Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : heavenazer@gmail.com
2
00:00:43,910 --> 00:00:49,620
I graduated from a normal university and got a job at a normal company.
3
00:00:50,160 --> 00:00:52,960
I had a certain problem.
4
00:00:55,750 --> 00:00:58,490
Do they release new bags every month?
5
00:01:01,420 --> 00:01:03,360
I want to go to the beauty salon too.
6
00:01:04,360 --> 00:01:05,280
Nails.
7
00:01:05,280 --> 00:01:06,540
What do you want to do new?
8
00:01:07,380 --> 00:01:08,960
I just want to be cool
9
00:01:08,960 --> 00:01:10,720
Why does it cost so much money?
10
00:01:14,790 --> 00:01:23,390
For me, self-improvement is my purpose in life, so the 180,000 yen I earn from regular porn is
11
00:01:24,170 --> 00:01:27,910
I was not able to do satisfying SNS activities.
12
00:01:55,360 --> 00:01:57,120
Sorry for the wait.
13
00:01:57,660 --> 00:01:59,340
I won't lose at all
14
00:02:00,020 --> 00:02:00,900
sorry
15
00:02:00,900 --> 00:02:02,320
Please
16
00:02:02,320 --> 00:02:03,360
Oh, I understand.
17
00:02:07,010 --> 00:02:09,350
Sorry. Let me reply to your LINE message at 5 o'clock.
18
00:02:13,100 --> 00:02:14,200
Uh, well, now
19
00:02:14,200 --> 00:02:16,700
Isn't it unusual for someone to invite you to play Minin from the foreground?
20
00:02:17,460 --> 00:02:17,920
Something happened
21
00:02:19,960 --> 00:02:21,460
Wellโฆ actually
22
00:02:21,980 --> 00:02:22,700
please
23
00:02:25,720 --> 00:02:26,080
thank you
24
00:02:28,300 --> 00:02:29,020
cheers
25
00:02:33,940 --> 00:02:34,460
So?
26
00:02:36,320 --> 00:02:42,380
Actually, I don't have enough money if I just work normally.
27
00:02:43,140 --> 00:02:46,100
I can't spend any time on improving myself
28
00:02:46,640 --> 00:02:50,400
See, Nao-chan, you think it's okay, don't you?
29
00:02:50,920 --> 00:02:54,900
So I thought maybe he knew a lot about money.
30
00:02:59,440 --> 00:03:01,280
What is that?
31
00:03:02,000 --> 00:03:02,500
In short
32
00:03:02,500 --> 00:03:04,320
You're short on money, right?
33
00:03:06,680 --> 00:03:09,160
If you think about money
34
00:03:09,920 --> 00:03:10,840
What on earth is this?
35
00:03:17,860 --> 00:03:18,660
What is this
36
00:03:19,760 --> 00:03:22,000
Prince Strategy Manual
37
00:03:23,080 --> 00:03:25,920
Actually, I don't work like that.
38
00:03:26,580 --> 00:03:29,820
I'm always blessed with almost all the princes.
39
00:03:30,940 --> 00:03:32,140
Eh, what is that?
40
00:03:33,080 --> 00:03:35,660
If things go as written in the Mannard here,
41
00:03:36,920 --> 00:03:38,060
Because it goes by so quickly
42
00:03:38,720 --> 00:03:43,040
I was given a total of 3 million yen last month.
43
00:03:43,040 --> 00:03:44,020
- 3 million?
44
00:03:45,320 --> 00:03:45,760
Amazing
45
00:03:47,140 --> 00:03:50,500
But... it's not a very sweet story.
46
00:03:51,160 --> 00:03:55,360
No, no, this manual is real.
47
00:03:59,060 --> 00:04:01,420
This is not a scam
48
00:04:01,420 --> 00:04:04,540
The uncles really started to like me.
49
00:04:05,020 --> 00:04:06,680
And they'll give me money.
50
00:04:07,380 --> 00:04:09,860
So I'm not doing anything bad
51
00:04:12,430 --> 00:04:13,330
Is that so?
52
00:04:13,590 --> 00:04:18,930
Yeah. So I won't try this either.
53
00:04:26,690 --> 00:04:29,710
Who should read this manual?
54
00:04:32,110 --> 00:04:36,130
Girls who want to earn more than they currently do
55
00:04:38,350 --> 00:05:11,760
I'm nervous because it's the first time I've come home with something to make my grandfather happy, which is equivalent to receiving something.
56
00:05:12,110 --> 00:05:18,690
I wonder if the manual that Nao-chan taught me will really work.
57
00:05:22,280 --> 00:05:25,000
Anyway, I want a neat and tidy girl.
58
00:05:25,680 --> 00:05:28,580
Eh? Was Nao really that kind of cleaning character?
59
00:05:28,980 --> 00:05:33,960
No! In fact, I don't care if it's clean or not.
60
00:05:33,960 --> 00:05:39,220
It's important to make the uncles think that they are pure and innocent.
61
00:05:41,800 --> 00:05:44,800
Places to go and things to eat with my grandpa
62
00:05:45,260 --> 00:05:46,740
Anyway, everything
63
00:05:47,260 --> 00:05:50,260
I felt like it was my first time experiencing this.
64
00:05:50,760 --> 00:05:53,100
My nose will get bigger too.
65
00:05:58,400 --> 00:06:01,200
Sorry. Not at all.
66
00:06:01,800 --> 00:06:04,360
I'm not waiting at all.
67
00:06:15,980 --> 00:06:17,680
Please use this
68
00:06:18,440 --> 00:06:20,540
It's ok if you get it dirty
69
00:06:20,540 --> 00:06:21,920
I can't use that anymore.
70
00:06:25,720 --> 00:06:27,920
Um... don't worry about it.
71
00:06:28,680 --> 00:06:30,860
Watanabe-san is special.
72
00:06:31,480 --> 00:06:32,920
Special? Is that okay?
73
00:06:33,780 --> 00:06:35,540
Well then, shall we use it?
74
00:06:36,120 --> 00:06:36,380
thank you
75
00:06:47,860 --> 00:06:51,140
I will do it with great enthusiasm.
76
00:06:51,860 --> 00:06:53,480
Hair ties, etc.
77
00:06:54,100 --> 00:06:56,340
There's something I don't need.
78
00:06:56,960 --> 00:06:57,820
That kind of thing
79
00:06:58,580 --> 00:07:02,300
She says this is something precious to her and hands it over to her uncle.
80
00:07:04,480 --> 00:07:08,570
So should I return this handkerchief?
81
00:07:08,570 --> 00:07:11,270
Ah! That's a great idea.
82
00:07:12,190 --> 00:07:14,750
I'll give that hamburger to Onsen-san.
83
00:07:16,130 --> 00:07:21,050
I received this as a gift from my mother to celebrate joining the company. It's very precious to me.
84
00:07:21,890 --> 00:07:24,650
I want to have Nagisabe-san
85
00:07:24,650 --> 00:07:25,770
Huh? Why?
86
00:07:27,810 --> 00:07:35,570
Today was so much fun! It feels like we're always together.
87
00:07:36,350 --> 00:07:37,850
Isn't that somehow nice?
88
00:07:44,910 --> 00:07:46,110
A
89
00:07:47,030 --> 00:07:50,830
I'm not trying to get a lot of people to go.
90
00:07:54,080 --> 00:07:57,000
I'm really happy
91
00:07:57,000 --> 00:08:00,780
Well, let's go buy a new handkerchief instead.
92
00:08:01,440 --> 00:08:03,500
Really? Thank you
93
00:08:05,140 --> 00:08:06,680
Let me buy you a better one
94
00:08:07,120 --> 00:08:08,840
I'm happy
95
00:08:12,360 --> 00:08:13,860
After mentioning the Hamburger Packing Pack
96
00:08:14,960 --> 00:08:17,120
My uncle was really into it.
97
00:08:18,280 --> 00:08:23,160
We started messaging and trading almost every day.
98
00:08:25,120 --> 00:08:37,540
I bought this handkerchief for 500 yen on sale, but the guide to how to play Oji-san is pretty amazing.
99
00:08:40,020 --> 00:08:42,960
First, find an uncle who can find you.
100
00:08:44,800 --> 00:08:48,340
Umm... a rich person or a CEO?
101
00:08:49,020 --> 00:08:53,480
Completely different. There are three types of uncles.
102
00:08:53,480 --> 00:08:54,940
This Prince Gib
103
00:08:55,800 --> 00:08:57,480
Anyway, this is Nyaran
104
00:08:57,480 --> 00:08:59,200
- Prince Gib?
105
00:09:00,260 --> 00:09:03,840
You're the type who gets pleasure from giving.
106
00:09:05,140 --> 00:09:07,300
Prince Teku noticed
107
00:09:07,300 --> 00:09:09,980
He says he wants anything
108
00:09:15,720 --> 00:09:17,580
I'm a man
109
00:09:17,580 --> 00:09:19,320
From several men
110
00:09:19,720 --> 00:09:23,120
I was able to receive about 50,000 yen.
111
00:09:33,820 --> 00:09:37,680
I ended up staying at a hotel with my uncle, who I had become close with.
112
00:09:40,180 --> 00:09:45,520
I've been getting around 10,000 to 50,000 yen from my pocket money.
113
00:09:47,840 --> 00:09:49,620
Today we're going to have a big fight
114
00:09:58,550 --> 00:10:00,190
Ah, I'm nervous.
115
00:10:01,370 --> 00:10:02,550
Target 200,000
116
00:10:03,550 --> 00:10:06,790
I'll get 200,000 yen and buy a new bag
117
00:10:09,050 --> 00:10:12,670
Please make copies that don't cost money.
118
00:10:14,930 --> 00:10:18,990
If you exclude rent, it will only cost 50,000 yen.
119
00:10:20,050 --> 00:10:22,710
Uh, I wonder if it will take more
120
00:10:22,710 --> 00:10:25,230
Actually it doesn't matter
121
00:10:26,170 --> 00:10:31,870
I started to feel like I couldn't earn any money other than the cost of living.
122
00:10:33,130 --> 00:10:36,870
But I have to pay 40,000 yen a month to my elementary school kid.
123
00:10:38,450 --> 00:10:46,570
I want to send money to my parents who raised me, or I have no money but I have to spend it.
124
00:10:46,570 --> 00:10:50,670
Subtly show that you have a need
125
00:10:57,610 --> 00:10:58,690
Let it soak in
126
00:11:03,390 --> 00:11:15,880
Uuh, I was able to come to the hotel like this.
127
00:11:16,570 --> 00:11:18,500
I'm happy
128
00:11:19,680 --> 00:11:23,940
I was also able to have a close relationship with Yamamoto-san.
129
00:11:23,940 --> 00:11:25,600
happy
130
00:11:26,260 --> 00:11:29,230
But I don't have any experience.
131
00:11:29,230 --> 00:11:35,850
This is my first time in a place like this, so I'm nervous.
132
00:11:35,850 --> 00:11:44,230
I see... But you can leave everything to me.
133
00:11:56,680 --> 00:12:00,400
Maybe he actually hated it?
134
00:12:01,440 --> 00:12:06,120
Ah yeah, that's not true, I'm actually really happy
135
00:12:08,780 --> 00:12:09,540
butโฆ
136
00:12:15,520 --> 00:12:20,670
Huh? So something happened? Something that made you feel down?
137
00:12:23,980 --> 00:12:28,180
No, it's nothing, don't worry about it
138
00:12:29,430 --> 00:12:29,750
No, no
139
00:12:30,610 --> 00:12:33,530
I'm curious if you see something like that being dropped.
140
00:12:35,230 --> 00:12:36,510
I want to talk to you
141
00:12:40,850 --> 00:12:45,070
I'll ask Yamamoto-san for advice, but I don't want him to dislike me.
142
00:12:47,130 --> 00:12:49,890
But I can't talk to anyone
143
00:12:52,130 --> 00:12:56,790
If you don't like it, I'll listen to you.
144
00:12:58,510 --> 00:13:02,290
I have a lot of life experience with Fuwa-chan.
145
00:13:02,730 --> 00:13:08,710
Well, if we can listen and think about it together, then there will be a solution.
146
00:13:12,110 --> 00:13:17,630
Finally, the most important thing is the conversation you have when you receive money.
147
00:13:19,370 --> 00:13:26,870
Suddenly, they tell me that their parents are sick and they need 300,000 yen. I'm sure they'll take time off.
148
00:13:28,130 --> 00:13:32,070
So I don't talk about money.
149
00:13:33,330 --> 00:13:36,610
Why are they worried about me?
150
00:13:36,610 --> 00:13:42,630
So, until they bring up that topic, I just keep mumbling.
151
00:13:44,330 --> 00:13:46,970
I never tell you my worries first
152
00:13:48,480 --> 00:13:56,020
Then the old man was worried and was able to withdraw the money.
153
00:14:01,200 --> 00:14:05,540
Amazing! It's exactly as the manual said.
154
00:14:10,820 --> 00:14:12,140
Are you really not going to pull it?
155
00:14:12,640 --> 00:14:14,000
Yeah, okay.
156
00:14:17,070 --> 00:14:22,650
Actually, I've been getting a lot of calls from parents right now.
157
00:14:25,850 --> 00:14:30,590
I'm three months behind on my rent.
158
00:14:33,630 --> 00:14:37,390
Last month, I was short of money for my parents' medical expenses.
159
00:14:39,570 --> 00:14:40,450
butโฆ
160
00:14:40,450 --> 00:14:42,310
I don't want to worry my parents.
161
00:14:42,310 --> 00:14:50,280
Yeah, that sounds tough.
162
00:14:52,970 --> 00:14:55,290
How much is that?
163
00:14:56,570 --> 00:14:59,810
Oh, it's okay. I just wanted someone to listen to me.
164
00:15:01,130 --> 00:15:03,050
Maybe it's a little easier now
165
00:15:05,560 --> 00:15:08,760
I'll go to a consumer finance company and try to borrow money.
166
00:15:08,760 --> 00:15:11,760
No no... Please tell me!
167
00:15:16,390 --> 00:15:22,610
70,000 for 3 months, so 210,000
168
00:15:23,530 --> 00:15:25,530
Yeah, 110,000 yen.
169
00:15:38,240 --> 00:15:38,960
Fuwachan
170
00:15:39,700 --> 00:15:40,660
Yes, this
171
00:15:42,260 --> 00:15:43,600
What is this?
172
00:15:44,380 --> 00:15:46,800
There's 50 here.
173
00:15:47,380 --> 00:15:49,120
This is for Fua-chan.
174
00:15:49,960 --> 00:15:51,400
Ah, no.
175
00:15:51,400 --> 00:15:53,740
I didn't say this to get this
176
00:15:53,740 --> 00:16:06,690
It's okay, just do it. Let's not do anything sexual today.
177
00:16:07,810 --> 00:16:14,770
Today was the first time I was with Ura-chan.
178
00:16:16,070 --> 00:16:19,640
Where are we holding hands like this?
179
00:16:25,930 --> 00:16:30,810
Iโฆ After all, Yamamoto-san is the only one.
180
00:16:34,690 --> 00:16:37,570
If anything happens, just tell me
181
00:16:39,770 --> 00:16:42,530
If there's anything I can do to help, I'll do it.
182
00:16:43,250 --> 00:16:47,250
If something happens, I should tell Fura-chan everything.
183
00:16:50,880 --> 00:16:54,720
Wow! It's amazing how well it works.
184
00:16:56,830 --> 00:17:00,310
I don't understand how to work normally anymore.
185
00:17:12,780 --> 00:17:28,240
If it weren't for Mr. Yamamoto, I might have been kicked out of my house and would be at a loss right now.
186
00:17:32,320 --> 00:17:42,530
I'm really glad I met Yamamoto-san.
187
00:17:45,520 --> 00:17:52,070
Let's be together from now on
188
00:17:56,410 --> 00:18:00,130
Ok, aftercare is done.
189
00:18:02,020 --> 00:18:07,310
Well, if I can do 500,000 yen, I feel like I can do about 3 million.
190
00:18:25,270 --> 00:18:26,530
what happened?
191
00:18:36,780 --> 00:18:38,060
Just curious
192
00:18:39,240 --> 00:18:40,420
I can't help it
193
00:19:03,060 --> 00:19:04,940
Because I have no experience
194
00:19:04,940 --> 00:19:06,900
Of course, men are interested in
195
00:19:46,370 --> 00:19:48,950
Does your dad like it here?
196
00:19:50,070 --> 00:19:51,830
Yeah, I remember that very well.
197
00:19:52,870 --> 00:19:53,830
It feels good
198
00:19:54,970 --> 00:20:02,690
Ah, no.
199
00:20:13,550 --> 00:20:14,370
what happened
200
00:20:15,470 --> 00:20:16,530
I hate dicks
201
00:20:16,530 --> 00:20:19,530
No. I love Chinji.
202
00:20:19,530 --> 00:20:21,010
why
203
00:20:21,010 --> 00:20:21,290
you too
204
00:20:21,290 --> 00:20:21,690
why?
205
00:20:24,930 --> 00:20:30,770
I want to talk to Sato-san about it, but I don't want him to dislike me.
206
00:20:33,910 --> 00:20:36,870
What is it? It's fine.
207
00:20:37,450 --> 00:20:39,630
But I'm a little confused
208
00:20:39,630 --> 00:20:42,190
No, I don't like being told off like that.
209
00:20:44,710 --> 00:20:46,350
So listen up
210
00:20:46,350 --> 00:20:47,550
Really?
211
00:20:50,670 --> 00:20:52,850
actuallyโฆ
212
00:20:54,340 --> 00:20:58,280
To a guy I used to date
213
00:21:00,110 --> 00:21:03,570
I borrowed 3 million yen for study abroad.
214
00:21:03,570 --> 00:21:04,830
3 million
215
00:21:05,810 --> 00:21:08,220
I still get in touch with you
216
00:21:09,450 --> 00:21:11,210
Oh, I see.
217
00:21:11,820 --> 00:21:12,630
A little scary
218
00:21:12,630 --> 00:21:29,030
Oh, I seeโฆ thatโs a problem.
219
00:21:29,030 --> 00:21:35,330
But he keeps contacting me so I think I'll pay in installments.
220
00:21:37,150 --> 00:21:39,890
Aren't those kinds of boyfriends pretty scary?
221
00:21:40,870 --> 00:21:42,350
Hmm, a little bit.
222
00:21:52,880 --> 00:21:55,590
Hmm, yes.
223
00:21:57,030 --> 00:22:00,890
I can't just give you the whole 3 million right away though.
224
00:22:00,890 --> 00:22:03,610
If it was a division
225
00:22:04,210 --> 00:22:06,430
Can I pay for mine?
226
00:22:09,880 --> 00:22:10,320
TRUE?
227
00:22:11,740 --> 00:22:13,600
So it's impossible to do it all at once.
228
00:22:18,490 --> 00:22:20,310
But I'm a little sorry
229
00:22:20,310 --> 00:22:21,450
No, it's fine.
230
00:22:21,450 --> 00:22:24,670
If defects are not enough, what can be done?
231
00:22:27,310 --> 00:22:28,230
Are you sure?
232
00:22:30,760 --> 00:22:32,100
Leave it to me
233
00:22:35,460 --> 00:22:35,920
thank you
234
00:22:43,760 --> 00:22:46,100
I only have Sato-san
235
00:22:48,570 --> 00:22:50,950
Really
236
00:22:52,550 --> 00:22:56,030
Because I love you, I do naughty things like this
237
00:22:56,030 --> 00:22:58,110
I'm with Sato-san
238
00:23:00,090 --> 00:23:01,150
I see.
239
00:23:02,330 --> 00:23:04,810
Because money doesn't matter at all
240
00:23:04,810 --> 00:23:06,770
Yeah, I know.
241
00:23:13,910 --> 00:23:16,550
The world is so easy
242
00:23:16,550 --> 00:23:19,430
Why are old men so easily deceived?
243
00:23:48,880 --> 00:23:49,880
Feels good?
244
00:23:50,400 --> 00:23:51,340
Amazing feeling
245
00:23:52,320 --> 00:23:53,140
happy
246
00:24:04,940 --> 00:24:06,840
I want you to lick me again
247
00:24:08,440 --> 00:24:09,000
ask
248
00:24:09,000 --> 00:24:20,250
Oh, right.
249
00:24:21,930 --> 00:24:23,870
I'll give you this
250
00:24:23,870 --> 00:24:25,850
Huh? Thank you
251
00:24:26,970 --> 00:24:27,450
what
252
00:24:28,510 --> 00:24:31,790
I got it when I went on a business trip recently.
253
00:24:31,790 --> 00:24:34,190
Did you buy me a souvenir?
254
00:24:34,190 --> 00:24:37,590
Thank you I'm so happy
255
00:24:37,590 --> 00:24:38,690
Delicious!
256
00:24:38,690 --> 00:24:41,610
1. Find what you want
257
00:24:45,720 --> 00:24:50,080
I have little experience in love, so I'm a little embarrassed.
258
00:24:52,550 --> 00:24:53,910
it's okay
259
00:24:55,320 --> 00:24:56,560
Mr. Suzuki,
260
00:24:56,940 --> 00:24:58,680
A senior in dating
261
00:25:00,970 --> 00:25:01,870
I felt relieved
262
00:25:04,010 --> 00:25:06,550
I'll be gentle
263
00:25:11,580 --> 00:25:14,680
2. Playing a pure character
264
00:25:20,340 --> 00:25:21,620
Give me this
265
00:25:26,430 --> 00:25:32,170
This is what my mom gave me when I got 100 points on a test in elementary school.
266
00:25:33,500 --> 00:25:34,160
That's right
267
00:25:35,620 --> 00:25:39,520
Every time I ride it, I feel like I'm with you
268
00:25:39,520 --> 00:25:44,140
3. Make unwanted things precious
269
00:25:44,980 --> 00:25:47,560
To remind you of me
270
00:25:49,570 --> 00:25:50,710
I'll do my best today
271
00:26:50,640 --> 00:26:54,420
4. Build trust
272
00:26:56,410 --> 00:26:59,210
Suzuki-san is the only one I have
273
00:27:20,890 --> 00:27:24,250
I can live on 50,000 yen a month.
274
00:27:25,180 --> 00:27:25,740
yes?
275
00:27:27,400 --> 00:27:31,400
5. Playing a cheap woman
276
00:27:31,400 --> 00:27:32,020
That's good.
277
00:27:33,190 --> 00:27:33,870
Accident
278
00:27:35,040 --> 00:27:36,160
Something was said
279
00:27:36,160 --> 00:27:37,540
Huh, really?
280
00:27:43,630 --> 00:27:45,150
You can lick this one too.
281
00:27:45,950 --> 00:27:47,030
what happened
282
00:27:48,530 --> 00:28:02,370
Feels good
283
00:28:03,190 --> 00:28:09,640
Wow, you're really proactive today
284
00:28:11,380 --> 00:28:38,280
Feelings
285
00:28:38,860 --> 00:28:39,980
Yes, I feel like it.
286
00:28:39,980 --> 00:28:48,100
what up
287
00:28:51,410 --> 00:28:52,950
Nothing
288
00:28:54,460 --> 00:28:58,350
6. Tell them your worries
289
00:29:04,070 --> 00:29:07,170
What's wrong? Tell me.
290
00:29:08,830 --> 00:29:16,390
Well, actually, I was being threatened by a guy I used to date.
291
00:29:17,560 --> 00:29:21,160
I need 5 million.
292
00:29:23,420 --> 00:29:25,820
Only Suzuki can do something like this.
293
00:29:26,560 --> 00:29:30,840
Thank you for listening.
294
00:29:34,650 --> 00:29:35,610
I see
295
00:29:39,240 --> 00:29:44,100
7. Special exhibition and talk about money
296
00:29:45,250 --> 00:29:50,450
I think I'll try my best to prepare it for Fuua-chan.
297
00:29:54,140 --> 00:29:55,960
I'll do my best, Yui.
298
00:30:00,580 --> 00:30:00,980
thank you
299
00:30:09,200 --> 00:30:11,180
I hope Fuwa-chan can help me
300
00:30:14,110 --> 00:30:16,630
I was also happy to be with Suzuki-san.
301
00:30:41,440 --> 00:30:44,820
Yesssss! I got 5 million yen!
302
00:30:45,600 --> 00:30:49,420
The world is so easy
303
00:31:11,490 --> 00:31:43,740
I truly feel most like myself when I'm with Usagi-san.
304
00:32:21,670 --> 00:32:26,770
I feel better having this experience than having sex with my uncle.
305
00:32:46,800 --> 00:32:49,300
Ah, what a pleasure
306
00:32:58,730 --> 00:33:01,530
But it was so much fun
307
00:33:03,270 --> 00:33:07,960
Honestly, being with Fuwa-chan is always the best fun
308
00:33:07,960 --> 00:33:14,460
Me too. I feel the most comfortable when Mamutou is around.
309
00:33:14,460 --> 00:33:16,720
I'm really happy to say that
310
00:33:18,780 --> 00:33:30,400
So, when we said goodbye, it was as lonely as always.
311
00:33:30,400 --> 00:33:31,820
Eh! It's me
312
00:33:33,180 --> 00:33:37,760
Huh, Whoa-chan. And who's that person next to me?
313
00:33:39,540 --> 00:33:40,540
It was so much fun
314
00:33:40,540 --> 00:33:44,340
Right! I hope we can go to lots of different places together next time too.
315
00:33:46,060 --> 00:33:47,140
Holding hands
316
00:33:49,510 --> 00:33:50,910
I'm not the only one.
317
00:33:54,970 --> 00:33:55,390
thank you
318
00:33:57,410 --> 00:33:58,030
take care
319
00:34:13,040 --> 00:34:14,200
Sorry.
320
00:34:14,560 --> 00:34:16,520
What is your relationship with Fuwa-chan?
321
00:34:17,000 --> 00:34:24,400
Eh... Fuua-chan and I have been dating for a while now.
322
00:34:24,940 --> 00:34:25,860
Look, something
323
00:34:25,860 --> 00:34:27,720
What are you talking about!
324
00:34:27,720 --> 00:34:29,420
Puuwa-chan, she's my girlfriend.
325
00:34:32,440 --> 00:34:36,340
No, that's not a misunderstanding.
326
00:34:36,340 --> 00:34:37,900
No matter what the solicitation
327
00:34:37,900 --> 00:34:38,060
Huh?
328
00:34:40,280 --> 00:34:41,780
That's not true.
329
00:34:41,780 --> 00:34:44,920
Fua is my girlfriend.
330
00:34:45,980 --> 00:34:47,180
What are you talking about?
331
00:34:47,180 --> 00:34:48,180
Why are you together?
332
00:34:48,180 --> 00:34:50,060
No, they're together.
333
00:34:50,060 --> 00:34:52,400
That's why I rate it
334
00:34:54,200 --> 00:34:58,000
That means you pay money too.
335
00:34:58,000 --> 00:34:58,860
no
336
00:35:00,400 --> 00:35:01,320
Being able to work
337
00:35:02,900 --> 00:35:03,960
A considerable amount
338
00:35:05,560 --> 00:35:06,760
For a long time
339
00:35:08,840 --> 00:35:09,620
how much
340
00:35:10,520 --> 00:35:12,020
I'm talking about four figures.
341
00:35:12,020 --> 00:35:16,830
Oh, is that so?
342
00:35:16,830 --> 00:35:18,450
Huh? You too?
343
00:35:18,450 --> 00:35:21,670
Well, well... I'm embarrassed.
344
00:35:23,590 --> 00:35:26,390
So I wasn't the only one.
345
00:35:26,930 --> 00:35:28,590
That's an exaggeration.
346
00:35:29,000 --> 00:35:29,710
I wasn't the only one
347
00:35:32,310 --> 00:35:34,930
No way, that's so true.
348
00:35:34,930 --> 00:35:36,070
That's...
349
00:35:39,850 --> 00:35:41,110
That's terrible.
350
00:35:43,390 --> 00:35:45,930
I thought it was just me
351
00:35:55,430 --> 00:35:58,010
Hey Fuugachan, where are we going next?
352
00:35:59,770 --> 00:36:01,330
Aquariums, etc.
353
00:36:03,430 --> 00:36:05,230
Nice. What do you want to see?
354
00:36:06,570 --> 00:36:09,290
I want to see the penguins even though I've never seen them before
355
00:36:09,290 --> 00:36:13,270
You've never seen a penguin? Really?!
356
00:36:13,270 --> 00:36:14,510
Let's go to the aquarium then.
357
00:36:14,510 --> 00:36:15,130
Hey dog
358
00:36:15,130 --> 00:36:16,570
Yeah. No.
359
00:36:16,570 --> 00:36:17,390
Wow, I'm looking forward to it
360
00:36:17,390 --> 00:36:19,470
I'll take you anywhere Fuuwa wants to go
361
00:36:19,470 --> 00:36:19,990
Really
362
00:36:29,940 --> 00:36:30,440
what up
363
00:36:33,600 --> 00:36:34,420
What's wrong?
364
00:36:34,420 --> 00:36:36,280
I'm short of money again
365
00:36:42,630 --> 00:36:44,770
Actually, that's true.
366
00:36:46,530 --> 00:36:49,250
My mother got sick.
367
00:36:50,150 --> 00:36:51,830
Insurance doesn't cover it.
368
00:36:54,480 --> 00:36:56,160
About 1 million
369
00:36:56,160 --> 00:36:58,340
It looks like it might be worth it
370
00:36:59,060 --> 00:37:01,180
Ah, I see.
371
00:37:01,180 --> 00:37:02,600
1 million
372
00:37:03,810 --> 00:37:04,770
Okay, I get it.
373
00:37:04,770 --> 00:37:07,170
Then I'll give it to you
374
00:37:09,290 --> 00:37:10,370
Always bad
375
00:37:10,370 --> 00:37:12,170
What are you talking about?
376
00:37:12,170 --> 00:37:15,690
Fuu is not really my friend.
377
00:37:15,690 --> 00:37:16,470
Don't be shy
378
00:37:18,090 --> 00:37:20,700
Look.
379
00:37:21,920 --> 00:37:22,440
this
380
00:37:24,190 --> 00:37:24,710
thank you
381
00:37:24,710 --> 00:37:27,470
Oh, paper? What's this?
382
00:37:29,370 --> 00:37:31,190
It's 1 million yen.
383
00:37:33,310 --> 00:37:35,410
Sato's jokes are funny
384
00:37:36,210 --> 00:37:37,890
I'm not kidding.
385
00:37:39,280 --> 00:37:40,920
This is a demon picture for you.
386
00:37:41,580 --> 00:37:43,080
Right, Fukumi-chan?
387
00:37:44,200 --> 00:37:47,880
You hang out with a lot of old men, don't you?
388
00:37:49,960 --> 00:37:51,840
I saw it the other day
389
00:37:52,640 --> 00:37:54,780
Walking with a stranger
390
00:37:56,990 --> 00:37:58,850
I caught up with that guy and asked him.
391
00:37:59,870 --> 00:38:00,270
Hey
392
00:38:02,070 --> 00:38:02,810
Fua-chan
393
00:38:04,240 --> 00:38:05,000
You
394
00:38:06,600 --> 00:38:09,540
You're deceiving all kinds of people, aren't you?
395
00:38:09,540 --> 00:38:12,440
Including me, hey.
396
00:38:12,440 --> 00:38:15,620
What's going on there?
397
00:38:15,620 --> 00:38:17,260
No, maybe itโs the wrong person.
398
00:38:21,170 --> 00:38:22,150
Mistaken identity
399
00:38:23,890 --> 00:38:24,550
I
400
00:38:24,550 --> 00:38:32,240
There's no way I could mistake Fuyue for someone else. I would never do something like that.
401
00:38:33,880 --> 00:38:38,120
The man I caught said he paid 10 million yen.
402
00:38:40,670 --> 00:38:41,470
What is that?
403
00:38:46,640 --> 00:38:50,100
They actually cheated people and took their money.
404
00:38:51,740 --> 00:38:57,620
That's a bit harsh.
405
00:39:06,860 --> 00:39:08,440
It's just your imagination.
406
00:39:10,740 --> 00:39:15,100
Even if I just gave you 10 million yen without your permission.
407
00:39:18,040 --> 00:39:19,960
This bar I used to frequent
408
00:39:19,960 --> 00:39:22,020
Because it's fully booked today
409
00:39:24,390 --> 00:39:25,530
I ran away from you
410
00:39:26,030 --> 00:39:27,370
Compared to 10 million yen
411
00:39:28,070 --> 00:39:29,870
It's really cheap though.
412
00:39:33,950 --> 00:39:35,030
I'll say something
413
00:39:35,770 --> 00:39:37,460
sorry
414
00:39:38,680 --> 00:39:40,620
Not enough friends
415
00:39:41,360 --> 00:39:42,460
See the manual
416
00:39:44,140 --> 00:39:50,540
A manual? You read that much, you must have fooled us.
417
00:39:51,080 --> 00:39:52,900
No, I didn't cheat or anything.
418
00:39:55,660 --> 00:40:02,740
She has a pretty face, but she's a terrible woman who would call her brother a slut.
419
00:40:03,270 --> 00:40:04,410
sorry
420
00:40:05,110 --> 00:40:06,350
Look at that, lift your head
421
00:40:13,010 --> 00:40:14,330
Apologize more
422
00:40:14,830 --> 00:40:16,010
sorry
423
00:40:18,540 --> 00:40:19,800
Please stop
424
00:40:19,800 --> 00:40:22,520
Look at me.
425
00:40:22,520 --> 00:40:24,760
Give me your face
426
00:40:26,460 --> 00:40:28,360
Please stop now
427
00:40:32,070 --> 00:40:33,050
Did you do twins?
428
00:40:34,350 --> 00:40:34,770
no
429
00:40:34,770 --> 00:40:37,530
Is that so?
430
00:40:40,970 --> 00:40:41,810
What is it?
431
00:40:42,450 --> 00:40:45,150
No matter what kind of man you are, you're not a sex match
432
00:40:46,030 --> 00:40:47,670
Stick your tongue out, down
433
00:40:50,740 --> 00:40:57,300
Come on, stick your tongue out.
434
00:40:59,640 --> 00:41:11,570
Give it to me and lick your fingers
435
00:41:20,280 --> 00:41:22,200
Give me your face
436
00:41:31,260 --> 00:41:33,300
We put all our money into Fugoe-chan.
437
00:41:35,900 --> 00:41:37,380
I'll give it back to my body
438
00:41:38,100 --> 00:41:39,180
sorry
439
00:41:41,440 --> 00:41:43,220
Please, please stop
440
00:41:53,620 --> 00:41:55,920
Do you really feel like apologizing?
441
00:41:59,690 --> 00:42:01,290
There is.
442
00:42:04,270 --> 00:42:05,790
Sorry
443
00:42:05,880 --> 00:42:06,580
Well then
444
00:42:07,740 --> 00:42:10,600
Let's have some dick talk with us here
445
00:42:14,990 --> 00:42:17,510
It would be nice to have talked about everyone's dicks.
446
00:42:26,620 --> 00:42:30,980
Come on, apologize and speak, come on.
447
00:42:49,160 --> 00:42:51,260
I really think it's bad.
448
00:42:55,080 --> 00:42:57,320
If that's what you think, then speak up
449
00:43:23,630 --> 00:43:25,330
You have hands, don't you?
450
00:43:26,600 --> 00:43:27,980
sorry
451
00:44:01,890 --> 00:44:02,830
Can you eat it at home?
452
00:44:10,820 --> 00:44:11,980
That's right, it's so messy.
453
00:44:28,980 --> 00:44:31,700
Look, be sure to apologize while you speak.
454
00:44:32,920 --> 00:44:34,920
sorry
455
00:44:39,270 --> 00:44:41,190
How many dicks have you licked?
456
00:44:42,500 --> 00:44:44,000
Not just one or two.
457
00:44:45,220 --> 00:44:48,280
Yeah. Good.
458
00:44:50,540 --> 00:44:53,040
What on earth are the old men here underestimating?
459
00:46:03,410 --> 00:46:05,450
Do I really have to squat down?
460
00:46:11,470 --> 00:46:12,310
Here, eat it.
461
00:46:12,310 --> 00:46:13,150
Look.
462
00:46:16,090 --> 00:46:18,790
Let me include it myself.
463
00:46:24,550 --> 00:46:25,690
Where is it?
464
00:46:26,810 --> 00:46:27,850
Yeah, yeah
465
00:46:27,850 --> 00:46:28,970
show me
466
00:46:28,970 --> 00:46:29,390
this
467
00:46:29,390 --> 00:46:29,830
mother
468
00:46:31,370 --> 00:46:32,910
Peel it yourself
469
00:46:51,720 --> 00:46:53,180
Because we have sex all the time
470
00:46:53,180 --> 00:46:54,520
Easy.
471
00:46:58,400 --> 00:46:59,160
Are you a bitch?
472
00:47:04,060 --> 00:47:04,820
Because it's easy
473
00:47:06,800 --> 00:47:08,420
I guess he showed it to me.
474
00:47:25,830 --> 00:47:27,870
You're wearing some naughty underwear.
475
00:47:28,500 --> 00:47:31,500
We rolled this up and bought it.
476
00:47:32,120 --> 00:47:32,880
Is that so?
477
00:47:35,530 --> 00:47:36,170
Wrong.
478
00:47:36,170 --> 00:47:39,630
It pisses me off to think that so much of my money was shared.
479
00:47:40,550 --> 00:47:41,530
sorry
480
00:47:42,850 --> 00:47:44,810
Show me the bottom as well as the top
481
00:47:45,890 --> 00:47:47,290
Skaabmake or something?
482
00:48:03,500 --> 00:48:04,820
It's a nice length, isn't it?
483
00:48:05,900 --> 00:48:06,680
Is it expensive?
484
00:48:06,680 --> 00:48:08,960
She's wearing this costume to lure men.
485
00:48:09,820 --> 00:48:10,580
Even behind
486
00:48:12,640 --> 00:48:14,020
Stick your ass out firmly
487
00:48:14,020 --> 00:48:15,880
Come on, get out.
488
00:48:18,180 --> 00:48:19,480
I can't stand it.
489
00:48:23,350 --> 00:48:24,590
Stop it
490
00:48:27,300 --> 00:48:28,360
It's punishment
491
00:48:30,240 --> 00:48:31,720
Please stop.
492
00:48:41,390 --> 00:48:43,370
sorry
493
00:48:45,600 --> 00:48:47,080
Will you give it back?
494
00:48:47,080 --> 00:48:51,220
Can you return it?
495
00:48:52,100 --> 00:48:53,060
Here and now
496
00:48:56,500 --> 00:49:03,300
It's impossible, please stop
497
00:49:03,300 --> 00:49:07,540
Hey, what are you talking about? I can't quit.
498
00:49:09,990 --> 00:49:14,690
Ah, wait a minute.
499
00:49:30,490 --> 00:49:50,720
If you have a stomach ache, raise your hand.
500
00:49:50,720 --> 00:49:51,840
I beg you to forgive me
501
00:50:12,580 --> 00:50:33,860
She is always very good
502
00:50:33,860 --> 00:50:39,720
Do it yourself
503
00:50:39,720 --> 00:50:54,750
In this state, it was fine
504
00:50:56,150 --> 00:50:58,750
Well, look, on your left hand.
505
00:51:00,900 --> 00:51:02,620
Spread your legs here too
506
00:51:13,040 --> 00:51:14,880
I'm sorry, stop
507
00:51:17,360 --> 00:51:19,560
If you say that, you must be wet.
508
00:51:20,640 --> 00:51:22,180
What is going on here?
509
00:51:22,700 --> 00:51:24,040
It's not wet.
510
00:51:24,040 --> 00:51:26,380
I guess it's the sweaty feeling.
511
00:51:26,380 --> 00:51:30,700
Yes, I said I went.
512
00:51:30,700 --> 00:51:32,320
It was a lie that it was wet
513
00:51:33,680 --> 00:51:35,700
Did I deceive you?
514
00:51:35,700 --> 00:51:39,640
It's been wet for a long time. It feels good, doesn't it?
515
00:51:39,640 --> 00:51:40,420
sorry
516
00:51:40,420 --> 00:51:42,160
Oh? You're lying.
517
00:51:42,160 --> 00:51:45,260
I'm really sorry.
518
00:51:45,420 --> 00:51:46,480
I got fooled again
519
00:51:48,400 --> 00:51:51,170
Look at the bright spots
520
00:51:53,270 --> 00:51:53,810
I can hear my daughter's voice.
521
00:52:09,600 --> 00:52:11,280
Father and son spread their legs
522
00:52:12,960 --> 00:52:13,500
Dog, โ
523
00:52:14,660 --> 00:52:15,200
Father โ
524
00:52:31,500 --> 00:52:32,780
Mothers, play with us too.
525
00:52:32,780 --> 00:52:49,480
Being a cat woman is fun
526
00:52:52,160 --> 00:52:54,400
Once you get hungry, it'll get bigger again.
527
00:52:54,560 --> 00:52:55,040
please
528
00:52:59,810 --> 00:53:03,070
Do not stretch your legs too tightly
529
00:53:13,990 --> 00:53:15,530
This is not a bad thing.
530
00:53:51,040 --> 00:53:53,200
Are you hungry?
531
00:53:54,360 --> 00:53:55,980
You've come to your senses.
532
00:54:02,650 --> 00:54:04,650
Uh huh.
533
00:54:27,180 --> 00:54:29,330
Ugh
534
00:54:31,510 --> 00:54:41,210
It's definitely fun
535
00:54:41,210 --> 00:54:42,750
That's unfair
536
00:54:42,750 --> 00:54:45,430
That's right, I felt so good
537
00:54:45,430 --> 00:54:46,450
We
538
00:54:46,450 --> 00:54:47,970
There's no apology.
539
00:54:47,970 --> 00:54:50,910
That's not true.
540
00:54:50,910 --> 00:54:52,190
This is not the case.
541
00:54:53,230 --> 00:54:54,490
So you can do whatever you want.
542
00:54:56,270 --> 00:54:57,110
sorry
543
00:54:57,690 --> 00:54:59,710
Is there a clear feeling within the company?
544
00:55:00,090 --> 00:55:01,510
sorry
545
00:55:01,510 --> 00:55:04,010
So, here
546
00:55:04,010 --> 00:55:07,930
Can I see inside this company?
547
00:55:08,530 --> 00:55:10,130
Because I didn't put it in
548
00:55:12,350 --> 00:55:14,890
So please give this a voice actor
549
00:55:21,590 --> 00:55:25,750
Finally, Kula can move forward.
550
00:55:28,920 --> 00:55:29,560
Okay then.
551
00:55:30,460 --> 00:55:31,660
Feelings of search
552
00:55:32,720 --> 00:55:34,320
Can I show you the mango?
553
00:56:40,790 --> 00:56:41,110
Mango
554
00:56:41,110 --> 00:56:41,750
Forgive me
555
00:57:29,580 --> 00:57:30,860
sorry
556
00:57:32,860 --> 00:57:33,660
Don't worry
557
00:57:54,880 --> 00:58:33,790
Father: While apologizing profusely
558
00:58:34,350 --> 00:58:34,830
Dog, โ
559
00:58:34,830 --> 00:58:41,170
Dog: "I've been cheating on you this whole time! I'm so jealous! Ouch!!!"
560
00:59:10,380 --> 00:59:23,380
Father: You deceived us so many times.
561
00:59:44,330 --> 00:59:45,770
I want to make eye contact with you
562
00:59:46,350 --> 00:59:47,770
Oh, sorry.
563
00:59:49,990 --> 00:59:52,190
Ah! I'm sorry.
564
01:00:27,710 --> 01:00:28,730
how was it?
565
01:00:32,700 --> 01:00:34,260
Here, your ass
566
01:01:08,390 --> 01:01:10,830
What is this so much?
567
01:02:56,980 --> 01:03:04,130
When he showed his mother's face, her son seemed angry.
568
01:03:04,130 --> 01:03:04,710
My daughter is crying loudly.
569
01:03:25,350 --> 01:03:27,710
She always looks like this
570
01:03:27,710 --> 01:03:34,300
I start laughing on my own
571
01:03:34,300 --> 01:03:35,620
Hey
572
01:03:35,620 --> 01:03:35,940
Sky
573
01:03:47,480 --> 01:03:48,500
No Tamamanju?
574
01:04:52,680 --> 01:04:53,760
Let's turn it this way
575
01:04:56,760 --> 01:04:57,660
Stop it
576
01:05:10,340 --> 01:05:11,440
That's it.
577
01:07:01,150 --> 01:07:02,910
Is it that much fun so far?
578
01:07:05,350 --> 01:07:07,370
I thought I could do that much
579
01:07:12,350 --> 01:07:14,330
Ahh! What a surprise!!
580
01:07:45,560 --> 01:07:48,380
It's okay, take a good look
581
01:07:50,230 --> 01:07:52,170
Don't look away
582
01:08:07,020 --> 01:08:08,020
Dad: Go for it!
583
01:08:08,020 --> 01:08:08,140
Dog" โช
584
01:09:01,560 --> 01:09:02,720
Big brother, can you come?
585
01:09:41,200 --> 01:09:42,700
Can I go now?
586
01:10:17,380 --> 01:10:19,220
Stick your tongue out.
587
01:10:33,920 --> 01:10:35,320
sorry
588
01:10:51,950 --> 01:11:00,700
I can't see your pleasant face
589
01:12:18,570 --> 01:12:19,040
Hey
590
01:12:30,630 --> 01:12:34,590
I can do it well.
591
01:12:36,480 --> 01:12:38,440
Here it is
592
01:12:38,440 --> 01:12:42,980
I wonder what this child will be like.
593
01:13:05,540 --> 01:13:06,840
sorry
594
01:13:24,940 --> 01:13:26,760
How much does a man talk?
595
01:13:29,110 --> 01:13:32,970
Well, is it me?
596
01:13:32,970 --> 01:13:36,130
Nope. I think it's about 1 million yen.
597
01:13:36,130 --> 01:13:40,970
Another year. What, 10 million?
598
01:13:42,710 --> 01:13:44,310
Please really cheat
599
01:13:44,310 --> 01:13:46,710
That's not so bad, is it?
600
01:13:46,710 --> 01:13:48,130
This is a lot
601
01:13:48,890 --> 01:13:50,630
What do you think?
602
01:13:51,770 --> 01:13:53,010
That's brutal.
603
01:13:56,050 --> 01:13:57,830
Please stop
604
01:13:58,170 --> 01:14:00,590
What a terrible person to take so much money.
605
01:14:03,190 --> 01:14:04,530
You actually do it, right?
606
01:14:05,410 --> 01:14:07,450
Such a cruel person
607
01:14:09,110 --> 01:14:10,910
I was surprised too.
608
01:14:11,610 --> 01:14:14,490
There are many other people who have been deceived as well.
609
01:14:14,490 --> 01:14:15,750
How many people are there?
610
01:14:16,610 --> 01:14:17,550
Just knowing
611
01:14:21,690 --> 01:14:23,290
Really Terrible Girl
612
01:14:28,670 --> 01:14:30,330
I will never forgive you.
613
01:14:31,170 --> 01:14:32,710
That's right.
614
01:14:32,710 --> 01:14:33,870
The Great Nightmare
615
01:14:35,170 --> 01:14:36,690
Feelings
616
01:14:38,750 --> 01:14:41,450
Wait a second, stop.
617
01:14:41,450 --> 01:14:44,400
That's terrible.
618
01:14:51,100 --> 01:14:53,050
What are you doing?
619
01:14:56,890 --> 01:14:58,370
What do you mean?
620
01:14:58,370 --> 01:15:00,410
I'm glad you came.
621
01:15:04,230 --> 01:15:05,570
You too.
622
01:15:08,070 --> 01:15:10,470
About that child,
623
01:15:10,530 --> 01:15:12,030
I was deceived.
624
01:15:13,030 --> 01:15:13,930
Fuwachan
625
01:15:15,120 --> 01:15:16,200
Because I cheated
626
01:15:16,200 --> 01:15:17,600
I was tricked.
627
01:15:22,210 --> 01:15:22,790
what
628
01:15:25,010 --> 01:15:27,690
This was also a lie
629
01:15:28,360 --> 01:15:30,020
I don't need this
630
01:15:30,640 --> 01:15:31,580
Yes.
631
01:15:32,880 --> 01:15:34,340
May I come in?
632
01:15:36,020 --> 01:15:37,740
You have the right to enter
633
01:15:37,740 --> 01:15:39,500
That's good, come in.
634
01:15:39,500 --> 01:15:42,060
Please stop. No more.
635
01:15:42,060 --> 01:15:44,300
No
636
01:15:44,980 --> 01:15:48,140
I've been fooling you so many times up until now.
637
01:15:50,300 --> 01:15:52,200
How did you feel?
638
01:15:55,100 --> 01:15:56,560
Stop it.
639
01:16:00,000 --> 01:16:00,860
I'm listening
640
01:16:04,480 --> 01:16:06,240
I'm only holding your hand
641
01:16:07,710 --> 01:16:10,270
Damn
642
01:16:11,870 --> 01:16:13,370
Is it Tenami?
643
01:16:24,490 --> 01:16:25,870
Look, cat
644
01:16:32,860 --> 01:16:33,940
Stop it
645
01:16:35,800 --> 01:16:37,280
It's just getting started
646
01:16:47,780 --> 01:16:50,400
Did everyone get fooled?
647
01:16:52,480 --> 01:16:53,840
Mappa thinks it's terrible
648
01:17:01,740 --> 01:17:05,620
I want my mother's hand back.
649
01:17:05,620 --> 01:17:07,280
You don't do so well.
650
01:17:07,280 --> 01:17:08,480
Today was a good opportunity
651
01:17:08,900 --> 01:17:10,860
I'll take it home now.
652
01:17:22,170 --> 01:17:23,310
Look at me
653
01:17:24,050 --> 01:17:44,800
This one too~
654
01:18:05,310 --> 01:18:12,820
Have you gone?
655
01:18:24,080 --> 01:18:25,440
You can still go.
656
01:18:34,700 --> 01:18:37,160
Don't make it too funny
657
01:18:52,750 --> 01:18:55,630
I like the case
658
01:18:57,150 --> 01:18:58,870
Cut through it properly
659
01:18:58,870 --> 01:19:03,090
Oh, my stomach is starting to bleed
660
01:19:05,210 --> 01:19:10,470
Nice
661
01:19:11,850 --> 01:19:16,250
Shall I try again?
662
01:19:18,550 --> 01:19:18,910
Okay.
663
01:19:18,910 --> 01:19:23,610
Now open it up
664
01:19:27,740 --> 01:19:28,540
I can't see the window
665
01:20:05,400 --> 01:20:06,640
Oh, that hurts.
666
01:20:13,240 --> 01:20:16,500
You can still go, right?
667
01:20:35,880 --> 01:20:37,140
I got this much
668
01:20:43,390 --> 01:20:44,410
That's terrible.
669
01:20:56,550 --> 01:20:58,590
10 million and 5 million
670
01:21:00,950 --> 01:21:03,310
Oh, sorry.
671
01:21:03,830 --> 01:21:04,850
Are you okay?
672
01:21:06,530 --> 01:21:08,550
sorry
673
01:21:18,530 --> 01:21:21,430
I wish I could go further
674
01:21:24,600 --> 01:21:26,200
Because I'm still not used to it
675
01:21:51,910 --> 01:21:54,250
sorry
676
01:22:14,480 --> 01:22:15,520
See, are you still ready?
677
01:22:16,040 --> 01:23:02,560
With the money I gave
678
01:23:03,420 --> 01:23:05,900
I want you to pay me back with your body.
679
01:23:16,040 --> 01:23:16,920
Stop it.
680
01:23:21,510 --> 01:23:22,890
sorry
681
01:23:32,400 --> 01:23:33,620
Stop it.
682
01:23:48,350 --> 01:23:48,790
no
683
01:24:02,360 --> 01:24:08,350
Apologize properly.
684
01:24:08,940 --> 01:24:09,900
Cheating
685
01:24:28,030 --> 01:24:51,500
Yeah, touch it.
686
01:24:52,820 --> 01:24:56,420
Uh huh.
687
01:25:49,630 --> 01:25:52,050
Yes, there is.
688
01:25:54,190 --> 01:25:55,450
Not yet
689
01:26:37,770 --> 01:26:41,340
attitude
690
01:26:57,060 --> 01:27:00,040
I guess they were making fun of the fact that the hands were standing next to each other.
691
01:27:01,620 --> 01:27:02,400
Hey
692
01:27:03,640 --> 01:27:04,520
How?
693
01:27:08,500 --> 01:27:13,980
funny
694
01:27:16,460 --> 01:27:18,260
I can't take this anymore
695
01:27:41,840 --> 01:27:43,720
Pao, stop it.
696
01:29:12,410 --> 01:29:17,410
Well, if you're going to apologize, lick our dicks.
697
01:29:35,210 --> 01:29:37,010
What will happen to me?
698
01:29:37,930 --> 01:29:39,690
If we compare it to the base, this is good.
699
01:29:44,290 --> 01:29:45,710
I don't like either.
700
01:29:45,950 --> 01:29:46,950
So should I get rough with it?
701
01:29:50,330 --> 01:29:55,150
I don't like it, what should I do?
702
01:29:59,390 --> 01:30:00,710
I'll apologize.
703
01:30:03,120 --> 01:30:04,300
sorry
704
01:30:06,160 --> 01:30:08,400
What am I going to say now?
705
01:30:12,610 --> 01:30:18,430
Please let me talk
706
01:30:18,430 --> 01:30:22,190
Can I call out to everyone?
707
01:30:26,520 --> 01:30:29,180
Please let me talk
708
01:30:30,480 --> 01:30:33,100
Everybody's home is here
709
01:30:33,100 --> 01:30:34,760
A one-piece grooming machine
710
01:30:41,900 --> 01:30:43,580
How much do you think I've given you?
711
01:30:46,520 --> 01:30:49,080
How many hundred yen is it?
712
01:30:49,740 --> 01:30:50,740
It's not a different world
713
01:30:58,520 --> 01:30:59,480
Sorry
714
01:31:01,420 --> 01:31:02,760
I'm not sorry
715
01:31:04,290 --> 01:31:05,250
Look this way!
716
01:31:06,110 --> 01:31:08,870
I paid you a million
717
01:31:11,460 --> 01:31:13,460
Let's apologize properly
718
01:31:14,440 --> 01:31:15,440
sorry
719
01:31:16,300 --> 01:31:17,380
I'm sorry.
720
01:31:17,380 --> 01:31:19,700
Let's do it properly, Perobel.
721
01:31:19,700 --> 01:31:20,880
Move your hands
722
01:31:21,940 --> 01:31:33,290
Suck it more
723
01:32:03,700 --> 01:32:04,880
I was dithering.
724
01:32:05,340 --> 01:32:17,710
If you apologize, you have to have an attitude.
725
01:32:19,110 --> 01:32:20,310
I'm sorry
726
01:32:23,400 --> 01:32:26,820
Serve your dick with all your might
727
01:32:35,380 --> 01:32:37,280
If you suck, apologize.
728
01:32:38,240 --> 01:32:39,400
I'm sorry
729
01:32:51,420 --> 01:32:52,740
Okay. Here you go.
730
01:32:52,740 --> 01:32:54,000
I see
731
01:33:05,390 --> 01:33:07,420
Look, everyone's in turn.
732
01:33:14,980 --> 01:33:17,120
I'll quit one by one
733
01:33:21,170 --> 01:33:24,310
Everyone has become neglectful of you
734
01:33:34,740 --> 01:33:36,240
I don't think about it many times
735
01:33:36,240 --> 01:33:38,480
That's right.
736
01:33:39,540 --> 01:33:40,400
Because it's my turn
737
01:33:55,450 --> 01:33:56,650
I can't stand it anymore
738
01:34:16,730 --> 01:34:17,930
Why do we apologize?
739
01:34:37,070 --> 01:34:39,900
You should look at this
740
01:34:54,140 --> 01:34:55,500
Get your ass up, come on
741
01:35:01,960 --> 01:35:05,080
No. Please stop, that's it.
742
01:35:05,080 --> 01:35:05,500
What?
743
01:35:06,940 --> 01:35:07,620
Something is wrong
744
01:35:10,620 --> 01:35:12,560
Is this such an illuminating position?
745
01:35:14,020 --> 01:35:15,040
Eat it already
746
01:35:15,040 --> 01:35:16,840
Because your mouth is Luz
747
01:35:48,370 --> 01:35:49,410
My stomach is starting to hurt.
748
01:35:50,570 --> 01:35:51,550
Is it erotic?
749
01:36:05,200 --> 01:36:06,900
Hey, it's turned into mud and stuff!
750
01:36:19,340 --> 01:36:21,000
I'm still tired
751
01:36:23,520 --> 01:36:24,480
Speak
752
01:36:28,800 --> 01:36:40,800
Look.
753
01:36:41,480 --> 01:36:42,360
Stomach ache?
754
01:36:50,350 --> 01:36:51,870
What's wrong with your mouth?
755
01:36:52,840 --> 01:36:56,000
You're feeling good, you know?
756
01:36:57,330 --> 01:36:58,650
What's wrong, mouth?
757
01:37:35,840 --> 01:37:37,560
Wake up and stand up
758
01:37:44,970 --> 01:37:46,950
Oh, we all move it.
759
01:37:49,540 --> 01:37:51,180
Ah, how troublesome!
760
01:37:51,280 --> 01:38:15,630
Let's take a look
761
01:38:15,630 --> 01:38:24,300
I can't see Dad's face
762
01:38:37,280 --> 01:38:39,720
Here it is
763
01:38:42,380 --> 01:38:43,980
Put it in yourself
764
01:38:44,580 --> 01:38:45,720
Recently
765
01:38:45,720 --> 01:38:49,020
Look, everyone, you can move it.
766
01:38:50,040 --> 01:38:51,120
Amentote
767
01:38:51,120 --> 01:38:51,420
oh yeah
768
01:38:51,860 --> 01:38:53,020
Let's all take a look.
769
01:38:56,820 --> 01:38:58,680
Come on, let's all get our bodies moving.
770
01:40:05,660 --> 01:40:07,200
Should I lend you Yuuna?
771
01:40:08,400 --> 01:40:09,680
I'll show you
772
01:40:10,280 --> 01:40:13,540
This is not worth the money I paid you
773
01:40:17,420 --> 01:40:29,060
Because I'm entering
774
01:41:34,850 --> 01:41:36,330
My son is sad and angry
775
01:41:36,330 --> 01:41:36,370
culprit
776
01:41:36,370 --> 01:41:36,470
Cats too
777
01:41:36,470 --> 01:41:37,090
Come play with us
778
01:43:21,000 --> 01:43:23,680
There's no way I'm gonna stop. It's so good.
779
01:43:34,440 --> 01:43:36,260
There's more
780
01:43:44,580 --> 01:43:45,720
I can let go
781
01:43:58,870 --> 01:44:01,670
Stop!
782
01:44:29,220 --> 01:44:30,780
Stop it.
783
01:44:30,780 --> 01:44:34,530
Older sister
784
01:45:56,860 --> 01:46:16,400
The girl has to catch her breath.
785
01:46:18,530 --> 01:46:23,510
Our dog had a sore butt so we asked her to help her.
786
01:46:23,510 --> 01:46:27,500
But cats always seem to feel good.
787
01:46:28,240 --> 01:46:30,660
You will get help from your family and friends
788
01:46:37,250 --> 01:46:41,910
Too big for kids
789
01:46:46,250 --> 01:46:47,390
delicious
790
01:46:47,390 --> 01:46:47,590
Looks delicious
791
01:46:54,000 --> 01:46:56,200
This one too
792
01:47:01,240 --> 01:47:02,320
Look.
793
01:47:21,530 --> 01:47:45,090
Aaaagh!!
794
01:49:11,210 --> 01:49:12,670
Huh?
795
01:49:14,240 --> 01:49:14,380
Hey
796
01:49:14,700 --> 01:49:15,960
Oh
797
01:49:15,960 --> 01:49:16,760
hmm
798
01:49:18,020 --> 01:49:18,320
We
799
01:49:23,780 --> 01:49:33,510
Mameta
800
01:49:33,510 --> 01:49:34,110
H
801
01:54:01,100 --> 01:54:01,800
me
802
01:54:15,860 --> 01:54:17,260
No
803
01:54:22,600 --> 01:54:24,220
Look, look, your ass is coming out
804
01:54:25,920 --> 01:54:27,880
I'm your asshole
805
01:54:28,350 --> 01:54:29,490
That's annoying.
806
01:54:29,990 --> 01:54:30,570
hey hey
807
01:54:31,490 --> 01:54:35,730
- Show off your hips! Hurry up, horror...
808
01:54:35,730 --> 01:54:36,930
Hey, come here
809
01:54:37,330 --> 01:54:37,890
Come here
810
01:54:38,290 --> 01:54:39,730
I'll get in somehow.
811
01:54:40,050 --> 01:54:41,990
Hey, come here, Krunika
812
01:54:52,380 --> 01:54:55,640
The daughter is crying loudly, but is she with her mother for her son?
813
01:54:56,520 --> 01:54:59,720
Apparently sometimes he hugs a dog.
814
01:54:59,720 --> 01:55:13,810
Cats always seem to be full
815
01:55:13,810 --> 01:55:15,770
Ah, Obanka
816
01:55:17,430 --> 01:55:20,160
Ouch, it hurts
817
01:55:28,700 --> 01:55:35,120
Oh, sorry.
818
01:56:18,060 --> 01:56:19,560
Sorry
819
01:56:21,760 --> 01:56:22,040
father!
820
01:56:22,400 --> 01:56:36,900
I'm gonna make a mistake.
821
01:56:44,040 --> 01:56:55,040
What happened to you?
822
01:56:55,480 --> 01:56:55,600
Are you okay
823
01:57:21,880 --> 01:57:31,390
I don't know
824
01:57:31,390 --> 01:57:53,150
We were together
825
01:58:02,140 --> 01:58:04,420
Please forgive me.
826
01:58:04,420 --> 01:58:05,300
I'll have to do it again!
827
01:58:18,510 --> 01:58:20,190
sorry,
828
01:58:21,510 --> 01:58:22,070
sorry.
829
01:58:27,900 --> 01:58:38,880
For you
830
02:00:14,960 --> 02:00:15,380
Damn
831
02:00:54,640 --> 02:00:58,960
Where did I go wrong?
832
02:00:58,960 --> 02:00:59,560
Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : heavenazer@gmail.com [created using whisperjav 0.7]
53665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.