Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,495 --> 00:00:06,547
So, I need you to try
and remember everything
2
00:00:06,563 --> 00:00:08,681
Todd was doing and saying last week.
3
00:00:08,706 --> 00:00:11,515
It doesn't matter
how small or useless it seems.
4
00:00:11,535 --> 00:00:16,499
Ferrari 458 Speciale.
Personalised number plate, P-B?
5
00:00:16,519 --> 00:00:18,539
So, Todd Wilson was a hero
in his wife's eyes,
6
00:00:18,559 --> 00:00:21,324
but he did do a spot of auto theft,
Your Honour.
7
00:00:21,483 --> 00:00:23,551
There's one embryo left
and it's just sitting there.
8
00:00:23,567 --> 00:00:25,499
Your Honour, if it is property,
9
00:00:25,519 --> 00:00:28,284
it's part of Ash's estate,
which she left to me.
10
00:00:28,495 --> 00:00:31,487
Alright, I'm referring this matter
to mediation.
11
00:00:31,507 --> 00:00:35,096
This is Jane Carter. She was driving
the car you crashed into.
12
00:00:35,121 --> 00:00:37,507
She has burns to 50% of her body.
13
00:00:37,527 --> 00:00:39,575
Major Hamilton, I put it to you
that you did nothing
14
00:00:40,495 --> 00:00:41,531
because his weakness
made you feel stronger.
15
00:00:41,551 --> 00:00:43,543
You've got a damn hide.
And you, Major Hamilton,
16
00:00:43,559 --> 00:00:45,511
had a soldier who killed himself
17
00:00:45,531 --> 00:00:47,515
because you preferred
to see him suffer.
18
00:00:47,535 --> 00:00:51,594
You want to get these guns off the
street, you need what's in my head,
19
00:00:51,619 --> 00:00:55,325
and you'd better be ready for
the shit storm it's gonna unleash.
20
00:00:56,487 --> 00:00:58,543
By the way, did we ever get that
ballistics report on the bullets
21
00:00:58,563 --> 00:01:01,328
from the drive-by?
It shouldn't be too far away.
22
00:01:01,353 --> 00:01:02,765
Mm, neither's Christmas.
23
00:01:03,511 --> 00:01:05,483
I'm dead if I talk to you.
24
00:01:05,503 --> 00:01:08,483
That gun was used
in two other crimes -
25
00:01:08,503 --> 00:01:12,495
the kneecapping of Felix Murphy
and the murder of Ashleigh Larsson.
26
00:01:38,559 --> 00:01:40,507
I got out of the car.
27
00:01:42,555 --> 00:01:44,523
I thought that Ash had tripped.
28
00:01:46,495 --> 00:01:47,535
Ash! Ash!
29
00:01:47,551 --> 00:01:50,483
I knelt by her side, turned her over.
30
00:01:51,523 --> 00:01:53,487
Her eyes were open but empty.
31
00:01:55,511 --> 00:01:57,453
There have been
18 other shootings
32
00:01:57,483 --> 00:01:59,551
in the larger south-west area.
What if he was still here?
33
00:01:59,571 --> 00:02:02,507
Range of powers that the police
can only dream of.
34
00:02:02,523 --> 00:02:03,641
A Royal Commission.
35
00:02:03,666 --> 00:02:07,196
What could the twins see?
I'm expecting them home any second.
36
00:02:07,479 --> 00:02:09,487
That gun was used
in two other crimes...
37
00:02:09,507 --> 00:02:11,531
The weapon used...
..the murder of Ashleigh Larsson.
38
00:02:11,551 --> 00:02:14,487
I wasn't going to just
stand there and get shot too.
39
00:02:14,507 --> 00:02:16,331
What'll you do with the embryo?
40
00:02:16,356 --> 00:02:18,945
It's part of Ash's estate,
which she left me.
41
00:02:49,523 --> 00:02:52,511
♪ Theme music
42
00:03:18,491 --> 00:03:20,543
So, George was murdered moments
before he was going to tell us
43
00:03:20,563 --> 00:03:24,519
who gave him his gun, a fact
that was supposed to be a secret.
44
00:03:24,539 --> 00:03:27,245
So, the obvious question is,
do we have a leak?
45
00:03:27,487 --> 00:03:29,491
From inside the commission?
Unlikely. But possible.
46
00:03:29,507 --> 00:03:31,037
Intentionally, I doubt it.
47
00:03:31,062 --> 00:03:33,054
Maybe there's an outside chance
there was loose talk somewhere.
48
00:03:33,479 --> 00:03:35,519
He also lost half a kilo of coke
in that car crash, though,
49
00:03:35,539 --> 00:03:37,657
which is a pretty expensive
stuff-up.
50
00:03:37,682 --> 00:03:39,718
Didn't necessarily need a leak
for someone to wanna kill him.
51
00:03:40,295 --> 00:03:41,531
OK, so what do we do?
52
00:03:41,551 --> 00:03:44,531
Put our heads in the sand, say, 'It
couldn't have been us' and carry on?
53
00:03:44,551 --> 00:03:48,199
Janet, Terry's all over this,
so why don't we just wait and see
54
00:03:48,224 --> 00:03:49,272
what they find out before
starting witch-hunts?
55
00:03:49,479 --> 00:03:53,303
OK. But until we know for sure,
let's at least keep all operations
56
00:03:53,328 --> 00:03:55,328
on a strictly needs-to-know basis.
57
00:03:55,527 --> 00:03:56,880
Morning.
Morning, Janet.
58
00:03:57,354 --> 00:03:59,531
Do we know if forensics
found any DNA?
59
00:03:59,551 --> 00:04:01,846
They swabbed the rope
on George's hands,
60
00:04:01,871 --> 00:04:03,879
around the facial bruising
and under the fingernails.
61
00:04:04,479 --> 00:04:05,563
No result yet.
He must have been a terrible sight.
62
00:04:06,483 --> 00:04:08,575
Well, this commission will not
be intimidated. We'll just carry on.
63
00:04:09,495 --> 00:04:11,515
We may have lost George,
but we still have Felix Murphy, yes?
64
00:04:11,531 --> 00:04:12,515
Correct.
65
00:04:12,535 --> 00:04:16,124
He was kneecapped by the same
gun used in the Nobakht drive-by
66
00:04:16,149 --> 00:04:17,507
and Ash's murder.
67
00:04:17,527 --> 00:04:21,503
Significantly, unlike all
these others, he's still alive.
68
00:04:21,523 --> 00:04:23,575
He was shot in broad daylight,
at point blank range? Yes.
69
00:04:24,491 --> 00:04:25,511
So, he saw who shot him?
70
00:04:25,531 --> 00:04:28,491
Well, he claims he never saw
anything but yes, he must have.
71
00:04:28,507 --> 00:04:29,531
He knows exactly who shot him.
72
00:04:29,547 --> 00:04:31,503
What was he - drug courier?
73
00:04:31,519 --> 00:04:32,531
Gambler.
74
00:04:32,551 --> 00:04:34,535
Borrowed lots, lost everything,
owed everybody.
75
00:04:34,555 --> 00:04:37,479
His phone records linked him
to several short-term money-lenders,
76
00:04:37,499 --> 00:04:39,519
but we never got enough evidence
to make anyone a real suspect.
77
00:04:39,539 --> 00:04:41,892
We need to get a summons.
I'll get on it.
78
00:04:41,917 --> 00:04:43,917
He won't talk.
We can at least try.
79
00:04:46,233 --> 00:04:48,241
And let's not forget about
Todd Wilson, yeah?
80
00:04:48,261 --> 00:04:50,233
His murder and the drive-by
have to be connected.
81
00:04:50,253 --> 00:04:53,201
It's another way in for us.
What about those missing three hours?
82
00:04:53,221 --> 00:04:55,574
Still missing, sorry.
They're just blank.
83
00:04:56,221 --> 00:04:59,181
We thought if Elaheh did an appeal
to the public,
84
00:04:59,201 --> 00:05:01,193
ask if anyone might have seen Todd
that day.
85
00:05:01,213 --> 00:05:03,233
Do those things even work?
Some of the time, yeah.
86
00:05:03,253 --> 00:05:06,430
But for every real sighting,
you'll get 100 false ones.
87
00:05:06,450 --> 00:05:08,980
Alright.
Anyone afraid of a little overtime?
88
00:05:09,005 --> 00:05:10,728
Let's do it.
89
00:05:11,221 --> 00:05:12,265
Can I have a sec?
90
00:05:16,030 --> 00:05:17,913
Keep your legs crossed, darling.
91
00:05:33,054 --> 00:05:35,054
You've known for months
that the gun that killed Ash
92
00:05:35,070 --> 00:05:37,066
was used again on Felix Murphy?
93
00:05:37,082 --> 00:05:38,102
Yes.
94
00:05:41,050 --> 00:05:42,074
Alright.
95
00:05:48,034 --> 00:05:50,042
OK, leaving aside
your decision not to tell me,
96
00:05:50,062 --> 00:05:52,886
because I know you'll say
it's standard procedure
97
00:05:53,022 --> 00:05:54,070
to protect the integrity
of the investigation...
98
00:05:54,090 --> 00:05:56,098
Absolutely correct and proper
conduct, considering...
99
00:05:57,014 --> 00:05:58,250
It has driven me mad.
100
00:05:59,102 --> 00:06:02,514
I've spent the last two years
thinking it was all dead-ends
101
00:06:02,539 --> 00:06:05,082
and now I find this, and...
102
00:06:05,102 --> 00:06:08,074
...and all morning it's been like
this one question pounding into me -
103
00:06:08,094 --> 00:06:12,010
'What else? What else does he know?
What else hasn't he told me?'
104
00:06:12,030 --> 00:06:14,042
Nothing. And can I believe that?
There is nothing else...
105
00:06:14,062 --> 00:06:16,082
How do I know that you wouldn't
keep it all to yourself,
106
00:06:16,102 --> 00:06:19,161
and why would you,
when you know what it means to me?
107
00:06:21,030 --> 00:06:23,066
We have worked together for years.
108
00:06:23,086 --> 00:06:25,381
You know
I wouldn't jeopardise anything.
109
00:06:25,406 --> 00:06:28,414
I can hear news about Ash
and remain perfectly calm.
110
00:06:30,082 --> 00:06:34,058
There's nothing tying the Murphy
kneecapping to Ash's murder.
111
00:06:34,074 --> 00:06:37,006
Yeah, right. Apart from the weapon.
112
00:06:37,026 --> 00:06:38,074
And you don't think
that was investigated thoroughly?
113
00:06:38,094 --> 00:06:40,271
I don't know.
How was it investigated?
114
00:06:40,296 --> 00:06:44,054
I put one of my best
undercover officers straight on it.
115
00:06:44,074 --> 00:06:47,090
He worked for six months on Felix.
He got nowhere.
116
00:06:48,010 --> 00:06:50,128
I understand the significance,
Janet.
117
00:06:50,153 --> 00:06:53,205
Whoever kneecapped Felix
knows Ash's killer.
118
00:06:54,018 --> 00:06:58,022
We haven't gone easy on this.
We have just come up against a wall.
119
00:06:59,054 --> 00:07:03,050
Can we talk to this
undercover officer? Please?
120
00:07:03,066 --> 00:07:05,042
I don't know if that's possible.
121
00:07:05,062 --> 00:07:09,094
Well... whatever he can give us
on Felix Murphy would help.
122
00:07:12,066 --> 00:07:14,125
OK, fair enough. I'll look into it.
123
00:07:14,150 --> 00:07:16,445
Now's a good time.
When I can get to it.
124
00:07:26,054 --> 00:07:27,643
It won't take long, Elaheh.
125
00:07:28,018 --> 00:07:30,607
We just want to pop in
and have a quick chat.
126
00:07:31,018 --> 00:07:33,077
It will just be Heather and myself.
127
00:07:33,102 --> 00:07:35,338
It's OK.
Amin doesn't need to be there.
128
00:07:40,102 --> 00:07:41,098
Are you OK?
129
00:07:42,014 --> 00:07:43,094
What about you?
130
00:07:45,014 --> 00:07:48,058
Did I catch a look earlier, when I
said we should bring in Felix Murphy?
131
00:07:48,078 --> 00:07:50,102
Yeah.
I thought so.
132
00:07:51,022 --> 00:07:53,042
I understand why...
My opinion?
133
00:07:53,062 --> 00:07:55,022
It should have been left open
for discussion,
134
00:07:55,042 --> 00:07:57,010
considering it could be
a death warrant.
135
00:07:57,026 --> 00:07:59,022
That said, I think you're right.
136
00:07:59,042 --> 00:08:01,098
If we talk to lots of others
and don't summon Felix,
137
00:08:02,018 --> 00:08:04,006
he's gonna start to look like
the odd one out.
138
00:08:04,026 --> 00:08:06,006
And you know what that'll have
those other people thinking.
139
00:08:06,022 --> 00:08:08,022
That he's already working with us.
140
00:08:08,047 --> 00:08:11,050
So, he's safer going your way.
141
00:08:11,070 --> 00:08:13,042
But you've got to make it
an open hearing.
142
00:08:13,058 --> 00:08:15,010
None of this closed-door stuff.
143
00:08:15,030 --> 00:08:17,972
Everyone's got to know
that he kept his mouth shut.
144
00:08:17,997 --> 00:08:18,997
Point taken.
145
00:08:20,030 --> 00:08:23,026
How do you think they knew George
was going to talk to us?
146
00:08:23,046 --> 00:08:25,010
They would've known
I got him arrested,
147
00:08:25,030 --> 00:08:27,050
and everyone knows he generally did
what I told him to do.
148
00:08:27,070 --> 00:08:30,034
That's what kept him out of jail
all these years.
149
00:08:30,054 --> 00:08:34,006
Wouldn't have taken much
to put two and two together.
150
00:08:34,026 --> 00:08:38,085
He was a friend of yours, wasn't he?
I know how it is. The lines blur.
151
00:08:38,105 --> 00:08:40,105
He mucked up a lot,
but he wasn't a bad bloke.
152
00:08:40,125 --> 00:08:43,034
There's a few you'd rather
never been born,
153
00:08:43,054 --> 00:08:45,078
but most of the guys I represent
treat me well.
154
00:08:45,094 --> 00:08:47,054
They listen, watch their language.
155
00:08:47,074 --> 00:08:49,074
Better behaved than a lot of
potato heads, that's for sure.
156
00:08:49,094 --> 00:08:51,447
And us prosecutors.
Your words, not mine.
157
00:08:53,006 --> 00:08:56,026
Except we do see the pain
and the damage, of course.
158
00:08:56,046 --> 00:08:58,018
If only you could spend more time
with victims
159
00:08:58,038 --> 00:09:00,010
and we understood the defendants
better.
160
00:09:00,030 --> 00:09:02,006
Then we'd have justice
instead of a legal system.
161
00:09:02,026 --> 00:09:04,438
Mm, pot of gold at the end
of the rainbow.
162
00:09:04,463 --> 00:09:07,993
Neither of us can say we never
made a mistake though, can we?
163
00:09:08,070 --> 00:09:11,006
I've had my fair share
of aborted trials.
164
00:09:11,022 --> 00:09:12,434
Lots of convictions too.
165
00:09:12,459 --> 00:09:16,038
Heather?
Elaheh's right to speak to us.
166
00:09:16,058 --> 00:09:18,018
You've got your wish.
What's that?
167
00:09:18,038 --> 00:09:19,094
Me spending more time
with the victims.
168
00:09:20,010 --> 00:09:21,363
Is that a priority?
169
00:09:22,022 --> 00:09:23,102
I'm just looking at the prosecution
of prestige car theft...
170
00:09:24,022 --> 00:09:27,081
Can you drop that?
Um, I need to talk to you outside.
171
00:09:38,094 --> 00:09:40,010
Flat white?
172
00:09:40,026 --> 00:09:41,732
I don't have any money, so...
173
00:09:41,757 --> 00:09:45,026
No, we can start an account
if you like.
174
00:09:45,042 --> 00:09:47,022
Thank you, I would love one.
175
00:09:49,102 --> 00:09:52,042
How much do one of these cost
to set up anyway?
176
00:09:53,066 --> 00:09:55,010
Career change on the cards?
177
00:09:55,026 --> 00:09:56,674
It's tempting some days.
178
00:09:57,010 --> 00:10:00,050
Not that much cheaper
than a cafe.
179
00:10:00,070 --> 00:10:03,030
You save on bricks and mortar but
then you have to pay council fees
180
00:10:03,050 --> 00:10:05,082
every time you make a stop,
and you have public liability and...
181
00:10:05,102 --> 00:10:08,010
The bureaucracy's expanding
to meet the needs
182
00:10:08,026 --> 00:10:09,732
of the expanding bureaucracy.
183
00:10:11,022 --> 00:10:13,042
That's not me, that's Oscar Wilde.
184
00:10:13,062 --> 00:10:17,046
'To lose one parent may be
regarded as a misfortune,
185
00:10:17,066 --> 00:10:19,243
to lose both looks like
carelessness.'
186
00:10:20,034 --> 00:10:21,564
Studied him at school too.
187
00:10:24,070 --> 00:10:27,058
Thank you.
No worries.
188
00:10:27,074 --> 00:10:28,086
Great.
189
00:10:31,006 --> 00:10:35,030
You know that Ash and I
conceived through IVF?
190
00:10:35,046 --> 00:10:36,042
Yeah.
191
00:10:37,054 --> 00:10:41,046
Ash's sister is taking me to court
over the last frozen embryo.
192
00:10:41,062 --> 00:10:42,086
Awkward.
193
00:10:43,006 --> 00:10:46,026
I have to file an affidavit
before the mediation,
194
00:10:46,046 --> 00:10:48,050
and I've just found out
it's the day after tomorrow.
195
00:10:48,070 --> 00:10:51,082
Deb wants a court order
giving it to her and I...
196
00:10:51,102 --> 00:10:54,018
...I don't want that.
Well, at least not at the moment.
197
00:10:54,038 --> 00:10:56,070
As Ash's partner,
shouldn't it belong to you?
198
00:10:56,090 --> 00:11:00,149
Well, it does, if it's property.
If it's life, things aren't so clear.
199
00:11:00,174 --> 00:11:03,230
The agreement that Ash and I signed
was that in the event of separation,
200
00:11:03,947 --> 00:11:06,006
we would share the embryos equally.
201
00:11:06,026 --> 00:11:08,014
And you only specified
separation...
202
00:11:08,034 --> 00:11:10,054
Look, I'd really appreciate
if you could find me some law.
203
00:11:10,074 --> 00:11:13,014
I've got to convince Deb that
if she goes to court she'll lose,
204
00:11:13,030 --> 00:11:14,038
and then...
205
00:11:14,058 --> 00:11:16,823
...and then maybe we can talk about it
properly.
206
00:11:16,848 --> 00:11:18,836
Yes, of course.
207
00:11:19,062 --> 00:11:21,768
Do you want to use it
to try for another child?
208
00:11:24,086 --> 00:11:28,381
Well, I just want the right to decide
that in my own time, when I'm ready.
209
00:11:28,406 --> 00:11:30,642
I don't want that decision
made for me.
210
00:11:32,054 --> 00:11:35,760
I know from the outside it probably
seems quite straightforward,
211
00:11:35,785 --> 00:11:39,841
but just I have this, um...
it's like an emotional attachment.
212
00:11:40,006 --> 00:11:42,026
It's...
Anyway, I know it's not rational.
213
00:11:42,042 --> 00:11:43,066
I'll get to it.
214
00:11:43,082 --> 00:11:44,066
Thanks.
215
00:12:07,078 --> 00:12:11,050
Robbie Carter?
Detective Inspector Andy Campbell.
216
00:12:14,022 --> 00:12:16,611
I thought you should hear this
from us first.
217
00:12:18,010 --> 00:12:22,010
Last night, the man who crashed
into your wife was killed.
218
00:12:29,030 --> 00:12:31,854
She was semi-conscious for hours
after the crash.
219
00:12:33,030 --> 00:12:35,010
And her burns were terrible.
220
00:12:35,030 --> 00:12:38,736
She'd smashed her head on the
steering wheel and the pain was...
221
00:12:40,018 --> 00:12:41,050
I can't imagine.
222
00:12:43,014 --> 00:12:45,132
Since then it's been one long fight.
223
00:12:47,102 --> 00:12:52,070
So frankly, whatever George Healy
went through... he got off light.
224
00:12:55,082 --> 00:12:59,141
You've either got to believe there's
some sort of karma to everything,
225
00:12:59,166 --> 00:13:04,094
some ledger somewhere that's
keeping track of our moral debt...
226
00:13:05,086 --> 00:13:09,010
...or it's just all
a mindless bloody lottery.
227
00:13:15,054 --> 00:13:17,113
She was just going into the office.
228
00:13:19,006 --> 00:13:22,014
She said it'd be quieter
on a public holiday.
229
00:13:22,030 --> 00:13:25,050
There's no phone calls, you know?
230
00:13:29,006 --> 00:13:31,124
It's just a mindless bloody lottery.
231
00:13:39,094 --> 00:13:42,742
This could speed up the investigation
and help get you answers.
232
00:13:42,767 --> 00:13:44,038
No. I can't.
233
00:13:44,058 --> 00:13:46,529
Won't take long.
Just a short piece for TV.
234
00:13:46,554 --> 00:13:49,066
Please,
we don't want any more attention.
235
00:13:49,086 --> 00:13:52,030
Susie, we really think
this will help.
236
00:13:52,046 --> 00:13:54,010
Don't you want this to be over?
237
00:13:54,026 --> 00:13:55,046
We've been through enough.
238
00:13:55,066 --> 00:13:59,042
You know, people think that we're
in a gang or that we're terrorists.
239
00:13:59,062 --> 00:14:01,006
Elaheh is getting abused
on the street...
240
00:14:01,026 --> 00:14:04,038
This is a chance to change people's
minds - about you, about Todd.
241
00:14:04,058 --> 00:14:06,941
Look, we appreciate
what you're trying to do here,
242
00:14:07,010 --> 00:14:09,010
but please, just leave us alone.
243
00:14:10,058 --> 00:14:13,018
Elaheh, this is your decision.
244
00:14:14,050 --> 00:14:16,082
Our house has been shot at.
245
00:14:16,102 --> 00:14:19,046
One of your witnesses
has been murdered.
246
00:14:20,082 --> 00:14:22,018
Whoever is doing this,
247
00:14:22,038 --> 00:14:24,921
this is how they deal
with people who talk to you.
248
00:14:26,054 --> 00:14:30,058
So, why would I go public,
ask people to dob this person in?
249
00:14:31,102 --> 00:14:35,038
If you were in my position,
would you go through with it,
250
00:14:35,058 --> 00:14:38,235
knowing you were putting
your family's lives in danger?
251
00:14:42,019 --> 00:14:45,078
Elaheh, this person
has already targeted your family.
252
00:14:45,098 --> 00:14:48,010
You need to help us.
Why can't the police do it?
253
00:14:48,030 --> 00:14:51,266
It will mean more coming from
a member of the community.
254
00:14:52,054 --> 00:14:55,062
Once they hear you speak, they won't
think gang member or terrorist,
255
00:14:55,078 --> 00:14:57,137
they'll see someone just like them.
256
00:14:58,022 --> 00:15:00,258
Silence only normalises
this behaviour.
257
00:15:03,014 --> 00:15:05,309
This community needs someone
to stand up
258
00:15:05,334 --> 00:15:07,362
and say, 'Enough is enough.'
259
00:15:08,054 --> 00:15:10,349
You are in the best position
to do that.
260
00:15:14,034 --> 00:15:16,062
It took a little convincing.
Well done.
261
00:15:16,082 --> 00:15:19,847
Heather's liaising with the police
to take calls from the public.
262
00:15:19,948 --> 00:15:21,066
Can't we handle it?
263
00:15:21,086 --> 00:15:24,026
Well, it is our operation.
We've got the 1800 number.
264
00:15:24,046 --> 00:15:26,078
We can second staff
as needed to man the phones.
265
00:15:26,094 --> 00:15:27,447
Sure. I'll get onto it.
266
00:15:28,006 --> 00:15:28,506
Thanks.
267
00:15:31,054 --> 00:15:32,050
Um...
268
00:15:32,066 --> 00:15:34,082
Upgrading the server. It's OK.
269
00:15:34,102 --> 00:15:39,022
Your VPN's trying to authenticate
with the old one.
270
00:15:39,042 --> 00:15:42,066
I'll just force a manual
group policy update.
271
00:15:44,078 --> 00:15:47,022
I got onto that guy
we put on Felix.
272
00:15:47,042 --> 00:15:50,066
Yeah, when's he coming in?
273
00:15:52,058 --> 00:15:54,042
Senior Constable Calder.
274
00:15:54,062 --> 00:15:57,121
He's my undercover guy,
except he's undercover again.
275
00:15:58,014 --> 00:15:59,074
I assured his boss
we wouldn't blow his cover.
276
00:15:59,094 --> 00:16:01,447
I appreciate you agreeing
to speak to me.
277
00:16:04,034 --> 00:16:07,046
Um, right. So...
278
00:16:11,038 --> 00:16:14,086
So, how close did you get to Felix?
279
00:16:14,102 --> 00:16:16,220
Pretty close. He had no other mates.
280
00:16:16,236 --> 00:16:18,196
Right, so he's a bit of a loner?
281
00:16:18,212 --> 00:16:20,014
He was back then.
282
00:16:20,034 --> 00:16:22,988
He actually started gambling
to help his fiancee's sister.
283
00:16:23,014 --> 00:16:25,006
He wanted to bail her out.
284
00:16:25,026 --> 00:16:28,034
Instead, he gambled
his ex's $50,000 house deposit,
285
00:16:28,054 --> 00:16:29,078
and then he pawned
her engagement ring,
286
00:16:29,094 --> 00:16:31,038
which is why he had no friends.
287
00:16:31,058 --> 00:16:33,176
But you gained his trust?
Absolutely.
288
00:16:33,201 --> 00:16:36,205
But he was terrified of the guy
who shot him,
289
00:16:37,006 --> 00:16:38,050
and he would never say who that was.
290
00:16:38,070 --> 00:16:40,247
So, threats of jail wouldn't work?
No.
291
00:16:40,272 --> 00:16:41,508
Financial rewards?
No.
292
00:16:42,018 --> 00:16:44,098
There's really nothing we can do
to get that name out of him?
293
00:16:45,018 --> 00:16:47,050
He genuinely believes
if he told anyone who shot him,
294
00:16:47,066 --> 00:16:49,014
he'll be dead the next day.
295
00:16:51,090 --> 00:16:54,014
I wish I could be more help.
296
00:16:54,030 --> 00:16:55,054
Thank you.
297
00:16:57,006 --> 00:16:57,771
Thanks, Neil.
298
00:17:16,098 --> 00:17:19,022
Now this is what I call
an open-plan office.
299
00:17:19,042 --> 00:17:21,090
Hey.
What are you doing here?
300
00:17:22,006 --> 00:17:24,042
Just... doing some work.
301
00:17:24,058 --> 00:17:27,014
I've been stuck inside all day.
302
00:17:27,030 --> 00:17:28,070
Mm.
303
00:17:28,090 --> 00:17:32,090
Actually, it's not really work-work,
it's more a favour for a friend.
304
00:17:32,106 --> 00:17:33,165
Looks legal to me.
305
00:17:33,190 --> 00:17:35,070
Good guess.
What's the case?
306
00:17:35,090 --> 00:17:41,054
Is an embryo, only eight cells big,
life or not life?
307
00:17:41,074 --> 00:17:45,022
Well, whatever your answer is,
you'll be right.
308
00:17:45,038 --> 00:17:46,038
What do you mean?
309
00:17:46,063 --> 00:17:49,078
Well,
how many whiskers make a beard?
310
00:17:49,098 --> 00:17:52,078
Everyone agrees that one isn't,
but a thousand is.
311
00:17:52,098 --> 00:17:55,034
So, it becomes a beard
without any of us
312
00:17:55,054 --> 00:17:57,231
being able
to clearly pick the moment.
313
00:17:57,256 --> 00:18:01,198
So, everyone will pick a different
moment, and they'll all be right.
314
00:18:01,223 --> 00:18:02,400
There's your answer.
315
00:18:04,070 --> 00:18:06,086
Um, are you done for the day?
316
00:18:06,102 --> 00:18:08,090
As a matter of fact, I am.
317
00:18:09,010 --> 00:18:10,082
What, you weren't waiting for me,
were you?
318
00:18:10,098 --> 00:18:12,038
What? No!
319
00:18:12,058 --> 00:18:15,823
Well, seeing as we're both not
working, why don't we get a drink?
320
00:18:15,848 --> 00:18:17,038
Really?
321
00:18:17,054 --> 00:18:18,058
Why not?
322
00:18:18,078 --> 00:18:21,082
I thought you might be dirty on us
for putting you under surveillance.
323
00:18:21,102 --> 00:18:23,050
I never said I was buying.
324
00:18:29,034 --> 00:18:32,006
So, what can I get you?
Whatever pale ale's on tap.
325
00:18:32,026 --> 00:18:34,438
I've just got to zip to the loo.
Schooner?
326
00:18:34,463 --> 00:18:38,427
Come on, Richard, you going to get me
a straw as well? A pint.
327
00:18:52,018 --> 00:18:54,078
No toilet paper.
328
00:19:53,094 --> 00:19:55,054
Hey, is this seat taken?
329
00:19:55,070 --> 00:19:57,018
Yeah, she's in the bathroom.
330
00:20:14,014 --> 00:20:16,426
Um, sorry, I'm just looking
for my friend.
331
00:20:16,451 --> 00:20:19,491
Is she still in there?
Tall, attractive, pretty.
332
00:20:20,006 --> 00:20:23,418
I don't know, go and look
for yourself. She's not in there.
333
00:20:35,078 --> 00:20:37,042
Hey, it's Keisha,
leave a message.
334
00:20:37,062 --> 00:20:40,062
Um... Hey, Keisha, it's...
it's Richard.
335
00:20:40,078 --> 00:20:43,030
Is everything alright?
336
00:20:43,050 --> 00:20:47,074
Can you give me a call
when you get this? OK, bye.
337
00:20:53,038 --> 00:20:55,078
You don't need to do this.
338
00:20:55,098 --> 00:20:58,006
It's not what's best for our family
right now.
339
00:20:58,022 --> 00:20:59,098
Everything OK?
340
00:21:00,014 --> 00:21:01,082
Just nervous.
341
00:21:01,102 --> 00:21:05,022
Well, that's natural.
Just take a few deep breaths.
342
00:21:05,038 --> 00:21:07,098
Remember why you're doing this.
343
00:21:12,062 --> 00:21:16,034
I'm sorry.
I can't lose the people I have left.
344
00:21:16,054 --> 00:21:21,006
El, Karen and I will be by your side
the whole time.
345
00:21:21,026 --> 00:21:25,098
I'll start talking and you just come
in when you're comfortable, OK?
346
00:21:27,094 --> 00:21:29,038
Just speak from the heart.
347
00:21:38,066 --> 00:21:39,125
When you're ready.
348
00:22:08,102 --> 00:22:10,098
Lina left her fitness thing.
349
00:22:14,070 --> 00:22:18,010
I've decided to hold off
on Felix for now.
350
00:22:18,030 --> 00:22:21,038
Second thoughts?
No, just need time.
351
00:22:22,062 --> 00:22:25,058
I want to organise
another undercover operation.
352
00:22:25,078 --> 00:22:28,030
On Felix?
But this time, we'll use a woman.
353
00:22:28,046 --> 00:22:30,018
Why makes you think a woman
354
00:22:30,038 --> 00:22:32,038
is more likely
to get him to do what you want?
355
00:22:32,058 --> 00:22:35,018
Says the man who drove back to work
to pick up his wife's pedometer.
356
00:22:35,038 --> 00:22:37,156
She's got you there, mate.
357
00:22:38,014 --> 00:22:41,006
Right, I mean, think about it.
No, no, I am, I am.
358
00:22:41,026 --> 00:22:43,054
He does like to help girls
in trouble, Neil said that.
359
00:22:43,074 --> 00:22:47,369
And you have experience running this
sort of operation, so I was hoping...
360
00:22:47,394 --> 00:22:49,378
Sure, happy to.
361
00:22:51,026 --> 00:22:53,203
And it stays between the three of us.
362
00:22:56,014 --> 00:22:58,030
OK, I got it.
363
00:22:58,046 --> 00:22:59,102
Yeah.
364
00:23:01,050 --> 00:23:02,050
OK.
365
00:23:06,038 --> 00:23:08,074
Hey! Hey!
I got your fit thing.
366
00:23:08,090 --> 00:23:10,034
Aww, I just went for a run.
367
00:23:10,054 --> 00:23:12,584
- Well, you have to do it again, then.
- No.
368
00:23:13,010 --> 00:23:14,363
How'd it go last night?
369
00:23:14,388 --> 00:23:16,070
Alright, I think.
370
00:23:16,090 --> 00:23:19,026
If Elaheh's appeal doesn't work,
I don't know what we'll do.
371
00:23:19,046 --> 00:23:21,070
Well, I think the skill's
in sorting through the nonsense,
372
00:23:21,086 --> 00:23:22,792
otherwise you'll drown in it.
373
00:23:23,010 --> 00:23:25,006
Just think laterally
and, um, you'll be fine.
374
00:23:25,026 --> 00:23:27,082
Should we be worried
about the Nobakhts?
375
00:23:27,098 --> 00:23:29,062
What if they're targeted again?
376
00:23:29,078 --> 00:23:31,030
No, if anyone's gonna be targeted,
377
00:23:31,050 --> 00:23:32,078
it'll be those who know
what happened,
378
00:23:32,094 --> 00:23:34,066
not those asking for information.
379
00:23:34,082 --> 00:23:36,070
I guess.
380
00:23:36,090 --> 00:23:38,098
It just suddenly feels
as if everything's on my shoulders.
381
00:23:39,014 --> 00:23:41,078
I mean, Felix won't talk.
382
00:23:41,098 --> 00:23:43,981
We're struggling to find
any other viable options.
383
00:23:44,006 --> 00:23:46,918
If this doesn't work, it's on me.
384
00:23:47,018 --> 00:23:49,090
Be careful what you wish for, hey?
385
00:23:50,010 --> 00:23:52,054
If there's useful information,
you are gonna find it.
386
00:23:52,070 --> 00:23:54,038
I know you will.
387
00:23:55,066 --> 00:23:57,831
But if no-one saw Todd
and no-one comes forward,
388
00:23:57,856 --> 00:24:00,856
then that is not on you,
and we'll find another way.
389
00:24:02,034 --> 00:24:04,564
Well, I hope you have some ideas,
Detective.
390
00:24:10,074 --> 00:24:12,722
Now, finish your breakfast, please.
391
00:24:19,078 --> 00:24:22,050
What's this?
Your undercover operation.
392
00:24:22,070 --> 00:24:26,014
That's how we arrange the intro
and character background.
393
00:24:27,094 --> 00:24:29,054
Are you sure pursuing Felix
394
00:24:29,074 --> 00:24:32,034
won't look like you're
actually chasing Ash's killer?
395
00:24:32,054 --> 00:24:36,078
We're chasing whoever shot up the
Nobakht house. I'd be remiss not to.
396
00:24:36,098 --> 00:24:38,451
And you think that's all
the AG will see?
397
00:24:38,476 --> 00:24:40,488
It's all he'll read in his
final report, unless you think
398
00:24:41,014 --> 00:24:42,086
one of his golf buddies
might tell him otherwise.
399
00:24:42,102 --> 00:24:44,034
If he sees a personal vendetta,
400
00:24:44,054 --> 00:24:46,034
it's not gonna be because somebody
gave him the heads-up.
401
00:24:46,054 --> 00:24:49,937
Circulation of illegal guns cannot
be understood, let alone fought,
402
00:24:50,010 --> 00:24:52,014
without operations such as this.
403
00:24:52,034 --> 00:24:54,070
OK, well, we need to find
a female cop,
404
00:24:54,090 --> 00:24:57,046
and the State police can't help us
for all the usual reasons -
405
00:24:57,062 --> 00:24:58,239
time, money, people.
406
00:24:58,264 --> 00:25:00,441
So, we're back to the Federal Police?
407
00:25:03,034 --> 00:25:05,014
Do you think this will work?
408
00:25:05,030 --> 00:25:07,038
If we find the right person.
409
00:25:07,054 --> 00:25:08,094
I could do it.
410
00:25:09,014 --> 00:25:12,014
I have the experience
and I'm across our objectives.
411
00:25:12,039 --> 00:25:14,046
How do you see it playing out?
412
00:25:14,066 --> 00:25:16,046
Gradually gain his trust
to the point where you ask
413
00:25:16,062 --> 00:25:18,050
if he could get you a weapon.
414
00:25:18,070 --> 00:25:21,014
Am I a criminal
or do I need it for protection?
415
00:25:21,034 --> 00:25:23,066
You're a cleanskin
with an abusive partner.
416
00:25:23,086 --> 00:25:26,038
Basically, you're in fear for your
life when you ask for that gun,
417
00:25:26,058 --> 00:25:29,058
and he'll be a hero
protecting a damsel in distress.
418
00:25:29,083 --> 00:25:30,082
That's doable.
419
00:25:30,102 --> 00:25:34,014
This isn't a decision
you should make lightly.
420
00:25:34,030 --> 00:25:35,062
Felix isn't a hardened crim.
421
00:25:35,082 --> 00:25:37,054
He's caught up with
a pretty heavy crowd.
422
00:25:37,074 --> 00:25:39,839
I mean, the majority
of the kneecapping suspects
423
00:25:40,018 --> 00:25:43,489
have multiple convictions
for assault, firearms, kidnapping.
424
00:25:43,514 --> 00:25:44,498
Terry.
425
00:25:46,070 --> 00:25:51,006
Can it wait, or...?
Alright, on my way.
426
00:25:52,054 --> 00:25:54,290
Is that information
about George Healy?
427
00:25:54,315 --> 00:25:56,845
Could be.
I'll call you when I know. OK.
428
00:25:57,078 --> 00:25:59,006
Just think about it.
429
00:26:01,018 --> 00:26:02,371
We'll talk again later.
430
00:26:15,006 --> 00:26:16,094
Thanks for this.
I know it's above and beyond.
431
00:26:17,010 --> 00:26:18,775
Hey, I'm always happy to help.
432
00:26:20,018 --> 00:26:23,607
So, unfortunately the courts
are way behind on the technology.
433
00:26:24,010 --> 00:26:26,026
There's not one single judge
that's ordered that a frozen embryo
434
00:26:26,046 --> 00:26:28,458
is definitely property
or definitely life.
435
00:26:29,010 --> 00:26:31,034
From what I've gleaned so far,
436
00:26:31,054 --> 00:26:33,034
the embryo disputes
that have made it court
437
00:26:33,054 --> 00:26:35,046
are almost exclusively between
heterosexual couples.
438
00:26:35,062 --> 00:26:36,710
You could be making history.
439
00:26:37,014 --> 00:26:39,062
Well, hang on, your instructions
were to keep me out of court.
440
00:26:39,082 --> 00:26:42,788
So, what have you found that says,
'Deb, you will not win this?'
441
00:26:43,010 --> 00:26:47,050
Family Court, Queensland, 2009.
442
00:26:47,070 --> 00:26:49,247
Divorced couple,
ten leftover embryos.
443
00:26:50,018 --> 00:26:52,026
Husband wants to donate them,
wife wants them to succumb
444
00:26:52,046 --> 00:26:54,058
as per their written agreement,
arguing that she and her ex
445
00:26:54,078 --> 00:26:57,014
can't have separate lives
if a baby is born.
446
00:26:57,034 --> 00:26:59,799
Court agrees, embryos destroyed.
Can I use this?
447
00:27:00,018 --> 00:27:02,254
Well, your agreement
is more ambiguous.
448
00:27:02,279 --> 00:27:05,456
But in that case, the court
refused to compel one donor
449
00:27:06,014 --> 00:27:07,050
to become a parent
against their will.
450
00:27:08,102 --> 00:27:10,074
Yeah, but technically,
I wouldn't be forced
451
00:27:10,094 --> 00:27:13,022
into becoming a parent
if Deborah had a baby -
452
00:27:13,038 --> 00:27:14,391
I'd be an aunty-in-law.
453
00:27:15,022 --> 00:27:18,434
Emotionally, you'd have to feel
connected, you could argue.
454
00:27:18,459 --> 00:27:22,224
But it would still largely come down
to the judge's discretion...
455
00:27:23,062 --> 00:27:25,121
...since it's Ash's egg, not yours.
456
00:27:25,146 --> 00:27:27,010
Well, that doesn't matter.
457
00:27:27,030 --> 00:27:30,795
Deborah may share blood with Ash,
but we decided to share a life.
458
00:27:31,006 --> 00:27:33,301
We chose each other,
we went through IVF
459
00:27:33,326 --> 00:27:35,346
and... and that was our future.
460
00:27:37,924 --> 00:27:40,042
You know,
I would feel like a parent,
461
00:27:40,062 --> 00:27:42,357
and therefore this decision
is relevant.
462
00:27:42,382 --> 00:27:45,386
Maybe we should argue
that the embryo is a person.
463
00:27:46,014 --> 00:27:48,022
You're talking about collective
intentions when you make plans...
464
00:27:48,042 --> 00:27:50,572
No, if it's a person,
it isn't bequeathable.
465
00:27:50,597 --> 00:27:54,573
I can't say it's part of Ash's
estate. I can't own a life.
466
00:27:55,030 --> 00:27:58,089
And then it comes down
to a debate over Ash's wishes,
467
00:27:58,114 --> 00:28:00,098
which is exactly what Deb wants.
468
00:28:01,018 --> 00:28:03,034
Yes, apologies. I haven't had time
to think that through.
469
00:28:03,050 --> 00:28:04,062
It's OK.
470
00:28:11,082 --> 00:28:14,200
Todd wanted to know
if we were having a boy or a girl.
471
00:28:14,225 --> 00:28:17,225
I wanted a surprise,
and he agreed to wait and see.
472
00:28:20,026 --> 00:28:23,321
When he died, I decided to find out,
like he'd wanted to.
473
00:28:25,006 --> 00:28:29,054
Our son,
he'll never know his father's love.
474
00:28:30,094 --> 00:28:34,066
Someone saw Todd before he died.
Someone knows something.
475
00:28:34,082 --> 00:28:37,046
It doesn't matter how small.
476
00:28:37,062 --> 00:28:40,094
If you saw Todd on Australia Day...
477
00:28:41,014 --> 00:28:43,094
Andy was right when he said
it would stir up the crazies.
478
00:28:44,014 --> 00:28:46,066
'Sighted Todd walking a pig
in Redfern on Australia Day.'
479
00:28:46,086 --> 00:28:48,054
As you do.
Mm.
480
00:28:48,074 --> 00:28:51,006
I reckon a third of these
we could ditch immediately.
481
00:28:51,026 --> 00:28:54,085
Are you sure you want to risk
missing something real?
482
00:28:54,110 --> 00:28:56,018
Hey, you want to help us out?
483
00:28:56,038 --> 00:28:58,078
I can soon, I'm just doing
some research on car-stealing.
484
00:28:58,098 --> 00:29:00,054
Ferrari-stealing?
Yeah.
485
00:29:00,074 --> 00:29:02,086
It turns out high-performance
vehicles like that
486
00:29:02,102 --> 00:29:04,070
only really get stolen on order,
487
00:29:04,090 --> 00:29:06,267
when the stealer knows
he has a buyer.
488
00:29:06,287 --> 00:29:09,239
There's no point otherwise.
They attract far too much attention.
489
00:29:09,255 --> 00:29:11,054
Where does that get you?
490
00:29:11,070 --> 00:29:12,098
I don't know yet.
491
00:29:15,022 --> 00:29:17,026
You go, I'll be right.
Thanks.
492
00:29:19,010 --> 00:29:20,006
You alright?
493
00:29:27,094 --> 00:29:29,038
So, what do I do?
494
00:29:29,058 --> 00:29:31,058
Someone has to tell her.
We can't sit on this.
495
00:29:31,078 --> 00:29:33,066
Did you get the email?
Nearly gave me a stroke.
496
00:29:33,086 --> 00:29:35,616
Does it mean she's gonna
have to stand down?
497
00:29:35,641 --> 00:29:37,661
Well, shouldn't that be her decision?
It has to be her decision,
498
00:29:38,006 --> 00:29:40,124
which hopefully
I can help her reach.
499
00:29:40,149 --> 00:29:42,914
How are the phones tracking?
We've had 68 calls.
500
00:29:43,010 --> 00:29:45,030
Most are your lonely types,
attention-seekers.
501
00:29:45,050 --> 00:29:47,042
Any confirmed sightings?
Not yet.
502
00:29:47,058 --> 00:29:49,102
Tony, this is a surprise.
503
00:29:50,018 --> 00:29:52,058
A word, in private, excuse me.
504
00:30:03,082 --> 00:30:07,086
The DNA tests came back from
the rope around George's wrists.
505
00:30:08,094 --> 00:30:10,090
One is a cold hit.
506
00:30:11,010 --> 00:30:14,018
The other matches the DNA
on the balaclava
507
00:30:14,034 --> 00:30:16,066
that was found near Ash's murder.
508
00:30:25,102 --> 00:30:27,102
You must be joking.
509
00:30:34,006 --> 00:30:35,022
Why would...
510
00:30:37,010 --> 00:30:40,775
One possibility is that whoever
killed Ash was a contract killer.
511
00:30:43,034 --> 00:30:44,066
Say that again?
512
00:30:44,086 --> 00:30:46,204
It could have been
a contract killer.
513
00:30:46,229 --> 00:30:48,249
They killed Ash and then they
were hired again to kill George.
514
00:30:49,022 --> 00:30:53,058
Or it's secondary transfer.
Someone else touched the rope.
515
00:31:05,038 --> 00:31:09,046
So, the person that murdered Ash
may have killed George Healy.
516
00:31:09,066 --> 00:31:12,184
He's handled the rope used
to tie George's hands, yes.
517
00:31:13,014 --> 00:31:15,070
And the Nobakht house was shot up
518
00:31:15,090 --> 00:31:17,267
using the same weapon
that killed Ash.
519
00:31:17,292 --> 00:31:18,312
Correct.
520
00:31:24,050 --> 00:31:27,050
We've assumed that
whoever shot up the Nobakht house
521
00:31:27,070 --> 00:31:29,082
did it to get the money
that Todd had ripped off.
522
00:31:29,102 --> 00:31:33,058
Well, the problem is, we don't know
and he could still be after you.
523
00:31:33,078 --> 00:31:37,020
Perhaps the most judicious move
is to step down from the commission.
524
00:31:39,074 --> 00:31:40,102
Yes.
525
00:31:46,090 --> 00:31:49,030
No.
They'd think I couldn't handle it.
526
00:31:49,050 --> 00:31:51,933
Your safety's more important
than your reputation.
527
00:31:52,018 --> 00:31:55,022
And the AG might even
make the decision for you
528
00:31:55,038 --> 00:31:56,074
in these circumstances.
529
00:31:56,090 --> 00:31:58,006
Being the Royal Commissioner,
530
00:31:58,026 --> 00:32:00,030
only the Queen and Governor-General
can dismiss me.
531
00:32:00,050 --> 00:32:01,098
But there is no shame
in stepping down.
532
00:32:02,018 --> 00:32:04,195
You think I'm safer at home
than here?
533
00:32:04,220 --> 00:32:05,244
No, you're right.
534
00:32:06,018 --> 00:32:09,078
Even if we up the security,
he could still know where you live.
535
00:32:09,098 --> 00:32:13,022
At least let me take your kids
to your mum's, until we know more.
536
00:32:13,042 --> 00:32:15,513
And we have to find you
a secure home base.
537
00:32:15,538 --> 00:32:16,950
Yeah, I'll call her now.
538
00:32:18,014 --> 00:32:20,050
But I'm safer being high-profile.
539
00:32:21,062 --> 00:32:23,022
Hiding in plain sight.
540
00:32:24,050 --> 00:32:26,018
But with precautions, yes?
541
00:32:31,062 --> 00:32:32,058
OK.
542
00:32:36,014 --> 00:32:38,038
I think that's it.
OK, cool.
543
00:32:38,054 --> 00:32:40,026
Thanks.
544
00:32:52,018 --> 00:32:55,022
Hurry up, Mum.
We're going to be late!
545
00:32:55,038 --> 00:32:56,274
You're gonna be late!
546
00:32:56,299 --> 00:32:58,082
We are. Here, grab this.
547
00:32:58,098 --> 00:33:01,046
This one's for you. Give me a hug.
548
00:33:04,038 --> 00:33:07,803
Now, listen, don't let Tony sing
any more of his silly songs, OK?
549
00:33:08,018 --> 00:33:10,026
No!
550
00:33:10,046 --> 00:33:12,341
Off we go, off you go! Come on.
Come on.
551
00:33:12,366 --> 00:33:14,543
Come on, come on.
Quick, quick, quick!
552
00:33:24,018 --> 00:33:26,070
No singing, Uncle Tony!
553
00:33:26,090 --> 00:33:28,149
Byeeee!
Say hello to Grandma for me.
554
00:33:29,022 --> 00:33:31,905
Now, give me a big kiss,
give me a kiss. Love you.
555
00:33:33,094 --> 00:33:36,042
A kiss on the lips.
I know, I loved it.
556
00:33:38,030 --> 00:33:40,089
I'll speak to you tonight, alright?
557
00:33:42,054 --> 00:33:45,030
Thanks, Tony.
It's only temporary.
558
00:33:45,050 --> 00:33:47,030
You got through it before,
you'll get through it again.
559
00:33:47,046 --> 00:33:49,010
Now, who's up for a song?
560
00:33:49,026 --> 00:33:50,086
No!
561
00:33:51,006 --> 00:33:53,477
Their obedience to their mother
sickens me.
562
00:33:53,502 --> 00:33:55,506
Alright.
Bye.
563
00:33:56,070 --> 00:33:59,026
And let's go.
564
00:34:19,054 --> 00:34:21,058
Federal Police have completely
locked the place down
565
00:34:21,074 --> 00:34:23,050
for the Felix operation.
566
00:34:23,066 --> 00:34:25,018
It's lucky you can stay too.
567
00:34:25,038 --> 00:34:27,018
They mustn't think you're too much
of a security threat.
568
00:34:27,034 --> 00:34:28,018
Thanks.
569
00:34:30,078 --> 00:34:32,082
OK, this'll be your room here.
570
00:34:33,102 --> 00:34:37,090
I'm next door, and there's a room
down there for operations.
571
00:34:38,006 --> 00:34:40,006
It's not much, but it's secure.
572
00:34:41,010 --> 00:34:42,070
Will you be OK?
573
00:34:42,086 --> 00:34:44,018
Yeah, I'll be fine.
574
00:35:05,098 --> 00:35:09,102
Chin in, ribs in and breathing in.
575
00:35:10,018 --> 00:35:12,062
Warrior two.
576
00:35:15,022 --> 00:35:17,090
Breathe in and breathe out.
577
00:35:25,054 --> 00:35:27,058
As you sink a little bit lower.
578
00:35:30,022 --> 00:35:33,022
In yoga, we listen to where
our bodies should be,
579
00:35:33,038 --> 00:35:35,018
not where we want to be.
580
00:35:37,062 --> 00:35:40,006
When we do that, we find our truth.
581
00:36:04,010 --> 00:36:06,034
Where are we on Elaheh's
public appeal?
582
00:36:06,054 --> 00:36:08,082
We've had 102 calls that pertain
to the time frame...
583
00:36:08,102 --> 00:36:10,102
Well, look, we don't have time
to check every single one,
584
00:36:11,022 --> 00:36:13,787
so forget the attention-seekers,
yeah? Be smart.
585
00:36:15,034 --> 00:36:16,070
Andy? Bianca?
586
00:36:23,026 --> 00:36:25,030
We'll find an excuse
to take you off the commission.
587
00:36:25,046 --> 00:36:27,014
Seconded to Canberra usually works.
588
00:36:27,034 --> 00:36:30,270
'Cause no-one will wanna visit you?
Oi! I grew up there.
589
00:36:30,295 --> 00:36:33,590
OK, we'll get all your IDs
and your Facebook page set up.
590
00:36:34,018 --> 00:36:35,074
The higher-ups will do their checks
and balances,
591
00:36:35,094 --> 00:36:38,026
but what we will need
is some form of identification.
592
00:36:38,046 --> 00:36:40,870
What's that for?
So, Bianca can prove who she is.
593
00:36:40,895 --> 00:36:42,954
It's, for worst-case scenarios.
594
00:36:43,018 --> 00:36:44,548
I have a tattoo on my hip.
595
00:36:44,573 --> 00:36:46,006
No tattoos.
596
00:36:46,026 --> 00:36:48,034
Only something you know
that you've never told anyone.
597
00:36:48,050 --> 00:36:50,006
Why can't you use a tattoo?
598
00:36:50,022 --> 00:36:51,670
It might not be there.
599
00:36:55,010 --> 00:36:56,030
Richard, not now.
600
00:36:56,046 --> 00:36:58,050
I know, but your ten o'clock?
601
00:36:58,066 --> 00:36:59,086
Shit, thanks.
602
00:37:01,086 --> 00:37:03,145
What about an answer to a question?
603
00:37:03,170 --> 00:37:06,170
Um... the first woman I kissed.
604
00:37:10,018 --> 00:37:11,034
Um, full name?
605
00:37:11,050 --> 00:37:14,018
Alright, excuse me, I have to...
606
00:37:14,034 --> 00:37:20,018
Have you read the affidavit?
607
00:37:20,038 --> 00:37:23,046
I skimmed it at the lights. So,
you found a case in New South Wales?
608
00:37:23,062 --> 00:37:25,102
Well, it's semen, not an embryo,
609
00:37:26,022 --> 00:37:28,046
but it's more recent,
involves the death of a partner,
610
00:37:28,066 --> 00:37:30,046
and they actually go into
whether human tissue
611
00:37:30,062 --> 00:37:31,651
can be considered property.
612
00:37:32,018 --> 00:37:33,058
And?
613
00:37:33,078 --> 00:37:35,014
Well, following the death
of the husband,
614
00:37:35,034 --> 00:37:37,074
the wife wanted to store
the semen sample and not destroy it.
615
00:37:37,094 --> 00:37:39,800
She thought that after he died,
it became hers.
616
00:37:40,022 --> 00:37:44,046
Now, the judge concluded that,
in law and common sense,
617
00:37:44,062 --> 00:37:46,082
the straws of semen are property.
618
00:37:46,098 --> 00:37:48,062
So, following on from that,
619
00:37:48,082 --> 00:37:50,318
the only way Deborah
can get the embryo
620
00:37:50,343 --> 00:37:52,520
is if Ash
specifically gave it to her?
621
00:37:53,006 --> 00:37:54,050
Mm. I've texted you the citation.
622
00:37:54,070 --> 00:37:56,006
Semen and embryos aren't...
623
00:37:56,022 --> 00:37:57,062
Dickhead!
624
00:37:57,082 --> 00:37:59,730
Semen and embryos
aren't quite the same thing,
625
00:38:00,010 --> 00:38:02,050
but, um, good start, thanks.
Mm.
626
00:38:02,070 --> 00:38:05,247
Now also, I'm still looking
into stolen Ferraris and...
627
00:38:05,272 --> 00:38:07,006
Not now, Richard.
628
00:38:07,026 --> 00:38:08,042
Yeah.
Thanks.
629
00:38:24,058 --> 00:38:26,529
I'm sorry I ran out on you
the other night.
630
00:38:28,078 --> 00:38:30,018
What happened?
631
00:38:30,034 --> 00:38:32,090
Um...
632
00:38:33,010 --> 00:38:35,187
I...
I think I had a panic attack.
633
00:38:37,066 --> 00:38:41,014
I thought I was dealing
with Todd's shooting, but, um...
634
00:38:41,030 --> 00:38:43,042
...suddenly, I just...
635
00:38:45,050 --> 00:38:47,026
The worst part was I could...
636
00:38:47,046 --> 00:38:49,988
I could smell the blood
in the bathroom, I could...
637
00:38:52,094 --> 00:38:54,094
Have you had them before?
638
00:38:55,014 --> 00:38:57,426
No. What, do you think
it'll happen again?
639
00:38:57,451 --> 00:38:59,407
Well...
640
00:39:00,054 --> 00:39:03,584
I just wanted to let you know
that it wasn't you or anything.
641
00:39:04,074 --> 00:39:06,251
If you ever get a spare night
again...
642
00:39:07,014 --> 00:39:08,132
I know who to call.
643
00:39:09,006 --> 00:39:10,038
Yeah.
644
00:39:26,082 --> 00:39:28,018
Deborah, would you like to start
645
00:39:28,034 --> 00:39:29,917
with your statement of position?
646
00:39:29,942 --> 00:39:33,854
Mr Cusack's prepared
these written submissions.
647
00:39:43,018 --> 00:39:46,489
I always wanted to have children.
I mean, more than Ash did.
648
00:39:48,054 --> 00:39:50,074
But I didn't find the right partner
till my early 30s.
649
00:39:50,094 --> 00:39:56,082
And we started trying straightaway,
but it just hasn't happened for us.
650
00:39:58,006 --> 00:40:01,124
The doctors have said I can't
become pregnant as I am.
651
00:40:01,149 --> 00:40:05,030
But if I implanted Ash's embryo,
I'd have a real chance,
652
00:40:05,046 --> 00:40:08,058
and the child could share our DNA.
653
00:40:08,078 --> 00:40:13,042
Now, I'm not saying that the embryo
in storage isn't a physical thing,
654
00:40:13,062 --> 00:40:18,034
but it has huge human importance
to me and my family beyond that.
655
00:40:18,050 --> 00:40:20,050
So...
656
00:40:22,018 --> 00:40:25,026
Also, um... Ash and I always said
657
00:40:25,046 --> 00:40:28,164
that we would be each other's donor,
if it came to it.
658
00:40:28,189 --> 00:40:30,201
OK.
659
00:40:31,018 --> 00:40:33,548
Janet, is there something
you'd like to say?
660
00:40:36,889 --> 00:40:39,066
Deb,
I'm not gonna change my position.
661
00:40:39,086 --> 00:40:41,030
I'm in the middle
of a Royal Commission,
662
00:40:41,050 --> 00:40:43,010
and I don't have the time
to give this
663
00:40:43,026 --> 00:40:45,026
the necessary attention right now.
664
00:40:45,046 --> 00:40:47,811
But once that's over,
I promise we can sit down,
665
00:40:48,018 --> 00:40:49,724
we can discuss this properly.
666
00:40:50,010 --> 00:40:51,042
Please don't force this now.
667
00:40:51,062 --> 00:40:54,062
I have no choice because
you won't respond to my calls,
668
00:40:54,082 --> 00:40:56,070
my texts, my emails...
Now's a bad time.
669
00:40:56,090 --> 00:40:58,050
It's always a bad time with you,
Janet.
670
00:40:58,070 --> 00:41:00,030
It might be a good idea
to remind ourselves
671
00:41:00,050 --> 00:41:02,042
that the last thing we want
is a combative atmosphere.
672
00:41:02,058 --> 00:41:04,042
If this goes to a final hearing,
673
00:41:04,062 --> 00:41:07,121
you will lose and that means costs,
which can add up.
674
00:41:07,137 --> 00:41:09,196
Just a few more months, that's all.
675
00:41:09,221 --> 00:41:14,014
I'm running out of time.
I'll take my chances.
676
00:41:17,022 --> 00:41:19,670
Deb, first I'll draw
on established precedents
677
00:41:20,018 --> 00:41:22,094
to argue the embryo is property
and therefore part of Ash's estate.
678
00:41:23,014 --> 00:41:25,042
As her sister,
you have no claim over the estate.
679
00:41:25,062 --> 00:41:28,006
As her partner, I do.
Well, there's a precedent for semen,
680
00:41:28,026 --> 00:41:30,078
but not for embryos.
Secondly, I paid for the IVF,
681
00:41:30,098 --> 00:41:32,922
therefore I own it,
whether it's property or not.
682
00:41:33,010 --> 00:41:34,022
And thirdly...
683
00:41:35,078 --> 00:41:38,026
...Ash would not have wanted you
to have it.
684
00:41:38,046 --> 00:41:40,098
You have no consent.
I do.
685
00:41:41,018 --> 00:41:43,313
Consent as defined
by Sections 16 and 17
686
00:41:43,333 --> 00:41:45,804
of the Assisted Reproductive
Technology Act
687
00:41:45,829 --> 00:41:48,526
requires written consent.
688
00:41:49,086 --> 00:41:53,042
An email from Ashleigh
to Deborah five years ago,
689
00:41:53,058 --> 00:41:55,014
dated 8th September.
690
00:41:57,066 --> 00:41:59,102
'You could always use one of ours.
691
00:42:00,022 --> 00:42:03,787
We've tried twice so far. Maybe
you'll have better luck than me.'
692
00:42:03,812 --> 00:42:06,824
This was sent
before we were pregnant.
693
00:42:07,022 --> 00:42:08,074
You're making suppositions
about Ash's wishes
694
00:42:08,090 --> 00:42:10,022
after the twins were born.
695
00:42:10,042 --> 00:42:13,219
There are over 120,000 embryos
in storage in Australia.
696
00:42:13,244 --> 00:42:15,539
This is the floodgates opening,
Ms King.
697
00:42:18,090 --> 00:42:21,018
You don't just need Ash's consent.
698
00:42:21,038 --> 00:42:24,030
An embryo is made
from an egg and a sperm.
699
00:42:25,062 --> 00:42:28,180
But the donor was anonymous.
You have that in writing?
700
00:42:28,205 --> 00:42:30,161
It was in one of Ash's emails.
701
00:42:31,022 --> 00:42:33,022
His name's Tim Dolan.
702
00:42:33,038 --> 00:42:34,058
We all met at Sydney Uni.
703
00:42:34,074 --> 00:42:36,014
Our friends know who the donor was,
704
00:42:36,034 --> 00:42:39,270
but we deliberately told
everyone else it was anonymous.
705
00:42:39,290 --> 00:42:42,526
How can we accept that this
represents Ash's true wishes
706
00:42:42,551 --> 00:42:47,078
when there's another email, to
Deborah, where we know Ash lied?
707
00:42:47,094 --> 00:42:49,153
You need the sperm donor's consent,
708
00:42:49,178 --> 00:42:51,531
and you can't rely
on Ash's emails alone.
709
00:42:58,030 --> 00:43:01,086
Well, we clearly won't be
settling this today.
710
00:43:08,054 --> 00:43:09,050
Janet.
711
00:43:45,094 --> 00:43:48,026
Hi, Tim, it's Janet.
712
00:43:48,042 --> 00:43:50,101
Um, look, I know it's been a while,
713
00:43:50,126 --> 00:43:51,110
but...
714
00:43:53,054 --> 00:43:56,018
...could you call me
when you get this, please?
715
00:43:56,034 --> 00:43:59,042
It's urgent. Thanks.
716
00:44:14,082 --> 00:44:17,082
'It's been a pretty shitful time,
to be honest.
717
00:44:17,102 --> 00:44:21,010
I loved Janet's drive
when we were falling in love.
718
00:44:21,026 --> 00:44:22,438
Her intellect, her guts.
719
00:44:23,006 --> 00:44:27,124
But more often these days, I feel
like I'm just an obstacle in her way.
720
00:44:29,058 --> 00:44:32,070
I shouldn't bitch.
She's my entire world.
721
00:44:33,090 --> 00:44:36,034
I just can't help feeling
a little sad sometimes
722
00:44:36,054 --> 00:44:40,349
that she devotes so much of her time
to restoring the rights of strangers,
723
00:44:40,374 --> 00:44:43,326
and the result is
people closest to her suffer.'
724
00:44:49,058 --> 00:44:50,054
Hey.
725
00:44:50,070 --> 00:44:53,022
Andy told me about the DNA link
726
00:44:53,042 --> 00:44:55,074
between George's killer
and Ash's killer.
727
00:44:55,094 --> 00:44:58,389
You know we can send that away
for more thorough testing?
728
00:44:58,414 --> 00:44:59,038
For what?
729
00:44:59,058 --> 00:45:02,010
Hereditary traits,
about hair and eye colour.
730
00:45:03,070 --> 00:45:06,306
We can't identify George's killer
through his DNA alone.
731
00:45:07,018 --> 00:45:09,489
I mean, science isn't that good yet,
is it?
732
00:45:09,514 --> 00:45:11,046
It's getting there.
733
00:45:11,066 --> 00:45:14,026
If you knew he was
a blue-eyed blonde,
734
00:45:14,046 --> 00:45:16,022
that'd narrow the field at least,
right?
735
00:45:16,042 --> 00:45:19,038
We use DNA as an identification
tool, not an investigative tool.
736
00:45:19,054 --> 00:45:20,038
Not yet.
737
00:45:20,058 --> 00:45:22,090
There are tests that can give you
the morphology of the face
738
00:45:23,010 --> 00:45:24,090
just from the saliva
on the rim of a glass.
739
00:45:25,010 --> 00:45:26,070
Hang on,
Janet can't use public funds
740
00:45:26,086 --> 00:45:28,034
to solve her partner's death.
741
00:45:28,054 --> 00:45:30,042
She'd be after George Healy's
killer, that's all.
742
00:45:30,062 --> 00:45:33,026
Sure, and I can't think of any other
unsolved investigation
743
00:45:33,042 --> 00:45:34,748
that that test might benefit.
744
00:45:35,010 --> 00:45:38,050
We've already tested the DNA
to confirm sex and ancestry.
745
00:45:38,070 --> 00:45:40,070
There's a test in Holland
that can give you eye colour,
746
00:45:40,090 --> 00:45:43,208
hair colour, freckles, complexion,
behavioural traits,
747
00:45:43,233 --> 00:45:45,038
its left or right-handedness.
748
00:45:45,058 --> 00:45:47,941
If I order this test
through the commission, it...
749
00:45:48,018 --> 00:45:49,082
...it could look self-serving.
750
00:45:49,102 --> 00:45:52,750
Well, I can make a case for it,
but it wouldn't be fast-tracked
751
00:45:53,010 --> 00:45:54,893
without the commission attached.
752
00:45:59,062 --> 00:46:02,034
OK, a happy medium.
But it's all about George.
753
00:46:02,050 --> 00:46:03,062
Absolutely.
754
00:46:03,082 --> 00:46:06,026
Completely.
As if that'll pass the pub test.
755
00:46:07,058 --> 00:46:08,070
See you tomorrow.
756
00:46:24,058 --> 00:46:25,082
Hey.
Hey.
757
00:46:25,102 --> 00:46:27,030
I'm early.
That's OK.
758
00:46:29,082 --> 00:46:31,086
Wow, that's a great outfit.
759
00:46:31,102 --> 00:46:34,038
These are my clothes. Kidding.
760
00:46:36,010 --> 00:46:40,010
Um, listen, before the others
get here, I just, um...
761
00:46:43,014 --> 00:46:44,779
It's not too late to pull out.
762
00:46:46,054 --> 00:46:49,038
I mean it. It's a great opportunity,
but your safety is paramount.
763
00:46:49,054 --> 00:46:50,038
Hey.
764
00:46:50,058 --> 00:46:54,014
Great things
never came from comfort zones.
765
00:46:59,098 --> 00:47:02,074
Kirsty here'll do your face.
Hi, come through.
766
00:47:02,094 --> 00:47:05,010
Found a place that does these
amazing pear and oatmeal things.
767
00:47:05,026 --> 00:47:06,438
I'm officially obsessed.
768
00:47:06,463 --> 00:47:07,447
Thanks.
769
00:47:11,038 --> 00:47:13,042
So, where do we start?
770
00:47:18,054 --> 00:47:20,090
Your full name, for the record.
771
00:47:21,006 --> 00:47:23,082
Felix John Murphy.
772
00:47:23,102 --> 00:47:27,279
Mr Murphy, is it true that last year
you amassed a large amount of debt?
773
00:47:27,304 --> 00:47:30,074
Yes.
I wanted to win my fiancee back.
774
00:47:30,094 --> 00:47:34,054
And the money you borrowed,
you gambled, correct?
775
00:47:34,070 --> 00:47:36,070
I had a win here and there.
776
00:47:36,090 --> 00:47:41,058
Won 13 grand one night, but then
lost it the next two nights, so...
777
00:47:41,078 --> 00:47:43,490
...basically, yeah,
I went into more debt.
778
00:47:44,018 --> 00:47:48,018
Do you gamble now, Mr Murphy?
Not for eight months.
779
00:47:48,038 --> 00:47:52,018
How do you feel today compared to
when you were a problem gambler?
780
00:47:52,034 --> 00:47:53,082
Healthy.
781
00:47:53,098 --> 00:47:56,042
When I was at a real low point,
782
00:47:56,062 --> 00:47:59,298
I bet at my laptop for a week,
living off a bag of rice.
783
00:47:59,323 --> 00:48:04,086
But now I'm back working as a chef,
growing my own veggies,
784
00:48:04,102 --> 00:48:08,010
just enjoying the everyday things.
785
00:48:11,026 --> 00:48:13,144
Who shot you in the knee, Mr Murphy?
786
00:48:15,058 --> 00:48:16,086
I don't know who.
787
00:48:17,006 --> 00:48:19,082
This person, or persons,
took you to Lansdowne Park,
788
00:48:19,102 --> 00:48:22,034
walked you to a secluded area
and shot you in the knee,
789
00:48:22,054 --> 00:48:24,407
and you have no idea
what they look like?
790
00:48:24,432 --> 00:48:26,844
I was shot in the knee,
but not like that.
791
00:48:27,022 --> 00:48:29,054
Could you give the commission your
account of what happened that day?
792
00:48:29,074 --> 00:48:32,042
I went for a walk in Lansdowne Park.
793
00:48:32,058 --> 00:48:36,030
I decided to lie down in the sun.
794
00:48:36,050 --> 00:48:40,050
A shadow came over me,
that's the last thing I remember.
795
00:48:40,066 --> 00:48:41,361
I woke up in Westmead.
796
00:48:42,018 --> 00:48:44,058
Do you think you were shot
by someone to whom you owed money?
797
00:48:44,074 --> 00:48:46,006
I don't know who it was.
798
00:48:49,102 --> 00:48:53,010
Mr Murphy, I want to be
perfectly clear about this.
799
00:48:53,030 --> 00:48:56,018
If I find that you are deliberately
misleading this commission,
800
00:48:56,034 --> 00:48:57,070
I can have you charged with
801
00:48:57,090 --> 00:48:59,620
attempting to pervert
the course of justice.
802
00:48:59,645 --> 00:49:01,074
I understand.
803
00:49:01,094 --> 00:49:04,082
Brown hair, blonde hair, glasses?
Couldn't say?
804
00:49:04,102 --> 00:49:09,018
I didn't see them.
Mr Murphy, this is your last chance.
805
00:49:09,038 --> 00:49:12,333
Please describe to this commission
who shot you that day.
806
00:49:35,058 --> 00:49:36,094
Sorry.
807
00:50:18,058 --> 00:50:20,117
Please tell me
you're not on Tinder.
808
00:50:21,026 --> 00:50:23,321
Honey's honey
wherever you find the bee.
809
00:50:25,026 --> 00:50:28,379
No, it's my niece getting ready
for her ballet Eisteddfod.
810
00:50:29,054 --> 00:50:32,094
Sweet.
811
00:50:38,094 --> 00:50:41,447
Sorry, but did you come off
that commission thing as well?
812
00:50:45,086 --> 00:50:47,030
The one on guns?
813
00:50:52,094 --> 00:50:54,102
How long have you been here?
814
00:50:55,022 --> 00:50:59,030
Since yesterday. I think
they're gonna recall me today.
815
00:50:59,046 --> 00:51:02,026
Yeah, yeah, they told me the same.
816
00:51:04,034 --> 00:51:06,564
'See how you feel
after a night in lock-up'.
817
00:51:07,010 --> 00:51:11,082
Such bullshit. I don't know
what they want me to tell them.
818
00:51:11,102 --> 00:51:14,102
Yeah, someone gets shot
on Australia Day,
819
00:51:15,022 --> 00:51:17,787
and suddenly
we're all part of a big conspiracy.
820
00:51:19,018 --> 00:51:20,195
They've got no idea.
821
00:51:23,010 --> 00:51:24,006
Still...
822
00:51:25,102 --> 00:51:27,090
...maybe I'm better off in here.
823
00:51:28,006 --> 00:51:30,006
We should take her out now.
824
00:51:31,018 --> 00:51:34,724
You were lucky to have scored
an invite. Leave him wanting more.
825
00:51:35,074 --> 00:51:37,310
Just saying,
but you're in charge here.
826
00:51:57,094 --> 00:51:59,042
Am I going back to court?
827
00:51:59,062 --> 00:52:02,592
They're letting you go. You can
phone someone to pick you up.
828
00:52:19,038 --> 00:52:21,026
I told you at the start
of this operation
829
00:52:21,046 --> 00:52:23,074
that nothing you say
and no information you give
830
00:52:23,094 --> 00:52:26,330
can be used against you
in any court in New South Wales.
831
00:52:26,355 --> 00:52:28,371
This inducement has now ended.
832
00:52:31,054 --> 00:52:34,058
I just, um...
I don't think we connected.
833
00:52:34,074 --> 00:52:37,066
He, um... He didn't get my name.
834
00:52:37,082 --> 00:52:39,066
He'll remember you.
835
00:52:43,050 --> 00:52:44,062
Best on ground.
836
00:52:51,026 --> 00:52:52,082
Lina?
837
00:52:54,102 --> 00:52:56,066
Yeah, I'm on my way.
838
00:52:58,022 --> 00:52:59,670
She's got something on Todd.
839
00:53:05,006 --> 00:53:08,830
Four hours before he was killed,
Todd visited a cafe in Glenfield.
840
00:53:09,066 --> 00:53:12,074
3:30. Where is this?
Railway Parade.
841
00:53:12,094 --> 00:53:15,506
He bought two coffees -
one for him, one for his passenger.
842
00:53:17,026 --> 00:53:20,026
Guy or girl?
Can't tell with that camera.
843
00:53:20,046 --> 00:53:23,046
We'll get RMS footage within a
ten-kay radius, see where they went.
844
00:53:23,062 --> 00:53:25,062
We did that already.
845
00:53:25,082 --> 00:53:28,200
What made you prioritise
this tip over all the others?
846
00:53:29,022 --> 00:53:31,038
Well, the cafe owner
was the only person
847
00:53:31,054 --> 00:53:33,042
to describe Todd in a nice way.
848
00:53:33,062 --> 00:53:34,102
Everyone else said
he was this suss-looking guy,
849
00:53:35,022 --> 00:53:37,905
whereas this person said
he was happy, very happy.
850
00:53:37,930 --> 00:53:39,934
And he paid with a $100 bill.
851
00:53:40,070 --> 00:53:42,835
Hey, hey, stop for a second,
I've got something.
852
00:53:43,018 --> 00:53:45,724
We're a little busy, Richard.
No, no, but this.
853
00:53:46,038 --> 00:53:48,046
If Todd was trying to steal
Bocarro's Ferrari
854
00:53:48,066 --> 00:53:51,042
because he had an order for one,
he'd try again, right?
855
00:53:51,062 --> 00:53:53,415
Because if he did steal one,
and sold it,
856
00:53:53,435 --> 00:53:55,730
then that would explain
all of his cash.
857
00:53:55,755 --> 00:53:59,058
So, I looked up who else in Sydney
has a Ferrari 458,
858
00:53:59,078 --> 00:54:02,255
and guess who bought one
two days before Todd was shot?
859
00:54:02,280 --> 00:54:04,300
Our friend from the inquest.
860
00:54:06,102 --> 00:54:09,018
Major Simon Hamilton.
861
00:54:11,094 --> 00:54:15,090
See, Todd's looking to steal
a Ferrari. Simon Hamilton buys one.
862
00:54:16,010 --> 00:54:19,030
Two days later, Todd is dead
with a pile of cash in his car?
863
00:54:19,050 --> 00:54:21,062
How does an army major
afford a car like that?
864
00:54:21,082 --> 00:54:24,026
But Todd doesn't have any connection
to Simon Hamilton at all.
865
00:54:24,046 --> 00:54:26,105
It doesn't make sense.
Yes, it does.
866
00:54:26,130 --> 00:54:28,106
This is RMS footage.
867
00:54:32,050 --> 00:54:34,006
That's Holsworthy.
868
00:54:34,022 --> 00:54:35,054
The army base.
869
00:54:45,086 --> 00:54:47,042
Karen Parker?
870
00:54:50,054 --> 00:54:52,038
...have a boy or a girl.
871
00:54:52,058 --> 00:54:55,117
I wanted the surprise,
and he agreed to wait and see.
872
00:54:57,066 --> 00:55:00,302
When he died, I decided
to find out like he'd wanted to.
873
00:55:03,050 --> 00:55:04,066
Our son...
874
00:55:06,054 --> 00:55:08,231
...he'll never know
his father's love.
875
00:55:09,062 --> 00:55:14,034
He'll never hold his hand
or ride on his shoulders.
876
00:55:15,098 --> 00:55:19,070
Someone saw Todd before he died.
Someone knows something.
877
00:55:20,086 --> 00:55:23,038
If you saw Todd on Australia Day,
878
00:55:23,058 --> 00:55:26,006
if you know anything
that could be relevant...
879
00:55:27,058 --> 00:55:29,054
...please contact the police.
880
00:55:38,094 --> 00:55:41,030
Tim's here.
What is your position, Mr Dolan?
881
00:55:41,046 --> 00:55:42,078
It's not your place to come in...
882
00:55:42,098 --> 00:55:44,074
It actually is my place
because it's my child
883
00:55:44,094 --> 00:55:46,330
I'd be putting in
this toxic situation.
884
00:55:46,355 --> 00:55:48,062
Have we met before?
Far out.
885
00:55:48,078 --> 00:55:50,010
We have.
886
00:55:50,030 --> 00:55:51,090
It's in the past,
it's not who I am.
887
00:55:51,956 --> 00:55:53,074
Richard and Keisha?
888
00:55:53,090 --> 00:55:55,058
You call Richard and you tell him
889
00:55:55,078 --> 00:55:57,042
you want him back
at the office immediately.
890
00:55:57,062 --> 00:55:59,046
Your extended family
were desperate for answers.
891
00:55:59,066 --> 00:56:02,030
Yeah, and so am I!
I don't know what Todd was up to.
892
00:56:02,050 --> 00:56:05,521
Mr Hamilton, summons to appear
at the King Royal Commission.
893
00:56:05,546 --> 00:56:07,311
Let's see what we've got here.
71577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.