All language subtitles for [English] [EN] 본때는 핑계고 ㅣ EP.42 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,003 [35-second preview] Do you gift or express yourself well? 2 00:00:07,875 --> 00:00:09,810 I don't get that facial expression! 3 00:00:09,810 --> 00:00:11,978 Your smile is a bit cheesy! 4 00:00:11,978 --> 00:00:14,047 I can't tell if it's fake or not. 5 00:00:15,649 --> 00:00:16,850 Do you want to know? 6 00:00:17,417 --> 00:00:18,986 I suddenly don't want to know! 7 00:00:18,986 --> 00:00:20,920 You talk... 8 00:00:21,355 --> 00:00:23,556 So unexpectedly, like this! 9 00:00:23,556 --> 00:00:24,556 I learned it wrong. 10 00:00:25,759 --> 00:00:28,228 I learned it the wrong way from him. 11 00:00:28,228 --> 00:00:29,859 He just tossed it out because he couldn't conclude it midway. 12 00:00:29,859 --> 00:00:30,830 I'm sorry. 13 00:00:30,830 --> 00:00:34,100 The technical term for it is is 'dine and run.' 14 00:00:34,100 --> 00:00:35,201 It's talk, dine, and run. 15 00:00:35,469 --> 00:00:39,006 [A friend wanted to teach us a lesson] 16 00:00:39,006 --> 00:00:41,008 [So we decided to eat out for the first time in a while] 17 00:00:41,475 --> 00:00:44,210 [We will be eating a lot] 18 00:00:44,210 --> 00:00:46,213 [And elegantly talk a lot] 19 00:00:46,213 --> 00:00:47,414 [Pinggyego!] 20 00:00:47,414 --> 00:00:49,182 What brought us here today at a Chinese restaurant? 21 00:00:49,482 --> 00:00:51,250 It's nice to be here once in a while. 22 00:00:51,250 --> 00:00:53,587 [Will talk while we eat today] We will be eating as we talk today. 23 00:00:53,786 --> 00:00:54,921 For today, 24 00:00:55,155 --> 00:00:57,423 we have Cho SaeHo for the first time in so long, 25 00:00:57,624 --> 00:01:00,060 and Hoyeon Jung! 26 00:01:00,326 --> 00:01:02,128 She said she wanted to 27 00:01:02,128 --> 00:01:03,564 [Ready to teach us a lesson] teach us a lesson... 28 00:01:03,796 --> 00:01:05,197 But the thing about how we talk 29 00:01:05,197 --> 00:01:07,600 never works out when you try to teach people a lesson. 30 00:01:07,834 --> 00:01:09,736 That's how it is. 31 00:01:09,736 --> 00:01:11,805 [The more you try, the worse it gets] You have to be most careful when you're on a roll. 32 00:01:12,105 --> 00:01:13,774 And tomorrow is... 33 00:01:14,206 --> 00:01:15,174 Colatec! 34 00:01:15,174 --> 00:01:16,977 [From the day of shooting Shooting colatec tomorrow morning] 35 00:01:17,109 --> 00:01:19,346 I'm slightly worried about that, too. 36 00:01:19,478 --> 00:01:21,447 The line-up is... 37 00:01:21,447 --> 00:01:22,950 [Fancy DJ line-up] If the line-up is amazing, 38 00:01:22,950 --> 00:01:24,784 [& Unexpected guests] people have higher expectations. 39 00:01:25,484 --> 00:01:27,421 Well... We never know how it'll go until we do it! 40 00:01:27,620 --> 00:01:30,156 You just have to try. You don't get anything if you don't. 41 00:01:30,156 --> 00:01:31,837 [DO IT] Just try everything. 42 00:01:32,893 --> 00:01:34,661 Oh my! 43 00:01:34,661 --> 00:01:35,861 Hello. 44 00:01:36,228 --> 00:01:37,463 Hey, Hoyeon! 45 00:01:38,031 --> 00:01:40,167 [Can feel her energy already] 46 00:01:40,167 --> 00:01:41,233 Hoyeon, have a seat. 47 00:01:41,400 --> 00:01:43,203 Have a seat! 48 00:01:43,337 --> 00:01:45,405 Thank you! 49 00:01:45,405 --> 00:01:46,305 [Mic on first] Oh, the mic... 50 00:01:46,706 --> 00:01:47,707 Are you going to take your jacket off? 51 00:01:47,707 --> 00:01:49,275 - Yes, I will. - Oh, okay. 52 00:01:49,843 --> 00:01:51,677 - I have a cute top on. - Yes, you do. 53 00:01:51,677 --> 00:01:52,512 [Hehe] 54 00:01:52,846 --> 00:01:54,748 Such a fashionista! 55 00:01:55,114 --> 00:01:57,216 [The mic looks cute because of her] It looks good right there. 56 00:01:57,584 --> 00:01:59,686 Hoyeon is here today 57 00:02:02,522 --> 00:02:05,025 to teach us a lesson. 58 00:02:05,292 --> 00:02:07,894 So ready! 59 00:02:10,030 --> 00:02:11,397 Oh, you're getting prepared? 60 00:02:11,632 --> 00:02:13,400 Why am I so nervous all of a sudden? 61 00:02:13,400 --> 00:02:14,167 Why? 62 00:02:14,334 --> 00:02:17,638 It's been so long since I've been 63 00:02:17,804 --> 00:02:20,073 [I haven't been on variety shows in a while] in front of a camera. 64 00:02:20,340 --> 00:02:21,907 It does feel like forever. 65 00:02:21,907 --> 00:02:23,644 - My hands are shaking. - Why? 66 00:02:23,909 --> 00:02:25,878 [Now she is nervous] 67 00:02:25,878 --> 00:02:27,080 Why all of a sudden?! 68 00:02:27,413 --> 00:02:29,216 Just over here, you were like, "AHH!" 69 00:02:29,582 --> 00:02:31,585 But you're nervous all of a sudden? 70 00:02:31,585 --> 00:02:33,854 It's been so long! 71 00:02:34,054 --> 00:02:35,389 I was so excited till I got here. 72 00:02:35,389 --> 00:02:36,723 Yeah? 73 00:02:36,956 --> 00:02:39,158 I put lipstick on for the first time in a while, too. 74 00:02:39,292 --> 00:02:40,760 [Fully glammed up] 75 00:02:40,926 --> 00:02:43,729 You know the feeling when do you get excited before going on a date? 76 00:02:44,031 --> 00:02:46,133 - I got here all glammed up... - You were excited? 77 00:02:46,400 --> 00:02:48,268 But once I got here... 78 00:02:48,268 --> 00:02:49,902 Are you super nervous? 79 00:02:51,003 --> 00:02:53,706 I came to teach a lesson, 80 00:02:53,939 --> 00:02:56,710 [Still warming up] but I'm so nervous! 81 00:02:57,009 --> 00:02:58,679 Hoyeon and I 82 00:02:58,679 --> 00:03:00,847 [Gym mates with the Gyeju] go to the same gym 83 00:03:01,147 --> 00:03:04,050 She talked so much about Pinggyego! 84 00:03:04,350 --> 00:03:05,885 [Loves to watch Pinggyego when she is eating, too] She watches Pinggyego a lot 85 00:03:05,885 --> 00:03:07,486 when she is eating, like this. 86 00:03:07,753 --> 00:03:09,889 Since I don't leave my house a lot, 87 00:03:10,090 --> 00:03:11,657 I watch YouTube all the time. 88 00:03:11,657 --> 00:03:12,959 Then I always go for Pinggyego! 89 00:03:12,959 --> 00:03:15,662 Since I'm your fan, 90 00:03:16,163 --> 00:03:17,830 I watch a lot of videos of you. 91 00:03:17,830 --> 00:03:19,299 Thank you so much! 92 00:03:19,299 --> 00:03:21,501 [More of Jae Seok on her algorithm] So, the algorithm keeps suggesting Pinggyego. 93 00:03:21,501 --> 00:03:22,536 Oh, that's why. 94 00:03:22,836 --> 00:03:25,038 Oh, hey SaeHo! 95 00:03:25,472 --> 00:03:26,539 [Honorary Gyewon has arrived] 96 00:03:26,740 --> 00:03:27,841 [Pfft] It's all over the place... 97 00:03:28,407 --> 00:03:29,609 - Why do you... - Such a cool outfit! 98 00:03:29,609 --> 00:03:30,977 How have you been, Hoyeon? 99 00:03:30,977 --> 00:03:32,412 Why are you wearing a parking cone? 100 00:03:32,412 --> 00:03:34,980 I will answer all the questions one by one. 101 00:03:35,882 --> 00:03:39,885 Are you sure SaeHo goes to the gym 102 00:03:40,152 --> 00:03:41,955 - we go to? - He does! 103 00:03:41,955 --> 00:03:43,956 I've only heard of him there! 104 00:03:43,956 --> 00:03:45,092 He doesn't come often nowadays. 105 00:03:45,292 --> 00:03:46,926 I usually go at 9 in the morning lately. 106 00:03:47,360 --> 00:03:49,763 [SaeHo prefers to work out early] 9 AM. 107 00:03:49,996 --> 00:03:52,331 He used to come a lot when he was on a diet 108 00:03:52,598 --> 00:03:54,700 but since he is just maintaining right now... 109 00:03:54,700 --> 00:03:56,870 [Maintaining now] I work out 2-3 times a week now. 110 00:03:57,169 --> 00:03:58,638 Today... 111 00:03:58,638 --> 00:04:02,408 I wake up early at 6 A.M 112 00:04:02,609 --> 00:04:04,044 Because I moved. 113 00:04:04,044 --> 00:04:07,180 [Came to talk while moving] SaeHo moved today. 114 00:04:07,180 --> 00:04:08,782 Where did you move to? Somewhere super nice, right? 115 00:04:08,782 --> 00:04:10,116 Not at all! 116 00:04:10,950 --> 00:04:13,186 - Our rich brother. - What are you talking about? 117 00:04:13,186 --> 00:04:14,920 [Done warming up] What are you talking about? 118 00:04:15,087 --> 00:04:16,055 I'm not rich! 119 00:04:16,255 --> 00:04:18,858 Not at all! 120 00:04:18,992 --> 00:04:20,127 I just look like this, 121 00:04:20,127 --> 00:04:21,894 - I'm not rich! - Not at all! 122 00:04:22,062 --> 00:04:23,529 I am so thankful to have you here today. 123 00:04:23,730 --> 00:04:25,499 I am thankful to have Hoyeon, but SaeHo, too. 124 00:04:25,499 --> 00:04:26,899 [Expressing his gratitude a bit late] 125 00:04:27,067 --> 00:04:28,601 [Thank you] Thanks for coming when you're moving today. 126 00:04:28,601 --> 00:04:31,872 A lot of people were asking Why haven't I come to Pinggyego lately? 127 00:04:31,872 --> 00:04:32,773 Exactly. 128 00:04:32,973 --> 00:04:34,574 Some say they see Sechan too often lately. 129 00:04:34,940 --> 00:04:38,345 [Was actively engaged while SaeHo was gone] It does make sense. We're a family. 130 00:04:38,644 --> 00:04:40,379 - While I was gone, Sechan was... - Are you guys rivals? 131 00:04:40,379 --> 00:04:41,581 Not rivals... 132 00:04:41,781 --> 00:04:43,916 - Teammate! Crew! - Oh... 133 00:04:44,184 --> 00:04:45,918 Hoyeon is flying. 134 00:04:45,918 --> 00:04:48,288 SaeHo has been so busy lately with his love life 135 00:04:48,622 --> 00:04:52,125 [Have a lot of good news] and moving... 136 00:04:52,125 --> 00:04:54,494 If you're moving, are you going to live together...? 137 00:04:54,728 --> 00:04:57,329 If I do get to marry her, 138 00:04:57,497 --> 00:04:58,764 this house will be our home. 139 00:04:58,764 --> 00:04:59,899 Oh... 140 00:05:00,100 --> 00:05:02,401 Are you setting the house up like a newly married couple's house then? 141 00:05:02,401 --> 00:05:03,870 Hehe 142 00:05:04,271 --> 00:05:06,372 [Not denying it] Alright. 143 00:05:06,540 --> 00:05:08,641 People say you can't hide love. 144 00:05:10,776 --> 00:05:14,047 [Cold] 145 00:05:14,314 --> 00:05:15,882 SaeHo loves... 146 00:05:16,081 --> 00:05:17,918 Hoyeon is a true global star. 147 00:05:18,185 --> 00:05:22,088 Her Instagram followers are on a different level. 148 00:05:22,221 --> 00:05:23,189 With David Beckham... 149 00:05:23,189 --> 00:05:24,790 Yes, with... 150 00:05:24,790 --> 00:05:26,059 Mr. Beckham. 151 00:05:26,660 --> 00:05:29,161 [Unexpectedly polite way to call him] 152 00:05:29,428 --> 00:05:31,665 Beckham! Mr. Beckham! 153 00:05:32,031 --> 00:05:35,968 [Carrying on the story] He came to Korea for an event by Adidas 154 00:05:36,435 --> 00:05:38,904 [Met at a brand's event] and he wanted to attend the event 155 00:05:38,904 --> 00:05:41,240 together. 156 00:05:41,507 --> 00:05:45,345 I only knew of the fact that Beckham is an amazing person. 157 00:05:45,345 --> 00:05:46,413 You knew of it. 158 00:05:46,413 --> 00:05:48,180 But I didn't know about the details. 159 00:05:48,348 --> 00:05:49,915 So when I knew that I'd be meeting him, 160 00:05:49,915 --> 00:05:52,985 [Watched Netflix Documentary 'Beckham' beforehand] I watched his documentary on Netflix, 161 00:05:53,319 --> 00:05:55,355 - and he was such a legend... - He is a legend. 162 00:05:55,355 --> 00:05:57,389 [Role model for a lot of soccer lovers] He is amazing. 163 00:05:57,656 --> 00:06:00,125 - Since Donghwi is a big fan, - He is. 164 00:06:00,125 --> 00:06:03,129 he kept asking me, "Can you please get me his autograph?" 165 00:06:03,697 --> 00:06:06,499 [Autograph mania asking for an autograph] "There is nothing I can't do." 166 00:06:06,499 --> 00:06:08,601 "if you get me his autograph." 167 00:06:08,834 --> 00:06:11,838 So I said I would and very politely asked, 168 00:06:12,204 --> 00:06:15,208 "Could I possibly get your autograph?" 169 00:06:15,208 --> 00:06:17,509 [Carefully asked for his autograph] "My boyfriend is a huge fan of yours." 170 00:06:17,677 --> 00:06:20,980 He was so friendly and said, "Let's take a video!" 171 00:06:21,213 --> 00:06:23,415 [How he got a video message from Beckham] "I will leave a video for him." 172 00:06:23,415 --> 00:06:24,550 ['The new start is just an excuse] Really? 173 00:06:24,750 --> 00:06:26,386 So I sent it to him, 174 00:06:26,552 --> 00:06:28,788 and it was a big deal among him and his friends. 175 00:06:28,788 --> 00:06:29,956 Of course! 176 00:06:29,956 --> 00:06:32,225 [Best thing ever] It's such a big deal! 177 00:06:32,524 --> 00:06:35,028 He said he was so proud. 178 00:06:35,028 --> 00:06:37,564 He bought me clothes the next day 179 00:06:37,730 --> 00:06:40,766 and apologized often for a while. 180 00:06:41,134 --> 00:06:44,670 [Apologizing often since he is thankful] 181 00:06:44,971 --> 00:06:47,574 I have a bigger stance now. 182 00:06:48,074 --> 00:06:49,742 [Hierarchy settled by Beckham's autograph] 183 00:06:49,742 --> 00:06:53,012 You have him under control with that now! 184 00:06:53,312 --> 00:06:56,081 I think this can last about two years. 185 00:06:56,283 --> 00:06:59,185 As we mentioned already, 186 00:06:59,185 --> 00:07:00,653 you are going to different places all around the world, right? 187 00:07:00,653 --> 00:07:02,355 - Yes, I am. - Right? 188 00:07:02,956 --> 00:07:06,192 It's nice to experience new things going to different places in the world, 189 00:07:06,192 --> 00:07:08,194 but I love Korean food so much. 190 00:07:08,194 --> 00:07:09,696 - You are a Korean food lover. - Yeah. 191 00:07:09,862 --> 00:07:11,865 I've been in Korea for... 192 00:07:12,098 --> 00:07:15,601 I have been shooting Korea for a while now 193 00:07:15,935 --> 00:07:19,706 and having Korean food most of the time... 194 00:07:19,939 --> 00:07:21,206 My energy is just different! 195 00:07:21,206 --> 00:07:22,709 [It's all about what we eat] So different. 196 00:07:22,942 --> 00:07:24,744 What I also loved is that 197 00:07:25,045 --> 00:07:27,346 since I am shooting with 198 00:07:27,346 --> 00:07:29,716 [Shooting a movie together] Hwang Jungmin and Zo Insung, 199 00:07:29,915 --> 00:07:31,216 they know so many good restaurants. 200 00:07:31,216 --> 00:07:33,019 - Ohhh! - Yeah! 201 00:07:33,019 --> 00:07:34,387 Wherever we go, 202 00:07:34,553 --> 00:07:36,588 Jungmin's autograph was on the wall. 203 00:07:36,855 --> 00:07:39,259 - Oh, at the good restaurants! - That means 204 00:07:39,526 --> 00:07:40,627 this place is approved! 205 00:07:40,627 --> 00:07:42,595 [Jungmin's autograph = approved] Approved to be good! 206 00:07:42,762 --> 00:07:45,464 Jungmin is such a fun person. 207 00:07:45,464 --> 00:07:46,333 He is super funny. 208 00:07:46,533 --> 00:07:48,401 - Jungmin is super funny. - He is so heartwarming 209 00:07:48,401 --> 00:07:49,702 [Heartwarming but funny person] and super caring. 210 00:07:49,702 --> 00:07:50,569 Yeah. 211 00:07:50,569 --> 00:07:53,807 I personally became Ryu Seungryong's fan recently. 212 00:07:53,807 --> 00:07:54,841 Oh, Seungryong! 213 00:07:54,975 --> 00:07:55,975 'Chicken Nugget' was hilarious. 214 00:07:55,975 --> 00:07:57,476 Did you enjoy it? 215 00:07:57,476 --> 00:07:59,411 [Hoyeon was a cameo on Netflix 'Chicken Nugget'] Hoyeon and Jaehong's acting... 216 00:07:59,612 --> 00:08:02,148 The three went along so well. 217 00:08:02,148 --> 00:08:03,615 It was so much fun. 218 00:08:03,615 --> 00:08:06,019 I bet it would have while shooting. 219 00:08:06,319 --> 00:08:08,855 I was so pressured before shooting. 220 00:08:09,122 --> 00:08:11,057 After the 'Squid Game', 221 00:08:11,057 --> 00:08:13,425 I had so much in my head 222 00:08:13,425 --> 00:08:16,096 [When choosing her next work] when it was about time 223 00:08:16,295 --> 00:08:17,863 for me to choose my next work. 224 00:08:17,863 --> 00:08:18,999 That is understandable. 225 00:08:19,399 --> 00:08:22,168 'Would I be able to handle being the lead role?' 226 00:08:22,168 --> 00:08:24,036 I felt so little. 227 00:08:24,036 --> 00:08:25,170 That makes sense. 228 00:08:25,504 --> 00:08:28,742 That's when a great senior of mine gave me an amazing advice. 229 00:08:28,742 --> 00:08:31,276 "During a time like this," 230 00:08:31,276 --> 00:08:34,813 "Why don't you take your time off to learn a bit more." 231 00:08:35,014 --> 00:08:38,751 "from experienced actors and directors?" 232 00:08:39,052 --> 00:08:42,322 Oh, you're saying that rather than looking for some work you'd be a lead role for, 233 00:08:42,589 --> 00:08:45,658 [Rather than how big of a role it is] you looked for roles 234 00:08:45,658 --> 00:08:47,527 [She looked for a role that she could learn from] that you can learn more from. 235 00:08:47,793 --> 00:08:52,631 While doing so, I overheard that director Lee Byunghun 236 00:08:52,631 --> 00:08:55,701 is preparing for his next work, 237 00:08:56,068 --> 00:08:58,337 which is about a person becoming a chicken nugget. 238 00:08:58,337 --> 00:09:00,173 - It's based on a webtoon, right? - Yes. 239 00:09:00,506 --> 00:09:02,008 "That sounds like it'd be so much fun!" 240 00:09:02,008 --> 00:09:04,043 [The story was her taste] "I love that plotline!" 241 00:09:04,277 --> 00:09:06,745 A few weeks later, 242 00:09:06,745 --> 00:09:10,082 [Lee Byunghun cast Hoyeon as a cameo] he asked me to be her cameo. 243 00:09:10,582 --> 00:09:13,952 Since Ryu Seungryong and Ahn Jaehong was cast already, 244 00:09:14,153 --> 00:09:16,855 [Given a great chance to learn from them] I thought I could learn a lot from them, 245 00:09:16,855 --> 00:09:18,457 so I said, "Sure!" and looked at the script, 246 00:09:18,725 --> 00:09:20,659 and there were so many lines... 247 00:09:20,659 --> 00:09:21,995 - I saw it, too. - Yeah. 248 00:09:22,261 --> 00:09:24,063 It also required a lot of chemistry between the actors, too. 249 00:09:24,330 --> 00:09:26,799 See, with comedy... 250 00:09:26,799 --> 00:09:30,035 I've never done skits or anything, 251 00:09:30,269 --> 00:09:31,571 so I practiced 252 00:09:31,571 --> 00:09:33,339 - A lot? - so much! 253 00:09:33,706 --> 00:09:36,842 I was just thinking, 'I cannot be a burden!' 254 00:09:37,177 --> 00:09:39,479 [Worked hard not to be a burden] So I went in fully determined. 255 00:09:39,846 --> 00:09:42,816 First, I was shaking my hands while acting. 256 00:09:42,816 --> 00:09:46,019 After that, I couldn't wait until it came out 257 00:09:46,019 --> 00:09:48,721 [Was just as excited as how much she enjoyed it] because I had so much fun shooting it. 258 00:09:49,089 --> 00:09:49,923 It came out well, right? 259 00:09:50,123 --> 00:09:51,857 I've gotten so much good feedback on it! 260 00:09:51,857 --> 00:09:54,293 How people view it is more important how I view it, right? 261 00:09:54,527 --> 00:09:55,595 That's so true! 262 00:09:55,595 --> 00:09:58,865 No matter how much you enjoy it, if no one else likes it... 263 00:09:58,865 --> 00:10:00,799 [What's most important is the public's opinion] Since we saw you all professional 264 00:10:01,000 --> 00:10:03,269 through the 'Squid Game', 265 00:10:03,269 --> 00:10:04,736 we have some expectations, right? 266 00:10:05,004 --> 00:10:07,706 But it was so different from her former character! 267 00:10:07,706 --> 00:10:11,410 It was very bright and so different from her previous character, 268 00:10:11,410 --> 00:10:12,678 so there were a lot of great reviews on it. 269 00:10:12,678 --> 00:10:13,947 [Proved her acting spectrum by shedding away her previous character] 270 00:10:14,114 --> 00:10:16,216 It makes me so happy to hear that. 271 00:10:18,183 --> 00:10:19,384 I am so proud. 272 00:10:21,153 --> 00:10:22,388 [Can't miss out on this question] Do you have any siblings? 273 00:10:22,388 --> 00:10:25,024 I am the second of three daughters. 274 00:10:25,024 --> 00:10:26,493 [Second of three girls] Do you have sisters? 275 00:10:26,493 --> 00:10:27,159 Yes. 276 00:10:27,527 --> 00:10:29,995 You really feel like the youngest. 277 00:10:30,196 --> 00:10:33,133 Really? I heard that I seem to like the second a lot. 278 00:10:33,365 --> 00:10:36,602 I'm sharp-witted and socialize well. 279 00:10:37,003 --> 00:10:38,971 Oh... You.. Are...? 280 00:10:39,139 --> 00:10:41,140 If you say that, how would that make us look? 281 00:10:41,140 --> 00:10:43,208 [Broken reaction] If you say that... 282 00:10:43,475 --> 00:10:45,010 You seemed like the youngest to me, too. 283 00:10:45,010 --> 00:10:46,078 Yeah, me too. 284 00:10:46,078 --> 00:10:47,046 Why? 285 00:10:47,312 --> 00:10:48,780 [Reason 1] You have a lot of aegyo. 286 00:10:48,780 --> 00:10:50,750 [Reason 2] And you are very bright! 287 00:10:50,984 --> 00:10:53,385 Although not all youngest are bright, 288 00:10:53,552 --> 00:10:56,389 but you just seemed like the youngest. 289 00:10:56,523 --> 00:10:58,124 What's interesting is that 290 00:10:58,124 --> 00:11:00,225 when I am working like this, I'm bright 291 00:11:00,493 --> 00:11:02,061 - and have a lot of energy, - But when you go home? 292 00:11:02,061 --> 00:11:05,197 but when I go home, I don't talk a lot. 293 00:11:05,431 --> 00:11:07,332 [Clear On/Off Mode] Once I get home 294 00:11:07,332 --> 00:11:09,134 I turn off my switch, 295 00:11:09,402 --> 00:11:11,904 turn YouTube on, 296 00:11:11,904 --> 00:11:13,139 order food, 297 00:11:13,306 --> 00:11:15,642 [Charging up her energy] and eat still, like this. 298 00:11:15,942 --> 00:11:17,442 I think more people are like that. 299 00:11:17,442 --> 00:11:20,049 - Aren't you the same when you go home? - Me... 300 00:11:20,279 --> 00:11:21,813 It's different for everyone. 301 00:11:21,813 --> 00:11:23,283 I talk a lot, even when I'm home. 302 00:11:24,216 --> 00:11:25,817 - Wow, really? - Yes. 303 00:11:25,817 --> 00:11:26,719 How do you talk when you're alone? 304 00:11:26,719 --> 00:11:29,923 When my parents are home once in a while, 305 00:11:29,923 --> 00:11:31,291 I talk with them a lot. 306 00:11:31,524 --> 00:11:34,293 [At least call if no one is home] If no one is home, I call people. 307 00:11:34,527 --> 00:11:35,761 Is your MBTI ENFP? 308 00:11:35,761 --> 00:11:36,361 [Definite ENFP] ENFP 309 00:11:36,361 --> 00:11:37,397 [Understood] 310 00:11:37,663 --> 00:11:38,464 What's your MBTI? 311 00:11:38,464 --> 00:11:41,100 My most recent MBTI is INFJ. 312 00:11:41,466 --> 00:11:42,634 [INFJ Gyewon list] Oh, INFJ. 313 00:11:42,634 --> 00:11:44,070 [Zo Insung, IU, Yang Sehyung, BYUL, MARK(NCT DREAM)] 314 00:11:44,336 --> 00:11:45,471 But my MBTI kept changing. 315 00:11:45,471 --> 00:11:47,240 I used to be an ENFP, 316 00:11:47,673 --> 00:11:52,611 [History of Hoyeon's MBTI] then INFP, then ENJF, and now INFJ. 317 00:11:52,778 --> 00:11:53,947 What do you think? 318 00:11:53,947 --> 00:11:55,347 Do you think you're introverted? 319 00:11:55,347 --> 00:11:56,982 I'm not sure. 320 00:11:56,982 --> 00:11:58,618 It changes often. 321 00:11:58,884 --> 00:12:00,320 At my recent movie set, 322 00:12:00,320 --> 00:12:03,322 I was very extroverted 323 00:12:03,590 --> 00:12:06,491 so I talked with other people 324 00:12:06,491 --> 00:12:08,794 [Was very bright at her recent movie set] on set nonstop. 325 00:12:09,028 --> 00:12:12,164 When I was shooting for the 'Squid Game', I was very quiet on set... 326 00:12:12,164 --> 00:12:13,765 [Hugely influenced by her role] Does it depend on your role? 327 00:12:13,765 --> 00:12:15,969 I think that, too. 328 00:12:16,269 --> 00:12:19,839 The more sensitive you are, 329 00:12:20,139 --> 00:12:21,841 you get swayed more by the environment. 330 00:12:21,841 --> 00:12:23,243 [More easily influenced the more sensitive you are] 331 00:12:23,243 --> 00:12:25,410 It depends on your role. 332 00:12:25,812 --> 00:12:27,846 Have you not been on dates often lately? 333 00:12:28,114 --> 00:12:29,816 It may sound like an excuse, 334 00:12:29,816 --> 00:12:31,985 it's not easy to go on dates 335 00:12:32,217 --> 00:12:34,620 [Not easy to go on dates] when taking care of the kids. 336 00:12:34,620 --> 00:12:37,624 I heard the longer you are together, 337 00:12:37,624 --> 00:12:40,360 it's better to force yourselves to go on dates. 338 00:12:41,760 --> 00:12:43,328 Where did you hear that from? 339 00:12:43,328 --> 00:12:44,596 Here and there... 340 00:12:44,864 --> 00:12:48,134 [Don't know where, but she heard it from somewhere] 341 00:12:48,433 --> 00:12:52,639 It was on my algorithm, since I watch a lot of different things. 342 00:12:52,639 --> 00:12:53,940 Here and there! 343 00:12:54,206 --> 00:12:57,442 [Wide but shallow range of knowledge] I have a wide but shallow range of knowledge. 344 00:12:57,644 --> 00:12:59,144 [Butting in] A lot of people give advice 345 00:12:59,144 --> 00:13:01,380 regarding your love life here and there, right? 346 00:13:01,681 --> 00:13:02,849 Even out of obligation (obligation)... 347 00:13:02,849 --> 00:13:03,783 Oob! 348 00:13:03,783 --> 00:13:05,317 [Attacking his pronunciation for the first time in a while] 349 00:13:05,551 --> 00:13:07,586 [Carrying on] It's better to see each other. 350 00:13:07,586 --> 00:13:08,855 Even out of obligation... 351 00:13:08,855 --> 00:13:11,490 You should express your love for each other! 352 00:13:11,490 --> 00:13:12,759 [Strongly sticking to his words] You should try to express your feelings. 353 00:13:13,091 --> 00:13:15,061 Yeah, I heard that's better! 354 00:13:15,061 --> 00:13:18,464 I mean, I get what you're going for! 355 00:13:18,697 --> 00:13:19,465 But you two... 356 00:13:19,465 --> 00:13:21,400 Should get married first! 357 00:13:21,400 --> 00:13:24,136 Expressing yourself is important! 358 00:13:24,136 --> 00:13:26,639 But rather than doing so on particular days, I do it here and there. 359 00:13:26,639 --> 00:13:30,409 Do you gift or express yourself a lot? 360 00:13:30,677 --> 00:13:33,679 [Me...] 361 00:13:33,879 --> 00:13:34,947 Hey! 362 00:13:34,947 --> 00:13:35,782 Do you want to know? 363 00:13:36,048 --> 00:13:38,017 I don't get his facial expression! 364 00:13:38,183 --> 00:13:40,153 Your smile is a bit cheesy! 365 00:13:40,385 --> 00:13:42,254 [Sniff] I can't tell if he is fake or not! 366 00:13:43,589 --> 00:13:44,724 Do you want to know? 367 00:13:44,724 --> 00:13:45,725 [NOPE!!!] 368 00:13:45,725 --> 00:13:47,159 I suddenly don't want to know! 369 00:13:47,427 --> 00:13:48,561 You don't want to know anymore? 370 00:13:48,561 --> 00:13:49,828 I don't want to know any more! 371 00:13:50,028 --> 00:13:51,129 Hey, SaeHo! 372 00:13:51,129 --> 00:13:52,865 Your love is not so casual. 373 00:13:52,865 --> 00:13:54,399 You can't be casual with love. 374 00:13:54,667 --> 00:13:56,836 Love can be a bit too provocative sometimes... 375 00:13:56,836 --> 00:13:58,770 Can't it be? 376 00:13:58,770 --> 00:14:00,840 - But I'm not very good at it. - Good at what? 377 00:14:00,840 --> 00:14:02,908 Expressing my feelings and stuff. 378 00:14:03,142 --> 00:14:05,445 I think I've gotten worse than before. 379 00:14:05,711 --> 00:14:08,847 [Waiting to make fun of him] Even with dating, you get the more you do it... 380 00:14:08,847 --> 00:14:09,916 Didn't you, though? 381 00:14:09,916 --> 00:14:11,350 Well... 382 00:14:11,350 --> 00:14:13,119 [I have nothing I can say] 383 00:14:13,352 --> 00:14:15,020 I can't tell if you're being honest or not. 384 00:14:15,020 --> 00:14:15,922 [With what?] 385 00:14:16,522 --> 00:14:20,158 [Skeptical about everything] Are you curious about my love life? 386 00:14:20,460 --> 00:14:21,927 [12 Episodes of his league love story] Do you want to know about my league love life? 387 00:14:21,927 --> 00:14:24,029 [Do you want to know? Just tell me] Do you want to learn more about our league? 388 00:14:24,297 --> 00:14:26,932 I was curious! But... 389 00:14:26,932 --> 00:14:30,135 I can't tell if you will tell me the truth or not... 390 00:14:30,403 --> 00:14:33,072 Why did you wear that hat today? 391 00:14:33,272 --> 00:14:34,974 [Ctrl+v] 392 00:14:34,974 --> 00:14:36,109 Since I had to move today... 393 00:14:36,743 --> 00:14:37,777 Should I take it off? 394 00:14:37,976 --> 00:14:39,379 [Strong rejection] No, please keep it on! 395 00:14:39,611 --> 00:14:40,947 [The traditional lord's hat] You wore this before, right? 396 00:14:40,947 --> 00:14:43,081 ['Chuseok Holiday is just an excuse] I wore it before. 397 00:14:43,282 --> 00:14:44,750 - Does Celine know? - Know what? 398 00:14:44,750 --> 00:14:45,784 That you wear it this often? 399 00:14:45,784 --> 00:14:48,587 Celine does not know that I wear this hat this often. 400 00:14:48,855 --> 00:14:50,322 I love this hat so much. 401 00:14:50,322 --> 00:14:53,024 [Pinggyego!] 402 00:14:53,259 --> 00:14:54,659 [Finally ordering food] 403 00:14:54,994 --> 00:14:56,995 [And then...] 404 00:14:56,995 --> 00:14:58,498 [Hesitant] What would you like...? 405 00:14:58,730 --> 00:15:00,533 Do you know how to use that? 406 00:15:00,533 --> 00:15:01,533 [Help me] SaeHo... 407 00:15:01,734 --> 00:15:03,535 Should I order? 408 00:15:03,836 --> 00:15:05,671 I could improve at these... 409 00:15:05,671 --> 00:15:08,774 [KIOSK Toss] You seem like you need to learn how to use that! 410 00:15:09,008 --> 00:15:10,109 [Organizing the menu] Let's order an entrée for each person. 411 00:15:10,109 --> 00:15:10,842 And stuff? 412 00:15:10,842 --> 00:15:12,845 If I knew we were going to be here today, 413 00:15:13,078 --> 00:15:14,413 I wouldn't have had jjajangmyeon for lunch. 414 00:15:14,413 --> 00:15:15,648 You had jjajang? 415 00:15:15,648 --> 00:15:17,616 - I'm moving today! - Oh! 416 00:15:17,817 --> 00:15:19,652 My dad got assorted stir-fried seafood rice. 417 00:15:19,652 --> 00:15:21,520 Mommy and pappy? 418 00:15:21,520 --> 00:15:22,989 Yeah, mommy, for fried rice. 419 00:15:23,221 --> 00:15:25,991 SaeHo is a mommy's boy. 420 00:15:25,991 --> 00:15:27,626 He gets permission from his mom for everything. 421 00:15:27,626 --> 00:15:29,861 Since my parents came to help, 422 00:15:30,096 --> 00:15:31,464 - I got permission before I left. - Good job. 423 00:15:31,764 --> 00:15:33,765 [Back to choosing the menu] Aren't they famous for their jjajangmyeon? 424 00:15:33,765 --> 00:15:34,500 Yeah. 425 00:15:34,734 --> 00:15:35,735 I will get Korean beef stir-fried jjajangmyeon! 426 00:15:35,735 --> 00:15:37,269 Do you want Korean beef stir-fried jjajangmyeon? 427 00:15:37,269 --> 00:15:38,504 Should we share that? 428 00:15:38,738 --> 00:15:40,072 To share or for yourself? 429 00:15:40,072 --> 00:15:41,908 - What do you mean? It's for herself. - Oh, for yourself... 430 00:15:42,107 --> 00:15:45,945 [About to get awkward] For share? 431 00:15:46,178 --> 00:15:47,813 Why would she share with you? 432 00:15:47,813 --> 00:15:49,315 [What?] She is not even your girlfriend. 433 00:15:49,514 --> 00:15:50,883 [It's my jjajangmyeon] 434 00:15:51,116 --> 00:15:52,284 What are you doing?! 435 00:15:52,518 --> 00:15:54,620 [Adding on to teasing SaeHo] We're... Not even that close yet... 436 00:15:54,620 --> 00:15:56,288 [Not close enough to share] 437 00:15:56,522 --> 00:15:59,192 When you go out to eat, some people like to share 438 00:15:59,192 --> 00:16:02,394 and some people like to have their own, so I was asking. 439 00:16:02,727 --> 00:16:05,697 It depends on what you're ordering! 440 00:16:05,697 --> 00:16:07,866 [Looking for a way to compromise] I will take a look. 441 00:16:08,301 --> 00:16:10,235 [Gyeju choosing his menu too] I want something 442 00:16:10,235 --> 00:16:11,770 that's lighter... 443 00:16:12,399 --> 00:16:13,538 - Something light... - When I saw it earlier, 444 00:16:13,538 --> 00:16:15,908 you could order fried eggs... 445 00:16:16,942 --> 00:16:19,077 [It's light, though?] Hey... SaeHo... 446 00:16:19,077 --> 00:16:20,513 Hey...! 447 00:16:20,513 --> 00:16:22,815 What do you mean order fried eggs at a Chinese restaurant?! 448 00:16:22,815 --> 00:16:25,051 [Trying to calm him down with tea] I can have that at home, too! 449 00:16:25,051 --> 00:16:26,351 What are you talking about?! 450 00:16:27,854 --> 00:16:29,388 Seriously...! 451 00:16:29,621 --> 00:16:33,458 I think it's very nice to have Pinggyego 452 00:16:33,458 --> 00:16:35,327 as the talk show that I'm on for the first time in a while. 453 00:16:35,327 --> 00:16:35,894 Really? 454 00:16:36,128 --> 00:16:38,865 It's very comfortable 455 00:16:39,130 --> 00:16:41,433 [Less pressure with smaller cameras] with just for handy cams. 456 00:16:41,667 --> 00:16:42,301 It's comfortable! 457 00:16:42,301 --> 00:16:43,635 Yeah! With good food too! 458 00:16:43,903 --> 00:16:44,971 What would you like, SaeHo? 459 00:16:45,104 --> 00:16:46,772 Me? Can I take a look? 460 00:16:47,005 --> 00:16:48,474 [Carefully asking for the menu] 461 00:16:48,640 --> 00:16:49,942 - Well... I have to take a look...? - Hey, SaeHo... 462 00:16:50,176 --> 00:16:51,644 [SaeHo! I'm disappointed!] I can't pick without looking at it! 463 00:16:51,644 --> 00:16:53,044 - You were being sarcastic! - I'm not! 464 00:16:53,044 --> 00:16:55,047 - You are sarcastically mocking me! - I have to look to choose! 465 00:16:55,248 --> 00:16:56,414 [Dying of laughing] What about me?! 466 00:16:56,414 --> 00:16:58,017 [I'm not wrong...?] I have to choose too! 467 00:16:58,250 --> 00:17:00,418 [Bickering] Okay! 468 00:17:00,653 --> 00:17:01,320 When are we ordering? 469 00:17:01,553 --> 00:17:03,523 [Tired of waiting] We will order now. 470 00:17:03,755 --> 00:17:04,891 You choose first. 471 00:17:05,090 --> 00:17:08,193 [KIOSK going around places] 472 00:17:08,426 --> 00:17:11,096 Is Pinggyego... 473 00:17:11,096 --> 00:17:12,865 Paying for all these...? 474 00:17:12,865 --> 00:17:14,599 [Speechless] If they are... 475 00:17:14,799 --> 00:17:18,471 Well, it's... Korean beef brisket jjamppong... 476 00:17:18,770 --> 00:17:20,006 [It's a bit pricey...] Order that! 477 00:17:20,006 --> 00:17:21,140 - It's the most expensive one! - Get that. 478 00:17:21,140 --> 00:17:21,941 - Is that okay? - Just order it. 479 00:17:22,173 --> 00:17:24,109 [Can I?] Of course! Just order it! 480 00:17:24,109 --> 00:17:25,310 Did you add it to the bag? 481 00:17:25,310 --> 00:17:26,144 Not yet! 482 00:17:26,144 --> 00:17:28,047 - I added it! - Shall we share that? 483 00:17:28,280 --> 00:17:30,082 [Decided to share everything] Let's all share! 484 00:17:30,082 --> 00:17:31,784 Okay. I have to pick, right? 485 00:17:31,983 --> 00:17:33,685 Wait, stir-fried seafood fried rice? 486 00:17:33,885 --> 00:17:35,855 That sounds good! 487 00:17:35,855 --> 00:17:36,788 [Why are you choosing?] 488 00:17:36,788 --> 00:17:38,557 [We decided to share?] 489 00:17:38,557 --> 00:17:39,458 [Jjajang / Jjamppong] Is that so? 490 00:17:39,458 --> 00:17:40,692 - Fired rice sounds good! - We're all sharing. 491 00:17:40,692 --> 00:17:42,728 [Noodle duo welcoming fried rice] Okay, then stir-fried seafood and fried rice. 492 00:17:42,961 --> 00:17:44,297 [Ordering mianbao xia too] Should we order mianbao xia too? 493 00:17:44,297 --> 00:17:45,631 That sounds good. 494 00:17:45,631 --> 00:17:46,999 Alright. 495 00:17:47,266 --> 00:17:49,101 Order! Yeah! 496 00:17:49,335 --> 00:17:50,236 I placed the order. 497 00:17:50,236 --> 00:17:51,436 Drinks! 498 00:17:52,872 --> 00:17:54,339 [Not easy ordering] You're not getting drinks? 499 00:17:54,740 --> 00:17:56,909 - Oh, drinks?! - Drinks! 500 00:17:59,945 --> 00:18:00,913 Which drinks... 501 00:18:01,279 --> 00:18:04,817 [Finally done ordering] Our food will be here soon. 502 00:18:05,116 --> 00:18:06,352 - Phew! - Is this your first meal of the day? 503 00:18:06,352 --> 00:18:10,923 No, I had ham and cheese croissant sandwich for breakfast. 504 00:18:11,190 --> 00:18:13,491 Ham and cheese croissant sandwich! Did you make it yourself? 505 00:18:13,491 --> 00:18:14,359 No! I ordered it! 506 00:18:14,359 --> 00:18:16,929 [No way] 507 00:18:16,929 --> 00:18:19,397 When I used to live in New York, 508 00:18:19,397 --> 00:18:21,467 I was so into cooking 509 00:18:21,467 --> 00:18:23,669 that I always cooked my own food. 510 00:18:23,868 --> 00:18:25,837 Starting at some point, I got lazy. 511 00:18:25,837 --> 00:18:27,873 - Yeah, it's too much work. - Yeah. 512 00:18:27,873 --> 00:18:30,509 After using all my energy outside and coming home, 513 00:18:30,509 --> 00:18:32,711 I really don't want to do anything. 514 00:18:32,711 --> 00:18:34,814 [Can only use the bare minimum amount of energy] I just do the bare minimum at home. 515 00:18:35,047 --> 00:18:36,749 How long were you in New York? 516 00:18:36,749 --> 00:18:38,750 3.5 years? Four years? 517 00:18:38,951 --> 00:18:40,318 That's quite long. 518 00:18:40,318 --> 00:18:42,355 Yeah, it was when I was modeling. 519 00:18:42,555 --> 00:18:45,590 [Want to know how long she wanted to be a model] You've always wanted to be a model, right? 520 00:18:45,958 --> 00:18:50,796 When I was in middle school, I wanted to become a model, 521 00:18:50,796 --> 00:18:54,634 so I asked my dad to send me to the modeling academy! 522 00:18:54,866 --> 00:19:00,439 [Fully supported his daughter's dream] My dad so willingly did so. 523 00:19:00,772 --> 00:19:04,109 [Starting building her portfolio since then] I did a lot of graduation work 524 00:19:04,309 --> 00:19:06,511 and visited the designer's office 525 00:19:06,511 --> 00:19:08,247 to submit my portfolios, too. 526 00:19:08,614 --> 00:19:09,981 [So proud of my teens] I worked really hard. 527 00:19:09,981 --> 00:19:11,483 Now that I think about it, 528 00:19:11,683 --> 00:19:14,953 I just had fun without thinking it was tiring! 529 00:19:15,059 --> 00:19:18,124 [When she was younger...] When I was younger, modeling 530 00:19:18,124 --> 00:19:19,759 and succeeding in my career, 531 00:19:19,959 --> 00:19:21,594 I was more proud of my achievements, 532 00:19:21,594 --> 00:19:24,195 like 'I worked so hard!' 533 00:19:24,195 --> 00:19:26,865 'I am such a hard-working person!' 534 00:19:26,865 --> 00:19:31,770 But nowadays, I am more thankful and think that I was lucky 535 00:19:32,003 --> 00:19:33,506 to be given such a great opportunity. 536 00:19:33,806 --> 00:19:35,007 [Working hard] I think that mindset 537 00:19:35,007 --> 00:19:37,143 [out of gratitude now] allows me to work harder nowadays. 538 00:19:37,375 --> 00:19:42,213 Only those who work hard are lucky enough to catch such an opportunity. 539 00:19:42,213 --> 00:19:44,115 - If you don't work hard, you can never get lucky. - Never. 540 00:19:44,316 --> 00:19:46,152 [Size of luck is proportional to hard work] You have to work hard, going around places 541 00:19:46,152 --> 00:19:47,987 to gain all the luck for it to become a fortune. 542 00:19:48,153 --> 00:19:50,623 How are you with your sisters? 543 00:19:50,623 --> 00:19:51,423 We are so close! 544 00:19:51,589 --> 00:19:55,161 We used to fight a lot when we were little. 545 00:19:55,161 --> 00:19:57,195 My older sister is getting married soon! 546 00:19:57,195 --> 00:19:58,196 Oh, really? 547 00:19:58,431 --> 00:20:00,566 I was wondering what I could do for her, 548 00:20:00,833 --> 00:20:02,734 so I am going to be MCing! 549 00:20:02,734 --> 00:20:03,769 - You are? - Yes! 550 00:20:04,036 --> 00:20:06,005 I am going to give it a try! I heard you can... 551 00:20:06,005 --> 00:20:07,573 - You can! It doesn't matter. - It doesn't matter. 552 00:20:08,074 --> 00:20:09,575 But does she want that? 553 00:20:09,575 --> 00:20:12,278 She would... Right? 554 00:20:12,278 --> 00:20:13,211 Did you tell your sister? 555 00:20:13,211 --> 00:20:14,512 - I did, but... - Oh... 556 00:20:14,512 --> 00:20:15,914 She just said, "I will think about it!" 557 00:20:15,914 --> 00:20:17,282 She'll think about it! 558 00:20:17,516 --> 00:20:20,219 [Have not agreed on it yet] 559 00:20:20,419 --> 00:20:22,621 When she just said, "I'll think about it." when her sister offered... 560 00:20:22,821 --> 00:20:25,590 The groom might have prepared something already. 561 00:20:26,325 --> 00:20:28,359 [The food has arrived] Thank you. 562 00:20:28,359 --> 00:20:29,628 Jjajangmyeon looks so good! 563 00:20:30,462 --> 00:20:31,163 Thank you so much! 564 00:20:31,163 --> 00:20:32,498 This looks so good, too! 565 00:20:32,498 --> 00:20:33,365 - Whoa! - It's the fried rice. 566 00:20:33,365 --> 00:20:34,532 - Thank you. - Yeah! 567 00:20:35,134 --> 00:20:37,502 Only SaeHo's has yet to be out. 568 00:20:37,702 --> 00:20:38,938 [Fried rice that Gyeju ordered] [Jjajangmyeon that Hoyeon ordered] 569 00:20:38,938 --> 00:20:40,372 Since we decided to share, you should eat some too! 570 00:20:40,372 --> 00:20:41,707 Let's share! 571 00:20:41,941 --> 00:20:44,210 [Smacking his lips] It feels like I'm on a picnic 572 00:20:44,210 --> 00:20:46,010 for the first time in forever. 573 00:20:46,010 --> 00:20:46,778 Oh, really? 574 00:20:46,778 --> 00:20:49,381 I was debating what I should wear today... 575 00:20:49,381 --> 00:20:50,915 Your outfit is so cute! 576 00:20:50,915 --> 00:20:52,183 [Happy being complimented on her outfit] Thank you! 577 00:20:52,183 --> 00:20:53,152 It's so cute! 578 00:20:53,352 --> 00:20:56,255 I love crew necks. I love crew neck cardigans. 579 00:20:56,555 --> 00:20:59,625 [What's with that reaction...?] Can I not? 580 00:20:59,858 --> 00:21:00,893 I was listening! 581 00:21:00,893 --> 00:21:02,161 Oh, you were? 582 00:21:02,361 --> 00:21:04,829 Do you pop the yolk, or...? 583 00:21:05,029 --> 00:21:06,432 [Learning about each other's taste since sharing] This is yours, though! 584 00:21:06,432 --> 00:21:07,799 But we're sharing. 585 00:21:07,799 --> 00:21:11,136 I don't really care if you pop the yolk or not. 586 00:21:11,136 --> 00:21:12,003 [Really?] 587 00:21:12,003 --> 00:21:13,806 [Don't care all] I really don't care! 588 00:21:13,806 --> 00:21:14,973 - I will pop it! - Okay! 589 00:21:15,374 --> 00:21:17,143 [Hmm...] 590 00:21:17,343 --> 00:21:19,211 How about we eat our own instead of sharing? 591 00:21:19,411 --> 00:21:21,046 Hey, that's a bit disappointing to hear now. 592 00:21:21,279 --> 00:21:24,016 [But we promised to share...] It wouldn't matter if I didn't get my hopes up. 593 00:21:24,383 --> 00:21:25,851 [Fried rice, Jjajang, Jjamppong] So strict. 594 00:21:25,851 --> 00:21:27,619 [Can't cancel his food plans] You are so strict, SaeHo. 595 00:21:27,619 --> 00:21:29,087 I already had 2-3 with my eyes already. 596 00:21:29,387 --> 00:21:34,192 This would make our Gyewons who is watching this hungry... 597 00:21:34,859 --> 00:21:36,194 It's here! 598 00:21:36,194 --> 00:21:37,328 Mmm! 599 00:21:37,563 --> 00:21:40,699 [Jjamppong he has been waiting for is here] 600 00:21:40,699 --> 00:21:41,666 Thank you. 601 00:21:41,666 --> 00:21:43,469 - I will do it. - It's hot! 602 00:21:43,736 --> 00:21:45,738 [Of course!] 603 00:21:46,204 --> 00:21:48,207 [Smacking her lips / Focusing] I will eat first, SaeHo. 604 00:21:48,207 --> 00:21:50,442 [Sharing Jjamppong as promised too] Sure! 605 00:21:50,910 --> 00:21:54,946 [Trying her favorite Jjajangmyeon first] 606 00:21:55,247 --> 00:21:58,683 - When Pinggyeogo is uploaded, I watch it too. - Mhmm? 607 00:21:59,151 --> 00:22:01,220 Even though I had it already, I want to eat it so bad. 608 00:22:01,753 --> 00:22:02,988 [Lastly, mianbaoxia is here] Here is the mianbaoxia. 609 00:22:02,988 --> 00:22:04,088 Thank you! 610 00:22:04,289 --> 00:22:05,723 It's huge! 611 00:22:06,224 --> 00:22:07,593 How many mianbaoxia do you guys sell a day? 612 00:22:07,826 --> 00:22:10,762 The one making mianbaoxia is only making mianbao xia all day. 613 00:22:10,762 --> 00:22:12,932 The entire time? 614 00:22:12,932 --> 00:22:13,932 Yeah. 615 00:22:14,933 --> 00:22:17,303 Why do you ask how many Do they sell a day? 616 00:22:19,038 --> 00:22:21,973 My favorite Pinggyego series was... 617 00:22:22,273 --> 00:22:24,276 Fake... Fake life? 618 00:22:26,244 --> 00:22:28,847 [Pretentious life is just an excuse=Her favorite] Pretentious life. 619 00:22:29,214 --> 00:22:32,518 They would be angry if you say, their lives are fake! 620 00:22:32,684 --> 00:22:34,053 [One of 'They'] Fake and pretentious is a bit different. 621 00:22:34,053 --> 00:22:35,354 That's true. 622 00:22:35,587 --> 00:22:37,288 We have agreed to be 'pretentious'. 623 00:22:37,288 --> 00:22:38,190 Oh, okay. 624 00:22:38,190 --> 00:22:39,325 [Fake NO Pretentious OK] But fake is not allowed? 625 00:22:39,325 --> 00:22:40,259 No, fake is not allowed. 626 00:22:40,259 --> 00:22:43,162 Fake sounds like we did something really bad. 627 00:22:43,394 --> 00:22:46,131 But even with SaeHo asking these questions, 628 00:22:46,131 --> 00:22:48,000 to what extent is it real? 629 00:22:48,233 --> 00:22:49,602 [Arresting fake question] Why did you ask how many mianbao xia 630 00:22:49,602 --> 00:22:51,036 Do they sell here? 631 00:22:51,336 --> 00:22:52,403 I just did it out of habit. 632 00:22:52,403 --> 00:22:54,472 I time-traveled back to when I used to be a reporter. 633 00:22:56,375 --> 00:22:57,576 [This is a sincere amazement] 634 00:22:57,776 --> 00:23:00,378 Jjajang and jjamppong is the best combination. 635 00:23:00,613 --> 00:23:02,146 Even though I had jjajangmyeon for lunch this is still delicious. 636 00:23:04,415 --> 00:23:06,285 One day, two jjajang is not easy. 637 00:23:06,551 --> 00:23:08,887 SaeHo! Two jjajang a day is not easy! 638 00:23:08,887 --> 00:23:10,021 Yeah, but it's still good. 639 00:23:10,388 --> 00:23:12,290 [Today's lunch recommendation has to be Chinese] 640 00:23:14,926 --> 00:23:16,095 - How is it? - Meat broth makes it better. 641 00:23:16,095 --> 00:23:17,997 - How do you like sharing? - I like it! 642 00:23:18,163 --> 00:23:19,731 [Proud] 643 00:23:20,065 --> 00:23:22,667 How is it like to work in the same field for such a long time? 644 00:23:23,269 --> 00:23:26,638 [Devouring jjajangmyeon] Do you still enjoy working? 645 00:23:26,905 --> 00:23:31,143 Or is it more about responsibilities? 646 00:23:31,442 --> 00:23:34,546 It's still fun! 647 00:23:34,546 --> 00:23:37,916 But I do have bigger responsibilities. 648 00:23:38,083 --> 00:23:39,718 [Counseling has begun] I was very curious about it. 649 00:23:39,984 --> 00:23:43,288 I want to work in the same field for a long time, 650 00:23:43,440 --> 00:23:46,325 but you face challenges when working, right? 651 00:23:46,325 --> 00:23:47,893 Of course! 652 00:23:48,227 --> 00:23:50,695 [Submitting a concern] How did you bear through it 653 00:23:50,695 --> 00:23:52,230 [Want to know how they bear through] for such a long time? 654 00:23:52,698 --> 00:23:54,066 I can't speak for others easily, 655 00:23:54,066 --> 00:23:56,367 but I do feel like he really enjoys his work. 656 00:23:56,367 --> 00:23:58,403 [Loving his work is his biggest motivation] If I didn't like it so much... 657 00:23:58,403 --> 00:24:00,838 I think it's the same for different industries, too, 658 00:24:01,105 --> 00:24:02,374 [However, such love and effort] but just because you work hard 659 00:24:02,374 --> 00:24:03,976 [don't always mean showing good results] doesn't mean your result 660 00:24:03,976 --> 00:24:06,878 will reflect on how hard you work. 661 00:24:07,145 --> 00:24:08,814 [Gyeju's response: There's only one answer!] Just work as best as you can 662 00:24:08,814 --> 00:24:10,715 [Just work the best you can] and bear through these concerns 663 00:24:10,715 --> 00:24:11,750 [and don't give up] till the end. 664 00:24:11,750 --> 00:24:13,551 Do you have to work hard? 665 00:24:13,551 --> 00:24:15,487 That's the only way. 666 00:24:16,689 --> 00:24:17,756 This is so good. 667 00:24:18,089 --> 00:24:21,559 [Slurping] He did not listen at all. 668 00:24:21,894 --> 00:24:24,762 YA! Hoyeon was paying so much attention! 669 00:24:25,698 --> 00:24:26,865 [You're the best] That! 670 00:24:26,865 --> 00:24:28,400 [Thank you] That didn't listen to me! 671 00:24:28,733 --> 00:24:30,836 Ugh! I'm sorry, we're so close... 672 00:24:31,103 --> 00:24:32,738 [Nickname for Gyeju's favorite person = 'that'] I'm sorry to call you 'that.' 673 00:24:32,738 --> 00:24:34,605 but I was so angry! 674 00:24:34,839 --> 00:24:37,409 YA! Hoyeon was like, 'Oh, okay!' 675 00:24:37,608 --> 00:24:39,678 Aren't I one of your 12 apprentices? 676 00:24:39,912 --> 00:24:43,082 Your words are basically tattooed on my heart! 677 00:24:43,082 --> 00:24:43,816 Cut it out! 678 00:24:44,115 --> 00:24:46,617 It's basically like a bible to me! 679 00:24:46,818 --> 00:24:48,053 Hey! 680 00:24:48,053 --> 00:24:49,087 I'm Buddhist! 681 00:24:49,087 --> 00:24:50,189 Oh, really? 682 00:24:52,624 --> 00:24:54,393 - Oh, right, you're Buddhist! - Exactly! 683 00:24:54,759 --> 00:24:57,162 That's okay, I... 684 00:24:57,162 --> 00:24:59,865 [Pinggyego!] 685 00:25:00,398 --> 00:25:04,202 [Taking a short break in between busy days] After working so hard, 686 00:25:04,202 --> 00:25:07,138 this summer is like my break. 687 00:25:07,138 --> 00:25:10,375 [Jjamppong refill] Fully enjoy that moment! 688 00:25:10,375 --> 00:25:12,044 I don't have anything in mind! 689 00:25:12,044 --> 00:25:13,979 Because you worked so hard, 690 00:25:13,979 --> 00:25:15,279 you can fully enjoy your days off. 691 00:25:15,279 --> 00:25:16,448 [That's true!] 692 00:25:17,750 --> 00:25:19,518 SaeHo... You're not talking at all since the food is out... 693 00:25:19,785 --> 00:25:21,319 [Guilty] 694 00:25:21,487 --> 00:25:22,621 I am slightly disappointed. 695 00:25:22,820 --> 00:25:24,655 - I worked so hard in before noon... - Hoyeon is here... 696 00:25:24,923 --> 00:25:26,325 [Please excuse me] I worked too much earlier. 697 00:25:26,325 --> 00:25:27,558 [I moved earlier today] You even had 698 00:25:27,859 --> 00:25:29,694 [Dying of laughter] jjajang already! 699 00:25:29,694 --> 00:25:30,762 I worked! 700 00:25:30,929 --> 00:25:31,963 Too much! 701 00:25:31,963 --> 00:25:34,032 [He felt dizzy because he was so hungry] On my way here, I was like... 702 00:25:34,232 --> 00:25:36,000 Also! Just keep these two in the frame! 703 00:25:36,000 --> 00:25:38,136 Just because you don't include me in the frame for a bit... 704 00:25:38,836 --> 00:25:39,538 I'm sorry. 705 00:25:39,904 --> 00:25:42,240 We were just talking about how we should work hard! 706 00:25:42,240 --> 00:25:43,509 Well, you can take a break when you go home, right? 707 00:25:43,509 --> 00:25:44,809 I have to get back to work when I go home! 708 00:25:44,809 --> 00:25:46,010 [Okie] Alright 709 00:25:46,278 --> 00:25:48,380 [Caring is important] I'm sorry. 710 00:25:48,380 --> 00:25:50,548 We need to be caring for each other. 711 00:25:50,816 --> 00:25:52,785 I'm curious! Your movie... 712 00:25:52,785 --> 00:25:54,053 Are you really curious? 713 00:25:54,053 --> 00:25:55,354 For reals! 714 00:25:55,721 --> 00:25:58,757 You were busy stirring the jjamppong... 715 00:25:58,990 --> 00:26:00,291 - I mean grabbing jjamppong... - There wasn't much 716 00:26:00,291 --> 00:26:02,260 beef briskets left 717 00:26:02,560 --> 00:26:04,896 [Most caring person of the month] since I gave you guys a lot. 718 00:26:05,096 --> 00:26:05,998 Have some of mine, SaeHo. 719 00:26:05,998 --> 00:26:07,165 - I'm not a huge fan of... - It's okay! 720 00:26:07,165 --> 00:26:08,467 [Can't hide his look] I will give you just two. 721 00:26:08,467 --> 00:26:09,768 I didn't touch this. Have some of mine! 722 00:26:10,035 --> 00:26:12,171 - SaeHo like beef briskets. - I love beef briskets. 723 00:26:12,336 --> 00:26:14,906 Are you going to make me pay it back later? 724 00:26:15,173 --> 00:26:17,342 Can you tell us the name of the movie? 725 00:26:18,844 --> 00:26:19,912 'Hope' 726 00:26:19,912 --> 00:26:21,980 [Directed by director Na Hong-jin] Director Na Hong-jin of 'The Wailing.' 727 00:26:21,980 --> 00:26:24,817 [of The Chaser, The Yellow Sea, The Wailing] We know him so well. 728 00:26:24,817 --> 00:26:26,285 That's my next work 729 00:26:26,285 --> 00:26:29,488 with Hwang Jungmin and Zo Insung. 730 00:26:29,788 --> 00:26:31,957 I enjoyed Director Na Hong-jin's 'The Wailing' so much. 731 00:26:32,223 --> 00:26:33,791 I was a huge fan of his, too 732 00:26:33,791 --> 00:26:36,327 so I really wanted to work with him. 733 00:26:36,595 --> 00:26:38,696 - And it luckily happened. - Yeah! 734 00:26:38,963 --> 00:26:39,897 Shall we eat more? 735 00:26:39,897 --> 00:26:41,032 [Charging up talking fuel] Yeah! 736 00:26:41,032 --> 00:26:43,568 Also, have some of... 737 00:26:43,568 --> 00:26:44,269 - Mianbao xia! - Mianbao xia! 738 00:26:44,269 --> 00:26:45,369 I almost said exhuma. 739 00:26:45,369 --> 00:26:48,606 [Where did exhuma come from...?] 740 00:26:48,840 --> 00:26:51,076 I did watch 'Exhuma' recently 741 00:26:51,375 --> 00:26:56,147 after watching 'The Wailing'... 742 00:26:56,414 --> 00:26:58,217 How is this exhuma? 743 00:26:58,217 --> 00:26:59,750 It just... I'm sorry. 744 00:26:59,750 --> 00:27:01,252 [Moving must have been tough] How is this exhuma? 745 00:27:01,252 --> 00:27:02,788 Moving must have been tough for me. 746 00:27:03,489 --> 00:27:05,289 It does look like a grave...(?) 747 00:27:06,157 --> 00:27:07,859 [That reminded me] 748 00:27:08,093 --> 00:27:10,528 [MLB opening game took place in Seoul] SD Padres and LA Dodgers 749 00:27:10,761 --> 00:27:13,699 did MLB Seoul series recently. 750 00:27:13,932 --> 00:27:16,201 [Lee Dongwook - Gong Yoo 'Came to watch MLB'] Dongwook and Gong Yoo went themselves. 751 00:27:16,201 --> 00:27:17,869 - I saw that, too. - But we are both 752 00:27:18,069 --> 00:27:20,439 close with Dongwook and Gong Yoo... 753 00:27:20,439 --> 00:27:22,106 They didn't ask us... Did they call you? 754 00:27:22,106 --> 00:27:23,040 Nope. 755 00:27:23,040 --> 00:27:24,242 You guys aren't that close? 756 00:27:24,242 --> 00:27:25,477 [Rise SaeHo teaser] We are close! 757 00:27:25,477 --> 00:27:27,045 I called him just yesterday, too. 758 00:27:28,446 --> 00:27:29,448 [Yum!] SaeHo 759 00:27:29,448 --> 00:27:31,616 is so into pretentious life! 760 00:27:31,849 --> 00:27:33,451 [Why didn't you invite me?] I'm planning on calling Dongwook. 761 00:27:33,451 --> 00:27:34,886 [Will be calling to complain soon] and also talk to Gong Yoo too. 762 00:27:34,886 --> 00:27:36,922 - Hyunbin was sitting next to them! - I know! 763 00:27:37,122 --> 00:27:38,490 You knew Hyunbin goes to our gym, right? 764 00:27:38,490 --> 00:27:40,491 Mmm! Huh? No, I didn't! 765 00:27:40,726 --> 00:27:43,996 - I usually see you and Gong Yoo! - Yeah. 766 00:27:44,195 --> 00:27:45,631 He works out so hard! 767 00:27:45,830 --> 00:27:46,632 At the gym! 768 00:27:46,632 --> 00:27:48,534 [Famous for working out hard] When you're there, you should work hard. 769 00:27:48,534 --> 00:27:49,734 But...! 770 00:27:49,902 --> 00:27:51,903 Isn't he there for a bit too long? 771 00:27:53,372 --> 00:27:56,909 For reals! If his PT is at 11, 772 00:27:56,909 --> 00:27:58,977 [Starts working 1 hour prior] he comes in at 10, 773 00:27:58,977 --> 00:28:01,512 runs, gets PT, 774 00:28:01,512 --> 00:28:04,549 then works out what he didn't cover during the PT after. 775 00:28:04,782 --> 00:28:08,053 Since I can't work out every day, 776 00:28:08,053 --> 00:28:10,622 [Once he is there, I make the most out of it] I work out a lot when I go. 777 00:28:11,123 --> 00:28:14,625 One time, I was running next to him... 778 00:28:14,625 --> 00:28:16,662 [Running next to each other] I was running, 779 00:28:16,662 --> 00:28:18,396 and he wouldn't stop running! 780 00:28:18,797 --> 00:28:19,798 Ohhh! 781 00:28:19,798 --> 00:28:21,200 - You know what I'm saying? - Yes, I do! 782 00:28:21,432 --> 00:28:22,401 Oh! Are you trying to compete? 783 00:28:22,401 --> 00:28:23,535 [Nodding] 784 00:28:23,535 --> 00:28:25,237 [Competing with someone close by at the gym] Just by myself. 785 00:28:25,636 --> 00:28:28,707 'I'm still like (panting) Twenty years younger than him (panting)!' 786 00:28:29,106 --> 00:28:31,876 [I will run longer] I remember now! 787 00:28:31,876 --> 00:28:33,010 She was walking, 788 00:28:33,010 --> 00:28:34,846 and I started running after walking for a bit. 789 00:28:34,846 --> 00:28:38,083 Then she started running too. 790 00:28:38,317 --> 00:28:39,817 He runs too well. 791 00:28:39,817 --> 00:28:41,720 That's why you ran. 792 00:28:42,119 --> 00:28:44,522 [Another gym story] The timing is also important. 793 00:28:44,522 --> 00:28:47,992 One time, I was almost done with doing sit-ups. 794 00:28:47,992 --> 00:28:49,627 [Lee Jungjae came in] The Lee Jungjae came in. 795 00:28:49,627 --> 00:28:51,195 "Oh, SaeHo! You're working so hard!" 796 00:28:51,195 --> 00:28:52,364 So, I started working out more. 797 00:28:52,763 --> 00:28:55,267 [Half forced to work longer] 798 00:28:55,267 --> 00:28:56,934 [Trying not to disappoint(?)...] I can't leave when he says, "You're working hard." 799 00:28:57,169 --> 00:28:59,104 You were about to leave, though! 800 00:28:59,471 --> 00:29:01,807 Even though my abs were in pain, I just said, "Of course!" 801 00:29:02,273 --> 00:29:05,109 We all have a bit of showmanship. 802 00:29:05,109 --> 00:29:08,046 We are celebrities, after all! 803 00:29:08,046 --> 00:29:10,682 [Possibly a work habit] We care about how others think of us. 804 00:29:10,682 --> 00:29:13,184 The reason why this gym is nice 805 00:29:13,184 --> 00:29:16,355 [When she's tired of working out] is that when I'm about to give up, 806 00:29:16,355 --> 00:29:18,257 - Jae Seok would be working so hard - Yeah! 807 00:29:18,257 --> 00:29:20,192 [Keeps her competitive] over there, like... 808 00:29:20,192 --> 00:29:22,326 [SaeHo using his spoon to get the sauce] It just unintentionally happens. 809 00:29:22,326 --> 00:29:23,261 I can't help but care about it. 810 00:29:23,261 --> 00:29:24,695 [Hesitant to dip her mianbao xia] It can't be helped. 811 00:29:24,695 --> 00:29:25,896 Are you uncomfortable with me dipping my mianbao xia? 812 00:29:25,896 --> 00:29:27,699 I don't care at all. 813 00:29:27,699 --> 00:29:30,201 [HAHAHAHA] You can dip it or pour it however you want. 814 00:29:30,201 --> 00:29:31,836 You can mix all the sauces, too! 815 00:29:31,836 --> 00:29:32,637 You can mix the sauce! 816 00:29:32,637 --> 00:29:34,605 Why are you only asking SaeHo? 817 00:29:34,605 --> 00:29:37,342 Is SaeHo a bit sensitive about those? 818 00:29:37,976 --> 00:29:39,510 Hoyeon is caring a lot. 819 00:29:40,811 --> 00:29:42,314 [Clarifying himself] I was trying to make her feel comfortable. 820 00:29:42,314 --> 00:29:44,215 I really don't care 821 00:29:44,449 --> 00:29:46,617 [SaeHo is OK with everything] if you dip it. 822 00:29:47,118 --> 00:29:48,886 Don't you prefer... Things to be neat? 823 00:29:48,886 --> 00:29:50,321 Not at all. 824 00:29:50,321 --> 00:29:51,957 - I will dip it, too. - That's not the case. 825 00:29:51,957 --> 00:29:53,191 - Oh, really? - SaeHo picks 826 00:29:53,557 --> 00:29:55,460 his nose a lot when shooting. 827 00:29:55,460 --> 00:29:58,930 [Sharing the aftermath too] I pick my nose and wipe it on my pants. 828 00:29:59,298 --> 00:30:02,233 I was surprised to find out that far... 829 00:30:02,233 --> 00:30:04,603 I wasn't expecting you to be that dirty... 830 00:30:05,037 --> 00:30:07,905 [Situations like this = THE LOVE (dirty)] He said that while we were eating! 831 00:30:08,272 --> 00:30:10,575 [Hehe] You have no manners! 832 00:30:10,909 --> 00:30:13,511 [Brought out this topic himself] Hoyeon is trying to eat here. 833 00:30:13,511 --> 00:30:14,779 [Habitual apologies] I'm sorry. 834 00:30:15,047 --> 00:30:16,781 [Quickly changing the subject] Can I eat more jjajangmyeon? 835 00:30:17,082 --> 00:30:18,282 [Grab] 836 00:30:18,282 --> 00:30:19,951 [Arresting the thief] Wait. 837 00:30:19,951 --> 00:30:22,153 I parted it out to take some myself. 838 00:30:22,386 --> 00:30:24,221 [Okay! Cool thief] Hand me your plate. 839 00:30:24,489 --> 00:30:26,057 [Just kidding] We can share. 840 00:30:26,057 --> 00:30:27,925 Didn't you eat jjajangmyeon earlier? 841 00:30:28,292 --> 00:30:29,994 I did, but my dad ate some of mine. 842 00:30:30,561 --> 00:30:32,463 He ordered assorted seafood rice, 843 00:30:32,463 --> 00:30:34,598 but he wanted a bite of my jjajangmyeon. 844 00:30:34,598 --> 00:30:36,233 After trying mine, he said, "I should just order jjajangmyeon from now on." 845 00:30:36,233 --> 00:30:37,234 and ate more of mine than his. 846 00:30:37,669 --> 00:30:39,938 [I know what that is] That always happens! 847 00:30:39,938 --> 00:30:42,406 When you're ordering you don't want jjajangmyeon 848 00:30:42,406 --> 00:30:44,108 because you feel like you always have jjajangmyeon, right? 849 00:30:44,108 --> 00:30:45,943 But when someone else is having it, you suddenly crave jjajangmyeon. 850 00:30:45,943 --> 00:30:47,479 It happens every time. 851 00:30:47,746 --> 00:30:48,946 [Suggesting the side menu too] Try mianbaoxia, too! 852 00:30:48,946 --> 00:30:50,082 - Shall I? - It's really good. 853 00:30:50,515 --> 00:30:52,416 [Just when he is dipping the sauce...] 854 00:30:52,416 --> 00:30:54,385 Jae Seok! 855 00:30:54,385 --> 00:30:55,787 When you were little... 856 00:30:55,787 --> 00:30:57,088 [PFFT!] Oh, you can eat... 857 00:30:57,088 --> 00:31:00,491 [One who asked, one who was asked, and one in the middle are all flustered] 858 00:31:00,491 --> 00:31:03,561 [Explaining everything] Hoyeon just told me to try mianbao xia 859 00:31:03,894 --> 00:31:05,830 so I just dipped it in the sauce! 860 00:31:05,830 --> 00:31:09,601 You didn't ask me any questions for over the past 30 minutes! 861 00:31:10,000 --> 00:31:11,068 [Stepping back] Why when I'm about to eat the mianbao xia? 862 00:31:11,068 --> 00:31:12,037 I'm sorry. 863 00:31:12,471 --> 00:31:13,904 You can ask me now! 864 00:31:14,405 --> 00:31:16,540 Wasn't it not easy to eat jjajangmyeon 865 00:31:16,540 --> 00:31:18,175 when you were little compared to us? 866 00:31:19,076 --> 00:31:19,944 Not easy? 867 00:31:19,944 --> 00:31:21,078 What does that mean? 868 00:31:21,313 --> 00:31:23,347 [Everyone flustered for the second time] Was it hard? 869 00:31:23,347 --> 00:31:26,384 [Analyzing the question: Jjajangmyeon was not as common then, right?] 870 00:31:26,718 --> 00:31:29,855 We didn't really eat out often, 871 00:31:29,855 --> 00:31:32,124 but when we do eat out, families with little kids 872 00:31:32,124 --> 00:31:33,959 tend to order jjajangmyeon more often. 873 00:31:34,291 --> 00:31:36,894 [Finally taking a bite after answering] That's true. 874 00:31:39,397 --> 00:31:41,833 [Expressing the taste through making eye contact] 875 00:31:41,833 --> 00:31:44,536 [Pinggyego!] 876 00:31:44,703 --> 00:31:46,570 You eat so well! 877 00:31:46,570 --> 00:31:48,673 I didn't eat much because I was busy talking. 878 00:31:48,973 --> 00:31:49,840 Oh, really? 879 00:31:49,840 --> 00:31:51,542 [Joking] You kept talking to me! 880 00:31:51,542 --> 00:31:53,811 [Hehehe] 881 00:31:54,078 --> 00:31:55,846 But I didn't talk to you so you would respond to everything. 882 00:31:55,846 --> 00:31:57,516 [Rebutting with a new theory] 883 00:31:57,982 --> 00:32:00,618 [Such a new tiki-taka] Hahaha 884 00:32:01,051 --> 00:32:02,854 [Moving on to eating jjamppong!] 885 00:32:03,200 --> 00:32:05,790 You had jjajangmyeon for lunch... 886 00:32:05,790 --> 00:32:07,125 [Everything about SaeHo is funny today] 887 00:32:07,125 --> 00:32:09,760 How are you eating so much after having jjajangmyeon for lunch? 888 00:32:10,127 --> 00:32:12,029 It's good. 889 00:32:12,530 --> 00:32:13,498 Why? 890 00:32:14,365 --> 00:32:16,134 - Why? - He is so cute. 891 00:32:16,701 --> 00:32:19,069 [Mesmerized by SaeHo] Once you get attracted to SaeHo, 892 00:32:19,069 --> 00:32:21,807 - you can never escape. - This hat makes me look taller, too. 893 00:32:22,073 --> 00:32:23,141 [Already fell for SaeHo a long time ago] 894 00:32:23,141 --> 00:32:24,576 [Giggling] It makes you look taller...? 895 00:32:24,736 --> 00:32:27,612 Recently, I've been wearing this hat... This is a bit of a TMI, 896 00:32:27,846 --> 00:32:30,515 but like 4-5 times in 2 weeks. 897 00:32:30,515 --> 00:32:33,718 No matter how many hats you have there are those you wear most often. 898 00:32:33,718 --> 00:32:35,186 - Same with you. - I'm the same too. 899 00:32:35,186 --> 00:32:36,121 He loves baseball hats. 900 00:32:36,121 --> 00:32:38,190 Don't you have a distinct style you like? 901 00:32:38,557 --> 00:32:41,358 Well... I do not know what style I should live in. 902 00:32:41,358 --> 00:32:42,461 What? 903 00:32:42,894 --> 00:32:45,730 I think I am still looking for myself. 904 00:32:45,864 --> 00:32:50,067 I used to love baggy clothes, 905 00:32:50,067 --> 00:32:54,573 so I thought I loved oversized clothes. 906 00:32:54,972 --> 00:32:57,142 But lately, I've been finding tighter clothes more attractive. 907 00:32:57,142 --> 00:32:58,143 Oh, really? 908 00:32:58,643 --> 00:33:02,213 Skinny jeans or tighter tops, like this, it seems cuter lately. 909 00:33:02,713 --> 00:33:06,684 So, my preference changes over time. 910 00:33:06,684 --> 00:33:08,987 Clothes I like tend to change too. 911 00:33:09,320 --> 00:33:10,555 So when someone asks me 912 00:33:10,555 --> 00:33:13,592 "What kind of a person do you think you are?" 913 00:33:14,192 --> 00:33:15,961 I can't quite answer it logically. 914 00:33:16,494 --> 00:33:19,064 I've said something very similar before. 915 00:33:19,064 --> 00:33:22,366 The longer it takes, the less I know about myself. 916 00:33:22,800 --> 00:33:25,103 Usually, it makes sense to know more about you over time! 917 00:33:25,103 --> 00:33:26,971 But I don't really understand myself! 918 00:33:26,971 --> 00:33:28,105 ... What should we do? 919 00:33:28,105 --> 00:33:29,607 I really don't know. 920 00:33:29,907 --> 00:33:33,010 I'm introverted, 921 00:33:33,010 --> 00:33:36,480 but I can seem extroverted to some people. 922 00:33:36,480 --> 00:33:39,518 So, I do try to keep myself grounded, 923 00:33:39,518 --> 00:33:43,355 but I don't think it's necessary to make a set judgment. 924 00:33:43,355 --> 00:33:45,690 We don't need to keep ourselves 925 00:33:45,690 --> 00:33:48,226 within how we define ourselves. 926 00:33:48,226 --> 00:33:51,061 Of course, we shouldn't keep ourselves within how others define us either. 927 00:33:52,063 --> 00:33:53,431 That's true... 928 00:33:54,432 --> 00:33:55,933 - Did something sad come up? - You didn't listen, did you? 929 00:33:55,933 --> 00:33:57,669 I did listen! 930 00:33:58,002 --> 00:33:59,436 You didn't listen, right? 931 00:33:59,436 --> 00:34:00,838 I caught him! 932 00:34:01,172 --> 00:34:03,074 [Arrested the fake listener] I caught him! He didn't listen! 933 00:34:03,407 --> 00:34:06,176 Recently, I watched a YouTube video 934 00:34:06,176 --> 00:34:08,445 [Will listen first] of a doctor. 935 00:34:08,445 --> 00:34:11,983 He talked about a lady, who was diagnosed with terminal bowel cancer 936 00:34:11,983 --> 00:34:16,820 with only one month left. 937 00:34:16,820 --> 00:34:19,456 "I feel too bad to die like this." 938 00:34:19,456 --> 00:34:22,527 So the doctor asked her, 939 00:34:22,827 --> 00:34:24,429 "Do you feel bad about your husband?" 940 00:34:24,429 --> 00:34:27,465 "No, I don't feel bad about him." 941 00:34:27,465 --> 00:34:30,467 "Because I looked after him for so long." 942 00:34:30,467 --> 00:34:31,670 Didn't she feel bad about herself? 943 00:34:31,670 --> 00:34:33,304 She felt too bad about herself... 944 00:34:33,304 --> 00:34:34,539 Didn't I tell you that story? 945 00:34:34,806 --> 00:34:36,173 W...Where? 946 00:34:36,173 --> 00:34:37,608 Did... Did you? 947 00:34:38,677 --> 00:34:40,010 - Did you tell me this story? - I told you that story! 948 00:34:40,445 --> 00:34:42,347 [Came back like a boomerang] I told him this! 949 00:34:42,347 --> 00:34:44,148 - I told you that on 'You Quiz'! - Oh, yes, you did! 950 00:34:44,449 --> 00:34:45,849 Oh? 951 00:34:46,217 --> 00:34:48,954 [Explaining himself] I was so impressed by that story. 952 00:34:48,954 --> 00:34:51,356 [No matter how impressed you were] But I'm the one who told you that story! 953 00:34:51,356 --> 00:34:53,190 [Finds this absurdity funny] 954 00:34:53,425 --> 00:34:54,626 [Blink] 955 00:34:54,626 --> 00:34:55,760 [Mixed up memory] Did I watch the video 956 00:34:55,760 --> 00:34:56,927 after hearing the story from him? 957 00:34:57,228 --> 00:34:58,530 [Even this is his charm] Wow... 958 00:34:58,829 --> 00:35:00,898 Well... Uh... 959 00:35:00,898 --> 00:35:02,701 [Carrying on] It was so sad... 960 00:35:02,934 --> 00:35:04,768 [Amazed] Uh... 961 00:35:05,836 --> 00:35:06,905 So... 962 00:35:06,905 --> 00:35:08,639 [Jumping to conclusion] I decided to shop more. 963 00:35:09,139 --> 00:35:10,307 [Happy Ending Be nice to yourself so you won't regret it!] 964 00:35:10,307 --> 00:35:11,876 Shop a lot... 965 00:35:12,110 --> 00:35:15,480 [Back to what we were talking about] When she was talking about such concerns, 966 00:35:15,480 --> 00:35:18,682 I was worried because she could 967 00:35:18,682 --> 00:35:19,985 tire herself out while doing so. 968 00:35:20,418 --> 00:35:21,753 That also means 969 00:35:21,753 --> 00:35:23,722 that's how much you don't take care of yourself. 970 00:35:23,722 --> 00:35:24,722 That's true. 971 00:35:25,023 --> 00:35:29,193 No matter how hard we try to take care of people around us, 972 00:35:29,594 --> 00:35:31,996 [Of all things to take care of] like our family and friends, 973 00:35:31,996 --> 00:35:34,431 [It's easiest to forget about 'myself'] we have too much to do. 974 00:35:35,065 --> 00:35:37,568 [SaeHo is especially busy lately...] The past week was... 975 00:35:37,568 --> 00:35:39,436 Although everyone is doing the same, 976 00:35:39,838 --> 00:35:41,472 I have to work hard when shooting, 977 00:35:41,472 --> 00:35:43,974 be in meetings for a new program, 978 00:35:44,342 --> 00:35:46,411 have a brand meeting for my own business... 979 00:35:46,610 --> 00:35:49,213 Shoot YouTube videos, prepare for the wedding, and go on dates! 980 00:35:49,414 --> 00:35:51,715 And adding on to that, I had to move! 981 00:35:51,715 --> 00:35:54,219 There were so many things I had to do it every day! 982 00:35:54,585 --> 00:35:57,188 [Just regarding re-installments when moving] I have to call to move my WiFi carrier... 983 00:35:57,188 --> 00:35:58,123 [AC, phone, internet, TV, water purifiers, etc.] 984 00:35:58,489 --> 00:35:59,891 [Agreed] That's so much work. 985 00:36:00,157 --> 00:36:02,760 The managers called to tell me There is some stuff I have to organize. 986 00:36:02,760 --> 00:36:04,061 So I was like, "Okay, give me a second!" 987 00:36:04,061 --> 00:36:05,697 "Let me settle through COWAY first and call you back." 988 00:36:05,697 --> 00:36:07,465 [Even though he knows everyone is doing the same] Although everyone does the same, 989 00:36:07,465 --> 00:36:09,134 it's still not easy. 990 00:36:09,134 --> 00:36:10,300 Mmm... 991 00:36:10,300 --> 00:36:12,536 There must be a lot of things she has to decide on it, too. 992 00:36:14,072 --> 00:36:15,172 I do have a lot to decide on! 993 00:36:15,572 --> 00:36:17,409 [Uncomfortable] ... Like what? 994 00:36:17,409 --> 00:36:19,177 Wait a second, that threw me off. 995 00:36:19,577 --> 00:36:21,378 I was paying attention to what he was saying, 996 00:36:21,378 --> 00:36:25,150 All of a sudden, he tossed it to me! 997 00:36:25,150 --> 00:36:27,152 You talk so... 998 00:36:27,552 --> 00:36:29,721 Unexpectedly, like this! 999 00:36:29,721 --> 00:36:31,722 I learned it wrong. 1000 00:36:32,157 --> 00:36:34,192 [Casual] I learned it wrong from him. 1001 00:36:34,659 --> 00:36:36,927 [Only one shocked here] I learned it wrong. 1002 00:36:37,161 --> 00:36:38,195 [Crying] 1003 00:36:38,195 --> 00:36:39,329 - (Apologizing for him) I'm sorry. - It's okay! 1004 00:36:39,329 --> 00:36:41,032 He tossed it to you because he couldn't conclude it! 1005 00:36:41,032 --> 00:36:41,900 So, I'm sorry. 1006 00:36:41,900 --> 00:36:43,635 [Sorry...] In technical terms, 1007 00:36:43,934 --> 00:36:46,271 [SaeHo Dined and Ran] it's 'dine and run.' Talk, dine, and run, 1008 00:36:46,637 --> 00:36:48,306 [Talk Dine and Run: When having a hard time] When he couldn't carry on any longer, 1009 00:36:48,306 --> 00:36:50,942 [concluding, you ask a question to toss it over] he just tossed it to you. 1010 00:36:51,242 --> 00:36:52,943 [Reason for dine and run] I'm not educated enough. 1011 00:36:52,943 --> 00:36:54,478 I didn't read enough. 1012 00:36:56,715 --> 00:36:57,849 [Came to teach a lesson] 1013 00:36:57,849 --> 00:36:59,918 [Ended up getting taught by SaeHo] It's true. I'm not educated enough. 1014 00:36:59,918 --> 00:37:00,851 [Talk bulldozer] It's true. I feel it more lately. 1015 00:37:00,851 --> 00:37:02,454 When I read the newspaper lately, 1016 00:37:02,454 --> 00:37:04,989 I realized that I was not educated enough. 1017 00:37:05,155 --> 00:37:08,460 I haven't seen someone talk, dine and run in person in a while. 1018 00:37:08,693 --> 00:37:11,028 [Can't get over it yet] 1019 00:37:11,028 --> 00:37:13,465 - I questioned what I just saw. - Especially to Hoyeon! 1020 00:37:13,465 --> 00:37:14,398 Exactly! 1021 00:37:14,965 --> 00:37:17,601 [Yummy squid] He was trying to carry on, 1022 00:37:17,969 --> 00:37:19,536 [Rare legendary scene] but once he couldn't settle it out, 1023 00:37:19,536 --> 00:37:21,039 [In the history of talk shows] he just threw it at her. 1024 00:37:21,505 --> 00:37:23,273 You should have been prepared to some point. 1025 00:37:25,242 --> 00:37:27,945 [Pinggyego!] 1026 00:37:28,278 --> 00:37:30,447 [Bathroom & Organizing time] Hello. 1027 00:37:30,447 --> 00:37:31,815 Is it all installed now? 1028 00:37:32,050 --> 00:37:32,951 HAHAHAHAHA 1029 00:37:33,284 --> 00:37:34,351 [Serious] Everyone is home. 1030 00:37:34,351 --> 00:37:35,652 I am out to run some errands. 1031 00:37:36,019 --> 00:37:38,188 The installation engineer is there. 1032 00:37:38,590 --> 00:37:39,690 Yes, thank you. 1033 00:37:39,690 --> 00:37:41,159 [Wasn't able to conclude it... 100% realistic conversation] 1034 00:37:41,159 --> 00:37:42,159 Installment... 1035 00:37:42,594 --> 00:37:44,128 - Yeah, when you move... - That was for the water purifier! 1036 00:37:44,128 --> 00:37:46,431 Installation engineers are busy, too. 1037 00:37:46,431 --> 00:37:48,132 So you have to time it perfectly. 1038 00:37:48,532 --> 00:37:50,001 [to. Staffs] How have you been? 1039 00:37:50,001 --> 00:37:51,536 [Nothing about SaeHo can be predicted today] 1040 00:37:51,536 --> 00:37:53,271 Cut it off now. 1041 00:37:53,704 --> 00:37:57,074 [Funny character set from moving] I'm so out of it today because I'm moving... 1042 00:37:57,074 --> 00:37:58,543 Thank you so much for coming today. 1043 00:37:58,543 --> 00:37:59,878 Not at all! 1044 00:37:59,878 --> 00:38:01,378 I wanted to come so bad. 1045 00:38:01,378 --> 00:38:03,481 [I haven't seen our 1st honorary Gyewon this year] The timing just didn't work out. 1046 00:38:03,481 --> 00:38:07,152 We tried to invite him a few times, but the timing just never works out. 1047 00:38:07,452 --> 00:38:10,021 [Sharing funny story] He just got a phone call... 1048 00:38:10,454 --> 00:38:11,856 From the water purifier agent... 1049 00:38:12,623 --> 00:38:13,657 That's important! 1050 00:38:13,925 --> 00:38:15,059 Could I have that? 1051 00:38:15,960 --> 00:38:18,630 [Quickly moving on to coffee] I was just..! 1052 00:38:18,630 --> 00:38:19,630 Thank you, Soojung. 1053 00:38:19,898 --> 00:38:20,831 Thank you! 1054 00:38:21,065 --> 00:38:22,333 SaeHo! 1055 00:38:23,168 --> 00:38:25,702 [SaeHo's character analysis] He transitions quickly. 1056 00:38:26,237 --> 00:38:27,771 [Trying to understand through MBTIs] It's okay. But I think you are more. 1057 00:38:27,771 --> 00:38:29,173 extreme N than I am. 1058 00:38:29,606 --> 00:38:30,708 [Intuition N: abstract thinking, future-oriented, metaphorical explanations] 1059 00:38:30,708 --> 00:38:31,775 [Sense S: Realistic, Experience oriented, detailed facts] 1060 00:38:31,775 --> 00:38:34,378 Not all Ns are like this, 1061 00:38:34,378 --> 00:38:36,981 but I am more especially random. 1062 00:38:36,981 --> 00:38:39,184 It did help when working. 1063 00:38:39,184 --> 00:38:40,585 - It does! - Mmmm! 1064 00:38:40,585 --> 00:38:43,922 [Provides unexpected fun, like today] 1065 00:38:43,922 --> 00:38:47,692 But when working, since I am too random, 1066 00:38:47,692 --> 00:38:49,393 [Strongly relates] people around me are... 1067 00:38:49,393 --> 00:38:50,894 Are you random, too? 1068 00:38:51,228 --> 00:38:54,998 I'm also an N, and my friend is an S. 1069 00:38:55,300 --> 00:38:58,635 When having a conversation my S friend has a hard time. 1070 00:38:59,103 --> 00:39:02,139 Those who are S want the conversation to flow like 1071 00:39:02,139 --> 00:39:03,141 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. 1072 00:39:03,141 --> 00:39:05,175 [Represents S] That's true! 1073 00:39:05,643 --> 00:39:10,280 [N's conversation] I go to B from 1, 1074 00:39:10,280 --> 00:39:13,918 4, 9, -7, A, 3... 1075 00:39:13,918 --> 00:39:16,221 [Talking about everything] That's how I talk. 1076 00:39:16,221 --> 00:39:18,755 [= conversation that stresses S out] And they hate it so much. 1077 00:39:18,755 --> 00:39:19,958 But you two... 1078 00:39:19,958 --> 00:39:23,728 I think you just explained how SaeHo and I talk. 1079 00:39:24,027 --> 00:39:25,096 - Oh? - I tend to 1080 00:39:25,496 --> 00:39:26,831 [What Jae Seok prefers] talk about one topic 1081 00:39:26,831 --> 00:39:28,298 for a long time 1082 00:39:28,298 --> 00:39:30,635 until I naturally move on to another topic, 1083 00:39:30,635 --> 00:39:31,936 but SaeHo would be listening, 1084 00:39:31,936 --> 00:39:34,005 [How S feels] and talk about something completely random. 1085 00:39:34,405 --> 00:39:35,639 [N rebutting] But I'm not 1086 00:39:35,639 --> 00:39:36,907 actually trying to talk about something random. 1087 00:39:36,907 --> 00:39:39,543 It all connects in my head, 1088 00:39:39,543 --> 00:39:40,510 but it's just excluded! 1089 00:39:40,510 --> 00:39:43,447 It's like this. After hearing my story, 1090 00:39:43,447 --> 00:39:45,416 [SaeHo moving from A to B to C] SaeHo remembered something 1091 00:39:45,416 --> 00:39:46,918 [So he talks about C] and shared it with me, but I think, 1092 00:39:47,217 --> 00:39:49,920 'Wait... I was just talking about A...' 1093 00:39:49,920 --> 00:39:51,054 'Did he not listen to me...?' 1094 00:39:51,456 --> 00:39:52,590 [Head shake for denial] 'Then who was I talking to?' 1095 00:39:52,590 --> 00:39:54,659 - It's like... - I do listen to everything. 1096 00:39:54,659 --> 00:39:58,695 [Understanding the MBTI in real life] That's the difference between N and S. 1097 00:39:59,163 --> 00:40:03,166 Although you should have a strong belief in MBTIs, 1098 00:40:03,467 --> 00:40:05,202 - it's really helpful! - It's worth referencing to. 1099 00:40:05,202 --> 00:40:09,072 Yeah! My friend and I have completely opposite MBTIs 1100 00:40:09,606 --> 00:40:12,809 so we always had a hard time understanding each other. 1101 00:40:12,809 --> 00:40:14,646 But we stayed as friends anyway. 1102 00:40:16,847 --> 00:40:18,081 - Such a good friend. - Yeah. 1103 00:40:18,081 --> 00:40:19,884 That's what friends are like. 1104 00:40:20,117 --> 00:40:22,085 However, after learning about MBTIs, 1105 00:40:22,085 --> 00:40:24,289 we are starting to respect each other. 1106 00:40:24,722 --> 00:40:27,157 Instead of thinking, 'Why is she like that?' 1107 00:40:27,157 --> 00:40:29,860 we just think, 'That's just how she thinks!' 1108 00:40:29,860 --> 00:40:31,429 I can finally accept it now, 1109 00:40:31,429 --> 00:40:32,195 Exactly. 1110 00:40:32,195 --> 00:40:34,632 so I think MBTI helps to learn about people. 1111 00:40:34,898 --> 00:40:36,400 [Another function] Also, a lot of people 1112 00:40:36,400 --> 00:40:39,070 tend to converse through texts lately 1113 00:40:39,070 --> 00:40:40,637 that they have a hard time 1114 00:40:40,637 --> 00:40:42,873 talking in person. 1115 00:40:43,173 --> 00:40:44,208 Yeah...! 1116 00:40:44,208 --> 00:40:47,110 In situations like that, we need something to break the ice, right? 1117 00:40:47,411 --> 00:40:50,213 It's the same for us, too, but when meeting someone for the first time, 1118 00:40:50,213 --> 00:40:51,548 it's always hard 1119 00:40:51,548 --> 00:40:53,885 - That's so true! - to carry on the conversation. 1120 00:40:53,885 --> 00:40:57,588 But a common icebreaker nowadays 1121 00:40:57,889 --> 00:40:59,657 - is asking about each other's MBTI. - MBTI! 1122 00:40:59,958 --> 00:41:02,293 Back in the day, we used to talk about blood types. 1123 00:41:02,293 --> 00:41:03,594 Before that were constellations. 1124 00:41:04,329 --> 00:41:05,630 Was that not it? 1125 00:41:06,030 --> 00:41:07,231 That's a thing, too! 1126 00:41:07,231 --> 00:41:08,298 Constellations are a thing, too! 1127 00:41:08,298 --> 00:41:09,467 [Believe it or not, there are characteristics of each constellation, too] 1128 00:41:09,833 --> 00:41:10,867 There's also constellation fortune, too. 1129 00:41:10,867 --> 00:41:11,936 Or we have the zodiac! 1130 00:41:11,936 --> 00:41:13,170 Before, we would ask what zodiac sign we are. 1131 00:41:13,170 --> 00:41:14,304 [Believe it or not, there are characteristic of each zodiac sign, too] 1132 00:41:14,304 --> 00:41:16,340 [Adding the strokes] You can calculate the friendship score with our names. 1133 00:41:16,340 --> 00:41:17,240 It comes out to a certain percentage 1134 00:41:17,541 --> 00:41:19,242 [Most extreme, believe it or not..] when we were young... 1135 00:41:19,242 --> 00:41:20,378 Didn't we do that in elementary school? 1136 00:41:22,347 --> 00:41:23,748 - Have you never tried it? - I've done it before! 1137 00:41:23,748 --> 00:41:25,550 I thought she was going to slap his face! 1138 00:41:27,585 --> 00:41:30,121 [Prepared himself is a split second too] 1139 00:41:30,621 --> 00:41:33,557 While thinking of different things, 1140 00:41:33,557 --> 00:41:35,193 [Happened to remember what SaeHo said] I just remembered that, too. 1141 00:41:35,193 --> 00:41:36,693 What is it? 1142 00:41:37,427 --> 00:41:40,931 We would also calculate where we would go when we die 1143 00:41:40,931 --> 00:41:42,400 if our names... 1144 00:41:42,833 --> 00:41:44,135 [Curious about the most extreme, believe it or not] What is that? 1145 00:41:44,135 --> 00:41:45,836 You have four options: Flower land, star land, heaven, and hell. 1146 00:41:46,070 --> 00:41:47,271 [What's that?] Depending on the number of strokes... 1147 00:41:47,672 --> 00:41:50,307 [Each stroke is 'Flower-Star-Heaven-Hell'] 1148 00:41:50,307 --> 00:41:52,409 [They remember now] FSHH 1149 00:41:52,677 --> 00:41:54,679 It said that I was going to heaven! 1150 00:41:54,679 --> 00:41:55,746 I should try now! 1151 00:41:55,746 --> 00:41:57,081 Yeah, try it! 1152 00:41:57,581 --> 00:41:59,583 - What's ㅇ? - That's one stroke. 1153 00:41:59,583 --> 00:42:02,452 [Quite serious about her fortune after death] 1154 00:42:02,452 --> 00:42:04,521 F, S, H, H... 1155 00:42:04,722 --> 00:42:06,423 [Going to flower land!] 1156 00:42:06,423 --> 00:42:07,759 [Me too] 1157 00:42:10,862 --> 00:42:12,096 F, S, H, H... 1158 00:42:12,096 --> 00:42:13,597 Hell? 1159 00:42:16,467 --> 00:42:17,467 Why are you going to hell...? 1160 00:42:17,735 --> 00:42:20,204 [Can't make up for it...] 1161 00:42:20,637 --> 00:42:22,273 [Crying] Wait... 1162 00:42:22,273 --> 00:42:23,507 [Trying his best] You have to do ㅈ at once! 1163 00:42:23,507 --> 00:42:24,608 - SaeHo... - ...Yes? 1164 00:42:24,608 --> 00:42:26,244 "Why are you going to hell?" is a bit... 1165 00:42:26,244 --> 00:42:29,914 [Actually sending him off to hell...] Are you saying I'm really going to hell for this? 1166 00:42:29,914 --> 00:42:31,181 Hey, SaeHo... 1167 00:42:31,181 --> 00:42:33,583 [I must fake this] 1168 00:42:33,885 --> 00:42:34,751 [Found a way to cheat] You did it wrong. 1169 00:42:34,751 --> 00:42:36,219 I did it wrong, right? 1170 00:42:37,255 --> 00:42:40,690 [Nervous...] The last one has to be... 1171 00:42:40,690 --> 00:42:41,759 Flower, star, heaven! 1172 00:42:41,992 --> 00:42:43,494 [Sincere congratulations] 1173 00:42:43,494 --> 00:42:44,762 - Such a good news! - I'm going to heaven! 1174 00:42:45,228 --> 00:42:47,864 It wrapped up well! 1175 00:42:47,864 --> 00:42:50,168 [Drink coffee to refresh the mood] 1176 00:42:50,568 --> 00:42:51,402 That worked out. 1177 00:42:51,802 --> 00:42:55,306 Phew! That was tough. 1178 00:42:55,306 --> 00:42:59,677 Do you stay home when you don't have work? 1179 00:43:00,177 --> 00:43:03,514 I watch Pinggyego at home, 1180 00:43:03,914 --> 00:43:05,182 or watch, LOL. 1181 00:43:05,182 --> 00:43:07,351 The game? Really? 1182 00:43:07,351 --> 00:43:08,820 I watched it before coming here, too. 1183 00:43:08,820 --> 00:43:10,253 I think Faker is so cool...! 1184 00:43:10,253 --> 00:43:11,222 Exactly. 1185 00:43:11,222 --> 00:43:13,423 He is amazing. Great mindset, too. 1186 00:43:13,990 --> 00:43:15,193 [Still in his 20s] He is still in his 20s. 1187 00:43:15,425 --> 00:43:16,661 - Right? - Yeah, I think he is younger than me. 1188 00:43:16,661 --> 00:43:17,461 That's right. 1189 00:43:17,661 --> 00:43:19,030 How old are you...? 1190 00:43:19,197 --> 00:43:20,630 [Born in 1994, 29 years old] 29 1191 00:43:20,630 --> 00:43:21,998 - Born in 1994? - Yes. 1192 00:43:21,998 --> 00:43:24,367 We are the same zodiac animal. 1193 00:43:24,735 --> 00:43:25,735 Really? 1194 00:43:25,735 --> 00:43:26,771 Yes, I was born in 1982, the year of the dog too. 1195 00:43:26,771 --> 00:43:27,972 [Same zodiac year] 1196 00:43:27,972 --> 00:43:29,806 Nice to meet you. 1197 00:43:29,806 --> 00:43:31,074 [Quasi-science is back] Year of the dogs get along with each other. 1198 00:43:31,074 --> 00:43:32,143 Year of the dog! That's so true! 1199 00:43:32,376 --> 00:43:34,411 - Myungsoo is born in the year of the dog, too. - ... Oh really? 1200 00:43:34,411 --> 00:43:35,646 - Yeah. - Ohhh! 1201 00:43:35,880 --> 00:43:37,014 That's so... 1202 00:43:37,347 --> 00:43:38,782 - Why? - Nothing... 1203 00:43:40,318 --> 00:43:41,818 What? 1204 00:43:41,818 --> 00:43:44,355 You seem very shocked by the fact that Myungsoo is born in the year of the dog... 1205 00:43:44,355 --> 00:43:46,389 [Did stop herself from saying something] 1206 00:43:46,657 --> 00:43:48,693 Were you going to ask why was he born in the year of dogs? 1207 00:43:48,909 --> 00:43:51,795 It's not that. The year of the dogs... 1208 00:43:51,795 --> 00:43:53,164 [Dogs work hard] Are known to work hard... 1209 00:43:53,164 --> 00:43:54,565 [According to the zodiacBTI...] That's true. 1210 00:43:54,565 --> 00:43:55,599 We work hard 1211 00:43:56,134 --> 00:43:58,436 - nonstop... - That is a saying. 1212 00:43:58,436 --> 00:44:00,271 With endless energy! 1213 00:44:00,271 --> 00:44:01,905 Myungsoo works hard, too. 1214 00:44:02,239 --> 00:44:04,641 He is never sitting idle. 1215 00:44:04,942 --> 00:44:08,346 I always thought he was just born with wits. 1216 00:44:08,778 --> 00:44:10,715 [Seems like a genius rather than a hard worker] He is witty. 1217 00:44:10,715 --> 00:44:12,349 - He is so funny... - He is very funny. 1218 00:44:12,349 --> 00:44:14,217 [Infinite Challenge] I still watch the Woodpecker GIF. 1219 00:44:14,452 --> 00:44:15,753 [Behind the story of the woodpecker] At that time, 1220 00:44:15,753 --> 00:44:17,188 although he is happily married now, 1221 00:44:17,188 --> 00:44:18,389 he was devastated 1222 00:44:19,956 --> 00:44:21,559 from breaking up with his current wife... 1223 00:44:21,559 --> 00:44:23,427 He did that unintentionally 1224 00:44:23,427 --> 00:44:26,797 because he couldn't stop thinking about it even when shooting. 1225 00:44:26,797 --> 00:44:28,465 'What can I do to get her back?' 1226 00:44:28,465 --> 00:44:30,867 Have you been sad lately? 1227 00:44:31,268 --> 00:44:32,836 [Thinking...] 1228 00:44:32,836 --> 00:44:34,237 I don't think so. 1229 00:44:34,739 --> 00:44:36,740 [It may have happened, she just doesn't remember] I don't remember. 1230 00:44:36,740 --> 00:44:38,675 I probably did, but... 1231 00:44:38,675 --> 00:44:39,777 Don't you remember it? 1232 00:44:39,777 --> 00:44:41,945 Yeah, I forget things easily. 1233 00:44:42,445 --> 00:44:45,449 From a book I read... 1234 00:44:46,184 --> 00:44:50,121 It said something like, 1235 00:44:50,121 --> 00:44:53,356 "Don't miss out on your today." 1236 00:44:53,356 --> 00:44:55,793 "because of the things you regret from the past." 1237 00:44:55,793 --> 00:44:58,496 "And of the things you are worried about in the future." 1238 00:44:58,496 --> 00:45:01,231 Whenever I'm feeling low, 1239 00:45:01,231 --> 00:45:02,666 - I think of that. - You think of that? 1240 00:45:02,934 --> 00:45:06,204 When I am so emotionally stressed 1241 00:45:06,204 --> 00:45:09,373 and no matter how bad my day was, 1242 00:45:09,373 --> 00:45:12,342 when I look at the sky and the moon is beautiful, 1243 00:45:12,342 --> 00:45:15,947 I tell myself to be thankful for being healthy enough to see that right now. 1244 00:45:16,380 --> 00:45:18,481 - That's not easy. - And try to forget everything bad. 1245 00:45:18,916 --> 00:45:21,751 It's not easy! I just try. 1246 00:45:21,751 --> 00:45:24,387 Because of responsibilities... 1247 00:45:24,387 --> 00:45:26,923 The moment we are on set, 1248 00:45:27,257 --> 00:45:29,293 regardless of our age and past experience, 1249 00:45:29,293 --> 00:45:31,528 I think everyone has their own responsibilities. 1250 00:45:31,528 --> 00:45:32,996 We should! 1251 00:45:33,231 --> 00:45:37,802 And to fully take my role, 1252 00:45:37,802 --> 00:45:40,670 [Important to take care of your emotions] I should always be thankful. 1253 00:45:41,005 --> 00:45:44,541 I think it will also be seen through my performance, too. 1254 00:45:44,775 --> 00:45:49,112 As you mentioned just now, it's really nice to be able 1255 00:45:49,112 --> 00:45:52,182 to forget about bad things sooner. 1256 00:45:52,182 --> 00:45:55,119 But that only works... 1257 00:45:55,119 --> 00:45:58,088 Because you are putting a lot of effort to do so. 1258 00:45:58,088 --> 00:46:00,324 [Need to put in effort to do so] It doesn't happen otherwise. 1259 00:46:00,324 --> 00:46:01,291 That's true. 1260 00:46:01,559 --> 00:46:03,760 That's why I tend to read a book. 1261 00:46:03,760 --> 00:46:06,097 It's sort of escaping from reality, 1262 00:46:06,097 --> 00:46:07,831 but when the reality is way too tough, 1263 00:46:07,831 --> 00:46:09,800 I watch a movie or read a book 1264 00:46:09,800 --> 00:46:12,036 because you can run away to the fantasy world. 1265 00:46:12,036 --> 00:46:15,405 Then, I can just focus on that during that moment. 1266 00:46:15,405 --> 00:46:18,141 Working out is the same! 1267 00:46:18,141 --> 00:46:20,577 [Easy to forget the reality] When focusing on workout my fine muscles, 1268 00:46:20,577 --> 00:46:22,512 [When working out your fine muscles] you only think of this, right? 1269 00:46:22,512 --> 00:46:24,248 Whatever helps my mentality 1270 00:46:24,248 --> 00:46:27,918 helps me escape from the reality. 1271 00:46:27,918 --> 00:46:30,086 Do you have other hobbies? 1272 00:46:30,320 --> 00:46:31,422 [Thinking...] 1273 00:46:31,422 --> 00:46:33,023 - I don't think so. - You don't? 1274 00:46:33,023 --> 00:46:35,393 So, when taking a break lately, 1275 00:46:35,592 --> 00:46:38,061 I wanted to learn a new language. 1276 00:46:38,061 --> 00:46:39,063 You're good at English! 1277 00:46:39,329 --> 00:46:43,134 With language, you can never stop practicing it. 1278 00:46:43,400 --> 00:46:44,869 [The more you study, the better you get] New words come out endlessly. 1279 00:46:45,110 --> 00:46:47,804 Trying to talk logically 1280 00:46:47,804 --> 00:46:49,306 is not quite easy either. 1281 00:46:49,572 --> 00:46:51,230 So knowing a lot of vocabulary is important. 1282 00:46:51,230 --> 00:46:53,577 Yeah, that's very important. 1283 00:46:53,577 --> 00:46:56,681 That's why those who read a lot is a better speaker. 1284 00:46:56,981 --> 00:46:59,215 [Oh, okay...] That's how it is! 1285 00:46:59,483 --> 00:47:03,086 [Must not laugh / one loss] It makes a big difference. 1286 00:47:03,387 --> 00:47:05,222 Those who read a lot talk better. 1287 00:47:05,222 --> 00:47:09,994 I think I tend to use 50-100 words when I talk. 1288 00:47:09,994 --> 00:47:12,829 It looks like he uses about 400-500 words. 1289 00:47:13,097 --> 00:47:14,597 [Gyeju is a language magician for SaeHo] He uses it quite a lot. 1290 00:47:14,597 --> 00:47:17,201 Above that, there are people who uses 2-3K words. 1291 00:47:17,367 --> 00:47:19,369 I am so jealous of those who can do that? 1292 00:47:19,603 --> 00:47:20,771 You have that ability, though! 1293 00:47:20,771 --> 00:47:22,273 Not that much. 1294 00:47:22,273 --> 00:47:26,376 There is a person who I was recently amazed by. 1295 00:47:26,376 --> 00:47:28,045 There is a movie called 'Sly.' 1296 00:47:28,278 --> 00:47:32,382 which is an autobiographical story of Sylvester Stallone. 1297 00:47:32,615 --> 00:47:34,784 I didn't know Sylvester Stallone wrote the script for 'Rocky'... 1298 00:47:34,784 --> 00:47:36,586 [Scriptwriter and the main role of 'Rocky (1977)'] He wrote it himself! 1299 00:47:36,786 --> 00:47:38,422 He apparently wrote all the lines 1300 00:47:38,422 --> 00:47:40,056 himself! 1301 00:47:40,324 --> 00:47:42,659 How can I describe this... While watching that... 1302 00:47:42,960 --> 00:47:43,893 [Ha] 1303 00:47:44,728 --> 00:47:46,597 [Scratch] I was very amazed by him. 1304 00:47:46,831 --> 00:47:48,231 [Shutting down the conversation] 1305 00:47:48,932 --> 00:47:51,469 Do.. Do you have a muse? 1306 00:47:52,436 --> 00:47:53,771 - Me...? - A role model. 1307 00:47:53,771 --> 00:47:56,840 [2nd Talk Dine and Run] 1308 00:47:56,840 --> 00:48:01,478 I've never really thought about 1309 00:48:01,478 --> 00:48:03,280 my muse or role models 1310 00:48:03,280 --> 00:48:05,750 [Met when shooting 'Disclaimer'] until I met Cate Blanchett 1311 00:48:05,750 --> 00:48:09,420 when shooting for a TV series overseas. 1312 00:48:09,753 --> 00:48:12,489 And she was just amazing! 1313 00:48:12,722 --> 00:48:15,458 She is super charismatic, 1314 00:48:15,693 --> 00:48:19,630 [Elegantly charismatic] but it was an elegant charisma. 1315 00:48:19,963 --> 00:48:24,501 She taught me so much as an actor, too, 1316 00:48:24,768 --> 00:48:26,971 [After working together] but she made me want to 1317 00:48:27,204 --> 00:48:30,940 grow up as someone like her even after shooting. 1318 00:48:32,108 --> 00:48:33,108 Yeah. 1319 00:48:33,577 --> 00:48:34,911 [You need to meet various people] You should meet different people 1320 00:48:34,911 --> 00:48:36,646 and converse with them. 1321 00:48:36,880 --> 00:48:38,949 [Popular American Talk Show] When you ever go on 'Jimmy Fallon Show.' 1322 00:48:38,949 --> 00:48:40,851 as Jimmy Yu... 1323 00:48:40,851 --> 00:48:42,052 [Collaboration of American Jimmy x Korean Jimmy] It would be enjoyable. 1324 00:48:42,052 --> 00:48:43,387 Me? 1325 00:48:43,653 --> 00:48:46,056 You can study English, or actually have an interpreter. 1326 00:48:46,056 --> 00:48:48,224 If I were to go on it, I should study English beforehand. 1327 00:48:48,492 --> 00:48:50,327 I have to show off my Korean talking skills. 1328 00:48:50,327 --> 00:48:52,096 [Ambitious to show off K-Talk] I'm quite good, too. 1329 00:48:52,096 --> 00:48:52,963 You are. 1330 00:48:52,963 --> 00:48:55,532 Although he talks really well, I can show them too. 1331 00:48:55,733 --> 00:48:57,333 I think you would be amazing. 1332 00:48:57,333 --> 00:48:59,804 I think you can compete with Jimmy! 1333 00:48:59,804 --> 00:49:01,038 [Oh?] Really? 1334 00:49:02,072 --> 00:49:03,740 Hoyeon said it, not me! 1335 00:49:03,740 --> 00:49:05,708 - Just my personal opinion! - Her personal opinion! 1336 00:49:05,708 --> 00:49:06,476 You've met Jimmy Fallon, right? 1337 00:49:06,710 --> 00:49:09,112 I've only met him through Zoom. 1338 00:49:09,112 --> 00:49:10,681 - It was during COVID. - Oh yeah... 1339 00:49:10,681 --> 00:49:12,382 [After 'Squid Game' was successful in 2021, Hoyeon was virtually on the Jimmy Fallon Show] 1340 00:49:12,382 --> 00:49:14,117 [With Lee Jungjae, Wi Hajoon, and Park Haesoo] 1341 00:49:14,117 --> 00:49:16,753 [Question attack] Do you have a role model, SaeHo? 1342 00:49:16,753 --> 00:49:17,855 A role model? 1343 00:49:17,855 --> 00:49:19,289 [Thinking] 1344 00:49:19,523 --> 00:49:21,324 I have one sitting right here, too, 1345 00:49:21,324 --> 00:49:23,494 [Knows each other too well] but since we are so close... 1346 00:49:23,760 --> 00:49:24,929 After meeting Choi Minsik... 1347 00:49:24,929 --> 00:49:26,096 Oh, Minsik! 1348 00:49:26,096 --> 00:49:28,199 He is amazing! 1349 00:49:28,199 --> 00:49:30,400 - He talked about you, too. - Really? I've met him once! 1350 00:49:30,400 --> 00:49:33,237 He said, "I ate eels with Hoyeon once!" 1351 00:49:33,237 --> 00:49:34,972 He treated me eels! 1352 00:49:35,206 --> 00:49:37,641 [Minsik complemented on Hoyeon] He told you you were such a cool person. 1353 00:49:39,510 --> 00:49:41,878 Although he is on a completely different level 1354 00:49:41,878 --> 00:49:44,380 and is so different from where I am, 1355 00:49:44,614 --> 00:49:46,115 I dared to wish 1356 00:49:46,115 --> 00:49:49,519 to look like him as a person in 20 years. 1357 00:49:49,753 --> 00:49:51,822 [Minsik and SaeHo are 20 years apart] I am exactly 20 years younger than him. 1358 00:49:51,822 --> 00:49:54,657 In 20 years, when I am as old as him, 1359 00:49:54,657 --> 00:49:57,027 I thought if I treat someone 1360 00:49:57,027 --> 00:49:58,829 who is 20 years younger the way he is treating me, 1361 00:49:58,829 --> 00:50:01,431 I thought that person would be able to look up to me, too. 1362 00:50:01,664 --> 00:50:04,034 He is so nice and witty. 1363 00:50:04,034 --> 00:50:09,405 He seems very open to hearing my stories 1364 00:50:09,405 --> 00:50:11,074 [Senior who listens to his juniors] and listens to my stories. 1365 00:50:11,074 --> 00:50:12,342 [Harder to be a good listener as we age] As we age, 1366 00:50:12,342 --> 00:50:14,143 we tend to have more things we want to talk about ourselves! 1367 00:50:14,644 --> 00:50:15,813 Me too! 1368 00:50:15,813 --> 00:50:18,481 Even though I'm not that old, when I meet someone younger... 1369 00:50:18,715 --> 00:50:20,650 "Guess what happened!" 1370 00:50:20,650 --> 00:50:22,418 [Have so much to tell her friends] It's all about "Me, me, me!" 1371 00:50:22,418 --> 00:50:24,655 Then my friend would also be like, "Me, me, me, me!" 1372 00:50:24,889 --> 00:50:26,257 That's not too bad. 1373 00:50:26,257 --> 00:50:27,090 [The real problem is] I keep going, 1374 00:50:27,992 --> 00:50:29,659 "Sorry to interrupt you, but..." 1375 00:50:29,827 --> 00:50:31,628 [Please, not that...] 1376 00:50:32,463 --> 00:50:34,164 "Hey, listen to me for a second!" 1377 00:50:34,431 --> 00:50:37,635 [Already tired from the introduction] "It's not wrong to think that way," 1378 00:50:37,902 --> 00:50:42,139 "but going off of what I've experienced..." This is a problem! 1379 00:50:42,373 --> 00:50:45,342 [Forcing my standards to others] Forcing my own thoughts to others! 1380 00:50:45,543 --> 00:50:47,945 For those who are older can see those. 1381 00:50:48,177 --> 00:50:50,246 [Although they are trying to help based on their own experience] 1382 00:50:50,246 --> 00:50:52,983 Although it's intended to help that person... 1383 00:50:53,182 --> 00:50:54,918 What's more important is if that person wants to hear it or not. 1384 00:50:54,918 --> 00:50:57,721 Yeah, I think that's also important. 1385 00:50:57,721 --> 00:51:04,327 I once thought about how the generation difference 1386 00:51:04,327 --> 00:51:05,896 - creates such a gap. - Really? 1387 00:51:05,896 --> 00:51:11,001 Because when I see someone who are younger than I am, 1388 00:51:11,235 --> 00:51:14,572 I want to tell them, 'It would be better to hold your dress.' 1389 00:51:14,572 --> 00:51:16,306 'because it can get dirty.' 1390 00:51:16,306 --> 00:51:19,376 [Thinking] but I worry if I'd be a Ggondae if I said that. 1391 00:51:19,610 --> 00:51:21,344 I think you can say that. 1392 00:51:21,644 --> 00:51:24,547 Although I am really trying to help this person, she might be thinking, 1393 00:51:25,014 --> 00:51:28,018 'I prefer to be alone right now... Why does she have to tell me this now?' 1394 00:51:28,018 --> 00:51:29,286 She might think that way! 1395 00:51:29,286 --> 00:51:31,688 - It depends on the situation. - Yes, it really does. 1396 00:51:31,956 --> 00:51:33,257 That's what makes it so hard. 1397 00:51:33,257 --> 00:51:34,858 Human relations are the hardest. 1398 00:51:35,159 --> 00:51:39,862 I thought dealing with human relations might get easier when I get older 1399 00:51:39,862 --> 00:51:44,233 but my dad, who is over 70 still find it difficult. 1400 00:51:44,233 --> 00:51:46,603 [No answer to human relations] It's very fragile and complicated. 1401 00:51:46,603 --> 00:51:47,737 It is. 1402 00:51:48,105 --> 00:51:49,806 I think that would be hard for you. 1403 00:51:49,806 --> 00:51:53,177 I have more juniors now, right? 1404 00:51:53,409 --> 00:51:55,346 There would be a CP who is the same age as me? 1405 00:51:55,346 --> 00:51:56,547 That happens. 1406 00:51:56,547 --> 00:51:58,081 - That might happen to you, too, right? - Of course. 1407 00:51:58,081 --> 00:52:01,184 Of all, what do you think you make it most difficult for you? 1408 00:52:01,184 --> 00:52:03,721 Although there are still a lot of seniors, 1409 00:52:03,721 --> 00:52:06,056 it's been a while since I've been working in this industry. 1410 00:52:06,322 --> 00:52:09,059 - There aren't many CPs my age. - Almost none. 1411 00:52:09,326 --> 00:52:12,161 To be older than me, they should at least be head of the headquarters. 1412 00:52:12,161 --> 00:52:12,862 Whoa...! 1413 00:52:13,697 --> 00:52:15,164 [Paused for a second] 1414 00:52:15,164 --> 00:52:15,766 That was a fun facial expression. 1415 00:52:16,000 --> 00:52:17,768 [Copying her shocked face] 1416 00:52:18,202 --> 00:52:20,903 I keep forgetting how old he is. 1417 00:52:20,903 --> 00:52:24,407 To me, he will always be senior Yu Jae Seok. 1418 00:52:24,708 --> 00:52:27,311 The Yu Jae Seok from the TV that never ages. 1419 00:52:27,311 --> 00:52:30,146 [Reality hit when hearing about his age] But hearing that hit the reality. 1420 00:52:30,414 --> 00:52:33,550 When interacting with people what's most difficult 1421 00:52:33,550 --> 00:52:35,152 is when I share an opinion, 1422 00:52:35,152 --> 00:52:37,487 they don't take it as an opinion 1423 00:52:37,721 --> 00:52:40,690 but rather as a command. 1424 00:52:40,690 --> 00:52:41,557 I know what you mean. 1425 00:52:41,724 --> 00:52:46,130 I keep feeling like I am confirming everything, 1426 00:52:46,130 --> 00:52:47,530 which I'm not. 1427 00:52:47,530 --> 00:52:48,865 That's the hard part. 1428 00:52:48,865 --> 00:52:51,300 I can also ask him questions sometimes, right? 1429 00:52:51,835 --> 00:52:54,672 For example, if I am debating on joining a program called A, 1430 00:52:54,672 --> 00:52:56,673 [When asking for advice] I ask, "What do you think?" 1431 00:52:56,673 --> 00:52:58,608 But he would always end up saying, "The final decision is always up to you." 1432 00:52:58,809 --> 00:53:00,476 because I think he always has that concern in mind. 1433 00:53:00,476 --> 00:53:02,579 [Emphasizes that it's your own choice] Yeah! 1434 00:53:02,813 --> 00:53:05,315 If I don't think A is a good choice, I straightforwardly tell him. 1435 00:53:05,581 --> 00:53:07,317 When I think something isn't it, I make it clear. 1436 00:53:07,317 --> 00:53:09,619 I don't make it vague. 1437 00:53:10,253 --> 00:53:15,826 [Cool thing about shooting international ads] When shooting for ads overseas, 1438 00:53:15,826 --> 00:53:19,596 In the contract, there is a thing called rider, 1439 00:53:19,963 --> 00:53:23,266 [rider (additional clause)] where I can write certain snacks, 1440 00:53:23,266 --> 00:53:25,969 - That's a thing? - drinks, food, 1441 00:53:25,969 --> 00:53:29,606 and stuff in so many details. 1442 00:53:29,606 --> 00:53:32,775 That is part of the contract. 1443 00:53:32,775 --> 00:53:33,744 That's so cool. 1444 00:53:34,077 --> 00:53:37,648 They ask if I'm allergic to anything, or certain foods that I can't eat, 1445 00:53:37,648 --> 00:53:40,684 And they would prepare catering without those. 1446 00:53:40,918 --> 00:53:42,385 [Amazed] 1447 00:53:42,686 --> 00:53:47,123 Some celebrities only drink Evian water. 1448 00:53:47,123 --> 00:53:49,559 Oh yeah, I heard that a lot too! 1449 00:53:49,559 --> 00:53:51,929 You can even pick the brand of the candles, too. 1450 00:53:52,161 --> 00:53:54,197 [Even more detailed than we thought] Some people choose everything like that. 1451 00:53:54,197 --> 00:53:55,365 The scent? 1452 00:53:55,865 --> 00:53:58,835 [Waiting room on set] So I have my waiting room, which is called the green room. 1453 00:53:58,835 --> 00:54:02,706 You can pick the scent of your green room. 1454 00:54:02,706 --> 00:54:06,309 When I said I don't really need particular scents, 1455 00:54:06,309 --> 00:54:09,713 they said they would just prepare everything for me, and prepared candles 1456 00:54:10,012 --> 00:54:12,615 [Also prepared fruit and flowers with candles] with fruits and flowers too. 1457 00:54:12,615 --> 00:54:16,887 "Since you didn't specify what you don't like, we have prepared everything we can!" 1458 00:54:17,121 --> 00:54:21,257 I didn't write anything because I really didn't need anything... 1459 00:54:21,492 --> 00:54:23,793 They might have thought 1460 00:54:23,793 --> 00:54:26,362 'She is making it harder for us...' 1461 00:54:26,630 --> 00:54:29,065 Just like how 'Anything is fine.' is the hardest answer... 1462 00:54:29,298 --> 00:54:31,835 [They might have thought a lot about what to prepare] 1463 00:54:32,101 --> 00:54:34,338 [When you say anything is fine in Korea] When someone asks what we like, 1464 00:54:34,338 --> 00:54:35,204 and we say, "Anything is fine!" 1465 00:54:35,204 --> 00:54:37,141 we tend to think that a person It's pretty laid-back. 1466 00:54:37,373 --> 00:54:39,943 [People like how you are so laid back] That's so different. 1467 00:54:40,244 --> 00:54:45,748 I feel like in that culture, 1468 00:54:45,748 --> 00:54:48,152 you have to keep expressing yourself. 1469 00:54:48,385 --> 00:54:53,356 But there isn't much I want on set. 1470 00:54:53,356 --> 00:54:55,893 I just want things to turn out well that day. 1471 00:54:55,893 --> 00:54:58,829 [Cares about the result the most] That's my priority. 1472 00:54:59,195 --> 00:55:01,431 But they keep coming up to me to ask, 1473 00:55:01,431 --> 00:55:04,367 [Checking on the cast] "What would you like? How are you doing?" 1474 00:55:04,367 --> 00:55:07,336 [is very important for the production company] "Are you tired at all?" 1475 00:55:07,570 --> 00:55:09,338 [Hoyeon kept saying she was fine] I kept saying, "I'm really fine!" 1476 00:55:09,572 --> 00:55:12,775 But they were nervous because you don't ask for anything. 1477 00:55:12,775 --> 00:55:14,644 [Feels like they're not doing their work] That's their job. 1478 00:55:14,945 --> 00:55:18,481 So I started writing 'iced Americano' down. 1479 00:55:18,481 --> 00:55:20,250 [Iced Americano is enough for me!] 1480 00:55:20,583 --> 00:55:25,289 If you don't write it down, they might prepare all kinds of coffee. 1481 00:55:25,588 --> 00:55:28,257 You do have to be reasonable when requesting things. 1482 00:55:28,559 --> 00:55:30,594 That's the cultural difference. 1483 00:55:30,860 --> 00:55:34,297 If I were to shoot ads in Korea and say, 1484 00:55:34,297 --> 00:55:35,599 "I..." 1485 00:55:35,965 --> 00:55:38,902 [Loading endless requests] "I'm not sure." 1486 00:55:39,135 --> 00:55:42,438 "I only drink coffee from ○○" 1487 00:55:42,706 --> 00:55:45,708 [Words might get around that she is too picky] 1488 00:55:45,976 --> 00:55:47,210 The words might get passed like, 1489 00:55:48,010 --> 00:55:49,646 "Hoyeon must have her iced Americano!" 1490 00:55:49,646 --> 00:55:50,514 "Oh, really?" 1491 00:55:50,780 --> 00:55:53,217 [Iced Americano becomes most important] "Don't forget about it!" 1492 00:55:53,483 --> 00:55:55,351 - "Remember her iced Americano!" - "Okay!" 1493 00:55:55,351 --> 00:55:56,552 "Did you remember her iced Americano?" 1494 00:55:56,552 --> 00:55:57,721 - "Huh?!" - "Did you?!" 1495 00:55:57,721 --> 00:55:58,789 "Okay! I will get it right now!" 1496 00:56:00,289 --> 00:56:02,425 "She must have the coffee beans freshly ground!" 1497 00:56:02,425 --> 00:56:04,393 [Over exaggerated request] 1498 00:56:04,894 --> 00:56:07,563 How far are you going with this? 1499 00:56:07,797 --> 00:56:09,632 - That's what happens. - When words get around. 1500 00:56:09,900 --> 00:56:11,969 [Very possible to happen] Although that's not what you intended, 1501 00:56:11,969 --> 00:56:13,536 [when words get around] this can happen. 1502 00:56:13,536 --> 00:56:16,139 In our waiting rooms, we usually have Couque Dasse. 1503 00:56:16,139 --> 00:56:18,442 Mother's Hand Pie. 1504 00:56:18,442 --> 00:56:20,177 We have overflowing love and care, too. 1505 00:56:20,476 --> 00:56:22,980 [Enough to take some home] 1506 00:56:23,246 --> 00:56:24,748 That's what we usually do! 1507 00:56:24,748 --> 00:56:26,083 That's our style of care. 1508 00:56:26,083 --> 00:56:27,818 Yeah, that's our style. 1509 00:56:28,050 --> 00:56:32,456 We tend to feel bad 1510 00:56:32,456 --> 00:56:33,789 requesting things on set 1511 00:56:34,056 --> 00:56:38,161 because someone has to do extra work for me. 1512 00:56:38,161 --> 00:56:41,364 [Feels bad to request things] So we usually say, "It's okay." 1513 00:56:41,632 --> 00:56:44,333 That's what's embedded within us. 1514 00:56:44,333 --> 00:56:47,603 - That's manners for us - It is. 1515 00:56:47,838 --> 00:56:50,306 [Learned something new from Hoyeon] Although I've been in this field 1516 00:56:50,306 --> 00:56:51,708 - for a while, I learned something new - I didn't know either. 1517 00:56:51,708 --> 00:56:52,742 from Hoyeon today. 1518 00:56:53,175 --> 00:56:55,045 You write things in detailed on the contract. 1519 00:56:55,045 --> 00:56:56,413 That could also imply, 1520 00:56:56,413 --> 00:56:58,248 'We will prepare everything for you' 1521 00:56:58,248 --> 00:57:01,150 'so you can just focus on your job.' 1522 00:57:01,418 --> 00:57:06,222 I once visited the headquarters of Netflix for a shooting, 1523 00:57:06,523 --> 00:57:08,992 [Food fancily laid out] and they had so much food. 1524 00:57:08,992 --> 00:57:11,994 You could take it home or eat all you want 1525 00:57:12,262 --> 00:57:14,030 But what they were saying way 1526 00:57:14,297 --> 00:57:15,865 'We will have everything for you.' 1527 00:57:15,865 --> 00:57:17,333 'You just have to do your work!' 1528 00:57:17,333 --> 00:57:19,635 'Make the best content!' 1529 00:57:19,635 --> 00:57:21,271 [Pressuring comment] That's also quite scary too. 1530 00:57:21,271 --> 00:57:23,005 - It is scary. - I bet. 1531 00:57:23,005 --> 00:57:25,708 [Pinggyego!] 1532 00:57:25,952 --> 00:57:28,210 [Time flew while talking] We had too much fun 1533 00:57:28,478 --> 00:57:30,880 - talking with Hoyeon and SaeHo. - It was so much fun. 1534 00:57:30,880 --> 00:57:31,914 Really? Did I do okay? 1535 00:57:32,181 --> 00:57:33,416 Did I teach you a lesson? 1536 00:57:33,416 --> 00:57:34,418 [She taught us all a lesson] You did. 1537 00:57:34,418 --> 00:57:36,920 Thank you, Hoyeon 1538 00:57:36,920 --> 00:57:38,922 and SaeHo for being here, even though you're moving today. 1539 00:57:38,922 --> 00:57:40,824 [First visit gift for Hoyeon] What's this? 1540 00:57:41,057 --> 00:57:42,525 We thought this would suit you. 1541 00:57:42,525 --> 00:57:43,260 Whoa! 1542 00:57:44,061 --> 00:57:45,461 What is it? Can I open it? 1543 00:57:45,695 --> 00:57:47,496 [Unboxing right away] You can open it right here. 1544 00:57:48,297 --> 00:57:50,300 It's wrapped so cutely, too! 1545 00:57:50,766 --> 00:57:51,735 Is it a frame? 1546 00:57:51,735 --> 00:57:53,503 Doesn't it feel like a picture frame? 1547 00:57:53,804 --> 00:57:55,838 What if SaeHo's face is on it? 1548 00:57:55,838 --> 00:57:57,373 [Suddenly got worried] 1549 00:57:57,606 --> 00:57:58,809 - Whoa, what is this? - What is it? 1550 00:57:59,409 --> 00:58:00,143 What is it? 1551 00:58:00,143 --> 00:58:01,110 It's a mirror! 1552 00:58:01,378 --> 00:58:04,213 [Movie Film Mirror] 1553 00:58:05,414 --> 00:58:06,650 - That's so cool! - It's so pretty! 1554 00:58:06,650 --> 00:58:07,884 I happen not to have a mirror at home! 1555 00:58:08,318 --> 00:58:09,286 Thank you so much! 1556 00:58:10,152 --> 00:58:12,521 There's something on the back. 1557 00:58:12,922 --> 00:58:15,125 It's a QR code? 1558 00:58:16,025 --> 00:58:17,994 Would they give you instructions or something? 1559 00:58:19,929 --> 00:58:21,597 [I was joking earlier] Thank you, SaeHo. 1560 00:58:21,597 --> 00:58:22,666 - It was so nice - It was nice to see you. 1561 00:58:22,666 --> 00:58:23,766 to see for in a while. 1562 00:58:23,900 --> 00:58:25,469 Can you hold this for me? 1563 00:58:26,202 --> 00:58:27,704 [Grabs...] 1564 00:58:27,704 --> 00:58:29,005 [Not helping at all] That's not helping. 1565 00:58:29,005 --> 00:58:31,775 I can actually take it unwrapped... 1566 00:58:32,041 --> 00:58:34,777 [Still trying their best to wrap it up] 1567 00:58:34,777 --> 00:58:37,748 Those who are watching right now You might think we're not putting in enough effort. 1568 00:58:38,081 --> 00:58:41,617 [Gift: Did I do something wrong...?] I'll unwrap it at home anyway... 1569 00:58:41,851 --> 00:58:43,820 You can take it home all wrapped like this. 1570 00:58:43,820 --> 00:58:45,121 Okay! 1571 00:58:45,422 --> 00:58:48,891 [Done wrapping] Thank you! 1572 00:58:48,891 --> 00:58:50,327 Thank you! 1573 00:58:50,327 --> 00:58:51,695 Hoyeon! 1574 00:58:51,695 --> 00:58:52,896 Don't forget your jacket! 1575 00:58:53,130 --> 00:58:55,197 [Almost forgot about her jacket] 1576 00:58:55,431 --> 00:58:56,500 You shouldn't forget about your jacket. 1577 00:58:56,500 --> 00:58:58,201 Thank you! 1578 00:58:58,434 --> 00:59:01,605 [Remembered her jacket] See you again! 1579 00:59:01,605 --> 00:59:02,938 [Something is missing] 1580 00:59:03,172 --> 00:59:04,840 Hoyeon, leave your mic with us! 1581 00:59:04,840 --> 00:59:06,909 [Took the mic too] 1582 00:59:06,909 --> 00:59:08,778 [Tiki-taka till the end] I have some sticky fingers(?) 1583 00:59:08,778 --> 00:59:10,746 Oh, you have sticky fingers, I see(?). 1584 00:59:10,746 --> 00:59:13,516 [Done returning the mic] Alright, take care! 1585 00:59:13,516 --> 00:59:14,516 - Bye! - Take care! 1586 00:59:14,784 --> 00:59:17,987 [Thankful SaeHo for being here when he is moving] I wanted to be here so bad. 1587 00:59:18,255 --> 00:59:20,123 Also, since Hoyeon left, 1588 00:59:20,356 --> 00:59:22,125 let's split the check. 1589 00:59:22,125 --> 00:59:23,393 [Suddenly asking to split the price] 1590 00:59:23,393 --> 00:59:24,327 Okay... 1591 00:59:24,327 --> 00:59:26,195 [Grabbing his wallet...] 1592 00:59:26,496 --> 00:59:27,530 I will pay till today. 1593 00:59:27,530 --> 00:59:29,465 [That's it! Gyeju is paying today!] I'll pay next time... 1594 00:59:29,599 --> 00:59:31,233 SaeHo) Take care, Hoyeon! 1595 00:59:31,233 --> 00:59:32,835 Hoyeon) See you next time! Jae Seok) See you! 1596 00:59:32,835 --> 00:59:36,273 Jae Seok) Let's split this one. SaeHo) What? 1597 00:59:36,273 --> 00:59:37,239 Jae Seok) You ate a lot... 1598 00:59:37,239 --> 00:59:40,811 [Production: Antenna Plus Mixing: Youth Sound] 1599 00:59:40,811 --> 00:59:44,815 [Pinggyego!]116820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.