All language subtitles for Spontaneous.2020.1080p.Bluray.DTS-H

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,020 --> 00:00:05,720 Provided by Synchronized 2 00:00:05,884 --> 00:00:11,393 Okay. The right combination is to say X is one of those 3 00:00:11,513 --> 00:00:12,974 and two of these. 4 00:00:14,308 --> 00:00:16,852 Well, let's take the equation number two. 5 00:00:17,519 --> 00:00:23,162 If I make a picture that satisfies all the X, Y, Z points 6 00:00:23,275 --> 00:00:24,986 that solve this equation, 7 00:00:25,527 --> 00:00:28,030 well, first of all, the origin is not one of them. 8 00:00:28,114 --> 00:00:32,035 X, Y, Z, it being zero, zero, zero, would not solve it. 9 00:00:32,911 --> 00:00:36,539 So, what are some of the points that do solve it? 10 00:00:37,624 --> 00:00:41,336 Now, let's see maybe if X is one and... 11 00:00:43,795 --> 00:00:45,631 Katelyn Ogden was a lot of things, 12 00:00:45,715 --> 00:00:48,384 but she wasn't particularly explosive... 13 00:00:51,512 --> 00:00:53,180 in any sense of the word. 14 00:00:54,223 --> 00:00:56,141 She was a sun dress of a person... 15 00:00:56,935 --> 00:00:59,896 cute, airy, inoffensive. 16 00:01:01,898 --> 00:01:03,733 She was quickly becoming the Dalton twins' 17 00:01:03,816 --> 00:01:06,444 number one marijuana customer at Covington High. 18 00:01:06,527 --> 00:01:08,904 But that's hardly a reason to pop like a zit. 19 00:01:08,987 --> 00:01:10,781 She's all over me! 20 00:01:10,864 --> 00:01:12,741 Spraying all over us. 21 00:01:13,784 --> 00:01:18,289 I wasn't close with Katelyn. She was just, you know, a classmate. 22 00:01:18,373 --> 00:01:20,959 Someone I sat behind or passed in the halls every day 23 00:01:21,042 --> 00:01:23,460 from kindergarten to senior year. 24 00:01:24,671 --> 00:01:26,297 We ran in different circles. 25 00:01:26,381 --> 00:01:29,466 But lots of people liked her. Guys especially. 26 00:01:29,551 --> 00:01:31,135 I was going to ask her to prom. 27 00:01:32,177 --> 00:01:34,513 She was so hot. 28 00:01:34,972 --> 00:01:37,849 I even narrowed down motel room options to two choices. 29 00:01:39,727 --> 00:01:42,063 She was so open-minded. 30 00:01:42,146 --> 00:01:44,524 Jed Hayes was particularly crushed. 31 00:01:46,191 --> 00:01:48,026 - Mara! - Oh, my God, Tess! 32 00:01:48,111 --> 00:01:50,779 - Oh, my God. What happened? - Katelyn exploded. 33 00:01:50,862 --> 00:01:52,156 What? Like a bomb? 34 00:01:52,239 --> 00:01:55,075 No. Like... a balloon? 35 00:01:55,159 --> 00:01:56,243 What? 36 00:01:57,453 --> 00:01:59,079 Oh, my God, your shoes. 37 00:02:01,707 --> 00:02:05,628 Everyone quickly realized Katelyn Ogden was not a suicide bomber, 38 00:02:05,712 --> 00:02:10,048 seeing as the only thing that blew up was Katelyn Ogden. 39 00:02:10,132 --> 00:02:13,135 Her desk remained unscathed by the Ogdenblast. 40 00:02:14,386 --> 00:02:18,849 The only damage her clothes took was cosmetic. 41 00:02:20,059 --> 00:02:22,186 This isn't right. She was just a kid. 42 00:02:22,269 --> 00:02:24,606 It wasn't right. She was just a kid. 43 00:02:24,689 --> 00:02:26,399 This is fucking disgusting. 44 00:02:26,899 --> 00:02:29,611 And it was very fucking disgusting. 45 00:02:30,612 --> 00:02:32,613 After the unprecedented event, 46 00:02:32,696 --> 00:02:35,950 all of our third-period class got taken to the police station. 47 00:02:36,034 --> 00:02:38,327 Which was very exciting. 48 00:02:38,410 --> 00:02:40,495 We got asked a lot of important questions like... 49 00:02:40,579 --> 00:02:42,624 Did Katelyn ever say anything suspicious? 50 00:02:43,124 --> 00:02:46,127 About wanting to blow up? All the time. 51 00:02:50,422 --> 00:02:51,506 I was kidding. 52 00:02:57,012 --> 00:03:00,140 Then they took all our clothes and let us shower. 53 00:03:00,808 --> 00:03:01,976 Will I get these back? 54 00:03:03,018 --> 00:03:04,603 Do you want these back? 55 00:03:07,815 --> 00:03:09,692 I only washed my hair. 56 00:03:10,737 --> 00:03:12,718 Then they gave us a bunch of ugly-as-shit sweat suits 57 00:03:12,808 --> 00:03:13,983 and made us wait. 58 00:03:25,416 --> 00:03:27,710 It was like a Cronenberg movie. 59 00:03:38,804 --> 00:03:40,597 What do you think happened? 60 00:03:40,682 --> 00:03:43,184 - Aliens? - It wasn't aliens, bro. 61 00:03:43,267 --> 00:03:45,352 I'm just saying. She was there, then she wasn't. 62 00:03:45,435 --> 00:03:46,521 It's not fair. 63 00:03:46,938 --> 00:03:48,648 She was so nice. 64 00:03:48,731 --> 00:03:50,399 I was gonna ask her to prom. 65 00:03:50,482 --> 00:03:52,317 She was very open-minded. 66 00:03:52,402 --> 00:03:54,529 When the hell are they gonna let us out of here? 67 00:03:54,612 --> 00:03:56,739 When they know it's not gonna happen again. 68 00:03:56,822 --> 00:03:58,448 When what's gonna happen again? 69 00:04:10,378 --> 00:04:11,588 It happened again. 70 00:04:12,297 --> 00:04:14,382 It happened again a lot. 71 00:04:42,409 --> 00:04:44,328 I'm not going to school tomorrow. 72 00:04:45,413 --> 00:04:46,956 No shit, sweetheart. 73 00:05:10,604 --> 00:05:13,023 - Are you hungry? - No, not really. 74 00:05:16,110 --> 00:05:17,487 Do you wanna talk? 75 00:05:18,029 --> 00:05:19,613 I think I just wanna go to bed. 76 00:05:21,657 --> 00:05:22,824 Okay, kiddo. 77 00:05:25,661 --> 00:05:28,289 - You know, we thought it was a shooter. - Dad... 78 00:05:28,373 --> 00:05:31,375 We didn't have any information. They didn't tell us anything. 79 00:05:34,169 --> 00:05:37,339 I'm just trying to say that we're so glad you're okay. 80 00:05:38,298 --> 00:05:43,346 And that your classmates are just regular assholes and not evil. 81 00:05:45,515 --> 00:05:48,017 That is a silver lining. 82 00:05:54,231 --> 00:05:55,357 Good night. 83 00:07:20,276 --> 00:07:23,321 - Is this song... - Yeah, it is definitely sexual. 84 00:07:25,281 --> 00:07:26,531 Right on. 85 00:08:05,029 --> 00:08:07,865 I always wondered what happens to those when someone dies. 86 00:08:08,575 --> 00:08:09,866 Fuck me. 87 00:08:10,784 --> 00:08:12,202 I need drugs. 88 00:08:13,870 --> 00:08:14,998 Shrooms? 89 00:08:15,998 --> 00:08:17,249 - Shrooms? - No. 90 00:08:17,750 --> 00:08:20,962 Yeah. It's like weed, but a fungi. 91 00:08:21,503 --> 00:08:22,754 I've never had shrooms. 92 00:08:22,839 --> 00:08:25,173 I honestly cannot think of a better time to start. 93 00:08:25,257 --> 00:08:26,758 It's a terrible time to start. 94 00:08:28,928 --> 00:08:30,596 I would love to start. 95 00:08:36,603 --> 00:08:38,020 You're going to make yourself sick. 96 00:08:38,103 --> 00:08:40,064 You brew 'em in liquid so that you don't get sick. 97 00:08:40,147 --> 00:08:41,940 That's what Native Americans do. 98 00:08:42,025 --> 00:08:43,651 - In pumpkin spice lattes? - Yeah. 99 00:08:44,068 --> 00:08:45,820 Pumpkins. Thanksgiving. 100 00:08:48,781 --> 00:08:49,781 Here. 101 00:08:50,282 --> 00:08:51,993 Oh, my God. I fucking love it. 102 00:08:53,578 --> 00:08:55,440 Tess McNulty and I have been best friends 103 00:08:55,530 --> 00:08:56,831 since elementary school. 104 00:08:57,373 --> 00:08:59,124 Will you be my best friend forever? 105 00:08:59,208 --> 00:09:00,668 Obviously. 106 00:09:04,671 --> 00:09:07,591 When Tess' shitbrain dad walked out on her and her mom 107 00:09:07,675 --> 00:09:09,551 we spent a few days at the beach, 108 00:09:09,636 --> 00:09:12,137 and we saw these baller old chicks in kimonos, 109 00:09:12,222 --> 00:09:14,849 smoking a hookah with their toes in the sand. 110 00:09:15,349 --> 00:09:16,850 Let's do this. 111 00:09:16,935 --> 00:09:18,727 It remains our life plan. 112 00:09:18,810 --> 00:09:20,979 - To Katelyn. - To Katelyn. 113 00:09:26,360 --> 00:09:28,320 No. No. 114 00:09:28,403 --> 00:09:30,239 Stop. Stop! 115 00:09:31,199 --> 00:09:33,159 This is... Put... 116 00:09:34,868 --> 00:09:36,079 Are you done? 117 00:09:39,165 --> 00:09:41,041 I didn't know Katelyn that well beyond social media. 118 00:09:41,124 --> 00:09:42,376 Yeah, I know. Me neither. 119 00:09:42,877 --> 00:09:45,128 - Did she get into college yet? - I don't know. 120 00:09:45,213 --> 00:09:47,298 I know she wanted to be a journalist though. 121 00:09:47,382 --> 00:09:49,717 We have too many excellent journalists as it is. 122 00:09:51,009 --> 00:09:56,474 Did Katelyn at least get laid before everything? 123 00:09:57,057 --> 00:09:59,309 Oh, yeah. She was a total slut. 124 00:09:59,393 --> 00:10:00,811 You know what? Good for her! 125 00:10:00,895 --> 00:10:03,189 I agree! Get it while the getting is good. 126 00:10:03,272 --> 00:10:05,148 The only downside is high school boys. 127 00:10:05,233 --> 00:10:08,902 I know. I cannot wait to be old. I can't wait to be a cougar. 128 00:10:08,987 --> 00:10:12,406 I'm gonna be like, "Come hither, young man, and pleasure me eagerly." 129 00:10:13,241 --> 00:10:14,867 Hey, mind if I join you guys? 130 00:10:16,326 --> 00:10:19,204 Tess, don't look now, but there's a boy staring at us. 131 00:10:24,127 --> 00:10:25,503 I think he's staring at you. 132 00:10:26,170 --> 00:10:27,463 Right you are. 133 00:10:28,631 --> 00:10:30,550 - Hey, Dylan. - Hey, Mara. 134 00:10:31,133 --> 00:10:33,176 - Hey, Tess. - Hi, Dylan. 135 00:10:33,552 --> 00:10:34,595 Thanks. 136 00:10:35,220 --> 00:10:36,513 - How you guys doing? - All right. 137 00:10:36,889 --> 00:10:39,057 Definitely the best memorial service I've ever been to. 138 00:10:39,142 --> 00:10:40,350 Best funeral, too. 139 00:10:40,435 --> 00:10:41,895 Second best for me. 140 00:10:42,520 --> 00:10:43,688 My dad's was better. 141 00:10:45,230 --> 00:10:46,565 Well, holy shit, Dylan. 142 00:10:46,690 --> 00:10:49,944 It's okay. The Ogdens can just try harder next time. 143 00:10:50,445 --> 00:10:51,653 Well, holy shit, Dylan. 144 00:10:51,738 --> 00:10:55,282 - Am I bombing this banter thing? - Like the end of Dr. Strangelove. 145 00:10:55,366 --> 00:10:56,910 Don't you think that movie is kind of ruined now? 146 00:10:56,993 --> 00:10:58,411 Yeah, I kind of do. 147 00:10:59,244 --> 00:11:00,871 What's going on? 148 00:11:00,954 --> 00:11:02,205 Yeah, actually, what is going on? 149 00:11:02,290 --> 00:11:06,209 I thought talking to you at the funeral might be icky. 150 00:11:07,003 --> 00:11:08,754 - Icky? - It's an adjective. 151 00:11:08,838 --> 00:11:10,173 Yeah, I know it's an adj... 152 00:11:13,176 --> 00:11:14,844 Holy shit! 153 00:11:14,927 --> 00:11:17,471 - You're the guy! You have a crush on me! - Hello. 154 00:11:17,555 --> 00:11:20,266 - What's going on? - This is the guy. This is dick pic Dylan. 155 00:11:21,225 --> 00:11:22,517 You sent her a dick pic? 156 00:11:22,602 --> 00:11:24,562 No, that would be gross! 157 00:11:24,646 --> 00:11:26,231 He sent me pictures of Richards. 158 00:11:26,314 --> 00:11:28,983 - That's worse! - How is that worse? 159 00:11:29,441 --> 00:11:31,318 - Why did you text me that? - The Richards? 160 00:11:31,402 --> 00:11:33,320 No. The declarative statement. 161 00:11:36,366 --> 00:11:38,576 Katelyn exploded in the middle of precalc, 162 00:11:38,660 --> 00:11:42,163 and it got me thinking about life, in an ironic way, 163 00:11:42,247 --> 00:11:45,375 and what would happen if I popped, you know. 164 00:11:45,458 --> 00:11:47,669 And then you said, it might happen again, 165 00:11:47,752 --> 00:11:52,131 and I was like, I gotta get shit done, in case she's right. 166 00:11:59,805 --> 00:12:02,349 Do you wanna go to the ladies room with me? 167 00:12:04,352 --> 00:12:05,895 Come on. It'll be fun. 168 00:12:05,978 --> 00:12:07,729 She's gonna go to the bathroom and throw up 169 00:12:07,814 --> 00:12:09,565 because she just drank a shitload of mushrooms 170 00:12:09,690 --> 00:12:11,733 and she wants you to hold her hair back. 171 00:12:13,735 --> 00:12:14,736 In that case... 172 00:12:18,241 --> 00:12:21,869 I'm not usually like this. I can usually really hold my drugs. 173 00:12:23,704 --> 00:12:25,290 Also, I usually never do drugs. 174 00:12:25,373 --> 00:12:27,499 We live in strange and unusual times. 175 00:12:27,584 --> 00:12:28,959 That is so true. 176 00:12:34,799 --> 00:12:36,718 There are a lot of you. 177 00:12:39,595 --> 00:12:40,596 How many? 178 00:12:40,680 --> 00:12:43,349 I'll throw up if I count, but more than one. 179 00:12:43,974 --> 00:12:45,183 That's awesome. 180 00:12:46,227 --> 00:12:48,146 - You should make out. - All right. 181 00:12:50,064 --> 00:12:51,482 How do I do that? 182 00:12:51,565 --> 00:12:53,276 With your tongues. 183 00:12:54,109 --> 00:12:55,527 Oh, shit. 184 00:13:05,913 --> 00:13:10,125 I saw Katelyn's dad scratch her stick figure sticker off the back of his car. 185 00:13:10,209 --> 00:13:14,046 I always wondered what happens to those when someone dies. 186 00:13:14,129 --> 00:13:16,590 What happens is, I get shroomed. 187 00:13:17,425 --> 00:13:19,844 Hey, did you see Katelyn... 188 00:13:19,927 --> 00:13:21,762 Go boom? No. 189 00:13:22,722 --> 00:13:23,723 Did you? 190 00:13:24,766 --> 00:13:26,017 I only heard it. 191 00:13:27,560 --> 00:13:32,190 It's weird being right there and missing it. 192 00:13:33,190 --> 00:13:37,402 Like, I'm sad I missed it and that makes me feel terrible. 193 00:13:37,487 --> 00:13:41,950 Yeah. No, it must be so invigorating. 194 00:13:43,243 --> 00:13:44,576 Invigorating. 195 00:13:48,288 --> 00:13:49,414 Okay. 196 00:13:53,795 --> 00:13:54,921 You okay? 197 00:14:01,094 --> 00:14:02,594 Thanks for saying you like me. 198 00:14:03,387 --> 00:14:04,388 Sure. 199 00:14:05,264 --> 00:14:08,267 Hey, would you want to come with me to the homecoming game? 200 00:14:11,771 --> 00:14:12,772 What? 201 00:14:14,565 --> 00:14:16,733 I'm trying to think of a reason to say no. 202 00:14:19,195 --> 00:14:21,906 - I could give you some. - Shoot. 203 00:14:22,406 --> 00:14:25,660 Well, maybe just homecoming sucks? 204 00:14:25,743 --> 00:14:27,494 Yeah, but it's fun to make fun of. 205 00:14:28,036 --> 00:14:30,540 - Plus, Halloween. - Yeah, okay. 206 00:14:31,373 --> 00:14:36,461 Then maybe I'm just a guy who is interested in grief-induced sex. 207 00:14:37,504 --> 00:14:39,715 Way sluttier girls than me, though. 208 00:14:40,425 --> 00:14:42,718 Probably wouldn't stick around while I hurled either. 209 00:14:42,801 --> 00:14:43,802 True. 210 00:14:45,095 --> 00:14:47,431 Well, maybe you just don't really know me. 211 00:14:48,892 --> 00:14:50,350 But I do know you. 212 00:14:50,435 --> 00:14:52,103 - Oh, yeah? - Yeah! 213 00:14:52,936 --> 00:14:54,605 You're in a bunch of my classes. 214 00:14:55,147 --> 00:14:57,566 You're a movie nerd. You're pretty cute. 215 00:14:58,776 --> 00:15:01,445 Your dad died when a bunch of manure fell on him. 216 00:15:03,363 --> 00:15:05,742 Oh, my God, I'm so sorry. I just realized I said that out loud. 217 00:15:05,825 --> 00:15:07,811 Now you have to come to the game with me. 218 00:15:07,951 --> 00:15:09,494 I really do. 219 00:15:09,579 --> 00:15:11,915 - I'm so sorry. - No, it's okay. It's okay. 220 00:15:11,998 --> 00:15:13,708 I blame the shrooms. 221 00:15:13,791 --> 00:15:16,377 Okay. Yes. Thank you. 222 00:15:17,295 --> 00:15:19,255 My dad was a farmer. 223 00:15:19,339 --> 00:15:20,882 But he died of a heart attack. 224 00:15:21,590 --> 00:15:24,927 The rumor of him being crushed to death by shit is false. 225 00:15:25,011 --> 00:15:28,223 And impossible, if you've seen any Back to the Future movie. 226 00:15:31,935 --> 00:15:33,185 Kids are cruel. 227 00:15:34,061 --> 00:15:36,563 - I'm really sorry. - It's okay. 228 00:15:38,233 --> 00:15:39,441 We're all cruel. 229 00:15:46,199 --> 00:15:47,450 Today was weird. 230 00:15:49,953 --> 00:15:51,161 Tonight was all right. 231 00:15:52,704 --> 00:15:55,833 Yeah. Tonight was all right. 232 00:16:02,965 --> 00:16:05,969 This isn't gonna become a regular thing, right? 233 00:16:07,052 --> 00:16:08,428 The intoxication? 234 00:16:10,138 --> 00:16:12,933 No. No. I just needed... 235 00:16:15,853 --> 00:16:17,479 I don't know what I needed. 236 00:16:19,607 --> 00:16:21,150 Have you cried yet? 237 00:16:24,152 --> 00:16:25,363 Have you? 238 00:16:26,613 --> 00:16:28,115 I cry all the time. 239 00:16:33,246 --> 00:16:35,665 It's just not the same without the blood. 240 00:16:35,748 --> 00:16:37,416 I just look like a stupid prom queen. 241 00:16:37,499 --> 00:16:40,127 I should have just dressed up as a sexy witch too. 242 00:16:40,210 --> 00:16:41,962 I'm just a normal witch. 243 00:16:42,046 --> 00:16:43,381 Not even cleavagey. 244 00:16:43,797 --> 00:16:45,966 Girl, your sexiness is unavoidable. 245 00:16:47,676 --> 00:16:50,178 Shit. They've built her a shrine. 246 00:16:54,057 --> 00:16:55,475 Hey, there's dick pic. 247 00:16:55,560 --> 00:16:57,436 Hello, Quaker Oats. 248 00:16:57,520 --> 00:16:58,688 Are you supposed to be Carrie? 249 00:16:58,771 --> 00:17:00,899 Yes! Oh, my God, thank you! 250 00:17:00,982 --> 00:17:03,067 Yeah. No, it's great. I mean, it would have been really cool... 251 00:17:03,151 --> 00:17:05,403 - Don't say it. - I know. Katelyn fucked it up. 252 00:17:07,155 --> 00:17:09,197 I mean, she didn't intentionally... 253 00:17:09,281 --> 00:17:10,657 You're making it worse. 254 00:17:13,912 --> 00:17:15,079 Your hat. 255 00:17:16,496 --> 00:17:18,874 Hey, will you stop? I don't know you. 256 00:17:24,422 --> 00:17:28,092 So, what gives, Hipster Oats? 257 00:17:28,467 --> 00:17:30,552 Our football team are the Quakers. 258 00:17:30,637 --> 00:17:34,224 No, not your costume. The crush you say you have on me. 259 00:17:35,058 --> 00:17:38,770 I want, like, a timeline. 260 00:17:42,941 --> 00:17:44,108 So... 261 00:17:45,818 --> 00:17:46,902 First day of school. 262 00:17:46,985 --> 00:17:48,820 New town after my dad died. 263 00:17:48,905 --> 00:17:52,700 First time I saw you is right after Spiros introduced me in front of the class. 264 00:17:52,783 --> 00:17:54,785 You must be Dylan. Welcome. 265 00:17:55,244 --> 00:17:57,913 Class, I'd like for you to meet Mr. Dylan Hovemeyer. 266 00:17:57,996 --> 00:18:02,377 He's new here, so please, don't be yourselves. Be nice. 267 00:18:07,756 --> 00:18:09,508 It was a good first impression. 268 00:18:10,760 --> 00:18:13,345 A few weeks later, I saw you at the Moonlight, 269 00:18:13,428 --> 00:18:16,265 and when Jed tried wrapping his arm around you... 270 00:18:20,895 --> 00:18:23,565 And then, on the day after the election... 271 00:18:25,148 --> 00:18:27,067 Mara, why are you wearing that? 272 00:18:27,150 --> 00:18:29,111 Because I'm motherfucking grieving. 273 00:18:29,195 --> 00:18:31,113 You got detention for the profanity. 274 00:18:31,196 --> 00:18:32,948 Motherfucking worth it. 275 00:18:34,449 --> 00:18:37,244 It's clichéd, but you wrote a poem last spring 276 00:18:37,328 --> 00:18:39,702 that made me feel like you understood me, 277 00:18:39,829 --> 00:18:41,708 even though we barely talked. 278 00:18:41,791 --> 00:18:44,084 I friended you on Facebook afterwards. 279 00:18:44,167 --> 00:18:45,961 I looked at your pictures sometimes. 280 00:18:46,044 --> 00:18:48,755 I even gave you my number, but I think you forgot 281 00:18:48,839 --> 00:18:51,050 or never saved it in your phone. 282 00:18:51,134 --> 00:18:54,637 I hoped we'd run into each other during the summer but never did. 283 00:18:55,262 --> 00:18:58,611 And then it was senior year and I thought, why try? 284 00:18:58,751 --> 00:19:00,118 We're going to college. 285 00:19:00,768 --> 00:19:06,524 And that made me sad, because you seemed so cool and original. 286 00:19:08,443 --> 00:19:09,694 But then... 287 00:19:12,030 --> 00:19:14,240 When Katelyn died, I didn't see you anywhere. 288 00:19:16,074 --> 00:19:18,744 You had two backpacks. One of them was hers. 289 00:19:22,415 --> 00:19:23,707 Are you okay? 290 00:19:24,917 --> 00:19:26,460 I don't know what to do with this. 291 00:19:26,543 --> 00:19:28,170 I can take care of it for you. 292 00:19:37,429 --> 00:19:38,680 When what happens again? 293 00:19:45,187 --> 00:19:47,314 And when you said it might happen again, 294 00:19:47,397 --> 00:19:51,026 I thought, whoa, maybe I've been wasting my entire life 295 00:19:51,109 --> 00:19:53,987 preparing for a year that may never come for me. 296 00:19:54,071 --> 00:19:55,489 So fuck it. 297 00:19:55,572 --> 00:19:57,241 I'm going to tell you how I feel. 298 00:19:57,324 --> 00:20:00,035 I'm going to spend my savings on a car. 299 00:20:00,118 --> 00:20:02,829 I'm not going to be scared anymore. I'm not... 300 00:20:04,916 --> 00:20:07,210 Wait, are you even listening to me? 301 00:20:08,418 --> 00:20:10,003 Yeah. Sorry. No. 302 00:20:10,420 --> 00:20:11,922 Seriously, that was wonderful. 303 00:20:12,005 --> 00:20:14,551 I don't want you to think I was not paying attention... 304 00:20:14,634 --> 00:20:18,012 'Cause it kind of looks like you're just taking pictures of the game. 305 00:20:18,096 --> 00:20:21,057 No! No. Not of the game. Never of the game. 306 00:20:22,224 --> 00:20:26,436 I'm waiting for the "We Love Cocks" moment. 307 00:20:27,146 --> 00:20:30,399 I would have never guessed that was what was about to be said. 308 00:20:31,192 --> 00:20:32,651 Okay. Look. 309 00:20:32,734 --> 00:20:33,790 Every game, 310 00:20:33,920 --> 00:20:38,156 Harper Wie, Perry Love and Steve Cox, for just one brief moment, 311 00:20:38,241 --> 00:20:41,035 line up for the "We Love Cocks" moment. 312 00:20:41,118 --> 00:20:43,829 - That's so immature. - It really is. 313 00:20:52,129 --> 00:20:53,755 I have a moment for you... 314 00:20:54,756 --> 00:20:56,466 where I knew I liked you. 315 00:20:58,720 --> 00:20:59,929 You like me? 316 00:21:00,847 --> 00:21:01,973 Maybe. 317 00:21:06,060 --> 00:21:07,853 It was, like, forever ago. 318 00:21:07,936 --> 00:21:11,608 And I was just chilling and then you looked me in the eye and you said, 319 00:21:11,691 --> 00:21:13,108 "Mara... 320 00:21:14,985 --> 00:21:16,778 we love cocks." 321 00:21:19,448 --> 00:21:20,616 Mara... 322 00:21:21,451 --> 00:21:24,287 we love cocks. 323 00:21:30,251 --> 00:21:31,586 Did something happen? 324 00:22:09,749 --> 00:22:12,752 Perry Love was that guy that just made everything better. 325 00:22:13,378 --> 00:22:16,798 He was like air conditioning. And then he was news. 326 00:22:17,506 --> 00:22:18,799 We all became news. 327 00:22:18,883 --> 00:22:22,679 The popping was given the sexy moniker of "The Covington Curse." 328 00:22:23,303 --> 00:22:24,888 Stupid fucking curse. 329 00:22:24,973 --> 00:22:26,849 By the way, Perry Love was gay. 330 00:22:26,933 --> 00:22:28,935 I didn't even know that until the memorial. 331 00:22:29,018 --> 00:22:32,647 And when my bro came out to us in sixth grade, we loved him. 332 00:22:33,397 --> 00:22:34,523 Come on. 333 00:22:34,607 --> 00:22:36,149 Because he was our best bro. 334 00:22:37,651 --> 00:22:39,278 And we're progressive like that. 335 00:22:41,030 --> 00:22:42,156 Our boy... 336 00:22:43,907 --> 00:22:46,535 Our boy was too much rock for this world, bitch! 337 00:22:51,749 --> 00:22:53,084 It was a nice moment. 338 00:22:53,710 --> 00:22:55,586 Of course, what we didn't know at the time was... 339 00:22:55,669 --> 00:22:57,129 School's canceled. 340 00:23:00,300 --> 00:23:01,551 For how long? 341 00:23:05,722 --> 00:23:07,639 But we're just going to keep applying to colleges. 342 00:23:07,724 --> 00:23:10,560 So you'll be all set once this blows over. 343 00:23:17,191 --> 00:23:18,610 Well, at least now you can't say, 344 00:23:18,693 --> 00:23:20,820 "Things were so much harder back in my day." 345 00:23:23,114 --> 00:23:24,490 You're right. 346 00:23:25,657 --> 00:23:27,659 You have it way worse. 347 00:23:53,519 --> 00:23:55,021 Oh, my God. 348 00:23:55,812 --> 00:23:58,815 Of course, you don't drive a Hyundai or something like that. 349 00:23:59,608 --> 00:24:01,235 It reminded me of this Springsteen song. 350 00:24:01,819 --> 00:24:04,238 - Which one? - The one about the milk truck driver. 351 00:24:04,321 --> 00:24:06,448 There's a Springsteen song about a milk truck driver? 352 00:24:06,531 --> 00:24:10,035 - Guess you'll have to find out. - I swear to God, I'm never gonna find out. 353 00:24:10,118 --> 00:24:11,454 I just bought it today. 354 00:24:12,829 --> 00:24:14,040 Why? 355 00:24:16,626 --> 00:24:20,546 I was saving up for a college car, but then I thought I might die tomorrow. 356 00:24:20,629 --> 00:24:22,839 - So I went to the dealer... - Of milk trucks. 357 00:24:22,924 --> 00:24:26,635 And I saw it and I laughed and I thought other people would laugh too. 358 00:24:26,718 --> 00:24:29,054 It was cheap, so why not? 359 00:24:30,056 --> 00:24:32,225 Just get me through till graduation, baby. 360 00:24:32,766 --> 00:24:34,226 That should be our school slogan. 361 00:24:34,810 --> 00:24:35,895 It really should. 362 00:24:36,479 --> 00:24:37,522 You ready to go? 363 00:24:38,106 --> 00:24:39,273 In your milk truck? 364 00:24:40,108 --> 00:24:41,108 Fuck, yeah. 365 00:24:41,693 --> 00:24:42,694 Fuck, no! 366 00:24:43,444 --> 00:24:45,070 We are never forgetting them! 367 00:24:50,618 --> 00:24:52,160 - I love you, bro. - I love you too, man. 368 00:24:52,244 --> 00:24:54,121 I love you guys too. 369 00:24:58,083 --> 00:24:59,793 I really need this drink. Can I take it? Please? 370 00:24:59,878 --> 00:25:01,962 - Why, why, why? - Please, please. I'm gonna grab it. 371 00:25:02,045 --> 00:25:04,006 - Okay? - Okay. 372 00:25:04,089 --> 00:25:05,257 Have fun. 373 00:25:13,891 --> 00:25:15,309 You wanna go for a walk? 374 00:25:16,185 --> 00:25:17,477 I love walks. 375 00:25:26,862 --> 00:25:29,740 - How's your drink? - It's very tequila-y. 376 00:25:30,574 --> 00:25:33,785 Hey, are you drinking... Yeah, you're drinking straight tequila. 377 00:25:33,869 --> 00:25:35,954 I mean... no? 378 00:25:37,122 --> 00:25:38,790 I'm just drinking beer. 379 00:25:38,875 --> 00:25:40,209 Drink big, bro! 380 00:25:41,461 --> 00:25:43,712 Wait. Wait, wait, wait. 381 00:25:43,795 --> 00:25:46,089 What if alcohol is what makes it happen? 382 00:25:48,009 --> 00:25:49,676 No! 383 00:25:57,851 --> 00:25:59,228 What do you think does? 384 00:26:00,812 --> 00:26:01,813 I don't know. 385 00:26:01,897 --> 00:26:04,192 - That's not good enough! - Well, I don't! 386 00:26:04,775 --> 00:26:07,695 The cosmic bullshit of the universe, right? 387 00:26:08,487 --> 00:26:10,489 - Lame. - I'm sorry. 388 00:26:15,954 --> 00:26:18,539 I'm writing this book called All The Feels. 389 00:26:19,081 --> 00:26:21,416 It's about this guy who when he touches people, 390 00:26:21,501 --> 00:26:23,795 he takes all their feelings and then they die. 391 00:26:25,379 --> 00:26:28,675 I just wanted you to know something about me that no one else does. 392 00:26:29,425 --> 00:26:31,636 - Are you drunk? - Dude, yeah. 393 00:26:32,427 --> 00:26:34,054 - Are you? - No. 394 00:26:35,764 --> 00:26:37,516 How many cups have you had? 395 00:26:39,644 --> 00:26:40,770 I don't know. 396 00:26:41,354 --> 00:26:42,772 Oh, shit. 397 00:26:45,023 --> 00:26:46,650 Tell me something, just for me. 398 00:26:49,861 --> 00:26:53,532 Okay, well, after my dad died, 399 00:26:54,199 --> 00:26:59,037 I would go to this old barn with a tape player 400 00:26:59,121 --> 00:27:00,914 and dance by myself. 401 00:27:02,125 --> 00:27:03,792 Like, to Bon Jovi. 402 00:27:05,419 --> 00:27:07,379 Yeah, I'd just cry and dance 403 00:27:07,463 --> 00:27:11,216 and then rewind and cry and dance. 404 00:27:11,301 --> 00:27:13,970 That's the saddest thing I've ever heard. 405 00:27:14,596 --> 00:27:16,848 And people are literally blowing up. 406 00:27:19,850 --> 00:27:21,977 Actually, they're not just people. 407 00:27:22,686 --> 00:27:24,522 They're seniors. 408 00:27:24,606 --> 00:27:26,733 - Is that true? - Yeah. 409 00:27:28,358 --> 00:27:30,611 Also, we stopped walking. 410 00:27:32,780 --> 00:27:34,699 The shocks keep coming. 411 00:27:45,960 --> 00:27:48,129 I really wanna kiss you, man. 412 00:27:49,630 --> 00:27:50,756 Yeah? 413 00:27:51,840 --> 00:27:52,926 Yeah. 414 00:28:21,788 --> 00:28:23,998 - We should probably go, right? - No. 415 00:28:30,504 --> 00:28:32,005 You taste like tequila. 416 00:28:48,689 --> 00:28:50,148 Fuck me. 417 00:28:59,826 --> 00:29:02,662 Special Agent Rosetti. Thank you, ladies, for coming in. 418 00:29:03,245 --> 00:29:06,791 Let me be the first to say, I'm... I'm truly sorry. 419 00:29:06,874 --> 00:29:09,752 - It's okay. - Yeah. I mean, it could be worse, right? 420 00:29:09,836 --> 00:29:11,253 We could be Republicans. 421 00:29:12,714 --> 00:29:13,755 That was funny. 422 00:29:14,590 --> 00:29:15,800 Thank you. 423 00:29:15,884 --> 00:29:19,387 So, you ladies blow people up? 424 00:29:20,804 --> 00:29:21,889 No, ma'am. 425 00:29:23,057 --> 00:29:25,101 Do you think there's someone killing everyone? 426 00:29:25,184 --> 00:29:27,603 I think we've effectively ruled that out. 427 00:29:27,686 --> 00:29:31,064 I mean, unless there's a mad scientist or a warlock on the loose. 428 00:29:31,148 --> 00:29:35,069 Kids are literally blowing up, so, I mean, that could be a possibility, right? 429 00:29:35,820 --> 00:29:37,571 If you believe in warlocks. 430 00:29:38,572 --> 00:29:40,699 I don't know what I believe anymore. 431 00:29:41,909 --> 00:29:44,954 Do you have any idea why it's happening, though? 432 00:29:45,914 --> 00:29:48,916 At the moment, no. 433 00:29:49,000 --> 00:29:51,461 But we're close to figuring it out. 434 00:29:54,254 --> 00:29:55,881 Or so I'm told. 435 00:29:57,634 --> 00:29:59,844 Wait, so what you're saying is, we're fucked. 436 00:29:59,927 --> 00:30:02,512 No. What I'm saying is that I need help. 437 00:30:03,973 --> 00:30:07,518 Listen. Everyone's scared, and scared people all want the same thing. 438 00:30:07,601 --> 00:30:09,102 Which is? 439 00:30:09,686 --> 00:30:11,272 To survive. 440 00:30:12,314 --> 00:30:13,941 - Right. - Yeah. 441 00:30:14,692 --> 00:30:16,861 - We would actually love to survive. - Yeah. 442 00:30:16,945 --> 00:30:18,655 - That'd be sick. - Good. 443 00:30:19,321 --> 00:30:21,031 So bring me something. 444 00:30:22,992 --> 00:30:24,284 What do you want? 445 00:30:26,454 --> 00:30:27,454 Drugs? 446 00:30:27,538 --> 00:30:29,082 That's what she said. 447 00:30:29,165 --> 00:30:31,333 She thinks drugs is making us pop? 448 00:30:31,416 --> 00:30:33,836 I think it's less accusational and more, 449 00:30:33,919 --> 00:30:37,464 what the holy fuck is going on, let's rule shit out-onal. 450 00:30:37,881 --> 00:30:41,677 So, you're not gonna tell this Scully wannabe they came from us? 451 00:30:41,761 --> 00:30:45,264 Girl, do I look like Benicio Del Toro to you? 452 00:30:47,934 --> 00:30:49,185 I don't know what that means. 453 00:30:49,269 --> 00:30:52,105 Me neither. I need to rewatch Traffic. 454 00:30:53,647 --> 00:30:55,233 We're gonna sidebar. 455 00:30:55,316 --> 00:30:57,151 - Do your thing. - Okay. 456 00:31:00,362 --> 00:31:01,780 What? What do you think? 457 00:31:01,864 --> 00:31:04,075 I think we gotta get rid of them. 458 00:31:04,867 --> 00:31:06,578 - I got her to go for it too. - Okay. 459 00:31:07,869 --> 00:31:10,706 All right, we're down. What do you want? 460 00:31:10,790 --> 00:31:12,124 That's the best part. 461 00:31:12,207 --> 00:31:14,252 America's reimbursing me. 462 00:31:16,337 --> 00:31:18,464 - So you're buying... - Everything. 463 00:31:23,552 --> 00:31:24,637 God bless America! 464 00:31:24,721 --> 00:31:27,098 Okay. I'm gonna get the keys. 465 00:31:27,181 --> 00:31:28,266 Keys? 466 00:31:29,725 --> 00:31:31,685 We don't keep our shit at home. 467 00:31:33,061 --> 00:31:34,605 We hide it. 468 00:31:34,688 --> 00:31:36,608 Never know when the feds are gonna fuck ya. 469 00:31:38,650 --> 00:31:40,360 I have a question. 470 00:31:40,445 --> 00:31:41,820 Suitcase-related? 471 00:31:41,905 --> 00:31:43,531 Suitcase-related. 472 00:31:43,615 --> 00:31:45,866 - Leaving Jersey tomorrow. - Yeah. 473 00:31:45,949 --> 00:31:47,659 Getting the fuck outta Dodge. 474 00:31:47,743 --> 00:31:49,286 Do you guys think it's Covington? 475 00:31:49,369 --> 00:31:52,456 I don't know what it is, but I also don't really want to find out. 476 00:31:53,332 --> 00:31:55,834 So how you been holding up during all this garbage? 477 00:31:57,086 --> 00:31:58,630 Hanging in, yo. 478 00:31:58,713 --> 00:32:00,798 Started making out with a real sweet boy. 479 00:32:00,881 --> 00:32:02,674 No shit! Who? 480 00:32:02,759 --> 00:32:04,135 I'll see you in twenty. Don't do shrooms! 481 00:32:04,593 --> 00:32:05,761 Hovemeyer. 482 00:32:07,096 --> 00:32:08,431 You know, the world is a cra... 483 00:32:17,564 --> 00:32:20,484 Fuck! Go, go, go! 484 00:32:20,568 --> 00:32:22,153 - Fuck! - It's flooded with Joe. 485 00:32:22,236 --> 00:32:24,112 Hurry! Jenna, come on! 486 00:32:24,196 --> 00:32:27,282 Wait. I can't see anything. I can't... 487 00:32:27,367 --> 00:32:30,202 - Put your foot on the brake. - His shoes are there. 488 00:32:30,285 --> 00:32:32,537 I'll move his shoes. Just steer. 489 00:33:22,463 --> 00:33:23,589 Mara! 490 00:33:25,215 --> 00:33:26,426 Mara! 491 00:33:30,637 --> 00:33:31,805 Mara! 492 00:33:32,557 --> 00:33:33,683 Mara! 493 00:33:34,766 --> 00:33:35,893 Mara. 494 00:33:37,520 --> 00:33:39,147 Are you okay? Are you okay? 495 00:33:42,191 --> 00:33:44,861 Are you okay? Where's Joe and Jenna? 496 00:33:44,944 --> 00:33:47,655 - I think they're dead. - They are? 497 00:33:49,156 --> 00:33:53,160 I tried to get them off, but they won't come out of my clothes. 498 00:33:54,287 --> 00:33:55,954 I thought it was you. 499 00:34:15,850 --> 00:34:18,560 No. Dude, the sweat suit? 500 00:34:18,644 --> 00:34:21,104 Sorry, I just didn't have time to think. 501 00:34:21,897 --> 00:34:23,191 I'm not wearing this. 502 00:34:27,195 --> 00:34:28,446 Hey, I called Rosetti. 503 00:34:29,571 --> 00:34:30,573 Smart. 504 00:34:40,917 --> 00:34:42,669 What was it like? 505 00:34:47,214 --> 00:34:49,341 It really fucking sucked. 506 00:35:03,689 --> 00:35:06,108 What the hell is this ET bullshit? 507 00:35:09,403 --> 00:35:11,488 Hey. Hey. 508 00:35:11,573 --> 00:35:13,282 Hey, get your fucking hands off of him! 509 00:35:13,365 --> 00:35:16,201 - Hey, get your fucking hands off of him! - Hey, don't grab her! 510 00:35:16,285 --> 00:35:18,620 - Put her down! Stop! - Get your fucking hands off of me! 511 00:35:18,705 --> 00:35:21,081 - Mara! - Get your hands off of me right now! 512 00:35:21,164 --> 00:35:22,708 - Mara! - I said, get off! 513 00:35:33,051 --> 00:35:36,513 Mara, I'm Dr. Rolanda. 514 00:35:37,682 --> 00:35:39,100 We're here to help you, okay? 515 00:35:40,434 --> 00:35:42,227 Help yourself, lady. 516 00:36:02,707 --> 00:36:03,958 Okay. 517 00:36:04,042 --> 00:36:06,920 This is just going to be monitoring your vitals. That's all it is. 518 00:36:08,379 --> 00:36:10,548 We're just going to do a little bit of blood work. 519 00:36:10,631 --> 00:36:12,966 Just making sure that everything is normalized. 520 00:36:13,050 --> 00:36:15,510 We're gonna get you out of here in no time. 521 00:36:15,595 --> 00:36:18,555 - Okay, okay. - All right. It's okay, it's okay. 522 00:36:20,850 --> 00:36:22,477 ET. 523 00:36:29,566 --> 00:36:30,568 Elliott. 524 00:36:33,946 --> 00:36:36,240 ET. 525 00:36:37,658 --> 00:36:39,743 Elliott. 526 00:36:39,827 --> 00:36:42,789 ET! 527 00:36:42,872 --> 00:36:44,499 Elliott! 528 00:36:45,541 --> 00:36:49,211 ET! 529 00:36:59,430 --> 00:37:00,640 Hey, Mara. 530 00:37:02,892 --> 00:37:05,270 Mara. Hey. 531 00:37:06,479 --> 00:37:07,480 Yo. 532 00:37:10,233 --> 00:37:11,441 Where are we? 533 00:37:13,278 --> 00:37:14,445 I don't know. 534 00:37:15,153 --> 00:37:17,406 But I think they're doing tests on us. 535 00:37:17,490 --> 00:37:18,992 The whole class is here. 536 00:37:32,379 --> 00:37:34,423 They asked me a bunch of questions. 537 00:37:36,050 --> 00:37:37,176 Like what? 538 00:37:37,718 --> 00:37:40,304 Like what I've had to eat and drink in the past couple months, 539 00:37:40,388 --> 00:37:42,390 and the places I've visited. 540 00:37:43,099 --> 00:37:45,475 And my list of sexual partners. 541 00:37:46,519 --> 00:37:47,645 What did you say? 542 00:37:49,354 --> 00:37:52,358 I just told them... your mom. 543 00:37:55,068 --> 00:37:58,113 - Nice. - I knew you'd like that one. 544 00:38:02,160 --> 00:38:03,286 Have you ever done it? 545 00:38:08,499 --> 00:38:09,709 Are you gonna ask me? 546 00:38:13,004 --> 00:38:14,797 I don't actually care. 547 00:38:15,673 --> 00:38:17,133 You don't? 548 00:38:18,218 --> 00:38:19,426 No. 549 00:38:19,510 --> 00:38:23,555 Just don't, like, screw anyone while you're my girlfriend. 550 00:38:25,350 --> 00:38:26,559 Am I your girlfriend? 551 00:38:28,352 --> 00:38:29,771 - Are you? - Am I? 552 00:38:31,814 --> 00:38:33,983 Do you wanna be my girlfriend? 553 00:38:39,696 --> 00:38:41,698 I guess that would be fine. 554 00:38:46,454 --> 00:38:47,580 Cool. 555 00:38:54,419 --> 00:38:56,421 What's gonna happen to us now? 556 00:38:57,506 --> 00:39:00,801 I think we just, you know, date. 557 00:39:02,178 --> 00:39:04,430 No, I meant in this plastic world. 558 00:39:08,017 --> 00:39:12,397 I think this is our life now. 559 00:39:24,783 --> 00:39:28,245 So, our beloved government quarantined us in tents, 560 00:39:28,329 --> 00:39:31,416 trying to make pills that would keep our blood inside our bodies. 561 00:39:31,499 --> 00:39:32,584 It was a blast. 562 00:39:33,084 --> 00:39:34,836 What's your name for the record, please? 563 00:39:34,919 --> 00:39:36,754 Mara Carlyle. 564 00:39:36,838 --> 00:39:39,006 Cox. Steve Cox. 565 00:39:39,089 --> 00:39:40,925 - Cole. - Cole what? 566 00:39:41,593 --> 00:39:43,845 Cole wants a lawyer. 567 00:39:44,762 --> 00:39:47,765 - How old are you, Becky? - Seventeen. 568 00:39:47,849 --> 00:39:49,684 - Seventeen. - I'm 17. 569 00:39:50,894 --> 00:39:52,270 Not for long. 570 00:39:53,521 --> 00:39:55,564 What can you tell me about Katelyn Ogden? 571 00:39:55,647 --> 00:39:58,401 She's hot. I'd tap it. 572 00:39:59,068 --> 00:40:00,820 I was gonna take her to prom. 573 00:40:00,903 --> 00:40:02,821 Tell me about Perry Love. 574 00:40:02,905 --> 00:40:04,031 He was hot. 575 00:40:04,908 --> 00:40:06,075 I'd tap that too. 576 00:40:06,158 --> 00:40:08,912 - What did you dream about last night? - Doughnuts. 577 00:40:08,995 --> 00:40:10,663 You can ask my lawyer. 578 00:40:10,747 --> 00:40:13,832 - Do you get angry, Becky? - Yeah, I'm angry all the time. 579 00:40:13,917 --> 00:40:16,544 - Are you angry right now? - Fuck, yeah. 580 00:40:16,628 --> 00:40:19,463 What is it you want to do in college? 581 00:40:20,673 --> 00:40:22,300 Stay alive. 582 00:40:27,180 --> 00:40:28,806 At least we were comfortable. 583 00:40:29,515 --> 00:40:31,142 So uncomfortable. 584 00:40:33,227 --> 00:40:34,686 Always smells weird in here. 585 00:40:35,479 --> 00:40:38,608 Like feet and cinnamon buns. 586 00:40:40,068 --> 00:40:41,361 Yeah, more feet. 587 00:40:45,490 --> 00:40:46,658 You okay? 588 00:40:49,368 --> 00:40:50,954 What if it happens to you? 589 00:40:52,830 --> 00:40:55,416 - It won't. - How do you know that? 590 00:40:57,709 --> 00:40:58,878 Promise. 591 00:40:59,796 --> 00:41:01,088 I can't promise you. 592 00:41:01,171 --> 00:41:03,048 No, why? Just promise me. 593 00:41:04,716 --> 00:41:05,926 Promise or I'll scream. 594 00:41:11,599 --> 00:41:13,350 - Stop it. - Promise. Please. 595 00:41:13,434 --> 00:41:14,977 It'll be fine. 596 00:41:16,104 --> 00:41:20,858 That's not very convincing. But if you go, like, I'm coming. 597 00:41:21,484 --> 00:41:23,820 And if I go, I'm taking you too. 598 00:41:25,153 --> 00:41:28,865 I'm serious. We're being roomies down there. 599 00:41:28,950 --> 00:41:30,577 'Cause we both know we're not going up there. 600 00:41:30,660 --> 00:41:32,995 I'm fucking down. I love you. Oh, my God. 601 00:41:33,079 --> 00:41:34,830 - I love you too. - Down to that. 602 00:41:46,383 --> 00:41:49,344 I am so bored! 603 00:41:50,680 --> 00:41:52,389 I'm so bored! 604 00:41:52,472 --> 00:41:54,266 How long do we have to stay in this condom? 605 00:41:54,350 --> 00:41:55,935 For a while, I think. 606 00:41:56,019 --> 00:41:58,229 At least we know we're super healthy. 607 00:42:00,481 --> 00:42:02,441 - We should try to break out. - I already tried that. 608 00:42:02,901 --> 00:42:04,443 Why would we try and break out? 609 00:42:04,526 --> 00:42:06,737 I got here as soon as I heard about this place. 610 00:42:06,821 --> 00:42:08,280 This is where they're going to cure us. 611 00:42:08,363 --> 00:42:10,363 Those conservative weirdos with the signs, 612 00:42:10,567 --> 00:42:12,367 they said that we were cursed. 613 00:42:12,452 --> 00:42:16,122 Everyone's online trying to figure out why it's happening and who's next. 614 00:42:16,789 --> 00:42:18,541 Whose fault do they think it is? 615 00:42:18,624 --> 00:42:20,459 Bro, it's no one's fault. 616 00:42:21,669 --> 00:42:23,588 But if it's a curse, it's someone's fault. 617 00:42:23,671 --> 00:42:25,089 But, bro, there's no curse. 618 00:42:26,006 --> 00:42:27,925 I don't care why it's happening. 619 00:42:28,008 --> 00:42:29,760 I just want to figure out how to stop it. 620 00:42:29,843 --> 00:42:31,845 Maybe we just have to graduate. 621 00:42:35,934 --> 00:42:38,894 I'm looking at you right now and really feel like we should make out. 622 00:42:39,479 --> 00:42:40,521 Stop. 623 00:42:41,856 --> 00:42:43,733 - Stop making that face. - What face? 624 00:42:51,406 --> 00:42:53,075 Hey. How are you doing? 625 00:42:54,202 --> 00:42:55,285 Right now? 626 00:42:56,329 --> 00:42:59,999 No. I mean, like, with the Daltons and everything. 627 00:43:01,417 --> 00:43:03,628 Can we talk about it later? 628 00:43:05,713 --> 00:43:07,923 I just want you to know you can talk to me. 629 00:43:08,550 --> 00:43:10,676 I'd rather just make out with you. 630 00:43:10,760 --> 00:43:14,430 - But later, I mean. - There is no later. 631 00:43:17,015 --> 00:43:19,101 That was fucking deep, son. 632 00:43:20,394 --> 00:43:21,812 That's what your mom said. 633 00:43:22,312 --> 00:43:24,147 That was great! 634 00:43:27,901 --> 00:43:30,153 We know these are scary times. 635 00:43:30,613 --> 00:43:34,826 But with your help, we are sure a cure is right around the corner. 636 00:43:38,580 --> 00:43:40,289 Now, we know this hasn't been ideal, 637 00:43:40,372 --> 00:43:44,878 but we're doing everything we can to help solve this problem as quickly as possible. 638 00:43:44,961 --> 00:43:48,589 We in Washington will continue to push forward to find a cure, 639 00:43:48,673 --> 00:43:52,551 so that you good kids can go back to the lives that you so richly deserve. 640 00:43:53,803 --> 00:43:55,722 Now, does anybody have any questions? 641 00:43:55,805 --> 00:43:57,307 - Yeah. - Yes. 642 00:43:57,390 --> 00:43:59,475 Firstly, thank you for talking to us. 643 00:43:59,559 --> 00:44:00,851 - Super cool. - You're very welcome. 644 00:44:00,934 --> 00:44:03,312 Secondly, how come whenever someone from Washington 645 00:44:03,396 --> 00:44:05,189 says that they're doing everything to help us, 646 00:44:05,272 --> 00:44:09,109 it usually means that nothing is getting done and we're all screwed? 647 00:44:13,363 --> 00:44:15,157 Perhaps my PowerPoint wasn't clear... 648 00:44:15,240 --> 00:44:17,618 No, it was clear. It just sucked. 649 00:44:18,202 --> 00:44:20,872 Unless this is a magical slide show that can cure us, 650 00:44:20,955 --> 00:44:24,584 I don't get what you're doing that can actually help us. 651 00:44:24,667 --> 00:44:27,378 Hey, I get it. I do. 652 00:44:27,461 --> 00:44:29,504 You have every reason to be angry. 653 00:44:29,588 --> 00:44:33,759 But I just want all of you to know that you have all of our thoughts and prayers. 654 00:44:35,720 --> 00:44:37,305 I don't want that shit unless it works. 655 00:44:37,930 --> 00:44:39,932 If you can't fix us, then just tell us. 656 00:44:40,015 --> 00:44:42,392 We have too many assclowns lying to us as it is. 657 00:44:42,477 --> 00:44:43,685 Mara is right. 658 00:44:44,394 --> 00:44:45,979 You politicians don't care about us. 659 00:44:46,064 --> 00:44:48,983 The only people who care about us is us. 660 00:44:49,066 --> 00:44:51,693 Quakers! Yeah, baby! 661 00:44:51,778 --> 00:44:53,238 Quakers! Quakers! 662 00:44:53,321 --> 00:44:54,738 Quakers! Quakers! 663 00:44:54,821 --> 00:44:56,573 Quakers! Quakers! Quakers! 664 00:46:14,484 --> 00:46:15,903 Go fuck yourself. 665 00:47:04,327 --> 00:47:05,370 Mom. 666 00:47:13,294 --> 00:47:14,796 Yes! 667 00:47:17,506 --> 00:47:19,758 Wait. Where are all the Christmas decorations? 668 00:47:21,260 --> 00:47:23,929 I don't think people felt very festive this year, you know. 669 00:47:25,597 --> 00:47:27,057 - Yeah. - Bummer. 670 00:47:43,323 --> 00:47:45,577 Oh, my God! You got a tree! 671 00:47:45,660 --> 00:47:47,036 We got a tree! 672 00:47:47,120 --> 00:47:49,872 Oh, my God! This is so cool! 673 00:47:49,955 --> 00:47:52,457 A real one too. Not one of those fake ones. 674 00:47:52,542 --> 00:47:54,752 We gotta put some more ornaments on this thing. 675 00:47:54,836 --> 00:47:57,714 I'm gonna go get changed. I'm gonna go get changed. Wait right here. 676 00:47:58,131 --> 00:48:01,301 I'm home! 677 00:48:02,635 --> 00:48:03,845 Room! 678 00:48:05,555 --> 00:48:08,432 Are they really gonna call the pill the Snooze Button? 679 00:48:08,515 --> 00:48:10,894 That's what that Dr. Rolanda lady said on the news. 680 00:48:10,977 --> 00:48:12,270 Yeah. I know her. 681 00:48:12,729 --> 00:48:14,147 She's pretty professional. 682 00:48:15,106 --> 00:48:16,482 For a bitch. 683 00:48:16,566 --> 00:48:19,526 She can call it whatever she wants as long as it works. 684 00:48:20,068 --> 00:48:21,153 True that. 685 00:48:23,071 --> 00:48:25,325 That is a sweet tree. 686 00:48:26,283 --> 00:48:27,285 Hey. 687 00:48:32,749 --> 00:48:33,957 This feels like a trap. 688 00:48:34,042 --> 00:48:36,628 We know you smoke pot. You're terrible at hiding it. 689 00:48:36,711 --> 00:48:38,129 - No, I'm not. - Yes, you are. 690 00:48:39,713 --> 00:48:41,548 Just let him be the cool dad. 691 00:48:46,303 --> 00:48:48,680 You're busted. I'm just joking. 692 00:48:57,356 --> 00:48:58,608 Come on. 693 00:49:09,785 --> 00:49:11,912 Is this what adulthood is like? 694 00:49:12,830 --> 00:49:17,961 Yeah, it's like this, except with more anxiety and complete terror. 695 00:49:20,171 --> 00:49:22,339 We just gotta get you through graduation. 696 00:49:23,216 --> 00:49:26,928 Everyone keeps saying that. You really think that's the winner? 697 00:49:29,638 --> 00:49:31,224 I gotta think something. 698 00:49:35,352 --> 00:49:36,854 Sick tree! 699 00:49:58,792 --> 00:50:01,546 I don't think I've ever been in a girl's room before. 700 00:50:02,796 --> 00:50:03,964 I mean, one that I've dated. 701 00:50:04,048 --> 00:50:06,676 Well, I guess you can tick that off your bucket list. 702 00:50:10,263 --> 00:50:11,806 Also, I got you a present. 703 00:50:11,890 --> 00:50:14,642 No! I haven't had time to get you one. 704 00:50:17,312 --> 00:50:18,313 What? 705 00:50:20,731 --> 00:50:21,899 What is it? 706 00:50:22,901 --> 00:50:25,486 It's my body... 707 00:50:27,446 --> 00:50:30,782 in a sexual situation. 708 00:50:38,666 --> 00:50:40,126 Never gotten that before. 709 00:50:41,961 --> 00:50:43,254 You okay? 710 00:50:49,760 --> 00:50:51,345 Can I tell you something? 711 00:50:52,263 --> 00:50:53,306 Yeah. 712 00:50:55,515 --> 00:50:58,727 I'm just so glad I didn't explode all over you. 713 00:51:01,314 --> 00:51:03,441 I just kept thinking, please don't explode. 714 00:51:03,524 --> 00:51:05,359 Please don't explode. 715 00:51:05,443 --> 00:51:08,153 - You guys have it so tough. - So tough. 716 00:51:10,990 --> 00:51:12,450 I really like you. 717 00:51:14,368 --> 00:51:15,954 I really like you too. 718 00:51:33,095 --> 00:51:34,972 Do you think we're safe now? 719 00:51:37,057 --> 00:51:39,351 I don't know. I hope so. 720 00:51:40,060 --> 00:51:42,271 I say we just stick to the plan, go back to school 721 00:51:42,354 --> 00:51:44,064 and take it one day at a time. 722 00:51:44,147 --> 00:51:45,274 What? 723 00:51:46,943 --> 00:51:49,278 - What to what? - The school part. 724 00:51:50,988 --> 00:51:52,656 You didn't hear? 725 00:51:53,240 --> 00:51:54,783 No! 726 00:51:54,867 --> 00:51:56,452 Come on. Go! 727 00:51:57,035 --> 00:51:59,329 Move! Come on! 728 00:52:00,747 --> 00:52:01,791 Move! 729 00:52:04,167 --> 00:52:06,796 All the other classes are meeting at the community center 730 00:52:06,879 --> 00:52:08,380 so they don't catch our disease. 731 00:52:08,463 --> 00:52:09,673 Why? 732 00:52:10,341 --> 00:52:11,718 It could be worse. 733 00:52:12,551 --> 00:52:13,553 How? 734 00:52:14,012 --> 00:52:15,305 We could be like Katelyn. 735 00:52:15,388 --> 00:52:18,474 Katelyn wasn't the first person I saw blow up. 736 00:52:19,350 --> 00:52:21,060 When I was stationed... 737 00:52:22,185 --> 00:52:27,316 I saw a buddy of mine, Mark Jensen, step on a land mine. 738 00:52:27,816 --> 00:52:29,610 No goodbyes, no last words. 739 00:52:29,693 --> 00:52:32,821 Just... that's it. 740 00:52:34,281 --> 00:52:35,450 That was it. 741 00:52:36,575 --> 00:52:39,661 I'm not about to sit here and tell you that everything is gonna be okay, 742 00:52:39,745 --> 00:52:41,039 because that's bullshit. 743 00:52:41,872 --> 00:52:43,332 I mean, I don't know. 744 00:52:44,959 --> 00:52:47,754 But I do know that I will help you graduate. 745 00:52:49,004 --> 00:52:50,964 - That sound good? - Yeah. 746 00:52:51,048 --> 00:52:52,050 Yeah? 747 00:52:54,676 --> 00:52:55,970 Cole. 748 00:52:58,180 --> 00:52:59,765 Can I get a bathroom pass? 749 00:53:03,937 --> 00:53:05,146 Just go, man. 750 00:53:30,796 --> 00:53:33,006 You're not gonna abduct us again, are you? 751 00:53:33,091 --> 00:53:34,925 Firstly, I never did that. 752 00:53:35,008 --> 00:53:36,969 Secondly, no. 753 00:53:37,053 --> 00:53:38,555 We're really confident that the Snooze... 754 00:53:38,638 --> 00:53:40,557 Don't say it. 755 00:53:42,642 --> 00:53:44,769 Snooze Button. 756 00:53:45,937 --> 00:53:47,021 Fuck. 757 00:53:47,104 --> 00:53:48,647 What do you have against it? 758 00:53:49,106 --> 00:53:51,942 - Literally just the name. - Okay. What would you call it? 759 00:53:52,068 --> 00:53:54,820 I don't know. Something sciencey. 760 00:53:54,903 --> 00:53:57,781 It has a sciencey name that nobody remembers. 761 00:53:57,865 --> 00:54:01,702 Why? 'Cause it's a dozen syllables long. Hence, the nickname. 762 00:54:01,785 --> 00:54:04,871 Thank you so much for FBI-splaining the concept of nicknames to me. 763 00:54:04,955 --> 00:54:07,541 You're welcome. Now get out of here. You're healthy. 764 00:54:11,421 --> 00:54:12,672 Why are you still here? 765 00:54:14,006 --> 00:54:16,300 In my office? 'Cause I work here. 766 00:54:16,383 --> 00:54:19,012 No, like, if you think it's all done and cured, 767 00:54:19,095 --> 00:54:20,430 why are you still here? 768 00:54:20,930 --> 00:54:23,640 There are a dozen grunts that can take my blood pressure. 769 00:54:23,725 --> 00:54:24,726 You have a badge. 770 00:54:24,809 --> 00:54:26,477 Everyone here has a badge. 771 00:54:28,604 --> 00:54:30,314 You don't think it's done, do you? 772 00:54:33,693 --> 00:54:36,613 You know what they say. Hope for the best. 773 00:54:37,030 --> 00:54:38,656 Prepare for the worst! 774 00:54:40,490 --> 00:54:42,326 - Is that a sex thing? - No. 775 00:54:42,785 --> 00:54:44,745 But maybe. Ready? 776 00:54:48,166 --> 00:54:50,126 - Yeah. - You're good. Just go forward. 777 00:54:50,209 --> 00:54:51,544 Am I gonna hurt myself? 778 00:54:51,628 --> 00:54:54,463 You probably will, but it won't be my fault. 779 00:54:55,381 --> 00:54:57,675 - What are you doing? - I don't know. I'm just scared. 780 00:54:57,758 --> 00:54:59,468 - Why are you scared? - I don't know. 781 00:54:59,551 --> 00:55:01,387 - I'm so trustworthy. - I'm so nervous. 782 00:55:01,470 --> 00:55:02,638 It's okay. 783 00:55:02,722 --> 00:55:04,974 But you need to be careful 'cause this is a dangerous place. 784 00:55:05,057 --> 00:55:08,227 Okay. Wait, what does that mean? What does that mean? 785 00:55:08,310 --> 00:55:10,021 What am I getting myself into? 786 00:55:10,104 --> 00:55:12,564 Stand right here. Ready? And now you're gonna twirl. 787 00:55:12,649 --> 00:55:15,860 - One, two, three. - This is fun. I like this. 788 00:55:15,943 --> 00:55:17,570 - Okay. - Okay. 789 00:55:18,988 --> 00:55:20,406 - Are you ready? - No. 790 00:55:21,156 --> 00:55:22,325 Okay, I'm ready. 791 00:55:28,705 --> 00:55:29,874 Were you prepared? 792 00:55:31,709 --> 00:55:32,752 No. 793 00:55:33,628 --> 00:55:38,466 I was like, what should I get my boy toy for Valentine's/his birthday. 794 00:55:39,050 --> 00:55:43,555 And I thought, he had it so tough when he was a kid, 795 00:55:44,180 --> 00:55:48,225 he would dance by himself in a barn to '80s music. 796 00:55:53,731 --> 00:55:58,319 So maybe he'd like to know he wasn't by himself anymore. 797 00:56:06,118 --> 00:56:07,995 - This is cool. - Yeah? 798 00:56:08,997 --> 00:56:10,039 Yeah. 799 00:56:12,667 --> 00:56:13,793 Thanks, Mara. 800 00:56:58,004 --> 00:56:59,797 Can we talk about something? 801 00:57:00,548 --> 00:57:01,799 You're pregnant. 802 00:57:01,883 --> 00:57:03,592 I am. It's triplets. 803 00:57:03,675 --> 00:57:06,011 - My seed is mighty! - It is. 804 00:57:08,640 --> 00:57:10,892 - Okay. Go on. - Okay. 805 00:57:12,809 --> 00:57:14,561 What happens after we graduate? 806 00:57:15,312 --> 00:57:18,233 You mean, like, with us? 807 00:57:18,899 --> 00:57:20,026 Yeah. 808 00:57:20,818 --> 00:57:22,611 I actually haven't thought that far ahead. 809 00:57:22,695 --> 00:57:25,240 - I know, it's silly, but... - I know I want to be with you. 810 00:57:26,950 --> 00:57:28,243 Yeah? 811 00:57:29,702 --> 00:57:31,370 Yeah. I mean... 812 00:57:31,454 --> 00:57:35,457 You're, like, the best thing to come out of spontaneous combustions for me. 813 00:57:35,541 --> 00:57:38,043 - The very best? - The very best. 814 00:57:38,126 --> 00:57:39,628 - I love you. - Fuck! 815 00:57:41,213 --> 00:57:42,798 - You can't say that! - I'm so sorry! 816 00:57:42,881 --> 00:57:44,466 You can't say that! 817 00:57:44,883 --> 00:57:47,010 - Are you kidding me? - I'm sorry. I screwed that up. 818 00:57:47,095 --> 00:57:48,721 - Yeah, you did! - Oh, my God! 819 00:57:49,180 --> 00:57:51,683 - Say it to me later on, okay? - No. 820 00:57:52,600 --> 00:57:54,060 Okay. Yeah, I'll say it. 821 00:58:01,734 --> 00:58:02,819 Hey. 822 00:58:04,486 --> 00:58:08,700 Maybe this summer, we can just drive around for a while. 823 00:58:09,992 --> 00:58:11,159 I'd like that. 824 00:58:12,787 --> 00:58:15,289 If we're not fleshy dead bits. 825 00:58:15,372 --> 00:58:17,207 If we're not fleshy dead bits. 826 00:58:30,513 --> 00:58:32,682 Have you heard of the infinite monkey theorem? 827 00:58:32,765 --> 00:58:35,393 No, but I'm way into how that sounds. 828 00:58:36,019 --> 00:58:40,064 It's the idea of, like, if you have infinite monkeys 829 00:58:40,147 --> 00:58:42,233 and you give them all infinite typewriters 830 00:58:42,316 --> 00:58:45,611 and an infinite amount of time, they'll write Shakespeare. 831 00:58:46,863 --> 00:58:48,239 The word "Shakespeare"? 832 00:58:48,323 --> 00:58:50,157 No, like a full play of his. 833 00:58:50,240 --> 00:58:51,825 Sound like pretentious fucking monkeys. 834 00:58:51,910 --> 00:58:54,704 - Stop. - Can't they write something else? 835 00:58:54,787 --> 00:58:58,082 They'll literally write every book ever written, because they can't not. 836 00:58:58,917 --> 00:59:00,793 They can't... not. 837 00:59:01,544 --> 00:59:04,047 - I think about this a lot. - Okay. 838 00:59:05,256 --> 00:59:07,466 I think it helps explain what's happening. 839 00:59:08,008 --> 00:59:10,719 You think monkeys are writing books that make us explode? 840 00:59:10,803 --> 00:59:13,681 No, the idea that because you can't say with certainty 841 00:59:13,765 --> 00:59:15,266 that something won't happen, 842 00:59:15,350 --> 00:59:18,019 then eventually it has to happen, like the Big Bang. 843 00:59:19,269 --> 00:59:22,272 I like my idea about evil monkeys writing plays better. 844 00:59:26,903 --> 00:59:28,363 This is taking forever, isn't it? 845 00:59:31,448 --> 00:59:32,908 I don't think she's coming. 846 00:59:35,410 --> 00:59:37,371 No one's ever been scared of me before. 847 00:59:38,622 --> 00:59:39,831 Let's go somewhere else. 848 00:59:39,916 --> 00:59:42,209 No. This is where we go. 849 00:59:42,292 --> 00:59:44,419 This is our spot. This is our thing. 850 00:59:44,504 --> 00:59:48,925 I know. But maybe it's not our thing anymore. 851 00:59:57,432 --> 00:59:58,559 Whatever. 852 01:00:04,314 --> 01:00:07,818 The last thing I want is for you to feel like science fair projects. 853 01:00:08,570 --> 01:00:11,446 Because of your help, the CDC and the FDA 854 01:00:11,530 --> 01:00:13,991 have been working around the clock with Washington 855 01:00:14,075 --> 01:00:19,163 to make the Snooze Button available over the counter to all Americans. 856 01:00:19,247 --> 01:00:22,125 So, what is the Snooze Button? 857 01:00:24,084 --> 01:00:27,880 For starters, it's not, sadly, a cure, but it is... 858 01:00:29,506 --> 01:00:30,716 a treatment. 859 01:00:31,968 --> 01:00:33,219 Give you an example. 860 01:00:33,928 --> 01:00:35,597 Sometimes you're typing on your computer 861 01:00:35,680 --> 01:00:39,100 and, out of nowhere, it turns off, crashes. 862 01:00:41,227 --> 01:00:43,437 When that happens to us, we're not so lucky. 863 01:00:45,272 --> 01:00:46,481 Can I get a volunteer? 864 01:00:46,566 --> 01:00:47,692 Yeah. 865 01:00:49,318 --> 01:00:50,570 Steve, great. Come on up. 866 01:00:54,908 --> 01:00:56,826 Okay. Yes. 867 01:00:57,577 --> 01:01:00,495 - This is for our bros. - Yeah! 868 01:01:00,580 --> 01:01:04,041 Okay. Steve, can I get you to pat your head, please? 869 01:01:04,124 --> 01:01:05,167 That's it? 870 01:01:05,919 --> 01:01:06,961 Can you rub your belly? 871 01:01:07,503 --> 01:01:08,713 Yeah, come on. 872 01:01:09,421 --> 01:01:10,881 Okay, stand on one foot. 873 01:01:12,300 --> 01:01:13,426 Jump up and down. 874 01:01:16,178 --> 01:01:17,222 This is bullshit. 875 01:01:24,312 --> 01:01:25,313 Run! 876 01:01:32,278 --> 01:01:33,363 Mara! 877 01:01:33,863 --> 01:01:35,615 Come on, get up. Come on. 878 01:01:45,041 --> 01:01:46,626 - Mara! - Tess! 879 01:01:52,756 --> 01:01:53,840 Come on. 880 01:02:20,910 --> 01:02:22,412 Open the door! 881 01:02:30,879 --> 01:02:33,256 Mara! Mara! 882 01:02:33,839 --> 01:02:36,175 Come on. This way is faster. 883 01:02:36,258 --> 01:02:38,343 - What the fuck is happening? - They were wrong. They were... 884 01:02:41,305 --> 01:02:42,307 When you do... 885 01:03:15,923 --> 01:03:17,300 Mara! 886 01:03:29,519 --> 01:03:31,813 - Are you okay? - No. 887 01:03:32,606 --> 01:03:35,400 - Are you? - I'm just glad you're still here. 888 01:04:24,825 --> 01:04:27,452 A fragment of his jawbone hit my forehead. 889 01:04:31,624 --> 01:04:32,709 I never felt it. 890 01:04:32,792 --> 01:04:34,752 Mara! Mara! 891 01:04:38,338 --> 01:04:39,882 I never felt anything. 892 01:04:40,591 --> 01:04:41,675 Okay. 893 01:04:42,635 --> 01:04:43,887 Oh, my God. 894 01:04:45,847 --> 01:04:46,890 Hey. 895 01:05:13,082 --> 01:05:15,417 All I remember is wanting to die. 896 01:05:50,954 --> 01:05:51,955 Honey? 897 01:05:55,041 --> 01:05:56,792 Dylan's mom called for you. 898 01:05:58,419 --> 01:06:00,672 She just wanted to see how you were doing. 899 01:06:45,425 --> 01:06:47,010 Mara, can you open the door? 900 01:06:49,470 --> 01:06:50,555 Please. 901 01:06:53,432 --> 01:06:56,143 Mara, I just want to make sure that you're okay. 902 01:07:07,863 --> 01:07:09,115 Oh, my God. 903 01:07:14,495 --> 01:07:17,080 All right, you're gonna need vodka... 904 01:07:17,916 --> 01:07:19,416 dry vermouth, 905 01:07:19,499 --> 01:07:21,251 grenadine and ice. 906 01:07:21,711 --> 01:07:23,879 Mix three parts vodka... 907 01:07:27,841 --> 01:07:30,637 with one part vermouth. 908 01:07:33,932 --> 01:07:35,350 Fill with ice... 909 01:07:36,517 --> 01:07:37,894 and stir... 910 01:07:40,271 --> 01:07:43,524 before pouring into a martini glass. 911 01:07:45,026 --> 01:07:46,026 Okay. 912 01:07:46,109 --> 01:07:47,820 And then, with the grenadine, 913 01:07:47,903 --> 01:07:52,074 you're gonna basically pour the entire fucking bottle into the martini. 914 01:07:54,243 --> 01:07:57,914 And now you have my brand-new cocktail which I've called, 915 01:07:57,997 --> 01:08:00,792 "All of My Friends and Boyfriend Are Dead." 916 01:08:08,298 --> 01:08:10,467 Well, I have a couple of questions. 917 01:08:11,176 --> 01:08:13,095 Okay, but hold on. 918 01:08:13,178 --> 01:08:15,097 No, please don't. 919 01:08:21,187 --> 01:08:23,523 - You can have the next one. - Okay. 920 01:08:24,898 --> 01:08:27,484 - I'm not equipped to deal with this. - I know, right? 921 01:08:27,568 --> 01:08:31,363 But I've literally found one thing that makes that feeling go away. 922 01:08:32,948 --> 01:08:34,325 What is it? 923 01:08:35,242 --> 01:08:36,660 Alcohol. 924 01:08:39,205 --> 01:08:42,207 - Why are you whispering? - 'Cause it's a secret. 925 01:08:43,000 --> 01:08:45,253 'Cause I'm underage. 926 01:08:46,295 --> 01:08:48,005 Don't tell anyone, though. 927 01:09:25,667 --> 01:09:26,878 Tessy! 928 01:09:27,961 --> 01:09:28,963 Mara. 929 01:09:29,046 --> 01:09:31,633 Tessy! Let's go fuck shit up. 930 01:09:32,174 --> 01:09:34,426 - How did you get here? - I walked, yo. 931 01:09:34,885 --> 01:09:36,803 - That's, like, ten miles. - I know. 932 01:09:36,888 --> 01:09:38,848 I'm fucking Wonder Woman. 933 01:09:39,307 --> 01:09:40,849 Come on. Let's go do something. 934 01:09:42,977 --> 01:09:45,563 Let's go throw water balloons full of red paint at kids. 935 01:09:45,647 --> 01:09:46,856 Mara. 936 01:09:46,939 --> 01:09:48,982 No. We have to go to school. 937 01:09:49,067 --> 01:09:50,359 Fuck school! 938 01:09:50,442 --> 01:09:51,902 No! I can't fuck school! 939 01:09:52,402 --> 01:09:54,655 I need to get the fuck out of here! 940 01:09:54,738 --> 01:09:58,367 And what happened to Dylan, it sucks. It really fucking sucks. And I'm sorry. 941 01:09:58,867 --> 01:10:03,289 But people have been dying for seven fucking months. 942 01:10:03,372 --> 01:10:06,083 I'm losing my mind. I don't want to die. 943 01:10:06,166 --> 01:10:07,376 Well... 944 01:10:08,835 --> 01:10:10,003 then don't die. 945 01:10:10,921 --> 01:10:12,130 - Easy. - No. 946 01:10:12,215 --> 01:10:15,176 - Stop being a bitch. Help me out. - I can't help you the way you want me to. 947 01:10:16,134 --> 01:10:17,387 How do I want you to? 948 01:10:18,095 --> 01:10:21,558 You want to stop existing until you actually stop existing. 949 01:10:25,644 --> 01:10:28,106 - What's with the van? - They don't want us driving anymore. 950 01:10:29,273 --> 01:10:31,483 Just come hang with me instead. 951 01:10:32,277 --> 01:10:36,030 If you don't, I'll never get a beach house with you, ever. Ever. 952 01:10:36,113 --> 01:10:38,491 As if we're going to live that long anyway. 953 01:10:50,920 --> 01:10:52,547 I fucking hate you! 954 01:11:45,933 --> 01:11:46,975 Fuck. 955 01:11:48,518 --> 01:11:49,519 Fuck. 956 01:12:00,697 --> 01:12:01,950 What's up? 957 01:12:14,379 --> 01:12:16,756 Hey, it's like a metaphor. 958 01:12:16,839 --> 01:12:18,841 - Mara. - What? 959 01:12:18,924 --> 01:12:20,175 Are you gonna arrest me? 960 01:12:20,259 --> 01:12:21,885 No, I just came by to see if you needed help. 961 01:12:21,969 --> 01:12:23,095 Here. Have a drink. 962 01:12:30,185 --> 01:12:31,728 What the fuck? 963 01:12:32,647 --> 01:12:34,356 An agent's car? 964 01:12:34,439 --> 01:12:35,983 It was funny at the time. 965 01:12:36,067 --> 01:12:38,695 It was funny? What time was it funny? 966 01:12:38,820 --> 01:12:41,197 - Like, 4:00. - That's not what I fucking meant. 967 01:12:41,281 --> 01:12:42,407 No shit, Dad. 968 01:12:42,490 --> 01:12:45,827 - Are you still drunk? - One thousand percent. 969 01:12:45,910 --> 01:12:47,495 Where do you even get alcohol? 970 01:12:47,579 --> 01:12:49,789 Besides here? I steal it. 971 01:12:50,872 --> 01:12:52,291 Why would you tell me that? 972 01:12:52,375 --> 01:12:55,377 'Cause you asked and I'm drunk, so why would I lie? 973 01:12:55,460 --> 01:12:57,254 To make us feel better. 974 01:12:57,671 --> 01:12:59,214 That's all you care about. 975 01:12:59,299 --> 01:13:01,175 I've heard you call people about "helping" me. 976 01:13:01,259 --> 01:13:04,053 We've called them in front of you. We only care about you. 977 01:13:04,137 --> 01:13:06,264 Why do you think we're applying to all these colleges? 978 01:13:06,347 --> 01:13:08,265 I don't want to go to any fucking colleges. 979 01:13:08,348 --> 01:13:10,684 I don't give a fuck what you do as long as you're alive. 980 01:13:10,768 --> 01:13:12,812 That is what's gonna make us feel better. 981 01:13:12,896 --> 01:13:15,398 Yeah? Well, I'm going to die in a violent explosion full of blood. 982 01:13:15,481 --> 01:13:17,774 Probably all over you. Feel better? 983 01:13:26,701 --> 01:13:28,786 Fuck off. 984 01:16:24,336 --> 01:16:25,463 Tequila? 985 01:16:27,090 --> 01:16:29,634 What kind of tequila? No. It's okay. I'm okay. 986 01:16:38,559 --> 01:16:40,812 Did you just send me a beach house listing? 987 01:16:42,688 --> 01:16:43,689 Maybe. 988 01:16:44,439 --> 01:16:46,108 But we're never gonna be old. 989 01:16:47,527 --> 01:16:52,156 But we're already really... really old. 990 01:16:56,493 --> 01:16:57,745 I'm leaving tonight. 991 01:17:01,081 --> 01:17:02,834 I need my life to start. 992 01:17:04,042 --> 01:17:06,086 Even if it's just a few minutes long. 993 01:17:16,054 --> 01:17:17,639 I hope you live forever. 994 01:17:18,724 --> 01:17:20,183 Like an elf. 995 01:17:21,978 --> 01:17:23,354 Elves live forever? 996 01:17:24,606 --> 01:17:27,524 Unless they're murdered or die from grief. 997 01:17:28,108 --> 01:17:29,401 That's what Dylan said. 998 01:17:31,862 --> 01:17:33,113 He was a nerd. 999 01:17:35,532 --> 01:17:36,950 Yeah, he was all right. 1000 01:17:40,996 --> 01:17:42,289 I'll see you inside? 1001 01:17:56,262 --> 01:17:57,930 You'll always be my best friend. 1002 01:19:09,710 --> 01:19:11,086 What the fuck is this? 1003 01:19:11,920 --> 01:19:14,173 It's... It's grad. 1004 01:19:14,256 --> 01:19:15,758 No. It's prom. 1005 01:19:15,841 --> 01:19:16,968 It's both. 1006 01:19:21,723 --> 01:19:23,892 That's fucking stupid. 1007 01:20:07,977 --> 01:20:09,062 Becky Burke. 1008 01:20:17,862 --> 01:20:20,198 I just wanna say I'm sorry for killing everyone. 1009 01:20:20,281 --> 01:20:23,033 - Okay. Mara, just... - No. It's cool, man. 1010 01:20:26,286 --> 01:20:28,289 I'm sorry I'm the curse. 1011 01:20:29,081 --> 01:20:30,874 I always have been. I did the math. 1012 01:20:30,959 --> 01:20:34,504 From Katelyn to Perry and the Daltons... 1013 01:20:36,214 --> 01:20:37,423 and Dylan... 1014 01:20:39,384 --> 01:20:41,594 I'm the reason why it happened. 1015 01:20:43,679 --> 01:20:45,055 And I don't know why. 1016 01:20:45,973 --> 01:20:47,474 I'm not a great person. 1017 01:20:50,103 --> 01:20:53,231 And I hate myself so much for hurting everyone. 1018 01:20:56,358 --> 01:20:57,693 I'm so sorry. 1019 01:21:00,028 --> 01:21:03,532 I wish they were all here to celebrate this dumb bullshit. 1020 01:21:03,616 --> 01:21:05,534 - Okay. Thank you, Mara. - Hey. 1021 01:21:05,617 --> 01:21:06,702 Also... 1022 01:21:08,496 --> 01:21:10,915 Springsteen is really good. 1023 01:21:11,624 --> 01:21:13,626 I found that out the hard way. 1024 01:21:22,009 --> 01:21:23,176 Thank you, Mara. 1025 01:21:25,638 --> 01:21:27,055 Claire Hacklon. 1026 01:21:28,974 --> 01:21:30,350 It's all my fault. 1027 01:21:31,643 --> 01:21:33,061 I'm the curse. 1028 01:21:33,771 --> 01:21:36,858 I wasn't a good enough Christian and now Jesus is punishing me. 1029 01:21:36,941 --> 01:21:39,027 Boo! Sit down, whore! 1030 01:21:42,155 --> 01:21:44,114 No, no! It's my fault! 1031 01:21:44,197 --> 01:21:45,950 I wanted to be top of the class 1032 01:21:46,033 --> 01:21:49,245 and I think I, like, willed all my competition to die. 1033 01:21:49,329 --> 01:21:50,996 - I'm sorry. - No. It's okay. 1034 01:21:51,080 --> 01:21:53,124 - I'm sorry. - No. No, no, no. 1035 01:21:54,125 --> 01:21:56,043 It was me! It was definitely me! 1036 01:21:56,126 --> 01:21:58,129 I used to steal food from the cafeteria! 1037 01:23:15,999 --> 01:23:18,459 I love you too, you know. 1038 01:23:57,081 --> 01:24:01,294 Hi, Dylan's mom. 1039 01:24:02,170 --> 01:24:03,421 Hi, Mara. 1040 01:24:04,171 --> 01:24:05,380 Can I join you? 1041 01:24:30,322 --> 01:24:32,366 I'm sorry I didn't come to the funeral. 1042 01:24:34,368 --> 01:24:35,577 I understand. 1043 01:24:36,871 --> 01:24:38,414 It's a cool headstone, though. 1044 01:24:40,165 --> 01:24:41,333 He designed it. 1045 01:24:42,210 --> 01:24:43,294 Really? 1046 01:24:47,631 --> 01:24:50,093 The first time Dylan and I ever really hung out... 1047 01:24:51,803 --> 01:24:53,555 I was super sick on shrooms... 1048 01:24:55,389 --> 01:24:56,974 and I saw so many of him. 1049 01:25:00,728 --> 01:25:02,272 And it was beautiful. 1050 01:25:07,859 --> 01:25:10,487 And now I can't even see one of him. 1051 01:25:16,201 --> 01:25:18,495 He told me he held your hair. 1052 01:25:19,871 --> 01:25:20,956 He told you that? 1053 01:25:23,250 --> 01:25:25,628 Did you think I was bad news bears? 1054 01:25:27,421 --> 01:25:28,464 No. 1055 01:25:30,258 --> 01:25:33,469 No, I just... I thought you were in a lot of pain... 1056 01:25:34,804 --> 01:25:36,890 and didn't know how to deal with it. 1057 01:25:48,317 --> 01:25:50,861 I don't know what to do with my body. 1058 01:25:54,991 --> 01:25:57,160 It feels like I'm dying. 1059 01:26:04,834 --> 01:26:07,045 I'm so scared all the time. 1060 01:26:11,799 --> 01:26:14,801 Sometimes I wish I would just die so it was over. 1061 01:26:22,227 --> 01:26:24,687 That's just what life feels like sometimes. 1062 01:26:24,771 --> 01:26:26,813 Life fucking sucks. 1063 01:26:27,523 --> 01:26:28,900 It does. 1064 01:26:29,358 --> 01:26:30,692 It really does. 1065 01:26:32,987 --> 01:26:34,530 Why is this happening? 1066 01:26:40,452 --> 01:26:44,040 Did you hear about the man in Florida with the sinkhole? 1067 01:26:46,000 --> 01:26:49,087 He was asleep in his bed and a sinkhole opened. 1068 01:26:49,170 --> 01:26:51,422 His bed fell right down into it. 1069 01:26:52,130 --> 01:26:54,258 His brother heard him shouting from the next room. 1070 01:26:54,341 --> 01:26:59,429 He ran over and found this giant pit where the room used to be. 1071 01:27:00,514 --> 01:27:03,350 He could hear his brother screaming for help, 1072 01:27:03,433 --> 01:27:06,311 but it was impossible to help him. 1073 01:27:07,729 --> 01:27:09,732 They never even got his body out. 1074 01:27:12,067 --> 01:27:13,694 Great. 1075 01:27:13,777 --> 01:27:16,446 Now I have to be afraid of sinkholes too. 1076 01:27:18,825 --> 01:27:20,451 It's just life. 1077 01:27:22,120 --> 01:27:24,162 I'm sure he didn't deserve it. 1078 01:27:26,206 --> 01:27:28,041 None of you deserve this. 1079 01:27:30,711 --> 01:27:33,380 But deserve's got nothing to do with it. 1080 01:27:36,091 --> 01:27:37,426 That's a good line. 1081 01:27:37,509 --> 01:27:40,345 I stole it from Clint Eastwood. 1082 01:27:49,104 --> 01:27:50,939 I think Dylan got it. 1083 01:27:53,358 --> 01:27:55,361 The answer, I mean. 1084 01:28:02,035 --> 01:28:03,286 God. 1085 01:28:04,621 --> 01:28:06,623 What am I supposed to do now? 1086 01:28:11,169 --> 01:28:13,004 Do you want to come over for dinner next week? 1087 01:28:16,381 --> 01:28:18,218 Yeah, sure. 1088 01:28:19,844 --> 01:28:21,095 Thanks. 1089 01:28:28,603 --> 01:28:30,396 Are you okay? 1090 01:29:37,005 --> 01:29:38,214 I'm sorry. 1091 01:30:47,532 --> 01:30:50,702 After a few months, there were no more explosions. 1092 01:31:02,340 --> 01:31:05,093 Everyone left and we were free to leave. 1093 01:31:06,385 --> 01:31:09,054 It was super anticlimactic. 1094 01:31:11,348 --> 01:31:14,184 The man was like, "Hey, the Snooze Button works. 1095 01:31:14,268 --> 01:31:18,397 We just got that last batch wrong. But we swear this new batch is legit." 1096 01:31:19,439 --> 01:31:22,317 I think they just want to sell me pills for the rest of my life. 1097 01:31:47,093 --> 01:31:48,928 Are you sure this thing is safe? 1098 01:31:49,012 --> 01:31:50,847 I mean, compared to what? 1099 01:32:07,447 --> 01:32:10,199 Call us every hour. Or even more often. 1100 01:32:10,282 --> 01:32:11,783 Yeah. Call us a lot. 1101 01:32:12,451 --> 01:32:14,161 You know, I actually think I will. 1102 01:32:40,897 --> 01:32:44,359 They're going to tear down the school, which makes sense. 1103 01:32:48,780 --> 01:32:52,449 They're also going to make a memorial for the departed, which makes less sense, 1104 01:32:52,532 --> 01:32:55,202 because, let's be honest... 1105 01:32:56,329 --> 01:32:58,497 that sappy shit's gonna suck. 1106 01:33:00,415 --> 01:33:04,628 By the end of the school year, 31 students in the senior class died. 1107 01:33:14,764 --> 01:33:15,974 I didn't die. 1108 01:33:16,848 --> 01:33:18,809 I guess I'll never know why. 1109 01:33:29,195 --> 01:33:31,531 So, what did we learn? 1110 01:33:32,615 --> 01:33:34,075 What did we learn? 1111 01:33:35,285 --> 01:33:38,246 At the end of the day, it's all a... 1112 01:33:40,331 --> 01:33:41,749 Fuck this shit, man. 1113 01:33:41,832 --> 01:33:43,879 The world is a fucking cruel piece of shit 1114 01:33:43,989 --> 01:33:45,295 and nothing makes sense, 1115 01:33:45,378 --> 01:33:48,088 and the only thing you can do is put your middle fingers up 1116 01:33:48,171 --> 01:33:50,215 and be all, like, fuck you, life! 1117 01:33:50,299 --> 01:33:51,967 Suck my dick! 1118 01:33:52,050 --> 01:33:54,428 I'm gonna be amazing in spite of all life's shit. 1119 01:33:55,013 --> 01:33:56,390 I'm gonna travel the world, 1120 01:33:56,482 --> 01:33:58,224 I'm gonna get my bachelors of bullshit, 1121 01:33:58,308 --> 01:33:59,934 I'm gonna write some books 1122 01:34:00,018 --> 01:34:03,354 and make a low-to-minimum wage, but do really well online. 1123 01:34:03,438 --> 01:34:05,273 I'll probably date some nice boys. 1124 01:34:05,356 --> 01:34:06,899 I'll probably marry a few of them. 1125 01:34:06,982 --> 01:34:09,943 And sometimes, late at night when the world is quiet... 1126 01:34:10,862 --> 01:34:13,155 I'll tell them about Dylan 1127 01:34:13,238 --> 01:34:15,282 and what he meant to me, 1128 01:34:15,366 --> 01:34:17,535 and how I think about him every day. 1129 01:34:18,786 --> 01:34:22,498 I'll probably have a bunch of kids and be a dope mom, and then... 1130 01:34:22,581 --> 01:34:25,125 No, you know what? Fuck it. I'm gonna be president. 1131 01:34:25,209 --> 01:34:26,627 I, Mara Carlyle... 1132 01:34:26,710 --> 01:34:29,671 Trump's gonna look up at me from his gold-crusted coffin and go, 1133 01:34:29,755 --> 01:34:31,840 "Who the fuck is this bitch?" And I'll tell him... 1134 01:34:31,924 --> 01:34:34,760 That's President Bitch to you, motherfucker. 1135 01:34:34,844 --> 01:34:38,514 The Big Bang happened out of nowhere, for no reason. 1136 01:34:38,598 --> 01:34:41,892 Or maybe God set it all into motion. Who knows? 1137 01:34:41,975 --> 01:34:44,394 But then, like, the dinosaurs died 1138 01:34:44,478 --> 01:34:47,814 because a meteor hit the Earth at the exact worst spot imaginable. 1139 01:34:49,233 --> 01:34:50,609 Fuck, man. 1140 01:34:52,027 --> 01:34:54,530 And volcanoes erupt, and drunk drivers drive, 1141 01:34:54,613 --> 01:34:58,785 and sinkholes collapse, and sometimes people explode. 1142 01:34:59,952 --> 01:35:02,996 And I guess that just means bad shit is gonna happen. 1143 01:35:03,081 --> 01:35:04,499 It's inevitable. 1144 01:35:05,082 --> 01:35:06,625 And so, here we are. 1145 01:35:06,709 --> 01:35:09,628 I'm gonna live the life I want to have right now. 1146 01:35:09,711 --> 01:35:12,799 I'm not gonna waste time waiting for a day that may never come for me. 1147 01:35:13,508 --> 01:35:14,716 So fuck it. 1148 01:35:14,800 --> 01:35:16,301 I'm gonna stay at the beach house 1149 01:35:16,385 --> 01:35:18,513 and smoke a hookah with my toes in the sand. 1150 01:35:19,097 --> 01:35:22,224 I don't know what's gonna happen next. I hope it's cool. 1151 01:35:22,308 --> 01:35:24,769 All I know is I could die any second now. 1152 01:35:24,852 --> 01:35:26,645 Hell, so could you. 1153 01:35:26,728 --> 01:35:29,815 Nothing's fair, but it's a beautiful world, 1154 01:35:29,898 --> 01:35:32,401 and I'm happy I get to be here. 1155 01:35:33,486 --> 01:35:35,238 If only for a little while. 1156 01:35:37,948 --> 01:35:39,658 The fuck else can you do? 1157 01:35:41,250 --> 01:35:48,380 Provided by Synchronized 83462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.