All language subtitles for Preying.Enemies.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,767 --> 00:00:15,888 ♪ Baby, baby ♪ 4 00:00:15,930 --> 00:00:19,127 ♪ Baby, baby ♪ 5 00:00:19,169 --> 00:00:24,169 ♪ Baby you are mine ♪ 6 00:00:24,785 --> 00:00:27,452 ♪ Baby you know I love you ♪ 7 00:00:27,494 --> 00:00:30,477 ♪ You know it's true ♪ 8 00:00:30,519 --> 00:00:35,519 ♪ I can't stop thinking about me and you ♪ 9 00:00:37,171 --> 00:00:41,884 ♪ Hold on to me and never let go ♪ 10 00:00:41,926 --> 00:00:44,689 ♪ Let's see what love will do ♪ 11 00:00:44,731 --> 00:00:48,362 ♪ If you hold on ♪ 12 00:00:48,404 --> 00:00:50,953 ♪ Baby, baby ♪ 13 00:00:50,995 --> 00:00:53,545 ♪ Baby, baby ♪ 14 00:00:53,587 --> 00:00:58,587 ♪ Baby you're mine ♪ 15 00:00:58,830 --> 00:01:03,322 ♪ Ever since the day we met ♪ 16 00:01:03,364 --> 00:01:08,364 ♪ I won't let go, won't let go of you ♪ 17 00:01:09,200 --> 00:01:12,504 ♪ Ever since you told ♪ 18 00:01:12,546 --> 00:01:14,014 What you do that for? 19 00:01:14,056 --> 00:01:15,256 I don't wanna hear it. 20 00:01:16,890 --> 00:01:19,848 Come on Kim, that's your favorite song. 21 00:01:19,890 --> 00:01:21,790 And I don't wanna hear it right now. 22 00:01:25,620 --> 00:01:27,803 Kim, are you gonna be like this the entire day? 23 00:01:31,110 --> 00:01:31,943 I guess so. 24 00:01:33,660 --> 00:01:36,888 Listen, they don't know that we don't go together anymore, 25 00:01:36,930 --> 00:01:39,288 can you at least act like you love me 26 00:01:39,330 --> 00:01:40,480 in front of my friends? 27 00:01:41,850 --> 00:01:43,878 Do you know how stupid you sound? 28 00:01:43,920 --> 00:01:44,823 Pretend? 29 00:01:45,840 --> 00:01:47,868 So you want me to act like I'm still in love with you? 30 00:01:47,910 --> 00:01:49,053 Well, I'm not Adrian. 31 00:01:50,691 --> 00:01:52,668 Just forget it. 32 00:01:52,710 --> 00:01:55,848 Just don't make this weekend hard on me, please. 33 00:01:55,890 --> 00:01:57,590 It's always about you, isn't it? 34 00:02:04,836 --> 00:02:08,419 I just don't wanna make it uncomfortable. 35 00:02:11,160 --> 00:02:14,148 Well, it's not a problem with lying. 36 00:02:14,190 --> 00:02:14,981 You taught me how to do that 37 00:02:15,023 --> 00:02:16,667 for the past five years, haven't you? 38 00:02:17,550 --> 00:02:19,623 Don't worry, I'm a good actress. 39 00:02:23,700 --> 00:02:26,073 Well I brought your extra inhaler. 40 00:02:26,910 --> 00:02:27,991 I didn't need you to do that, 41 00:02:28,033 --> 00:02:29,103 I have one already. 42 00:02:30,540 --> 00:02:32,913 Well now you have two. - Whatever. 43 00:03:05,707 --> 00:03:06,918 Hey girl. - Hey girl. 44 00:03:06,960 --> 00:03:09,546 I'm so glad you made it, come on girl. 45 00:03:16,051 --> 00:03:19,218 What up, what up, bro? - What's going on, huh? 46 00:03:19,260 --> 00:03:21,735 What's up man, y'all good? 47 00:03:21,777 --> 00:03:24,168 Yeah, you know how women are. 48 00:03:24,210 --> 00:03:27,558 Yeah man, Joanna done about drove me crazy the whole ride 49 00:03:27,600 --> 00:03:29,568 talking about her mother. 50 00:03:29,610 --> 00:03:30,948 She's still grieving bro. 51 00:03:30,990 --> 00:03:32,463 I know but golly. 52 00:03:34,174 --> 00:03:35,358 I'm still mad at mine like. 53 00:03:35,400 --> 00:03:37,941 Right, hey, come on in, man, the cabin nice. 54 00:03:49,020 --> 00:03:49,870 It's beautiful. 55 00:03:50,760 --> 00:03:51,593 It is. 56 00:03:52,750 --> 00:03:53,583 It's peaceful. 57 00:03:56,041 --> 00:03:58,691 I haven't been around peace like this in a long time. 58 00:04:00,660 --> 00:04:01,683 I'm sorry Kim. 59 00:04:04,227 --> 00:04:05,523 Did you spend it all? 60 00:04:08,320 --> 00:04:09,153 Kim, please. 61 00:04:10,317 --> 00:04:11,667 How much is left, Adrian? 62 00:04:16,177 --> 00:04:17,260 It is gone. 63 00:04:19,277 --> 00:04:21,677 So all the money my daddy left for me is gone? 64 00:04:26,670 --> 00:04:29,508 The divorce will be finalized when we get back, I'm done. 65 00:04:29,550 --> 00:04:31,083 Kim, please. 66 00:04:33,205 --> 00:04:34,803 Kim. 67 00:04:46,980 --> 00:04:49,143 Yeah. - You be ready tomorrow. 68 00:04:50,160 --> 00:04:52,013 No, you better have my money. 69 00:04:53,900 --> 00:04:54,691 You get your money as soon 70 00:04:54,733 --> 00:04:55,524 as you show me that the job is done. 71 00:04:55,566 --> 00:04:56,753 Yeah, I got you. 72 00:05:09,615 --> 00:05:12,348 It is been a minute. - Yeah, it has been. 73 00:05:12,390 --> 00:05:15,477 Me and Shay ain't seen you in a while, how you been? 74 00:05:15,519 --> 00:05:16,908 Girl, you know, I had quite a few clients lately 75 00:05:16,950 --> 00:05:18,618 so I haven't been able to meet up with you guys. 76 00:05:18,660 --> 00:05:20,508 More clients is good. 77 00:05:20,550 --> 00:05:21,708 Yeah, of course. 78 00:05:21,750 --> 00:05:24,438 And I just found out that my magazine spread 79 00:05:24,480 --> 00:05:26,928 is gonna be featured in the 100th home edition. 80 00:05:26,970 --> 00:05:29,418 That's good, your mom would be so proud. 81 00:05:29,460 --> 00:05:30,918 Yeah, she would be. 82 00:05:30,960 --> 00:05:33,228 You know it's only destiny I follow her footsteps 83 00:05:33,270 --> 00:05:36,020 and you know she was New York's greatest home designer. 84 00:05:38,084 --> 00:05:40,668 Don't smell enough food coming outta that kitchen Joanna. 85 00:05:40,710 --> 00:05:42,528 Don't start with me Demon seed. 86 00:05:42,570 --> 00:05:43,758 Just because I'm a chef 87 00:05:43,800 --> 00:05:45,618 y'all not gonna use me this weekend. 88 00:05:45,660 --> 00:05:47,658 Y'all know what DoorDash is, use it. 89 00:05:47,700 --> 00:05:49,608 What you mean, I be cooking. 90 00:05:49,650 --> 00:05:50,808 TJ shut up. 91 00:05:50,850 --> 00:05:53,538 You know I be cooking and you know you not hungry. 92 00:05:53,580 --> 00:05:55,728 Right, hey pour me one bro. 93 00:05:55,770 --> 00:05:58,263 Nah bro, pour your own problems. 94 00:06:00,960 --> 00:06:01,907 Right, right. 95 00:06:06,001 --> 00:06:06,834 Hey. 96 00:06:10,830 --> 00:06:12,498 This a nice little spot. 97 00:06:12,540 --> 00:06:14,268 Joanna ain't do half bad. 98 00:06:14,310 --> 00:06:16,773 Yeah, my travel agent don't miss though. 99 00:06:18,720 --> 00:06:20,778 Anyway, what we getting into? 100 00:06:20,820 --> 00:06:22,548 'Cause I ain't gonna lie, 101 00:06:22,590 --> 00:06:25,189 I'm trying to rekindle me and Shea's love making tonight. 102 00:06:25,231 --> 00:06:27,132 Y'all off? 103 00:06:27,174 --> 00:06:29,076 Man, I can't even, let's go to the porch. 104 00:06:42,294 --> 00:06:45,678 So, so you telling me that y'all off schedule? 105 00:06:45,720 --> 00:06:47,118 Man, yeah, we off schedule. 106 00:06:47,160 --> 00:06:49,563 What you think it could be, another man? 107 00:06:50,434 --> 00:06:52,908 Negro please, ain't anybody tapping that but me. 108 00:06:52,950 --> 00:06:54,738 How can you be so sure? 109 00:06:54,780 --> 00:06:56,808 Hey, you know how women are, 110 00:06:56,850 --> 00:06:58,848 can you trust 'em to a certain degree. 111 00:06:58,890 --> 00:07:00,648 And what are you talking about? 112 00:07:00,690 --> 00:07:02,538 Look, she ain't cheating on me. 113 00:07:02,580 --> 00:07:04,308 I ain't never gave her a reason to. 114 00:07:04,350 --> 00:07:06,156 I ain't put nothing past no woman. 115 00:07:06,198 --> 00:07:08,100 All of 'em can't be trusted. 116 00:07:08,142 --> 00:07:10,442 So you telling me you don't trust your wife? 117 00:07:11,310 --> 00:07:13,233 I mean to a certain degree. 118 00:07:14,730 --> 00:07:17,358 Women tend to become a little too secretive. 119 00:07:17,400 --> 00:07:18,191 They make you feel like 120 00:07:18,233 --> 00:07:20,404 you gotta look over your shoulder at times. 121 00:07:20,446 --> 00:07:22,196 That's when peace leaves your home. 122 00:07:23,640 --> 00:07:25,660 Damn, what are you talking about? 123 00:07:25,702 --> 00:07:27,170 You and Kim good aren't you? 124 00:07:27,212 --> 00:07:28,938 Right, 'cause where is all this coming from? 125 00:07:28,980 --> 00:07:31,038 Yeah, I'm just speaking in general man. 126 00:07:31,080 --> 00:07:34,158 Look, me and Shay are good. 127 00:07:34,200 --> 00:07:36,018 We just need to make love more 128 00:07:36,060 --> 00:07:37,758 plus we celebrating tonight. 129 00:07:37,800 --> 00:07:40,226 She's got promoted to vice president at the bank. 130 00:07:40,268 --> 00:07:43,132 Yeah, that's what's up. - Hey that's good. 131 00:07:43,174 --> 00:07:43,965 She been waiting on that promotion 132 00:07:44,007 --> 00:07:45,498 for a while now, ain't she? 133 00:07:45,540 --> 00:07:46,331 How you know? 134 00:07:46,373 --> 00:07:47,478 I mean, come on now. 135 00:07:47,520 --> 00:07:49,818 You know Shay and Kim tell each other everything 136 00:07:49,860 --> 00:07:50,960 and Kim gonna tell me. 137 00:07:52,560 --> 00:07:53,718 Don't say nothing. 138 00:07:53,760 --> 00:07:55,938 I think she wanna tell everybody later. 139 00:07:55,980 --> 00:07:57,468 Y'all act surprised, all right. 140 00:07:57,510 --> 00:07:58,753 We got you bro. 141 00:08:06,493 --> 00:08:09,078 I need some bell peppers for this spaghetti. 142 00:08:09,120 --> 00:08:10,820 Might get Malcolm go to the store. 143 00:08:13,380 --> 00:08:15,588 TJ don't like bell peppers. 144 00:08:15,630 --> 00:08:17,958 I don't care if TJ don't like bell peppers. 145 00:08:18,000 --> 00:08:20,568 It's a perk for him eating my food this weekend. 146 00:08:20,610 --> 00:08:22,728 If he don't like it he can take it out. 147 00:08:22,770 --> 00:08:24,213 Why you don't like TJ? 148 00:08:25,740 --> 00:08:28,218 It's like Fred and Esther. 149 00:08:28,260 --> 00:08:29,681 I don't like 'em 150 00:08:29,723 --> 00:08:32,088 but I ain't gonna let nobody else bother 'em. 151 00:08:32,130 --> 00:08:33,408 So in other words, he's like your brother 152 00:08:33,450 --> 00:08:35,328 but you just can't stand him. 153 00:08:35,370 --> 00:08:36,828 Right. 154 00:08:36,870 --> 00:08:38,748 Bout time I smell something coming outta this kitchen. 155 00:08:38,790 --> 00:08:39,798 Steady y'all standing out here 156 00:08:39,840 --> 00:08:42,423 taking up all this space and gossiping Joanna. 157 00:08:43,620 --> 00:08:45,948 This weekend, you gonna start keep playing with me. 158 00:08:45,990 --> 00:08:49,093 Shay get your puppy. - Malcolm, get your piranha. 159 00:08:49,135 --> 00:08:52,678 Joanna girl, what you got planned for us this weekend? 160 00:08:52,720 --> 00:08:57,318 Okay, so we all going hiking and camping. 161 00:08:57,360 --> 00:08:58,441 Girl please. 162 00:08:58,483 --> 00:08:59,808 I ain't bring no clothes for that. 163 00:08:59,850 --> 00:09:01,398 I ain't asked you all that. 164 00:09:01,440 --> 00:09:03,187 I got clothes you can fit 165 00:09:03,229 --> 00:09:04,068 so I won't hear nothing about it. 166 00:09:04,110 --> 00:09:04,968 We gonna have fun. 167 00:09:05,010 --> 00:09:07,908 Y'all said y'all wanna do some adventurous stuff, right? 168 00:09:07,950 --> 00:09:09,198 So it's adventurous. 169 00:09:09,240 --> 00:09:11,238 We did, but hiking and camping? 170 00:09:11,280 --> 00:09:12,724 What else we gonna do? 171 00:09:12,766 --> 00:09:13,938 I was thinking more some Netflix 172 00:09:13,980 --> 00:09:15,588 and some long overdue cuddling time, 173 00:09:15,630 --> 00:09:16,788 ain't that right baby? 174 00:09:16,830 --> 00:09:18,003 TJ stop. 175 00:09:20,070 --> 00:09:21,378 We ain't doing that this weekend. 176 00:09:21,420 --> 00:09:23,748 We all said we came to chill with each other. 177 00:09:23,790 --> 00:09:27,021 So all that cuddling stuff is not happening this weekend TJ 178 00:09:27,063 --> 00:09:28,848 with your perverted self. 179 00:09:28,890 --> 00:09:30,468 Look, what I do with my wife 180 00:09:30,510 --> 00:09:31,908 ain't got nothing to do with y'all. 181 00:09:31,950 --> 00:09:33,738 Especially around bedtime. 182 00:09:33,780 --> 00:09:35,208 Jo is right TJ, 183 00:09:35,250 --> 00:09:37,487 ain't none of that happening this weekend. 184 00:09:38,790 --> 00:09:40,998 Baby, don't let Joanna influence you. 185 00:09:41,040 --> 00:09:42,751 TJ's dinner is ready. 186 00:09:42,793 --> 00:09:43,863 I can't stand you. 187 00:09:44,775 --> 00:09:45,675 I know. 188 00:09:46,530 --> 00:09:48,368 I'm gonna wash my hands. 189 00:10:08,760 --> 00:10:10,619 Malcolm, I need you to go to the store. 190 00:10:16,650 --> 00:10:17,448 What you got? 191 00:10:17,490 --> 00:10:19,428 It's nothing, don't make a big deal about it. 192 00:10:19,470 --> 00:10:20,323 Show it to me. 193 00:10:22,620 --> 00:10:23,453 Give it here. 194 00:10:26,700 --> 00:10:28,023 When you start doing this? 195 00:10:29,772 --> 00:10:30,873 It's not a big deal. 196 00:10:31,890 --> 00:10:34,608 For you to go to the rehab for two years and relapse, 197 00:10:34,650 --> 00:10:35,483 when? 198 00:10:39,300 --> 00:10:40,500 About three weeks ago. 199 00:10:41,790 --> 00:10:43,040 When you lost your job? 200 00:10:46,080 --> 00:10:46,878 Yeah. 201 00:10:46,920 --> 00:10:49,338 So why you ain't tell me? 202 00:10:49,380 --> 00:10:50,358 Why Jo? 203 00:10:50,400 --> 00:10:51,318 Look at what you doing now. 204 00:10:51,360 --> 00:10:52,923 What? - Judging me. 205 00:10:54,660 --> 00:10:55,451 Where the garlic bread Jo, 206 00:10:55,493 --> 00:10:57,320 with your with your non cooking self? 207 00:10:58,343 --> 00:10:59,343 Y'all aright? 208 00:11:00,390 --> 00:11:02,457 Yeah, we're good man. 209 00:11:02,499 --> 00:11:04,578 I came here to ask you, can you go to the store for us 210 00:11:04,620 --> 00:11:06,588 to get some bread for the spaghetti? 211 00:11:06,630 --> 00:11:07,421 Yeah, I'll go. 212 00:11:07,463 --> 00:11:08,753 Come on, I'll ride with you. 213 00:11:22,868 --> 00:11:23,808 Now why y'all keep bringing that up? 214 00:11:23,850 --> 00:11:26,598 Because bowling drunk is diabolical. 215 00:11:26,640 --> 00:11:27,618 I know you ain't talking. 216 00:11:27,660 --> 00:11:29,298 What about the time you burnt the chicken at my wedding. 217 00:11:29,340 --> 00:11:31,518 See that wasn't my fault that was TT fault. 218 00:11:31,560 --> 00:11:32,351 You hired that girl 219 00:11:32,393 --> 00:11:33,836 knowing she ain't have no license. 220 00:11:33,878 --> 00:11:35,868 Because you couldn't afford a chef like me 221 00:11:35,910 --> 00:11:37,668 with your little cheap self. 222 00:11:37,710 --> 00:11:39,408 Shut up, y'all two. 223 00:11:39,450 --> 00:11:41,445 Let's change the course of conversation. 224 00:11:41,487 --> 00:11:44,238 I just made vice president of my bank. 225 00:11:44,280 --> 00:11:46,008 Congratulations girl. 226 00:11:46,050 --> 00:11:47,580 Congratulations. - That's good. 227 00:11:47,622 --> 00:11:49,867 You been waiting on that for a while now, ain't you? 228 00:11:49,909 --> 00:11:52,848 Yeah, I've been there 12 years. 229 00:11:52,890 --> 00:11:54,198 Well then you deserve it. 230 00:11:54,240 --> 00:11:55,668 Baby, why don't you go ahead and tell 'em 231 00:11:55,710 --> 00:11:57,168 about your great news as well. 232 00:11:57,210 --> 00:11:58,310 No, there's nothing. 233 00:11:59,460 --> 00:12:01,142 Girl, stop lying. 234 00:12:01,184 --> 00:12:04,248 She is being published in the 100th edition 235 00:12:04,290 --> 00:12:05,778 for a home magazine. 236 00:12:05,820 --> 00:12:08,388 Okay, that's what's up Kim. 237 00:12:08,430 --> 00:12:10,431 It sound like a whole lot of money coming with that, ain't it? 238 00:12:10,473 --> 00:12:11,598 TT? 239 00:12:11,640 --> 00:12:12,888 What I'm just saying? 240 00:12:12,930 --> 00:12:16,113 It's just $50,000 split of monthly payments, that's it. 241 00:12:17,460 --> 00:12:22,308 Well congratulations to you both and toast to the success 242 00:12:22,350 --> 00:12:23,982 and thanking God in the process. 243 00:12:25,440 --> 00:12:27,009 Thank you. 244 00:12:29,214 --> 00:12:31,113 God ain't got nothing to do with it. 245 00:12:37,515 --> 00:12:38,748 Malcolm I know you been drinking too much 246 00:12:38,790 --> 00:12:40,390 for you to be talking like that. 247 00:12:43,410 --> 00:12:44,925 Malcolm don't drink no more. 248 00:12:44,967 --> 00:12:47,193 Hmm, you thought he didn't. 249 00:12:49,530 --> 00:12:51,680 Drinking ain't had nothing to do with it. 250 00:12:54,900 --> 00:12:58,013 God constantly gets credit for what I've done, man. 251 00:13:00,561 --> 00:13:02,394 Malcolm, I disagree. 252 00:13:03,390 --> 00:13:06,288 God is the only reason I got the spread in that magazine. 253 00:13:06,330 --> 00:13:08,658 I prayed for it and it happened for me. 254 00:13:08,700 --> 00:13:11,988 And Malcolm, I'm gonna go old school on you real quick. 255 00:13:12,030 --> 00:13:15,948 You're my husband and I don't play about my God. 256 00:13:15,990 --> 00:13:18,453 He will always come first and always will be. 257 00:13:22,125 --> 00:13:24,393 Where was your God when your mother died? 258 00:13:26,070 --> 00:13:26,903 Malcolm? 259 00:13:27,840 --> 00:13:29,703 Come on bro, not right now. 260 00:13:31,050 --> 00:13:32,423 I'm going to get some air. 261 00:13:39,223 --> 00:13:42,243 Joanna girl, you okay? - Yeah. 262 00:13:46,236 --> 00:13:47,486 He still been drinking? 263 00:13:49,110 --> 00:13:51,888 Relapsed three weeks ago, found out today. 264 00:13:51,930 --> 00:13:52,763 How bad is it? 265 00:13:54,100 --> 00:13:56,573 Hmm, obviously it's bad if he talking like this. 266 00:13:57,510 --> 00:13:59,848 Don't worry about it, we'll get him back on track. 267 00:13:59,890 --> 00:14:01,473 Yeah, we got him. 268 00:14:55,252 --> 00:14:56,919 Nice out isn't it? 269 00:14:57,992 --> 00:15:00,663 Who you? - Who you? 270 00:15:00,705 --> 00:15:03,873 You standing on my porch drinking and smoking weed. 271 00:15:04,980 --> 00:15:06,528 Lady, I'm renting this house for the weekend, 272 00:15:06,570 --> 00:15:08,070 what you talking about? 273 00:15:09,472 --> 00:15:12,198 Oh that's right, I must have forgot. 274 00:15:12,240 --> 00:15:14,043 Must be losing my mind. 275 00:15:15,990 --> 00:15:18,004 You know that stuff will kill you, 276 00:15:18,046 --> 00:15:20,096 got to tell God to take it away from you. 277 00:15:21,030 --> 00:15:22,593 Who's God, yours? 278 00:15:23,700 --> 00:15:27,333 Oh no, God above all Gods. 279 00:15:32,580 --> 00:15:34,098 I ain't never seen him. 280 00:15:34,140 --> 00:15:35,508 If he was real, 281 00:15:35,550 --> 00:15:37,553 he would've been took this drinking from me. 282 00:15:39,210 --> 00:15:41,440 Well son, first you got to believe 283 00:15:42,360 --> 00:15:44,073 then he will move in your life. 284 00:15:45,090 --> 00:15:48,963 Blessed is the man that does not see but believe. 285 00:15:50,638 --> 00:15:54,135 Well, guess I ain’t blessed then. 286 00:15:54,177 --> 00:15:56,583 Oh, you gonna remember this meeting one day. 287 00:15:59,670 --> 00:16:00,893 What's your name? 288 00:16:02,430 --> 00:16:03,543 My name is Flower. 289 00:16:05,864 --> 00:16:07,278 Why? 290 00:16:07,320 --> 00:16:08,598 My mother named me flower 291 00:16:08,640 --> 00:16:10,758 because one day she knew I would blossom 292 00:16:10,800 --> 00:16:12,468 into something beautiful. 293 00:16:12,510 --> 00:16:13,893 Hmm, is that right? 294 00:16:15,420 --> 00:16:17,973 Yes, when son, you want to know who you are, 295 00:16:19,050 --> 00:16:21,783 but it's going to take God to move in your life. 296 00:16:23,910 --> 00:16:25,203 Well I'll be moving on. 297 00:16:26,670 --> 00:16:28,290 Y'all need anything, 298 00:16:29,238 --> 00:16:32,118 I'm gonna be right over here through the woods. 299 00:16:32,160 --> 00:16:33,063 Have a good night. 300 00:16:34,290 --> 00:16:35,123 Thank you. 301 00:16:37,560 --> 00:16:39,803 Y'all be careful out here in these woods. 302 00:16:40,752 --> 00:16:42,335 Will do, you too. 303 00:16:43,474 --> 00:16:48,141 Thank you. 304 00:16:52,410 --> 00:16:54,158 Come on man, please tell me you ain't out here 305 00:16:54,200 --> 00:16:55,488 cheating with this old coup. 306 00:16:55,530 --> 00:16:58,068 Oh, come on man, she own the place. 307 00:16:58,110 --> 00:17:00,168 We was just out here chatting it up. 308 00:17:00,210 --> 00:17:01,758 They sent me out here to check on you. 309 00:17:01,800 --> 00:17:03,588 You know they always send TJ. 310 00:17:03,630 --> 00:17:06,348 You straight? - Yeah, I'm good man. 311 00:17:06,390 --> 00:17:08,640 Come on man so these folks get off my case. 312 00:17:22,769 --> 00:17:24,645 May I have this dance? 313 00:17:24,687 --> 00:17:26,593 ♪ Baby, baby ♪ 314 00:17:26,635 --> 00:17:29,613 ♪ Baby, baby ♪ 315 00:17:29,655 --> 00:17:32,655 ♪ Baby you are mine ♪ 316 00:17:33,863 --> 00:17:36,118 Come on baby, let's show 'em how we slow drag. 317 00:17:36,160 --> 00:17:37,623 Boy please. 318 00:17:41,348 --> 00:17:46,348 ♪ Can't stop thinking about me and you ♪ 319 00:17:47,612 --> 00:17:51,891 ♪ Hold on to me and never let go ♪ 320 00:17:51,933 --> 00:17:54,916 ♪ Let's see what love will do ♪ 321 00:17:54,958 --> 00:17:57,708 ♪ If you hold on ♪ 322 00:17:58,950 --> 00:18:01,218 Sorry for bringing up your mama Jo. 323 00:18:01,260 --> 00:18:03,210 We all knew where it was coming from. 324 00:18:04,740 --> 00:18:07,030 If I go back to rehab will you wait for me? 325 00:18:07,072 --> 00:18:10,155 You know I will, you're my husband. 326 00:18:11,113 --> 00:18:13,014 Love you. - Love you too. 327 00:18:13,056 --> 00:18:18,056 ♪ I won't let go, won't let go of you ♪ 328 00:18:19,535 --> 00:18:24,535 ♪ Ever since you told me you love me ♪ 329 00:18:25,151 --> 00:18:26,859 ♪ I know it's true ♪ 330 00:18:26,901 --> 00:18:30,169 ♪ By the things you do ♪ 331 00:18:30,211 --> 00:18:35,211 ♪ So never give up on loving me ♪ 332 00:18:36,243 --> 00:18:41,243 ♪ And never give up where we can be ♪ 333 00:18:42,360 --> 00:18:44,262 ♪ Baby, baby ♪ 334 00:18:44,304 --> 00:18:46,853 ♪ Baby, baby ♪ 335 00:18:46,895 --> 00:18:51,895 ♪ Baby, baby oh my ♪ 336 00:18:52,297 --> 00:18:56,571 ♪ I will never ever let you go ♪ 337 00:18:56,613 --> 00:18:59,382 ♪ As long as I live ♪ 338 00:18:59,424 --> 00:19:03,629 ♪ We got too much love to give ♪ 339 00:19:03,671 --> 00:19:08,671 ♪ I think about just holding you every day ♪ 340 00:19:08,853 --> 00:19:13,853 ♪ I won't let you go baby I'm here to stay ♪ 341 00:19:14,371 --> 00:19:16,911 ♪ Baby, baby ♪ 342 00:19:16,953 --> 00:19:19,288 ♪ Baby, baby ♪ 343 00:19:19,330 --> 00:19:22,094 ♪ Baby, baby ♪ 344 00:19:22,136 --> 00:19:25,333 ♪ Baby, baby you're mine ♪ 345 00:19:25,375 --> 00:19:27,958 ♪ Don't let go ♪ 346 00:19:29,760 --> 00:19:31,233 Who's ready to go hiking? 347 00:19:32,490 --> 00:19:35,426 Who hikes at night? - We do. 348 00:19:35,468 --> 00:19:37,611 Can I see you for a minute please? 349 00:19:37,653 --> 00:19:41,836 All right. 350 00:19:42,750 --> 00:19:45,408 Yeah, what's up, what's up? 351 00:19:45,450 --> 00:19:50,088 So I didn't get your payment for the trip. 352 00:19:50,130 --> 00:19:52,458 What, I gave it to Adrian weeks ago. 353 00:19:52,500 --> 00:19:54,850 Adrian, I told you to give it to her weeks ago. 354 00:19:56,700 --> 00:19:59,508 Yeah, the account got closed, 355 00:19:59,550 --> 00:20:01,111 I forgot to tell you about it, 356 00:20:01,153 --> 00:20:03,501 I had some fraud with it. 357 00:20:03,543 --> 00:20:05,093 Well you should have told me. 358 00:20:07,110 --> 00:20:07,901 Don't worry about it, 359 00:20:07,943 --> 00:20:09,408 I'll go and move some money around, 360 00:20:09,450 --> 00:20:10,910 I'll get it to you. - Okay. 361 00:20:34,643 --> 00:20:35,476 What? 362 00:20:40,685 --> 00:20:41,518 What? 363 00:20:43,424 --> 00:20:45,933 It's time to go. - I'm coming. 364 00:21:05,509 --> 00:21:08,342 It's a nice night outside. - It is. 365 00:21:09,684 --> 00:21:11,385 What's wrong with you? 366 00:21:11,427 --> 00:21:12,727 Can y'all keep a secret? 367 00:21:13,638 --> 00:21:14,677 Yeah. - Yeah. 368 00:21:14,719 --> 00:21:15,645 Of course. 369 00:21:17,490 --> 00:21:19,308 Remember when I told you I would move some money around 370 00:21:19,350 --> 00:21:21,677 and get the money to you for the trip? 371 00:21:21,719 --> 00:21:22,578 Yeah. 372 00:21:22,620 --> 00:21:24,048 When I went back and checked my account 373 00:21:24,090 --> 00:21:26,426 it was almost a million dollars in there. 374 00:21:26,468 --> 00:21:27,722 What? - Yeah. 375 00:21:27,764 --> 00:21:28,878 Are you serious? - Yes. 376 00:21:28,920 --> 00:21:30,078 It has to be a mistake, 377 00:21:30,120 --> 00:21:31,938 the bank must have put in there by mistake. 378 00:21:31,980 --> 00:21:33,048 Well, if it was a bank mistake, 379 00:21:33,090 --> 00:21:34,740 then why you saying something, 380 00:21:34,782 --> 00:21:36,320 don't say nothing, just keep it. 381 00:21:37,170 --> 00:21:38,970 I'm serious, I can get in trouble. 382 00:21:40,758 --> 00:21:41,628 Since you work at the bank, 383 00:21:41,670 --> 00:21:43,038 what could she do? 384 00:21:43,080 --> 00:21:44,268 Well it depends 385 00:21:44,310 --> 00:21:48,078 if it was wired or if it was an honest teller's mistake. 386 00:21:48,120 --> 00:21:49,248 What you mean? 387 00:21:49,290 --> 00:21:52,188 If it was wired, then it won't be flagged 388 00:21:52,230 --> 00:21:54,528 but if it was an honest mistake, 389 00:21:54,570 --> 00:21:56,583 it'll be found in 24 hours, 390 00:21:58,410 --> 00:22:00,078 no later than Monday. 391 00:22:00,120 --> 00:22:02,178 Well, when you get back to work can you check for me? 392 00:22:02,220 --> 00:22:04,188 You know I got you. - Thank you. 393 00:22:04,230 --> 00:22:06,858 How long we supposed to be out here hiking anyway? 394 00:22:06,900 --> 00:22:07,743 For a while. 395 00:22:08,940 --> 00:22:11,140 I'll be fine as long as I have my inhaler. 396 00:22:12,570 --> 00:22:13,403 What? 397 00:22:16,590 --> 00:22:18,063 I left it at the house. 398 00:22:19,410 --> 00:22:20,598 I gotta go back and get it 399 00:22:20,640 --> 00:22:21,438 Before you go back, 400 00:22:21,480 --> 00:22:24,252 I gotta give you our point where we stopping at. 401 00:22:26,250 --> 00:22:28,878 Make sure you come to this point. 402 00:22:28,920 --> 00:22:30,070 This where we'll be at. 403 00:22:30,950 --> 00:22:32,868 Okay, I'll go. 404 00:22:32,910 --> 00:22:34,518 I'll be fine, I'll be back. 405 00:22:34,560 --> 00:22:36,091 All right. 406 00:22:42,150 --> 00:22:44,793 So what's going on with you and Malcolm? 407 00:22:46,950 --> 00:22:48,618 Hopefully he go back to rehab. 408 00:22:48,660 --> 00:22:49,493 If he doesn't? 409 00:22:50,910 --> 00:22:54,018 I mean, I hate to see him relapse. 410 00:22:54,060 --> 00:22:54,893 I know. 411 00:22:56,174 --> 00:22:59,238 Once he gets back in rehab, it'll be all right. 412 00:22:59,280 --> 00:23:00,113 I hope so. 413 00:23:01,260 --> 00:23:03,378 So what's going on with you and TJ? 414 00:23:03,420 --> 00:23:04,353 What you mean? 415 00:23:05,550 --> 00:23:08,163 We all right but... But what? 416 00:23:10,003 --> 00:23:11,353 I don't love him anymore. 417 00:23:30,474 --> 00:23:31,891 What? - I don't. 418 00:23:33,300 --> 00:23:34,533 Why, what's? 419 00:23:35,443 --> 00:23:36,276 I don't. 420 00:23:37,921 --> 00:23:40,504 Is it somebody else? 421 00:23:43,320 --> 00:23:45,423 Do I know him? - You don't. 422 00:23:47,400 --> 00:23:49,878 What you mean you don't love TJ no more like, 423 00:23:49,920 --> 00:23:51,468 what's going on? 424 00:23:51,510 --> 00:23:55,203 I'm just not sexually aroused anymore. 425 00:23:56,386 --> 00:23:58,247 Oh wow. 426 00:23:58,289 --> 00:24:00,840 What's up, y'all good? - Yeah, we good. 427 00:24:00,882 --> 00:24:02,136 It's time to go. 428 00:24:02,178 --> 00:24:03,651 Let's go. - Let's go then. 429 00:25:32,394 --> 00:25:34,394 It's a nice spot right here. - It is. 430 00:25:36,529 --> 00:25:37,782 Kim should be back by now. 431 00:25:37,824 --> 00:25:39,108 I know, right. 432 00:25:39,150 --> 00:25:41,241 Adrian, why don't you call her? 433 00:25:47,241 --> 00:25:49,191 She's not answering. 434 00:25:50,790 --> 00:25:51,581 Hey, you call her, 435 00:25:51,623 --> 00:25:53,784 I have no service on my phone. 436 00:25:57,900 --> 00:26:00,108 It's going straight to voicemail. 437 00:26:00,150 --> 00:26:02,058 Y'all calm down, we are in the woods 438 00:26:02,100 --> 00:26:03,500 maybe she just lost service. 439 00:26:04,590 --> 00:26:07,250 Something ain't right, Adrian come on. 440 00:26:07,292 --> 00:26:08,653 Yeah, let's go. 441 00:26:37,380 --> 00:26:40,200 If you're reading this, I'm probably dead. 442 00:26:41,310 --> 00:26:44,028 I'm almost certain my husband killed me. 443 00:26:44,070 --> 00:26:47,268 Whatever you do, trust your instincts concerning me. 444 00:26:47,310 --> 00:26:50,088 Hopefully it brings my killer to justice. 445 00:26:50,130 --> 00:26:53,927 May God be with you, Kimberly Hightower. 446 00:27:40,560 --> 00:27:42,061 We need to call the police. 447 00:27:42,103 --> 00:27:45,198 No. - That is your wife, Adrian. 448 00:27:45,240 --> 00:27:47,208 Listen, Kim gets like this sometimes 449 00:27:47,250 --> 00:27:48,828 when she wants to be by herself. 450 00:27:48,870 --> 00:27:51,173 She's probably just back at the house chilling. 451 00:27:52,800 --> 00:27:55,729 I don't know man, she been gone for a minute. 452 00:27:57,900 --> 00:28:01,447 Y'all just wanna head back and see if TJ and Shay seen her? 453 00:28:01,489 --> 00:28:02,822 Yeah. 454 00:28:05,809 --> 00:28:06,809 Kim. - Kim. 455 00:28:08,181 --> 00:28:09,598 Kim, Kim. - Kim. 456 00:28:12,034 --> 00:28:13,073 Kim. 457 00:28:16,140 --> 00:28:16,973 Kim. 458 00:28:18,697 --> 00:28:19,697 Kim. - Kim. 459 00:28:22,612 --> 00:28:23,866 Kim. 460 00:28:23,908 --> 00:28:25,809 Come on girl. - Kim. 461 00:28:25,851 --> 00:28:28,307 Kim. - Kim, come on girl, 462 00:28:28,349 --> 00:28:30,344 it's cold out here. 463 00:28:30,386 --> 00:28:31,386 Kim. - Kim. 464 00:29:00,180 --> 00:29:02,418 My team searched all over, 465 00:29:02,460 --> 00:29:04,110 there's no sight of her anywhere. 466 00:29:05,700 --> 00:29:08,292 So y'all just gonna stop the search like that? 467 00:29:08,334 --> 00:29:11,193 We have to, there's no crime in leaving. 468 00:29:12,930 --> 00:29:15,318 Kim wouldn't have just left like that. 469 00:29:15,360 --> 00:29:16,698 She's still out there. 470 00:29:16,740 --> 00:29:17,733 We gotta find her. 471 00:29:18,660 --> 00:29:21,498 She might have just left Adrian. 472 00:29:21,540 --> 00:29:23,448 What is that supposed to mean? 473 00:29:23,490 --> 00:29:25,140 We know y'all weren't together. 474 00:29:26,070 --> 00:29:28,608 What, what are you talking about? 475 00:29:28,650 --> 00:29:31,291 She told us y'all was getting divorced. 476 00:29:32,910 --> 00:29:34,210 What y'all not together? 477 00:29:35,310 --> 00:29:36,143 Oh man. 478 00:29:36,990 --> 00:29:37,823 No. 479 00:29:39,450 --> 00:29:41,300 Kim filed for divorce two months ago. 480 00:29:44,970 --> 00:29:45,873 We were separated. 481 00:29:48,425 --> 00:29:51,408 Listen, can I still file for a missing person report? 482 00:29:51,450 --> 00:29:52,683 Yes. 483 00:29:53,670 --> 00:29:57,168 Wait 48 hours, come down to the station 484 00:29:57,210 --> 00:29:58,560 and we'll take care of you. 485 00:29:59,430 --> 00:30:00,303 Here's my card. 486 00:30:02,220 --> 00:30:04,179 Thanks Detective Whitaker. 487 00:30:04,221 --> 00:30:06,556 You folks have a good night. 488 00:30:06,598 --> 00:30:08,285 Have a good night. 489 00:30:17,400 --> 00:30:18,191 Man, this ain't right. 490 00:30:18,233 --> 00:30:20,298 Ain't no way Kim ain't nowhere to be found. 491 00:30:20,340 --> 00:30:23,538 What if she's by the water and she fell in? 492 00:30:23,580 --> 00:30:25,523 She's a great swimmer, Shay. 493 00:30:26,760 --> 00:30:27,648 Kim's out there somewhere, 494 00:30:27,690 --> 00:30:28,840 we just gotta find her. 495 00:30:33,420 --> 00:30:35,118 I think we all should get some rest 496 00:30:35,160 --> 00:30:37,488 and check it again in the morning. 497 00:30:37,530 --> 00:30:38,780 Kim has done this before. 498 00:30:44,940 --> 00:30:46,140 Something ain't right. 499 00:30:47,250 --> 00:30:48,083 What you mean? 500 00:30:49,013 --> 00:30:51,963 I mean, Adrian ain't pressed enough to go find Kim. 501 00:30:54,840 --> 00:30:56,988 She'll probably turn up in the morning. 502 00:30:57,030 --> 00:31:00,558 All I know is if I was missing, 503 00:31:00,600 --> 00:31:03,250 you better be pressed enough to find me, I know that. 504 00:31:06,382 --> 00:31:07,533 Now, good night. 505 00:31:20,521 --> 00:31:22,668 Something ain't right. 506 00:31:22,710 --> 00:31:24,198 What'd you want us to do, Jo? 507 00:31:24,240 --> 00:31:25,488 I don't know, something, 508 00:31:25,530 --> 00:31:28,083 she might be dead. - She's not dead. 509 00:31:29,070 --> 00:31:32,063 Yeah, I'm with Shay, she's not dead. 510 00:31:32,105 --> 00:31:34,053 She was planning to leave me anyways. 511 00:31:35,430 --> 00:31:37,188 I think she's just using this as a way to leave me. 512 00:31:37,230 --> 00:31:39,738 I need you to act a little bit more concerned, 513 00:31:39,780 --> 00:31:41,620 she is your wife. 514 00:32:24,300 --> 00:32:26,133 What's up babe? - Hey babe. 515 00:32:27,902 --> 00:32:28,693 What you cooking? 516 00:32:28,735 --> 00:32:30,670 I got some steak and potatoes in the oven. 517 00:32:30,712 --> 00:32:33,633 Oh, smell good. - Thank you. 518 00:32:36,060 --> 00:32:38,688 Tonight authorities is still on the search 519 00:32:38,730 --> 00:32:41,868 for missing interior designer Kimberly Hightower. 520 00:32:41,910 --> 00:32:44,208 Ms. Hightower went missing two weeks ago 521 00:32:44,250 --> 00:32:46,158 while vacationing with friends. 522 00:32:46,200 --> 00:32:49,158 Police is asking if anyone have any information 523 00:32:49,200 --> 00:32:52,188 to please contact the local police department. 524 00:32:52,230 --> 00:32:54,285 In other news, a body was. 525 00:32:56,160 --> 00:32:57,410 You all right? 526 00:32:58,920 --> 00:32:59,753 Yeah. 527 00:33:03,360 --> 00:33:05,793 Thinking about Kim ain’t you? - Yeah. 528 00:33:06,995 --> 00:33:09,360 Can I ask you something? 529 00:33:09,402 --> 00:33:10,878 Yeah. 530 00:33:10,920 --> 00:33:12,520 You still love Kim, don't you? 531 00:33:13,830 --> 00:33:15,603 Come on Jo, not tonight. 532 00:33:16,470 --> 00:33:17,370 That's our friend. 533 00:33:18,780 --> 00:33:20,388 I still can't get over the fact 534 00:33:20,430 --> 00:33:22,218 that you wanted her before me. 535 00:33:22,260 --> 00:33:24,243 That was before I knew you, Jo. 536 00:33:27,330 --> 00:33:31,248 Look, I really believe that you like arguing. 537 00:33:31,290 --> 00:33:35,133 Our friend is missing and here you are in your feelings. 538 00:33:39,986 --> 00:33:40,819 I'm going to bed. 539 00:33:41,790 --> 00:33:42,740 Have a good dinner. 540 00:34:02,103 --> 00:34:07,103 ♪ Baby, you're so soft ♪ 541 00:34:08,560 --> 00:34:13,379 ♪ Baby, you're so soft ♪ 542 00:34:13,421 --> 00:34:16,190 ♪ Can I break you off ♪ 543 00:34:16,232 --> 00:34:19,858 ♪ Stay in the moment baby with me ♪ 544 00:34:19,900 --> 00:34:22,883 ♪ Oh yeah baby ♪ 545 00:34:22,925 --> 00:34:27,236 ♪ Come lay on me ♪ 546 00:34:27,278 --> 00:34:29,715 ♪ Yeah ♪ 547 00:34:29,757 --> 00:34:32,954 ♪ I wanna feel you close ♪ 548 00:34:32,996 --> 00:34:36,413 ♪ Hold on to me baby ♪ 549 00:34:36,455 --> 00:34:39,432 ♪ Don't let go ♪ 550 00:34:39,474 --> 00:34:43,325 ♪ Don't let go of me ♪ 551 00:34:43,367 --> 00:34:46,130 ♪ Hold on to me ♪ 552 00:34:46,172 --> 00:34:49,589 ♪ Hold on to me baby ♪ 553 00:34:49,631 --> 00:34:53,381 ♪ I wanna set you free, yeah ♪ 554 00:35:01,968 --> 00:35:03,173 You ready to leave, baby? 555 00:35:05,094 --> 00:35:09,393 Stop, stop it, stop. 556 00:35:11,940 --> 00:35:12,783 It won't work. 557 00:35:14,310 --> 00:35:15,483 It won't work now. 558 00:35:17,280 --> 00:35:18,980 It could still work, Adrian. 559 00:35:19,022 --> 00:35:19,855 How? 560 00:35:21,570 --> 00:35:24,648 The plan would've only worked if Kim was dead. 561 00:35:24,690 --> 00:35:26,388 She's missing Shay, 562 00:35:26,430 --> 00:35:27,483 Kim is not dead. 563 00:35:28,729 --> 00:35:31,064 It could still work, Adrian. 564 00:35:31,106 --> 00:35:33,093 I mean, you are still her husband. 565 00:35:34,410 --> 00:35:38,223 You can declare her dead and get life insurance as planned. 566 00:35:42,330 --> 00:35:44,493 It takes years to declare her dead Shay. 567 00:35:45,900 --> 00:35:50,333 Well, I could do one more wire to her account. 568 00:35:51,974 --> 00:35:54,811 You can go to the bank and get it out 569 00:35:54,853 --> 00:35:57,003 and we can start our lives. 570 00:35:58,830 --> 00:36:01,158 How long will that wire transfer take? 571 00:36:01,200 --> 00:36:02,647 Two days at most. 572 00:36:08,450 --> 00:36:10,617 Okay, good, get it done. 573 00:36:17,032 --> 00:36:18,449 Get out, get out. 574 00:36:19,299 --> 00:36:20,299 Hey? - Now. 575 00:37:02,885 --> 00:37:04,322 Whitaker? 576 00:37:04,364 --> 00:37:05,748 Yes. 577 00:37:05,790 --> 00:37:08,026 A Ms. Carolyn Brown is here to see you. 578 00:37:08,068 --> 00:37:09,153 Send heron in. 579 00:37:10,231 --> 00:37:11,447 Ms. Brown. 580 00:37:16,560 --> 00:37:17,610 Please have a seat. 581 00:37:20,940 --> 00:37:22,308 How may I help you? 582 00:37:22,350 --> 00:37:24,768 I've come to report my daughter as missing, 583 00:37:24,810 --> 00:37:27,108 I haven't seen her in three weeks. 584 00:37:27,150 --> 00:37:28,293 Three weeks? 585 00:37:30,810 --> 00:37:33,348 Why do you take so long to report her missing? 586 00:37:33,390 --> 00:37:36,663 Because normally she goes into isolation. 587 00:37:38,550 --> 00:37:41,058 She doesn't want to be bothered. 588 00:37:41,100 --> 00:37:43,968 Family know and respects her wishes. 589 00:37:44,010 --> 00:37:46,338 She's a interior designer, 590 00:37:46,380 --> 00:37:47,973 she's serious about her craft. 591 00:37:48,900 --> 00:37:50,688 You mean Kimberly Hightower, 592 00:37:50,730 --> 00:37:52,758 the one that went missing on her vacation? 593 00:37:52,800 --> 00:37:53,633 Yes. 594 00:37:54,990 --> 00:37:57,070 We went to your last known address 595 00:37:58,710 --> 00:38:02,868 we couldn't tell you anything because you weren't there. 596 00:38:02,910 --> 00:38:07,910 Yes, I recently just moved into a new home 597 00:38:08,100 --> 00:38:09,513 on Shadow Hill Drive. 598 00:38:12,450 --> 00:38:14,688 When was the last time you spoke to her? 599 00:38:14,730 --> 00:38:15,753 Three weeks today. 600 00:38:17,520 --> 00:38:22,458 I text her asking her was she enjoying her trip. 601 00:38:22,500 --> 00:38:23,650 And what did she say? 602 00:38:24,570 --> 00:38:26,943 She said she was. 603 00:38:28,290 --> 00:38:31,608 I told her I was hoping that she and Adrian 604 00:38:31,650 --> 00:38:33,528 would patch things up. 605 00:38:33,570 --> 00:38:34,820 What make you say that? 606 00:38:35,904 --> 00:38:40,638 Kim and Adrian was at the beginning of going through 607 00:38:40,680 --> 00:38:41,973 a terrible divorce. 608 00:38:43,440 --> 00:38:45,890 I don't think her friends know anything about it. 609 00:38:47,790 --> 00:38:49,890 Do you think he's capable of doing this? 610 00:38:51,570 --> 00:38:52,743 It's no secret, 611 00:38:54,600 --> 00:38:56,560 Kim was the breadwinner in the marriage 612 00:38:57,900 --> 00:39:00,228 Adrian couldn't stop gambling. 613 00:39:00,270 --> 00:39:03,738 Kim told me that something should happen to her 614 00:39:03,780 --> 00:39:05,703 he would probably be connected. 615 00:39:07,260 --> 00:39:09,678 Whitaker, I tried to stop him. 616 00:39:09,720 --> 00:39:11,133 It's okay, Mr. Hightower. 617 00:39:12,030 --> 00:39:12,863 Ms. Burns. 618 00:39:17,730 --> 00:39:19,521 If I find out that you had anything to do 619 00:39:19,563 --> 00:39:21,888 with my daughter's disappearance, 620 00:39:21,930 --> 00:39:24,669 you will regret it for the rest of your life. 621 00:39:28,500 --> 00:39:30,200 How my I help you Mr. Hightower? 622 00:39:32,430 --> 00:39:34,173 I'm just checking in to see 623 00:39:34,215 --> 00:39:35,682 if you have any leads on my wife. 624 00:39:35,724 --> 00:39:36,557 No. 625 00:39:39,720 --> 00:39:42,738 Do you have any life insurance on yourself and your wife? 626 00:39:42,780 --> 00:39:43,613 Yes, we did. 627 00:39:44,520 --> 00:39:46,338 What does that have to do with anything? 628 00:39:46,380 --> 00:39:47,373 How much? 629 00:39:48,630 --> 00:39:51,543 1 million, 2 million for accidental. 630 00:39:52,573 --> 00:39:54,513 Hmm, interesting. 631 00:39:56,250 --> 00:39:58,563 Wait, wait a minute, 632 00:39:59,880 --> 00:40:02,148 are you implying that I have something to do 633 00:40:02,190 --> 00:40:03,768 with my wife's disappearance? 634 00:40:03,810 --> 00:40:04,960 It's just a question. 635 00:40:07,890 --> 00:40:08,973 Find my wife. 636 00:40:20,940 --> 00:40:22,668 Detective Whitaker, how you doing? 637 00:40:22,710 --> 00:40:25,278 Calling to check up on the Hightower case. 638 00:40:25,320 --> 00:40:26,688 Who is this? 639 00:40:26,730 --> 00:40:28,730 It's her friend, Malcolm. 640 00:40:30,150 --> 00:40:32,088 Okay, we're still investigating. 641 00:40:32,130 --> 00:40:34,248 Well, I might have a little information, man, 642 00:40:34,290 --> 00:40:36,168 that'll help you on your case. 643 00:40:36,210 --> 00:40:37,218 What you got? 644 00:40:37,260 --> 00:40:41,508 I seen Adrian coming outta Mac Oake's place 645 00:40:41,550 --> 00:40:43,068 and you know how Mack Oake run his business. 646 00:40:43,110 --> 00:40:44,610 What you think it was about? 647 00:40:45,810 --> 00:40:47,313 I'm not completely sure, 648 00:40:48,956 --> 00:40:51,018 but I definitely think you should get a couple of your guys 649 00:40:51,060 --> 00:40:52,878 and go check it out. 650 00:40:52,920 --> 00:40:53,711 I'll do that. 651 00:40:53,753 --> 00:40:55,638 If you have any more tips, 652 00:40:55,680 --> 00:40:57,018 be sure to call me. 653 00:40:57,060 --> 00:40:59,647 Okay, will do, thank you, man. 654 00:41:28,787 --> 00:41:30,287 What's going on? 655 00:41:34,550 --> 00:41:37,277 Oh, be careful, let me help you get up. 656 00:41:37,319 --> 00:41:39,228 What's going on? 657 00:41:39,270 --> 00:41:40,818 A press conference was held today 658 00:41:40,860 --> 00:41:43,008 in the case of Kimberly Hightower. 659 00:41:43,050 --> 00:41:44,808 Detective Whitaker states, 660 00:41:44,850 --> 00:41:48,048 there is no reason to suspect foul play. 661 00:41:48,090 --> 00:41:49,998 If anyone have any information, 662 00:41:50,040 --> 00:41:53,298 please contact the local police department. 663 00:41:53,340 --> 00:41:54,890 How long have I been missing? 664 00:41:56,970 --> 00:42:01,398 Well, you fell, hit your head, 665 00:42:01,440 --> 00:42:03,348 you had a minor concussion. 666 00:42:03,390 --> 00:42:05,393 Why didn't you take me to the hospital? 667 00:42:06,630 --> 00:42:08,330 Well, I did what your note said. 668 00:42:09,510 --> 00:42:10,863 I used my instincts. 669 00:42:12,630 --> 00:42:15,423 I'm an ex nurse, I know how to take care of you. 670 00:42:17,250 --> 00:42:18,700 Does anybody know I'm here? 671 00:42:20,460 --> 00:42:22,503 No, no one. 672 00:42:26,130 --> 00:42:27,678 Can I use your bathroom? 673 00:42:27,720 --> 00:42:29,680 Yes, let me help you. 674 00:42:34,272 --> 00:42:35,522 Take your time. 675 00:43:36,175 --> 00:43:40,778 ♪ Even though you did me wrong ♪ 676 00:43:40,820 --> 00:43:44,162 ♪ I thank God that I am strong ♪ 677 00:43:44,204 --> 00:43:47,616 ♪ You thought you had the best of me ♪ 678 00:43:47,658 --> 00:43:51,470 ♪ But now I can see ♪ 679 00:43:51,512 --> 00:43:55,357 ♪ Patching up the bruises ♪ 680 00:43:55,399 --> 00:43:58,596 ♪ The pain you gave to me ♪ 681 00:43:58,638 --> 00:44:01,835 ♪ I'm good, good woman ♪ 682 00:44:01,877 --> 00:44:05,508 ♪ If only you could see ♪ 683 00:44:05,550 --> 00:44:09,181 ♪ Picking up the pieces of me ♪ 684 00:44:09,223 --> 00:44:12,854 ♪ You can't hurt me no more ♪ 685 00:44:12,896 --> 00:44:16,453 ♪ Picking up the pieces of me ♪ 686 00:44:16,495 --> 00:44:20,126 ♪ Now I'm walking out the door ♪ 687 00:44:20,168 --> 00:44:24,013 ♪ Yeah picking picking up the pieces in me ♪ 688 00:44:24,055 --> 00:44:27,252 ♪ There is fire left in me ♪ 689 00:44:27,294 --> 00:44:31,594 ♪ Picking up the pieces of me ♪ 690 00:44:31,636 --> 00:44:35,246 ♪ And now I am free ♪ 691 00:44:35,288 --> 00:44:39,538 ♪ You can't keep a good woman down ♪ 692 00:44:42,802 --> 00:44:46,293 Hey, Ms. Flowers, right? - Yes Malcolm. 693 00:44:49,440 --> 00:44:50,273 Come on in. 694 00:45:04,410 --> 00:45:05,243 Have a seat. 695 00:45:06,330 --> 00:45:07,163 Thank you. 696 00:45:11,145 --> 00:45:14,283 Malcolm, you still the unbeliever? 697 00:45:15,510 --> 00:45:16,343 Yeah. 698 00:45:19,440 --> 00:45:21,702 What could I do for you? 699 00:45:21,744 --> 00:45:23,145 Well, I'm not sure if you heard, 700 00:45:23,187 --> 00:45:26,013 but my friend went missing around two weeks ago. 701 00:45:27,060 --> 00:45:28,788 Have you heard from her? 702 00:45:28,830 --> 00:45:30,530 Have you seen anything suspicious? 703 00:45:32,520 --> 00:45:35,433 No, sorry, I haven't seen her. 704 00:45:36,600 --> 00:45:38,178 What does she look like? 705 00:45:38,220 --> 00:45:39,708 Do you have a picture? 706 00:45:39,750 --> 00:45:42,918 No, I don't but she's short, 707 00:45:42,960 --> 00:45:44,133 long black hair. 708 00:45:45,840 --> 00:45:46,683 She's beautiful. 709 00:45:50,730 --> 00:45:53,913 The way you describe her sounds like you like her. 710 00:45:55,473 --> 00:45:56,838 Nah, it's not that, 711 00:45:56,880 --> 00:45:58,493 we're just looking for her, that's all. 712 00:45:59,329 --> 00:46:01,329 Well, I'm sorry I haven't seen anyone. 713 00:46:03,660 --> 00:46:07,683 Well, if you do, would you gimme a call? 714 00:46:09,251 --> 00:46:10,501 That's my card. 715 00:46:13,031 --> 00:46:14,864 Will do. - Thank you. 716 00:46:17,364 --> 00:46:19,124 Nice house, by the way. 717 00:46:19,166 --> 00:46:20,166 Thank you. 718 00:46:21,037 --> 00:46:22,757 You have a good day. 719 00:46:25,030 --> 00:46:26,697 Ms. Flowers. - Yes. 720 00:46:28,055 --> 00:46:30,819 I know Kim and that's her pocketbook right there. 721 00:47:00,382 --> 00:47:02,465 You okay? - Yeah I'm fine. 722 00:47:05,624 --> 00:47:07,128 Everybody's worried about you. 723 00:47:07,170 --> 00:47:08,003 I'm sure. 724 00:47:09,000 --> 00:47:10,765 Come on, I can take you back. 725 00:47:10,807 --> 00:47:13,057 I'm not ready to go back. 726 00:47:13,920 --> 00:47:15,678 Why, what's wrong? 727 00:47:15,720 --> 00:47:16,968 When I went back to get my inhaler 728 00:47:17,010 --> 00:47:18,858 I slipped and hit my head, 729 00:47:18,900 --> 00:47:20,955 Ms. Flowers was kind enough to bring me back here 730 00:47:20,997 --> 00:47:22,548 and she helped me. 731 00:47:22,590 --> 00:47:23,740 I'm glad you're okay. 732 00:47:24,690 --> 00:47:26,238 Why don't you wanna go back? 733 00:47:26,280 --> 00:47:27,138 If I hadn't hit my head, 734 00:47:27,180 --> 00:47:28,480 Adrian would've killed me. 735 00:47:30,254 --> 00:47:31,848 What, you think he'd hurt you? 736 00:47:31,890 --> 00:47:33,783 Adrian is not who you think he is. 737 00:47:36,299 --> 00:47:39,573 Yeah, I know. 738 00:47:41,010 --> 00:47:42,260 What do you mean? 739 00:47:43,500 --> 00:47:45,948 Well, I seen him coming outta Mac Oakes place 740 00:47:45,990 --> 00:47:46,833 the other day. 741 00:47:49,590 --> 00:47:52,773 I told the police it looked a little suspicious. 742 00:47:53,956 --> 00:47:57,153 Yeah. 743 00:47:59,270 --> 00:48:00,573 If I hadn't hit my head, 744 00:48:01,590 --> 00:48:02,690 he would've killed me. 745 00:48:06,840 --> 00:48:08,178 He would've hurt me. 746 00:48:08,220 --> 00:48:11,178 I don't know why, I don't know how 747 00:48:11,220 --> 00:48:12,120 but he would have. 748 00:48:13,980 --> 00:48:15,438 If I die, he get a million dollars, 749 00:48:15,480 --> 00:48:17,238 2 million if it's accidental. 750 00:48:17,280 --> 00:48:18,258 I know he love to gamble, 751 00:48:18,300 --> 00:48:19,728 but I hate to think that 752 00:48:19,770 --> 00:48:21,670 my boy from the eighth grade a killer. 753 00:48:24,201 --> 00:48:26,586 What you gonna do? 754 00:48:26,628 --> 00:48:28,848 I'm gonna make him regret all the years he played with me, 755 00:48:28,890 --> 00:48:30,183 all the years he hurt me. 756 00:48:31,868 --> 00:48:33,418 Okay, don't do nothing crazy. 757 00:48:36,300 --> 00:48:38,550 Why'd you come here and why is it just you? 758 00:48:41,940 --> 00:48:44,273 I couldn't bare the thought of losing you twice. 759 00:48:45,270 --> 00:48:50,058 Malcolm, Joanna is my friend, 760 00:48:50,100 --> 00:48:52,623 what we had was brief and it can never be again. 761 00:48:55,140 --> 00:48:56,840 It was a brief, but it was real. 762 00:48:58,230 --> 00:48:59,718 Thanks Malcolm. 763 00:48:59,760 --> 00:49:01,260 Don't tell anybody you saw me. 764 00:49:03,900 --> 00:49:04,733 I won't. 765 00:49:07,845 --> 00:49:09,345 You need anything? 766 00:49:10,183 --> 00:49:11,388 I need an iPhone charger, 767 00:49:11,430 --> 00:49:12,880 Ms. Flowers doesn't have one. 768 00:49:14,295 --> 00:49:16,845 I got one in the car, I'll go get it. 769 00:49:21,810 --> 00:49:24,558 An inquest was held for your interior designer, 770 00:49:24,600 --> 00:49:26,043 Ms. Kimberly Hightower. 771 00:49:27,060 --> 00:49:28,488 And? 772 00:49:28,530 --> 00:49:32,283 Being that she disappeared by a body of water, 773 00:49:33,240 --> 00:49:35,043 they declared accidental drowning. 774 00:49:36,090 --> 00:49:38,088 How, her body was never recovered? 775 00:49:38,130 --> 00:49:40,008 Hey, don't shoot the messenger. 776 00:49:40,050 --> 00:49:42,948 I'm just telling you that she's been declared dead. 777 00:49:42,990 --> 00:49:45,636 I'm going with Paul on the Drummings case. 778 00:49:45,678 --> 00:49:47,073 Okay, really? 779 00:49:49,290 --> 00:49:51,618 The money is still in my account. 780 00:49:51,660 --> 00:49:52,493 What money? 781 00:49:54,030 --> 00:49:56,348 I'm sure you know I was gonna leave Adrian. 782 00:49:56,390 --> 00:49:59,806 He gambled all the money my daddy left for me, 783 00:49:59,848 --> 00:50:01,015 we were broke. 784 00:50:02,790 --> 00:50:04,368 If it wasn't for my magazine spread, 785 00:50:04,410 --> 00:50:06,468 I don't know what I would've done. 786 00:50:06,510 --> 00:50:07,863 His addiction is bad. 787 00:50:10,620 --> 00:50:13,128 When I went back to get my inhaler I checked my account 788 00:50:13,170 --> 00:50:15,168 and it was almost a million dollars in there. 789 00:50:15,210 --> 00:50:16,863 What? - Yeah. 790 00:50:20,520 --> 00:50:22,758 I need to know how it got there, 791 00:50:22,800 --> 00:50:24,978 I need to get to the bottom of it. 792 00:50:25,020 --> 00:50:27,183 A million dollars? - Yes. 793 00:50:28,530 --> 00:50:30,618 I need to lay low and figure this out. 794 00:50:30,660 --> 00:50:33,413 There's no way I should have that much money in my account. 795 00:50:38,813 --> 00:50:40,788 You need me to do anything? - No, no. 796 00:50:40,830 --> 00:50:42,480 I don't want you to get involved. 797 00:50:45,915 --> 00:50:49,638 Well, we're having a meeting at my house about you. 798 00:50:49,680 --> 00:50:51,888 Please don't tell anybody you found me. 799 00:50:51,930 --> 00:50:53,238 I won't. 800 00:50:53,280 --> 00:50:54,138 I'm gonna get a burner phone 801 00:50:54,180 --> 00:50:55,878 so if you see a strange number, it's me, 802 00:50:55,920 --> 00:50:57,651 I'm gonna destroy this one. 803 00:50:57,693 --> 00:50:59,560 Okay, you be safe. - I will. 804 00:51:00,504 --> 00:51:01,504 All right. 805 00:51:16,380 --> 00:51:18,990 I gotta take this, it's Detective Whitaker. 806 00:51:22,239 --> 00:51:23,483 Mr. Hightower, 807 00:51:24,876 --> 00:51:25,876 an inquest was held, 808 00:51:27,300 --> 00:51:29,733 they have determined she accidentally drowned. 809 00:51:31,760 --> 00:51:32,943 What, how? 810 00:51:34,785 --> 00:51:36,473 There wasn't no body found. 811 00:51:36,515 --> 00:51:37,943 I know. 812 00:51:39,240 --> 00:51:41,853 They looked at all the evidence 813 00:51:41,895 --> 00:51:43,283 and that's what was determined. 814 00:51:44,760 --> 00:51:46,160 They also declared her dead. 815 00:51:48,000 --> 00:51:48,833 What? 816 00:51:50,075 --> 00:51:55,075 Yes, I'm sorry, Mr. Hightower. 817 00:51:57,237 --> 00:51:59,570 Thanks Detective Whitaker. 818 00:52:00,436 --> 00:52:01,904 Call me if you need anything. 819 00:52:01,946 --> 00:52:02,946 All right. 820 00:52:23,070 --> 00:52:24,543 Wait, what's wrong? 821 00:52:27,750 --> 00:52:29,250 That was Detective Whitaker, 822 00:52:32,050 --> 00:52:34,080 they have officially declared Kim dead. 823 00:52:39,429 --> 00:52:41,133 I'm sorry, Adrian. 824 00:52:43,290 --> 00:52:44,433 Kim is dead. 825 00:52:46,470 --> 00:52:47,370 We got you, bro. 826 00:53:13,200 --> 00:53:15,108 Hey, Mrs. Burns, you wanted to speak with me? 827 00:53:15,150 --> 00:53:16,353 Yes, sit. 828 00:53:19,860 --> 00:53:22,098 Do you recognize the names and account numbers 829 00:53:22,140 --> 00:53:23,283 on this report? 830 00:53:27,382 --> 00:53:28,173 I don't. 831 00:53:28,215 --> 00:53:30,543 Hightower and Reese? 832 00:53:32,070 --> 00:53:33,468 No, ma'am. 833 00:53:33,510 --> 00:53:35,748 Well, your credentials were used 834 00:53:35,790 --> 00:53:37,608 to wire money from the Reese account 835 00:53:37,650 --> 00:53:39,078 to the Hightower account 836 00:53:39,120 --> 00:53:42,588 but the Reese account isn't quite adding up 837 00:53:42,630 --> 00:53:46,158 there are some discrepancies. 838 00:53:46,200 --> 00:53:47,388 Discrepancies? 839 00:53:47,430 --> 00:53:50,298 Yes, I will need a full report on my desk 840 00:53:50,340 --> 00:53:51,378 by the end of the week 841 00:53:51,420 --> 00:53:54,603 showing proof of signatures and approvals, okay? 842 00:53:55,470 --> 00:53:57,288 Yes, sure, I'll get right on it. 843 00:53:57,330 --> 00:53:58,578 I knew you would. 844 00:53:58,620 --> 00:54:00,300 Have a great weekend. 845 00:54:20,790 --> 00:54:21,623 TJ. 846 00:54:35,480 --> 00:54:37,098 So what's up? - What's up? 847 00:54:37,140 --> 00:54:39,498 Where's Shay? - Oh, she told me to tell you 848 00:54:39,540 --> 00:54:41,600 she was gonna be in a meeting after work. 849 00:54:41,642 --> 00:54:42,858 You know, I had to come through and be a taste tester. 850 00:54:42,900 --> 00:54:44,748 You always acting like you're starving. 851 00:54:44,790 --> 00:54:47,160 How many people can say that their best friend is a chef. 852 00:54:47,202 --> 00:54:49,103 And you not gonna use me. 853 00:54:53,910 --> 00:54:56,153 I sure can't wait for this thing to blow over. 854 00:54:57,450 --> 00:54:59,739 What if it doesn't blow over? 855 00:54:59,781 --> 00:55:00,572 What do you mean? 856 00:55:00,614 --> 00:55:01,755 What if Adrian did something to her? 857 00:55:01,797 --> 00:55:03,123 Oh, come on, Joanna. 858 00:55:03,960 --> 00:55:06,228 Adrian had his gambling addiction, 859 00:55:06,270 --> 00:55:08,298 but I can't see him hurting and killing that girl. 860 00:55:08,340 --> 00:55:10,107 Adrian's hiding something, 861 00:55:10,149 --> 00:55:12,123 I just can't put my finger on it. 862 00:55:13,140 --> 00:55:14,418 But I know he is. 863 00:55:14,460 --> 00:55:15,888 You really think he hurt her? 864 00:55:15,930 --> 00:55:17,658 Yes, Kim was telling me 865 00:55:17,700 --> 00:55:19,608 that they was having financial problems 866 00:55:19,650 --> 00:55:21,408 and he was gambling all the money away. 867 00:55:21,450 --> 00:55:23,928 That was ultimately why they was getting divorced anyway. 868 00:55:23,970 --> 00:55:26,148 See, it's deeper than we think. 869 00:55:26,190 --> 00:55:27,918 How is it our friend missing? 870 00:55:27,960 --> 00:55:29,388 That just don't happen. 871 00:55:29,430 --> 00:55:30,708 I don't wanna jump in no conclusions. 872 00:55:30,750 --> 00:55:32,238 Adrian is my guy. 873 00:55:32,280 --> 00:55:34,158 I can't see him doing nothing wicked like that. 874 00:55:34,200 --> 00:55:36,498 You'd be surprised when it's money involved. 875 00:55:36,540 --> 00:55:37,728 Think about it T, 876 00:55:37,770 --> 00:55:40,188 everybody knew how much Kim was worth. 877 00:55:40,230 --> 00:55:42,678 Now you know she was the top designer of the city. 878 00:55:42,720 --> 00:55:46,173 So come on man, it was a life insurance policy involved. 879 00:55:47,040 --> 00:55:49,833 Adrian's gambling debts was mounting up anyway. 880 00:55:51,270 --> 00:55:54,173 If Adrian had something to do with it, that's foul. 881 00:55:55,417 --> 00:55:58,186 Hey, hey, hey. - Hey girl. 882 00:55:58,228 --> 00:56:00,004 Sorry I'm my late, sorry I'm my late. 883 00:56:09,810 --> 00:56:12,801 I wonder where Adrian is. - Oh, he is coming on along. 884 00:56:12,843 --> 00:56:15,514 How you know? - Oh, I seen him at the store. 885 00:56:15,556 --> 00:56:17,356 He told me he would be here shortly. 886 00:56:18,630 --> 00:56:21,228 But anyways, what you cooking tonight? 887 00:56:21,270 --> 00:56:23,118 I'm cooking lamb tonight. 888 00:56:23,160 --> 00:56:24,738 Sounds good. 889 00:56:24,780 --> 00:56:25,788 Where's Malcolm? 890 00:56:25,830 --> 00:56:27,588 I sent him to the store to get some more stuff 891 00:56:27,630 --> 00:56:28,473 for the food. 892 00:56:30,270 --> 00:56:31,638 How was work baby? 893 00:56:31,680 --> 00:56:33,318 How was your meeting with Mrs. Burns? 894 00:56:33,360 --> 00:56:36,018 It was good, she gave me some reports to work on 895 00:56:36,060 --> 00:56:37,512 for when I get home. 896 00:56:37,554 --> 00:56:39,454 Now I know how the night's gonna go. 897 00:57:11,777 --> 00:57:14,326 I am gonna go shower. - All right. 898 00:58:56,214 --> 00:58:57,214 Baby. - Yeah. 899 00:58:58,867 --> 00:59:01,548 Joanna told me that Kim and Adrian 900 00:59:01,590 --> 00:59:02,890 having financial problems. 901 00:59:04,394 --> 00:59:06,296 And? 902 00:59:06,338 --> 00:59:08,188 I mean she bank with you, are they? 903 00:59:09,450 --> 00:59:11,568 I can't tell you what's in her account 904 00:59:11,610 --> 00:59:14,073 and it's not your business or mine. 905 00:59:15,630 --> 00:59:17,243 Why you getting so defensive? 906 00:59:18,570 --> 00:59:20,783 Because you ain't got no business asking me that. 907 00:59:24,900 --> 00:59:27,138 So with Kim being declared dead, 908 00:59:27,180 --> 00:59:28,578 does that mean Adrian becomes entitled 909 00:59:28,620 --> 00:59:30,261 to the money in her account? 910 00:59:30,303 --> 00:59:31,623 Shut up, TJ. 911 00:59:33,060 --> 00:59:34,788 Why you acting like that? 912 00:59:34,830 --> 00:59:37,038 You my wife, we talk about what goes on in the circle 913 00:59:37,080 --> 00:59:38,268 all the time 914 00:59:38,310 --> 00:59:40,469 Because why are you showing so much interest 915 00:59:40,511 --> 00:59:42,011 in their business? 916 00:59:46,299 --> 00:59:47,453 It was just a question, Shay? 917 00:59:50,310 --> 00:59:54,828 Yes, Adrian has access to her account, 918 00:59:54,870 --> 00:59:56,313 he's the beneficiary on it. 919 00:59:57,180 --> 00:59:58,383 Are you satisfied? 920 01:00:00,570 --> 01:00:01,743 Now go to sleep. 921 01:00:22,140 --> 01:00:24,483 I want to give you these. - What's this? 922 01:00:26,130 --> 01:00:28,930 They are the keys to one of my apartments in the city. 923 01:00:30,810 --> 01:00:32,298 I have 15 properties 924 01:00:32,340 --> 01:00:35,643 and I want you to stay there till you get yourself together. 925 01:00:36,827 --> 01:00:38,640 Oh, Mrs. Flowers you don't have to do that. 926 01:00:40,110 --> 01:00:40,983 Yes I do. 927 01:00:42,443 --> 01:00:45,873 I never told you about my daughter Candace that died. 928 01:00:47,670 --> 01:00:50,628 You remind me so much of her. 929 01:00:50,670 --> 01:00:52,443 She was about your age. 930 01:00:54,810 --> 01:00:56,553 She called me one day from work, 931 01:00:57,540 --> 01:00:59,163 said she had a headache. 932 01:01:01,216 --> 01:01:04,368 I just told her to go lay down. 933 01:01:04,410 --> 01:01:06,258 And when I got home that night 934 01:01:06,300 --> 01:01:10,488 I found her in the kitchen floor, 935 01:01:10,530 --> 01:01:14,463 she had died from a brain aneurysm. 936 01:01:17,310 --> 01:01:19,143 I never forgave myself for that. 937 01:01:23,730 --> 01:01:25,133 But it's not your fault. 938 01:01:26,310 --> 01:01:27,633 God has a divine order. 939 01:01:31,830 --> 01:01:32,663 Thank you. 940 01:01:42,020 --> 01:01:43,972 Oh wait, before you go, 941 01:02:08,880 --> 01:02:10,158 I want to give you this. 942 01:02:10,200 --> 01:02:13,293 You're going to need it because you can't use your account. 943 01:02:14,550 --> 01:02:16,758 Oh, thank you Ms. Flowers, 944 01:02:16,800 --> 01:02:18,450 I promise I'm gonna pay you back. 945 01:02:20,072 --> 01:02:21,422 Oh no, you don't have to. 946 01:02:22,590 --> 01:02:23,763 Thank you. 947 01:02:25,361 --> 01:02:27,108 Thank you for the phone, 948 01:02:27,150 --> 01:02:29,088 I'm gonna call you when I get to the apartment. 949 01:02:29,130 --> 01:02:29,963 Okay. 950 01:02:31,740 --> 01:02:33,693 Take care. - Thank you, take care. 951 01:02:39,660 --> 01:02:43,818 Ms. Carolyn, if you need anything, just let me know. 952 01:02:43,860 --> 01:02:45,960 Okay, thank you baby. - You're welcome. 953 01:02:46,800 --> 01:02:47,633 Adrian. 954 01:02:49,380 --> 01:02:51,778 Call me if you need anything, 955 01:02:51,820 --> 01:02:53,935 Okay, be careful. 956 01:03:04,500 --> 01:03:06,618 Adrian if you need help packing her stuff, 957 01:03:06,660 --> 01:03:07,818 just let me know I'll help you. 958 01:03:07,860 --> 01:03:08,883 Wait, what? 959 01:03:09,990 --> 01:03:12,640 Why y'all packing her stuff up like she dead already? 960 01:03:13,620 --> 01:03:17,388 Malcolm, she was declared dead by the state, 961 01:03:17,430 --> 01:03:19,488 we have to start picking up the pieces in our lives 962 01:03:19,530 --> 01:03:20,463 and moving on. 963 01:03:21,510 --> 01:03:24,048 Kim would've wanted Adrian to move on. 964 01:03:24,090 --> 01:03:25,968 That's true, but not so fast. 965 01:03:26,010 --> 01:03:27,978 She was our friend y'all. 966 01:03:28,020 --> 01:03:29,868 Let's do this in a respectful manner please. 967 01:03:29,910 --> 01:03:32,394 Yeah, but if he keep her stuff, 968 01:03:32,436 --> 01:03:34,248 all he gonna do is be suffering. 969 01:03:34,290 --> 01:03:36,021 Look like to you not doing too much suffering. 970 01:03:36,063 --> 01:03:37,998 What you trying to say, Malcolm? 971 01:03:38,040 --> 01:03:39,168 I done said it. 972 01:03:39,210 --> 01:03:40,923 What are you talking about? 973 01:03:40,965 --> 01:03:41,756 You know exactly what I'm talking about. 974 01:03:41,798 --> 01:03:43,638 You wanted Kim dead, why? 975 01:03:43,680 --> 01:03:45,168 Because you knew she was more valuable to you 976 01:03:45,210 --> 01:03:46,398 dead than alive. 977 01:03:46,440 --> 01:03:48,318 What are you talking about Malcolm? 978 01:03:48,360 --> 01:03:50,988 I'm saying Adrian wanted Kim dead 979 01:03:51,030 --> 01:03:52,488 because he knew if she died 980 01:03:52,530 --> 01:03:54,138 he'd get a million dollars in insurance money. 981 01:03:54,180 --> 01:03:57,798 How you know that, Malcolm? - I just know. 982 01:03:57,840 --> 01:04:00,768 I ain't have nothing to do with Kim's disappearance. 983 01:04:00,810 --> 01:04:02,118 I love my wife. 984 01:04:02,160 --> 01:04:04,410 If you loved her, you should have did more. 985 01:04:05,850 --> 01:04:07,405 Malcolm. 986 01:04:07,447 --> 01:04:08,280 Listen, 987 01:04:09,190 --> 01:04:11,748 let's just all get some rest. 988 01:04:11,790 --> 01:04:14,418 Like Joanna said, we can help you pack her things 989 01:04:14,460 --> 01:04:16,668 whenever you're ready, okay? 990 01:04:16,710 --> 01:04:18,139 Thanks Shay. 991 01:04:18,181 --> 01:04:19,514 Let's go babe. 992 01:04:35,430 --> 01:04:37,248 I'll see you later, bro. 993 01:04:37,290 --> 01:04:39,111 I'll see you later. 994 01:06:16,085 --> 01:06:18,903 Shay - What TJ? 995 01:06:19,830 --> 01:06:22,730 Are you having an affair? - What are you talking about? 996 01:06:23,850 --> 01:06:24,683 With Adrian? 997 01:06:35,220 --> 01:06:36,093 You know what? 998 01:06:36,960 --> 01:06:39,588 Yep, that's my man, 999 01:06:39,630 --> 01:06:41,580 he's been my man for a year and a half. 1000 01:06:46,590 --> 01:06:47,978 With my best friend? 1001 01:06:48,020 --> 01:06:51,348 It just happened and I'm not leaving him, 1002 01:06:51,390 --> 01:06:52,533 but I am leaving you. 1003 01:06:56,816 --> 01:06:59,268 Don't look so shocked TJ. 1004 01:06:59,310 --> 01:07:00,970 You haven't touched me in months 1005 01:07:04,320 --> 01:07:07,833 because only Adrian knows how to do it right. 1006 01:07:10,110 --> 01:07:12,048 I'm gonna go pack my things, 1007 01:07:12,090 --> 01:07:14,913 I'm sure Adrian is desiring my company. 1008 01:07:52,646 --> 01:07:53,898 You seen it coming 1009 01:07:53,940 --> 01:07:55,263 you just didn't know when. 1010 01:08:24,810 --> 01:08:27,618 2205 Wilkins Avenue. 1011 01:08:27,660 --> 01:08:29,688 Yes, thank you. 1012 01:08:29,730 --> 01:08:31,278 Just hold on one second, okay? 1013 01:08:31,320 --> 01:08:32,153 Okay. 1014 01:08:47,278 --> 01:08:48,966 Thanks. 1015 01:08:49,008 --> 01:08:52,758 Are you Kimberly Hightower? 1016 01:08:52,800 --> 01:08:53,591 What no. 1017 01:08:53,633 --> 01:08:55,044 The designer that went missing? 1018 01:08:55,086 --> 01:08:56,733 No, thank you. 1019 01:08:58,020 --> 01:08:59,898 Are you sure, you look just like her? 1020 01:08:59,940 --> 01:09:01,398 No, thank you. 1021 01:09:01,440 --> 01:09:02,448 Okay. - Have a good night. 1022 01:09:02,490 --> 01:09:04,006 All right. 1023 01:09:19,140 --> 01:09:19,973 I left him. 1024 01:09:46,746 --> 01:09:50,303 Babe, dinner be ready in about five minutes, okay? 1025 01:09:55,802 --> 01:09:57,162 What in the? 1026 01:09:57,204 --> 01:09:58,675 TJ? 1027 01:10:06,231 --> 01:10:07,564 TJ what's wrong? 1028 01:10:09,143 --> 01:10:11,933 What, what's going on? - TJ what's wrong? 1029 01:10:17,712 --> 01:10:18,795 TJ, you okay? 1030 01:10:21,990 --> 01:10:22,923 Shay left me. 1031 01:10:29,248 --> 01:10:30,482 She told me last night she ain't want me no more. 1032 01:10:34,854 --> 01:10:37,188 Dang, I'm sorry about that bro, 1033 01:10:37,230 --> 01:10:39,249 I ain’t know y'all was struggling. 1034 01:10:39,291 --> 01:10:40,791 I didn't either. 1035 01:10:43,831 --> 01:10:45,498 She left me for Adrian. 1036 01:10:45,540 --> 01:10:47,148 Adrian? 1037 01:10:47,190 --> 01:10:48,498 What are you talking about, TJ? 1038 01:10:48,540 --> 01:10:50,753 They been having an affair for a year and a half. 1039 01:10:52,680 --> 01:10:54,113 Come on, we need to get you together. 1040 01:10:55,481 --> 01:10:56,734 You been drinking ain't you? 1041 01:11:00,765 --> 01:11:02,848 Babe, I'm gonna help him. 1042 01:11:04,539 --> 01:11:05,928 All right, I'ma run to the store, 1043 01:11:05,970 --> 01:11:07,295 y'all want something? 1044 01:11:07,337 --> 01:11:10,566 No, we good baby. - All right. 1045 01:11:23,617 --> 01:11:26,538 I need to turn in my report soon to Ms. Burns 1046 01:11:26,580 --> 01:11:28,818 so you need to come in today and withdraw the money 1047 01:11:28,860 --> 01:11:30,828 so we can cover our trails. 1048 01:11:30,870 --> 01:11:32,370 I'll be in after my meeting. 1049 01:11:33,270 --> 01:11:35,118 Go to any personal banker, 1050 01:11:35,160 --> 01:11:36,408 they'll assist you. 1051 01:11:36,450 --> 01:11:38,092 Once you withdraw the money, 1052 01:11:38,134 --> 01:11:42,558 I'll put in my two weeks notice for Mrs. Burns 1053 01:11:42,600 --> 01:11:46,668 and then we can start our life. 1054 01:11:46,710 --> 01:11:49,968 Look, I need you to focus. 1055 01:11:50,010 --> 01:11:52,338 I don't need you to drop the ball on this. 1056 01:11:52,380 --> 01:11:54,480 I need to have that money to pay Mac back. 1057 01:11:55,650 --> 01:11:56,803 Don't mess this up. 1058 01:11:58,591 --> 01:12:00,173 Okay. 1059 01:12:06,920 --> 01:12:08,891 ♪ I see the pain in your eyes ♪ 1060 01:12:08,933 --> 01:12:11,483 ♪ I just can't ignore ♪ 1061 01:12:11,525 --> 01:12:16,525 ♪ But chasing this money it means so much more ♪ 1062 01:12:16,927 --> 01:12:19,262 ♪ Gotta have it, I want it ♪ 1063 01:12:19,304 --> 01:12:21,420 ♪ It makes the world go round ♪ 1064 01:12:21,462 --> 01:12:23,583 ♪ I'll be home later on tonight ♪ 1065 01:12:23,625 --> 01:12:27,970 ♪ Before the sun goes down ♪ 1066 01:12:28,012 --> 01:12:29,382 ♪ Yeah ♪ 1067 01:12:29,424 --> 01:12:32,218 ♪ Money ♪ 1068 01:12:32,260 --> 01:12:35,028 ♪ Money, ma, ma, ma money ♪ 1069 01:12:35,070 --> 01:12:36,324 ♪ Oh I need it ♪ 1070 01:12:36,366 --> 01:12:39,563 ♪ Money, money, money ♪ 1071 01:12:39,605 --> 01:12:40,896 ♪ Oh gotta have it ♪ 1072 01:12:40,938 --> 01:12:43,947 ♪ Money oh yeah ♪ 1073 01:12:43,989 --> 01:12:45,613 ♪ Give me something ♪ 1074 01:12:45,655 --> 01:12:49,929 ♪ Now all money ain't good for you ♪ 1075 01:12:49,971 --> 01:12:54,971 ♪ Especially if you lose a love that's true ♪ 1076 01:12:55,158 --> 01:12:59,866 ♪ Now if I have to choose between money and you ♪ 1077 01:12:59,908 --> 01:13:01,878 ♪ Then I guess our love ♪ 1078 01:13:01,920 --> 01:13:02,898 Excuse me, Mrs. Burns, 1079 01:13:02,940 --> 01:13:05,048 may I speak with you a moment? 1080 01:13:05,090 --> 01:13:08,718 Of course, do you have those reports ready yet? 1081 01:13:08,760 --> 01:13:10,818 That's what I came to talk to you about. 1082 01:13:10,860 --> 01:13:12,078 I worked on 'em all week, 1083 01:13:12,120 --> 01:13:13,758 I couldn't find a problem. 1084 01:13:13,800 --> 01:13:15,558 Is that so? - Yeah. 1085 01:13:15,600 --> 01:13:16,433 Okay. 1086 01:13:18,420 --> 01:13:20,643 And one more thing. - Yes? 1087 01:13:21,720 --> 01:13:23,538 Today's my last day. 1088 01:13:23,580 --> 01:13:26,162 I know because you're fired. 1089 01:13:26,204 --> 01:13:29,748 You've been under investigation for the last month. 1090 01:13:29,790 --> 01:13:33,439 You have been laundering money for a year and a half. 1091 01:13:33,481 --> 01:13:34,733 What? 1092 01:13:36,420 --> 01:13:39,888 Ms. Carson, you're under arrest for money laundering. 1093 01:13:39,930 --> 01:13:42,708 Anything you say can and will be held against you 1094 01:13:42,750 --> 01:13:43,650 in a court of law. 1095 01:14:04,320 --> 01:14:06,513 Malcolm, what's going on? 1096 01:14:18,810 --> 01:14:19,653 What's going on? 1097 01:14:21,224 --> 01:14:22,338 I have to tell you something. 1098 01:14:22,380 --> 01:14:23,213 What? 1099 01:14:24,510 --> 01:14:26,033 Shay left, TJ? - What? 1100 01:14:27,342 --> 01:14:29,009 I need to call Shay. 1101 01:14:29,864 --> 01:14:30,947 Kim. - What? 1102 01:14:36,210 --> 01:14:37,043 What is it? 1103 01:14:38,310 --> 01:14:41,193 Shay left TJ for Adrian. 1104 01:14:43,950 --> 01:14:44,783 What? 1105 01:14:46,050 --> 01:14:46,883 Ain't no way. 1106 01:14:50,460 --> 01:14:51,783 Shay is my best friend. 1107 01:14:53,370 --> 01:14:54,203 It's true. 1108 01:15:02,820 --> 01:15:04,818 You think she put that money in my account? 1109 01:15:04,860 --> 01:15:08,178 What you mean? - That 900,000. 1110 01:15:08,220 --> 01:15:10,278 I think she did it for Adrian. 1111 01:15:17,100 --> 01:15:19,134 I'm gonna wire the money to your account. 1112 01:15:19,176 --> 01:15:20,808 Wait, that's too much money, 1113 01:15:20,850 --> 01:15:22,488 Joanna will notice that. 1114 01:15:22,530 --> 01:15:25,503 You share a joint account with Joanna? 1115 01:15:27,090 --> 01:15:27,923 Yeah. 1116 01:15:30,420 --> 01:15:33,993 This is important so I'll worry about that later. 1117 01:15:42,420 --> 01:15:43,770 How can I help you today? 1118 01:15:44,859 --> 01:15:46,608 I'm Adrian Hightower. 1119 01:15:46,650 --> 01:15:51,543 My wife, well she went missing a couple weeks ago. 1120 01:15:52,440 --> 01:15:54,590 I'm at the beginning of sorting our estate, 1121 01:15:55,547 --> 01:15:56,868 I think I'm a beneficiary. 1122 01:15:56,910 --> 01:15:59,679 Well, do you have your ID? - Yes ma'am. 1123 01:16:06,598 --> 01:16:07,848 So what would you like to do today? 1124 01:16:07,890 --> 01:16:09,829 I would like to withdraw the balance. 1125 01:16:14,699 --> 01:16:18,330 Sure, I'll be right back. - Okay, thank you. 1126 01:16:28,956 --> 01:16:31,893 It's done, I transferred it to your account. 1127 01:16:35,000 --> 01:16:35,791 You know what you're doing? 1128 01:16:35,833 --> 01:16:38,448 Yes, that's blood money. 1129 01:16:38,490 --> 01:16:40,683 Him nor Shay will get one red penny. 1130 01:16:43,110 --> 01:16:44,688 I can't believe they were my preying enemies 1131 01:16:44,730 --> 01:16:45,563 this whole time. 1132 01:16:56,610 --> 01:16:59,074 Okay, Mr. Hightower, I got you all set. 1133 01:16:59,116 --> 01:17:01,713 20, 21, 22 and 89 cents. 1134 01:17:08,190 --> 01:17:10,040 Is this some sort of joke? 1135 01:17:11,700 --> 01:17:14,613 No sir, that's the remaining balance in the account. 1136 01:17:15,504 --> 01:17:17,508 Can you check the last activity? 1137 01:17:17,550 --> 01:17:20,403 I can't, but is there anything else I can help you with? 1138 01:17:21,734 --> 01:17:23,688 No, thank you. 1139 01:17:23,730 --> 01:17:24,630 Have a good day. 1140 01:17:44,940 --> 01:17:47,851 Thank you for calling Pure Life Insurance Agency. 1141 01:17:47,893 --> 01:17:51,625 Yes, is this Stacy? - Yes it is. 1142 01:17:51,667 --> 01:17:54,323 This is Adrian Hightower calling. 1143 01:17:54,365 --> 01:17:57,588 Mr. Hightower for the thousandth time, 1144 01:17:57,630 --> 01:17:59,725 your check is not available. 1145 01:17:59,767 --> 01:18:01,883 Listen, I need it now, 1146 01:18:01,925 --> 01:18:03,398 I'm coming by to get it. 1147 01:18:03,440 --> 01:18:05,958 It's not available, are you okay? 1148 01:18:06,000 --> 01:18:07,098 Do you want me to call someone? 1149 01:18:07,140 --> 01:18:07,973 No. 1150 01:18:14,880 --> 01:18:16,153 Whatcha about to do? 1151 01:18:16,195 --> 01:18:17,732 I need to go see Mac. 1152 01:18:17,774 --> 01:18:18,978 I'm going. 1153 01:18:19,020 --> 01:18:20,628 No, you've done enough, 1154 01:18:20,670 --> 01:18:24,895 I just, I don't want you to get deeper involved. 1155 01:18:24,937 --> 01:18:25,937 I want to. 1156 01:18:27,964 --> 01:18:31,985 ♪ Let's run that old thing back baby ♪ 1157 01:18:32,027 --> 01:18:34,120 ♪ 'Cause I'm missing all your loving ♪ 1158 01:18:34,162 --> 01:18:36,068 ♪ We ain’t gotta do no touching ♪ 1159 01:18:36,110 --> 01:18:39,955 ♪ Lets run that old thing back baby ♪ 1160 01:18:39,997 --> 01:18:41,899 ♪ We will start off in the kitchen ♪ 1161 01:18:41,941 --> 01:18:43,769 ♪ Then baby switch position ♪ 1162 01:18:43,811 --> 01:18:48,394 ♪ Lets run that old thing back baby ♪ 1163 01:19:11,107 --> 01:19:13,263 You gonna make it hard on me, Carson? 1164 01:19:14,820 --> 01:19:17,358 I don't know what you're talking about. 1165 01:19:17,400 --> 01:19:20,528 You know something, don't protect him. 1166 01:19:28,230 --> 01:19:32,453 Yo Mac, some girl named Kim here to see you. 1167 01:19:32,495 --> 01:19:34,015 Send them in. 1168 01:19:34,057 --> 01:19:35,673 Make sure you frisk her too. 1169 01:19:41,100 --> 01:19:42,091 I knew you was still alive. 1170 01:19:42,133 --> 01:19:43,653 What I owe the pleasure? 1171 01:19:44,610 --> 01:19:46,668 Hey Mac, I need your help. 1172 01:19:46,710 --> 01:19:47,501 What's up? 1173 01:19:47,543 --> 01:19:49,770 Why was Adrian seen coming from your place? 1174 01:19:51,889 --> 01:19:53,189 He had business with me. 1175 01:19:54,240 --> 01:19:55,248 Does he owe you anything? 1176 01:19:55,290 --> 01:19:56,745 I mean, I know what you do around here 1177 01:19:56,787 --> 01:19:59,958 and my husband has gambling addiction so just tell me. 1178 01:20:00,000 --> 01:20:01,263 Adrian owe me 200 K, 1179 01:20:02,100 --> 01:20:03,948 he's supposed to be meeting me later to pay. 1180 01:20:03,990 --> 01:20:04,781 I knew it, 1181 01:20:04,823 --> 01:20:07,428 all that money laundering was to pay you off. 1182 01:20:07,470 --> 01:20:09,858 That ain't it, word on the street, 1183 01:20:09,900 --> 01:20:12,176 he hired one of the officers to have you killed. 1184 01:20:12,218 --> 01:20:13,009 What? 1185 01:20:13,051 --> 01:20:15,018 Who is it, drop a name? 1186 01:20:15,060 --> 01:20:16,188 Come on, you know my style. 1187 01:20:16,230 --> 01:20:17,193 I don't drop names. 1188 01:20:18,510 --> 01:20:20,898 That's cool, thanks man. 1189 01:20:20,940 --> 01:20:23,347 Hey, but get to him before I do 1190 01:20:25,455 --> 01:20:29,519 because if he don't deliver this time, he dead. 1191 01:20:29,561 --> 01:20:30,815 Thanks. 1192 01:20:39,571 --> 01:20:42,076 Are you ready to talk? 1193 01:20:42,118 --> 01:20:43,868 Like I said before, 1194 01:20:44,953 --> 01:20:46,998 I don't know what you're talking about. 1195 01:20:47,040 --> 01:20:49,140 You were laundering money for no reason? 1196 01:20:51,660 --> 01:20:53,463 You're looking at 20 years. 1197 01:20:54,300 --> 01:20:55,728 If you talk to me now, 1198 01:20:55,770 --> 01:20:57,220 I can get it reduced for you. 1199 01:20:59,340 --> 01:21:00,240 Reduced to what? 1200 01:21:01,947 --> 01:21:03,498 Five years? 1201 01:21:03,540 --> 01:21:06,288 How about six months 1202 01:21:06,330 --> 01:21:08,958 and I give you information on Kim Hightower's 1203 01:21:09,000 --> 01:21:10,323 missing persons case. 1204 01:21:12,390 --> 01:21:13,878 How do you know about that? 1205 01:21:13,920 --> 01:21:17,643 Six months or less Detective Whitaker. 1206 01:21:18,540 --> 01:21:19,643 Talk, deal. 1207 01:21:21,327 --> 01:21:23,658 Adrian and I have been having an affair 1208 01:21:23,700 --> 01:21:25,878 for a year and a half. 1209 01:21:25,920 --> 01:21:28,548 He said he loved me, I loved him. 1210 01:21:28,590 --> 01:21:31,023 I would do anything to get him to leave Kim. 1211 01:21:32,010 --> 01:21:33,243 Like launder money. 1212 01:21:34,530 --> 01:21:37,188 Yeah, Adrian owed Mac money 1213 01:21:37,230 --> 01:21:39,648 so he asked if I could launder the money to Kim account. 1214 01:21:39,690 --> 01:21:42,018 I don't know what he had planned next. 1215 01:21:42,060 --> 01:21:43,998 He told me that he was gonna have her killed 1216 01:21:44,040 --> 01:21:46,233 so he can collect the insurance money. 1217 01:21:47,700 --> 01:21:50,028 He had to be sure it was accidental 1218 01:21:50,070 --> 01:21:52,081 so it could be $2 million. 1219 01:21:52,123 --> 01:21:54,918 He planned it all around the trip, 1220 01:21:54,960 --> 01:21:59,358 after the trip, he would withdraw the money, pay Mac 1221 01:21:59,400 --> 01:22:00,603 and we move to Dubai. 1222 01:22:01,470 --> 01:22:04,863 Anything for your man, huh? - Yeah. 1223 01:22:06,480 --> 01:22:07,533 Where is he now? 1224 01:22:08,733 --> 01:22:10,788 I don't know. 1225 01:22:10,830 --> 01:22:11,778 The plan is shot, 1226 01:22:11,820 --> 01:22:14,376 so ain't no telling. 1227 01:22:19,980 --> 01:22:21,558 Six months. 1228 01:22:21,600 --> 01:22:23,013 You deserve life. 1229 01:22:25,080 --> 01:22:26,853 Six months Detective Whitaker. 1230 01:22:42,360 --> 01:22:44,631 All right, want me to go in with you? 1231 01:22:44,673 --> 01:22:47,418 No, I need to do this alone. - You sure? 1232 01:22:47,460 --> 01:22:48,955 Yeah, I got it. 1233 01:22:48,997 --> 01:22:51,717 Okay, all right well, be safe okay. 1234 01:22:52,627 --> 01:22:54,377 I will. - All right. 1235 01:23:09,193 --> 01:23:12,963 ♪ Why didn't nobody warn me ♪ 1236 01:23:13,005 --> 01:23:16,636 ♪ About love ♪ 1237 01:23:16,678 --> 01:23:21,678 ♪ Why didn't nobody tell me I won't enough ♪ 1238 01:23:23,663 --> 01:23:27,508 ♪ Why did nobody warn me ♪ 1239 01:23:27,550 --> 01:23:31,181 ♪ That love carries pain ♪ 1240 01:23:31,223 --> 01:23:34,420 ♪ Why did nobody warn me ♪ 1241 01:23:34,462 --> 01:23:38,527 ♪ That love will strike again ♪ 1242 01:23:38,569 --> 01:23:41,766 ♪ My heart is in shambles ♪ 1243 01:23:41,808 --> 01:23:45,867 ♪ I'm oh, I'm over you ♪ 1244 01:23:45,909 --> 01:23:49,406 ♪ I can't forget now ♪ 1245 01:23:49,448 --> 01:23:52,738 ♪ How you made me blue ♪ 1246 01:23:52,780 --> 01:23:56,625 ♪ Say love took a toll on me ♪ 1247 01:23:56,667 --> 01:24:00,517 ♪ Just look at me ♪ 1248 01:24:00,559 --> 01:24:04,190 ♪ I played your fool a long, long time ♪ 1249 01:24:04,232 --> 01:24:07,524 ♪ And now the whole world sees you ♪ 1250 01:24:07,566 --> 01:24:12,566 ♪ Because why didn't nobody warn me about love ♪ 1251 01:24:15,305 --> 01:24:20,305 ♪ Why did nobody tell me I won't enough ♪ 1252 01:24:22,933 --> 01:24:26,135 ♪ Why didn't nobody warn me ♪ 1253 01:24:26,177 --> 01:24:30,237 ♪ That love carries pain ♪ 1254 01:24:30,279 --> 01:24:33,476 ♪ Why did nobody warn me ♪ 1255 01:24:33,518 --> 01:24:37,692 ♪ That love will strike in pain ♪ 1256 01:24:37,734 --> 01:24:41,234 ♪ My heart is in shambles ♪ 1257 01:25:03,461 --> 01:25:04,294 Hello. 1258 01:25:25,124 --> 01:25:26,124 Who's there? 1259 01:25:31,770 --> 01:25:34,083 Your missing target. - Kim. 1260 01:25:35,040 --> 01:25:36,513 Don't look so surprised. 1261 01:25:37,350 --> 01:25:40,188 You can never get things done the right way. 1262 01:25:40,230 --> 01:25:42,572 Don't be shocked I'm still alive. 1263 01:25:47,400 --> 01:25:48,798 What are you talking about? 1264 01:25:48,840 --> 01:25:49,673 I missed you. 1265 01:25:52,440 --> 01:25:56,133 Adrian baby, you were never a good liar. 1266 01:25:56,970 --> 01:25:58,278 I ran into your old friend 1267 01:25:58,320 --> 01:26:00,648 who told me about the murder for hire. 1268 01:26:00,690 --> 01:26:01,713 You wanted me dead. 1269 01:26:02,760 --> 01:26:04,263 But see, God said no. 1270 01:26:05,160 --> 01:26:06,768 You really thought you could end my destiny 1271 01:26:06,810 --> 01:26:07,983 with your selfishness? 1272 01:26:10,440 --> 01:26:12,798 Kim, please don't do this. 1273 01:26:12,840 --> 01:26:16,278 Please don't do this. 1274 01:26:16,320 --> 01:26:17,153 Don't do what? 1275 01:26:18,729 --> 01:26:20,358 You know I could kill you right now 1276 01:26:20,400 --> 01:26:22,502 and no one would ever expect me. 1277 01:26:22,544 --> 01:26:23,335 Kim. 1278 01:26:23,377 --> 01:26:26,148 Because I'm already dead, remember Adrian? 1279 01:26:26,190 --> 01:26:27,828 Our whole marriage you took from me 1280 01:26:27,870 --> 01:26:30,108 with your gambling addiction. 1281 01:26:30,150 --> 01:26:32,800 I kept us afloat and you tried to take me outta here. 1282 01:26:34,183 --> 01:26:35,975 I'm tired, I'm tired. 1283 01:26:57,024 --> 01:26:58,747 Kim, give me the gun. 1284 01:27:02,923 --> 01:27:05,148 I know, we know. 1285 01:27:05,190 --> 01:27:06,708 Give me the gun. 1286 01:27:06,750 --> 01:27:09,250 All the hell this man put me through, I have to. 1287 01:27:10,740 --> 01:27:12,048 Put the gun down. 1288 01:27:12,090 --> 01:27:13,638 It's not worth it Ms. Hightower, 1289 01:27:13,680 --> 01:27:14,673 give me the gun. 1290 01:27:33,090 --> 01:27:35,193 Hey babe, you hungry? - I am. 1291 01:27:42,840 --> 01:27:44,390 So what you been up to today? 1292 01:27:45,270 --> 01:27:47,625 I had an interview. - That's good. 1293 01:27:47,667 --> 01:27:48,798 I got the job. - All right. 1294 01:27:48,840 --> 01:27:51,018 You know I prayed for it, 1295 01:27:51,060 --> 01:27:52,700 God gave it to me. 1296 01:27:52,742 --> 01:27:54,159 Oh, okay. - Yep. 1297 01:28:12,788 --> 01:28:14,621 You okay over there? 1298 01:28:15,717 --> 01:28:16,634 I'm good. 1299 01:28:19,496 --> 01:28:21,183 You sure you okay baby? 1300 01:28:22,955 --> 01:28:23,872 I'm good. 1301 01:28:53,864 --> 01:28:55,719 You need some water? 1302 01:29:19,750 --> 01:29:20,943 About time. 1303 01:29:28,260 --> 01:29:30,210 That took a lot longer than expected. 1304 01:29:31,500 --> 01:29:33,228 How does it feel to be $900,000 richer 1305 01:29:33,270 --> 01:29:35,995 with the man that you really love? 1306 01:29:36,037 --> 01:29:37,787 I can't explain it. 1307 01:29:39,290 --> 01:29:42,361 Come on, we're gonna miss our flight. 1308 01:30:06,810 --> 01:30:07,777 Call 911. 1309 01:30:28,657 --> 01:30:33,657 ♪ Why did nobody warn me about love ♪ 1310 01:30:35,783 --> 01:30:40,783 ♪ Why didn't nobody tell me I wasn't enough ♪ 1311 01:30:42,910 --> 01:30:46,758 ♪ Why did nobody warn me ♪ 1312 01:30:46,800 --> 01:30:50,427 ♪ That love carries pain ♪ 1313 01:30:50,469 --> 01:30:53,886 ♪ Why did nobody warn me ♪ 1314 01:30:53,928 --> 01:30:57,601 ♪ That love will strike again ♪ 1315 01:30:57,643 --> 01:31:01,232 ♪ My heart is in shambles ♪ 1316 01:31:01,274 --> 01:31:05,547 ♪ Baby, you're so soft ♪ 1317 01:31:05,589 --> 01:31:09,546 ♪ Can I break you off ♪ 1318 01:31:09,588 --> 01:31:12,785 ♪ Stay in the moment with me ♪ 1319 01:31:12,827 --> 01:31:15,810 ♪ Oh yeah baby ♪ 1320 01:31:15,852 --> 01:31:20,852 ♪ Come lay with me, oh yeah ♪ 1321 01:31:22,544 --> 01:31:25,685 ♪ I wanna feel you close ♪ 1322 01:31:25,727 --> 01:31:28,930 ♪ Hold on to me baby ♪ 1323 01:31:28,972 --> 01:31:32,383 ♪ Don't let go ♪ 1324 01:31:32,425 --> 01:31:36,270 ♪ Don't let go of me ♪ 1325 01:31:36,312 --> 01:31:39,003 ♪ Hold on to me ♪ 1326 01:31:39,045 --> 01:31:41,700 ♪ Hold on to me baby ♪ 1327 01:31:41,742 --> 01:31:44,292 ♪ Baby you know I love you ♪ 1328 01:31:44,334 --> 01:31:47,423 ♪ You know it's true ♪ 1329 01:31:47,465 --> 01:31:52,465 ♪ I can't stop thinking about me and you ♪ 1330 01:31:53,329 --> 01:31:58,329 ♪ Hold on to me and never let go ♪ 1331 01:31:58,480 --> 01:32:01,203 ♪ Let's see what love will do ♪ 1332 01:32:01,245 --> 01:32:04,086 ♪ If you hold on ♪ 1333 01:32:04,128 --> 01:32:08,053 ♪ When you're not around ♪ 1334 01:32:08,095 --> 01:32:11,678 ♪ Eyes and you're cheating ♪ 87447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.