All language subtitles for Adults.2025.S01E06.Roast.Chicken.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,388 --> 00:00:23,824 Okay, everybody huddle up. 2 00:00:24,257 --> 00:00:26,358 I want eye contact and nods. 3 00:00:26,359 --> 00:00:29,462 You are my best, most cherished people. 4 00:00:29,463 --> 00:00:32,766 And we are more than capable of throwing a dinner party 5 00:00:33,066 --> 00:00:35,501 despite what everyone says about people our age. 6 00:00:35,502 --> 00:00:40,608 That we're neurotic, irresponsible, directionless, 7 00:00:40,707 --> 00:00:42,876 or that we lie about using menstrual cups. 8 00:00:43,109 --> 00:00:45,379 - That one felt targeted. - It could have been about anyone. 9 00:00:45,545 --> 00:00:47,079 - But tonight... - Yeah. 10 00:00:47,080 --> 00:00:48,448 Tonight, we're gonna prove them wrong. 11 00:00:48,582 --> 00:00:51,650 We are in the roast chicken phase of life. 12 00:00:51,651 --> 00:00:54,688 We can be mature, and we can be normal. 13 00:00:54,689 --> 00:00:59,626 And we can cook a roast fucking chicken like the goddamn grown-ups we-- 14 00:00:59,627 --> 00:01:02,161 - Oh, no. - Oh, my God. 15 00:01:02,162 --> 00:01:04,063 He drank weird milk. 16 00:01:04,064 --> 00:01:05,165 - What? - Oh, my... 17 00:01:05,365 --> 00:01:06,600 He drank weird milk. 18 00:01:06,700 --> 00:01:08,234 - Someone get a towel. - What is happening? 19 00:01:13,773 --> 00:01:17,244 Hey, thanks for letting me invite her, Bills. My friend Jules is, like, the best. 20 00:01:17,410 --> 00:01:20,780 She's really kind, super thoughtful. She's the one who put me onto poppers. 21 00:01:21,081 --> 00:01:23,884 PB, any friend of yours is a friend of ours. 22 00:01:24,017 --> 00:01:27,519 As long as she has good banter and an Atlantic article she wants to discuss, 23 00:01:27,520 --> 00:01:30,022 because that is the vibe that I'm curating tonight. 24 00:01:30,023 --> 00:01:32,292 - Oh, my God, hi. - Hi. 25 00:01:32,425 --> 00:01:33,759 Not quite the outfit we discussed. 26 00:01:33,760 --> 00:01:35,228 It's my dad's suit. 27 00:01:35,796 --> 00:01:37,363 You said dress up. 28 00:01:37,364 --> 00:01:39,365 Yeah, like a normal guy, not like you run Gotham City. 29 00:01:39,366 --> 00:01:40,900 You look like a little rascal, dude. 30 00:01:40,901 --> 00:01:43,669 You look like a little rascal. You look amazing. 31 00:01:43,670 --> 00:01:45,204 You look incredible. 32 00:01:45,205 --> 00:01:46,973 Hey, Paul Baker, can you help me with the table? 33 00:01:47,107 --> 00:01:48,575 - You look so good. - Thanks. 34 00:01:48,675 --> 00:01:51,277 What? I'm trying to look nice for Mr. Teacher. 35 00:01:51,278 --> 00:01:54,280 He knows what you look like, Samir. He taught you Hamlet. 36 00:01:54,281 --> 00:01:56,115 Okay, first of all, shmoop.com taught me Hamlet. 37 00:01:56,116 --> 00:01:57,984 Second, it's just dinner. Like, what's the... 38 00:01:57,985 --> 00:02:02,288 Because... here, hold this. Because Mr. Teacher makes me happy. 39 00:02:02,289 --> 00:02:05,391 And he has his shit together, and he thinks we have our shit together too. 40 00:02:05,392 --> 00:02:08,595 So, I just... I just need this to go well, okay? 41 00:02:08,596 --> 00:02:10,329 - Okay, I got you. - Thank you. 42 00:02:10,330 --> 00:02:11,865 How we looking out there, Iss? 43 00:02:12,132 --> 00:02:14,368 There are napkins on tables. There are nuts in bowls. 44 00:02:14,467 --> 00:02:15,602 I mean, this is basically a gala. 45 00:02:15,735 --> 00:02:18,638 - Aw. You look nice. - Thank you. 46 00:02:18,639 --> 00:02:21,874 - Very Phantom Thread. - Oh, thanks. 47 00:02:21,875 --> 00:02:23,576 - Never seen it. - No, me neither. 48 00:02:23,577 --> 00:02:24,743 - Billie. - Yeah. 49 00:02:24,744 --> 00:02:26,847 - Hi. Look at me. Hi. - Hi. 50 00:02:27,013 --> 00:02:28,948 Relax. It's gonna be perfect. 51 00:02:28,949 --> 00:02:32,253 Also, lucky for you, I am the ultimate dinner party guest. 52 00:02:32,385 --> 00:02:34,687 - You are? - Yeah, I'm cultured, 53 00:02:34,688 --> 00:02:36,689 I'm great at chitchat. 54 00:02:36,690 --> 00:02:38,925 I have that awesome story about how Jane Fonda punched me in the tit 55 00:02:39,092 --> 00:02:42,129 at the climate march. It's gonna be great, Bills. It's gonna be great. 56 00:02:42,596 --> 00:02:44,764 - Paul Baker. - Has anyone seen the cocktail shaker? 57 00:02:46,233 --> 00:02:49,069 Okay, be honest. Did I die? Am I in hell? 58 00:02:49,269 --> 00:02:52,371 What? You asked for a bartender, you're gonna get a bartender, okay? 59 00:02:52,372 --> 00:02:55,809 Someone is blacking out tonight. [chuckles] Me. 60 00:02:56,543 --> 00:02:58,244 Just tell me they're not assless. 61 00:02:58,245 --> 00:02:59,814 They're not assless. 62 00:03:00,013 --> 00:03:01,047 Oh, my God, he's here. 63 00:03:03,283 --> 00:03:04,818 Um... Waft. 64 00:03:05,418 --> 00:03:07,153 - Waft, Samir! - I'm... 65 00:03:10,324 --> 00:03:12,658 If you don't know the word "waft," just say so. 66 00:03:12,659 --> 00:03:17,130 I was trying things. Here, here, here, here. Okay. 67 00:03:19,566 --> 00:03:22,369 - Hi, baby. Hi. - Hi. Hey. 68 00:03:22,769 --> 00:03:24,538 Oh. Mmm. 69 00:03:24,671 --> 00:03:26,974 Oh, my God. Um, come in. 70 00:03:27,107 --> 00:03:28,440 - I want you to meet everyone. - Yeah. 71 00:03:28,441 --> 00:03:31,711 - This is Anton. - Hi, I'm Anton. 72 00:03:31,712 --> 00:03:33,212 - And Issa. - Hi. 73 00:03:33,213 --> 00:03:34,515 - This is Paul Baker. - What's up, man? 74 00:03:34,681 --> 00:03:36,315 - And you know Samir. - Yeah. 75 00:03:36,316 --> 00:03:37,517 Sir. 76 00:03:37,617 --> 00:03:39,586 Okay, well, don't salute him. 77 00:03:39,719 --> 00:03:41,755 Um, but I'm so excited you're here. 78 00:03:42,055 --> 00:03:43,656 - I have a whole chicken in the oven... - Mmm! 79 00:03:43,657 --> 00:03:44,991 ...which is very me. 80 00:03:44,992 --> 00:03:46,792 - Very us. - So us. 81 00:03:46,793 --> 00:03:47,861 - Totally us. - Mm-hmm. 82 00:03:48,061 --> 00:03:49,463 But come, uh, get a drink. 83 00:03:49,596 --> 00:03:51,798 - Uh, Samir, coat? - Yes, I could take that. 84 00:03:51,799 --> 00:03:53,400 Yeah. Nice to meet you guys. 85 00:03:53,500 --> 00:03:57,103 Yes. Oh. I'm so excited. 86 00:03:57,638 --> 00:03:58,505 Oh. 87 00:03:58,672 --> 00:04:00,506 - You want to take it? - Yeah. 88 00:04:00,507 --> 00:04:01,842 Thanks, Samir. 89 00:04:03,076 --> 00:04:07,347 - Oh, wow. Wow, this is incredible. Yeah. - Mm-hmm. 90 00:04:07,814 --> 00:04:10,784 - Oh. Cool. Cool. - Yeah. 91 00:04:11,652 --> 00:04:13,153 Oh, man. 92 00:04:14,187 --> 00:04:15,455 How many leaves does it have? 93 00:04:15,456 --> 00:04:17,924 - How many leaves? - Yeah. 94 00:04:17,925 --> 00:04:20,994 I've never counted. 95 00:04:20,995 --> 00:04:24,597 Uh, it's probably the same as always, isn't it? Or different. 96 00:04:24,598 --> 00:04:27,233 Yeah, I... I mean, anyone's guess. 97 00:04:27,234 --> 00:04:29,636 - Yeah. - Yeah. 98 00:04:29,637 --> 00:04:33,407 Samir, look at you. Oh, my God, wow. 99 00:04:33,540 --> 00:04:35,608 You did it. I'm so proud of you. 100 00:04:35,609 --> 00:04:40,146 I'm trying. Uh, thank you. That's very nice of you. 101 00:04:42,115 --> 00:04:44,484 Can I be honest with you about something? 102 00:04:44,784 --> 00:04:46,285 Yeah. 103 00:04:46,286 --> 00:04:50,624 I'm on a very large, introductory dose of ketamine. 104 00:04:52,960 --> 00:04:54,862 Okay. 105 00:04:55,061 --> 00:04:57,898 It's fine. It's fine. They call it a... A pony dose. 106 00:04:58,098 --> 00:05:01,735 'Cause if you gave it to a pony, it would also be high on ketamine. 107 00:05:02,602 --> 00:05:04,071 - Uh-huh. Mm-hmm. - Mmm. 108 00:05:04,437 --> 00:05:07,941 And just, sorry, why? Why are you on that? 109 00:05:10,076 --> 00:05:13,179 It's just helping me move through some stuff right now, you know? 110 00:05:13,280 --> 00:05:15,648 - With the divorce and everything. - Mm-hmm. 111 00:05:15,649 --> 00:05:19,686 Let's not tell anyone. Just keep it between us ducks. 112 00:05:21,054 --> 00:05:22,089 - Us ducks? - Yeah. 113 00:05:22,222 --> 00:05:24,524 - Promise? - Yeah, I promise. 114 00:05:24,525 --> 00:05:26,293 Okay. 115 00:05:30,030 --> 00:05:31,231 It's really good to see you. 116 00:05:39,239 --> 00:05:40,573 He's on ketamine. 117 00:05:40,574 --> 00:05:42,408 - Who? - He... He's tripping his balls off. 118 00:05:42,409 --> 00:05:44,644 - Oh, my God, Mr. Teacher? - Yeah. 119 00:05:45,145 --> 00:05:46,445 You know what? Good for him. 120 00:05:46,446 --> 00:05:48,615 What? No. Not good. Not good for him. 121 00:05:48,616 --> 00:05:50,783 The... Anton, this whole thing is for him. 122 00:05:50,784 --> 00:05:52,919 This whole night. Billie planned everything-- 123 00:05:53,119 --> 00:05:55,055 Samir, he's in his forties, okay? I'm sure he knows what he's doing. 124 00:05:55,255 --> 00:05:56,622 She's gonna freak out. 125 00:05:56,623 --> 00:05:59,525 Yeah, if you tell her. Just leave it, okay? Please. 126 00:05:59,526 --> 00:06:02,229 - I can't just leave it. What do-- - Hold, hold. 127 00:06:03,330 --> 00:06:05,030 The-The cap. The cap. 128 00:06:05,031 --> 00:06:06,799 - What? - The cap. 129 00:06:06,800 --> 00:06:08,101 It's just a little spillage. 130 00:06:08,235 --> 00:06:10,136 Okay, waft. 131 00:06:10,237 --> 00:06:12,038 - Anton, waft. - Yeah, yeah, yeah. 132 00:06:13,106 --> 00:06:15,040 - No, Anton. It's like... like this. - Oh, my God, 133 00:06:15,041 --> 00:06:17,444 does nobody know the word "waft"? 134 00:06:19,413 --> 00:06:20,713 - Okay. We need to get those drinks out. - Ah! Waft! 135 00:06:20,714 --> 00:06:21,779 Oh, yeah. Going. 136 00:06:24,784 --> 00:06:26,387 I thought you said they weren't assless. 137 00:06:26,553 --> 00:06:28,588 Oh, he changed. He changed. 138 00:06:28,589 --> 00:06:30,656 Are you like actually okay with it though? 139 00:06:30,657 --> 00:06:33,826 Paul Baker, there is nothing wrong with bringing a plus one. 140 00:06:33,827 --> 00:06:36,028 Also, if Jules is important to you, she's important to me. 141 00:06:36,029 --> 00:06:39,132 Oh, my God, I don't know. I was... I was concerned you'd be, like... 142 00:06:39,133 --> 00:06:41,367 I don't know, feel weird about it or something? I don't know. 143 00:06:41,368 --> 00:06:43,337 - What? Paul Baker... - I know. I know, I know. Just... 144 00:06:43,537 --> 00:06:46,740 I've never done, like, old friends meeting new friends, and I just... 145 00:06:47,007 --> 00:06:48,409 - but of course you're okay with that. - Duh. 146 00:06:48,508 --> 00:06:50,677 - I know. I'm sorry. I'm sorry. - It's okay. 147 00:06:51,745 --> 00:06:54,347 - Pardon my reach. - Oh. Thank you. 148 00:06:58,753 --> 00:06:59,854 Huh. 149 00:07:00,387 --> 00:07:02,422 Share, 'cause you got more. 150 00:07:05,458 --> 00:07:07,559 - Anyway, Jules is gonna love me. - She is. 151 00:07:07,560 --> 00:07:10,097 I just hope she's not intimidated seeing me in my element. 152 00:07:10,297 --> 00:07:11,330 - Oh, yeah? - Yeah. 153 00:07:11,331 --> 00:07:12,399 - Ready? - Yeah. Uh-huh. 154 00:07:12,599 --> 00:07:14,401 - Watch this. - Okay. 155 00:07:17,304 --> 00:07:18,772 X year, Barclays Center, 156 00:07:19,039 --> 00:07:20,874 I'm tits out next to Jane Fonda in a way she does not like. 157 00:07:20,875 --> 00:07:23,944 So, I've been going to these protests for a very long time, 158 00:07:24,144 --> 00:07:26,947 and I can tell there's a new alpha in charge, and Jane can tell too. 159 00:07:27,113 --> 00:07:28,748 - How's it going? - Hmm? 160 00:07:28,749 --> 00:07:31,684 Oh. Bad. I signed up for this job, sort of outfit first. 161 00:07:31,685 --> 00:07:33,053 Hmm. 162 00:07:34,020 --> 00:07:35,255 Do you muddle olives? 163 00:07:35,256 --> 00:07:36,857 I walk up, she starts throwing punches at me, 164 00:07:37,123 --> 00:07:38,692 and I'm like, "Hey, whoa." Dodging, dodging, 165 00:07:38,792 --> 00:07:41,495 and before I know it, boom! Down she goes. 166 00:07:42,095 --> 00:07:43,762 Old bitch. 167 00:07:43,763 --> 00:07:45,366 I know. 168 00:07:45,565 --> 00:07:48,269 Oh, my God. Oh, my... 169 00:07:49,102 --> 00:07:51,003 Oh, my God. 170 00:07:51,004 --> 00:07:54,974 You're the... You're just the strangest little Mexican boy I've ever seen. 171 00:07:56,343 --> 00:07:57,476 Wait, what? 172 00:07:57,477 --> 00:07:59,512 - Oh, that's Jules. - Oh, yay. 173 00:08:00,580 --> 00:08:02,449 - You made it! - I did! 174 00:08:02,582 --> 00:08:04,685 - Oh, my God. - I'm so sorry I'm late. 175 00:08:04,784 --> 00:08:06,719 - No. - Like, a reunion thing ran late, 176 00:08:06,720 --> 00:08:08,587 - and everyone wanted a picture with me. - Oh, this is fun. 177 00:08:08,588 --> 00:08:10,422 - That's for you. - That's Jules? 178 00:08:11,992 --> 00:08:15,695 - Oh, my God. Foxy J in our house. - Mm-hmm. In the house. 179 00:08:17,530 --> 00:08:20,367 It's Julia Fox. What? 180 00:08:20,534 --> 00:08:21,902 Hi, uh... Um, hi. 181 00:08:22,102 --> 00:08:23,437 You guys know Jules? 182 00:08:24,271 --> 00:08:26,639 Okay, Samir, service. Anton, wine. 183 00:08:26,640 --> 00:08:29,575 Uh, Paul Baker, come and help me reach tall things. 184 00:08:29,576 --> 00:08:31,912 - This dinner is live, people. Go. - Julia, come with me. 185 00:08:32,112 --> 00:08:34,815 When I read your memoir, I was like, wait, this is literally me. 186 00:08:35,115 --> 00:08:37,018 - Every page. - Oh, my God! You read my book? 187 00:08:37,217 --> 00:08:39,954 - Of course, my love. - I love you. I love you. 188 00:08:40,186 --> 00:08:43,189 Okay, so, wait. I think we are very similar. 189 00:08:47,827 --> 00:08:50,229 - Julia Fox is on my parents' couch. - I know. 190 00:08:50,230 --> 00:08:53,300 Julia Fox is on my parents' couch. The Uncut Gems girl's on my parents' couch. 191 00:08:53,466 --> 00:08:55,468 - I know. - She knows Sandler. 192 00:08:55,469 --> 00:08:58,138 I know, Samir, but we're fine. This is why we prepped. 193 00:08:58,371 --> 00:09:02,176 And then I was just like, "You know what? You're not a socialist, 194 00:09:02,309 --> 00:09:03,944 and this isn't even your private jet!" 195 00:09:05,112 --> 00:09:07,147 That is so funny, babe. 196 00:09:07,247 --> 00:09:08,649 - Do you need help? - No, no, you're good, girl. 197 00:09:08,782 --> 00:09:10,217 You keep eating. Is the chicken in there? 198 00:09:10,417 --> 00:09:11,585 - Yeah. - Oh, nice. 199 00:09:17,123 --> 00:09:18,391 Looks so yum. 200 00:09:19,626 --> 00:09:21,561 - You okay, Iss? - Totally. 201 00:09:21,562 --> 00:09:23,731 I mean, did Paul Baker bring the A-plus-plus-plus version of me 202 00:09:24,030 --> 00:09:26,167 to this party? Sure. And did I always dream 203 00:09:26,366 --> 00:09:29,302 that we would meet getting arrested together at Art Basel? Totally. 204 00:09:29,303 --> 00:09:34,574 But you know, now here she is on my night, being interesting all over the sofa. 205 00:09:34,575 --> 00:09:36,008 - Oh, Iss. - Yeah. 206 00:09:36,009 --> 00:09:38,211 We had to land, um, in Athens. 207 00:09:38,212 --> 00:09:39,313 - You landed early? - Yeah. 208 00:09:39,512 --> 00:09:41,081 - Oh, shit. - What? 209 00:09:41,548 --> 00:09:43,783 Huh? Oh, nothing. He's... We're good. Come on. Don't do this to me, Samir, okay? I'm trying to conquer a chicken. 210 00:09:43,784 --> 00:09:46,719 Come on. Don't do this to me, Samir, okay? I'm trying to conquer a chicken. 211 00:09:46,720 --> 00:09:48,922 Yeah, yeah, yeah. Just-Just one second. It's good. 212 00:09:49,155 --> 00:09:53,326 Hey, Jules, crab dip is dairy free! I got you, girl. 213 00:09:58,665 --> 00:10:01,167 Hey. 214 00:10:02,202 --> 00:10:04,069 - Hey. - Hey. 215 00:10:04,070 --> 00:10:07,307 - You okay? - Yeah, we're all good, Samir. 216 00:10:08,475 --> 00:10:09,710 That's the whole point. 217 00:10:10,144 --> 00:10:11,645 Okay, right. Yeah. 218 00:10:13,480 --> 00:10:15,316 Oh. The old yearbook. 219 00:10:16,182 --> 00:10:19,419 She really came into herself after the Mets' braces, huh? 220 00:10:20,153 --> 00:10:23,122 So funny. 221 00:10:23,123 --> 00:10:25,426 I have to end it with her. 222 00:10:25,960 --> 00:10:28,628 - What? - Oh, fuck. 223 00:10:28,629 --> 00:10:30,763 - Hold on. - What the fuck am I doing? 224 00:10:30,764 --> 00:10:34,100 Oh, man, what the fuck am I doing? This girl was a child. 225 00:10:34,234 --> 00:10:35,834 - No. - I'm dating a child. 226 00:10:35,835 --> 00:10:37,803 No, no, no, no, no, you can't... You can't think like that. 227 00:10:37,804 --> 00:10:40,740 Everyone... Everyone was a child. Just breathe, okay? 228 00:10:40,741 --> 00:10:43,509 You can't do this. You just gotta breathe. You're not thinking clearly. 229 00:10:43,510 --> 00:10:47,580 No, no, this is the most clear a person could or could not be. 230 00:10:47,581 --> 00:10:50,284 Please, please don't do this tonight. You make her happy. 231 00:10:50,383 --> 00:10:52,419 You make her so happy. And she told me that. 232 00:10:52,552 --> 00:10:54,421 She told me that you make her happy. 233 00:10:55,656 --> 00:10:58,024 And she make me chicken. 234 00:10:59,559 --> 00:11:00,660 What? 235 00:11:21,648 --> 00:11:23,483 Okay. Um... 236 00:11:24,417 --> 00:11:26,319 - Hey. Hey, Bills? - Hey. 237 00:11:26,486 --> 00:11:30,756 Hey, just real quick, I, uh... I don't think you should be dating this guy. 238 00:11:30,757 --> 00:11:33,426 I think he's a sick man. I think he's sick in the head. 239 00:11:34,194 --> 00:11:35,628 Samir, what? 240 00:11:35,629 --> 00:11:37,431 I just think he's fucking unhinged. I think... 241 00:11:37,564 --> 00:11:38,964 Okay, where is this coming from? 242 00:11:38,965 --> 00:11:41,969 Well, Julia Fox ate all the crab dip. 243 00:11:42,536 --> 00:11:45,206 Did you... change? 244 00:11:45,338 --> 00:11:49,209 What? No. I've been wearing this. 245 00:11:50,510 --> 00:11:52,412 I fixed my hair. 246 00:11:52,579 --> 00:11:56,249 I just... Bills, I really... I don't think you should be with this guy. In fact... 247 00:11:56,250 --> 00:11:58,219 Hey, I think you should break up with him. 248 00:11:58,385 --> 00:12:00,754 Oh, my... Oh, oh... Oh, my God. 249 00:12:01,054 --> 00:12:04,557 Oh, my God, Samir, is this bringing up feelings? 250 00:12:04,558 --> 00:12:05,959 What feelings? 251 00:12:06,326 --> 00:12:08,595 From 10th grade when you asked me out, but I said no 252 00:12:08,596 --> 00:12:10,463 because I was secretly hooking up with Tyler Parcell. 253 00:12:10,464 --> 00:12:12,598 This doesn't have anything to do with Tyler Parcell. 254 00:12:12,599 --> 00:12:14,134 Or his Porsche? 255 00:12:14,334 --> 00:12:16,003 His dad's Porsche? It doesn't have anything to do with that. 256 00:12:16,269 --> 00:12:18,305 I worry that you're doing that thing 257 00:12:18,471 --> 00:12:21,975 where you put all your eggs in one basket, in the cart before the horse. Yeah. 258 00:12:22,142 --> 00:12:23,376 Oh, my God. 259 00:12:24,778 --> 00:12:26,347 I'm doing it. 260 00:12:28,215 --> 00:12:30,784 Yeah. Yeah, it looks great. 261 00:12:37,624 --> 00:12:40,626 We all hang out in Lorne's office. It's so fun. 262 00:12:40,627 --> 00:12:43,495 No one actually watches the show, but there are a lot of celebrities there. 263 00:12:43,496 --> 00:12:44,831 Like who? 264 00:12:44,832 --> 00:12:46,366 You guys should just come with me next Saturday. 265 00:12:46,533 --> 00:12:47,933 - To SNL? - Yes. 266 00:12:47,934 --> 00:12:50,470 Oh, my God, I mean me and Bowen, we're doing bits? 267 00:12:50,471 --> 00:12:52,072 - I think we have to. - I think he's single. 268 00:12:52,239 --> 00:12:53,340 - Hey. Can I talk to you? - What? 269 00:12:53,473 --> 00:12:54,508 Yeah, I met Emma Stone last week. 270 00:12:54,674 --> 00:12:56,977 I loved Easy A. 271 00:12:57,210 --> 00:12:59,011 Whoa, hey, what? 272 00:12:59,012 --> 00:13:01,614 Why would you bring a plus one? I am your girlfriend. I am your plus one. 273 00:13:01,615 --> 00:13:03,816 But I asked you, like, 50 times. 274 00:13:03,817 --> 00:13:06,253 How do you even know her? You barely have a cell phone. 275 00:13:06,386 --> 00:13:09,787 No. It's Jules. We volunteer together for Meals on Wheels. She's Meals, I'm Wheels. 276 00:13:09,788 --> 00:13:13,759 Oh, wow. So, now you have your own sick little pet names for each other. 277 00:13:13,760 --> 00:13:15,762 - Oh, my God. - That's amazing, Paul Baker. 278 00:13:15,763 --> 00:13:17,463 Iss, come on. You were gonna do this no matter who I brought. 279 00:13:17,464 --> 00:13:19,565 - That is not true. - Yes-- 280 00:13:19,566 --> 00:13:24,571 You brought Julia Fox. God. Do you ever go on the fucking Internet? 281 00:13:24,671 --> 00:13:27,140 - Wait, have you been to jail? - Not, like, real jail. 282 00:13:27,141 --> 00:13:29,276 Just, like, a holding cell. 283 00:13:37,651 --> 00:13:39,619 - Oh. - Whoa. 284 00:13:39,620 --> 00:13:40,987 O-Okay. 285 00:13:45,025 --> 00:13:46,627 ♪♪ Sunny ♪ 286 00:13:48,061 --> 00:13:51,698 ♪♪ Yesterday my life was filled with rain ♪ 287 00:13:51,699 --> 00:13:53,134 Whoo! 288 00:13:53,333 --> 00:13:55,202 ♪♪ Sunny ♪ 289 00:13:56,103 --> 00:13:57,704 Oh, my God. 290 00:14:01,208 --> 00:14:02,409 Hi, baby. 291 00:14:02,576 --> 00:14:05,045 I like it when you call me baby. 292 00:14:05,446 --> 00:14:06,946 Infant. 293 00:14:06,947 --> 00:14:08,280 Mmm? 294 00:14:08,281 --> 00:14:10,518 I wish I had no knowledge. 295 00:14:11,919 --> 00:14:16,023 ♪♪ Thank you For the love you brought my way ♪ 296 00:14:17,023 --> 00:14:22,628 ♪♪ Sunny one so true, I love you ♪ 297 00:14:24,998 --> 00:14:27,233 ♪♪ Sunny... ♪ 298 00:14:27,234 --> 00:14:29,235 I have to tell you something. 299 00:14:29,236 --> 00:14:31,538 And I have to make the slaw. 300 00:14:31,671 --> 00:14:34,074 No, I do. I really have to tell you something. 301 00:14:35,643 --> 00:14:39,446 ♪♪ Thank you For the facts from A to Z ♪ 302 00:14:39,579 --> 00:14:41,480 - Whoo! - Top me off, baby. 303 00:14:41,481 --> 00:14:42,682 I will, babe. 304 00:14:42,782 --> 00:14:44,984 Hey. I've read half your book. 305 00:14:44,985 --> 00:14:46,752 Fuck yeah, you did. 306 00:14:46,753 --> 00:14:49,056 - Whoo! - Whoo! 307 00:14:49,557 --> 00:14:51,891 - Come on, dance with me. - No, thanks. 308 00:14:51,892 --> 00:14:55,295 ♪♪ ...I love you ♪ 309 00:15:01,134 --> 00:15:04,504 - Wow, Bills. - Oh, my God. Unbelievable. 310 00:15:04,505 --> 00:15:05,671 Oh, my God. 311 00:15:05,672 --> 00:15:07,307 - Wow. - Wow. 312 00:15:11,044 --> 00:15:14,747 If I may, I'd like to make a toast. Oh, my God. Please. 313 00:15:14,748 --> 00:15:16,549 Oh, my God. Please. 314 00:15:16,550 --> 00:15:19,685 To Paul Baker. Thank you for inviting me here tonight. 315 00:15:19,686 --> 00:15:21,254 Of course. 316 00:15:21,255 --> 00:15:24,191 And I'd like to recite a line from my favorite poem. 317 00:15:24,391 --> 00:15:26,193 Oh, wow. 318 00:15:26,359 --> 00:15:31,998 "Live thy life, young and old, like yon oak, bright in spring, living gold." 319 00:15:31,999 --> 00:15:33,400 To all of you. 320 00:15:33,700 --> 00:15:35,169 - Aw. - Cheers. 321 00:15:35,268 --> 00:15:37,603 Oh, wait, um, I actually have a toast as well. 322 00:15:37,604 --> 00:15:42,575 Uh, it's a poem that I wrote myself, uh, and it's called, 323 00:15:42,576 --> 00:15:45,678 - "Bleached Eyebrows Aren't a Personality." - Okay. 324 00:15:45,679 --> 00:15:48,048 It goes "poor, poor girl bleached her eyebrows at home..." 325 00:15:48,181 --> 00:15:49,582 Okay, toasting's done. Toasting's done. 326 00:15:49,583 --> 00:15:51,450 Well, actually I'd like to say something to Billie. 327 00:15:51,451 --> 00:15:54,455 - Aw. - No, no. Sorry, nope. Toasting's over. 328 00:15:54,588 --> 00:15:56,522 Sorry, we're all very hungry, right? 329 00:15:56,523 --> 00:15:58,691 - Samir. - Yeah, she said toasting's over. 330 00:15:58,692 --> 00:16:01,393 - Too many toasts is tacky at this point. - We can do one more. 331 00:16:01,394 --> 00:16:03,696 Yeah? Then can I just toast you in the kitchen? Real quick? 332 00:16:03,697 --> 00:16:06,199 - What? - Paul Baker, can I toast you upstairs? 333 00:16:06,333 --> 00:16:08,069 No, no, no, no more toasts. No more toasts. 334 00:16:08,268 --> 00:16:11,238 We have a celebrity here. Okay? Let's make her proud. 335 00:16:11,371 --> 00:16:14,373 Babe, do you want to do the honors? 336 00:16:14,374 --> 00:16:17,776 Mmm. Oh, yeah. Wow, yes, thank you. Great. Wow. 337 00:16:17,777 --> 00:16:21,047 Huh? What a thing of beauty. 338 00:16:21,181 --> 00:16:24,117 - It really looks great, Bills. - It does. 339 00:16:25,151 --> 00:16:27,287 Okay, here we go. 340 00:16:29,924 --> 00:16:31,324 Oh, my God. 341 00:16:33,460 --> 00:16:35,395 Mmm. Oh, yeah. 342 00:16:35,562 --> 00:16:37,564 Oh, my... 343 00:16:38,064 --> 00:16:40,300 Did-Did she forget to thaw that out? 344 00:16:41,001 --> 00:16:41,969 You have to thaw it? 345 00:16:42,536 --> 00:16:45,738 - Wow, gorgeous. - Oh. Nice bit of skin for you, sir. 346 00:16:45,739 --> 00:16:48,041 Nice bit of skin for you, sir. 347 00:16:49,509 --> 00:16:51,478 She's a toughie bird. 348 00:16:51,479 --> 00:16:53,746 - How hungry are you, Julia? - Not at all. I'm actually vegan. 349 00:16:53,747 --> 00:16:56,415 - That's a nice piece. - Oh. Oh. 350 00:16:59,286 --> 00:17:01,187 For our beautiful chef. 351 00:17:03,189 --> 00:17:04,391 Bit of skin. 352 00:17:06,092 --> 00:17:08,261 Wait, wait, wait. Wait, everyone. Wait. Listen. 353 00:17:08,662 --> 00:17:10,030 Au jus first. 354 00:17:10,730 --> 00:17:12,599 No. 355 00:17:15,035 --> 00:17:16,370 And for you, my hallucination. 356 00:17:22,442 --> 00:17:25,512 All right, everyone. Tuck in. 357 00:17:27,114 --> 00:17:28,582 Mmm. I'll just try a little bit. 358 00:17:32,719 --> 00:17:34,988 Oh, my God. 359 00:17:35,121 --> 00:17:37,289 Oh, my... 360 00:17:37,290 --> 00:17:40,060 The sides are usually the best part, but not tonight. 361 00:17:42,329 --> 00:17:43,630 - Oh, my God. - Oh. 362 00:17:44,131 --> 00:17:45,465 That's delicious. 363 00:17:48,401 --> 00:17:50,237 He... He's on ketamine. 364 00:17:52,272 --> 00:17:53,440 Pony dose. 365 00:17:57,644 --> 00:17:59,379 I... 366 00:17:59,813 --> 00:18:02,648 Tonight was supposed to be... 367 00:18:04,384 --> 00:18:07,854 - I guess no one says grace anymore! - Oh, my God. 368 00:18:09,523 --> 00:18:12,192 Whoa! 369 00:18:13,293 --> 00:18:15,061 Do you guys have a bathroom? 370 00:18:19,833 --> 00:18:22,068 Just unlock the door, okay? I can drive you home. 371 00:18:22,069 --> 00:18:25,138 No! I'm the sick housemate! 372 00:18:25,539 --> 00:18:27,140 Why wouldn't you tell me he was on ketamine? 373 00:18:27,274 --> 00:18:28,909 I'd said... I said that he's unhinged. 374 00:18:29,142 --> 00:18:32,246 I am the Chandler of the group. I'm funny! 375 00:18:32,345 --> 00:18:33,814 You know what, I don't care. I'm going in. 376 00:18:34,080 --> 00:18:36,149 - No, no, Samir, stop. Samir. - Yeah, yeah. Yes. Yes. 377 00:18:36,316 --> 00:18:40,052 Hey, dickhead, you can't treat my friend like that. All right? You're in my house. 378 00:18:40,053 --> 00:18:43,389 Samir! You live in your childhood home. 379 00:18:43,390 --> 00:18:46,592 You sleep in your childhood bed ensconced in the same walls 380 00:18:46,593 --> 00:18:48,729 where you first discovered your penis. 381 00:18:49,329 --> 00:18:54,601 You're not a man of the house, Samir. You are Eloise. 382 00:18:55,636 --> 00:18:57,204 You fuck... 383 00:18:57,437 --> 00:18:59,606 - Bro, get the fuck out of my house, man. - Samir, Samir. Stop. 384 00:18:59,607 --> 00:19:01,909 - He's clearly going through something. - Yeah, clearly he's going... 385 00:19:02,108 --> 00:19:04,610 - Why are you making excuses for this guy? - I'm not making excuses. 386 00:19:04,611 --> 00:19:06,446 You're being crazy. 387 00:19:06,447 --> 00:19:08,114 - I'm being crazy? I'm being crazy? - Yeah, you're being crazy. 388 00:19:08,115 --> 00:19:10,083 - He's... He's breaking up with you. - Yeah. 389 00:19:11,451 --> 00:19:12,353 What? 390 00:19:12,987 --> 00:19:16,590 He told me he-he's breaking up with you. He told me. 391 00:19:19,693 --> 00:19:21,228 Is that true? 392 00:19:25,565 --> 00:19:29,302 Billie, I think you might be my rock bottom. 393 00:19:34,207 --> 00:19:35,375 Hey. 394 00:19:35,475 --> 00:19:38,211 - No, no, no, hey, hey, hey. - What the fuck? 395 00:19:39,346 --> 00:19:41,916 He's a fucking 40-year-old loser. 396 00:19:42,283 --> 00:19:43,784 He's 42. 397 00:19:44,784 --> 00:19:47,821 I can give him the weird milk. 398 00:19:48,589 --> 00:19:50,590 We gotta get this guy the fuck out of here. 399 00:19:54,127 --> 00:19:55,495 Is that his phone? 400 00:19:59,533 --> 00:20:02,135 - Which room? - He's in the shower. 401 00:20:02,369 --> 00:20:03,771 Jesus Christ. 402 00:20:04,204 --> 00:20:05,272 Okay. 403 00:20:06,540 --> 00:20:08,908 - Medic? - Ex-wife. 404 00:20:10,310 --> 00:20:11,845 She didn't take her shoes off. 405 00:20:12,345 --> 00:20:14,314 We're past shoes off. 406 00:20:15,448 --> 00:20:16,383 Hey. 407 00:20:16,683 --> 00:20:18,385 Hillary, are you... 408 00:20:18,552 --> 00:20:22,589 Yeah, I'm here now, apparently. 409 00:20:24,958 --> 00:20:26,293 Jesus Christ. 410 00:20:26,393 --> 00:20:28,261 I'm not doing very good. 411 00:20:29,329 --> 00:20:30,830 - Oh, you're damp. - Yeah. 412 00:20:30,831 --> 00:20:33,067 - Get your stuff. Let's go. - Let's go. 413 00:20:33,300 --> 00:20:34,601 Yeah, yeah. 414 00:20:36,136 --> 00:20:38,104 Do you want to come with us to the hospital? 415 00:20:38,105 --> 00:20:41,241 Oh, no. We broke up. 416 00:20:41,742 --> 00:20:43,376 So did we. 417 00:20:44,144 --> 00:20:46,580 You must hate me right now. 418 00:20:49,282 --> 00:20:51,251 Did he call you his rock bottom? 419 00:20:53,553 --> 00:20:55,222 Maybe he's yours too. 420 00:20:56,657 --> 00:21:01,727 - Okay, time to go. Say bye to Billie. - Goodbye, Billie. 421 00:21:01,728 --> 00:21:03,730 Billie, say bye to Andrew. 422 00:21:04,397 --> 00:21:05,799 Bye. 423 00:21:06,166 --> 00:21:07,434 Okay. 424 00:21:09,303 --> 00:21:10,704 Easy does it. 425 00:21:11,004 --> 00:21:13,240 - Can we stop for Taco Bell? - No. 426 00:21:14,641 --> 00:21:18,745 The whole fucking time I'm trying to remember this guy's name. Andrew. 427 00:21:26,020 --> 00:21:30,089 I-I'm-I'm sorry, Julia. This night has been so... 428 00:21:30,090 --> 00:21:33,127 I feel like I've been my worst self around you. 429 00:21:33,226 --> 00:21:35,094 You know, listen, I don't know you, 430 00:21:35,095 --> 00:21:36,730 - I don't know your name... - It's Issa. 431 00:21:37,030 --> 00:21:40,400 ...but as Paul's friend, you're better than this. 432 00:21:41,235 --> 00:21:43,236 Go wash your face. 433 00:21:45,071 --> 00:21:47,007 I would love to do this. 434 00:21:47,240 --> 00:21:50,443 - No. I'm not coming back out here. - Yeah. 435 00:21:50,544 --> 00:21:52,679 I learn from my mistakes and you should too. 436 00:21:53,180 --> 00:21:55,715 But I can follow you back on Instagram. What's your name again? Do you wanna just put it in? 437 00:21:55,716 --> 00:21:57,316 Do you wanna just put it in? 438 00:21:57,317 --> 00:22:00,053 - Oh, your ride's, it's in-- - Oh, shit. My car's here. 439 00:22:00,220 --> 00:22:03,323 It was really nice to meet you, Tina, and I hope you get well soon, okay? 440 00:22:03,523 --> 00:22:05,325 Just hang in there. 441 00:22:06,560 --> 00:22:09,329 - Bye. - B-Bye. 442 00:22:11,431 --> 00:22:12,699 Fuck Mr. Teacher. 443 00:22:12,799 --> 00:22:16,270 - Fuck Mr. Teacher. - Eloise. 444 00:22:17,004 --> 00:22:20,307 I'm fucking... I'm Mr. Salomone, bitch. 445 00:22:22,409 --> 00:22:23,978 - He manages the plaza. - Ah. 446 00:22:24,244 --> 00:22:26,713 I should have said that. It would have been so good. 447 00:22:27,214 --> 00:22:28,549 I thought Issa was on dishes? 448 00:22:28,648 --> 00:22:30,883 Yeah, "was" being the key word there. 449 00:22:30,884 --> 00:22:32,219 Well, I got you. 450 00:22:33,386 --> 00:22:35,988 - So who else do you know? - I was just thinking about that. 451 00:22:35,989 --> 00:22:38,492 There's this woman Scarlett at my gym that I'm pretty close with. 452 00:22:38,658 --> 00:22:40,626 I know she's an actress, so... 453 00:22:40,627 --> 00:22:42,096 Jesus Christ. 454 00:22:42,195 --> 00:22:43,697 Oh, and Kenny. I play chess with Kenny. 455 00:22:43,797 --> 00:22:45,231 No, I think that's just Kenny. 456 00:22:45,232 --> 00:22:47,934 - Oh, hey, Bills. - How are you, my love? 457 00:22:48,101 --> 00:22:50,303 I'm good. Yeah, I'm good. 458 00:22:58,411 --> 00:23:02,515 ♪♪ Yesterday my life was filled with rain ♪ 459 00:23:03,350 --> 00:23:04,618 ♪♪ Sunny ♪ 460 00:23:06,053 --> 00:23:10,190 ♪♪ You smiled at me And really eased the pain ♪ 461 00:23:11,157 --> 00:23:14,894 ♪♪ The dark days are gone And the bright days are here ♪ 462 00:23:14,895 --> 00:23:18,866 ♪♪ My sunny one shines so sincere ♪ 463 00:23:19,165 --> 00:23:26,406 ♪♪ Sunny one so true, I love you ♪ 464 00:23:27,107 --> 00:23:28,375 ♪♪ Sunny ♪ 465 00:23:29,876 --> 00:23:34,780 ♪♪ Thank you for the truth you let me see ♪ 466 00:23:34,781 --> 00:23:36,349 ♪♪ Sunny... ♪ 35896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.