hardship is, like...
It's really my calling.
98
00:04:21,598 --> 00:04:23,268
My high school
guidance counselor was fired
99
00:04:23,368 --> 00:04:25,471
because I basically made
him redundant, so...
100
00:04:26,238 --> 00:04:28,075
I thought they caught him
filming the swim team changing.
101
00:04:28,076 --> 00:04:30,780
And also he was filming
the swim team changing,
yeah, yeah, yeah.
102
00:04:30,781 --> 00:04:33,988
Okay, but watch this. Watch,
just watch this space.
103
00:04:34,453 --> 00:04:39,196
Annabelle, Annabelle,
Bella, Belly, hi.
104
00:04:39,731 --> 00:04:41,800
So, I don't want to
overhype it,
105
00:04:41,801 --> 00:04:45,072
but I do think you really
lucked out having us
as your abortion dads.
106
00:04:45,073 --> 00:04:47,310
We are very fun.
107
00:04:50,382 --> 00:04:51,853
And low-key.
108
00:04:54,923 --> 00:04:57,528
Cool. Um, so, uh,
your appointment's
tomorrow at noon,
109
00:04:57,529 --> 00:05:00,601
but I thought
maybe before then we could
do a little spa day, you know?
110
00:05:00,602 --> 00:05:03,404
I want pizza,
and I wanna see Wicked.
111
00:05:05,008 --> 00:05:09,049
Um. We can't... I don't think
we can afford Wicked,
to be honest.
112
00:05:09,050 --> 00:05:10,985
- But--
- What can you afford?
113
00:05:11,987 --> 00:05:13,088
Um...
114
00:05:13,089 --> 00:05:14,992
Just, uh, the pizza.
115
00:05:14,993 --> 00:05:18,200
Uh, and, uh,
there's a Froyo place
where you can pay by weight.
116
00:05:18,332 --> 00:05:19,900
- Yes. Yes.
- We can afford that.
117
00:05:19,901 --> 00:05:23,039
Okay. My friend came
to New York for her abortion.
118
00:05:23,040 --> 00:05:25,043
She got to see
Sarah Jessica Parker's house.
- Oh.
- So, I mean...
119
00:05:25,044 --> 00:05:27,382
- Oh.
- So, I mean...
120
00:05:27,383 --> 00:05:29,151
I don't know who that is.
121
00:05:29,384 --> 00:05:30,687
What?
122
00:05:30,688 --> 00:05:33,993
- What?
- Well, can I see
where 9/11 was filmed?
123
00:05:36,499 --> 00:05:39,167
Okay,
so you know I'm obsessed
with Licorice Pizza.
124
00:05:39,168 --> 00:05:40,671
- Popcorn Forest.
- Right.
125
00:05:40,672 --> 00:05:42,442
It's just now the board
is beginning to worry.
126
00:05:42,642 --> 00:05:43,845
The board? About what?
127
00:05:43,945 --> 00:05:45,848
The kids literally wrote
the show themselves.
128
00:05:45,849 --> 00:05:48,318
- It's exactly that,
it turns out. Uh.
- Troy.
129
00:05:48,418 --> 00:05:50,524
These recitals
aren't really for the kids.
130
00:05:50,723 --> 00:05:52,359
You know that, right?
131
00:05:52,594 --> 00:05:54,029
It's mainly for the parents,
for them to have something
to film.
132
00:05:54,030 --> 00:05:55,263
Terribly for Instagram.
133
00:05:55,998 --> 00:05:58,268
- No, that's...
- You should do
Swan Lake again.
134
00:05:58,269 --> 00:05:59,671
It's such a crowd pleaser.
135
00:05:59,672 --> 00:06:02,579
What? No, no, no, no, no,
you can't do that.
136
00:06:02,678 --> 00:06:04,647
These kids have worked
on this show for months.
137
00:06:04,747 --> 00:06:06,449
Do you know how long months is
for a 3rd grader?
138
00:06:06,450 --> 00:06:07,819
It's like half their life.
139
00:06:07,820 --> 00:06:09,791
Issa, I'm sorry,
but at the end of the day,
140
00:06:09,924 --> 00:06:11,760
your show just isn't
that serious.
141
00:06:11,761 --> 00:06:13,696
The Popcorn Forest
is deadly serious.
142
00:06:14,330 --> 00:06:16,100
Popcorn Forest is
about veil reform...
- Issa.
- ...and Ukraine.
143
00:06:16,101 --> 00:06:17,737
- Issa.
- ...and Ukraine.
144
00:06:17,738 --> 00:06:18,940
It's done.
145
00:06:20,242 --> 00:06:21,646
I'm sorry, it's done.
146
00:06:27,656 --> 00:06:29,089
Thanks for the note, Troy.
147
00:06:29,090 --> 00:06:30,794
I'll take you up on that.
148
00:06:33,832 --> 00:06:34,901
It's a lock-in.
149
00:06:34,902 --> 00:06:37,406
We're doing a lock-in.
150
00:06:43,015 --> 00:06:44,852
Oh, yeah,
that's a house.
151
00:06:44,853 --> 00:06:46,189
Yeah.
152
00:06:46,489 --> 00:06:48,260
That's... It's actually...
It's not even a house.
153
00:06:48,493 --> 00:06:50,260
It's actually...
It's a stunning cabin
in the heart of Phoenicia.
154
00:06:50,261 --> 00:06:54,002
- Oh.
- Yeah, with Debbie R.
She's a super host.
155
00:06:54,336 --> 00:06:55,973
- Well, yeah, she is.
- Yeah.
156
00:06:56,574 --> 00:06:57,909
- Oh, yeah.
- Wow.
157
00:06:58,042 --> 00:06:59,311
- That's a plop.
- That's a plop.
158
00:06:59,478 --> 00:07:00,680
- You gotta plop.
- Okay.
159
00:07:02,851 --> 00:07:04,855
- Yeah.
- Yeah.
160
00:07:05,790 --> 00:07:09,429
Wow. I haven't been
upstate in, like, five years.
161
00:07:13,403 --> 00:07:16,742
So, um, what should we do?
162
00:07:16,909 --> 00:07:20,348
Uh. Just, like, nature stuff.
163
00:07:20,349 --> 00:07:22,654
- Nature stuff?
- Nature stuff.
164
00:07:28,531 --> 00:07:30,199
I'm gonna go freshen up.
165
00:07:30,200 --> 00:07:32,404
- Okay.
- Okay.
166
00:07:33,974 --> 00:07:37,513
I'm just gonna be here reading
The Case for Nationalism.
167
00:07:37,713 --> 00:07:39,483
Oh.
168
00:07:40,117 --> 00:07:41,487
Debbie.
169
00:07:45,025 --> 00:07:46,562
Why is it square?
170
00:07:46,563 --> 00:07:48,966
Actually, Annabelle,
Sicilian is having a moment.
171
00:07:48,967 --> 00:07:50,971
- So, yeah.
- Yeah. That's true.
172
00:07:51,071 --> 00:07:54,643
So do you just, like, agree
with everything he says?
173
00:07:54,776 --> 00:07:57,348
Hmm? Oh, no, no,
this is my favorite spot.
174
00:07:57,616 --> 00:08:00,853
'Cause, you know,
he's probably not that cool, right?
175
00:08:00,854 --> 00:08:03,424
He's just kind of cool
relative to you.
176
00:08:04,795 --> 00:08:08,302
- Uh. Jesus, you finished?
- Oh, my God.
177
00:08:08,569 --> 00:08:10,870
That was delish, right?
Let's go get some pedicures.
178
00:08:10,871 --> 00:08:13,043
I didn't come all the way
to New York for a pedicure.
179
00:08:13,175 --> 00:08:14,880
I can get my nails painted
back home.
180
00:08:14,979 --> 00:08:17,718
Wow, something you can
get done back home.
181
00:08:17,719 --> 00:08:19,086
Okay. Hey, real quick.
182
00:08:19,419 --> 00:08:20,522
- Oh, my. Oh, wow.
- Crazy.
183
00:08:20,523 --> 00:08:21,859
Okay. Yeah.
184
00:08:21,958 --> 00:08:23,495
Hey, I don't know
what's happening here,
185
00:08:23,595 --> 00:08:24,797
but we're gonna bring
the temperature down.
186
00:08:24,931 --> 00:08:26,468
- Yeah.
- We can't let her get to us.
187
00:08:26,567 --> 00:08:28,503
I know, but this-this
never happens, okay?
188
00:08:28,703 --> 00:08:31,809
Teenagers are usually obsessed
with me, but this one is just,
like, vile.
189
00:08:31,810 --> 00:08:34,481
I know, but she's clearly just
going through it right now.
190
00:08:34,482 --> 00:08:36,553
But in the meantime,
we gotta stay strong.
191
00:08:36,751 --> 00:08:38,152
It's you and me, okay?
192
00:08:38,153 --> 00:08:39,457
We are Mount Everest.
193
00:08:39,656 --> 00:08:41,727
We are solid, unshakable.
194
00:08:42,996 --> 00:08:44,065
Tall.
195
00:08:44,198 --> 00:08:46,067
- You're right. Okay. I'm calm.
- Yeah?
196
00:08:46,835 --> 00:08:48,070
- And I'm tall.
- Yeah.
197
00:08:48,071 --> 00:08:50,342
We can't let
a 16-year-old break us, right?
198
00:08:50,810 --> 00:08:52,614
- Fine, okay.
- Yeah?
199
00:08:52,814 --> 00:08:56,118
So do you guys smoke weed
or do you dress like slobs
just for the sake of it?
200
00:08:57,555 --> 00:08:59,157
Shh. Shh. Shh. Shh. Shh.
201
00:08:59,158 --> 00:09:01,429
No popcorn, no peace.
202
00:09:01,630 --> 00:09:03,166
No popcorn, no peace.
203
00:09:03,467 --> 00:09:05,435
- Issa? Issa, open the door.
- No popcorn, no peace.
204
00:09:05,669 --> 00:09:07,905
- No popcorn, no peace.
- I know you can hear me.
Open the door!
205
00:09:07,906 --> 00:09:09,943
- No Popcorn, no peace.
- Okay, guys,
louder and prouder.
206
00:09:09,944 --> 00:09:11,647
Except for you, Hayden.
You're doing great.
207
00:09:11,648 --> 00:09:12,983
He's nonverbal.
208
00:09:13,115 --> 00:09:17,022
Iss, Iss, what exactly
is the plan here?
209
00:09:17,023 --> 00:09:19,193
Okay, well,
I stole the studio keys.
210
00:09:19,194 --> 00:09:20,363
So that no one's getting in.
211
00:09:20,530 --> 00:09:21,998
And we have some juice boxes
212
00:09:22,131 --> 00:09:24,034
in the mini fridge
because Ava is diabetic.
213
00:09:24,035 --> 00:09:27,375
- Thank God.
- Okay, Iss,
it's just a kids' show.
214
00:09:27,809 --> 00:09:29,846
It's not just a kids' show.
215
00:09:29,847 --> 00:09:34,419
Guys, guys, is Popcorn Forest
just a kids' show?
216
00:09:34,420 --> 00:09:36,390
What's Popcorn Forest?
217
00:09:36,391 --> 00:09:37,928
What?
218
00:09:38,027 --> 00:09:40,029
Daryn, you literally wrote
the final pas de deux.
219
00:09:40,129 --> 00:09:42,366
Okay, Issa, they're gonna
call the parents, okay?
220
00:09:42,367 --> 00:09:44,303
- You could get fired.
- Okay, so?
221
00:09:44,304 --> 00:09:47,411
Why is everything with you
like, "Oh, my God,
what if I get fired?
222
00:09:47,611 --> 00:09:50,883
Oh, my God,
what if I get in trouble?"
Like, get in trouble, Bills.
223
00:09:51,016 --> 00:09:53,153
Make a mess for something
you care about,
224
00:09:53,154 --> 00:09:57,428
like... [grunts] ...throw-throw
some crayons at the wall.
225
00:09:57,662 --> 00:09:59,665
Yeah!
226
00:10:00,099 --> 00:10:02,167
Okay, somebody
has to take care of this.
227
00:10:02,168 --> 00:10:03,739
Billie, Billie, no, no, no!
228
00:10:03,740 --> 00:10:06,210
No! Billie, please stop.
Billie, do not open that door.
229
00:10:06,211 --> 00:10:08,647
Billie, seriously.
230
00:10:12,154 --> 00:10:13,256
Ms. Issa,
231
00:10:14,258 --> 00:10:15,828
do we live here now?
232
00:10:16,260 --> 00:10:19,266
Madison, I'm obsessed with you,
but I'm not in the mood.
233
00:10:29,051 --> 00:10:30,655
Thank you
for a wonderful meal, Anton.
234
00:10:30,754 --> 00:10:33,626
Thank you for saying
thank you, Paul Baker.
235
00:10:36,130 --> 00:10:38,000
Pass the hot sauce.
236
00:10:38,167 --> 00:10:41,508
Huh. Annabelle, could
we try asking that another way,
maybe with a "please"?
237
00:10:42,008 --> 00:10:44,176
Could you please shave
your shitty porn 'stache?
238
00:10:44,177 --> 00:10:46,415
You look like you belong
on Dateline as a pedophile.
239
00:10:46,882 --> 00:10:49,153
Okay, language, Annabelle.
240
00:10:50,155 --> 00:10:51,759
Suck my bush.
241
00:10:51,891 --> 00:10:53,193
- He's said, "language!"
- Okay, hey.
242
00:10:53,527 --> 00:10:55,295
Hey, guys, let's...
let's cool off.
243
00:10:55,296 --> 00:10:57,200
I hate you two.
244
00:10:57,201 --> 00:10:59,673
I wish I was having
this abortion at
Sarah Jessica Parker's house!
245
00:10:59,906 --> 00:11:01,876
Okay, Annabelle!
246
00:11:02,008 --> 00:11:04,112
We all wish we were having
this abortion at Sarah Jessica
Parker's house, okay?
247
00:11:04,113 --> 00:11:07,586
With Matthew and Andy
and Brooke Shields
and Marci fucking Klein.
248
00:11:07,587 --> 00:11:11,292
Fuck you! You are
the least interesting gays
I have ever met!
249
00:11:11,526 --> 00:11:13,464
Hey, he is fluid!
250
00:11:13,964 --> 00:11:16,167
You know what is wrong
with you guys?
You think nice is a personality
when really it's the absence
of one.
251
00:11:16,168 --> 00:11:20,508
You think nice is a personality
when really it's the absence
of one.
252
00:11:20,509 --> 00:11:26,219
And you keep saying
your sweater is vintage,
but I saw it at Target.
253
00:11:26,754 --> 00:11:28,656
Everest, Anton. Everest.
254
00:11:28,790 --> 00:11:30,527
- Who fucked you, Annabelle?
- Shh.
255
00:11:30,627 --> 00:11:32,397
- Who fucked you?
- Everest, Anton.
256
00:11:32,664 --> 00:11:34,701
- Target has some nice things.
- Everest. Everest.
257
00:11:34,802 --> 00:11:37,203
It's a designer collab,
Annabelle. Heard of that?
258
00:11:37,204 --> 00:11:38,508
Okay. Okay. She gets it.
259
00:11:38,941 --> 00:11:40,812
Shh. It's okay now.
260
00:12:07,759 --> 00:12:08,895
Oh, my God.
261
00:12:15,974 --> 00:12:16,842
Fuck.
262
00:12:16,843 --> 00:12:18,613
Where's the plunger? Plunger.
263
00:12:18,846 --> 00:12:20,282
Debbie.
264
00:12:23,353 --> 00:12:24,990
Don't freak out.
I'm starting to freak out.
265
00:12:25,090 --> 00:12:27,395
I'm starting to freak out.
Do not freak out.
266
00:12:28,030 --> 00:12:30,332
I'm chill. Shit like this
happens all the time.
267
00:12:30,333 --> 00:12:31,768
I'm gonna kill myself.
268
00:12:34,641 --> 00:12:36,377
That means nothing to me.
269
00:12:36,912 --> 00:12:40,551
Popcorn united.
We'll never be divided.
270
00:12:40,784 --> 00:12:42,386
Popcorn united...
271
00:12:42,387 --> 00:12:43,856
I have it under control.
272
00:12:43,857 --> 00:12:45,193
- Do you?
- This doesn't
look like control.
273
00:12:45,326 --> 00:12:46,996
It doesn't feel like
it's in control.
274
00:12:46,997 --> 00:12:50,100
Hi, uh, I'm helping out today.
I'm Issa's friend.
275
00:12:50,101 --> 00:12:52,807
I just wanna let you know
that the kids
are perfectly safe.
276
00:12:52,973 --> 00:12:56,012
I didn't know that
there was a possibility
of them not being safe, Troy.
277
00:12:56,013 --> 00:12:58,047
- No, no, no.
- Yeah, Issa's just
a little worked up.
278
00:12:58,048 --> 00:13:00,520
But I know that we can find
some common ground here.
279
00:13:00,753 --> 00:13:02,758
Like, uh--
280
00:13:02,891 --> 00:13:05,497
Well, tell your friend that
we don't want our kids
up on stage dressed as popcorn.
281
00:13:05,630 --> 00:13:07,432
Uh-huh. Okay, yeah.
Yeah, heard.
282
00:13:07,699 --> 00:13:09,702
Uh. We can definitely
change up the wardrobe.
283
00:13:09,703 --> 00:13:11,673
That's actually
a really good compromise.
284
00:13:11,874 --> 00:13:13,376
Finally, a grown-up.
285
00:13:13,878 --> 00:13:15,447
Oh, my God, thank you so much.
286
00:13:15,647 --> 00:13:16,681
That actually means a lot.
287
00:13:16,682 --> 00:13:18,785
Um. Let's get into it,
shall we?
288
00:13:18,886 --> 00:13:23,294
Okay, so how do we feel
about mimed gun violence?
289
00:13:24,195 --> 00:13:26,633
You know what? I heard it
as soon as I said it.
290
00:13:26,933 --> 00:13:28,335
I'm gonna veto that one.
291
00:13:29,337 --> 00:13:30,908
Hey, Annabelle.
292
00:13:33,111 --> 00:13:34,246
Annabelle.
293
00:13:34,780 --> 00:13:36,818
Hey, Anton didn't mean that, okay?
294
00:13:36,984 --> 00:13:38,688
- Yes, I did.
- Shh.
295
00:13:39,690 --> 00:13:42,060
Look, we just wanna talk.
296
00:13:47,704 --> 00:13:48,839
Hey.
297
00:13:51,210 --> 00:13:53,112
Wanna smoke some weed?
298
00:13:57,187 --> 00:14:01,327
I guess I just wanted
this to be my weekend
in New York, you know?
299
00:14:01,695 --> 00:14:03,833
Not just the weekend
I got an abortion.
300
00:14:04,399 --> 00:14:06,237
Yeah, dude, I totally get that.
301
00:14:06,370 --> 00:14:08,208
When I first moved down here
from Canada,
302
00:14:08,710 --> 00:14:13,984
my expectations were, like,
New York fucking City,
you know?
303
00:14:14,184 --> 00:14:15,988
Then everything sucked.
304
00:14:16,355 --> 00:14:17,792
I made no money.
305
00:14:18,124 --> 00:14:20,930
I was sleeping
on my buddy's floor
on, like, a towel.
306
00:14:21,396 --> 00:14:23,467
- I got scabies from the towel.
- Ew!
307
00:14:23,468 --> 00:14:24,869
Oh, my God.
308
00:14:24,870 --> 00:14:27,307
Yeah, but then I got a job.
I met Issa.
309
00:14:27,308 --> 00:14:32,283
I-I met Anton, who's just,
like, the coolest person
I've ever met.
310
00:14:32,818 --> 00:14:35,491
So, it might seem boring
to you right now,
311
00:14:35,690 --> 00:14:38,795
but my advice would be
to just... just keep
an open mind, you know?
312
00:14:38,928 --> 00:14:42,200
Like, New York can mean
a lot of things.
313
00:14:43,236 --> 00:14:44,640
Can I say something?
314
00:14:44,773 --> 00:14:46,272
- Yeah, of course.
- Yeah.
315
00:14:46,273 --> 00:14:48,846
I don't really know who
Sarah Jessica Parker is either.
316
00:14:49,046 --> 00:14:50,683
That is okay.
317
00:14:50,816 --> 00:14:53,789
It's not okay.
But yeah, let's forge on.
318
00:14:54,155 --> 00:14:56,960
Also, if I'm really honest?
319
00:14:57,093 --> 00:14:59,030
- Yeah, of course. Please.
- Yeah.
320
00:14:59,732 --> 00:15:03,271
If I had your lives,
I'd abort myself.
321
00:15:06,711 --> 00:15:08,213
- Oh, my God. Fuck you.
- I told you.
322
00:15:08,214 --> 00:15:10,820
- I-I-I literally told you.
- Oh, my God. Fuck you.
323
00:15:11,019 --> 00:15:12,920
She's yours. Have fun.
324
00:15:12,921 --> 00:15:17,096
Unclog toilet,
no plunger.
325
00:15:17,631 --> 00:15:19,768
"Lubricate"... I...
326
00:15:24,476 --> 00:15:27,114
Please, please, please, please,
please, please, please.
327
00:15:27,749 --> 00:15:29,051
Fuck.
328
00:15:31,353 --> 00:15:33,124
Okay.
329
00:15:45,447 --> 00:15:46,816
Hey, are you okay?
330
00:15:46,817 --> 00:15:48,717
Yeah. Yeah.
331
00:15:48,718 --> 00:15:51,758
Hey, my parents
wanna have you over
for dinner tomorrow.
332
00:15:51,958 --> 00:15:53,360
That's so nice.
333
00:15:53,361 --> 00:15:55,431
- Yeah.
Do you eat turkey?
- Mmm.
334
00:15:57,368 --> 00:15:59,538
Please, God. Please, God.
I'll be... I'm gonna blow
my brains out everywhere.
335
00:16:00,172 --> 00:16:02,109
I've never asked you
for anything.
336
00:16:02,209 --> 00:16:04,414
I never fucking asked you
for anything, please.
337
00:16:08,520 --> 00:16:09,856
Fuck.
338
00:16:12,395 --> 00:16:13,464
No.
339
00:16:17,536 --> 00:16:19,540
- Hi.
- Hey.
340
00:16:20,542 --> 00:16:23,347
Oh. You okay?
341
00:16:25,917 --> 00:16:27,889
I-I was just...
I was in the bathroom
342
00:16:28,022 --> 00:16:29,692
and something
very bad happened.
343
00:16:29,859 --> 00:16:31,629
- Oh, no.
- Yeah.
344
00:16:31,630 --> 00:16:35,569
And I-I wasn't gonna
say anything, but...
345
00:16:35,835 --> 00:16:37,640
It's just... It's...
It's gonna affect us all, so...
346
00:16:38,240 --> 00:16:39,576
- No...
- Yeah.
347
00:16:39,577 --> 00:16:42,213
- I know, I know,
I know, I know.
- No.
348
00:16:42,347 --> 00:16:43,683
- I... And--
- I know.
349
00:16:43,916 --> 00:16:45,318
- I know.
- I know.
350
00:16:45,319 --> 00:16:47,490
- Yeah, I know--
- I took... I took a big shit.
351
00:16:50,095 --> 00:16:51,531
Sorry, what?
352
00:16:51,797 --> 00:16:54,101
You know, when I went to go
freshen up, but then I didn't.
353
00:16:54,102 --> 00:16:57,039
I just took a big shit
and I clogged the toilet
so bad.
354
00:16:57,040 --> 00:17:02,380
And-And then I took
the toilet brush and I was...
I just pushed it.
355
00:17:02,381 --> 00:17:03,785
I just... I pushed it.
356
00:17:03,952 --> 00:17:05,522
- Uh-huh.
- I pushed it down there.
357
00:17:05,523 --> 00:17:06,858
Yeah.
358
00:17:06,859 --> 00:17:08,361
And then I just took
my straightener
359
00:17:08,462 --> 00:17:11,966
and I don't know why,
but I flattened it.
360
00:17:12,100 --> 00:17:14,605
- Yeah.
- And I was just pressing it.
361
00:17:14,939 --> 00:17:17,778
I was pressing it down
like a pancake.
362
00:17:18,846 --> 00:17:22,017
And I tried so hard
not to mess this up,
and then I did.
363
00:17:22,018 --> 00:17:23,888
I did.
I ruined our trip with my shit.
364
00:17:24,055 --> 00:17:25,525
No. You're-You're amazing.
365
00:17:26,560 --> 00:17:27,927
You're...
366
00:17:30,298 --> 00:17:31,469
What?
367
00:17:31,568 --> 00:17:34,408
I thought I was gonna
ruin it with my shit.
368
00:17:35,342 --> 00:17:37,077
I clogged it too.
369
00:17:37,880 --> 00:17:38,981
I re-clogged it.
370
00:17:39,148 --> 00:17:40,650
- I double clogged it.
- No!
- Just now.
- No, you didn't.
371
00:17:40,651 --> 00:17:42,621
- Just now.
- No, you didn't.
372
00:17:42,622 --> 00:17:46,160
Yes. Yes. And then
I took conditioner and I tried
to put it in as-as lube.
373
00:17:47,195 --> 00:17:48,365
- No.
- I did.
374
00:17:48,465 --> 00:17:49,900
- Wow.
- And then I...
375
00:17:49,901 --> 00:17:52,406
I got a fork and a knife
from the kitchen.
376
00:17:53,841 --> 00:17:55,476
And, Carly,
I was just cutting it.
377
00:17:55,477 --> 00:17:57,346
- Oh, my God.
- Yeah. I was
just cutting it up.
378
00:17:57,347 --> 00:17:59,819
- Wait, no.
I should have done that.
- Yeah.
379
00:18:00,252 --> 00:18:04,125
Stick with me, I guess.
Those are the kind
of ideas I have.
380
00:18:09,135 --> 00:18:11,707
Oh. Can I use
your toothbrush tonight?
381
00:18:12,140 --> 00:18:14,010
- Why... Oh.
- Yeah.
382
00:18:14,578 --> 00:18:18,518
Justice if not now, then when?
P-O-P-C-O-R-N.
383
00:18:18,519 --> 00:18:21,355
Guys, trust me,
she's not budging on runtime.
384
00:18:21,356 --> 00:18:25,764
But if you give me
a smoke machine,
385
00:18:25,765 --> 00:18:28,638
I can probably get her
to cut the fight sequence.
386
00:18:28,871 --> 00:18:29,806
Oh, my God.
387
00:18:30,239 --> 00:18:31,373
Let's just fire her.
388
00:18:31,374 --> 00:18:33,276
She clearly doesn't care
about this job.
389
00:18:33,277 --> 00:18:35,683
What? No, Issa loves her job.
390
00:18:35,949 --> 00:18:38,788
It's ridiculous that you have
to defend her like this.
391
00:18:39,288 --> 00:18:40,222
What is she?
392
00:18:40,390 --> 00:18:43,061
A child? This is pathetic.
393
00:18:44,832 --> 00:18:48,704
Justice if not now, then when?
394
00:18:48,705 --> 00:18:50,908
P-O-P-C--
395
00:18:50,909 --> 00:18:52,612
It's a fucking lock-in.
396
00:18:52,613 --> 00:18:55,117
Oh, my God. Wait,
how did you get in here?
397
00:18:57,888 --> 00:18:59,525
Ooh. What?
398
00:18:59,658 --> 00:19:02,865
Issa, I am so sorry.
You were right.
399
00:19:02,964 --> 00:19:05,736
I was such an asshole,
and this matters.
400
00:19:05,936 --> 00:19:08,039
This really, really matters.
401
00:19:09,008 --> 00:19:10,310
Aw.
402
00:19:12,247 --> 00:19:16,954
P-O-P-C-O-R-N.
Justice if not now, then when?
403
00:19:16,955 --> 00:19:18,959
P-O-P-C-O-- Oh.
404
00:19:19,092 --> 00:19:21,730
Okay, guys. Protest over.
Great job today.
405
00:19:21,731 --> 00:19:24,869
Um. Your homework for tonight
is to watch Erin Brockovich
406
00:19:25,035 --> 00:19:26,338
and tell me if I'd like it.
407
00:19:27,306 --> 00:19:29,110
Wait, what are you do...
408
00:19:29,111 --> 00:19:30,881
What about...
What about Popcorn Forest?
What about the protest?
409
00:19:31,047 --> 00:19:33,217
Oh. Well, I mean, it's 6:00.
410
00:19:33,317 --> 00:19:35,287
What am I gonna do?
Hold them overnight?
411
00:19:35,889 --> 00:19:37,725
- We'll just do Swan Lake.
- Oh.
412
00:19:37,726 --> 00:19:40,229
Also, I should just keep
developing Popcorn for us.
413
00:19:40,230 --> 00:19:42,233
Like, it'll be
my Tick, Tick... Boom!
414
00:19:42,234 --> 00:19:44,036
They'll make it after I die.
415
00:19:44,538 --> 00:19:46,107
You know?
416
00:19:53,186 --> 00:19:55,223
- Hey, Anton?
- Yeah?
417
00:19:55,323 --> 00:19:58,728
You are cool, right?
Like, you know that?
418
00:19:58,729 --> 00:20:00,532
Not just relative to me.
419
00:20:00,533 --> 00:20:02,837
- Thank you. I knew that.
- Okay, 'cause I thought
you would...
420
00:20:03,572 --> 00:20:05,610
- And your mustache isn't porny.
- Okay, really?
421
00:20:05,709 --> 00:20:08,214
- No, stop looking at it.
- Or, like, pedophilic.
422
00:20:08,515 --> 00:20:10,617
- What? It's a mustache.
- I don't know.
423
00:20:10,618 --> 00:20:13,022
I think she got to me.
I was thinking
about shaving it.
424
00:20:13,255 --> 00:20:15,026
'Cause of her? No.
425
00:20:15,192 --> 00:20:16,495
- Let me see it.
- Hmm.
426
00:20:16,496 --> 00:20:18,131
No, it's perfect.
427
00:20:18,364 --> 00:20:19,531
Okay, great.
428
00:20:19,532 --> 00:20:21,370
I'll keep the 'stache.
429
00:20:24,410 --> 00:20:26,980
I knew you two were
screwing each other's butts.
430
00:20:27,080 --> 00:20:29,785
How'd it go? You okay?
431
00:20:30,318 --> 00:20:33,559
Good. But I do want pizza.
432
00:20:36,496 --> 00:20:38,533
It's square,
don't throw a shit fit.
433
00:20:38,534 --> 00:20:40,538
Okay. Let's go home.
434
00:20:43,377 --> 00:20:45,378
Thank you all
for buying a playbill.
435
00:20:45,379 --> 00:20:48,651
Now, as some of you may
have heard, I am on probation
at the dance school.
436
00:20:48,652 --> 00:20:49,954
Boo!
437
00:20:50,121 --> 00:20:51,492
But in the spirit
of letting go,
438
00:20:51,624 --> 00:20:53,494
we decided to
put on a show for you.
439
00:20:54,228 --> 00:20:58,669
So I now present to you...
...Popcorn Forest,
abridged.
440
00:21:03,211 --> 00:21:07,452
Sway, sway, sway, sway.
441
00:21:14,497 --> 00:21:15,967
Sizzle, sizzle, sizzle, pop.
442
00:21:16,167 --> 00:21:17,504
Sizzle, sizzle, sizzle, pop.
443
00:21:17,604 --> 00:21:20,008
In real life,
this would have pyrotechnics.
444
00:21:22,646 --> 00:21:24,180
And Ukraine.
445
00:21:24,181 --> 00:21:26,051
So you're the pregnant girl.
446
00:21:26,586 --> 00:21:27,889
Not anymore.
447
00:21:28,322 --> 00:21:30,425
Oh. That's...
I heard you were a bitch.
448
00:21:48,157 --> 00:21:51,730
โชโช Popcorn Forest โช
449
00:21:57,374 --> 00:22:00,211
Yeah. That fucking sucked.
450
00:22:02,550 --> 00:22:04,053
We're open to notes.
34154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.