Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:03,399
So there's been some confusion...
2
00:00:03,520 --> 00:00:05,080
okay a lot of confusion
3
00:00:05,200 --> 00:00:07,280
And uh, the only person
who's gonna get you there is me,
4
00:00:07,400 --> 00:00:08,679
so let's review, okay?
5
00:00:08,800 --> 00:00:09,679
Fantastic.
6
00:00:09,800 --> 00:00:13,320
This is their planet,
off in the middle of the universe somewhere.
7
00:00:13,400 --> 00:00:15,519
This is our planet, Earth. Their planet
8
00:00:15,599 --> 00:00:16,399
With me so far?
9
00:00:16,519 --> 00:00:17,399
Fantastic.
10
00:00:17,519 --> 00:00:19,000
All right, the aliens. Max ...
11
00:00:19,120 --> 00:00:21,519
Michael or Spaceboy as I like to call him,...
12
00:00:21,600 --> 00:00:22,320
Isabel...
13
00:00:22,399 --> 00:00:23,199
and Tess
14
00:00:23,320 --> 00:00:25,000
They landed here in 1947.
15
00:00:25,120 --> 00:00:28,120
They gestated in these really gross pods for 40 years.
16
00:00:28,199 --> 00:00:29,600
And then they, uh, ...
17
00:00:29,679 --> 00:00:30,879
sort of hatched.
18
00:00:31,000 --> 00:00:34,119
Now there's only a few of us humans
who know about them -
19
00:00:34,200 --> 00:00:35,119
Liz
20
00:00:35,200 --> 00:00:36,000
Alex
21
00:00:36,119 --> 00:00:37,119
Kyle
22
00:00:37,200 --> 00:00:37,880
Kyle's dad
23
00:00:38,000 --> 00:00:38,600
and me
24
00:00:38,719 --> 00:00:40,000
I hate that picture
25
00:00:40,119 --> 00:00:41,200
better.
26
00:00:41,280 --> 00:00:43,520
All right, what you need to know about them.
They have
27
00:00:43,600 --> 00:00:45,880
special powers, of course.
28
00:00:46,000 --> 00:00:48,280
They use Tabasco sauce by the crate.
29
00:00:48,399 --> 00:00:51,200
And trying to have a relationship with them,
it's like suicide.
30
00:00:51,280 --> 00:00:54,119
I mean it...
it's like typical bad relationship stuff,
31
00:00:54,200 --> 00:00:56,600
but even weirder.
For instance there's this one time
32
00:00:56,719 --> 00:00:58,000
when future Max told Liz
33
00:00:58,119 --> 00:00:59,799
that she needed to break up with the present Max,
34
00:00:59,880 --> 00:01:01,719
or else the world would end.
35
00:01:01,799 --> 00:01:02,880
So she did.
36
00:01:03,000 --> 00:01:05,799
But she ended up missing out all this romance stuff
that they would've done,
37
00:01:05,920 --> 00:01:09,799
like eventually eloping
and getting married in Las Vegas.
38
00:01:10,079 --> 00:01:13,519
Speaking of Las Vegas...
39
00:01:21,079 --> 00:01:23,000
- I think we lost them.
- Are you sure?
40
00:01:23,079 --> 00:01:24,200
Not really
41
00:01:24,280 --> 00:01:26,519
- Where's Isabel?
- She's gone, Michael.
42
00:01:26,599 --> 00:01:29,599
Now pull it together
or we're gonna to be next.
43
00:01:29,719 --> 00:01:32,280
what - what do they want from us?
44
00:01:32,400 --> 00:01:33,920
We need a plan.
45
00:01:34,000 --> 00:01:35,200
We can't fly by the seat of our pants anymore.
46
00:01:35,280 --> 00:01:37,200
They gotta want something.
Maybe we can talk to them.
47
00:01:37,280 --> 00:01:40,719
It's time to step it up.
Face the demon.
48
00:01:41,000 --> 00:01:43,079
No more hiding.
49
00:01:43,200 --> 00:01:46,200
What are you talking about?
50
00:01:51,599 --> 00:01:54,079
Max! Maxwell?
51
00:01:54,400 --> 00:01:57,400
No, please,
no!
52
00:02:53,919 --> 00:02:54,919
What's going on?
53
00:02:55,000 --> 00:02:56,080
We are leaving; that's what's going on.
54
00:02:56,199 --> 00:02:57,680
You and I--
we're getting out of this town for a couple of days.
55
00:02:57,800 --> 00:02:59,520
What? Why? What's wrong?
56
00:02:59,599 --> 00:03:02,919
I need a road trip.
I gotta clear out the cobwebs.
57
00:03:03,400 --> 00:03:04,319
What the hell are you talking about?
58
00:03:04,400 --> 00:03:07,199
I'm talking about getting out of this two-bit town
a couple of days and having some fun.
59
00:03:07,319 --> 00:03:09,520
Is there something wrong about that?
60
00:03:09,599 --> 00:03:12,599
No, there's nothing wrong with that.
61
00:03:13,680 --> 00:03:16,400
You wanna tell me what's really going on.
62
00:03:16,520 --> 00:03:18,199
Nightmares, Maxwell.
I can't shake them;
63
00:03:18,319 --> 00:03:20,000
I've had them every night for two weeks.
64
00:03:20,080 --> 00:03:21,680
I mean my brain needs a vacation,
65
00:03:21,800 --> 00:03:25,319
or I swear to God I'm going to lose it on someone or something,
and it's not gonna to be pretty.
66
00:03:25,400 --> 00:03:27,199
Okay, we'll take a vacation
67
00:03:27,319 --> 00:03:29,080
Yeah, today, now, let's go, out of town
68
00:03:29,199 --> 00:03:30,800
Today?
69
00:03:30,919 --> 00:03:32,000
But ... we need a plan.
70
00:03:32,080 --> 00:03:35,000
- Screw the plan, let's just go.
- Michael, you gotta trust me here.
71
00:03:35,080 --> 00:03:37,400
We need a cover story,
so no one looks for us.
72
00:03:37,520 --> 00:03:41,680
- So first we'll go to school....
- I cannot make it through another day of school.
73
00:03:41,800 --> 00:03:46,680
just give me sometime so cover our tracks
and we're out of here. Okay?
74
00:03:46,800 --> 00:03:49,080
okay, okay.
75
00:03:52,400 --> 00:03:56,000
So... where are we going anyway?
76
00:03:56,680 --> 00:03:59,680
You're gonna love it.
It's a place without rules,without responsibilities, ...
77
00:03:59,800 --> 00:04:01,520
a place where we can forget about our troubles,...
78
00:04:01,599 --> 00:04:03,599
it's a city of dreams
79
00:04:03,680 --> 00:04:05,800
Which would be...
80
00:04:05,919 --> 00:04:07,400
Vegas
81
00:04:07,520 --> 00:04:09,199
we're going to Vegas baby
82
00:04:09,319 --> 00:04:18,399
{C:$aaccff}.::][ ��¿���ػ��� ][::.
83
00:04:18,519 --> 00:04:27,519
{C:$aaccff}Ӣ����Ļ������marksman
84
00:04:36,680 --> 00:04:45,680
{C:$aaccff}Roswell [2x15] Viva Las Vegas
85
00:04:55,680 --> 00:04:58,800
You know,
you don't have to
blow the whole 50 G's in one trip, Michael.
86
00:04:58,879 --> 00:05:00,800
We could take $10,000
and still have a good time.
87
00:05:00,879 --> 00:05:03,879
- I don't want the money, not one thin dime.
- But just think about it for a minute....
88
00:05:04,000 --> 00:05:05,600
You could use that cash to build your future.
89
00:05:05,680 --> 00:05:08,399
The money was a bribe, it's tainted.
You don't build your future on that.
90
00:05:08,519 --> 00:05:10,879
Besides I think it's haunting me.
I wanna get rid of it.
91
00:05:11,000 --> 00:05:13,319
- Michael, be reasonable.
- I'm not gonna be reasonable.
92
00:05:13,399 --> 00:05:14,600
This isn't a reasonable day in my life.
93
00:05:14,680 --> 00:05:17,120
Ok, ok.
94
00:05:18,680 --> 00:05:20,120
That's a lot of cash to keep in your locker.
95
00:05:20,199 --> 00:05:22,600
I defy the National Guard to open it.
96
00:05:22,680 --> 00:05:24,680
Now go ahead and make a plan for our escape,
and then let's go.
97
00:05:24,800 --> 00:05:26,000
Go where?
98
00:05:26,120 --> 00:05:27,319
Nowhere.
99
00:05:27,399 --> 00:05:31,519
Meet me in the lounge in fifth period
and have a plan.
100
00:05:31,600 --> 00:05:33,319
Where are you going fifth period?
101
00:05:33,399 --> 00:05:34,879
We're ... going to Vegas.
102
00:05:35,000 --> 00:05:36,800
- "We".
- Michael and I.
103
00:05:36,879 --> 00:05:39,000
It's really for him, he needs a break.
104
00:05:39,120 --> 00:05:40,519
And I don't?
105
00:05:40,600 --> 00:05:43,680
Do I really have to give you the list of all the things
that I have had to deal with lately?
106
00:05:43,800 --> 00:05:44,199
No.
107
00:05:44,319 --> 00:05:45,680
Then I'm sure
I don't have to stand here and convince you
108
00:05:45,800 --> 00:05:47,680
that if anyone needs a break it's your loving sister,
109
00:05:47,800 --> 00:05:50,519
who has asked for so little and given so much.
110
00:05:50,600 --> 00:05:51,879
No.
111
00:05:52,000 --> 00:05:53,680
And I'm sure
that whatever plan you come up with will work
112
00:05:53,800 --> 00:05:55,680
just as easily for 3 as it will for 2, right?
113
00:05:55,800 --> 00:05:56,319
It will now.
114
00:05:56,399 --> 00:06:00,319
Fabulous,
I'll see you in the lounge later.
115
00:06:06,199 --> 00:06:07,399
What you reading?
116
00:06:07,519 --> 00:06:08,519
Vegas, baby.
117
00:06:08,600 --> 00:06:09,319
You're going.
118
00:06:09,399 --> 00:06:11,600
Si
119
00:06:16,319 --> 00:06:17,319
When?
120
00:06:17,399 --> 00:06:19,399
Fifth period, Max is making plans.
121
00:06:19,519 --> 00:06:20,680
Do you have room for one more.
122
00:06:20,800 --> 00:06:24,600
Sorry, aliens only, you understand.
123
00:06:26,000 --> 00:06:29,600
Put a quarter on red for me.
124
00:06:33,319 --> 00:06:36,600
Hmmm, detenci?.
Los huevos son buenos.
125
00:06:39,800 --> 00:06:43,000
Triple it, or die.
126
00:06:43,120 --> 00:06:44,800
Hey, hey, hey. Even though you held out on me,
I'll cover with Dad,
127
00:06:44,879 --> 00:06:46,879
in exchange for a dime on black.
128
00:06:47,000 --> 00:06:48,879
Did somebody step on your head in gym?
129
00:06:49,000 --> 00:06:52,519
Hey, knock it off.
I'm talking about your "Martians-only" field trip to Vegas.
130
00:06:52,600 --> 00:06:56,000
I don't know what you're talking about, but I'm not going to Vegas.
131
00:06:56,120 --> 00:06:57,800
Oh, maybe it's a surprise.
132
00:06:57,879 --> 00:06:59,319
Max and Michael are organizing the whole thing.
133
00:06:59,399 --> 00:07:01,800
Really? Where did you hear that.
134
00:07:01,879 --> 00:07:03,399
- You can't come
- Why?
135
00:07:03,519 --> 00:07:05,600
Because things are gonna happen
that the faint of the heart shouldn't see.
136
00:07:05,680 --> 00:07:07,120
Oh, please!
137
00:07:07,199 --> 00:07:09,000
Besides how are you paying for this trip anyway?
138
00:07:09,120 --> 00:07:10,120
The Dupree's money.
139
00:07:10,199 --> 00:07:12,000
That's $50,000 Michael.
140
00:07:12,120 --> 00:07:14,120
Yeah, and I'm gonna spend every cent of it.
141
00:07:14,199 --> 00:07:15,399
Oh really?
142
00:07:15,519 --> 00:07:17,000
Okay, where are you staying?
143
00:07:17,120 --> 00:07:18,519
I got a double on the clean & cheap.
144
00:07:18,600 --> 00:07:19,680
all right, how about food?
145
00:07:19,800 --> 00:07:21,399
There's some buffets I want to check out.
146
00:07:21,519 --> 00:07:23,800
Okay, you're up to about $37.
147
00:07:23,879 --> 00:07:26,000
What else?
148
00:07:26,120 --> 00:07:28,879
Come on.
Nobody can spend money like I can spend money.
149
00:07:29,000 --> 00:07:31,399
You need me on this trip, Michael.
150
00:07:31,519 --> 00:07:33,000
All right, tag along.
151
00:07:33,120 --> 00:07:35,879
But you are coming in a
completely professional capacity only
152
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
This isn't some kissy-kissy romantic retreat.
153
00:07:38,120 --> 00:07:39,319
I have stuff to do.
154
00:07:39,399 --> 00:07:42,199
Thank you, thank you.
155
00:07:43,199 --> 00:07:46,879
Hey, hey. Don't go telling everybody,
and let's keep this low profile.
156
00:07:47,000 --> 00:07:49,519
Seriously!
157
00:07:53,879 --> 00:08:01,680
I booked a suite at the Bali Hai hotel and casino.
Amenities include marble statuary,world-class shopping
and lighted tennis courts.
158
00:08:01,800 --> 00:08:04,800
Vegas just isn't my idea of fun.
159
00:08:04,879 --> 00:08:06,120
The pool has a water slide.
160
00:08:06,199 --> 00:08:08,879
- I'm sorry
- In the shape of a giant flamingo.
161
00:08:09,000 --> 00:08:10,600
Please come with me to Vegas, Liz.
162
00:08:10,680 --> 00:08:12,680
Michael is gonna be off doing some dumb guy thing,
163
00:08:12,800 --> 00:08:14,399
and I really need a gal pal.
164
00:08:14,519 --> 00:08:16,399
- No
- Please
165
00:08:16,519 --> 00:08:21,600
Maria, the reason I'm not going to Vegas...
is because I was married there.
166
00:08:22,000 --> 00:08:23,600
- What?
- Yes,
167
00:08:23,680 --> 00:08:27,000
when future Max came, he told me.
We got married in Vegas at the Elvis chapel,
168
00:08:27,120 --> 00:08:29,319
and it was the most romantic night of our lives.
169
00:08:29,399 --> 00:08:32,120
So basically, I don't want to go Vegas --
170
00:08:32,200 --> 00:08:33,399
ever.
171
00:08:33,519 --> 00:08:36,279
All right, you know what?
There's a lesson to be learned here.
172
00:08:36,399 --> 00:08:40,279
What happened between you and Max
is unspeakably intense,
173
00:08:40,399 --> 00:08:43,279
but the marriage thing never actually really happened,
174
00:08:43,399 --> 00:08:44,600
so you've gotta let go of it.
175
00:08:44,720 --> 00:08:47,120
You've got to create your own memories,
176
00:08:47,200 --> 00:08:50,120
and that's what we're gonna do
in Vegas with Michael's money.
177
00:08:50,200 --> 00:08:53,399
I love the smell of formaldehyde in the morning.
178
00:08:53,519 --> 00:08:55,120
Alex, pop quiz.
If you were given the chance
179
00:08:55,200 --> 00:08:58,720
would you rather:
a) Dissect pig babies.
180
00:08:58,799 --> 00:08:59,879
- Embryos
- Or
181
00:09:00,000 --> 00:09:03,200
b) get an all-expense-paid trip to Vegas.
182
00:09:03,279 --> 00:09:04,519
When do we leave?
183
00:09:04,600 --> 00:09:06,600
Today after fifth period.
184
00:09:06,720 --> 00:09:08,879
Come on, Liz,
all the cool kids are doing it.
185
00:09:09,000 --> 00:09:13,879
I would really appreciate
if you would respect my decision.
186
00:09:14,279 --> 00:09:16,600
Maria
187
00:09:17,519 --> 00:09:19,799
Maria
188
00:09:22,399 --> 00:09:23,720
Michael!
189
00:09:23,799 --> 00:09:26,399
hey, I hope you don't mind,
but I invited Kyle on our trip to Vegas,
190
00:09:26,519 --> 00:09:31,600
'cause you know, he's been really a stand-up guy,
and he did, technically, save the world from the crystals and everything.
191
00:09:31,720 --> 00:09:32,399
"Our" trip?
192
00:09:32,519 --> 00:09:35,799
Yeah, and I just wanted to let you know, too,
that when I first moved to town
193
00:09:35,879 --> 00:09:39,279
I felt like a complete outsider, you know,
no friends, barely any family,
194
00:09:39,399 --> 00:09:42,000
but you really helped me feel welcome.
195
00:09:42,120 --> 00:09:46,399
And this trip you know -- wow!
It's just so great of you to organize it for us all,
196
00:09:46,519 --> 00:09:49,279
and we can all use some time away, plus,
197
00:09:49,399 --> 00:09:52,519
I've always wanted to go to Vegas!
198
00:09:52,600 --> 00:09:54,879
So can I tell Kyle it's okay?
199
00:09:55,000 --> 00:09:57,000
Sure I'm glad to have him.
200
00:09:57,120 --> 00:09:58,519
And you, by the way.
201
00:09:58,600 --> 00:10:00,519
Thank you.
202
00:10:25,200 --> 00:10:28,399
This is low-profile?
Don't you love that little hat?
203
00:10:28,799 --> 00:10:31,399
Going somewhere, Mr. Guerin?
204
00:10:31,519 --> 00:10:36,519
Pretty good Principal Forrester, huh?
- Yeah, you're a riot. What's the plan?
205
00:10:36,600 --> 00:10:40,120
At this very moment,
the debate team is leaving for a two-day meet in Santa Fe.
206
00:10:40,200 --> 00:10:42,720
According to this piece of paper,
we're going with them.
207
00:10:42,799 --> 00:10:44,279
If anybody asks, our original oral topic was
208
00:10:44,399 --> 00:10:47,279
"Space Travel:
Wave of the Future or Misbegotten Dream?"
209
00:10:47,399 --> 00:10:50,519
Catchy.
All right, let's go.
210
00:10:51,600 --> 00:10:52,799
Hey!
211
00:10:52,879 --> 00:10:55,399
You got room for one more?
212
00:10:55,519 --> 00:10:58,000
Oh, I'm so proud of you.
213
00:10:58,120 --> 00:11:02,799
Yeah, but let's get out of the hall
before someone starts asking questions.
214
00:11:02,879 --> 00:11:06,799
No lecturing, no moralizing, no whining
about spending money on the homeless.
215
00:11:06,879 --> 00:11:08,879
This weekend it's about fun and debauchery.
You got it?
216
00:11:09,000 --> 00:11:11,600
Yeah. I know how to have fun.
217
00:11:11,720 --> 00:11:14,000
Right.
218
00:11:33,799 --> 00:11:36,279
Here we are ...
219
00:11:37,120 --> 00:11:38,120
the presidential suite.
220
00:11:38,200 --> 00:11:40,279
You've got 3 bedrooms, 3 baths,
221
00:11:40,399 --> 00:11:46,559
state-of-the-art entertainment system,
6 person jacuzzi heated to a toasty 102.
222
00:11:46,720 --> 00:11:50,120
Is there anything else I could get you folks
223
00:11:50,200 --> 00:11:51,399
Uh ... thanks.
224
00:11:51,519 --> 00:11:54,279
I'll go get you some ice.
225
00:12:00,519 --> 00:12:02,600
I bet they have towel warmer.
226
00:12:02,720 --> 00:12:04,879
Let's see about some in-house porno.
227
00:12:05,000 --> 00:12:08,519
Hold on! Line up, ID's out.
228
00:12:09,399 --> 00:12:12,000
This town has some restrictions about having fun.
229
00:12:12,120 --> 00:12:14,200
I'm gonna fix that.
230
00:12:14,279 --> 00:12:17,279
You are no longer high school students
from Roswell, New Mexico--
231
00:12:17,399 --> 00:12:21,120
you are of-age party machines.
232
00:12:22,399 --> 00:12:23,799
uses his powers to change
the birthdates on the ID's
233
00:12:23,879 --> 00:12:27,279
These are your aliases.
You will use these aliases for the duration of our trip.
234
00:12:27,399 --> 00:12:28,200
Sound off.
235
00:12:28,279 --> 00:12:29,600
Okay, Harvey Wallbanger
236
00:12:29,720 --> 00:12:31,200
Pinacolada
237
00:12:31,279 --> 00:12:32,519
Tom Colins
238
00:12:32,600 --> 00:12:34,600
Brandy Alexandr
239
00:12:34,720 --> 00:12:35,879
Margarita Salt
240
00:12:36,000 --> 00:12:37,519
Shirli Temple
241
00:12:37,600 --> 00:12:38,879
Rob Roy
242
00:12:39,000 --> 00:12:43,200
And I'm your host, Dr. Love.
243
00:12:44,799 --> 00:12:49,279
Since I'm sponsoring this operation, you will follow my rules.
244
00:12:49,399 --> 00:12:50,799
1. Your bank is 3 grand.
245
00:12:50,879 --> 00:12:54,720
This cash is to be spent here.
246
00:12:54,799 --> 00:12:57,600
Rule number 2 - and this is the biggie.
247
00:12:57,720 --> 00:13:00,000
Rob Roy and Dr. Love run alone.
248
00:13:00,120 --> 00:13:02,720
You see us at a table, you find another one.
249
00:13:02,799 --> 00:13:07,399
If there's no other questions ...
then go out and clobber the house.
250
00:13:11,200 --> 00:13:15,120
I was uh ... I was kind of surprised to
see you were down for this kind of trip.
251
00:13:16,799 --> 00:13:19,519
well, you know,
I could say the same thing to you.
252
00:13:19,600 --> 00:13:21,720
I'm only here for Michael.
253
00:13:21,799 --> 00:13:24,519
He's uh ... he's kinda going through something.
254
00:13:24,600 --> 00:13:26,600
I just wanna keep an eye on him.
255
00:13:26,720 --> 00:13:28,879
So this is not a vacation for you.
256
00:13:29,000 --> 00:13:31,200
It's the last place I'd wanna take a vacation.
257
00:13:31,279 --> 00:13:33,279
Yeah, me too.
258
00:13:33,399 --> 00:13:35,799
I'm just here for Maria.
259
00:13:35,879 --> 00:13:37,519
Hey Shirley.
260
00:13:37,600 --> 00:13:39,120
Didn't you hear the Dr's orders?
261
00:13:39,200 --> 00:13:44,200
- Yeah, I'm sorry. We were just ...
- Good, yeah, cool, good. Bye
262
00:13:44,279 --> 00:13:46,200
Okay.
263
00:13:46,279 --> 00:13:48,519
Bye.
264
00:13:48,600 --> 00:13:50,200
Oh, she's exhausting.
265
00:13:50,279 --> 00:13:52,000
It's pretty swanky huh?
266
00:13:52,120 --> 00:13:54,000
Yeah, it's great.
267
00:13:54,120 --> 00:13:55,120
I mean... time for fun.
268
00:13:55,200 --> 00:13:59,279
Pick your poison. Blackjack, craps, roulette.
269
00:13:59,399 --> 00:14:01,519
yeah, whatever you want.
270
00:14:01,600 --> 00:14:04,000
That's not the spirit I'm looking for Robbie.
271
00:14:04,120 --> 00:14:08,600
But don't worry,
Dr. Love will show you the way.
272
00:14:22,600 --> 00:14:24,279
This is so cool.
273
00:14:24,399 --> 00:14:25,519
Hey. What should we do first?
274
00:14:25,600 --> 00:14:29,600
I think we should try and play a game.
Ok. I'm set. I just booked a salt scrub at the spa.
275
00:14:30,879 --> 00:14:32,799
Wait, wait. What happened to needing a gal pal?
276
00:14:32,879 --> 00:14:34,600
I'll be an hour tops.
277
00:14:34,720 --> 00:14:35,879
Have fun, guys
278
00:14:36,000 --> 00:14:38,720
bye.
Okay ladies let's just dive in.
279
00:14:43,879 --> 00:14:47,879
Excuse me, can I see some identification?
Sure.
280
00:14:52,399 --> 00:14:55,399
Nice try, girls, the video arcade is that way.
281
00:14:55,519 --> 00:14:57,720
excuse me, we're 21.
282
00:14:57,799 --> 00:14:59,799
Yeah and I'm charo.
283
00:14:59,879 --> 00:15:04,000
You know, I'm sure we can find another form of I.D.
in here somewhere.
284
00:15:04,120 --> 00:15:06,799
We are 17 years old.
285
00:15:09,279 --> 00:15:11,200
Good job.
286
00:15:11,279 --> 00:15:12,799
I'm sorry,
287
00:15:12,879 --> 00:15:16,000
very, very sorry.
288
00:15:17,399 --> 00:15:18,879
Show me how it works.
289
00:15:19,000 --> 00:15:21,399
All right. You put your bet here.
And the point is to get to 21.
290
00:15:21,519 --> 00:15:24,879
Kings are worth 10,
so you get another card,
291
00:15:25,000 --> 00:15:27,000
now you've got 16, so another card,
292
00:15:27,120 --> 00:15:30,120
now you go to 25,
and he takes your money away.
293
00:15:30,200 --> 00:15:32,200
Gee! What a great game. Thank you.
294
00:15:32,279 --> 00:15:34,000
I'm sorry,
you have to play more than one hand.
295
00:15:34,120 --> 00:15:37,279
Kyle, this is math,
not exactly what I'm looking for in a vacation.
296
00:15:37,399 --> 00:15:41,200
Well, this is the gambling capital of the world.
What are you looking for?
297
00:15:41,279 --> 00:15:44,279
I guess I'll know when I see it. Later.
All right.
298
00:15:44,399 --> 00:15:46,399
She is right you know. It's math.
299
00:15:46,519 --> 00:15:48,720
More precisely, AP Statistics,
300
00:15:48,799 --> 00:15:54,000
which dictates that an all-or-nothing strategy
has the best chance of beating the house.
301
00:15:57,279 --> 00:16:04,080
That makes no sense.
Hit me.
302
00:16:10,200 --> 00:16:12,279
You took that one in the shorts.
303
00:16:12,399 --> 00:16:15,279
You will never believe
what I've found in the spa locker room.
304
00:16:15,399 --> 00:16:16,519
Oh God. My heart hurts
305
00:16:16,600 --> 00:16:21,120
A booking agent is holding auditions.
Alex, Alex I need the hugest favor from you.
306
00:16:21,200 --> 00:16:22,279
I need an accompanist.
307
00:16:22,399 --> 00:16:23,279
I play the bass guitar.
308
00:16:23,399 --> 00:16:25,000
No, no. You could fake it in the piano.
309
00:16:25,120 --> 00:16:28,000
It's just some simple chorus change.
It first starts off with an E and then in the bridge it goes...
310
00:16:28,120 --> 00:16:32,399
Maria -- I just lost $3000, all right!
311
00:16:33,879 --> 00:16:38,279
Alex, I'll, I'll give you $3000,
if you help me get this gig. Please.
312
00:16:39,279 --> 00:16:40,799
- The key was E, right?
- Right.
313
00:16:40,879 --> 00:16:44,399
All right. What's the tune?
314
00:16:47,120 --> 00:16:49,879
Basic rules 7 or 11 on the first roll you're golden.
315
00:16:50,000 --> 00:16:52,200
2, 3 or 12 you lose your shirt.
316
00:16:52,279 --> 00:16:55,279
We've got a first time roller here.
317
00:16:55,399 --> 00:16:57,399
No. You go ahead. I'll just watch.
318
00:16:57,519 --> 00:16:58,799
Ok, I'm gonna roll.
319
00:16:58,879 --> 00:17:01,399
Trust me, Max,
you're gonna love this game.
320
00:17:01,519 --> 00:17:05,599
It's fast, it's loud,
it's everything living in Roswell isn't. Here we go.
321
00:17:05,720 --> 00:17:07,799
6, point 6
322
00:17:07,920 --> 00:17:12,079
now if I roll a 6 we win,
if I roll a 7 we go bust
323
00:17:12,200 --> 00:17:14,200
6 the hard way.
324
00:17:14,279 --> 00:17:17,200
In for him too.
325
00:17:21,200 --> 00:17:24,200
6 hard way.
326
00:17:24,920 --> 00:17:25,799
Pay the man.
327
00:17:25,920 --> 00:17:27,079
Amazing news.
328
00:17:27,200 --> 00:17:29,519
- I have an audition.
- Now, keep with me here folks
329
00:17:29,599 --> 00:17:31,000
- I'm here to win and I don't see you.
330
00:17:31,079 --> 00:17:32,000
Hello?
Don't you know what my dream has been since,
331
00:17:32,079 --> 00:17:37,279
like, the beginning of time?
It's to start my singing career in a smoky Vegas, supper club.
332
00:17:38,799 --> 00:17:44,599
7 winner.
Sweet
I'll be up on stage right? In front of a great band,
333
00:17:44,720 --> 00:17:47,000
and I'll belt out some torch songs,
there'll be a spotlight,
334
00:17:47,079 --> 00:17:48,920
my makeup will be perfect. I'll have...
335
00:17:49,000 --> 00:17:51,720
Maria, we had an agreement. Beat it.
336
00:17:51,799 --> 00:17:53,279
Are you not listening to me?
337
00:17:53,400 --> 00:17:55,720
This could be my big break, right now.
Don't you want to come,
338
00:17:55,799 --> 00:17:57,400
and like cheer me on,
and like give me a...
339
00:17:57,519 --> 00:18:00,000
7 winner.
340
00:18:00,920 --> 00:18:02,400
Oh! The king, ladies and gentlemen.
341
00:18:02,519 --> 00:18:03,079
Michael
342
00:18:03,200 --> 00:18:07,519
Maria.
I'm in the middle of something important.
343
00:18:31,079 --> 00:18:32,279
Oh! No.
344
00:18:32,400 --> 00:18:36,079
Oh! No. Please hurry
345
00:18:40,000 --> 00:18:41,000
Are you okay?
346
00:18:41,079 --> 00:18:42,079
Lord help me.
347
00:18:42,200 --> 00:18:46,079
Wedding's in a half and hour.
My maid of honor gets food poisoning from the breakfast buffet,
348
00:18:46,200 --> 00:18:49,279
and now some dumb Canadian
slams into me with his merlot.
349
00:18:49,400 --> 00:18:52,079
Let me try to help here.
Thank you.
350
00:18:55,799 --> 00:18:59,720
My mama told me not to elope.
351
00:18:59,920 --> 00:19:02,200
Well, actually,...
352
00:19:02,279 --> 00:19:05,400
I think we've got it out.
353
00:19:05,720 --> 00:19:08,920
Well honey!
Aren't you just my good luck charm?
354
00:19:09,000 --> 00:19:10,720
What's your name?
355
00:19:10,799 --> 00:19:11,599
Brandy
356
00:19:11,720 --> 00:19:14,799
Brandy, that's pretty. I'm Tracy.
Well it's so nice to meet you.
357
00:19:14,920 --> 00:19:17,519
me too.
358
00:19:17,599 --> 00:19:20,079
This is my hubby-to-be Glenn,
and his best man, Dave.
359
00:19:20,200 --> 00:19:22,279
Brandy just saved my behind.
360
00:19:22,400 --> 00:19:23,519
Hi.
361
00:19:23,599 --> 00:19:26,400
Hi it's nice to meet you.
362
00:19:26,599 --> 00:19:29,519
- Hello.
- Hi.
363
00:19:29,599 --> 00:19:31,519
How's April
364
00:19:31,599 --> 00:19:33,920
Hmm?
Wishing she'd never tried the crab omelets.
365
00:19:34,000 --> 00:19:34,920
Perfect.
366
00:19:35,000 --> 00:19:37,799
Well what am I going to do now?
367
00:19:37,920 --> 00:19:42,000
Well,
maybe Brandy is free for a couple of hours?
368
00:19:42,519 --> 00:19:44,400
Brilliant Dave.
Brandy,
369
00:19:44,519 --> 00:19:48,200
will you be my maid of honor?
370
00:19:49,079 --> 00:19:51,720
Sure.
371
00:19:52,200 --> 00:19:55,519
Ok, blondie. You're up.
372
00:20:34,519 --> 00:20:35,920
Honey.
373
00:20:36,000 --> 00:20:39,000
You've got some set of pipes.
Well, I...
374
00:20:39,279 --> 00:20:41,720
No, I was... I was truly moved.
375
00:20:41,799 --> 00:20:42,720
Thank you.
376
00:20:42,799 --> 00:20:45,200
No, no. Thank you.
377
00:20:45,279 --> 00:20:48,400
Now take off your clothes.
378
00:20:48,519 --> 00:20:49,799
Hey!
379
00:20:49,920 --> 00:20:52,799
Who do you think you are?
You treat her like a lady!
380
00:20:52,920 --> 00:20:57,519
I'll treat her like a stripping lady,
'cause that what she's auditioning for.
381
00:20:57,599 --> 00:21:00,599
Give me this flyer.
382
00:21:00,720 --> 00:21:04,599
New talent, big money...
383
00:21:05,000 --> 00:21:08,000
Oh! Oh! B.Y.O.G-String.
384
00:21:09,599 --> 00:21:12,920
Dr. Love says give it up for 10 the hard way.
385
00:21:16,920 --> 00:21:18,200
You're cheating.
386
00:21:18,279 --> 00:21:19,599
You want to say that a little louder?
387
00:21:19,720 --> 00:21:23,079
I don't think the stickman heard you.
388
00:21:23,799 --> 00:21:26,079
This isn't right,
using your power like this.
389
00:21:26,200 --> 00:21:27,400
Thanks for the sermon, dad
390
00:21:27,519 --> 00:21:28,920
It's not what we came here.
391
00:21:29,000 --> 00:21:31,720
No! We came here to have fun,
which is exactly what I'm doing.
392
00:21:31,799 --> 00:21:37,400
393
00:21:38,599 --> 00:21:40,599
Folks this is the fourth set of dice they give me.
394
00:21:40,720 --> 00:21:46,200
But when you have the hot hand,
you have the hot hand.
395
00:21:54,400 --> 00:21:56,519
I feel an 8 coming.
396
00:21:56,599 --> 00:21:57,720
Michael, he knows.
397
00:21:57,799 --> 00:22:03,519
He doesn't know anything. What's he's going to say,
that I'm using my mysterious alien powers?
398
00:22:10,720 --> 00:22:13,519
This table is closed.
399
00:22:13,599 --> 00:22:14,400
What is this crap?
400
00:22:14,519 --> 00:22:17,519
You're done. My advice is to take your winnings
and move on down the strip.
401
00:22:17,599 --> 00:22:21,720
- Yeah, we will.
- The hell we will. I'm here to gamble.
402
00:22:21,799 --> 00:22:23,400
There's a table right over here.
403
00:22:23,519 --> 00:22:27,079
- Listen, punk.
Punk?
404
00:22:41,799 --> 00:22:42,799
You know what it is?
405
00:22:42,920 --> 00:22:45,599
It's because we're small.
If we weren't so damn short,
406
00:22:45,720 --> 00:22:47,400
he would have totally bought that we were 21,
407
00:22:47,519 --> 00:22:52,279
so what I'm going to do, I'm going to mindwalk the security guard,
making him think that we are 5' 10''(1,70m)
408
00:22:52,400 --> 00:22:53,920
and then we just go in
409
00:22:54,000 --> 00:22:57,519
Tess, I'm fine here in the arcade.
410
00:22:58,599 --> 00:22:59,920
Great.
411
00:23:00,000 --> 00:23:04,920
I'm stuck in the party capital of the world
with Liz Parker.
412
00:23:05,000 --> 00:23:09,720
No, if we're feeling dangerous we could challenge
a couple of 8 year boys to
413
00:23:09,799 --> 00:23:13,279
foosball or go for the ice capades.
414
00:23:13,400 --> 00:23:16,519
You know, for your information
I didn't want to come to Vegas in the first place.
415
00:23:16,599 --> 00:23:18,920
I knew that this was going to be
the most miserable trip of my life.
416
00:23:19,000 --> 00:23:22,279
I knew it,
but I didn't listen to my instincts.
417
00:23:22,400 --> 00:23:25,000
And by the way Tess,
418
00:23:25,079 --> 00:23:28,400
I don't enjoy being stuck with you either.
419
00:23:28,519 --> 00:23:29,599
Fine.
420
00:23:29,720 --> 00:23:32,200
Good.
421
00:23:35,519 --> 00:23:37,799
Oh! I almost forgot.
422
00:23:37,920 --> 00:23:38,599
Bye.
423
00:23:38,720 --> 00:23:43,079
- Thanks for everything, Brandy.
- No problem.
424
00:23:43,200 --> 00:23:44,519
Do I have to ask?
425
00:23:44,599 --> 00:23:46,279
Tracy and Glenn just got married
426
00:23:46,400 --> 00:23:48,000
and I was their maid of honor.
427
00:23:48,079 --> 00:23:50,599
Who's that?
428
00:23:50,720 --> 00:23:52,519
That's Dave.
429
00:23:52,599 --> 00:23:55,279
Cake?
430
00:23:59,200 --> 00:24:02,400
431
00:24:10,599 --> 00:24:12,400
Honeymoon suite, Margarita speaking.
432
00:24:12,519 --> 00:24:13,599
Maria, it's me.
433
00:24:13,720 --> 00:24:14,599
Me who?
434
00:24:14,720 --> 00:24:15,720
Yeah funny.
435
00:24:15,799 --> 00:24:17,920
Do you know were I was tonight?
436
00:24:18,000 --> 00:24:21,279
I was auditioning to be a stripper.
437
00:24:21,400 --> 00:24:22,720
Little innocent me.
438
00:24:22,799 --> 00:24:24,079
Did you get the job?
439
00:24:24,200 --> 00:24:25,279
You don't even care.
440
00:24:25,400 --> 00:24:27,920
This wouldn't have happened
if you have been with me.
441
00:24:28,000 --> 00:24:29,720
Is there someone else I can talk to?
442
00:24:29,799 --> 00:24:31,000
We are talking.
443
00:24:31,079 --> 00:24:32,920
No, I can't, I'm in jail with Maxwell.
444
00:24:33,000 --> 00:24:36,720
What you need to do is shut your trap
and get down here and bail us out.
445
00:24:36,799 --> 00:24:38,519
Wait a minute. If you're in jail
446
00:24:38,599 --> 00:24:40,519
that means that this is your only phone call.
447
00:24:40,599 --> 00:24:43,079
Exactly.
448
00:24:46,519 --> 00:24:48,799
Doesn't Buddhism disapprove of gambling?
449
00:24:48,920 --> 00:24:51,920
Actually Buddha himself first coined the phrase
"know when to hold 'em, know when to fold 'em,
450
00:24:52,000 --> 00:24:54,200
know when to walk away and know when to run"
451
00:24:54,279 --> 00:24:58,920
And yours is obviously a deep
and abiding spiritual faith.
452
00:24:59,000 --> 00:25:00,200
All right, boys, cash out.
453
00:25:00,279 --> 00:25:02,000
You're just gonna have to back off.
454
00:25:02,079 --> 00:25:04,079
Yeah, grasshopper's on a roll baby.
455
00:25:04,200 --> 00:25:07,599
I gotta bail Max and --
if there's enough money -- Michael, out of jail.
456
00:25:07,720 --> 00:25:09,920
My winnings, my money, go away.
457
00:25:10,000 --> 00:25:13,000
He's in gambling anonymous,
I'm his sponsor.
458
00:25:13,079 --> 00:25:15,079
Could you please help me keep this
459
00:25:15,200 --> 00:25:18,799
poor lost soul
from further traveling the path of destruction?
460
00:25:18,920 --> 00:25:22,400
I'm sorry sir. Casino policy.
461
00:25:23,200 --> 00:25:24,079
Thanks MARIA
462
00:25:24,200 --> 00:25:27,519
Thank your higher power.
463
00:25:35,400 --> 00:25:39,279
You must be a pretty high roller
to afford a place like this?
464
00:25:39,400 --> 00:25:41,279
It's a friend's.
465
00:25:41,400 --> 00:25:43,799
Is your friend a Kennedy or something?
466
00:25:43,920 --> 00:25:47,000
More like a prince.
467
00:25:51,720 --> 00:25:55,920
I'll tell you, this has been great.
Free trip,
468
00:25:56,000 --> 00:26:02,519
free tux,
slow-dancing with a beautiful girl in a penthouse suite.
469
00:26:02,519 --> 00:26:04,200
You're easy to please
470
00:26:04,279 --> 00:26:06,000
You're not.
471
00:26:06,079 --> 00:26:09,519
You're way ahead of the game, Dave.
Do you really want to risk it all with anymore
472
00:26:09,599 --> 00:26:12,400
of your insightful questions?
473
00:26:12,519 --> 00:26:16,079
Well, first I have to
get my sisters to work on some new material.
474
00:26:16,200 --> 00:26:20,720
I think you're doing pretty good on your own.
475
00:26:29,720 --> 00:26:33,000
May I suggest a change of venue?
476
00:26:33,079 --> 00:26:35,400
What did you have in mind?
477
00:26:35,519 --> 00:26:38,519
I have a hotel room up the strip.
478
00:26:38,599 --> 00:26:41,920
This is a hotel room.
479
00:26:42,000 --> 00:26:44,920
I was thinking of something a little more private.
480
00:26:45,000 --> 00:26:48,279
Well, I have to think about it.
481
00:27:02,519 --> 00:27:04,799
Ok. I thought about it.
482
00:27:04,920 --> 00:27:07,279
Let's go.
483
00:27:15,720 --> 00:27:17,519
Are we having fun yet?
484
00:27:17,599 --> 00:27:19,519
No, thanks to you.
485
00:27:19,599 --> 00:27:21,200
Hey! This isn't my fault....
486
00:27:21,279 --> 00:27:23,000
If you hadn't been showing off--
487
00:27:23,079 --> 00:27:25,079
Here we go, another lecture.
488
00:27:25,200 --> 00:27:30,000
Hey, everybody gather 'round your cell doors,
because Max here is going to give another lecture.
489
00:27:30,000 --> 00:27:31,200
Shut up!
What's with you?
490
00:27:31,279 --> 00:27:35,079
What's with me?
Not you, definitely not you.
491
00:27:35,200 --> 00:27:36,920
What the hell is that supposed to mean? ...
492
00:27:37,000 --> 00:27:38,519
The only reason I came on this trip was for you.
493
00:27:38,599 --> 00:27:41,519
Oh yeah,
out of the goodness of your big, fat, bleeding heart.
494
00:27:41,599 --> 00:27:43,920
You skipped out on sixth period,
and you went to Vegas
495
00:27:44,000 --> 00:27:45,519
for poor screwed up Michael.
496
00:27:45,599 --> 00:27:48,599
Yeah, big hand Max
497
00:27:49,000 --> 00:27:50,200
Whatever.
498
00:27:50,279 --> 00:27:53,079
You're talking to yourself now, Michael,
I'm tired
499
00:27:53,200 --> 00:27:56,279
And I'm talking to myself.
500
00:27:56,400 --> 00:27:59,000
Gee, Michael, why would you want to go to Vegas
with Max in the first place?
501
00:27:59,079 --> 00:28:01,519
Sounds like a really stupid idea.
502
00:28:01,599 --> 00:28:04,400
No, no. See you don't get it. Max and I, we're guys,
503
00:28:04,519 --> 00:28:08,279
and sometimes guys just like to go out
and tear it up for no good reason
504
00:28:08,400 --> 00:28:11,079
But Michael, Max is no fun,
505
00:28:11,200 --> 00:28:13,400
he's a straight arrow, he's a responsible guy.
506
00:28:13,519 --> 00:28:15,599
I'm here, aren't I.
507
00:28:15,720 --> 00:28:18,799
This is a private conversation.
508
00:28:19,200 --> 00:28:21,400
As I was saying, Michael,
it's like this:
509
00:28:21,519 --> 00:28:24,400
Max and I, we used to be tight.
We grew up together,
510
00:28:24,519 --> 00:28:28,279
and it's no big deal that we can go out
and have fun for a couple of days,
511
00:28:28,400 --> 00:28:29,519
we used to be friends.
512
00:28:29,599 --> 00:28:32,000
Oh! Give me a break.
513
00:28:32,079 --> 00:28:35,799
This isn't about friendship.
This is about your irresponsible, reckless behavior.
514
00:28:35,920 --> 00:28:39,079
Hey! I've been going through
some heavy stuff the last couple of weeks.
515
00:28:39,200 --> 00:28:40,519
In case you missed it, I got shot.
516
00:28:40,599 --> 00:28:42,720
I know, I healed you.
517
00:28:42,799 --> 00:28:46,599
You put your hand over my shoulder
and you did your little trick like a robot.
518
00:28:46,720 --> 00:28:48,200
You're a machine, Max.
519
00:28:48,279 --> 00:28:50,279
You wouldn't know the first thing about
what it takes to heal me.
520
00:28:50,400 --> 00:28:53,400
To really heal me.
521
00:29:11,599 --> 00:29:15,599
Yeah, when's the next flight to Roswell?
522
00:29:15,720 --> 00:29:18,400
Nothing sooner than that?
523
00:29:20,000 --> 00:29:23,720
Michael, make him stay.
524
00:29:24,799 --> 00:29:26,799
No, no, wait, please, please, don't go.
525
00:29:26,920 --> 00:29:29,599
I'm, I'm blowing the rest of Michael's cash
on a beautiful expensive dinner.
526
00:29:29,720 --> 00:29:31,519
I've even taken care of what everyone's wearing.
527
00:29:31,599 --> 00:29:34,079
He's not invited anymore.
528
00:29:34,200 --> 00:29:37,799
Thanks, but I'm just gonna go home.
529
00:29:41,000 --> 00:29:44,920
Finally my vacation can begin.
530
00:29:55,200 --> 00:29:57,279
Not bad.
531
00:29:57,319 --> 00:30:02,799
Oh, well, yeah. Yeah after playing 6 hours and a 1000 quarters,
you sort of get a rhythm going.
532
00:30:02,920 --> 00:30:05,799
Yeah, I heard you were down here.
533
00:30:05,920 --> 00:30:09,079
I just want to let you know I'm leaving.
534
00:30:09,200 --> 00:30:11,279
Oh! Is everything okay?
535
00:30:11,400 --> 00:30:14,079
Yeah, yeah. It's just...
536
00:30:14,200 --> 00:30:17,599
Vegas. Kinda make your skin crawl
537
00:30:23,279 --> 00:30:28,079
I mean, who would ever want to
get married in an Elvis Chapel, right?
538
00:30:28,720 --> 00:30:30,400
Not me. ....
539
00:30:30,519 --> 00:30:33,400
Not in this lifetime
540
00:30:33,799 --> 00:30:36,079
Yeah...
541
00:30:38,599 --> 00:30:41,279
I've got a plan to catch, so...
542
00:30:41,920 --> 00:30:44,519
Yeah, right.
543
00:30:45,000 --> 00:30:48,720
See you in Roswell, Liz.
Yeah.
544
00:31:50,079 --> 00:31:51,799
Now this is the Vegas that I love.
545
00:31:51,920 --> 00:31:59,599
All right. Smile, beautiful people.
Yeah, there we go.
546
00:32:01,599 --> 00:32:05,720
You cleaned up nice, spaceboy.
547
00:32:05,799 --> 00:32:08,000
I'm sorry that he didn't make it.
548
00:32:08,079 --> 00:32:10,000
Well I am not.
549
00:32:10,079 --> 00:32:13,279
I'm thinking a cheeseburger will go down nice right now.
550
00:32:13,400 --> 00:32:14,079
You had lobster.
551
00:32:14,200 --> 00:32:17,200
Yeah, but I'm still hungry.
I'm gonna go hit the fast food joint across the street.
552
00:32:17,279 --> 00:32:20,279
Green, please.
553
00:32:20,920 --> 00:32:23,279
Thanks.
554
00:32:25,000 --> 00:32:27,000
Cheeseburger? Why do I even try?
555
00:32:27,079 --> 00:32:28,519
Well, at least he wore a tie.
556
00:32:28,599 --> 00:32:30,920
Liz, I'm worried. I plan to be a worldly woman,
557
00:32:31,000 --> 00:32:31,920
and how can I be,
558
00:32:32,000 --> 00:32:36,000
when Michael is trapped
in a world of armpit farts and PlayStation?
559
00:32:36,079 --> 00:32:39,599
He's just so...
560
00:32:40,279 --> 00:32:44,000
Ladies and gentlemen,
tonight you're in for a rare treat--
561
00:32:44,079 --> 00:32:46,000
-a dream coming true.
562
00:32:46,079 --> 00:32:49,079
You're gonna love listening to this performer, ...
563
00:32:49,200 --> 00:32:51,599
and even though she'll never believe it,...
564
00:32:51,720 --> 00:32:53,599
I love listening to her too.
565
00:32:53,720 --> 00:32:58,279
Please welcome to the stage...
Miss Margarita Salt.
566
00:33:07,400 --> 00:33:10,400
You know this's right
567
00:33:42,279 --> 00:33:44,799
We're dancing.
568
00:33:58,599 --> 00:34:03,519
- I uh. I thought you had other plans.
- I thought I did too.
569
00:34:06,200 --> 00:34:07,599
I don't get it.
570
00:34:07,720 --> 00:34:10,199
He was exactly what I was looking for from this town.
571
00:34:10,320 --> 00:34:15,199
A good-looking smartass,
that I could just chew up and spit back out, you know?
572
00:34:15,320 --> 00:34:19,920
But?..
573
00:34:20,199 --> 00:34:24,079
he went to get ice and I went to get a cab.
574
00:34:24,199 --> 00:34:26,920
And so here I am,
575
00:34:27,000 --> 00:34:29,519
alone again.
576
00:34:30,519 --> 00:34:32,599
God,
I must be the biggest freak on the planet.
577
00:34:32,679 --> 00:34:36,400
I'm sorry but that's just not true.
578
00:34:38,920 --> 00:34:40,800
When you're ready for it,
you'll find someone,
579
00:34:40,920 --> 00:34:45,800
and you'll make him the happiest man ever.
580
00:34:48,400 --> 00:34:51,000
Would you like to dance?
581
00:34:51,320 --> 00:34:54,199
Love to.
582
00:35:24,679 --> 00:35:29,679
- I thought you'd be at the airport right now.
- I was on my way,
583
00:35:30,079 --> 00:35:32,679
but I had this weird moment.
584
00:35:32,800 --> 00:35:35,000
What do you mean?
585
00:35:35,079 --> 00:35:38,079
Well, I saw this
vision.
586
00:35:38,320 --> 00:35:40,079
You and me, ...
587
00:35:40,199 --> 00:35:42,519
jumping out of the cab...
588
00:35:42,599 --> 00:35:46,920
like we'd just been married in Vegas.
589
00:35:47,519 --> 00:35:49,400
That's weird
590
00:35:49,519 --> 00:35:51,679
Yeah,
591
00:35:53,320 --> 00:35:58,000
it was like
this memory flash of something that really happened,
592
00:36:03,000 --> 00:36:05,400
Max...
593
00:36:46,000 --> 00:36:50,000
At 3:30 yesterday afternoon,
Vice-principal McClure contacted me.
594
00:36:50,079 --> 00:36:53,800
Apparently,
my son didn't show up for detention.
595
00:36:53,920 --> 00:36:55,679
Newsflash to me,
596
00:36:55,800 --> 00:36:59,199
so I called some of Kyle's friends.
597
00:36:59,320 --> 00:37:01,679
Nobody knew where he was.
598
00:37:01,800 --> 00:37:06,400
So I made a few other inquiries,
and without alarming any of your parents
599
00:37:06,519 --> 00:37:10,320
I deduced that you were all missing.
600
00:37:10,400 --> 00:37:13,800
By 4:30 I was in a panic.
601
00:37:14,320 --> 00:37:18,320
Thought maybe it was a mass kidnapping
or an invasion.
602
00:37:18,400 --> 00:37:25,519
I knew you guys had to be in some kind of trouble,
because there was no way that you would just take off without telling me.
603
00:37:26,199 --> 00:37:28,920
We just took a little vacation.
604
00:37:29,000 --> 00:37:32,199
It's like spring break.
605
00:37:33,000 --> 00:37:36,079
So you skipped school.
606
00:37:36,199 --> 00:37:41,679
Missing class is excusable
if it involves saving a planet--
607
00:37:41,800 --> 00:37:45,000
yours, mine, or any other.
608
00:37:45,079 --> 00:37:47,320
It is not acceptable ..
609
00:37:47,400 --> 00:37:51,679
if it is done
in the name of under-age gambling.
610
00:37:51,920 --> 00:37:54,679
Is that clear?
611
00:37:56,400 --> 00:37:58,599
Each one of your parents is going to
hear from me later today.
612
00:37:58,679 --> 00:38:01,000
I expect you back in Roswell this afternoon.
613
00:38:01,079 --> 00:38:03,320
Kyle, get in the car.
614
00:38:03,400 --> 00:38:04,599
I was up $1600.
615
00:38:04,679 --> 00:38:06,920
Now!
616
00:38:14,079 --> 00:38:15,079
I'm glad I'm adopted.
617
00:38:15,199 --> 00:38:16,800
Yeah, me too.
618
00:38:16,920 --> 00:38:20,599
Tess!
Don't make me come back in there.
619
00:38:25,079 --> 00:38:28,000
You, uh, tired?
620
00:38:44,920 --> 00:38:47,800
That's the last of it.
621
00:38:48,519 --> 00:38:51,000
You, uh, you were right.
622
00:38:52,679 --> 00:38:55,079
I do act like a machine sometimes.
623
00:38:55,199 --> 00:38:57,400
Forget it, I probably said too much.
624
00:38:57,519 --> 00:38:59,679
No, it's all right.
625
00:38:59,800 --> 00:39:03,320
It's uh, it's something I needed to hear.
626
00:39:03,519 --> 00:39:06,000
You needed a friend,
and you got a
627
00:39:06,079 --> 00:39:09,320
chaperone.
628
00:39:09,599 --> 00:39:12,320
I'm sorry.
629
00:39:13,400 --> 00:39:16,320
I guess I just feel so responsible
630
00:39:16,400 --> 00:39:20,800
for you, and Isabel, and even Tess.
631
00:39:24,000 --> 00:39:28,800
Sometimes I let that
get in the way of letting you know how much...
632
00:39:28,920 --> 00:39:32,599
how much you mean to
633
00:39:32,679 --> 00:39:35,519
That without you, uh, uh...
634
00:39:37,800 --> 00:39:41,199
I'd be lost, Michael.
635
00:39:44,679 --> 00:39:48,000
Whoever sent us down here was smart,
636
00:39:48,079 --> 00:39:50,800
you know why?
637
00:39:50,920 --> 00:39:54,320
Because they sent us together,
and as long as we stick together,...
638
00:39:54,400 --> 00:39:56,920
we're gonna make it.
639
00:40:01,199 --> 00:40:04,199
We still got a couple of hours
before the flight home.
640
00:40:04,320 --> 00:40:06,920
No money....
641
00:40:07,000 --> 00:40:09,000
So what do you want to do?
642
00:40:09,079 --> 00:40:11,679
Oh, I don't know.
I got a couple of dozen DVD's back in the hotel room.
643
00:40:11,800 --> 00:40:13,000
Yeah?
644
00:40:13,079 --> 00:40:14,800
Braveheart?
645
00:40:14,920 --> 00:40:17,079
How many times can you watch that thing?
646
00:40:17,199 --> 00:40:19,400
647
00:40:19,519 --> 00:40:23,199
648
00:40:23,599 --> 00:40:26,920
{C:$aaccff}Ӣ����Ļ������marksman
649
00:40:27,079 --> 00:40:31,079
{C:$aaccff}��¿���ػ���
650
00:40:31,320 --> 00:40:41,920
��15�� ��
49355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.