All language subtitles for Adults s01e05 Theracide

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,521 --> 00:00:12,057 What? Uh, you're not gonna eat with us? 2 00:00:12,190 --> 00:00:13,595 I can't. The dinner rush is starting. 3 00:00:13,727 --> 00:00:15,063 Wait. Give us a kiss before you go. 4 00:00:15,196 --> 00:00:15,999 [gasps] Yeah, kiss us all on the mouth. 5 00:00:16,066 --> 00:00:17,401 Yeah. [moans] 6 00:00:17,502 --> 00:00:18,871 No, I'm not gonna kiss you on the mouth. 7 00:00:19,171 --> 00:00:20,575 -[Paul moans, kisses] -[groans] Stop! Okay. 8 00:00:20,708 --> 00:00:22,311 -Love you. -[Paul] See ya, bruh. 9 00:00:22,377 --> 00:00:23,681 -[phones buzzing, beeping] -[Billie] Oh. [gasps] 10 00:00:23,814 --> 00:00:25,350 -[Paul] What? -[Issa] Oh, my God. 11 00:00:25,450 --> 00:00:27,020 -[Paul] Holy shit. -Anton sent three alarms. 12 00:00:27,254 --> 00:00:29,159 -He's bringing a guy home. -He's breaking his dry spell. 13 00:00:29,358 --> 00:00:30,494 -Oh, shit. -Oh. 14 00:00:30,628 --> 00:00:32,231 -[Billie] Uh, uh -[Issa] This is it. 15 00:00:32,297 --> 00:00:34,235 -[Samir] Okay, uh -Oh, my God. 16 00:00:34,302 --> 00:00:35,972 -[Paul] Issa! -We said separate loads. 17 00:00:36,105 --> 00:00:37,609 -[scoffs] -[Samir] You can't 18 00:00:37,676 --> 00:00:39,044 Not sanitary, babe. 19 00:00:39,813 --> 00:00:41,349 Okay, guys, come on. Let's go. 20 00:00:41,482 --> 00:00:42,986 We have, like, three minutes. Come on! 21 00:00:43,053 --> 00:00:45,357 -Push the beds together, Samir. -[Issa] Faster, guys. Come on. 22 00:00:45,423 --> 00:00:47,729 -I have the flowers. -Awesome. Put them on the bed. 23 00:00:47,829 --> 00:00:49,633 Can you please move the pictures of my sister. 24 00:00:49,699 --> 00:00:52,772 Wait. How do you make a swan? How do you make a fucking swan? 25 00:00:53,072 --> 00:00:54,475 -Yeah, I-I know how. -[Issa] Okay. Thank you. 26 00:00:54,576 --> 00:00:56,914 -One can be a centerpiece. -I don't know how. 27 00:00:57,114 --> 00:00:58,083 [Issa stammers] All right. 28 00:00:58,483 --> 00:00:59,953 -What are you doing? -Oh, hi. 29 00:01:00,120 --> 00:01:02,157 -[gasps] -Wait. Where's your guy? 30 00:01:02,224 --> 00:01:03,694 What guy? 31 00:01:03,761 --> 00:01:05,732 The guy you're gonna fuck. You sent three alarms. 32 00:01:05,799 --> 00:01:07,636 No, bringing someone home is four alarms. 33 00:01:07,735 --> 00:01:12,077 -Issa. Our therapist died. -Oh. 34 00:01:12,745 --> 00:01:14,315 George is dead? 35 00:01:15,751 --> 00:01:18,190 -[Anton] Yeah. -Oh, my God. 36 00:01:18,323 --> 00:01:21,697 -[Anton] I know. -Oh, my God. What? 37 00:01:21,697 --> 00:01:23,099 [Issa breathes shakily] 38 00:01:23,199 --> 00:01:25,403 -[vibrator buzzing] -What is vibrating? 39 00:01:25,470 --> 00:01:28,912 [Issa] It's me. It's me. I'm crying hard and fast. 40 00:01:29,111 --> 00:01:31,717 [theme music playing] 41 00:01:50,086 --> 00:01:51,690 I seriously can't with this veil. 42 00:01:51,757 --> 00:01:53,026 Can you stop? 43 00:01:53,627 --> 00:01:55,130 It's tradition in my culture. 44 00:01:55,397 --> 00:01:57,134 You can't just say that when you want to wear something. 45 00:01:57,267 --> 00:01:59,004 I didn't make a thing about your hat. 46 00:01:59,071 --> 00:02:00,575 -My yarmulke? -Anton. 47 00:02:00,641 --> 00:02:04,215 Can you imagine his poor wife finding him like that? 48 00:02:04,448 --> 00:02:05,417 Just awful. 49 00:02:05,985 --> 00:02:08,791 The family asked to respect their privacy, 50 00:02:08,791 --> 00:02:10,327 so I'm just staying out. 51 00:02:10,460 --> 00:02:12,932 I know. You know what that means though. 52 00:02:12,999 --> 00:02:15,337 [gasps, whispers] Oh, my God. 53 00:02:15,404 --> 00:02:16,707 [pastor] Good morning, friends, family. 54 00:02:16,840 --> 00:02:18,978 We're gathered here today to remember 55 00:02:19,178 --> 00:02:20,080 [whispers] Issa. -Mm-hmm. 56 00:02:20,246 --> 00:02:21,583 Look at me. He took his life. 57 00:02:21,683 --> 00:02:23,353 -[pastor] the life of our dear friend -Huh? What? 58 00:02:23,419 --> 00:02:24,889 -[whispers] George took his life. -[pastor] Dr. George 59 00:02:25,190 --> 00:02:27,094 -[pastor] George is gone far too soon -Took it where? 60 00:02:27,160 --> 00:02:28,631 -No, Issa. -[pastor] and his passing 61 00:02:28,731 --> 00:02:30,668 -He [grunts] -[pastor] has left a hole in our hearts. 62 00:02:30,668 --> 00:02:32,037 -Oh. -Yeah. 63 00:02:32,304 --> 00:02:34,342 -Totally. [grunts] -[pastor] not only to mourn our loss 64 00:02:34,643 --> 00:02:36,379 -I hate funerals too. -[pastor] but also to celebrate 65 00:02:36,513 --> 00:02:38,082 Just come with me. I need to speak to you. 66 00:02:38,316 --> 00:02:39,787 No. Stop. Hey. 67 00:02:39,819 --> 00:02:41,389 Oh, my God. So sorry, ma'am. Oh, sorry, sorry. Love your hair. 68 00:02:41,556 --> 00:02:43,093 It's just so sad up front. 69 00:02:43,359 --> 00:02:45,598 It's such a beautiful service that we need to watch from the back. 70 00:02:45,664 --> 00:02:46,967 Stop it. What are you doing? 71 00:02:46,967 --> 00:02:46,968 Stop it. What are you doing? George killed himself. 72 00:02:46,968 --> 00:02:48,604 George killed himself. 73 00:02:48,637 --> 00:02:50,440 -What are you talking about? -I just heard that woman say 74 00:02:50,508 --> 00:02:52,745 they found him and they want us to respect their privacy. 75 00:02:52,845 --> 00:02:55,618 -Oh, my God. The suicide words. -I know. I know. 76 00:02:55,685 --> 00:02:56,787 Oh, my God. 77 00:02:58,624 --> 00:03:00,293 -What if it was my fault? -What? Issa 78 00:03:00,528 --> 00:03:02,732 No, no, you don't understand. I called him six times a day. 79 00:03:02,865 --> 00:03:04,334 Last week I woke him up at 3:00 a.m. 80 00:03:04,401 --> 00:03:05,939 to ask him if I was needy. 81 00:03:06,006 --> 00:03:07,275 Issa, look at me. 82 00:03:07,341 --> 00:03:08,577 I don't think I am, but I kind of 83 00:03:08,710 --> 00:03:10,480 George loved talking to you, okay? 84 00:03:10,581 --> 00:03:12,719 [stammers] If anything, you prolonged his life. 85 00:03:12,852 --> 00:03:15,223 -[sighs] -But I-I do think it was me. 86 00:03:15,457 --> 00:03:16,760 What? No. 87 00:03:16,827 --> 00:03:18,530 But actually, the thoughts I was exposing him to 88 00:03:18,697 --> 00:03:19,866 were dark and compelling. 89 00:03:19,999 --> 00:03:21,504 I asked him if his ten-year-old self 90 00:03:21,570 --> 00:03:23,439 would be disappointed in the man he is today. 91 00:03:23,507 --> 00:03:25,210 [gasps] Maybe it was you. 92 00:03:25,343 --> 00:03:27,180 -What? Issa. Please! -I don't know. 93 00:03:27,314 --> 00:03:30,387 I don't know. I just God. Oh, God. 94 00:03:30,588 --> 00:03:31,824 [Issa breathing heavily] 95 00:03:31,957 --> 00:03:33,827 What if we committed "theracide"? 96 00:03:33,894 --> 00:03:35,532 What is "theracide"? 97 00:03:35,564 --> 00:03:37,569 When your personality makes your therapist kill themself. 98 00:03:37,668 --> 00:03:40,541 -Oh, my God. -What do we do? What do we do? 99 00:03:40,574 --> 00:03:42,612 -Call Billie. Call Billie. -I'm obviously calling Billie. 100 00:03:42,745 --> 00:03:44,448 Oh, God. She'll know what to do. 101 00:03:44,516 --> 00:03:46,853 -Voicemail. -What? Where is she? 102 00:03:46,920 --> 00:03:48,256 [scoffs] 103 00:03:48,422 --> 00:03:49,559 Oh, she's fucking Mr. Teacher. 104 00:03:49,692 --> 00:03:50,961 She's fucking the English teacher. 105 00:03:51,262 --> 00:03:54,569 -[both grunting and moaning] -Can I come? 106 00:03:55,403 --> 00:03:56,540 Can you come? 107 00:03:57,642 --> 00:03:59,478 -May I come? -[both chuckle] 108 00:04:01,716 --> 00:04:03,854 [both grunting and moaning] 109 00:04:06,126 --> 00:04:07,829 -Here you go. -Thank you. 110 00:04:10,066 --> 00:04:12,471 -World's best teacher, huh? -[chuckles] 111 00:04:12,572 --> 00:04:14,576 The whole world, they called it? It was you? 112 00:04:14,676 --> 00:04:16,246 I get, like, three of those mugs a year. 113 00:04:16,412 --> 00:04:17,648 -Wow. -[Mr. Teacher] Yeah. 114 00:04:17,748 --> 00:04:18,918 When people say teachers don't make enough, 115 00:04:19,051 --> 00:04:20,186 I'm like, "Come on, we're fine." 116 00:04:20,253 --> 00:04:22,024 Well, you're mug-rich, so 117 00:04:22,525 --> 00:04:25,598 We kind of make too much, if you consider the mugs. 118 00:04:25,931 --> 00:04:28,136 So, um, a friend of mine 119 00:04:28,402 --> 00:04:31,175 is having an art show in Ridgewood tomorrow. 120 00:04:31,242 --> 00:04:32,579 Very pretentious, very boring. 121 00:04:32,712 --> 00:04:34,381 But I was thinking if you're not busy, 122 00:04:34,448 --> 00:04:36,485 maybe you'd like to 123 00:04:36,887 --> 00:04:38,055 You know 124 00:04:40,460 --> 00:04:41,997 You don't know where I'm going with this? 125 00:04:42,063 --> 00:04:43,399 I'd like to bring you. 126 00:04:43,466 --> 00:04:44,468 -Would you like to come? -Yeah. I'd love to. 127 00:04:44,636 --> 00:04:45,938 -Yeah? Great. -Yeah. 128 00:04:46,773 --> 00:04:48,409 My friends are gonna adore you. 129 00:04:51,516 --> 00:04:52,886 Did I ever get you one of these? 130 00:04:53,019 --> 00:04:54,823 -Don't think about it. Don't. -Okay. 131 00:04:54,989 --> 00:04:56,860 -Bro, even this job -Mmm. 132 00:04:56,960 --> 00:04:58,898 dude, doing deliveries, I set my own hours. 133 00:04:58,931 --> 00:04:59,999 Yeah. 134 00:05:00,333 --> 00:05:01,937 And now my hours are just all the time. 135 00:05:02,004 --> 00:05:03,206 -That sucks. -Bro. 136 00:05:03,273 --> 00:05:05,678 -Yeah. -And then, I come home and 137 00:05:05,845 --> 00:05:07,247 and Anton's on a work Zoom, 138 00:05:07,314 --> 00:05:10,186 and Billie won't stop talking about her credit score. 139 00:05:10,453 --> 00:05:13,293 I know. It's like, remember when the plan for Saturday was, 140 00:05:13,360 --> 00:05:14,796 like, just park? 141 00:05:14,829 --> 00:05:15,998 Oh, yeah. 142 00:05:16,098 --> 00:05:17,200 Like, park was the whole plan. [chuckles] 143 00:05:17,935 --> 00:05:20,273 -I think park's over, man. -Or like Tech Decks. 144 00:05:20,406 --> 00:05:21,877 -Remember Tech Decks? -Bro! 145 00:05:22,010 --> 00:05:23,714 -Yeah? -Do I remember Tech Decks? 146 00:05:23,781 --> 00:05:26,452 Check this out. Bro, I I can still rip, I think. 147 00:05:26,519 --> 00:05:29,525 I don't know. Like this. Impossible. 148 00:05:29,626 --> 00:05:31,664 Like, I don't have the dexterity anymore. 149 00:05:31,796 --> 00:05:33,399 Wait. Here, hold this. Right there. 150 00:05:33,499 --> 00:05:37,107 Yeah. Gladly. Who's partying right now? 151 00:05:41,716 --> 00:05:44,556 -Hey, boys. How's it going? -Hi. 152 00:05:44,689 --> 00:05:47,460 -Um, are your parents home? -Yeah. 153 00:05:47,762 --> 00:05:50,000 No. But But that's okay, I can I can grab it for them. 154 00:05:50,133 --> 00:05:52,037 -No. Hold your horses. -No. I, uh 155 00:05:52,037 --> 00:05:53,841 I have to scan an ID, so 156 00:05:53,874 --> 00:05:55,177 Yeah. 157 00:05:55,244 --> 00:05:58,316 -Yo, hell yeah. [chuckles] -Fuck! Lucky dog, man. 158 00:05:58,449 --> 00:06:01,155 Oh, you boys playing Melee? 159 00:06:01,155 --> 00:06:01,222 Oh, you boys playing Melee? Uh, yeah. Why? Do you guys play? 160 00:06:01,222 --> 00:06:05,030 Uh, yeah. Why? Do you guys play? 161 00:06:05,097 --> 00:06:07,000 Uh, do we play? Yeah, let me think. Yeah. 162 00:06:07,067 --> 00:06:08,938 I mean, not in a little while, but yeah. 163 00:06:09,004 --> 00:06:10,742 -Yeah, you could say we play. -I'm a Kirby guy. 164 00:06:10,809 --> 00:06:13,514 Well, you guys should tag in, you know. [hisses] 165 00:06:13,647 --> 00:06:16,352 -[teen 1] Yes! -[teen 2] Goddamn it! 166 00:06:16,553 --> 00:06:17,522 Just give us one second. 167 00:06:17,688 --> 00:06:19,091 -[teen 1] Yes! -[teen 2 groans] 168 00:06:21,663 --> 00:06:23,165 We can't give it to them, right? 169 00:06:23,232 --> 00:06:24,669 -No. -No, no, I'm saying no. 170 00:06:24,736 --> 00:06:26,472 -I was saying no. -That'd be super messed up. 171 00:06:26,540 --> 00:06:28,376 -Super messed up. Yeah. -Right? Yeah. 172 00:06:28,577 --> 00:06:29,679 [teen 1] Boom! Yes! 173 00:06:29,746 --> 00:06:31,115 [teen 2] You gotta be Come on. 174 00:06:31,115 --> 00:06:31,148 [teen 2] You gotta be Come on. [announcer on TV] Red team. 175 00:06:31,148 --> 00:06:32,551 [announcer on TV] Red team. 176 00:06:32,652 --> 00:06:33,821 But they'll probably find it another way. 177 00:06:33,954 --> 00:06:35,423 They want beer, they're gonna get beer. 178 00:06:35,524 --> 00:06:36,827 Yeah. If we're in there, we can supervise. 179 00:06:36,926 --> 00:06:39,431 -We can supervise. Yes. -Yeah, chaperone. Mmm. 180 00:06:39,632 --> 00:06:40,935 -Yeah. -Yes. 181 00:06:42,705 --> 00:06:45,076 Hey, you're not gonna, like, drive or anything? 182 00:06:45,176 --> 00:06:47,314 No, we can't drive. We're sophomores. 183 00:06:47,916 --> 00:06:49,418 -Love it. -Too young. Yeah. 184 00:06:49,519 --> 00:06:51,222 -Here's your beer. -Put that in the fridge. 185 00:06:51,422 --> 00:06:52,525 [Paul] It's going down. 186 00:06:52,658 --> 00:06:59,949 [Samir] I want a controller right now. 187 00:06:59,949 --> 00:07:01,112 Shoud I get a earring up there? 188 00:07:01,112 --> 00:07:02,679 Up there? 189 00:07:02,745 --> 00:07:04,147 -I think on the left. -Where did you get that idea? 190 00:07:04,214 --> 00:07:06,185 From Dylan when he broke up with Chelsea. 191 00:07:06,252 --> 00:07:07,855 He doesn't It's not his only. 192 00:07:07,955 --> 00:07:09,860 [Samir] I know, but come on, he's gonna know. 193 00:07:09,993 --> 00:07:11,429 When he sees that, he's gonna say-- 194 00:07:11,529 --> 00:07:12,999 Do you guys think you'll die one day? 195 00:07:15,470 --> 00:07:17,041 -Yes. -[Issa] Okay, announcement. 196 00:07:17,107 --> 00:07:18,810 Anton and I need the living room tonight. 197 00:07:19,011 --> 00:07:20,447 -Why? -I texted Taryn. 198 00:07:20,547 --> 00:07:22,586 -[groans] Issa. -Wait. Who's Taryn again? 199 00:07:22,718 --> 00:07:23,955 Taryn. From Roy Rubin's Halloween party. 200 00:07:24,021 --> 00:07:26,727 -Mm-mmm. -The Austin Powers costume? 201 00:07:26,860 --> 00:07:28,096 Great skin. Communes with the dead. 202 00:07:28,195 --> 00:07:30,668 -Mm-mmm. -Oh, Taryn. Yes! -[Issa] Yes. 203 00:07:30,735 --> 00:07:33,239 She said that in a past life I invented dogfighting. 204 00:07:33,306 --> 00:07:36,011 -She's very perceptive. -Okay, she is not coming over. 205 00:07:36,011 --> 00:07:37,280 Anton, we need closure. 206 00:07:37,581 --> 00:07:39,987 What if our sick, twisted minds killed George? 207 00:07:40,053 --> 00:07:42,491 Then we have to sit in that. That's what George would say. 208 00:07:42,625 --> 00:07:44,095 We have to sit in the uncertainty. 209 00:07:44,161 --> 00:07:47,334 And why would we do that when we can talk to ghosts? 210 00:07:47,400 --> 00:07:48,737 -[phone buzzes] -[gasps] 211 00:07:48,837 --> 00:07:50,139 -Jared texted. -Stop. Jay? What'd he say? 212 00:07:50,139 --> 00:07:50,140 -Jared texted. -Stop. Jay? What'd he say? [Samir] Check it. 213 00:07:50,140 --> 00:07:51,308 [Samir] Check it. 214 00:07:51,475 --> 00:07:52,745 " Smash tournament tonight. 215 00:07:52,845 --> 00:07:54,214 Bring whatever shit you have." Oh, shit! 216 00:07:54,214 --> 00:07:54,248 Bring whatever shit you have." Oh, shit! -[Samir squeals] -You guys, 217 00:07:54,248 --> 00:07:55,618 -[Samir squeals] -You guys, 218 00:07:55,751 --> 00:07:57,153 this is the saddest thing I've ever seen, 219 00:07:57,153 --> 00:07:58,590 and I'm pretty sure 220 00:07:58,657 --> 00:07:59,859 my therapist shot himself in the face this week. 221 00:08:00,059 --> 00:08:01,495 [Billie] What's going on? 222 00:08:01,596 --> 00:08:02,932 They're going to hang with the children. 223 00:08:03,032 --> 00:08:05,070 -[Billie] No. Really? -Samir, it's weird. 224 00:08:05,169 --> 00:08:07,007 You're like a full decade older than them. 225 00:08:07,173 --> 00:08:08,644 -Sad. -Okay, that's weak-ass 226 00:08:08,844 --> 00:08:10,179 coming from someone 227 00:08:10,246 --> 00:08:11,750 who's hooking up with her high school teacher. 228 00:08:11,817 --> 00:08:13,453 [snorts] "That's weak-ass"? So Dylan. 229 00:08:13,620 --> 00:08:15,123 I know. How Dylan was that? 230 00:08:15,223 --> 00:08:17,929 Okay, we're not hooking up. We are a couple. 231 00:08:18,095 --> 00:08:20,634 A couple who goes to art galleries. 232 00:08:21,001 --> 00:08:23,239 Issa, you support my relationship, right? 233 00:08:23,305 --> 00:08:24,274 Hmm? With Mr. Teacher? 234 00:08:24,274 --> 00:08:24,307 Hmm? With Mr. Teacher? -Yeah. -Absolutely. 235 00:08:24,307 --> 00:08:25,745 -Yeah. -Absolutely. 236 00:08:25,811 --> 00:08:28,049 It's so unhinged. I love it. 237 00:08:28,349 --> 00:08:30,587 Also, we need to stop calling him Mr. Teacher, 238 00:08:30,788 --> 00:08:31,857 'cause he has a real name. 239 00:08:31,990 --> 00:08:34,428 -He does? -Besides Mr. Teacher? 240 00:08:34,796 --> 00:08:36,566 -[horn honks] -Ooh, okay, that's him. 241 00:08:36,633 --> 00:08:39,437 Okay, Samir, Paul Baker, look at me. 242 00:08:39,505 --> 00:08:41,008 -[Billie] Look at me. -What? 243 00:08:41,108 --> 00:08:43,245 Do not go back to that teenage boy's house tonight. 244 00:08:43,245 --> 00:08:45,249 -Fine. -Okay. 245 00:08:46,285 --> 00:08:47,454 Thank you. 246 00:08:48,557 --> 00:08:51,128 [Billie] And he can't bring his GameCube here either. 247 00:08:51,195 --> 00:08:52,532 Obviously, I know that. 248 00:08:52,598 --> 00:08:53,967 -Yeah. -[door closes] 249 00:08:54,067 --> 00:08:56,271 Fuck. [sighs] She thinks of everything. 250 00:09:03,721 --> 00:09:06,158 [sniffs, chuckles] Yes. 251 00:09:06,191 --> 00:09:07,829 Yes, yes, yes. 252 00:09:07,896 --> 00:09:09,498 So, the Austin Powers thing wasn't just for Halloween. 253 00:09:09,566 --> 00:09:14,041 [shushes] Be respectful. She's giving us a huge discount. 254 00:09:14,942 --> 00:09:17,147 -You're paying her? -Shut up. 255 00:09:18,216 --> 00:09:19,284 [scoffs] 256 00:09:29,739 --> 00:09:32,778 Ask only what you wish to know. 257 00:09:33,580 --> 00:09:35,016 Trust me. 258 00:09:35,450 --> 00:09:36,686 Okay. 259 00:09:36,753 --> 00:09:39,324 [breathes sharply] Anton. 260 00:09:41,696 --> 00:09:43,032 [breathes shakily] 261 00:09:45,036 --> 00:09:46,906 Is there a spirit here with us? 262 00:09:47,641 --> 00:09:48,777 [breathes shakily] 263 00:09:50,146 --> 00:09:55,925 Y-E-S. 264 00:09:55,992 --> 00:09:57,595 -[chuckles] -[Issa breathes sharply] 265 00:09:57,662 --> 00:09:59,899 There is a "yes" spot, so you could've just gone there. 266 00:10:00,099 --> 00:10:01,402 It's definitely George. 267 00:10:01,469 --> 00:10:03,707 Yeah. Oh, it's George. I know it. I feel it. 268 00:10:03,774 --> 00:10:05,076 [Issa] Anton. [shushes] 269 00:10:05,677 --> 00:10:06,880 Spirit 270 00:10:08,249 --> 00:10:09,785 what is your name? 271 00:10:13,860 --> 00:10:15,898 -G -I told you. 272 00:10:15,965 --> 00:10:18,202 -Yeah, you knew it. -E 273 00:10:24,181 --> 00:10:26,351 -R -What? 274 00:10:28,723 --> 00:10:32,130 O-R 275 00:10:33,900 --> 00:10:35,671 [gulps, grunts] 276 00:10:36,171 --> 00:10:39,344 O-R 277 00:10:40,814 --> 00:10:42,317 [chuckles] 278 00:10:43,018 --> 00:10:48,095 G-E. 279 00:10:49,298 --> 00:10:50,934 "Gerororge." 280 00:10:52,270 --> 00:10:53,974 Oh, maybe that's his heaven name. 281 00:10:54,040 --> 00:10:54,909 Yes! 282 00:10:55,076 --> 00:10:56,245 -Heaven name? -Mm-hmm. 283 00:10:56,378 --> 00:10:57,915 You get a new name when you cross over. 284 00:10:58,082 --> 00:10:59,318 It's not in English. [scoffs] 285 00:10:59,385 --> 00:11:01,523 Issa, she clearly just misspelled it. 286 00:11:01,590 --> 00:11:03,392 She's not doing anything. 287 00:11:03,693 --> 00:11:04,862 Issa, she's moving her own hand. [scoffs] 288 00:11:05,096 --> 00:11:05,965 No, she's not. 289 00:11:06,031 --> 00:11:07,467 Also, even if she was, 290 00:11:07,735 --> 00:11:09,138 it's 'cause the universe compelled her to. 291 00:11:09,205 --> 00:11:12,244 -Grow up. -[grunts] Okay. Ready? 292 00:11:12,912 --> 00:11:14,415 -Can I ask something? -[Taryn] Mm-hmm. 293 00:11:14,682 --> 00:11:19,592 George, if you're actually here with us, give us a sign. 294 00:11:19,725 --> 00:11:21,395 -[door slams] -[both screaming] 295 00:11:21,428 --> 00:11:23,399 [screaming] 296 00:11:23,900 --> 00:11:25,504 Why are you screaming? 297 00:11:25,704 --> 00:11:27,240 -He's here. -Is he? 298 00:11:27,307 --> 00:11:30,280 -He's fully here. -Gerorge! 299 00:11:30,379 --> 00:11:35,123 -Take my vessel! [grunting] -[Issa gasps] 300 00:11:35,190 --> 00:11:38,196 Okay, okay, okay. Ask it. She's doing something weird. 301 00:11:38,262 --> 00:11:40,000 -Ask it. -[Issa] Okay, okay, okay, okay. 302 00:11:40,066 --> 00:11:42,871 Okay. Was your death our fault? 303 00:11:43,372 --> 00:11:44,374 Yes! 304 00:11:44,374 --> 00:11:46,011 -No! -Oh, my God! 305 00:11:48,282 --> 00:11:50,554 -[grunting continues] -[Issa sobbing] 306 00:11:50,821 --> 00:11:56,164 -Oh, my God. We killed a man. -[mumbling] Get over here. 307 00:11:57,300 --> 00:12:00,172 -Okay. [chuckles] Ow. -[Issa sobbing] 308 00:12:01,408 --> 00:12:02,778 Ouch. 309 00:12:04,247 --> 00:12:07,588 Hmm. My nipples are so hard right now. 310 00:12:07,788 --> 00:12:09,693 [breathing heavily] 311 00:12:10,126 --> 00:12:12,363 Can one of you drive me home after this? 312 00:12:12,430 --> 00:12:13,767 My license was revoked. 313 00:12:14,869 --> 00:12:16,873 And I'm banned from the train. 314 00:12:24,109 --> 00:12:26,025 I told her you know this is just pewee
fucking soccer, right? 315 00:12:26,191 --> 00:12:27,294 If your kid's doing a header, 316 00:12:27,427 --> 00:12:29,231 you should be in a travel team." 317 00:12:29,264 --> 00:12:31,903 Yes, it's just like this girl in Sophie's gymnastics class. 318 00:12:32,036 --> 00:12:33,406 She's already doing a back tuck. 319 00:12:33,473 --> 00:12:35,544 Okay, so your kid should be in the Olympics? 320 00:12:35,611 --> 00:12:37,114 -That's what I'm hearing. -[chuckles] Exactly. 321 00:12:37,280 --> 00:12:38,517 -Yeah. -[Joe] Hey, guys. 322 00:12:38,583 --> 00:12:40,687 -[both] Hey. -[Joe] Let me show you around. 323 00:12:40,954 --> 00:12:42,992 -[acquaintance] She's sweet. -[Krisel] Yeah, she's great. 324 00:12:43,192 --> 00:12:44,562 -Hey. -Oh, hi. 325 00:12:44,562 --> 00:12:44,596 -Hey. -Oh, hi. -Cheers. -Thank you. 326 00:12:44,596 --> 00:12:46,098 -Cheers. -Thank you. 327 00:12:46,165 --> 00:12:48,737 -So, is it gonna be weird? -Hmm? 328 00:12:49,772 --> 00:12:52,344 -When your friends adopt me. -[chuckles] 329 00:12:52,411 --> 00:12:53,914 'Cause it's gonna be kind of like 330 00:12:54,014 --> 00:12:55,551 you're sleeping with your friend's kid. 331 00:12:55,617 --> 00:12:56,987 It's gonna be a whole thing. 332 00:12:57,086 --> 00:12:58,489 People are gonna talk about it. [chuckles] 333 00:12:58,557 --> 00:13:00,159 Yeah, art shows 334 00:13:00,226 --> 00:13:01,763 are basically just standing around bitching about your 40s. 335 00:13:01,830 --> 00:13:03,165 Oh. [chuckles] 336 00:13:03,265 --> 00:13:05,202 And of course the heavy, heavy drinking. 337 00:13:05,804 --> 00:13:07,909 -Mmm. Speaking of. -Oh. 338 00:13:07,975 --> 00:13:10,514 Thank you. Double up? 339 00:13:11,482 --> 00:13:14,689 [Joe] So, this one's called Unraveling In 340 00:13:14,755 --> 00:13:16,158 It's my favorite part, 341 00:13:16,258 --> 00:13:17,962 the gentle ribbing of the artists themselves. 342 00:13:18,095 --> 00:13:20,032 Okay, you guys. Very funny. [chuckles] 343 00:13:20,099 --> 00:13:21,836 Looks like you're having a great time. 344 00:13:21,903 --> 00:13:23,640 I mean, Georgia O'Keeffe, who? 345 00:13:23,707 --> 00:13:25,176 [all laugh] 346 00:13:25,243 --> 00:13:26,780 So, now, tell me, does your wife know about her? 347 00:13:27,013 --> 00:13:28,851 [all laugh] 348 00:13:29,385 --> 00:13:33,192 Okay. So, you fully based this off me? [chuckles] 349 00:13:35,196 --> 00:13:37,067 Like you sneaking into my room, like, 350 00:13:37,200 --> 00:13:40,173 fully painting my vagina. [chuckles] 351 00:13:40,473 --> 00:13:42,076 Please don't accuse me of that. 352 00:13:43,246 --> 00:13:45,918 No, no. I wa I wasn't No, I was I was joking. 353 00:13:46,118 --> 00:13:48,623 I was ribbing ya. 354 00:13:50,393 --> 00:13:52,096 Okay. 355 00:13:53,031 --> 00:13:54,502 No. I-In all seriousness, dude, the, uh 356 00:13:54,569 --> 00:13:57,474 -the colors are really moving. -Thanks, man. 357 00:13:57,542 --> 00:13:59,812 Yeah, you really nailed the pink of my clit. [chuckles] 358 00:14:00,079 --> 00:14:01,015 Oh, God! 359 00:14:01,482 --> 00:14:02,918 -[acquaintance] Okay. -Nice. Okay. 360 00:14:02,985 --> 00:14:04,922 -[Joe] Okay. -[acquaintance] Okay. 361 00:14:05,089 --> 00:14:07,528 -Let me show you -Yeah. 362 00:14:08,963 --> 00:14:10,099 Hmm. 363 00:14:11,736 --> 00:14:14,542 [stammers] No. Don't. That's okay. It's not that bad. 364 00:14:14,875 --> 00:14:16,513 "You nailed the pink of my clit?" 365 00:14:16,580 --> 00:14:18,784 Yeah, that was a That was a big swing. 366 00:14:18,851 --> 00:14:21,321 -It was a huge swing. -It's, uh 367 00:14:25,229 --> 00:14:26,332 [teen 2] Okay. All right. 368 00:14:26,399 --> 00:14:27,935 [teen 2] ♪♪ Have a seat ♪♪ 369 00:14:28,002 --> 00:14:29,371 [teen 2] ♪♪ Grab a beer ♪♪ 370 00:14:29,438 --> 00:14:31,008 -♪♪ We're chilling with ♪♪ -Who? 371 00:14:31,108 --> 00:14:32,612 -♪♪ Paul and Samir ♪♪ -[all] Ah! 372 00:14:32,878 --> 00:14:35,216 -♪♪ Saturday, at Jared's house ♪♪ -[all] What? 373 00:14:35,282 --> 00:14:36,820 -♪♪ And we about ♪♪ -What? 374 00:14:36,986 --> 00:14:37,888 ♪♪ to wild out! ♪♪ 375 00:14:38,122 --> 00:14:39,626 [all] Ah! 376 00:14:39,692 --> 00:14:41,127 ♪♪ My name is ♪♪ 377 00:14:41,194 --> 00:14:43,065 - Yeah. -[teen 2] Dude, they're here. 378 00:14:43,198 --> 00:14:45,738 -Hey, guys. -Hey. It's good to see you. 379 00:14:45,804 --> 00:14:46,806 Heya. 380 00:14:47,039 --> 00:14:48,175 [all chattering] 381 00:14:55,590 --> 00:14:57,127 Did you know this was gonna be guy-girl? 382 00:14:57,226 --> 00:14:59,999 No. Did you know it was gonna be guy-girl? 383 00:15:00,066 --> 00:15:01,602 No, dude. That 384 00:15:01,669 --> 00:15:03,807 That definitely makes this feel a lot more statutory. 385 00:15:04,274 --> 00:15:06,011 [sighs] Uh 386 00:15:06,078 --> 00:15:07,447 Let me get you a drink. 387 00:15:08,550 --> 00:15:13,092 Whoa, whoa! No, no. No. No, no, no. Hey, hey. No. 388 00:15:13,258 --> 00:15:15,697 -No. No. -Dude chill. 389 00:15:15,964 --> 00:15:19,003 No, dude, I can't chill. This is I brought you this alcohol. 390 00:15:19,170 --> 00:15:20,105 They're sophomores, dude. 391 00:15:20,172 --> 00:15:22,176 -Who? These girls? -Yeah. 392 00:15:22,310 --> 00:15:24,549 -No. They're freshmen. -Okay. 393 00:15:24,615 --> 00:15:27,253 -Fuck. -Who are these guys, Jared? 394 00:15:27,588 --> 00:15:29,658 I don't know. Some guys who buy us booze. 395 00:15:29,658 --> 00:15:31,027 -Jay. -Bro! 396 00:15:31,094 --> 00:15:32,598 Why are they looking at our boobs? 397 00:15:32,665 --> 00:15:34,836 -I'm not looking at -I didn't even look at you. 398 00:15:34,935 --> 00:15:37,040 Paul Baker? No, no, no. That's it. 399 00:15:37,106 --> 00:15:38,442 Yep. I'm on it. Yeah. 400 00:15:38,510 --> 00:15:40,013 We're taking your booze. We're taking them away. 401 00:15:40,179 --> 00:15:41,883 This is very irresponsible. 402 00:15:41,950 --> 00:15:44,355 You guys are completely out of control. 403 00:15:44,522 --> 00:15:46,291 So we have to We have to call it. 404 00:15:46,358 --> 00:15:47,995 And you know what? We'll confiscate 405 00:15:48,262 --> 00:15:50,668 -I'm taking your GameCube. -No. We'll leave the GameCube. 406 00:15:50,967 --> 00:15:54,575 Okay. We'll leave the GameCube for now. For now. 407 00:15:54,642 --> 00:15:57,782 I mean, I wouldn't be here without George. 408 00:15:58,684 --> 00:16:01,188 He truly cared about you, sweetheart. 409 00:16:01,255 --> 00:16:03,026 -Aw, thank you. [sniffles] -Thank you. 410 00:16:03,526 --> 00:16:05,931 You know, when my mother got sick, 411 00:16:06,231 --> 00:16:09,338 George taught me so much about loss and life. 412 00:16:09,470 --> 00:16:11,208 -Squeeze in. So sorry. -I'm so sorry. 413 00:16:11,308 --> 00:16:12,644 And you know, that was bone cancer. 414 00:16:12,644 --> 00:16:13,880 We're just gonna go 415 00:16:13,947 --> 00:16:15,249 -Oh, God. That sounds horrible. -Sorry. 416 00:16:15,382 --> 00:16:16,953 [Anton] I'm sorry. Did I step on your toe? 417 00:16:17,020 --> 00:16:19,123 You know what? I would love to sit there. I'm so sorry. 418 00:16:19,190 --> 00:16:21,663 -If I could scooch in here. -Thank you, Aaron. 419 00:16:21,730 --> 00:16:25,069 That was beautiful. If only George could hear that. 420 00:16:25,269 --> 00:16:27,574 He'd be so happy. 421 00:16:31,147 --> 00:16:32,016 [Anton] Issa, not yet. 422 00:16:32,083 --> 00:16:33,786 -He can actually. -No. 423 00:16:35,422 --> 00:16:37,126 We We We talked to George. 424 00:16:37,193 --> 00:16:39,833 -Excuse me? -[Issa] We talked to George. 425 00:16:40,032 --> 00:16:41,101 We communed with him. 426 00:16:41,168 --> 00:16:42,672 Issa, we were supposed to save this-- 427 00:16:42,739 --> 00:16:44,207 We have this information. We have to tell them. 428 00:16:44,274 --> 00:16:46,145 -It's just not -Ultimately, it will help them. 429 00:16:47,013 --> 00:16:48,416 I didn't believe it at first either, 430 00:16:48,550 --> 00:16:50,286 but there is some truth to it. So 431 00:16:50,419 --> 00:16:52,490 First of all, I want you to know 432 00:16:52,658 --> 00:16:54,628 that George can still hear us 433 00:16:54,628 --> 00:16:54,662 that George can still hear us and I am happy to tell you 434 00:16:54,662 --> 00:16:56,131 and I am happy to tell you 435 00:16:56,198 --> 00:16:58,503 that he has arrived safely in the afterlife, 436 00:16:58,570 --> 00:17:01,709 where he is currently living with three roommates. 437 00:17:02,209 --> 00:17:04,715 -Which is cool. -Okay. 438 00:17:04,815 --> 00:17:06,986 Um, George did have some unfinished business. 439 00:17:07,053 --> 00:17:10,293 Mostly some tax stuff and something with the letter J. 440 00:17:10,426 --> 00:17:12,831 -Oh, yeah. J. Joe? -J. J. Joe? 441 00:17:12,831 --> 00:17:12,899 -Oh, yeah. J. Joe? -J. J. Joe? -Journey? -Journey, the band. 442 00:17:12,899 --> 00:17:14,602 -Journey? -Journey, the band. 443 00:17:14,735 --> 00:17:16,171 -Did he like the band, J -[man] Jewish. 444 00:17:16,238 --> 00:17:18,375 -Oh, Jewish! -Jungle? 445 00:17:18,576 --> 00:17:21,816 But anyway, um, cause of death 446 00:17:22,517 --> 00:17:24,688 -uh, was -[sighs] 447 00:17:24,755 --> 00:17:26,091 The cause of death was, uh 448 00:17:26,158 --> 00:17:27,460 'Cause, no, everyone should know. 449 00:17:27,594 --> 00:17:28,997 -It's only right. -Issa. Issa, please. 450 00:17:29,197 --> 00:17:30,801 Anton and I are the reason 451 00:17:30,868 --> 00:17:33,139 that George shot himself in the face. 452 00:17:33,238 --> 00:17:34,842 -Took his life. -Sorry. Took his life. Sorry. 453 00:17:34,908 --> 00:17:36,946 And we are so deeply sorry. 454 00:17:37,013 --> 00:17:39,417 [sighs] We abused our relationship with him a-and 455 00:17:39,518 --> 00:17:41,288 and we turned him into a battered therapist. 456 00:17:41,354 --> 00:17:43,025 -Our minds are just so sick. We're unwell. 457 00:17:43,092 --> 00:17:44,495 We're sick. We're not well. Okay? 458 00:17:44,662 --> 00:17:46,231 And-And he he really should've 459 00:17:46,298 --> 00:17:47,701 never had to deal with us in the first place. 460 00:17:47,768 --> 00:17:49,437 -And we are just so -So I'm sorry. 461 00:17:49,538 --> 00:17:52,545 -deeply sorry for your loss. -Deeply sorry. 462 00:17:52,611 --> 00:17:53,914 Yeah. 463 00:17:54,113 --> 00:17:56,519 George didn't kill himself. 464 00:17:57,587 --> 00:17:58,890 -What? -What? 465 00:17:58,957 --> 00:18:02,598 You thought you were responsible for his death? 466 00:18:02,731 --> 00:18:05,637 -That is-- -So narcissistic. 467 00:18:06,137 --> 00:18:08,142 -[scoffs] -I'm sorry, who are you? 468 00:18:08,375 --> 00:18:10,279 My name's Katie. 469 00:18:13,486 --> 00:18:15,056 Yeah. George didn't mention you once. 470 00:18:15,122 --> 00:18:16,424 Ever. 471 00:18:20,800 --> 00:18:23,940 The hated me They didn't hate you. 472 00:18:24,207 --> 00:18:26,979 Uh, okay. Did you see their faces after Clitgate? 473 00:18:27,246 --> 00:18:28,249 [snorts] 474 00:18:28,382 --> 00:18:29,519 -They think I'm a child. -No. They Hey. 475 00:18:29,585 --> 00:18:31,388 Billie, come on. They Stop. 476 00:18:31,454 --> 00:18:33,091 They thought you were great. 477 00:18:33,492 --> 00:18:36,265 And if they didn't, they're all drunks and depressives anyway. 478 00:18:36,498 --> 00:18:37,835 Don't say that. 479 00:18:37,901 --> 00:18:39,639 I mean it. You're more mature than any of them, 480 00:18:39,705 --> 00:18:41,576 and if they can't see how great you are, then fuck them! 481 00:18:41,676 --> 00:18:44,615 I only went because Steve's my divorce attorney. 482 00:18:45,149 --> 00:18:47,187 I'd much rather spend the night with your friends. 483 00:18:47,855 --> 00:18:50,293 -You'd really like my friends. -Yeah? Great. 484 00:18:50,426 --> 00:18:52,296 Well, then I can't wait to meet them. 485 00:18:53,198 --> 00:18:55,436 Well, I can't wait for you to meet them. 486 00:19:00,412 --> 00:19:01,983 [Anton] He slipped in the shower! 487 00:19:02,149 --> 00:19:03,452 [Issa] The widow confirmed it! 488 00:19:03,553 --> 00:19:05,858 He slipped in the shower! We're not monsters! 489 00:19:06,157 --> 00:19:08,629 -Oh, my God! Oh, my God. -Wait. Are these them? 490 00:19:08,796 --> 00:19:10,399 -He didn't kill himself! -Uh 491 00:19:10,466 --> 00:19:11,970 -No, uh, no, I don't -[Anton] Come on! 492 00:19:12,236 --> 00:19:14,040 [Anton and Issa] He didn't kill himself 'cause of us. 493 00:19:14,240 --> 00:19:15,376 Come on, now! 494 00:19:15,442 --> 00:19:16,680 He didn't kill himself 'cause of us. 495 00:19:16,812 --> 00:19:18,048 -[Samir retches] -Stick it up there. 496 00:19:18,348 --> 00:19:19,785 There you go. Attaboy. 497 00:19:19,885 --> 00:19:21,756 -[Mr. Teacher] That's Samir. -There you go. Attaboy. 498 00:19:21,856 --> 00:19:23,694 -[Samir groans] -Dude, Jared's a dick, bro. 499 00:19:23,826 --> 00:19:26,599 -I love you. -I love you, bro. 500 00:19:26,899 --> 00:19:28,537 I don't know them either. 501 00:19:28,603 --> 00:19:29,772 -[Anton] Oh, my God. I'm free. -[Paul] Bro. 502 00:19:29,905 --> 00:19:31,475 Oh, it's Billie. Sammy, it's Billie 503 00:19:31,543 --> 00:19:33,145 and the old guy she's in love with. 504 00:19:33,211 --> 00:19:34,681 -[chuckles] -Billie. 505 00:19:34,748 --> 00:19:36,385 [Samir] Ah, shit. I never read Gatsby. 506 00:19:36,452 --> 00:19:39,323 Old guy. Billie, it's Paul. Sammy, it's Billie. 507 00:19:41,695 --> 00:19:44,167 Make sure you tell them to hydrate before bed. 508 00:19:44,234 --> 00:19:46,505 -Yeah. -Yeah. 509 00:19:47,641 --> 00:19:50,312 Bye, George. We'll miss you. 510 00:19:50,379 --> 00:19:53,519 Yeah. You were a wonderful therapist, George. 511 00:19:53,953 --> 00:19:55,355 The best. 512 00:19:55,456 --> 00:19:57,493 And we really don't know what we'll do without you. 513 00:20:01,034 --> 00:20:02,805 Yeah, um [clears throat] 514 00:20:03,539 --> 00:20:06,779 And if you can hear us, um 515 00:20:08,750 --> 00:20:12,924 I'm not, like, a bad person. Right? 516 00:20:16,866 --> 00:20:17,968 No. 517 00:20:19,337 --> 00:20:20,807 -Oh, my God. -What was that? 518 00:20:20,907 --> 00:20:22,878 -Who That was insa-- -Did you hear that? Oh, my God. 519 00:20:22,911 --> 00:20:24,114 -George? -George? 520 00:20:24,180 --> 00:20:26,953 [scoffs] What the hell is going on? 521 00:20:27,253 --> 00:20:29,691 -You have to ask one. -Okay, I'll ask one. Okay? 522 00:20:30,025 --> 00:20:31,094 [gasps] 523 00:20:31,896 --> 00:20:34,433 [exhales sharply] Will I die alone? 524 00:20:36,138 --> 00:20:37,206 No. 525 00:20:37,908 --> 00:20:39,779 -Oh, my God. -Oh, my God, this is crazy. 526 00:20:39,912 --> 00:20:41,382 -Okay. [chuckles] You go. -Oh, my God. 527 00:20:41,515 --> 00:20:42,785 [chuckles] Oh, my God. -Issa, you go. 528 00:20:42,884 --> 00:20:46,424 Okay. Uh, should I ask for a raise at work? 529 00:20:47,794 --> 00:20:50,199 -Yes. -[gasps] Oh, my God. 530 00:20:50,266 --> 00:20:52,070 -You need that raise. -I need it. 531 00:20:52,336 --> 00:20:54,609 -Oh, my God, I have goosebumps. -Okay, okay. I'll go. I'll go. 532 00:20:54,708 --> 00:20:56,277 ♪♪ It fucking hurts To be alive ♪♪ 533 00:20:56,545 --> 00:20:58,583 ♪♪ Oh, the disposable fragility of life ♪♪ 534 00:20:58,650 --> 00:21:01,321 ♪♪ Life, life, life ♪♪ 535 00:21:02,757 --> 00:21:05,496 ♪♪ And my identity is My mother died ♪♪ 536 00:21:05,697 --> 00:21:08,836 ♪♪ Anything to distract from Being straight and white ♪♪ 537 00:21:11,241 --> 00:21:14,247 ♪♪ But I want to be the perfect mix ♪♪ 538 00:21:14,815 --> 00:21:17,721 ♪♪ You want to fix ♪♪ 39965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.