All language subtitles for [English] [EN] 초복은 핑계고 ㅣ EP.51 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,001 [36 second preview] Did you know that HAHA... 2 00:00:02,001 --> 00:00:03,202 How would I know? You have to tell us. 3 00:00:04,538 --> 00:00:05,939 I am right now! 4 00:00:05,939 --> 00:00:08,474 That's why I don't know! 5 00:00:08,474 --> 00:00:10,176 What does it smell like? 6 00:00:10,310 --> 00:00:11,178 Good. 7 00:00:14,781 --> 00:00:16,884 Don't get too detailed. 8 00:00:16,884 --> 00:00:18,919 - The time I was most disappointed in him - When? 9 00:00:18,919 --> 00:00:21,687 was when he got taken away at the immigration when traveling abroad. 10 00:00:21,989 --> 00:00:24,591 He literally froze up like this. 11 00:00:25,692 --> 00:00:27,260 "Me?" 12 00:00:27,426 --> 00:00:28,629 Don't get us wrong! 13 00:00:28,629 --> 00:00:30,062 Everyone got taken in! 14 00:00:30,062 --> 00:00:32,665 Everyone got taken in once! 15 00:00:32,665 --> 00:00:34,301 Literally, like this! 16 00:00:34,301 --> 00:00:35,969 I got taken in once, too. 17 00:00:36,402 --> 00:00:38,604 [2 days till Chobok] 18 00:00:39,106 --> 00:00:41,607 [How about a home-cance with Pinggyego?] 19 00:00:41,607 --> 00:00:43,643 [Effects of Pinggyego: Regaining energy, prevent aging] 20 00:00:43,643 --> 00:00:45,512 [enhanced immune system, better concentration, better blood circulation, etc.] 21 00:00:45,512 --> 00:00:48,081 [...might occur] 22 00:00:48,081 --> 00:00:49,348 [Pinggyego!] 23 00:00:49,348 --> 00:00:50,783 [This video includes paid promotion of Gyeongbokgung Home Cook] 24 00:00:51,018 --> 00:00:53,453 [Reason why Gyeju was surprised] Why such a huge meal? 25 00:00:53,753 --> 00:00:56,055 [Gyeongbokgung Home Cook] You can have such high-quality 26 00:00:56,055 --> 00:00:57,156 [High-quality meal kit that demonstrated] nutritious Sangyetang 27 00:00:57,156 --> 00:00:58,591 [premium Korean cuisine Gyeongbokgung] at home? 28 00:00:58,591 --> 00:01:00,226 [Put it in a bowl and warm it up!] It's in a package 29 00:01:00,226 --> 00:01:01,994 that you can just microwave 30 00:01:02,295 --> 00:01:03,329 to get this? 31 00:01:03,329 --> 00:01:04,564 Does it look like this, then? 32 00:01:05,599 --> 00:01:06,733 We did this, though, right? 33 00:01:06,733 --> 00:01:07,968 [Correct] We added the decorations... 34 00:01:08,268 --> 00:01:09,503 [To give an example of how it can be improvised,] We added the decorations 35 00:01:09,503 --> 00:01:11,070 [we have included decorations and side dishes] to give an example. 36 00:01:11,370 --> 00:01:12,338 These decorations are not included. 37 00:01:12,338 --> 00:01:14,240 We need to make this clear. 38 00:01:14,540 --> 00:01:16,777 [Checking the soup] Shall I try the soup first? 39 00:01:20,781 --> 00:01:22,049 [Another sip] 40 00:01:22,049 --> 00:01:23,450 It's so good! 41 00:01:23,750 --> 00:01:25,117 It's super thick. 42 00:01:25,451 --> 00:01:27,186 This is called 43 00:01:27,521 --> 00:01:29,890 [Saved] Gyeongbokgung Home Cook Nutritious Samgyetang. 44 00:01:30,189 --> 00:01:31,625 [2 days before Chobok] Two days after this video gets uploaded 45 00:01:31,625 --> 00:01:33,527 - is Chobok. - Oh, really? 46 00:01:33,527 --> 00:01:36,462 It feels like the dog days have come already 47 00:01:36,462 --> 00:01:37,965 because it's so hot. 48 00:01:37,965 --> 00:01:41,701 [Must have item to overcome the heated summer Gyeongbokgung Home Cook Nutritious Samgyetang] 49 00:01:42,001 --> 00:01:43,269 Suk Jin and HAHA 50 00:01:43,269 --> 00:01:46,305 [Soup lovers are here] would love this. 51 00:01:46,606 --> 00:01:48,341 One of them is already here. 52 00:01:49,843 --> 00:01:53,079 Since I live close by, 53 00:01:53,079 --> 00:01:55,248 I drove here myself 54 00:01:55,248 --> 00:01:57,117 and told the manager to take a break. 55 00:01:57,117 --> 00:01:59,152 But one person came without a manager too! 56 00:01:59,453 --> 00:02:01,188 [Failed to not laugh] 57 00:02:01,454 --> 00:02:02,656 That person got here before me...! 58 00:02:02,656 --> 00:02:04,992 [Was surprised in the parking lot] 59 00:02:05,058 --> 00:02:06,560 That person... 60 00:02:06,560 --> 00:02:08,194 [Shows a lot of new images lately] 61 00:02:08,194 --> 00:02:10,663 Does a lot of things that we didn't know before. 62 00:02:10,663 --> 00:02:12,466 I will talk about it more later. 63 00:02:12,765 --> 00:02:15,534 [The early guest walked in at the perfect timing] 64 00:02:17,270 --> 00:02:18,205 [Oops] Jihyo... 65 00:02:18,671 --> 00:02:20,007 What's with you lately? 66 00:02:20,007 --> 00:02:23,075 [Dress-code) Vacation] 67 00:02:23,377 --> 00:02:25,544 Thanks for following the concept. 68 00:02:25,544 --> 00:02:28,548 I dressed up a bit because of the concept... 69 00:02:28,548 --> 00:02:30,651 I thought you were undercover or something. 70 00:02:30,950 --> 00:02:33,887 [Undercover talk agent] 71 00:02:34,153 --> 00:02:36,455 Do you have a secret mission or something? 72 00:02:36,757 --> 00:02:39,992 The staff told me to follow the vacation concept 73 00:02:39,992 --> 00:02:41,861 because they will have a picture of a mountain stream in the back. 74 00:02:42,128 --> 00:02:43,562 [Glance] Yeah but... 75 00:02:43,562 --> 00:02:45,264 I came in like this... 76 00:02:45,264 --> 00:02:47,834 [Reason to agree on how dressed up we'd be] I actually go on vacations like this... 77 00:02:48,134 --> 00:02:49,368 We have our own style of vacation... 78 00:02:49,368 --> 00:02:51,038 Yes, we do. 79 00:02:51,038 --> 00:02:52,772 I put on my sunglasses 80 00:02:52,772 --> 00:02:54,841 - and a hat on. - That's so nice 81 00:02:54,841 --> 00:02:55,908 at such early in the morning. 82 00:02:56,175 --> 00:02:57,943 [Meet up time 9AM] You must have not had breakfast yet. 83 00:02:57,943 --> 00:02:58,844 [Let's have breakfast] Help yourself. 84 00:02:59,145 --> 00:03:00,080 [Yum] 85 00:03:00,080 --> 00:03:02,215 I heard Suk Jin is on his way. 86 00:03:02,215 --> 00:03:03,883 He only comes on time. 87 00:03:04,151 --> 00:03:05,951 [Not time yet] We are both a bit early. 88 00:03:06,218 --> 00:03:07,788 - Is it food? - HAHA is here. 89 00:03:08,055 --> 00:03:09,588 [Another vacation look] Food? 90 00:03:09,588 --> 00:03:10,890 - Are you an adventurer? - Hey! 91 00:03:11,457 --> 00:03:13,225 I thought we had to be dressed like we're on vacation! 92 00:03:13,592 --> 00:03:15,695 [Betrayed] Why am I the only one dressed up like this? 93 00:03:15,996 --> 00:03:17,396 [People wanting to talk (3/3)] Are you really going to be this careless? 94 00:03:17,396 --> 00:03:19,231 - I dressed up too! - Wait, you... 95 00:03:19,498 --> 00:03:22,134 I rushed to get dressed up like this this morning! 96 00:03:22,134 --> 00:03:23,937 Over the past 20 years, 97 00:03:23,937 --> 00:03:25,739 I've never seen you go on vacation like this. 98 00:03:25,739 --> 00:03:26,939 [Knock knock] 99 00:03:27,206 --> 00:03:28,842 Me too! I'm wearing this hat too! 100 00:03:28,842 --> 00:03:30,377 Are you going to be a farmer? 101 00:03:30,377 --> 00:03:32,312 I even had this on, too! 102 00:03:32,579 --> 00:03:34,014 [Secret agent is back] She is here to... 103 00:03:34,014 --> 00:03:36,015 So I asked who she had to meet up with undercover. 104 00:03:36,340 --> 00:03:37,584 [Let's eat first] Gyeongbokgung meal kit. 105 00:03:37,584 --> 00:03:38,852 Oh, Gyeongbokgung! 106 00:03:38,852 --> 00:03:40,486 I go to Gyeongbokgung a lot! 107 00:03:40,787 --> 00:03:42,989 - Really? - Their food is so good. 108 00:03:43,256 --> 00:03:46,626 [Cruel evaluation warning] I'm going to be so cruel. 109 00:03:46,626 --> 00:03:48,360 - (Hesitant) Is this a PPL? - Yes, it is. 110 00:03:49,295 --> 00:03:50,830 I can tell it's good already. 111 00:03:51,131 --> 00:03:52,299 [Detective HA knows just by looking at it] 112 00:03:52,299 --> 00:03:53,900 I haven't tried it, but it's already good. 113 00:03:54,366 --> 00:03:56,536 My son Soul must love this! 114 00:03:56,836 --> 00:03:58,705 PPL monsters. 115 00:03:58,705 --> 00:04:00,873 [Yum] It's so easy to take out the bone! 116 00:04:00,873 --> 00:04:03,210 - Mmm! - Even though it's a PPL, 117 00:04:03,509 --> 00:04:05,377 we can't lie about how good it is. 118 00:04:05,377 --> 00:04:06,780 That's scamming! 119 00:04:07,080 --> 00:04:09,915 Did you just microwave this? 120 00:04:09,915 --> 00:04:11,016 Don't do this! 121 00:04:11,016 --> 00:04:12,252 This is insane! 122 00:04:12,519 --> 00:04:14,086 It makes me a weird person(?). 123 00:04:14,086 --> 00:04:16,656 [Came early but feels like he is late... Suk Jin is here] 124 00:04:16,656 --> 00:04:18,492 - You're here early. Have a seat. - It makes me look like a weird person. 125 00:04:18,492 --> 00:04:20,026 I mean it! 126 00:04:20,026 --> 00:04:22,661 [Doesn't care about anything else] Okay, just try it. 127 00:04:22,661 --> 00:04:24,130 This is basically cooked here! 128 00:04:24,396 --> 00:04:25,732 It looks good already. 129 00:04:25,999 --> 00:04:29,069 It's like we're family who haven't eaten together in a while... 130 00:04:29,369 --> 00:04:31,036 [Ji Suk Jin / Big Nose Uncle] How have you guys been? 131 00:04:31,036 --> 00:04:32,204 [Talk started (feat. pretentious)] How? 132 00:04:32,471 --> 00:04:33,473 [HAHA / Father detective Adventuring around Samgyetang] 133 00:04:33,473 --> 00:04:35,809 Were you just in a jungle or something? 134 00:04:35,809 --> 00:04:37,310 [Song Jihyo / Top Secret] I thought you were busy with your business. 135 00:04:37,310 --> 00:04:38,144 [Assumed to be a secret agent] Is it better lately? 136 00:04:38,144 --> 00:04:40,112 Yes. We barely made it out. 137 00:04:40,413 --> 00:04:42,848 [Yu Jae Seok / Gyeju / Soup lover♥] You did? 138 00:04:43,115 --> 00:04:45,418 [Checking on the staff] How is your mother? 139 00:04:45,685 --> 00:04:47,788 What fate was laid in front of this chicken 140 00:04:47,788 --> 00:04:50,423 to be placed so beautifully in front of me? 141 00:04:50,723 --> 00:04:52,425 - I'm jealous of you. - Why? 142 00:04:52,425 --> 00:04:53,392 You're the one to eat meals while shooting. 143 00:04:53,660 --> 00:04:56,396 He eats all his meals while shooting for shows. 144 00:04:56,396 --> 00:04:58,697 He was the first to have that character in Korea. 145 00:04:58,964 --> 00:05:00,966 I was not expecting this at all. 146 00:05:00,966 --> 00:05:03,370 [I can't believe Samgyetang was ready for me...] 147 00:05:03,370 --> 00:05:05,504 This is amazing! 148 00:05:05,504 --> 00:05:06,839 [Yum] It's so authentic. 149 00:05:07,107 --> 00:05:09,942 [There is something I want to say] I will talk about it after we eat. 150 00:05:10,242 --> 00:05:11,076 Yeah, let us eat first. 151 00:05:11,076 --> 00:05:13,213 How this episode came together... 152 00:05:13,512 --> 00:05:15,615 I have to share this because I was shocked, too. 153 00:05:15,615 --> 00:05:17,149 [Big issue preview] This is not a live show, 154 00:05:17,416 --> 00:05:19,819 so let's take it easy. 155 00:05:20,052 --> 00:05:21,721 We are old enough to have fun. 156 00:05:21,987 --> 00:05:22,988 You guys all drove, right? 157 00:05:22,988 --> 00:05:23,757 I did. 158 00:05:24,024 --> 00:05:27,427 [Small issue: Gyeju drove here] The car that drove 10,000km in 6 years. 159 00:05:27,726 --> 00:05:30,362 (According to insurance companies, people drive] It's been 6 years 160 00:05:30,362 --> 00:05:31,898 [15,000-20,000km a year] and it's at 15,000-16,000km 161 00:05:31,898 --> 00:05:33,065 Sell it to me. 162 00:05:33,065 --> 00:05:34,233 [Gulp] 163 00:05:34,233 --> 00:05:35,802 I want your energy. 164 00:05:35,802 --> 00:05:37,336 [Car is an excuse] Sell it to me. 165 00:05:37,336 --> 00:05:38,271 [Want his good energy] Tell me when you want to. 166 00:05:38,271 --> 00:05:40,072 No matter how good my energy is, 167 00:05:40,072 --> 00:05:41,341 I don't think it'd work for you. 168 00:05:41,641 --> 00:05:43,810 [Trying not to laugh] 169 00:05:43,810 --> 00:05:45,745 I was just joking! 170 00:05:45,745 --> 00:05:46,579 I wasn't going to buy it either! 171 00:05:46,879 --> 00:05:48,982 Tsk... 172 00:05:48,982 --> 00:05:50,684 - Why are you offended? - He is offended! 173 00:05:53,653 --> 00:05:57,389 [Sae Suk Jin is peaceful as always] I didn't think you'd sell it either. 174 00:05:57,690 --> 00:05:59,959 [Back to the food] 175 00:06:01,360 --> 00:06:02,161 It's good. 176 00:06:02,161 --> 00:06:03,797 -This will do. - It's so good. 177 00:06:03,797 --> 00:06:06,065 Don't worry, Gyeongbokgung, this will be successful. 178 00:06:06,333 --> 00:06:07,399 [Suk Jin has been there too] Is it from Gyeongbokgung? 179 00:06:07,399 --> 00:06:09,369 - Yes. - There? 180 00:06:09,636 --> 00:06:11,771 [It's me] It's that? 181 00:06:12,072 --> 00:06:13,139 It's this. 182 00:06:13,406 --> 00:06:14,574 [Didn't know it was a meal kit] It is! 183 00:06:14,574 --> 00:06:15,809 - You didn't know? - I didn't. 184 00:06:16,209 --> 00:06:18,745 I thought they just got it to go, but it's that? 185 00:06:19,144 --> 00:06:21,314 [Staring....] 186 00:06:21,314 --> 00:06:23,850 [Proud] It's nice to see them eat before shooting. 187 00:06:24,117 --> 00:06:25,651 We're not cranky, right? 188 00:06:25,918 --> 00:06:27,920 [So harmless] 189 00:06:28,187 --> 00:06:29,622 [Usually] They would have complained already 190 00:06:29,622 --> 00:06:32,425 [#Meeting at 9AM] about meeting up so early. 191 00:06:32,425 --> 00:06:33,425 "Why?" 192 00:06:33,425 --> 00:06:34,793 "It's because of Jae Seok, right?" "It's not..." 193 00:06:35,060 --> 00:06:36,730 But even HAHA is quiet. 194 00:06:36,730 --> 00:06:38,598 I was so happy when walking in today. 195 00:06:38,598 --> 00:06:39,966 Didn't we order soup and rice 196 00:06:39,966 --> 00:06:41,500 last time? 197 00:06:41,800 --> 00:06:43,103 [Has ordered soup and rice during 'Greeting autumn is just an excuse'] 198 00:06:43,103 --> 00:06:44,571 - We did. - Oh yeah. 199 00:06:44,838 --> 00:06:47,507 But I actually felt bad when the food came... 200 00:06:47,807 --> 00:06:50,110 I like soup and rice too, but he... 201 00:06:50,110 --> 00:06:52,177 I started liking soups more as I aged. 202 00:06:52,177 --> 00:06:53,480 What did you do yesterday, Jihyo? 203 00:06:53,747 --> 00:06:55,447 I practiced dancing for 'Running Man Fan Meeting'. 204 00:06:55,447 --> 00:06:56,750 - You are so diligent. - Again? 205 00:06:57,182 --> 00:06:58,451 Wow... 206 00:06:58,451 --> 00:07:00,019 Oh, we didn't practice dancing yesterday? 207 00:07:00,019 --> 00:07:00,687 It was two days ago. 208 00:07:00,687 --> 00:07:01,954 [Cough] It was two days ago! 209 00:07:02,221 --> 00:07:03,689 ...What did you do yesterday then? 210 00:07:04,024 --> 00:07:06,192 [No answer] 211 00:07:06,192 --> 00:07:08,228 - Why did you skip a day? - HAHA! 212 00:07:08,528 --> 00:07:09,762 [Be honest, secret agent!] Were you drunk sleeping? 213 00:07:09,762 --> 00:07:10,997 Do you not remember? 214 00:07:11,264 --> 00:07:12,999 - Let's take it slow, HAHA! - What did you do yesterday? 215 00:07:12,999 --> 00:07:14,401 - What? - Take it slow. 216 00:07:14,401 --> 00:07:15,567 - Let's eat first. - Okay! 217 00:07:15,567 --> 00:07:17,202 [Investigation paused] 218 00:07:17,202 --> 00:07:19,838 I have a lot to say about Jihyo. 219 00:07:19,838 --> 00:07:22,709 [Has a big issue] I am holding it in myself right now, too. 220 00:07:22,920 --> 00:07:25,077 - Yeah. - Wait a little longer, Gyewons! 221 00:07:25,077 --> 00:07:28,281 I think we need to eat first to talk about it better. 222 00:07:28,281 --> 00:07:30,617 It was so good! 223 00:07:30,916 --> 00:07:32,052 [Finished eating first] It was very good. 224 00:07:32,052 --> 00:07:33,653 - Isn't it good? - Super good. 225 00:07:33,920 --> 00:07:35,555 Have some more! 226 00:07:35,822 --> 00:07:36,956 [Full] I ate so much. 227 00:07:37,223 --> 00:07:39,492 Get him more! Eat more! 228 00:07:39,492 --> 00:07:41,293 Are you afraid of not being able to finish it? 229 00:07:41,593 --> 00:07:42,896 - (Caught...) Eat more... - I had enough. 230 00:07:43,196 --> 00:07:44,663 [Another person]] It looks like Suk Jin is done eating, too. 231 00:07:44,663 --> 00:07:45,899 [is done eating] Yes, I am. 232 00:07:46,199 --> 00:07:48,100 Can you go put them in the sink? 233 00:07:48,367 --> 00:07:50,036 [Sign up at the desk and dishes in the sink] I can't get too full. 234 00:07:50,036 --> 00:07:51,237 [Pinggyego office has everything] In the sink? 235 00:07:51,471 --> 00:07:53,406 [Today's clean-up fairy] Thank you. 236 00:07:53,639 --> 00:07:54,940 [Haven't we met before...?] 237 00:07:54,940 --> 00:07:56,543 [Perfect timing to steal his side dish] Didn't we...? 238 00:07:56,543 --> 00:07:57,776 [Met in 'Surviving summer is just an excuse'] 239 00:07:57,776 --> 00:07:59,646 - Scriptwriter Wooseong, who gave you the ladle. - Oh, yeah! 240 00:07:59,646 --> 00:08:01,213 [Ji Suk Jin] You placed it in front of me 241 00:08:01,213 --> 00:08:02,781 [remembered someone?] so I had to serve! 242 00:08:03,083 --> 00:08:05,951 It was the day he first served food for other people 243 00:08:06,218 --> 00:08:08,187 - for the first time in his life. - It's him! 244 00:08:08,487 --> 00:08:11,223 [Eating fast to join them] We have great coffee here. You can take your time. 245 00:08:11,658 --> 00:08:14,995 I think Jihyo was in bed all-day yesterday. 246 00:08:15,961 --> 00:08:17,463 - You didn't eat, right? - You don't remember, do you? 247 00:08:17,764 --> 00:08:19,331 I remembered now! 248 00:08:19,632 --> 00:08:20,834 [Numerous jobs] Jihyo has been busy lately. 249 00:08:20,834 --> 00:08:22,101 [Jihyo has been busy lately] I will tell you later. 250 00:08:22,101 --> 00:08:23,202 Jihyo is doing... 251 00:08:23,202 --> 00:08:24,971 She is not here to promote today. 252 00:08:24,971 --> 00:08:27,072 It's not that. Jihyo is not like that... 253 00:08:27,072 --> 00:08:28,108 I'm here to promote(?) 254 00:08:28,108 --> 00:08:29,475 [Yum] 255 00:08:29,475 --> 00:08:31,343 [Nonsense] 256 00:08:31,644 --> 00:08:33,513 [Not the best outfit] What do you have to promote? 257 00:08:33,513 --> 00:08:34,813 [to promote...] But your outfit... 258 00:08:35,115 --> 00:08:37,549 I thought the concept was camping and stuff... I guess I heard wrong. 259 00:08:37,549 --> 00:08:38,684 You didn't! 260 00:08:38,951 --> 00:08:40,620 I was told vacation look. 261 00:08:40,620 --> 00:08:42,221 [Found the mountain stream] Oh, this? 262 00:08:42,221 --> 00:08:44,157 You take amazing pictures! 263 00:08:44,490 --> 00:08:46,393 ['Spring has just arrived, but it is an excuse'] Did your mom take it again? 264 00:08:46,393 --> 00:08:47,894 [Tallulah's defense] Did Chae-hyu's mom take this too? 265 00:08:47,894 --> 00:08:49,562 Let's make it a calendar! 266 00:08:49,863 --> 00:08:51,197 [It's taken by a staff, but her mom] 267 00:08:51,197 --> 00:08:52,532 Da-yun did? 268 00:08:52,999 --> 00:08:55,769 No wonder it didn't look like her mother's work... 269 00:08:56,035 --> 00:08:58,571 - Oh, really? - Moms always include flowers. 270 00:08:58,871 --> 00:09:00,139 - Like this... - Pretty flower. 271 00:09:00,139 --> 00:09:01,006 Yeah. 272 00:09:01,006 --> 00:09:03,643 I heard you take pictures of flowers more as you get older. 273 00:09:03,643 --> 00:09:04,744 - Really? - Yes. 274 00:09:04,744 --> 00:09:06,346 - You eat so well. - You really do. 275 00:09:06,346 --> 00:09:08,313 - It's really good. - She ate more than him. 276 00:09:08,615 --> 00:09:10,417 It's not too heavy for breakfast, either. 277 00:09:10,417 --> 00:09:12,317 - It's not too strong. - Pfft... 278 00:09:12,619 --> 00:09:15,087 It sounds so sincere when you say it. 279 00:09:15,087 --> 00:09:18,191 The one who never lies among the 4 of us is Jihyo. 280 00:09:18,490 --> 00:09:19,259 I wish she could lie(?). 281 00:09:19,259 --> 00:09:21,561 She doesn't lie to make others feel happy. 282 00:09:21,860 --> 00:09:23,996 We say small lies here and there. 283 00:09:24,496 --> 00:09:25,731 And always get caught. 284 00:09:25,932 --> 00:09:27,167 [Nodding] We get scared about getting caught... 285 00:09:27,600 --> 00:09:29,369 [Can't lie about something huge because they are scared about getting caught] 286 00:09:29,369 --> 00:09:31,403 - We say small lies. - And get caught by our wives. 287 00:09:31,403 --> 00:09:32,538 - Small ones! - Not even big ones! 288 00:09:32,538 --> 00:09:33,940 We say lies that would get caught very soon, 289 00:09:34,240 --> 00:09:36,176 [Jihyo doesn't lie at all] but Jihyo doesn't lie at all! 290 00:09:36,543 --> 00:09:38,812 [Done eating. Cleaning up] I'm happy. Stay seated, Jihyo. 291 00:09:39,078 --> 00:09:40,447 - Stay seated, Jihyo! - Thank you! 292 00:09:40,746 --> 00:09:42,381 [Dessert coming right in] Dessert too! 293 00:09:42,519 --> 00:09:44,116 [Wipe] Super sweet 294 00:09:44,116 --> 00:09:45,951 Korean melon! 295 00:09:46,251 --> 00:09:47,821 [Touched food lover's dance] I'm so happy. 296 00:09:47,821 --> 00:09:48,822 Are these plums? 297 00:09:49,089 --> 00:09:51,724 [Wipe22] 298 00:09:52,057 --> 00:09:54,059 [Wipe33] Are these new? 299 00:09:54,494 --> 00:09:56,229 [Wait] There must have been 300 00:09:56,528 --> 00:09:57,730 a few people 301 00:09:57,730 --> 00:10:00,432 that would like for us to wipe the table down. 302 00:10:00,732 --> 00:10:02,469 I got that, right? 303 00:10:02,802 --> 00:10:04,269 ['Running Man' teamwork of 14 years] We're good with these. 304 00:10:04,269 --> 00:10:06,673 - We're good with these. - It's been like 13 years. 305 00:10:06,972 --> 00:10:08,173 [Finally sharing the behind story] Today, 'Chobok is just an excuse'... 306 00:10:08,173 --> 00:10:09,509 I talked about it earlier. 307 00:10:09,775 --> 00:10:12,711 I was thinking about bringing in these members, 308 00:10:12,979 --> 00:10:15,748 but 2 weeks ago, 309 00:10:15,748 --> 00:10:18,350 Jihyo came up to me while shooting for 'Running Man' 310 00:10:18,350 --> 00:10:21,653 and said, "I want to go on Pinggyego." 311 00:10:21,888 --> 00:10:24,124 [Unexpected host] Why all of a sudden? 312 00:10:24,423 --> 00:10:26,024 [Just wanted to talk] I just wanted to talk. 313 00:10:26,024 --> 00:10:27,559 Really? 314 00:10:27,559 --> 00:10:31,096 Also, I think this is the only place I get to talk about myself. 315 00:10:31,360 --> 00:10:34,167 I really wanted to talk about it. 316 00:10:34,466 --> 00:10:35,969 [Song Jihyo, 'Shocking swollen face'] People would capture pictures 317 00:10:35,969 --> 00:10:38,770 [Her swollen face due to laser treatment] when I'm going like this 318 00:10:38,770 --> 00:10:40,472 [went viral] or talking, 319 00:10:40,773 --> 00:10:42,408 [Frustrated about unrealistic captures] so I was a bit frustrated. 320 00:10:42,408 --> 00:10:45,644 But since it was true, I admitted it. 321 00:10:45,644 --> 00:10:47,379 Now, it's slowly getting natural, 322 00:10:47,647 --> 00:10:49,349 but no one talks about it! 323 00:10:49,349 --> 00:10:51,049 They only talked about 600 shots...! 324 00:10:51,350 --> 00:10:52,751 [(Pinggyego News) Song Jihyo shares her feelings] People would only talk about 325 00:10:52,751 --> 00:10:55,053 ["Sad that no one talks about how it's better now"] before it got natural! 326 00:10:55,321 --> 00:10:56,956 I wanted to talk about it. 327 00:10:57,240 --> 00:10:59,125 Get something less extreme next time... 328 00:10:59,125 --> 00:11:00,559 Go with 300 shots first. 329 00:11:00,559 --> 00:11:02,028 Take all the 'shot' images yourself. 330 00:11:02,327 --> 00:11:03,296 Like one shot of soju! 331 00:11:03,296 --> 00:11:05,130 - Take a soju ad! - That's a great idea! 332 00:11:05,565 --> 00:11:07,567 Wow... Look at this! 333 00:11:07,567 --> 00:11:09,568 We are planning your future for you! 334 00:11:09,568 --> 00:11:11,571 [Conclusion: doubled beauty] It's settling down now. 335 00:11:11,571 --> 00:11:12,705 You look nice! 336 00:11:13,005 --> 00:11:15,307 You modeled for a soju brand before, right? 337 00:11:15,307 --> 00:11:16,408 [Not soju, but beer] Beer! 338 00:11:16,408 --> 00:11:17,677 Was it beer? I'm sorry. 339 00:11:17,677 --> 00:11:18,878 It was beer... 340 00:11:18,878 --> 00:11:19,946 Then you can take soju now... 341 00:11:19,946 --> 00:11:21,813 Didn't you model for a beer before, too? 342 00:11:21,813 --> 00:11:22,782 Honestly, 343 00:11:22,782 --> 00:11:25,418 [Correct] my first ad was for beer. 344 00:11:25,717 --> 00:11:27,120 [Even flew to Australia] I flew to Australia for it. 345 00:11:27,120 --> 00:11:29,054 There was a model there, too. 346 00:11:29,355 --> 00:11:31,557 [That was before CG was this advanced] We probably had to fly to Australia 347 00:11:31,557 --> 00:11:33,225 [Had to go for the scene] to get the background scene. 348 00:11:33,458 --> 00:11:34,961 [Got to fly abroad] That's a good one for your first ad. 349 00:11:34,961 --> 00:11:36,395 [Still thankful about it] Did you go to Australia for your first ad? 350 00:11:36,395 --> 00:11:37,263 I did. 351 00:11:37,263 --> 00:11:38,530 What was your first ad? 352 00:11:38,530 --> 00:11:40,732 When I get asked that, I always have an answer. 353 00:11:40,732 --> 00:11:41,768 [Back in 1998] It was around the time 354 00:11:41,768 --> 00:11:43,135 [Around when Jae Seok got his first ad] when Jae Seok did an ad, 355 00:11:43,135 --> 00:11:45,071 so I was thinking, 'Wow, Jae Seok already has an ad...' 356 00:11:45,071 --> 00:11:46,605 I was so jealous 357 00:11:46,605 --> 00:11:48,341 when I got a call. 358 00:11:48,341 --> 00:11:49,908 "Hello, I called to talk about an ice cream ad." 359 00:11:49,908 --> 00:11:50,809 And they continued talking. 360 00:11:51,076 --> 00:11:52,245 [No manager] That's when I didn't have a manager. 361 00:11:52,245 --> 00:11:53,278 [Got a personal phone call] You didn't either, right? 362 00:11:53,278 --> 00:11:54,246 No. 363 00:11:54,246 --> 00:11:56,081 'This is how you get an ad!' 364 00:11:56,349 --> 00:11:57,450 [Excited for him] Apparently, the ice cream 365 00:11:57,450 --> 00:11:59,152 tastes like an apple or something. 366 00:11:59,451 --> 00:12:00,919 "I would be thankful for anything." 367 00:12:00,919 --> 00:12:03,990 "But our company is not doing so well... So we can't pay you very well..." 368 00:12:04,256 --> 00:12:07,059 "How much is it? I can compromise!" 369 00:12:07,059 --> 00:12:08,995 "30,000KRW for 6 months..." 370 00:12:08,995 --> 00:12:10,330 What kind of an ad is that? 371 00:12:10,330 --> 00:12:11,630 "30,000KRW for 6 months?" 372 00:12:11,630 --> 00:12:14,267 - I can't even laugh because I'm so shocked. - Let me finish! 373 00:12:14,567 --> 00:12:16,469 [He remembered now] He can take one every day. 374 00:12:16,869 --> 00:12:20,005 [The 30,000KRW ad] It was 30,000KRW for 6 months. 375 00:12:20,306 --> 00:12:22,808 [Was a prank call by Kim Sooyong] It was a prank call from Sooyong. 376 00:12:23,076 --> 00:12:24,409 I remembered! 377 00:12:24,409 --> 00:12:25,979 [Listen more] 378 00:12:25,979 --> 00:12:28,947 - Since I never got an ad call before, - That's a cruel prank... 379 00:12:28,947 --> 00:12:30,750 [Should have noticed at 30,000KRW] I should have noticed at 30,000KRW, 380 00:12:31,149 --> 00:12:32,951 but it seemed somewhat possible 381 00:12:32,951 --> 00:12:35,153 - Because you wanted to shoot an ad! - because I wasn't famous at all. 382 00:12:35,421 --> 00:12:37,023 - And I wanted to shoot an ad! - That makes sense... 383 00:12:37,023 --> 00:12:39,625 - They still give you ice cream! - "Oh... 30,000KRW..." 384 00:12:39,625 --> 00:12:42,794 [Gyeju understands rookie Suk Jin] Back then, ads were a great way 385 00:12:42,794 --> 00:12:45,130 to promote myself, 386 00:12:45,130 --> 00:12:47,700 [Didn't want to miss out on this chance] so it wasn't just about the money. 387 00:12:48,000 --> 00:12:49,335 What's funny was that I thought, 388 00:12:49,335 --> 00:12:51,471 'If it was 300,000KRW... I would do it...' 389 00:12:51,471 --> 00:12:54,307 [Was very easily persuaded] 'But 30,000KRW...' 390 00:12:54,573 --> 00:12:57,210 [No ad contracts are like it] No ad contract pays you that little, 391 00:12:57,210 --> 00:13:00,546 but that's just how desperate we were. 392 00:13:00,846 --> 00:13:03,682 So I was trying to make a deal... 393 00:13:03,982 --> 00:13:05,652 Deal? Were you trying to make a deal there? 394 00:13:05,652 --> 00:13:07,352 [Listen] Sooyong made his junior comedian call me... 395 00:13:07,653 --> 00:13:09,154 Why is he always fooled? 396 00:13:09,154 --> 00:13:10,355 Always! 397 00:13:10,657 --> 00:13:13,625 That's why Sooyong always pranks him. 398 00:13:13,625 --> 00:13:16,361 They said to meet up, so I even went out to meet them! 399 00:13:16,962 --> 00:13:20,166 He said he'd wait in front of Hongik University Entrance! 400 00:13:20,166 --> 00:13:21,634 I was waiting like this... 401 00:13:21,634 --> 00:13:23,568 [Still funny thinking about it.mp4] 402 00:13:23,836 --> 00:13:25,471 Sooyong) Suk Jin! 403 00:13:25,738 --> 00:13:28,106 [Sooyong appeared instead of the ad company] 404 00:13:28,106 --> 00:13:29,008 Sooyong was... 405 00:13:29,008 --> 00:13:30,809 You didn't feel skeptical at all? 406 00:13:31,110 --> 00:13:32,745 - Not at all! - How? 407 00:13:32,745 --> 00:13:34,913 - There are a few stories like this. - He went out very happily. 408 00:13:35,181 --> 00:13:37,250 [Pro at trusting other people] How do you not think it's fishy at all? 409 00:13:37,250 --> 00:13:38,317 [Never-ending prank call stories] There is one more. 410 00:13:38,618 --> 00:13:39,885 [KBS Variety show] I got a cast for a show. 411 00:13:39,885 --> 00:13:41,486 [Suk Jin was invited to 'Puzzle Express Train'] So... 412 00:13:41,486 --> 00:13:42,822 I know this one! 413 00:13:43,121 --> 00:13:44,990 "Blah blah blah, meow!" Was it meow? 414 00:13:45,291 --> 00:13:47,693 [There was a game] There is a game where you have to say, 415 00:13:47,693 --> 00:13:49,162 [Where he had to go "Meow!"] "Blah blah blah, meow!" 416 00:13:49,461 --> 00:13:52,065 They asked, "Do you know about this game?" 417 00:13:52,331 --> 00:13:53,633 "Yes, I do." 418 00:13:53,633 --> 00:13:55,400 - Can you... - Practice over the phone? 419 00:13:55,400 --> 00:13:56,568 - Over the phone! - Over the phone! 420 00:13:56,568 --> 00:13:59,304 [Sooyong's prank call] What kind of a call is that? 421 00:13:59,304 --> 00:14:00,405 [after hearing that Suk Jin got cast] Where in the world would that happen? 422 00:14:00,673 --> 00:14:03,208 I was so embarrassed... 423 00:14:03,208 --> 00:14:05,378 Female junior comedian) Are you good at games like this? 424 00:14:05,378 --> 00:14:07,179 Rookie Suk Jin) Yes! I was in 425 00:14:07,179 --> 00:14:10,316 'Family Entertainment' last week and won! 426 00:14:10,615 --> 00:14:13,251 That's a brag? 427 00:14:13,485 --> 00:14:15,620 - The guys' team won! - He wanted to get cast. 428 00:14:15,922 --> 00:14:17,789 [More episodes] Once for 'Animal Quiz Show'... 429 00:14:18,091 --> 00:14:21,293 [Suk Jin got cast] It's 'Animal Quiz Show' this time. 430 00:14:21,293 --> 00:14:23,028 [in KBS 'Animal Quiz Show'] "Yes, thank you." 431 00:14:23,328 --> 00:14:24,931 [Sooyong heard the news] Later, I got a call, 432 00:14:24,931 --> 00:14:26,466 - "Is this Ji Suk Jin?" - Yes! 433 00:14:26,732 --> 00:14:28,801 [Curious about the prank] Sooyong said, 434 00:14:28,801 --> 00:14:31,336 KSY) Please get the answer wrong, so it'd be funny! 435 00:14:31,336 --> 00:14:33,339 'Okay, I will get it wrong to make it fun.' 436 00:14:33,639 --> 00:14:37,243 The question was like, "How does a squid suicide?" 437 00:14:37,243 --> 00:14:38,878 So, to make it funny, 438 00:14:38,878 --> 00:14:40,746 [Hit the buzzer first] I kit the buzzer first and said, 439 00:14:41,480 --> 00:14:44,649 "It gets dehydrated to death by climbing up a rock!" 440 00:14:44,951 --> 00:14:47,886 "Correct!" 441 00:14:48,221 --> 00:14:52,125 [Wait...? Really...? I was just trying to be funny...] 442 00:14:52,424 --> 00:14:53,860 [Got the answer right at once] That was so not expected! 443 00:14:53,860 --> 00:14:55,293 "You got this right?!" 444 00:14:55,595 --> 00:14:57,462 To have enough footage, they need a few incorrect answers, right? 445 00:14:57,462 --> 00:14:59,164 [That's when he found] But you got it right at once. 446 00:14:59,164 --> 00:15:01,933 [complicated looking staff] 447 00:15:01,933 --> 00:15:05,404 [Was lost too] 'I was supposed to get it wrong, but it's right?!' 448 00:15:05,671 --> 00:15:07,306 [Lost Ji Suk Jin...] 449 00:15:07,606 --> 00:15:09,008 That's when you started losing luck? 450 00:15:09,008 --> 00:15:10,076 [Agreed] Yes, I was unlucky every since. 451 00:15:10,375 --> 00:15:11,977 How did you get that right? 452 00:15:12,778 --> 00:15:14,679 - That's such a joke. - That's so cool. 453 00:15:14,880 --> 00:15:17,450 That reminds me of how Myungsoo 454 00:15:17,450 --> 00:15:20,285 [MBC Comedian] thought he was a lead of MBC 455 00:15:20,586 --> 00:15:24,023 [KBS Comedian] so when you came to MBC, he told Lee Hyukjae, 456 00:15:24,289 --> 00:15:26,692 "I will catch that grasshopper today." 457 00:15:26,958 --> 00:15:28,894 "I will fight him for good!" 458 00:15:29,195 --> 00:15:30,495 [What this was about...] That's when... 459 00:15:30,495 --> 00:15:31,464 - So low! - "How dare you come here?!" 460 00:15:31,764 --> 00:15:35,168 I was cased to be an MC for a show 461 00:15:35,168 --> 00:15:37,102 and Myungsoo was the guest. 462 00:15:37,370 --> 00:15:39,304 Since I'm from KBS, and Myungsoo and Hyukjae 463 00:15:39,304 --> 00:15:40,339 were from MBC. 464 00:15:40,639 --> 00:15:42,542 [Broadcasting stations weren't] That was the vibe back then. 465 00:15:42,542 --> 00:15:44,744 [as friendly as today] Like "How dare you come here?!" vibe. 466 00:15:44,744 --> 00:15:46,511 [It was a big deal for one broadcasting station comedian to be in another broadcasting station] 467 00:15:46,812 --> 00:15:49,014 The broadcasting stations were competitive back then. 468 00:15:49,315 --> 00:15:51,850 [He basically stepped into their home ground] So when I... 469 00:15:51,850 --> 00:15:52,985 I didn't know! 470 00:15:52,985 --> 00:15:55,321 I thought it was weird back then, but I only found out after. 471 00:15:55,587 --> 00:15:56,956 Hyukjae was apparently 472 00:15:56,956 --> 00:15:58,825 [Myungsoo's junior Hyukjae was watching] 473 00:15:58,825 --> 00:16:00,393 watching from the audience seat! 474 00:16:00,659 --> 00:16:01,927 "I will show you, Hyukjae!" 475 00:16:01,927 --> 00:16:03,962 "I will kill that grasshopper with my humor!" 476 00:16:04,263 --> 00:16:07,633 [Could hear and see him] 477 00:16:07,933 --> 00:16:10,369 When you get too passionate, you can never be as funny. 478 00:16:10,669 --> 00:16:11,537 [Flag for failed comedy] 479 00:16:11,537 --> 00:16:12,605 [1) Plans to do well] It never goes well when you plan it. 480 00:16:12,605 --> 00:16:14,907 [2) Confident in front of juniors] Also, he has a junior watching. 481 00:16:15,240 --> 00:16:16,942 - Myungsoo's day didn't go well. - Of course not. 482 00:16:16,942 --> 00:16:18,443 [Predicted future...] Like, not good at all! 483 00:16:18,443 --> 00:16:19,879 [Started to wrap up] And the shooting was coming to an end. 484 00:16:19,879 --> 00:16:21,113 [Knows the ending] "That's it for this week!" 485 00:16:21,113 --> 00:16:22,981 "We will see you next week!" All of a sudden, Myungsoo went, 486 00:16:23,282 --> 00:16:24,450 "Hey, grasshopper!" 487 00:16:24,450 --> 00:16:25,784 [Confused] 488 00:16:25,784 --> 00:16:27,253 Yes, Myungsoo?" 489 00:16:27,253 --> 00:16:29,120 "I will kill you...!" 490 00:16:29,422 --> 00:16:32,225 [※Too much pressure can cause unusual acts※] 491 00:16:32,557 --> 00:16:35,094 He just needed to do something...! 492 00:16:35,094 --> 00:16:37,028 [And the junior is watching...] 493 00:16:37,028 --> 00:16:38,563 - Hyukjae was like... - "I'll kill you...!" 494 00:16:38,865 --> 00:16:42,701 [Later heard their sad but funny story] I later heard that about Myungsoo... 495 00:16:42,902 --> 00:16:45,370 How did we get here talking about Jihyo's 600 shots? 496 00:16:45,538 --> 00:16:49,408 Jihyo's 600 shots are well in 497 00:16:49,408 --> 00:16:50,942 and getting settled in now. 498 00:16:50,942 --> 00:16:53,312 A lot of people get their skincare done, right? 499 00:16:53,312 --> 00:16:55,514 - Of course! I do, too! - But since Jihyo has to shoot 500 00:16:55,648 --> 00:16:57,817 every week, she never has time to! 501 00:16:57,984 --> 00:17:00,485 Getting skincare treatments makes a huge difference. 502 00:17:00,653 --> 00:17:02,120 [Spotted his hat] YA! Are you Nav*r or something? 503 00:17:02,321 --> 00:17:04,056 [Tangerine instead of wings] Nav*r! 504 00:17:04,222 --> 00:17:06,125 - Are you Nav*r? - Oh, in the past? 505 00:17:06,291 --> 00:17:08,794 [Got a call this morning] She asked how I was coming today this morning. 506 00:17:08,794 --> 00:17:09,895 So I asked, "Why?" 507 00:17:10,096 --> 00:17:11,663 [I will pick you up on my way! from.Jihyo] She wanted to drive me here. 508 00:17:11,663 --> 00:17:15,268 Why are you so caring lately? 509 00:17:15,268 --> 00:17:17,036 I was always caring! 510 00:17:17,036 --> 00:17:18,570 You did, 511 00:17:18,570 --> 00:17:19,838 but you never showed it! 512 00:17:19,838 --> 00:17:23,509 I know it's funny to say this, 513 00:17:23,709 --> 00:17:25,278 but I was shy for like 7 years! 514 00:17:25,478 --> 00:17:28,146 [First time hearing this after 14 years...] 515 00:17:28,346 --> 00:17:29,848 [Let me count it] 516 00:17:30,583 --> 00:17:33,885 That's right! That's when you started opening up to us! 517 00:17:34,287 --> 00:17:36,788 It's been about 4 years since I felt like I was getting close to Jihyo! 518 00:17:36,788 --> 00:17:37,823 - Yeah! - It's been 4 years. 519 00:17:37,823 --> 00:17:39,759 Why were you shy for that long...? 520 00:17:39,991 --> 00:17:41,493 I don't even know. 521 00:17:41,493 --> 00:17:43,962 I treasured our relationship while I was shy, too, 522 00:17:43,962 --> 00:17:46,898 but not it really feels like we are a family, 523 00:17:46,898 --> 00:17:48,401 so I got more affectionate. 524 00:17:48,733 --> 00:17:50,469 [Sad about the past] I was sad about all those years 525 00:17:50,469 --> 00:17:52,003 [that she is trying more now] I couldn't be this close, 526 00:17:52,003 --> 00:17:54,105 so now I'm trying more... 527 00:17:54,105 --> 00:17:55,875 She sends us half-dried saury 528 00:17:56,041 --> 00:17:56,909 every year. 529 00:17:56,909 --> 00:17:58,109 Ya, thanks for the black raspberry! 530 00:17:58,109 --> 00:17:59,178 - Yeah, what was it again? - Black raspberry! 531 00:17:59,178 --> 00:18:00,779 I took pictures of it, but forgot to send it to you... 532 00:18:00,913 --> 00:18:03,214 She sends me black raspberries every summer! 533 00:18:03,516 --> 00:18:06,352 "I will send some black raspberries! Can I get your address?" 534 00:18:06,519 --> 00:18:10,189 "Thank you, but you don't need to!" 535 00:18:10,455 --> 00:18:12,391 [Endless debate] "No, let me send it to you!" 536 00:18:12,391 --> 00:18:13,326 "It's okay!" 537 00:18:13,326 --> 00:18:15,728 "You need to have it now." 538 00:18:15,894 --> 00:18:17,663 [Elegant hit] 539 00:18:17,829 --> 00:18:19,765 - Her words! - "You have to eat now!" 540 00:18:19,932 --> 00:18:22,468 - "You have to eat now!" - You have to eat it now!" 541 00:18:22,667 --> 00:18:25,471 You have to eat it now! 542 00:18:25,605 --> 00:18:27,405 But I enjoyed it so much! 543 00:18:27,405 --> 00:18:28,840 Question! 544 00:18:29,075 --> 00:18:31,076 How long have you been getting black raspberries? 545 00:18:31,076 --> 00:18:33,412 I think, like... 4 years? 546 00:18:33,613 --> 00:18:35,080 Isn't it our 2nd time? 547 00:18:35,080 --> 00:18:36,615 This was my first... 548 00:18:36,615 --> 00:18:37,817 [Got it more than Suk Jin & HAHA] It was your first?! 549 00:18:37,817 --> 00:18:40,219 - No, I sent it to you! - Maybe my second? 550 00:18:40,219 --> 00:18:42,421 [Got it twice] The red one! 551 00:18:42,587 --> 00:18:43,655 How many years? 552 00:18:43,655 --> 00:18:45,023 I think he got it more. 553 00:18:45,191 --> 00:18:47,026 [Obviously got it more] He got it more! 554 00:18:47,192 --> 00:18:50,028 I wasn't able to laugh comfortably! 555 00:18:50,195 --> 00:18:52,263 "She sends me black raspberries every summer!" 556 00:18:52,565 --> 00:18:55,401 [Every year...? Every year...? Every year...? Every year...?] 557 00:18:55,567 --> 00:18:56,836 [Jealous HAHA caught on to 'every year'] 558 00:18:57,036 --> 00:18:58,403 - Why is that important? - Twice? 559 00:18:58,403 --> 00:18:59,238 I think it's twice for me. 560 00:18:59,238 --> 00:19:01,007 [Checking the numbers] Let me explain. 561 00:19:01,173 --> 00:19:04,009 Black raspberries are so rare 562 00:19:04,009 --> 00:19:06,112 - the juice is squeezed as soon as it's picked. - Yeah. 563 00:19:06,112 --> 00:19:07,680 [Happy to be her priority] So, there must be a priority list. 564 00:19:07,680 --> 00:19:09,181 [Tell me] There is a list, right? 565 00:19:09,181 --> 00:19:10,915 Sometimes, there isn't enough. 566 00:19:11,083 --> 00:19:12,951 - Oh! - So you gave it to us in order of value? 567 00:19:12,951 --> 00:19:15,421 Ya! How can you not get 7? 568 00:19:15,587 --> 00:19:17,323 [Enjoying the fight] Sometimes, you don't even get 7! 569 00:19:17,323 --> 00:19:18,758 - Then I would just not give it to anyone! - How rare could it be?! 570 00:19:18,758 --> 00:19:20,492 Do you want me to say something, too? 571 00:19:20,492 --> 00:19:23,395 Jae Seok was the only one who thanked me after getting black raspberries! 572 00:19:23,561 --> 00:19:25,163 You guys didn't even call? 573 00:19:25,431 --> 00:19:26,531 I took pictures... 574 00:19:26,531 --> 00:19:27,900 [2nd place priorities got quiet] I was going to call... 575 00:19:27,900 --> 00:19:29,101 He called and said, "I heard black raspberries are good for your health." 576 00:19:29,101 --> 00:19:31,770 Do you call us quick enough?! 577 00:19:31,770 --> 00:19:34,240 [Nonsense] You just replied to my text from last month! 578 00:19:34,539 --> 00:19:35,508 Last month...? 579 00:19:35,508 --> 00:19:36,642 [Looking for the picture] I...! 580 00:19:36,776 --> 00:19:39,310 Still haven't gotten a reply for the text I sent 14 years ago! 581 00:19:39,577 --> 00:19:42,381 See! I took a picture because I was so thankful! 582 00:19:42,548 --> 00:19:44,849 She has sent me black raspberries for 4 years now. 583 00:19:45,017 --> 00:19:46,519 - Thanks, Jihyo! - Not at all! 584 00:19:46,519 --> 00:19:48,220 - We are every two years. - Yeah. 585 00:19:48,220 --> 00:19:50,355 We get it every other year, and he gets it every year. 586 00:19:50,722 --> 00:19:52,490 He always calls me and says, 587 00:19:52,657 --> 00:19:54,894 "Thank you so much for this!" 588 00:19:55,161 --> 00:19:56,862 So I always tell him a method. 589 00:19:56,862 --> 00:19:59,030 [Method...?] "Make sure you freeze it!" 590 00:19:59,030 --> 00:20:00,132 Yeah, I froze it too... 591 00:20:00,132 --> 00:20:02,500 [Tip] If you keep it in the fridge for too long, 592 00:20:02,500 --> 00:20:04,636 it gets super inflated, 593 00:20:04,636 --> 00:20:06,005 so eat it soon! 594 00:20:06,005 --> 00:20:07,073 I have a few spots on my ceiling because it exploded. 595 00:20:07,073 --> 00:20:07,839 Wait! 596 00:20:07,839 --> 00:20:09,709 Did she tell you about this...? 597 00:20:09,709 --> 00:20:10,710 [Jealousy is back] No, she didn't... 598 00:20:10,710 --> 00:20:11,711 I didn't either. 599 00:20:13,244 --> 00:20:15,480 I know because I had it for longer! 600 00:20:17,348 --> 00:20:18,917 It's his 4th year! 601 00:20:19,050 --> 00:20:20,653 I am just a bit disappointed! 602 00:20:20,819 --> 00:20:23,122 I sent it to Sechan but not you? 603 00:20:23,122 --> 00:20:24,690 [I am so disappointed...] I sent it to Sechan... 604 00:20:24,690 --> 00:20:26,192 We get it every other year... 605 00:20:26,357 --> 00:20:28,059 [Has something to say] I'm not asking for more. 606 00:20:28,227 --> 00:20:30,162 When you got half-dried saury twice, I only got it once. 607 00:20:30,328 --> 00:20:32,832 - No way! - I mean it! 608 00:20:32,832 --> 00:20:35,233 You don't even like half-dried saury! 609 00:20:35,233 --> 00:20:38,037 - You don't! - But my wife does! 610 00:20:38,170 --> 00:20:40,873 [Even though I don't like it, I want it!] Even though I don't, my wife does! 611 00:20:40,873 --> 00:20:42,208 Wait, but we have to 612 00:20:42,208 --> 00:20:43,909 [Suggesting a trip to Tongyeong] visit Tongyeong. 613 00:20:44,076 --> 00:20:46,412 [Daughter of Tongyeong] Tongyeong is absolutely beautiful. 614 00:20:46,412 --> 00:20:47,613 We went for 'Running Man'! 615 00:20:47,613 --> 00:20:49,414 I remember eating 616 00:20:49,414 --> 00:20:51,116 - That's... Yeosu.. - this big... 617 00:20:51,116 --> 00:20:52,317 [Admits quickly] Oh, it was Yeosu... I'm sorry. 618 00:20:52,317 --> 00:20:54,987 Tongyeong is absolutely beautiful! 619 00:20:54,987 --> 00:20:56,555 - It really is! - It's so beautiful! 620 00:20:56,555 --> 00:20:58,857 Isn't it Naples of the East? 621 00:20:58,857 --> 00:20:59,924 [Lost confidence] Isn't it...? 622 00:21:00,058 --> 00:21:01,160 [Caught something to tease him about] 623 00:21:01,326 --> 00:21:03,394 I'm sorry. 624 00:21:03,394 --> 00:21:05,029 I think we need to talk about this. 625 00:21:05,029 --> 00:21:06,965 [Looking it up right away] I can't get this wrong. 626 00:21:06,965 --> 00:21:08,467 Where is the Napoli of East Asia? 627 00:21:08,666 --> 00:21:10,135 [Skeptical] That's a thing? 628 00:21:10,336 --> 00:21:11,971 - It is! - Is it Tongyeong? 629 00:21:11,971 --> 00:21:13,972 [Actual nickname of Tongyeong] It is Tongyeong! 630 00:21:14,140 --> 00:21:15,607 It's official! 631 00:21:15,740 --> 00:21:16,808 [Napoli of Korea 'Tongyeong'] Napoli of East Asia! 632 00:21:16,808 --> 00:21:18,743 Ajou University Department of Economics! 633 00:21:18,877 --> 00:21:20,045 [Department of Business Administration] Department of Business Administration... 634 00:21:20,045 --> 00:21:21,480 Wow! 635 00:21:21,480 --> 00:21:23,782 [Hearts and thumbs up for Tongyeong♥] Napoli of East Asia, Tongyeong! 636 00:21:23,782 --> 00:21:24,849 That's how beautiful it is. 637 00:21:24,849 --> 00:21:28,053 HAHA is also busy because of all the events. 638 00:21:28,220 --> 00:21:30,588 To talk about myself, 639 00:21:30,588 --> 00:21:34,292 Skull and I finally released an album but we couldn't during COVID. 640 00:21:34,492 --> 00:21:37,296 [RGP - EP 'Chwi'] And on August 3rd, 641 00:21:37,296 --> 00:21:38,396 [Released August 2nd, 6PM] You're releasing an album? 642 00:21:38,396 --> 00:21:39,230 [Skull&HAHA 'Chwi' Concert on August 2nd] we have a concert. 643 00:21:39,865 --> 00:21:40,799 Where? 644 00:21:40,799 --> 00:21:42,401 In Hongdae Musin*a! 645 00:21:42,401 --> 00:21:43,335 - Oh! - Yeah. 646 00:21:43,335 --> 00:21:44,970 Are you getting paid by Musin*a? 647 00:21:45,136 --> 00:21:46,305 Paid what? 648 00:21:46,505 --> 00:21:48,007 [Pissed] 649 00:21:48,173 --> 00:21:49,974 [Successfully teased HAHA] 650 00:21:50,142 --> 00:21:51,477 [Adding on to it] He is getting T-shirts! 651 00:21:51,477 --> 00:21:52,978 - T-shirts, not money! - What the...! 652 00:21:53,211 --> 00:21:54,046 200 t-shirts! 653 00:21:54,313 --> 00:21:58,384 It's a concert hall by Musin*a! 654 00:21:58,384 --> 00:22:02,086 Would I go to Musin*a to sing songs after getting paid with t-shirts?! 655 00:22:03,788 --> 00:22:07,192 It's impossible to have a conversation with them! 656 00:22:07,192 --> 00:22:08,259 [Suffering] "We will pay you 200 T-shirts" 657 00:22:08,259 --> 00:22:10,395 - "This is Musin*a! This is Musin*a!" - "to sing a few songs." 658 00:22:10,596 --> 00:22:11,830 "Come out, Hasinsa!" 659 00:22:11,830 --> 00:22:14,200 Hasinsa! 660 00:22:14,465 --> 00:22:17,202 It's not because I really like HAHA 661 00:22:17,202 --> 00:22:19,104 but he is a bit undervalued. 662 00:22:19,104 --> 00:22:21,307 - I love his vocals. - His restaurant! 663 00:22:21,307 --> 00:22:22,607 Why is our restaurant undervalued? 664 00:22:22,607 --> 00:22:24,375 [HAHA is pissed many times] 665 00:22:24,576 --> 00:22:25,577 [Successfully teased HAHA again] 666 00:22:25,577 --> 00:22:26,545 It's doing well! 667 00:22:26,759 --> 00:22:27,946 It is! 668 00:22:27,946 --> 00:22:32,050 - People still wait in line! - His restaurant is good! 669 00:22:32,218 --> 00:22:34,720 Why do people think they come to see HAHA? 670 00:22:34,953 --> 00:22:35,954 [HAHAHAHA] Their food is just good. 671 00:22:35,954 --> 00:22:38,289 That's nonsense! Our restaurant has been around for 13 years! 672 00:22:38,457 --> 00:22:40,125 Their pork belly is amazing! 673 00:22:40,125 --> 00:22:42,795 [Please agree!] No one agrees! 674 00:22:42,961 --> 00:22:44,329 HAHA cooks the meat, too! 675 00:22:44,496 --> 00:22:47,532 Also, HAHA has a lot of good songs. 676 00:22:47,532 --> 00:22:48,634 He does! 677 00:22:48,634 --> 00:22:49,868 His vocal is charming! 678 00:22:49,868 --> 00:22:53,239 Honestly... 'Haeundae' was... 679 00:22:53,239 --> 00:22:55,273 - It's actually... - 'Busan Vacance'... 680 00:22:55,441 --> 00:22:57,809 - What do you know about me?! - Ya! You little...! 681 00:22:58,477 --> 00:22:59,744 Ya! That was so mean! 682 00:22:59,912 --> 00:23:01,446 Ya! You, Nav*r! You are so strict! 683 00:23:01,614 --> 00:23:03,082 What do you mean, Nav*r! 684 00:23:03,082 --> 00:23:05,917 - Everybody come back... Vacance? - HAHAHA 685 00:23:06,085 --> 00:23:08,653 "Everybody come to Haeundae!" 686 00:23:08,854 --> 00:23:10,422 [Automatically cheering] 687 00:23:10,623 --> 00:23:13,025 [Wipe] Everybody come to Haeundae!! 688 00:23:13,025 --> 00:23:14,359 Oh oh! 689 00:23:14,526 --> 00:23:15,928 [Naturally takes the tissue] How is Skull doing? 690 00:23:16,127 --> 00:23:17,630 Very well. He drives a Rolls Ro*ce. 691 00:23:17,630 --> 00:23:19,265 They just looked like 692 00:23:19,265 --> 00:23:21,232 a long-married couple! 693 00:23:21,400 --> 00:23:24,236 [Teamwork that needs no words] 694 00:23:24,403 --> 00:23:27,605 Without a word...! 695 00:23:27,873 --> 00:23:29,708 Without any words! 696 00:23:29,708 --> 00:23:31,519 [Wipe] They did. 697 00:23:33,112 --> 00:23:35,013 Without saying a single word! 698 00:23:35,180 --> 00:23:36,115 It's like when you vacuum...! 699 00:23:36,115 --> 00:23:39,550 [Caring without a word] "So, how did that go?" 700 00:23:40,085 --> 00:23:42,121 Did you know that HAHA... 701 00:23:42,121 --> 00:23:43,255 How would I know? You have to tell us. 702 00:23:43,555 --> 00:23:45,590 [Caught in a speed bump] I am right now! 703 00:23:47,026 --> 00:23:48,493 That's why I don't know! 704 00:23:48,661 --> 00:23:50,762 It wasn't a question! 705 00:23:50,962 --> 00:23:52,498 - Don't ask! - I was just building up! 706 00:23:52,698 --> 00:23:54,432 [Safely passed the speed bump] HAHA was worried 707 00:23:54,432 --> 00:23:56,268 about Skull was doing 708 00:23:56,468 --> 00:23:58,269 because he didn't have any work. 709 00:23:58,269 --> 00:23:59,939 - During COVID. - Yeah, COVID! 710 00:24:00,138 --> 00:24:03,409 [HAHA, send Skull some money] So he sent him some money because he was worried. 711 00:24:03,575 --> 00:24:04,542 That's when 712 00:24:04,542 --> 00:24:07,980 Skull was looking at Rolls Ro*ce cars 713 00:24:07,980 --> 00:24:08,881 to buy. 714 00:24:08,881 --> 00:24:10,615 [Very shocked then] I was so shocked then. 715 00:24:10,816 --> 00:24:12,884 But he was worried that I'd be offended so he accepted the money 716 00:24:12,884 --> 00:24:13,852 and didn't say much then. 717 00:24:13,852 --> 00:24:14,987 Skull is doing well, I heard. 718 00:24:14,987 --> 00:24:16,788 He is! His company is well off! 719 00:24:16,788 --> 00:24:19,791 I used to call him CEO, 720 00:24:19,991 --> 00:24:23,028 but since we are friends... 721 00:24:23,162 --> 00:24:24,797 I just wanted to keep the 'nim' 722 00:24:24,963 --> 00:24:27,499 so I decided to call him 'monk'. 723 00:24:27,499 --> 00:24:29,101 'Seu(Kull) Nim'. (**Monk in Korean is 'seunim') 724 00:24:29,101 --> 00:24:30,501 "How have you been?!" 725 00:24:30,836 --> 00:24:34,138 Skull had a hard for a while. 726 00:24:34,339 --> 00:24:36,474 [Asked about Skull through HAHA] I asked HAHA how Skull was doing. 727 00:24:36,474 --> 00:24:38,676 He asked me so often. 728 00:24:38,844 --> 00:24:40,311 Is his hairstyle still the same? 729 00:24:40,311 --> 00:24:43,182 There was a lot more space when he lifted his hair. 730 00:24:43,414 --> 00:24:45,017 It's like 100 acres in here. 731 00:24:45,217 --> 00:24:46,884 Really, he has a lot of cheeks? 732 00:24:46,884 --> 00:24:48,453 When he put back all his hair, 733 00:24:48,453 --> 00:24:49,855 he looks so different! 734 00:24:50,055 --> 00:24:51,723 [Was revealed in 'Infinite Challenge'] During 'Infinite Challenge', 735 00:24:51,723 --> 00:24:53,491 there was a stranger there... 736 00:24:53,858 --> 00:24:56,060 He became viral for it. 737 00:24:56,228 --> 00:25:00,632 Since his hair is long, he ties his hair up when he goes to bed. 738 00:25:00,632 --> 00:25:03,736 [Manager went to pick Skull up] The manager had to pick Skull up, 739 00:25:03,736 --> 00:25:05,436 but since he didn't come out, 740 00:25:05,436 --> 00:25:06,771 the manager went up to his house 741 00:25:06,771 --> 00:25:08,606 and asked his mom to get Skull. 742 00:25:08,606 --> 00:25:10,108 "Skull is sleeping in his room." 743 00:25:10,275 --> 00:25:12,478 So he opened the door, but Skull wasn't there. 744 00:25:13,679 --> 00:25:14,480 That's a lie! 745 00:25:14,680 --> 00:25:16,448 - His face is so different! - I mean it! 746 00:25:16,882 --> 00:25:18,584 - You can't recognize him! - Really? 747 00:25:18,584 --> 00:25:19,617 I'm not even joking! 748 00:25:19,617 --> 00:25:20,853 He came to 'Infinite Challenge' before 749 00:25:21,019 --> 00:25:22,755 and tied his hair up to run for a race. 750 00:25:22,755 --> 00:25:24,522 [New face appeared] His chin is very unexpected. 751 00:25:24,522 --> 00:25:26,592 He looks like an Angry Bird. 752 00:25:26,592 --> 00:25:27,492 He is so kind. 753 00:25:27,492 --> 00:25:28,926 - Skull is super kind. - He is too kind. 754 00:25:28,926 --> 00:25:30,395 In life, 755 00:25:30,596 --> 00:25:32,597 - kind people like him - Get good luck. 756 00:25:32,597 --> 00:25:35,401 - Goes off well! - might take a while, but will be successful. 757 00:25:35,401 --> 00:25:38,103 [Trying not to laugh] Those who care for people around them... 758 00:25:38,237 --> 00:25:40,204 [Spotted Jihyo] Why did you 759 00:25:40,638 --> 00:25:42,273 - laugh all of a sudden? - What? 760 00:25:42,273 --> 00:25:43,409 What were you thinking about? 761 00:25:43,409 --> 00:25:45,009 I've never seen Skull's face like that, 762 00:25:45,144 --> 00:25:48,313 [Imagined removing his hair] so I imagined it in my head. 763 00:25:48,480 --> 00:25:51,916 You should seriously so ask him next time you see him. 764 00:25:53,618 --> 00:25:56,422 [Jihyo would] She can't take jokes. 765 00:25:56,422 --> 00:25:57,689 She would actually go to Skull and say, 766 00:25:58,089 --> 00:25:59,525 "Have you heard?" 767 00:26:01,759 --> 00:26:03,162 "I'm Song Jihyo..." 768 00:26:03,162 --> 00:26:05,130 You know Jihyo. 769 00:26:05,396 --> 00:26:07,633 To talk about what Jihyo has been up to... 770 00:26:07,766 --> 00:26:08,433 She is a CEO! 771 00:26:08,599 --> 00:26:12,938 [Preparing innerwear and perfumes] I will be releasing innerwear and perfume soon. 772 00:26:13,305 --> 00:26:15,207 But she is not here for that today. 773 00:26:15,207 --> 00:26:16,842 I'm really not here for that. 774 00:26:16,842 --> 00:26:19,377 But Jihyo has been working on this for a long time now. 775 00:26:19,377 --> 00:26:20,345 Such a long time. 776 00:26:20,511 --> 00:26:22,381 [Have been thinking about it for a long time] For the past 2 years, 777 00:26:22,381 --> 00:26:24,215 I've been talking to you about this. 778 00:26:24,215 --> 00:26:25,517 "When should I do this?" 779 00:26:25,517 --> 00:26:26,684 "How should I do this?" 780 00:26:26,684 --> 00:26:28,953 [Tougher the more she tries] It's really hard to do it on my own. 781 00:26:29,153 --> 00:26:31,623 She goes out early in the morning. 782 00:26:31,824 --> 00:26:34,159 You're just working on your own 783 00:26:34,159 --> 00:26:35,693 - without a company, right? - Yes, on my own. 784 00:26:35,693 --> 00:26:36,461 With two workers? 785 00:26:36,461 --> 00:26:37,528 So cool. 786 00:26:37,695 --> 00:26:39,097 [Sincerely supporting her] Jihyo is putting 787 00:26:39,097 --> 00:26:40,432 a lot of care and effort into it. 788 00:26:40,432 --> 00:26:41,967 It will go well. 789 00:26:41,967 --> 00:26:43,434 Let's go global! 790 00:26:43,602 --> 00:26:45,436 What does it smell like? 791 00:26:45,436 --> 00:26:47,038 Good. 792 00:26:47,172 --> 00:26:48,807 [Awkward silence] 793 00:26:49,875 --> 00:26:51,844 Don't get too detailed. 794 00:26:51,977 --> 00:26:54,746 ['Greeting autumn is just an excuse'] After she said 795 00:26:54,913 --> 00:26:59,017 [Failed at creating a caring moment] "feed them well"... 796 00:26:59,284 --> 00:27:00,451 The meme where I was super touched 797 00:27:00,451 --> 00:27:02,520 and she goes, "The food is here" 798 00:27:02,753 --> 00:27:06,592 got super viral. 799 00:27:06,858 --> 00:27:09,027 What does it smell like? Good. 800 00:27:09,193 --> 00:27:11,563 Q. Nav*r asked, what smell? 801 00:27:11,563 --> 00:27:13,499 A. Good smell. 802 00:27:13,765 --> 00:27:16,401 When we get together, we always talk about time. 803 00:27:16,634 --> 00:27:18,769 [Pinggyego's most loved topic: time flying] We can't help it. 804 00:27:18,769 --> 00:27:20,338 - Isn't it so fast though?! - So fast. 805 00:27:20,338 --> 00:27:21,573 - Yeah... - It's already July! 806 00:27:21,573 --> 00:27:23,407 [Half of 2024 has passed] It's already July when this gets uploaded! 807 00:27:23,775 --> 00:27:25,076 I was planning on learning English, 808 00:27:25,076 --> 00:27:26,411 but didn't learn anything for the past 7 months... 809 00:27:26,678 --> 00:27:28,480 You don't need to! Why would you? 810 00:27:28,547 --> 00:27:29,882 - Why? - Google is inventing 811 00:27:29,882 --> 00:27:31,616 glasses and stuff. 812 00:27:31,616 --> 00:27:32,651 Did you buy it? 813 00:27:32,851 --> 00:27:34,786 It's not available yet. 814 00:27:35,053 --> 00:27:36,121 I want to talk without those glasses. 815 00:27:36,454 --> 00:27:38,022 English is all about confidence. 816 00:27:38,022 --> 00:27:39,557 You just need to stay confident. 817 00:27:39,557 --> 00:27:41,894 When talking to a taxi driver in South East Asian countries, 818 00:27:41,894 --> 00:27:44,128 they even asked if I lived in the US! 819 00:27:44,363 --> 00:27:45,797 What did you say? 820 00:27:46,131 --> 00:27:48,866 I can't remember that! 821 00:27:50,102 --> 00:27:52,136 The time I was most disappointed in him 822 00:27:52,136 --> 00:27:53,137 was when he got taken away 823 00:27:53,137 --> 00:27:54,873 at the immigration when traveling abroad. 824 00:27:54,873 --> 00:27:57,108 [Couldn't stay confident then] He literally 825 00:27:57,108 --> 00:27:58,844 froze up like this! 826 00:27:58,844 --> 00:28:00,511 Na? Me? Me? 827 00:28:00,746 --> 00:28:02,513 [Even when he asks why...] Why? Why? Why? 828 00:28:02,580 --> 00:28:03,882 [Has already been invited to the office...] Follow me. 829 00:28:03,882 --> 00:28:04,950 Me? 830 00:28:05,951 --> 00:28:07,451 - That's when...! - I must have had a reason. 831 00:28:07,451 --> 00:28:10,154 That's when I was super disappointed in him... 832 00:28:10,556 --> 00:28:12,958 Jihyo thought I was good at talking in English, too. 833 00:28:13,192 --> 00:28:15,126 It's because you add a lot of English words in your songs. 834 00:28:15,426 --> 00:28:16,461 Because I say things like, "Shout out to...!" 835 00:28:16,461 --> 00:28:20,531 But when I saw you get taken away at an immigration... 836 00:28:20,531 --> 00:28:22,233 - What happened was... - Your back looked so hopeless... 837 00:28:22,233 --> 00:28:23,367 - I will tell you! - I almost cried. 838 00:28:23,367 --> 00:28:24,202 - HAHA - Don't get me wrong. 839 00:28:24,202 --> 00:28:26,104 Everyone got taken in! 840 00:28:26,538 --> 00:28:28,207 Everyone got taken in once! 841 00:28:28,207 --> 00:28:30,509 [People who have heard "Follow me"] Literally, like this! 842 00:28:30,509 --> 00:28:31,742 I got taken in once, too! 843 00:28:32,076 --> 00:28:33,211 Why did everyone get taken in? 844 00:28:33,211 --> 00:28:35,646 I was pretending like I was good at English, "Yeah, yeah, yeah!" 845 00:28:36,315 --> 00:28:37,583 "What? Yeah?" 846 00:28:37,583 --> 00:28:39,417 "Do you have over $30,000?" 847 00:28:39,417 --> 00:28:40,652 "Yes!" 848 00:28:40,652 --> 00:28:41,853 "...Yes?" 849 00:28:41,853 --> 00:28:43,521 [※'Rainy season is just an excuse'] "Do you have illegal weapons?" 850 00:28:43,521 --> 00:28:44,589 [True story he shared before] "Yes!" 851 00:28:44,957 --> 00:28:46,124 I was just like him. 852 00:28:46,124 --> 00:28:49,493 He, Suk Jin, and Somin went to Australia, 853 00:28:49,493 --> 00:28:51,997 and Sechan, Jihyo, and I went to New Zealand. 854 00:28:51,997 --> 00:28:55,534 I was the Yu Jae Seok of the members there! 855 00:28:55,534 --> 00:28:57,068 So they all followed me! 856 00:28:57,368 --> 00:28:59,337 [After passing the immigration] I would go in first and point at the members, 857 00:28:59,337 --> 00:29:00,939 [Please take good care of them!] "My Crew!" 858 00:29:00,939 --> 00:29:02,106 I was trying to say they are with me. 859 00:29:02,540 --> 00:29:04,409 Then, if Sechan waves back, 860 00:29:04,409 --> 00:29:05,810 [Assuming they have the same schedule] I thought they would all get a pass. 861 00:29:05,810 --> 00:29:07,144 [Usually passes by without a hustle] Sechan was only looking at me. 862 00:29:07,613 --> 00:29:10,249 - I was relying on you, too! - He was ready to do anything I said! 863 00:29:10,249 --> 00:29:12,049 They were literally chasing me around. 864 00:29:12,049 --> 00:29:13,884 - We were following you! - Jihyo would even say, 865 00:29:14,353 --> 00:29:15,686 [Reporting her schedule] "I'm going to go use the restroom!" 866 00:29:15,686 --> 00:29:17,588 "Go ahead. I will wait for you here." 867 00:29:17,855 --> 00:29:19,590 For reals! 868 00:29:19,590 --> 00:29:21,626 - I led them everywhere! - Nav*r, you are amazing. 869 00:29:21,626 --> 00:29:23,362 - But! - Hasinsa! 870 00:29:23,362 --> 00:29:26,265 [Ha... Sinsa!] 871 00:29:26,565 --> 00:29:28,432 [Back to the story] When we got to New Zealand... 872 00:29:28,432 --> 00:29:32,069 It was the scariest...! 873 00:29:32,069 --> 00:29:33,305 Nevis Swing! 874 00:29:33,305 --> 00:29:34,573 [Located in New Zealand Queens Town Free falling from 70m above air] 875 00:29:34,573 --> 00:29:35,941 [Swinging at the speed of 120km/hour] We had to swing way up in the air. 876 00:29:35,941 --> 00:29:37,009 [Activity to enjoy] That looked so scary. 877 00:29:37,009 --> 00:29:38,042 [the scenery of Nevis Canyon] I don't think I can do it. 878 00:29:38,042 --> 00:29:40,578 It's in between canyons. It's insane. 879 00:29:40,945 --> 00:29:42,980 Since I was so scared, 880 00:29:42,980 --> 00:29:45,150 [Cheongsimhwan from Korea] I brought Cheongsimhwan. 881 00:29:45,150 --> 00:29:47,986 Since I know a lot of traveling abroad, 882 00:29:48,386 --> 00:29:50,756 I also got an explanation of it 883 00:29:50,756 --> 00:29:52,990 written in English and Chinese! 884 00:29:53,258 --> 00:29:55,794 [Was fully prepared for immigration] Just in case you get caught? 885 00:29:56,127 --> 00:29:58,329 I put it in my luggage and got caught! 886 00:29:59,230 --> 00:30:00,332 "What is this?" 887 00:30:00,332 --> 00:30:01,866 [Expected so far] 888 00:30:01,866 --> 00:30:02,867 "No problem!" 889 00:30:02,867 --> 00:30:04,036 As I was about to open my bag, they went, 890 00:30:04,036 --> 00:30:05,002 "Don't touch!" 891 00:30:05,002 --> 00:30:07,405 [Froze then...] That's when I froze. 892 00:30:10,041 --> 00:30:12,277 [So into it] But you have to open the bag! 893 00:30:12,576 --> 00:30:14,046 I was so scared... 894 00:30:14,046 --> 00:30:15,380 [Might lead to a huge misunderstanding] They might think it's an illegal drug! 895 00:30:15,380 --> 00:30:16,248 Yeah. 896 00:30:16,480 --> 00:30:17,648 [Nerve-wracking] Because I might have a gun... 897 00:30:17,648 --> 00:30:18,549 "What is this?!" 898 00:30:18,549 --> 00:30:19,851 "Drug! Drug!" 899 00:30:19,851 --> 00:30:21,353 [Misunderstanding became an assurance...] "Drug?" 900 00:30:21,353 --> 00:30:22,586 "Yes, drug!" 901 00:30:22,586 --> 00:30:23,654 "Follow me!" 902 00:30:23,654 --> 00:30:24,655 [Crying] 903 00:30:24,655 --> 00:30:25,891 Then I got taken in... 904 00:30:25,891 --> 00:30:28,426 - You shouldn't have said drug! - What was I supposed to say? 905 00:30:28,426 --> 00:30:31,462 - Vitamin! - Korean Traditional Drug(?) 906 00:30:31,462 --> 00:30:32,431 "Drug????" 907 00:30:32,431 --> 00:30:33,664 "Yes! Drug!" 908 00:30:33,898 --> 00:30:36,000 Jihyo and Sechan saw me behind me... 909 00:30:36,233 --> 00:30:37,903 [Baby birds saw it all] I was watching it! 910 00:30:37,903 --> 00:30:39,003 I got taken in just like that. 911 00:30:39,003 --> 00:30:41,239 When he and his luggage got taken in... 912 00:30:41,239 --> 00:30:42,973 It looked so sad... 913 00:30:43,342 --> 00:30:44,643 "Sechan... What do we do...?" 914 00:30:44,643 --> 00:30:46,478 [Sad...] 915 00:30:46,478 --> 00:30:48,413 I'm sorry... 916 00:30:48,713 --> 00:30:50,682 [Good thing was...] 917 00:30:50,949 --> 00:30:52,616 If I said, "My crew," we would have all got taken in... 918 00:30:52,616 --> 00:30:56,755 [So glad he didn't introduce them] "My crew"! 919 00:30:56,755 --> 00:31:00,525 Jongkook, Sechan, and I waited for him for a while outside! 920 00:31:00,791 --> 00:31:02,560 And he came out laughing like nothing happened. 921 00:31:02,560 --> 00:31:04,462 "Hahaha!" 922 00:31:04,462 --> 00:31:06,530 [Laughing off his embarrassment] 923 00:31:06,964 --> 00:31:09,800 Sooyong got caught by the X-ray before 924 00:31:10,669 --> 00:31:12,903 for sneaking in alligator skin. 925 00:31:13,137 --> 00:31:14,573 It was filefish jerky! 926 00:31:14,573 --> 00:31:17,476 [Snack lover became a smuggler] 927 00:31:17,843 --> 00:31:19,678 "Crocodile? Crocodile?" 928 00:31:19,678 --> 00:31:20,746 "Noooooooooo!" 929 00:31:20,746 --> 00:31:22,513 [=Korean dried filefish snack] [Hard to describe] 930 00:31:22,748 --> 00:31:24,082 He ripped it and ate it! Then... 931 00:31:24,082 --> 00:31:25,884 [Shocked] 932 00:31:26,384 --> 00:31:29,019 I just remembered the shape of filefish jerky! 933 00:31:29,019 --> 00:31:30,654 [Pattern looks similar] The pattern of the jerky...! 934 00:31:31,823 --> 00:31:34,069 [I cried...] He got called a smuggler! 935 00:31:34,459 --> 00:31:37,229 [Cried too] Eating it was the best part. 936 00:31:37,796 --> 00:31:38,920 - That was so funny. - That was really funny. 937 00:31:39,564 --> 00:31:41,232 [Tired of laughing too much] I laughed too hard. 938 00:31:41,232 --> 00:31:42,901 - It would've been bad if you said "my crew". - Yeah... 939 00:31:42,901 --> 00:31:44,301 [Back to Cheongsimhwan] How can you call it a drug... 940 00:31:44,301 --> 00:31:45,537 I was staying loyal to them. 941 00:31:45,537 --> 00:31:47,439 - It's because they've never seen it before. - Yeah. 942 00:31:47,439 --> 00:31:49,074 How did you explain it inside? 943 00:31:49,508 --> 00:31:51,509 [Asked to call in a Korean-speaking worker] I asked for a Korean. 944 00:31:51,977 --> 00:31:53,944 This is 'Cheongsimhwan'. 945 00:31:53,944 --> 00:31:56,781 So, the Korean worker explained it to them. 946 00:31:57,148 --> 00:32:00,152 And you ended up throwing up after taking Cheongsimhwan... 947 00:32:00,152 --> 00:32:01,987 Yeah... Are we going to talk about that? 948 00:32:01,987 --> 00:32:04,021 [Even sadder ending] 949 00:32:04,021 --> 00:32:06,223 I was so nervous. 950 00:32:06,223 --> 00:32:08,026 - That's reasonable. - It's super tall, too! 951 00:32:08,026 --> 00:32:11,430 Gwangsoo took Cheongsimhwan when taking the plane(?). 952 00:32:11,730 --> 00:32:14,098 [That's how extreme activity history began] We did all sorts of activities... 953 00:32:14,098 --> 00:32:15,534 That was in England, right? 954 00:32:15,866 --> 00:32:17,301 He did it in England! 955 00:32:17,301 --> 00:32:18,804 What was that...? 956 00:32:18,804 --> 00:32:20,204 [Wing-Walking: Thrilling activity] It's where you get tied up 957 00:32:20,204 --> 00:32:22,807 [sitting on specially equipped chair] on top of a small plane. 958 00:32:22,807 --> 00:32:26,744 [on a small plane] They have a chair above the pilot's seat. 959 00:32:26,978 --> 00:32:29,847 I asked how old the plane was, 960 00:32:29,847 --> 00:32:31,849 and it was from the 1970s. 961 00:32:31,849 --> 00:32:34,920 It's over 50 years old, which is scary, too! 962 00:32:35,420 --> 00:32:37,288 Was the chair safe? 963 00:32:37,288 --> 00:32:39,191 Who knows? It creaked a little. 964 00:32:39,191 --> 00:32:41,792 How would you know? 965 00:32:41,792 --> 00:32:43,961 [Pretentious guard is on guard] He wouldn't know! 966 00:32:43,961 --> 00:32:45,096 It looked like it. 967 00:32:45,096 --> 00:32:46,163 Wasn't it super scary? 968 00:32:46,163 --> 00:32:47,332 It was super scary. 969 00:32:47,332 --> 00:32:50,167 We did so much. We even did... 970 00:32:50,501 --> 00:32:52,136 When we went to Taiwan, the tower... 971 00:32:52,136 --> 00:32:53,571 - Wasn't it Hong Kong? - No, Macao! 972 00:32:53,571 --> 00:32:55,339 - Oh, Macao! - Macao Tower Bungee Jumping! 973 00:32:55,339 --> 00:32:57,608 [Amazing teamwork] There is an activity in Macao Tower. 974 00:32:57,608 --> 00:32:58,943 It's like over 200 meters. 975 00:32:59,176 --> 00:33:00,945 - 263 meters. - Was it 263? 976 00:33:01,313 --> 00:33:02,881 - Are you sure? - Yes, look it up. 977 00:33:02,881 --> 00:33:05,182 [Back to verifying] 978 00:33:05,517 --> 00:33:06,917 After Tongyeong... 979 00:33:06,917 --> 00:33:09,954 - He got Tongyeong right before. - It's the same height as the 63 Building. 980 00:33:09,954 --> 00:33:11,455 ...That's how I remembered... 981 00:33:11,455 --> 00:33:13,791 Why do you need to look it up? It might not be 263... 982 00:33:14,226 --> 00:33:15,359 Is it? 983 00:33:15,359 --> 00:33:17,528 It's 233m. 984 00:33:17,863 --> 00:33:19,364 - That was close! - You were only 30 off. 985 00:33:19,364 --> 00:33:21,031 - That was so close! - You are super close. 986 00:33:21,031 --> 00:33:22,299 [Tallest bungee jump in the world] 987 00:33:22,299 --> 00:33:23,667 [Macao Tower bungee jump is 233m] 988 00:33:23,667 --> 00:33:24,736 [She] She did it herself. 989 00:33:24,736 --> 00:33:25,604 She jumped there. 990 00:33:25,903 --> 00:33:27,638 Everyone else was reacting, 991 00:33:27,638 --> 00:33:28,906 but she was just sitting like this. 992 00:33:29,140 --> 00:33:30,541 [Zoning out while waiting for her turn] "Song Jihyo." 993 00:33:30,541 --> 00:33:31,977 She was zoning out like this. 994 00:33:32,309 --> 00:33:33,278 "Song Jihyo!" 995 00:33:33,278 --> 00:33:34,045 "Yes!" 996 00:33:34,045 --> 00:33:34,913 "Come out!" 997 00:33:34,913 --> 00:33:35,779 "Okay." 998 00:33:36,047 --> 00:33:38,083 [Casually got up] 999 00:33:38,517 --> 00:33:39,884 "One, two, three, jump!" 1000 00:33:39,884 --> 00:33:42,186 [Jumped without hesitation] 1001 00:33:42,686 --> 00:33:43,755 It wasn't even like that! 1002 00:33:44,088 --> 00:33:45,457 "One, two, three!" 1003 00:33:46,924 --> 00:33:49,126 [Baby walks towards the board] Right? 1004 00:33:49,594 --> 00:33:50,795 [As if she is going on a walk] She had ropes on this big! 1005 00:33:50,795 --> 00:33:52,329 With a straight face! 1006 00:33:52,631 --> 00:33:54,298 I was so shocked. 1007 00:33:54,598 --> 00:33:56,835 I asked her, "How could you stay so calm?" 1008 00:33:56,835 --> 00:33:58,303 Apparently, the rope dropped 1009 00:33:58,303 --> 00:33:59,904 after taking a few steps 1010 00:33:59,904 --> 00:34:02,039 so she just got dragged down. 1011 00:34:02,039 --> 00:34:03,340 There is a behind story to this. 1012 00:34:03,741 --> 00:34:05,376 [Lee Dong Wook was a guest then] Dong Wook hesitated for about 2 hours 1013 00:34:05,376 --> 00:34:06,443 Yeah. 1014 00:34:06,443 --> 00:34:08,780 Because he took 2 hours to jump, 1015 00:34:09,179 --> 00:34:10,681 [Waiting endlessly with the guards on] I started falling asleep 1016 00:34:10,681 --> 00:34:12,117 - with all the safety guards on. - You got exhausted. 1017 00:34:12,483 --> 00:34:14,318 [Then it was her turn] Then, it was my turn to jump. 1018 00:34:14,318 --> 00:34:16,454 I hated how Dong Wook 1019 00:34:16,454 --> 00:34:18,322 took so long! 1020 00:34:18,322 --> 00:34:20,125 Even though he is my friend! 1021 00:34:20,391 --> 00:34:21,626 He is the grand prize winner of Pinggyego Awards! 1022 00:34:21,626 --> 00:34:23,494 Yeah, the grand prize winner! 1023 00:34:23,728 --> 00:34:25,195 'I'm going to be like him!" 1024 00:34:25,195 --> 00:34:27,599 So I started walking right away, 1025 00:34:27,599 --> 00:34:29,967 but the rope was falling before me! 1026 00:34:30,302 --> 00:34:32,036 [The secret was finally revealed] So you just got dragged? 1027 00:34:32,036 --> 00:34:33,637 [She wanted to,] It was half half. 1028 00:34:33,637 --> 00:34:34,905 [but was also half dragged] It looked so funny from behind! 1029 00:34:34,905 --> 00:34:36,807 I got dragged! 1030 00:34:36,807 --> 00:34:39,244 That's why you went like that! 1031 00:34:39,577 --> 00:34:41,313 [That reminded him] Didn't you do a bungee jump karaoke? 1032 00:34:41,313 --> 00:34:42,447 I did. 1033 00:34:42,447 --> 00:34:44,014 [SBS 'Fly Bungee King' Bungee jump karaoke 1034 00:34:44,014 --> 00:34:45,150 [Completing different missions] was in Bundang. 1035 00:34:45,150 --> 00:34:46,284 [while bungee jumping] 1036 00:34:46,284 --> 00:34:47,751 I remember seeing Shinhwa spinning and stuff. 1037 00:34:47,751 --> 00:34:48,820 Shinhwa went viral back then. 1038 00:34:48,820 --> 00:34:49,887 I jumped like 3 times then. 1039 00:34:50,188 --> 00:34:51,255 You're a mania, then! 1040 00:34:51,255 --> 00:34:52,923 You're not a scaredy cat! 1041 00:34:52,923 --> 00:34:55,527 [Kicked out from the scaredy cat association] You're not accepted among us! 1042 00:34:55,527 --> 00:34:57,061 I hate bungee jumping so much. 1043 00:34:57,061 --> 00:34:58,362 You are a bungee jumping mania! 1044 00:34:58,362 --> 00:34:59,463 I hate it so much! 1045 00:34:59,731 --> 00:35:01,298 - I had to for the program! - You are a mania! 1046 00:35:01,632 --> 00:35:03,367 [Not listening] So amazing... 1047 00:35:03,835 --> 00:35:05,469 We do so many extreme activities, 1048 00:35:05,469 --> 00:35:07,204 but Jongkook is never scared. 1049 00:35:07,204 --> 00:35:08,974 One thing Jongkook was scared of 1050 00:35:08,974 --> 00:35:10,141 was skydiving. 1051 00:35:10,809 --> 00:35:12,143 One thing that made him come to be after 1052 00:35:12,143 --> 00:35:14,144 and say, "That was a bit scary." 1053 00:35:14,445 --> 00:35:16,246 [Can't even imagine] I just can't understand him. 1054 00:35:16,614 --> 00:35:18,449 Skydiving is at least 4,000m tall. 1055 00:35:18,817 --> 00:35:20,518 So I asked him, 1056 00:35:20,518 --> 00:35:23,621 "Have you skydived before?" 1057 00:35:23,621 --> 00:35:25,356 and he said no, 1058 00:35:25,356 --> 00:35:27,525 so I asked, "Do you think you can?" 1059 00:35:27,525 --> 00:35:29,494 "As long as I get a good viewer rating." 1060 00:35:29,494 --> 00:35:30,996 [Desperate] If you keep talking about this, 1061 00:35:30,996 --> 00:35:32,230 - 'Running Man' would make us! - No! 1062 00:35:32,230 --> 00:35:33,297 That won't get views. 1063 00:35:33,297 --> 00:35:34,331 - I can't do it! - This won't get any viewer rating. 1064 00:35:34,331 --> 00:35:36,367 Although Suk Jin is talking about the behind stories right now, 1065 00:35:36,367 --> 00:35:37,469 it might look like he did them, 1066 00:35:37,469 --> 00:35:39,003 but he did none of them. 1067 00:35:39,269 --> 00:35:40,405 [Shakes his head] 1068 00:35:40,405 --> 00:35:41,972 - That's right! - Pretentious life! 1069 00:35:41,972 --> 00:35:43,641 [Admits right away] That's right. 1070 00:35:43,641 --> 00:35:45,175 He has never bungee jumped before! 1071 00:35:45,175 --> 00:35:48,146 Being in variety shows for over 30 years, I have never! 1072 00:35:48,146 --> 00:35:49,648 He has gone up on the bungee jumping board before. 1073 00:35:49,648 --> 00:35:51,115 [Was determined once] He was determined. 1074 00:35:51,416 --> 00:35:53,351 But had a fight and came back down. 1075 00:35:53,717 --> 00:35:55,619 "I'm so sorry, but I can't..." 1076 00:35:56,054 --> 00:35:58,456 [Very honest when in fear] So I just came back down. 1077 00:35:58,456 --> 00:35:59,757 [※Official: Never have or never will] My mind is still the same. 1078 00:35:59,757 --> 00:36:01,358 [bungee jump in his life] He has never bungee jumped before. 1079 00:36:01,358 --> 00:36:02,893 I haven't and never will. 1080 00:36:02,893 --> 00:36:04,596 Did you not then, too? 1081 00:36:04,862 --> 00:36:06,731 - When Son Ye Jin came? - Nope. 1082 00:36:06,731 --> 00:36:07,666 You did... 1083 00:36:08,032 --> 00:36:09,634 [Gyeju has bungee jumped with Son Ye Jin before] 1084 00:36:09,634 --> 00:36:10,802 I jumped with her. 1085 00:36:10,802 --> 00:36:13,438 You cannot live without bungee jumping. 1086 00:36:13,737 --> 00:36:15,407 I'm... A mania...? 1087 00:36:15,706 --> 00:36:17,842 [Bungee jumping mania, Yu Bungee] Yu Bungee! 1088 00:36:17,842 --> 00:36:19,744 Humor Street 1, Yu Bungee! 1089 00:36:20,945 --> 00:36:22,880 You are Hasinsa! 1090 00:36:23,114 --> 00:36:25,150 - Yu Bungee! - Hasinsa! 1091 00:36:25,416 --> 00:36:26,518 So annoying! 1092 00:36:26,518 --> 00:36:28,253 Why does that annoy me so much? 1093 00:36:28,652 --> 00:36:30,989 When he teases me I just get annoyed for no reason. 1094 00:36:30,989 --> 00:36:32,389 [Gets annoyed before knowing why] Right? 1095 00:36:32,389 --> 00:36:34,291 If I think about it, there's nothing to be annoyed about Hasinsa. 1096 00:36:34,291 --> 00:36:35,559 But why does it feel like it's Ha (下) for 'low'? 1097 00:36:35,559 --> 00:36:36,760 - Hasinsa! - Why am I so annoyed? 1098 00:36:37,027 --> 00:36:38,596 It sounds like Ha(下), opposite of Sang (上) for 'up'. 1099 00:36:39,320 --> 00:36:40,465 Sangsinsa. 1100 00:36:40,465 --> 00:36:42,467 [First annoyed, then finds a reason] It sounds like a low gentleman. 1101 00:36:42,467 --> 00:36:44,369 That's what it feels like! 1102 00:36:44,369 --> 00:36:45,369 - Hasinsa. - Is it...? 1103 00:36:45,903 --> 00:36:48,039 - It's nothing, but I'm annoyed. - It's like you're at the bottom. 1104 00:36:48,039 --> 00:36:50,775 [Pinggyego!] 1105 00:36:51,041 --> 00:36:52,342 Now that we're talking, 1106 00:36:52,342 --> 00:36:54,112 since Jihyo's family owns a passenger operation, 1107 00:36:54,378 --> 00:36:57,581 rumors are going around that your family is super rich...! 1108 00:36:57,782 --> 00:36:59,284 Not at all! 1109 00:36:59,284 --> 00:37:01,820 You were in the TOP 5 richest celebrities. 1110 00:37:01,820 --> 00:37:04,222 - No way! - It's true! 1111 00:37:04,222 --> 00:37:06,557 But you aren't very persuading if you have a passenger operation. 1112 00:37:06,557 --> 00:37:09,893 It's probably not with a chug boat... 1113 00:37:10,128 --> 00:37:12,063 As your dad rows...! 1114 00:37:12,063 --> 00:37:13,231 Hey! 1115 00:37:13,431 --> 00:37:14,632 [Tiki] Duck boat! 1116 00:37:14,733 --> 00:37:15,967 [Cutely paddling] 1117 00:37:15,967 --> 00:37:16,768 [Taka] Duck boat! 1118 00:37:16,967 --> 00:37:18,670 [Joining their tiki-taka] Duck boat! 1119 00:37:18,670 --> 00:37:20,538 It's my parent's retirement savings. 1120 00:37:20,771 --> 00:37:21,773 But Jihyo... 1121 00:37:22,072 --> 00:37:23,875 They used to own a shabu shabu place. 1122 00:37:24,074 --> 00:37:25,409 Why a passenger ship all of a sudden? 1123 00:37:25,409 --> 00:37:26,677 From shabu shabu to...? 1124 00:37:28,213 --> 00:37:29,447 While looking at the shabu shabu soup, 1125 00:37:29,447 --> 00:37:31,181 'I want to set a boat afloat!' 1126 00:37:31,181 --> 00:37:32,150 I was thinking the same! 1127 00:37:32,150 --> 00:37:33,550 What's up with him? 1128 00:37:33,550 --> 00:37:36,186 - 'I want to set a boat afloat in the ocean!' - That's so poetic! 1129 00:37:36,186 --> 00:37:39,724 Since there are a lot of islands in Tongyeong, 1130 00:37:39,958 --> 00:37:42,327 they must take passengers there. 1131 00:37:42,626 --> 00:37:44,262 They ship to Yokji... 1132 00:37:44,461 --> 00:37:46,563 There are a lot of islands in the southern sea. 1133 00:37:46,898 --> 00:37:48,967 Did you know there are like 200-250 islands in our country? 1134 00:37:48,967 --> 00:37:51,034 [Another thing to verify] I should look that up. 1135 00:37:51,335 --> 00:37:52,936 [Excited already] Please be 250! 1136 00:37:52,936 --> 00:37:54,606 [Looking it up right away] Even if it's around 240... 1137 00:37:54,972 --> 00:37:56,574 [Slightly nervous] It's over 200... 1138 00:37:56,574 --> 00:37:57,541 The Philippines has the most, right? 1139 00:37:57,541 --> 00:37:59,277 - They have like 7,000! - Yeah! 1140 00:37:59,543 --> 00:38:00,978 I will look up the Philippines! 1141 00:38:01,278 --> 00:38:03,014 [Loves to tease Suk Jin] Number of islands in Korea... 1142 00:38:03,014 --> 00:38:04,949 Number of islands in Philippines... 1143 00:38:05,483 --> 00:38:06,818 [Anxiety↑] It is around 7,000... 1144 00:38:06,818 --> 00:38:07,818 There are about 7,000... 1145 00:38:08,085 --> 00:38:09,119 [Answer] (About) 7,600! 1146 00:38:09,119 --> 00:38:11,088 [Suk Jin was close] Right? 1147 00:38:11,322 --> 00:38:13,724 There are 3,358 islands in Korea. 1148 00:38:13,958 --> 00:38:14,659 What...? 1149 00:38:14,659 --> 00:38:16,927 482 islands with residents. 1150 00:38:17,094 --> 00:38:18,362 [Little over 300] There's that many? 1151 00:38:18,362 --> 00:38:23,034 Starting with Napoli of East Asia Tongyeong, Suk Jin is on a roll. 1152 00:38:23,233 --> 00:38:25,702 [High score today] He is the god of the seas. 1153 00:38:25,969 --> 00:38:28,806 - Height of Macao Tower! - 234m. 1154 00:38:29,007 --> 00:38:31,009 You're good with numbers. 1155 00:38:31,009 --> 00:38:32,177 I am terrible with numbers... 1156 00:38:32,177 --> 00:38:33,443 Why are you so good with numbers? 1157 00:38:33,443 --> 00:38:35,380 - I can just memorize it. - Really? 1158 00:38:35,579 --> 00:38:36,614 [Teasing] How many? 1159 00:38:36,614 --> 00:38:38,048 Hey! 1160 00:38:38,048 --> 00:38:39,150 [Happy] Guess! 1161 00:38:39,150 --> 00:38:42,019 I think this is the last stage. 1162 00:38:42,186 --> 00:38:43,387 [True friends] Ones folded 1163 00:38:43,387 --> 00:38:44,521 or unfolded? 1164 00:38:44,521 --> 00:38:45,757 [Gyeju's repertory was seen through] Because of that... 1165 00:38:45,757 --> 00:38:47,391 ['Union is an excuse;] "If I say 2!" You'll say, "No, 3!" 1166 00:38:47,391 --> 00:38:48,726 "Why?" "I'm talking about fingers folded!" 1167 00:38:48,726 --> 00:38:50,327 [Do you think I'm a fool?!] You're supposed to guess! 1168 00:38:50,527 --> 00:38:52,030 Can I have one more cup of this? 1169 00:38:52,230 --> 00:38:53,931 How many cups have you drank so far? 1170 00:38:54,231 --> 00:38:55,800 [Never ending little testing] 1171 00:38:55,800 --> 00:38:57,735 I can't forget this! 1172 00:38:57,869 --> 00:38:59,003 I'm a 'number idiot'. 1173 00:38:59,237 --> 00:39:01,940 Like passwords... 1174 00:39:01,940 --> 00:39:03,574 - You forget them? - Or where I parked... 1175 00:39:03,574 --> 00:39:05,577 I can never remember! 1176 00:39:05,577 --> 00:39:06,610 Number idiot! 1177 00:39:06,610 --> 00:39:08,579 [Agreed] You have to take pictures of your parking spot. 1178 00:39:08,913 --> 00:39:10,949 [Memorizing the parking lot number] Shopping mall parking lots are huge! 1179 00:39:10,949 --> 00:39:12,717 [Is hard for everyone...] There are so many massive parking lots nowadays. 1180 00:39:12,983 --> 00:39:14,351 If you look it up on a KIOSK, 1181 00:39:14,351 --> 00:39:15,519 you can find where you parked... 1182 00:39:15,519 --> 00:39:17,688 - But I'm not good at those... - Yeah, that's a thing... 1183 00:39:18,056 --> 00:39:20,791 You should know how to use a KIOSK now. 1184 00:39:21,025 --> 00:39:22,760 [Terrible with technology] I really don't know a thing. 1185 00:39:22,760 --> 00:39:23,827 [Teasing mode ON] When you use a KIOSK, 1186 00:39:23,827 --> 00:39:25,063 you have to make sure to practice before you use it. 1187 00:39:25,063 --> 00:39:26,431 [Looking so serious] Or else there will be a huge line behind you. 1188 00:39:26,431 --> 00:39:27,731 [Older one joins in] Everyone would be staring at you behind. 1189 00:39:27,731 --> 00:39:29,000 -They will start pointing at you. - If that happens... 1190 00:39:29,000 --> 00:39:30,300 I get nervous and take even longer... 1191 00:39:30,300 --> 00:39:31,469 [Caught] Exactly! That's why you need to practice! 1192 00:39:31,668 --> 00:39:32,603 [Let's see how far you go] Where do you practice? 1193 00:39:32,603 --> 00:39:35,072 [Playful] There is an academy in Gangnam. 1194 00:39:35,873 --> 00:39:37,507 - (Playful2) I went there too. - Really? 1195 00:39:37,641 --> 00:39:38,610 [Caught her again] I got certified there. 1196 00:39:38,610 --> 00:39:39,911 [Score] It's 30,000KRW per lesson. 1197 00:39:40,043 --> 00:39:41,179 Stop it already! 1198 00:39:41,179 --> 00:39:43,014 - (Worried) She will actually look it up! - (No!) There really is! 1199 00:39:43,280 --> 00:39:44,481 [Oppa, who got black raspberries 4 times] She will look up 1200 00:39:44,481 --> 00:39:45,817 [is busy taking care of Jihyo] KIOSK academy...! 1201 00:39:46,150 --> 00:39:47,485 The closest one is in Seongsu. 1202 00:39:47,485 --> 00:39:48,652 [It's funny! 2nd priority oppas are busy teasing] 1203 00:39:48,652 --> 00:39:50,355 Since you live in Mapo, you should go to one in Seongsu. 1204 00:39:50,621 --> 00:39:51,989 [Last hit] It explodes if you don't do it in 30 seconds! 1205 00:39:52,891 --> 00:39:54,157 [Finally noticed] 1206 00:39:54,826 --> 00:39:56,126 I would like some coffee, please. 1207 00:39:56,126 --> 00:39:57,427 [Americano is perfect at changing the subject] 1208 00:39:57,628 --> 00:39:58,896 I know that much! 1209 00:39:59,163 --> 00:40:00,431 Last time I asked her, 1210 00:40:00,431 --> 00:40:01,365 - "Want to go to drive through?" - Thank you. 1211 00:40:01,365 --> 00:40:03,867 and she asked, "Dry boss?" 1212 00:40:03,867 --> 00:40:05,135 [Endless episodes of Jihyo] 'Dry booth?" 1213 00:40:05,135 --> 00:40:07,237 "No, drive through..." 1214 00:40:07,505 --> 00:40:09,407 She is so naive. 1215 00:40:09,407 --> 00:40:10,574 - She doesn't know. - I don't know things like that. 1216 00:40:10,775 --> 00:40:12,976 [Not only Jihyo] Although we are 1217 00:40:12,976 --> 00:40:15,213 quite old, we don't know much 1218 00:40:15,445 --> 00:40:17,447 of the world. 1219 00:40:17,748 --> 00:40:18,815 Really, right? 1220 00:40:18,815 --> 00:40:21,152 I still have a hard time using bank apps on my phone. 1221 00:40:21,152 --> 00:40:22,619 It's better to go in person. 1222 00:40:22,887 --> 00:40:25,489 It feels more comfortable to do it in person. 1223 00:40:25,889 --> 00:40:28,592 - If I do it on my own... - I might get scammed! 1224 00:40:28,927 --> 00:40:31,896 Like if I verify myself somewhere, I was scared my information might get leaked. 1225 00:40:32,195 --> 00:40:34,065 The scammers come up with 1226 00:40:34,065 --> 00:40:37,101 new methods to scam you every day, 1227 00:40:37,101 --> 00:40:39,637 so even if you are good with technology, 1228 00:40:39,637 --> 00:40:41,204 - you have to be careful. - Yeah. 1229 00:40:41,204 --> 00:40:44,208 ['Running Man' Fan Meeting] It's next week... 1230 00:40:44,208 --> 00:40:46,043 [As the day of shooting] We are flying to Manila next week. 1231 00:40:46,277 --> 00:40:48,012 We are going for a fan meeting. 1232 00:40:48,012 --> 00:40:49,780 - Wow, it's really next week, - We're so good. 1233 00:40:49,780 --> 00:40:51,449 [Coffee is here] Thank you. 1234 00:40:51,449 --> 00:40:52,617 - Thank you. - We look so different from now. 1235 00:40:52,617 --> 00:40:54,217 [Collecting empty cups] 1236 00:40:54,851 --> 00:40:56,019 [Desperate] I'm not done yet... 1237 00:40:56,153 --> 00:40:57,588 [Gave it back to him] 1238 00:40:57,588 --> 00:40:58,755 Just get him a new cup. 1239 00:40:58,755 --> 00:41:00,358 [Wiping again] Hasinsa! 1240 00:41:00,692 --> 00:41:02,559 [Precious] I still have a bit left... 1241 00:41:03,994 --> 00:41:05,295 You must be wealthy! 1242 00:41:05,295 --> 00:41:06,297 [Sneaking in a joke] 1243 00:41:06,463 --> 00:41:08,699 [Loved it] He sounded like a wimp! 1244 00:41:08,699 --> 00:41:10,367 "Oh! I still have some left..." 1245 00:41:10,668 --> 00:41:13,103 Just get him a new cup! 1246 00:41:13,103 --> 00:41:15,606 - There isn't any ice there... - It's okay! It's good. 1247 00:41:15,806 --> 00:41:17,007 [Agreed] But sometimes it's better 1248 00:41:17,007 --> 00:41:18,041 - like that. - So true. 1249 00:41:18,275 --> 00:41:20,844 Anyways, we look so cool at our fan meeting. 1250 00:41:21,079 --> 00:41:23,146 [Hasinsa moment is here] 1251 00:41:23,146 --> 00:41:24,681 Although we're like this now, 1252 00:41:24,849 --> 00:41:27,085 we get all dressed up there 1253 00:41:27,085 --> 00:41:29,320 surrounded by all the sparkling lights! 1254 00:41:29,320 --> 00:41:30,621 We wave big, too! 1255 00:41:32,590 --> 00:41:33,824 Inside the sparkling stadium, 1256 00:41:33,824 --> 00:41:35,994 Suk Jin would be crying! 1257 00:41:36,327 --> 00:41:38,362 [I love you, fans!] 1258 00:41:38,628 --> 00:41:40,398 People would cheer like crazy! 1259 00:41:40,697 --> 00:41:42,666 When we have a fan meeting, I have a hard time coming back to reality. 1260 00:41:42,934 --> 00:41:44,402 When I go home after getting treated like a star 1261 00:41:44,702 --> 00:41:45,670 to recycle and take out trash... 1262 00:41:46,637 --> 00:41:49,239 'Wait...! I was just on the stage' 1263 00:41:49,239 --> 00:41:51,708 'like a few hours ago...' 1264 00:41:51,708 --> 00:41:53,210 [Sad] That's hilarious! 1265 00:41:53,210 --> 00:41:55,646 We're so thankful for our fans. 1266 00:41:56,079 --> 00:41:58,449 [Always thankful for fans] Super thankful... We're basically nothing. 1267 00:41:58,615 --> 00:42:00,318 Are you going on a vacation this year? 1268 00:42:00,684 --> 00:42:02,353 Vacation... 1269 00:42:02,487 --> 00:42:04,588 I think I have to with my family... 1270 00:42:04,588 --> 00:42:06,657 I decided to go somewhere close by, like Jeju-do or something. 1271 00:42:06,657 --> 00:42:08,659 I think I have to stay in Korea too. 1272 00:42:08,826 --> 00:42:10,094 Why don't you go to Napoli or East Asia? 1273 00:42:10,094 --> 00:42:13,498 Tongyeong? I will consider it. 1274 00:42:13,630 --> 00:42:15,532 - Where are you going, Jihyo? - I think 1275 00:42:15,800 --> 00:42:18,135 I will go with my family this year. 1276 00:42:18,135 --> 00:42:20,871 For the past 8 years, we weren't able to go on a family trip 1277 00:42:21,105 --> 00:42:23,641 because of our dog. 1278 00:42:23,641 --> 00:42:24,608 Because of the dog? 1279 00:42:24,608 --> 00:42:27,311 There aren't many places to travel to with dogs. 1280 00:42:27,311 --> 00:42:28,646 You can go to Tongyeong. 1281 00:42:28,646 --> 00:42:29,780 They have a flight for dogs now, too. 1282 00:42:29,780 --> 00:42:32,884 flight for dogs now, too. 1283 00:42:33,217 --> 00:42:35,152 But my dog is big. 1284 00:42:35,353 --> 00:42:37,054 There are dog hotels. 1285 00:42:37,355 --> 00:42:40,090 What's interesting is that 1286 00:42:40,490 --> 00:42:43,260 there are a lot of dog hotels for small dogs, but not much for bigger dogs. 1287 00:42:43,260 --> 00:42:45,096 - Oh, really? - They don't? 1288 00:42:45,096 --> 00:42:47,097 - Not much. - Should I open one? 1289 00:42:47,097 --> 00:42:49,300 - I think it'd go viral. - I think it would actually go viral. 1290 00:42:49,467 --> 00:42:51,835 So I am thinking of going on a vacation with my dog this year. 1291 00:42:51,835 --> 00:42:55,172 Now that I think about it, Jihyo used to ride a wakeboard or something in summer. 1292 00:42:55,172 --> 00:42:56,106 She did. 1293 00:42:56,106 --> 00:42:58,076 [Did a lot of water sports] She loved summer. 1294 00:42:58,076 --> 00:42:59,610 She likes going in the water. 1295 00:43:00,077 --> 00:43:02,480 I loved leisure activities, 1296 00:43:02,746 --> 00:43:05,983 but my life completely changed after adopting a dog. 1297 00:43:05,983 --> 00:43:07,117 You can take care of the dog. 1298 00:43:07,117 --> 00:43:08,820 I really do. 1299 00:43:08,820 --> 00:43:11,389 Yeah... Where can we travel to when we have kids? 1300 00:43:11,621 --> 00:43:15,226 One of the things that make me 1301 00:43:15,559 --> 00:43:18,396 think less about getting married and having kids 1302 00:43:18,396 --> 00:43:21,398 is because there is so much to care about even when raising a dog. 1303 00:43:21,398 --> 00:43:24,802 - You got scared? - Yeah, I am scared of babies. 1304 00:43:24,802 --> 00:43:26,536 - Her babies would be cuter. - It's so cute. 1305 00:43:26,536 --> 00:43:28,005 - Will it? - You'd go insane. 1306 00:43:28,239 --> 00:43:29,574 The baby would look like you. 1307 00:43:29,873 --> 00:43:32,143 What are your thoughts on marriage? 1308 00:43:32,510 --> 00:43:34,644 I would if I found someone I love. 1309 00:43:34,644 --> 00:43:35,947 How long have you taken a break from dating someone? 1310 00:43:36,246 --> 00:43:38,615 About... 5 years? 1311 00:43:38,815 --> 00:43:40,985 [From her close friend] Jihyo doesn't have a lifestyle 1312 00:43:40,985 --> 00:43:45,655 to meet a lot of new people. 1313 00:43:45,856 --> 00:43:47,625 She's always sleeping... 1314 00:43:47,791 --> 00:43:50,260 But they are cute when they sleep 1315 00:43:50,260 --> 00:43:52,063 - because they don't say anything. - Yeah. 1316 00:43:52,329 --> 00:43:54,164 [Oh wow!] 1317 00:43:54,164 --> 00:43:56,367 Isn't that only cute once you get married? 1318 00:43:56,634 --> 00:43:58,001 [Confession of Jamwon-dong Hugh Grant] I won't get scolded. 1319 00:43:58,001 --> 00:43:59,402 When she is sleeping, she can't scold anyone. 1320 00:44:02,306 --> 00:44:03,574 I'm not saying it's me. 1321 00:44:04,442 --> 00:44:05,809 It's nice to wake up early in the morning. 1322 00:44:05,809 --> 00:44:08,512 [Pinggyego!] 1323 00:44:08,913 --> 00:44:11,882 I haven't gotten way too comfortable with you guys now. 1324 00:44:11,882 --> 00:44:13,117 Super comfortable. 1325 00:44:13,117 --> 00:44:14,652 Yeah, it feels like it. 1326 00:44:14,652 --> 00:44:16,086 But you're still the most comfortable with Jae Seok, right? 1327 00:44:16,086 --> 00:44:17,255 Of course! 1328 00:44:17,487 --> 00:44:19,190 [Complaining] That's why he got black raspberries 4 times... 1329 00:44:19,190 --> 00:44:20,557 [Complaining] While we only got it twice... 1330 00:44:20,557 --> 00:44:22,025 [Immature oppas complaining about only getting black raspberries twice] 1331 00:44:22,025 --> 00:44:23,827 We're only comfortable that much. 1332 00:44:24,195 --> 00:44:25,496 I see you guys more than my family 1333 00:44:25,496 --> 00:44:26,764 because we see each other once a week. 1334 00:44:26,764 --> 00:44:28,365 - Yeah. - Yeah. 1335 00:44:28,365 --> 00:44:31,668 [Sees each other more than siblings] You see us more than your sister. 1336 00:44:31,668 --> 00:44:32,436 Yes, I do. 1337 00:44:32,603 --> 00:44:35,172 It's hard to see your family members as much when they move out. 1338 00:44:35,172 --> 00:44:36,673 Sung Moon is such a fun person. 1339 00:44:37,007 --> 00:44:39,543 It's Jihyo's younger brother, Cheon Sung Moon. 1340 00:44:39,777 --> 00:44:45,815 He is my brother, and he knows HAHA and everyone else. 1341 00:44:46,117 --> 00:44:47,451 [Super insider Sung Moon] He must be an insider. 1342 00:44:47,451 --> 00:44:49,554 - Super insider. - A super insider, I see. 1343 00:44:49,987 --> 00:44:51,255 Is it the opposite of you? 1344 00:44:51,255 --> 00:44:52,657 People just call him Sung Moon, not. 1345 00:44:52,856 --> 00:44:55,293 Yeah, we call him Sung Moon instead of calling him 'Jihyo's brother'. 1346 00:44:55,458 --> 00:44:57,327 [That's how much he knows everyone] He is Sung Moon, not my brother. 1347 00:44:57,762 --> 00:44:59,563 They look the same! And he is good-looking too. 1348 00:44:59,563 --> 00:45:00,864 Yeah, they look the same. 1349 00:45:01,132 --> 00:45:02,699 Jae Seok looks the same as his sister. 1350 00:45:03,134 --> 00:45:04,101 He does, too! 1351 00:45:04,302 --> 00:45:06,269 [Same as 'Infinite Challenge' Ma'am Ok Jeong] With his mom! 1352 00:45:06,269 --> 00:45:07,672 You look way more similar. 1353 00:45:07,672 --> 00:45:08,972 [They've known each other for 20 years] I say this all the time! 1354 00:45:08,972 --> 00:45:10,273 [They know their family members] I went to his wedding, 1355 00:45:10,273 --> 00:45:11,342 and he was 1356 00:45:11,342 --> 00:45:13,844 wearing a hanbok! 1357 00:45:14,110 --> 00:45:15,746 "Why are you wearing a hankbok?" 1358 00:45:15,746 --> 00:45:17,047 [Turns out it was his mother] It was his mom! 1359 00:45:17,047 --> 00:45:18,014 He looks the same! 1360 00:45:18,014 --> 00:45:18,949 He is just like his mom! 1361 00:45:18,949 --> 00:45:21,418 - You look the same as your mom and sister. - I'm not even close compared to him! 1362 00:45:21,418 --> 00:45:22,485 [Common topic] How do I look the same as them? 1363 00:45:22,485 --> 00:45:23,420 [for families during holidays] You're exactly the same. 1364 00:45:24,021 --> 00:45:25,889 [Adding water] You look like your dad. 1365 00:45:25,889 --> 00:45:27,525 [Me too] I look the same as my dad. 1366 00:45:27,525 --> 00:45:28,391 It's mine... 1367 00:45:28,960 --> 00:45:30,293 It's okay. 1368 00:45:30,527 --> 00:45:32,262 - So what? - It's mine... 1369 00:45:32,396 --> 00:45:33,797 [Offended by the Hasinsa moment] 1370 00:45:33,797 --> 00:45:35,065 Are you really going that far? 1371 00:45:35,065 --> 00:45:37,168 [Do you want this? / Hehe] Fine. 1372 00:45:37,168 --> 00:45:39,135 [Offended] I will get my own water bottle. 1373 00:45:39,402 --> 00:45:42,974 [Can't share with your family?] We can't even share water now? Fine! 1374 00:45:43,106 --> 00:45:44,474 Can I get some ice? 1375 00:45:44,942 --> 00:45:47,777 [We are Pinggyego family...] I'm out of ice... 1376 00:45:48,112 --> 00:45:49,313 Why are you talking informally to them? 1377 00:45:49,512 --> 00:45:51,215 It's the process of getting close! We're pretty close now! 1378 00:45:51,215 --> 00:45:55,318 We got close after he placed all the food in front of me. 1379 00:45:55,318 --> 00:45:59,590 You made Suk Jin experience something new. 1380 00:45:59,590 --> 00:46:00,958 I worked hard that day thanks to you. 1381 00:46:00,958 --> 00:46:02,860 He did! 1382 00:46:03,226 --> 00:46:06,030 [Left an impression] That is true. 1383 00:46:06,030 --> 00:46:08,132 We came all the way here talking about how it's July already. 1384 00:46:08,132 --> 00:46:11,101 Once July passes... 1385 00:46:11,101 --> 00:46:12,902 - Then it's soon... - Olympics! 1386 00:46:13,237 --> 00:46:14,605 Once the Olympics fly by, 1387 00:46:14,605 --> 00:46:15,773 it's Chuseok! 1388 00:46:16,106 --> 00:46:18,509 Then we put hoodies and shorts on 1389 00:46:18,742 --> 00:46:20,210 - Then it's winter. - until it becomes winter. 1390 00:46:20,210 --> 00:46:21,244 [When it's winter, there are awards ceremonies...] After awards... 1391 00:46:21,378 --> 00:46:23,514 Then it's a new year. 1392 00:46:23,813 --> 00:46:26,717 You guys first told me 1393 00:46:26,951 --> 00:46:30,253 how even when you age you still feel the same inside. 1394 00:46:30,253 --> 00:46:32,322 - At first, - We are still the same. 1395 00:46:32,556 --> 00:46:34,492 I didn't know what that meant. 1396 00:46:34,492 --> 00:46:38,429 'Why do they always talk about the past?' 1397 00:46:38,695 --> 00:46:40,164 - But I'm doing the same now. - Right? 1398 00:46:40,164 --> 00:46:42,233 Yeah, my dad feels the same way. 1399 00:46:42,233 --> 00:46:43,768 So he doesn't want to look in the mirror. 1400 00:46:43,768 --> 00:46:45,536 [Agrees] Yeah. 1401 00:46:45,536 --> 00:46:47,137 Starting at some point, you don't like taking selfies. 1402 00:46:47,137 --> 00:46:49,940 I understand why elders don't like to take pictures now. 1403 00:46:50,541 --> 00:46:52,809 - The way they look... - I don't look the same as before. 1404 00:46:52,809 --> 00:46:56,380 Those who are younger smiles brightly, 1405 00:46:56,579 --> 00:46:58,181 which we did before, too. 1406 00:46:58,181 --> 00:46:59,250 They're confident. 1407 00:46:59,416 --> 00:47:01,751 They say being young is the best. 1408 00:47:01,751 --> 00:47:03,753 We have to think twice. 1409 00:47:03,753 --> 00:47:06,389 Nothing beats youth. 1410 00:47:06,389 --> 00:47:07,425 It's the best. 1411 00:47:07,425 --> 00:47:11,429 You can do anything right now! 1412 00:47:11,628 --> 00:47:13,230 [From 'Running Man' mister] Try all you want! 1413 00:47:13,230 --> 00:47:15,166 Did... You drink...? 1414 00:47:15,699 --> 00:47:17,434 Didn't he do something like this last time he came? 1415 00:47:17,434 --> 00:47:19,603 ['Spring has just arrived, and it is an excuse'] [Correct] 1416 00:47:20,170 --> 00:47:22,340 I am most jealous of youth. 1417 00:47:22,340 --> 00:47:25,041 There is a famous camp called 'Go Out Camp' 1418 00:47:25,041 --> 00:47:26,344 so I was on Ulleungdo Island for it. 1419 00:47:26,344 --> 00:47:28,545 [Performed and participated in the event] I went to perform. 1420 00:47:28,778 --> 00:47:31,248 As soon as you get to Ulleungdo Island from Pohang, 1421 00:47:31,248 --> 00:47:34,351 it's backpacking for 10km! 1422 00:47:34,351 --> 00:47:35,920 Since they are not trying to set a record 1423 00:47:35,920 --> 00:47:36,820 but rather just have fun, 1424 00:47:36,820 --> 00:47:38,956 when it gets hot, they just jump in the ocean. 1425 00:47:38,956 --> 00:47:40,157 - Wow! - That's so cool! 1426 00:47:40,157 --> 00:47:41,858 When they get back, they don't shower. 1427 00:47:42,059 --> 00:47:43,260 They don't go in to take a shower. 1428 00:47:43,260 --> 00:47:45,396 - They just air dry under the sun. - Wow! 1429 00:47:45,396 --> 00:47:47,498 Then, they put the backpack back on and move on. 1430 00:47:47,498 --> 00:47:50,034 Then they take out their tent and set it up. 1431 00:47:50,266 --> 00:47:52,802 They probably get PPL from Ca*s, right? 1432 00:47:52,802 --> 00:47:54,137 Then they all drink! 1433 00:47:54,137 --> 00:47:55,139 That's when I go up on stage. 1434 00:47:55,639 --> 00:47:56,606 Did you get paid? 1435 00:47:56,606 --> 00:47:57,375 Of course! 1436 00:47:59,175 --> 00:48:00,677 - 30,000KRW worth of beer. - Of course! 1437 00:48:00,844 --> 00:48:01,746 Did you get paid with beer? 1438 00:48:01,911 --> 00:48:03,947 - He got paid with beer! - He might have! 1439 00:48:04,248 --> 00:48:05,715 "We can pay you with beer..." 1440 00:48:05,715 --> 00:48:07,717 [Moving on] So I asked, 1441 00:48:07,885 --> 00:48:10,121 "Who is here as a couple?" 1442 00:48:10,121 --> 00:48:11,722 Not many were there as a couple. 1443 00:48:11,922 --> 00:48:13,590 [Checking who is single] "Who is single?" 1444 00:48:13,590 --> 00:48:14,625 Most of them were singles. 1445 00:48:14,625 --> 00:48:16,860 The 10km march was well prepared, right? 1446 00:48:16,860 --> 00:48:17,862 Of course. 1447 00:48:17,862 --> 00:48:20,097 That night was so much fun, 1448 00:48:20,264 --> 00:48:22,365 because once the night is over, 1449 00:48:22,365 --> 00:48:23,634 [The backpacking continues] they go on backpacking again. 1450 00:48:23,634 --> 00:48:24,668 It's another 10km. 1451 00:48:24,802 --> 00:48:26,003 That's when 1452 00:48:26,003 --> 00:48:28,938 they help carry the backpacks 1453 00:48:28,938 --> 00:48:30,574 [Grabs their backpack] of the ladies they are interested in. 1454 00:48:30,807 --> 00:48:33,277 They would put that backpack on and just hike without a word. 1455 00:48:33,510 --> 00:48:36,547 That's what I wanted to do so bad! 1456 00:48:36,746 --> 00:48:39,115 But my knee cartilage is worn out. 1457 00:48:39,282 --> 00:48:42,420 [No longer possible] 1458 00:48:42,552 --> 00:48:43,721 Knee cartilage! 1459 00:48:43,920 --> 00:48:45,188 [Oldies are jealous of healthy MZs] They are so healthy. 1460 00:48:45,188 --> 00:48:47,123 Yeah, just healthy. 1461 00:48:47,123 --> 00:48:49,760 If you just go to Hangang River, 1462 00:48:49,760 --> 00:48:52,663 younger people nowadays are very wholesome. 1463 00:48:52,896 --> 00:48:55,965 - They just sit together on the grass - Yeah, exactly! 1464 00:48:55,965 --> 00:48:58,268 and just talk and giggle. 1465 00:48:58,268 --> 00:48:59,536 Some go for a run, too. 1466 00:48:59,536 --> 00:49:01,237 Our future is so bright. 1467 00:49:01,405 --> 00:49:02,873 They are so wholesome and cool! 1468 00:49:03,039 --> 00:49:04,507 Yeah, MZs... 1469 00:49:04,507 --> 00:49:05,876 MZs, we are so jealous of you. 1470 00:49:05,876 --> 00:49:07,277 You guys are really the best. 1471 00:49:07,378 --> 00:49:08,411 Who are you talking to...? 1472 00:49:08,612 --> 00:49:10,780 - MZs! - MZs that are watching this! 1473 00:49:10,780 --> 00:49:12,650 I'm talking about you guys, you cool NOMs! 1474 00:49:12,817 --> 00:49:14,418 - Yeah, cool guys... - Oh wait... 1475 00:49:14,552 --> 00:49:16,820 Can you edit out "NOMs"...? 1476 00:49:17,320 --> 00:49:18,322 - I think I went too far. - Are you worried? 1477 00:49:18,322 --> 00:49:19,190 Yes... 1478 00:49:19,190 --> 00:49:21,224 So what if they call them MZ guys! 1479 00:49:21,525 --> 00:49:23,293 It's with love, guys! 1480 00:49:23,393 --> 00:49:24,594 With a peach(?) on his head! 1481 00:49:24,594 --> 00:49:25,663 [Attention drawing hat] 1482 00:49:25,762 --> 00:49:26,996 I am so jealous... 1483 00:49:26,996 --> 00:49:28,798 [Just jealous of youth] So jealous... 1484 00:49:28,798 --> 00:49:29,867 When I was little 1485 00:49:30,067 --> 00:49:31,969 when seniors said, "I'm jealous of your age!" 1486 00:49:31,969 --> 00:49:33,170 [Couldn't relate at all] I would think, 'What are they talking about?' 1487 00:49:33,403 --> 00:49:34,637 Choi Hwa Jeong came to 1488 00:49:34,637 --> 00:49:36,206 'Yoo Quiz' recently and said that 1489 00:49:36,206 --> 00:49:40,277 youth is youth because you don't know about it. 1490 00:49:40,478 --> 00:49:43,246 That's why when you think of 10 years from now, present is the most precious. 1491 00:49:43,246 --> 00:49:44,514 I said that, too! 1492 00:49:44,648 --> 00:49:46,617 I will tell my wife this in 10 years. 1493 00:49:46,617 --> 00:49:48,184 "How precious is it right now?" 1494 00:49:48,184 --> 00:49:51,088 I went to Seorae Village yesterday 1495 00:49:51,088 --> 00:49:52,556 [Visited his old neighborhood] and happen to pass by 1496 00:49:52,556 --> 00:49:54,090 the neighborhood I used to live in. 1497 00:49:54,425 --> 00:49:57,695 I got so emotional all of a sudden. 1498 00:49:57,695 --> 00:50:00,431 I was so emotional, because that's when I was at my lowest. 1499 00:50:00,664 --> 00:50:02,532 I thought of Jae Seok so much. 1500 00:50:02,699 --> 00:50:04,702 That's when I couldn't accept all the beneficial words he told me. 1501 00:50:04,702 --> 00:50:06,103 He did not listen at all. 1502 00:50:06,302 --> 00:50:07,972 It's hard to listen, then. 1503 00:50:08,204 --> 00:50:10,740 I can now imagine how Jae Seok would have felt then. 1504 00:50:10,740 --> 00:50:12,842 Now that it's over, I can imagine it. 1505 00:50:12,842 --> 00:50:14,043 He must have been very frustrated. 1506 00:50:14,043 --> 00:50:15,746 - As you said, you wouldn't have known then. - Thank you. 1507 00:50:16,045 --> 00:50:17,280 Now that you shared something you are thankful about, 1508 00:50:17,280 --> 00:50:19,250 - I have I'm thankful for Jae Seok, too. - Why all of a sudden? 1509 00:50:19,449 --> 00:50:21,150 [Suddenly started a thankful relay] A while ago... 1510 00:50:21,150 --> 00:50:22,418 You should prepare one too. 1511 00:50:22,418 --> 00:50:23,753 [Shakes his head] At Entertainment Awards... 1512 00:50:23,753 --> 00:50:24,922 You should have one. 1513 00:50:24,922 --> 00:50:26,923 - I don't remember. - There must be something for you. 1514 00:50:27,123 --> 00:50:28,324 - You do! - Let me squeeze it out of me. 1515 00:50:28,324 --> 00:50:30,561 - I made a reservation on it. - I thought of one! 1516 00:50:30,760 --> 00:50:32,530 When it was a tough time for 'Running Man' 1517 00:50:32,695 --> 00:50:34,398 I went to Jae Seok and said, 1518 00:50:34,398 --> 00:50:37,166 "I will try harder next year." 1519 00:50:37,367 --> 00:50:39,402 And he said, 1520 00:50:39,402 --> 00:50:42,972 "You are doing great already, Jihyo." 1521 00:50:43,373 --> 00:50:47,610 But back then, I was trying my best and... 1522 00:50:50,246 --> 00:50:51,882 - Are you crying right now? - Haha 1523 00:50:52,148 --> 00:50:53,784 [Caught her fake tears] I was giving it to Jae Seok. 1524 00:50:53,983 --> 00:50:55,552 Why did you give her tissues when she isn't even crying? 1525 00:50:55,719 --> 00:50:57,054 - Why did you use it? - Why did you wipe it, though? 1526 00:50:57,054 --> 00:50:58,188 - Why? - Well... 1527 00:50:58,355 --> 00:51:00,090 You are working so hard. 1528 00:51:00,291 --> 00:51:01,592 She has changed! 1529 00:51:01,791 --> 00:51:02,826 I'm not crying. 1530 00:51:02,826 --> 00:51:04,827 - I'm not sure if he just said that - I'm just wiping my sweat. 1531 00:51:05,028 --> 00:51:08,097 just to be nice, but him saying that 1532 00:51:08,331 --> 00:51:11,568 even when I wasn't doing so well 1533 00:51:11,568 --> 00:51:13,637 comforted me so much. 1534 00:51:13,971 --> 00:51:16,172 It must have been something you needed to hear. 1535 00:51:16,440 --> 00:51:19,809 The fact that she is willing to be better is all that matters. 1536 00:51:19,943 --> 00:51:20,978 [Suk Jin's turn] What I'm thankful for about Jae Seok? 1537 00:51:20,978 --> 00:51:22,112 What should I say...? 1538 00:51:22,278 --> 00:51:24,114 There are a lot! 1539 00:51:24,481 --> 00:51:26,550 [Jae Seok knows he should be thanked] So many! 1540 00:51:26,550 --> 00:51:28,284 You have a lot of things you should thank me for it. 1541 00:51:28,385 --> 00:51:32,556 I am thankful for the 500,000KRW he gave me a slide to buy for my son. 1542 00:51:32,655 --> 00:51:33,623 Oh! Do you remember? 1543 00:51:33,623 --> 00:51:35,425 Yes! It was when my son was 3. 1544 00:51:35,425 --> 00:51:36,726 [Jae Seok wanted to take care of Suk Jin's son] 1545 00:51:36,726 --> 00:51:38,963 "I will send you 500,000KRW so you can buy him a slide!" 1546 00:51:39,163 --> 00:51:41,364 "That's not necessary!" 1547 00:51:41,498 --> 00:51:43,467 What did you do with that money instead of buying a slide? 1548 00:51:43,733 --> 00:51:46,369 My house wasn't big enough to have a slide... 1549 00:51:46,536 --> 00:51:47,771 So we ate something delicious! 1550 00:51:47,972 --> 00:51:50,708 [Shamelessly sharing the use of money] We ate out somewhere nice! 1551 00:51:50,873 --> 00:51:52,610 Why did you send me money then? 1552 00:51:54,644 --> 00:51:55,679 I bought my son some eels! 1553 00:51:55,878 --> 00:51:58,548 [Use of money became more detailed] I got him eels! 1554 00:51:58,815 --> 00:52:00,751 He got healthy, thanks to you. 1555 00:52:00,918 --> 00:52:02,619 Was he even old enough to eat eels? 1556 00:52:02,820 --> 00:52:03,786 3 years old! 1557 00:52:03,920 --> 00:52:06,356 - How many would he even eat? - He loved eating eels! 1558 00:52:06,623 --> 00:52:09,360 3 year old can't even eat that much! 1559 00:52:09,559 --> 00:52:10,994 [Wipe] We have... 1560 00:52:10,994 --> 00:52:12,963 Can you check how many times 1561 00:52:12,963 --> 00:52:15,032 we wipe the table when you edit this video later? 1562 00:52:15,032 --> 00:52:16,532 Every time I see this... 1563 00:52:16,800 --> 00:52:18,735 - Why are you wiping it so often? - Her too! 1564 00:52:18,735 --> 00:52:20,269 I wanted to wipe this down 1565 00:52:20,269 --> 00:52:21,672 [Wiping the table nonstop] for a while now. 1566 00:52:21,672 --> 00:52:24,108 It's like a conveyor belt. 1567 00:52:24,108 --> 00:52:25,876 [Lift, wipe] 1568 00:52:25,876 --> 00:52:27,143 [Perfect teamwork] You know? 1569 00:52:27,311 --> 00:52:28,746 [Cleaning time] Let's remove the trash. 1570 00:52:29,012 --> 00:52:30,280 This is so much fun. 1571 00:52:30,280 --> 00:52:31,248 What's interesting about Pinggyego 1572 00:52:31,248 --> 00:52:33,617 is that I get so cranky when coming here, 1573 00:52:33,617 --> 00:52:36,353 but I feel so much more graceful when I leave. 1574 00:52:36,353 --> 00:52:38,121 - Yeah. - I get so cranky coming here, though. 1575 00:52:38,389 --> 00:52:41,157 I would be complaining, 1576 00:52:41,157 --> 00:52:43,393 [Not easy to come in early on the weekend] "What kind of YouTube program shoots this early?!" 1577 00:52:43,626 --> 00:52:45,228 I am cranky till the moment I take my shoes off here. 1578 00:52:45,329 --> 00:52:46,797 [Cranky entrance] As I walk in, 1579 00:52:46,797 --> 00:52:48,865 I see Samgyetang! 1580 00:52:49,099 --> 00:52:50,567 [Grace of Samgyetang] My anger melts away. 1581 00:52:50,567 --> 00:52:52,168 And hearing Jihyo talk... 1582 00:52:52,670 --> 00:52:55,338 Yeah, it's because you guys live in Mapo. 1583 00:52:55,338 --> 00:52:57,007 I live right by this office. 1584 00:52:57,173 --> 00:53:00,543 [Naturally ends up bragging] 1585 00:53:00,744 --> 00:53:01,978 - What flow is that? - I just came over 1586 00:53:02,112 --> 00:53:04,081 as if I was coming to a friend's house. 1587 00:53:04,380 --> 00:53:07,684 Usually, when we have other family members over, 1588 00:53:07,851 --> 00:53:09,485 they would stay longer than planned to talk more, 1589 00:53:09,485 --> 00:53:11,121 which is exactly how he is sitting right now. 1590 00:53:11,255 --> 00:53:12,789 [Comfortable] 1591 00:53:12,922 --> 00:53:15,826 One of the things our guests love the most about coming to Pinggyego 1592 00:53:15,992 --> 00:53:17,827 is it's super comfortable. 1593 00:53:17,827 --> 00:53:20,264 Before coming here, people get nervous because it is a shooting. 1594 00:53:20,264 --> 00:53:21,898 They worry about how to make it more entertaining, 1595 00:53:22,032 --> 00:53:23,032 but it's actually a lot more comfortable when they are here. 1596 00:53:23,032 --> 00:53:24,601 - HAHA said it before, but... - For reals! 1597 00:53:24,835 --> 00:53:26,369 - Oppa! - Yes? Go ahead! 1598 00:53:26,637 --> 00:53:27,771 I want to come here sometimes. 1599 00:53:27,938 --> 00:53:29,306 [Sudden promise] Any time. 1600 00:53:29,539 --> 00:53:31,007 Invite her every quarter! 1601 00:53:31,275 --> 00:53:33,409 It's her only way to communicate. 1602 00:53:33,577 --> 00:53:36,380 - Where else can she communicate? - Oh, it is! 1603 00:53:36,380 --> 00:53:37,447 You also shared something here last time, right? 1604 00:53:37,447 --> 00:53:39,650 It's not like I have a YouTube channel 1605 00:53:39,650 --> 00:53:42,619 or is very active on social media... 1606 00:53:42,920 --> 00:53:45,121 So I have nowhere to communicate. 1607 00:53:45,255 --> 00:53:47,391 I feel the most comfortable talking here 1608 00:53:47,391 --> 00:53:48,659 as if I'm talking to him 1609 00:53:48,659 --> 00:53:51,094 or you guys. 1610 00:53:51,195 --> 00:53:52,463 You should sleep in that room over there. 1611 00:53:52,596 --> 00:53:55,733 [Room1 / Room2 / Room3] There are a lot of rooms. 1612 00:53:55,965 --> 00:53:57,201 Time flew by 1613 00:53:57,201 --> 00:53:58,168 as we talked. 1614 00:53:58,168 --> 00:53:59,469 How much? What time is it? 1615 00:53:59,670 --> 00:54:00,704 It's 11:20. 1616 00:54:00,938 --> 00:54:02,438 I should go home and eat lunch. 1617 00:54:02,639 --> 00:54:04,007 [Sharing his personal schedule] 1618 00:54:04,007 --> 00:54:05,608 - Have that with your wife. - Take this home. 1619 00:54:05,608 --> 00:54:06,510 Take one home. 1620 00:54:06,777 --> 00:54:07,878 Oh, yes. 1621 00:54:07,878 --> 00:54:09,313 Can I just carry one home like this? 1622 00:54:09,313 --> 00:54:10,380 [Got a Samgyetang] 1623 00:54:10,646 --> 00:54:12,048 I will pack some up for you, Jihyo. 1624 00:54:12,048 --> 00:54:14,251 - Thank you! I will give one to my mom. - This is so nice. 1625 00:54:14,251 --> 00:54:16,719 Why would you pack some for Jihyo while only giving Suk Jin one? 1626 00:54:16,987 --> 00:54:18,322 - That's not fair. - Because you got black raspberries? 1627 00:54:18,322 --> 00:54:19,856 - You should take one home, too! - Is it because you got black raspberries? 1628 00:54:20,056 --> 00:54:21,023 I will each give you one. 1629 00:54:21,023 --> 00:54:22,358 [Giving one to HAHA] I'm... 1630 00:54:22,358 --> 00:54:23,659 [Giving one to HAHA22] Give this to your kids. 1631 00:54:23,659 --> 00:54:25,161 Thank you. 1632 00:54:25,161 --> 00:54:26,262 I have three kids. 1633 00:54:26,262 --> 00:54:27,530 Oh, three kids... Then give him one more. 1634 00:54:27,764 --> 00:54:29,766 [So loving] Since he has three kids... 1635 00:54:30,000 --> 00:54:32,536 I really wanted to send blueberries to HAHA 1636 00:54:32,536 --> 00:54:33,871 but I couldn't because I don't have your address. 1637 00:54:34,471 --> 00:54:35,672 - Really...? - My wife said 1638 00:54:35,672 --> 00:54:37,907 that we got a lot of blueberries, so I wanted to send you some. 1639 00:54:37,907 --> 00:54:40,277 You could have easily asked my manager... 1640 00:54:40,543 --> 00:54:42,311 [Can't defend himself] 1641 00:54:42,411 --> 00:54:43,547 HAHAHAHA 1642 00:54:43,813 --> 00:54:46,516 It's not like we've always known each other's address... 1643 00:54:46,617 --> 00:54:49,585 I always want to send you guys stuff 1644 00:54:49,686 --> 00:54:51,822 [Embarrassed to do so] but why am I always too embarrassed? 1645 00:54:51,954 --> 00:54:52,989 That you have to keep trying. 1646 00:54:52,989 --> 00:54:54,557 Yeah, it's very embarrassing. 1647 00:54:54,557 --> 00:54:56,492 You know Lee Jeong Yong? 1648 00:54:56,492 --> 00:54:57,393 Yes, I do. 1649 00:54:57,393 --> 00:55:00,230 Kyeong Shil always sends me eggs. 1650 00:55:00,463 --> 00:55:02,431 I got those really nice eggs once, too. 1651 00:55:02,666 --> 00:55:04,201 She always sends me eggs. 1652 00:55:04,201 --> 00:55:05,168 I am so thankful. 1653 00:55:05,369 --> 00:55:07,036 Even when I say she doesn't need to, she always does. 1654 00:55:07,036 --> 00:55:08,172 What does Jeong Yong 1655 00:55:08,172 --> 00:55:10,907 Since he travels all over the country for 'Hometown Report'... 1656 00:55:10,907 --> 00:55:12,009 Oh, he sends stuff from there? 1657 00:55:12,009 --> 00:55:13,577 He sent me apricots yesterday. 1658 00:55:13,577 --> 00:55:14,443 Apricots? 1659 00:55:14,443 --> 00:55:15,846 Thank you so much, Jeong Yong! 1660 00:55:15,846 --> 00:55:17,079 [Sharing his gratitude here] Thank you, Kyeong Shil! 1661 00:55:17,079 --> 00:55:19,148 He is so caring. Just because I did an interview with him, 1662 00:55:19,148 --> 00:55:22,186 [Suk Jin got a gift too] he gave me golf shoes. 1663 00:55:22,418 --> 00:55:23,920 Hyun Jin Young 1664 00:55:24,121 --> 00:55:26,190 [Got t-shirts as a gift] sent me T-shirts in different colors. 1665 00:55:26,356 --> 00:55:27,456 Thank you so much! 1666 00:55:27,456 --> 00:55:29,393 Wait, but this isn't... 1667 00:55:29,659 --> 00:55:32,128 [Place to share gratitude] We can share things that we couldn't do elsewhere. 1668 00:55:32,128 --> 00:55:33,262 - Let me thank a few people! - We can share everything here! 1669 00:55:33,262 --> 00:55:35,032 - Please let me know. - HAHA! 1670 00:55:35,164 --> 00:55:37,000 Just share it on your In★gram Story! 1671 00:55:37,166 --> 00:55:39,836 [Not done yet] Team leader Hong Hye Ju... 1672 00:55:40,103 --> 00:55:42,072 Thank you for the seaweed. 1673 00:55:42,072 --> 00:55:43,206 My kids loved it so much. 1674 00:55:44,675 --> 00:55:47,777 Byung Jae, thank you for the seaweed. 1675 00:55:47,777 --> 00:55:49,313 [Thanks to Byung Jae] It's been a while, but I really enjoyed it. 1676 00:55:49,413 --> 00:55:51,614 Thank you for doing my makeup! 1677 00:55:51,614 --> 00:55:52,416 Who? 1678 00:55:52,416 --> 00:55:53,449 [Thanks to makeup artists] My makeup artists. 1679 00:55:53,449 --> 00:55:54,585 Did you get your makeup done this morning? 1680 00:55:54,918 --> 00:55:56,452 [Never-ending gratitude] 1681 00:55:56,452 --> 00:55:57,954 There are so many people we should be thankful about. 1682 00:55:57,954 --> 00:55:59,690 - I have more! - Gyeongbokgung! 1683 00:55:59,889 --> 00:56:01,692 Thank you for the Nutritious Samgyetang! 1684 00:56:01,692 --> 00:56:02,759 [Thanks to Gyeongbokgung Home Cook] It was an amazing breakfast. 1685 00:56:02,893 --> 00:56:05,528 Although we have more people we should thank, 1686 00:56:05,528 --> 00:56:07,496 [They are running out of time] we will stop here. 1687 00:56:07,697 --> 00:56:08,831 Thanks, Jae Seok. 1688 00:56:08,831 --> 00:56:10,367 - I'm most thankful for the people here. - Why? 1689 00:56:10,367 --> 00:56:11,367 - Just. - I am actually very thankful 1690 00:56:11,568 --> 00:56:14,771 for HAHA, Suk Jin, and Jihyo for coming today. 1691 00:56:14,938 --> 00:56:16,974 [Looking] I am super thankful♥ 1692 00:56:17,106 --> 00:56:18,108 Why? Are you giving us money? 1693 00:56:18,275 --> 00:56:19,643 What are you looking for? 1694 00:56:19,643 --> 00:56:20,409 [Found it] 1695 00:56:20,543 --> 00:56:23,246 Oh, HAHA gets paid today! 1696 00:56:23,246 --> 00:56:24,481 [HAHA completed his coupon] Thank you 1697 00:56:24,481 --> 00:56:25,983 He finally got it. 1698 00:56:26,148 --> 00:56:27,650 Thank you so much! 1699 00:56:27,851 --> 00:56:29,686 The day has finally arrived. 1700 00:56:29,853 --> 00:56:32,121 [Explaining about the coupon] You get a bit of compensation from the 3rd visit. 1701 00:56:32,121 --> 00:56:33,891 Congrats! Here are your coupons. 1702 00:56:33,891 --> 00:56:35,659 [With a coupon book] 1703 00:56:35,858 --> 00:56:37,427 You also get paid too. 1704 00:56:37,661 --> 00:56:39,528 [One more visit left for Jihyo] When you come one more time, Jihyo... 1705 00:56:39,528 --> 00:56:41,632 - That's a thing? - It's a thing! 1706 00:56:41,797 --> 00:56:43,233 Above all, 1707 00:56:43,233 --> 00:56:45,501 I would like to thank our Gyewons for watching this video. 1708 00:56:45,501 --> 00:56:46,603 And... 1709 00:56:46,737 --> 00:56:49,572 [Thank you, Gyeongbokgung Home Cook] Gyeongbokgung Home Cook Nutritious Samgyetang! 1710 00:56:49,806 --> 00:56:52,009 - Let's get together again - I love it! 1711 00:56:52,009 --> 00:56:53,876 [Promised to talk again later] and talk. 1712 00:56:54,443 --> 00:56:55,679 I can walk over anytime. 1713 00:56:55,846 --> 00:56:58,981 I would like to thank our Gyewons for being here today. 1714 00:56:59,215 --> 00:57:00,449 [Goodbye] Bye! 1715 00:57:00,449 --> 00:57:01,885 Thank you! 1716 00:57:02,184 --> 00:57:04,021 Jihyo) Thank you! Suk Jin) Nice work! 1717 00:57:04,021 --> 00:57:05,956 HAHA) That was so much fun! Jae Seok) Did you have fun, Jihyo? 1718 00:57:05,956 --> 00:57:07,791 Jihyo) Are we allowed to just leave after talking? 1719 00:57:07,791 --> 00:57:09,192 Jae Seok) Of course. 1720 00:57:09,192 --> 00:57:10,494 [This video includes paid promotion] Where are you heading to now, Jihyo? 1721 00:57:10,494 --> 00:57:12,028 [of Gyeongbokgung Home Cook] I'm going home... 1722 00:57:12,028 --> 00:57:13,496 To sleep more? 1723 00:57:13,496 --> 00:57:18,702 [Production: Antenna Plus Mixing: Youth Sound] 1724 00:57:18,702 --> 00:57:24,224 [Pinggyego!]124821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.