Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,968 --> 00:00:04,338
Previously on
Criminal Minds: Evolution...
2
00:00:04,438 --> 00:00:05,673
Dad?
3
00:00:05,773 --> 00:00:06,773
I'm gonna have Rebecca petition
4
00:00:06,774 --> 00:00:08,176
for us to be allowed to conduct
5
00:00:08,276 --> 00:00:10,144
a competency evaluation to see
6
00:00:10,244 --> 00:00:11,845
if he is actually suffering
from brain damage
7
00:00:11,945 --> 00:00:15,549
or giving us all
an Oscar-worthy performance.
8
00:00:15,683 --> 00:00:16,884
If Voit did leave behind
9
00:00:16,984 --> 00:00:19,153
a plan for his followers
to rise up...
10
00:00:19,253 --> 00:00:20,821
You realize what you're saying?
11
00:00:20,921 --> 00:00:23,924
I'm saying that I have to start
playing Father Knows Best
12
00:00:24,024 --> 00:00:25,693
with that jagoff.
13
00:00:25,826 --> 00:00:27,595
- Migraine?
- Yeah.
14
00:00:27,695 --> 00:00:30,198
I just need a minute.
15
00:00:30,331 --> 00:00:31,732
My husband just collapsed.
16
00:00:31,832 --> 00:00:33,033
Is there an update?
17
00:00:33,167 --> 00:00:35,903
They're saying that Will
suffered an aneurysm.
18
00:00:36,770 --> 00:00:39,107
Will's dead.
19
00:00:52,320 --> 00:00:54,054
Ask me again.
20
00:00:54,155 --> 00:00:55,389
Jennifer Jareau,
will you marry me?
21
00:00:55,523 --> 00:00:56,757
Yeah.
22
00:00:58,726 --> 00:01:01,762
They say that good things
happen to good people.
23
00:01:01,895 --> 00:01:03,897
Today is one of those days.
24
00:01:06,200 --> 00:01:07,768
I love you.
25
00:01:07,868 --> 00:01:09,503
I love you, too.
26
00:01:23,251 --> 00:01:24,952
- Mom!
- Mom!
27
00:01:27,421 --> 00:01:29,857
Hey, um, don't mind me
if I, like,
28
00:01:29,957 --> 00:01:31,425
cling to you today, okay?
29
00:01:31,525 --> 00:01:33,627
I welcome it.
30
00:01:33,727 --> 00:01:36,364
Just wish it wasn't because
of what happened.
31
00:01:37,231 --> 00:01:38,732
God, how long
were they together?
32
00:01:38,832 --> 00:01:40,801
My God, 18 years.
33
00:01:40,901 --> 00:01:42,902
It's just, it's so shocking.
34
00:01:42,903 --> 00:01:45,473
And sad.
35
00:01:45,606 --> 00:01:48,309
Life's cruising along,
and then just...
36
00:01:48,442 --> 00:01:50,511
- that's it.
- Yeah.
37
00:01:50,611 --> 00:01:53,181
My grandma always said that,
38
00:01:53,281 --> 00:01:56,450
love was the saddest thing
because, eventually,
39
00:01:56,584 --> 00:01:58,152
- one of you is gonna die.
- Wow.
40
00:01:58,252 --> 00:02:02,022
Way to inspire, Granny. Yeah, I know.
41
00:02:02,122 --> 00:02:04,825
- But, does make you think.
- Yeah.
42
00:02:04,958 --> 00:02:07,161
Life's too short to be unhappy.
43
00:02:07,295 --> 00:02:09,597
D-D-D-Don't make a short joke.
44
00:02:09,697 --> 00:02:11,632
- It's so hard not to make one.
- I know.
45
00:02:13,000 --> 00:02:14,502
Okay, I promise, no short jokes
46
00:02:14,602 --> 00:02:16,470
if we promise each other this:
47
00:02:16,570 --> 00:02:19,906
we choose happiness. Always.
48
00:02:19,907 --> 00:02:21,175
Always.
49
00:02:21,942 --> 00:02:24,144
I guess we're all
ticking time bombs.
50
00:02:24,245 --> 00:02:26,447
Still can't believe it.
51
00:02:27,348 --> 00:02:29,483
Yeah, maybe, after the service,
52
00:02:29,583 --> 00:02:31,051
it'll seem real.
53
00:02:31,151 --> 00:02:32,520
It's been five days already.
54
00:02:32,653 --> 00:02:34,688
Must feel like eternity to JJ.
55
00:02:34,822 --> 00:02:38,359
At least we're distracted
by cases... and Voit.
56
00:02:39,560 --> 00:02:42,763
I need Garcia to find
another lead on the network.
57
00:02:42,863 --> 00:02:45,333
I hate that Voit
is our only hope.
58
00:02:45,433 --> 00:02:47,868
Yeah, a guy who doesn't
remember anything.
59
00:02:47,968 --> 00:02:49,203
I don't want
to believe it either,
60
00:02:49,337 --> 00:02:50,304
but you know
he's not faking, right?
61
00:02:50,404 --> 00:02:51,271
Yeah, I know,
62
00:02:51,272 --> 00:02:52,506
but I don't like it.
63
00:02:52,606 --> 00:02:53,674
Can't fight the science, right?
64
00:02:53,807 --> 00:02:54,842
I have great news.
65
00:02:54,942 --> 00:02:56,844
I actually got approval to run
66
00:02:56,944 --> 00:02:59,079
a personality and problematic
traits inventory
67
00:02:59,179 --> 00:03:00,581
- on Voit.
- Isn't that a test
68
00:03:00,681 --> 00:03:02,015
to determine if kids
are budding psychopaths?
69
00:03:02,115 --> 00:03:03,351
It is,
70
00:03:03,451 --> 00:03:05,619
but given that Voit's
history of violence
71
00:03:05,719 --> 00:03:07,621
has been erased from his memory,
he actually qualifies.
72
00:03:07,721 --> 00:03:08,889
- Right.
- I mean, after a brain trauma
73
00:03:09,022 --> 00:03:09,923
like his, we should see
74
00:03:10,023 --> 00:03:11,123
a higher level of aggression
75
00:03:11,124 --> 00:03:13,193
and antisocial behavior,
but so far
76
00:03:13,294 --> 00:03:14,627
Voit's been
the complete opposite.
77
00:03:14,628 --> 00:03:16,296
That's very on-brand for him.
78
00:03:16,297 --> 00:03:17,997
Can this line
of questioning
79
00:03:17,998 --> 00:03:19,567
give Rossi a break
from talking to Voit?
80
00:03:19,667 --> 00:03:20,968
It's doubtful.
81
00:03:21,068 --> 00:03:22,469
I mean, so far,
Dave is our best chance
82
00:03:22,470 --> 00:03:24,504
at getting Voit to recover
his actual memories.
83
00:03:24,505 --> 00:03:26,039
Until then, we don't see
84
00:03:26,139 --> 00:03:27,608
any violent tendencies
out of him,
85
00:03:27,708 --> 00:03:29,509
we don't have a chance of
proving he is who we know he is.
86
00:03:29,510 --> 00:03:32,112
So we need to figure out
how to speed the process up.
87
00:03:33,080 --> 00:03:35,515
What about a witness
or survivor?
88
00:03:35,516 --> 00:03:37,451
It's Voit.
There were no witnesses.
89
00:03:37,551 --> 00:03:38,952
There is a survivor.
90
00:03:39,052 --> 00:03:41,589
Except Ramona Havener
couldn't identify Voit.
91
00:03:41,689 --> 00:03:43,090
Maybe not back then,
92
00:03:43,223 --> 00:03:45,192
but she was still in shock
when we debriefed her.
93
00:03:45,293 --> 00:03:47,928
Yeah, it's a risk.
She could be re-traumatized.
94
00:03:48,061 --> 00:03:49,797
Yeah, I hear you,
and that is the last thing
95
00:03:49,897 --> 00:03:52,099
that I want to do, but this is
where we are with Voit as well.
96
00:03:52,232 --> 00:03:53,934
I mean, awakening the killer
is a risk,
97
00:03:54,067 --> 00:03:56,904
but the only way to charge him
with being Sicarius is for him
98
00:03:57,004 --> 00:03:58,406
to remember that he's Sicarius.
99
00:03:58,539 --> 00:03:59,773
It's not ideal,
but it could work,
100
00:03:59,907 --> 00:04:01,241
and it would be a bonus
101
00:04:01,342 --> 00:04:02,943
- to relieve Rossi
of this burden.
- Yeah.
102
00:04:04,445 --> 00:04:05,479
That's okay.
103
00:04:05,579 --> 00:04:07,981
Slow down. Monday.
104
00:04:08,081 --> 00:04:09,450
Tuesday.
105
00:04:09,550 --> 00:04:10,651
Wednesday.
106
00:04:10,751 --> 00:04:13,086
Thursday.
107
00:04:13,186 --> 00:04:15,923
Monday. Today. Wednes...
108
00:04:16,023 --> 00:04:18,426
Wait,
I messed up again. Today?
109
00:04:18,526 --> 00:04:20,193
Tuesday.
110
00:04:23,731 --> 00:04:26,366
Tuesday. Martes.
111
00:04:26,367 --> 00:04:27,935
Miércoles. Jue...
112
00:04:28,035 --> 00:04:30,371
- Why-why do I know that?
- Maybe you spoke Spanish.
113
00:04:30,471 --> 00:04:31,439
You think I did?
114
00:04:31,539 --> 00:04:33,574
I don't know. I wish I did.
115
00:04:36,910 --> 00:04:38,178
- Is this your dad?
- No.
116
00:04:38,278 --> 00:04:39,813
Apparently,
we're not related, but...
117
00:04:39,913 --> 00:04:41,213
feels like we should be.
118
00:04:41,214 --> 00:04:42,382
Since we're playing
the memory game,
119
00:04:42,383 --> 00:04:43,984
I've got one last round for you.
120
00:04:44,117 --> 00:04:46,219
- Shoot.
- What's my name?
121
00:04:46,320 --> 00:04:48,555
Katie Rollo.
122
00:04:48,556 --> 00:04:49,990
And what's his?
123
00:04:50,123 --> 00:04:51,825
- David Rossi.
- That's good. That means
124
00:04:51,959 --> 00:04:53,327
your short-term memory's
getting stronger.
125
00:04:53,427 --> 00:04:54,795
I don't know, things just
pop up when he's around.
126
00:04:54,928 --> 00:04:56,330
Whoa.
127
00:04:57,398 --> 00:04:59,399
Like right now,
I'm getting flashes of, um,
128
00:04:59,400 --> 00:05:01,469
um... a-a car ride.
129
00:05:01,569 --> 00:05:03,437
I-I'm driving,
and you were up front.
130
00:05:03,537 --> 00:05:05,806
It was, it was night,
131
00:05:05,906 --> 00:05:09,176
and we were in the woods.
Did we camp out?
132
00:05:22,523 --> 00:05:24,992
Is he mad at me?
133
00:05:34,034 --> 00:05:35,935
"What do women hold?
134
00:05:35,936 --> 00:05:37,705
"The home and the family.
135
00:05:37,805 --> 00:05:39,640
"And the children and the food.
136
00:05:39,740 --> 00:05:41,942
"The friendships. The work.
137
00:05:42,042 --> 00:05:43,477
"The work of the world.
138
00:05:43,577 --> 00:05:46,980
"And the work of being human.
The memories.
139
00:05:47,080 --> 00:05:50,183
"And the troubles and
the sorrows and the triumphs.
140
00:05:50,283 --> 00:05:52,185
And the love."
141
00:05:52,285 --> 00:05:54,622
Maira Kalman.
142
00:05:57,057 --> 00:05:58,658
It's so quiet.
143
00:05:58,659 --> 00:06:01,395
When do the boys get back?
144
00:06:01,529 --> 00:06:02,430
They wanted doughnuts,
145
00:06:02,530 --> 00:06:03,897
but Connie insisted on beignets,
146
00:06:04,031 --> 00:06:05,766
- so who knows?
- Aw.
147
00:06:09,503 --> 00:06:11,238
Look at this.
148
00:06:11,371 --> 00:06:13,641
It was such a beautiful wedding.
149
00:06:15,008 --> 00:06:16,643
Aw, I'm sorry.
150
00:06:16,644 --> 00:06:18,979
It was just so sudden.
It was just like...
151
00:06:19,079 --> 00:06:22,082
like when we lost Roslyn.
152
00:06:23,216 --> 00:06:25,052
It's okay, Mom.
153
00:06:25,185 --> 00:06:28,055
- It's okay.
- I'm sorry.
154
00:06:28,155 --> 00:06:30,891
Just look at you,
holding me up, and I...
155
00:06:30,991 --> 00:06:33,192
I'm just such a mess.
156
00:06:33,193 --> 00:06:34,194
- Aw...
- It's...
157
00:06:34,294 --> 00:06:36,530
it's okay. It's okay.
158
00:06:36,630 --> 00:06:38,799
You know what? Um... Go home.
159
00:06:38,899 --> 00:06:40,601
You need to get some rest.
160
00:06:40,701 --> 00:06:44,036
I will call you
when the boys get back, okay?
161
00:06:44,037 --> 00:06:46,239
Are you sure
you don't want me to stay?
162
00:06:46,339 --> 00:06:49,008
It's okay. It's okay.
163
00:06:49,009 --> 00:06:50,410
- Go home.
- Okay.
164
00:06:50,511 --> 00:06:51,512
'Cause look.
165
00:06:51,612 --> 00:06:54,013
Hi.
166
00:06:54,014 --> 00:06:56,283
The changing of the guards.
167
00:06:56,416 --> 00:06:58,686
Girls.
168
00:06:58,786 --> 00:07:00,754
I just love seeing you.
169
00:07:00,854 --> 00:07:02,623
I just hate why.
170
00:07:02,723 --> 00:07:06,225
Jennifer was just
telling me that I should
171
00:07:06,226 --> 00:07:08,095
go home, get some rest.
172
00:07:08,228 --> 00:07:10,263
- You don't have to
go home, Sandy.
- Aw.
173
00:07:10,397 --> 00:07:14,101
Actually, you know what?
You should go.
174
00:07:14,201 --> 00:07:15,603
You should go home
175
00:07:15,736 --> 00:07:18,538
to your home to get rest.
176
00:07:18,539 --> 00:07:20,474
- Yeah. Yeah.
- And we'll see you later.
177
00:07:20,608 --> 00:07:21,775
- Yeah.
- Okay. That's okay.
178
00:07:21,875 --> 00:07:23,076
All right, girls.
179
00:07:23,176 --> 00:07:25,445
- Bye, Sandy.
- Bye.
- Bye.
180
00:07:25,546 --> 00:07:27,781
So...
181
00:07:27,881 --> 00:07:29,783
is your mom helping or...?
182
00:07:29,883 --> 00:07:31,785
Yeah, sort of.
183
00:07:31,885 --> 00:07:34,253
She keeps reliving
the day my sister died,
184
00:07:34,254 --> 00:07:36,323
- so, you know...
- I'm sorry.
185
00:07:36,456 --> 00:07:37,423
Yeah, me, too.
186
00:07:37,424 --> 00:07:40,828
Okay, um... So, I still
187
00:07:40,928 --> 00:07:44,230
haven't found the birthday
present Will got for Michael.
188
00:07:44,231 --> 00:07:46,566
Okay, well, we'll help find it.
189
00:07:46,567 --> 00:07:48,201
I don't know
what it is we're looking for,
190
00:07:48,301 --> 00:07:51,471
just that it's the last gift
he will ever get
191
00:07:51,572 --> 00:07:53,273
from his dad.
192
00:07:53,373 --> 00:07:54,508
And I have to find it
193
00:07:54,608 --> 00:07:56,242
before Will's mom gets back
194
00:07:56,243 --> 00:07:57,978
because she has
passive-aggressively promised
195
00:07:58,078 --> 00:08:01,181
to go through this whole place
and tear it apart and...
196
00:08:01,314 --> 00:08:04,584
Okay. Hey, let's, um, just...
197
00:08:04,585 --> 00:08:07,354
just take a second.
198
00:08:07,454 --> 00:08:09,455
Yeah, yeah. Why don't,
why don't we all
199
00:08:09,456 --> 00:08:11,257
- just take a breath?
- Yeah.
200
00:08:13,260 --> 00:08:16,295
That's... that's Will's phone.
I should...
201
00:08:18,999 --> 00:08:20,233
Hello.
202
00:08:23,103 --> 00:08:26,840
No, um, Will's...
not going to make his cleaning.
203
00:08:26,940 --> 00:08:30,043
No, he doesn't need
to reschedule.
204
00:08:31,044 --> 00:08:33,681
Um... Just, the-the thing is...
205
00:08:33,781 --> 00:08:36,349
Will died. Um...
206
00:08:36,449 --> 00:08:38,518
- I know. It's very...
- Yeah.
207
00:08:38,619 --> 00:08:41,855
- ...very...
- Hi. Hi. This is Jennifer's friend.
208
00:08:41,955 --> 00:08:43,490
I know, it's a terrible tragedy,
209
00:08:43,591 --> 00:08:45,659
so just go ahead
and just, yeah, cancel it.
210
00:08:45,759 --> 00:08:47,695
Is that happening a lot?
211
00:08:58,005 --> 00:09:00,273
Are you sleeping?
212
00:09:01,474 --> 00:09:02,610
Eating?
213
00:09:02,710 --> 00:09:04,678
I'm not hungry.
214
00:09:04,778 --> 00:09:07,214
Putting yourself first
215
00:09:07,314 --> 00:09:08,782
is not selfish.
216
00:09:08,882 --> 00:09:10,149
I know.
217
00:09:10,150 --> 00:09:12,219
I'm trying my best.
218
00:09:12,319 --> 00:09:14,821
And I don't doubt that.
219
00:09:14,822 --> 00:09:17,925
I am just trying to help you
220
00:09:18,058 --> 00:09:19,860
to take care of you.
221
00:09:19,960 --> 00:09:23,430
I appreciate that.
222
00:09:23,563 --> 00:09:26,466
And all you have done so far.
223
00:09:26,566 --> 00:09:29,236
I just need one more favor.
224
00:09:29,336 --> 00:09:31,071
Anything.
225
00:09:31,171 --> 00:09:33,340
Help me find this gift.
226
00:09:33,440 --> 00:09:35,375
Okay.
227
00:09:36,243 --> 00:09:37,811
Dr. Ochoa says
228
00:09:37,911 --> 00:09:40,648
your mere presence really
grounds Voit, and that's a win.
229
00:09:42,182 --> 00:09:43,516
Is what it is.
230
00:09:43,617 --> 00:09:46,620
Am I annoyed? Hell yes,
231
00:09:46,754 --> 00:09:49,589
but since he's making progress,
232
00:09:49,723 --> 00:09:51,190
we have no choice.
233
00:09:51,191 --> 00:09:52,425
Want to run a CPTI?
234
00:09:52,559 --> 00:09:55,796
I mean, it's a long shot,
but it's a start.
235
00:09:56,664 --> 00:09:58,932
Well, he's not operating
on all cylinders,
236
00:09:59,066 --> 00:10:00,567
which might make it
harder for him
237
00:10:00,668 --> 00:10:04,370
to compartmentalize
his psychopathic personality.
238
00:10:04,371 --> 00:10:06,339
That is what we are hoping.
239
00:10:07,174 --> 00:10:08,475
One more thing,
240
00:10:08,608 --> 00:10:11,812
what do you think about
getting Ramona involved?
241
00:10:12,612 --> 00:10:15,448
His only known survivor.
242
00:10:15,548 --> 00:10:16,784
Shit.
243
00:10:16,884 --> 00:10:20,487
I hate to drag anyone else
into it, but...
244
00:10:20,620 --> 00:10:22,289
we're stuck.
245
00:10:26,126 --> 00:10:28,829
And it is completely
noninvasive.
246
00:10:28,929 --> 00:10:31,665
- So-so it won't hurt?
- No. Not at all.
247
00:10:31,799 --> 00:10:34,101
Like I said, it's just some
additional detailed questions
248
00:10:34,201 --> 00:10:36,704
to ask someone
after a traumatic brain injury.
249
00:10:37,470 --> 00:10:40,007
It sounds interesting.
I don't...
250
00:10:40,140 --> 00:10:41,474
I don't know.
Dave, what do you think?
251
00:10:41,608 --> 00:10:43,643
Should I... should I do it?
252
00:10:44,878 --> 00:10:46,213
Yes.
253
00:10:49,182 --> 00:10:51,151
Okay. Um...
254
00:10:51,251 --> 00:10:53,553
W-Well, if it helps me
remember something
255
00:10:53,653 --> 00:10:56,156
about who I was, then,
yeah, I'm happy to do it.
256
00:10:56,256 --> 00:10:57,157
Great.
257
00:10:57,257 --> 00:10:59,091
Let's get started.
258
00:11:02,429 --> 00:11:03,496
You cannot be serious.
259
00:11:03,596 --> 00:11:05,198
Maybe I just missed the window.
260
00:11:05,332 --> 00:11:08,736
Missed the window? The window
has been open for 50 years,
261
00:11:08,836 --> 00:11:11,038
and the man wrote the soundtrack
to all of it.
262
00:11:11,171 --> 00:11:12,639
That's dramatic.
263
00:11:12,740 --> 00:11:14,107
You wouldn't be saying that
if you had ever experienced
264
00:11:14,207 --> 00:11:15,575
the genius that is Bruce.
265
00:11:15,675 --> 00:11:17,711
I never have.
266
00:11:17,811 --> 00:11:19,679
All right, look, we got a lot
of work to do.
267
00:11:19,780 --> 00:11:21,981
We're gonna start with
Greetings from Asbury Park.
268
00:11:21,982 --> 00:11:24,017
- Is that his first album?
- Yes. Yes, man.
269
00:11:24,151 --> 00:11:25,385
All right, I'm back.
270
00:11:25,518 --> 00:11:26,686
- A-Are you done yet?
- Done?
271
00:11:26,787 --> 00:11:28,455
No. We haven't even begun.
272
00:11:28,555 --> 00:11:29,890
Well, put your music tutelage
273
00:11:30,023 --> 00:11:32,392
on hold while I share
this intel 'cause
274
00:11:32,492 --> 00:11:35,327
given how tricky it was
to locate Ms. Ramona Havener,
275
00:11:35,328 --> 00:11:38,198
do not expect the warm fuzziest
of welcomes. Now, per yoozh,
276
00:11:38,331 --> 00:11:41,000
my digging has revealed some
essential truths, including
277
00:11:41,001 --> 00:11:42,702
she has been living
at her deceased mother's home
278
00:11:42,836 --> 00:11:45,205
in Freehold, which also happens
to be her hometown.
279
00:11:45,338 --> 00:11:47,875
"My Hometown."
That's a great song.
280
00:11:47,975 --> 00:11:49,542
Luke.
281
00:11:49,676 --> 00:11:51,745
- She still married?
- All signs point to yes.
282
00:11:51,879 --> 00:11:54,147
But she did let her California
real estate license expire.
283
00:11:54,247 --> 00:11:56,183
I-I have no idea
what she's doing for work.
284
00:11:56,283 --> 00:11:58,251
I haven't been able to open
school records, so I don't know
285
00:11:58,351 --> 00:12:01,955
if her husband and her kids
are with her or not.
286
00:12:02,055 --> 00:12:04,656
I can't handle
another family losing someone.
287
00:12:04,657 --> 00:12:06,827
How are JJ and the boys doing?
288
00:12:06,927 --> 00:12:10,764
Well, she says
she wants distractions,
289
00:12:10,864 --> 00:12:13,834
but she's serving avoidance.
290
00:12:13,934 --> 00:12:15,435
And Henry's really quiet.
291
00:12:15,535 --> 00:12:19,106
Grief is like a bespoke suit.
292
00:12:19,973 --> 00:12:21,108
That's true.
293
00:12:21,208 --> 00:12:22,843
Yeah, everybody wears it
differently.
294
00:12:22,943 --> 00:12:25,011
That's what Tyler said just now,
but he was poetic.
295
00:12:25,012 --> 00:12:27,714
You know,
how the Boss would do it.
296
00:12:27,815 --> 00:12:31,050
- "Boss."
- You kids knock it off.
297
00:12:31,051 --> 00:12:32,619
The actual children
have just arrived.
298
00:12:32,719 --> 00:12:34,254
- Talk to you later.
- Yeah, you wish.
299
00:12:36,256 --> 00:12:38,358
Hey, girls.
300
00:12:38,458 --> 00:12:40,360
Tell me you've found it.
301
00:12:40,460 --> 00:12:42,295
Not yet.
302
00:12:42,395 --> 00:12:44,798
Michael doesn't even know
it exists, but we do.
303
00:12:44,898 --> 00:12:47,267
We all know,
and we owe it to him.
304
00:12:47,400 --> 00:12:48,969
That's what's killing me.
305
00:12:49,069 --> 00:12:52,472
"Killing me." Got to think
of a better way to say that.
306
00:12:52,605 --> 00:12:54,241
Well, we've looked everywhere.
307
00:12:54,341 --> 00:12:56,609
Penelope, no offense, but
I don't see how that's possible
308
00:12:56,709 --> 00:12:58,445
since you don't know
what you're looking for.
309
00:12:58,578 --> 00:13:01,148
Once everyone eats,
I'll find it.
310
00:13:01,281 --> 00:13:02,983
Your neighbors
dropped off lasagna.
311
00:13:03,116 --> 00:13:04,317
- Okay...
- God bless them,
312
00:13:04,417 --> 00:13:05,953
but I can't eat
another casserole.
313
00:13:06,053 --> 00:13:07,287
Can you?
314
00:13:07,387 --> 00:13:08,788
And these boys should have
what they want,
315
00:13:08,889 --> 00:13:10,123
don't you think?
316
00:13:10,223 --> 00:13:11,391
Actually, they love lasagna.
317
00:13:11,491 --> 00:13:13,827
Do they?
318
00:13:14,727 --> 00:13:16,029
They do.
319
00:13:17,064 --> 00:13:20,000
And this is strange.
320
00:13:20,100 --> 00:13:23,436
Henry said that Will had
an oncologist.
321
00:13:23,536 --> 00:13:27,440
I told him that wasn't true
because Will would've told me.
322
00:13:27,540 --> 00:13:29,309
Where did Henry get that idea?
323
00:13:29,442 --> 00:13:33,847
Actually, um,
Will did have an oncologist.
324
00:13:36,783 --> 00:13:38,818
- What?
- It was a while ago,
325
00:13:38,919 --> 00:13:40,420
and his tests came back
all clear.
326
00:13:40,520 --> 00:13:43,590
He was doing the checkups,
but all was fine.
327
00:13:45,825 --> 00:13:48,328
Keeping his health private
was his decision.
328
00:13:48,428 --> 00:13:50,330
But Henry knew.
329
00:13:50,430 --> 00:13:53,500
Clearly, he didn't have
the maturity to process it.
330
00:13:53,600 --> 00:13:56,036
Actually, he
overheard us talking about it,
331
00:13:56,136 --> 00:13:57,971
and he asked
all the right questions.
332
00:13:58,071 --> 00:14:00,807
Well, I certainly hope the boys
333
00:14:00,908 --> 00:14:03,710
don't marry someone
who keeps secrets from you.
334
00:14:04,844 --> 00:14:07,847
I... I-I wasn't
keeping it from you.
335
00:14:07,981 --> 00:14:09,482
Will was?
That's your defense?
336
00:14:09,582 --> 00:14:11,885
Blaming someone who doesn't
have a voice anymore?
337
00:14:12,019 --> 00:14:15,388
Connie, Will was fine.
338
00:14:16,723 --> 00:14:20,360
Look, um, I think you're angry,
and I-I totally understand.
339
00:14:20,460 --> 00:14:22,095
I'm not angry.
340
00:14:23,463 --> 00:14:25,665
I'm disappointed.
341
00:14:26,866 --> 00:14:29,402
I'm a mom. You're a mom.
342
00:14:29,502 --> 00:14:31,504
How would you feel?
343
00:14:31,604 --> 00:14:33,907
You knew my son was sick,
344
00:14:34,041 --> 00:14:36,676
and you didn't think
it was important enough...
345
00:14:36,776 --> 00:14:40,747
you didn't think I was
important enough to know.
346
00:14:42,149 --> 00:14:44,784
I could have visited more.
347
00:14:47,220 --> 00:14:50,156
You know what, it's fine.
348
00:14:50,157 --> 00:14:52,092
It's fine.
349
00:14:52,192 --> 00:14:54,661
We have more important
things to do.
350
00:14:55,929 --> 00:14:58,231
Like find that present.
351
00:15:02,335 --> 00:15:03,937
JJ.
352
00:15:04,037 --> 00:15:06,372
Welcome to my life.
353
00:15:08,808 --> 00:15:10,978
- Ramona?
- Can I help you?
354
00:15:11,078 --> 00:15:13,113
I'm Luke Alvez with the BAU.
355
00:15:13,246 --> 00:15:15,315
We met a while back.
356
00:15:15,415 --> 00:15:17,250
Ramona, we got you.
357
00:15:17,350 --> 00:15:19,119
She's not breathing.
358
00:15:19,252 --> 00:15:20,453
There's no heartbeat.
359
00:15:20,553 --> 00:15:22,054
Come on, Ramona, stay with us.
360
00:15:22,055 --> 00:15:23,256
Come on. Hey.
361
00:15:23,356 --> 00:15:24,591
Hey. There you go.
362
00:15:24,691 --> 00:15:27,427
Of course. Hi.
363
00:15:27,560 --> 00:15:29,696
- This is Agent Tyler Green.
- Hi, Ramona.
364
00:15:29,796 --> 00:15:31,598
We're hoping to ask you
a few questions.
365
00:15:31,698 --> 00:15:33,166
May we come inside?
366
00:15:34,934 --> 00:15:37,104
Sure.
367
00:15:41,908 --> 00:15:43,875
Thought I could put
my mom's old house in order,
368
00:15:43,876 --> 00:15:45,411
but it's... it's overwhelming.
369
00:15:45,412 --> 00:15:47,147
- Sorry about the mess.
- I, I-I'll help you.
370
00:15:47,247 --> 00:15:49,381
It's fine. No, it's fine.
371
00:15:49,382 --> 00:15:51,018
It's fine.
372
00:15:51,118 --> 00:15:52,819
I've been dreading this day.
373
00:15:52,952 --> 00:15:54,954
I thought you'd find me
and need him
374
00:15:55,088 --> 00:15:57,124
to be identified
or to testify or something,
375
00:15:57,257 --> 00:16:01,328
but like I told Agent Lewis,
I don't know who took me.
376
00:16:02,595 --> 00:16:04,730
You...
377
00:16:04,731 --> 00:16:07,566
you were in shock
the last time that we saw you,
378
00:16:07,567 --> 00:16:09,268
but it was over a year ago,
379
00:16:09,269 --> 00:16:12,072
and we have something
called a cognitive interview
380
00:16:12,172 --> 00:16:15,775
that we've found can be really
helpful in times like this.
381
00:16:15,875 --> 00:16:18,478
A man was arrested
in Burney, California.
382
00:16:18,578 --> 00:16:20,980
We believe he kidnapped you
and killed a federal agent.
383
00:16:21,114 --> 00:16:24,083
We have evidence linking him
to the Sicarius serial killer,
384
00:16:24,084 --> 00:16:25,852
- but he's denied it.
- He was attacked
385
00:16:25,952 --> 00:16:28,454
in prison, suffered some brain trauma.
386
00:16:28,455 --> 00:16:30,723
Now he has amnesia.
387
00:16:34,527 --> 00:16:36,296
Amnesia?
388
00:16:36,396 --> 00:16:37,764
Really? You believe that?
389
00:16:37,864 --> 00:16:39,532
No, I didn't.
390
00:16:39,632 --> 00:16:42,202
But the doctors do.
391
00:16:42,335 --> 00:16:44,237
His brain imaging confirms it.
392
00:16:45,372 --> 00:16:49,176
Um, what would
this cognitive do?
393
00:16:49,276 --> 00:16:51,678
You might remember some details
394
00:16:51,778 --> 00:16:53,913
that could help us
prove who he is.
395
00:16:54,013 --> 00:16:56,216
In addition to the cognitive,
if this man sees you...
396
00:16:56,316 --> 00:16:58,617
- Sees me?
- It might trigger
an emotional breakthrough.
397
00:16:58,618 --> 00:17:01,288
He'll remember hurting me?
398
00:17:01,388 --> 00:17:04,291
You and others.
399
00:17:09,696 --> 00:17:12,532
I can't eat. I can't sleep. I...
400
00:17:12,632 --> 00:17:16,536
The medication made me a zombie,
so I stopped taking it.
401
00:17:16,636 --> 00:17:20,472
My family tried to...
to help, but I pulled away.
402
00:17:23,143 --> 00:17:24,811
I can't let them
see me like this,
403
00:17:24,911 --> 00:17:27,714
but I can't stop
being like this.
404
00:17:27,814 --> 00:17:29,416
It's okay.
405
00:17:34,053 --> 00:17:35,588
I know I drink too much.
406
00:17:35,688 --> 00:17:38,225
I've tried to stop, but...
407
00:17:38,325 --> 00:17:40,593
You're grieving who you were
408
00:17:40,727 --> 00:17:43,563
and a life that doesn't
exist anymore.
409
00:17:45,031 --> 00:17:47,734
And drinking
numbs that a bit, right?
410
00:17:47,834 --> 00:17:50,202
Quiets the voices?
411
00:17:50,203 --> 00:17:54,874
But then the guilt
and the shame roll in
412
00:17:54,974 --> 00:17:58,211
and you have the worst thoughts
about yourself.
413
00:17:59,045 --> 00:18:01,414
You seem to know what it's like.
414
00:18:02,782 --> 00:18:05,318
Which means you've lost
who you were.
415
00:18:06,219 --> 00:18:08,455
I'm sorry for that.
416
00:18:12,325 --> 00:18:13,760
This man...
417
00:18:13,893 --> 00:18:17,130
is there anyone
who would follow his orders
418
00:18:17,264 --> 00:18:20,433
who might find me or my family?
419
00:18:20,533 --> 00:18:22,869
There's been
some recent activity
420
00:18:22,969 --> 00:18:25,404
- on a network that he's tied to.
- Then I won't risk it.
421
00:18:25,405 --> 00:18:27,974
- You need to find someone else.
- He's all locked up.
422
00:18:28,107 --> 00:18:30,277
He can't hurt you
or your family. Any threats...
423
00:18:30,377 --> 00:18:32,412
I won't help.
424
00:18:34,714 --> 00:18:36,683
You need to leave.
425
00:18:42,455 --> 00:18:44,691
In case you change your mind.
426
00:18:59,105 --> 00:19:03,142
Anything significant pop up
in the personality inventory?
427
00:19:03,243 --> 00:19:04,811
More of the same.
428
00:19:05,645 --> 00:19:07,247
The guy's harmless.
429
00:19:07,347 --> 00:19:08,715
Any changes here?
430
00:19:08,815 --> 00:19:11,351
Nothing new
before he passed out.
431
00:19:12,419 --> 00:19:15,455
Look at this bastard,
sleeping like a baby.
432
00:19:15,555 --> 00:19:17,224
He's charming
the whole fucking staff.
433
00:19:17,324 --> 00:19:19,626
The nurses have no idea
what he'd do to them
434
00:19:19,726 --> 00:19:21,126
if given the chance.
435
00:19:21,127 --> 00:19:23,863
Well, that was the agreement
to keep him here, right?
436
00:19:23,996 --> 00:19:25,498
Anonymity?
437
00:19:25,598 --> 00:19:28,067
I mean, no one here knows why
he's cuffed to that bed...
438
00:19:28,167 --> 00:19:30,503
Why am I cuffed to this bed?
439
00:19:30,603 --> 00:19:32,972
That's what you need to tell us.
440
00:19:36,843 --> 00:19:38,511
I don't remember.
441
00:19:39,346 --> 00:19:40,612
I'm just...
442
00:19:40,613 --> 00:19:43,883
I'm really sorry
we didn't find the gift.
443
00:19:43,983 --> 00:19:46,185
There's always tomorrow.
444
00:19:47,254 --> 00:19:50,357
Um, JJ, look,
we don't want to overstep,
445
00:19:50,457 --> 00:19:54,660
but what's going on
with you right now is too much.
446
00:19:54,661 --> 00:19:57,128
I mean, I want to curl
447
00:19:57,129 --> 00:19:59,065
into the fetal position
watching all this,
448
00:19:59,165 --> 00:20:01,000
but here you are, you're...
449
00:20:01,100 --> 00:20:04,070
you're holding everyone else
together.
450
00:20:04,170 --> 00:20:06,205
You've always been the glue.
451
00:20:07,006 --> 00:20:09,309
What's the alternative?
452
00:20:10,076 --> 00:20:11,978
Look, girls,
453
00:20:12,078 --> 00:20:13,913
I love you.
454
00:20:14,013 --> 00:20:16,048
- Aw.
- Aw.
455
00:20:16,182 --> 00:20:18,084
We all need some sleep.
456
00:20:18,217 --> 00:20:19,919
- Yeah.
- Tomorrow's a big day.
457
00:20:21,254 --> 00:20:23,022
We love you.
458
00:20:33,400 --> 00:20:35,568
This antioxidant-rich formula
459
00:20:35,668 --> 00:20:38,037
boosts your metabolism
while promoting gut health,
460
00:20:38,137 --> 00:20:40,839
keeping your mind and body
in tip-top shape.
461
00:20:40,840 --> 00:20:43,743
Call the number on your screen
to receive a free bonus trial.
462
00:20:43,843 --> 00:20:46,112
After that...
463
00:20:52,385 --> 00:20:53,486
Ramona, hey.
464
00:20:54,921 --> 00:20:56,555
...of $9.95
465
00:20:56,556 --> 00:20:58,591
for an entire year's worth...
466
00:21:10,136 --> 00:21:12,104
Hi.
467
00:21:12,204 --> 00:21:13,640
S-Sorry. I should have called.
468
00:21:13,740 --> 00:21:15,708
Looks like you've got
someplace to be.
469
00:21:15,808 --> 00:21:18,209
Yeah, we have a funeral
to go to.
470
00:21:18,210 --> 00:21:20,212
Our coworker's spouse
died suddenly.
471
00:21:20,313 --> 00:21:22,482
I'm sorry to hear that.
472
00:21:23,282 --> 00:21:25,051
It's sort of why I'm here, actually.
473
00:21:25,151 --> 00:21:27,454
I... I don't want to waste
another day.
474
00:21:27,587 --> 00:21:31,324
If I let that happen, he wins,
and I'm done with that.
475
00:21:31,424 --> 00:21:32,758
I'm glad to hear that.
476
00:21:32,759 --> 00:21:34,794
Come this way.
477
00:21:36,363 --> 00:21:38,498
I can't do it anymore.
478
00:21:39,666 --> 00:21:42,602
I can't heal if I keep
protecting him,
479
00:21:42,702 --> 00:21:44,971
protecting his secret.
480
00:21:46,138 --> 00:21:48,575
I don't know his name, but...
481
00:21:48,675 --> 00:21:50,877
I'd recognize his face.
482
00:21:52,244 --> 00:21:53,913
His eyes.
483
00:21:54,013 --> 00:21:55,948
Okay.
484
00:21:56,048 --> 00:21:59,185
What can you tell us
about the night he took you?
485
00:22:01,320 --> 00:22:03,523
I showed him a property.
486
00:22:05,992 --> 00:22:09,328
He wanted to see another one,
so I offered him a ride.
487
00:22:09,429 --> 00:22:12,665
We drove to an old
warehouse district.
488
00:22:12,799 --> 00:22:15,835
It was abandoned, and he
injected me with something.
489
00:22:15,935 --> 00:22:18,838
When I woke up, I was tied up.
490
00:22:18,971 --> 00:22:22,174
I don't know how long
I was unconscious.
491
00:22:22,274 --> 00:22:24,877
Violent men like this one
492
00:22:25,011 --> 00:22:28,848
crave power as a means
to control their victims.
493
00:22:28,948 --> 00:22:30,450
He wanted to scare you.
494
00:22:30,550 --> 00:22:31,918
Well, it worked.
495
00:22:34,086 --> 00:22:38,090
I don't remember getting
from the back seat of my car
496
00:22:38,190 --> 00:22:41,293
to this... windowless space.
497
00:22:41,394 --> 00:22:42,995
It was like a basement
or something.
498
00:22:43,095 --> 00:22:45,164
But that's where
things got even weirder.
499
00:22:45,264 --> 00:22:47,299
Weird how?
500
00:22:47,400 --> 00:22:48,901
He wanted a dress rehearsal.
501
00:22:49,035 --> 00:22:51,037
He told me everything.
502
00:22:51,137 --> 00:22:54,073
Apparently, he wanted
to confess to his wife.
503
00:22:54,173 --> 00:22:56,075
I know this is
really scary for you,
504
00:22:56,208 --> 00:23:01,247
but I need you to understand
what I'm capable of.
505
00:23:02,715 --> 00:23:04,417
I have killed 61 people.
506
00:23:04,551 --> 00:23:05,885
God.
507
00:23:05,985 --> 00:23:07,654
God.
508
00:23:07,754 --> 00:23:10,490
Ramona, so do you want
a chance to live?
509
00:23:10,590 --> 00:23:11,591
Yes.
510
00:23:11,724 --> 00:23:13,359
Yes, I do.
511
00:23:13,460 --> 00:23:14,993
I need you
512
00:23:14,994 --> 00:23:16,896
to help me save my marriage.
513
00:23:16,996 --> 00:23:19,198
And then I'll spare your life.
514
00:23:19,298 --> 00:23:21,300
Okay?
515
00:23:23,770 --> 00:23:26,105
He was delusional
516
00:23:26,205 --> 00:23:28,641
enough to believe
that his wife would hear
517
00:23:28,741 --> 00:23:31,210
this confession
and stay married to him.
518
00:23:31,310 --> 00:23:34,481
He did all of this just days
before we found him.
519
00:23:34,614 --> 00:23:37,116
I can't believe
he confessed all that to you.
520
00:23:37,216 --> 00:23:38,818
Details that have
never been released.
521
00:23:38,918 --> 00:23:40,419
Ramona, you've made an impact.
522
00:23:40,520 --> 00:23:42,087
We have a good chance
523
00:23:42,088 --> 00:23:43,889
of that happening again.
524
00:23:43,890 --> 00:23:46,125
But we don't want to push you.
525
00:23:48,060 --> 00:23:49,929
I'm up for, um,
526
00:23:50,029 --> 00:23:51,230
exposure therapy
527
00:23:51,330 --> 00:23:53,600
or whatever you'd call this.
528
00:23:53,700 --> 00:23:56,268
I need to get this
son of a bitch out of my head.
529
00:23:57,670 --> 00:23:59,539
So I can move on.
530
00:24:03,510 --> 00:24:04,844
You okay?
531
00:24:04,944 --> 00:24:06,378
I just need a minute.
532
00:24:06,479 --> 00:24:08,113
Geez.
533
00:24:08,114 --> 00:24:09,482
Will, come on.
534
00:24:09,582 --> 00:24:10,817
Will, wake up!
535
00:24:10,917 --> 00:24:13,285
And this is
how we make our family's
536
00:24:13,385 --> 00:24:14,587
famous frittata.
537
00:24:14,687 --> 00:24:17,356
I'm pretty sure
Dad added hash browns.
538
00:24:18,357 --> 00:24:19,592
On the side.
539
00:24:19,692 --> 00:24:21,160
No, hash browns are in it,
like the base.
540
00:24:21,260 --> 00:24:23,530
Well, he was
probably improvising.
541
00:24:23,630 --> 00:24:24,597
Voilà!
542
00:24:24,697 --> 00:24:25,931
I'm not hungry.
543
00:24:25,932 --> 00:24:28,467
Darling, it's breakfast.
544
00:24:28,568 --> 00:24:30,202
Most important meal of the day.
545
00:24:30,336 --> 00:24:32,304
And it's a big day.
546
00:24:32,404 --> 00:24:34,140
I don't want it.
547
00:24:35,007 --> 00:24:37,043
Okay, it's okay, buddy, go on.
548
00:24:37,143 --> 00:24:38,477
Go get dressed.
549
00:24:38,578 --> 00:24:39,611
Henry, you, too.
550
00:24:39,612 --> 00:24:40,847
We're gonna leave in an hour.
551
00:24:40,980 --> 00:24:43,148
Well, they can't go
without food.
552
00:24:43,149 --> 00:24:44,517
I already had a shake.
553
00:24:44,617 --> 00:24:47,053
That's not food!
554
00:24:57,163 --> 00:24:59,766
Okay, um, this is,
555
00:24:59,866 --> 00:25:01,300
by far,
556
00:25:01,400 --> 00:25:03,635
the hardest day
of both of our lives.
557
00:25:03,636 --> 00:25:07,974
Can we please try to find
a way to support one another?
558
00:25:09,542 --> 00:25:11,343
We can try.
559
00:25:12,144 --> 00:25:14,881
But, honestly, you don't know
what I'm going through.
560
00:25:15,014 --> 00:25:17,617
Losing a child...
561
00:25:17,717 --> 00:25:19,686
not the same as losing a spouse.
562
00:25:19,786 --> 00:25:21,420
I should know?
563
00:25:21,554 --> 00:25:23,189
When Will's dad died,
564
00:25:23,289 --> 00:25:25,391
it was sudden, too.
565
00:25:25,491 --> 00:25:27,158
And it was hard.
566
00:25:27,159 --> 00:25:28,828
But...
567
00:25:28,928 --> 00:25:32,231
it's different because...
568
00:25:32,364 --> 00:25:34,867
this... this...
569
00:25:36,569 --> 00:25:40,205
...this is not how
it's supposed to happen.
570
00:25:40,206 --> 00:25:41,373
It's relentless.
571
00:25:41,473 --> 00:25:44,744
I feel like I'm drowning, okay?
572
00:25:44,844 --> 00:25:46,979
The only way
that you would ever understand
573
00:25:47,079 --> 00:25:49,916
how I feel is
if Will handed down
574
00:25:50,016 --> 00:25:52,118
whatever illness that was
575
00:25:52,218 --> 00:25:54,086
and your boys died before you.
576
00:25:54,186 --> 00:25:56,422
Whoa, what did you just say?
577
00:25:57,657 --> 00:26:00,392
Only you could find a way
to make this all about you.
578
00:26:00,492 --> 00:26:02,461
The boys have lost their father.
579
00:26:02,561 --> 00:26:05,196
They have been robbed of a love
they're never gonna have again.
580
00:26:05,197 --> 00:26:07,967
This isn't supposed
to happen to them either.
581
00:26:08,100 --> 00:26:11,036
God, Connie,
they're still children.
582
00:26:11,037 --> 00:26:12,772
Honestly.
583
00:26:12,872 --> 00:26:15,441
You're-you're the only one
that's acting like a child here.
584
00:26:15,574 --> 00:26:17,709
I'm gonna need you
to either grow the fuck up
585
00:26:17,710 --> 00:26:19,311
or get the fuck out.
586
00:26:37,429 --> 00:26:40,299
You look nice in a tie, Dave.
587
00:26:40,399 --> 00:26:42,401
We have a funeral
to go to later.
588
00:26:42,501 --> 00:26:44,170
Funeral? That's, that's
589
00:26:44,303 --> 00:26:45,972
where you go
when someone dies, right?
590
00:26:46,105 --> 00:26:48,708
Is that why you look so sad?
591
00:26:48,808 --> 00:26:50,608
'Cause you have
to say goodbye to someone?
592
00:26:50,609 --> 00:26:52,111
That's right.
593
00:26:52,211 --> 00:26:54,513
Before we go, we wanted
594
00:26:54,647 --> 00:26:56,582
to talk, and I'd like
595
00:26:56,683 --> 00:26:58,851
a friend of mine to observe.
Would that be okay?
596
00:27:12,164 --> 00:27:13,632
You're...
597
00:27:13,733 --> 00:27:16,035
Dr. Lewis's friend?
598
00:27:18,771 --> 00:27:20,039
Your face looks so familiar.
599
00:27:20,139 --> 00:27:22,374
Have we met before?
600
00:27:25,244 --> 00:27:26,779
I don't know, have we?
601
00:27:26,879 --> 00:27:28,681
I think we have.
602
00:27:32,284 --> 00:27:34,353
Are you nervous?
603
00:27:34,453 --> 00:27:37,023
No.
604
00:27:37,123 --> 00:27:38,324
Scared?
605
00:27:38,424 --> 00:27:40,026
Not at all.
606
00:27:41,193 --> 00:27:44,363
Not at all.
607
00:27:46,866 --> 00:27:49,736
Okay, well, it's just,
your heart's racing.
608
00:27:49,869 --> 00:27:51,037
And you're rubbing
your hands together.
609
00:27:51,137 --> 00:27:52,503
No one really does that
when they
610
00:27:52,504 --> 00:27:54,540
come in here,
so you're sure you're okay?
611
00:27:55,507 --> 00:27:57,543
I'm just fine.
612
00:27:59,879 --> 00:28:01,380
Wait, I remember where we met.
613
00:28:01,480 --> 00:28:02,782
No, I remember.
614
00:28:02,882 --> 00:28:05,150
Not the city,
but we, um-- the place.
615
00:28:05,151 --> 00:28:07,386
We... we met on 2nd Street.
616
00:28:07,486 --> 00:28:09,687
Right? 2nd Street?
617
00:28:09,688 --> 00:28:12,191
No, no, no, please don't--
No, no, no,
618
00:28:12,291 --> 00:28:13,225
please don't go.
619
00:28:13,359 --> 00:28:14,293
Dave.
620
00:28:14,393 --> 00:28:16,128
- Dave!
- 2nd Street?
621
00:28:16,228 --> 00:28:17,529
Really?
622
00:28:17,629 --> 00:28:19,398
It's where he grew up,
where his trauma started.
623
00:28:19,531 --> 00:28:20,733
This isn't the first time
624
00:28:20,833 --> 00:28:22,434
- he mentioned it.
- He's playing all of you.
625
00:28:22,568 --> 00:28:24,502
He knows exactly
what he's doing.
626
00:28:24,503 --> 00:28:25,905
I don't think that he does.
627
00:28:26,005 --> 00:28:29,275
But there is one way
to find out.
628
00:28:29,375 --> 00:28:30,676
If you're up for it.
629
00:28:30,777 --> 00:28:33,378
You walk back in there.
630
00:28:33,379 --> 00:28:34,747
Alone.
631
00:28:34,847 --> 00:28:36,648
And you play along.
632
00:28:48,294 --> 00:28:50,361
Hey, Auntie P,
do you think I can drive?
633
00:28:50,362 --> 00:28:52,464
Not this time,
but you can sit in the front
634
00:28:52,598 --> 00:28:54,000
and watch me drive?
635
00:28:54,100 --> 00:28:55,768
Come with us, Sandy.
636
00:28:58,104 --> 00:29:00,039
Hey, are-are you okay?
637
00:29:00,139 --> 00:29:01,808
That was intense.
638
00:29:01,908 --> 00:29:03,442
Well, I never found the gifts.
639
00:29:03,575 --> 00:29:05,111
Um, and Connie's
not coming out now.
640
00:29:05,244 --> 00:29:06,946
And she's gonna
make us all late.
641
00:29:07,046 --> 00:29:09,281
Okay, I'll get
everyone into the cars.
642
00:29:09,381 --> 00:29:11,517
Thank you.
643
00:29:16,222 --> 00:29:17,790
Come here.
644
00:29:21,393 --> 00:29:22,795
Is that your dad's?
645
00:29:22,895 --> 00:29:25,396
Yeah, he tied it for me
last week.
646
00:29:25,397 --> 00:29:27,533
He said it's my lucky tie now.
647
00:29:35,541 --> 00:29:37,709
So handsome.
648
00:29:46,518 --> 00:29:47,987
What's going on?
649
00:29:48,087 --> 00:29:49,856
Well, it's clear I'm not wanted.
650
00:29:49,989 --> 00:29:51,390
I'm leaving.
651
00:29:51,490 --> 00:29:52,825
My Uber's outside.
652
00:29:52,959 --> 00:29:54,360
Come on, Connie.
653
00:29:54,460 --> 00:29:56,195
You don't have
to drive separately.
654
00:29:56,328 --> 00:29:58,364
You don't understand, Jennifer.
655
00:29:58,464 --> 00:29:59,764
I'm leaving.
656
00:29:59,765 --> 00:30:02,134
I'm not going to the funeral.
657
00:30:14,113 --> 00:30:15,213
You can set the scene
658
00:30:15,214 --> 00:30:16,315
but you can't give details
659
00:30:16,448 --> 00:30:17,884
about Voit's actions.
660
00:30:17,984 --> 00:30:19,886
Especially the violence.
661
00:30:19,986 --> 00:30:21,287
He has a lot of questions.
662
00:30:21,420 --> 00:30:24,255
You're saying I can answer,
just minimally.
663
00:30:24,256 --> 00:30:25,723
Almost like you're
on a witness stand.
664
00:30:25,724 --> 00:30:27,326
Yes/no answers when possible.
665
00:30:27,426 --> 00:30:29,828
This interaction
is gonna be recorded
666
00:30:29,962 --> 00:30:31,530
and ideally
it could be used in court.
667
00:30:31,630 --> 00:30:33,065
Which is why we want
to make sure
668
00:30:33,165 --> 00:30:35,001
that you aren't leading
the defendant.
669
00:30:35,134 --> 00:30:37,937
This is asking a lot.
670
00:30:38,037 --> 00:30:39,805
Are you okay?
671
00:30:41,107 --> 00:30:42,474
Yeah.
672
00:30:42,574 --> 00:30:44,243
I've got this.
673
00:30:46,979 --> 00:30:49,015
I made you angry. I'm sorry.
674
00:30:49,148 --> 00:30:51,749
I seem to do that a lot lately.
675
00:30:51,750 --> 00:30:53,652
I-I just don't remember
anything,
676
00:30:53,785 --> 00:30:55,922
so when I meet someone
who might remember me,
677
00:30:56,022 --> 00:30:57,890
I just get...
678
00:30:57,990 --> 00:30:59,725
greedy.
679
00:31:01,393 --> 00:31:03,095
You were right.
680
00:31:03,195 --> 00:31:05,631
We did meet on 2nd Street
when you were
681
00:31:05,731 --> 00:31:07,333
in Indio, California.
682
00:31:07,433 --> 00:31:10,135
I went to California?
683
00:31:10,136 --> 00:31:12,338
Okay. Well...
684
00:31:12,438 --> 00:31:14,139
what else? How did we meet?
685
00:31:15,474 --> 00:31:16,742
you were looking for a property.
686
00:31:16,842 --> 00:31:18,609
I was a real estate agent.
687
00:31:18,610 --> 00:31:20,446
And then?
688
00:31:21,613 --> 00:31:23,349
And then, um...
689
00:31:23,449 --> 00:31:24,683
you got into the car.
690
00:31:24,783 --> 00:31:27,053
Okay, I got into the car,
and what next?
691
00:31:27,153 --> 00:31:28,687
We started to drive.
692
00:31:28,787 --> 00:31:31,622
But you didn't want
to see that property.
693
00:31:31,623 --> 00:31:33,392
You wanted to go somewhere else.
694
00:31:33,525 --> 00:31:34,625
Why?
695
00:31:36,628 --> 00:31:38,564
Look, a lot of this is familiar.
696
00:31:38,697 --> 00:31:40,332
Like-like your face.
697
00:31:40,432 --> 00:31:41,400
I remember your face.
698
00:31:41,533 --> 00:31:44,203
I-I can see you driving.
699
00:31:44,303 --> 00:31:46,205
And your, y-your perfume,
700
00:31:46,305 --> 00:31:48,941
I know
that I've smelled it before.
701
00:31:49,976 --> 00:31:51,642
Wait, are...
702
00:31:51,643 --> 00:31:53,045
are we married?
703
00:31:53,145 --> 00:31:54,880
No.
704
00:31:55,014 --> 00:31:56,548
But you love me?
705
00:31:56,682 --> 00:31:58,250
- No.
- Okay.
706
00:31:58,384 --> 00:32:00,219
Was I married?
707
00:32:00,319 --> 00:32:02,054
Yes.
708
00:32:03,222 --> 00:32:04,823
Do you know my wife?
709
00:32:05,691 --> 00:32:06,925
Sorry, it's just...
710
00:32:07,026 --> 00:32:09,360
I look at you and I-I see...
711
00:32:09,361 --> 00:32:10,896
I see someone else, too.
712
00:32:16,502 --> 00:32:17,369
Sydney.
713
00:32:17,469 --> 00:32:18,804
No, no, no, my wife.
714
00:32:18,904 --> 00:32:20,973
My wife's name is Sydney.
715
00:32:21,073 --> 00:32:22,408
Please, please, please sit down.
716
00:32:22,541 --> 00:32:24,342
D-D-D-Did you know Sydney?
Do you know her?
717
00:32:24,343 --> 00:32:25,911
I don't know her,
but whoever she is
718
00:32:26,012 --> 00:32:27,579
should be glad you're locked up.
719
00:32:27,679 --> 00:32:29,081
Why-why would you say that?
720
00:32:29,181 --> 00:32:30,282
What...?
721
00:32:30,382 --> 00:32:32,218
What did I do? Ple--
722
00:32:32,318 --> 00:32:34,520
Hey! Tell me, please!
723
00:32:37,456 --> 00:32:39,591
- That took a lot of courage.
- Thanks, but I messed up
724
00:32:39,691 --> 00:32:41,360
at the end, didn't I?
I shouldn't have said that.
725
00:32:41,460 --> 00:32:44,696
I... I mean, it's obvious
he's locked up.
726
00:32:44,796 --> 00:32:46,798
- He's cuffed.
- He just doesn't know why.
727
00:32:46,898 --> 00:32:48,667
Thank you for your help, Ramona.
728
00:32:48,767 --> 00:32:51,503
Thank you for letting me see
729
00:32:51,603 --> 00:32:53,305
that he's not who he used to be.
730
00:32:56,142 --> 00:32:58,344
I'm not afraid anymore.
731
00:32:59,445 --> 00:33:01,879
I'm gonna get my family back.
732
00:33:01,880 --> 00:33:04,616
If we need you on the stand?
733
00:33:04,716 --> 00:33:06,885
I'll be the voice
734
00:33:06,985 --> 00:33:09,021
for everyone he silenced.
735
00:33:20,699 --> 00:33:23,135
Sydney and I, we have two kids.
736
00:33:28,140 --> 00:33:29,975
Where are they? What happened?
737
00:33:30,109 --> 00:33:31,843
What do you think
happened to them?
738
00:33:33,479 --> 00:33:35,114
The worst.
739
00:33:36,248 --> 00:33:37,549
Okay.
740
00:33:37,649 --> 00:33:39,750
And what is that?
741
00:33:44,723 --> 00:33:46,892
They died.
742
00:33:47,993 --> 00:33:49,495
A fire.
743
00:33:49,595 --> 00:33:52,331
I keep having
these terrible nightmares
744
00:33:52,431 --> 00:33:55,201
about this fire,
and there's smoke and flames.
745
00:33:55,967 --> 00:33:57,468
And people are screaming
to get out,
746
00:33:57,469 --> 00:33:59,705
and I can't help them.
747
00:34:01,039 --> 00:34:02,941
Is that what happened?
748
00:34:04,876 --> 00:34:06,445
No.
749
00:34:06,545 --> 00:34:07,846
Was it a car accident?
750
00:34:07,946 --> 00:34:10,382
Did they die and I survived?
751
00:34:10,516 --> 00:34:12,251
No.
752
00:34:15,287 --> 00:34:17,055
But they're dead?
753
00:34:17,189 --> 00:34:18,624
No.
754
00:34:21,193 --> 00:34:22,228
Then where are they?
755
00:34:22,361 --> 00:34:24,062
Why haven't they come to see me?
756
00:34:25,030 --> 00:34:28,700
Why don't you try to remember
everything you can about them?
757
00:34:34,873 --> 00:34:37,876
Sydney has a smile
that just melts me.
758
00:34:38,009 --> 00:34:39,878
Holly is our oldest one,
759
00:34:39,978 --> 00:34:41,247
and Harlow is our little one.
760
00:34:41,380 --> 00:34:42,714
She likes basketball.
761
00:34:45,016 --> 00:34:46,952
And we, we live in Seattle.
762
00:34:50,156 --> 00:34:52,624
I have a family.
I want to see them.
763
00:34:53,559 --> 00:34:55,161
Elias...
764
00:34:56,562 --> 00:34:58,964
...that's never gonna happen.
765
00:34:59,064 --> 00:35:02,434
You're never gonna
see them again.
766
00:35:04,035 --> 00:35:06,972
I just don't understand why.
767
00:35:14,246 --> 00:35:16,615
You're not here to protect me.
768
00:35:18,550 --> 00:35:21,820
You're here to protect
other people from me.
769
00:35:55,921 --> 00:35:57,588
So it worked. Ramona helped?
770
00:35:57,589 --> 00:36:00,259
She did, and she's getting
her family back.
771
00:36:00,359 --> 00:36:01,660
But Voit...
772
00:36:01,760 --> 00:36:04,530
only sees the good
and is a shell of himself.
773
00:36:04,630 --> 00:36:05,997
My.
774
00:36:06,131 --> 00:36:07,765
Incoming drama alert.
Connie lost it
775
00:36:07,766 --> 00:36:10,502
at the house, and we were able
to talk her down-- sort of--
776
00:36:10,636 --> 00:36:12,204
but she refused
to drive here with us
777
00:36:12,304 --> 00:36:14,005
and now she's saying
she's not gonna come in.
778
00:36:14,139 --> 00:36:15,641
To her son's funeral?
779
00:36:15,741 --> 00:36:16,808
Yeah.
780
00:36:16,942 --> 00:36:18,043
Where is she?
781
00:36:18,143 --> 00:36:19,778
Outside.
782
00:36:25,451 --> 00:36:29,221
- Please, just let me be.
- No, I can't.
783
00:36:29,321 --> 00:36:30,322
Come on.
784
00:36:30,456 --> 00:36:33,292
You mind if I, join you, ladies?
785
00:36:34,092 --> 00:36:38,196
I was just telling Connie
that she's gonna regret this.
786
00:36:38,297 --> 00:36:40,798
The boys need her.
787
00:36:40,799 --> 00:36:43,569
Jennifer needs you.
788
00:36:45,537 --> 00:36:47,005
The three of us.
789
00:36:47,839 --> 00:36:50,041
We're the wisest of the bunch,
wouldn't you say?
790
00:36:50,141 --> 00:36:51,042
Yeah.
791
00:36:51,142 --> 00:36:53,111
That's a nice way to put it.
792
00:36:53,211 --> 00:36:57,349
They always said,
"With age comes wisdom,"
793
00:36:57,449 --> 00:37:02,454
but they left out
the part about all the loss.
794
00:37:03,289 --> 00:37:06,191
I-I can't imagine the pain
of losing Will...
795
00:37:06,292 --> 00:37:08,927
Or Roz.
796
00:37:11,630 --> 00:37:13,432
I lost a child.
797
00:37:14,633 --> 00:37:18,069
One my wife and I prayed for
but never got to know.
798
00:37:18,203 --> 00:37:21,039
He never had a chance
799
00:37:21,139 --> 00:37:24,743
to scrape a knee
or mend a broken heart.
800
00:37:25,577 --> 00:37:27,346
We grieved in our own way,
but...
801
00:37:28,179 --> 00:37:31,417
...we couldn't comfort
each other.
802
00:37:31,550 --> 00:37:32,851
Our-our shared loss--
803
00:37:32,951 --> 00:37:37,556
the one thing no one else
could experience but us--
804
00:37:37,689 --> 00:37:39,558
drove us apart.
805
00:37:40,759 --> 00:37:43,261
We lost hope
806
00:37:43,362 --> 00:37:47,232
and then experienced
another death.
807
00:37:48,400 --> 00:37:52,404
Our child and then our marriage.
808
00:37:54,806 --> 00:37:57,443
I regret that every single day.
809
00:37:57,576 --> 00:38:00,446
I'm sorry for your loss.
810
00:38:02,414 --> 00:38:04,916
But it's not the same.
811
00:38:05,016 --> 00:38:06,217
No, that's true.
812
00:38:06,318 --> 00:38:09,120
But how we grieve...
813
00:38:09,254 --> 00:38:12,924
is-is-is not always up to us.
814
00:38:13,058 --> 00:38:14,393
And our actions
815
00:38:14,493 --> 00:38:16,328
at times like this...
816
00:38:17,729 --> 00:38:20,098
...it's not always who we are.
817
00:38:20,832 --> 00:38:24,135
But walking into that church...
818
00:38:25,270 --> 00:38:26,872
...well...
819
00:38:30,108 --> 00:38:31,610
...that's a choice.
820
00:38:31,743 --> 00:38:33,779
You're right.
821
00:38:35,614 --> 00:38:38,350
I can decide to go inside.
822
00:38:39,317 --> 00:38:42,954
I can do a lot of things
Will can't.
823
00:38:44,623 --> 00:38:47,125
I can watch his boys grow up.
824
00:38:47,225 --> 00:38:48,994
But he can't.
825
00:38:51,630 --> 00:38:54,466
It's not fair,
but God has a plan...
826
00:38:54,566 --> 00:38:58,769
Stop telling me
God has a plan, Sandy.
827
00:38:58,770 --> 00:39:00,739
How can there be
some greater good
828
00:39:00,839 --> 00:39:03,575
to taking a man
away from his children?
829
00:39:03,675 --> 00:39:06,011
From his wife? From me?
830
00:39:06,778 --> 00:39:10,081
Will should be burying me.
831
00:39:11,249 --> 00:39:13,584
What have I done
to deserve this?
832
00:39:13,585 --> 00:39:16,087
Outliving my son?
833
00:39:17,322 --> 00:39:21,326
How can any god be that cruel?
834
00:39:22,861 --> 00:39:23,995
I...
835
00:39:26,331 --> 00:39:28,767
I don't know how to do this.
836
00:39:34,640 --> 00:39:37,075
Those flowers are stunning.
837
00:39:38,376 --> 00:39:40,912
Those are from Hotch.
838
00:39:41,913 --> 00:39:44,716
And the ones in the middle
are from Derek.
839
00:39:44,816 --> 00:39:48,720
And those ones are from Spencer.
840
00:39:48,820 --> 00:39:51,122
Did you talk to him?
841
00:39:51,222 --> 00:39:53,824
I wish. I got a text.
842
00:39:53,825 --> 00:39:56,695
Still, I'm,
843
00:39:56,795 --> 00:40:00,365
I'm happy he reached out.
It's good.
844
00:40:03,869 --> 00:40:04,870
Told you he'd come.
845
00:40:04,970 --> 00:40:06,572
Who?
846
00:40:09,908 --> 00:40:11,543
Spence?
847
00:40:17,048 --> 00:40:18,550
You came.
848
00:40:19,417 --> 00:40:21,319
Hi.
849
00:40:22,554 --> 00:40:25,223
Hey, Spence.
850
00:41:00,058 --> 00:41:02,794
One time Will and I were in a,
851
00:41:02,894 --> 00:41:06,131
a bit of a serious situation.
852
00:41:06,264 --> 00:41:09,300
Okay, it wasn't
just that once, but...
853
00:41:09,400 --> 00:41:12,604
he said, "If we get
out of this..."
854
00:41:13,438 --> 00:41:16,742
"...the first thing
I'm gonna do is marry JJ."
855
00:41:16,842 --> 00:41:18,443
And he did.
856
00:41:19,277 --> 00:41:22,147
I've always heard "True love
857
00:41:22,280 --> 00:41:26,117
holds on to those it has held."
858
00:41:27,418 --> 00:41:29,555
And I'd like to believe
that's true.
859
00:41:29,655 --> 00:41:32,858
JJ, you and Will
860
00:41:32,958 --> 00:41:37,095
have a kind of love
that comes around once,
861
00:41:37,195 --> 00:41:38,930
if you're lucky.
862
00:41:40,131 --> 00:41:43,468
And, my God, were you two lucky.
863
00:41:45,136 --> 00:41:49,474
So then, when I moved in
to the place I have now,
864
00:41:49,575 --> 00:41:54,780
Will called me and asked me
if he could help me move.
865
00:41:56,114 --> 00:41:58,316
And-and with
that Will seriousness,
866
00:41:58,416 --> 00:42:00,351
like, he got the boxes,
he got the tape,
867
00:42:00,451 --> 00:42:03,855
he got, he got
so much Bubble Wrap.
868
00:42:03,989 --> 00:42:07,358
We bubble-wrapped things
I would never...
869
00:42:07,458 --> 00:42:11,663
And he was so cherishing
of all of my, you know,
870
00:42:11,763 --> 00:42:15,033
admittedly, sometimes
ridiculous home decor.
871
00:42:15,867 --> 00:42:17,035
And it made me
872
00:42:17,135 --> 00:42:19,337
feel so cherished.
873
00:42:21,139 --> 00:42:22,674
Which is why I would know
874
00:42:22,774 --> 00:42:24,975
it would just destroy him
875
00:42:24,976 --> 00:42:29,180
if he saw us all holding
our broken hearts right now.
876
00:42:54,740 --> 00:42:57,709
My mornings would always start
with one of these.
877
00:42:59,745 --> 00:43:04,249
"I'll find you in every lifetime
and love you even more."
878
00:43:05,050 --> 00:43:08,653
Or...
"Don't get shot today.
879
00:43:08,654 --> 00:43:10,922
We have a hot date tonight."
880
00:43:11,056 --> 00:43:15,694
He would leave these for me
all over the place.
881
00:43:15,794 --> 00:43:17,062
Bathroom mirror.
882
00:43:17,162 --> 00:43:20,298
Coffee pot. Fridge. Windshield.
883
00:43:22,734 --> 00:43:27,305
I didn't tell Will
that I kept them all, but...
884
00:43:29,675 --> 00:43:31,576
I think he knew.
885
00:43:31,677 --> 00:43:33,478
He was a romantic.
886
00:43:35,246 --> 00:43:37,315
Every morning,
887
00:43:37,415 --> 00:43:38,917
no matter what...
888
00:43:39,718 --> 00:43:42,721
...he would write me one
of these little notes.
889
00:43:49,060 --> 00:43:50,896
Except that morning.
890
00:43:52,597 --> 00:43:54,499
He wasn't himself.
891
00:43:58,770 --> 00:44:01,572
I should've known.
892
00:44:02,473 --> 00:44:06,444
'Cause he didn't...
write a note.
893
00:44:11,549 --> 00:44:13,151
This isn't the deal we made.
894
00:44:13,952 --> 00:44:15,954
Our boys aren't
supposed to grow up
895
00:44:16,087 --> 00:44:17,422
without a dad.
896
00:44:17,522 --> 00:44:19,691
We were in this together.
897
00:44:22,828 --> 00:44:25,831
That morning, you didn't get
Michael and Henry off to school.
898
00:44:25,931 --> 00:44:28,166
They didn't even get to see you.
899
00:44:29,500 --> 00:44:30,802
That morning...
900
00:44:33,772 --> 00:44:36,241
...would be the last time
I heard your voice,
901
00:44:36,341 --> 00:44:39,077
and it wasn't "Goodbye"
902
00:44:39,177 --> 00:44:41,079
or "I love you."
903
00:44:43,982 --> 00:44:46,852
But you needed help.
904
00:44:48,253 --> 00:44:50,555
And I couldn't save you.
905
00:44:51,422 --> 00:44:54,359
I let you down and I'm so sorry.
906
00:45:00,498 --> 00:45:01,699
I am s--
907
00:45:01,800 --> 00:45:06,237
I'm so sorry for that, boys.
908
00:45:08,106 --> 00:45:09,440
I'm sorry.
909
00:45:09,540 --> 00:45:11,609
I don't-- um...
910
00:45:14,379 --> 00:45:15,847
I'm...
911
00:45:15,981 --> 00:45:17,749
I'm lost.
912
00:45:29,127 --> 00:45:32,197
I don't know how to do this.
913
00:45:37,302 --> 00:45:38,403
I appreciate all your support.
914
00:45:38,536 --> 00:45:39,704
So sorry for your loss.
915
00:45:39,805 --> 00:45:42,040
- Thank you for coming.
- Of course.
916
00:45:45,710 --> 00:45:47,745
Still can't believe you made it.
917
00:45:47,879 --> 00:45:50,415
I'm always here for you guys.
918
00:49:25,730 --> 00:49:28,599
When I saw them,
I couldn't find the words,
919
00:49:28,699 --> 00:49:31,602
but you... you were great.
920
00:49:31,702 --> 00:49:33,004
Thanks.
921
00:49:33,138 --> 00:49:36,273
I mean, there's no right thing
to say, yeah?
922
00:49:36,274 --> 00:49:37,875
Whole thing just hurts my heart.
923
00:49:38,009 --> 00:49:40,645
And then these
two beautiful beasts,
924
00:49:40,745 --> 00:49:44,215
they keep growing like weeds,
and now...
925
00:49:44,315 --> 00:49:46,584
without their dad...
926
00:49:48,386 --> 00:49:53,024
You know, you both could help JJ
with the rough-and-tumble stuff.
927
00:49:53,158 --> 00:49:54,959
I'd be honored.
928
00:49:57,028 --> 00:49:59,230
I'm gonna go ahead
and join them now.
929
00:49:59,364 --> 00:50:00,498
You want to referee?
930
00:50:00,598 --> 00:50:02,100
No.
931
00:50:06,371 --> 00:50:07,804
But how?
932
00:50:07,805 --> 00:50:10,875
Um, Spence's supervisor
933
00:50:10,975 --> 00:50:12,976
worked with you
at the State Department.
934
00:50:12,977 --> 00:50:15,413
So he gave him the morning off.
935
00:50:15,546 --> 00:50:18,616
Do you need anything?
Water, or...?
936
00:50:18,716 --> 00:50:20,885
Got any of those cheese puffs?
937
00:50:20,985 --> 00:50:23,054
I don't. I'm sorry.
938
00:50:23,154 --> 00:50:25,456
I'm kidding. I'm kidding.
939
00:50:25,556 --> 00:50:27,292
No, I-I can't numb myself.
940
00:50:27,392 --> 00:50:30,561
I mean... you can.
941
00:50:30,695 --> 00:50:32,097
No.
942
00:50:32,930 --> 00:50:34,599
I need to feel all of it.
943
00:50:36,267 --> 00:50:37,468
Okay.
944
00:50:38,803 --> 00:50:42,372
Hey. That was such
a beautiful service.
945
00:50:42,373 --> 00:50:44,142
- It really was.
- Yeah.
946
00:50:44,242 --> 00:50:46,411
How are you doing?
947
00:50:46,511 --> 00:50:48,345
Getting any sleep?
948
00:50:48,346 --> 00:50:52,583
Well, um, every time
I close my eyes,
949
00:50:52,683 --> 00:50:53,883
Will's right there.
950
00:50:53,884 --> 00:50:58,323
So, it's either
keep my eyes open
951
00:50:58,423 --> 00:51:01,225
to avoid the reality
that he's not right there,
952
00:51:01,226 --> 00:51:04,962
or... stay asleep
953
00:51:05,062 --> 00:51:07,031
and get lost in the dream
that he is.
954
00:51:07,132 --> 00:51:10,468
Well, maybe you do both.
955
00:51:10,601 --> 00:51:12,970
Look, this-this grief
is gonna come in waves,
956
00:51:13,070 --> 00:51:14,905
whether you're
ready for it or not.
957
00:51:15,740 --> 00:51:20,044
So, y-your only job
is just to ride it out.
958
00:51:21,379 --> 00:51:23,614
God, I know that look.
959
00:51:23,748 --> 00:51:25,683
Rebecca needs rescuing.
960
00:51:28,052 --> 00:51:31,156
It's the little things, right?
961
00:51:32,657 --> 00:51:36,327
Knowing someone like that.
Being known like that.
962
00:51:36,427 --> 00:51:37,695
I-I'm so sorry.
963
00:51:37,795 --> 00:51:38,929
I shouldn't have
said it like that.
964
00:51:39,029 --> 00:51:42,032
No, I'm glad you did.
965
00:51:43,134 --> 00:51:45,035
Waves, right?
966
00:51:46,304 --> 00:51:47,872
Waves.
967
00:52:01,619 --> 00:52:03,654
Hey.
968
00:52:03,788 --> 00:52:05,556
Hey.
969
00:52:07,158 --> 00:52:09,660
You, really got me up there.
970
00:52:09,794 --> 00:52:10,995
Krystall and I,
971
00:52:11,128 --> 00:52:14,565
we had countless goodbyes
and I love yous...
972
00:52:14,665 --> 00:52:18,169
but, the morning she died,
973
00:52:18,269 --> 00:52:21,606
I couldn't remember
if I said it.
974
00:52:22,873 --> 00:52:25,643
But she knew... right?
975
00:52:25,743 --> 00:52:27,778
Yeah, she knew.
976
00:52:27,878 --> 00:52:29,480
But Will knew.
977
00:52:30,748 --> 00:52:33,884
Because the thing is,
nobody knows until it happens.
978
00:52:34,018 --> 00:52:37,222
I mean, death is the end, yes,
979
00:52:37,355 --> 00:52:40,591
but it's also the beginning
of a different relationship.
980
00:52:40,691 --> 00:52:43,894
You will still speak to Will.
981
00:52:44,962 --> 00:52:46,597
You'll wonder...
982
00:52:47,632 --> 00:52:49,367
...what he thinks
about something,
983
00:52:49,467 --> 00:52:52,570
or what he would say to the kids
984
00:52:52,670 --> 00:52:54,705
when they need him.
985
00:52:55,506 --> 00:52:57,842
He was your other half.
986
00:52:59,009 --> 00:53:01,212
And he lives in your heart.
987
00:53:01,312 --> 00:53:03,881
And nothing changes that.
988
00:53:06,517 --> 00:53:08,786
And a little advice?
989
00:53:09,720 --> 00:53:11,322
Please.
990
00:53:11,422 --> 00:53:15,460
Do more of what you did
at the church.
991
00:53:15,560 --> 00:53:19,397
You say what you feel,
whenever you feel it.
992
00:53:19,497 --> 00:53:24,735
Because it shows the boys
that it's okay to let it out.
993
00:53:24,835 --> 00:53:26,504
Okay.
994
00:53:28,072 --> 00:53:29,507
I love you, Dave.
995
00:53:32,843 --> 00:53:34,579
I love you more, kid.
996
00:53:39,784 --> 00:53:42,953
You're a hero, Jennifer Jareau.
997
00:53:43,053 --> 00:53:45,890
You're my hero, and your boys'.
998
00:53:45,990 --> 00:53:47,992
Don't you ever forget that.
999
00:53:52,863 --> 00:53:55,300
Always one more dirty dish.
1000
00:54:01,906 --> 00:54:05,510
All these years,
I never thanked you.
1001
00:54:05,610 --> 00:54:08,412
For loving my son.
1002
00:54:08,413 --> 00:54:09,880
My grandsons.
1003
00:54:09,980 --> 00:54:11,616
Me.
1004
00:54:12,883 --> 00:54:15,218
I'm sorry I didn't tell you.
1005
00:54:15,219 --> 00:54:16,987
He didn't want me to know.
1006
00:54:17,087 --> 00:54:18,555
No, he didn't want you to worry.
1007
00:54:18,556 --> 00:54:20,991
Yeah. Always the protector.
1008
00:54:22,893 --> 00:54:25,596
I'd like to visit more.
1009
00:54:26,364 --> 00:54:29,600
I don't want to miss
seeing my grandsons grow up.
1010
00:54:29,700 --> 00:54:31,901
Would it...
1011
00:54:31,902 --> 00:54:34,372
W-Would it be okay?
1012
00:54:39,009 --> 00:54:41,045
That'd be great.
1013
00:54:52,457 --> 00:54:53,991
Get some sleep.
1014
00:54:54,124 --> 00:54:56,561
I'll see you in the morning.
1015
00:55:02,933 --> 00:55:04,869
Love you.
1016
00:55:09,940 --> 00:55:11,376
Love you.
1017
00:55:28,793 --> 00:55:30,361
You still up?
1018
00:55:30,495 --> 00:55:33,764
It's the gift Dad made
for Michael.
1019
00:55:35,032 --> 00:55:37,000
I found it on the bookshelf.
1020
00:55:37,001 --> 00:55:38,636
The one with the cutout.
1021
00:55:39,504 --> 00:55:42,039
I looked there,
I looked everywhere.
1022
00:55:42,139 --> 00:55:44,174
I took it a few days ago.
1023
00:55:44,274 --> 00:55:46,577
Sorry I didn't tell you.
1024
00:55:55,720 --> 00:55:57,922
"The LaMontagne's How-to Guide."
1025
00:55:58,022 --> 00:56:02,860
How to fish, how to shave,
how to make coffee.
1026
00:56:02,960 --> 00:56:05,329
And the frittata. See?
1027
00:56:06,030 --> 00:56:08,399
I was right
about the hash browns.
1028
00:56:13,538 --> 00:56:16,306
It's almost like Dad knew
he wouldn't be here.
1029
00:56:18,042 --> 00:56:19,910
Did he know he was gonna die?
1030
00:56:20,010 --> 00:56:23,347
No... No, he didn't.
1031
00:56:24,849 --> 00:56:28,218
But he also didn't want
to risk missing anything.
1032
00:56:28,986 --> 00:56:33,624
Taking care of you boys
was his life.
1033
00:56:36,427 --> 00:56:39,997
Being gone was his worst fear.
1034
00:56:41,165 --> 00:56:44,802
Looks like this was his way
1035
00:56:44,935 --> 00:56:47,004
to always be around.
1036
00:56:50,708 --> 00:56:52,309
I-m-- I'm sure...
1037
00:56:52,443 --> 00:56:55,713
I'm sure Michael
will share it with you.
1038
00:56:55,813 --> 00:56:58,449
No, that's for him.
1039
00:56:58,549 --> 00:57:02,453
Besides, Dad already taught me
most of those things.
1040
00:57:03,420 --> 00:57:06,056
Maybe I can help Michael
if he needs it.
1041
00:57:10,928 --> 00:57:13,464
I miss him so much, Mom.
1042
00:57:16,233 --> 00:57:18,002
I know you do.
1043
00:57:20,004 --> 00:57:21,639
So do I.
71878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.