All language subtitles for SONE-706.ja.whisperjav.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : heavenazer@gmail.com 2 00:00:43,910 --> 00:00:49,620 I graduated from a normal university and got a job at a normal company. 3 00:00:50,160 --> 00:00:52,960 I had a certain problem. 4 00:00:55,750 --> 00:00:58,490 Do they release new bags every month? 5 00:01:01,420 --> 00:01:03,360 I want to go to the beauty salon too. 6 00:01:04,360 --> 00:01:05,280 Nails. 7 00:01:05,280 --> 00:01:06,540 What do you want to do new? 8 00:01:07,380 --> 00:01:08,960 I just want to be cool 9 00:01:08,960 --> 00:01:10,720 Why does it cost so much money? 10 00:01:14,790 --> 00:01:23,390 For me, self-improvement is my purpose in life, so the 180,000 yen I earn from regular porn is 11 00:01:24,170 --> 00:01:27,910 I was not able to do satisfying SNS activities. 12 00:01:55,360 --> 00:01:57,120 Sorry for the wait. 13 00:01:57,660 --> 00:01:59,340 I won't lose at all 14 00:02:00,020 --> 00:02:00,900 sorry 15 00:02:00,900 --> 00:02:02,320 Please 16 00:02:02,320 --> 00:02:03,360 Oh, I understand. 17 00:02:07,010 --> 00:02:09,350 Sorry. Let me reply to your LINE message at 5 o'clock. 18 00:02:13,100 --> 00:02:14,200 Uh, well, now 19 00:02:14,200 --> 00:02:16,700 Isn't it unusual for someone to invite you to play Minin from the foreground? 20 00:02:17,460 --> 00:02:17,920 Something happened 21 00:02:19,960 --> 00:02:21,460 Wellโ€ฆ actually 22 00:02:21,980 --> 00:02:22,700 please 23 00:02:25,720 --> 00:02:26,080 thank you 24 00:02:28,300 --> 00:02:29,020 cheers 25 00:02:33,940 --> 00:02:34,460 So? 26 00:02:36,320 --> 00:02:42,380 Actually, I don't have enough money if I just work normally. 27 00:02:43,140 --> 00:02:46,100 I can't spend any time on improving myself 28 00:02:46,640 --> 00:02:50,400 See, Nao-chan, you think it's okay, don't you? 29 00:02:50,920 --> 00:02:54,900 So I thought maybe he knew a lot about money. 30 00:02:59,440 --> 00:03:01,280 What is that? 31 00:03:02,000 --> 00:03:02,500 In short 32 00:03:02,500 --> 00:03:04,320 You're short on money, right? 33 00:03:06,680 --> 00:03:09,160 If you think about money 34 00:03:09,920 --> 00:03:10,840 What on earth is this? 35 00:03:17,860 --> 00:03:18,660 What is this 36 00:03:19,760 --> 00:03:22,000 Prince Strategy Manual 37 00:03:23,080 --> 00:03:25,920 Actually, I don't work like that. 38 00:03:26,580 --> 00:03:29,820 I'm always blessed with almost all the princes. 39 00:03:30,940 --> 00:03:32,140 Eh, what is that? 40 00:03:33,080 --> 00:03:35,660 If things go as written in the Mannard here, 41 00:03:36,920 --> 00:03:38,060 Because it goes by so quickly 42 00:03:38,720 --> 00:03:43,040 I was given a total of 3 million yen last month. 43 00:03:43,040 --> 00:03:44,020 - 3 million? 44 00:03:45,320 --> 00:03:45,760 Amazing 45 00:03:47,140 --> 00:03:50,500 But... it's not a very sweet story. 46 00:03:51,160 --> 00:03:55,360 No, no, this manual is real. 47 00:03:59,060 --> 00:04:01,420 This is not a scam 48 00:04:01,420 --> 00:04:04,540 The uncles really started to like me. 49 00:04:05,020 --> 00:04:06,680 And they'll give me money. 50 00:04:07,380 --> 00:04:09,860 So I'm not doing anything bad 51 00:04:12,430 --> 00:04:13,330 Is that so? 52 00:04:13,590 --> 00:04:18,930 Yeah. So I won't try this either. 53 00:04:26,690 --> 00:04:29,710 Who should read this manual? 54 00:04:32,110 --> 00:04:36,130 Girls who want to earn more than they currently do 55 00:04:38,350 --> 00:05:11,760 I'm nervous because it's the first time I've come home with something to make my grandfather happy, which is equivalent to receiving something. 56 00:05:12,110 --> 00:05:18,690 I wonder if the manual that Nao-chan taught me will really work. 57 00:05:22,280 --> 00:05:25,000 Anyway, I want a neat and tidy girl. 58 00:05:25,680 --> 00:05:28,580 Eh? Was Nao really that kind of cleaning character? 59 00:05:28,980 --> 00:05:33,960 No! In fact, I don't care if it's clean or not. 60 00:05:33,960 --> 00:05:39,220 It's important to make the uncles think that they are pure and innocent. 61 00:05:41,800 --> 00:05:44,800 Places to go and things to eat with my grandpa 62 00:05:45,260 --> 00:05:46,740 Anyway, everything 63 00:05:47,260 --> 00:05:50,260 I felt like it was my first time experiencing this. 64 00:05:50,760 --> 00:05:53,100 My nose will get bigger too. 65 00:05:58,400 --> 00:06:01,200 Sorry. Not at all. 66 00:06:01,800 --> 00:06:04,360 I'm not waiting at all. 67 00:06:15,980 --> 00:06:17,680 Please use this 68 00:06:18,440 --> 00:06:20,540 It's ok if you get it dirty 69 00:06:20,540 --> 00:06:21,920 I can't use that anymore. 70 00:06:25,720 --> 00:06:27,920 Um... don't worry about it. 71 00:06:28,680 --> 00:06:30,860 Watanabe-san is special. 72 00:06:31,480 --> 00:06:32,920 Special? Is that okay? 73 00:06:33,780 --> 00:06:35,540 Well then, shall we use it? 74 00:06:36,120 --> 00:06:36,380 thank you 75 00:06:47,860 --> 00:06:51,140 I will do it with great enthusiasm. 76 00:06:51,860 --> 00:06:53,480 Hair ties, etc. 77 00:06:54,100 --> 00:06:56,340 There's something I don't need. 78 00:06:56,960 --> 00:06:57,820 That kind of thing 79 00:06:58,580 --> 00:07:02,300 She says this is something precious to her and hands it over to her uncle. 80 00:07:04,480 --> 00:07:08,570 So should I return this handkerchief? 81 00:07:08,570 --> 00:07:11,270 Ah! That's a great idea. 82 00:07:12,190 --> 00:07:14,750 I'll give that hamburger to Onsen-san. 83 00:07:16,130 --> 00:07:21,050 I received this as a gift from my mother to celebrate joining the company. It's very precious to me. 84 00:07:21,890 --> 00:07:24,650 I want to have Nagisabe-san 85 00:07:24,650 --> 00:07:25,770 Huh? Why? 86 00:07:27,810 --> 00:07:35,570 Today was so much fun! It feels like we're always together. 87 00:07:36,350 --> 00:07:37,850 Isn't that somehow nice? 88 00:07:44,910 --> 00:07:46,110 A 89 00:07:47,030 --> 00:07:50,830 I'm not trying to get a lot of people to go. 90 00:07:54,080 --> 00:07:57,000 I'm really happy 91 00:07:57,000 --> 00:08:00,780 Well, let's go buy a new handkerchief instead. 92 00:08:01,440 --> 00:08:03,500 Really? Thank you 93 00:08:05,140 --> 00:08:06,680 Let me buy you a better one 94 00:08:07,120 --> 00:08:08,840 I'm happy 95 00:08:12,360 --> 00:08:13,860 After mentioning the Hamburger Packing Pack 96 00:08:14,960 --> 00:08:17,120 My uncle was really into it. 97 00:08:18,280 --> 00:08:23,160 We started messaging and trading almost every day. 98 00:08:25,120 --> 00:08:37,540 I bought this handkerchief for 500 yen on sale, but the guide to how to play Oji-san is pretty amazing. 99 00:08:40,020 --> 00:08:42,960 First, find an uncle who can find you. 100 00:08:44,800 --> 00:08:48,340 Umm... a rich person or a CEO? 101 00:08:49,020 --> 00:08:53,480 Completely different. There are three types of uncles. 102 00:08:53,480 --> 00:08:54,940 This Prince Gib 103 00:08:55,800 --> 00:08:57,480 Anyway, this is Nyaran 104 00:08:57,480 --> 00:08:59,200 - Prince Gib? 105 00:09:00,260 --> 00:09:03,840 You're the type who gets pleasure from giving. 106 00:09:05,140 --> 00:09:07,300 Prince Teku noticed 107 00:09:07,300 --> 00:09:09,980 He says he wants anything 108 00:09:15,720 --> 00:09:17,580 I'm a man 109 00:09:17,580 --> 00:09:19,320 From several men 110 00:09:19,720 --> 00:09:23,120 I was able to receive about 50,000 yen. 111 00:09:33,820 --> 00:09:37,680 I ended up staying at a hotel with my uncle, who I had become close with. 112 00:09:40,180 --> 00:09:45,520 I've been getting around 10,000 to 50,000 yen from my pocket money. 113 00:09:47,840 --> 00:09:49,620 Today we're going to have a big fight 114 00:09:58,550 --> 00:10:00,190 Ah, I'm nervous. 115 00:10:01,370 --> 00:10:02,550 Target 200,000 116 00:10:03,550 --> 00:10:06,790 I'll get 200,000 yen and buy a new bag 117 00:10:09,050 --> 00:10:12,670 Please make copies that don't cost money. 118 00:10:14,930 --> 00:10:18,990 If you exclude rent, it will only cost 50,000 yen. 119 00:10:20,050 --> 00:10:22,710 Uh, I wonder if it will take more 120 00:10:22,710 --> 00:10:25,230 Actually it doesn't matter 121 00:10:26,170 --> 00:10:31,870 I started to feel like I couldn't earn any money other than the cost of living. 122 00:10:33,130 --> 00:10:36,870 But I have to pay 40,000 yen a month to my elementary school kid. 123 00:10:38,450 --> 00:10:46,570 I want to send money to my parents who raised me, or I have no money but I have to spend it. 124 00:10:46,570 --> 00:10:50,670 Subtly show that you have a need 125 00:10:57,610 --> 00:10:58,690 Let it soak in 126 00:11:03,390 --> 00:11:15,880 Uuh, I was able to come to the hotel like this. 127 00:11:16,570 --> 00:11:18,500 I'm happy 128 00:11:19,680 --> 00:11:23,940 I was also able to have a close relationship with Yamamoto-san. 129 00:11:23,940 --> 00:11:25,600 happy 130 00:11:26,260 --> 00:11:29,230 But I don't have any experience. 131 00:11:29,230 --> 00:11:35,850 This is my first time in a place like this, so I'm nervous. 132 00:11:35,850 --> 00:11:44,230 I see... But you can leave everything to me. 133 00:11:56,680 --> 00:12:00,400 Maybe he actually hated it? 134 00:12:01,440 --> 00:12:06,120 Ah yeah, that's not true, I'm actually really happy 135 00:12:08,780 --> 00:12:09,540 butโ€ฆ 136 00:12:15,520 --> 00:12:20,670 Huh? So something happened? Something that made you feel down? 137 00:12:23,980 --> 00:12:28,180 No, it's nothing, don't worry about it 138 00:12:29,430 --> 00:12:29,750 No, no 139 00:12:30,610 --> 00:12:33,530 I'm curious if you see something like that being dropped. 140 00:12:35,230 --> 00:12:36,510 I want to talk to you 141 00:12:40,850 --> 00:12:45,070 I'll ask Yamamoto-san for advice, but I don't want him to dislike me. 142 00:12:47,130 --> 00:12:49,890 But I can't talk to anyone 143 00:12:52,130 --> 00:12:56,790 If you don't like it, I'll listen to you. 144 00:12:58,510 --> 00:13:02,290 I have a lot of life experience with Fuwa-chan. 145 00:13:02,730 --> 00:13:08,710 Well, if we can listen and think about it together, then there will be a solution. 146 00:13:12,110 --> 00:13:17,630 Finally, the most important thing is the conversation you have when you receive money. 147 00:13:19,370 --> 00:13:26,870 Suddenly, they tell me that their parents are sick and they need 300,000 yen. I'm sure they'll take time off. 148 00:13:28,130 --> 00:13:32,070 So I don't talk about money. 149 00:13:33,330 --> 00:13:36,610 Why are they worried about me? 150 00:13:36,610 --> 00:13:42,630 So, until they bring up that topic, I just keep mumbling. 151 00:13:44,330 --> 00:13:46,970 I never tell you my worries first 152 00:13:48,480 --> 00:13:56,020 Then the old man was worried and was able to withdraw the money. 153 00:14:01,200 --> 00:14:05,540 Amazing! It's exactly as the manual said. 154 00:14:10,820 --> 00:14:12,140 Are you really not going to pull it? 155 00:14:12,640 --> 00:14:14,000 Yeah, okay. 156 00:14:17,070 --> 00:14:22,650 Actually, I've been getting a lot of calls from parents right now. 157 00:14:25,850 --> 00:14:30,590 I'm three months behind on my rent. 158 00:14:33,630 --> 00:14:37,390 Last month, I was short of money for my parents' medical expenses. 159 00:14:39,570 --> 00:14:40,450 butโ€ฆ 160 00:14:40,450 --> 00:14:42,310 I don't want to worry my parents. 161 00:14:42,310 --> 00:14:50,280 Yeah, that sounds tough. 162 00:14:52,970 --> 00:14:55,290 How much is that? 163 00:14:56,570 --> 00:14:59,810 Oh, it's okay. I just wanted someone to listen to me. 164 00:15:01,130 --> 00:15:03,050 Maybe it's a little easier now 165 00:15:05,560 --> 00:15:08,760 I'll go to a consumer finance company and try to borrow money. 166 00:15:08,760 --> 00:15:11,760 No no... Please tell me! 167 00:15:16,390 --> 00:15:22,610 70,000 for 3 months, so 210,000 168 00:15:23,530 --> 00:15:25,530 Yeah, 110,000 yen. 169 00:15:38,240 --> 00:15:38,960 Fuwachan 170 00:15:39,700 --> 00:15:40,660 Yes, this 171 00:15:42,260 --> 00:15:43,600 What is this? 172 00:15:44,380 --> 00:15:46,800 There's 50 here. 173 00:15:47,380 --> 00:15:49,120 This is for Fua-chan. 174 00:15:49,960 --> 00:15:51,400 Ah, no. 175 00:15:51,400 --> 00:15:53,740 I didn't say this to get this 176 00:15:53,740 --> 00:16:06,690 It's okay, just do it. Let's not do anything sexual today. 177 00:16:07,810 --> 00:16:14,770 Today was the first time I was with Ura-chan. 178 00:16:16,070 --> 00:16:19,640 Where are we holding hands like this? 179 00:16:25,930 --> 00:16:30,810 Iโ€ฆ After all, Yamamoto-san is the only one. 180 00:16:34,690 --> 00:16:37,570 If anything happens, just tell me 181 00:16:39,770 --> 00:16:42,530 If there's anything I can do to help, I'll do it. 182 00:16:43,250 --> 00:16:47,250 If something happens, I should tell Fura-chan everything. 183 00:16:50,880 --> 00:16:54,720 Wow! It's amazing how well it works. 184 00:16:56,830 --> 00:17:00,310 I don't understand how to work normally anymore. 185 00:17:12,780 --> 00:17:28,240 If it weren't for Mr. Yamamoto, I might have been kicked out of my house and would be at a loss right now. 186 00:17:32,320 --> 00:17:42,530 I'm really glad I met Yamamoto-san. 187 00:17:45,520 --> 00:17:52,070 Let's be together from now on 188 00:17:56,410 --> 00:18:00,130 Ok, aftercare is done. 189 00:18:02,020 --> 00:18:07,310 Well, if I can do 500,000 yen, I feel like I can do about 3 million. 190 00:18:25,270 --> 00:18:26,530 what happened? 191 00:18:36,780 --> 00:18:38,060 Just curious 192 00:18:39,240 --> 00:18:40,420 I can't help it 193 00:19:03,060 --> 00:19:04,940 Because I have no experience 194 00:19:04,940 --> 00:19:06,900 Of course, men are interested in 195 00:19:46,370 --> 00:19:48,950 Does your dad like it here? 196 00:19:50,070 --> 00:19:51,830 Yeah, I remember that very well. 197 00:19:52,870 --> 00:19:53,830 It feels good 198 00:19:54,970 --> 00:20:02,690 Ah, no. 199 00:20:13,550 --> 00:20:14,370 what happened 200 00:20:15,470 --> 00:20:16,530 I hate dicks 201 00:20:16,530 --> 00:20:19,530 No. I love Chinji. 202 00:20:19,530 --> 00:20:21,010 why 203 00:20:21,010 --> 00:20:21,290 you too 204 00:20:21,290 --> 00:20:21,690 why? 205 00:20:24,930 --> 00:20:30,770 I want to talk to Sato-san about it, but I don't want him to dislike me. 206 00:20:33,910 --> 00:20:36,870 What is it? It's fine. 207 00:20:37,450 --> 00:20:39,630 But I'm a little confused 208 00:20:39,630 --> 00:20:42,190 No, I don't like being told off like that. 209 00:20:44,710 --> 00:20:46,350 So listen up 210 00:20:46,350 --> 00:20:47,550 Really? 211 00:20:50,670 --> 00:20:52,850 actuallyโ€ฆ 212 00:20:54,340 --> 00:20:58,280 To a guy I used to date 213 00:21:00,110 --> 00:21:03,570 I borrowed 3 million yen for study abroad. 214 00:21:03,570 --> 00:21:04,830 3 million 215 00:21:05,810 --> 00:21:08,220 I still get in touch with you 216 00:21:09,450 --> 00:21:11,210 Oh, I see. 217 00:21:11,820 --> 00:21:12,630 A little scary 218 00:21:12,630 --> 00:21:29,030 Oh, I seeโ€ฆ thatโ€™s a problem. 219 00:21:29,030 --> 00:21:35,330 But he keeps contacting me so I think I'll pay in installments. 220 00:21:37,150 --> 00:21:39,890 Aren't those kinds of boyfriends pretty scary? 221 00:21:40,870 --> 00:21:42,350 Hmm, a little bit. 222 00:21:52,880 --> 00:21:55,590 Hmm, yes. 223 00:21:57,030 --> 00:22:00,890 I can't just give you the whole 3 million right away though. 224 00:22:00,890 --> 00:22:03,610 If it was a division 225 00:22:04,210 --> 00:22:06,430 Can I pay for mine? 226 00:22:09,880 --> 00:22:10,320 TRUE? 227 00:22:11,740 --> 00:22:13,600 So it's impossible to do it all at once. 228 00:22:18,490 --> 00:22:20,310 But I'm a little sorry 229 00:22:20,310 --> 00:22:21,450 No, it's fine. 230 00:22:21,450 --> 00:22:24,670 If defects are not enough, what can be done? 231 00:22:27,310 --> 00:22:28,230 Are you sure? 232 00:22:30,760 --> 00:22:32,100 Leave it to me 233 00:22:35,460 --> 00:22:35,920 thank you 234 00:22:43,760 --> 00:22:46,100 I only have Sato-san 235 00:22:48,570 --> 00:22:50,950 Really 236 00:22:52,550 --> 00:22:56,030 Because I love you, I do naughty things like this 237 00:22:56,030 --> 00:22:58,110 I'm with Sato-san 238 00:23:00,090 --> 00:23:01,150 I see. 239 00:23:02,330 --> 00:23:04,810 Because money doesn't matter at all 240 00:23:04,810 --> 00:23:06,770 Yeah, I know. 241 00:23:13,910 --> 00:23:16,550 The world is so easy 242 00:23:16,550 --> 00:23:19,430 Why are old men so easily deceived? 243 00:23:48,880 --> 00:23:49,880 Feels good? 244 00:23:50,400 --> 00:23:51,340 Amazing feeling 245 00:23:52,320 --> 00:23:53,140 happy 246 00:24:04,940 --> 00:24:06,840 I want you to lick me again 247 00:24:08,440 --> 00:24:09,000 ask 248 00:24:09,000 --> 00:24:20,250 Oh, right. 249 00:24:21,930 --> 00:24:23,870 I'll give you this 250 00:24:23,870 --> 00:24:25,850 Huh? Thank you 251 00:24:26,970 --> 00:24:27,450 what 252 00:24:28,510 --> 00:24:31,790 I got it when I went on a business trip recently. 253 00:24:31,790 --> 00:24:34,190 Did you buy me a souvenir? 254 00:24:34,190 --> 00:24:37,590 Thank you I'm so happy 255 00:24:37,590 --> 00:24:38,690 Delicious! 256 00:24:38,690 --> 00:24:41,610 1. Find what you want 257 00:24:45,720 --> 00:24:50,080 I have little experience in love, so I'm a little embarrassed. 258 00:24:52,550 --> 00:24:53,910 it's okay 259 00:24:55,320 --> 00:24:56,560 Mr. Suzuki, 260 00:24:56,940 --> 00:24:58,680 A senior in dating 261 00:25:00,970 --> 00:25:01,870 I felt relieved 262 00:25:04,010 --> 00:25:06,550 I'll be gentle 263 00:25:11,580 --> 00:25:14,680 2. Playing a pure character 264 00:25:20,340 --> 00:25:21,620 Give me this 265 00:25:26,430 --> 00:25:32,170 This is what my mom gave me when I got 100 points on a test in elementary school. 266 00:25:33,500 --> 00:25:34,160 That's right 267 00:25:35,620 --> 00:25:39,520 Every time I ride it, I feel like I'm with you 268 00:25:39,520 --> 00:25:44,140 3. Make unwanted things precious 269 00:25:44,980 --> 00:25:47,560 To remind you of me 270 00:25:49,570 --> 00:25:50,710 I'll do my best today 271 00:26:50,640 --> 00:26:54,420 4. Build trust 272 00:26:56,410 --> 00:26:59,210 Suzuki-san is the only one I have 273 00:27:20,890 --> 00:27:24,250 I can live on 50,000 yen a month. 274 00:27:25,180 --> 00:27:25,740 yes? 275 00:27:27,400 --> 00:27:31,400 5. Playing a cheap woman 276 00:27:31,400 --> 00:27:32,020 That's good. 277 00:27:33,190 --> 00:27:33,870 Accident 278 00:27:35,040 --> 00:27:36,160 Something was said 279 00:27:36,160 --> 00:27:37,540 Huh, really? 280 00:27:43,630 --> 00:27:45,150 You can lick this one too. 281 00:27:45,950 --> 00:27:47,030 what happened 282 00:27:48,530 --> 00:28:02,370 Feels good 283 00:28:03,190 --> 00:28:09,640 Wow, you're really proactive today 284 00:28:11,380 --> 00:28:38,280 Feelings 285 00:28:38,860 --> 00:28:39,980 Yes, I feel like it. 286 00:28:39,980 --> 00:28:48,100 what up 287 00:28:51,410 --> 00:28:52,950 Nothing 288 00:28:54,460 --> 00:28:58,350 6. Tell them your worries 289 00:29:04,070 --> 00:29:07,170 What's wrong? Tell me. 290 00:29:08,830 --> 00:29:16,390 Well, actually, I was being threatened by a guy I used to date. 291 00:29:17,560 --> 00:29:21,160 I need 5 million. 292 00:29:23,420 --> 00:29:25,820 Only Suzuki can do something like this. 293 00:29:26,560 --> 00:29:30,840 Thank you for listening. 294 00:29:34,650 --> 00:29:35,610 I see 295 00:29:39,240 --> 00:29:44,100 7. Special exhibition and talk about money 296 00:29:45,250 --> 00:29:50,450 I think I'll try my best to prepare it for Fuua-chan. 297 00:29:54,140 --> 00:29:55,960 I'll do my best, Yui. 298 00:30:00,580 --> 00:30:00,980 thank you 299 00:30:09,200 --> 00:30:11,180 I hope Fuwa-chan can help me 300 00:30:14,110 --> 00:30:16,630 I was also happy to be with Suzuki-san. 301 00:30:41,440 --> 00:30:44,820 Yesssss! I got 5 million yen! 302 00:30:45,600 --> 00:30:49,420 The world is so easy 303 00:31:11,490 --> 00:31:43,740 I truly feel most like myself when I'm with Usagi-san. 304 00:32:21,670 --> 00:32:26,770 I feel better having this experience than having sex with my uncle. 305 00:32:46,800 --> 00:32:49,300 Ah, what a pleasure 306 00:32:58,730 --> 00:33:01,530 But it was so much fun 307 00:33:03,270 --> 00:33:07,960 Honestly, being with Fuwa-chan is always the best fun 308 00:33:07,960 --> 00:33:14,460 Me too. I feel the most comfortable when Mamutou is around. 309 00:33:14,460 --> 00:33:16,720 I'm really happy to say that 310 00:33:18,780 --> 00:33:30,400 So, when we said goodbye, it was as lonely as always. 311 00:33:30,400 --> 00:33:31,820 Eh! It's me 312 00:33:33,180 --> 00:33:37,760 Huh, Whoa-chan. And who's that person next to me? 313 00:33:39,540 --> 00:33:40,540 It was so much fun 314 00:33:40,540 --> 00:33:44,340 Right! I hope we can go to lots of different places together next time too. 315 00:33:46,060 --> 00:33:47,140 Holding hands 316 00:33:49,510 --> 00:33:50,910 I'm not the only one. 317 00:33:54,970 --> 00:33:55,390 thank you 318 00:33:57,410 --> 00:33:58,030 take care 319 00:34:13,040 --> 00:34:14,200 Sorry. 320 00:34:14,560 --> 00:34:16,520 What is your relationship with Fuwa-chan? 321 00:34:17,000 --> 00:34:24,400 Eh... Fuua-chan and I have been dating for a while now. 322 00:34:24,940 --> 00:34:25,860 Look, something 323 00:34:25,860 --> 00:34:27,720 What are you talking about! 324 00:34:27,720 --> 00:34:29,420 Puuwa-chan, she's my girlfriend. 325 00:34:32,440 --> 00:34:36,340 No, that's not a misunderstanding. 326 00:34:36,340 --> 00:34:37,900 No matter what the solicitation 327 00:34:37,900 --> 00:34:38,060 Huh? 328 00:34:40,280 --> 00:34:41,780 That's not true. 329 00:34:41,780 --> 00:34:44,920 Fua is my girlfriend. 330 00:34:45,980 --> 00:34:47,180 What are you talking about? 331 00:34:47,180 --> 00:34:48,180 Why are you together? 332 00:34:48,180 --> 00:34:50,060 No, they're together. 333 00:34:50,060 --> 00:34:52,400 That's why I rate it 334 00:34:54,200 --> 00:34:58,000 That means you pay money too. 335 00:34:58,000 --> 00:34:58,860 no 336 00:35:00,400 --> 00:35:01,320 Being able to work 337 00:35:02,900 --> 00:35:03,960 A considerable amount 338 00:35:05,560 --> 00:35:06,760 For a long time 339 00:35:08,840 --> 00:35:09,620 how much 340 00:35:10,520 --> 00:35:12,020 I'm talking about four figures. 341 00:35:12,020 --> 00:35:16,830 Oh, is that so? 342 00:35:16,830 --> 00:35:18,450 Huh? You too? 343 00:35:18,450 --> 00:35:21,670 Well, well... I'm embarrassed. 344 00:35:23,590 --> 00:35:26,390 So I wasn't the only one. 345 00:35:26,930 --> 00:35:28,590 That's an exaggeration. 346 00:35:29,000 --> 00:35:29,710 I wasn't the only one 347 00:35:32,310 --> 00:35:34,930 No way, that's so true. 348 00:35:34,930 --> 00:35:36,070 That's... 349 00:35:39,850 --> 00:35:41,110 That's terrible. 350 00:35:43,390 --> 00:35:45,930 I thought it was just me 351 00:35:55,430 --> 00:35:58,010 Hey Fuugachan, where are we going next? 352 00:35:59,770 --> 00:36:01,330 Aquariums, etc. 353 00:36:03,430 --> 00:36:05,230 Nice. What do you want to see? 354 00:36:06,570 --> 00:36:09,290 I want to see the penguins even though I've never seen them before 355 00:36:09,290 --> 00:36:13,270 You've never seen a penguin? Really?! 356 00:36:13,270 --> 00:36:14,510 Let's go to the aquarium then. 357 00:36:14,510 --> 00:36:15,130 Hey dog 358 00:36:15,130 --> 00:36:16,570 Yeah. No. 359 00:36:16,570 --> 00:36:17,390 Wow, I'm looking forward to it 360 00:36:17,390 --> 00:36:19,470 I'll take you anywhere Fuuwa wants to go 361 00:36:19,470 --> 00:36:19,990 Really 362 00:36:29,940 --> 00:36:30,440 what up 363 00:36:33,600 --> 00:36:34,420 What's wrong? 364 00:36:34,420 --> 00:36:36,280 I'm short of money again 365 00:36:42,630 --> 00:36:44,770 Actually, that's true. 366 00:36:46,530 --> 00:36:49,250 My mother got sick. 367 00:36:50,150 --> 00:36:51,830 Insurance doesn't cover it. 368 00:36:54,480 --> 00:36:56,160 About 1 million 369 00:36:56,160 --> 00:36:58,340 It looks like it might be worth it 370 00:36:59,060 --> 00:37:01,180 Ah, I see. 371 00:37:01,180 --> 00:37:02,600 1 million 372 00:37:03,810 --> 00:37:04,770 Okay, I get it. 373 00:37:04,770 --> 00:37:07,170 Then I'll give it to you 374 00:37:09,290 --> 00:37:10,370 Always bad 375 00:37:10,370 --> 00:37:12,170 What are you talking about? 376 00:37:12,170 --> 00:37:15,690 Fuu is not really my friend. 377 00:37:15,690 --> 00:37:16,470 Don't be shy 378 00:37:18,090 --> 00:37:20,700 Look. 379 00:37:21,920 --> 00:37:22,440 this 380 00:37:24,190 --> 00:37:24,710 thank you 381 00:37:24,710 --> 00:37:27,470 Oh, paper? What's this? 382 00:37:29,370 --> 00:37:31,190 It's 1 million yen. 383 00:37:33,310 --> 00:37:35,410 Sato's jokes are funny 384 00:37:36,210 --> 00:37:37,890 I'm not kidding. 385 00:37:39,280 --> 00:37:40,920 This is a demon picture for you. 386 00:37:41,580 --> 00:37:43,080 Right, Fukumi-chan? 387 00:37:44,200 --> 00:37:47,880 You hang out with a lot of old men, don't you? 388 00:37:49,960 --> 00:37:51,840 I saw it the other day 389 00:37:52,640 --> 00:37:54,780 Walking with a stranger 390 00:37:56,990 --> 00:37:58,850 I caught up with that guy and asked him. 391 00:37:59,870 --> 00:38:00,270 Hey 392 00:38:02,070 --> 00:38:02,810 Fua-chan 393 00:38:04,240 --> 00:38:05,000 You 394 00:38:06,600 --> 00:38:09,540 You're deceiving all kinds of people, aren't you? 395 00:38:09,540 --> 00:38:12,440 Including me, hey. 396 00:38:12,440 --> 00:38:15,620 What's going on there? 397 00:38:15,620 --> 00:38:17,260 No, maybe itโ€™s the wrong person. 398 00:38:21,170 --> 00:38:22,150 Mistaken identity 399 00:38:23,890 --> 00:38:24,550 I 400 00:38:24,550 --> 00:38:32,240 There's no way I could mistake Fuyue for someone else. I would never do something like that. 401 00:38:33,880 --> 00:38:38,120 The man I caught said he paid 10 million yen. 402 00:38:40,670 --> 00:38:41,470 What is that? 403 00:38:46,640 --> 00:38:50,100 They actually cheated people and took their money. 404 00:38:51,740 --> 00:38:57,620 That's a bit harsh. 405 00:39:06,860 --> 00:39:08,440 It's just your imagination. 406 00:39:10,740 --> 00:39:15,100 Even if I just gave you 10 million yen without your permission. 407 00:39:18,040 --> 00:39:19,960 This bar I used to frequent 408 00:39:19,960 --> 00:39:22,020 Because it's fully booked today 409 00:39:24,390 --> 00:39:25,530 I ran away from you 410 00:39:26,030 --> 00:39:27,370 Compared to 10 million yen 411 00:39:28,070 --> 00:39:29,870 It's really cheap though. 412 00:39:33,950 --> 00:39:35,030 I'll say something 413 00:39:35,770 --> 00:39:37,460 sorry 414 00:39:38,680 --> 00:39:40,620 Not enough friends 415 00:39:41,360 --> 00:39:42,460 See the manual 416 00:39:44,140 --> 00:39:50,540 A manual? You read that much, you must have fooled us. 417 00:39:51,080 --> 00:39:52,900 No, I didn't cheat or anything. 418 00:39:55,660 --> 00:40:02,740 She has a pretty face, but she's a terrible woman who would call her brother a slut. 419 00:40:03,270 --> 00:40:04,410 sorry 420 00:40:05,110 --> 00:40:06,350 Look at that, lift your head 421 00:40:13,010 --> 00:40:14,330 Apologize more 422 00:40:14,830 --> 00:40:16,010 sorry 423 00:40:18,540 --> 00:40:19,800 Please stop 424 00:40:19,800 --> 00:40:22,520 Look at me. 425 00:40:22,520 --> 00:40:24,760 Give me your face 426 00:40:26,460 --> 00:40:28,360 Please stop now 427 00:40:32,070 --> 00:40:33,050 Did you do twins? 428 00:40:34,350 --> 00:40:34,770 no 429 00:40:34,770 --> 00:40:37,530 Is that so? 430 00:40:40,970 --> 00:40:41,810 What is it? 431 00:40:42,450 --> 00:40:45,150 No matter what kind of man you are, you're not a sex match 432 00:40:46,030 --> 00:40:47,670 Stick your tongue out, down 433 00:40:50,740 --> 00:40:57,300 Come on, stick your tongue out. 434 00:40:59,640 --> 00:41:11,570 Give it to me and lick your fingers 435 00:41:20,280 --> 00:41:22,200 Give me your face 436 00:41:31,260 --> 00:41:33,300 We put all our money into Fugoe-chan. 437 00:41:35,900 --> 00:41:37,380 I'll give it back to my body 438 00:41:38,100 --> 00:41:39,180 sorry 439 00:41:41,440 --> 00:41:43,220 Please, please stop 440 00:41:53,620 --> 00:41:55,920 Do you really feel like apologizing? 441 00:41:59,690 --> 00:42:01,290 There is. 442 00:42:04,270 --> 00:42:05,790 Sorry 443 00:42:05,880 --> 00:42:06,580 Well then 444 00:42:07,740 --> 00:42:10,600 Let's have some dick talk with us here 445 00:42:14,990 --> 00:42:17,510 It would be nice to have talked about everyone's dicks. 446 00:42:26,620 --> 00:42:30,980 Come on, apologize and speak, come on. 447 00:42:49,160 --> 00:42:51,260 I really think it's bad. 448 00:42:55,080 --> 00:42:57,320 If that's what you think, then speak up 449 00:43:23,630 --> 00:43:25,330 You have hands, don't you? 450 00:43:26,600 --> 00:43:27,980 sorry 451 00:44:01,890 --> 00:44:02,830 Can you eat it at home? 452 00:44:10,820 --> 00:44:11,980 That's right, it's so messy. 453 00:44:28,980 --> 00:44:31,700 Look, be sure to apologize while you speak. 454 00:44:32,920 --> 00:44:34,920 sorry 455 00:44:39,270 --> 00:44:41,190 How many dicks have you licked? 456 00:44:42,500 --> 00:44:44,000 Not just one or two. 457 00:44:45,220 --> 00:44:48,280 Yeah. Good. 458 00:44:50,540 --> 00:44:53,040 What on earth are the old men here underestimating? 459 00:46:03,410 --> 00:46:05,450 Do I really have to squat down? 460 00:46:11,470 --> 00:46:12,310 Here, eat it. 461 00:46:12,310 --> 00:46:13,150 Look. 462 00:46:16,090 --> 00:46:18,790 Let me include it myself. 463 00:46:24,550 --> 00:46:25,690 Where is it? 464 00:46:26,810 --> 00:46:27,850 Yeah, yeah 465 00:46:27,850 --> 00:46:28,970 show me 466 00:46:28,970 --> 00:46:29,390 this 467 00:46:29,390 --> 00:46:29,830 mother 468 00:46:31,370 --> 00:46:32,910 Peel it yourself 469 00:46:51,720 --> 00:46:53,180 Because we have sex all the time 470 00:46:53,180 --> 00:46:54,520 Easy. 471 00:46:58,400 --> 00:46:59,160 Are you a bitch? 472 00:47:04,060 --> 00:47:04,820 Because it's easy 473 00:47:06,800 --> 00:47:08,420 I guess he showed it to me. 474 00:47:25,830 --> 00:47:27,870 You're wearing some naughty underwear. 475 00:47:28,500 --> 00:47:31,500 We rolled this up and bought it. 476 00:47:32,120 --> 00:47:32,880 Is that so? 477 00:47:35,530 --> 00:47:36,170 Wrong. 478 00:47:36,170 --> 00:47:39,630 It pisses me off to think that so much of my money was shared. 479 00:47:40,550 --> 00:47:41,530 sorry 480 00:47:42,850 --> 00:47:44,810 Show me the bottom as well as the top 481 00:47:45,890 --> 00:47:47,290 Skaabmake or something? 482 00:48:03,500 --> 00:48:04,820 It's a nice length, isn't it? 483 00:48:05,900 --> 00:48:06,680 Is it expensive? 484 00:48:06,680 --> 00:48:08,960 She's wearing this costume to lure men. 485 00:48:09,820 --> 00:48:10,580 Even behind 486 00:48:12,640 --> 00:48:14,020 Stick your ass out firmly 487 00:48:14,020 --> 00:48:15,880 Come on, get out. 488 00:48:18,180 --> 00:48:19,480 I can't stand it. 489 00:48:23,350 --> 00:48:24,590 Stop it 490 00:48:27,300 --> 00:48:28,360 It's punishment 491 00:48:30,240 --> 00:48:31,720 Please stop. 492 00:48:41,390 --> 00:48:43,370 sorry 493 00:48:45,600 --> 00:48:47,080 Will you give it back? 494 00:48:47,080 --> 00:48:51,220 Can you return it? 495 00:48:52,100 --> 00:48:53,060 Here and now 496 00:48:56,500 --> 00:49:03,300 It's impossible, please stop 497 00:49:03,300 --> 00:49:07,540 Hey, what are you talking about? I can't quit. 498 00:49:09,990 --> 00:49:14,690 Ah, wait a minute. 499 00:49:30,490 --> 00:49:50,720 If you have a stomach ache, raise your hand. 500 00:49:50,720 --> 00:49:51,840 I beg you to forgive me 501 00:50:12,580 --> 00:50:33,860 She is always very good 502 00:50:33,860 --> 00:50:39,720 Do it yourself 503 00:50:39,720 --> 00:50:54,750 In this state, it was fine 504 00:50:56,150 --> 00:50:58,750 Well, look, on your left hand. 505 00:51:00,900 --> 00:51:02,620 Spread your legs here too 506 00:51:13,040 --> 00:51:14,880 I'm sorry, stop 507 00:51:17,360 --> 00:51:19,560 If you say that, you must be wet. 508 00:51:20,640 --> 00:51:22,180 What is going on here? 509 00:51:22,700 --> 00:51:24,040 It's not wet. 510 00:51:24,040 --> 00:51:26,380 I guess it's the sweaty feeling. 511 00:51:26,380 --> 00:51:30,700 Yes, I said I went. 512 00:51:30,700 --> 00:51:32,320 It was a lie that it was wet 513 00:51:33,680 --> 00:51:35,700 Did I deceive you? 514 00:51:35,700 --> 00:51:39,640 It's been wet for a long time. It feels good, doesn't it? 515 00:51:39,640 --> 00:51:40,420 sorry 516 00:51:40,420 --> 00:51:42,160 Oh? You're lying. 517 00:51:42,160 --> 00:51:45,260 I'm really sorry. 518 00:51:45,420 --> 00:51:46,480 I got fooled again 519 00:51:48,400 --> 00:51:51,170 Look at the bright spots 520 00:51:53,270 --> 00:51:53,810 I can hear my daughter's voice. 521 00:52:09,600 --> 00:52:11,280 Father and son spread their legs 522 00:52:12,960 --> 00:52:13,500 Dog, โ˜† 523 00:52:14,660 --> 00:52:15,200 Father โ†’ 524 00:52:31,500 --> 00:52:32,780 Mothers, play with us too. 525 00:52:32,780 --> 00:52:49,480 Being a cat woman is fun 526 00:52:52,160 --> 00:52:54,400 Once you get hungry, it'll get bigger again. 527 00:52:54,560 --> 00:52:55,040 please 528 00:52:59,810 --> 00:53:03,070 Do not stretch your legs too tightly 529 00:53:13,990 --> 00:53:15,530 This is not a bad thing. 530 00:53:51,040 --> 00:53:53,200 Are you hungry? 531 00:53:54,360 --> 00:53:55,980 You've come to your senses. 532 00:54:02,650 --> 00:54:04,650 Uh huh. 533 00:54:27,180 --> 00:54:29,330 Ugh 534 00:54:31,510 --> 00:54:41,210 It's definitely fun 535 00:54:41,210 --> 00:54:42,750 That's unfair 536 00:54:42,750 --> 00:54:45,430 That's right, I felt so good 537 00:54:45,430 --> 00:54:46,450 We 538 00:54:46,450 --> 00:54:47,970 There's no apology. 539 00:54:47,970 --> 00:54:50,910 That's not true. 540 00:54:50,910 --> 00:54:52,190 This is not the case. 541 00:54:53,230 --> 00:54:54,490 So you can do whatever you want. 542 00:54:56,270 --> 00:54:57,110 sorry 543 00:54:57,690 --> 00:54:59,710 Is there a clear feeling within the company? 544 00:55:00,090 --> 00:55:01,510 sorry 545 00:55:01,510 --> 00:55:04,010 So, here 546 00:55:04,010 --> 00:55:07,930 Can I see inside this company? 547 00:55:08,530 --> 00:55:10,130 Because I didn't put it in 548 00:55:12,350 --> 00:55:14,890 So please give this a voice actor 549 00:55:21,590 --> 00:55:25,750 Finally, Kula can move forward. 550 00:55:28,920 --> 00:55:29,560 Okay then. 551 00:55:30,460 --> 00:55:31,660 Feelings of search 552 00:55:32,720 --> 00:55:34,320 Can I show you the mango? 553 00:56:40,790 --> 00:56:41,110 Mango 554 00:56:41,110 --> 00:56:41,750 Forgive me 555 00:57:29,580 --> 00:57:30,860 sorry 556 00:57:32,860 --> 00:57:33,660 Don't worry 557 00:57:54,880 --> 00:58:33,790 Father: While apologizing profusely 558 00:58:34,350 --> 00:58:34,830 Dog, โ˜† 559 00:58:34,830 --> 00:58:41,170 Dog: "I've been cheating on you this whole time! I'm so jealous! Ouch!!!" 560 00:59:10,380 --> 00:59:23,380 Father: You deceived us so many times. 561 00:59:44,330 --> 00:59:45,770 I want to make eye contact with you 562 00:59:46,350 --> 00:59:47,770 Oh, sorry. 563 00:59:49,990 --> 00:59:52,190 Ah! I'm sorry. 564 01:00:27,710 --> 01:00:28,730 how was it? 565 01:00:32,700 --> 01:00:34,260 Here, your ass 566 01:01:08,390 --> 01:01:10,830 What is this so much? 567 01:02:56,980 --> 01:03:04,130 When he showed his mother's face, her son seemed angry. 568 01:03:04,130 --> 01:03:04,710 My daughter is crying loudly. 569 01:03:25,350 --> 01:03:27,710 She always looks like this 570 01:03:27,710 --> 01:03:34,300 I start laughing on my own 571 01:03:34,300 --> 01:03:35,620 Hey 572 01:03:35,620 --> 01:03:35,940 Sky 573 01:03:47,480 --> 01:03:48,500 No Tamamanju? 574 01:04:52,680 --> 01:04:53,760 Let's turn it this way 575 01:04:56,760 --> 01:04:57,660 Stop it 576 01:05:10,340 --> 01:05:11,440 That's it. 577 01:07:01,150 --> 01:07:02,910 Is it that much fun so far? 578 01:07:05,350 --> 01:07:07,370 I thought I could do that much 579 01:07:12,350 --> 01:07:14,330 Ahh! What a surprise!! 580 01:07:45,560 --> 01:07:48,380 It's okay, take a good look 581 01:07:50,230 --> 01:07:52,170 Don't look away 582 01:08:07,020 --> 01:08:08,020 Dad: Go for it! 583 01:08:08,020 --> 01:08:08,140 Dog" โ™ช 584 01:09:01,560 --> 01:09:02,720 Big brother, can you come? 585 01:09:41,200 --> 01:09:42,700 Can I go now? 586 01:10:17,380 --> 01:10:19,220 Stick your tongue out. 587 01:10:33,920 --> 01:10:35,320 sorry 588 01:10:51,950 --> 01:11:00,700 I can't see your pleasant face 589 01:12:18,570 --> 01:12:19,040 Hey 590 01:12:30,630 --> 01:12:34,590 I can do it well. 591 01:12:36,480 --> 01:12:38,440 Here it is 592 01:12:38,440 --> 01:12:42,980 I wonder what this child will be like. 593 01:13:05,540 --> 01:13:06,840 sorry 594 01:13:24,940 --> 01:13:26,760 How much does a man talk? 595 01:13:29,110 --> 01:13:32,970 Well, is it me? 596 01:13:32,970 --> 01:13:36,130 Nope. I think it's about 1 million yen. 597 01:13:36,130 --> 01:13:40,970 Another year. What, 10 million? 598 01:13:42,710 --> 01:13:44,310 Please really cheat 599 01:13:44,310 --> 01:13:46,710 That's not so bad, is it? 600 01:13:46,710 --> 01:13:48,130 This is a lot 601 01:13:48,890 --> 01:13:50,630 What do you think? 602 01:13:51,770 --> 01:13:53,010 That's brutal. 603 01:13:56,050 --> 01:13:57,830 Please stop 604 01:13:58,170 --> 01:14:00,590 What a terrible person to take so much money. 605 01:14:03,190 --> 01:14:04,530 You actually do it, right? 606 01:14:05,410 --> 01:14:07,450 Such a cruel person 607 01:14:09,110 --> 01:14:10,910 I was surprised too. 608 01:14:11,610 --> 01:14:14,490 There are many other people who have been deceived as well. 609 01:14:14,490 --> 01:14:15,750 How many people are there? 610 01:14:16,610 --> 01:14:17,550 Just knowing 611 01:14:21,690 --> 01:14:23,290 Really Terrible Girl 612 01:14:28,670 --> 01:14:30,330 I will never forgive you. 613 01:14:31,170 --> 01:14:32,710 That's right. 614 01:14:32,710 --> 01:14:33,870 The Great Nightmare 615 01:14:35,170 --> 01:14:36,690 Feelings 616 01:14:38,750 --> 01:14:41,450 Wait a second, stop. 617 01:14:41,450 --> 01:14:44,400 That's terrible. 618 01:14:51,100 --> 01:14:53,050 What are you doing? 619 01:14:56,890 --> 01:14:58,370 What do you mean? 620 01:14:58,370 --> 01:15:00,410 I'm glad you came. 621 01:15:04,230 --> 01:15:05,570 You too. 622 01:15:08,070 --> 01:15:10,470 About that child, 623 01:15:10,530 --> 01:15:12,030 I was deceived. 624 01:15:13,030 --> 01:15:13,930 Fuwachan 625 01:15:15,120 --> 01:15:16,200 Because I cheated 626 01:15:16,200 --> 01:15:17,600 I was tricked. 627 01:15:22,210 --> 01:15:22,790 what 628 01:15:25,010 --> 01:15:27,690 This was also a lie 629 01:15:28,360 --> 01:15:30,020 I don't need this 630 01:15:30,640 --> 01:15:31,580 Yes. 631 01:15:32,880 --> 01:15:34,340 May I come in? 632 01:15:36,020 --> 01:15:37,740 You have the right to enter 633 01:15:37,740 --> 01:15:39,500 That's good, come in. 634 01:15:39,500 --> 01:15:42,060 Please stop. No more. 635 01:15:42,060 --> 01:15:44,300 No 636 01:15:44,980 --> 01:15:48,140 I've been fooling you so many times up until now. 637 01:15:50,300 --> 01:15:52,200 How did you feel? 638 01:15:55,100 --> 01:15:56,560 Stop it. 639 01:16:00,000 --> 01:16:00,860 I'm listening 640 01:16:04,480 --> 01:16:06,240 I'm only holding your hand 641 01:16:07,710 --> 01:16:10,270 Damn 642 01:16:11,870 --> 01:16:13,370 Is it Tenami? 643 01:16:24,490 --> 01:16:25,870 Look, cat 644 01:16:32,860 --> 01:16:33,940 Stop it 645 01:16:35,800 --> 01:16:37,280 It's just getting started 646 01:16:47,780 --> 01:16:50,400 Did everyone get fooled? 647 01:16:52,480 --> 01:16:53,840 Mappa thinks it's terrible 648 01:17:01,740 --> 01:17:05,620 I want my mother's hand back. 649 01:17:05,620 --> 01:17:07,280 You don't do so well. 650 01:17:07,280 --> 01:17:08,480 Today was a good opportunity 651 01:17:08,900 --> 01:17:10,860 I'll take it home now. 652 01:17:22,170 --> 01:17:23,310 Look at me 653 01:17:24,050 --> 01:17:44,800 This one too~ 654 01:18:05,310 --> 01:18:12,820 Have you gone? 655 01:18:24,080 --> 01:18:25,440 You can still go. 656 01:18:34,700 --> 01:18:37,160 Don't make it too funny 657 01:18:52,750 --> 01:18:55,630 I like the case 658 01:18:57,150 --> 01:18:58,870 Cut through it properly 659 01:18:58,870 --> 01:19:03,090 Oh, my stomach is starting to bleed 660 01:19:05,210 --> 01:19:10,470 Nice 661 01:19:11,850 --> 01:19:16,250 Shall I try again? 662 01:19:18,550 --> 01:19:18,910 Okay. 663 01:19:18,910 --> 01:19:23,610 Now open it up 664 01:19:27,740 --> 01:19:28,540 I can't see the window 665 01:20:05,400 --> 01:20:06,640 Oh, that hurts. 666 01:20:13,240 --> 01:20:16,500 You can still go, right? 667 01:20:35,880 --> 01:20:37,140 I got this much 668 01:20:43,390 --> 01:20:44,410 That's terrible. 669 01:20:56,550 --> 01:20:58,590 10 million and 5 million 670 01:21:00,950 --> 01:21:03,310 Oh, sorry. 671 01:21:03,830 --> 01:21:04,850 Are you okay? 672 01:21:06,530 --> 01:21:08,550 sorry 673 01:21:18,530 --> 01:21:21,430 I wish I could go further 674 01:21:24,600 --> 01:21:26,200 Because I'm still not used to it 675 01:21:51,910 --> 01:21:54,250 sorry 676 01:22:14,480 --> 01:22:15,520 See, are you still ready? 677 01:22:16,040 --> 01:23:02,560 With the money I gave 678 01:23:03,420 --> 01:23:05,900 I want you to pay me back with your body. 679 01:23:16,040 --> 01:23:16,920 Stop it. 680 01:23:21,510 --> 01:23:22,890 sorry 681 01:23:32,400 --> 01:23:33,620 Stop it. 682 01:23:48,350 --> 01:23:48,790 no 683 01:24:02,360 --> 01:24:08,350 Apologize properly. 684 01:24:08,940 --> 01:24:09,900 Cheating 685 01:24:28,030 --> 01:24:51,500 Yeah, touch it. 686 01:24:52,820 --> 01:24:56,420 Uh huh. 687 01:25:49,630 --> 01:25:52,050 Yes, there is. 688 01:25:54,190 --> 01:25:55,450 Not yet 689 01:26:37,770 --> 01:26:41,340 attitude 690 01:26:57,060 --> 01:27:00,040 I guess they were making fun of the fact that the hands were standing next to each other. 691 01:27:01,620 --> 01:27:02,400 Hey 692 01:27:03,640 --> 01:27:04,520 How? 693 01:27:08,500 --> 01:27:13,980 funny 694 01:27:16,460 --> 01:27:18,260 I can't take this anymore 695 01:27:41,840 --> 01:27:43,720 Pao, stop it. 696 01:29:12,410 --> 01:29:17,410 Well, if you're going to apologize, lick our dicks. 697 01:29:35,210 --> 01:29:37,010 What will happen to me? 698 01:29:37,930 --> 01:29:39,690 If we compare it to the base, this is good. 699 01:29:44,290 --> 01:29:45,710 I don't like either. 700 01:29:45,950 --> 01:29:46,950 So should I get rough with it? 701 01:29:50,330 --> 01:29:55,150 I don't like it, what should I do? 702 01:29:59,390 --> 01:30:00,710 I'll apologize. 703 01:30:03,120 --> 01:30:04,300 sorry 704 01:30:06,160 --> 01:30:08,400 What am I going to say now? 705 01:30:12,610 --> 01:30:18,430 Please let me talk 706 01:30:18,430 --> 01:30:22,190 Can I call out to everyone? 707 01:30:26,520 --> 01:30:29,180 Please let me talk 708 01:30:30,480 --> 01:30:33,100 Everybody's home is here 709 01:30:33,100 --> 01:30:34,760 A one-piece grooming machine 710 01:30:41,900 --> 01:30:43,580 How much do you think I've given you? 711 01:30:46,520 --> 01:30:49,080 How many hundred yen is it? 712 01:30:49,740 --> 01:30:50,740 It's not a different world 713 01:30:58,520 --> 01:30:59,480 Sorry 714 01:31:01,420 --> 01:31:02,760 I'm not sorry 715 01:31:04,290 --> 01:31:05,250 Look this way! 716 01:31:06,110 --> 01:31:08,870 I paid you a million 717 01:31:11,460 --> 01:31:13,460 Let's apologize properly 718 01:31:14,440 --> 01:31:15,440 sorry 719 01:31:16,300 --> 01:31:17,380 I'm sorry. 720 01:31:17,380 --> 01:31:19,700 Let's do it properly, Perobel. 721 01:31:19,700 --> 01:31:20,880 Move your hands 722 01:31:21,940 --> 01:31:33,290 Suck it more 723 01:32:03,700 --> 01:32:04,880 I was dithering. 724 01:32:05,340 --> 01:32:17,710 If you apologize, you have to have an attitude. 725 01:32:19,110 --> 01:32:20,310 I'm sorry 726 01:32:23,400 --> 01:32:26,820 Serve your dick with all your might 727 01:32:35,380 --> 01:32:37,280 If you suck, apologize. 728 01:32:38,240 --> 01:32:39,400 I'm sorry 729 01:32:51,420 --> 01:32:52,740 Okay. Here you go. 730 01:32:52,740 --> 01:32:54,000 I see 731 01:33:05,390 --> 01:33:07,420 Look, everyone's in turn. 732 01:33:14,980 --> 01:33:17,120 I'll quit one by one 733 01:33:21,170 --> 01:33:24,310 Everyone has become neglectful of you 734 01:33:34,740 --> 01:33:36,240 I don't think about it many times 735 01:33:36,240 --> 01:33:38,480 That's right. 736 01:33:39,540 --> 01:33:40,400 Because it's my turn 737 01:33:55,450 --> 01:33:56,650 I can't stand it anymore 738 01:34:16,730 --> 01:34:17,930 Why do we apologize? 739 01:34:37,070 --> 01:34:39,900 You should look at this 740 01:34:54,140 --> 01:34:55,500 Get your ass up, come on 741 01:35:01,960 --> 01:35:05,080 No. Please stop, that's it. 742 01:35:05,080 --> 01:35:05,500 What? 743 01:35:06,940 --> 01:35:07,620 Something is wrong 744 01:35:10,620 --> 01:35:12,560 Is this such an illuminating position? 745 01:35:14,020 --> 01:35:15,040 Eat it already 746 01:35:15,040 --> 01:35:16,840 Because your mouth is Luz 747 01:35:48,370 --> 01:35:49,410 My stomach is starting to hurt. 748 01:35:50,570 --> 01:35:51,550 Is it erotic? 749 01:36:05,200 --> 01:36:06,900 Hey, it's turned into mud and stuff! 750 01:36:19,340 --> 01:36:21,000 I'm still tired 751 01:36:23,520 --> 01:36:24,480 Speak 752 01:36:28,800 --> 01:36:40,800 Look. 753 01:36:41,480 --> 01:36:42,360 Stomach ache? 754 01:36:50,350 --> 01:36:51,870 What's wrong with your mouth? 755 01:36:52,840 --> 01:36:56,000 You're feeling good, you know? 756 01:36:57,330 --> 01:36:58,650 What's wrong, mouth? 757 01:37:35,840 --> 01:37:37,560 Wake up and stand up 758 01:37:44,970 --> 01:37:46,950 Oh, we all move it. 759 01:37:49,540 --> 01:37:51,180 Ah, how troublesome! 760 01:37:51,280 --> 01:38:15,630 Let's take a look 761 01:38:15,630 --> 01:38:24,300 I can't see Dad's face 762 01:38:37,280 --> 01:38:39,720 Here it is 763 01:38:42,380 --> 01:38:43,980 Put it in yourself 764 01:38:44,580 --> 01:38:45,720 Recently 765 01:38:45,720 --> 01:38:49,020 Look, everyone, you can move it. 766 01:38:50,040 --> 01:38:51,120 Amentote 767 01:38:51,120 --> 01:38:51,420 oh yeah 768 01:38:51,860 --> 01:38:53,020 Let's all take a look. 769 01:38:56,820 --> 01:38:58,680 Come on, let's all get our bodies moving. 770 01:40:05,660 --> 01:40:07,200 Should I lend you Yuuna? 771 01:40:08,400 --> 01:40:09,680 I'll show you 772 01:40:10,280 --> 01:40:13,540 This is not worth the money I paid you 773 01:40:17,420 --> 01:40:29,060 Because I'm entering 774 01:41:34,850 --> 01:41:36,330 My son is sad and angry 775 01:41:36,330 --> 01:41:36,370 culprit 776 01:41:36,370 --> 01:41:36,470 Cats too 777 01:41:36,470 --> 01:41:37,090 Come play with us 778 01:43:21,000 --> 01:43:23,680 There's no way I'm gonna stop. It's so good. 779 01:43:34,440 --> 01:43:36,260 There's more 780 01:43:44,580 --> 01:43:45,720 I can let go 781 01:43:58,870 --> 01:44:01,670 Stop! 782 01:44:29,220 --> 01:44:30,780 Stop it. 783 01:44:30,780 --> 01:44:34,530 Older sister 784 01:45:56,860 --> 01:46:16,400 The girl has to catch her breath. 785 01:46:18,530 --> 01:46:23,510 Our dog had a sore butt so we asked her to help her. 786 01:46:23,510 --> 01:46:27,500 But cats always seem to feel good. 787 01:46:28,240 --> 01:46:30,660 You will get help from your family and friends 788 01:46:37,250 --> 01:46:41,910 Too big for kids 789 01:46:46,250 --> 01:46:47,390 delicious 790 01:46:47,390 --> 01:46:47,590 Looks delicious 791 01:46:54,000 --> 01:46:56,200 This one too 792 01:47:01,240 --> 01:47:02,320 Look. 793 01:47:21,530 --> 01:47:45,090 Aaaagh!! 794 01:49:11,210 --> 01:49:12,670 Huh? 795 01:49:14,240 --> 01:49:14,380 Hey 796 01:49:14,700 --> 01:49:15,960 Oh 797 01:49:15,960 --> 01:49:16,760 hmm 798 01:49:18,020 --> 01:49:18,320 We 799 01:49:23,780 --> 01:49:33,510 Mameta 800 01:49:33,510 --> 01:49:34,110 H 801 01:54:01,100 --> 01:54:01,800 me 802 01:54:15,860 --> 01:54:17,260 No 803 01:54:22,600 --> 01:54:24,220 Look, look, your ass is coming out 804 01:54:25,920 --> 01:54:27,880 I'm your asshole 805 01:54:28,350 --> 01:54:29,490 That's annoying. 806 01:54:29,990 --> 01:54:30,570 hey hey 807 01:54:31,490 --> 01:54:35,730 - Show off your hips! Hurry up, horror... 808 01:54:35,730 --> 01:54:36,930 Hey, come here 809 01:54:37,330 --> 01:54:37,890 Come here 810 01:54:38,290 --> 01:54:39,730 I'll get in somehow. 811 01:54:40,050 --> 01:54:41,990 Hey, come here, Krunika 812 01:54:52,380 --> 01:54:55,640 The daughter is crying loudly, but is she with her mother for her son? 813 01:54:56,520 --> 01:54:59,720 Apparently sometimes he hugs a dog. 814 01:54:59,720 --> 01:55:13,810 Cats always seem to be full 815 01:55:13,810 --> 01:55:15,770 Ah, Obanka 816 01:55:17,430 --> 01:55:20,160 Ouch, it hurts 817 01:55:28,700 --> 01:55:35,120 Oh, sorry. 818 01:56:18,060 --> 01:56:19,560 Sorry 819 01:56:21,760 --> 01:56:22,040 father! 820 01:56:22,400 --> 01:56:36,900 I'm gonna make a mistake. 821 01:56:44,040 --> 01:56:55,040 What happened to you? 822 01:56:55,480 --> 01:56:55,600 Are you okay 823 01:57:21,880 --> 01:57:31,390 I don't know 824 01:57:31,390 --> 01:57:53,150 We were together 825 01:58:02,140 --> 01:58:04,420 Please forgive me. 826 01:58:04,420 --> 01:58:05,300 I'll have to do it again! 827 01:58:18,510 --> 01:58:20,190 sorry, 828 01:58:21,510 --> 01:58:22,070 sorry. 829 01:58:27,900 --> 01:58:38,880 For you 830 02:00:14,960 --> 02:00:15,380 Damn 831 02:00:54,640 --> 02:00:58,960 Where did I go wrong? 832 02:00:58,960 --> 02:00:59,560 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : heavenazer@gmail.com [created using whisperjav 0.7] 53665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.