All language subtitles for Running.With.The.Devil.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,612 --> 00:01:37,135 ♪ Your construction 2 00:01:37,179 --> 00:01:39,790 ♪ Smells of corruption 3 00:01:39,833 --> 00:01:44,012 ♪ I manipulate to recreate 4 00:01:44,055 --> 00:01:48,973 ♪ This air to ground saga 5 00:01:49,017 --> 00:01:53,282 ♪ Gotta launder my karma karma karma ♪ 6 00:01:53,325 --> 00:01:54,892 ♪ I said hallelujah 7 00:01:54,935 --> 00:01:57,634 ♪ To the 16 loyal fans 8 00:01:57,677 --> 00:01:59,679 ♪ You'll down on your motherfuckin' knees ♪ 9 00:01:59,723 --> 00:02:02,378 ♪ And it's time for your sickness again ♪ 10 00:02:02,421 --> 00:02:04,728 ♪ Come on and tell me what you need now ♪ 11 00:02:04,771 --> 00:02:07,078 ♪ Tell me what is making you bleed ♪ 12 00:02:07,122 --> 00:02:08,819 ♪ We got two more minutes 13 00:02:08,862 --> 00:02:11,604 ♪ And we gonna cut to what you need ♪ 14 00:02:11,648 --> 00:02:14,129 ♪ So one of six so tell me 15 00:02:14,172 --> 00:02:16,696 ♪ One do you want to live 16 00:02:16,740 --> 00:02:18,785 ♪ And one of seven tell me 17 00:02:18,829 --> 00:02:22,659 ♪ Is it time for your motherfuckin' ass to give ♪ 18 00:02:22,702 --> 00:02:24,704 ♪ Tell me is it time to get down ♪ 19 00:02:24,748 --> 00:02:27,229 ♪ On your motherfuckin' knees 20 00:02:27,272 --> 00:02:31,885 ♪ Tell me is it time to get down down down down down down ♪ 21 00:02:31,929 --> 00:02:34,323 ♪ I'm blown to the maxim 22 00:02:34,366 --> 00:02:36,716 ♪ Two hemishpheres battlin' 23 00:02:36,760 --> 00:02:39,023 ♪ I'm blown to the maxim 24 00:02:39,067 --> 00:02:41,373 ♪ Two hemispheres battlin' 25 00:02:41,417 --> 00:02:46,248 ♪ Suckin' up one last breath 26 00:02:46,291 --> 00:02:50,208 ♪ Take a drag off of death 27 00:02:50,252 --> 00:02:51,731 ♪ Yes we aim to please 28 00:02:51,775 --> 00:02:55,126 ♪ Come on come on come on come on ♪ 29 00:04:18,644 --> 00:04:20,559 I can't wake them up. 30 00:04:21,647 --> 00:04:22,866 You can't wake up who? 31 00:04:32,571 --> 00:04:35,052 There a overdose in the burbs? 32 00:04:35,095 --> 00:04:36,358 Hm, address? 33 00:04:41,624 --> 00:04:42,624 22 Charles. 34 00:04:45,454 --> 00:04:47,369 Say that again? 35 00:04:47,412 --> 00:04:48,413 22 Charles. 36 00:04:56,421 --> 00:04:57,466 Hey. 37 00:05:28,061 --> 00:05:29,367 Where's the child? 38 00:05:29,411 --> 00:05:30,412 Where's the child? 39 00:05:31,674 --> 00:05:33,937 Auntie? 40 00:05:33,980 --> 00:05:35,025 Come here. 41 00:05:35,068 --> 00:05:36,287 I got her. 42 00:05:36,331 --> 00:05:37,636 Hey. 43 00:05:37,680 --> 00:05:39,116 I got her, it's okay. 44 00:05:39,899 --> 00:05:41,074 I got you. 45 00:06:39,176 --> 00:06:41,700 And it's a gorgeous day here in Seattle. 46 00:06:41,744 --> 00:06:43,659 Let's take a look at our current conditions. 47 00:06:43,702 --> 00:06:46,531 The north winds are comin' in at around five miles an hour. 48 00:06:46,575 --> 00:06:48,620 We're above the average temperatures of the year. 49 00:06:48,664 --> 00:06:53,538 42 and to almost 48 for every close victory is close. 50 00:07:51,640 --> 00:07:54,817 You guys know pizza parties are more fun than anything. 51 00:07:55,470 --> 00:07:56,558 Yeah? 52 00:07:56,601 --> 00:07:58,647 Yeah, pepperoni. - They have pepperoni! 53 00:07:58,690 --> 00:08:00,910 And a veggie, yay! 54 00:08:06,524 --> 00:08:07,849 Hey, thanks again for all your support. 55 00:08:07,873 --> 00:08:10,746 I just wish there was more I could do. 56 00:08:10,789 --> 00:08:11,921 Are you kidding? 57 00:08:11,964 --> 00:08:13,618 We have the best practice facilities, 58 00:08:13,662 --> 00:08:15,620 new equipment and uniforms. 59 00:08:15,664 --> 00:08:20,495 So, coach, next time, first place, huh? 60 00:08:36,424 --> 00:08:37,424 My man. 61 00:08:39,035 --> 00:08:42,212 The usual. 62 00:08:42,255 --> 00:08:43,431 How you doin', sweetheart? 63 00:08:44,780 --> 00:08:45,563 Huh? 64 00:08:45,607 --> 00:08:46,434 No man, no. 65 00:08:46,477 --> 00:08:47,652 I ain't gonna make it. 66 00:08:50,481 --> 00:08:51,264 Oh yeah. 67 00:08:51,874 --> 00:08:52,918 That's right. 68 00:08:52,962 --> 00:08:55,530 Yeah, that's what I'm talkin' about. 69 00:08:55,573 --> 00:08:56,879 Oh yeah. 70 00:08:56,922 --> 00:08:58,707 Fuck, wait, wait, wait, wait. 71 00:08:58,750 --> 00:09:00,317 Hey, hey, hey! 72 00:09:00,360 --> 00:09:01,360 Shit, shit! 73 00:09:02,232 --> 00:09:04,060 ♪ Let me see what you got 74 00:10:29,101 --> 00:10:30,363 Creme brulee. 75 00:10:32,540 --> 00:10:35,717 Cream, vanilla, salt, eggs, sugar. 76 00:10:35,760 --> 00:10:37,022 It's so simple. 77 00:10:37,849 --> 00:10:39,111 It's exquisite. 78 00:10:42,854 --> 00:10:44,464 You wanna get him on the phone? 79 00:10:55,127 --> 00:10:55,998 Yeah? 80 00:10:56,041 --> 00:10:57,241 You need to figure this out. 81 00:10:58,609 --> 00:10:59,436 Sir, I... 82 00:10:59,479 --> 00:11:01,133 That's the second load now 83 00:11:02,091 --> 00:11:03,875 that's been light and over cut. 84 00:11:03,919 --> 00:11:04,833 I'm aware. 85 00:11:04,876 --> 00:11:06,574 So fix it. 86 00:11:06,617 --> 00:11:08,053 Yes, sir. Uh... 87 00:11:08,097 --> 00:11:10,490 This is your territory, it's your responsibility. 88 00:11:10,534 --> 00:11:12,536 You know how they do this down south. 89 00:11:12,580 --> 00:11:13,885 I do. 90 00:11:13,929 --> 00:11:15,646 All right then we agree this is the last time. 91 00:11:15,670 --> 00:11:17,323 I'm sendin' somebody with you. 92 00:11:17,367 --> 00:11:18,562 I want you to accompany the load 93 00:11:18,586 --> 00:11:19,935 and I want you to fix this. 94 00:11:23,416 --> 00:11:24,330 Hello? 95 00:16:13,358 --> 00:16:14,185 Hi. 96 00:16:14,229 --> 00:16:15,229 Hi. 97 00:16:17,232 --> 00:16:18,015 Hi. 98 00:16:34,684 --> 00:16:36,120 You're wearing the necklace. 99 00:16:37,556 --> 00:16:38,775 Are you going somewhere? 100 00:16:42,126 --> 00:16:43,126 South? 101 00:16:45,434 --> 00:16:46,434 Quality control. 102 00:16:49,351 --> 00:16:50,831 You told me you were done with that. 103 00:16:52,310 --> 00:16:56,140 There are some administrative issues I have to attend to. 104 00:16:57,489 --> 00:16:59,535 And what do I do if something happens to you? 105 00:16:59,578 --> 00:17:02,016 Baby, nothing's gonna happen to me. 106 00:17:02,059 --> 00:17:05,671 And if anything did, you're taken care of. 107 00:17:18,641 --> 00:17:19,424 Hey daddy. 108 00:17:19,468 --> 00:17:22,210 Hey baby, look at you. 109 00:17:22,253 --> 00:17:22,906 Mm. 110 00:17:22,950 --> 00:17:24,038 Mm, mm. 111 00:17:24,081 --> 00:17:25,145 Let's get this party started. 112 00:17:25,169 --> 00:17:27,867 Oo, well that's what I'm talkin' about. 113 00:17:28,999 --> 00:17:31,784 Um, I'm not paying extra for that. 114 00:17:33,134 --> 00:17:35,353 Come on, let's take it in the back huh? 115 00:17:35,397 --> 00:17:36,940 You're gonna take it in the back. 116 00:17:36,964 --> 00:17:39,836 Mm hm, right after I finish settin' that pussy on fire. 117 00:17:42,708 --> 00:17:47,713 ♪ Daylight come 118 00:17:50,499 --> 00:17:55,504 ♪ Daylight go 119 00:17:58,028 --> 00:18:02,990 ♪ How far will it reach 120 00:18:05,383 --> 00:18:10,388 ♪ Ain't nobody know 121 00:18:13,174 --> 00:18:18,179 ♪ And when the dawn breaks 122 00:18:20,877 --> 00:18:24,185 ♪ The cradle will fall 123 00:18:40,462 --> 00:18:41,245 Who that? 124 00:18:41,289 --> 00:18:42,855 Yeah, oh, oh! 125 00:18:42,899 --> 00:18:43,682 Pow, pow! 126 00:18:43,726 --> 00:18:44,683 My man. 127 00:18:45,684 --> 00:18:46,598 The man who knows who knows. 128 00:18:47,208 --> 00:18:48,165 How you doing, 129 00:18:48,209 --> 00:18:49,079 how you doing? - Ice, all right. 130 00:18:49,123 --> 00:18:50,602 Oh, daytime party. 131 00:18:50,646 --> 00:18:51,646 It is. 132 00:18:53,170 --> 00:18:53,953 Hey look here. 133 00:18:53,997 --> 00:18:55,390 What do we got? 134 00:18:55,433 --> 00:18:57,609 Should be doin' a run up north real soon, you in? 135 00:18:57,653 --> 00:18:59,176 Yeah, are you kiddin' man? 136 00:18:59,220 --> 00:19:00,569 I could use the scratch. 137 00:19:00,612 --> 00:19:01,961 All right, mm. 138 00:19:03,789 --> 00:19:05,313 Help yourself, the pile on the left. 139 00:19:05,356 --> 00:19:06,836 Okay. 140 00:19:06,879 --> 00:19:08,055 Now I'm intrigued. 141 00:19:08,098 --> 00:19:08,968 What's the pile on the right? 142 00:19:09,012 --> 00:19:12,189 Mm, a little experiment. 143 00:19:12,233 --> 00:19:13,060 Oh yeah? 144 00:19:13,103 --> 00:19:14,103 Mm hm. 145 00:19:14,757 --> 00:19:15,540 Hoo! 146 00:19:17,499 --> 00:19:18,326 Whew! 147 00:19:18,369 --> 00:19:19,022 Yeah, you feel that kick? 148 00:19:19,066 --> 00:19:20,241 Feel that? 149 00:19:20,284 --> 00:19:21,242 What are you cutting this shit with, man? 150 00:19:21,285 --> 00:19:22,591 Mm, don't worry about it. 151 00:19:22,634 --> 00:19:23,331 It's nice, right? 152 00:19:23,374 --> 00:19:24,419 Mm hm. 153 00:19:24,462 --> 00:19:27,509 They fiendin' for it, they fiendin'. 154 00:19:27,552 --> 00:19:29,163 Okay, well, good to know. 155 00:19:29,206 --> 00:19:30,860 Uh, young ladies? 156 00:19:30,903 --> 00:19:32,470 Uh, bitches in the back. 157 00:19:32,514 --> 00:19:34,820 Bitches in the back. 158 00:19:34,864 --> 00:19:35,647 In the back. 159 00:19:35,691 --> 00:19:37,432 Bitches in the back! 160 00:19:38,389 --> 00:19:39,564 Save me some though. 161 00:19:39,608 --> 00:19:40,391 Yeah. 162 00:19:41,653 --> 00:19:42,654 God damn. 163 00:19:44,569 --> 00:19:45,353 Oh. 164 00:19:47,659 --> 00:19:49,139 Oh, that's better. 165 00:19:50,619 --> 00:19:51,402 Oh yeah. 166 00:19:55,058 --> 00:19:56,755 Fuck! 167 00:19:56,799 --> 00:19:57,843 Hey, what? 168 00:19:57,887 --> 00:19:58,583 They're, they're... 169 00:19:58,627 --> 00:19:59,410 What? 170 00:19:59,454 --> 00:20:00,237 They're fucking dead. 171 00:20:00,281 --> 00:20:01,369 They OD'd, man. 172 00:20:01,412 --> 00:20:02,694 I was just about to fuck this girl. 173 00:20:02,718 --> 00:20:03,869 These tits, no, no, look, look, look. 174 00:20:03,893 --> 00:20:05,112 What is this? 175 00:20:05,155 --> 00:20:05,895 - What the fuck? - Look, look, look, look. 176 00:20:05,938 --> 00:20:06,635 Look, look. 177 00:20:06,678 --> 00:20:07,201 What the fuck? 178 00:20:07,244 --> 00:20:08,506 Oh, shit man. 179 00:20:08,550 --> 00:20:10,049 Where do you find the fuckin' pills, man? 180 00:20:10,073 --> 00:20:11,529 - Hold on, hold on, hold on. - Where do you find the pills? 181 00:20:11,553 --> 00:20:12,554 Let me see. 182 00:20:13,555 --> 00:20:14,860 Damn. 183 00:20:14,904 --> 00:20:17,515 Unprofessional bitches gotta go and OD on me man, 184 00:20:17,559 --> 00:20:19,778 after all the money I done fuckin' spent. 185 00:20:19,822 --> 00:20:20,823 What the fuck? 186 00:20:20,866 --> 00:20:21,650 Oh wait, wait, wait, wait, wait. 187 00:20:21,693 --> 00:20:22,477 She's alive, she's alive. 188 00:20:22,520 --> 00:20:23,565 So she's dead? 189 00:20:23,608 --> 00:20:25,001 Yeah she's dead, but she's alive. 190 00:20:25,044 --> 00:20:26,152 That means I just gotta get the cut right. 191 00:20:26,176 --> 00:20:27,501 What the fuck is in this shit, man? 192 00:20:27,525 --> 00:20:29,092 Feel good though, right? 193 00:20:29,136 --> 00:20:31,288 I know but dude I feel like I'm fucking happy even though, 194 00:20:31,312 --> 00:20:32,332 it makes no fucking sense. - Exactly. 195 00:20:32,356 --> 00:20:33,507 - I barely just did, - This shit it 196 00:20:33,531 --> 00:20:34,489 - I did a freeze. - the fucking bomb. 197 00:20:34,532 --> 00:20:36,186 It is the fucking truth. 198 00:20:36,230 --> 00:20:38,623 I'm creatin' a whole new addict with this shit. 199 00:20:38,667 --> 00:20:41,452 New profits, new markets, the whole shop. 200 00:20:41,496 --> 00:20:43,038 What are they saying about the shit down south? 201 00:20:43,062 --> 00:20:45,258 They don't know down south and they don't need to know. 202 00:20:45,282 --> 00:20:46,936 They don't need to know. 203 00:20:46,979 --> 00:20:47,589 Yeah, yeah, yeah. 204 00:20:47,632 --> 00:20:48,285 Okay? 205 00:20:48,329 --> 00:20:49,547 Yeah, yeah, yeah. 206 00:20:49,591 --> 00:20:50,461 So you comin' on this next run with me. 207 00:20:50,505 --> 00:20:52,376 I cut you in on the end game. 208 00:20:54,900 --> 00:20:55,553 Come on. 209 00:20:55,597 --> 00:20:56,250 I don't know man. 210 00:20:56,293 --> 00:20:57,294 Ride with me on this. 211 00:20:57,338 --> 00:20:58,618 These chicks don't look so hot. 212 00:20:58,643 --> 00:20:59,253 They don't look so, fuck these bitches, man. 213 00:20:59,296 --> 00:21:00,993 I'ma get the cut right. 214 00:21:01,037 --> 00:21:03,735 And we're gonna be straight, you understand? 215 00:21:04,910 --> 00:21:06,453 I, I think, I think we should call an ambulance. 216 00:21:06,477 --> 00:21:07,609 What? 217 00:21:07,652 --> 00:21:08,523 I think we should call an ambulance! 218 00:21:08,566 --> 00:21:09,915 Wait, wait, wait, wait, wait. 219 00:21:09,959 --> 00:21:10,655 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 220 00:21:10,699 --> 00:21:11,874 One's already dead. 221 00:21:11,917 --> 00:21:12,831 Just let me talk to you for a minute, man. 222 00:21:12,875 --> 00:21:14,790 I need you to take them. 223 00:21:14,833 --> 00:21:16,028 Oh, fuck no, they ain't my problem. 224 00:21:16,052 --> 00:21:16,922 I understand, man. 225 00:21:16,966 --> 00:21:18,794 But I'm fucking bizooted, man. 226 00:21:18,837 --> 00:21:20,796 I gotta go to my kids piano recital. 227 00:21:20,839 --> 00:21:23,364 I'm too fucked up to go! 228 00:21:23,407 --> 00:21:24,452 Piano recital? 229 00:21:24,495 --> 00:21:25,583 What the fuck, man? 230 00:21:25,627 --> 00:21:26,584 I need you to take 'em. 231 00:21:26,628 --> 00:21:27,585 All right, calm the fuck down. 232 00:21:27,629 --> 00:21:28,804 All right, if I do this, 233 00:21:28,847 --> 00:21:29,998 okay and that's a big fuckin' if, all right? 234 00:21:30,022 --> 00:21:31,261 You're gonna have to pay, all right? 235 00:21:31,285 --> 00:21:33,635 Because I mean, one of 'em's dying. 236 00:21:33,678 --> 00:21:35,245 All right. 237 00:21:35,289 --> 00:21:36,899 Five grand, take care of it? 238 00:21:36,942 --> 00:21:39,249 2500 now, 2500 on completion? 239 00:21:39,293 --> 00:21:39,989 All right, all right, all right, 240 00:21:40,032 --> 00:21:40,903 all right. - Okay. 241 00:21:40,946 --> 00:21:42,141 Let's go, let's go, let's go. 242 00:21:42,165 --> 00:21:43,035 Close your eyes while I talk to Peaches. 243 00:21:43,079 --> 00:21:44,298 What? 244 00:21:44,341 --> 00:21:45,666 Close your eyes while I talk to Peaches. 245 00:21:45,690 --> 00:21:46,648 Why am I gonna close my eyes? 246 00:21:46,691 --> 00:21:47,562 I asked you to close your eyes 247 00:21:47,605 --> 00:21:48,998 while I'm talking to Peaches. 248 00:21:49,041 --> 00:21:50,236 I know where you keep your fuckin' stash, dude. 249 00:21:50,260 --> 00:21:51,696 I know you know, and I know that 250 00:21:51,740 --> 00:21:53,481 you know that I know but close your eyes 251 00:21:53,524 --> 00:21:54,762 because I'm talkin' - Okay, okay, okay. 252 00:21:54,786 --> 00:21:55,657 to Peaches. 253 00:21:55,700 --> 00:21:56,440 All right, my eyes are closed. 254 00:21:56,484 --> 00:21:57,267 Thank you. 255 00:22:00,444 --> 00:22:01,465 What's the difference? 256 00:22:01,489 --> 00:22:02,968 - What you looking at? - All right. 257 00:22:08,452 --> 00:22:09,497 Can I open my eyes? 258 00:22:09,540 --> 00:22:10,411 Yes. 259 00:22:10,454 --> 00:22:11,694 Oh, what a pleasant surprise. 260 00:22:13,065 --> 00:22:14,066 You got a car? 261 00:22:14,110 --> 00:22:16,591 Oh, yeah uh, down the street. 262 00:22:18,593 --> 00:22:20,377 What's up, guys? 263 00:22:26,340 --> 00:22:27,689 You got anything? 264 00:22:27,732 --> 00:22:29,821 It's not good. 265 00:22:29,865 --> 00:22:31,040 Percentages? 266 00:22:31,083 --> 00:22:33,564 Same as the others. 267 00:22:33,608 --> 00:22:35,305 We got to get this shit off the streets. 268 00:22:35,349 --> 00:22:36,828 We're already burning 24/7. 269 00:22:36,872 --> 00:22:38,197 This is priority. 270 00:22:38,221 --> 00:22:39,483 Roger. 271 00:22:39,527 --> 00:22:40,832 Double the task force. 272 00:22:40,876 --> 00:22:43,182 I have to go see more, okay? 273 00:22:43,226 --> 00:22:46,316 This case agent been looking for you back East. 274 00:22:46,360 --> 00:22:47,448 Well tell him that I'm... 275 00:22:47,491 --> 00:22:48,491 Tell me what? 276 00:22:49,754 --> 00:22:51,060 This won't take a second. 277 00:22:52,148 --> 00:22:54,542 One of you two is going to Mexico. 278 00:24:29,114 --> 00:24:30,812 We've lost another one of 279 00:24:30,855 --> 00:24:33,031 our own today to this drug epidemic. 280 00:24:33,075 --> 00:24:34,642 She was a kind and loving soul, 281 00:24:34,685 --> 00:24:35,904 a special member of our flock. 282 00:24:35,947 --> 00:24:38,254 The lord has taken her to a better place, 283 00:24:38,297 --> 00:24:39,777 a very spiritual plane. 284 00:24:39,821 --> 00:24:42,389 Let us all gather in prayer and remember to the life. 285 00:24:45,870 --> 00:24:47,524 I can't right now with work. 286 00:24:47,568 --> 00:24:50,919 It's, I, I don't ask anything of you, so just, 287 00:24:50,962 --> 00:24:53,312 can you please, she's your niece too. 288 00:24:55,358 --> 00:24:56,228 Thank you. 289 00:24:57,099 --> 00:24:58,448 Put that here, oh. 290 00:24:59,754 --> 00:25:00,754 One, 291 00:25:01,669 --> 00:25:02,713 two. 292 00:26:17,222 --> 00:26:18,049 I guess I missed it. 293 00:26:18,093 --> 00:26:19,268 Yeah I guess so. 294 00:26:20,138 --> 00:26:21,183 What are you, drunk? 295 00:26:21,226 --> 00:26:21,792 What? 296 00:26:21,836 --> 00:26:22,793 High? 297 00:26:22,837 --> 00:26:23,707 - No, no! - You look like shit. 298 00:26:23,751 --> 00:26:24,621 Oh it's nice to see you too. 299 00:26:24,665 --> 00:26:25,361 Hey ya, baby girl, how you doin'? 300 00:26:25,404 --> 00:26:26,623 Where you goin', baby? 301 00:26:26,667 --> 00:26:28,383 Look, you're supposed to set this stuff up. 302 00:26:28,407 --> 00:26:30,061 You can't just keep comin' into her life 303 00:26:30,105 --> 00:26:31,343 when you remember or it's convenient. 304 00:26:31,367 --> 00:26:32,499 All right, all right. 305 00:26:32,542 --> 00:26:34,109 All right, Jesus Christ, here. - No, no. 306 00:26:34,152 --> 00:26:34,762 - This should catch me up, - No. 307 00:26:34,805 --> 00:26:36,111 right? - No, no! 308 00:26:36,154 --> 00:26:37,392 No, there's no way you're taking her tonight. 309 00:26:37,416 --> 00:26:38,722 No. - What you... 310 00:26:38,766 --> 00:26:41,420 No, just, just, all you do is disappoint her. 311 00:26:42,813 --> 00:26:43,727 What happened to you? 312 00:26:43,771 --> 00:26:44,728 No, no. - Take this money. 313 00:26:44,772 --> 00:26:46,730 Take this money, okay? - No. 314 00:26:46,774 --> 00:26:47,838 - What happened to you? - That's, you know. 315 00:26:47,862 --> 00:26:48,819 What happened to me? 316 00:26:48,863 --> 00:26:49,646 Yeah. 317 00:26:49,690 --> 00:26:50,691 What happened to you? 318 00:26:50,734 --> 00:26:52,170 I'm tryin', all right? 319 00:26:52,214 --> 00:26:52,997 I'm trying. 320 00:26:53,041 --> 00:26:54,129 Yeah well keep tryin'. 321 00:27:34,169 --> 00:27:35,649 Are you seein' this? 322 00:27:35,692 --> 00:27:36,692 Junkies. 323 00:27:46,964 --> 00:27:47,964 Fuck! 324 00:27:48,966 --> 00:27:50,577 Fuck! 325 00:27:53,710 --> 00:27:54,711 Yeah? 326 00:27:54,755 --> 00:27:55,993 Local PD picked up a guy trying 327 00:27:56,017 --> 00:27:58,497 to drop off two overdose hookers at the ER. 328 00:27:58,541 --> 00:28:01,631 They also found several kilos, a gun and 5K in cash. 329 00:28:03,154 --> 00:28:05,896 I think you'd be interested in the stamp on the kilos. 330 00:28:05,940 --> 00:28:07,855 And the purity. 331 00:28:54,031 --> 00:28:55,337 You sit down to pee. 332 00:28:59,776 --> 00:29:01,604 You think you're ready to talk to me? 333 00:29:16,750 --> 00:29:18,534 You better hope those girls live. 334 00:29:20,710 --> 00:29:21,710 Wow. 335 00:29:22,538 --> 00:29:24,932 Three kilos, that's a lot of blow 336 00:29:24,975 --> 00:29:27,499 for a man of your stature. 337 00:29:31,025 --> 00:29:32,896 You know what the devil stamp means? 338 00:29:35,464 --> 00:29:36,291 No? 339 00:29:36,334 --> 00:29:37,379 Okay. 340 00:29:37,422 --> 00:29:39,381 It's kind of a big deal, you know, 341 00:29:39,424 --> 00:29:42,863 that much coke and a gun and cash. 342 00:29:45,953 --> 00:29:47,998 So you're a big time player now. 343 00:29:48,042 --> 00:29:49,739 You're in the game. 344 00:29:49,783 --> 00:29:51,001 No, that, that ain't my car. 345 00:29:51,045 --> 00:29:51,959 Mm mm. 346 00:29:52,002 --> 00:29:53,308 Oh, who's car is it? 347 00:29:56,920 --> 00:29:58,661 It's... 348 00:29:58,705 --> 00:29:59,705 Who's? 349 00:30:02,143 --> 00:30:04,101 I want, I want a, I want a lawyer. 350 00:30:04,145 --> 00:30:06,190 Can I get a lawyer? 351 00:30:06,234 --> 00:30:07,583 Okay. 352 00:30:21,292 --> 00:30:22,511 You know what? 353 00:30:22,554 --> 00:30:24,097 As far as I'm concerned, you're free to go. 354 00:30:24,121 --> 00:30:25,577 What, can I talk to you outside? 355 00:30:25,601 --> 00:30:26,602 Course you can. 356 00:30:26,645 --> 00:30:27,081 So I can go, yeah? 357 00:30:27,124 --> 00:30:28,256 - Yes. - No. 358 00:30:28,299 --> 00:30:29,083 Okay. 359 00:30:29,126 --> 00:30:29,910 No? 360 00:30:29,953 --> 00:30:30,953 Shut the hell up. 361 00:30:31,912 --> 00:30:33,870 Are you out of your mind? 362 00:30:33,914 --> 00:30:35,916 We have him dropping off the hookers on camera. 363 00:30:35,959 --> 00:30:37,918 Three kilos of uncut coke. 364 00:30:37,961 --> 00:30:38,832 15 grand. 365 00:30:38,875 --> 00:30:39,702 Shh, hold on. 366 00:30:39,746 --> 00:30:40,746 And a gun! 367 00:30:41,530 --> 00:30:43,227 Hey, it's me, yeah. 368 00:30:44,054 --> 00:30:45,142 There you go. 369 00:30:46,404 --> 00:30:47,623 Just say hello. 370 00:30:47,666 --> 00:30:48,666 Hello? 371 00:30:52,019 --> 00:30:53,455 Uh, no, I was... 372 00:30:54,586 --> 00:30:56,110 Yes sir. 373 00:30:56,153 --> 00:30:57,502 Yes, sir, right away. 374 00:30:57,546 --> 00:30:58,721 Thanks. 375 00:30:58,765 --> 00:31:00,767 Uh, just wait 15 minutes and release him. 376 00:31:18,175 --> 00:31:19,175 Hi. 377 00:31:32,842 --> 00:31:34,191 Fuckin' weirdo! 378 00:31:41,677 --> 00:31:43,548 I'm gonna be right back, okay? 379 00:31:45,420 --> 00:31:46,203 I'll be right back. 380 00:31:46,247 --> 00:31:47,161 Where you going? 381 00:31:47,204 --> 00:31:48,771 Don't go anywhere. 382 00:31:50,555 --> 00:31:52,035 Where you going? 383 00:31:54,037 --> 00:31:55,037 Hey! 384 00:31:55,996 --> 00:31:57,345 Hey! 385 00:31:57,388 --> 00:31:59,260 Come on, you fuckin' cunt! 386 00:32:02,872 --> 00:32:03,872 Ah, fuck! 387 00:32:09,357 --> 00:32:10,357 Shit. 388 00:32:13,143 --> 00:32:14,143 My man. 389 00:32:15,145 --> 00:32:17,365 Oh, what's up, big dog? 390 00:32:17,408 --> 00:32:18,540 You're late. 391 00:32:18,583 --> 00:32:20,455 Yeah I'm trying to pick up a winner. 392 00:32:21,673 --> 00:32:23,371 You ain't that funny, dog. 393 00:32:23,414 --> 00:32:25,721 Well I was thinking about you today. 394 00:32:25,764 --> 00:32:28,463 I was thinking about that. 395 00:32:35,557 --> 00:32:36,557 So we good? 396 00:32:37,951 --> 00:32:39,300 It's good for now. 397 00:32:39,343 --> 00:32:40,214 My man. 398 00:36:11,294 --> 00:36:12,687 Get on the boat. 399 00:36:50,420 --> 00:36:52,379 All clear in Colombia. 400 00:36:52,422 --> 00:36:53,989 I'm boarding for Mexico. 401 00:36:55,860 --> 00:36:56,948 Yeah. 402 00:37:05,000 --> 00:37:06,871 Just need something in your stomach. 403 00:37:09,004 --> 00:37:12,268 The lads and I'll be having liver and onions tonight. 404 00:37:12,312 --> 00:37:13,661 Would you care to join us? 405 00:37:18,231 --> 00:37:19,710 I'll take that as a no. 406 00:38:01,926 --> 00:38:02,926 That's it. 407 00:38:03,928 --> 00:38:04,929 Thanks. 408 00:39:35,846 --> 00:39:37,370 Go, out! 409 00:39:37,413 --> 00:39:38,413 Out! 410 00:41:31,658 --> 00:41:36,097 Gracias for flying in on such short notice. 411 00:41:36,140 --> 00:41:38,926 Any chance I get to fly my plane, I'll take it. 412 00:41:40,667 --> 00:41:43,931 It's always best to witness a shakedown in person. 413 00:41:43,974 --> 00:41:48,588 You know, food is my love. 414 00:41:48,631 --> 00:41:51,765 But I am also quite fond of military hardware. 415 00:41:53,506 --> 00:41:55,290 Why don't we just cut the chitchat? 416 00:41:56,813 --> 00:41:59,773 I'm not sure if you really understand what it is I do. 417 00:42:00,948 --> 00:42:02,166 No, I do. 418 00:42:02,210 --> 00:42:04,473 You exist to collect favors. 419 00:42:08,346 --> 00:42:13,308 Sometimes, my generals are very hard to control. 420 00:42:14,309 --> 00:42:16,703 But you, you look unhappy. 421 00:42:18,444 --> 00:42:20,446 I'm not happy unless I'm unhappy. 422 00:42:21,490 --> 00:42:26,669 I apologize for any pain I might have caused you. 423 00:42:28,541 --> 00:42:31,500 It's not the pain you think you've caused me that hurts. 424 00:42:31,544 --> 00:42:33,328 Business is business. 425 00:42:34,416 --> 00:42:35,696 It's restraining from delivering 426 00:42:35,722 --> 00:42:38,202 you a violent payback that pains me. 427 00:42:40,422 --> 00:42:41,422 Ah. 428 00:42:53,043 --> 00:42:54,436 Well now I'm really unhappy. 429 00:43:09,712 --> 00:43:11,061 This is four zero. 430 00:43:11,105 --> 00:43:12,410 I need an ambulance, code three. 431 00:45:06,394 --> 00:45:08,048 ♪ You say that 432 00:45:08,091 --> 00:45:10,659 ♪ You say that 433 00:45:10,703 --> 00:45:12,618 ♪ Angel boy 434 00:45:12,661 --> 00:45:14,184 ♪ You say that 435 00:45:14,228 --> 00:45:16,186 ♪ Never gonna stand a chance 436 00:45:16,230 --> 00:45:17,927 ♪ Heartbreak like a sad romance ♪ 437 00:45:17,971 --> 00:45:19,799 ♪ Said that you can't ever come back again ♪ 438 00:45:19,842 --> 00:45:22,018 ♪ Been three days now you're back again ♪ 439 00:45:22,062 --> 00:45:23,977 ♪ But I'm not your man no I'm not your man ♪ 440 00:45:24,020 --> 00:45:25,935 ♪ I can blow your mind like whoa ♪ 441 00:45:25,979 --> 00:45:27,894 ♪ Why be faithful when you got hoes ♪ 442 00:45:27,937 --> 00:45:29,678 ♪ Drop top and off we go 443 00:45:29,722 --> 00:45:31,985 ♪ We go pop off that's how we roll ♪ 444 00:45:32,028 --> 00:45:34,901 ♪ Your perfect face not to mention ♪ 445 00:45:34,944 --> 00:45:37,077 ♪ Your perfect body and leggings ♪ 446 00:45:37,120 --> 00:45:41,429 ♪ The way you move while you're dancing ♪ 447 00:45:41,472 --> 00:45:46,260 ♪ You say that I'm your favorite toy ♪ 448 00:45:46,303 --> 00:45:49,393 ♪ Toy 449 00:45:49,437 --> 00:45:54,442 ♪ But I'll never be your angel boy ♪ 450 00:45:55,617 --> 00:45:57,010 ♪ Boy 451 00:45:57,053 --> 00:46:02,058 ♪ Angel boy 452 00:46:03,190 --> 00:46:05,366 ♪ Angel 453 00:46:05,409 --> 00:46:10,371 ♪ Angel boy 454 00:46:11,415 --> 00:46:13,330 ♪ Angel 455 00:46:13,374 --> 00:46:14,897 ♪ Angel boy 456 00:46:14,941 --> 00:46:16,290 ♪ Date nights calls on the phone ♪ 457 00:46:16,333 --> 00:46:18,858 ♪ I want late nights keep it down on the low ♪ 458 00:46:18,901 --> 00:46:20,381 ♪ Beat fast but I'm takin' it slow ♪ 459 00:46:20,424 --> 00:46:22,992 ♪ Yeah I'm taking it slow yeah I'm taking it slow ♪ 460 00:46:23,036 --> 00:46:24,211 ♪ Stop 461 00:46:24,254 --> 00:46:25,429 ♪ Stare 462 00:46:25,473 --> 00:46:27,388 ♪ Want your body 463 00:46:27,431 --> 00:46:31,653 ♪ Hot damn 464 00:46:31,697 --> 00:46:36,527 ♪ You say that I'm your favorite toy ♪ 465 00:46:37,093 --> 00:46:39,313 ♪ Toy 466 00:46:39,356 --> 00:46:40,227 ♪ But 467 00:50:19,315 --> 00:50:21,317 Are you happy? 468 00:50:21,361 --> 00:50:22,362 It's a start. 469 00:50:22,971 --> 00:50:23,971 Good. 470 00:57:02,762 --> 00:57:05,460 I'll pick you up. 471 00:57:11,205 --> 00:57:12,205 Okay. 472 00:57:49,374 --> 00:57:50,766 I think we missed him. 473 00:57:50,810 --> 00:57:52,353 It's okay, I got a plan. 474 00:57:52,377 --> 00:57:53,334 Just get back here. 475 00:57:53,378 --> 00:57:54,161 Roger. 476 00:58:09,698 --> 00:58:10,699 Where's the child? 477 00:58:13,136 --> 00:58:15,487 It's okay, it's okay. 478 00:58:15,530 --> 00:58:16,855 Sorry, there's no smoking in here. 479 00:58:16,879 --> 00:58:18,707 Oh uh, I quit, sorry. 480 00:59:00,923 --> 00:59:02,838 I'll talk, I'll talk! 481 00:59:10,455 --> 00:59:12,761 So we're gonna fly out here, international water. 482 00:59:12,805 --> 00:59:14,546 We can fly them back in under the radar, 483 00:59:14,589 --> 00:59:16,939 we're gonna make the drop right here in Death Valley. 484 00:59:19,768 --> 00:59:22,249 ♪ I ain't the devil 485 00:59:22,292 --> 00:59:23,816 ♪ As far as I can see 486 00:59:23,859 --> 00:59:26,993 ♪ I ain't the devil 487 00:59:27,036 --> 00:59:29,517 ♪ But he lives in me 488 00:59:29,561 --> 00:59:31,780 ♪ And I ain't your man baby 489 00:59:31,824 --> 00:59:34,087 ♪ As much as I wanna be 490 00:59:34,130 --> 00:59:36,219 ♪ I ain't the devil 491 00:59:36,263 --> 00:59:39,005 ♪ But he talks to me 492 00:59:39,048 --> 00:59:41,050 ♪ Yeah 493 01:00:09,296 --> 01:00:11,254 ♪ I ain't an angel 494 01:00:11,298 --> 01:00:13,605 ♪ I'll never be 495 01:00:13,648 --> 01:00:15,781 ♪ I ain't an angel 496 01:00:15,824 --> 01:00:18,392 ♪ No matter what you see 497 01:00:18,435 --> 01:00:20,568 ♪ I ain't your man babe 498 01:00:20,612 --> 01:00:23,223 ♪ No matter what you see 499 01:00:23,266 --> 01:00:25,355 ♪ I ain't an angel 500 01:00:25,399 --> 01:00:28,184 ♪ That's me 501 01:00:28,228 --> 01:00:30,143 ♪ Yeah 502 01:01:18,017 --> 01:01:19,018 You hungry? 503 01:01:27,156 --> 01:01:27,983 Yeah? 504 01:01:28,027 --> 01:01:29,158 It's on. 505 01:01:29,202 --> 01:01:30,725 Day after tomorrow. 506 01:01:30,769 --> 01:01:31,726 Cool. 507 01:01:40,692 --> 01:01:42,084 You take the truck. 508 01:01:52,660 --> 01:01:53,618 Ready? 509 01:01:58,492 --> 01:01:59,667 Yeah. 510 01:01:59,711 --> 01:02:01,277 Hey, we're on the day after tomorrow. 511 01:02:01,321 --> 01:02:03,105 Okay, sounds good. 512 01:02:04,672 --> 01:02:05,455 What'd he say? 513 01:02:05,499 --> 01:02:07,457 Day after tomorrow. 514 01:02:07,501 --> 01:02:08,502 Okay. 515 01:02:32,874 --> 01:02:36,617 Suck on, get some action, get some action. 516 01:02:39,881 --> 01:02:41,448 There is no 15 minute rate. 517 01:02:41,491 --> 01:02:42,754 Only by the hour. 518 01:02:42,797 --> 01:02:45,365 What happened to the customer's always right? 519 01:02:45,408 --> 01:02:46,714 You want the room or not? 520 01:02:47,889 --> 01:02:48,889 20 bucks. 521 01:02:50,631 --> 01:02:52,024 Look, here's for the room, 522 01:02:52,067 --> 01:02:54,853 a little something extra for you if you join us. 523 01:02:58,160 --> 01:03:00,772 I would need a lot more than 15 minutes. 524 01:03:02,861 --> 01:03:05,298 If you change your mind, you know what room we're in. 525 01:03:09,781 --> 01:03:11,608 Oh yeah, that's what I'm talkin' about. 526 01:03:16,309 --> 01:03:17,309 After you. 527 01:03:24,970 --> 01:03:25,753 Hey. 528 01:03:25,797 --> 01:03:27,320 Ow, come on! 529 01:03:27,363 --> 01:03:28,495 Fuck. 530 01:03:28,538 --> 01:03:29,777 You gotta be a dick about everything. 531 01:03:29,801 --> 01:03:30,758 So fragile. 532 01:03:30,802 --> 01:03:32,020 What the fuck? 533 01:03:32,064 --> 01:03:33,979 It's time, let's go. 534 01:03:34,022 --> 01:03:35,458 Oh man. 535 01:03:35,502 --> 01:03:36,697 I don't know if I can do this. 536 01:03:36,721 --> 01:03:37,896 Oh, wah. 537 01:03:37,939 --> 01:03:39,724 All right, wanna go back in storage? 538 01:03:41,595 --> 01:03:42,596 Take your phone. 539 01:03:43,162 --> 01:03:44,729 Take your tracking device. 540 01:03:44,772 --> 01:03:45,772 Yeah. 541 01:04:03,617 --> 01:04:05,097 Hi. - Shit. 542 01:04:05,140 --> 01:04:05,924 What is it? 543 01:04:05,967 --> 01:04:07,316 Housekeeping. 544 01:04:07,360 --> 01:04:09,362 Oh, shit. 545 01:04:09,405 --> 01:04:10,189 Good time? 546 01:04:10,232 --> 01:04:11,103 Need any towels? 547 01:04:11,146 --> 01:04:13,018 We're gonna play a little game. 548 01:04:13,061 --> 01:04:14,062 Let's make a deal. 549 01:04:27,162 --> 01:04:28,163 Hey. 550 01:04:28,773 --> 01:04:29,948 Who's that? 551 01:04:29,991 --> 01:04:31,360 That's the guy that I told you about. 552 01:04:31,384 --> 01:04:32,733 Hey man. 553 01:04:32,777 --> 01:04:34,430 He gonna take the ride with us. 554 01:04:43,352 --> 01:04:44,397 Where does it stop? 555 01:04:45,746 --> 01:04:47,792 Yeah, where does it stop? 556 01:04:47,835 --> 01:04:49,010 Ready to go? 557 01:04:49,054 --> 01:04:51,578 Yeah, we just gotta get our gear, come on. 558 01:04:53,928 --> 01:04:54,973 Come on! 559 01:04:55,016 --> 01:04:56,148 Nice to meet you, man. 560 01:05:56,773 --> 01:05:57,992 I gotta piss. 561 01:05:59,864 --> 01:06:01,953 You pump, I'll pay, come on. 562 01:06:08,611 --> 01:06:09,612 Yo, wait up. 563 01:06:51,219 --> 01:06:52,003 Ready? 564 01:06:52,046 --> 01:06:53,046 Yeah. 565 01:06:56,007 --> 01:06:57,312 Let me drive, though. 566 01:06:57,356 --> 01:06:58,966 I'm gettin' a little carsick. 567 01:07:01,055 --> 01:07:01,969 Cool. 568 01:07:10,456 --> 01:07:11,761 What are you looking for? 569 01:07:11,805 --> 01:07:12,327 Lose something? 570 01:07:12,371 --> 01:07:13,415 No. 571 01:07:13,459 --> 01:07:14,982 You seem all wound up. 572 01:07:15,026 --> 01:07:17,506 Oh no, I'm just, I just, I thought I... 573 01:07:17,550 --> 01:07:18,638 What's goin' on, man? 574 01:07:18,681 --> 01:07:20,379 No, I just had some gum. 575 01:07:20,422 --> 01:07:21,641 Oh, gum? 576 01:07:21,684 --> 01:07:22,903 Okay. 577 01:07:22,947 --> 01:07:23,967 My phone, is my phone back there? 578 01:07:23,991 --> 01:07:25,427 You lost your phone, man? 579 01:07:25,471 --> 01:07:26,796 I, I didn't lose it, it's probably sitting on the, 580 01:07:26,820 --> 01:07:27,952 just probably... 581 01:07:27,995 --> 01:07:29,016 There's nothin' back here but me, man. 582 01:07:29,040 --> 01:07:30,104 I think it slipped out back there. 583 01:07:30,128 --> 01:07:31,956 I don't see any phone back here. 584 01:07:31,999 --> 01:07:33,629 - It was just in my back pocket. - All right. 585 01:07:33,653 --> 01:07:34,523 And there ain't no gum back here either. 586 01:07:34,567 --> 01:07:35,960 Yeah do you follow me? 587 01:07:36,003 --> 01:07:37,981 All right Wrigley, why don't you get out 588 01:07:38,005 --> 01:07:39,746 and look for your, for your phone? 589 01:07:39,789 --> 01:07:41,071 All right, it's also the gum though. 590 01:07:41,095 --> 01:07:42,401 Well. 591 01:07:42,444 --> 01:07:46,796 All right, well, why don't you uh, look for it. 592 01:07:46,840 --> 01:07:47,710 All right. 593 01:07:47,754 --> 01:07:49,190 Shoulda taken a piss back at 594 01:07:49,234 --> 01:07:50,757 the station when he had the chance. 595 01:07:50,800 --> 01:07:53,281 Yeah for certain man, piss in that shit. 596 01:07:58,852 --> 01:08:00,375 Find it? 597 01:08:00,419 --> 01:08:03,117 I think we gotta go back to the station. 598 01:08:05,990 --> 01:08:08,601 What the fuck man, have you lost your natural mind? 599 01:08:08,644 --> 01:08:09,558 Can you just hold on? 600 01:08:09,602 --> 01:08:10,951 Reception out here sucks. 601 01:08:10,995 --> 01:08:12,561 Eh, fuck! 602 01:08:13,475 --> 01:08:15,216 It's me, I got a problem. 603 01:08:29,665 --> 01:08:30,449 Problem? 604 01:08:42,113 --> 01:08:45,116 Yeah, yeah that's a problem. 605 01:09:30,726 --> 01:09:31,727 We lost the signal. 606 01:09:32,685 --> 01:09:33,773 Both of them? 607 01:09:33,816 --> 01:09:36,254 Vehicle and cellphone totally blank. 608 01:09:41,128 --> 01:09:42,928 What, you ain't got nothing to say about it? 609 01:09:45,350 --> 01:09:48,048 Why don't you go inside and get cleaned up for dinner, 610 01:09:48,092 --> 01:09:49,223 you've had enough 611 01:09:49,267 --> 01:09:51,138 for right now. - All right, I'll do that. 612 01:09:51,182 --> 01:09:52,637 Did you fix the problem? 613 01:09:55,186 --> 01:09:56,143 Part of it. 614 01:09:56,187 --> 01:09:57,144 What do you think? 615 01:09:57,188 --> 01:09:58,537 Most definitely a setup. 616 01:09:59,842 --> 01:10:01,540 He's the one cutting it with junk. 617 01:10:07,502 --> 01:10:09,156 Take your pick. 618 01:10:09,200 --> 01:10:10,200 On the second. 619 01:10:11,941 --> 01:10:13,073 You sure? 620 01:10:13,117 --> 01:10:14,529 You never know what you're gonna see. 621 01:10:30,003 --> 01:10:31,439 You check the weather? 622 01:10:31,483 --> 01:10:32,677 Yeah, you shouldn't have any trouble. 623 01:10:32,701 --> 01:10:35,661 Today is still the best day, let's hit it. 624 01:11:09,260 --> 01:11:12,524 Oh, you better grab somethin' to eat. 625 01:11:12,567 --> 01:11:13,438 Whew. 626 01:11:13,481 --> 01:11:15,004 Stay ahead of the energy curve. 627 01:11:16,267 --> 01:11:17,635 As many times I made this trip, 628 01:11:17,659 --> 01:11:19,226 it's kicking my ass today. 629 01:11:19,270 --> 01:11:22,142 Just keep up, we got a long way to go. 630 01:11:22,186 --> 01:11:22,969 I'm trying, I'm trying. 631 01:11:23,012 --> 01:11:24,100 Tight window for pickup. 632 01:11:24,144 --> 01:11:25,363 Okay. 633 01:11:25,406 --> 01:11:26,407 Okay. 634 01:11:30,281 --> 01:11:31,281 Hey. 635 01:11:33,197 --> 01:11:35,677 We gonna talk about that guy you wasted yesterday? 636 01:11:39,594 --> 01:11:40,682 You vouch for him, right? 637 01:11:40,726 --> 01:11:41,509 Yeah. 638 01:11:41,553 --> 01:11:42,597 All right. 639 01:11:42,641 --> 01:11:43,946 Let's talk. 640 01:11:46,906 --> 01:11:48,908 This is the phone I found in the car. 641 01:11:48,951 --> 01:11:50,649 It had a text message from a Federal agent. 642 01:11:50,692 --> 01:11:51,650 Is this your phone? 643 01:11:51,693 --> 01:11:52,477 No. 644 01:11:52,520 --> 01:11:53,478 So I got the right guy. 645 01:11:53,521 --> 01:11:56,568 Now, let me ask you somethin'. 646 01:11:58,222 --> 01:12:01,355 Are you re-cutting and running a side business with my coke? 647 01:12:01,399 --> 01:12:02,443 What? 648 01:12:02,487 --> 01:12:04,271 Come on, what are you talkin' about? 649 01:12:10,625 --> 01:12:12,497 This is what normal coke looks like. 650 01:12:15,413 --> 01:12:17,328 I don't even know what the fuck this shit is. 651 01:12:28,164 --> 01:12:29,992 Fentanyl and heroin. 652 01:12:30,036 --> 01:12:31,385 Jesus Christ! 653 01:12:31,429 --> 01:12:32,429 Sorry, man. 654 01:12:37,261 --> 01:12:39,654 Where, where are you gettin' the Fentanyl and the heroin? 655 01:12:39,698 --> 01:12:41,066 From somebody different every time, 656 01:12:41,090 --> 01:12:42,875 there's nothing to worry about. 657 01:12:42,918 --> 01:12:44,592 There's nothing to worry about? 658 01:12:44,616 --> 01:12:45,723 No, there's nothin' to worry about. 659 01:12:45,747 --> 01:12:47,009 Is the money not enough? 660 01:12:47,053 --> 01:12:49,447 It's not about the money, man, I fucked up. 661 01:12:49,490 --> 01:12:51,449 I started using the shit. 662 01:12:51,492 --> 01:12:52,711 Now I can't stop. 663 01:12:54,930 --> 01:12:56,256 You don't know how that's like, bro. 664 01:12:56,280 --> 01:12:57,933 You always had your shit together. 665 01:12:59,370 --> 01:13:00,893 You're always smarter than me. 666 01:13:03,199 --> 01:13:04,199 I fucked up. 667 01:13:05,680 --> 01:13:07,378 Where does it stop? 668 01:13:07,421 --> 01:13:08,727 Why didn't you come talk to me? 669 01:13:08,770 --> 01:13:11,904 I coulda put you somewhere quiet, got you clean. 670 01:13:11,947 --> 01:13:13,297 What was I gonna say? 671 01:13:16,169 --> 01:13:17,518 Did you talk to the feds? 672 01:13:17,562 --> 01:13:18,824 Yeah, I talked to 'em. 673 01:13:18,867 --> 01:13:20,434 I fed 'em a pack of lies. 674 01:13:20,478 --> 01:13:21,696 I got 'em chasin' their tails. 675 01:13:21,740 --> 01:13:24,395 There's nothing to worry about on this end. 676 01:13:24,438 --> 01:13:25,526 I'm sorry, man. 677 01:13:29,356 --> 01:13:33,752 Maybe, maybe you could just do me out here and walk away. 678 01:13:34,753 --> 01:13:36,145 You know? 679 01:13:37,756 --> 01:13:40,889 That's not my decision. 680 01:14:39,687 --> 01:14:41,254 What, you got a date or somethin'? 681 01:15:19,118 --> 01:15:19,901 Where's your pack? 682 01:15:23,427 --> 01:15:25,037 We show up short we're both dead. 683 01:15:27,431 --> 01:15:29,650 Cold. 684 01:15:29,694 --> 01:15:30,782 I'm cold. 685 01:15:30,825 --> 01:15:32,020 Right now we gotta find that pack. 686 01:16:00,812 --> 01:16:01,987 Grab the pack! 687 01:16:05,338 --> 01:16:06,121 I got it, pull me up. 688 01:16:06,165 --> 01:16:07,122 Not gonna happen, bro. 689 01:16:13,694 --> 01:16:16,784 I'll take my chances with the cartel. 690 01:16:19,570 --> 01:16:20,701 I'm sorry bro. 691 01:16:22,094 --> 01:16:23,094 Where does it stop? 692 01:16:37,849 --> 01:16:39,024 What the fuck? 693 01:17:40,564 --> 01:17:41,565 Where's your partner? 694 01:17:42,566 --> 01:17:43,958 He fell of a ridge. 695 01:17:44,002 --> 01:17:45,699 I tried to save him. 696 01:17:45,743 --> 01:17:47,571 He, he was dead weight. 697 01:17:49,007 --> 01:17:50,007 So he's dead? 698 01:17:52,227 --> 01:17:53,533 Where's his load? 699 01:17:57,363 --> 01:17:58,364 You deaf? 700 01:18:00,975 --> 01:18:04,413 It's in the backpack, all of it. 701 01:18:12,900 --> 01:18:13,900 Yeah. 702 01:18:15,033 --> 01:18:16,034 Is that so? 703 01:18:17,339 --> 01:18:19,298 Yeah, speak of the devil, he just walked in. 704 01:18:20,865 --> 01:18:22,214 Yep, it's all here. 705 01:18:23,476 --> 01:18:24,476 Looks good. 706 01:18:25,739 --> 01:18:26,739 All right. 707 01:18:32,485 --> 01:18:33,573 You did well. 708 01:18:35,749 --> 01:18:36,749 Full load. 709 01:18:40,493 --> 01:18:42,103 All right. 710 01:18:42,147 --> 01:18:44,366 Back to the hotel, get some rest, clean up. 711 01:18:44,410 --> 01:18:46,455 I'll square with you at the club tomorrow night. 712 01:18:46,499 --> 01:18:47,282 Thanks boss. 713 01:18:47,326 --> 01:18:48,326 Pleasure, thank you. 714 01:19:02,254 --> 01:19:03,647 The hookers didn't make it. 715 01:19:04,822 --> 01:19:06,258 Looks like he's up in Canada. 716 01:19:06,301 --> 01:19:08,608 We got several pings from his phone. 717 01:19:08,652 --> 01:19:10,175 The under cover's already on it. 718 01:19:13,308 --> 01:19:15,188 I'm gonna get a warrant for a double homicide. 719 01:19:26,931 --> 01:19:31,936 ♪ Get up now 720 01:19:32,980 --> 01:19:33,807 ♪ Wake up 721 01:19:33,851 --> 01:19:35,069 ♪ Check the mirror 722 01:19:35,113 --> 01:19:35,896 ♪ Kiss the mirror 723 01:19:35,940 --> 01:19:36,723 ♪ Keep it movin' 724 01:19:36,767 --> 01:19:37,593 ♪ Keep it movin' 725 01:19:37,637 --> 01:19:38,551 ♪ Keep it movin' 726 01:19:38,594 --> 01:19:39,595 ♪ Kiss the mirror 727 01:19:39,639 --> 01:19:40,727 ♪ Keep it movin' 728 01:19:40,771 --> 01:19:41,597 ♪ Gear's tight 729 01:19:41,641 --> 01:19:42,511 ♪ Shoes clean 730 01:19:42,555 --> 01:19:43,643 ♪ Friggin' fresh 731 01:19:43,687 --> 01:19:44,731 ♪ Neck bling 732 01:19:44,775 --> 01:19:46,559 ♪ Damn it feel good to be me 733 01:19:46,602 --> 01:19:48,387 ♪ Damn it feel good to be me 734 01:19:48,430 --> 01:19:50,215 ♪ She lives life like 735 01:19:50,258 --> 01:19:52,391 ♪ A big party you're invited 736 01:19:52,434 --> 01:19:54,219 ♪ Let's get wasted start a riot ♪ 737 01:19:54,262 --> 01:19:56,221 ♪ Let's get wasted start a riot ♪ 738 01:19:56,264 --> 01:19:57,962 ♪ Treble music rebel music 739 01:19:58,005 --> 01:20:00,268 ♪ Bitch your ass with a shovel music ♪ 740 01:20:00,312 --> 01:20:01,879 ♪ She look good when she digging to it ♪ 741 01:20:01,922 --> 01:20:04,708 ♪ And I look good when I dig in to it ♪ 742 01:20:04,751 --> 01:20:06,405 ♪ I make this look good 743 01:20:06,448 --> 01:20:08,407 ♪ She make this look good 744 01:20:08,450 --> 01:20:10,496 ♪ We make this look good 745 01:20:10,539 --> 01:20:12,106 ♪ Bet you wish you could 746 01:20:12,150 --> 01:20:12,977 ♪ Come on 747 01:20:13,020 --> 01:20:13,978 ♪ I make this look good 748 01:20:14,021 --> 01:20:16,067 ♪ She make this look good 749 01:20:16,110 --> 01:20:17,851 ♪ We make this look good 750 01:20:17,895 --> 01:20:22,900 ♪ Bet you wish you could 751 01:20:27,208 --> 01:20:27,948 ♪ I love music 752 01:20:27,992 --> 01:20:29,123 ♪ Drives me crazy 753 01:20:29,167 --> 01:20:31,038 ♪ My weakness might be your lady ♪ 754 01:20:31,082 --> 01:20:33,127 ♪ Keep her yonder far away from me ♪ 755 01:20:33,171 --> 01:20:35,564 ♪ Or you gon see us in the car waving ♪ 756 01:20:35,608 --> 01:20:37,479 ♪ Let that lime grieve 757 01:20:37,523 --> 01:20:39,003 ♪ Get that hate out 758 01:20:39,046 --> 01:20:40,787 ♪ Don't run up you might get laid out ♪ 759 01:20:40,831 --> 01:20:42,658 ♪ Don't run up you gonna get laid out ♪ 760 01:20:42,702 --> 01:20:44,965 ♪ If we make that look good 761 01:20:45,009 --> 01:20:46,662 ♪ She don't try to it just happens ♪ 762 01:20:46,706 --> 01:20:48,708 ♪ I'm just good at whatever happens ♪ 763 01:20:48,752 --> 01:20:50,579 ♪ And we just good with whatever's cracking ♪ 764 01:20:50,623 --> 01:20:52,190 ♪ We won't ask you you keep trashin' ♪ 765 01:20:52,233 --> 01:20:54,409 ♪ You broke up like you are freshin' ♪ 766 01:20:54,453 --> 01:20:56,237 ♪ You woke up late, I'm just askin' ♪ 767 01:20:56,281 --> 01:20:58,587 ♪ I'm not but ya got goin' packin' ♪ 768 01:20:58,631 --> 01:21:00,328 ♪ I make this look good 769 01:21:00,372 --> 01:21:01,286 ♪ She make this look good 770 01:21:01,329 --> 01:21:02,591 Get up. 771 01:21:02,635 --> 01:21:04,245 Time to go upstairs. 772 01:21:04,289 --> 01:21:06,552 ♪ But you wish you could 773 01:21:06,595 --> 01:21:07,509 Okay, killa. 774 01:21:07,553 --> 01:21:10,164 ♪ She make this look good 775 01:21:10,208 --> 01:21:12,036 ♪ We make this look good 776 01:21:12,079 --> 01:21:15,517 ♪ Bet you wish you could 777 01:21:18,782 --> 01:21:20,914 I mean it's unfortunate what happened to him. 778 01:21:20,958 --> 01:21:23,264 You know, knew him a long time but, 779 01:21:24,788 --> 01:21:27,442 you know, primary concern was the product, so. 780 01:21:28,574 --> 01:21:30,054 Well you delivered. 781 01:21:30,097 --> 01:21:32,491 You made an impression down south, I'll tell you that. 782 01:21:32,534 --> 01:21:34,623 Delivering that whole load yourself. 783 01:21:36,016 --> 01:21:37,016 Thank you. 784 01:21:37,888 --> 01:21:39,846 They wanna send a plane for you tomorrow. 785 01:21:41,674 --> 01:21:42,457 Nice. 786 01:21:42,501 --> 01:21:43,545 Nicely done. 787 01:21:43,589 --> 01:21:44,869 Thank you, thank you, can I uh? 788 01:21:44,895 --> 01:21:45,983 No I'm good, thanks. 789 01:21:48,333 --> 01:21:49,333 You got a light? 790 01:21:53,991 --> 01:21:54,861 Sorry. 791 01:21:54,905 --> 01:21:57,124 Save it for later. 792 01:21:58,734 --> 01:21:59,734 Yeah. 793 01:22:00,954 --> 01:22:01,954 Safe travels. 794 01:22:26,371 --> 01:22:27,372 Who that? 795 01:22:27,415 --> 01:22:29,026 Open the door. 796 01:22:30,766 --> 01:22:32,092 It's time to go, you got five minutes. 797 01:22:32,116 --> 01:22:33,223 The plane's leaving, let's go. 798 01:22:33,247 --> 01:22:34,398 All right, all right, all right man. 799 01:22:39,950 --> 01:22:41,734 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, hey. 800 01:22:41,777 --> 01:22:42,929 We're takin' the service elevator. 801 01:22:42,953 --> 01:22:44,041 Let's go, come on. 802 01:23:22,470 --> 01:23:23,470 That's him. 803 01:23:24,211 --> 01:23:25,211 Hey, that's him. 804 01:23:26,300 --> 01:23:28,128 Sir, sir, we need to stop that plane. 805 01:23:29,477 --> 01:23:31,151 Ma'am, you're gonna have to wait. 806 01:23:38,182 --> 01:23:39,289 US Federal Agents, 807 01:23:39,313 --> 01:23:40,184 you're gonna have to let us through. 808 01:23:40,227 --> 01:23:41,422 Nothin' I can do. 809 01:23:41,446 --> 01:23:42,726 You can't let that plane leave. 810 01:23:42,751 --> 01:23:43,491 You understand me? 811 01:23:43,535 --> 01:23:44,405 Not an option. 812 01:23:44,449 --> 01:23:45,972 Sir, that man is wanted for 813 01:23:46,016 --> 01:23:47,515 a double homicide in the United States. 814 01:23:47,539 --> 01:23:49,193 This is not the United States. 815 01:23:49,236 --> 01:23:51,282 I'm aware of that but we need to stop that plane. 816 01:23:51,325 --> 01:23:53,110 Nothin' I can do. 817 01:23:54,850 --> 01:23:55,850 Sir? 818 01:23:57,375 --> 01:23:58,680 Yeah it's empty. 819 01:23:58,724 --> 01:23:59,812 Fuck. 820 01:24:05,557 --> 01:24:06,601 Don't touch me. 821 01:24:07,646 --> 01:24:09,343 It's okay, it's fine. 822 01:24:12,912 --> 01:24:13,695 Agent? 823 01:24:16,220 --> 01:24:17,221 You know this guy? 824 01:24:18,744 --> 01:24:21,486 Um, no, I don't think so. 825 01:24:21,529 --> 01:24:22,529 You sure? 826 01:24:23,401 --> 01:24:24,924 Yeah, I'd remember that face. 827 01:24:24,968 --> 01:24:27,971 See I think you do because he was trailed here yesterday. 828 01:24:29,494 --> 01:24:31,104 And I know you two met. 829 01:24:31,148 --> 01:24:34,020 And then a plane leased by a subsidiary of yours 830 01:24:34,064 --> 01:24:37,241 left Vancouver this morning for Cartagena 831 01:24:37,284 --> 01:24:39,243 and guess who was on the plane. 832 01:24:40,679 --> 01:24:41,767 I'll play your game. 833 01:24:41,810 --> 01:24:43,551 Oh God, it's not a game, man. 834 01:24:44,639 --> 01:24:46,163 I know you're behind all this. 835 01:24:49,209 --> 01:24:51,211 What can you prove, right? 836 01:24:52,647 --> 01:24:54,345 You got a jet that may or may 837 01:24:54,388 --> 01:24:57,826 not belong to me went to Cartagena. 838 01:25:00,177 --> 01:25:02,788 I mean Colombia is more popular than Cabo right now. 839 01:25:04,920 --> 01:25:06,879 It's a big boat you're rockin'. 840 01:25:06,922 --> 01:25:11,014 There are people like me and governments, 841 01:25:12,798 --> 01:25:16,584 all across North America who loan an awful lotta money 842 01:25:16,628 --> 01:25:19,239 to our brothers and sisters in Central and South America 843 01:25:19,283 --> 01:25:22,329 and they are not repaying those loans with coffee beans. 844 01:25:25,637 --> 01:25:26,986 You're dirty. 845 01:25:32,470 --> 01:25:35,081 Take in a show, maybe get laid. 846 01:25:36,778 --> 01:25:38,432 You're not gonna stop this. 847 01:25:38,476 --> 01:25:40,521 Oh, we'll see. 848 01:25:47,398 --> 01:25:49,139 Time to go. 849 01:26:25,958 --> 01:26:27,394 Hey man, where is everybody? 850 01:27:06,129 --> 01:27:07,347 Okay. 851 01:27:18,184 --> 01:27:18,967 Gracias. 852 01:27:19,011 --> 01:27:19,794 Gracias. 853 01:27:38,422 --> 01:27:39,205 I'm here. 854 01:29:05,987 --> 01:29:07,380 I watched you die. 855 01:29:42,633 --> 01:29:45,984 You have gambled, you have lost. 856 01:29:46,027 --> 01:29:48,334 Yeah, speak of the devil, he just walked in. 857 01:29:48,378 --> 01:29:51,511 If you believe in that sort of thing, 858 01:29:51,555 --> 01:29:55,080 and I think you do, it'll be different. 859 01:29:55,123 --> 01:30:00,085 But for you, right here, right now, it's over. 860 01:30:02,653 --> 01:30:04,089 Where does it stop? 861 01:30:52,790 --> 01:30:54,333 Attention, this is the final call 862 01:30:54,357 --> 01:30:56,097 for flight 27 to Los Angeles 863 01:30:56,141 --> 01:30:59,318 for immediate departure at gate eight. 864 01:31:14,812 --> 01:31:15,963 Do you want some tea? 865 01:31:15,987 --> 01:31:16,988 I'd love some. 866 01:31:37,225 --> 01:31:38,226 Are you in pain? 867 01:31:38,923 --> 01:31:39,706 A little. 868 01:31:39,750 --> 01:31:40,751 I'm okay though. 869 01:31:43,449 --> 01:31:44,449 Home. 870 01:31:46,017 --> 01:31:47,061 I'm glad you're home. 871 01:31:47,105 --> 01:31:48,105 Yeah. 872 01:31:56,462 --> 01:31:57,768 How was school? 873 01:32:00,466 --> 01:32:02,076 Uh, yeah. 874 01:32:02,729 --> 01:32:04,165 Pepperoni pizza. 875 01:32:04,688 --> 01:32:06,124 Yeah and you know what else um, 876 01:32:06,167 --> 01:32:10,694 one small pineapple and ham. 877 01:32:12,130 --> 01:32:13,740 Sorry, new boyfriend. 878 01:32:14,915 --> 01:32:16,090 You all right? 879 01:32:29,147 --> 01:32:31,410 Please don't smoke in my kitchen. 880 01:32:33,673 --> 01:32:34,674 You know what's funny? 881 01:32:36,807 --> 01:32:38,504 As long as we've been fighting it, 882 01:32:40,985 --> 01:32:42,290 nothing has changed. 883 01:32:43,944 --> 01:32:45,163 God knows I've tried. 884 01:32:46,294 --> 01:32:48,122 I lost my sister. 885 01:32:50,168 --> 01:32:52,170 I never had time for a relationship. 886 01:32:54,520 --> 01:32:55,695 And all for what? 887 01:32:55,739 --> 01:32:58,045 You can still get any drug you want 24/7. 888 01:32:58,089 --> 01:33:01,745 There's still guys like you running around. 889 01:33:04,095 --> 01:33:07,098 You're never gonna get caught, you know? 890 01:33:08,229 --> 01:33:09,229 Never. 891 01:33:10,580 --> 01:33:16,977 It's like, one giant never ending 892 01:33:17,021 --> 01:33:20,633 self licking ice cream cone. 893 01:33:25,246 --> 01:33:26,246 Yeah. 894 01:33:29,729 --> 01:33:30,817 What's that for? 895 01:33:30,861 --> 01:33:32,645 You gonna arrest me? 896 01:33:32,689 --> 01:33:33,516 No. 57858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.