Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,267 --> 00:00:01,835
[A 34-sec preview for today]
Can you upload this at 6:30 AM?
2
00:00:01,835 --> 00:00:03,703
- What time?
- 6:30 in the morning.
3
00:00:03,703 --> 00:00:04,504
You want us to upload this
6:30 in the morning?
4
00:00:04,504 --> 00:00:05,671
I wake up at 6:30.
5
00:00:05,671 --> 00:00:07,040
Are you the only one watching this?
6
00:00:07,240 --> 00:00:09,243
- I wanna see it first.
- Are you the only one watching this?
7
00:00:09,609 --> 00:00:13,212
It's hard not to talk about getting old.
8
00:00:13,212 --> 00:00:14,948
I'm still far from that topic.
9
00:00:15,649 --> 00:00:17,550
You seem deeply involved with this.
10
00:00:19,018 --> 00:00:20,187
Deeply involved.
11
00:00:20,187 --> 00:00:22,489
You've been listening
to us very carefully.
12
00:00:22,689 --> 00:00:25,091
I don't have a vault just like you.
13
00:00:25,091 --> 00:00:26,092
Right.
14
00:00:27,628 --> 00:00:29,396
All of you're making fun of me...
15
00:00:29,396 --> 00:00:31,698
I should've called Se Ho.
16
00:00:31,698 --> 00:00:33,165
Se Ho should be here with me.
17
00:00:33,165 --> 00:00:34,165
Se Ho!
18
00:00:35,536 --> 00:00:37,570
[Does the cafe look familiar?]
19
00:00:37,938 --> 00:00:40,207
[In a cinematic atmosphere]
20
00:00:40,573 --> 00:00:43,944
[I'll have a chat with my good friends]
21
00:00:43,944 --> 00:00:46,313
[Pinggyego]
22
00:00:46,313 --> 00:00:47,113
Hello.
23
00:00:47,113 --> 00:00:49,783
[Someone's already arrived]
Did someone come here?
24
00:00:50,216 --> 00:00:51,350
Hey!
25
00:00:51,350 --> 00:00:52,185
Hey!
26
00:00:52,351 --> 00:00:54,121
[In Sung arrived]
What's up!
27
00:00:54,121 --> 00:00:56,323
- What's up?
- You're glowing.
28
00:00:56,323 --> 00:00:58,191
[Fiddling]
You're stunning.
29
00:00:58,191 --> 00:01:00,359
Still working out hard?
30
00:01:00,527 --> 00:01:02,762
[Exchanging blessings]
He's stunning.
31
00:01:02,762 --> 00:01:03,664
Have a seat.
32
00:01:03,829 --> 00:01:06,433
[Working as a host and an audio director]
In Sung, put on your mic.
33
00:01:06,566 --> 00:01:07,600
[Still fixing his eyes on him]
34
00:01:07,600 --> 00:01:08,734
In all seriousness
35
00:01:08,968 --> 00:01:10,703
- You look so handsome today.
- I'm flattered.
36
00:01:10,703 --> 00:01:12,305
You know nothing.
37
00:01:12,506 --> 00:01:13,040
[LOL]
38
00:01:13,206 --> 00:01:16,075
You don't know how handsome you are
since you look at yourself everyday.
39
00:01:16,075 --> 00:01:18,210
[Feels strange to see a handsome guy in person]
What's wrong with you?
40
00:01:18,378 --> 00:01:19,712
[Feels strange to see him]
What's wrong?
41
00:01:19,712 --> 00:01:20,614
You got more handsome.
42
00:01:20,781 --> 00:01:22,582
[The distance]
What...
43
00:01:22,715 --> 00:01:25,018
I mean it.
I'm not joking.
44
00:01:25,185 --> 00:01:27,153
- Is it because we haven't met for so long?
- Is that why?
45
00:01:27,153 --> 00:01:29,055
[While having a difficulty in adapting to his appearance]
Last time we saw each other was at 'Happy Together'
46
00:01:29,055 --> 00:01:30,222
- Right.
- Am I correct?
47
00:01:30,222 --> 00:01:31,825
We called several times.
48
00:01:31,825 --> 00:01:33,060
[The second guest's arrived]
You called me out of the blue.
49
00:01:33,060 --> 00:01:34,061
I know.
50
00:01:34,260 --> 00:01:35,128
Tae Hyun!
51
00:01:35,128 --> 00:01:36,228
[Greeting]
Thanks for coming.
52
00:01:36,396 --> 00:01:37,965
Shall we order some drinks?
53
00:01:38,165 --> 00:01:40,900
[Surprised by how thoughtful they are]
Look at them!
54
00:01:40,900 --> 00:01:42,436
Jae Seok, what do you want?
55
00:01:42,436 --> 00:01:44,403
A weak americano please.
56
00:01:44,403 --> 00:01:45,371
[Input an order]
An iced one.
57
00:01:45,371 --> 00:01:46,840
[Output the order]
A weak iced americano please.
58
00:01:47,007 --> 00:01:48,441
In Sung, are you gonna pay it?
59
00:01:48,608 --> 00:01:50,177
[In Sung will treat everyone]
Yeah.
60
00:01:50,177 --> 00:01:50,811
Please make that weak.
61
00:01:50,944 --> 00:01:52,846
I'll have my Samsung Pay
get some rest today.
62
00:01:53,013 --> 00:01:54,213
I wanna try this.
63
00:01:54,213 --> 00:01:55,549
[Tae Hyun wants Dutch Coconut Smoothie]
What's that?
64
00:01:55,549 --> 00:01:57,084
It's Dutch Coconut Smoothie.
65
00:01:57,084 --> 00:01:59,352
You're dressed in sporty outfits.
66
00:01:59,519 --> 00:02:01,688
[Feels strange at them]
You look just like a celebrity.
67
00:02:01,822 --> 00:02:03,724
Of course, I know what I'm filming today.
68
00:02:03,724 --> 00:02:04,691
Give me my mic!
69
00:02:04,691 --> 00:02:06,727
- Here it is...
- Here.
70
00:02:06,927 --> 00:02:08,829
Why did In Sung get so handsome?
71
00:02:08,829 --> 00:02:10,764
In Sung always looks handsome.
72
00:02:10,764 --> 00:02:12,164
It's hard to find a moment he looks bad.
73
00:02:12,164 --> 00:02:12,966
I know.
74
00:02:12,966 --> 00:02:15,235
[May of 2017]
He appeared in 'Happy Together 3'
75
00:02:15,235 --> 00:02:16,736
Because I called him
out of the blue.
76
00:02:16,736 --> 00:02:18,437
He looked handsome then,
but today he looks more...
77
00:02:18,437 --> 00:02:19,705
Is it that much?
78
00:02:19,806 --> 00:02:20,907
[How much did he pay?]
How much is it?
79
00:02:20,907 --> 00:02:21,741
How many drinks
did you order?
80
00:02:21,741 --> 00:02:22,776
Three.
81
00:02:22,908 --> 00:02:25,945
[Checking the order]
Didn't I order three?
82
00:02:26,278 --> 00:02:27,381
In Sung...
83
00:02:27,546 --> 00:02:28,782
Are you strapped for cash?
84
00:02:28,782 --> 00:02:30,282
[LOL]
85
00:02:30,282 --> 00:02:31,485
I'm having a hard time now.
86
00:02:31,485 --> 00:02:33,653
Yeah?
87
00:02:34,253 --> 00:02:34,987
These days...
88
00:02:34,987 --> 00:02:36,622
When you say you're strapped
89
00:02:36,622 --> 00:02:38,290
It sounds so funny.
90
00:02:38,290 --> 00:02:39,992
Since I don't film many movies or series...
91
00:02:39,992 --> 00:02:40,894
Right.
92
00:02:40,894 --> 00:02:42,062
What did you do
before coming here?
93
00:02:42,062 --> 00:02:43,062
I stayed at home.
94
00:02:43,062 --> 00:02:44,463
[Buzzing]
What did you do at home?
95
00:02:44,463 --> 00:02:45,931
I worked out in the morning.
96
00:02:45,931 --> 00:02:46,733
Uh...
97
00:02:46,733 --> 00:02:48,901
Since we'll be filming this...
98
00:02:48,901 --> 00:02:50,403
[A disadvantage of chatting in the cafe]
I like this place but
99
00:02:50,403 --> 00:02:51,972
- When there's some noise
- It happens.
100
00:02:51,972 --> 00:02:53,606
Please talk louder.
We need to be louder than this.
101
00:02:53,606 --> 00:02:55,307
- They're grinding beans.
- Yeah.
102
00:02:55,442 --> 00:02:57,877
[The kitchen's open to everyone]
This is the noise of grinding beans.
103
00:02:57,877 --> 00:02:59,346
It's genuine.
104
00:02:59,479 --> 00:03:01,181
Why do you always shoot here
when I appear your show?
105
00:03:01,181 --> 00:03:02,248
What?
106
00:03:02,248 --> 00:03:03,650
Is this your filming studio?
107
00:03:03,650 --> 00:03:06,419
[The same place as 'A Cup of Coffee Is Pinggyego']
This is not our studio.
108
00:03:06,552 --> 00:03:09,622
This place has a cinematic atmosphere.
We love this place.
109
00:03:10,956 --> 00:03:12,359
Whenever I appear in your show?
110
00:03:12,359 --> 00:03:15,062
[Those who wanna talk (2/3)]
It's because...
111
00:03:15,228 --> 00:03:16,997
Let's come here when
we promote new movies.
112
00:03:16,997 --> 00:03:19,733
[Came to chat in excuse of promoting]
Dramas or movies, nice.
113
00:03:19,866 --> 00:03:23,002
We need to pay the rental cost though.
114
00:03:23,302 --> 00:03:25,171
Since you already paid the cost
115
00:03:25,504 --> 00:03:27,139
[Joking]
The guests should buy drinks.
116
00:03:28,442 --> 00:03:30,911
- Living frugally is important.
- We're not strapped.
117
00:03:31,078 --> 00:03:32,579
[A bit of misunderstanding here...]
We have a plenty of production cost.
118
00:03:32,579 --> 00:03:34,647
- Yeah?
- Hold on.
119
00:03:34,647 --> 00:03:36,348
What's good about this show is
120
00:03:36,348 --> 00:03:37,883
They don't require us to pay money.
121
00:03:37,883 --> 00:03:38,919
What money?
122
00:03:38,919 --> 00:03:40,020
Do you require money?
123
00:03:40,187 --> 00:03:42,088
Not at all!
124
00:03:42,088 --> 00:03:44,724
[Talking about promotion costs]
We don't ask for promotion costs.
125
00:03:44,724 --> 00:03:45,525
I love this show.
126
00:03:45,525 --> 00:03:47,627
[This is just a chatting show]
When Tae Hyun and Yeon Seok came here
127
00:03:47,627 --> 00:03:49,395
[With a bit of a movie story]
We talked about it earlier.
128
00:03:49,562 --> 00:03:52,799
How do we ask In Sung
and Tae Hyun for money?
129
00:03:52,799 --> 00:03:55,367
We'll be blamed by
everybody in the industry.
130
00:03:55,534 --> 00:03:56,669
He won't say anything
131
00:03:56,669 --> 00:03:57,937
[That one]
But that guy won't stand us.
132
00:03:57,937 --> 00:03:58,905
I'll let people know immediately.
133
00:03:58,905 --> 00:04:01,007
I'll tell only one person.
134
00:04:01,007 --> 00:04:01,741
[That person]
And that is him.
135
00:04:01,741 --> 00:04:03,175
He'll make it a high-profile issue.
136
00:04:03,175 --> 00:04:04,610
He'll probably put up a poster.
137
00:04:04,745 --> 00:04:06,079
[Scared]
138
00:04:06,246 --> 00:04:09,348
[Speaking of a movie]
You filmed a movie with Hye Soo
139
00:04:09,515 --> 00:04:11,318
['Smugglers' will be released on July 26]
Called 'Smugglers.'
140
00:04:11,318 --> 00:04:12,586
['Moving' will premiere on August 9 on Disney Plus]
Is it an OTT series?
141
00:04:12,586 --> 00:04:14,320
The next week on Disney Plus.
142
00:04:15,155 --> 00:04:16,189
On Disney Plus.
143
00:04:16,189 --> 00:04:17,656
When will it be uploaded?
144
00:04:17,790 --> 00:04:19,992
['Smugglers' will be released on the
following Wed of the uploading date]
145
00:04:19,992 --> 00:04:21,161
- You can talk about both.
- I love it.
146
00:04:21,161 --> 00:04:22,795
We can fit your schedule.
147
00:04:22,795 --> 00:04:24,130
Even the time.
148
00:04:24,331 --> 00:04:26,031
How can you fit the time?
149
00:04:26,466 --> 00:04:29,435
['Mystery Is Pinggyego was uploaded at 10]
The last episode was uploaded at 10, the air time.
150
00:04:29,435 --> 00:04:30,170
Really?
151
00:04:30,170 --> 00:04:31,605
[Starting to annoy him]
You don't need to do it for us.
152
00:04:31,771 --> 00:04:34,440
- Since it's a Disney Plus original.
- Hey, we're gonna do it just for you.
153
00:04:34,440 --> 00:04:35,875
- Then just!
- We're not that much...
154
00:04:35,875 --> 00:04:37,877
Since I wake up at 6:30
155
00:04:37,877 --> 00:04:40,146
Upload this at that time.
I'll watch this.
156
00:04:40,146 --> 00:04:41,848
- Can you upload this at 6:30 in the morning?
- What time do you want?
157
00:04:41,848 --> 00:04:42,581
What time you want?
158
00:04:42,581 --> 00:04:43,884
6:30 in the morning.
159
00:04:43,884 --> 00:04:45,819
- At 6:30 AM?
- I wake up at 6:30.
160
00:04:45,819 --> 00:04:47,220
Are you the only one watching this?
161
00:04:47,220 --> 00:04:48,454
I'll watch this first.
162
00:04:48,454 --> 00:04:49,656
- Hahaha
- Are you the only viewer?
163
00:04:49,755 --> 00:04:52,391
You said you can fit our schedule!
164
00:04:52,492 --> 00:04:54,560
[Jae Seok's provoker will be busy today.]
He always provokes me like that.
165
00:04:54,560 --> 00:04:56,228
Do you have any schedule except this?
166
00:04:56,228 --> 00:04:57,898
[Filmed 'Yoo Quiz' in the morning]
I filmed 'Yoo Quiz.'
167
00:04:57,898 --> 00:04:58,798
- It ended quick.
- I hurried to come here.
168
00:04:58,798 --> 00:05:00,867
- It ended real quick.
- I did it in the early morning.
169
00:05:01,267 --> 00:05:02,502
Then why didn't you come with Se Ho?
170
00:05:02,869 --> 00:05:03,803
Why didn't Se Ho come here?
171
00:05:03,803 --> 00:05:05,605
Se Ho has his own schedule.
172
00:05:05,605 --> 00:05:07,473
[Staggering]
I expected to meet him here.
173
00:05:07,473 --> 00:05:09,742
[The uninvited guest expected
to attend every event]
174
00:05:09,742 --> 00:05:11,677
[It isn't strange for him to come]
I could've come here with Se Ho.
175
00:05:11,812 --> 00:05:13,713
[Off the topic]
Se Ho has his own schedule.
176
00:05:13,713 --> 00:05:16,983
It's been reported that
In Sung appears in our show.
177
00:05:16,983 --> 00:05:19,252
- This is just a YouTube show.
- Right.
178
00:05:19,418 --> 00:05:20,987
- You know, there's...
- What did they say?
179
00:05:20,987 --> 00:05:22,788
Only one news article about this.
180
00:05:22,788 --> 00:05:24,690
No, it's not only one.
181
00:05:24,958 --> 00:05:26,158
[Staff]
There're two...
182
00:05:26,158 --> 00:05:27,293
Two articles?
183
00:05:27,293 --> 00:05:28,661
There aren't many.
184
00:05:28,661 --> 00:05:30,129
Thank you, reporters.
185
00:05:30,129 --> 00:05:31,665
[Thank you]
For real.
186
00:05:31,665 --> 00:05:34,201
I thought it's all over the news
but it isn't.
187
00:05:34,334 --> 00:05:38,471
[The source: JTBC news]
Exclusive! Zo In Sung meets Yoo Jae Seok in Pinggyego.
188
00:05:38,605 --> 00:05:41,240
When I search my name
the only thing I can see is...
189
00:05:41,240 --> 00:05:41,908
What is it?
190
00:05:41,908 --> 00:05:43,742
[Exclusive Tae Hyun, In Sung and Hyo Joo meet Jae Seok]
The article from Joy News.
191
00:05:43,742 --> 00:05:44,911
[In 'Pinggyego']
What's the other one?
192
00:05:45,045 --> 00:05:45,946
I guess they might've missed your name.
193
00:05:45,946 --> 00:05:47,379
I might've been missed out.
194
00:05:47,514 --> 00:05:49,014
[Zo In Sung meets Yoo Jae Seok again]
195
00:05:49,014 --> 00:05:50,250
- It can happen.
- There're only two of them.
196
00:05:50,250 --> 00:05:52,918
[Coffee was served]
This is too harsh for me!
197
00:05:52,918 --> 00:05:54,754
Reporters are busy.
198
00:05:54,887 --> 00:05:56,622
There're only two articles!
199
00:05:56,790 --> 00:05:58,692
[Serving the coffee]
But they missed my name!
200
00:05:58,858 --> 00:06:00,125
[We'll add your name on subtitles]
I feel sad.
201
00:06:00,125 --> 00:06:01,862
[Exclusive! Tae Hyun appears in Pinggyego]
Thank you, In Sung!
202
00:06:01,961 --> 00:06:04,798
[Showing interest in the camera of the staff]
Why did you bring that camera?
203
00:06:04,798 --> 00:06:06,365
Today is a special day...
204
00:06:06,466 --> 00:06:08,168
[Been a long time since we left our office]
A special day.
205
00:06:08,168 --> 00:06:09,401
- It's in style.
- I know.
206
00:06:09,401 --> 00:06:11,670
That's an expensive camera
made in a foreign country.
207
00:06:12,372 --> 00:06:15,040
- LEICA?
- Yeah! Made in Germany!
208
00:06:15,040 --> 00:06:17,310
[Emotional]
Walking around Seongsu with just a camera
209
00:06:17,310 --> 00:06:19,045
To capture the world of one's own.
210
00:06:19,144 --> 00:06:20,112
Hey!
211
00:06:20,112 --> 00:06:21,714
[Interrupting]
I'm talking now!
212
00:06:21,714 --> 00:06:23,550
To throw away something...
213
00:06:23,550 --> 00:06:24,550
Hello.
214
00:06:24,550 --> 00:06:25,685
[Here she comes]
Hyo Joo!
215
00:06:25,886 --> 00:06:27,754
Hyo Joo brought her camera!
216
00:06:27,853 --> 00:06:29,355
[Adding a spoonful of emotion]
217
00:06:29,355 --> 00:06:30,055
- Why?
- Hyo Joo!
218
00:06:30,055 --> 00:06:32,225
[Feels distracted upon arriving]
She brought her camera too.
219
00:06:32,959 --> 00:06:34,394
- Hey!
- Hyo Joo!
220
00:06:34,394 --> 00:06:36,228
[Saying hello to the host]
It's been a while!
221
00:06:36,228 --> 00:06:37,129
What's up?
222
00:06:37,129 --> 00:06:38,665
They told me to come in.
223
00:06:38,665 --> 00:06:40,300
- Come in.
- What are you gonna drink?
224
00:06:40,500 --> 00:06:41,867
[Sorry?]
Tell me what you drink.
225
00:06:41,968 --> 00:06:43,235
[Leaving]
The drink...
226
00:06:43,235 --> 00:06:44,137
[Ordering coffee first]
What are you gonna drink?
227
00:06:44,137 --> 00:06:45,672
- I want iced americano.
- Weak?
228
00:06:45,771 --> 00:06:47,673
[Talking later]
Hyo Joo, why did you bring your camera?
229
00:06:47,774 --> 00:06:49,709
[for taking pics]
To take photos of us.
230
00:06:50,377 --> 00:06:51,577
Making a V pose?
231
00:06:51,577 --> 00:06:52,978
- Pose naturally!
- Siri: I don't know.
232
00:06:53,146 --> 00:06:55,982
[Siri says something]
It says it doesn't know.
233
00:06:56,115 --> 00:06:58,218
Hyo Joo likes camera, right?
234
00:06:58,218 --> 00:06:59,985
[The upside of Pinggyego: getting to know each other]
This is my new hobby.
235
00:06:59,985 --> 00:07:01,153
This is expensive.
236
00:07:01,153 --> 00:07:02,656
This is made in
a foreign country.
237
00:07:02,656 --> 00:07:04,324
[One more pic]
Yeah.
238
00:07:04,324 --> 00:07:05,591
I'll pose naturally.
239
00:07:05,591 --> 00:07:06,759
Me too.
240
00:07:06,959 --> 00:07:08,394
[Stiff]
241
00:07:08,528 --> 00:07:11,564
[Pretending to drink coffee]
This isn't real.
242
00:07:12,531 --> 00:07:15,201
I got unnatural when I said
"I'll pose naturally."
243
00:07:15,334 --> 00:07:16,636
[Sat and got a mic]
What did you do before coming here?
244
00:07:16,636 --> 00:07:18,038
I stayed at home.
245
00:07:18,038 --> 00:07:19,838
Lying down...
246
00:07:19,838 --> 00:07:21,141
You didn't work out today.
247
00:07:21,141 --> 00:07:23,108
[The one lying down at home]
You're gonna work out after this?
248
00:07:23,242 --> 00:07:25,644
I was gonna ask this.
When will you participate in that?
249
00:07:25,644 --> 00:07:26,579
What?
250
00:07:26,579 --> 00:07:27,880
Triathlon.
251
00:07:27,880 --> 00:07:29,348
Are you gonna participate in triathlon?
252
00:07:29,348 --> 00:07:30,916
- Is it drama or movie?
- You're gonna participate in that?
253
00:07:30,916 --> 00:07:31,817
[For real?]
Just for fun?
254
00:07:31,817 --> 00:07:34,454
- I can't believe this!
- She's been practicing so hard.
255
00:07:34,553 --> 00:07:36,555
Doesn't it require so much stamina?
256
00:07:36,555 --> 00:07:37,423
I know.
257
00:07:37,423 --> 00:07:40,360
[She wanna try someday because exercising's fun]
I had to work out hard for the movie.
258
00:07:40,360 --> 00:07:41,327
It's called 'Believer.'
259
00:07:41,327 --> 00:07:43,963
She worked out like a trainer.
260
00:07:44,264 --> 00:07:46,333
I worked out really hard
261
00:07:46,333 --> 00:07:48,201
And figured out it's beneficial
for my mental health too.
262
00:07:48,201 --> 00:07:49,735
You're right.
263
00:07:49,869 --> 00:07:51,603
So I decided to exercise hard.
264
00:07:51,603 --> 00:07:53,505
Of course you made up
your mind on your own.
265
00:07:53,505 --> 00:07:55,541
- Or a partner you work out with
- I know.
266
00:07:55,541 --> 00:07:57,610
Your company, or your
trainer might recommend you.
267
00:07:57,610 --> 00:07:58,244
Correct!
268
00:07:58,244 --> 00:07:59,278
Your trainer?
269
00:07:59,278 --> 00:08:00,346
[Answer: her trainer]
Yes.
270
00:08:00,346 --> 00:08:01,581
- Did your trainer suggest you?
- Yes.
271
00:08:01,714 --> 00:08:02,915
I was correct!
272
00:08:02,915 --> 00:08:05,384
Trainers talk you into doing
a new challenge.
273
00:08:05,384 --> 00:08:06,386
You're right.
274
00:08:06,386 --> 00:08:07,487
Has he participate in that too?
275
00:08:07,487 --> 00:08:09,021
Did he say you're talented?
276
00:08:09,021 --> 00:08:10,824
[Being tempted]
He's participated in triathlon many times.
277
00:08:10,824 --> 00:08:11,624
Yeah.
278
00:08:11,624 --> 00:08:14,995
[Trustworthy]
It's a rehab gym for atheletes.
279
00:08:14,995 --> 00:08:16,228
You work out in the water?
280
00:08:16,228 --> 00:08:17,529
You're right.
281
00:08:17,529 --> 00:08:19,199
[Hyo Joo recommended the gym to In Sung]
I recommended the gym to him.
282
00:08:19,199 --> 00:08:21,935
I got a surgery since my knees
and back were not good.
283
00:08:21,935 --> 00:08:25,237
The rehab treatment in the water,
284
00:08:25,237 --> 00:08:28,007
She suggested
I get that treatment.
285
00:08:28,007 --> 00:08:30,509
I don't have money.
When I get paid, I'll...
286
00:08:31,911 --> 00:08:33,779
I'll get paid.
I'll get paid soon.
287
00:08:33,779 --> 00:08:35,581
- I might try it then.
- When is it?
288
00:08:35,581 --> 00:08:36,716
When will you get paid?
289
00:08:36,716 --> 00:08:38,650
He got us two cups of coffee.
290
00:08:38,650 --> 00:08:40,820
- Did you pay it for us?
- He got it for us.
291
00:08:40,820 --> 00:08:42,422
- Here's your coffee.
- After looking at the bill
292
00:08:42,422 --> 00:08:43,690
Yes.
293
00:08:45,024 --> 00:08:46,259
They're nice.
294
00:08:46,259 --> 00:08:48,360
[Standing up all at once]
They're submissive.
295
00:08:48,360 --> 00:08:50,462
This is how they do usually.
296
00:08:50,462 --> 00:08:51,431
Thank you.
297
00:08:51,530 --> 00:08:52,798
It's because
298
00:08:52,798 --> 00:08:54,768
[The supermarket of the countryside]
We've filmed 'Unexpected Business.'
299
00:08:55,134 --> 00:08:56,201
You have.
300
00:08:56,201 --> 00:08:58,705
[An occupational disease]
We got sensitive to those words.
301
00:08:58,705 --> 00:09:00,539
Tae Hyun is not young
302
00:09:00,539 --> 00:09:02,241
[A quick response]
It's not easy for him to respond like that.
303
00:09:02,375 --> 00:09:03,842
[Forty seven]
I'm sitting at the end.
304
00:09:03,842 --> 00:09:04,811
Yeah!
305
00:09:04,811 --> 00:09:05,745
You're ready to move.
306
00:09:05,745 --> 00:09:07,279
[Sure thing]
Look at my foot.
307
00:09:07,279 --> 00:09:08,279
I know.
308
00:09:09,014 --> 00:09:11,116
[Glad to see them after so long]
I'm glad to meet you.
309
00:09:11,250 --> 00:09:12,885
Thank you.
310
00:09:14,953 --> 00:09:17,289
In Sung, you're getting...
311
00:09:18,457 --> 00:09:20,493
Older!
312
00:09:21,727 --> 00:09:24,496
[Spinning the ice flashily]
313
00:09:24,496 --> 00:09:26,166
[One more time]
I need this.
314
00:09:26,365 --> 00:09:28,134
[LOL]
Need to melt the ice.
315
00:09:28,134 --> 00:09:30,470
It's hard to hide getting old.
316
00:09:31,303 --> 00:09:33,339
I love how In Sung does that.
317
00:09:33,472 --> 00:09:35,575
I've worked in this industry so long
318
00:09:35,575 --> 00:09:37,543
And I've met many people.
319
00:09:37,543 --> 00:09:40,846
But when I meet someone from
not the entertainment industry
320
00:09:40,846 --> 00:09:43,216
I sometimes get nervous.
321
00:09:43,216 --> 00:09:46,820
It's because I barely know that person.
322
00:09:46,820 --> 00:09:50,923
[Could I say this?]
But there're some actors not making me nervous.
323
00:09:51,157 --> 00:09:54,159
[Actors making Jae Seok relax]
In Sung and Tae Hyun.
324
00:09:54,159 --> 00:09:57,163
I don't see Hyo Joo often, but
I don't get nervous in front of her.
325
00:09:57,163 --> 00:09:59,331
[And Kwang Soo]
Dong Wook...
326
00:09:59,432 --> 00:10:02,368
[Actors making Jae Seok relax]
I don't get nervous with you.
327
00:10:02,501 --> 00:10:04,037
I can't see you often but
328
00:10:04,037 --> 00:10:07,606
We've been working for long
so I get comfortable with you.
329
00:10:07,606 --> 00:10:08,607
That's really nice.
330
00:10:08,607 --> 00:10:09,475
Right.
331
00:10:09,475 --> 00:10:11,009
To promote your series
332
00:10:11,177 --> 00:10:12,979
If three of you appear together
333
00:10:12,979 --> 00:10:15,014
[Excessive demand]
Many shows will probably want you.
334
00:10:15,181 --> 00:10:16,682
Are you gonna appear in another show?
335
00:10:16,850 --> 00:10:19,451
[VIVO TV with Ryu Seung Ryong]
I'm gonna film with Seung Ryong.
336
00:10:19,451 --> 00:10:20,153
With him?
337
00:10:20,153 --> 00:10:21,553
He told me to do it together.
338
00:10:21,553 --> 00:10:24,190
I don't have authority.
Whenever someone suggests me...
339
00:10:24,857 --> 00:10:25,658
My superiors...
340
00:10:25,658 --> 00:10:27,559
I heard they'd appear in this show.
341
00:10:27,559 --> 00:10:28,628
That's why...
342
00:10:28,628 --> 00:10:30,028
I'm considering a couple of shows.
343
00:10:30,028 --> 00:10:32,097
- I'll call you if it settles.
- Okay.
344
00:10:32,231 --> 00:10:33,232
How about Tae Hyun?
345
00:10:33,232 --> 00:10:35,869
[The following day of the shooting date]
I'm gonna film Jong Kook's show tomorrow.
346
00:10:35,869 --> 00:10:37,570
You already filmed his show.
347
00:10:37,570 --> 00:10:40,405
There're actors who played
high school students in the series.
348
00:10:40,506 --> 00:10:43,375
They wanna film Jong Kook's show.
349
00:10:43,375 --> 00:10:47,080
- So many people love sports.
- They want?
350
00:10:47,279 --> 00:10:48,780
Do Hoon and Jung Ha.
351
00:10:48,947 --> 00:10:50,884
- Really? When is it?
- Tomorrow.
352
00:10:51,017 --> 00:10:52,818
Do you wanna join?
Join us!
353
00:10:53,852 --> 00:10:55,721
- Dressed in sportswear!
- I mean
354
00:10:55,721 --> 00:10:58,191
- Why is it so easy to cast Hyo Joo?
- Hyo Joo can't miss that.
355
00:10:58,323 --> 00:11:00,726
[Those who talk with excitement (3/4)]
Why is it so easy to cast Hyo Joo?
356
00:11:00,726 --> 00:11:01,927
- What do I do tomorrow?
- Two or four?
357
00:11:01,927 --> 00:11:05,063
[Pinggyego!]
358
00:11:05,230 --> 00:11:08,168
[The late promotion]
You need to do this since you're here for promotion.
359
00:11:08,301 --> 00:11:09,568
You filmed 'Moving.'
360
00:11:09,701 --> 00:11:11,971
- It's 'Moving.'
- Tell me about your new drama.
361
00:11:14,139 --> 00:11:16,576
[Putting it on each other]
It's because
362
00:11:16,576 --> 00:11:20,279
[A bit difficult to say the story]
It's so hard to tell the story.
363
00:11:20,413 --> 00:11:22,481
[Kang Full, the author of a webtoon 'Moving']
If you refer to the original webtoon by Kang Full
364
00:11:22,481 --> 00:11:23,883
[Joined in writing the script]
You'll get it more quickly.
365
00:11:24,017 --> 00:11:27,854
['Moving' released on Aug 9]
We're married and we have a son.
366
00:11:27,854 --> 00:11:31,157
Seung Ryong has a daughter.
367
00:11:31,157 --> 00:11:34,326
Sung Kyun has a son.
It's a story about them.
368
00:11:34,326 --> 00:11:36,328
Each of them has
their own super power.
369
00:11:36,328 --> 00:11:38,764
In Sung can fly.
370
00:11:38,764 --> 00:11:40,966
I have supernatural senses.
371
00:11:41,801 --> 00:11:43,235
- Hey!
- Can see and hear well.
372
00:11:43,403 --> 00:11:44,437
[5 senses: sight, hearing, smell, taste and touch]
Do you have taste?
373
00:11:44,437 --> 00:11:45,370
I do.
374
00:11:45,370 --> 00:11:46,873
What's a super power for taste?
375
00:11:46,873 --> 00:11:48,575
You can sense distasteful food tasty?
376
00:11:48,575 --> 00:11:49,509
When she has distasteful food
377
00:11:50,543 --> 00:11:51,878
HAHAHAHAHAHAHA!
378
00:11:51,878 --> 00:11:52,979
When she tastes something
379
00:11:52,979 --> 00:11:56,149
[As soon as she eats something]
She figures every ingredient
380
00:11:56,149 --> 00:11:57,317
[Notices every ingredient]
In the food.
381
00:11:57,317 --> 00:11:59,118
She senses everything.
382
00:11:59,251 --> 00:12:02,554
[The parents generation with super powers]
We're parents who have super powers.
383
00:12:02,554 --> 00:12:03,523
But the kids
384
00:12:03,523 --> 00:12:05,258
[Because of the genes]
They have super powers
385
00:12:05,258 --> 00:12:07,092
[The kids have the same super powers]
The same as ours.
386
00:12:07,092 --> 00:12:08,027
What do you have, Tae Hyun?
387
00:12:08,027 --> 00:12:09,696
I have one of electricity.
388
00:12:11,063 --> 00:12:12,097
Are you an electricity human?
389
00:12:12,197 --> 00:12:13,633
Kang Full called me saying
390
00:12:13,633 --> 00:12:16,602
[Some characters are new]
"You're not the original character, but I need you."
391
00:12:16,802 --> 00:12:18,937
[The hidden story will be revealed]
I was so glad.
392
00:12:18,937 --> 00:12:20,572
"What super power do I have?"
"You'll have one of electricity."
393
00:12:20,572 --> 00:12:22,942
In reality Tae Hyun
394
00:12:22,942 --> 00:12:25,144
Has a great power
in the entertainment.
395
00:12:25,144 --> 00:12:27,614
[For example]
Slander
396
00:12:27,614 --> 00:12:28,947
Provoking fights.
397
00:12:29,048 --> 00:12:30,149
- Driving a wedge.
- Causing troubles.
398
00:12:30,149 --> 00:12:33,186
[He's many super powers in real life]
He's gifted with those things.
399
00:12:33,186 --> 00:12:35,254
I picked up how to steal in 'Running Man.'
400
00:12:38,157 --> 00:12:40,125
Speaking of super powers
401
00:12:40,125 --> 00:12:41,461
What do you wanna have in real life?
402
00:12:41,461 --> 00:12:44,129
This question is so boring.
It's because...
403
00:12:44,129 --> 00:12:46,432
[Started to provoke him]
I never expect you to ask this.
404
00:12:46,432 --> 00:12:48,368
His tone too.
405
00:12:48,368 --> 00:12:50,102
He was trying to host the show.
406
00:12:50,102 --> 00:12:53,172
- You're provoking me!
- This is not we intended.
407
00:12:53,172 --> 00:12:54,573
I'm really upset!
408
00:12:54,740 --> 00:12:55,975
Hyo Joo, I think you're
gonna answer me.
409
00:12:55,975 --> 00:12:58,811
[I'll treat you]
I can remedy your habit.
410
00:12:58,811 --> 00:13:01,413
[Wanna go home...]
Just be relax
411
00:13:01,413 --> 00:13:02,381
And come to us.
412
00:13:02,514 --> 00:13:05,384
[Inviting him to 'Unexpected Business 3']
If you come to us and stay with us
413
00:13:05,384 --> 00:13:06,619
Are you saying you're gonna treat me?
414
00:13:06,619 --> 00:13:07,787
Real quick!
415
00:13:07,787 --> 00:13:09,688
- I'll treat you quick!
- Very quick!
416
00:13:09,688 --> 00:13:11,157
[Snapping his wrist flashily]
Won't take long.
417
00:13:11,157 --> 00:13:11,857
It'll take half-day.
418
00:13:11,857 --> 00:13:15,128
In Sung has changed a lot
after all these years!
419
00:13:15,260 --> 00:13:16,763
Never mind!
Don't say anything!
420
00:13:16,763 --> 00:13:17,730
- Hyo Joo.
- Yes?
421
00:13:17,730 --> 00:13:19,097
You seem the most favorable.
422
00:13:19,097 --> 00:13:20,432
You do!
423
00:13:20,432 --> 00:13:23,802
I feel myself as a chick
among many players.
424
00:13:23,802 --> 00:13:25,971
- Cheep...cheep...
- Hyo Joo, you're the most favorable.
425
00:13:25,971 --> 00:13:27,240
I'll ask only you.
426
00:13:27,240 --> 00:13:30,643
Hyo Joo, what kind of super power
do you want in real life?
427
00:13:30,643 --> 00:13:32,644
[Cheep...]
Ah...
428
00:13:32,644 --> 00:13:35,414
That sounds too boring...
429
00:13:35,581 --> 00:13:37,450
[The same team]
They're all the same.
430
00:13:37,450 --> 00:13:39,552
What super power do you want?
431
00:13:39,552 --> 00:13:40,352
Me?
432
00:13:40,352 --> 00:13:41,287
Invisible!
433
00:13:41,287 --> 00:13:43,022
- Ah...
- Why?
434
00:13:43,022 --> 00:13:45,758
Invisible sounds a bit...
435
00:13:45,758 --> 00:13:47,326
Pervert...
436
00:13:47,460 --> 00:13:48,594
[Cheep... cheep...]
437
00:13:48,594 --> 00:13:51,063
[Let's listen to him]
Why do you want invisible?
438
00:13:51,063 --> 00:13:52,664
Why does it sound like a pervert?
439
00:13:52,664 --> 00:13:54,167
There're moments I wanna hide!
440
00:13:54,167 --> 00:13:55,168
- Why?
- It's like you're gonna look at something in secret.
441
00:13:55,168 --> 00:13:56,336
I wanna disappear immediately.
442
00:13:56,336 --> 00:13:58,571
[Provoking once]
Do you wanna look at something in secret?
443
00:13:58,770 --> 00:13:59,871
Look at what?
444
00:13:59,871 --> 00:14:02,140
[Provoking again]
Getting in somewhere in secret?
445
00:14:02,140 --> 00:14:03,543
I don't know.
446
00:14:03,543 --> 00:14:05,477
[To make Jae Seok pissed off]
I was gonna almost pour the coffee.
447
00:14:06,546 --> 00:14:07,580
Don't ever
448
00:14:07,879 --> 00:14:08,947
Involve me with that!
449
00:14:08,947 --> 00:14:10,249
[that]
450
00:14:10,383 --> 00:14:12,618
In Sung wasn't like this.
451
00:14:12,818 --> 00:14:15,321
He's changed a lot since
he became close with Tae Hyun.
452
00:14:15,321 --> 00:14:19,057
Since he's getting a lot of attention
453
00:14:19,057 --> 00:14:20,592
[She's right]
You're so!
454
00:14:20,592 --> 00:14:22,794
[Cheep]
He wants some rest!
455
00:14:22,794 --> 00:14:25,264
We're getting a lot of attention too!
456
00:14:25,398 --> 00:14:27,100
[Famous stars]
We get much attention too!
457
00:14:27,100 --> 00:14:28,368
You, Zo In Sung!
458
00:14:28,900 --> 00:14:30,168
My nickname is
459
00:14:30,302 --> 00:14:31,937
Attention Zo.
460
00:14:32,504 --> 00:14:34,206
You're called Twice Zo.
461
00:14:34,206 --> 00:14:36,775
[A sip of coffee amid much attention]
Twice Zo.
462
00:14:36,775 --> 00:14:39,278
[Crying]
Attention Zo!
463
00:14:39,379 --> 00:14:41,346
- I'm called Attention Zo.
- You're doing well.
464
00:14:41,346 --> 00:14:42,782
Wait!
465
00:14:42,782 --> 00:14:44,850
There might be many
commonalities between you.
466
00:14:44,850 --> 00:14:46,284
The one thing I know is
467
00:14:46,284 --> 00:14:49,389
[The commonality]
You're close to Kwang Soo.
468
00:14:49,389 --> 00:14:50,923
I'll ask In Sung first.
469
00:14:51,057 --> 00:14:52,357
[Curious]
What's Kwang Soo to you?
470
00:14:52,357 --> 00:14:54,326
My dearest.
471
00:14:54,460 --> 00:14:55,961
[Cheep]
472
00:14:56,528 --> 00:14:57,596
Why do you say so?
473
00:14:57,596 --> 00:14:59,599
- Dearest?
- My dearest.
474
00:15:00,099 --> 00:15:01,634
Dearest...
475
00:15:01,634 --> 00:15:02,769
I need to take care of him a lot.
476
00:15:02,769 --> 00:15:03,870
[Accepted]
I know.
477
00:15:03,870 --> 00:15:05,104
[Accepted]
You're right.
478
00:15:05,104 --> 00:15:06,905
- He's very sensitive.
- Yeah.
479
00:15:06,905 --> 00:15:08,274
And he's very clever.
480
00:15:08,274 --> 00:15:08,908
Agree.
481
00:15:08,908 --> 00:15:10,275
That's why he gets hurt easily.
482
00:15:10,275 --> 00:15:12,477
He makes himself sad.
483
00:15:12,477 --> 00:15:14,312
You get it right.
484
00:15:14,312 --> 00:15:16,883
[They travelled together]
I went on a trip with him.
485
00:15:16,883 --> 00:15:18,850
[Kim Woo Bin, the actor and D.O of EXO]
With Woo Bin and Kyung Soo.
486
00:15:18,850 --> 00:15:20,620
I watched them walk together from behind.
487
00:15:21,153 --> 00:15:22,788
He's the oldest.
488
00:15:22,788 --> 00:15:25,091
He seemed like a grown-up.
489
00:15:25,091 --> 00:15:29,294
He's improved a lot as much
as he's been agonized.
490
00:15:29,294 --> 00:15:32,532
Kwang Soo feels so grateful to In Sung.
491
00:15:32,532 --> 00:15:35,067
Not only to In Sung
492
00:15:35,067 --> 00:15:36,501
But also to Tae Hyun
493
00:15:36,635 --> 00:15:38,104
He opened up his heart.
494
00:15:38,203 --> 00:15:41,740
Jae Suk cares about Kwang Soo.
495
00:15:41,974 --> 00:15:44,409
Thanks to much affection
by many people
496
00:15:44,409 --> 00:15:46,678
He became a flower.
497
00:15:46,678 --> 00:15:48,548
Kwang Soo's become a nice person.
498
00:15:48,548 --> 00:15:50,249
Such a long flower.
499
00:15:50,249 --> 00:15:52,951
He needs to be rolled.
500
00:15:53,085 --> 00:15:54,886
Is he a vine?
501
00:15:54,886 --> 00:15:56,456
Speaking of Kwang Soo
502
00:15:56,456 --> 00:15:59,057
- I miss him.
- I miss him too.
503
00:15:59,158 --> 00:16:01,726
[The next interest of the host]
Hyo Joo, I wanna ask this.
504
00:16:01,726 --> 00:16:04,029
[The amount of chatting]
Do you like to chat?
505
00:16:04,029 --> 00:16:07,133
For me...
It takes some time.
506
00:16:07,133 --> 00:16:08,033
How long does it take?
507
00:16:08,033 --> 00:16:08,801
Yeah?
508
00:16:09,134 --> 00:16:10,302
Well...
509
00:16:10,302 --> 00:16:11,169
How long does it take?
510
00:16:11,837 --> 00:16:14,474
Just take your time.
511
00:16:14,474 --> 00:16:16,375
Take my time?
Do I have to wait long?
512
00:16:16,375 --> 00:16:19,611
I like to chat and talk a lot quietly.
513
00:16:19,611 --> 00:16:20,712
She's very funny.
514
00:16:20,712 --> 00:16:24,417
In Sung, do you like to chat?
515
00:16:24,417 --> 00:16:26,318
Of course.
I meet friends to talk.
516
00:16:26,318 --> 00:16:27,687
Tae Hyun loves to talk.
517
00:16:27,820 --> 00:16:29,589
I don't talk much.
518
00:16:29,589 --> 00:16:30,956
You?
519
00:16:30,956 --> 00:16:33,259
The only time I talk is
when I film a TV show.
520
00:16:33,259 --> 00:16:35,027
In real life I don't talk much.
521
00:16:35,027 --> 00:16:35,995
You're lying.
522
00:16:36,095 --> 00:16:37,230
[It's real]
Gosh.
523
00:16:37,230 --> 00:16:39,865
[Attention! I'll explain]
He doesn't talk before getting drunk.
524
00:16:39,865 --> 00:16:41,533
When he gets drunk
he becomes another person.
525
00:16:41,533 --> 00:16:43,068
Hahahahaha
526
00:16:44,803 --> 00:16:45,803
How?
527
00:16:46,239 --> 00:16:48,006
Hey!
528
00:16:48,006 --> 00:16:49,375
I love it!
529
00:16:51,076 --> 00:16:52,278
Usually I'm...
530
00:16:52,278 --> 00:16:53,044
I hate it!
531
00:16:54,647 --> 00:16:56,515
Speaking of your new series
532
00:16:56,515 --> 00:16:58,250
['Smugglers,' the movie starring In Sung]
His new movie will be released soon.
533
00:16:58,384 --> 00:17:00,052
So let's talk about it.
534
00:17:00,052 --> 00:17:01,888
It'll be released on July 26.
535
00:17:01,888 --> 00:17:04,056
[The cast - Kim Hye Soo, Yum Jung Ah]
With Hye Soo
536
00:17:04,056 --> 00:17:04,824
[Zo In Sung, Park Jeong Min, Kim Jong Soo, Go Min Si]
And Jung Ah
537
00:17:04,824 --> 00:17:06,092
We smuggle something in secret.
538
00:17:06,092 --> 00:17:09,194
The female drivers who work hard
539
00:17:09,194 --> 00:17:12,230
Barely make ends meet.
540
00:17:12,230 --> 00:17:17,769
One day they find some stuff
deep inside the ocean.
541
00:17:17,769 --> 00:17:22,107
I'm the king of smugglers who
wants to make a fortune with them.
542
00:17:22,107 --> 00:17:23,542
That's how the story unfolds.
543
00:17:24,042 --> 00:17:26,311
- The director is Ryoo Seung Wan.
- I'm looking forward to it.
544
00:17:26,311 --> 00:17:28,213
Director Ryoo Seung Wan?
545
00:17:28,213 --> 00:17:29,347
Sounds so fun!
546
00:17:29,347 --> 00:17:30,383
I'm looking forward to it too!
547
00:17:30,383 --> 00:17:32,919
- Is this the first tentpole?
- Yeah.
548
00:17:32,919 --> 00:17:34,353
Tentpole?
549
00:17:34,353 --> 00:17:39,458
[Tentpole: A movie that supports]
A big-budget movie expected to compensate for...
550
00:17:39,458 --> 00:17:40,926
[The performance of a film studio]
Is it called tentpole?
551
00:17:40,926 --> 00:17:42,094
For this summer.
552
00:17:42,094 --> 00:17:43,461
When launching a program
553
00:17:43,461 --> 00:17:46,231
I get nervous about ratings.
554
00:17:46,566 --> 00:17:49,634
Since this is a big budget movie
555
00:17:49,634 --> 00:17:50,970
You must feel nervous.
556
00:17:50,970 --> 00:17:52,003
I agree with you.
557
00:17:52,003 --> 00:17:55,040
[Just like checking ratings for a TV show]
Do you care about ratings?
558
00:17:55,207 --> 00:17:56,576
[They check the number of audience]
We check the number of audience.
559
00:17:56,576 --> 00:17:57,609
At midnight.
560
00:17:57,609 --> 00:17:58,944
We can check the number.
561
00:17:58,944 --> 00:18:01,113
- Based on time?
- Right, based on time.
562
00:18:01,113 --> 00:18:02,882
A distributor predicts the number.
563
00:18:03,148 --> 00:18:04,049
As soon as we meet in the morning
564
00:18:04,049 --> 00:18:06,384
They tell us how many audience
will come to watch the movie.
565
00:18:06,618 --> 00:18:08,887
While moving or greeting
566
00:18:08,887 --> 00:18:10,189
They check in real time.
"How many do we get?"
567
00:18:10,323 --> 00:18:11,891
[When the number is low...]
Lower than we expected
568
00:18:11,990 --> 00:18:14,059
It's because the weather...
569
00:18:14,059 --> 00:18:16,494
[Because of the weather?]
570
00:18:16,494 --> 00:18:17,829
It's the same!
571
00:18:17,829 --> 00:18:19,632
That's what I say
when I have low ratings.
572
00:18:19,632 --> 00:18:22,000
"People aren't staying at home
because it's so sunny."
573
00:18:22,000 --> 00:18:24,135
It's relevant.
574
00:18:24,135 --> 00:18:25,904
Do you have high ratings
when the weather's good?
575
00:18:25,904 --> 00:18:27,440
I'm kind of expecting rain.
576
00:18:27,606 --> 00:18:30,542
When it's rainy people
don't visit a movie theater.
577
00:18:30,542 --> 00:18:33,078
Since they come a long way.
578
00:18:33,211 --> 00:18:36,515
It's the opposite from TV ratings.
579
00:18:36,515 --> 00:18:39,585
When there're some big social issues
580
00:18:39,585 --> 00:18:40,819
The movie cannot get
much attention.
581
00:18:40,952 --> 00:18:43,122
[Mystery Is Pinggyego]
Hang Jun appeared in our show.
582
00:18:43,122 --> 00:18:44,923
We talked about a movie release.
583
00:18:45,090 --> 00:18:48,326
[Hang Jun told us how important the first score is]
The score of the first day's important.
584
00:18:48,326 --> 00:18:49,127
It's called opening score.
585
00:18:49,127 --> 00:18:51,931
The score of the first day
and the first weekend.
586
00:18:51,931 --> 00:18:52,932
Is that important?
587
00:18:52,932 --> 00:18:57,702
When you check the score of the first week,
you'll know whether the movie is a success.
588
00:18:57,702 --> 00:19:00,472
Like it's way better than expected?
589
00:19:00,472 --> 00:19:01,207
Then I'm like
590
00:19:03,275 --> 00:19:04,009
I did it!
591
00:19:04,009 --> 00:19:05,711
[Satisfied]
592
00:19:06,045 --> 00:19:08,047
It's easy for us to get emotional.
593
00:19:08,047 --> 00:19:09,682
That's one of charms.
594
00:19:09,882 --> 00:19:11,951
[EXO D.O]
My friend, Kyung Soo
595
00:19:11,951 --> 00:19:13,451
He gets emotional of course.
596
00:19:13,451 --> 00:19:15,621
When the movie fails
I'm like
597
00:19:15,621 --> 00:19:16,788
[Analyzing reasons]
"Why did it fail?"
598
00:19:16,788 --> 00:19:18,490
"What went wrong?"
599
00:19:18,490 --> 00:19:20,759
But Kyung Soo says simply.
600
00:19:20,859 --> 00:19:21,626
"It seems I failed."
601
00:19:21,760 --> 00:19:23,962
[Is he T?]
602
00:19:23,962 --> 00:19:26,332
He must feel upset.
But he abandons it so fast.
603
00:19:26,332 --> 00:19:28,701
[No way to go back]
There's no going back.
604
00:19:28,701 --> 00:19:30,368
But we get upset while
analyzing causes.
605
00:19:30,368 --> 00:19:31,002
We do.
606
00:19:31,369 --> 00:19:32,704
He accepts everything so fast.
607
00:19:32,704 --> 00:19:34,140
No way you can do.
608
00:19:34,140 --> 00:19:36,174
Marketing strategies
609
00:19:36,174 --> 00:19:39,211
Won't add more
audience proportionately.
610
00:19:39,478 --> 00:19:40,378
What about Hyo Joo?
611
00:19:40,512 --> 00:19:43,082
You get too emotional?
Or...
612
00:19:43,281 --> 00:19:48,988
When I was young, I tend not to
get emotional and calm myself down.
613
00:19:48,988 --> 00:19:50,890
As I get older, I get more emotional.
614
00:19:50,990 --> 00:19:54,093
But I get emotional for others around me.
615
00:19:54,292 --> 00:19:55,627
[Angry]
It's because
616
00:19:55,827 --> 00:19:56,796
When I get angry with
others around me together
617
00:19:56,796 --> 00:19:57,896
They'll like this.
618
00:19:57,896 --> 00:19:59,097
It's a way of comfort.
619
00:19:59,097 --> 00:20:00,031
That can comfort others.
620
00:20:00,199 --> 00:20:02,500
When you hear good news,
don't try to suppress your emotion.
621
00:20:02,500 --> 00:20:04,569
"Okay, great!"
622
00:20:04,569 --> 00:20:07,807
Although ratings get lower next week
enjoy that week like a festival.
623
00:20:07,807 --> 00:20:09,508
When I was young
624
00:20:09,508 --> 00:20:13,578
The roles I've played were
calm and responsible.
625
00:20:13,578 --> 00:20:16,214
I had to calm myself down.
626
00:20:16,214 --> 00:20:20,086
- Because you're a main character.
- I thought I had to.
627
00:20:20,086 --> 00:20:21,787
[The pressure of keeping composure]
I know what you're saying.
628
00:20:21,787 --> 00:20:22,922
I felt like I had to.
629
00:20:22,922 --> 00:20:25,523
- That's what a main character should do.
- That's necessary.
630
00:20:25,523 --> 00:20:26,491
But I don't think I have to.
631
00:20:26,491 --> 00:20:30,730
The more I get aged
the more honest I get.
632
00:20:30,730 --> 00:20:33,732
I know after bad news
comes good news.
633
00:20:33,732 --> 00:20:35,734
- You're right.
- When I hear good news
634
00:20:35,734 --> 00:20:38,738
It's important to enjoy that moment.
635
00:20:38,738 --> 00:20:40,940
Whereas in face of bad news
it's important to face that moment
636
00:20:41,140 --> 00:20:45,176
And express how I feel.
637
00:20:45,176 --> 00:20:47,212
Expressing your emotions is necessary.
638
00:20:47,212 --> 00:20:50,348
The situation I'm in
and the feelings I have
639
00:20:50,348 --> 00:20:51,784
When I express them honestly
640
00:20:51,784 --> 00:20:54,819
In retrospect you won't feel no regret.
641
00:20:54,819 --> 00:20:56,355
What's good about getting old is
642
00:20:56,355 --> 00:20:57,655
I know how much I can express
643
00:20:57,655 --> 00:20:59,892
And how much I can handle this.
644
00:20:59,892 --> 00:21:02,795
So I can make my life valuable.
645
00:21:02,795 --> 00:21:05,964
Since In Sung doesn't work and get paid
646
00:21:05,964 --> 00:21:08,334
He stays at home
thinking a lot of things.
647
00:21:08,334 --> 00:21:10,869
Why do you bring up that story?
648
00:21:10,869 --> 00:21:12,605
That way he got better.
649
00:21:12,738 --> 00:21:16,741
All these years I haven't met him
in terms of finance...
650
00:21:16,942 --> 00:21:18,711
You'll be misunderstood!
651
00:21:18,711 --> 00:21:20,311
Aren't they the same?
652
00:21:20,311 --> 00:21:22,181
He has no money and
you have two trillion won.
653
00:21:22,181 --> 00:21:23,181
Hey!
654
00:21:23,582 --> 00:21:26,117
[The rumor of him having two trillion won]
They're the same.
655
00:21:26,117 --> 00:21:27,920
Why is that sitting there?
656
00:21:27,920 --> 00:21:30,588
If that's next to me
I'll hit that throat.
657
00:21:30,789 --> 00:21:32,090
You have two trillion won?
658
00:21:32,290 --> 00:21:34,692
[The innocent question]
Hyo Joo, do you believe that?
659
00:21:34,826 --> 00:21:36,028
- Do you believe...
- I envy you!
660
00:21:36,127 --> 00:21:37,128
[Innocent]
Hey...
661
00:21:37,563 --> 00:21:38,263
Hey!
662
00:21:38,263 --> 00:21:39,565
[Making rumors]
Half of Apgujeong belongs to him.
663
00:21:39,565 --> 00:21:40,699
Stop!
664
00:21:40,699 --> 00:21:42,201
[The world of their own]
I can't believe it.
665
00:21:42,201 --> 00:21:44,502
- I envy you...
- Attention Zo!
666
00:21:44,502 --> 00:21:47,038
- Amazing...
- It was funny though.
667
00:21:47,038 --> 00:21:49,942
She doesn't listen to others.
668
00:21:49,942 --> 00:21:52,044
She sits right next to me.
669
00:21:52,044 --> 00:21:52,944
But she doesn't listen to me.
670
00:21:53,345 --> 00:21:55,480
[The same team]
She goes her own way though I said it's false.
671
00:21:55,480 --> 00:21:56,714
[The conclusion of rumor]
Is it eventually
672
00:21:56,714 --> 00:21:58,884
[In Sung has no money while Jae Seok has 2 trillion won]
I have two trillion won and it's envious?
673
00:21:58,884 --> 00:21:59,984
[Made by Cha Hui-bin]
This is amazing.
674
00:21:59,984 --> 00:22:02,086
Jae Seok has two trillion won
while I don't have any.
675
00:22:02,320 --> 00:22:04,856
- Think as if you had that money.
- You made up everything.
676
00:22:06,157 --> 00:22:07,593
At least I feel good.
677
00:22:07,593 --> 00:22:10,362
Even though I don't
they think I do.
678
00:22:10,496 --> 00:22:11,730
If I have two trillion won
679
00:22:11,730 --> 00:22:13,632
I can take over a sport club.
680
00:22:13,766 --> 00:22:16,167
With that two trillion won
Can you buy Hanhwa Eagles?
681
00:22:16,602 --> 00:22:17,536
To bring star players to the team?
682
00:22:17,536 --> 00:22:19,838
They have the president
Kim Seung Youn.
683
00:22:19,838 --> 00:22:21,339
Hold on.
684
00:22:21,339 --> 00:22:22,775
Why do you talk about
the president Kim Seung Youn?
685
00:22:22,775 --> 00:22:24,175
Of course they do.
686
00:22:24,175 --> 00:22:24,943
But if you buy the team
687
00:22:24,943 --> 00:22:26,511
I think we can manipulate you.
688
00:22:26,511 --> 00:22:27,946
[What they need is
a puppet president]
689
00:22:27,946 --> 00:22:30,182
[They're fans of Hanhwa Eagles]
We'll make the team we want.
690
00:22:30,182 --> 00:22:32,151
We don't know the president Kim Seung Youn.
691
00:22:32,151 --> 00:22:34,185
- We don't know him!
- But we know you.
692
00:22:34,385 --> 00:22:36,188
We'll be like
"you know nothing about Hanhwa!"
693
00:22:36,188 --> 00:22:38,490
- We'll handle
- We'll set up everything for you!
694
00:22:38,490 --> 00:22:41,759
[The imagination of fans]
I'm happy!
695
00:22:41,894 --> 00:22:44,296
I'm happy.
696
00:22:44,296 --> 00:22:45,330
So good!
697
00:22:45,330 --> 00:22:47,031
[In Sung has tossed the first ball]
I've thrown the first ball.
698
00:22:47,031 --> 00:22:48,067
[They watched the game together]
With Tae Hyun
699
00:22:48,067 --> 00:22:50,501
They did it together.
They're real fans.
700
00:22:50,501 --> 00:22:52,371
She doesn't seem
interested in baseball.
701
00:22:52,371 --> 00:22:53,972
She's from Chungju.
702
00:22:54,173 --> 00:22:55,473
I'm not interested.
703
00:22:55,473 --> 00:22:57,009
And yet I cheer for Hanhwa.
704
00:22:57,009 --> 00:23:00,179
[Hanhwa Eagles' hometown = Daejun, Chungcheong]
You're from Chungju.
705
00:23:00,179 --> 00:23:04,148
The overall flow of the
KBO league is important.
706
00:23:04,148 --> 00:23:05,884
Even if you cheer for another team
707
00:23:05,884 --> 00:23:07,452
Hanhwa or Lotte...
708
00:23:07,452 --> 00:23:08,386
Of course.
709
00:23:08,386 --> 00:23:09,888
No more sympathy!
710
00:23:09,888 --> 00:23:11,222
[The fan couldn't control his anger]
711
00:23:11,222 --> 00:23:13,125
[Trying to settle]
I'm happy.
712
00:23:13,125 --> 00:23:15,160
[Fails]
Consider us their rivals!
713
00:23:15,394 --> 00:23:17,096
Don't feel sympathetic!
714
00:23:17,096 --> 00:23:18,596
Since when!
715
00:23:18,763 --> 00:23:21,967
What I said was I want
Hanhwa to win!
716
00:23:21,967 --> 00:23:23,335
No more sympathy!
717
00:23:23,335 --> 00:23:24,936
I don't want them to win.
718
00:23:24,936 --> 00:23:26,971
[Learned the attitude of real fans]
You don't just want a rosy future.
719
00:23:26,971 --> 00:23:29,642
[Pinggyego!]
720
00:23:29,807 --> 00:23:31,042
It's July now.
721
00:23:31,042 --> 00:23:31,809
Oh my...
722
00:23:31,809 --> 00:23:33,345
I don't like summer.
723
00:23:33,345 --> 00:23:34,913
So I wish it could pass faster.
724
00:23:35,213 --> 00:23:37,282
But meanwhile after summer
725
00:23:37,282 --> 00:23:39,117
I feel like the entire year is
going toward the end.
726
00:23:39,117 --> 00:23:40,519
We became one year younger though.
727
00:23:40,519 --> 00:23:41,720
I became two years younger.
728
00:23:41,921 --> 00:23:42,855
Since it's before your birthday?
729
00:23:42,855 --> 00:23:43,923
Until before my birthday.
730
00:23:43,923 --> 00:23:46,090
- Two years younger.
- I'm 50 years old.
731
00:23:46,090 --> 00:23:46,825
How about Hyo Joo?
732
00:23:47,092 --> 00:23:49,193
I'm 36 since I got a year younger.
733
00:23:49,193 --> 00:23:51,329
Okay.
How about In Sung?
734
00:23:51,563 --> 00:23:53,432
I'm 41 since I got two years younger.
735
00:23:53,598 --> 00:23:54,967
[47]
41 sounds very young.
736
00:23:54,967 --> 00:23:56,567
Although I became 41
737
00:23:56,567 --> 00:23:58,470
My body didn't get young.
738
00:23:58,470 --> 00:23:59,672
You're right.
739
00:23:59,837 --> 00:24:03,008
But I feel like I get an
opportunity of a year.
740
00:24:03,008 --> 00:24:05,978
Since Hyo Joo became 36 from 38
741
00:24:05,978 --> 00:24:07,078
You'll feel more...
742
00:24:07,078 --> 00:24:08,446
From 37 to 36.
743
00:24:08,446 --> 00:24:09,414
You're very sensitive.
744
00:24:09,414 --> 00:24:11,150
Even a single year is important!
745
00:24:11,150 --> 00:24:12,084
That's another problem.
746
00:24:12,217 --> 00:24:13,852
Yeon Seok is very sensitive
747
00:24:13,852 --> 00:24:14,853
[I know]
748
00:24:14,853 --> 00:24:15,921
[Refer to 'A Cup of Coffee Is Pinggyego']
To his age...
749
00:24:15,921 --> 00:24:16,922
[He became 38 from 40]
On that day
750
00:24:16,922 --> 00:24:18,589
[He cared about the first digit getting changed]
Since he's in his 30s...
751
00:24:18,589 --> 00:24:20,726
Anyone who's in those ages
must care about it a lot.
752
00:24:20,726 --> 00:24:23,028
The first digit's changed.
753
00:24:23,028 --> 00:24:25,163
How's the thing changed
when you got 50 years old?
754
00:24:25,163 --> 00:24:26,464
Is it different?
755
00:24:26,597 --> 00:24:28,334
I don't know yet.
756
00:24:28,334 --> 00:24:29,867
I'm 47 years old.
757
00:24:29,867 --> 00:24:33,838
It's not like I need to do something
since I'm in my 50s.
758
00:24:33,838 --> 00:24:35,606
- I feel something like...
- Really?
759
00:24:35,606 --> 00:24:37,276
"I'm getting old."
760
00:24:37,276 --> 00:24:40,645
Even though I do the same thing
761
00:24:40,645 --> 00:24:43,781
[Feel myself different with age]
It sometimes feels different.
762
00:24:43,781 --> 00:24:44,650
That happens.
763
00:24:44,883 --> 00:24:45,750
That happens to me.
764
00:24:45,750 --> 00:24:48,252
Sometimes I feel that I'm old.
765
00:24:48,252 --> 00:24:51,757
When I'm shooting action scenes
766
00:24:51,890 --> 00:24:53,392
I'm not mad at my counterpart.
767
00:24:53,392 --> 00:24:55,326
I'm mad at myself.
768
00:24:55,326 --> 00:24:57,997
I have to get over that
769
00:24:57,997 --> 00:25:00,432
[Feels frustrated with his age]
But I can't.
770
00:25:00,432 --> 00:25:02,300
I hate myself when that happens.
771
00:25:02,300 --> 00:25:04,169
That's the difference.
772
00:25:04,303 --> 00:25:05,471
I think what's important is
773
00:25:05,471 --> 00:25:07,605
Accept and embrace that limit.
774
00:25:07,772 --> 00:25:09,074
Think of this.
775
00:25:09,074 --> 00:25:10,241
"I'm still healthy."
776
00:25:10,241 --> 00:25:11,676
"Though I'm old"
777
00:25:11,676 --> 00:25:12,644
It can be dangerous.
778
00:25:12,644 --> 00:25:14,380
It's easy to get hurt.
779
00:25:14,380 --> 00:25:15,580
[Might lead to injury]
Dangerous when filming action scenes.
780
00:25:15,580 --> 00:25:17,548
It's ddangerous.
781
00:25:17,816 --> 00:25:20,385
I film action scenes by myself.
782
00:25:20,385 --> 00:25:22,721
I can do those scenes on my own.
783
00:25:22,721 --> 00:25:23,689
But it takes long to get my body recovered.
784
00:25:23,689 --> 00:25:24,823
It takes longer.
785
00:25:24,823 --> 00:25:27,659
[Over two days are required for recovery]
It takes about two days.
786
00:25:27,659 --> 00:25:28,460
Right.
787
00:25:28,460 --> 00:25:31,230
When I sprained my ankle
788
00:25:31,230 --> 00:25:32,698
After that night
789
00:25:32,698 --> 00:25:34,900
It was recovered after two days.
790
00:25:34,900 --> 00:25:36,101
But now
791
00:25:36,268 --> 00:25:37,536
I gotta go to hospital
792
00:25:37,536 --> 00:25:39,505
- Even if you do
- It takes longer.
793
00:25:39,505 --> 00:25:42,574
I'm like "why doesn't it get any better?"
794
00:25:42,574 --> 00:25:44,675
Why? Why doesn't it get better?
795
00:25:44,843 --> 00:25:47,512
Because I get mad at myself.
796
00:25:47,512 --> 00:25:49,181
When I look in the mirror
797
00:25:49,347 --> 00:25:51,282
"What the heck is this?"
798
00:25:51,482 --> 00:25:55,186
"What's this?
I've never seen this on my face."
799
00:25:55,186 --> 00:25:56,855
[The uninvited guest on the face]
Since when do I have this?
800
00:25:56,855 --> 00:25:58,356
So I go to hospital.
801
00:25:58,356 --> 00:26:00,224
[They won't tell you the name of illness]
They don't let me know what that is.
802
00:26:00,224 --> 00:26:01,727
They try to make you relax.
803
00:26:01,727 --> 00:26:03,862
- "It happens as you age."
- "An aging process."
804
00:26:03,862 --> 00:26:05,864
[The proof of aging]
"This is part of againg."
805
00:26:05,998 --> 00:26:08,032
Well aging is necessary.
806
00:26:08,333 --> 00:26:12,136
It's hard not to talk about getting old.
807
00:26:12,136 --> 00:26:14,440
[The familiar topic in Pinggyego]
With whoever comes to Pinggyego
808
00:26:14,440 --> 00:26:16,075
I talk about age.
809
00:26:16,275 --> 00:26:18,376
I'm still far from that...
810
00:26:18,376 --> 00:26:20,045
You seem deeply involved in this.
811
00:26:20,045 --> 00:26:21,680
[Ignoring]
812
00:26:21,980 --> 00:26:25,517
- You're deeply involved.
- You're listening very carefully.
813
00:26:25,517 --> 00:26:28,153
And relating to our story.
814
00:26:28,153 --> 00:26:29,288
It's a bit unfair.
815
00:26:29,288 --> 00:26:32,857
Hyo Joo, you might not have realized.
816
00:26:32,857 --> 00:26:34,292
[Nodding her head unconsiously]
You were like this.
817
00:26:34,559 --> 00:26:37,829
You were like this
when we were talking.
818
00:26:38,063 --> 00:26:39,431
I wanna know this.
819
00:26:39,431 --> 00:26:40,632
Do you eat breakfast or not?
820
00:26:40,632 --> 00:26:41,400
I don't.
821
00:26:41,400 --> 00:26:42,934
I eat my first meal at lunch.
822
00:26:42,934 --> 00:26:44,702
It's around 12 or 1.
823
00:26:44,702 --> 00:26:46,337
What did you eat today?
824
00:26:46,337 --> 00:26:49,340
I ate rice with seaweed.
825
00:26:49,340 --> 00:26:51,076
- Without any side dishes?
- Yeah.
826
00:26:51,076 --> 00:26:51,710
What seaweed?
827
00:26:51,710 --> 00:26:53,644
- Yangban?
- The Famous...
828
00:26:53,644 --> 00:26:55,614
- The Famous Grandma...
- I've never heard of that.
829
00:26:55,614 --> 00:26:56,914
It's really delicious.
830
00:26:56,914 --> 00:26:58,549
Then send it to me please.
831
00:26:58,784 --> 00:26:59,951
Send it to you?
832
00:27:00,152 --> 00:27:01,953
- In Sung, are you poor?
- I will.
833
00:27:01,953 --> 00:27:03,288
[The character never seen before]
Send it...
834
00:27:03,288 --> 00:27:05,490
You know what my nickname is?
835
00:27:05,624 --> 00:27:08,527
It's a single, old man in Bangi-dong!
836
00:27:08,794 --> 00:27:12,431
[Appealing his nickname to get the seaweed]
In just a few years...
837
00:27:12,830 --> 00:27:14,066
I promise I send it to you.
838
00:27:14,066 --> 00:27:15,666
Let's share delicious food.
839
00:27:17,736 --> 00:27:19,037
When I was young
840
00:27:19,037 --> 00:27:21,606
People used to share everything.
841
00:27:22,141 --> 00:27:24,009
- I like him.
- Let's be considerate.
842
00:27:24,009 --> 00:27:26,912
[The host loves his talk]
I love how he talks.
843
00:27:26,912 --> 00:27:28,079
Did you eat breakfast?
844
00:27:28,079 --> 00:27:31,048
My parents live next to my house.
845
00:27:31,048 --> 00:27:33,451
So they serve one meal a day.
846
00:27:33,719 --> 00:27:36,688
The meal time is 11:30.
847
00:27:36,888 --> 00:27:39,657
But we can't eat anything
before 11:30.
848
00:27:39,657 --> 00:27:42,059
You can't eat anything
before 11:30?
849
00:27:42,059 --> 00:27:42,693
No.
850
00:27:42,693 --> 00:27:44,630
We had to eat together at that time.
851
00:27:44,630 --> 00:27:46,265
And my mother doesn't
cook before that time.
852
00:27:46,265 --> 00:27:48,333
- If I wanna eat, I have to cook by myself.
- By yourself?
853
00:27:48,333 --> 00:27:50,402
How long is the meal time?
854
00:27:50,402 --> 00:27:51,636
Until 12.
855
00:27:51,636 --> 00:27:52,703
You have to eat for 30 minutes?
856
00:27:52,703 --> 00:27:54,772
[The meal is available from 11:30 to 12]
I can eat food only before 12.
857
00:27:54,772 --> 00:27:55,540
Before that time span.
858
00:27:55,540 --> 00:27:56,674
Even if I can't make it
859
00:27:56,674 --> 00:27:58,844
My mother wouldn't make
any food for me while cleaning.
860
00:27:59,310 --> 00:28:00,778
How wise she is!
861
00:28:00,778 --> 00:28:03,582
[His mother's way for efficient meal time]
I think she came up with great idea.
862
00:28:03,582 --> 00:28:06,751
It's because mothers should
prepare meals for their families.
863
00:28:06,751 --> 00:28:09,054
[Two bosses of 'Unexpected Business']
We've managed our business.
864
00:28:09,054 --> 00:28:10,255
The day's gone while
we're preparing meals.
865
00:28:10,255 --> 00:28:11,423
The day's gone!
866
00:28:11,423 --> 00:28:12,391
No life!
867
00:28:12,391 --> 00:28:13,825
My wife always says
868
00:28:13,825 --> 00:28:15,626
"What should I cook today?"
869
00:28:15,626 --> 00:28:18,096
[Deciding menu is not easy]
That's a big problem.
870
00:28:18,096 --> 00:28:19,131
Preparing three meals is not easy.
871
00:28:19,131 --> 00:28:20,865
Since their couple has many kids.
872
00:28:20,865 --> 00:28:22,768
Our kids are still young.
873
00:28:22,768 --> 00:28:24,403
I love your mother's idea.
874
00:28:24,803 --> 00:28:26,672
I'll use that idea
when my kids grow up.
875
00:28:26,672 --> 00:28:28,406
And these days delivery service
is so convenient.
876
00:28:28,406 --> 00:28:30,675
I can deliver some food
if I wanna eat early.
877
00:28:30,675 --> 00:28:32,411
Or if I wanna eat my parents' food
878
00:28:32,411 --> 00:28:33,979
- I can visit my parents' house.
- You must get in.
879
00:28:33,979 --> 00:28:34,680
But!
880
00:28:34,680 --> 00:28:36,714
If I didn't get the call from my parents,
I can't eat with them.
881
00:28:36,882 --> 00:28:38,416
They called me to come earlier,
and I didn't answer the call.
882
00:28:38,416 --> 00:28:40,152
And I get into the
house like past 12.
883
00:28:40,152 --> 00:28:42,019
[In Sung over]
That means over.
884
00:28:42,019 --> 00:28:43,121
The meal won't be served that day.
885
00:28:43,288 --> 00:28:45,390
But we don't eat dinner together.
886
00:28:45,390 --> 00:28:48,594
- On your own.
- Because I might have appointment.
887
00:28:48,727 --> 00:28:50,962
Then what do you eat when
you don't have any appointment?
888
00:28:51,128 --> 00:28:53,164
I deliever some food
889
00:28:53,164 --> 00:28:55,601
Or I eat some food alone.
890
00:28:55,800 --> 00:28:56,934
How was today?
891
00:28:56,934 --> 00:28:58,036
I ate what my mother cooked.
892
00:28:58,202 --> 00:28:59,871
- Before 11:30?
- Yeah, at my parent's house.
893
00:28:59,871 --> 00:29:01,138
[He made it today]
894
00:29:01,138 --> 00:29:03,307
His schedule is so tight.
895
00:29:03,307 --> 00:29:05,210
- The most tight schedule...
- It's really tight!
896
00:29:05,210 --> 00:29:07,712
[The most diligent man here]
He should eat between 11:30 and 12.
897
00:29:07,712 --> 00:29:08,713
I can't eat anything
if I miss it.
898
00:29:08,713 --> 00:29:09,981
What was today's side dish?
899
00:29:09,981 --> 00:29:11,250
Gajami-sikhae.
900
00:29:11,250 --> 00:29:12,917
That sounds delicious!
901
00:29:13,251 --> 00:29:14,920
Gajami-sikhae and rolled omelet.
902
00:29:14,920 --> 00:29:15,988
- Wow!
- That's nice!
903
00:29:16,121 --> 00:29:17,955
Pomnyun sometimes sends
me some food
904
00:29:17,955 --> 00:29:20,157
Like cabbage or cilantro.
905
00:29:20,157 --> 00:29:20,925
Pomnyun?
906
00:29:20,925 --> 00:29:23,028
Yes, he grows vegetables.
907
00:29:23,028 --> 00:29:26,397
[Rice wrapped with vegetables]
I eat rice wrapped with the vegetables.
908
00:29:26,397 --> 00:29:27,398
- Nothing special.
- Sounds delicious.
909
00:29:27,665 --> 00:29:30,635
[The wise rule of In Sung's house]
Only between 11:30 and 12
910
00:29:30,635 --> 00:29:31,869
You can eat food.
911
00:29:32,136 --> 00:29:34,138
- Your mother's so wise.
- She really is.
912
00:29:34,138 --> 00:29:37,843
Mothers must be powerful
if the rule's to be established.
913
00:29:37,843 --> 00:29:38,777
She was when I was young.
914
00:29:38,777 --> 00:29:41,380
When my father allowed
me to do something
915
00:29:41,380 --> 00:29:42,881
But my mother didn't,
that means I couldn't do so.
916
00:29:42,881 --> 00:29:45,250
She's so charismatic.
917
00:29:45,549 --> 00:29:47,986
They're meant to be.
918
00:29:48,153 --> 00:29:51,189
[His parents: In Sung, accept it]
I don't know well.
919
00:29:51,189 --> 00:29:52,958
But it's not something I can do.
920
00:29:52,958 --> 00:29:55,926
- Among your family members your mother
- Is ranked the first.
921
00:29:55,926 --> 00:29:57,194
She's No.1.
922
00:29:57,461 --> 00:29:58,763
- Who's No.2?
- My dog.
923
00:29:58,763 --> 00:30:00,499
[His father's less powerful than the dog]
Your dog is No.2.
924
00:30:00,499 --> 00:30:01,732
- The next is?
- Then comes my father
925
00:30:01,732 --> 00:30:05,936
[The rank His mother>his dog>his father>In Sung]
And I'm the last
926
00:30:06,137 --> 00:30:07,638
What did you eat, Tae Hyun?
927
00:30:07,638 --> 00:30:09,708
Nothing special about my breakfast.
928
00:30:09,907 --> 00:30:11,143
What Su Chan has left.
929
00:30:12,044 --> 00:30:13,345
[Sorrowful meal of daddy]
930
00:30:13,778 --> 00:30:15,380
My wife cooked breakfast.
931
00:30:15,380 --> 00:30:17,582
I grabbed what my son left.
932
00:30:17,715 --> 00:30:19,518
You expected something special
but there's no such a thing.
933
00:30:19,817 --> 00:30:22,086
When I eat alone
934
00:30:22,086 --> 00:30:24,522
I don't eat at table
but stand in the kitchen.
935
00:30:24,655 --> 00:30:26,590
[A stand-up meal]
We do that too!
936
00:30:26,724 --> 00:30:27,858
Before cleaning up
937
00:30:27,858 --> 00:30:30,394
[A quick meal before cleaning up]
938
00:30:30,595 --> 00:30:32,263
It's to fill up your stomach.
939
00:30:32,263 --> 00:30:33,097
That's enough.
940
00:30:33,097 --> 00:30:35,433
- I do that too.
- Right.
941
00:30:35,433 --> 00:30:38,202
If I set the table I should
do the dishes later.
942
00:30:38,202 --> 00:30:40,372
It's such a hassle that
I eat to fill my stomach.
943
00:30:40,571 --> 00:30:42,773
I love side dishes.
944
00:30:42,773 --> 00:30:45,109
- Because my wife's already cooked them.
- Right.
945
00:30:45,109 --> 00:30:46,944
And I like to mix everything with rice.
946
00:30:46,944 --> 00:30:49,614
[Everybody does the same]
I know!
947
00:30:49,847 --> 00:30:51,215
What do you like to mix with rice?
948
00:30:51,215 --> 00:30:53,518
- Young radish kimchi!
- Young radish's being harvested now!
949
00:30:53,518 --> 00:30:55,287
[Young radish + red chili paste + sesame oil]
950
00:30:55,519 --> 00:30:56,621
The sauce of young radish kimchi...
951
00:30:56,621 --> 00:30:57,989
I ate like that a couple of days ago.
952
00:30:58,155 --> 00:31:00,459
I made bibimbap with young
radish kimchi and ate it standing.
953
00:31:00,625 --> 00:31:02,027
[Did everything they said]
954
00:31:02,027 --> 00:31:03,028
Exactly.
955
00:31:03,362 --> 00:31:05,396
With sesame oil and
red chili paste added!
956
00:31:05,396 --> 00:31:06,263
Seaweed!
I need The Famous Seaweed!
957
00:31:06,263 --> 00:31:07,932
To sprinkle that seaweed!
958
00:31:07,932 --> 00:31:09,701
[The Famous Seaweed got really famous]
The Famous Seaweed
959
00:31:09,701 --> 00:31:11,001
It was so good.
960
00:31:11,202 --> 00:31:13,939
And you need fried eggs too!
961
00:31:13,939 --> 00:31:16,107
- But it's bothersome.
- I make it when I'm in a good condition.
962
00:31:16,107 --> 00:31:18,809
[Such a hassle to use a pan]
You need to clean the pan too.
963
00:31:18,943 --> 00:31:20,711
Or since it's summer
964
00:31:20,711 --> 00:31:23,481
You can eat rice put in the
cold water with pickled veggies.
965
00:31:23,682 --> 00:31:25,250
Everybody's the same.
966
00:31:25,250 --> 00:31:27,451
I thought you guys're like
967
00:31:27,451 --> 00:31:30,454
Preparing perfect breakfast
on the table to eat gracefully.
968
00:31:30,454 --> 00:31:33,258
But everybody lives the same.
969
00:31:33,258 --> 00:31:34,792
Do you usually lie down at home?
970
00:31:35,259 --> 00:31:36,795
All I do is breathe at home.
971
00:31:36,928 --> 00:31:38,596
[Busy breathing at home]
972
00:31:38,930 --> 00:31:39,663
"What do you do at home?"
973
00:31:39,663 --> 00:31:41,133
"Umm, I just breathe."
974
00:31:41,133 --> 00:31:42,768
I just breathe at home.
975
00:31:43,067 --> 00:31:45,202
Should I do anything at home?
The house is a place to relax.
976
00:31:45,202 --> 00:31:46,671
He watches baseball
from 6:30.
977
00:31:46,671 --> 00:31:47,671
He's right.
978
00:31:48,105 --> 00:31:51,442
When the season ends
I feel so empty.
979
00:31:51,442 --> 00:31:55,713
It's like saying goodbye to
my friend who I meet at 6:30.
980
00:31:55,713 --> 00:31:58,215
"What should I do from 6:30?"
981
00:31:58,215 --> 00:31:59,718
We feel sad for 5 months.
982
00:31:59,718 --> 00:32:02,921
Players play baseball from
Tuesday to Sunday.
983
00:32:02,921 --> 00:32:06,357
I hate rain because
they can't play baseball.
984
00:32:06,357 --> 00:32:08,226
They don't play baseball on Monday.
985
00:32:08,226 --> 00:32:09,894
[A JTBC's TV program that makes In Sung feels fulfilled]
There's a TV program called 'A Clean Sweep'
986
00:32:09,894 --> 00:32:10,796
Broadcast on Monday.
987
00:32:10,796 --> 00:32:11,896
We watch it on Monday.
988
00:32:12,063 --> 00:32:15,333
[In Sung's busy week]
It's my schedule for a week.
989
00:32:15,534 --> 00:32:18,369
[The tight schedule of baseball fans]
We're so busy.
990
00:32:18,702 --> 00:32:21,539
In Sung's life is full of baseball.
991
00:32:21,539 --> 00:32:22,273
It's my friend.
992
00:32:22,507 --> 00:32:25,076
What do you do at home?
Just lying down?
993
00:32:25,076 --> 00:32:28,046
I bought StandbyME.
994
00:32:28,046 --> 00:32:30,481
It's so convenient to watch TV
while lying down.
995
00:32:30,481 --> 00:32:31,750
[The baseball fans who don't know that stuff]
What did you buy?
996
00:32:31,750 --> 00:32:33,384
- StandbyME
- What the heck is that?
997
00:32:33,384 --> 00:32:34,952
It's a movable TV.
998
00:32:34,952 --> 00:32:37,321
I carry it wherever I go.
999
00:32:37,321 --> 00:32:39,557
[A pair with TV]
Watch it while lying down.
1000
00:32:39,723 --> 00:32:41,759
Hey! If you have that good thing
1001
00:32:41,759 --> 00:32:43,028
Send it to us!
1002
00:32:43,028 --> 00:32:44,596
Send it to us!
1003
00:32:44,596 --> 00:32:45,830
I don't know that thing exists!
1004
00:32:45,830 --> 00:32:47,665
I go in front of TV to watch it.
1005
00:32:47,865 --> 00:32:49,634
[Intimidated]
1006
00:32:49,800 --> 00:32:50,935
Send them...
1007
00:32:51,135 --> 00:32:52,503
- Is it expensive?
- It is.
1008
00:32:52,871 --> 00:32:54,705
She's strapped now.
1009
00:32:54,905 --> 00:32:56,173
That seaweed is great.
1010
00:32:56,173 --> 00:32:57,909
[The Chungcheong's way of refusal]
1011
00:32:57,909 --> 00:32:59,443
It's so funny to think
1012
00:32:59,443 --> 00:33:01,813
That Hyo Joo carries it
everywhere she goes.
1013
00:33:01,813 --> 00:33:04,182
I carry it to the bathroom when
I take a lower-body bath.
1014
00:33:04,182 --> 00:33:05,983
[Her passion to watch TV in the bathroom]
1015
00:33:05,983 --> 00:33:07,051
That's nice!
1016
00:33:07,051 --> 00:33:10,622
This is a real talk!
1017
00:33:10,821 --> 00:33:13,224
I love In Sung's new buzzword,
"send it to me."
1018
00:33:13,224 --> 00:33:15,160
You've already
received two things.
1019
00:33:15,160 --> 00:33:17,295
Ah, then it's your birthday gift!
1020
00:33:17,295 --> 00:33:18,462
StandbyME?
1021
00:33:18,462 --> 00:33:21,365
But it's too expensive.
Can I give seaweed as a gift?
1022
00:33:21,633 --> 00:33:23,034
Isn't seaweed too cheap?
1023
00:33:23,034 --> 00:33:24,368
The gap's too big.
1024
00:33:24,368 --> 00:33:26,203
What am I talking now?
1025
00:33:26,203 --> 00:33:27,838
[Watch my mouth!]
Oh my!
1026
00:33:27,838 --> 00:33:28,839
Then send seaweed to me.
1027
00:33:28,839 --> 00:33:30,107
Let's go slowly.
1028
00:33:30,107 --> 00:33:32,410
If the gift starts with StandbyME
1029
00:33:32,410 --> 00:33:34,144
It'll be a huge burden to In Sung.
1030
00:33:34,144 --> 00:33:35,547
[Agreed to send seaweed]
Send seaweed to him.
1031
00:33:35,547 --> 00:33:36,714
Starting with seaweed.
1032
00:33:36,981 --> 00:33:39,384
[After watching this]
Many people will send him seaweed.
1033
00:33:39,384 --> 00:33:40,551
Please don't!
1034
00:33:40,551 --> 00:33:41,752
Please don't do that!
1035
00:33:41,752 --> 00:33:43,888
This is a joke between us.
1036
00:33:43,888 --> 00:33:46,090
Even if you wanna send it to him
1037
00:33:46,090 --> 00:33:47,791
[Please don't]
Never!
1038
00:33:47,791 --> 00:33:50,394
[Tae Hyun's easygoing]
He's not picky about food.
1039
00:33:50,394 --> 00:33:51,529
I just...
1040
00:33:51,529 --> 00:33:53,464
The need for food
isn't that strong for him.
1041
00:33:53,464 --> 00:33:55,333
- When I say something isn't tasty
- That means it's bad.
1042
00:33:55,333 --> 00:33:56,667
That means no one can eat that.
1043
00:33:57,635 --> 00:33:59,237
- You're like me.
- I'm not picky.
1044
00:33:59,403 --> 00:34:02,973
[Example) basil]
Of course I do not like some food.
1045
00:34:02,973 --> 00:34:06,644
I'm not sensitive nor
picky about the taste.
1046
00:34:06,644 --> 00:34:08,980
I felt sorry for my wife
when we first married.
1047
00:34:08,980 --> 00:34:13,385
She cooks so well and a lot
1048
00:34:13,552 --> 00:34:15,853
But I can't express my gratitude to her.
1049
00:34:15,853 --> 00:34:17,188
My response isn't that big.
1050
00:34:17,188 --> 00:34:19,925
[Feels sorry not for expressing thankfulness well]
I feel sorry for her.
1051
00:34:20,090 --> 00:34:23,695
She used to cook
beef-bone soup and
1052
00:34:23,695 --> 00:34:25,597
Share it with Jong Kook.
1053
00:34:25,597 --> 00:34:27,231
She cooked a lot of things.
1054
00:34:27,231 --> 00:34:28,699
[His wife loves cooking]
My wife did.
1055
00:34:28,699 --> 00:34:29,333
She's amazing.
1056
00:34:29,333 --> 00:34:31,001
Jong Kook loves to visit my house.
1057
00:34:31,302 --> 00:34:33,771
[Jong Kook's morning routine]
In the morning
1058
00:34:34,005 --> 00:34:37,576
He eats breakfast watching
UFC games or Netflix.
1059
00:34:37,576 --> 00:34:39,577
- He said it's his happiness.
- Yeah.
1060
00:34:39,577 --> 00:34:41,846
[The upcoming TV show]
We went to Mongolia together.
1061
00:34:41,846 --> 00:34:43,181
[He and his besties went Mongolia for shooting]
He always watches that.
1062
00:34:43,181 --> 00:34:44,315
He only watches that.
1063
00:34:44,648 --> 00:34:46,083
[Jang Hyuk]
Every morning Hyuk is...
1064
00:34:46,083 --> 00:34:47,652
[Working out]
1065
00:34:47,918 --> 00:34:48,786
Which makes me laugh.
1066
00:34:48,786 --> 00:34:49,753
He never changes.
1067
00:34:49,753 --> 00:34:52,157
Kyung Min drinks
every night.
1068
00:34:52,157 --> 00:34:53,891
[Always the same]
1069
00:34:53,891 --> 00:34:55,327
You guys are amazing.
1070
00:34:55,793 --> 00:34:58,429
It'll be released from August.
1071
00:34:58,429 --> 00:35:00,197
I'm not sure how it'll be.
1072
00:35:00,532 --> 00:35:02,400
I'm not sure whether
it can be broadcast.
1073
00:35:02,400 --> 00:35:03,969
Of course it can.
1074
00:35:03,969 --> 00:35:05,436
I think it's gonna be funny.
1075
00:35:05,704 --> 00:35:06,972
This is off the topic.
1076
00:35:07,105 --> 00:35:09,340
The other day Tae Hyun called me.
1077
00:35:09,340 --> 00:35:10,942
He asked where I was
so I answered I was at home.
1078
00:35:10,942 --> 00:35:12,943
"I'm gonna visit your house
to drink with you."
1079
00:35:12,943 --> 00:35:14,478
He arrived at my house.
1080
00:35:14,478 --> 00:35:16,081
[They were drinking together]
We had a little chat.
1081
00:35:16,081 --> 00:35:17,615
He suddenly called Hyuk.
1082
00:35:17,949 --> 00:35:19,617
[Remembered]
So he had
1083
00:35:19,951 --> 00:35:22,052
- No schedule on that day
- He came?
1084
00:35:22,052 --> 00:35:25,623
[Many participants of the house party]
They came to my house for the first time.
1085
00:35:25,923 --> 00:35:27,858
We drank together.
1086
00:35:27,858 --> 00:35:31,829
And then Tae Hyun suddenly
missed Jong Kook.
1087
00:35:31,829 --> 00:35:34,733
But Jong Kook doesn't
answer to Tae Hyun's call.
1088
00:35:34,733 --> 00:35:36,701
[The reason: Jong Kook is
tired of being with Tae Hyun!]
1089
00:35:36,701 --> 00:35:37,802
But still
1090
00:35:37,802 --> 00:35:40,871
If Kyung Min calls Jong Kook
1091
00:35:40,871 --> 00:35:43,641
Jong Kook will feel suspicious
and avoid the call.
1092
00:35:43,641 --> 00:35:45,010
But he answered Hyuk's call.
1093
00:35:45,010 --> 00:35:46,644
Jong Kook did?
1094
00:35:46,978 --> 00:35:48,813
So Hyuk asked Jong Kook
to come to my house.
1095
00:35:49,047 --> 00:35:50,648
Jong Kook came to my house.
1096
00:35:50,648 --> 00:35:51,715
- Oh.
- He came?
1097
00:35:52,016 --> 00:35:53,418
- So we drank again...
- I remember.
1098
00:35:53,418 --> 00:35:55,753
[The next visitor was Kyung Min]
We called Kyung Min.
1099
00:35:55,753 --> 00:35:56,554
But he couldn't
1100
00:35:56,788 --> 00:35:59,123
Leave his house because
he had to take care of his kids.
1101
00:35:59,523 --> 00:36:02,693
So we video called him.
1102
00:36:02,693 --> 00:36:03,360
[LOL]
1103
00:36:03,360 --> 00:36:05,764
We all drank together like that.
1104
00:36:05,764 --> 00:36:07,364
- With video call on?
- Yes.
1105
00:36:07,364 --> 00:36:09,034
We told him to come to my house!
1106
00:36:09,034 --> 00:36:10,268
He lives close to me.
1107
00:36:10,268 --> 00:36:11,436
[A remote meeting from far away...]
"I can't today."
1108
00:36:11,436 --> 00:36:13,204
"Until when are you gonna drink?"
1109
00:36:13,438 --> 00:36:15,840
[The forgotten memory came to him]
It came to my mind.
1110
00:36:15,840 --> 00:36:18,309
[Asking instead of the owner]
Why did you invite them
1111
00:36:18,309 --> 00:36:20,210
To In Sung's house
who aren't close to In Sung?
1112
00:36:20,210 --> 00:36:22,313
I was drunk then.
1113
00:36:22,313 --> 00:36:24,983
He doesn't answer my call.
1114
00:36:25,282 --> 00:36:26,717
He doesn't even answer me
even in the day.
1115
00:36:26,717 --> 00:36:29,086
I called him in the afternoon.
1116
00:36:29,086 --> 00:36:31,155
He answered the call
since it was afternoon.
1117
00:36:31,155 --> 00:36:33,824
But I was drunk back then too.
1118
00:36:33,824 --> 00:36:36,494
Since then he doesn't answer
my call even in the afternoon.
1119
00:36:36,795 --> 00:36:39,329
That's why Hyuk called him
instead of me.
1120
00:36:39,329 --> 00:36:42,067
So Jong Kook got off his car
1121
00:36:42,067 --> 00:36:44,635
Saying "I've never expected
to see you like this."
1122
00:36:45,302 --> 00:36:47,706
[Puzzled]
"I've never expected, either."
1123
00:36:47,938 --> 00:36:49,907
[Mimicking Jong Kook so well]
"Is Tae Hyun drunk?"
1124
00:36:49,907 --> 00:36:51,775
"I think he is."
1125
00:36:51,775 --> 00:36:53,277
"Ah, he's such a..."
1126
00:36:53,478 --> 00:36:55,280
[The host feels so proud about that]
1127
00:36:55,280 --> 00:36:56,447
We stayed together.
1128
00:36:56,847 --> 00:36:58,916
And then they left.
1129
00:36:59,250 --> 00:37:02,353
After they left staying alone
1130
00:37:02,353 --> 00:37:04,088
Watching the remains they left
1131
00:37:05,456 --> 00:37:06,356
Yeah.
1132
00:37:06,356 --> 00:37:08,460
'What party did I have today?'
1133
00:37:08,460 --> 00:37:10,628
[The precious relationship
The petty reality check]
1134
00:37:10,628 --> 00:37:12,396
You should understand this.
1135
00:37:12,396 --> 00:37:13,998
Do you know how comfortable it is
when you're at your bro's house?
1136
00:37:13,998 --> 00:37:14,766
- It is.
- I know.
1137
00:37:14,766 --> 00:37:16,568
They do everything for you.
1138
00:37:16,568 --> 00:37:18,369
[Example]
I feel comfy at Kwang Soo's house.
1139
00:37:18,369 --> 00:37:20,704
He asks "do you want chicken?"
1140
00:37:20,704 --> 00:37:21,338
"What do you have?"
1141
00:37:21,338 --> 00:37:22,606
"I know the restaurant
famous for chicken kalguksu."
1142
00:37:22,606 --> 00:37:23,440
"Let's order that."
1143
00:37:23,842 --> 00:37:26,110
I end up staying there
for like 6, 8 hours.
1144
00:37:26,110 --> 00:37:28,246
- You must be busy talking.
- Of course.
1145
00:37:28,246 --> 00:37:31,048
He sweated later.
1146
00:37:31,248 --> 00:37:33,184
Me and Seok Jin visited his house.
1147
00:37:33,184 --> 00:37:36,253
[Understand why he sweated]
Kwang Soo was...
1148
00:37:36,487 --> 00:37:39,356
We spent more than
six hours at his house.
1149
00:37:39,791 --> 00:37:42,025
- That's amazing.
- We could.
1150
00:37:42,393 --> 00:37:44,795
Hyo Joo should buy it, right?
1151
00:37:44,795 --> 00:37:45,764
What?
1152
00:37:45,764 --> 00:37:46,864
- Seaweed.
- Yeah.
1153
00:37:46,864 --> 00:37:49,634
[Started to talk about seaweed again]
You get it by yourself?
1154
00:37:49,900 --> 00:37:51,668
When I first tasted it
1155
00:37:51,668 --> 00:37:55,172
I thought that was so delicious.
1156
00:37:55,172 --> 00:37:57,141
Kwang Soo ate it too.
1157
00:37:57,141 --> 00:38:00,478
[Started to talk about Kwang Soo again]
Kwang Soo heard about that too.
1158
00:38:00,478 --> 00:38:03,981
Anyway he sent it to my parents
because it was so tasty.
1159
00:38:03,981 --> 00:38:05,115
- Really?
- Oh...
1160
00:38:05,115 --> 00:38:06,284
I feel so thankful to him.
1161
00:38:06,284 --> 00:38:08,585
Why didn't he tell me?
1162
00:38:08,987 --> 00:38:11,121
- He's still...
- What's wrong with him?
1163
00:38:11,422 --> 00:38:13,625
I'll send three boxes to you.
1164
00:38:13,625 --> 00:38:16,126
- In Sung looked so scary.
- It's not you...
1165
00:38:16,126 --> 00:38:18,862
I don't feel upset with you.
Kwang Soo...
1166
00:38:19,230 --> 00:38:20,498
Kwang Soo...
1167
00:38:20,498 --> 00:38:23,101
We keep talking about Kwang Soo
even though he's not here.
1168
00:38:23,568 --> 00:38:26,436
We do this stuff these days.
1169
00:38:26,436 --> 00:38:30,307
My friends feel uncomfortable
if I get them everything.
1170
00:38:30,307 --> 00:38:31,309
I understand.
1171
00:38:31,309 --> 00:38:32,710
[His juniors can't say they're gonna treat him]
"I'll treat you today."
1172
00:38:32,710 --> 00:38:34,846
It's hard for them to say so.
1173
00:38:34,846 --> 00:38:37,382
- We set a rule by ourselves.
- You did?
1174
00:38:37,614 --> 00:38:39,918
- You need a stopwatch.
- How?
1175
00:38:40,251 --> 00:38:45,255
Push the botton twice
and multiply the last digits.
1176
00:38:45,255 --> 00:38:48,827
[00:65, 01:43 5X3=15]
It's fifteen.
1177
00:38:48,827 --> 00:38:50,961
Everybody does the same.
1178
00:38:50,961 --> 00:38:53,264
If any of the last digit is 0
it means the result is 0.
1179
00:38:53,264 --> 00:38:56,300
The one who gets the small number
treat the others of a group.
1180
00:38:56,601 --> 00:38:58,902
By multiplying?
1181
00:38:59,137 --> 00:39:01,706
But when we go travel
1182
00:39:02,072 --> 00:39:03,407
We should pay everything.
1183
00:39:03,407 --> 00:39:05,742
Drink coffee or take a taxi
1184
00:39:05,742 --> 00:39:07,945
[The expense for traveling]
Drink alcohol or eat.
1185
00:39:07,945 --> 00:39:10,148
It's expensive if
eight of us eat together.
1186
00:39:10,148 --> 00:39:12,550
Or sometimes we wanna
visit a fancy restaurant.
1187
00:39:12,550 --> 00:39:13,784
[In Sung Pay is useful]
Then we do this.
1188
00:39:13,985 --> 00:39:15,485
[The problem is...]
1189
00:39:15,485 --> 00:39:17,288
The game should be fair
since it's random.
1190
00:39:17,288 --> 00:39:17,856
But?
1191
00:39:17,856 --> 00:39:21,092
The other day Kwang Soo
joined us a bit late.
1192
00:39:21,391 --> 00:39:22,327
- Is this about Kwang Soo?
- Kwang Soo again?
1193
00:39:22,327 --> 00:39:23,961
[Please listen]
1194
00:39:23,961 --> 00:39:26,463
He did this without knowing nothing.
1195
00:39:26,697 --> 00:39:28,398
[Pressed the button twice]
"This is a rule. Just do it."
1196
00:39:28,666 --> 00:39:31,568
[Had to pay the lodging expense.]
He got the small number to pay the expense.
1197
00:39:31,568 --> 00:39:32,704
Over a million won.
1198
00:39:32,936 --> 00:39:34,606
You know his face.
Dumbfounded...
1199
00:39:34,606 --> 00:39:37,442
"What's this?"
1200
00:39:37,675 --> 00:39:39,543
- "You should pay this."
- You copy him so well!
1201
00:39:39,777 --> 00:39:41,112
[Kwang Soo is inside of him]
"What's this?"
1202
00:39:41,411 --> 00:39:43,648
[Kwang Soo followed the rule]
He did...
1203
00:39:43,648 --> 00:39:46,617
And we took a taxi
1204
00:39:46,918 --> 00:39:48,686
To eat sushi.
1205
00:39:48,686 --> 00:39:49,987
Sushi restaurants are expensive.
1206
00:39:50,221 --> 00:39:52,023
[Guess what happened]
He got the small number again?
1207
00:39:52,023 --> 00:39:54,192
We did it for a taxi price.
1208
00:39:54,192 --> 00:39:56,094
He had to pay for it.
1209
00:39:56,094 --> 00:39:57,561
[A trick?]
What's this?
1210
00:39:57,929 --> 00:39:59,230
You were not fooling him.
1211
00:39:59,230 --> 00:40:00,664
Yeah!
We weren't.
1212
00:40:00,664 --> 00:40:03,067
[The dinner course looked expensive...]
Since the restaurant's expensive
1213
00:40:03,067 --> 00:40:04,735
- Two of us needed to pay for that.
- You were wise.
1214
00:40:04,735 --> 00:40:06,371
- To relieve the burden.
- Two of us.
1215
00:40:06,670 --> 00:40:09,172
That two was Kwang Soo and Woo Bin.
1216
00:40:09,172 --> 00:40:11,342
It got contagious.
1217
00:40:11,643 --> 00:40:13,945
[A mystery unsolved]
The virus infected another guy.
1218
00:40:13,945 --> 00:40:15,280
Then Woo Bin...
1219
00:40:15,280 --> 00:40:16,047
Woo Bin again?
1220
00:40:16,047 --> 00:40:17,414
He had to pay for
everything for three days!
1221
00:40:17,648 --> 00:40:20,150
[Woo Bin paid everything continually]
No exception!
1222
00:40:20,150 --> 00:40:22,286
Taxi, tea and convenience store.
1223
00:40:22,286 --> 00:40:24,454
- Everything?
- He had to pay everything.
1224
00:40:24,989 --> 00:40:27,891
This should've been
filmed by a TV show.
1225
00:40:28,259 --> 00:40:30,027
[Feels sorry]
It was so hilarious.
1226
00:40:30,027 --> 00:40:32,195
- It's so fun to film this!
- I know!
1227
00:40:32,429 --> 00:40:35,233
[Another funny story]
Those who wanted decided to stay there longer.
1228
00:40:35,233 --> 00:40:38,402
Me and Woo Bin and
some of us stayed there.
1229
00:40:38,969 --> 00:40:41,773
So we needed a hotel to stay in.
1230
00:40:42,139 --> 00:40:43,240
Woo Bin found one.
1231
00:40:43,240 --> 00:40:45,208
[Woo Bin]
"I'll pay this."
1232
00:40:45,409 --> 00:40:47,010
"No, let's do this again."
1233
00:40:47,344 --> 00:40:48,780
[A quarrel for fairness]
"We should!"
1234
00:40:48,780 --> 00:40:50,380
"No! I'll pay this."
1235
00:40:50,681 --> 00:40:52,817
Anyway we did the game
and Woo Bin lost again.
1236
00:40:53,117 --> 00:40:54,117
Then Woo Bin said
1237
00:40:54,117 --> 00:40:55,652
"What did I tell you?"
1238
00:40:55,652 --> 00:40:57,588
- "I told you I would!"
- He missed the chance to take credit!
1239
00:40:57,588 --> 00:40:59,222
[He couldn't take the credit
even though he paid]
1240
00:40:59,222 --> 00:41:01,992
"I wanted to pay to look cool."
1241
00:41:01,992 --> 00:41:05,829
[Another travel story]
My family visited Spain in February.
1242
00:41:06,097 --> 00:41:10,434
It was tour packages.
So there were more than 20.
1243
00:41:10,768 --> 00:41:12,369
That's so fun!
1244
00:41:12,369 --> 00:41:14,105
- And you get close to others.
- With strangers.
1245
00:41:14,105 --> 00:41:15,472
You get close to other members.
1246
00:41:15,472 --> 00:41:19,876
They didn't think I'm special
since I'm an actor.
1247
00:41:20,043 --> 00:41:22,512
After 3 days
1248
00:41:22,947 --> 00:41:25,248
We were walking down the road together.
1249
00:41:25,849 --> 00:41:28,585
Someone wanted to
say hello to me.
1250
00:41:28,585 --> 00:41:30,487
[A member approached him...]
He approached me saying
1251
00:41:30,487 --> 00:41:32,556
"Hyun Tae..."
1252
00:41:32,956 --> 00:41:35,592
"Hyun Tae! I've watched
all of your movies."
1253
00:41:35,592 --> 00:41:38,195
[Confession in three days]
1254
00:41:38,362 --> 00:41:39,896
[Hyun Tae's thanks]
"Thank you."
1255
00:41:40,063 --> 00:41:41,298
They don't do that
from the beginning.
1256
00:41:41,298 --> 00:41:42,300
The name...
1257
00:41:42,567 --> 00:41:45,702
[He must've been confused]
Since he was old he could've confused my name.
1258
00:41:45,936 --> 00:41:47,371
- Hyun Tae.
- I said nothing.
1259
00:41:47,605 --> 00:41:49,106
Cha Hyun Tae.
1260
00:41:49,474 --> 00:41:51,909
We got into a shop.
1261
00:41:51,909 --> 00:41:52,976
[No doubt]
"Hyun Tae, go in."
1262
00:41:53,177 --> 00:41:54,878
[Once again]
1263
00:41:55,112 --> 00:41:56,246
Ah...
1264
00:41:56,246 --> 00:41:57,547
Although he watched
every movie Tae Hyun starred
1265
00:41:57,547 --> 00:41:59,951
- It wasn't a mistake.
- Hyun Tae.
1266
00:42:01,452 --> 00:42:03,855
Sometimes I reverse the names
of my friends to get close.
1267
00:42:03,855 --> 00:42:06,257
That's what you do!
1268
00:42:06,490 --> 00:42:08,291
[EX) Wook Dong, Ho Se, Eun Song]
Hyun Tae!
1269
00:42:08,525 --> 00:42:09,559
It wasn't because of that.
1270
00:42:09,559 --> 00:42:10,561
For real.
1271
00:42:10,561 --> 00:42:14,465
He did that in a few days.
1272
00:42:14,465 --> 00:42:16,634
He did his best anyway.
1273
00:42:16,634 --> 00:42:19,302
[Pinggyego]
1274
00:42:19,536 --> 00:42:21,438
[Researching their favorites]
What's your favorite food?
1275
00:42:21,773 --> 00:42:26,210
My wife asked me what I wanted to
eat when I came back from Mongolia.
1276
00:42:26,210 --> 00:42:27,411
I said I wanted galbijjim.
1277
00:42:27,644 --> 00:42:28,646
- Oh.
- Galbijjim!
1278
00:42:28,646 --> 00:42:31,715
That's my favorite food
my wife makes for me.
1279
00:42:32,115 --> 00:42:35,552
The last day in Mongolia
1280
00:42:35,552 --> 00:42:39,190
[Visited a Korean restaurant]
We visited a Korean restaurant after shooting.
1281
00:42:39,190 --> 00:42:41,159
- Galbijjim was served.
- Wow.
1282
00:42:41,525 --> 00:42:43,661
Galbijjim and stir-fried pork.
1283
00:42:43,661 --> 00:42:45,063
So I didn't eat galbijjim.
1284
00:42:45,329 --> 00:42:48,766
- Just two pieces?
- To get the delicious jalbijjim.
1285
00:42:49,000 --> 00:42:50,967
- Ah, he's!
- I should've eaten it at home.
1286
00:42:50,967 --> 00:42:52,003
[Applaud]
1287
00:42:52,536 --> 00:42:53,771
You're adding a cliche!
1288
00:42:54,871 --> 00:42:56,974
A story about your family!
1289
00:42:57,340 --> 00:42:59,744
[Mad]
He's adding it!
1290
00:42:59,744 --> 00:43:00,945
Cha Tae Hyun!
1291
00:43:01,612 --> 00:43:03,280
To protect his image.
1292
00:43:03,280 --> 00:43:05,650
I started to regretr it.
1293
00:43:05,916 --> 00:43:07,717
[AHCHA Tae Hyun]
He's adding a cliche.
1294
00:43:07,717 --> 00:43:09,719
That's not what I intended.
1295
00:43:09,719 --> 00:43:10,987
So explicit!
1296
00:43:11,456 --> 00:43:13,291
You have such thing?
1297
00:43:13,724 --> 00:43:16,059
'I'll have this when
I go back home."
1298
00:43:16,059 --> 00:43:17,594
What I wanna eat at home?
1299
00:43:17,829 --> 00:43:19,396
There's something
I don't wanna eat.
1300
00:43:19,697 --> 00:43:21,264
What I don't want is
curse words.
1301
00:43:21,532 --> 00:43:23,201
[Married guys agree]
When I get home
1302
00:43:23,400 --> 00:43:24,802
But why do you hear
curse words?
1303
00:43:24,802 --> 00:43:26,003
It happens sometimes.
1304
00:43:26,403 --> 00:43:27,737
[A perfect buildup]
What curses with two trillion won?
1305
00:43:27,737 --> 00:43:29,574
Oh my!
1306
00:43:29,574 --> 00:43:31,976
[Keeps asking their favorite foods]
What's your favorite food?
1307
00:43:31,976 --> 00:43:33,677
I love noodles.
1308
00:43:34,077 --> 00:43:35,480
[Noodle lovers are crazy about noodles]
I love noodles.
1309
00:43:35,480 --> 00:43:37,014
I love noodles too.
1310
00:43:37,014 --> 00:43:39,650
I can live by eating
noodles all day long.
1311
00:43:40,050 --> 00:43:43,121
[Recommending tasty noodles]
Have you heard of 'Jungnam Myeonok?'
1312
00:43:43,121 --> 00:43:46,858
That's what Jeju people eat.
I got that as a gift.
1313
00:43:46,858 --> 00:43:48,492
It's pretty thick.
1314
00:43:50,061 --> 00:43:53,063
The power of noodles is
1315
00:43:53,063 --> 00:43:54,764
[I wanna eat that]
Different.
1316
00:43:54,764 --> 00:43:56,233
How thick is that?
1317
00:43:56,233 --> 00:43:57,869
Hey, send it to him.
1318
00:43:58,235 --> 00:44:01,005
[Accepted]
He loves noodles.
1319
00:44:01,005 --> 00:44:02,606
- Send it to him.
- Okay.
1320
00:44:02,606 --> 00:44:04,442
I love today's talk.
1321
00:44:04,742 --> 00:44:06,177
Instead of asking what that is
1322
00:44:06,177 --> 00:44:07,378
['Send it to him']
Sending is powerful.
1323
00:44:07,378 --> 00:44:08,913
- I'll send it to you.
- Let's say it short. Send it.
1324
00:44:08,913 --> 00:44:10,047
What do you like?
1325
00:44:10,047 --> 00:44:12,717
I'm a rice lover.
1326
00:44:13,016 --> 00:44:14,284
[The most favorite]
The warm rice.
1327
00:44:14,552 --> 00:44:17,320
Since I live alone
I don't cook rice.
1328
00:44:17,688 --> 00:44:21,592
I can eat rice when
visiting my parents' house.
1329
00:44:21,893 --> 00:44:25,096
Before marriage I lived with my parents.
I've never lived alone.
1330
00:44:25,096 --> 00:44:27,697
[Wants to know how it feels]
What is it like to live alone?
1331
00:44:28,065 --> 00:44:30,300
I was just like you.
Before marriage
1332
00:44:30,300 --> 00:44:33,371
I've never lived alone.
So I wanted to do so.
1333
00:44:33,371 --> 00:44:35,172
- Just once!
- So
1334
00:44:35,172 --> 00:44:37,909
[Tae Hyun tried to live alone]
I lived alone for two years.
1335
00:44:37,909 --> 00:44:40,577
You have to lease a house
for two years.
1336
00:44:40,811 --> 00:44:42,146
I tried but...
1337
00:44:42,146 --> 00:44:44,748
I got into my parents' house
after only a year.
1338
00:44:44,748 --> 00:44:45,782
Why?
1339
00:44:45,782 --> 00:44:47,050
I couldn't live alone.
1340
00:44:47,050 --> 00:44:52,389
I lived alone for a year or two
after getting out of the army.
1341
00:44:52,590 --> 00:44:55,525
[A review]
I got devastated.
1342
00:44:55,826 --> 00:44:57,527
I know what it's like
after that one year.
1343
00:44:57,527 --> 00:44:59,530
[Relating to him]
I know what it's like.
1344
00:44:59,797 --> 00:45:01,231
[No more try]
Anyway you tried.
1345
00:45:01,231 --> 00:45:04,367
I realized I can't live alone
1346
00:45:04,367 --> 00:45:07,838
[Compromised to the reality]
So I live next to my parents.
1347
00:45:07,838 --> 00:45:09,507
- That's great!
- That's so nice.
1348
00:45:09,806 --> 00:45:11,309
How long have you lived alone?
1349
00:45:11,309 --> 00:45:14,878
I started working since
when I was in high school.
1350
00:45:15,179 --> 00:45:17,114
My hometown is Chungju.
1351
00:45:17,114 --> 00:45:19,583
I moved to Seoul with two packages.
1352
00:45:19,583 --> 00:45:23,186
I lived in my aunt's house
since I had no house.
1353
00:45:23,653 --> 00:45:26,056
After getting into a college
1354
00:45:26,056 --> 00:45:27,592
I started to live with others.
1355
00:45:27,824 --> 00:45:28,826
- With others?
- With others?
1356
00:45:28,826 --> 00:45:31,429
Since I had no place to live in
my company offered
1357
00:45:31,429 --> 00:45:33,831
[The accommodation for local residents]
A place to live in to employees like me.
1358
00:45:33,831 --> 00:45:35,733
They offered us a place.
1359
00:45:36,233 --> 00:45:38,335
IVY!
1360
00:45:38,335 --> 00:45:40,036
With IVY?
1361
00:45:40,036 --> 00:45:45,643
I lived with IVY and another
aspiring singer.
1362
00:45:45,643 --> 00:45:48,378
[When she started acting]
I started to earn money.
1363
00:45:48,378 --> 00:45:50,547
And got my house.
1364
00:45:50,547 --> 00:45:53,684
I was 21 when I started to live alone.
1365
00:45:53,684 --> 00:45:55,353
That long?
1366
00:45:55,353 --> 00:45:57,755
[Lived alone so long]
You must be pro in terms of living alone.
1367
00:45:58,054 --> 00:45:59,090
But still I'm clumsy.
1368
00:45:59,090 --> 00:46:00,625
[They don't go together]
I'm not good at doing house chores.
1369
00:46:00,625 --> 00:46:01,559
- Really?
- Just...
1370
00:46:01,992 --> 00:46:04,996
I don't make a mess since
I don't wanna clean it up.
1371
00:46:04,996 --> 00:46:07,597
[Relating to her]
I just keep everything in place.
1372
00:46:07,864 --> 00:46:09,766
But I don't like mess.
1373
00:46:10,166 --> 00:46:11,768
Keep everything in place
and I don't touch it.
1374
00:46:11,768 --> 00:46:14,438
I touch what I need.
1375
00:46:14,438 --> 00:46:16,673
[Minimize the movement]
Your movement is efficient.
1376
00:46:16,673 --> 00:46:17,541
With minimum movements
1377
00:46:18,675 --> 00:46:19,710
Some rooms!
1378
00:46:19,710 --> 00:46:21,478
I haven't got in there
for like two, or three months.
1379
00:46:21,711 --> 00:46:22,612
- It happens.
- Right.
1380
00:46:22,612 --> 00:46:23,780
For real!
1381
00:46:24,081 --> 00:46:25,315
In Sung, please!
1382
00:46:25,583 --> 00:46:27,284
[Listen to me]
I don't care about some rooms!
1383
00:46:27,851 --> 00:46:29,552
What kind of room haven't
you visited for two months?
1384
00:46:29,887 --> 00:46:32,255
- I have no business!
- It happens if you live alone.
1385
00:46:32,255 --> 00:46:33,056
[Nodding]
Really?
1386
00:46:33,056 --> 00:46:34,625
[Hasn't lived alone]
When you're like
1387
00:46:34,625 --> 00:46:36,293
Having three or four rooms
1388
00:46:36,293 --> 00:46:38,663
- I move between my room and bathroom.
- It's because he lives alone.
1389
00:46:38,663 --> 00:46:40,697
The rest rooms are empty.
1390
00:46:40,931 --> 00:46:43,099
He doesn't earn a lot of money now.
1391
00:46:43,333 --> 00:46:45,469
[Staying still]
But he earned a lot.
1392
00:46:45,469 --> 00:46:48,706
- Do you think his house has one room?
- Okay.
1393
00:46:48,706 --> 00:46:50,574
- He earned a lot.
- Yeah!
1394
00:46:50,574 --> 00:46:53,277
- He's only strapped for now.
- I understand.
1395
00:46:53,643 --> 00:46:56,213
How can you say
he's strapped now?
1396
00:46:56,213 --> 00:46:58,248
When he paid 14,000 won
1397
00:46:58,248 --> 00:46:59,583
"Wow, it's expensive."
1398
00:46:59,583 --> 00:47:01,284
Why did you say the exact amount?
1399
00:47:01,284 --> 00:47:03,320
You don't care about him?
1400
00:47:03,320 --> 00:47:05,523
If people know In Sung gets
surprised at 14,000 won...
1401
00:47:05,523 --> 00:47:07,925
But the price is reasonable since
we ordered three cups of coffee.
1402
00:47:07,925 --> 00:47:10,561
- This place is reasonable.
- I know.
1403
00:47:10,561 --> 00:47:12,228
Ah, you must've felt good.
1404
00:47:12,228 --> 00:47:14,532
[He didn't look good]
But your response earlier was...
1405
00:47:14,532 --> 00:47:16,032
Since it's a reasonable price.
1406
00:47:16,032 --> 00:47:17,467
- You were?
- Now I know.
1407
00:47:17,467 --> 00:47:18,902
Now we understand.
1408
00:47:19,170 --> 00:47:21,405
[Researching the consumption pattern]
Where do you spend money the most?
1409
00:47:21,405 --> 00:47:23,708
I spend money eating food.
1410
00:47:24,074 --> 00:47:25,842
But based on your words
1411
00:47:25,842 --> 00:47:28,045
You don't buy a lot of things to eat.
1412
00:47:28,278 --> 00:47:30,447
[Eating out...]
I eat outside.
1413
00:47:30,447 --> 00:47:32,416
I usually treat my friends.
1414
00:47:32,682 --> 00:47:34,085
[Empathetic]
You should.
1415
00:47:34,085 --> 00:47:35,418
You spent a lot eating?
1416
00:47:35,418 --> 00:47:36,387
Yes.
1417
00:47:36,387 --> 00:47:38,489
- I don't wanna save my money.
- I know!
1418
00:47:38,755 --> 00:47:40,056
In Sung, you spent a lot eating?
1419
00:47:40,056 --> 00:47:42,159
- Yeah...
- He buys meals most of the time.
1420
00:47:42,425 --> 00:47:44,061
I used to wanna get
expensive cars.
1421
00:47:44,327 --> 00:47:46,429
I don't wanna get expensive watches.
1422
00:47:46,764 --> 00:47:49,300
All of things become meaningless.
1423
00:47:49,300 --> 00:47:51,302
'I want to eat well.'
1424
00:47:51,302 --> 00:47:53,903
'This is why I work.'
That's what I think.
1425
00:47:54,204 --> 00:47:57,608
When we go countryside for shooting
1426
00:47:57,608 --> 00:47:59,577
[The big pleasure]
We search for a famous restaurant.
1427
00:47:59,577 --> 00:48:01,277
"This food is famous
in this neighborhood."
1428
00:48:01,545 --> 00:48:03,514
[The one in charge of searching / in charge of booking]
Hyo Joo reserved a restaurant.
1429
00:48:03,514 --> 00:48:05,315
- That's our pleasure.
- I agree.
1430
00:48:05,583 --> 00:48:09,820
I spend my money
treating my friends.
1431
00:48:10,121 --> 00:48:12,422
Instead of spending myself
1432
00:48:12,422 --> 00:48:13,724
Cash gifts!
1433
00:48:13,724 --> 00:48:15,559
[Agree]
I spend my money giving cash gifts.
1434
00:48:15,860 --> 00:48:18,195
- Or staff dinner costs
- That takes up a big part.
1435
00:48:18,195 --> 00:48:19,697
Me too.
1436
00:48:20,530 --> 00:48:22,365
If it's too small
1437
00:48:23,032 --> 00:48:26,570
[Everybody's concern in terms of cash gifts]
It's easy to get blamed.
1438
00:48:26,570 --> 00:48:29,005
- After checking...
- How many do you give?
1439
00:48:29,005 --> 00:48:30,708
That's my biggest concern.
1440
00:48:31,141 --> 00:48:34,177
Although I barely know that person
it should start from 300,000 won.
1441
00:48:34,177 --> 00:48:36,880
[The standard's high since they're celebrities]
Of course.
1442
00:48:36,880 --> 00:48:37,981
- You're right.
- If I know them, it's from 500,000 won.
1443
00:48:37,981 --> 00:48:39,382
[The same as his limit]
That's my limit.
1444
00:48:39,382 --> 00:48:40,918
It you're close to them
it's 1,000,000 won.
1445
00:48:41,251 --> 00:48:44,422
You're exactly same as me.
It's right.
1446
00:48:44,422 --> 00:48:45,856
We all should go like that.
1447
00:48:45,856 --> 00:48:46,824
This is...
1448
00:48:46,990 --> 00:48:48,925
[Ready to joke]
When I have to give
1449
00:48:48,925 --> 00:48:51,094
Cash gifts to others
I don't have any extra cash
1450
00:48:51,362 --> 00:48:53,563
In my own vault
just like you...
1451
00:48:53,563 --> 00:48:55,498
[Suddenly got a vault]
Yeah.
1452
00:48:55,833 --> 00:48:57,802
[Excited]
They're the same team.
1453
00:48:57,802 --> 00:49:00,304
[Misses his brother]
I should've brought Se Ho.
1454
00:49:00,304 --> 00:49:01,739
I miss Se Ho!
1455
00:49:01,739 --> 00:49:04,407
Se Ho, you should be here!
1456
00:49:04,407 --> 00:49:06,476
[No more joking]
And I drive my car
1457
00:49:06,476 --> 00:49:08,512
To find an ATM machine.
1458
00:49:08,846 --> 00:49:09,847
But you know...
1459
00:49:09,847 --> 00:49:11,414
I don't wanna spend that fee.
1460
00:49:11,414 --> 00:49:13,884
[A tight budget]
1461
00:49:13,884 --> 00:49:15,885
- So...
- I know, that's why you should go that bank.
1462
00:49:15,885 --> 00:49:18,289
You should go to your main bank.
1463
00:49:18,588 --> 00:49:22,025
[But you can't find your main bank]
Find your main bank?
1464
00:49:22,025 --> 00:49:23,827
It's too far...
1465
00:49:24,128 --> 00:49:26,931
When you find your main bank
1466
00:49:26,931 --> 00:49:28,498
Withdraw some money
on a regular basis.
1467
00:49:28,731 --> 00:49:30,501
- That's the answer.
- In case you need it.
1468
00:49:30,768 --> 00:49:33,003
[A good tip for cash gifts]
This is knowhow.
1469
00:49:33,269 --> 00:49:35,206
In Jae Seok's house
1470
00:49:35,438 --> 00:49:36,974
His vault is located in one of his rooms.
1471
00:49:36,974 --> 00:49:38,309
[Mad and funny at the same time]
1472
00:49:38,309 --> 00:49:39,409
[LOL]
I've heard of this.
1473
00:49:39,409 --> 00:49:41,579
[Helping Tae Hyun]
Upon entering that room
1474
00:49:41,579 --> 00:49:43,547
- He should enter a keycode.
- Please stop.
1475
00:49:43,713 --> 00:49:45,248
[Grabbing collars]
1476
00:49:45,615 --> 00:49:47,217
[Still furious]
These guys!
1477
00:49:47,784 --> 00:49:48,818
It's time to...
1478
00:49:48,818 --> 00:49:50,820
We've talked a lot.
1479
00:49:50,820 --> 00:49:53,891
It's good to learn something
whenever I come here.
1480
00:49:54,090 --> 00:49:55,092
[The rumor made in Pinggyego]
When I came here
1481
00:49:55,092 --> 00:49:56,293
[1. He has a house for parking]
That one!
1482
00:49:56,293 --> 00:49:57,327
[2. 5M table with a throne]
When he came here with Yeon Seok
1483
00:49:57,327 --> 00:49:59,663
[3. A vault room]
He said I got my parking lot.
1484
00:50:00,197 --> 00:50:03,900
How about building a filming set
with the props of these stories?
1485
00:50:04,235 --> 00:50:07,438
[Accepted]
We're gonna build one
1486
00:50:07,438 --> 00:50:10,206
With everything in it.
1487
00:50:10,507 --> 00:50:11,175
Hilarious.
1488
00:50:11,175 --> 00:50:12,809
[Pinggyego!]
1489
00:50:14,043 --> 00:50:15,346
Since you've come here twice
1490
00:50:15,679 --> 00:50:18,081
[Possessors: Eun Song, Jae Woo and Hyun Tae]
It's your second time coming here.
1491
00:50:18,081 --> 00:50:18,748
[Coupons are issued for those
who visit here more than twice]
1492
00:50:18,748 --> 00:50:21,585
If you get one more stamp
you'll get paid.
1493
00:50:21,585 --> 00:50:23,487
[Reaction]
Nice!
1494
00:50:23,753 --> 00:50:25,755
Should I get this?
1495
00:50:26,056 --> 00:50:28,893
[For guests who visit here for the first time]
In Sung and Hyo Joo got one stamp.
1496
00:50:28,893 --> 00:50:29,960
Get two more stamps!
1497
00:50:29,960 --> 00:50:32,563
[A photo card with healthy sweets]
Thank you!
1498
00:50:32,929 --> 00:50:35,365
[With a success of 'Moving']
Have a smily summer!
1499
00:50:35,666 --> 00:50:37,101
I used to be Ms. Binggrae
1500
00:50:37,101 --> 00:50:37,934
Really?
1501
00:50:37,934 --> 00:50:38,969
[Flattered]
Yes.
1502
00:50:38,969 --> 00:50:40,637
- We liked Eagles.
- Binggrae Eagles.
1503
00:50:40,637 --> 00:50:43,806
[Meant to be smile]
This is for Hyo Joo.
1504
00:50:43,806 --> 00:50:45,141
- Binggrae.
- What's this?
1505
00:50:45,309 --> 00:50:47,043
This is my photo card.
1506
00:50:47,043 --> 00:50:48,077
A limited edition.
1507
00:50:48,077 --> 00:50:48,846
Wow!
1508
00:50:48,846 --> 00:50:50,414
[The sound from his mind]
So hard to look at.
1509
00:50:50,414 --> 00:50:51,581
What's this?
1510
00:50:51,715 --> 00:50:52,815
[What's this for...]
What's this?
1511
00:50:52,815 --> 00:50:53,983
Just a gift.
1512
00:50:54,184 --> 00:50:54,784
A photo card.
1513
00:50:54,784 --> 00:50:55,485
Ah, poker?
1514
00:50:55,485 --> 00:50:57,186
[Threw the card]
1515
00:50:57,887 --> 00:51:00,824
This isn't that card.
1516
00:51:00,824 --> 00:51:02,992
You can't play a game like that.
1517
00:51:02,992 --> 00:51:04,762
She's funny.
1518
00:51:05,061 --> 00:51:07,130
[Addictive]
You're funny...
1519
00:51:07,130 --> 00:51:07,764
Hyo Joo's funny.
1520
00:51:08,032 --> 00:51:09,967
[Tried to wrap it up]
Why are the glasses?
1521
00:51:10,166 --> 00:51:12,168
[A Phatching card]
Like this?
1522
00:51:12,536 --> 00:51:15,405
[Glad to give you a small pleasure...]
This is a limited edition.
1523
00:51:15,773 --> 00:51:17,440
[Addictive]
1524
00:51:17,440 --> 00:51:19,443
I can't see his eyes.
1525
00:51:19,443 --> 00:51:21,344
- Today was so...
- So funny.
1526
00:51:21,344 --> 00:51:23,380
Thank you so much for
coming here.
1527
00:51:23,380 --> 00:51:24,514
And then...
1528
00:51:24,514 --> 00:51:28,385
I'd like to extend my
gratitude to Kwang Soo.
1529
00:51:28,385 --> 00:51:29,452
Thanks.
1530
00:51:29,452 --> 00:51:30,286
Thank you.
1531
00:51:30,286 --> 00:51:31,322
Bye.
1532
00:51:33,023 --> 00:51:36,760
You worked hard today.
Thank you.
1533
00:51:36,760 --> 00:51:37,827
Tae Hyun) You going home?
1534
00:51:37,827 --> 00:51:40,297
Jae Seok) I will...
I'll lie down.
1535
00:51:40,297 --> 00:51:42,565
Long time no see.
In Sung and Hyo Joo.
1536
00:51:42,565 --> 00:51:44,300
We met at the ceremony.
1537
00:51:44,300 --> 00:51:45,668
We did?
1538
00:51:45,668 --> 00:51:48,105
[Directors: Cho Eunjin, Jo Subin,
Lee Eunsol, Chu Hyungrok]
1539
00:51:48,105 --> 00:51:50,541
[Writers: Kim Song-hwa, Kim Yi-jin, Jung Chae-hue]
1540
00:51:50,541 --> 00:51:52,976
[Mixing: Youth Sound | ChungchoonSound]
1541
00:51:52,976 --> 00:51:55,327
[Pinggyego!]107693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.