Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,521 --> 00:00:12,057
What? Uh,
you're not gonna eat with us?
2
00:00:12,190 --> 00:00:13,595
I can't.
The dinner rush is starting.
3
00:00:13,727 --> 00:00:15,063
Wait.
Give us a kiss before you go.
4
00:00:15,196 --> 00:00:15,999
[gasps]
Yeah, kiss us all on the mouth.
5
00:00:16,066 --> 00:00:17,401
Yeah. [moans]
6
00:00:17,502 --> 00:00:18,871
No, I'm not gonna
kiss you on the mouth.
7
00:00:19,171 --> 00:00:20,575
-[Paul moans, kisses]
-[groans] Stop! Okay.
8
00:00:20,708 --> 00:00:22,311
-Love you.
-[Paul] See ya, bruh.
9
00:00:22,377 --> 00:00:23,681
-[phones buzzing, beeping]
-[Billie] Oh. [gasps]
10
00:00:23,814 --> 00:00:25,350
-[Paul] What?
-[Issa] Oh, my God.
11
00:00:25,450 --> 00:00:27,020
-[Paul] Holy shit.
-Anton sent three alarms.
12
00:00:27,254 --> 00:00:29,159
-He's bringing a guy home.
-He's breaking his dry spell.
13
00:00:29,358 --> 00:00:30,494
-Oh, shit.
-Oh.
14
00:00:30,628 --> 00:00:32,231
-[Billie] Uh, uh
-[Issa] This is it.
15
00:00:32,297 --> 00:00:34,235
-[Samir] Okay, uh
-Oh, my God.
16
00:00:34,302 --> 00:00:35,972
-[Paul] Issa!
-We said separate loads.
17
00:00:36,105 --> 00:00:37,609
-[scoffs]
-[Samir] You can't
18
00:00:37,676 --> 00:00:39,044
Not sanitary, babe.
19
00:00:39,813 --> 00:00:41,349
Okay, guys, come on. Let's go.
20
00:00:41,482 --> 00:00:42,986
We have, like, three minutes.
Come on!
21
00:00:43,053 --> 00:00:45,357
-Push the beds together, Samir.
-[Issa] Faster, guys. Come on.
22
00:00:45,423 --> 00:00:47,729
-I have the flowers.
-Awesome. Put them on the bed.
23
00:00:47,829 --> 00:00:49,633
Can you please
move the pictures of my sister.
24
00:00:49,699 --> 00:00:52,772
Wait. How do you make a swan?
How do you make a fucking swan?
25
00:00:53,072 --> 00:00:54,475
-Yeah, I-I know how.
-[Issa] Okay. Thank you.
26
00:00:54,576 --> 00:00:56,914
-One can be a centerpiece.
-I don't know how.
27
00:00:57,114 --> 00:00:58,083
[Issa stammers] All right.
28
00:00:58,483 --> 00:00:59,953
-What are you doing?
-Oh, hi.
29
00:01:00,120 --> 00:01:02,157
-[gasps]
-Wait. Where's your guy?
30
00:01:02,224 --> 00:01:03,694
What guy?
31
00:01:03,761 --> 00:01:05,732
The guy you're gonna fuck.
You sent three alarms.
32
00:01:05,799 --> 00:01:07,636
No, bringing someone home
is four alarms.
33
00:01:07,735 --> 00:01:12,077
-Issa. Our therapist died.
-Oh.
34
00:01:12,745 --> 00:01:14,315
George is dead?
35
00:01:15,751 --> 00:01:18,190
-[Anton] Yeah.
-Oh, my God.
36
00:01:18,323 --> 00:01:21,697
-[Anton] I know.
-Oh, my God. What?
37
00:01:21,697 --> 00:01:23,099
[Issa breathes shakily]
38
00:01:23,199 --> 00:01:25,403
-[vibrator buzzing]
-What is vibrating?
39
00:01:25,470 --> 00:01:28,912
[Issa] It's me. It's me.
I'm crying hard and fast.
40
00:01:29,111 --> 00:01:31,717
[theme music playing]
41
00:01:50,086 --> 00:01:51,690
I seriously can't
with this veil.
42
00:01:51,757 --> 00:01:53,026
Can you stop?
43
00:01:53,627 --> 00:01:55,130
It's tradition in my culture.
44
00:01:55,397 --> 00:01:57,134
You can't just say that when
you want to wear something.
45
00:01:57,267 --> 00:01:59,004
I didn't make a thing
about your hat.
46
00:01:59,071 --> 00:02:00,575
-My yarmulke?
-Anton.
47
00:02:00,641 --> 00:02:04,215
Can you imagine his poor wife
finding him like that?
48
00:02:04,448 --> 00:02:05,417
Just awful.
49
00:02:05,985 --> 00:02:08,791
The family asked
to respect their privacy,
50
00:02:08,791 --> 00:02:10,327
so I'm just staying out.
51
00:02:10,460 --> 00:02:12,932
I know. You know
what that means though.
52
00:02:12,999 --> 00:02:15,337
[gasps, whispers] Oh, my God.
53
00:02:15,404 --> 00:02:16,707
[pastor]
Good morning, friends, family.
54
00:02:16,840 --> 00:02:18,978
We're gathered here today
to remember
55
00:02:19,178 --> 00:02:20,080
[whispers] Issa.
-Mm-hmm.
56
00:02:20,246 --> 00:02:21,583
Look at me. He took his life.
57
00:02:21,683 --> 00:02:23,353
-[pastor] the life of our dear friend
-Huh? What?
58
00:02:23,419 --> 00:02:24,889
-[whispers] George took his life.
-[pastor] Dr. George
59
00:02:25,190 --> 00:02:27,094
-[pastor] George is gone far too soon
-Took it where?
60
00:02:27,160 --> 00:02:28,631
-No, Issa.
-[pastor] and his passing
61
00:02:28,731 --> 00:02:30,668
-He [grunts]
-[pastor] has left a hole in our hearts.
62
00:02:30,668 --> 00:02:32,037
-Oh.
-Yeah.
63
00:02:32,304 --> 00:02:34,342
-Totally. [grunts]
-[pastor] not only to mourn our loss
64
00:02:34,643 --> 00:02:36,379
-I hate funerals too.
-[pastor] but also to celebrate
65
00:02:36,513 --> 00:02:38,082
Just come with me. I need to speak to you.
66
00:02:38,316 --> 00:02:39,787
No. Stop. Hey.
67
00:02:39,819 --> 00:02:41,389
Oh, my God. So sorry, ma'am.
Oh, sorry, sorry. Love your hair.
68
00:02:41,556 --> 00:02:43,093
It's just so sad up front.
69
00:02:43,359 --> 00:02:45,598
It's such a beautiful service that
we need to watch from the back.
70
00:02:45,664 --> 00:02:46,967
Stop it. What are you doing?
71
00:02:46,967 --> 00:02:46,968
Stop it. What are you doing?
George killed himself.
72
00:02:46,968 --> 00:02:48,604
George killed himself.
73
00:02:48,637 --> 00:02:50,440
-What are you talking about?
-I just heard that woman say
74
00:02:50,508 --> 00:02:52,745
they found him and they want us
to respect their privacy.
75
00:02:52,845 --> 00:02:55,618
-Oh, my God. The suicide words.
-I know. I know.
76
00:02:55,685 --> 00:02:56,787
Oh, my God.
77
00:02:58,624 --> 00:03:00,293
-What if it was my fault?
-What? Issa
78
00:03:00,528 --> 00:03:02,732
No, no, you don't understand.
I called him six times a day.
79
00:03:02,865 --> 00:03:04,334
Last week I woke him up
at 3:00 a.m.
80
00:03:04,401 --> 00:03:05,939
to ask him if I was needy.
81
00:03:06,006 --> 00:03:07,275
Issa, look at me.
82
00:03:07,341 --> 00:03:08,577
I don't think I am,
but I kind of
83
00:03:08,710 --> 00:03:10,480
George loved talking to you,
okay?
84
00:03:10,581 --> 00:03:12,719
[stammers] If anything,
you prolonged his life.
85
00:03:12,852 --> 00:03:15,223
-[sighs]
-But I-I do think it was me.
86
00:03:15,457 --> 00:03:16,760
What? No.
87
00:03:16,827 --> 00:03:18,530
But actually, the thoughts
I was exposing him to
88
00:03:18,697 --> 00:03:19,866
were dark and compelling.
89
00:03:19,999 --> 00:03:21,504
I asked him
if his ten-year-old self
90
00:03:21,570 --> 00:03:23,439
would be disappointed
in the man he is today.
91
00:03:23,507 --> 00:03:25,210
[gasps] Maybe it was you.
92
00:03:25,343 --> 00:03:27,180
-What? Issa. Please!
-I don't know.
93
00:03:27,314 --> 00:03:30,387
I don't know. I just
God. Oh, God.
94
00:03:30,588 --> 00:03:31,824
[Issa breathing heavily]
95
00:03:31,957 --> 00:03:33,827
What if we committed
"theracide"?
96
00:03:33,894 --> 00:03:35,532
What is "theracide"?
97
00:03:35,564 --> 00:03:37,569
When your personality makes
your therapist kill themself.
98
00:03:37,668 --> 00:03:40,541
-Oh, my God.
-What do we do? What do we do?
99
00:03:40,574 --> 00:03:42,612
-Call Billie. Call Billie.
-I'm obviously calling Billie.
100
00:03:42,745 --> 00:03:44,448
Oh, God.
She'll know what to do.
101
00:03:44,516 --> 00:03:46,853
-Voicemail.
-What? Where is she?
102
00:03:46,920 --> 00:03:48,256
[scoffs]
103
00:03:48,422 --> 00:03:49,559
Oh, she's fucking Mr. Teacher.
104
00:03:49,692 --> 00:03:50,961
She's fucking
the English teacher.
105
00:03:51,262 --> 00:03:54,569
-[both grunting and moaning]
-Can I come?
106
00:03:55,403 --> 00:03:56,540
Can you come?
107
00:03:57,642 --> 00:03:59,478
-May I come?
-[both chuckle]
108
00:04:01,716 --> 00:04:03,854
[both grunting and moaning]
109
00:04:06,126 --> 00:04:07,829
-Here you go.
-Thank you.
110
00:04:10,066 --> 00:04:12,471
-World's best teacher, huh?
-[chuckles]
111
00:04:12,572 --> 00:04:14,576
The whole world,
they called it? It was you?
112
00:04:14,676 --> 00:04:16,246
I get, like,
three of those mugs a year.
113
00:04:16,412 --> 00:04:17,648
-Wow.
-[Mr. Teacher] Yeah.
114
00:04:17,748 --> 00:04:18,918
When people say
teachers don't make enough,
115
00:04:19,051 --> 00:04:20,186
I'm like,
"Come on, we're fine."
116
00:04:20,253 --> 00:04:22,024
Well, you're mug-rich, so
117
00:04:22,525 --> 00:04:25,598
We kind of make too much,
if you consider the mugs.
118
00:04:25,931 --> 00:04:28,136
So, um, a friend of mine
119
00:04:28,402 --> 00:04:31,175
is having an art show
in Ridgewood tomorrow.
120
00:04:31,242 --> 00:04:32,579
Very pretentious, very boring.
121
00:04:32,712 --> 00:04:34,381
But I was thinking
if you're not busy,
122
00:04:34,448 --> 00:04:36,485
maybe you'd like to
123
00:04:36,887 --> 00:04:38,055
You know
124
00:04:40,460 --> 00:04:41,997
You don't know
where I'm going with this?
125
00:04:42,063 --> 00:04:43,399
I'd like to bring you.
126
00:04:43,466 --> 00:04:44,468
-Would you like to come?
-Yeah. I'd love to.
127
00:04:44,636 --> 00:04:45,938
-Yeah? Great.
-Yeah.
128
00:04:46,773 --> 00:04:48,409
My friends are gonna adore you.
129
00:04:51,516 --> 00:04:52,886
Did I ever get you
one of these?
130
00:04:53,019 --> 00:04:54,823
-Don't think about it. Don't.
-Okay.
131
00:04:54,989 --> 00:04:56,860
-Bro, even this job
-Mmm.
132
00:04:56,960 --> 00:04:58,898
dude, doing deliveries,
I set my own hours.
133
00:04:58,931 --> 00:04:59,999
Yeah.
134
00:05:00,333 --> 00:05:01,937
And now my hours
are just all the time.
135
00:05:02,004 --> 00:05:03,206
-That sucks.
-Bro.
136
00:05:03,273 --> 00:05:05,678
-Yeah.
-And then, I come home and
137
00:05:05,845 --> 00:05:07,247
and Anton's on a work Zoom,
138
00:05:07,314 --> 00:05:10,186
and Billie won't stop talking
about her credit score.
139
00:05:10,453 --> 00:05:13,293
I know. It's like, remember
when the plan for Saturday was,
140
00:05:13,360 --> 00:05:14,796
like, just park?
141
00:05:14,829 --> 00:05:15,998
Oh, yeah.
142
00:05:16,098 --> 00:05:17,200
Like, park was the whole plan.
[chuckles]
143
00:05:17,935 --> 00:05:20,273
-I think park's over, man.
-Or like Tech Decks.
144
00:05:20,406 --> 00:05:21,877
-Remember Tech Decks?
-Bro!
145
00:05:22,010 --> 00:05:23,714
-Yeah?
-Do I remember Tech Decks?
146
00:05:23,781 --> 00:05:26,452
Check this out. Bro, I
I can still rip, I think.
147
00:05:26,519 --> 00:05:29,525
I don't know.
Like this. Impossible.
148
00:05:29,626 --> 00:05:31,664
Like, I don't have
the dexterity anymore.
149
00:05:31,796 --> 00:05:33,399
Wait.
Here, hold this. Right there.
150
00:05:33,499 --> 00:05:37,107
Yeah. Gladly.
Who's partying right now?
151
00:05:41,716 --> 00:05:44,556
-Hey, boys. How's it going?
-Hi.
152
00:05:44,689 --> 00:05:47,460
-Um, are your parents home?
-Yeah.
153
00:05:47,762 --> 00:05:50,000
No. But But that's okay,
I can I can grab it for them.
154
00:05:50,133 --> 00:05:52,037
-No. Hold your horses.
-No. I, uh
155
00:05:52,037 --> 00:05:53,841
I have to scan an ID, so
156
00:05:53,874 --> 00:05:55,177
Yeah.
157
00:05:55,244 --> 00:05:58,316
-Yo, hell yeah. [chuckles]
-Fuck! Lucky dog, man.
158
00:05:58,449 --> 00:06:01,155
Oh, you boys playing Melee?
159
00:06:01,155 --> 00:06:01,222
Oh, you boys playing Melee?
Uh, yeah. Why?
Do you guys play?
160
00:06:01,222 --> 00:06:05,030
Uh, yeah. Why?
Do you guys play?
161
00:06:05,097 --> 00:06:07,000
Uh, do we play?
Yeah, let me think. Yeah.
162
00:06:07,067 --> 00:06:08,938
I mean, not in a little while,
but yeah.
163
00:06:09,004 --> 00:06:10,742
-Yeah, you could say we play.
-I'm a Kirby guy.
164
00:06:10,809 --> 00:06:13,514
Well, you guys should tag in,
you know. [hisses]
165
00:06:13,647 --> 00:06:16,352
-[teen 1] Yes!
-[teen 2] Goddamn it!
166
00:06:16,553 --> 00:06:17,522
Just give us one second.
167
00:06:17,688 --> 00:06:19,091
-[teen 1] Yes!
-[teen 2 groans]
168
00:06:21,663 --> 00:06:23,165
We can't give it to them,
right?
169
00:06:23,232 --> 00:06:24,669
-No.
-No, no, I'm saying no.
170
00:06:24,736 --> 00:06:26,472
-I was saying no.
-That'd be super messed up.
171
00:06:26,540 --> 00:06:28,376
-Super messed up. Yeah.
-Right? Yeah.
172
00:06:28,577 --> 00:06:29,679
[teen 1] Boom! Yes!
173
00:06:29,746 --> 00:06:31,115
[teen 2]
You gotta be Come on.
174
00:06:31,115 --> 00:06:31,148
[teen 2]
You gotta be Come on.
[announcer on TV] Red team.
175
00:06:31,148 --> 00:06:32,551
[announcer on TV] Red team.
176
00:06:32,652 --> 00:06:33,821
But they'll probably find it
another way.
177
00:06:33,954 --> 00:06:35,423
They want beer,
they're gonna get beer.
178
00:06:35,524 --> 00:06:36,827
Yeah. If we're in there,
we can supervise.
179
00:06:36,926 --> 00:06:39,431
-We can supervise. Yes.
-Yeah, chaperone. Mmm.
180
00:06:39,632 --> 00:06:40,935
-Yeah.
-Yes.
181
00:06:42,705 --> 00:06:45,076
Hey, you're not gonna, like,
drive or anything?
182
00:06:45,176 --> 00:06:47,314
No, we can't drive.
We're sophomores.
183
00:06:47,916 --> 00:06:49,418
-Love it.
-Too young. Yeah.
184
00:06:49,519 --> 00:06:51,222
-Here's your beer.
-Put that in the fridge.
185
00:06:51,422 --> 00:06:52,525
[Paul] It's going down.
186
00:06:52,658 --> 00:06:59,949
[Samir]
I want a controller right now.
187
00:06:59,949 --> 00:07:01,112
Shoud I get a earring up there?
188
00:07:01,112 --> 00:07:02,679
Up there?
189
00:07:02,745 --> 00:07:04,147
-I think on the left.
-Where did you get that idea?
190
00:07:04,214 --> 00:07:06,185
From Dylan
when he broke up with Chelsea.
191
00:07:06,252 --> 00:07:07,855
He doesn't It's not his only.
192
00:07:07,955 --> 00:07:09,860
[Samir] I know, but come on,
he's gonna know.
193
00:07:09,993 --> 00:07:11,429
When he sees that,
he's gonna say--
194
00:07:11,529 --> 00:07:12,999
Do you guys think
you'll die one day?
195
00:07:15,470 --> 00:07:17,041
-Yes.
-[Issa] Okay, announcement.
196
00:07:17,107 --> 00:07:18,810
Anton and I
need the living room tonight.
197
00:07:19,011 --> 00:07:20,447
-Why?
-I texted Taryn.
198
00:07:20,547 --> 00:07:22,586
-[groans] Issa.
-Wait. Who's Taryn again?
199
00:07:22,718 --> 00:07:23,955
Taryn. From Roy Rubin's
Halloween party.
200
00:07:24,021 --> 00:07:26,727
-Mm-mmm.
-The Austin Powers costume?
201
00:07:26,860 --> 00:07:28,096
Great skin.
Communes with the dead.
202
00:07:28,195 --> 00:07:30,668
-Mm-mmm. -Oh, Taryn. Yes!
-[Issa] Yes.
203
00:07:30,735 --> 00:07:33,239
She said that in a past life
I invented dogfighting.
204
00:07:33,306 --> 00:07:36,011
-She's very perceptive.
-Okay, she is not coming over.
205
00:07:36,011 --> 00:07:37,280
Anton, we need closure.
206
00:07:37,581 --> 00:07:39,987
What if our sick,
twisted minds killed George?
207
00:07:40,053 --> 00:07:42,491
Then we have to sit in that.
That's what George would say.
208
00:07:42,625 --> 00:07:44,095
We have to
sit in the uncertainty.
209
00:07:44,161 --> 00:07:47,334
And why would we do that
when we can talk to ghosts?
210
00:07:47,400 --> 00:07:48,737
-[phone buzzes]
-[gasps]
211
00:07:48,837 --> 00:07:50,139
-Jared texted.
-Stop. Jay? What'd he say?
212
00:07:50,139 --> 00:07:50,140
-Jared texted.
-Stop. Jay? What'd he say?
[Samir] Check it.
213
00:07:50,140 --> 00:07:51,308
[Samir] Check it.
214
00:07:51,475 --> 00:07:52,745
" Smash tournament tonight.
215
00:07:52,845 --> 00:07:54,214
Bring whatever shit you have."
Oh, shit!
216
00:07:54,214 --> 00:07:54,248
Bring whatever shit you have."
Oh, shit!
-[Samir squeals]
-You guys,
217
00:07:54,248 --> 00:07:55,618
-[Samir squeals]
-You guys,
218
00:07:55,751 --> 00:07:57,153
this is the saddest thing
I've ever seen,
219
00:07:57,153 --> 00:07:58,590
and I'm pretty sure
220
00:07:58,657 --> 00:07:59,859
my therapist shot himself
in the face this week.
221
00:08:00,059 --> 00:08:01,495
[Billie] What's going on?
222
00:08:01,596 --> 00:08:02,932
They're going to hang
with the children.
223
00:08:03,032 --> 00:08:05,070
-[Billie] No. Really?
-Samir, it's weird.
224
00:08:05,169 --> 00:08:07,007
You're like
a full decade older than them.
225
00:08:07,173 --> 00:08:08,644
-Sad.
-Okay, that's weak-ass
226
00:08:08,844 --> 00:08:10,179
coming from someone
227
00:08:10,246 --> 00:08:11,750
who's hooking up
with her high school teacher.
228
00:08:11,817 --> 00:08:13,453
[snorts] "That's weak-ass"?
So Dylan.
229
00:08:13,620 --> 00:08:15,123
I know. How Dylan was that?
230
00:08:15,223 --> 00:08:17,929
Okay, we're not hooking up.
We are a couple.
231
00:08:18,095 --> 00:08:20,634
A couple
who goes to art galleries.
232
00:08:21,001 --> 00:08:23,239
Issa, you support
my relationship, right?
233
00:08:23,305 --> 00:08:24,274
Hmm? With Mr. Teacher?
234
00:08:24,274 --> 00:08:24,307
Hmm? With Mr. Teacher?
-Yeah.
-Absolutely.
235
00:08:24,307 --> 00:08:25,745
-Yeah.
-Absolutely.
236
00:08:25,811 --> 00:08:28,049
It's so unhinged. I love it.
237
00:08:28,349 --> 00:08:30,587
Also, we need to
stop calling him Mr. Teacher,
238
00:08:30,788 --> 00:08:31,857
'cause he has a real name.
239
00:08:31,990 --> 00:08:34,428
-He does?
-Besides Mr. Teacher?
240
00:08:34,796 --> 00:08:36,566
-[horn honks]
-Ooh, okay, that's him.
241
00:08:36,633 --> 00:08:39,437
Okay, Samir, Paul Baker,
look at me.
242
00:08:39,505 --> 00:08:41,008
-[Billie] Look at me.
-What?
243
00:08:41,108 --> 00:08:43,245
Do not go back to that
teenage boy's house tonight.
244
00:08:43,245 --> 00:08:45,249
-Fine.
-Okay.
245
00:08:46,285 --> 00:08:47,454
Thank you.
246
00:08:48,557 --> 00:08:51,128
[Billie] And he can't bring
his GameCube here either.
247
00:08:51,195 --> 00:08:52,532
Obviously, I know that.
248
00:08:52,598 --> 00:08:53,967
-Yeah.
-[door closes]
249
00:08:54,067 --> 00:08:56,271
Fuck. [sighs]
She thinks of everything.
250
00:09:03,721 --> 00:09:06,158
[sniffs, chuckles] Yes.
251
00:09:06,191 --> 00:09:07,829
Yes, yes, yes.
252
00:09:07,896 --> 00:09:09,498
So, the Austin Powers thing
wasn't just for Halloween.
253
00:09:09,566 --> 00:09:14,041
[shushes] Be respectful. She's
giving us a huge discount.
254
00:09:14,942 --> 00:09:17,147
-You're paying her?
-Shut up.
255
00:09:18,216 --> 00:09:19,284
[scoffs]
256
00:09:29,739 --> 00:09:32,778
Ask only what you wish to know.
257
00:09:33,580 --> 00:09:35,016
Trust me.
258
00:09:35,450 --> 00:09:36,686
Okay.
259
00:09:36,753 --> 00:09:39,324
[breathes sharply] Anton.
260
00:09:41,696 --> 00:09:43,032
[breathes shakily]
261
00:09:45,036 --> 00:09:46,906
Is there a spirit here with us?
262
00:09:47,641 --> 00:09:48,777
[breathes shakily]
263
00:09:50,146 --> 00:09:55,925
Y-E-S.
264
00:09:55,992 --> 00:09:57,595
-[chuckles]
-[Issa breathes sharply]
265
00:09:57,662 --> 00:09:59,899
There is a "yes" spot, so
you could've just gone there.
266
00:10:00,099 --> 00:10:01,402
It's definitely George.
267
00:10:01,469 --> 00:10:03,707
Yeah. Oh, it's George.
I know it. I feel it.
268
00:10:03,774 --> 00:10:05,076
[Issa] Anton. [shushes]
269
00:10:05,677 --> 00:10:06,880
Spirit
270
00:10:08,249 --> 00:10:09,785
what is your name?
271
00:10:13,860 --> 00:10:15,898
-G
-I told you.
272
00:10:15,965 --> 00:10:18,202
-Yeah, you knew it.
-E
273
00:10:24,181 --> 00:10:26,351
-R
-What?
274
00:10:28,723 --> 00:10:32,130
O-R
275
00:10:33,900 --> 00:10:35,671
[gulps, grunts]
276
00:10:36,171 --> 00:10:39,344
O-R
277
00:10:40,814 --> 00:10:42,317
[chuckles]
278
00:10:43,018 --> 00:10:48,095
G-E.
279
00:10:49,298 --> 00:10:50,934
"Gerororge."
280
00:10:52,270 --> 00:10:53,974
Oh, maybe that's his
heaven name.
281
00:10:54,040 --> 00:10:54,909
Yes!
282
00:10:55,076 --> 00:10:56,245
-Heaven name?
-Mm-hmm.
283
00:10:56,378 --> 00:10:57,915
You get a new name
when you cross over.
284
00:10:58,082 --> 00:10:59,318
It's not in English. [scoffs]
285
00:10:59,385 --> 00:11:01,523
Issa, she clearly
just misspelled it.
286
00:11:01,590 --> 00:11:03,392
She's not doing anything.
287
00:11:03,693 --> 00:11:04,862
Issa, she's moving
her own hand. [scoffs]
288
00:11:05,096 --> 00:11:05,965
No, she's not.
289
00:11:06,031 --> 00:11:07,467
Also, even if she was,
290
00:11:07,735 --> 00:11:09,138
it's 'cause
the universe compelled her to.
291
00:11:09,205 --> 00:11:12,244
-Grow up.
-[grunts] Okay. Ready?
292
00:11:12,912 --> 00:11:14,415
-Can I ask something?
-[Taryn] Mm-hmm.
293
00:11:14,682 --> 00:11:19,592
George, if you're actually here
with us, give us a sign.
294
00:11:19,725 --> 00:11:21,395
-[door slams]
-[both screaming]
295
00:11:21,428 --> 00:11:23,399
[screaming]
296
00:11:23,900 --> 00:11:25,504
Why are you screaming?
297
00:11:25,704 --> 00:11:27,240
-He's here.
-Is he?
298
00:11:27,307 --> 00:11:30,280
-He's fully here.
-Gerorge!
299
00:11:30,379 --> 00:11:35,123
-Take my vessel! [grunting]
-[Issa gasps]
300
00:11:35,190 --> 00:11:38,196
Okay, okay, okay. Ask it.
She's doing something weird.
301
00:11:38,262 --> 00:11:40,000
-Ask it.
-[Issa] Okay, okay, okay, okay.
302
00:11:40,066 --> 00:11:42,871
Okay. Was your death our fault?
303
00:11:43,372 --> 00:11:44,374
Yes!
304
00:11:44,374 --> 00:11:46,011
-No!
-Oh, my God!
305
00:11:48,282 --> 00:11:50,554
-[grunting continues]
-[Issa sobbing]
306
00:11:50,821 --> 00:11:56,164
-Oh, my God. We killed a man.
-[mumbling] Get over here.
307
00:11:57,300 --> 00:12:00,172
-Okay. [chuckles] Ow.
-[Issa sobbing]
308
00:12:01,408 --> 00:12:02,778
Ouch.
309
00:12:04,247 --> 00:12:07,588
Hmm. My nipples are so hard
right now.
310
00:12:07,788 --> 00:12:09,693
[breathing heavily]
311
00:12:10,126 --> 00:12:12,363
Can one of you drive me home
after this?
312
00:12:12,430 --> 00:12:13,767
My license was revoked.
313
00:12:14,869 --> 00:12:16,873
And I'm banned from the train.
314
00:12:24,109 --> 00:12:26,025
I told her you know this is just pewee fucking soccer, right?
315
00:12:26,191 --> 00:12:27,294
If your kid's doing a header,
316
00:12:27,427 --> 00:12:29,231
you should be
in a travel team."
317
00:12:29,264 --> 00:12:31,903
Yes, it's just like this girl
in Sophie's gymnastics class.
318
00:12:32,036 --> 00:12:33,406
She's already doing
a back tuck.
319
00:12:33,473 --> 00:12:35,544
Okay, so your kid
should be in the Olympics?
320
00:12:35,611 --> 00:12:37,114
-That's what I'm hearing.
-[chuckles] Exactly.
321
00:12:37,280 --> 00:12:38,517
-Yeah.
-[Joe] Hey, guys.
322
00:12:38,583 --> 00:12:40,687
-[both] Hey.
-[Joe] Let me show you around.
323
00:12:40,954 --> 00:12:42,992
-[acquaintance] She's sweet.
-[Krisel] Yeah, she's great.
324
00:12:43,192 --> 00:12:44,562
-Hey.
-Oh, hi.
325
00:12:44,562 --> 00:12:44,596
-Hey.
-Oh, hi.
-Cheers.
-Thank you.
326
00:12:44,596 --> 00:12:46,098
-Cheers.
-Thank you.
327
00:12:46,165 --> 00:12:48,737
-So, is it gonna be weird?
-Hmm?
328
00:12:49,772 --> 00:12:52,344
-When your friends adopt me.
-[chuckles]
329
00:12:52,411 --> 00:12:53,914
'Cause it's gonna be
kind of like
330
00:12:54,014 --> 00:12:55,551
you're sleeping with
your friend's kid.
331
00:12:55,617 --> 00:12:56,987
It's gonna be a whole thing.
332
00:12:57,086 --> 00:12:58,489
People are gonna
talk about it. [chuckles]
333
00:12:58,557 --> 00:13:00,159
Yeah, art shows
334
00:13:00,226 --> 00:13:01,763
are basically just standing
around bitching about your 40s.
335
00:13:01,830 --> 00:13:03,165
Oh. [chuckles]
336
00:13:03,265 --> 00:13:05,202
And of course
the heavy, heavy drinking.
337
00:13:05,804 --> 00:13:07,909
-Mmm. Speaking of.
-Oh.
338
00:13:07,975 --> 00:13:10,514
Thank you. Double up?
339
00:13:11,482 --> 00:13:14,689
[Joe] So, this one's called
Unraveling In
340
00:13:14,755 --> 00:13:16,158
It's my favorite part,
341
00:13:16,258 --> 00:13:17,962
the gentle ribbing
of the artists themselves.
342
00:13:18,095 --> 00:13:20,032
Okay, you guys.
Very funny. [chuckles]
343
00:13:20,099 --> 00:13:21,836
Looks like you're having
a great time.
344
00:13:21,903 --> 00:13:23,640
I mean, Georgia O'Keeffe, who?
345
00:13:23,707 --> 00:13:25,176
[all laugh]
346
00:13:25,243 --> 00:13:26,780
So, now, tell me,
does your wife know about her?
347
00:13:27,013 --> 00:13:28,851
[all laugh]
348
00:13:29,385 --> 00:13:33,192
Okay. So, you fully based this
off me? [chuckles]
349
00:13:35,196 --> 00:13:37,067
Like you
sneaking into my room, like,
350
00:13:37,200 --> 00:13:40,173
fully painting my vagina.
[chuckles]
351
00:13:40,473 --> 00:13:42,076
Please don't accuse me of that.
352
00:13:43,246 --> 00:13:45,918
No, no. I wa I wasn't
No, I was I was joking.
353
00:13:46,118 --> 00:13:48,623
I was ribbing ya.
354
00:13:50,393 --> 00:13:52,096
Okay.
355
00:13:53,031 --> 00:13:54,502
No. I-In all seriousness,
dude, the, uh
356
00:13:54,569 --> 00:13:57,474
-the colors are really moving.
-Thanks, man.
357
00:13:57,542 --> 00:13:59,812
Yeah, you really nailed
the pink of my clit. [chuckles]
358
00:14:00,079 --> 00:14:01,015
Oh, God!
359
00:14:01,482 --> 00:14:02,918
-[acquaintance] Okay.
-Nice. Okay.
360
00:14:02,985 --> 00:14:04,922
-[Joe] Okay.
-[acquaintance] Okay.
361
00:14:05,089 --> 00:14:07,528
-Let me show you
-Yeah.
362
00:14:08,963 --> 00:14:10,099
Hmm.
363
00:14:11,736 --> 00:14:14,542
[stammers] No. Don't.
That's okay. It's not that bad.
364
00:14:14,875 --> 00:14:16,513
"You nailed
the pink of my clit?"
365
00:14:16,580 --> 00:14:18,784
Yeah, that was a
That was a big swing.
366
00:14:18,851 --> 00:14:21,321
-It was a huge swing.
-It's, uh
367
00:14:25,229 --> 00:14:26,332
[teen 2] Okay. All right.
368
00:14:26,399 --> 00:14:27,935
[teen 2] ♪♪ Have a seat ♪♪
369
00:14:28,002 --> 00:14:29,371
[teen 2] ♪♪ Grab a beer ♪♪
370
00:14:29,438 --> 00:14:31,008
-♪♪ We're chilling with ♪♪
-Who?
371
00:14:31,108 --> 00:14:32,612
-♪♪ Paul and Samir ♪♪
-[all] Ah!
372
00:14:32,878 --> 00:14:35,216
-♪♪ Saturday, at Jared's house ♪♪
-[all] What?
373
00:14:35,282 --> 00:14:36,820
-♪♪ And we about ♪♪
-What?
374
00:14:36,986 --> 00:14:37,888
♪♪ to wild out! ♪♪
375
00:14:38,122 --> 00:14:39,626
[all] Ah!
376
00:14:39,692 --> 00:14:41,127
♪♪ My name is ♪♪
377
00:14:41,194 --> 00:14:43,065
- Yeah.
-[teen 2] Dude, they're here.
378
00:14:43,198 --> 00:14:45,738
-Hey, guys.
-Hey. It's good to see you.
379
00:14:45,804 --> 00:14:46,806
Heya.
380
00:14:47,039 --> 00:14:48,175
[all chattering]
381
00:14:55,590 --> 00:14:57,127
Did you know
this was gonna be guy-girl?
382
00:14:57,226 --> 00:14:59,999
No. Did you know
it was gonna be guy-girl?
383
00:15:00,066 --> 00:15:01,602
No, dude. That
384
00:15:01,669 --> 00:15:03,807
That definitely makes this feel
a lot more statutory.
385
00:15:04,274 --> 00:15:06,011
[sighs] Uh
386
00:15:06,078 --> 00:15:07,447
Let me get you a drink.
387
00:15:08,550 --> 00:15:13,092
Whoa, whoa! No, no.
No. No, no, no. Hey, hey. No.
388
00:15:13,258 --> 00:15:15,697
-No. No.
-Dude chill.
389
00:15:15,964 --> 00:15:19,003
No, dude, I can't chill. This
is I brought you this alcohol.
390
00:15:19,170 --> 00:15:20,105
They're sophomores, dude.
391
00:15:20,172 --> 00:15:22,176
-Who? These girls?
-Yeah.
392
00:15:22,310 --> 00:15:24,549
-No. They're freshmen.
-Okay.
393
00:15:24,615 --> 00:15:27,253
-Fuck.
-Who are these guys, Jared?
394
00:15:27,588 --> 00:15:29,658
I don't know.
Some guys who buy us booze.
395
00:15:29,658 --> 00:15:31,027
-Jay.
-Bro!
396
00:15:31,094 --> 00:15:32,598
Why are they
looking at our boobs?
397
00:15:32,665 --> 00:15:34,836
-I'm not looking at
-I didn't even look at you.
398
00:15:34,935 --> 00:15:37,040
Paul Baker? No, no, no.
That's it.
399
00:15:37,106 --> 00:15:38,442
Yep. I'm on it. Yeah.
400
00:15:38,510 --> 00:15:40,013
We're taking your booze.
We're taking them away.
401
00:15:40,179 --> 00:15:41,883
This is very irresponsible.
402
00:15:41,950 --> 00:15:44,355
You guys
are completely out of control.
403
00:15:44,522 --> 00:15:46,291
So we have to
We have to call it.
404
00:15:46,358 --> 00:15:47,995
And you know what?
We'll confiscate
405
00:15:48,262 --> 00:15:50,668
-I'm taking your GameCube.
-No. We'll leave the GameCube.
406
00:15:50,967 --> 00:15:54,575
Okay. We'll leave the GameCube
for now. For now.
407
00:15:54,642 --> 00:15:57,782
I mean, I wouldn't be here
without George.
408
00:15:58,684 --> 00:16:01,188
He truly cared about you,
sweetheart.
409
00:16:01,255 --> 00:16:03,026
-Aw, thank you. [sniffles]
-Thank you.
410
00:16:03,526 --> 00:16:05,931
You know,
when my mother got sick,
411
00:16:06,231 --> 00:16:09,338
George taught me so much
about loss and life.
412
00:16:09,470 --> 00:16:11,208
-Squeeze in. So sorry.
-I'm so sorry.
413
00:16:11,308 --> 00:16:12,644
And you know,
that was bone cancer.
414
00:16:12,644 --> 00:16:13,880
We're just gonna go
415
00:16:13,947 --> 00:16:15,249
-Oh, God. That sounds horrible.
-Sorry.
416
00:16:15,382 --> 00:16:16,953
[Anton] I'm sorry.
Did I step on your toe?
417
00:16:17,020 --> 00:16:19,123
You know what? I would love
to sit there. I'm so sorry.
418
00:16:19,190 --> 00:16:21,663
-If I could scooch in here.
-Thank you, Aaron.
419
00:16:21,730 --> 00:16:25,069
That was beautiful.
If only George could hear that.
420
00:16:25,269 --> 00:16:27,574
He'd be so happy.
421
00:16:31,147 --> 00:16:32,016
[Anton] Issa, not yet.
422
00:16:32,083 --> 00:16:33,786
-He can actually.
-No.
423
00:16:35,422 --> 00:16:37,126
We We We talked to George.
424
00:16:37,193 --> 00:16:39,833
-Excuse me?
-[Issa] We talked to George.
425
00:16:40,032 --> 00:16:41,101
We communed with him.
426
00:16:41,168 --> 00:16:42,672
Issa,
we were supposed to save this--
427
00:16:42,739 --> 00:16:44,207
We have this information.
We have to tell them.
428
00:16:44,274 --> 00:16:46,145
-It's just not
-Ultimately, it will help them.
429
00:16:47,013 --> 00:16:48,416
I didn't believe it
at first either,
430
00:16:48,550 --> 00:16:50,286
but there is some truth to it.
So
431
00:16:50,419 --> 00:16:52,490
First of all,
I want you to know
432
00:16:52,658 --> 00:16:54,628
that George can still hear us
433
00:16:54,628 --> 00:16:54,662
that George can still hear us
and I am happy to tell you
434
00:16:54,662 --> 00:16:56,131
and I am happy to tell you
435
00:16:56,198 --> 00:16:58,503
that he has arrived safely
in the afterlife,
436
00:16:58,570 --> 00:17:01,709
where he is currently living
with three roommates.
437
00:17:02,209 --> 00:17:04,715
-Which is cool.
-Okay.
438
00:17:04,815 --> 00:17:06,986
Um, George did have some
unfinished business.
439
00:17:07,053 --> 00:17:10,293
Mostly some tax stuff and
something with the letter J.
440
00:17:10,426 --> 00:17:12,831
-Oh, yeah. J. Joe?
-J. J. Joe?
441
00:17:12,831 --> 00:17:12,899
-Oh, yeah. J. Joe?
-J. J. Joe?
-Journey?
-Journey, the band.
442
00:17:12,899 --> 00:17:14,602
-Journey?
-Journey, the band.
443
00:17:14,735 --> 00:17:16,171
-Did he like the band, J
-[man] Jewish.
444
00:17:16,238 --> 00:17:18,375
-Oh, Jewish!
-Jungle?
445
00:17:18,576 --> 00:17:21,816
But anyway, um, cause of death
446
00:17:22,517 --> 00:17:24,688
-uh, was
-[sighs]
447
00:17:24,755 --> 00:17:26,091
The cause of death was, uh
448
00:17:26,158 --> 00:17:27,460
'Cause, no,
everyone should know.
449
00:17:27,594 --> 00:17:28,997
-It's only right.
-Issa. Issa, please.
450
00:17:29,197 --> 00:17:30,801
Anton and I are the reason
451
00:17:30,868 --> 00:17:33,139
that George
shot himself in the face.
452
00:17:33,238 --> 00:17:34,842
-Took his life.
-Sorry. Took his life. Sorry.
453
00:17:34,908 --> 00:17:36,946
And we are so deeply sorry.
454
00:17:37,013 --> 00:17:39,417
[sighs] We abused our
relationship with him a-and
455
00:17:39,518 --> 00:17:41,288
and we turned him into
a battered therapist.
456
00:17:41,354 --> 00:17:43,025
-Our minds are just so sick.
We're unwell.
457
00:17:43,092 --> 00:17:44,495
We're sick. We're not well.
Okay?
458
00:17:44,662 --> 00:17:46,231
And-And he
he really should've
459
00:17:46,298 --> 00:17:47,701
never had to deal with us
in the first place.
460
00:17:47,768 --> 00:17:49,437
-And we are just so
-So I'm sorry.
461
00:17:49,538 --> 00:17:52,545
-deeply sorry for your loss.
-Deeply sorry.
462
00:17:52,611 --> 00:17:53,914
Yeah.
463
00:17:54,113 --> 00:17:56,519
George didn't kill himself.
464
00:17:57,587 --> 00:17:58,890
-What?
-What?
465
00:17:58,957 --> 00:18:02,598
You thought you were
responsible for his death?
466
00:18:02,731 --> 00:18:05,637
-That is--
-So narcissistic.
467
00:18:06,137 --> 00:18:08,142
-[scoffs]
-I'm sorry, who are you?
468
00:18:08,375 --> 00:18:10,279
My name's Katie.
469
00:18:13,486 --> 00:18:15,056
Yeah. George
didn't mention you once.
470
00:18:15,122 --> 00:18:16,424
Ever.
471
00:18:20,800 --> 00:18:23,940
The hated me
They didn't hate you.
472
00:18:24,207 --> 00:18:26,979
Uh, okay. Did you see
their faces after Clitgate?
473
00:18:27,246 --> 00:18:28,249
[snorts]
474
00:18:28,382 --> 00:18:29,519
-They think I'm a child.
-No. They Hey.
475
00:18:29,585 --> 00:18:31,388
Billie, come on. They Stop.
476
00:18:31,454 --> 00:18:33,091
They thought you were great.
477
00:18:33,492 --> 00:18:36,265
And if they didn't, they're all
drunks and depressives anyway.
478
00:18:36,498 --> 00:18:37,835
Don't say that.
479
00:18:37,901 --> 00:18:39,639
I mean it. You're more mature
than any of them,
480
00:18:39,705 --> 00:18:41,576
and if they can't see how great
you are, then fuck them!
481
00:18:41,676 --> 00:18:44,615
I only went because
Steve's my divorce attorney.
482
00:18:45,149 --> 00:18:47,187
I'd much rather spend
the night with your friends.
483
00:18:47,855 --> 00:18:50,293
-You'd really like my friends.
-Yeah? Great.
484
00:18:50,426 --> 00:18:52,296
Well, then
I can't wait to meet them.
485
00:18:53,198 --> 00:18:55,436
Well, I can't wait
for you to meet them.
486
00:19:00,412 --> 00:19:01,983
[Anton]
He slipped in the shower!
487
00:19:02,149 --> 00:19:03,452
[Issa] The widow confirmed it!
488
00:19:03,553 --> 00:19:05,858
He slipped in the shower!
We're not monsters!
489
00:19:06,157 --> 00:19:08,629
-Oh, my God! Oh, my God.
-Wait. Are these them?
490
00:19:08,796 --> 00:19:10,399
-He didn't kill himself!
-Uh
491
00:19:10,466 --> 00:19:11,970
-No, uh, no, I don't
-[Anton] Come on!
492
00:19:12,236 --> 00:19:14,040
[Anton and Issa] He didn't
kill himself 'cause of us.
493
00:19:14,240 --> 00:19:15,376
Come on, now!
494
00:19:15,442 --> 00:19:16,680
He didn't kill himself
'cause of us.
495
00:19:16,812 --> 00:19:18,048
-[Samir retches]
-Stick it up there.
496
00:19:18,348 --> 00:19:19,785
There you go. Attaboy.
497
00:19:19,885 --> 00:19:21,756
-[Mr. Teacher] That's Samir.
-There you go. Attaboy.
498
00:19:21,856 --> 00:19:23,694
-[Samir groans]
-Dude, Jared's a dick, bro.
499
00:19:23,826 --> 00:19:26,599
-I love you.
-I love you, bro.
500
00:19:26,899 --> 00:19:28,537
I don't know them either.
501
00:19:28,603 --> 00:19:29,772
-[Anton] Oh, my God. I'm free.
-[Paul] Bro.
502
00:19:29,905 --> 00:19:31,475
Oh, it's Billie. Sammy,
it's Billie
503
00:19:31,543 --> 00:19:33,145
and the old guy
she's in love with.
504
00:19:33,211 --> 00:19:34,681
-[chuckles]
-Billie.
505
00:19:34,748 --> 00:19:36,385
[Samir] Ah, shit.
I never read Gatsby.
506
00:19:36,452 --> 00:19:39,323
Old guy. Billie, it's Paul.
Sammy, it's Billie.
507
00:19:41,695 --> 00:19:44,167
Make sure you tell them
to hydrate before bed.
508
00:19:44,234 --> 00:19:46,505
-Yeah.
-Yeah.
509
00:19:47,641 --> 00:19:50,312
Bye, George. We'll miss you.
510
00:19:50,379 --> 00:19:53,519
Yeah. You were
a wonderful therapist, George.
511
00:19:53,953 --> 00:19:55,355
The best.
512
00:19:55,456 --> 00:19:57,493
And we really don't know
what we'll do without you.
513
00:20:01,034 --> 00:20:02,805
Yeah, um [clears throat]
514
00:20:03,539 --> 00:20:06,779
And if you can hear us, um
515
00:20:08,750 --> 00:20:12,924
I'm not, like, a bad person.
Right?
516
00:20:16,866 --> 00:20:17,968
No.
517
00:20:19,337 --> 00:20:20,807
-Oh, my God.
-What was that?
518
00:20:20,907 --> 00:20:22,878
-Who That was insa--
-Did you hear that? Oh, my God.
519
00:20:22,911 --> 00:20:24,114
-George?
-George?
520
00:20:24,180 --> 00:20:26,953
[scoffs]
What the hell is going on?
521
00:20:27,253 --> 00:20:29,691
-You have to ask one.
-Okay, I'll ask one. Okay?
522
00:20:30,025 --> 00:20:31,094
[gasps]
523
00:20:31,896 --> 00:20:34,433
[exhales sharply]
Will I die alone?
524
00:20:36,138 --> 00:20:37,206
No.
525
00:20:37,908 --> 00:20:39,779
-Oh, my God.
-Oh, my God, this is crazy.
526
00:20:39,912 --> 00:20:41,382
-Okay. [chuckles] You go.
-Oh, my God.
527
00:20:41,515 --> 00:20:42,785
[chuckles] Oh, my God.
-Issa, you go.
528
00:20:42,884 --> 00:20:46,424
Okay. Uh, should I
ask for a raise at work?
529
00:20:47,794 --> 00:20:50,199
-Yes.
-[gasps] Oh, my God.
530
00:20:50,266 --> 00:20:52,070
-You need that raise.
-I need it.
531
00:20:52,336 --> 00:20:54,609
-Oh, my God, I have goosebumps.
-Okay, okay. I'll go. I'll go.
532
00:20:54,708 --> 00:20:56,277
♪♪ It fucking hurts
To be alive ♪♪
533
00:20:56,545 --> 00:20:58,583
♪♪ Oh, the disposable
fragility of life ♪♪
534
00:20:58,650 --> 00:21:01,321
♪♪ Life, life, life ♪♪
535
00:21:02,757 --> 00:21:05,496
♪♪ And my identity is
My mother died ♪♪
536
00:21:05,697 --> 00:21:08,836
♪♪ Anything to distract from
Being straight and white ♪♪
537
00:21:11,241 --> 00:21:14,247
♪♪ But I want to be
the perfect mix ♪♪
538
00:21:14,815 --> 00:21:17,721
♪♪ You want to fix ♪♪
39965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.