Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,020 --> 00:00:02,020
I'm Masha.
2
00:00:02,150 --> 00:00:05,020
Supposedly,
she completely changes people, you know?
3
00:00:05,220 --> 00:00:09,530
-That's why I'm going, to be transformed.
-Good luck with that.
4
00:00:10,230 --> 00:00:11,740
You're a drug addict, Tony.
5
00:00:11,840 --> 00:00:15,010
There's many places you could go,
but you came here.
6
00:00:15,180 --> 00:00:17,980
It's my brother, Zach.
He... he stopped living three years ago.
7
00:00:18,150 --> 00:00:19,290
-I'm angry.
-At me.
8
00:00:19,590 --> 00:00:21,590
For being so constantly upbeat.
9
00:00:21,690 --> 00:00:24,030
-That was interesting.
-Could you just be open, please?
10
00:00:24,190 --> 00:00:25,230
It's not published yet.
11
00:00:25,330 --> 00:00:27,070
Maybe the guy
got a leaked copy or something.
12
00:00:27,170 --> 00:00:29,570
-What did it say?
-He didn't like it very much.
13
00:00:29,840 --> 00:00:30,940
-Mom!
-Honey!
14
00:00:31,010 --> 00:00:33,350
I mean, is Masha crazy
or is she the real deal?
15
00:00:33,680 --> 00:00:37,590
You're right, Delilah this is
a particularly volatile group.
16
00:00:37,720 --> 00:00:39,730
Let's start the Protocol.
The new Protocol.
17
00:00:39,960 --> 00:00:43,970
I've made the decision. This is exciting.
18
00:02:34,420 --> 00:02:38,060
Today we give ourselves to the earth.
19
00:02:52,390 --> 00:02:53,390
What?
20
00:02:55,330 --> 00:02:56,900
I thought I heard a scream.
21
00:03:02,380 --> 00:03:04,750
-I wouldn't know.
-Sorry.
22
00:03:35,280 --> 00:03:38,490
-You're not hard.
-I mean, you're not really wet.
23
00:03:39,020 --> 00:03:40,820
-I am wet.
-Not really.
24
00:03:40,920 --> 00:03:42,530
I think I'd be the first to know.
25
00:03:42,990 --> 00:03:44,960
Maybe our frame
of reference is just different.
26
00:03:45,030 --> 00:03:49,010
-Our frame of reference is different?
-I mean, my wet might not be your wet.
27
00:03:49,840 --> 00:03:51,310
What?
28
00:04:18,830 --> 00:04:19,870
Fuck me.
29
00:04:23,070 --> 00:04:25,250
-Morning.
-Hey, honey.
30
00:04:26,350 --> 00:04:29,960
Brushing with a lot of vigor today.
Even for you.
31
00:04:32,090 --> 00:04:34,100
-It's my Masha day.
-What?
32
00:04:36,230 --> 00:04:42,010
It's my Masha day. My... my one-on-one.
Fabulous.
33
00:04:44,050 --> 00:04:46,590
Why fabulous?
Do you even know what to expect?
34
00:04:49,160 --> 00:04:53,300
No, no idea. It’s like jumping in a river.
You just see where it takes you.
35
00:04:55,040 --> 00:04:57,610
Rivers just take you downstream
from wherever you are.
36
00:05:01,550 --> 00:05:02,890
I guess that's the point.
37
00:05:05,530 --> 00:05:06,460
What can I do?
38
00:05:07,200 --> 00:05:08,400
Nothing, it's okay.
39
00:05:11,940 --> 00:05:14,910
Like you say, we... we ride it out.
40
00:05:40,500 --> 00:05:41,870
Hey, Pipi.
41
00:05:45,340 --> 00:05:47,240
Hey Richie, you're sad.
42
00:05:47,880 --> 00:05:51,290
What is it? What is it?
We gotta clean your teeth.
43
00:06:16,340 --> 00:06:19,010
-Something wrong?
-You scared me.
44
00:06:20,640 --> 00:06:22,950
Yao mentioned
that you’ve been getting threats.
45
00:06:23,020 --> 00:06:25,120
-Is that another one?
-I’m not worried.
46
00:06:27,020 --> 00:06:30,630
-I'm not.
-Think it's Connelly, maybe? His family?
47
00:06:31,470 --> 00:06:35,410
-It makes sense, right?
-What? I won. No negligence.
48
00:06:35,470 --> 00:06:37,140
Well, that doesn’t mean they’re over it.
49
00:06:38,980 --> 00:06:40,550
I mean, who else could it be?
50
00:06:42,350 --> 00:06:45,590
It could be... a stalker.
51
00:06:46,460 --> 00:06:50,270
Or could be a competitor,
it could be my ex-husband,
52
00:06:50,340 --> 00:06:53,440
it could be, it could be.
I mean, I wish I could narrow the field.
53
00:06:55,050 --> 00:06:56,380
I don’t think they’re ready.
54
00:06:58,090 --> 00:06:59,450
I really, really don’t.
55
00:07:01,290 --> 00:07:05,070
Delilah... can you trust me on this?
56
00:07:06,300 --> 00:07:08,610
Sometimes I feel trust
is still an issue with you.
57
00:07:14,650 --> 00:07:16,620
-Yes. Take it.
-Thank you.
58
00:07:17,990 --> 00:07:21,030
Come on. Don't worry so much.
59
00:07:22,530 --> 00:07:24,610
All right. Morning, Zoe.
60
00:07:24,670 --> 00:07:28,010
-Morning.
-Morning, Carmel. Welcome, everybody.
61
00:07:30,020 --> 00:07:33,960
-Everyone, welcome to day three.
-Good morning, Yao.
62
00:07:34,660 --> 00:07:36,560
I don’t know where
Masha sourced that mattress,
63
00:07:36,630 --> 00:07:39,000
but oh, my God, it is perfection.
64
00:07:40,540 --> 00:07:45,350
-Heather, how are you feeling today?
-Oh, good. Slept amazingly actually.
65
00:07:46,210 --> 00:07:48,690
-How about you, sweetheart?
-Yeah, good.
66
00:07:50,590 --> 00:07:52,730
-This is good.
-Oh, my goodness, delicious.
67
00:07:53,000 --> 00:07:55,570
-It’s the big yum-yum, is what this is.
-It's his Masha day.
68
00:07:56,100 --> 00:07:58,670
It's scary, but like in a good way.
Does that make sense?
69
00:07:58,740 --> 00:07:59,740
I’ve got a splitting headache.
70
00:08:00,040 --> 00:08:02,010
Okay, morning schedule.
We have meditation
71
00:08:02,110 --> 00:08:05,390
-after breakfast, then we begin our fast.
-I don't have my smoothie.
72
00:08:05,490 --> 00:08:07,120
-There you go.
-Great.
73
00:08:07,190 --> 00:08:09,700
-Oh, look at the special plate.
-Yeah, it's real fucking cute.
74
00:08:12,270 --> 00:08:14,040
Why do you get that?
I couldn't even get an Advil.
75
00:08:14,100 --> 00:08:17,010
-Some of us have real medical conditions.
-I have an actual bad back.
76
00:08:17,110 --> 00:08:19,480
-Which your little Heimlich didn’t help.
-You loved it.
77
00:08:22,390 --> 00:08:25,230
Sorry to be a nosy-posy,
but what am I missing?
78
00:08:26,700 --> 00:08:29,140
He tried to kill me
with a grape yesterday.
79
00:08:30,140 --> 00:08:32,240
Can I get some grapes?
Actually, I'm kinda having
80
00:08:32,370 --> 00:08:33,380
a little blood sugar issue.
81
00:08:33,440 --> 00:08:35,780
We do need you all
to take the fast seriously.
82
00:08:36,480 --> 00:08:38,290
-Is that no?
-I'm taking it very seriously.
83
00:08:38,350 --> 00:08:40,660
-When do we eat again?
-Dinner. 7:00 pm.
84
00:08:40,720 --> 00:08:43,230
-Scheisse.
-7:00? That's... that's 11 hours from now.
85
00:08:43,430 --> 00:08:46,740
We will be outside
all day, so if you feel you must eat,
86
00:08:47,040 --> 00:08:49,340
anything you can forage
on the property is allowed.
87
00:08:49,410 --> 00:08:54,090
Today is about connecting
with Mother Earth. Living off the land.
88
00:08:54,690 --> 00:08:56,060
Can I ask?
89
00:08:57,560 --> 00:08:58,590
Oh, doesn't matter. It's fine.
90
00:08:58,660 --> 00:09:00,060
-Go ahead.
-Please.
91
00:09:01,630 --> 00:09:06,540
Excellent. Well.
When, I feel stress and tension,
92
00:09:06,780 --> 00:09:11,620
it typically helps me if,
I talk about it. And I was wondering
93
00:09:11,750 --> 00:09:14,760
whether that was okay.
You know, within the group?
94
00:09:16,030 --> 00:09:17,060
-Of course.
-Absolutely.
95
00:09:17,200 --> 00:09:20,440
Excellent... I’m feeling tension
96
00:09:20,500 --> 00:09:24,350
between Jessica and Ben.
What’s going on?
97
00:09:25,410 --> 00:09:27,380
It's probably more what’s not going on.
98
00:09:28,350 --> 00:09:29,520
I'm so sorry. I don't know why
99
00:09:29,590 --> 00:09:31,330
-I said that out loud.
-What do you mean by that?
100
00:09:31,390 --> 00:09:33,360
-"What's not going on"?
-I... I didn't mean anything by it.
101
00:09:33,430 --> 00:09:35,300
-I didn't mean to say it.
-What'd you tell her about us?
102
00:09:35,400 --> 00:09:38,270
-I didn't say anything.
-She just must be really intuitive.
103
00:09:39,340 --> 00:09:41,080
Listen, you’re with friends here.
104
00:09:41,280 --> 00:09:44,320
You would feel much better
if you just talked it out.
105
00:09:44,420 --> 00:09:46,360
Hey, talk this out, bro.
You’re a real dick.
106
00:09:47,290 --> 00:09:49,830
Delilah, I would like
to report Ben to HR.
107
00:09:50,460 --> 00:09:51,800
-Who do I speak to about that?
-Lars.
108
00:09:52,230 --> 00:09:54,840
-You need to stop being antagonistic.
-Well, good luck with that.
109
00:09:55,840 --> 00:09:59,820
-Excuse me?
-Excuse you? You remember?
110
00:10:00,450 --> 00:10:02,250
That’s what you said when we met
at the general store.
111
00:10:02,320 --> 00:10:04,390
I told you I was coming here
to be transformed...
112
00:10:05,430 --> 00:10:07,430
and you said, "Good luck with that."
113
00:10:07,570 --> 00:10:10,270
Wow, you really have given
that a lot of thought.
114
00:10:11,270 --> 00:10:13,880
Seriously, babe, get yourself a vibrator,
115
00:10:14,210 --> 00:10:15,520
-let off some steam.
-Really?
116
00:10:15,580 --> 00:10:19,760
Okay, okay. Back to the schedule please.
We have meditation from 9:00 to 10:00.
117
00:10:19,890 --> 00:10:21,790
Potato sack race at 10:15.
118
00:10:21,860 --> 00:10:23,330
Napoleon, you have Masha at 11:00.
119
00:10:23,630 --> 00:10:25,570
Wait. Did you say potato sack race?
120
00:10:25,740 --> 00:10:28,170
Yes, I did. Exercise combined
with laughter
121
00:10:28,270 --> 00:10:30,310
is proven to reduce stress
and anxiety,
122
00:10:30,780 --> 00:10:31,950
which it seems we could use.
123
00:10:32,220 --> 00:10:33,750
-Sensational!
-I'm not doing the Potato sack race,
124
00:10:33,820 --> 00:10:34,750
-I'm not doing it
-Tony,
125
00:10:34,820 --> 00:10:36,520
-you can be excused because of your knee.
-Right.
126
00:10:36,590 --> 00:10:38,490
And, Francis,
if your back is bothering you...
127
00:10:38,560 --> 00:10:39,800
It really is.
128
00:10:39,860 --> 00:10:43,500
No problem. But I can tell you
it’s one of our most popular activities.
129
00:10:43,640 --> 00:10:45,680
We’ve never had a guest
who regretted participating.
130
00:10:45,780 --> 00:10:49,950
-Count the Marconis in.
-I wanna be on the Marconi team.
131
00:10:50,280 --> 00:10:52,390
-Yeah, and Carmel. There you go.
-Bet you guys are from
132
00:10:52,520 --> 00:10:53,760
a long line of potato-sackers.
133
00:10:53,820 --> 00:10:55,730
Oh, you bet. I got...
I got moves like Tigger.
134
00:10:55,800 --> 00:10:58,770
-Look at this!
-You could be in the Olympics.
135
00:10:58,900 --> 00:11:01,210
-No. Sit down.
-You're gonna hit the ceiling!
136
00:11:01,340 --> 00:11:03,780
Is it individual bags,
or do we get to jump in the sack
137
00:11:03,840 --> 00:11:05,780
with somebody else? 'Cause if we do,
138
00:11:06,350 --> 00:11:09,420
I choose Jessica. I’m gay,
but I still choose Jessica.
139
00:11:09,660 --> 00:11:12,230
Aw, that is so sweet of you to say.
140
00:11:12,660 --> 00:11:15,400
Look at those claws. My God,
they're fierce.
141
00:11:16,700 --> 00:11:19,840
Anyway, so long as it’s not Carmel
because you terrify me.
142
00:11:21,650 --> 00:11:23,320
Shut up!
143
00:11:28,630 --> 00:11:31,000
-Masha?
-Yes.
144
00:11:31,800 --> 00:11:35,840
There's been an incident.
Carmel attacked Lars.
145
00:11:38,310 --> 00:11:39,650
Physically attacked him?
146
00:11:39,720 --> 00:11:42,260
She lunged for his throat,
but we handled it.
147
00:11:42,760 --> 00:11:43,960
He's with Yao now.
148
00:11:46,800 --> 00:11:50,270
Well, she has anger issues.
It's better that it comes out this way.
149
00:11:50,670 --> 00:11:51,710
Than what other way?
150
00:11:52,010 --> 00:11:55,720
Oh, come on. You’re having a day,
aren’t you? Aren't you?
151
00:11:55,850 --> 00:12:00,360
Well, apropos of our conversation earlier,
I do think we should proceed
152
00:12:00,420 --> 00:12:01,790
with a little bit of caution, no?
153
00:12:04,330 --> 00:12:05,470
Duly noted.
154
00:12:07,940 --> 00:12:09,810
It’s good that we challenge each other.
155
00:12:11,450 --> 00:12:15,790
It only makes us better, right?
All about self-improvement.
156
00:12:19,930 --> 00:12:21,940
Glory's taking Carmel to the arboretum.
157
00:12:22,800 --> 00:12:24,810
I've examined Lars, he's fine.
158
00:12:24,940 --> 00:12:27,850
See, everything's fine.
159
00:12:28,780 --> 00:12:30,950
No need to worry.
160
00:12:31,490 --> 00:12:32,990
But Delilah is tight.
161
00:12:33,660 --> 00:12:35,600
I think you've been neglecting her, Yao.
162
00:12:36,530 --> 00:12:40,710
You've got a good one here.
I hope you appreciate her.
163
00:12:45,650 --> 00:12:46,650
Do you?
164
00:12:48,320 --> 00:12:52,030
-I... I do.
-Really good.
165
00:12:54,400 --> 00:12:56,440
I love my team.
166
00:13:00,750 --> 00:13:04,390
You want to ring the bell?
Come on, lovebirds, move it.
167
00:13:06,060 --> 00:13:07,290
Fuck.
168
00:13:18,010 --> 00:13:19,050
Fuck.
169
00:13:44,870 --> 00:13:46,100
-Hey.
-Yeah.
170
00:13:47,710 --> 00:13:50,810
Are you okay? You look... you look pasty.
171
00:13:51,080 --> 00:13:54,150
Yeah, I'm fine.
Just, you know, meditation.
172
00:13:55,420 --> 00:13:57,730
Being alone with my own thoughts.
173
00:13:57,790 --> 00:14:01,430
Yeah. I know that.
Hey, listen, do you mind
174
00:14:01,500 --> 00:14:05,710
not saying anything to the others
about my little internet scam-dom thing
175
00:14:05,780 --> 00:14:08,750
'cause it’s just-- Well, it's humiliating.
176
00:14:10,450 --> 00:14:13,360
-What did you tell me for?
-I don't know. I guess for some reason
177
00:14:13,430 --> 00:14:14,830
I didn't think you were gonna judge me.
178
00:14:19,000 --> 00:14:20,770
Yeah. Your secret's safe with me.
179
00:14:22,740 --> 00:14:24,850
-Thanks.
-All right. Let's go meditate.
180
00:14:27,520 --> 00:14:31,500
The sunlight rains down upon you,
181
00:14:32,900 --> 00:14:35,940
a strobing swath of gold.
182
00:14:41,450 --> 00:14:42,850
Filling you up...
183
00:14:45,990 --> 00:14:49,600
from your head, to your toes...
184
00:14:50,870 --> 00:14:52,770
with gratitude...
185
00:14:54,170 --> 00:14:55,580
and joy.
186
00:14:56,450 --> 00:14:57,880
For another day...
187
00:14:59,120 --> 00:15:00,520
another chance.
188
00:15:14,110 --> 00:15:19,090
I’m right here, Tony...
sharing it with you.
189
00:15:53,030 --> 00:15:54,190
Fancy meeting you here.
190
00:15:54,560 --> 00:15:56,230
Are you doing this?
Are you sure that's a good idea?
191
00:15:56,500 --> 00:15:58,670
Yeah, I can't resist the competition.
What's your excuse?
192
00:15:58,740 --> 00:16:00,570
Are you sure you're okay to do this?
193
00:16:01,880 --> 00:16:03,150
That's... that is cute.
194
00:16:03,210 --> 00:16:06,450
I'm not participating,
I'm here socially. Good luck.
195
00:16:07,050 --> 00:16:09,990
-Okay, let’s split up. The Marconis...
-Yes!
196
00:16:10,490 --> 00:16:14,470
...and Carmel, versus Ben, Jessica, Lars,
and Tony.
197
00:16:14,700 --> 00:16:17,010
We are gonna look so ridiculous
in these things.
198
00:16:17,940 --> 00:16:21,880
-You? Never.
-Okay, this way, ladies.
199
00:16:22,650 --> 00:16:25,560
-You're gonna do this with your knee?
-You shit talking me, Karen?
200
00:16:25,620 --> 00:16:28,000
-Can you cope?
-Heather. Her name's Heather.
201
00:16:28,130 --> 00:16:29,570
He knows that. He's joking.
202
00:16:29,900 --> 00:16:33,040
Okay, we want everyone to be safe.
So let’s not get crazy.
203
00:16:33,570 --> 00:16:35,940
Remember the goal is fun,
laughter, and play.
204
00:16:36,110 --> 00:16:37,920
The positive benefits
of which have been documented
205
00:16:38,020 --> 00:16:41,120
-at the Mayo Clinic, FYI.
-There you go!
206
00:16:41,520 --> 00:16:43,930
-I'm rooting for all of you!
-Yeah, we're gonna crush this.
207
00:16:44,030 --> 00:16:45,230
-Go get them!
-Our team's more fit!
208
00:16:46,000 --> 00:16:50,740
-The Marconis, will not be beaten!
-I've got a heart murmur. Is that okay?
209
00:16:51,110 --> 00:16:54,720
All right. Ready, and, go!
210
00:17:25,880 --> 00:17:27,080
Come on.
211
00:17:28,620 --> 00:17:31,620
-I got it! I got it! I got it!
-Come on!
212
00:17:32,120 --> 00:17:34,100
I got it! I got it!
213
00:17:35,030 --> 00:17:37,900
I got... I got it! I got it!
214
00:17:45,750 --> 00:17:46,790
What?
215
00:18:00,710 --> 00:18:05,090
Yeah! I won! I... we won!
We won! We won! We won!
216
00:18:06,290 --> 00:18:09,700
That’s illegal. That’s illegal.
That’s illegal.
217
00:18:10,070 --> 00:18:12,300
That wasn't... She wasn't...
She wasn't jumping.
218
00:18:12,570 --> 00:18:13,670
Everyone calm down.
219
00:18:13,740 --> 00:18:15,610
-Calm down. Calm down.
-I could've done the somersault!
220
00:18:15,780 --> 00:18:17,310
-Breathe.
-Excuse me. But there's no rule
221
00:18:17,580 --> 00:18:19,050
-that says I have to jump.
-That's right.
222
00:18:19,120 --> 00:18:21,260
No, no. That is a first but...
223
00:18:22,220 --> 00:18:24,160
-legal, yeah.
-Strategy.
224
00:18:24,730 --> 00:18:27,700
-How did you even learn to do that?
-I used to be a cheerleader.
225
00:18:28,600 --> 00:18:29,770
-Gee!
-Okay, okay!
226
00:18:29,870 --> 00:18:33,050
Congratulations to the winners.
Namaste to the losers.
227
00:18:33,280 --> 00:18:34,680
-Yeah, okay.
-We have 40 minutes
228
00:18:34,750 --> 00:18:36,720
of free time, then it is out
to the wilderness.
229
00:18:36,790 --> 00:18:38,960
Lunch is out there
if you can find it. Dinner, too.
230
00:18:39,390 --> 00:18:41,060
-Why dinner?
-Smoothies at 7:00 pm,
231
00:18:41,160 --> 00:18:44,070
-but anything beyond that--
-You can’t... you can't just starve us.
232
00:18:44,200 --> 00:18:45,970
There's a lot of fruit trees. Nuts.
233
00:18:46,110 --> 00:18:47,910
There’s even an avocado tree
out there somewhere.
234
00:18:47,980 --> 00:18:49,910
-And a river.
-I can't eat a river.
235
00:18:50,110 --> 00:18:52,920
-Do we at least get a fishing pole?
-Living off the land, Ben. So...
236
00:18:53,820 --> 00:18:57,060
-That doesn't count?
-Forty minutes, everyone!
237
00:18:57,360 --> 00:18:58,930
Don’t forget your sunscreen. Okay!
238
00:18:59,000 --> 00:19:00,870
-Okay. All right.
-Can't eat sunscreen either.
239
00:19:44,820 --> 00:19:46,190
Please come in.
240
00:19:49,370 --> 00:19:50,700
Napoleon.
241
00:19:51,700 --> 00:19:53,240
-Welcome, how are you today?
-Thank you.
242
00:19:53,810 --> 00:19:58,380
Fantastic. I mean, still smarting
from a devastating potato sack defeat,
243
00:19:58,750 --> 00:20:00,290
-but other than that--
-Wonderful.
244
00:20:00,920 --> 00:20:02,930
You know, I... I wanted to let you know
245
00:20:03,030 --> 00:20:05,430
we’re so grateful
to be here despite how it may have...
246
00:20:06,870 --> 00:20:09,070
seemed at the beginning. Heather was...
247
00:20:10,440 --> 00:20:13,920
She couldn’t believe it. When you reduced
your rate for us. Very generous.
248
00:20:15,320 --> 00:20:18,020
-How is Heather?
-Oh, she's good. Thank you.
249
00:20:18,190 --> 00:20:20,830
Please... sit down.
250
00:20:23,000 --> 00:20:24,140
So she's better?
251
00:20:24,900 --> 00:20:28,210
She was quite on the precipice
the other day, I understand.
252
00:20:28,410 --> 00:20:30,820
Oh, she would never... She was just...
253
00:20:33,290 --> 00:20:34,990
-Admiring the view.
-Yeah.
254
00:20:37,330 --> 00:20:39,900
Yeah, she would never. She would never.
255
00:20:46,550 --> 00:20:47,550
Wanna start again?
256
00:20:51,060 --> 00:20:53,460
How is your wife? How is Heather?
257
00:20:59,040 --> 00:21:00,310
Heather is broken.
258
00:21:02,410 --> 00:21:05,890
Our son took his life. And Heather...
259
00:21:07,190 --> 00:21:08,190
she’s broken.
260
00:21:10,500 --> 00:21:13,070
-What about you?
-I’m fine.
261
00:21:15,440 --> 00:21:20,050
I mean, I-- Obviously I was,
grief-stricken for some time and...
262
00:21:23,190 --> 00:21:26,530
-But these things happen.
-These things happen?
263
00:21:26,590 --> 00:21:27,600
Yes, they do.
264
00:21:29,500 --> 00:21:33,510
Suicide is the leading cause
of death in America,
265
00:21:33,910 --> 00:21:35,240
especially for young people.
266
00:21:37,180 --> 00:21:40,320
I spent about a month crying
"Why me?" on my pillow.
267
00:21:40,390 --> 00:21:43,090
But when you look at the statistics,
268
00:21:43,190 --> 00:21:46,370
the better query might be, "Why not me?"
It's all around us.
269
00:21:48,910 --> 00:21:50,310
So you're not broken.
270
00:21:54,280 --> 00:21:56,490
I... I still hurt, of course, but...
271
00:22:01,900 --> 00:22:04,270
-And the irony...
-The irony?
272
00:22:05,870 --> 00:22:07,180
Napoleon, what irony?
273
00:22:10,480 --> 00:22:14,220
"It matters not how straight the gate,
I am the master of my fate."
274
00:22:14,460 --> 00:22:16,230
"I am the captain of my soul."
275
00:22:17,530 --> 00:22:23,070
"Out of the night carries me,
black as the Pit from pole to pole."
276
00:22:23,240 --> 00:22:24,280
Invictus.
277
00:22:27,420 --> 00:22:32,360
You get a gold star.
I teach high school. Which you know.
278
00:22:33,260 --> 00:22:35,630
And anyway, that’s what I preach
279
00:22:35,900 --> 00:22:37,470
to all my students,
that they are the masters
280
00:22:37,540 --> 00:22:38,610
of their own fates.
281
00:22:40,540 --> 00:22:43,280
And Zach chose to be
the master of his fate,
282
00:22:44,380 --> 00:22:48,660
-in his way. So, you know. Irony.
-I am so sorry.
283
00:22:50,160 --> 00:22:55,570
-I am so sorry for your loss, Napoleon.
-Thank you. It’s... it's difficult.
284
00:22:57,440 --> 00:22:59,410
But I am not broken.
285
00:23:01,920 --> 00:23:04,360
We carry on because we must, right?
286
00:23:04,520 --> 00:23:06,360
-What's the alternative?
-Exactly.
287
00:23:07,160 --> 00:23:09,030
I’d like to try something,
if you’re open to it?
288
00:23:09,370 --> 00:23:13,070
-Of course I'm open, that's why I'm here.
-Lovely.
289
00:23:14,140 --> 00:23:17,380
Good. Well... close your eyes?
290
00:23:22,590 --> 00:23:23,600
Breathe...
291
00:23:26,300 --> 00:23:28,100
picture your son Zach.
292
00:23:31,440 --> 00:23:33,680
-Sorry. That... Not... not right now.
-Okay. Okay. No.
293
00:23:33,950 --> 00:23:35,590
-No.
-Of course not. I understand.
294
00:23:35,950 --> 00:23:40,030
Just picture anything... anything at all.
Close your eyes.
295
00:23:40,160 --> 00:23:42,670
I... I really don’t want to be late
for the foraging.
296
00:23:43,000 --> 00:23:45,170
I’m... I'm told there’s
a limited amount of avocados.
297
00:23:45,270 --> 00:23:46,710
-Napoleon, please.
-And the idea of missing out
298
00:23:46,980 --> 00:23:49,210
-on the guac is...
-Please, would you do it?
299
00:23:49,280 --> 00:23:51,620
Picture anything at all. I don't care.
300
00:23:51,720 --> 00:23:54,060
I mean, a cup of coffee.
Whatever you want.
301
00:23:54,120 --> 00:23:56,500
A spaceship. Your wife’s smile.
Anything at all.
302
00:23:56,560 --> 00:23:59,400
Then you can leave, I promise.
Just close your eyes.
303
00:24:00,300 --> 00:24:01,310
-Yeah.
-Close them.
304
00:24:01,370 --> 00:24:03,710
Yes, that's it. Now...
305
00:24:05,510 --> 00:24:06,580
anything you want.
306
00:24:23,480 --> 00:24:26,260
There it is. What did you see?
307
00:24:28,630 --> 00:24:30,030
I saw myself.
308
00:24:32,070 --> 00:24:33,740
Eating a delicious avocado.
309
00:24:39,450 --> 00:24:41,220
-The future.
-Yeah.
310
00:24:43,490 --> 00:24:47,300
-May... may I go, Masha? Please?
-You may.
311
00:24:48,200 --> 00:24:50,170
Carry on, Napoleon.
312
00:24:53,110 --> 00:24:54,280
Right-o.
313
00:25:21,430 --> 00:25:24,170
What about these mushrooms?
Are they poisonous?
314
00:25:25,210 --> 00:25:26,540
Some are, some aren’t.
315
00:25:26,680 --> 00:25:29,510
-Some... Helpful!
-I suggest we stick to the berries,
316
00:25:29,580 --> 00:25:32,520
the... the leafy greens.
It’s not just about finding food.
317
00:25:32,660 --> 00:25:36,060
It’s about connecting to the earth.
Really feeling the earth.
318
00:25:36,260 --> 00:25:39,500
Yeah. As long as I don’t connect
to any poison ivy, I’m allergic.
319
00:25:39,640 --> 00:25:40,740
Yao, a moment.
320
00:25:40,800 --> 00:25:42,140
-Yes.
-I’m not really feeling
321
00:25:42,210 --> 00:25:44,510
the effects of my breakfast this morning,
you know what I mean?
322
00:25:45,510 --> 00:25:50,160
-No, I don't.
-My medication. You guys cutting back?
323
00:25:50,490 --> 00:25:52,800
Tony, you... you picked up
the pill and swallowed it.
324
00:25:53,360 --> 00:25:56,200
Yeah, well listen, I’m...
I'm not feeling so great, okay?
325
00:25:56,270 --> 00:25:59,170
And when I feel like shit,
I don’t play well with others. You got me?
326
00:25:59,510 --> 00:26:00,540
Understood.
327
00:26:06,590 --> 00:26:07,590
What are you staring at?
328
00:26:08,230 --> 00:26:09,660
-I know who you are.
-Oh, yeah?
329
00:26:09,830 --> 00:26:11,830
You looked familiar,
but I couldn’t place your face.
330
00:26:12,300 --> 00:26:14,770
But now I can.
You’re Smiley Hogburn, right?
331
00:26:15,740 --> 00:26:17,780
What? Oh, my God.
332
00:26:18,750 --> 00:26:22,520
Ben, you're right, that's Smiley Hogburn.
Holy moly, what happened, man?
333
00:26:24,120 --> 00:26:27,530
-I... I didn’t mean that.
-Who... who's Smiley Hogburn?
334
00:26:27,670 --> 00:26:31,370
He was a star tight end for the Niners.
He was like Gronkowski before Gronkowski.
335
00:26:31,470 --> 00:26:32,780
Gronkowski. I was better than Gronkowski.
336
00:26:32,840 --> 00:26:34,480
Yo, you know you could've
been a Hall of Famer
337
00:26:34,550 --> 00:26:37,250
-if you wouldn't have shattered your knee.
-I knew you were famous. I knew it.
338
00:26:37,320 --> 00:26:38,690
And you know how I recognized you?
339
00:26:38,890 --> 00:26:41,190
When we won the potato sack race
and you did that little dance.
340
00:26:41,330 --> 00:26:42,630
That was your touchdown jig, right?
341
00:26:43,460 --> 00:26:46,340
Yo, you was my dad's favorite player.
Well, you was his favorite white player.
342
00:26:46,400 --> 00:26:48,270
Well, you was probably
his second favorite white player
343
00:26:48,370 --> 00:26:50,510
'cause he loved Brett Favre,
but you was top three for sure.
344
00:26:51,580 --> 00:26:53,550
-Damn, I'm talking to Smiley Hogburn.
-No, you’re not.
345
00:26:53,920 --> 00:26:56,420
No Smiley Hogburn anymore, okay?
It's just Tony.
346
00:26:57,560 --> 00:26:58,590
You got me? Tony!
347
00:27:00,630 --> 00:27:02,100
And Tony needs his fucking medicine.
348
00:27:04,510 --> 00:27:07,110
So, are there any snakes?
349
00:27:07,450 --> 00:27:10,420
There are 33 species
of snakes in this region.
350
00:27:10,550 --> 00:27:13,190
I’m not gonna have to,
like, bite the head off one
351
00:27:13,260 --> 00:27:15,290
-to prove myself, am I?
-Jessica.
352
00:27:16,560 --> 00:27:19,200
You shouldn’t ever do anything
that makes you feel uncomfortable.
353
00:27:19,340 --> 00:27:21,310
That goes for anywhere, here included.
354
00:27:22,610 --> 00:27:24,810
Maybe especially here. Okay?
355
00:27:28,490 --> 00:27:31,230
What did that mean?
That sounded like it had meaning.
356
00:27:55,740 --> 00:27:58,750
Honey, it wasn't yet the spring
357
00:28:01,290 --> 00:28:02,420
That's a pretty song.
358
00:28:05,660 --> 00:28:09,800
My son used to play it.
He could really sing.
359
00:28:29,680 --> 00:28:34,420
-What's happening?
-This part is completely optional.
360
00:28:35,820 --> 00:28:37,230
But I promise, you won't regret it.
361
00:28:54,360 --> 00:28:57,700
Oh, Mom. You're naked. Okay.
362
00:28:57,800 --> 00:28:59,940
-It's amazing!
-It's beautiful!
363
00:29:01,870 --> 00:29:04,580
-Here you go.
-You girls are wild!
364
00:29:21,250 --> 00:29:23,350
-'Gram-tastic.
-What?
365
00:29:24,450 --> 00:29:27,860
Instagram. It's not real
if you can’t post it, right?
366
00:29:30,530 --> 00:29:31,970
You strike me as more of a Facebook lady.
367
00:29:32,900 --> 00:29:36,010
No, my kids are like you,
tragically addicted.
368
00:29:36,340 --> 00:29:38,510
I'm sure if they saw your page,
they'd worship you.
369
00:29:43,320 --> 00:29:46,600
I'm really sorry
if I'm, like, misreading you at all.
370
00:29:47,000 --> 00:29:48,840
But on the possibility
that I’m not, you can fuck off.
371
00:29:53,440 --> 00:29:56,720
Mom! J... just at least t... turn... ang--
372
00:29:56,890 --> 00:29:59,860
-It's just a body. It's just flesh.
-Oh, God!
373
00:30:02,560 --> 00:30:07,510
-Francis?
-Oh, no. No, not a chance.
374
00:30:07,610 --> 00:30:09,980
Between the chemical peels,
the collagen injections,
375
00:30:10,080 --> 00:30:12,720
and all the other things
that I'm not going to admit,
376
00:30:12,950 --> 00:30:16,760
I'm confident I have single-handedly paid
for my esthetician’s beach house.
377
00:30:17,060 --> 00:30:20,000
This doesn't ever see the sun.
378
00:30:21,030 --> 00:30:22,570
Okay.
379
00:30:27,450 --> 00:30:29,450
Talk to me like that ever again...
380
00:30:29,980 --> 00:30:31,420
And what? You’ll fuck me up?
381
00:30:32,160 --> 00:30:34,430
You think you’re the only one
who doesn’t like being dismissed?
382
00:30:34,530 --> 00:30:36,630
-I haven't been dismissing you.
-Yes, you have.
383
00:30:37,430 --> 00:30:39,040
"Ooh. Gee. Ooh.
384
00:30:39,570 --> 00:30:42,580
Ch... cheerleader! Ooh, Instagram."
Like, fuck off!
385
00:30:46,420 --> 00:30:49,020
I don't ever think I...
I've seen one before.
386
00:30:49,790 --> 00:30:50,930
Well, there it is.
387
00:30:50,990 --> 00:30:52,830
-What?
-Right there. See it?
388
00:30:52,900 --> 00:30:55,740
I do. Avocado, ahoy!
389
00:30:59,040 --> 00:31:00,110
Man, what the...
390
00:31:02,580 --> 00:31:03,490
One.
391
00:31:03,550 --> 00:31:05,760
-It's still a little early in the season.
-What the fuck? Are we on
392
00:31:05,820 --> 00:31:07,730
some kind of reality show or something?
393
00:31:08,630 --> 00:31:12,670
-And what about the, apple orchard?
-Just buds. But we got some blueberries,
394
00:31:12,770 --> 00:31:15,080
some... some green ones.
It's a little early for them.
395
00:31:15,140 --> 00:31:17,080
Hey, man. You said
that there was gonna be food out here.
396
00:31:17,510 --> 00:31:20,150
There is, we just need to forage.
It’s not meant to be easy, Tony.
397
00:31:20,650 --> 00:31:21,660
Clearly not.
398
00:31:24,530 --> 00:31:28,040
Give in to the river, ladies.
She knows what she’s doing.
399
00:31:28,940 --> 00:31:30,570
Oh, my God, Mom.
400
00:31:30,870 --> 00:31:33,050
The full-frontal situation, really...
401
00:31:34,750 --> 00:31:36,220
You used to run around naked
all the time.
402
00:31:36,550 --> 00:31:37,820
Yeah, when I was five.
403
00:31:39,190 --> 00:31:42,500
-I love your body.
-Oh, my God. Who are you?
404
00:31:42,800 --> 00:31:46,070
-Carmel, can you spin me around?
-I wanna see the other side of the river.
405
00:31:51,850 --> 00:31:53,020
Oh, it's pretty!
406
00:31:56,890 --> 00:32:00,230
-These are actually pretty good.
-A lot of fat content in walnuts.
407
00:32:00,600 --> 00:32:02,670
Rich in antioxidants and Omega-3s.
408
00:32:02,770 --> 00:32:06,480
I wanna go back to the lodge.
I need my medication.
409
00:32:06,610 --> 00:32:09,180
When did you start taking oxy?
Was it to deal with the injury?
410
00:32:09,550 --> 00:32:11,990
-That would be none of your business.
-Come on. You can tell us.
411
00:32:12,620 --> 00:32:14,630
I mean, dipshit here
told us his deep, dark secret.
412
00:32:15,700 --> 00:32:18,840
-I did?
-Yeah. That you’re a dipshit.
413
00:32:20,010 --> 00:32:23,710
Well, the Marconi family drama
has certainly been on full display.
414
00:32:23,780 --> 00:32:24,780
That's for sure.
415
00:32:24,920 --> 00:32:26,950
Yo, you know I saw you shatter
that knee like a hundred times.
416
00:32:28,720 --> 00:32:30,790
Those highlight reels
they always play on ESPN,
417
00:32:31,190 --> 00:32:33,870
the worst sports injuries,
you’re right up there with Joe Theismann.
418
00:32:33,930 --> 00:32:37,770
-Good times. Let's change the subject.
-Let's talk about you, Ben.
419
00:32:39,140 --> 00:32:41,680
Driving a Lamborghini. What’s your story?
420
00:32:42,650 --> 00:32:43,720
I don't have one.
421
00:32:45,760 --> 00:32:48,200
-I don't.
-Everybody has a story.
422
00:32:48,830 --> 00:32:51,030
Especially the people
that claim otherwise.
423
00:32:51,300 --> 00:32:53,870
Well, I'm sorry. Never been anything.
424
00:32:55,080 --> 00:32:57,280
-Never done anything.
-How do you make your money?
425
00:32:59,150 --> 00:33:02,790
I didn't. I won the lottery.
426
00:33:04,960 --> 00:33:07,630
-Twenty-two million dollars.
-Wow!
427
00:33:07,970 --> 00:33:09,570
I never did a fucking thing.
428
00:33:11,280 --> 00:33:14,750
-I didn’t plan on telling y’all that.
-Sharing is contagious, Ben.
429
00:33:15,180 --> 00:33:17,550
So, thank you for your honesty.
It's a big step.
430
00:33:17,620 --> 00:33:19,120
Come on, you must've had a job, right?
431
00:33:21,760 --> 00:33:23,030
I drove a catering truck.
432
00:33:24,700 --> 00:33:28,880
I didn't make a lot of money,
but, it had meaning, you know?
433
00:33:29,580 --> 00:33:31,820
Just simple tasks
that made people’s day a little better.
434
00:33:33,890 --> 00:33:35,620
Sounds stupid, but it mattered.
435
00:33:37,330 --> 00:33:42,740
And poof. I won the lottery,
everything else became moot.
436
00:33:44,340 --> 00:33:46,710
No meaning. No matter.
437
00:33:46,880 --> 00:33:49,850
Come on. You’ve still got Jessica.
438
00:33:50,720 --> 00:33:51,890
At least for the time being.
439
00:33:53,130 --> 00:33:54,960
What the fuck is wrong with you, man?
440
00:33:55,100 --> 00:33:56,930
Why you feel like
you always gotta stir shit up?
441
00:33:58,900 --> 00:34:01,810
-I was kidding. Sorry.
-You know, the snide is getting old.
442
00:34:02,740 --> 00:34:05,680
Ben had a genuine moment there,
a moment of real honesty.
443
00:34:05,780 --> 00:34:08,760
And you just took a big,
fat shit all over it. Why?
444
00:34:09,060 --> 00:34:11,960
Look, man, I appreciate it,
but I’m not asking anybody
445
00:34:12,030 --> 00:34:13,230
to feel sorry for me.
446
00:34:14,640 --> 00:34:18,280
-I won the lottery, right?
-I actually feel sorry for Lars.
447
00:34:24,890 --> 00:34:27,660
-Okay, can we go now?
-This is just the best feeling.
448
00:34:28,860 --> 00:34:32,370
This is the best thing I've ever felt
and I don't know why.
449
00:34:32,640 --> 00:34:35,910
Me too.
But my body keeps wanting to bob up.
450
00:34:35,980 --> 00:34:41,320
I also find that feelings tend
to bubble up in this pool.
451
00:34:43,360 --> 00:34:46,070
Anybody have any feelings to share?
452
00:34:46,970 --> 00:34:49,240
-I feel wonderful.
-Me, too.
453
00:34:49,770 --> 00:34:53,950
I feel more like myself,
which I haven’t been today.
454
00:34:55,020 --> 00:34:56,990
Would you like
to expand on that, Carmel?
455
00:34:58,160 --> 00:35:00,930
How you haven’t been feeling
like yourself?
456
00:35:02,030 --> 00:35:04,100
I've been snapping at people.
457
00:35:05,170 --> 00:35:09,040
And-- Well, Jessica told me to fuck off.
458
00:35:09,210 --> 00:35:12,050
So I suspect
that I did something to her, too.
459
00:35:13,390 --> 00:35:14,620
Did I?
460
00:35:14,920 --> 00:35:17,400
You dismissed me. I told you.
You’ve been...
461
00:35:18,830 --> 00:35:21,240
you know, judging me. And...
462
00:35:23,740 --> 00:35:25,810
About being a cheerleader and Instagram.
463
00:35:25,880 --> 00:35:30,250
And you said,
"It’s not real if I don’t post it."
464
00:35:30,650 --> 00:35:31,960
And that hit a nerve?
465
00:35:35,730 --> 00:35:39,070
Yeah, 'cause it's true.
I check it first thing in the morning
466
00:35:39,770 --> 00:35:41,980
to make sure people think I'm pretty.
467
00:35:43,950 --> 00:35:44,950
It's pathetic.
468
00:35:46,220 --> 00:35:48,090
Do you really not think
that you're pretty?
469
00:35:49,830 --> 00:35:51,830
-No.
-How?
470
00:35:52,370 --> 00:35:54,970
It's pretty noticeable.
I mean, my eyelids are, like,
471
00:35:55,040 --> 00:35:56,040
drooping, and...
472
00:35:57,880 --> 00:36:00,410
my thighs are too big,
and my stomach isn't flat enough,
473
00:36:00,480 --> 00:36:03,890
my pores are huge, my hips are too big.
My hairline is wrong,
474
00:36:03,960 --> 00:36:05,020
and these freckles won't fuck off
475
00:36:05,120 --> 00:36:07,230
no matter how much I laser and it's...
You know...
476
00:36:09,700 --> 00:36:10,870
this is a good day.
477
00:36:12,170 --> 00:36:15,780
Wow, I feel so bad right now
for hating you some.
478
00:36:17,320 --> 00:36:21,860
Well, my husband left me for,
a... a young woman.
479
00:36:22,330 --> 00:36:25,830
So, sometimes when I see
pretty young women, you,
480
00:36:26,230 --> 00:36:30,140
I just want to go..."Pow."
481
00:36:31,910 --> 00:36:34,720
Right in the face.
I mean, I would never do it, honestly.
482
00:36:34,980 --> 00:36:37,120
What? You wanna punch me in the face?
483
00:36:37,360 --> 00:36:41,760
I’m-- Well, I'm ashamed of it, but... yes.
484
00:36:44,470 --> 00:36:48,440
-That's cool.
-Francis, what are you thinking?
485
00:36:49,480 --> 00:36:52,920
I was just thinking I wish
I could write this all down.
486
00:36:53,490 --> 00:36:58,500
It's awful. I have five interesting women,
a beautiful setting,
487
00:36:58,770 --> 00:37:02,000
and I'm not the least bit present.
488
00:37:03,980 --> 00:37:05,910
I'm just recording it, you know,
for reference.
489
00:37:06,050 --> 00:37:09,490
You're not... real people to me.
490
00:37:11,090 --> 00:37:14,000
Sorry, I-- It's the sulfur.
491
00:37:15,770 --> 00:37:16,900
I don't know where that came from.
492
00:37:17,070 --> 00:37:18,340
I have a question.
493
00:37:19,870 --> 00:37:22,040
When was the last time
anybody here had sex?
494
00:37:22,480 --> 00:37:24,520
-Mom.
-You don't have to answer.
495
00:37:25,180 --> 00:37:27,090
-Have you had sex?
-Stop. Stop!
496
00:37:27,390 --> 00:37:29,330
It's just-- I'm just asking
497
00:37:29,930 --> 00:37:33,030
whether anybody here remembers.
'Cause I remember.
498
00:37:33,970 --> 00:37:36,770
I know exactly the last time I had sex.
It was three years ago.
499
00:37:37,170 --> 00:37:38,540
-Don't please.
-If I had known
500
00:37:38,810 --> 00:37:41,450
it was gonna be the last time,
I'd have bothered to remember the details.
501
00:37:41,880 --> 00:37:43,450
-Oh, my God.
-I suspect it was good,
502
00:37:43,520 --> 00:37:45,490
because your father is a brilliant lover.
503
00:37:45,960 --> 00:37:48,530
As goofy as he is,
he... he can be all business.
504
00:37:48,970 --> 00:37:52,170
I’m sure it was good.
Because sex is good. Isn't it?
505
00:37:52,410 --> 00:37:53,410
Holy shit.
506
00:37:53,510 --> 00:37:57,850
It’s just not possible for me... anymore.
507
00:38:00,020 --> 00:38:01,520
It might be for Napoleon.
508
00:38:04,130 --> 00:38:06,430
I think he should have
an affair while we're here.
509
00:38:07,840 --> 00:38:11,210
He could have an affair with you.
And you could write about it after.
510
00:38:14,550 --> 00:38:18,390
-Are you okay, Heather?
-I... I'm wonderful.
511
00:38:23,100 --> 00:38:24,900
How could that possibly be?
512
00:38:30,550 --> 00:38:31,890
I'm not feeling well.
513
00:38:32,820 --> 00:38:35,290
Join the club. It’s called malnutrition.
514
00:38:36,360 --> 00:38:39,000
No. No, it’s something else.
My head feels funny.
515
00:38:39,130 --> 00:38:41,170
It's 'cause you're starving. We all are.
516
00:38:41,370 --> 00:38:43,440
I hear ringing.
Does anyone else hear ringing?
517
00:38:43,910 --> 00:38:45,880
I thought you said
there was gonna be food out here to find.
518
00:38:46,110 --> 00:38:48,350
-There is.
-Yeah? Well... well, when the fuck?
519
00:38:48,620 --> 00:38:50,320
I mean, all the fruit is out of season
520
00:38:50,390 --> 00:38:52,990
and all we've had was a...
a couple of walnuts,
521
00:38:53,060 --> 00:38:54,430
which were fucking disgusting.
522
00:38:54,500 --> 00:38:56,630
And a tiny little smoothie
like nine hours ago.
523
00:38:56,940 --> 00:38:59,440
-It's fucking inhumane.
-Tony. Just take a breath.
524
00:38:59,510 --> 00:39:02,480
Enough with the fucking breath, okay?
We can’t eat air.
525
00:39:04,180 --> 00:39:06,390
-You, you got rations?
-Me?
526
00:39:07,060 --> 00:39:10,300
"Me." Yeah, you. You’re the type
to have a secret stash.
527
00:39:10,360 --> 00:39:12,100
-Oh, right.
-Yeah, yeah, you’re definitely the type
528
00:39:12,200 --> 00:39:13,200
to not share.
529
00:39:20,180 --> 00:39:21,380
Hi!
530
00:39:26,390 --> 00:39:27,460
You said the only thing
531
00:39:27,530 --> 00:39:29,130
we're having for dinner tonight
is a smoothie?
532
00:39:31,970 --> 00:39:34,010
-Don't be ridiculous.
-Well...
533
00:39:34,880 --> 00:39:37,250
the rules are "whatever we can forage,"
right, Yao?
534
00:39:42,390 --> 00:39:43,900
The ethical carnivore.
535
00:39:44,360 --> 00:39:46,640
One must only eat
what one is prepared to kill.
536
00:39:48,200 --> 00:39:50,010
Little protein doesn’t sound so bad.
537
00:39:51,650 --> 00:39:53,580
-Have you all gone mad?
-Hey, baby.
538
00:39:53,650 --> 00:39:54,680
-You have!
-It's all right.
539
00:39:54,950 --> 00:39:57,020
Maybe after a little sustenance
we'll come to our senses.
540
00:39:57,320 --> 00:39:58,360
Hey, girl.
541
00:40:01,130 --> 00:40:02,230
Scusi.
542
00:40:03,640 --> 00:40:05,270
I'll be back in a second, fellas.
543
00:40:07,680 --> 00:40:09,150
-Are you kidding me?
-Tony!
544
00:40:10,350 --> 00:40:14,960
-Stop him! Jesus!
-Tony! Tony!
545
00:40:15,020 --> 00:40:16,430
Come here. Come on!
546
00:41:18,650 --> 00:41:21,220
Welcome back. How was your earth day?
547
00:41:22,090 --> 00:41:24,460
-It was, interesting.
-Yeah?
548
00:41:25,400 --> 00:41:27,100
No, actually, it was incredible.
549
00:41:30,480 --> 00:41:31,480
I feel strange.
550
00:41:37,160 --> 00:41:39,700
-Who's hungry for barbecue?
-What the hell?
551
00:41:44,140 --> 00:41:46,610
-Did you kill it?
-Living off the land, baby.
552
00:42:04,380 --> 00:42:05,380
You did this?
553
00:42:05,750 --> 00:42:08,190
Well, the rule was whatever
we could forage out there.
554
00:42:09,760 --> 00:42:12,530
-And there wasn’t much out there.
-How barbaric can you be?
555
00:42:12,760 --> 00:42:15,770
She wanted us to be barbaric. Didn't you?
556
00:42:20,580 --> 00:42:24,850
I did. Yes. Well-played.
557
00:42:25,290 --> 00:42:26,720
-"Well-played?"
-You're okay with this?
558
00:42:27,260 --> 00:42:30,200
I'm proud of you all.
The exercise was to live off the land.
559
00:42:30,360 --> 00:42:32,270
Man as hunter and gatherer.
560
00:42:33,400 --> 00:42:37,210
You have exceeded expectations.
Tonight, we're gonna celebrate.
561
00:42:37,840 --> 00:42:40,550
We will have a... a grand banquet.
562
00:42:41,790 --> 00:42:43,520
We will even have wine.
563
00:42:43,890 --> 00:42:45,630
Why's she looking at me
when she says, "wine?"
564
00:42:45,890 --> 00:42:47,200
See you all for dinner.
565
00:42:51,610 --> 00:42:52,770
-Glory!
-I'm not eating that.
566
00:42:53,310 --> 00:42:54,910
-How you doing?
-Very good, thank you.
567
00:42:55,680 --> 00:42:59,220
Well, I'll take my pill.
The real one, right fucking now.
568
00:43:02,230 --> 00:43:03,230
Yeah. Of course.
569
00:43:33,490 --> 00:43:34,860
It's me.
570
00:43:38,300 --> 00:43:39,400
Come in.
571
00:43:42,740 --> 00:43:45,550
-You okay?
-Yes. I'm fine.
572
00:43:48,320 --> 00:43:49,820
I should've intervened.
573
00:43:51,230 --> 00:43:53,560
No. You did well.
574
00:43:54,230 --> 00:43:57,910
It’s the new protocol.
The power, th... they all felt it.
575
00:43:58,370 --> 00:43:59,380
Good.
576
00:44:01,780 --> 00:44:02,780
That's good.
577
00:44:06,590 --> 00:44:07,590
But I'm sorry.
578
00:44:11,170 --> 00:44:12,600
Yao, you did nothing wrong.
579
00:44:14,240 --> 00:44:17,310
For your loss, Masha.
580
00:44:18,680 --> 00:44:19,880
I'm sorry for that.
581
00:45:23,950 --> 00:45:25,580
-Francis!
-Oh, God.
582
00:45:26,380 --> 00:45:27,390
Yeah, well, what do you say?
583
00:45:27,520 --> 00:45:30,390
I'm surviving, which is more
than I can say about the goat.
584
00:45:31,460 --> 00:45:35,600
I mean, I know it's hypocritical
'cause I eat meat. And do I own
585
00:45:35,840 --> 00:45:38,010
quite a few exceptional leather pieces?
I do.
586
00:45:38,310 --> 00:45:42,450
So, guilty. But, I mean,
to physically just do it is...
587
00:45:44,790 --> 00:45:47,020
Just when I thought
you were actually gonna be sweet.
588
00:45:47,460 --> 00:45:50,600
Well, there's your mistake right there,
thinkin' I'm a nice guy.
589
00:45:53,840 --> 00:45:56,580
You know, the big, word on the street
590
00:45:56,680 --> 00:45:58,980
is that you were
a professional football player.
591
00:46:00,380 --> 00:46:04,660
-Is that true?
-Yeah. Yeah, I was.
592
00:46:05,800 --> 00:46:06,900
I was, yeah.
593
00:46:07,630 --> 00:46:10,440
Is there any reason
that you never mentioned that to me?
594
00:46:10,570 --> 00:46:12,340
Well, you never asked me.
595
00:46:14,680 --> 00:46:15,720
So...
596
00:46:15,820 --> 00:46:18,020
Well, I just assumed you were
in witness protection
597
00:46:18,320 --> 00:46:21,360
or something like that,
so you couldn't talk about it anyway.
598
00:46:26,370 --> 00:46:29,340
-You know, your issue...
-You gotta narrow it down for me.
599
00:46:29,840 --> 00:46:32,520
The one about, you know,
not being as great
600
00:46:32,580 --> 00:46:33,990
as you used to be at something.
601
00:46:34,050 --> 00:46:35,720
-That one I know.
-I... I get it.
602
00:46:36,990 --> 00:46:38,530
I've been there, done that.
603
00:46:39,900 --> 00:46:41,370
It sucks.
604
00:46:51,720 --> 00:46:52,720
Oh, hey.
605
00:46:55,930 --> 00:46:57,830
Your mom seems to be having fun.
606
00:46:57,900 --> 00:47:01,440
-That's nice.
-Nice? Maybe. Concerning? Definitely.
607
00:47:01,540 --> 00:47:03,080
She could always dance, your mom.
608
00:47:05,380 --> 00:47:08,760
-I wasn't sure I'd ever see it again.
-Something's up with Mom, Dad.
609
00:47:12,430 --> 00:47:13,700
She's turning a corner.
610
00:47:17,470 --> 00:47:20,480
Everyone seems a little different today,
wouldn’t you agree?
611
00:47:21,810 --> 00:47:25,620
-Anything you wanna tell me?
-Only that we don’t fool around.
612
00:47:27,360 --> 00:47:30,570
Yeah, about that,
seems that when we were out today,
613
00:47:30,630 --> 00:47:33,500
somebody went into my room
and took some of my things.
614
00:47:34,670 --> 00:47:36,540
Really? Like what? An Apple Watch?
615
00:47:36,610 --> 00:47:40,420
Things that record images and so forth,
things that you agreed to turn over?
616
00:47:40,520 --> 00:47:43,630
-I need them back. Now.
-You know what you need, Lars?
617
00:47:43,690 --> 00:47:46,970
You need a little puppy training.
Would you like that?
618
00:47:48,100 --> 00:47:51,040
Want me to roll up a newspaper
and come to your room later?
619
00:47:52,010 --> 00:47:53,040
Tempting.
620
00:48:06,570 --> 00:48:07,640
Look at this.
621
00:48:08,440 --> 00:48:10,550
-The goat, too.
-That is...
622
00:48:10,880 --> 00:48:15,960
-That is a lot of meat. Impressive.
-There's no such thing as white meat.
623
00:48:18,460 --> 00:48:24,110
Welcome.
Here is to a successful Earth Day.
624
00:48:24,570 --> 00:48:29,120
I hear there was many
positive unearthings today.
625
00:48:29,550 --> 00:48:30,820
Many truths were told.
626
00:48:31,760 --> 00:48:36,530
Here’s to revealing ourselves
and giving of ourselves.
627
00:48:36,630 --> 00:48:39,540
-Hear, hear!
-I'm down. To the truth, nothing but.
628
00:48:40,640 --> 00:48:43,550
Would anyone else like to say
a blessing before we eat?
629
00:48:43,950 --> 00:48:45,920
What about a eulogy for the goat?
630
00:48:46,950 --> 00:48:49,560
He gave his life so
that we may rejoice tonight?
631
00:48:49,720 --> 00:48:50,730
It's the least we can do.
632
00:48:50,790 --> 00:48:53,100
I don't think the goat
was a willing participant.
633
00:48:53,160 --> 00:48:55,570
He didn't give anything.
He was slaughtered.
634
00:48:56,040 --> 00:48:57,040
I... I'll go.
635
00:48:58,510 --> 00:49:02,250
Yes, Napoleon, please. Speak to us.
636
00:49:03,550 --> 00:49:04,550
All right.
637
00:49:09,560 --> 00:49:12,000
Leviticus 4. Anybody, remember that one?
638
00:49:16,650 --> 00:49:21,560
When you, sin, mind you,
unintentionally sin.
639
00:49:22,690 --> 00:49:24,190
Leviticus 4:23.
640
00:49:24,830 --> 00:49:26,670
Honey? What...
641
00:49:26,800 --> 00:49:30,940
Out there, celebrating the earth,
first I heard...
642
00:49:32,840 --> 00:49:35,050
ringing, like bells...
643
00:49:36,720 --> 00:49:40,730
-in my head, in my ears. Bells.
-Dad?
644
00:49:41,930 --> 00:49:43,170
I’m saying grace, Zoe.
645
00:49:44,200 --> 00:49:46,570
And then I heard it.
646
00:49:46,870 --> 00:49:50,810
Leviticus 4:23. Screaming...
647
00:49:52,750 --> 00:49:54,920
"If his sin is made known to him,
648
00:49:55,860 --> 00:49:57,860
he shall bring for his offering...
649
00:49:59,300 --> 00:50:02,940
a goat. A male without defect."
650
00:50:03,270 --> 00:50:07,050
"He shall lay his hand
on the head of the male goat...
651
00:50:08,680 --> 00:50:09,680
and slay it."
652
00:50:11,120 --> 00:50:12,790
"And offer it before the Lord."
653
00:50:14,730 --> 00:50:15,730
Napoleon.
654
00:50:20,740 --> 00:50:22,580
You know, the thing about suicide.
655
00:50:24,680 --> 00:50:28,020
So often there are no signs.
There's hardly an inclination, even.
656
00:50:28,960 --> 00:50:31,860
Especially with teenage suicide,
it can be the consequence of a...
657
00:50:34,300 --> 00:50:35,370
split-second decision.
658
00:50:35,640 --> 00:50:38,810
An impulse as little as minutes
before it happens.
659
00:50:42,650 --> 00:50:47,160
I mean, isn’t that... isn't that incredible?
And here’s the other thing.
660
00:50:48,160 --> 00:50:53,340
Suicide survivors often report
that their first thought,
661
00:50:54,310 --> 00:50:59,750
after they swallow the pills,
or jump, or cut themselves,
662
00:51:00,690 --> 00:51:03,430
first thought,
"My God, what have I done?"
663
00:51:04,930 --> 00:51:06,730
Sometimes if
the attempt is thwarted, the...
664
00:51:06,830 --> 00:51:09,240
the suicidal thoughts,
they never even return.
665
00:51:20,030 --> 00:51:23,100
Zach... was...
666
00:51:25,140 --> 00:51:26,270
impulsive.
667
00:51:27,110 --> 00:51:28,880
He was always so impulsive,
wasn’t he, Zoe?
668
00:51:31,220 --> 00:51:35,190
Me and him, we were up the night before.
We were watching The Royal Tenenbaums.
669
00:51:35,720 --> 00:51:36,830
We really loved that movie.
670
00:51:36,930 --> 00:51:39,670
And... we stayed up a little too late
watching it.
671
00:51:39,870 --> 00:51:44,780
And, that’s... that's why I was...
I was tired the next morning.
672
00:51:44,840 --> 00:51:50,190
And that's why I hit
the snooze button on my iPhone...
673
00:51:51,420 --> 00:51:52,890
when the alarm went off.
674
00:51:54,430 --> 00:51:56,170
Instead I was woken up by your scream
675
00:51:56,230 --> 00:51:58,800
after you found him two minutes
after he hung himself.
676
00:51:59,710 --> 00:52:03,450
So, if I... if I...
677
00:52:04,880 --> 00:52:06,690
if I had gotten up when I should have,
678
00:52:07,860 --> 00:52:11,060
when my alarm went off,
if I’d gone into his room
679
00:52:11,360 --> 00:52:14,000
and woke him up like I always do...
680
00:52:15,740 --> 00:52:17,170
"Up and at ‘em, buddy."
681
00:52:24,820 --> 00:52:29,030
You wouldn’t be broken.
And, you'd still sing in the shower.
682
00:52:29,300 --> 00:52:33,070
You’d be celebrating your...
your 21st birthday with your brother.
683
00:52:40,920 --> 00:52:41,990
I killed that goat.
684
00:52:42,490 --> 00:52:46,100
If... I went to save him,
I grabbed him away from Tony,
685
00:52:47,070 --> 00:52:49,340
and then, Leviticus.
686
00:52:51,740 --> 00:52:55,790
"He shall lay his hand
on the head of a male goat...
687
00:53:00,190 --> 00:53:04,840
and slay it,
and offer it before the Lord."
688
00:53:05,100 --> 00:53:10,010
It's unintentional... an unintentional sin.
689
00:53:12,020 --> 00:53:15,860
If I had just gotten up.
If I had just gotten up.
690
00:53:22,310 --> 00:53:23,310
God.
691
00:53:39,000 --> 00:53:40,510
Have you been medicating us?
55497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.