Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,612 --> 00:01:37,135
♪ Your construction
2
00:01:37,179 --> 00:01:39,790
♪ Smells of corruption
3
00:01:39,833 --> 00:01:44,012
♪ I manipulate to recreate
4
00:01:44,055 --> 00:01:48,973
♪ This air to ground saga
5
00:01:49,017 --> 00:01:53,282
♪ Gotta launder my
karma karma karma ♪
6
00:01:53,325 --> 00:01:54,892
♪ I said hallelujah
7
00:01:54,935 --> 00:01:57,634
♪ To the 16 loyal fans
8
00:01:57,677 --> 00:01:59,679
♪ You'll down on your
motherfuckin' knees ♪
9
00:01:59,723 --> 00:02:02,378
♪ And it's time for your
sickness again ♪
10
00:02:02,421 --> 00:02:04,728
♪ Come on and tell me
what you need now ♪
11
00:02:04,771 --> 00:02:07,078
♪ Tell me what is
making you bleed ♪
12
00:02:07,122 --> 00:02:08,819
♪ We got two more minutes
13
00:02:08,862 --> 00:02:11,604
♪ And we gonna cut to
what you need ♪
14
00:02:11,648 --> 00:02:14,129
♪ So one of six so tell me
15
00:02:14,172 --> 00:02:16,696
♪ One do you want to live
16
00:02:16,740 --> 00:02:18,785
♪ And one of seven tell me
17
00:02:18,829 --> 00:02:22,659
♪ Is it time for your
motherfuckin' ass to give ♪
18
00:02:22,702 --> 00:02:24,704
♪ Tell me is it time
to get down ♪
19
00:02:24,748 --> 00:02:27,229
♪ On your motherfuckin' knees
20
00:02:27,272 --> 00:02:31,885
♪ Tell me is it time to get
down down down down down down ♪
21
00:02:31,929 --> 00:02:34,323
♪ I'm blown to the maxim
22
00:02:34,366 --> 00:02:36,716
♪ Two hemishpheres battlin'
23
00:02:36,760 --> 00:02:39,023
♪ I'm blown to the maxim
24
00:02:39,067 --> 00:02:41,373
♪ Two hemispheres battlin'
25
00:02:41,417 --> 00:02:46,248
♪ Suckin' up one last breath
26
00:02:46,291 --> 00:02:50,208
♪ Take a drag off of death
27
00:02:50,252 --> 00:02:51,731
♪ Yes we aim to please
28
00:02:51,775 --> 00:02:55,126
♪ Come on come on
come on come on ♪
29
00:04:18,644 --> 00:04:20,559
I can't wake them up.
30
00:04:21,647 --> 00:04:22,866
You can't wake up who?
31
00:04:32,571 --> 00:04:35,052
There a overdose in the burbs?
32
00:04:35,095 --> 00:04:36,358
Hm, address?
33
00:04:41,624 --> 00:04:42,624
22 Charles.
34
00:04:45,454 --> 00:04:47,369
Say that again?
35
00:04:47,412 --> 00:04:48,413
22 Charles.
36
00:04:56,421 --> 00:04:57,466
Hey.
37
00:05:28,061 --> 00:05:29,367
Where's the child?
38
00:05:29,411 --> 00:05:30,412
Where's the child?
39
00:05:31,674 --> 00:05:33,937
Auntie?
40
00:05:33,980 --> 00:05:35,025
Come here.
41
00:05:35,068 --> 00:05:36,287
I got her.
42
00:05:36,331 --> 00:05:37,636
Hey.
43
00:05:37,680 --> 00:05:39,116
I got her, it's okay.
44
00:05:39,899 --> 00:05:41,074
I got you.
45
00:06:39,176 --> 00:06:41,700
And it's a gorgeous day here in Seattle.
46
00:06:41,744 --> 00:06:43,659
Let's take a look at
our current conditions.
47
00:06:43,702 --> 00:06:46,531
The north winds are comin' in at around five miles an hour.
48
00:06:46,575 --> 00:06:48,620
We're above the average
temperatures of the year.
49
00:06:48,664 --> 00:06:53,538
42 and to almost 48 for every close victory is close.
50
00:07:51,640 --> 00:07:54,817
You guys know pizza parties
are more fun than anything.
51
00:07:55,470 --> 00:07:56,558
Yeah?
52
00:07:56,601 --> 00:07:58,647
Yeah, pepperoni.
- They have pepperoni!
53
00:07:58,690 --> 00:08:00,910
And a veggie, yay!
54
00:08:06,524 --> 00:08:07,849
Hey, thanks again for
all your support.
55
00:08:07,873 --> 00:08:10,746
I just wish there was
more I could do.
56
00:08:10,789 --> 00:08:11,921
Are you kidding?
57
00:08:11,964 --> 00:08:13,618
We have the best
practice facilities,
58
00:08:13,662 --> 00:08:15,620
new equipment and uniforms.
59
00:08:15,664 --> 00:08:20,495
So, coach, next time,
first place, huh?
60
00:08:36,424 --> 00:08:37,424
My man.
61
00:08:39,035 --> 00:08:42,212
The usual.
62
00:08:42,255 --> 00:08:43,431
How you doin', sweetheart?
63
00:08:44,780 --> 00:08:45,563
Huh?
64
00:08:45,607 --> 00:08:46,434
No man, no.
65
00:08:46,477 --> 00:08:47,652
I ain't gonna make it.
66
00:08:50,481 --> 00:08:51,264
Oh yeah.
67
00:08:51,874 --> 00:08:52,918
That's right.
68
00:08:52,962 --> 00:08:55,530
Yeah, that's what I'm talkin'
about.
69
00:08:55,573 --> 00:08:56,879
Oh yeah.
70
00:08:56,922 --> 00:08:58,707
Fuck, wait, wait, wait, wait.
71
00:08:58,750 --> 00:09:00,317
Hey, hey, hey!
72
00:09:00,360 --> 00:09:01,360
Shit, shit!
73
00:09:02,232 --> 00:09:04,060
♪ Let me see what you got
74
00:10:29,101 --> 00:10:30,363
Creme brulee.
75
00:10:32,540 --> 00:10:35,717
Cream, vanilla, salt, eggs,
sugar.
76
00:10:35,760 --> 00:10:37,022
It's so simple.
77
00:10:37,849 --> 00:10:39,111
It's exquisite.
78
00:10:42,854 --> 00:10:44,464
You wanna get him on the phone?
79
00:10:55,127 --> 00:10:55,998
Yeah?
80
00:10:56,041 --> 00:10:57,241
You need to figure this out.
81
00:10:58,609 --> 00:10:59,436
Sir, I...
82
00:10:59,479 --> 00:11:01,133
That's the second load now
83
00:11:02,091 --> 00:11:03,875
that's been light and over cut.
84
00:11:03,919 --> 00:11:04,833
I'm aware.
85
00:11:04,876 --> 00:11:06,574
So fix it.
86
00:11:06,617 --> 00:11:08,053
Yes, sir. Uh...
87
00:11:08,097 --> 00:11:10,490
This is your territory,
it's your responsibility.
88
00:11:10,534 --> 00:11:12,536
You know how they do
this down south.
89
00:11:12,580 --> 00:11:13,885
I do.
90
00:11:13,929 --> 00:11:15,646
All right then we agree
this is the last time.
91
00:11:15,670 --> 00:11:17,323
I'm sendin' somebody with you.
92
00:11:17,367 --> 00:11:18,562
I want you to accompany the load
93
00:11:18,586 --> 00:11:19,935
and I want you to fix this.
94
00:11:23,416 --> 00:11:24,330
Hello?
95
00:16:13,358 --> 00:16:14,185
Hi.
96
00:16:14,229 --> 00:16:15,229
Hi.
97
00:16:17,232 --> 00:16:18,015
Hi.
98
00:16:34,684 --> 00:16:36,120
You're wearing the necklace.
99
00:16:37,556 --> 00:16:38,775
Are you going somewhere?
100
00:16:42,126 --> 00:16:43,126
South?
101
00:16:45,434 --> 00:16:46,434
Quality control.
102
00:16:49,351 --> 00:16:50,831
You told me you were
done with that.
103
00:16:52,310 --> 00:16:56,140
There are some administrative
issues I have to attend to.
104
00:16:57,489 --> 00:16:59,535
And what do I do if
something happens to you?
105
00:16:59,578 --> 00:17:02,016
Baby, nothing's gonna
happen to me.
106
00:17:02,059 --> 00:17:05,671
And if anything did,
you're taken care of.
107
00:17:18,641 --> 00:17:19,424
Hey daddy.
108
00:17:19,468 --> 00:17:22,210
Hey baby, look at you.
109
00:17:22,253 --> 00:17:22,906
Mm.
110
00:17:22,950 --> 00:17:24,038
Mm, mm.
111
00:17:24,081 --> 00:17:25,145
Let's get this
party started.
112
00:17:25,169 --> 00:17:27,867
Oo, well that's what
I'm talkin' about.
113
00:17:28,999 --> 00:17:31,784
Um, I'm not paying
extra for that.
114
00:17:33,134 --> 00:17:35,353
Come on, let's take it
in the back huh?
115
00:17:35,397 --> 00:17:36,940
You're gonna
take it in the back.
116
00:17:36,964 --> 00:17:39,836
Mm hm, right after I finish
settin' that pussy on fire.
117
00:17:42,708 --> 00:17:47,713
♪ Daylight come
118
00:17:50,499 --> 00:17:55,504
♪ Daylight go
119
00:17:58,028 --> 00:18:02,990
♪ How far will it reach
120
00:18:05,383 --> 00:18:10,388
♪ Ain't nobody know
121
00:18:13,174 --> 00:18:18,179
♪ And when the dawn breaks
122
00:18:20,877 --> 00:18:24,185
♪ The cradle will fall
123
00:18:40,462 --> 00:18:41,245
Who that?
124
00:18:41,289 --> 00:18:42,855
Yeah, oh, oh!
125
00:18:42,899 --> 00:18:43,682
Pow, pow!
126
00:18:43,726 --> 00:18:44,683
My man.
127
00:18:45,684 --> 00:18:46,598
The man who knows who knows.
128
00:18:47,208 --> 00:18:48,165
How you doing,
129
00:18:48,209 --> 00:18:49,079
how you doing?
- Ice, all right.
130
00:18:49,123 --> 00:18:50,602
Oh,
daytime party.
131
00:18:50,646 --> 00:18:51,646
It is.
132
00:18:53,170 --> 00:18:53,953
Hey look here.
133
00:18:53,997 --> 00:18:55,390
What do we got?
134
00:18:55,433 --> 00:18:57,609
Should be doin' a run up
north real soon, you in?
135
00:18:57,653 --> 00:18:59,176
Yeah, are you kiddin' man?
136
00:18:59,220 --> 00:19:00,569
I could use the scratch.
137
00:19:00,612 --> 00:19:01,961
All right, mm.
138
00:19:03,789 --> 00:19:05,313
Help yourself, the
pile on the left.
139
00:19:05,356 --> 00:19:06,836
Okay.
140
00:19:06,879 --> 00:19:08,055
Now I'm intrigued.
141
00:19:08,098 --> 00:19:08,968
What's the pile on the right?
142
00:19:09,012 --> 00:19:12,189
Mm, a little experiment.
143
00:19:12,233 --> 00:19:13,060
Oh yeah?
144
00:19:13,103 --> 00:19:14,103
Mm hm.
145
00:19:14,757 --> 00:19:15,540
Hoo!
146
00:19:17,499 --> 00:19:18,326
Whew!
147
00:19:18,369 --> 00:19:19,022
Yeah, you feel that kick?
148
00:19:19,066 --> 00:19:20,241
Feel that?
149
00:19:20,284 --> 00:19:21,242
What are you cutting
this shit with, man?
150
00:19:21,285 --> 00:19:22,591
Mm, don't worry about it.
151
00:19:22,634 --> 00:19:23,331
It's nice, right?
152
00:19:23,374 --> 00:19:24,419
Mm hm.
153
00:19:24,462 --> 00:19:27,509
They fiendin' for it,
they fiendin'.
154
00:19:27,552 --> 00:19:29,163
Okay, well, good to know.
155
00:19:29,206 --> 00:19:30,860
Uh, young ladies?
156
00:19:30,903 --> 00:19:32,470
Uh, bitches in the back.
157
00:19:32,514 --> 00:19:34,820
Bitches in the back.
158
00:19:34,864 --> 00:19:35,647
In the back.
159
00:19:35,691 --> 00:19:37,432
Bitches in the back!
160
00:19:38,389 --> 00:19:39,564
Save me some though.
161
00:19:39,608 --> 00:19:40,391
Yeah.
162
00:19:41,653 --> 00:19:42,654
God damn.
163
00:19:44,569 --> 00:19:45,353
Oh.
164
00:19:47,659 --> 00:19:49,139
Oh, that's better.
165
00:19:50,619 --> 00:19:51,402
Oh yeah.
166
00:19:55,058 --> 00:19:56,755
Fuck!
167
00:19:56,799 --> 00:19:57,843
Hey, what?
168
00:19:57,887 --> 00:19:58,583
They're,
they're...
169
00:19:58,627 --> 00:19:59,410
What?
170
00:19:59,454 --> 00:20:00,237
They're fucking dead.
171
00:20:00,281 --> 00:20:01,369
They OD'd, man.
172
00:20:01,412 --> 00:20:02,694
I was just about to
fuck this girl.
173
00:20:02,718 --> 00:20:03,869
These tits, no, no, look, look,
look.
174
00:20:03,893 --> 00:20:05,112
What is this?
175
00:20:05,155 --> 00:20:05,895
- What the fuck?
- Look, look, look, look.
176
00:20:05,938 --> 00:20:06,635
Look, look.
177
00:20:06,678 --> 00:20:07,201
What the fuck?
178
00:20:07,244 --> 00:20:08,506
Oh, shit man.
179
00:20:08,550 --> 00:20:10,049
Where do you find
the fuckin' pills, man?
180
00:20:10,073 --> 00:20:11,529
- Hold on, hold on, hold on.
- Where do you find the pills?
181
00:20:11,553 --> 00:20:12,554
Let me see.
182
00:20:13,555 --> 00:20:14,860
Damn.
183
00:20:14,904 --> 00:20:17,515
Unprofessional bitches
gotta go and OD on me man,
184
00:20:17,559 --> 00:20:19,778
after all the money I
done fuckin' spent.
185
00:20:19,822 --> 00:20:20,823
What the fuck?
186
00:20:20,866 --> 00:20:21,650
Oh wait, wait, wait, wait,
wait.
187
00:20:21,693 --> 00:20:22,477
She's alive, she's alive.
188
00:20:22,520 --> 00:20:23,565
So she's dead?
189
00:20:23,608 --> 00:20:25,001
Yeah she's dead,
but she's alive.
190
00:20:25,044 --> 00:20:26,152
That means I just gotta
get the cut right.
191
00:20:26,176 --> 00:20:27,501
What the fuck is in this shit,
man?
192
00:20:27,525 --> 00:20:29,092
Feel good though, right?
193
00:20:29,136 --> 00:20:31,288
I know but dude I feel like
I'm fucking happy even though,
194
00:20:31,312 --> 00:20:32,332
it makes no fucking sense.
- Exactly.
195
00:20:32,356 --> 00:20:33,507
- I barely just did,
- This shit it
196
00:20:33,531 --> 00:20:34,489
- I did a freeze.
- the fucking bomb.
197
00:20:34,532 --> 00:20:36,186
It is the fucking truth.
198
00:20:36,230 --> 00:20:38,623
I'm creatin' a whole new
addict with this shit.
199
00:20:38,667 --> 00:20:41,452
New profits, new markets,
the whole shop.
200
00:20:41,496 --> 00:20:43,038
What are they saying
about the shit down south?
201
00:20:43,062 --> 00:20:45,258
They don't know down south
and they don't need to know.
202
00:20:45,282 --> 00:20:46,936
They don't need to know.
203
00:20:46,979 --> 00:20:47,589
Yeah, yeah, yeah.
204
00:20:47,632 --> 00:20:48,285
Okay?
205
00:20:48,329 --> 00:20:49,547
Yeah, yeah, yeah.
206
00:20:49,591 --> 00:20:50,461
So you comin' on this
next run with me.
207
00:20:50,505 --> 00:20:52,376
I cut you in on the end game.
208
00:20:54,900 --> 00:20:55,553
Come on.
209
00:20:55,597 --> 00:20:56,250
I don't know man.
210
00:20:56,293 --> 00:20:57,294
Ride with me on this.
211
00:20:57,338 --> 00:20:58,618
These chicks don't
look so hot.
212
00:20:58,643 --> 00:20:59,253
They don't look so,
fuck these bitches, man.
213
00:20:59,296 --> 00:21:00,993
I'ma get the cut right.
214
00:21:01,037 --> 00:21:03,735
And we're gonna be
straight, you understand?
215
00:21:04,910 --> 00:21:06,453
I, I think, I think we
should call an ambulance.
216
00:21:06,477 --> 00:21:07,609
What?
217
00:21:07,652 --> 00:21:08,523
I think we should
call an ambulance!
218
00:21:08,566 --> 00:21:09,915
Wait, wait, wait, wait, wait.
219
00:21:09,959 --> 00:21:10,655
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
220
00:21:10,699 --> 00:21:11,874
One's already dead.
221
00:21:11,917 --> 00:21:12,831
Just let me talk to
you for a minute, man.
222
00:21:12,875 --> 00:21:14,790
I need you to take them.
223
00:21:14,833 --> 00:21:16,028
Oh, fuck no, they
ain't my problem.
224
00:21:16,052 --> 00:21:16,922
I understand, man.
225
00:21:16,966 --> 00:21:18,794
But I'm fucking bizooted, man.
226
00:21:18,837 --> 00:21:20,796
I gotta go to my kids
piano recital.
227
00:21:20,839 --> 00:21:23,364
I'm too fucked up to go!
228
00:21:23,407 --> 00:21:24,452
Piano recital?
229
00:21:24,495 --> 00:21:25,583
What the fuck, man?
230
00:21:25,627 --> 00:21:26,584
I need you to take 'em.
231
00:21:26,628 --> 00:21:27,585
All right, calm the fuck down.
232
00:21:27,629 --> 00:21:28,804
All right, if I do this,
233
00:21:28,847 --> 00:21:29,998
okay and that's a big
fuckin' if, all right?
234
00:21:30,022 --> 00:21:31,261
You're gonna have to pay,
all right?
235
00:21:31,285 --> 00:21:33,635
Because I mean, one
of 'em's dying.
236
00:21:33,678 --> 00:21:35,245
All right.
237
00:21:35,289 --> 00:21:36,899
Five grand, take care of it?
238
00:21:36,942 --> 00:21:39,249
2500 now, 2500 on completion?
239
00:21:39,293 --> 00:21:39,989
All right, all right,
all right,
240
00:21:40,032 --> 00:21:40,903
all right.
- Okay.
241
00:21:40,946 --> 00:21:42,141
Let's go, let's go, let's go.
242
00:21:42,165 --> 00:21:43,035
Close your eyes while I
talk to Peaches.
243
00:21:43,079 --> 00:21:44,298
What?
244
00:21:44,341 --> 00:21:45,666
Close your eyes while I
talk to Peaches.
245
00:21:45,690 --> 00:21:46,648
Why am
I gonna close my eyes?
246
00:21:46,691 --> 00:21:47,562
I asked you to close your eyes
247
00:21:47,605 --> 00:21:48,998
while I'm talking to Peaches.
248
00:21:49,041 --> 00:21:50,236
I know where you keep
your fuckin' stash, dude.
249
00:21:50,260 --> 00:21:51,696
I know you know,
and I know that
250
00:21:51,740 --> 00:21:53,481
you know that I know but
close your eyes
251
00:21:53,524 --> 00:21:54,762
because I'm talkin'
- Okay, okay, okay.
252
00:21:54,786 --> 00:21:55,657
to Peaches.
253
00:21:55,700 --> 00:21:56,440
All right, my eyes are closed.
254
00:21:56,484 --> 00:21:57,267
Thank you.
255
00:22:00,444 --> 00:22:01,465
What's
the difference?
256
00:22:01,489 --> 00:22:02,968
- What you looking at?
- All right.
257
00:22:08,452 --> 00:22:09,497
Can I open my eyes?
258
00:22:09,540 --> 00:22:10,411
Yes.
259
00:22:10,454 --> 00:22:11,694
Oh, what a pleasant surprise.
260
00:22:13,065 --> 00:22:14,066
You got a car?
261
00:22:14,110 --> 00:22:16,591
Oh, yeah uh, down the street.
262
00:22:18,593 --> 00:22:20,377
What's up, guys?
263
00:22:26,340 --> 00:22:27,689
You got anything?
264
00:22:27,732 --> 00:22:29,821
It's not good.
265
00:22:29,865 --> 00:22:31,040
Percentages?
266
00:22:31,083 --> 00:22:33,564
Same as the others.
267
00:22:33,608 --> 00:22:35,305
We got to get this shit
off the streets.
268
00:22:35,349 --> 00:22:36,828
We're already burning 24/7.
269
00:22:36,872 --> 00:22:38,197
This is priority.
270
00:22:38,221 --> 00:22:39,483
Roger.
271
00:22:39,527 --> 00:22:40,832
Double the task force.
272
00:22:40,876 --> 00:22:43,182
I have to go see more, okay?
273
00:22:43,226 --> 00:22:46,316
This case agent been
looking for you back East.
274
00:22:46,360 --> 00:22:47,448
Well tell him that I'm...
275
00:22:47,491 --> 00:22:48,491
Tell me what?
276
00:22:49,754 --> 00:22:51,060
This won't take a second.
277
00:22:52,148 --> 00:22:54,542
One of you two is
going to Mexico.
278
00:24:29,114 --> 00:24:30,812
We've lost
another one of
279
00:24:30,855 --> 00:24:33,031
our own today to this
drug epidemic.
280
00:24:33,075 --> 00:24:34,642
She was a kind and loving soul,
281
00:24:34,685 --> 00:24:35,904
a special member of our flock.
282
00:24:35,947 --> 00:24:38,254
The lord has taken her to
a better place,
283
00:24:38,297 --> 00:24:39,777
a very spiritual plane.
284
00:24:39,821 --> 00:24:42,389
Let us all gather in prayer
and remember to the life.
285
00:24:45,870 --> 00:24:47,524
I can't right now with work.
286
00:24:47,568 --> 00:24:50,919
It's, I, I don't ask
anything of you, so just,
287
00:24:50,962 --> 00:24:53,312
can you please, she's
your niece too.
288
00:24:55,358 --> 00:24:56,228
Thank you.
289
00:24:57,099 --> 00:24:58,448
Put that here, oh.
290
00:24:59,754 --> 00:25:00,754
One,
291
00:25:01,669 --> 00:25:02,713
two.
292
00:26:17,222 --> 00:26:18,049
I guess I missed it.
293
00:26:18,093 --> 00:26:19,268
Yeah I guess so.
294
00:26:20,138 --> 00:26:21,183
What are you, drunk?
295
00:26:21,226 --> 00:26:21,792
What?
296
00:26:21,836 --> 00:26:22,793
High?
297
00:26:22,837 --> 00:26:23,707
- No, no!
- You look like shit.
298
00:26:23,751 --> 00:26:24,621
Oh it's nice to see you too.
299
00:26:24,665 --> 00:26:25,361
Hey ya, baby girl,
how you doin'?
300
00:26:25,404 --> 00:26:26,623
Where you goin', baby?
301
00:26:26,667 --> 00:26:28,383
Look, you're supposed
to set this stuff up.
302
00:26:28,407 --> 00:26:30,061
You can't just keep comin'
into her life
303
00:26:30,105 --> 00:26:31,343
when you remember or
it's convenient.
304
00:26:31,367 --> 00:26:32,499
All right, all right.
305
00:26:32,542 --> 00:26:34,109
All right, Jesus Christ, here.
- No, no.
306
00:26:34,152 --> 00:26:34,762
- This should catch me up,
- No.
307
00:26:34,805 --> 00:26:36,111
right?
- No, no!
308
00:26:36,154 --> 00:26:37,392
No, there's no way you're
taking her tonight.
309
00:26:37,416 --> 00:26:38,722
No.
- What you...
310
00:26:38,766 --> 00:26:41,420
No, just, just, all
you do is disappoint her.
311
00:26:42,813 --> 00:26:43,727
What happened to you?
312
00:26:43,771 --> 00:26:44,728
No, no.
- Take this money.
313
00:26:44,772 --> 00:26:46,730
Take this money, okay?
- No.
314
00:26:46,774 --> 00:26:47,838
- What happened to you?
- That's, you know.
315
00:26:47,862 --> 00:26:48,819
What happened to me?
316
00:26:48,863 --> 00:26:49,646
Yeah.
317
00:26:49,690 --> 00:26:50,691
What happened to you?
318
00:26:50,734 --> 00:26:52,170
I'm tryin', all right?
319
00:26:52,214 --> 00:26:52,997
I'm trying.
320
00:26:53,041 --> 00:26:54,129
Yeah well keep tryin'.
321
00:27:34,169 --> 00:27:35,649
Are you seein' this?
322
00:27:35,692 --> 00:27:36,692
Junkies.
323
00:27:46,964 --> 00:27:47,964
Fuck!
324
00:27:48,966 --> 00:27:50,577
Fuck!
325
00:27:53,710 --> 00:27:54,711
Yeah?
326
00:27:54,755 --> 00:27:55,993
Local PD picked up
a guy trying
327
00:27:56,017 --> 00:27:58,497
to drop off two overdose
hookers at the ER.
328
00:27:58,541 --> 00:28:01,631
They also found several
kilos, a gun and 5K in cash.
329
00:28:03,154 --> 00:28:05,896
I think you'd be interested
in the stamp on the kilos.
330
00:28:05,940 --> 00:28:07,855
And the purity.
331
00:28:54,031 --> 00:28:55,337
You sit down to pee.
332
00:28:59,776 --> 00:29:01,604
You think you're ready
to talk to me?
333
00:29:16,750 --> 00:29:18,534
You better hope
those girls live.
334
00:29:20,710 --> 00:29:21,710
Wow.
335
00:29:22,538 --> 00:29:24,932
Three kilos, that's
a lot of blow
336
00:29:24,975 --> 00:29:27,499
for a man of your stature.
337
00:29:31,025 --> 00:29:32,896
You know what the
devil stamp means?
338
00:29:35,464 --> 00:29:36,291
No?
339
00:29:36,334 --> 00:29:37,379
Okay.
340
00:29:37,422 --> 00:29:39,381
It's kind of a big deal,
you know,
341
00:29:39,424 --> 00:29:42,863
that much coke and a
gun and cash.
342
00:29:45,953 --> 00:29:47,998
So you're a big time player now.
343
00:29:48,042 --> 00:29:49,739
You're in the game.
344
00:29:49,783 --> 00:29:51,001
No, that, that ain't my car.
345
00:29:51,045 --> 00:29:51,959
Mm mm.
346
00:29:52,002 --> 00:29:53,308
Oh, who's car is it?
347
00:29:56,920 --> 00:29:58,661
It's...
348
00:29:58,705 --> 00:29:59,705
Who's?
349
00:30:02,143 --> 00:30:04,101
I want, I want a, I
want a lawyer.
350
00:30:04,145 --> 00:30:06,190
Can I get a lawyer?
351
00:30:06,234 --> 00:30:07,583
Okay.
352
00:30:21,292 --> 00:30:22,511
You know what?
353
00:30:22,554 --> 00:30:24,097
As far as I'm concerned,
you're free to go.
354
00:30:24,121 --> 00:30:25,577
What,
can I talk to you outside?
355
00:30:25,601 --> 00:30:26,602
Course you can.
356
00:30:26,645 --> 00:30:27,081
So I can go,
yeah?
357
00:30:27,124 --> 00:30:28,256
- Yes.
- No.
358
00:30:28,299 --> 00:30:29,083
Okay.
359
00:30:29,126 --> 00:30:29,910
No?
360
00:30:29,953 --> 00:30:30,953
Shut the hell up.
361
00:30:31,912 --> 00:30:33,870
Are you out of your mind?
362
00:30:33,914 --> 00:30:35,916
We have him dropping off
the hookers on camera.
363
00:30:35,959 --> 00:30:37,918
Three kilos of uncut coke.
364
00:30:37,961 --> 00:30:38,832
15 grand.
365
00:30:38,875 --> 00:30:39,702
Shh, hold on.
366
00:30:39,746 --> 00:30:40,746
And a gun!
367
00:30:41,530 --> 00:30:43,227
Hey, it's me, yeah.
368
00:30:44,054 --> 00:30:45,142
There you go.
369
00:30:46,404 --> 00:30:47,623
Just say hello.
370
00:30:47,666 --> 00:30:48,666
Hello?
371
00:30:52,019 --> 00:30:53,455
Uh, no, I was...
372
00:30:54,586 --> 00:30:56,110
Yes sir.
373
00:30:56,153 --> 00:30:57,502
Yes, sir, right away.
374
00:30:57,546 --> 00:30:58,721
Thanks.
375
00:30:58,765 --> 00:31:00,767
Uh, just wait 15 minutes
and release him.
376
00:31:18,175 --> 00:31:19,175
Hi.
377
00:31:32,842 --> 00:31:34,191
Fuckin' weirdo!
378
00:31:41,677 --> 00:31:43,548
I'm gonna be right back, okay?
379
00:31:45,420 --> 00:31:46,203
I'll be right back.
380
00:31:46,247 --> 00:31:47,161
Where you going?
381
00:31:47,204 --> 00:31:48,771
Don't go anywhere.
382
00:31:50,555 --> 00:31:52,035
Where you going?
383
00:31:54,037 --> 00:31:55,037
Hey!
384
00:31:55,996 --> 00:31:57,345
Hey!
385
00:31:57,388 --> 00:31:59,260
Come on, you fuckin' cunt!
386
00:32:02,872 --> 00:32:03,872
Ah, fuck!
387
00:32:09,357 --> 00:32:10,357
Shit.
388
00:32:13,143 --> 00:32:14,143
My man.
389
00:32:15,145 --> 00:32:17,365
Oh, what's up, big dog?
390
00:32:17,408 --> 00:32:18,540
You're late.
391
00:32:18,583 --> 00:32:20,455
Yeah I'm trying to
pick up a winner.
392
00:32:21,673 --> 00:32:23,371
You ain't that funny, dog.
393
00:32:23,414 --> 00:32:25,721
Well I was thinking
about you today.
394
00:32:25,764 --> 00:32:28,463
I was thinking about that.
395
00:32:35,557 --> 00:32:36,557
So we good?
396
00:32:37,951 --> 00:32:39,300
It's good for now.
397
00:32:39,343 --> 00:32:40,214
My man.
398
00:36:11,294 --> 00:36:12,687
Get on the boat.
399
00:36:50,420 --> 00:36:52,379
All clear in Colombia.
400
00:36:52,422 --> 00:36:53,989
I'm boarding for Mexico.
401
00:36:55,860 --> 00:36:56,948
Yeah.
402
00:37:05,000 --> 00:37:06,871
Just need something
in your stomach.
403
00:37:09,004 --> 00:37:12,268
The lads and I'll be having
liver and onions tonight.
404
00:37:12,312 --> 00:37:13,661
Would you care to join us?
405
00:37:18,231 --> 00:37:19,710
I'll take that as a no.
406
00:38:01,926 --> 00:38:02,926
That's it.
407
00:38:03,928 --> 00:38:04,929
Thanks.
408
00:39:35,846 --> 00:39:37,370
Go, out!
409
00:39:37,413 --> 00:39:38,413
Out!
410
00:41:31,658 --> 00:41:36,097
Gracias for flying in
on such short notice.
411
00:41:36,140 --> 00:41:38,926
Any chance I get to fly
my plane, I'll take it.
412
00:41:40,667 --> 00:41:43,931
It's always best to witness
a shakedown in person.
413
00:41:43,974 --> 00:41:48,588
You know, food is my love.
414
00:41:48,631 --> 00:41:51,765
But I am also quite fond
of military hardware.
415
00:41:53,506 --> 00:41:55,290
Why don't we just cut
the chitchat?
416
00:41:56,813 --> 00:41:59,773
I'm not sure if you really
understand what it is I do.
417
00:42:00,948 --> 00:42:02,166
No, I do.
418
00:42:02,210 --> 00:42:04,473
You exist to collect favors.
419
00:42:08,346 --> 00:42:13,308
Sometimes, my generals
are very hard to control.
420
00:42:14,309 --> 00:42:16,703
But you, you look unhappy.
421
00:42:18,444 --> 00:42:20,446
I'm not happy
unless I'm unhappy.
422
00:42:21,490 --> 00:42:26,669
I apologize for any pain
I might have caused you.
423
00:42:28,541 --> 00:42:31,500
It's not the pain you think
you've caused me that hurts.
424
00:42:31,544 --> 00:42:33,328
Business is business.
425
00:42:34,416 --> 00:42:35,696
It's restraining from delivering
426
00:42:35,722 --> 00:42:38,202
you a violent payback
that pains me.
427
00:42:40,422 --> 00:42:41,422
Ah.
428
00:42:53,043 --> 00:42:54,436
Well now I'm really unhappy.
429
00:43:09,712 --> 00:43:11,061
This is four zero.
430
00:43:11,105 --> 00:43:12,410
I need an ambulance, code three.
431
00:45:06,394 --> 00:45:08,048
♪ You say that
432
00:45:08,091 --> 00:45:10,659
♪ You say that
433
00:45:10,703 --> 00:45:12,618
♪ Angel boy
434
00:45:12,661 --> 00:45:14,184
♪ You say that
435
00:45:14,228 --> 00:45:16,186
♪ Never gonna stand a chance
436
00:45:16,230 --> 00:45:17,927
♪ Heartbreak like a
sad romance ♪
437
00:45:17,971 --> 00:45:19,799
♪ Said that you can't
ever come back again ♪
438
00:45:19,842 --> 00:45:22,018
♪ Been three days now
you're back again ♪
439
00:45:22,062 --> 00:45:23,977
♪ But I'm not your man
no I'm not your man ♪
440
00:45:24,020 --> 00:45:25,935
♪ I can blow your
mind like whoa ♪
441
00:45:25,979 --> 00:45:27,894
♪ Why be faithful when
you got hoes ♪
442
00:45:27,937 --> 00:45:29,678
♪ Drop top and off we go
443
00:45:29,722 --> 00:45:31,985
♪ We go pop off that's
how we roll ♪
444
00:45:32,028 --> 00:45:34,901
♪ Your perfect face
not to mention ♪
445
00:45:34,944 --> 00:45:37,077
♪ Your perfect body
and leggings ♪
446
00:45:37,120 --> 00:45:41,429
♪ The way you move while
you're dancing ♪
447
00:45:41,472 --> 00:45:46,260
♪ You say that I'm your
favorite toy ♪
448
00:45:46,303 --> 00:45:49,393
♪ Toy
449
00:45:49,437 --> 00:45:54,442
♪ But I'll never be
your angel boy ♪
450
00:45:55,617 --> 00:45:57,010
♪ Boy
451
00:45:57,053 --> 00:46:02,058
♪ Angel boy
452
00:46:03,190 --> 00:46:05,366
♪ Angel
453
00:46:05,409 --> 00:46:10,371
♪ Angel boy
454
00:46:11,415 --> 00:46:13,330
♪ Angel
455
00:46:13,374 --> 00:46:14,897
♪ Angel boy
456
00:46:14,941 --> 00:46:16,290
♪ Date nights calls
on the phone ♪
457
00:46:16,333 --> 00:46:18,858
♪ I want late nights
keep it down on the low ♪
458
00:46:18,901 --> 00:46:20,381
♪ Beat fast but I'm takin'
it slow ♪
459
00:46:20,424 --> 00:46:22,992
♪ Yeah I'm taking it slow
yeah I'm taking it slow ♪
460
00:46:23,036 --> 00:46:24,211
♪ Stop
461
00:46:24,254 --> 00:46:25,429
♪ Stare
462
00:46:25,473 --> 00:46:27,388
♪ Want your body
463
00:46:27,431 --> 00:46:31,653
♪ Hot damn
464
00:46:31,697 --> 00:46:36,527
♪ You say that I'm your
favorite toy ♪
465
00:46:37,093 --> 00:46:39,313
♪ Toy
466
00:46:39,356 --> 00:46:40,227
♪ But
467
00:50:19,315 --> 00:50:21,317
Are you happy?
468
00:50:21,361 --> 00:50:22,362
It's a start.
469
00:50:22,971 --> 00:50:23,971
Good.
470
00:57:02,762 --> 00:57:05,460
I'll pick you up.
471
00:57:11,205 --> 00:57:12,205
Okay.
472
00:57:49,374 --> 00:57:50,766
I think we missed him.
473
00:57:50,810 --> 00:57:52,353
It's okay, I got a plan.
474
00:57:52,377 --> 00:57:53,334
Just get back here.
475
00:57:53,378 --> 00:57:54,161
Roger.
476
00:58:09,698 --> 00:58:10,699
Where's the child?
477
00:58:13,136 --> 00:58:15,487
It's okay, it's okay.
478
00:58:15,530 --> 00:58:16,855
Sorry, there's no
smoking in here.
479
00:58:16,879 --> 00:58:18,707
Oh uh, I quit, sorry.
480
00:59:00,923 --> 00:59:02,838
I'll talk, I'll talk!
481
00:59:10,455 --> 00:59:12,761
So we're gonna fly out
here, international water.
482
00:59:12,805 --> 00:59:14,546
We can fly them back in
under the radar,
483
00:59:14,589 --> 00:59:16,939
we're gonna make the drop
right here in Death Valley.
484
00:59:19,768 --> 00:59:22,249
♪ I ain't the devil
485
00:59:22,292 --> 00:59:23,816
♪ As far as I can see
486
00:59:23,859 --> 00:59:26,993
♪ I ain't the devil
487
00:59:27,036 --> 00:59:29,517
♪ But he lives in me
488
00:59:29,561 --> 00:59:31,780
♪ And I ain't your man baby
489
00:59:31,824 --> 00:59:34,087
♪ As much as I wanna be
490
00:59:34,130 --> 00:59:36,219
♪ I ain't the devil
491
00:59:36,263 --> 00:59:39,005
♪ But he talks to me
492
00:59:39,048 --> 00:59:41,050
♪ Yeah
493
01:00:09,296 --> 01:00:11,254
♪ I ain't an angel
494
01:00:11,298 --> 01:00:13,605
♪ I'll never be
495
01:00:13,648 --> 01:00:15,781
♪ I ain't an angel
496
01:00:15,824 --> 01:00:18,392
♪ No matter what you see
497
01:00:18,435 --> 01:00:20,568
♪ I ain't your man babe
498
01:00:20,612 --> 01:00:23,223
♪ No matter what you see
499
01:00:23,266 --> 01:00:25,355
♪ I ain't an angel
500
01:00:25,399 --> 01:00:28,184
♪ That's me
501
01:00:28,228 --> 01:00:30,143
♪ Yeah
502
01:01:18,017 --> 01:01:19,018
You hungry?
503
01:01:27,156 --> 01:01:27,983
Yeah?
504
01:01:28,027 --> 01:01:29,158
It's on.
505
01:01:29,202 --> 01:01:30,725
Day after tomorrow.
506
01:01:30,769 --> 01:01:31,726
Cool.
507
01:01:40,692 --> 01:01:42,084
You take the truck.
508
01:01:52,660 --> 01:01:53,618
Ready?
509
01:01:58,492 --> 01:01:59,667
Yeah.
510
01:01:59,711 --> 01:02:01,277
Hey, we're on the day
after tomorrow.
511
01:02:01,321 --> 01:02:03,105
Okay,
sounds good.
512
01:02:04,672 --> 01:02:05,455
What'd he say?
513
01:02:05,499 --> 01:02:07,457
Day after tomorrow.
514
01:02:07,501 --> 01:02:08,502
Okay.
515
01:02:32,874 --> 01:02:36,617
Suck on, get some
action, get some action.
516
01:02:39,881 --> 01:02:41,448
There is no 15 minute rate.
517
01:02:41,491 --> 01:02:42,754
Only by the hour.
518
01:02:42,797 --> 01:02:45,365
What happened to the
customer's always right?
519
01:02:45,408 --> 01:02:46,714
You want the room or not?
520
01:02:47,889 --> 01:02:48,889
20 bucks.
521
01:02:50,631 --> 01:02:52,024
Look, here's for the room,
522
01:02:52,067 --> 01:02:54,853
a little something extra
for you if you join us.
523
01:02:58,160 --> 01:03:00,772
I would need a lot more
than 15 minutes.
524
01:03:02,861 --> 01:03:05,298
If you change your mind,
you know what room we're in.
525
01:03:09,781 --> 01:03:11,608
Oh yeah, that's what I'm talkin'
about.
526
01:03:16,309 --> 01:03:17,309
After you.
527
01:03:24,970 --> 01:03:25,753
Hey.
528
01:03:25,797 --> 01:03:27,320
Ow, come on!
529
01:03:27,363 --> 01:03:28,495
Fuck.
530
01:03:28,538 --> 01:03:29,777
You gotta be a dick
about everything.
531
01:03:29,801 --> 01:03:30,758
So fragile.
532
01:03:30,802 --> 01:03:32,020
What the fuck?
533
01:03:32,064 --> 01:03:33,979
It's time, let's go.
534
01:03:34,022 --> 01:03:35,458
Oh man.
535
01:03:35,502 --> 01:03:36,697
I don't know if I can do this.
536
01:03:36,721 --> 01:03:37,896
Oh, wah.
537
01:03:37,939 --> 01:03:39,724
All right, wanna go
back in storage?
538
01:03:41,595 --> 01:03:42,596
Take your phone.
539
01:03:43,162 --> 01:03:44,729
Take your tracking device.
540
01:03:44,772 --> 01:03:45,772
Yeah.
541
01:04:03,617 --> 01:04:05,097
Hi.
- Shit.
542
01:04:05,140 --> 01:04:05,924
What is it?
543
01:04:05,967 --> 01:04:07,316
Housekeeping.
544
01:04:07,360 --> 01:04:09,362
Oh, shit.
545
01:04:09,405 --> 01:04:10,189
Good time?
546
01:04:10,232 --> 01:04:11,103
Need any towels?
547
01:04:11,146 --> 01:04:13,018
We're gonna play a little game.
548
01:04:13,061 --> 01:04:14,062
Let's make a deal.
549
01:04:27,162 --> 01:04:28,163
Hey.
550
01:04:28,773 --> 01:04:29,948
Who's that?
551
01:04:29,991 --> 01:04:31,360
That's the guy that I
told you about.
552
01:04:31,384 --> 01:04:32,733
Hey man.
553
01:04:32,777 --> 01:04:34,430
He gonna take the
ride with us.
554
01:04:43,352 --> 01:04:44,397
Where does it stop?
555
01:04:45,746 --> 01:04:47,792
Yeah, where does it stop?
556
01:04:47,835 --> 01:04:49,010
Ready to go?
557
01:04:49,054 --> 01:04:51,578
Yeah, we just gotta
get our gear, come on.
558
01:04:53,928 --> 01:04:54,973
Come on!
559
01:04:55,016 --> 01:04:56,148
Nice to meet you, man.
560
01:05:56,773 --> 01:05:57,992
I gotta piss.
561
01:05:59,864 --> 01:06:01,953
You pump, I'll pay, come on.
562
01:06:08,611 --> 01:06:09,612
Yo, wait up.
563
01:06:51,219 --> 01:06:52,003
Ready?
564
01:06:52,046 --> 01:06:53,046
Yeah.
565
01:06:56,007 --> 01:06:57,312
Let me drive, though.
566
01:06:57,356 --> 01:06:58,966
I'm gettin' a little carsick.
567
01:07:01,055 --> 01:07:01,969
Cool.
568
01:07:10,456 --> 01:07:11,761
What are you looking for?
569
01:07:11,805 --> 01:07:12,327
Lose something?
570
01:07:12,371 --> 01:07:13,415
No.
571
01:07:13,459 --> 01:07:14,982
You seem
all wound up.
572
01:07:15,026 --> 01:07:17,506
Oh no, I'm just, I just,
I thought I...
573
01:07:17,550 --> 01:07:18,638
What's goin' on, man?
574
01:07:18,681 --> 01:07:20,379
No, I just had some gum.
575
01:07:20,422 --> 01:07:21,641
Oh, gum?
576
01:07:21,684 --> 01:07:22,903
Okay.
577
01:07:22,947 --> 01:07:23,967
My phone, is my
phone back there?
578
01:07:23,991 --> 01:07:25,427
You lost your phone, man?
579
01:07:25,471 --> 01:07:26,796
I, I didn't lose it, it's
probably sitting on the,
580
01:07:26,820 --> 01:07:27,952
just probably...
581
01:07:27,995 --> 01:07:29,016
There's nothin' back
here but me, man.
582
01:07:29,040 --> 01:07:30,104
I think it slipped
out back there.
583
01:07:30,128 --> 01:07:31,956
I don't see any
phone back here.
584
01:07:31,999 --> 01:07:33,629
- It was just in my back pocket.
- All right.
585
01:07:33,653 --> 01:07:34,523
And there ain't no gum
back here either.
586
01:07:34,567 --> 01:07:35,960
Yeah do you follow me?
587
01:07:36,003 --> 01:07:37,981
All right
Wrigley, why don't you get out
588
01:07:38,005 --> 01:07:39,746
and look for your,
for your phone?
589
01:07:39,789 --> 01:07:41,071
All right,
it's also the gum though.
590
01:07:41,095 --> 01:07:42,401
Well.
591
01:07:42,444 --> 01:07:46,796
All right, well, why
don't you uh, look for it.
592
01:07:46,840 --> 01:07:47,710
All right.
593
01:07:47,754 --> 01:07:49,190
Shoulda taken a piss back at
594
01:07:49,234 --> 01:07:50,757
the station when he
had the chance.
595
01:07:50,800 --> 01:07:53,281
Yeah for certain man,
piss in that shit.
596
01:07:58,852 --> 01:08:00,375
Find it?
597
01:08:00,419 --> 01:08:03,117
I think we
gotta go back to the station.
598
01:08:05,990 --> 01:08:08,601
What the fuck man, have
you lost your natural mind?
599
01:08:08,644 --> 01:08:09,558
Can you just hold on?
600
01:08:09,602 --> 01:08:10,951
Reception out here sucks.
601
01:08:10,995 --> 01:08:12,561
Eh, fuck!
602
01:08:13,475 --> 01:08:15,216
It's me, I got a problem.
603
01:08:29,665 --> 01:08:30,449
Problem?
604
01:08:42,113 --> 01:08:45,116
Yeah, yeah that's a problem.
605
01:09:30,726 --> 01:09:31,727
We lost the signal.
606
01:09:32,685 --> 01:09:33,773
Both of them?
607
01:09:33,816 --> 01:09:36,254
Vehicle and cellphone
totally blank.
608
01:09:41,128 --> 01:09:42,928
What, you ain't got
nothing to say about it?
609
01:09:45,350 --> 01:09:48,048
Why don't you go inside and
get cleaned up for dinner,
610
01:09:48,092 --> 01:09:49,223
you've had enough
611
01:09:49,267 --> 01:09:51,138
for right now.
- All right, I'll do that.
612
01:09:51,182 --> 01:09:52,637
Did you
fix the problem?
613
01:09:55,186 --> 01:09:56,143
Part of it.
614
01:09:56,187 --> 01:09:57,144
What do you think?
615
01:09:57,188 --> 01:09:58,537
Most definitely a setup.
616
01:09:59,842 --> 01:10:01,540
He's the one cutting
it with junk.
617
01:10:07,502 --> 01:10:09,156
Take your pick.
618
01:10:09,200 --> 01:10:10,200
On the second.
619
01:10:11,941 --> 01:10:13,073
You sure?
620
01:10:13,117 --> 01:10:14,529
You never know what
you're gonna see.
621
01:10:30,003 --> 01:10:31,439
You check the weather?
622
01:10:31,483 --> 01:10:32,677
Yeah, you shouldn't
have any trouble.
623
01:10:32,701 --> 01:10:35,661
Today is still the best day,
let's hit it.
624
01:11:09,260 --> 01:11:12,524
Oh, you better
grab somethin' to eat.
625
01:11:12,567 --> 01:11:13,438
Whew.
626
01:11:13,481 --> 01:11:15,004
Stay ahead of the energy curve.
627
01:11:16,267 --> 01:11:17,635
As many
times I made this trip,
628
01:11:17,659 --> 01:11:19,226
it's kicking my ass today.
629
01:11:19,270 --> 01:11:22,142
Just keep up, we got a
long way to go.
630
01:11:22,186 --> 01:11:22,969
I'm trying, I'm trying.
631
01:11:23,012 --> 01:11:24,100
Tight window for pickup.
632
01:11:24,144 --> 01:11:25,363
Okay.
633
01:11:25,406 --> 01:11:26,407
Okay.
634
01:11:30,281 --> 01:11:31,281
Hey.
635
01:11:33,197 --> 01:11:35,677
We gonna talk about that
guy you wasted yesterday?
636
01:11:39,594 --> 01:11:40,682
You vouch for him, right?
637
01:11:40,726 --> 01:11:41,509
Yeah.
638
01:11:41,553 --> 01:11:42,597
All right.
639
01:11:42,641 --> 01:11:43,946
Let's talk.
640
01:11:46,906 --> 01:11:48,908
This is the phone I
found in the car.
641
01:11:48,951 --> 01:11:50,649
It had a text message
from a Federal agent.
642
01:11:50,692 --> 01:11:51,650
Is this your phone?
643
01:11:51,693 --> 01:11:52,477
No.
644
01:11:52,520 --> 01:11:53,478
So I got the right guy.
645
01:11:53,521 --> 01:11:56,568
Now, let me ask you somethin'.
646
01:11:58,222 --> 01:12:01,355
Are you re-cutting and running
a side business with my coke?
647
01:12:01,399 --> 01:12:02,443
What?
648
01:12:02,487 --> 01:12:04,271
Come on, what are you talkin'
about?
649
01:12:10,625 --> 01:12:12,497
This is what normal
coke looks like.
650
01:12:15,413 --> 01:12:17,328
I don't even know what
the fuck this shit is.
651
01:12:28,164 --> 01:12:29,992
Fentanyl and heroin.
652
01:12:30,036 --> 01:12:31,385
Jesus Christ!
653
01:12:31,429 --> 01:12:32,429
Sorry, man.
654
01:12:37,261 --> 01:12:39,654
Where, where are you gettin'
the Fentanyl and the heroin?
655
01:12:39,698 --> 01:12:41,066
From somebody
different every time,
656
01:12:41,090 --> 01:12:42,875
there's nothing to worry about.
657
01:12:42,918 --> 01:12:44,592
There's
nothing to worry about?
658
01:12:44,616 --> 01:12:45,723
No, there's nothin'
to worry about.
659
01:12:45,747 --> 01:12:47,009
Is the money not enough?
660
01:12:47,053 --> 01:12:49,447
It's not about the
money, man, I fucked up.
661
01:12:49,490 --> 01:12:51,449
I started using the shit.
662
01:12:51,492 --> 01:12:52,711
Now I can't stop.
663
01:12:54,930 --> 01:12:56,256
You don't know how that's like,
bro.
664
01:12:56,280 --> 01:12:57,933
You always had your
shit together.
665
01:12:59,370 --> 01:13:00,893
You're always smarter than me.
666
01:13:03,199 --> 01:13:04,199
I fucked up.
667
01:13:05,680 --> 01:13:07,378
Where does it stop?
668
01:13:07,421 --> 01:13:08,727
Why didn't you come talk to me?
669
01:13:08,770 --> 01:13:11,904
I coulda put you somewhere
quiet, got you clean.
670
01:13:11,947 --> 01:13:13,297
What was I gonna say?
671
01:13:16,169 --> 01:13:17,518
Did you talk to the feds?
672
01:13:17,562 --> 01:13:18,824
Yeah, I talked to 'em.
673
01:13:18,867 --> 01:13:20,434
I fed 'em a pack of lies.
674
01:13:20,478 --> 01:13:21,696
I got 'em chasin' their tails.
675
01:13:21,740 --> 01:13:24,395
There's nothing to
worry about on this end.
676
01:13:24,438 --> 01:13:25,526
I'm sorry, man.
677
01:13:29,356 --> 01:13:33,752
Maybe, maybe you could just
do me out here and walk away.
678
01:13:34,753 --> 01:13:36,145
You know?
679
01:13:37,756 --> 01:13:40,889
That's not my decision.
680
01:14:39,687 --> 01:14:41,254
What, you got a date
or somethin'?
681
01:15:19,118 --> 01:15:19,901
Where's your pack?
682
01:15:23,427 --> 01:15:25,037
We show up short
we're both dead.
683
01:15:27,431 --> 01:15:29,650
Cold.
684
01:15:29,694 --> 01:15:30,782
I'm cold.
685
01:15:30,825 --> 01:15:32,020
Right now we gotta
find that pack.
686
01:16:00,812 --> 01:16:01,987
Grab the pack!
687
01:16:05,338 --> 01:16:06,121
I got it, pull me up.
688
01:16:06,165 --> 01:16:07,122
Not gonna happen, bro.
689
01:16:13,694 --> 01:16:16,784
I'll take my chances
with the cartel.
690
01:16:19,570 --> 01:16:20,701
I'm sorry bro.
691
01:16:22,094 --> 01:16:23,094
Where does it stop?
692
01:16:37,849 --> 01:16:39,024
What the fuck?
693
01:17:40,564 --> 01:17:41,565
Where's your partner?
694
01:17:42,566 --> 01:17:43,958
He fell of a ridge.
695
01:17:44,002 --> 01:17:45,699
I tried to save him.
696
01:17:45,743 --> 01:17:47,571
He, he was dead
weight.
697
01:17:49,007 --> 01:17:50,007
So he's dead?
698
01:17:52,227 --> 01:17:53,533
Where's his load?
699
01:17:57,363 --> 01:17:58,364
You deaf?
700
01:18:00,975 --> 01:18:04,413
It's in the backpack,
all of it.
701
01:18:12,900 --> 01:18:13,900
Yeah.
702
01:18:15,033 --> 01:18:16,034
Is that so?
703
01:18:17,339 --> 01:18:19,298
Yeah, speak of the
devil, he just walked in.
704
01:18:20,865 --> 01:18:22,214
Yep, it's all here.
705
01:18:23,476 --> 01:18:24,476
Looks good.
706
01:18:25,739 --> 01:18:26,739
All right.
707
01:18:32,485 --> 01:18:33,573
You did well.
708
01:18:35,749 --> 01:18:36,749
Full load.
709
01:18:40,493 --> 01:18:42,103
All right.
710
01:18:42,147 --> 01:18:44,366
Back to the hotel, get
some rest, clean up.
711
01:18:44,410 --> 01:18:46,455
I'll square with you at
the club tomorrow night.
712
01:18:46,499 --> 01:18:47,282
Thanks boss.
713
01:18:47,326 --> 01:18:48,326
Pleasure, thank you.
714
01:19:02,254 --> 01:19:03,647
The hookers didn't make it.
715
01:19:04,822 --> 01:19:06,258
Looks like he's up in Canada.
716
01:19:06,301 --> 01:19:08,608
We got several pings
from his phone.
717
01:19:08,652 --> 01:19:10,175
The under cover's already on it.
718
01:19:13,308 --> 01:19:15,188
I'm gonna get a warrant
for a double homicide.
719
01:19:26,931 --> 01:19:31,936
♪ Get up now
720
01:19:32,980 --> 01:19:33,807
♪ Wake up
721
01:19:33,851 --> 01:19:35,069
♪ Check the mirror
722
01:19:35,113 --> 01:19:35,896
♪ Kiss the mirror
723
01:19:35,940 --> 01:19:36,723
♪ Keep it movin'
724
01:19:36,767 --> 01:19:37,593
♪ Keep it movin'
725
01:19:37,637 --> 01:19:38,551
♪ Keep it movin'
726
01:19:38,594 --> 01:19:39,595
♪ Kiss the mirror
727
01:19:39,639 --> 01:19:40,727
♪ Keep it movin'
728
01:19:40,771 --> 01:19:41,597
♪ Gear's tight
729
01:19:41,641 --> 01:19:42,511
♪ Shoes clean
730
01:19:42,555 --> 01:19:43,643
♪ Friggin' fresh
731
01:19:43,687 --> 01:19:44,731
♪ Neck bling
732
01:19:44,775 --> 01:19:46,559
♪ Damn it feel good to be me
733
01:19:46,602 --> 01:19:48,387
♪ Damn it feel good to be me
734
01:19:48,430 --> 01:19:50,215
♪ She lives life like
735
01:19:50,258 --> 01:19:52,391
♪ A big party you're invited
736
01:19:52,434 --> 01:19:54,219
♪ Let's get wasted
start a riot ♪
737
01:19:54,262 --> 01:19:56,221
♪ Let's get wasted
start a riot ♪
738
01:19:56,264 --> 01:19:57,962
♪ Treble music rebel music
739
01:19:58,005 --> 01:20:00,268
♪ Bitch your ass with a
shovel music ♪
740
01:20:00,312 --> 01:20:01,879
♪ She look good when she
digging to it ♪
741
01:20:01,922 --> 01:20:04,708
♪ And I look good when I
dig in to it ♪
742
01:20:04,751 --> 01:20:06,405
♪ I make this look good
743
01:20:06,448 --> 01:20:08,407
♪ She make this look good
744
01:20:08,450 --> 01:20:10,496
♪ We make this look good
745
01:20:10,539 --> 01:20:12,106
♪ Bet you wish you could
746
01:20:12,150 --> 01:20:12,977
♪ Come on
747
01:20:13,020 --> 01:20:13,978
♪ I make this look good
748
01:20:14,021 --> 01:20:16,067
♪ She make this look good
749
01:20:16,110 --> 01:20:17,851
♪ We make this look good
750
01:20:17,895 --> 01:20:22,900
♪ Bet you wish you could
751
01:20:27,208 --> 01:20:27,948
♪ I love music
752
01:20:27,992 --> 01:20:29,123
♪ Drives me crazy
753
01:20:29,167 --> 01:20:31,038
♪ My weakness might
be your lady ♪
754
01:20:31,082 --> 01:20:33,127
♪ Keep her yonder far
away from me ♪
755
01:20:33,171 --> 01:20:35,564
♪ Or you gon see us in
the car waving ♪
756
01:20:35,608 --> 01:20:37,479
♪ Let that lime grieve
757
01:20:37,523 --> 01:20:39,003
♪ Get that hate out
758
01:20:39,046 --> 01:20:40,787
♪ Don't run up you might
get laid out ♪
759
01:20:40,831 --> 01:20:42,658
♪ Don't run up you gonna
get laid out ♪
760
01:20:42,702 --> 01:20:44,965
♪ If we make that look good
761
01:20:45,009 --> 01:20:46,662
♪ She don't try to it
just happens ♪
762
01:20:46,706 --> 01:20:48,708
♪ I'm just good at
whatever happens ♪
763
01:20:48,752 --> 01:20:50,579
♪ And we just good with
whatever's cracking ♪
764
01:20:50,623 --> 01:20:52,190
♪ We won't ask you you
keep trashin' ♪
765
01:20:52,233 --> 01:20:54,409
♪ You broke up like you
are freshin' ♪
766
01:20:54,453 --> 01:20:56,237
♪ You woke up late, I'm
just askin' ♪
767
01:20:56,281 --> 01:20:58,587
♪ I'm not but ya got goin'
packin' ♪
768
01:20:58,631 --> 01:21:00,328
♪ I make this look good
769
01:21:00,372 --> 01:21:01,286
♪ She make this look good
770
01:21:01,329 --> 01:21:02,591
Get up.
771
01:21:02,635 --> 01:21:04,245
Time to go upstairs.
772
01:21:04,289 --> 01:21:06,552
♪ But you wish you could
773
01:21:06,595 --> 01:21:07,509
Okay, killa.
774
01:21:07,553 --> 01:21:10,164
♪ She make this look good
775
01:21:10,208 --> 01:21:12,036
♪ We make this look good
776
01:21:12,079 --> 01:21:15,517
♪ Bet you wish you could
777
01:21:18,782 --> 01:21:20,914
I mean it's unfortunate
what happened to him.
778
01:21:20,958 --> 01:21:23,264
You know, knew him a
long time but,
779
01:21:24,788 --> 01:21:27,442
you know, primary concern
was the product, so.
780
01:21:28,574 --> 01:21:30,054
Well you delivered.
781
01:21:30,097 --> 01:21:32,491
You made an impression down
south, I'll tell you that.
782
01:21:32,534 --> 01:21:34,623
Delivering that whole
load yourself.
783
01:21:36,016 --> 01:21:37,016
Thank you.
784
01:21:37,888 --> 01:21:39,846
They wanna send a
plane for you tomorrow.
785
01:21:41,674 --> 01:21:42,457
Nice.
786
01:21:42,501 --> 01:21:43,545
Nicely done.
787
01:21:43,589 --> 01:21:44,869
Thank you, thank you,
can I uh?
788
01:21:44,895 --> 01:21:45,983
No I'm good, thanks.
789
01:21:48,333 --> 01:21:49,333
You got a light?
790
01:21:53,991 --> 01:21:54,861
Sorry.
791
01:21:54,905 --> 01:21:57,124
Save it for later.
792
01:21:58,734 --> 01:21:59,734
Yeah.
793
01:22:00,954 --> 01:22:01,954
Safe travels.
794
01:22:26,371 --> 01:22:27,372
Who that?
795
01:22:27,415 --> 01:22:29,026
Open the door.
796
01:22:30,766 --> 01:22:32,092
It's time to go, you
got five minutes.
797
01:22:32,116 --> 01:22:33,223
The plane's leaving, let's go.
798
01:22:33,247 --> 01:22:34,398
All right, all right,
all right man.
799
01:22:39,950 --> 01:22:41,734
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, hey.
800
01:22:41,777 --> 01:22:42,929
We're takin' the
service elevator.
801
01:22:42,953 --> 01:22:44,041
Let's go, come on.
802
01:23:22,470 --> 01:23:23,470
That's him.
803
01:23:24,211 --> 01:23:25,211
Hey, that's him.
804
01:23:26,300 --> 01:23:28,128
Sir, sir, we need to
stop that plane.
805
01:23:29,477 --> 01:23:31,151
Ma'am,
you're gonna have to wait.
806
01:23:38,182 --> 01:23:39,289
US
Federal Agents,
807
01:23:39,313 --> 01:23:40,184
you're gonna have to
let us through.
808
01:23:40,227 --> 01:23:41,422
Nothin' I can do.
809
01:23:41,446 --> 01:23:42,726
You can't let that
plane leave.
810
01:23:42,751 --> 01:23:43,491
You understand me?
811
01:23:43,535 --> 01:23:44,405
Not an option.
812
01:23:44,449 --> 01:23:45,972
Sir, that man is wanted for
813
01:23:46,016 --> 01:23:47,515
a double homicide in the
United States.
814
01:23:47,539 --> 01:23:49,193
This is not the United States.
815
01:23:49,236 --> 01:23:51,282
I'm aware of that but we
need to stop that plane.
816
01:23:51,325 --> 01:23:53,110
Nothin' I can do.
817
01:23:54,850 --> 01:23:55,850
Sir?
818
01:23:57,375 --> 01:23:58,680
Yeah it's empty.
819
01:23:58,724 --> 01:23:59,812
Fuck.
820
01:24:05,557 --> 01:24:06,601
Don't touch me.
821
01:24:07,646 --> 01:24:09,343
It's okay, it's fine.
822
01:24:12,912 --> 01:24:13,695
Agent?
823
01:24:16,220 --> 01:24:17,221
You know this guy?
824
01:24:18,744 --> 01:24:21,486
Um, no, I don't think so.
825
01:24:21,529 --> 01:24:22,529
You sure?
826
01:24:23,401 --> 01:24:24,924
Yeah, I'd remember that face.
827
01:24:24,968 --> 01:24:27,971
See I think you do because
he was trailed here yesterday.
828
01:24:29,494 --> 01:24:31,104
And I know you two met.
829
01:24:31,148 --> 01:24:34,020
And then a plane leased
by a subsidiary of yours
830
01:24:34,064 --> 01:24:37,241
left Vancouver this
morning for Cartagena
831
01:24:37,284 --> 01:24:39,243
and guess who was on the plane.
832
01:24:40,679 --> 01:24:41,767
I'll play your game.
833
01:24:41,810 --> 01:24:43,551
Oh God, it's not a game, man.
834
01:24:44,639 --> 01:24:46,163
I know you're behind all this.
835
01:24:49,209 --> 01:24:51,211
What can you prove, right?
836
01:24:52,647 --> 01:24:54,345
You got a jet that may or may
837
01:24:54,388 --> 01:24:57,826
not belong to me went
to Cartagena.
838
01:25:00,177 --> 01:25:02,788
I mean Colombia is more
popular than Cabo right now.
839
01:25:04,920 --> 01:25:06,879
It's a big boat you're rockin'.
840
01:25:06,922 --> 01:25:11,014
There are people like me
and governments,
841
01:25:12,798 --> 01:25:16,584
all across North America who
loan an awful lotta money
842
01:25:16,628 --> 01:25:19,239
to our brothers and sisters
in Central and South America
843
01:25:19,283 --> 01:25:22,329
and they are not repaying
those loans with coffee beans.
844
01:25:25,637 --> 01:25:26,986
You're dirty.
845
01:25:32,470 --> 01:25:35,081
Take in a show,
maybe get laid.
846
01:25:36,778 --> 01:25:38,432
You're not gonna stop this.
847
01:25:38,476 --> 01:25:40,521
Oh, we'll see.
848
01:25:47,398 --> 01:25:49,139
Time to go.
849
01:26:25,958 --> 01:26:27,394
Hey man, where is everybody?
850
01:27:06,129 --> 01:27:07,347
Okay.
851
01:27:18,184 --> 01:27:18,967
Gracias.
852
01:27:19,011 --> 01:27:19,794
Gracias.
853
01:27:38,422 --> 01:27:39,205
I'm here.
854
01:29:05,987 --> 01:29:07,380
I watched you die.
855
01:29:42,633 --> 01:29:45,984
You have
gambled, you have lost.
856
01:29:46,027 --> 01:29:48,334
Yeah, speak of the
devil, he just walked in.
857
01:29:48,378 --> 01:29:51,511
If you believe in that
sort of thing,
858
01:29:51,555 --> 01:29:55,080
and I think you do,
it'll be different.
859
01:29:55,123 --> 01:30:00,085
But for you, right here,
right now, it's over.
860
01:30:02,653 --> 01:30:04,089
Where does it stop?
861
01:30:52,790 --> 01:30:54,333
Attention, this
is the final call
862
01:30:54,357 --> 01:30:56,097
for flight 27 to Los Angeles
863
01:30:56,141 --> 01:30:59,318
for immediate departure
at gate eight.
864
01:31:14,812 --> 01:31:15,963
Do you
want some tea?
865
01:31:15,987 --> 01:31:16,988
I'd love some.
866
01:31:37,225 --> 01:31:38,226
Are you in pain?
867
01:31:38,923 --> 01:31:39,706
A little.
868
01:31:39,750 --> 01:31:40,751
I'm okay though.
869
01:31:43,449 --> 01:31:44,449
Home.
870
01:31:46,017 --> 01:31:47,061
I'm glad you're home.
871
01:31:47,105 --> 01:31:48,105
Yeah.
872
01:31:56,462 --> 01:31:57,768
How was school?
873
01:32:00,466 --> 01:32:02,076
Uh, yeah.
874
01:32:02,729 --> 01:32:04,165
Pepperoni pizza.
875
01:32:04,688 --> 01:32:06,124
Yeah and you know what else um,
876
01:32:06,167 --> 01:32:10,694
one small pineapple and ham.
877
01:32:12,130 --> 01:32:13,740
Sorry, new boyfriend.
878
01:32:14,915 --> 01:32:16,090
You all right?
879
01:32:29,147 --> 01:32:31,410
Please don't smoke
in my kitchen.
880
01:32:33,673 --> 01:32:34,674
You know what's funny?
881
01:32:36,807 --> 01:32:38,504
As long as we've been
fighting it,
882
01:32:40,985 --> 01:32:42,290
nothing has changed.
883
01:32:43,944 --> 01:32:45,163
God knows I've tried.
884
01:32:46,294 --> 01:32:48,122
I lost my sister.
885
01:32:50,168 --> 01:32:52,170
I never had time for a
relationship.
886
01:32:54,520 --> 01:32:55,695
And all for what?
887
01:32:55,739 --> 01:32:58,045
You can still get any
drug you want 24/7.
888
01:32:58,089 --> 01:33:01,745
There's still guys like
you running around.
889
01:33:04,095 --> 01:33:07,098
You're never gonna get
caught, you know?
890
01:33:08,229 --> 01:33:09,229
Never.
891
01:33:10,580 --> 01:33:16,977
It's like, one giant
never ending
892
01:33:17,021 --> 01:33:20,633
self licking ice cream cone.
893
01:33:25,246 --> 01:33:26,246
Yeah.
894
01:33:29,729 --> 01:33:30,817
What's that for?
895
01:33:30,861 --> 01:33:32,645
You gonna arrest me?
896
01:33:32,689 --> 01:33:33,516
No.
57858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.