All language subtitles for Il paramedico (E.Montesano-E.Fenech)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,009 --> 00:00:05,395 La 25, fiolele de penicilină. 2 00:00:07,624 --> 00:00:12,094 La 42, picăturile. 3 00:00:12,447 --> 00:00:17,716 Pentru 16, Flebo. La 18... 4 00:00:18,589 --> 00:00:22,539 Numărul 18 nu a murit ieri ? A murit şi încă mai e pe listă. 5 00:00:22,609 --> 00:00:27,379 Trebuie să mai muncesc o dată... Ca să vezi... 6 00:00:27,395 --> 00:00:31,709 Traducerea cristiano.ferocci@gmail.com BlackSeaTeam 7 00:00:31,709 --> 00:00:35,659 Staţi liniştiţi, vin imediat. 8 00:00:37,986 --> 00:00:41,442 Siropul laxativ... 9 00:00:41,918 --> 00:00:46,226 Avem nevoie şi de sedativul care calmează nimfomanele... 10 00:00:47,641 --> 00:00:51,965 şi o doză de somnifere care o va face să doarmă liniştită. 11 00:00:54,943 --> 00:00:59,079 Am înţeles, fiţi calmi... Vin imediat. 12 00:01:00,893 --> 00:01:04,858 Cred că am terminat... 13 00:01:07,529 --> 00:01:11,254 Trei, doi, unu... 14 00:01:11,630 --> 00:01:17,237 Ce dezastru... fiţi calmi, vin imediat. 15 00:01:17,441 --> 00:01:21,496 Am venit. Daţi-mi voie... 16 00:01:22,546 --> 00:01:25,830 - Ce faceţi, doamnă ? Aşteptaţi ! - Aştept... trebuie să mănânc... 17 00:01:26,245 --> 00:01:29,786 - Înainte să mâncaţi, trebuie să luaţi... - Ştiu, trebuie să iau siropul. 18 00:01:30,042 --> 00:01:34,713 - Copii ăştia... - Uite ce mi-ai făcut. 19 00:01:35,290 --> 00:01:38,114 - Amestecăm totul... - Nu-mi place. Nu vreau... 20 00:01:38,240 --> 00:01:42,221 - O să vă facă bine. - Nu, nu mai vreau. 21 00:01:42,467 --> 00:01:46,631 Pleacă de aici. Am să-ţi tai piciorul ăsta. Întotdeauna mă încurci. 22 00:01:47,009 --> 00:01:50,350 Daţi-mi voie. 23 00:01:50,571 --> 00:01:54,116 Ce faceţi ? Ştii că mâncarea aia îţi face rău... 24 00:01:54,698 --> 00:01:58,524 - Am luat paste care fierb greu... - Să vii să mănânci cu noi. 25 00:01:59,145 --> 00:02:03,085 Nu mă interesează ce mâncaţi voi, eu am mâncarea mea... 26 00:02:03,172 --> 00:02:06,232 Vreţi să mă băgaţi în spital ? 27 00:02:06,505 --> 00:02:10,328 Termometrul, doamnă. Tot timpul mâncaţi apoi spuneţi că vă doare ficatul. 28 00:02:10,454 --> 00:02:13,693 - Gustăm... - Am văzut, parcă cântai la trompetă. 29 00:02:13,708 --> 00:02:16,883 - Uite ce am slăbit ! - Săraca, a ajuns numai piele şi os. 30 00:02:22,436 --> 00:02:26,799 Cum vă simţiţi azi ? Sunteţi mai bine ? Veţi vedea, cu asta vă veţi simţi mai bine. 31 00:02:27,383 --> 00:02:30,482 Fiţi cuminţi ! 32 00:02:32,076 --> 00:02:36,350 - Nemernicilor, veniţi aici ! - Du-te dracului ! 33 00:02:39,479 --> 00:02:44,229 Nu ţi-e ruşine să vorbeşti aşa urât ? Mie-mi spui cuvintele astea ? 34 00:02:44,538 --> 00:02:49,797 Eu, cel care îmi fac datoria ? Poate în momentul ăsta îl tratez pe tatăl tău. 35 00:02:49,886 --> 00:02:52,977 - Prietenu' lui mama. - Mă rog, ce-o fi... 36 00:02:53,039 --> 00:02:56,224 Ştiai că am început să lucrez la vârsta ta ? 37 00:02:56,243 --> 00:03:00,075 Eu mă sacrific cu 187 de bolnavi, în timp ce colegii mei sunt în grevă. 38 00:03:00,081 --> 00:03:03,595 187 de guri, cărora trebuie să le dau pastile şi sirop. 39 00:03:03,596 --> 00:03:06,758 174 cărora trebuie să le fac injecţie. 40 00:03:06,760 --> 00:03:10,984 Tu îmi spui să mă duc dracului !? Du-te tu dracului ! 41 00:03:16,717 --> 00:03:20,401 Ce luceşte.... 42 00:03:24,331 --> 00:03:27,466 Ce faci ? Ăsta e ulei. 43 00:03:50,614 --> 00:03:56,797 M-am săturat. Tu ştii că am tras-o toată după amiaza ? 44 00:03:56,857 --> 00:03:58,970 Aşa-mi răspunzi ? 45 00:03:59,062 --> 00:04:01,983 Ştiam eu ca portarii au activitate sexuală intensă. 46 00:04:02,010 --> 00:04:05,096 Să ştii că e interzisă parcarea maşinilor în curtea interioară. 47 00:04:05,162 --> 00:04:08,545 Acum o legi şi de copac, ai să distrugi şi plantele. 48 00:04:08,674 --> 00:04:11,756 Plantă ? Uscătura asta ? 49 00:04:12,013 --> 00:04:15,735 Dacă vrei să vezi o plantă, uită-te în pantaloni. 50 00:04:15,873 --> 00:04:19,797 Ştii ce-am să fac ? Am să vorbesc cu administratorul. 51 00:04:20,046 --> 00:04:24,256 - Bine, spune-i ! - Ori eu, ori maşina. 52 00:04:24,931 --> 00:04:28,023 Maşina. Ai văzut ce antifurt am pus ? 53 00:04:28,207 --> 00:04:31,723 - Cine-ţi fură acest Maseratti ? - E o maşină valoroasă. 54 00:04:35,611 --> 00:04:40,029 Ce faceţi, copii ? Acum începeţi şi voi cu mingea ? 55 00:04:40,119 --> 00:04:43,770 - Daţi-mi mingea. - I-o dau eu. Prinde-o ! 56 00:04:43,831 --> 00:04:46,595 Ce minge... 57 00:04:46,656 --> 00:04:50,050 - Bună, Mario ! - Unde pleci, trebuie să faci injecţia ? 58 00:04:50,137 --> 00:04:53,146 Mă duc să iau o gură de lapte. 59 00:04:53,192 --> 00:04:55,906 Eşti beată, la fel ca ieri. Laptele e cel mai bun... 60 00:04:55,988 --> 00:04:57,692 E mai bun decât drogurile. 61 00:04:57,750 --> 00:05:03,500 Acum să ascultăm o telespectatoare care ne va povesti o întâlnire de gradul trei. 62 00:05:04,005 --> 00:05:09,299 Cu două luni în urmă am văzut pe cer o lumină strălucitoare. 63 00:05:11,389 --> 00:05:16,277 A durat cam două minute... iar apoi a dispărut. 64 00:05:16,859 --> 00:05:26,151 Interesant. E o mărturie importantă pentru întâlnirile UFO din viaţa noastră. 65 00:05:28,047 --> 00:05:33,544 Nina... E posibil ? În casa asta nu putem trăi ca nişte oameni normali ? 66 00:05:34,757 --> 00:05:38,465 Să stăm la masă, să mâncăm. Să ne privim, să vorbim... 67 00:05:39,026 --> 00:05:42,693 Îi povestesc despre întâmplarea de pe terasă când am văzut extratereştrii. 68 00:05:43,094 --> 00:05:46,280 Nu erau extratereştrii, era lumina de la wc. 69 00:05:46,851 --> 00:05:51,101 Mănânci pre mult piper seara, ai coşmaruri, şi vezi extratereştri. 70 00:05:51,347 --> 00:05:54,726 - Mai eşti pe fir, Nina ? - Da, sunt aici. 71 00:05:54,805 --> 00:05:59,995 Nu vă faceţi probleme, e aici. Unde vreţi să fie ? 72 00:06:00,252 --> 00:06:03,593 - Cine eşti ? - Cum, cine sunt ? Sunt soţul. 73 00:06:03,965 --> 00:06:06,974 De când a început povestea cu extratereştrii, în casa asta 74 00:06:07,401 --> 00:06:10,682 nu se mai mănâncă, nu se mai bea nu se mai face dragoste... 75 00:06:10,703 --> 00:06:13,782 - Nu am închis. - Da... 76 00:06:13,878 --> 00:06:17,474 - Întotdeauna sunt numai prostiile astea. - Dacă mai aveţi un sfert de oră... 77 00:06:17,547 --> 00:06:21,186 vreau să vă povestesc o întâmplare care mi-a tulburat copilăria... 78 00:06:22,012 --> 00:06:25,792 Pentru mine, tu te-ai născut tulburată... 79 00:06:26,737 --> 00:06:29,775 Mergeam să adun ciuperci în pădure, când mi-a apărut un faţă un bărbat 80 00:06:30,462 --> 00:06:37,102 - ... mare, verde şi desgustător... - La fel ca pastele astea... 81 00:06:38,575 --> 00:06:44,220 Mi-a făcut un semn... nu ştiu dacă pot s-o spun la tv, e ceva obscen... 82 00:06:44,715 --> 00:06:48,367 Spune, nu te ruşina, suntem aici să te ascultăm... 83 00:06:48,865 --> 00:06:53,633 Vrea să spună că l-a văzut pe Wolf, iar el i-a arătat tubuleţul verde... 84 00:06:53,865 --> 00:06:57,698 - Când se umfla... - Nu înţeleg, al cui era tubuleţul... ? 85 00:06:57,775 --> 00:07:00,837 - Vrei să încetezi ? - Vrei să închid ? 86 00:07:00,897 --> 00:07:04,981 - Scuzaţi-mă, nu vorbeam cu dvs. - Ştiu că nu înţelegeţi. 87 00:07:05,153 --> 00:07:08,907 Ce vreţi să înţelegeţi ? Nu e nimic de înţeles. 88 00:07:10,212 --> 00:07:15,186 În istorie, proştii au avut întotdeauna nevoie să vadă ceva. 89 00:07:15,237 --> 00:07:18,944 În trecut, vedeau sfinţi. Acum, văd extratereştrii. 90 00:07:30,163 --> 00:07:33,180 Bună dimineaţa, Laura ! Îmi dai repede ziarul ? 91 00:07:33,224 --> 00:07:36,417 - Mai întâi domnul. - Eu am venit primul. 92 00:07:36,582 --> 00:07:40,774 Timpul, Curierul de seară, Poporul, Unitatea... 93 00:07:41,569 --> 00:07:44,665 Şi Republica... 94 00:07:44,922 --> 00:07:49,348 Eu vreau Jurnalul sportiv. Grăbeşte-te, Laurica, altfel voi primi amendă. 95 00:07:49,537 --> 00:07:53,517 Laurica, de când ne permitem noi astfel de cuvinte ? 96 00:07:53,618 --> 00:07:57,693 Scuză-mă ! 97 00:07:58,448 --> 00:08:02,313 La naiba... E bine aşa ? 98 00:08:03,488 --> 00:08:07,194 Unde a plecat idiotul ăsta ? 99 00:08:07,916 --> 00:08:11,730 Acum eşti mulţumită ? În dimineaţa asta un ziar m-a costat 5000 de lire. 100 00:08:12,210 --> 00:08:17,425 Nu pot să mai stau lângă ea. E insuportabilă. 101 00:08:17,502 --> 00:08:20,768 Ce pot să fac ? E o boală la fel ca celelalte : aerofagia... 102 00:08:21,007 --> 00:08:24,539 - E din ce în ce mai rău. - Ce vrei ? 103 00:08:24,590 --> 00:08:28,473 - Vă simţiţi rău ? - Să ştii că nu mă distrez. 104 00:08:35,519 --> 00:08:40,098 La fel ca o păpuşă, poate într-o zi o să spui mama... 105 00:08:44,270 --> 00:08:47,907 Bună dimineaţa ! Cum se simte fata noastră cea frumoasă ? 106 00:08:48,119 --> 00:08:51,416 Sunteţi pregătită pentru injecţie ? Întoarceţi-vă ! 107 00:08:51,445 --> 00:08:56,895 - Ştiu că vrei să-mi vezi fundul. - Nu vreau să scap o prospătură ca tine... 108 00:08:58,406 --> 00:09:02,075 - Aţi simţit ceva ? - Nu. 109 00:09:02,124 --> 00:09:05,186 Ce mână am, îmi spuneau mâna moartă... 110 00:09:06,071 --> 00:09:10,193 Uite-l şi pe asta cu tubul de oxigen. A devenit o obsesie generală. 111 00:09:10,678 --> 00:09:15,023 A trecut mult timp de când în America nu se mai foloseşte aerul. 112 00:09:15,542 --> 00:09:21,505 Ştiu eu, eşti o vulpe bătrână şi nu vrei să respiri mirosurile celorlalţi. 113 00:09:22,326 --> 00:09:27,979 Am să-ţi pregătesc o rezervă de aer. Asta e numai al tău. 114 00:09:28,076 --> 00:09:31,811 Nu trebuie să-l dai nimănui. 115 00:09:39,307 --> 00:09:46,242 Profesore, simt înţepături în burtă, în ficat şi în rinichi. Ce poate fi ? 116 00:09:46,593 --> 00:09:50,353 Absolut nimic, e doar un blocaj psihic. 117 00:09:50,431 --> 00:09:55,743 Trebuie să vă deblocaţi. Ridicaţi-vă, mergeţi acasă, mâncaţi, şi trageţi o băută bună. 118 00:09:56,215 --> 00:10:00,146 Ridicaţi-vă ! Veţi vedea, totul va fi bine. Curaj ! 119 00:10:00,727 --> 00:10:05,769 Ridicaţi-vă ! Aveţi un blocaj psihic, trebuie să vă deblocaţi. 120 00:10:05,787 --> 00:10:10,102 Aveaţi o fixaţie iar acum v-aţi deblocat. 121 00:10:10,160 --> 00:10:13,935 Asta nu vă mai trebuie, am să-l iau eu. 122 00:10:14,031 --> 00:10:17,198 Fiul ăsta de căţea mi-a furat patul. 123 00:10:17,237 --> 00:10:20,694 - Ce faci pe jos ? - Mi-a furat patul. 124 00:10:21,024 --> 00:10:24,838 În spitalul ăsta se poate întâmpla orice. Un om stă pe jos şi nimeni nu-l ajută ? 125 00:10:25,113 --> 00:10:28,272 - Fii atent, mă rupi. - Încordează-te. 126 00:10:28,331 --> 00:10:32,422 Fii mai rigid ! Anchilozatule... 127 00:10:32,471 --> 00:10:35,570 Ce se întâmplă aici, Emilio ? 128 00:10:35,572 --> 00:10:38,799 A venit nebunul ăla şi i-a furat patul. 129 00:10:38,855 --> 00:10:42,076 - Tu eşti nebun. - Auzi la ea, eu sunt nebunul... 130 00:10:42,100 --> 00:10:45,421 Ce ai, eşti scrobit ? Fă-i loc lângă tine. 131 00:10:45,990 --> 00:10:49,870 Nu-ţi face probleme, asta expiră repede şi îţi va elibera patul. 132 00:10:49,947 --> 00:10:52,881 - Unde a plecat nebunul ? - Acolo. 133 00:10:52,916 --> 00:10:56,012 Spartaco... 134 00:10:57,290 --> 00:11:00,346 - Lucia, unde a plecat ? - Jos. 135 00:11:00,430 --> 00:11:03,537 Al naibii... dacă-l prind... 136 00:11:07,726 --> 00:11:11,600 Spartaco... 137 00:11:12,427 --> 00:11:16,416 Azi nu sunt clienţi. Spartaco... 138 00:11:17,126 --> 00:11:21,837 Ce frig... Spartaco ! 139 00:11:30,003 --> 00:11:33,283 Ştiu că eşti aici, nu mai face pe nebunul. 140 00:11:33,283 --> 00:11:38,048 Uite ce-mi face nebunul ăsta... 141 00:11:39,134 --> 00:11:43,155 Ieşi afară Spartaco, aici se poate face o bronhopulmonită.... Nu mai face pe prostul... 142 00:11:48,381 --> 00:11:51,848 Cine e ? E cineva... ? 143 00:11:55,721 --> 00:11:59,092 Spartaco ! 144 00:11:59,095 --> 00:12:04,169 Să te ia naiba pe tine şi pe aia care te-au băgat la ospiciu. Vino aici ! 145 00:12:04,220 --> 00:12:12,030 Întrerupem serialul "Perfida", pentru a vă anunţa un atac terorist. 146 00:12:12,045 --> 00:12:14,796 Mai lasă-mă... 147 00:12:23,002 --> 00:12:25,139 - Bună, Nina ! - Bună ! 148 00:12:25,173 --> 00:12:28,475 - Cum te mai simţi ? - Bine ! Ce faci ? 149 00:12:28,551 --> 00:12:33,210 - Te-ai prostit ? Priveşti mira ? - Da. 150 00:12:33,342 --> 00:12:37,029 E singurul program care-mi face plăcere. 151 00:12:37,400 --> 00:12:42,404 Am transmis episodul 37 al telenovelei "Perfida ". 152 00:12:42,520 --> 00:12:45,691 - La naiba... - Am pierdut-o... 153 00:12:45,762 --> 00:12:48,957 - De unde ştim dacă l-au găsit ? - Pe cine ? 154 00:12:49,019 --> 00:12:51,348 Fiul contesei Lara. 155 00:12:51,415 --> 00:12:55,133 În episodul trecut, contele Gondrano l-a răpit pe fiul contesei Lara. 156 00:12:55,211 --> 00:12:57,439 - Vrei să ştii de ce ? - Nu. 157 00:12:57,485 --> 00:13:00,288 Să-şi satisfacă poftele nebune. Ai înţeles ? 158 00:13:00,784 --> 00:13:03,874 Nemernicul ! Dar de ce, pofte nebune ? 159 00:13:03,928 --> 00:13:11,055 Eu nu cred că e ceva ciudat. Contesa Lara e bună... iar el vrea să i-o tragă. 160 00:13:11,213 --> 00:13:15,864 Voi bărbaţii vă gândiţi numai la aia... 161 00:13:16,012 --> 00:13:19,979 Iar la asta nu... ? Nu te ofensa Nina, ştii că glumesc. 162 00:13:21,288 --> 00:13:25,223 Şi mie-mi pare rău pentru fiul contesei Lara. 163 00:13:27,065 --> 00:13:30,242 Cine ştie unde-o fi... 164 00:13:31,480 --> 00:13:37,153 Nu am dormit de 12 ore, mă dor picioarele... Am avut o zi... 165 00:13:39,158 --> 00:13:44,304 Dacă-mi faci masaj aşa cum ştii tu, pot să mai stau treaz o jumătate de oră. 166 00:13:45,144 --> 00:13:51,210 Nu ai conştiinţă, nu se ştie unde-i fiul contesei, iar tu vrei să faci dragoste. 167 00:13:51,756 --> 00:13:56,691 Sunt disperat, dar să ştii că pe mine nu mă interesează unde e fiul contesei. 168 00:13:57,362 --> 00:14:02,506 Între televizor şi grevele de la muncă, nu se mai poate bate un cui. 169 00:14:03,294 --> 00:14:06,643 Am uitat cum se mai bate... un cui ! 170 00:14:10,947 --> 00:14:15,778 Iar acum o lecţie de Tantra Yoga. Yoga dragostei. 171 00:14:16,591 --> 00:14:20,773 Femeia trebuie să desfacă încet picioarele... 172 00:14:21,799 --> 00:14:26,938 Să împingă bazinul în faţă, să încordeze muşchii abdomenului... 173 00:14:32,624 --> 00:14:40,094 Acest exerciţiu este conceput pentru a mări durata actului sexual. 174 00:14:41,166 --> 00:14:45,452 Acum partenerii stau unul lângă altul. 175 00:14:45,984 --> 00:14:51,442 Ridicaţi uşor picioarele şi începeţi o mişcare ritmică. 176 00:14:52,027 --> 00:14:57,605 Aceasta gimnastică provine din Orientul Îndepărtat.... 177 00:14:58,108 --> 00:15:01,432 Practici singura, Nina... ? 178 00:15:02,258 --> 00:15:06,864 Ăia doi fac yoga în doi, nu vrei să faci yoga cu mine ? 179 00:15:07,380 --> 00:15:11,516 Du-te şi fă yoga singur. Materialistule ! 180 00:15:12,088 --> 00:15:16,364 Ăia doi nu fac dragoste. E un exerciţiu psihologic. 181 00:15:16,385 --> 00:15:20,928 Am înţeles, plec înainte să-mi spargi capul cu genunchii. 182 00:15:37,587 --> 00:15:41,155 Ajunge ! 183 00:15:41,202 --> 00:15:44,962 Încetează cu vântul ăsta, am nevralgie. 184 00:15:45,277 --> 00:15:49,031 - În genunchi. Am adus-o, şeicule. - Cine e necredincioasa asta ? 185 00:15:49,479 --> 00:15:52,894 - O călugăriţă. - Mai bine, până acum am executat doar preoţi. 186 00:15:55,038 --> 00:16:00,753 O călugăriţă... sau soră.... La o parte... 187 00:16:01,491 --> 00:16:04,987 O călugăriţă... 188 00:16:06,468 --> 00:16:09,743 - E frumoasă. - Are clasă... 189 00:16:09,835 --> 00:16:12,966 Tu să taci, nu ştii nimic despre astea. 190 00:16:13,198 --> 00:16:17,326 - Cum te numeşti ? - Sora Nina. 191 00:16:18,968 --> 00:16:22,404 Ridică-te, sora Nina. Vreau să rămân singur cu tine. 192 00:16:23,130 --> 00:16:26,660 Plecaţi, vreau să rămân singur cu ea. Nu vreau să vă mai văd aici. Plecaţi ! 193 00:16:27,425 --> 00:16:31,227 Plecaţi ! E valabil şi pentru tine, eunucule. 194 00:16:31,248 --> 00:16:34,322 - Trebuie să pleci şi tu. - Şi eu ? 195 00:16:34,780 --> 00:16:37,980 - Voi pune să ţi se taie capul. - Dacă e aşa.... 196 00:17:09,203 --> 00:17:14,831 - Nu uita că sunt nevasta lui Cristos. - În sfârşit ştiu cine e soţul tău. 197 00:17:14,831 --> 00:17:18,352 - Din ce ordin faci parte ? - Emilio ! 198 00:17:18,839 --> 00:17:22,085 - Doamne, cotoroanţa ! - Pe mine nu m-ai sărutat aşa niciodată. 199 00:17:23,721 --> 00:17:26,639 - Dumnezeule, pentru Allah.. - Nu, nu. E pentru tine. 200 00:17:26,706 --> 00:17:29,094 Pentru Dumnezeu, pentru Allah, mi-ai pus cutia pe picioare. 201 00:17:29,100 --> 00:17:31,734 - De unde este ? - Ce vis... 202 00:17:31,777 --> 00:17:34,978 - Cât timp am dormit ? - Vreo oră... 203 00:17:36,065 --> 00:17:42,005 Visam că eram într-un cort, şi făceam dragoste. 204 00:17:42,370 --> 00:17:47,135 - Îmi stătea bine îmbrăcat în şeic. - Întotdeauna ai vise murdare ? 205 00:17:47,905 --> 00:17:51,458 Visele cu tine sunt murdare ? 206 00:17:52,280 --> 00:17:55,932 - Te-ai îmbrăcat vreodată în călugăriţă ? - Da, de ordinul Monza... 207 00:17:56,019 --> 00:17:59,349 Ţi le rupeam... 208 00:18:01,682 --> 00:18:06,534 Domnului Emilio cu multe mulţumiri şi respect. 209 00:18:07,728 --> 00:18:11,801 E pentru efortul din timpul grevei. Au fost drăguţi... 210 00:18:12,067 --> 00:18:16,008 - Mai sunt şi oameni recunoscători. - Ai văzut câte sticle ? 211 00:18:16,621 --> 00:18:20,124 Astea ne ajung toată viaţa. Eu mă duc dincolo la TV. 212 00:18:20,905 --> 00:18:24,119 Încă o scrisoare... 213 00:18:25,319 --> 00:18:28,422 Să vedem : "Concurs cu premii". 214 00:18:32,123 --> 00:18:36,275 Felicitări ! Aţi câştigat un Fiat Argento 2000. 215 00:18:38,982 --> 00:18:43,861 Acum am câştigat o maşină... 216 00:18:55,767 --> 00:19:00,733 Premiul întâi : Fiat Argento. Premiul doi : o blană de vizon . 217 00:19:02,841 --> 00:19:06,731 Vizonul nu are mai multe modele... 218 00:19:12,548 --> 00:19:16,086 Sunteţi norocosul câştigător. E a dvs, puteţi s-o luaţi când doriţi. 219 00:19:16,531 --> 00:19:20,188 - Pot s-o iau acum ? - Desigur. 220 00:19:21,835 --> 00:19:24,835 - Gratis ? - Gratis. 221 00:19:24,898 --> 00:19:28,210 - Care este preţul maşinii ? - 14,5 milioane. 222 00:19:29,191 --> 00:19:34,350 Prima maşină de acest tip a fost dăruită Preşedintelui Consiliului. 223 00:19:34,941 --> 00:19:39,733 E prea mult pentru mine, nu pot... 224 00:19:40,130 --> 00:19:44,926 - Pot să primesc banii ? - Desigur, dar priviţi-o... 225 00:19:45,441 --> 00:19:49,138 - E aşa frumoasă... - Ştiţi, nevasta mea... 226 00:19:50,029 --> 00:19:55,380 îşi doreşte un apartament, cu banii care i-am strâns, plus aceste 14,5 milioane... 227 00:19:55,751 --> 00:20:00,450 Mi-a spus, mai întâi casa apoi maşina, dacă afla, mi-o vinde imediat. 228 00:20:01,020 --> 00:20:04,955 Vă puteţi bucura de ea două-trei luni. 229 00:20:05,140 --> 00:20:08,627 - O luăm înapoi fără să pierdeţi mai nimic. - Nu pierd nimic... 230 00:20:10,524 --> 00:20:14,690 Poate e mai bine să nu-i spun nimic. 231 00:20:14,704 --> 00:20:18,568 - Bineînţeles. - Pot s-o încerc ? 232 00:20:19,103 --> 00:20:22,413 Vă rog ! 233 00:20:38,996 --> 00:20:42,385 Cum o atingi, sună... E o orchestră... 234 00:20:43,939 --> 00:20:47,655 Ce e cu butonul ăsta ? Dumnezeule.... 235 00:20:49,130 --> 00:20:53,513 Maşina asta e plină de electronică. La Fiatul meu 500 n-am atâtea butoane. 236 00:20:54,685 --> 00:20:58,997 Desigur, când urci într-o astfel de maşină nu mai cobori. 237 00:20:59,208 --> 00:21:02,861 Ce bine că nu e o maşină mortuară. 238 00:21:25,098 --> 00:21:30,038 - Ce-a băut câinele ăsta ? - Fă pipi, roata e nouă... 239 00:21:33,177 --> 00:21:37,027 E o maşină nouă, ajunge. 240 00:21:37,444 --> 00:21:42,172 - Ce ai ? Era puţină apă. - Mai avea puţin şi acoperea roata... 241 00:21:42,388 --> 00:21:45,904 - Parcă ar fi maşina ta. - E maşina mea... 242 00:21:45,936 --> 00:21:49,495 De ce, nu poate fi maşina mea ? Tu ai un câine, eu am o maşină. 243 00:21:50,076 --> 00:21:54,093 Am să-ţi arăt eu ţie şi animalului ăla... 244 00:21:55,662 --> 00:21:59,515 Priveşte ce mi-a făcut. Ce tâmpenie... 245 00:22:01,941 --> 00:22:06,412 Ai grijă de maşină. Vezi cum ai grijă de ea, mai târziu mă întorc s-o iau. 246 00:22:06,756 --> 00:22:10,194 Nu mă interesează pe mine. Poţi să vii şi mâine s-o iei. 247 00:22:10,677 --> 00:22:13,828 Ia-ţi cheile înapoi ! Drept cine mă iei ? Eu sunt proprietarul. 248 00:22:13,971 --> 00:22:18,682 - Tu eşti proprietarul acestei maşini ? - Da, sunt proprietarul incognito. 249 00:22:19,812 --> 00:22:23,434 Uite ce rablă ai, prostule ! Câteodată... 250 00:22:29,204 --> 00:22:33,983 Cred că avea dreptate, trebuie să mă ridic la valoarea acestei maşini. 251 00:22:47,102 --> 00:22:51,121 Ai un radio stereofonic bun, dar care costă puţin ? 252 00:22:56,551 --> 00:23:00,774 Vezi asta ? Cu asta poţi prinde toate staţiile din lume, poţi auzi şi taxiurile din Chicago. 253 00:23:01,249 --> 00:23:05,389 De ce m-ar interesa pe mine taxiurile din Chicago ? Nici măcar nu înţeleg ce spun. 254 00:23:05,888 --> 00:23:10,344 - Nu te-ar interesa frecvenţa poliţiei ? - Nu poţi face asta... 255 00:23:10,416 --> 00:23:13,348 Cu asta, vei şti înainte să fie difuzat la televiziune. 256 00:23:13,376 --> 00:23:17,656 În loc să te duci la cinema, vezi un jaf în direct şi economiseşti bani. 257 00:23:17,877 --> 00:23:21,699 - Nu, nu mă interesează, cât costă ? - 250. 258 00:23:22,026 --> 00:23:26,588 - E mult. Cine are atâţia bani ? - Unul care are o asemenea maşină... 259 00:23:27,428 --> 00:23:31,619 - Ce facem, îl montăm ? - Montează-l. 260 00:23:35,258 --> 00:23:39,138 Ce maşină frumoasă.... 261 00:23:40,503 --> 00:23:44,801 - Să ascultăm... - Maşina 210, avem o spargere... 262 00:23:45,046 --> 00:23:48,544 - Am intrat pe frecvenţa poliţiei. - Membrii unei organizaţii au comis un atentat. 263 00:23:49,018 --> 00:23:52,070 Nemernicii... 264 00:23:52,091 --> 00:23:56,474 O pată de ulei a perturbat traficul. Accidente în lanţ. Posibil un mort... 265 00:24:25,433 --> 00:24:28,615 - Ziarul Sport. - Mai întâi domnul. 266 00:24:28,728 --> 00:24:32,772 Ce maşină frumoasă, Mario ! Ai câştigat-o la pronosport ? 267 00:24:32,879 --> 00:24:35,905 Vrei ziarul Sportul ? 268 00:24:35,951 --> 00:24:40,950 Nu, vreau Expresul, Panorama, Capitalul şi 24 de ore. 269 00:24:41,380 --> 00:24:44,852 Am înţeles, Mario... 270 00:24:44,978 --> 00:24:49,385 Mario... Cum îţi permiţi să-mi vorbeşti aşa ? 271 00:24:49,606 --> 00:24:52,428 Mario.... 272 00:24:52,447 --> 00:24:56,941 - Plec imediat. - Nu vă grăbiţi, domnule. 273 00:24:58,715 --> 00:25:02,238 - Mulţumesc, eşti amabil. - Să trăiţi, domnule ! 274 00:25:15,727 --> 00:25:19,830 - Bună seara, domnule ! - Dormeai ? 275 00:25:19,914 --> 00:25:23,629 - Nu dorm niciodată. - Erai treaz cu ochii închişi ? 276 00:25:24,340 --> 00:25:28,950 Este un garaj sigur noaptea ? 277 00:25:28,998 --> 00:25:31,831 De ce, aveţi nevoie să vă ascundeţi ? 278 00:25:32,353 --> 00:25:35,569 Cum îţi permiţi ? Întrebam dacă e sigur pentru maşină. 279 00:25:35,583 --> 00:25:38,732 De când sunt eu aici, au fost furate numai două maşini. 280 00:25:39,206 --> 00:25:42,634 - De când eşti aici ? - De două zile. 281 00:25:43,340 --> 00:25:47,242 Să fiu al naibii... 282 00:25:47,422 --> 00:25:50,435 - Ce faceţi, plecaţi ? - Nu, rămân aici. 283 00:25:50,534 --> 00:25:53,249 - Dormiţi aici ? - De ce, e interzis ? 284 00:25:53,257 --> 00:25:56,458 Nu, dar pare ciudat... 285 00:26:41,618 --> 00:26:46,231 Ce este asta ? E rahat ? 286 00:26:56,336 --> 00:27:00,721 Cine putea fi altul în afară de fiul ăsta de căţea ? 287 00:28:13,306 --> 00:28:16,910 - Am lucrat peste program. - Nu am închis un ochi toată noaptea. 288 00:28:16,959 --> 00:28:20,116 Pot să ştiu unde ai fost până acum ? 289 00:28:20,568 --> 00:28:25,152 Să nu începem, am avut de făcut două ture, iar acum trebuie să fac alta... 290 00:28:25,691 --> 00:28:29,411 Unde ai făcut două ture ? De ieri nu ai mai fost văzut în spital. Mincinosule ! 291 00:28:29,973 --> 00:28:34,577 Ţi-au spus... Nina, lasă-mă să-ţi explic. 292 00:28:35,042 --> 00:28:38,118 Mă tratezi de parcă am greşit. 293 00:28:40,950 --> 00:28:44,760 - Nu am ce să văd. - Lasă-mă să vorbesc... 294 00:28:45,362 --> 00:28:50,083 - Crezi că am fost cu o femeie. - Iar tu ai fost cu un bărbat... 295 00:28:50,167 --> 00:28:55,325 - Acum ai şi apucături din astea... - Aşteaptă să-ţi explic. 296 00:28:56,839 --> 00:28:59,925 Hai, explică-mi ! 297 00:29:00,130 --> 00:29:04,374 - E vorba de un secret. - Un secret... 298 00:29:04,646 --> 00:29:07,734 - Da, un secret. - Ce secret ? 299 00:29:07,749 --> 00:29:11,941 Ce secret ? E un secret... 300 00:29:12,109 --> 00:29:17,205 - Da ştiu, e un mare secret... - Cine ştie ce vei crede... 301 00:29:19,217 --> 00:29:23,475 - Ştii să păstrezi un secret ? - Da, ştiu. 302 00:29:25,554 --> 00:29:28,257 - Jură ! - Jur, să te ia naiba... ! 303 00:29:28,279 --> 00:29:31,317 Nu exagera, te cred pe cuvânt. 304 00:29:31,568 --> 00:29:36,112 Am intrat într-un grup politic care vrea să schimbe Italia din aşa în aşa ! 305 00:29:37,773 --> 00:29:40,753 Acum politica se face noaptea ? 306 00:29:40,978 --> 00:29:45,089 Bineînţeles, politică se face noaptea, ce vrei s-o faci ziua când te văd toţi ? 307 00:29:45,380 --> 00:29:49,572 - Sper că nu trebuie să împuşti oameni ? - Să împuşc, ai înnebunit ? 308 00:29:50,190 --> 00:29:56,116 Noi nu facem nici un rău... Ne place numai să fim misterioşi. 309 00:29:58,353 --> 00:30:02,730 - Nu aş putea veni şi eu ? - Prima regulă : fără femei. 310 00:30:02,730 --> 00:30:05,814 Ştiam eu.... 311 00:30:07,425 --> 00:30:11,434 În următoarele zile, se anunţă o grevă a distribuitorilor de benzină. 312 00:30:11,469 --> 00:30:14,425 Acum şi asta.... 313 00:30:20,809 --> 00:30:24,890 Îmi faceţi plinul, vă rog ? Uite-l şi pe ăsta cu mâna lui... 314 00:30:33,356 --> 00:30:39,669 Fiţi atent ! Ar trebui să lucraţi într-o cofetărie să faceţi cremă nu într-o benzinărie. 315 00:30:39,785 --> 00:30:43,410 E pentru a cincea oră în dimineaţa asta când fac un plin de benzină. 316 00:30:43,455 --> 00:30:47,456 - Vrei să faci baie cu benzină ? - Nu, vreau să fac cockteil-uri Molotov. 317 00:30:48,502 --> 00:30:52,489 A venit iar nebunul, tată. 318 00:30:52,533 --> 00:30:55,180 Cei cu părul creţ sunt încăpăţânaţi. 319 00:30:55,184 --> 00:30:58,848 Bunicul are dreptate. 320 00:31:00,423 --> 00:31:04,575 Până la ultima picătură. Ţine, săltăreţule ! 321 00:31:08,634 --> 00:31:14,067 Aşa îi ajuţi pe bătrâni ? Îi dai o ţigară cu iarbă, să moară de tânăr ? 322 00:31:18,671 --> 00:31:21,740 Ciao, bunicule ! 323 00:31:41,934 --> 00:31:45,332 Ce gust oribil... 324 00:31:49,721 --> 00:31:54,166 Are gust mai rău ca berea, dacă sărut acum o femeie, porneşte... 325 00:31:56,275 --> 00:32:00,553 Gazela către Triton. O turistă nudă la Fântâna Trevi. 326 00:32:02,950 --> 00:32:07,039 Mandrila către mandrila, în trei minute sunt acolo. 327 00:32:07,495 --> 00:32:11,561 Îţi arăt eu cine ajunge primul înainte să se îmbrace.... 328 00:32:16,727 --> 00:32:20,656 Mai repede că se îmbracă turista. E verde, plecăm ? 329 00:32:21,943 --> 00:32:27,291 Să plecăm ! Uite ce-mi face f.... 330 00:32:28,187 --> 00:32:31,727 Îmi pare rău, nu mai porneşte. 331 00:32:31,971 --> 00:32:36,144 Mă... mă scuzaţi dră, aveţi nevoie de ajutor ? 332 00:32:36,623 --> 00:32:40,452 Da, mulţumesc ! Puteţi să mă ajutaţi să eliberez intersecţia ? 333 00:32:42,395 --> 00:32:46,787 Nu vă faceţi probleme, sunt expert în maşini. 334 00:32:46,872 --> 00:32:49,969 - Mulţumesc ! - Cu plăcere ! 335 00:32:50,678 --> 00:32:55,424 Azi nu sunt în mână, poate.... 336 00:32:55,924 --> 00:33:00,091 - Poate e mai bine să chemaţi electrician. - Nu contează, voi trimite trailerul. 337 00:33:00,847 --> 00:33:03,870 Ăsta e totul... 338 00:33:06,347 --> 00:33:10,345 - V-aţi lovit ? - Mi se întâmplă în fiecare seară. 339 00:33:12,009 --> 00:33:16,463 Dacă nu fac asta, nu adorm. Dacă aveţi nevoie, vă duc eu... 340 00:33:16,516 --> 00:33:19,879 Nu, mulţumesc ! Merg la farmacie, de acolo voi chema un taxi. 341 00:33:20,341 --> 00:33:23,479 Nu e nevoi, maşina mea e aici. 342 00:33:23,516 --> 00:33:27,177 Nu e nevoie s-o lăudaţi. Veniţi ! 343 00:33:28,280 --> 00:33:32,053 - Ce medicamente trebuie să cumpăraţi ? - Insulină pentru soţul meu. 344 00:33:32,078 --> 00:33:35,223 - E diabetic. - Aşa de tânăr... 345 00:33:35,556 --> 00:33:39,248 - Cine a spus că e tânăr ? - Cu o aşa nevastă... 346 00:33:39,339 --> 00:33:42,914 - Soţul meu nu mai e tânăr. - Vârsta a doua ? 347 00:33:43,472 --> 00:33:47,288 - E trecut de vârsta a doua. - Ce fel de insulină îi trebuie ? 348 00:33:47,536 --> 00:33:51,100 Insulină concentrată. 349 00:33:51,173 --> 00:33:54,785 Cred că am o cutie în torpedou, poţi s-o iei. 350 00:33:55,468 --> 00:33:58,889 - Sunteţi medic ! - Da, sunt medic. 351 00:33:59,141 --> 00:34:02,442 Lucrez la policlinică. 352 00:34:02,508 --> 00:34:05,786 Pare o farmacie. 353 00:34:06,589 --> 00:34:15,374 Când ies din spital, mai iau câte o cutie, întotdeauna sunt situaţii când ai nevoie... 354 00:34:15,969 --> 00:34:19,334 Câteodată destinul face ca două persoane să ajungă în aceiaşi maşină... 355 00:34:19,371 --> 00:34:22,204 - Chiar şi în acelaşi pat. - Cum aţi spus ? 356 00:34:22,586 --> 00:34:27,636 Spuneam că vă mulţumesc. Lăsaţi-mă aici, iau un taxi şi plec acasă. 357 00:34:28,173 --> 00:34:33,061 Să sperăm că maşina se ridică la valoarea unei astfel de doamne... 358 00:34:33,542 --> 00:34:36,606 Dacă nu vă face greaţă, vreau să spun că nu trebuie să vă fie ruşine... 359 00:34:37,911 --> 00:34:41,147 Aţi spus că ajunge una ? Profesore... 360 00:34:41,244 --> 00:34:44,183 Aţi spus că una e suficientă ? 361 00:34:44,214 --> 00:34:47,250 Nu trebuie să măriţi doza, altfel bolnavul poate 362 00:34:47,350 --> 00:34:50,249 face depresie şi începe să caute zahăr prin bucătărie. 363 00:34:50,337 --> 00:34:53,855 E mai bine decât să fii înţepat în fund de două ori pe zi. 364 00:34:53,913 --> 00:34:56,356 Ce bine... 365 00:34:56,384 --> 00:34:58,971 - Îmi inspiraţi încredere, profesore. - Nu aşa, domnule. 366 00:34:59,018 --> 00:35:02,485 Puţină apă, doamnă. Priviţi în sus ! 367 00:35:03,280 --> 00:35:06,215 - Priviţi tavanul, domnule. - Nu vă faceţi griji, sunt bine. 368 00:35:06,305 --> 00:35:09,233 Se vede ce bine vă simţiţi. Beţi apă ! 369 00:35:09,289 --> 00:35:12,327 - Cum apă ? Eu beau şampanie. - Am spus să beţi apă. 370 00:35:14,938 --> 00:35:19,146 Vorbiţi cu Augusto Pana, preşedintele tuturor filialelor C.E.C. 371 00:35:19,359 --> 00:35:22,768 Nu puteţi să-mi daţi ordine, dacă am cerut şampanie, îmi daţi şampanie. 372 00:35:23,522 --> 00:35:28,030 Faceţi cum doriţi. Beţi o sticlă de şampanie, mâncaţi un tort de ciocolată, 373 00:35:28,483 --> 00:35:32,481 dar în câteva ore, singura casă pe care o veţi vedea va fi Casa Mortuară. 374 00:35:32,638 --> 00:35:36,221 Boaşe ! Vreau să spun, sunteţi unul care are boaşe. 375 00:35:36,570 --> 00:35:40,013 Mai bine, şi aşa eram puţini... 376 00:35:40,206 --> 00:35:44,769 În seara asta ofer un cockteil prietenilor mei, iar apoi plec la Paris. 377 00:35:45,732 --> 00:35:48,918 - E frumos aici, e a dvs ? - Da, am făcut şi o piscină. 378 00:35:48,918 --> 00:35:52,032 - M-a costat vreo 30 de milioane. - Nu e cine ştie ce... 379 00:35:52,083 --> 00:35:56,009 Am şi o herghelie, îmi plac caii. Iar soţia mea e ornitologă. 380 00:35:56,097 --> 00:35:59,909 - Nu vă faceţi griji, boala asta se tratează. - Iubeşte păsările. 381 00:35:59,916 --> 00:36:02,877 Înţeleg, trebuie să găsească tratamentul potrivit. 382 00:36:02,897 --> 00:36:05,947 Sunteţi amabil să rămâneţi cu noi în seara asta ? 383 00:36:05,966 --> 00:36:11,378 Sunt sigur că mă puteţi împiedica să am neplăceri. 384 00:36:11,532 --> 00:36:14,640 - Ca o gardă de corp. - Exact. 385 00:36:15,139 --> 00:36:20,043 Dacă încerc să mănânc ceva dulce, sau să beau alcool, dvs tac... 386 00:36:20,316 --> 00:36:23,524 Cum încercaţi să mâncaţi ceva dulce sau să beţi, eu tac... 387 00:36:23,759 --> 00:36:27,032 Să nu spuneţi că aveaţi altceva de făcut în seara asta... 388 00:36:30,700 --> 00:36:33,823 - Nu, cine a spus asta ? - Bravo ! 389 00:36:35,305 --> 00:36:39,236 Stimată doamnă, eu cred că soţul dv are o viaţă dublă. 390 00:36:39,429 --> 00:36:43,625 Dublă ? Eu credeam că nu are nici măcar una. 391 00:36:43,923 --> 00:36:47,465 Cum era ? Brunetă sau blondă ? 392 00:36:47,788 --> 00:36:51,693 - Nu ştiu, aş putea spune argintie. - Argintie ? 393 00:36:52,334 --> 00:36:55,463 Cum, umbla cu o babă ? 394 00:36:55,502 --> 00:36:58,838 Eşti sigură că ţi-ai îndeplinit bine rolul de nevastă ? 395 00:36:58,882 --> 00:37:02,062 Rolul ? Acum trebuie să recit ? 396 00:37:02,355 --> 00:37:07,212 Trebuie să fii mai înţelegătoare. Câteodată bărbaţii sunt precum copii. 397 00:37:07,980 --> 00:37:13,232 În viaţa intimă e nevoie de mai multă căldură, vervă, fantezie... 398 00:37:15,068 --> 00:37:18,795 Înţeleg, la fel cum face contesa Lara în serialul "Perfida". 399 00:37:18,847 --> 00:37:22,549 - Voi transmiteţi serialul acesta. - Nu am aici programul, 400 00:37:22,628 --> 00:37:26,252 - ... dacă doamna era fascinantă, senzuală... - Nici pe departe... 401 00:37:26,711 --> 00:37:31,000 Ce făcea această Lara în viaţa particulară, aţi putea s-o imitaţi ? 402 00:37:31,066 --> 00:37:35,812 Da, dar nu ştiu dacă soţul meu va fi bucuros, ea era o prostituată. 403 00:37:38,596 --> 00:37:41,910 Nu, am fost numai de vreo două ori în garsoniera lui. 404 00:37:46,377 --> 00:37:51,186 Îmi pare rău, aici nu sunt prea mulţi tineri dar să ştii că sunt persoane interesante. 405 00:37:51,550 --> 00:37:54,926 Îl vezi pe domnul de acolo ? E vicepreşedintele trezoreriei. 406 00:37:54,980 --> 00:37:58,766 Celălalt e un chirurg renumit. Îl cunoşti ? 407 00:37:59,484 --> 00:38:02,871 Bineînţeles ! E cel care vinde locuri în paturile din spital. 408 00:38:03,033 --> 00:38:06,033 Ştii... ca între colegi... 409 00:38:09,788 --> 00:38:12,790 Dragă Victoria, eşti încântătoare ca întotdeauna. 410 00:38:13,198 --> 00:38:16,381 - Profesorul Emilio. - Conte Horatio ! 411 00:38:17,385 --> 00:38:20,660 Doctor Emilio ! 412 00:38:25,495 --> 00:38:28,708 Scuză-mă Victoria, îţi răpesc soţul pentru câteva minute. 413 00:38:28,801 --> 00:38:31,274 - Vă rog ! - Vino, dragul meu ! 414 00:38:31,584 --> 00:38:36,544 - Vino ! - Contele e invalid, are un deget rigid ? 415 00:38:36,760 --> 00:38:39,798 - Este singurul său membru rigid. - Ce membru... 416 00:38:39,879 --> 00:38:42,930 - Cum ? - Ca să vezi... 417 00:38:42,966 --> 00:38:45,447 - El e mason. - Cum ? 418 00:38:45,936 --> 00:38:49,047 - Un mason din loja B2. - Ca vitamina B2 ! 419 00:38:49,449 --> 00:38:53,123 - Bunăvoinţa 2 ! - Scuză-mă, am greşit ! Ai dreptate. 420 00:38:53,876 --> 00:38:56,675 Scuză-mă puţin ! 421 00:38:56,679 --> 00:38:59,094 - Am vorbit cu cine trebuia. - Tac.... 422 00:38:59,990 --> 00:39:04,094 Profesorul Emilio, e doctorul meu personal, nu mă scapă din vedere nici un moment. 423 00:39:05,028 --> 00:39:09,214 - Aveţi o clinică ? - Să-i spunem... o poli-clinică. 424 00:39:09,641 --> 00:39:13,052 - Un lanţ de clinici specializate. - Da, aşa e. 425 00:39:13,091 --> 00:39:16,313 - Un lănţişor... - Unde, aici la Roma ? 426 00:39:16,370 --> 00:39:19,629 - Pot să dansez ? - Desigur dnă, puteţi să dansaţi. 427 00:39:20,025 --> 00:39:23,902 - Vroiam să dansez cu dvs. - Scuzaţi-mă ! 428 00:39:25,049 --> 00:39:28,998 - E un tip ciudat. Îl cunoşti de mult ? - Nu, nu de prea mult timp. 429 00:39:30,005 --> 00:39:33,592 Te asigur că e un tip priceput. 430 00:39:33,616 --> 00:39:36,747 - Relaxaţi-vă, nu mai fiţi aşa încordat. - Da, voi fi mai relaxat. 431 00:39:36,986 --> 00:39:41,087 Prefer să ne tutuim. Spune-mi Vic ! 432 00:39:41,237 --> 00:39:44,285 - Bine, Vic ! - Tu cum te numeşti ? 433 00:39:44,371 --> 00:39:47,350 - Maparub. - Nu te mai prosti. 434 00:39:47,757 --> 00:39:51,323 - Nu vrei să-mi spui numele tău. - Dacă trebuie... 435 00:39:51,343 --> 00:39:54,195 - Vrei să-l ţii secret ? - Ai înţeles. 436 00:39:54,255 --> 00:39:57,365 - Ai putea să-mi faci o favoare ? - Desigur, chiar două. 437 00:39:57,365 --> 00:40:01,298 - Poţi să-ţi iei piciorul de pe piciorul meu ? - De asta eram aşa sus... 438 00:40:01,704 --> 00:40:05,381 Scuză-mă, Vic ! Sunt puţin emoţionat... ! 439 00:40:06,797 --> 00:40:09,658 - Permiteţi ? - Cine e ? 440 00:40:09,691 --> 00:40:13,224 În această seară nu am avut onoarea... Cu permisiunea dvs... 441 00:40:13,288 --> 00:40:16,336 Vă rog ! 442 00:40:16,649 --> 00:40:21,504 Ce mă enervează contele asta... 443 00:40:21,653 --> 00:40:25,339 Mie-mi spui... 444 00:40:28,963 --> 00:40:32,829 - Scuzaţi-mă ! - Desigur, e a dv. 445 00:40:32,894 --> 00:40:36,063 - Poftiţi ! - Mulţumesc ! 446 00:40:37,770 --> 00:40:40,884 Renunţaţi ? 447 00:40:45,740 --> 00:40:50,089 Chiftele... Să sperăm că le-au făcut bine. 448 00:40:50,147 --> 00:40:53,243 La d.... 449 00:41:00,458 --> 00:41:04,636 E altfel decât mâncarea din spital. În seara asta voi mânca... 450 00:41:08,804 --> 00:41:11,983 Te salut ! 451 00:41:19,089 --> 00:41:22,295 Am reuşit... 452 00:41:22,624 --> 00:41:25,686 Asta o pun aici. Ai grijă... 453 00:41:27,580 --> 00:41:31,014 Pleacă. Asta nu e pentru tine. 454 00:41:31,379 --> 00:41:37,055 E pentru mine. La cuşcă ! Vrei să pleci... 455 00:41:42,807 --> 00:41:45,962 Să mâncăm curat... 456 00:41:46,057 --> 00:41:49,660 Bună seara ! Ce drăguţă... 457 00:41:58,947 --> 00:42:02,433 Du-te la naiba... 458 00:42:09,448 --> 00:42:13,758 Mănâncă şi orezul, să fie meniul complet... 459 00:42:13,758 --> 00:42:17,967 Îi era foame animăluţului, acum e satul... 460 00:42:18,736 --> 00:42:21,800 Nesuferita asta e stăpâna câinelui.... 461 00:42:28,138 --> 00:42:31,711 Bine... 462 00:42:36,353 --> 00:42:40,011 Soţul meu se va întoarce curând. Scuzaţi-mă ! 463 00:42:40,361 --> 00:42:43,847 - Profesore... ! - Cine e... ? 464 00:42:44,999 --> 00:42:49,365 Da, eu sunt. Spune, Vic ! 465 00:42:49,777 --> 00:42:52,690 - Ai mâncat ceva ? - Da, mulţumesc ! 466 00:42:52,713 --> 00:42:55,742 Mâncarea a fost bună. După cum a fost devorată... 467 00:42:55,787 --> 00:42:58,870 - Nu înţeleg. - Mi-a plăcut mult, iar câinele... 468 00:42:58,916 --> 00:43:02,550 - Sper că eşti cu ochii pe soţul meu. - Nu-l scap din vedere nici un moment... 469 00:43:03,249 --> 00:43:06,577 - Scuză-mă puţin ! - ... e mai economic... 470 00:43:06,618 --> 00:43:10,159 Tac... 471 00:43:11,598 --> 00:43:15,858 Horatio cu crema pe fată... Un spectacol de neuitat. 472 00:43:16,326 --> 00:43:19,945 Nu am vrut să se întâmple aşa. A fost un accident. 473 00:43:20,025 --> 00:43:23,093 Dvs mi-aţi spus tac... Iar eu am tacat... 474 00:43:23,256 --> 00:43:26,851 Nu trebuie să te scuzi, de mult nu m-am mai distrat aşa. 475 00:43:26,851 --> 00:43:30,363 A fost frumos din partea ta să-l conduci pe soţul meu la aeroport. 476 00:43:30,508 --> 00:43:33,908 Detest să conduc singură noaptea. 477 00:43:34,036 --> 00:43:39,632 - E o plăcere să conduci noaptea. - Nu suport maşina mea blindată. 478 00:43:39,891 --> 00:43:44,038 - Blindată !? - Pare o închisoare. 479 00:43:44,673 --> 00:43:48,985 Da ? Sper că nu suntem în pericol, nu-i aşa, domnule ? 480 00:43:50,164 --> 00:43:55,427 Să nu te laşi convins de soţia mea să mergi în localuri de noapte tip discotecă. 481 00:43:55,838 --> 00:43:58,841 Mergeţi acasă şi direct în pat. 482 00:43:58,856 --> 00:44:03,949 Nu trebuie să vă faceţi griji, domnule, voi executa rapid această datorie. 483 00:44:19,989 --> 00:44:23,311 Mario ! 484 00:44:23,442 --> 00:44:27,458 - Trezeşte-te, e ora 6. - Trebuie să fac injecţia ? 485 00:44:29,198 --> 00:44:33,769 - Tu mi-ai spus să te trezesc la 6. - Să fiu al n.... 486 00:44:34,051 --> 00:44:37,606 Scuze ! 487 00:44:37,607 --> 00:44:42,727 Ştiai că eşti un tip ciudat ? Scuză-mă puţin. 488 00:44:48,492 --> 00:44:51,622 Să fiu al naibii.... 489 00:44:59,680 --> 00:45:06,075 Cearceafuri de mătase. Eu am avut doar o cravată de mătase în viaţa mea. 490 00:45:06,298 --> 00:45:09,989 Cea de la căsătorie. 491 00:45:11,124 --> 00:45:15,381 Se mai spune că nu bogăţia este totul, nu aduce fericirea. 492 00:45:15,449 --> 00:45:19,543 Totuşi e mai bine să plângi într-un Rolls Royce, decât în gară. 493 00:45:20,407 --> 00:45:23,724 Toate mi se întâmplă acum când am maşina asta. 494 00:45:24,268 --> 00:45:27,106 Ce s-ar fi întâmplat dacă aveam un elicopter... ? 495 00:45:27,624 --> 00:45:30,757 Să ascultăm ce spune poliţia, mă mai distrez puţin. 496 00:45:31,193 --> 00:45:34,867 Atenţiune, către toate maşinile, atentat criminal în piaţa Carso. 497 00:45:35,423 --> 00:45:38,848 Toate echipajele disponibile din zonă să meargă în acest loc. 498 00:45:38,892 --> 00:45:42,208 Ce dimineaţă... ne jucăm de-a hoţii şi vardiştii. 499 00:45:57,175 --> 00:46:00,660 Unde fugiţi ? Incidentul e în partea cealaltă. 500 00:46:00,694 --> 00:46:05,921 Hei tinere, ţi-ai pierdut fesul. Ce e asta ? 501 00:46:10,896 --> 00:46:14,440 Asta e o treabă serioasă. Să mergem să vedem. 502 00:46:15,045 --> 00:46:18,439 Sunt morţi ? 503 00:46:20,972 --> 00:46:25,076 Măturam scările şi am auzit împuşcături. Nu ştiu pe cine au împuşcat. 504 00:46:25,738 --> 00:46:29,205 - Sunt bandiţii ? O spargere ? - Ştiu că aici locuieşte un magistrat. 505 00:46:29,828 --> 00:46:33,829 E o treabă serioasă. Cred că e vorba de o răpire. 506 00:46:33,899 --> 00:46:36,962 Aţi văzut câţi poliţişti au venit ? Au venit chiar înaintea mea. 507 00:46:37,033 --> 00:46:40,113 - Aici locuieşte şi o soprana. - Acum or împuşca şi soprane.. !? 508 00:46:40,152 --> 00:46:41,855 - Totul e posibil. - Mai ştii... 509 00:46:41,887 --> 00:46:45,018 - Sunteţi portarul blocului ? - Nu, eu sunt portarul pensiunii de acolo. 510 00:46:45,068 --> 00:46:48,506 Atunci nu mai vorbi, de unde ştii ce s-a întâmplat ? 511 00:46:48,597 --> 00:46:52,142 Când te gândeşti ce frumos cânta, pentru mine era o regină. 512 00:46:52,234 --> 00:46:55,813 Sunt sigur că l-au împuşcat pe magistrat. 513 00:46:55,836 --> 00:46:58,898 Cum, e normal ca magistratul să fie împuşcat, iar soprana e o greşeală !? 514 00:46:58,972 --> 00:47:03,418 - În ziua de azi e ceva normal. - Cum e ceva normal ? Spuneai... 515 00:47:03,481 --> 00:47:06,551 Spuneaţi că era normal ca magistratul să fie împuşcat ? 516 00:47:06,635 --> 00:47:08,998 Nu, el spunea că în ziua de azi toţi sunt împuşcaţi. 517 00:47:09,048 --> 00:47:12,731 Eu îi spuneam : E normal ca magistratul să fie împuşcat, iar soprana nu ? 518 00:47:13,410 --> 00:47:17,205 Ştiţi căpitane, doar ce am ajuns, şi întrebam... 519 00:47:17,277 --> 00:47:20,332 Înainte de toate, nu sunt căpitan. Documentele, vă rog ! 520 00:47:20,889 --> 00:47:23,629 Un tânăr ca dvs nu e căpitan ? În curând veţi fi avansat. 521 00:47:24,656 --> 00:47:27,672 - Documentele, vă rog ! - Nu am făcut nimic. 522 00:47:27,672 --> 00:47:31,600 El spunea că era mai bine dacă-l împuşcau... 523 00:47:36,427 --> 00:47:40,651 Vedeţi, Mario Emilio, via Canepa 8, profesiunea infirmier. 524 00:47:42,157 --> 00:47:46,505 Uite cine poate confirma pentru mine. Pepe, Andrea ! 525 00:47:46,602 --> 00:47:51,019 Sunt doi colegi de-ai mei, lucrăm împreună la policlinică. 526 00:47:51,068 --> 00:47:55,264 - Veniţi să verificăm. - Vorbesc serios, mă cunosc. 527 00:47:55,466 --> 00:47:58,518 Eu doar ce-am venit, nu am nici o legătură cu ce s-a întâmplat. 528 00:47:58,535 --> 00:48:01,771 Sunt infirmier. Ăla a început să spună că era mai bine dacă-l împuşcau pe magistrat. 529 00:48:01,807 --> 00:48:05,006 - Imediat vor ieşi colegii mei. - Câţi erau ? Erau mulţi ? 530 00:48:05,624 --> 00:48:09,597 - Au fugit. Erau patru. - Să vedem dacă nu e soprana ! 531 00:48:10,710 --> 00:48:13,863 - Uite-i ! - Salut, Mario ! 532 00:48:13,916 --> 00:48:17,853 - Ce s-a întâmplat, e rănit ? - Nu are nimic. Doar s-a speriat. 533 00:48:17,867 --> 00:48:20,962 Mai bine, plecaţi ! Servici uşor. Ciao ! 534 00:48:21,001 --> 00:48:24,275 - Ce faci, ai înnebunit ? - Dacă el mi-a întins mâna... 535 00:48:24,932 --> 00:48:29,825 - Încet ! - Câte gauri am ? 536 00:48:29,936 --> 00:48:33,765 Nu vă faceţi griji, domnule. Le aveţi doar pe cele care vi le-a făcut mama natură. 537 00:48:33,800 --> 00:48:37,537 - Faceţi-i o clismă, se va simţi mai bine. - Şi ţie ţi-ar trebui o clismă. 538 00:48:38,053 --> 00:48:42,234 - Acum sunteţi mulţumit ? - Poftiţi documentele ! Circulaţi ! 539 00:48:42,356 --> 00:48:45,800 - Spectacolul s-a terminat. Circulaţi ! - Circulaţi.... 540 00:48:46,200 --> 00:48:49,258 Să mergem acasă. 541 00:48:49,407 --> 00:48:53,688 - Bandiţii au fost prinşi ? - Erau trei sau patru, au fugit. 542 00:48:54,669 --> 00:48:58,996 - L-au împuşcat pe Claudio Villa ? - Da, se pare că a fost cvartetul Cidra. 543 00:48:59,218 --> 00:49:02,465 - Chiar aia... ! - Să terminăm, doamna. 544 00:49:16,365 --> 00:49:19,428 O lăsasem aici... 545 00:49:19,438 --> 00:49:22,968 Ca să vezi, nu poţi coborî puţin să vezi un atentat, că îţi fură maşina. 546 00:49:22,976 --> 00:49:26,282 Ce ţară de rahat... 547 00:49:26,762 --> 00:49:29,874 Să fiu al naibii... ! 548 00:49:30,857 --> 00:49:34,496 Ca să vezi... 549 00:49:35,990 --> 00:49:41,491 În ma-sa de treabă... De ce tocmai mie... ? 550 00:49:42,942 --> 00:49:46,399 Dacă oamenii ar putea să-şi găsească singuri maşinile... 551 00:49:46,409 --> 00:49:50,791 Pentru mine e mai uşor. Sunt doar două, a mea şi cea a Preşedintelui Consiliului. 552 00:49:54,148 --> 00:49:57,957 Miracol. Maşina... 553 00:49:58,745 --> 00:50:02,902 Ăla nu poate fi Spatolini, nu semăna cu el... 554 00:50:06,219 --> 00:50:10,685 Fiu de căţea şi hoţ... Dă-mi maşina, hoţule ! 555 00:50:16,177 --> 00:50:19,246 TO... 556 00:50:19,607 --> 00:50:24,775 Scuzaţi-mă, am greşit maşina ! Înseamnă că sunt trei. 557 00:50:25,658 --> 00:50:29,245 Eu... 558 00:50:29,251 --> 00:50:32,387 Nu.... 559 00:50:38,718 --> 00:50:43,331 Vă mulţumesc oricum ! 560 00:50:53,393 --> 00:50:57,110 Demontaţi o maşină nouă ? Paletta e aici ? 561 00:50:57,162 --> 00:51:00,675 E în baracă. Cheamă-l tu ! 562 00:51:00,766 --> 00:51:03,822 Şefu', e unul aici care vrea să vorbească cu dvs. 563 00:51:03,860 --> 00:51:07,012 V-am spus să nu mă mai deranjaţi. Cine mă caută ? 564 00:51:07,349 --> 00:51:11,050 - Sunt eu, Mario infirmierul. - Salut, Mario ! Ce ai nevoie ? 565 00:51:11,535 --> 00:51:16,085 - Mi-au furat maşina. - Disperi pentru rabla aia ? 566 00:51:16,240 --> 00:51:21,042 Nu Fiatul 500, acum am un Argento, aluminiu metalizat. 567 00:51:21,213 --> 00:51:24,773 Să fiu al naibii... De unde ai avut bani ? 568 00:51:24,921 --> 00:51:27,994 - E vorba de vreo spargere ? - Pe naiba... 569 00:51:28,058 --> 00:51:31,112 De ce te interesează ? Era a mea. Găseşte-mi-o ! 570 00:51:31,166 --> 00:51:34,343 Nu te enerva. Când s-a întâmplat ? 571 00:51:34,506 --> 00:51:37,569 Ce naiba e asta ? 572 00:51:37,619 --> 00:51:41,738 La şapte dimineaţa în piaţa Carso, la colţ cu via Leonio. 573 00:51:42,103 --> 00:51:46,021 Am încercat s-o găsesc singur, dar e periculos. 574 00:51:46,076 --> 00:51:49,960 Dacă ai anunţat poliţia, nu mai pot să-ţi garantez nimic. 575 00:51:50,037 --> 00:51:53,743 Ai înnebunit, să anunţ poliţia ? Când o vor găsi ăia ? 576 00:51:53,842 --> 00:51:57,204 Nu-ţi face probleme, sunt cel mai mare expert... 577 00:51:57,289 --> 00:52:00,785 Văd ce mare eşti, chiar şi fiul tău e un bun expert. 578 00:52:00,824 --> 00:52:05,533 - Creşte bine. - Slavă Domnului ! 579 00:52:06,669 --> 00:52:10,614 - Un Argento, argintiu metalizat. - Număr de înmatriculare, Roma... 580 00:52:10,643 --> 00:52:14,625 - La dracu, Roma... - Ce înseamnă asta ? 581 00:52:14,686 --> 00:52:18,750 - Te va costa ceva bani... - Nu mă interesează, vreau s-o găseşti ! 582 00:52:19,019 --> 00:52:22,572 200.000 pentru cheltuieli, alţi bani când găsesc maşina... 583 00:52:22,654 --> 00:52:26,053 - Şi TVA... - Şi TVA ? 584 00:52:26,378 --> 00:52:30,239 Ne-am înţeles, nu faci nici o plângere la poliţie. 585 00:52:30,405 --> 00:52:34,320 În caz că nu o găsesc, o poţi face. 586 00:52:34,336 --> 00:52:37,842 - Asta înseamnă... - Că totul e improbabil... 587 00:52:37,903 --> 00:52:41,661 L-ai învăţat totul... Ce băiat deştept ! 588 00:52:42,511 --> 00:52:46,385 La revedere, frumosule ! Ne mai vedem ! 589 00:52:55,707 --> 00:53:00,343 - Parcheaz-o tu, eu nu am chef. - Ai înnebunit... 590 00:53:03,974 --> 00:53:07,986 - Măi fiu de căţea... - Acum suntem fraţi ? 591 00:53:09,159 --> 00:53:13,741 Aveam şi neamuri, şi nu ştiam. Cine te cunoaşte ? 592 00:53:18,113 --> 00:53:21,158 - Bună, Nina ! - Bună ! 593 00:53:24,064 --> 00:53:28,036 - S-a stricat - Nu, l-am oprit eu, de ce ? 594 00:53:29,936 --> 00:53:34,074 - Acum mâncăm aşa cum trebuie. - Ia loc, te rog ! 595 00:53:42,441 --> 00:53:47,315 - Nu observi nici o schimbare ? - Lumânarea. Se va opri curentul ? 596 00:53:48,732 --> 00:53:55,509 Mi-am făcut unghiile, mi-am pus masca de frumuseţe, de mă simt ca o diavoliţă 597 00:53:55,555 --> 00:53:59,328 iar tu ce observi, lumânarea şi televizorul ? 598 00:54:00,125 --> 00:54:03,600 Se pare că până acum am trăit doar cu televizorul. 599 00:54:03,859 --> 00:54:06,921 Bine, spune-mi unde am greşit ? 600 00:54:07,101 --> 00:54:10,732 Mie nu-mi place supa, iar în seara asta nu mi-e foame. 601 00:54:11,281 --> 00:54:16,938 Ştii cum se spune ? Cine nu mănâncă cu ai săi, a mâncat sau mănâncă mai târziu. 602 00:54:18,209 --> 00:54:21,933 - Uite la el... - Eu ştiu una mai bună. 603 00:54:22,119 --> 00:54:25,721 Cine nu înţelege situaţia, e un ghimpe. Îţi place asta ? 604 00:54:27,678 --> 00:54:32,103 Iar eu nu am văzut nici serialul TV din cauza ta. 605 00:54:32,142 --> 00:54:36,105 Bravo ! Acum mai faci şi pe deşteptul... 606 00:54:40,122 --> 00:54:43,627 Să vorbim ! Unde ai fost ieri şi azi ? 607 00:54:45,888 --> 00:54:48,906 - Cum unde am stat ? - Nu-mi spune că ai fost în spital. 608 00:54:49,069 --> 00:54:52,812 Am telefonat, iar cei de acolo mi-au spus că nu te-au văzut. 609 00:54:52,812 --> 00:54:56,975 - Nu putem să discutăm mâine ? - Nu, drept cine mă iei, servitoarea ta ? 610 00:54:57,838 --> 00:55:02,940 Pleci dimineaţa şi te întorci seara cu o faţa lungă de parcă ai fi la pământ. 611 00:55:03,248 --> 00:55:07,318 Cine crezi că eşti ? Ce faci, îţi astupi urechile ? 612 00:55:08,241 --> 00:55:12,705 Trebuie să mă asculţi. Eu te voi părăsi. 613 00:55:13,062 --> 00:55:16,326 Greşesc sau am auzit cuvântul "plec" ? 614 00:55:16,414 --> 00:55:20,005 Nu, nu ai greşit, mă întorc la Bano, la părinţii mei. 615 00:55:20,020 --> 00:55:23,364 Întoarce-te la Bano, aşa îl vei întâlni pe extraterestrul ăla cu jucăria verde. 616 00:55:25,083 --> 00:55:28,608 Asta aşteptai ! Nu ai făcut nimic să mă opreşti. 617 00:55:28,840 --> 00:55:32,457 - Bine, voi pleca. - Nu e nevoie, plec eu. 618 00:55:32,617 --> 00:55:36,085 Pot să-mi fac valizele mai repede ca tine. 619 00:55:46,074 --> 00:55:51,044 Conte Condrano, contesa s-a închis în baie. Să sperăm că nu s-a întâmplat nimic. 620 00:55:51,609 --> 00:55:56,655 Dolarul a crescut din nou, azi a fost cotat 1215 lire. 621 00:55:57,207 --> 00:56:00,599 Lira a pierdut spaţiu chiar şi în comparaţie cu celelalte monede europene. 622 00:56:01,125 --> 00:56:04,984 Roma : noi informaţii despre atentatul din piaţa Carso. 623 00:56:05,004 --> 00:56:08,396 Se pare că imediat după atentatul criminal, atentatorii au plecat cu un Fiat Argento 624 00:56:08,408 --> 00:56:13,649 metalizat, care a fost găsit azi la ora 19 pe Via Clituno. 625 00:56:13,935 --> 00:56:18,361 - Maşina este puţin deteriorată... - Ce maşină frumoasă... 626 00:56:18,428 --> 00:56:21,568 - Să fie folosită de terorişti... - După atentat, maşina a fost abandonată. 627 00:56:21,637 --> 00:56:26,775 După numărul de la seria motorului, a fost descoperit şi numărul de înmatriculare. 628 00:56:26,863 --> 00:56:31,669 - Roma X 22 112. - Şi numărul de înmatriculare e la fel. 629 00:56:31,694 --> 00:56:35,387 Până în acest moment, atentatul nu a fost revendicat. 630 00:56:35,404 --> 00:56:39,065 E maşina mea. Mi-au găsit maşina. 631 00:56:40,081 --> 00:56:43,167 Iar pentru tine, Paletta... Asta... 632 00:56:44,563 --> 00:56:47,825 Vă mulţumesc, dle comisar ! Bună ziua ! 633 00:56:48,039 --> 00:56:52,211 Îmi pare rău pentru ce s-a întâmplat ! Sunt bucuros că mi-aţi găsit maşina. 634 00:56:52,261 --> 00:56:55,689 - Cine e ăsta, de ce a intrat aşa ? - Scuzaţi-mă, nu am avut timp să-l opresc. 635 00:56:55,710 --> 00:56:58,796 E proprietarul Fiatului Argento folosit de terorişti. 636 00:56:58,842 --> 00:57:01,847 - A fost găsită ? - Da. 637 00:57:01,916 --> 00:57:04,950 - În sfârşit, puţină eficienţă. - Să spunem adevărul, mi-am găsit-o singur. 638 00:57:05,017 --> 00:57:09,417 Dacă-mi permiteţi. Sunt Mario Emilio proprietarul Fiatului Argento. 639 00:57:09,492 --> 00:57:12,750 - Vă mulţumesc, comisare ! - Încetează ! 640 00:57:12,810 --> 00:57:16,847 - Luaţi loc şi tăceţi ! - Cu plăcere ! 641 00:57:19,750 --> 00:57:24,810 Ce noroc am avut, comisare. Se mai spune că poliţia nu găseşte niciodată, nimic. 642 00:57:25,153 --> 00:57:29,324 - Scrie totul în procesul verbal. - Scrie, scrie... 643 00:57:29,455 --> 00:57:32,547 - Ce se spune despre noi ? - Ce faţă are ăsta... 644 00:57:32,602 --> 00:57:35,653 - Seamănă cu un văr de-al meu. - E unul care şi-a omorât mama. 645 00:57:37,384 --> 00:57:42,786 - Ce spuneaţi că se spune despre noi ? - Spuneam că e inutil să anunţi poliţia. 646 00:57:42,828 --> 00:57:48,955 Nu au destule pe cap ? Hoţi, asasini, au timp pentru maşina mea ? 647 00:57:49,434 --> 00:57:53,562 Fiţi atent ce spuneţi, dle Emilio ! 648 00:57:53,622 --> 00:57:57,606 - Altfel sunt constrâns să vă acuz de ultraj. - De ce, comisare ? Nu voiam să vă jignesc. 649 00:57:57,789 --> 00:58:01,675 Am spus-o doar aşa, să mai destindem atmosfera. 650 00:58:01,965 --> 00:58:07,257 Când v-a fost furată maşina ? Ora şi locul exact. 651 00:58:07,567 --> 00:58:12,946 Cum adică locul exact... Piaţa Carso la ora şapte fix. 652 00:58:17,084 --> 00:58:22,232 Dle Emilio, când aţi aflat că noi am găsit maşina ? 653 00:58:23,745 --> 00:58:27,025 Am aflat de la TV. 654 00:58:27,152 --> 00:58:30,487 - Unde locuiţi ? - Via Canepa, 20. 655 00:58:31,389 --> 00:58:34,530 - Nu vă deranjaţi ! - Mulţumesc ! 656 00:58:34,615 --> 00:58:37,327 - Longobardi ! - Îmi aduceţi maşina, dle comisar ? 657 00:58:41,017 --> 00:58:45,131 Uităte la ei, m-au lăsat singur şi au plecat. 658 00:59:05,364 --> 00:59:08,471 Înapoi ! Plecaţi de aici ! 659 00:59:35,185 --> 00:59:39,270 Ce mult îmi plac operele care mă fac să plâng.... 660 00:59:43,659 --> 00:59:47,327 Ce-am făcut ! Ce bine că e a lui Mario ! 661 00:59:54,527 --> 00:59:57,584 - Dna Emilio ? - Da. 662 00:59:57,631 --> 01:00:01,116 - Poliţia ! Putem să intrăm ? - Intraţi ! 663 01:00:02,247 --> 01:00:05,236 - Luaţi loc ! - Unde, acolo ? 664 01:00:05,291 --> 01:00:08,816 - Aici. - Mulţumesc ! 665 01:00:09,633 --> 01:00:13,814 Nici nu am deschis gura şi sunteţi speriată, nu trebuie să dramatizăm. 666 01:00:13,914 --> 01:00:17,110 - Când am văzut atâta disperare.. - Disperare ? 667 01:00:17,228 --> 01:00:20,746 Aţi spus că sunteţi de la poliţie ? S-a întâmplat vreo nenorocire ? 668 01:00:21,028 --> 01:00:24,641 - Suntem aici pentru furtul maşinii soţului dv. - I-au furat Fiatul 500 ? 669 01:00:24,919 --> 01:00:28,160 - Nu, a fost furat Argento. - Ce mai e şi asta ? 670 01:00:28,320 --> 01:00:33,060 Argintiu metalizat. Valoarea comercială este de circa 15 milioane. 671 01:00:33,532 --> 01:00:37,629 15 milioane ! Nu poate fi a soţului meu. 672 01:00:41,568 --> 01:00:45,754 Nu ştiţi nimic de acest Argento metalizat ! Nu ? 673 01:00:48,324 --> 01:00:52,273 E puţin cam ciudat, nu credeţi ? 674 01:00:53,033 --> 01:00:56,784 Doamne, ăsta mi-a cheltuit toate economiile. 675 01:00:56,987 --> 01:01:01,300 Acum înţeleg de ce venea noaptea târziu şi întotdeauna nervos. 676 01:01:01,683 --> 01:01:05,146 Venea de la curve. 677 01:01:05,257 --> 01:01:08,370 Ştiţi ce-mi spunea pentru a se scuza ? 678 01:01:08,391 --> 01:01:11,993 Că făcea parte dintr-un grup politic care va schimba Italia din aşa în aşa. 679 01:01:27,774 --> 01:01:31,124 Bine aţi revenit, dle comisar ! 680 01:01:33,222 --> 01:01:37,142 Dle Emilio, sunteţi într-o situaţie foarte delicată. 681 01:01:38,097 --> 01:01:42,083 Nu aţi anunţat furtul maşini dvs. 682 01:01:42,505 --> 01:01:46,365 Motiv pentru care acest furt este inexistent. 683 01:01:46,880 --> 01:01:53,172 În portbagaj a fost găsită mitraliera Scorpio care a fost folosită în atentat. 684 01:01:53,197 --> 01:01:56,302 - Mitralieră ? Care mitralieră ? - Nu mă întrerupe. 685 01:01:59,017 --> 01:02:01,400 - Pune apă aici ! - Am adus apa, dle comisar. 686 01:02:03,029 --> 01:02:10,674 Maşina are un radio care este în dotarea exclusivă a poliţiei. 687 01:02:10,695 --> 01:02:13,888 - Pot să vă explic. - Încă ceva. 688 01:02:14,509 --> 01:02:18,448 Pe parbriz aveţi un permis care nu e al dvs. Cum aşa ? 689 01:02:19,001 --> 01:02:23,338 - Ştiţi cum e, dle comisar. - Nu, nu ştiu ! 690 01:02:24,060 --> 01:02:28,614 Îl folosesc pentru a parca mai uşor. 691 01:02:28,781 --> 01:02:32,142 Soţia dv a declarat că aparţineţi unui grup secret subversiv. 692 01:02:33,838 --> 01:02:38,852 Ştiţi dle comisar, e vina mea că nu am anunţat furtul maşinii. 693 01:02:39,191 --> 01:02:43,384 Nu am făcut-o din cauza dvs, nu am vrut să am probleme cu asigurările. 694 01:02:43,918 --> 01:02:47,953 Cât despre mitralieră... Despre ce mitralieră vorbiţi ? 695 01:02:48,424 --> 01:02:53,472 Asociere subversivă ? Mă uimiţi comisare, era o scuză pentru nevastă-mea. 696 01:02:53,931 --> 01:02:57,488 Ştiţi cât te bate la cap o femeie, probabil şi a dvs face la fel. 697 01:02:57,911 --> 01:03:02,530 - Sunt văduv. - E mai bine, nu ? 698 01:03:03,385 --> 01:03:07,369 - Ce faci, fumezi ? - Nu, dle comisar. O pun în buzunar, bine ? 699 01:03:08,877 --> 01:03:14,270 Nu ştiu ce se întâmplă, mitralieră... Nu am făcut nimic. 700 01:03:15,395 --> 01:03:18,697 Sunt nevinovat, am spus adevărul. Vă jur, dle comisar ! 701 01:03:19,150 --> 01:03:23,700 Sunteţi un mincinos, dle Emilio. Soţia dv mi-a spus că aţi plecat de acasă. 702 01:03:24,265 --> 01:03:29,406 - Deci nu aţi auzit ştirea la TV. - Deci nu, dle comisar. 703 01:03:30,856 --> 01:03:35,918 Da. Bine. 704 01:03:36,079 --> 01:03:39,455 Voi aranja imediat. 705 01:03:45,347 --> 01:03:48,592 Să semneze declaraţia şi duceţi-l în celulă. 706 01:03:53,939 --> 01:03:58,250 Longobardi, care e celula de siguranţă ? Nu am făcut nimic. 707 01:03:58,255 --> 01:04:01,745 - Când primesc maşina înapoi ? - Citeşte şi semnează. 708 01:04:01,828 --> 01:04:04,806 Şi dacă nu semnez ? 709 01:04:04,863 --> 01:04:07,896 Scriu că nu ai vrut să semnezi, dar va fi rău pentru tine. 710 01:04:08,512 --> 01:04:12,288 Atunci, voi semna. Ce mă interesează ? 711 01:04:14,245 --> 01:04:18,374 Acum voi primi maşina înapoi ? 712 01:04:21,439 --> 01:04:26,205 Sunt Longobardi, inculpatul trebuie dus în celulă. 713 01:04:26,780 --> 01:04:30,178 Da, e urgent. 714 01:04:30,339 --> 01:04:34,673 Eu sunt nevinovat, Longobardi, comisarul a spus numai tâmpenii. 715 01:04:34,851 --> 01:04:38,061 Dacă eşti nevinovat, nu trebuie să-ţi fie frică. 716 01:04:38,220 --> 01:04:42,001 Aşa o fi, dar eu am văzut ce s-a întâmplat cu ăia doi la tv. 717 01:04:42,089 --> 01:04:45,041 Erau nevinovaţi şi au fost condamnaţi la scaunul electric. 718 01:04:45,494 --> 01:04:48,677 - În Italia nu avem scaun electric. - Da, aşa e. 719 01:04:48,729 --> 01:04:52,253 Iar cu atâtea pene de curent câte avem, nici nu ar mai fi nevoie. 720 01:04:53,132 --> 01:04:57,788 Antonioni a confirmat că Emilio a câştigat Fiatul Argento 721 01:04:57,902 --> 01:05:02,790 ca premiu din partea unei firme producătoare de licori. 722 01:05:03,390 --> 01:05:05,876 Ce norocul dracului au unii oameni... 723 01:05:06,436 --> 01:05:10,229 Care noroc, Longobardi ? Sunt vorbele mele. Şterge asta ! 724 01:05:12,236 --> 01:05:15,912 Intră ! 725 01:05:16,857 --> 01:05:20,947 Ce faceţi aici ? 726 01:05:21,322 --> 01:05:25,128 Ştiu ce scrie, aţi venit să mi-l luaţi. 727 01:05:25,482 --> 01:05:30,964 Conduc personal cercetările. Eu muncesc din greu, iar pe voi nu vă interesează nimic. 728 01:05:33,121 --> 01:05:37,763 Puteaţi să mi-l mai lăsaţi aici câteva zile, iar apoi în secret l-aş fi transferat. 729 01:05:39,097 --> 01:05:43,398 Vreau numai să ştiu de unde dracu aţi ştiut ? 730 01:05:51,656 --> 01:05:55,129 Bine ! 731 01:05:59,469 --> 01:06:03,783 Ce bine că mergem să luăm maşina. Cine şi-ar fi imaginat toată povestea asta ? 732 01:06:04,327 --> 01:06:07,912 E o maşină frumoasă. De ce aveţi perdele, mai aduceţi şi gagici ? 733 01:06:08,700 --> 01:06:12,283 Să lăsăm gluma, unde mă duceţi ? Eu locuiesc în cealaltă direcţie. 734 01:06:15,459 --> 01:06:18,476 Vrei să muţi portofelul, mă cam incomodează. 735 01:06:20,187 --> 01:06:23,581 Doamne... 736 01:06:25,076 --> 01:06:28,879 Sunteţi de la CIA ? Vorbiţi engleza ? 737 01:06:29,948 --> 01:06:34,112 Germana ? Germana voastră... 738 01:07:44,949 --> 01:07:49,100 Toilette. Eşti francez ? 739 01:07:49,701 --> 01:07:53,050 Rus ? 740 01:07:53,050 --> 01:07:57,449 - De unde sunt proştii ăştia ? - Prost eşti dumneata ! 741 01:07:57,686 --> 01:08:02,400 Sunteţi italieni... Ce cuvânt frumos : "prostule". 742 01:08:20,163 --> 01:08:23,177 Ce mai e şi asta ? 743 01:08:23,528 --> 01:08:27,101 Lasă-l ! 744 01:08:27,309 --> 01:08:30,583 - Tu eşti primul ? - Poţi să mergi, eu am făcut. 745 01:08:31,043 --> 01:08:34,115 - Eu vorbeam despre interogatoriul DIGOS. - DIGOS ? 746 01:08:35,660 --> 01:08:38,758 Şi tu eşti... ? Se face un interogatoriu ? 747 01:08:39,999 --> 01:08:45,818 Ce le spun ? Dacă mă torturează, nici nu am ce să le spun. 748 01:08:46,464 --> 01:08:53,301 Eu m-am răzgândit, voi spune totul. Oricum voi fi exilat. 749 01:08:55,738 --> 01:08:59,912 Spunem ceva : eşti roşu sau negru ? 750 01:09:00,076 --> 01:09:03,769 Care negru şi roşu ? În cel mai rău caz sunt galben-roşu. 751 01:09:04,294 --> 01:09:07,806 Sunt victima unei erori judiciare. Sunt nevinovat. 752 01:09:08,205 --> 01:09:11,458 Va fi greu pentru tine. Aici se fac nişte interogatorii... 753 01:09:11,531 --> 01:09:14,443 - O nebunie ! - Cum, o nebunie ? 754 01:09:14,523 --> 01:09:17,470 Sunt doi, unul solid şi unul care stă şi se uită. 755 01:09:17,488 --> 01:09:20,480 Ăla solidul face pe durul, iar celălalt e mai moale. 756 01:09:20,482 --> 01:09:25,068 Solidul loveşte, iar celălalt îl opreşte. Iar pe neaşteptate, când te-a încălzit bine... 757 01:09:25,145 --> 01:09:28,194 - Când te-a umflat de pumni... - Celălalt începe să te lovească 758 01:09:28,252 --> 01:09:31,243 - ... iar solidul... - Îl opreşte. 759 01:09:31,299 --> 01:09:34,252 - Nu, te loveşte şi el. - Înseamnă că te lovesc amândoi. 760 01:09:34,347 --> 01:09:36,727 - Iar tu vei mărturisi. - Te cred şi eu. 761 01:09:36,783 --> 01:09:39,927 Dacă mă vor atinge cu un deget, voi vorbi. 762 01:09:40,013 --> 01:09:43,037 Dar ce să le spun ? Sunt nevinovat. 763 01:09:43,066 --> 01:09:46,483 Ce importanţă are ? Spui că eşti vinovat, e mai bine pentru tine. 764 01:09:46,491 --> 01:09:49,588 - Vei primi o celulă cu televizor. - Vinovat de ce ? 765 01:09:49,624 --> 01:09:53,812 Dacă vrei poţi picta, poţi citi, nu e bine ? 766 01:09:53,825 --> 01:09:59,017 Dacă îi denunti pe toţi, îţi vor aduce şi femei în celulă. 767 01:09:59,471 --> 01:10:02,955 Despre ce vorbeşti ? Eu nu denunţ pe nimeni. 768 01:10:03,464 --> 01:10:06,815 Chiar dacă aş fi fost vinovat, nu aş face pe spionul. 769 01:10:06,878 --> 01:10:10,075 - Intraţi ! - Cine eşti ? 770 01:10:10,125 --> 01:10:13,575 Cum, intraţi ? Acum am înţeles cine era jigodia asta. 771 01:10:13,611 --> 01:10:16,891 - Să mergem ! - Eşti un spion, nenorocitule. 772 01:10:16,906 --> 01:10:19,990 - Cum a fost ? - E un dur. 773 01:10:19,994 --> 01:10:24,085 Asta nu va fi niciodată un spion, nu vorbeşte. 774 01:10:25,198 --> 01:10:30,526 - Ia loc acolo ! - Solidul loveşte, celălalt îl opreşte... 775 01:10:30,678 --> 01:10:33,828 - Stai jos ! - Acolo... 776 01:10:34,861 --> 01:10:38,909 - Bună seara... - Bună ziua ! 777 01:10:39,470 --> 01:10:42,643 Am citit procesul verbal. Ce faceţi, retrageţi declaraţia ? 778 01:10:42,972 --> 01:10:46,643 Nu, de ce ? Trebuie să-mi retrag declaraţia ? Eu am spus adevărul. 779 01:10:46,947 --> 01:10:50,612 Cine ne spune nouă ca maşina v-a fost furată ? 780 01:10:51,004 --> 01:10:54,427 Vă spun eu. De ce, nu e deajuns ? 781 01:10:54,897 --> 01:10:59,141 - Vă poate spune Palleta. - Cine e acest Palleta ? 782 01:10:59,356 --> 01:11:03,792 E un prieten de-al meu care dezasamblează maşini. Îi spunem aşa pentru că e gras. 783 01:11:04,275 --> 01:11:07,421 Nu e aşa la fel ca voi.... 784 01:11:07,952 --> 01:11:11,333 Dezasamblează maşini... uzate... 785 01:11:11,709 --> 01:11:15,120 - I-am dat şi 200.000 de lire. - Unde îl găsim ? 786 01:11:15,401 --> 01:11:18,659 La depozit, acolo unde dezasamblează maşinile. 787 01:11:21,041 --> 01:11:24,948 Solidul loveşte, celălalt îl opreşte. Când celălalt... 788 01:11:25,500 --> 01:11:29,571 - Cine ţi-a vândut radioul ? - Doamne... 789 01:11:29,642 --> 01:11:33,791 Nu era el cel care... ? Mi l-a vândut unul la Porta Portese... 790 01:11:34,215 --> 01:11:39,111 - Bineînţeles nu poate fi găsit. - Dacă nu-l căutaţi, dacă-l căutaţi, îl găsiţi. 791 01:11:39,528 --> 01:11:43,192 Unde ai petrecut noaptea dinaintea atentatului de la Via Carso ? 792 01:11:45,079 --> 01:11:48,432 Un gentleman moare... De ce m-ar interesa pe mine ? 793 01:11:48,476 --> 01:11:52,361 Am fost cu soţia bancherului Pana, am făcut dragoste toată noaptea. 794 01:11:52,984 --> 01:11:57,046 Dacă o întrebaţi, vă poate confirma ce v-am spus eu. 795 01:11:57,076 --> 01:12:01,899 - Toată noaptea cu ea... - Emilio... 796 01:12:03,570 --> 01:12:06,924 O dată a trebuit s-o fac... 797 01:12:07,020 --> 01:12:11,649 Vrei să credem că nevasta lui Pana a petrecut noaptea împreună cu tine ? 798 01:12:11,673 --> 01:12:16,685 Întrebaţi-o pe ea, dar nu-i spuneţi că v-am spus eu, nu vreau să fiu nepoliticos... 799 01:12:17,200 --> 01:12:20,239 Ia-l de aici. Fotografiază-l şi ia-i amprentele. 800 01:12:21,009 --> 01:12:24,043 - Ce amprente ? - Să mergem... 801 01:12:24,138 --> 01:12:28,347 Întrebaţi-o pe Victoria, poate să vă spună totul. 802 01:12:28,380 --> 01:12:32,442 Dacă-l vedeţi pe Palleta, spuneţi-i să vă dea 200.000 de lire. 803 01:12:35,231 --> 01:12:38,420 - E ciudat... - E prea prost ca să fie el. 804 01:12:38,452 --> 01:12:41,732 Cine ştie de ce a făcut-o. 805 01:12:46,220 --> 01:12:50,175 Nu e nimeni aici !? 806 01:12:50,354 --> 01:12:53,715 Da, e aici... 807 01:12:55,015 --> 01:12:58,206 E aici... 808 01:12:59,360 --> 01:13:02,901 Erai aici... ! Mă spălam pe mâini... 809 01:13:02,921 --> 01:13:06,299 Te spălai pe mâini.... 810 01:13:06,304 --> 01:13:09,611 - Eşti un intrus ? - Nu, avocatul Găina Generoasă. 811 01:13:10,236 --> 01:13:13,863 Sunt avocat din oficiu. Preferi un avocat de încredere ? 812 01:13:13,941 --> 01:13:17,124 Dacă vrei să vorbim de încredere, să ştii că ai ales un moment nepotrivit. 813 01:13:17,170 --> 01:13:20,832 - Îmi pare rău, avocate. - Înţeleg. 814 01:13:20,924 --> 01:13:23,620 Ce vrei să vezi ? 815 01:13:23,623 --> 01:13:26,866 Avocatul trebuie să vadă dacă clientul e nevinovat sau vinovat. 816 01:13:26,866 --> 01:13:29,691 - Eu cum sunt ? - Nici un dubiu. 817 01:13:29,746 --> 01:13:32,972 Eu nu greşesc niciodată. Eşti vinovat. 818 01:13:32,983 --> 01:13:36,479 Pe naiba, avocate. Sunt nevinovat, n-am făcut nimic. 819 01:13:36,541 --> 01:13:40,217 - Am mai apărat terorişti.... - Da ? Cum a fost ? 820 01:13:40,242 --> 01:13:43,358 Trei au fost condamnaţi penal, unul a primit 115 ani, 821 01:13:43,923 --> 01:13:49,300 iar altul s-a sinucis în celulă. Nu a fost vina mea, era un drogat. 822 01:13:49,861 --> 01:13:53,123 - Felicitări avocate, o carieră frumoasă... - Mulţumesc lui Dumnezeu, nu mă plâng... 823 01:13:53,217 --> 01:13:56,076 - Ce fericire... - Să trecem la subiect... 824 01:13:56,183 --> 01:13:59,690 - Ai o familie nenorocit[ ? - Îmi pare rău, unicul nenorocit sunt eu. 825 01:13:59,754 --> 01:14:03,097 - E bine ? - Cam puţin... 826 01:14:03,502 --> 01:14:07,547 - Ai un tată alcoolic, o mamă curvă... ? - Cum îţi permiţi, avocate ? 827 01:14:07,557 --> 01:14:10,609 - Sunt atâtea curve, iar maică-ta nu ? - A mea nu, a ta nu ştiu. 828 01:14:10,703 --> 01:14:13,717 E nevoie ca maică-ta să fie curvă, nu maică-mea. 829 01:14:13,757 --> 01:14:17,128 - A mea nu e. - Unde găsim o curvă disponibilă ? 830 01:14:17,219 --> 01:14:20,639 - La tine acasă, poate... - Ar fi mătuşă-mea, dar e bătrână... 831 01:14:20,673 --> 01:14:24,853 - Cine mi l-a trimis pe ăsta... ? - Am nevoie de o problemă socială. 832 01:14:25,401 --> 01:14:28,808 - Chiar pe mama... - Nu e ceva personal... 833 01:14:28,836 --> 01:14:31,904 - Mama ta trebuie să fie curvă. Eşti bolnav ? - Nu, sunt infirmier. 834 01:14:31,957 --> 01:14:36,591 Eşti un nenorocit. Mama ta nu e curvă, tatăl tău nu e beţiv. 835 01:14:37,075 --> 01:14:39,712 Nu eşti bolnav, pariez că nu eşti nici bulangiu. 836 01:14:39,868 --> 01:14:43,330 - Ce ? - Homosexual, fetiţă... 837 01:14:43,375 --> 01:14:46,534 Îmi pare rău, nu sunt, avocate ! E ceva grav ? 838 01:14:46,599 --> 01:14:50,970 - Tu nu eşti nimic. - Nu poţi avea totul în viaţă, sunt nevinovat. 839 01:14:51,461 --> 01:14:55,751 - De ce, nu e bine ? - Uite ce-a declarat proprietarul. 840 01:14:56,251 --> 01:14:58,587 Ascultă ! 841 01:15:00,749 --> 01:15:04,820 - Dl. Mario Millio, etc, etc... - Emilio ! Nici măcar numele... 842 01:15:05,373 --> 01:15:08,481 În boxă au fost găsiţi 250 de litri de benzină. 843 01:15:08,545 --> 01:15:11,895 - Erau pentru maşină. - Iar cele 250 de sticle goale ? 844 01:15:12,367 --> 01:15:14,867 Le păstram ca să pun în ele suc de roşii. 845 01:15:15,362 --> 01:15:20,239 Erau pentru cocktailuri Molotov. E rău, trebuie să începem totul de la capăt. 846 01:15:20,267 --> 01:15:23,362 Din nou ? M-au întrebat de o sută de ori până acum. 847 01:15:23,443 --> 01:15:26,834 - Eşti atentator ? - Ce înseamnă şi asta ? 848 01:15:27,327 --> 01:15:30,368 - Te-au bătut ? - Încă nu, dar mai e o speranţă. 849 01:15:30,558 --> 01:15:33,424 - Sunt deştepţi, acum nu mai bat. - Ce păcat... 850 01:15:33,476 --> 01:15:36,240 - Trebuia să te găsesc în ghips. - Da... ? 851 01:15:36,255 --> 01:15:40,398 Eşti înscris în vreun partid ? 852 01:15:40,598 --> 01:15:45,933 - Măcar simpatizant... - Simpatie, dar fără dragoste... 853 01:15:45,949 --> 01:15:49,418 Nu e bine... 854 01:15:49,510 --> 01:15:52,936 - Ai bani să mă plăteşti ? - I-am cheltuit cu maşina. 855 01:15:53,063 --> 01:15:57,144 Nu ai nici bani... S-a făcut ora două... 856 01:15:57,161 --> 01:16:00,453 - E ora mesei, m-am luat cu vorba... - Poftă bună ! 857 01:16:00,924 --> 01:16:04,920 Era să nu mai mănânc... Am să vin mâine, poimâine.... 858 01:16:04,938 --> 01:16:09,646 - Nu vă deranjaţi, când aveţi timp... - Râzând, glumind s-a făcut ora două... 859 01:16:10,120 --> 01:16:12,607 Ciao ! Toate bune ! Nu am uitat nimic ? 860 01:16:15,880 --> 01:16:18,964 Fiţi pregătiţi ! Vine ! 861 01:16:20,395 --> 01:16:23,080 - Dna Emilio ? - Eu ? 862 01:16:23,131 --> 01:16:25,889 - Suntem de la televiziune. - De la televiziune... 863 01:16:26,444 --> 01:16:30,504 - Cunoaşteţi apartenenţa politică a soţului dv ? - Nu, eu credeam că are o amantă. 864 01:16:30,917 --> 01:16:34,189 - Sunteţi dezamăgită ? - Politica e mai bună decât adulterul. 865 01:16:34,618 --> 01:16:38,712 - Cum l-aţi cunoscut pe soţul dv ? - În sala operatorie, la operaţia de apendicită. 866 01:16:39,375 --> 01:16:44,812 Înainte să adorm m-a prins de mână şi mi-a spus : dacă nu mori, eşti salvată. 867 01:16:45,391 --> 01:16:50,529 Un adevarat poet. Spuneţi-mi cum poate fi terorist unul ca el. 868 01:16:50,596 --> 01:16:55,251 - O declaraţie pentru Tele Giorni ! - Sunt Nina, ne vedem în fiecare zi. 869 01:16:57,162 --> 01:17:02,210 - Sunteţi o telespectatoare fidelă. - Întrebaţi-l pe prof. E o persoană deosebită ! 870 01:17:02,284 --> 01:17:05,426 Puteţi să veniţi în studioul nostru ca să vă povestiţi experienţele ? 871 01:17:05,502 --> 01:17:09,233 Dar să nu mă puneţi să cânt, sunt răguşită. 872 01:17:09,540 --> 01:17:14,403 Contra cost puteţi povesti ziarului meu experienţele matrimoniale cu un terorist ? 873 01:17:14,953 --> 01:17:19,072 Nu ştiu dacă sunt bune. Depinde cât plătiţi. 874 01:17:19,431 --> 01:17:24,134 Puteţi să ne spuneţi în avans câte ceva despre raporturile intime cu soţul dv ? 875 01:17:24,162 --> 01:17:28,149 - Care e frecvenţa sexuală a unui terorist ? - Acum nu mai vorbesc. 876 01:17:28,221 --> 01:17:31,272 Dacă doriţi să aflaţi ceva, trebuie să plătiţi, altfel nu vă spun nimic. 877 01:17:32,525 --> 01:17:36,047 Cum ? Vorbeşte, nu mă supăr ! 878 01:17:37,659 --> 01:17:42,759 În casa mea ? Nevastă-mea ? 879 01:17:43,905 --> 01:17:48,425 Scuză-mă că râd ! E pur şi simplu absurd. 880 01:17:48,978 --> 01:17:52,814 Soţia mea, nu... Crede-mă, frate ! 881 01:17:53,102 --> 01:17:56,818 Oricum, îţi mulţumesc. 882 01:18:00,172 --> 01:18:03,209 - Aden ! - Ordonaţi, domnule ! 883 01:18:03,262 --> 01:18:06,295 - Cheam-o pe doamna. - Bine, domnule ! 884 01:18:17,261 --> 01:18:22,420 Ai văzut ziarul de ieri ? E incredibil prin ce pericol am trecut cu acest terorist. 885 01:18:23,043 --> 01:18:27,149 Ştii bine că nu a fost nici un pericol, nu e un infractor. 886 01:18:27,584 --> 01:18:33,115 În momentul atentatului era aici în casă cu tine în pat. 887 01:18:33,314 --> 01:18:36,732 - Vrei să mă faci să râd, Augusto ? - Râsetele le voi face eu. 888 01:18:36,841 --> 01:18:42,445 Nici nu ştii cât mă costă. Ai avut o bună partidă de sex cu infirmierul. 889 01:18:42,843 --> 01:18:46,032 Detaliile sunt în procesele verbale de la DIGOS. 890 01:18:46,375 --> 01:18:49,676 Detaliile despre tine sunt în paturile din bordelurile din toată lumea. 891 01:18:50,696 --> 01:18:54,170 E pentru prima dată când te preocupă aventurile mele. 892 01:18:54,267 --> 01:18:59,209 Asta e diferită. Un coleg de lojă mi-a prevenit. 893 01:18:59,213 --> 01:19:03,765 Când vei fi interogată de poliţie, să spui... adevărul ! 894 01:19:03,836 --> 01:19:09,045 Seara a fost cu noi. Am mers împreună la aeroport, 895 01:19:09,229 --> 01:19:15,167 iar apoi pe la două te-a adus acasă. 896 01:19:15,268 --> 01:19:20,637 Iar tu, ca o adevărată doamnă, l-ai salutat în faţa uşii.... 897 01:19:20,709 --> 01:19:24,251 iar de atunci nu mai ştii nimic. 898 01:19:24,340 --> 01:19:27,665 Se dădea drept profesor. 899 01:19:27,715 --> 01:19:32,382 Prin atitudinea sa, a reuşit să câştige încrederea mea şi a soţului meu. 900 01:19:33,072 --> 01:19:38,063 Ne-a convins să ieşim fără maşină blindată. Când mă gândesc, mă ia cu fiori. 901 01:19:38,791 --> 01:19:42,257 Chiar dacă a făcut ceva, nu e vina lui. 902 01:19:42,528 --> 01:19:46,556 Chiar şi profesorul a spus : Mario e nevinovat ! 903 01:19:48,046 --> 01:19:52,316 Fie-vă milă ! Faceţi-i o expertiză psihiatrică ! 904 01:19:52,373 --> 01:19:55,659 În ultimul timp părea că a înnebunit. 905 01:19:55,739 --> 01:19:58,754 Eu cred că era un terorist. 906 01:19:59,010 --> 01:20:02,736 Lega maşina de copac cu lanţul. Intra şi ieşea la toate orele. 907 01:20:02,771 --> 01:20:05,886 Era un maniac. 908 01:20:09,705 --> 01:20:12,912 - Apropie-te, dle Emilio ! - Bună ziua ! 909 01:20:13,160 --> 01:20:16,500 - Luaţi loc, vă rog ! - Mulţumesc ! 910 01:20:16,559 --> 01:20:20,254 - Vă este frică ? - În momentul ăsta, mi-e frică de tot. 911 01:20:20,294 --> 01:20:24,054 Sunt locţiitorul procurorului general, drepturile dvs vor fi respectate. 912 01:20:24,543 --> 01:20:27,555 Interogatoriul v-a fi făcut în prezenţa avocatului dvs. Avocatul... 913 01:20:27,555 --> 01:20:30,317 Avocatul Găina ! 914 01:20:30,334 --> 01:20:33,200 Acesta e motivul pentru care mă tem. 915 01:20:33,866 --> 01:20:37,898 Doriţi să vă citesc ce au spus martorii despre dvs ? 916 01:20:37,998 --> 01:20:41,887 Nu, nu e nevoie. Îmi imaginez, toţi au spus că sunt nevinovat. 917 01:20:42,808 --> 01:20:48,456 Citiţi şi veţi înţelege totul. Bineinteles nu am trecut numele martorilor... 918 01:20:48,970 --> 01:20:52,413 Este datoria noastră să protejăm cetăţenii care colaborează cu justiţia. 919 01:20:52,482 --> 01:20:56,030 - Citiţi, veţi avea o surpriză ! - Să vezi ce-o să râdem... 920 01:20:57,052 --> 01:21:00,652 - Dle Găină, eu trebuie să râd primul. - Citeşte, citeşte ! 921 01:21:03,010 --> 01:21:06,137 Scuzaţi-mă ! 922 01:21:07,244 --> 01:21:12,922 Sunt un pacient al policlinicii. E adevărat, e un terorist, 923 01:21:13,641 --> 01:21:18,609 în rest, e un oraş scârbos. Poţi vedea toate culorile : 924 01:21:19,069 --> 01:21:24,899 Prin spitale circulă şobolani, gândaci, călugăriţe. Chiar şi nebunii sunt liberi. 925 01:21:27,658 --> 01:21:32,584 Mă declar... deţinut politic. 926 01:21:35,007 --> 01:21:38,118 Da, pălăria, scuzaţi-mă ! 927 01:21:38,261 --> 01:21:42,264 Îmi amintesc. Spunea că soprana a fost împuşcată de cvartetul Cedra. 928 01:21:42,361 --> 01:21:45,420 A făcut numai prostii. 929 01:21:45,479 --> 01:21:48,601 I-a făcut pe brancardieri să-l răstoarne din targă pe rănit. 930 01:21:48,669 --> 01:21:51,722 Am înţeles imediat, am nas pentru lucrurile astea. 931 01:21:52,197 --> 01:21:56,033 Ţineam un discurs contra terorismului, iar el mi-a aruncat o prăjitură în faţă. 932 01:21:57,191 --> 01:22:01,594 Sunt nevinovat. E adevărat, am fost condamnat pentru activităţi ilicite, 933 01:22:01,671 --> 01:22:05,602 dar a fost o eroare judiciară. Nici nu-l cunosc pe acest Mario. 934 01:22:05,781 --> 01:22:09,093 Cum să iau 200.000 de lire de la un necunoscut ? 935 01:22:09,095 --> 01:22:12,006 Sunt nevinovat, dle comisar. Jur pe capul copilului meu ! 936 01:22:12,067 --> 01:22:14,046 Tata... 937 01:22:14,110 --> 01:22:17,412 Dacă vreodată aveţi nevoie de o informaţie, sunt aici.... 938 01:22:17,721 --> 01:22:21,666 Trebuie să-l iert, asta e meseria mea şi trebuie s-o fac. 939 01:22:21,755 --> 01:22:24,766 Dar dacă îl lăsaţi liber, sunteţi nişte infractori mai mari ca el. 940 01:22:25,421 --> 01:22:28,916 Lovea copii, îi persecuta pe nebuni... 941 01:22:28,973 --> 01:22:32,347 şi folosea un limbaj care te făcea să înroşeşti. 942 01:22:32,560 --> 01:22:36,678 Poate o fi posedat de vreun demon, de ce nu încercaţi cu un exorcist ? 943 01:22:37,413 --> 01:22:41,258 Aici nu e nici un nume, dle procuror. E rău, parcă e un cor. 944 01:22:42,360 --> 01:22:47,076 Pentru ei, sunt un terorist, un asasin... 945 01:22:47,254 --> 01:22:50,595 în cel mai bun caz, un fiu de curvă. 946 01:22:50,665 --> 01:22:54,812 Sunteţi sigur că nu vor să mă omoare ? Dacă ar putea, ăştia m-ar împuşca. 947 01:22:55,092 --> 01:22:58,613 Eu i-am spus că e mai bine să mărturisească totul. 948 01:23:07,405 --> 01:23:10,922 - Vrei o cafea, Emilio ? - Da, mulţumesc ! 949 01:23:13,282 --> 01:23:17,126 Cred că există o posibilitate ! 950 01:23:17,135 --> 01:23:20,278 Există o posibilitate... 951 01:23:20,360 --> 01:23:24,236 Dacă ne spui nume, planuri, circumstanţe.... 952 01:23:24,251 --> 01:23:27,899 Dacă mărturiseşti totul.... 953 01:23:27,899 --> 01:23:31,084 Va mărturisi... ! 954 01:23:34,547 --> 01:23:38,679 Trebuie să mărturisesc. Ce ? 955 01:23:39,689 --> 01:23:42,785 M-am răzgândit. Mărturisesc. 956 01:23:43,762 --> 01:23:50,055 Îmi pare rău că am avut încredere în toţi, în părinţi, în prieteni în colegi... 957 01:23:50,507 --> 01:23:54,489 - Asta nu-l interesează pe preşedinte. - Vă rog, sunt locţiitorul procurorului general. 958 01:23:54,512 --> 01:23:59,042 Îmi pare rău că am un avocat aşa de prost. Aşa e când ai ghinion. 959 01:23:59,136 --> 01:24:02,294 Iertaţi-mă, dle procuror ! Voi mărturisi totul. 960 01:24:02,334 --> 01:24:06,965 De unde începem ? De la primul ? Întotdeauna se începe cu primul. 961 01:24:07,159 --> 01:24:10,963 Cu cel mai important, bancherul Pana. El finanţează organizaţia noastră. 962 01:24:11,693 --> 01:24:15,565 - Iisuse, e vorba de oameni grei ! - Ce facem Găină, vorbim amândoi ? 963 01:24:15,755 --> 01:24:21,649 Dl Pana finanţează terorismul ? E incredibil ! 964 01:24:22,658 --> 01:24:26,698 E vina mea ? Trebuie să mărturisesc, aşa că voi spune totul, 965 01:24:26,797 --> 01:24:29,815 dacă nu, nu mai spun nimic. 966 01:24:29,826 --> 01:24:32,654 Continuaţi ! 967 01:24:32,810 --> 01:24:37,980 E cunoscut sub numele de Pana, dar în organizaţie îi spunem Rechinul. 968 01:24:38,007 --> 01:24:41,381 - E vorba de lucruri mari... - Ce faci Găină, acum mă întrerupi ? 969 01:24:41,386 --> 01:24:44,502 Te rog, Găină ! 970 01:24:44,919 --> 01:24:50,038 Şefii sunt el şi contele Horatio de la loja B2, 971 01:24:50,057 --> 01:24:54,001 care are influenţe şi în alte sfere, chiar şi în străinătate... 972 01:24:54,072 --> 01:24:57,128 - Mă opresc ? - Continuaţi, vă rog ! 973 01:24:57,640 --> 01:25:02,739 Şeful filialei din policlinică e un anume Gino, care spune că e sindicalist 974 01:25:02,791 --> 01:25:06,419 dar de fapt e unul care fură medicamente, şi le vinde la negru. 975 01:25:06,659 --> 01:25:11,949 Peste el e o anume Maica Maria, i se mai spune şi Pătimaşa. 976 01:25:12,836 --> 01:25:16,336 Maica Maria, Pătimaşa ! Cine e această femeie ? 977 01:25:16,786 --> 01:25:20,475 - Călugăriţa cea mai periculoasă. - Iisuse, am intrat în Vatican ! 978 01:25:20,524 --> 01:25:23,340 - Am câştigat ! - Bineînţeles ! 979 01:25:23,425 --> 01:25:25,649 Dle avocat, vă rog... ! 980 01:25:25,703 --> 01:25:31,646 Care era organizarea ierarhică şi care erau planurile voastre de viitor ? 981 01:25:32,705 --> 01:25:37,570 - Putem avea încredere în ăla ? - Desigur ! 982 01:25:38,349 --> 01:25:42,422 Vedeţi, dle procuror... Organizarea noastră ierarhică... 983 01:25:43,010 --> 01:25:49,469 Vreau să spun, clandestină.... Pot să spun, o piramidă ? 984 01:25:49,507 --> 01:25:52,755 Da, desigur. 985 01:25:52,959 --> 01:25:57,704 Continui mâine, azi nu mai pot. Sunt obosit, m-am plictisit... 986 01:25:57,727 --> 01:26:00,894 Vreau să văd cum mă trataţi, cum e patul, cum e mâncarea... 987 01:26:00,955 --> 01:26:03,984 iar mâine dacă am chef, continui. 988 01:26:04,012 --> 01:26:07,672 Tot ce vreţi. Dacă vreţi... 989 01:26:07,936 --> 01:26:10,938 - Puteţi să plecaţi, dacă vreţi. - Vreau ! Să mergem, Găină. 990 01:26:12,268 --> 01:26:16,298 - Vă salutam, dle procuror. - Dl Emilio merge la celula 40. 991 01:26:17,208 --> 01:26:21,360 Doriţi cameră cu cadă sau cu duş ? 992 01:26:21,369 --> 01:26:24,511 - Cu cadă e mai bună, acasă nu am. - Bine ! La revedere ! 993 01:26:25,290 --> 01:26:29,173 Vreau şi un televizor color cu 99 de canale. 994 01:26:29,219 --> 01:26:32,247 - Este deja acolo. - Ce bine ! 995 01:26:32,259 --> 01:26:35,674 Să mergem, Găină ! 996 01:26:35,758 --> 01:26:40,146 Ai făcut o faptă bună, Emilio. Mi-a plăcut mult. 997 01:27:02,477 --> 01:27:07,559 Bună ziua, excelenţă ! Eu sunt. Da, excelenţă, a fost incredibil. 998 01:27:08,198 --> 01:27:12,248 Am reuşit să-l fac să vorbească. Da, am înregistrat totul. 999 01:27:12,734 --> 01:27:16,885 Bine, am să vă trimit înregistrarea. Întotdeauna la dispoziţia dv, excelenţă. 1000 01:27:17,453 --> 01:27:21,335 Sunteţi foarte amabil, excelenţă. Mulţumesc ! 1001 01:27:21,771 --> 01:27:25,410 Sărutaţi fetiţele din partea mea. Mulţumesc ! 1002 01:27:29,925 --> 01:27:34,646 Da, cel care era în ziar. A fost o ieşire... 1003 01:27:34,763 --> 01:27:39,813 E un tip puţin cam ciudat, dar e plăcut. Puţin cam grosolan, dar... 1004 01:27:40,613 --> 01:27:43,760 - Augusto... - Augusto, pe naiba... 1005 01:27:44,321 --> 01:27:47,696 Ai vorbit cu cretinul ăla despre loja B2, despre Horatio şi despre mine ? 1006 01:27:48,040 --> 01:27:51,711 Credeam că e o persoană de încredere, unul de-al vostru. 1007 01:27:52,202 --> 01:27:56,857 Mulţumesc Cerului ! Excelenţa sa mi-a comunicat puţin mai devreme 1008 01:27:58,199 --> 01:28:03,306 că organizaţia lor e finanţată de loja B2. 1009 01:28:04,325 --> 01:28:10,510 În felul acesta eu, Horatio şi un alt frate vom avea necazuri. 1010 01:28:11,052 --> 01:28:16,172 Acum trebuie să te duci şi să le spui că el a petrecut noaptea aici cu tine. 1011 01:28:16,929 --> 01:28:20,977 E mai bine să fii un soţ încornorat, decât să ajungi în închisoare. 1012 01:28:31,962 --> 01:28:35,192 Bună seara ! Contele Horatio a fost oprit la aeroport câteva minute, 1013 01:28:35,285 --> 01:28:38,706 înainte de a se îmbarca pentru un zbor în America de Sud. 1014 01:28:38,751 --> 01:28:43,605 În geanta sechestrată au fost găsite documente foarte importante. 1015 01:28:44,057 --> 01:28:49,235 Contele Horatio, cu complicitatea unor persoane de nivel înalt 1016 01:28:49,374 --> 01:28:52,902 crease un fel de mafie politico-economică. 1017 01:28:53,007 --> 01:28:56,696 La naiba, am tulburat apele... 1018 01:28:57,203 --> 01:29:01,356 ... şefa policlinicii a fost reţinută aceste zile pentru informaţii false. 1019 01:29:01,818 --> 01:29:06,163 Aceste imagini au fost filmate în momentul în care sora a fost reţinută 1020 01:29:06,203 --> 01:29:10,814 conform ordinului de reţinere care a fost executat de către organele de ordine. 1021 01:29:11,276 --> 01:29:15,398 Iar acum de ce au lăsat-o ? 1022 01:29:15,450 --> 01:29:18,875 Cred că a tras o frică hoaşca... 1023 01:29:19,375 --> 01:29:22,509 Intră ! 1024 01:29:26,169 --> 01:29:29,704 - Bună ziua ! - Ai auzit ştirile, avocate ? 1025 01:29:30,222 --> 01:29:33,455 Din păcate, trebuie să-ţi dau o veste proastă. 1026 01:29:33,545 --> 01:29:37,441 - Ce s-a întâmplat ? - Procurorul a semnat ordinul de eliberare. 1027 01:29:40,065 --> 01:29:45,140 - Înseamnă că trebuie să ies. Când ? - Imediat. 1028 01:29:48,957 --> 01:29:52,518 Nu se poate face nimic să mai rămân încă puţin ? 1029 01:29:52,779 --> 01:29:55,664 Am încercat, dar din păcate nu se mai poate face nimic. 1030 01:29:55,758 --> 01:29:59,202 Chiar acum, când mai aveam de spus o grămadă de nume. 1031 01:29:59,253 --> 01:30:03,598 Câte mai aveam de spus... Şi cel mai curat are ceva de spus. 1032 01:30:03,682 --> 01:30:05,736 Ştiu. 1033 01:30:05,768 --> 01:30:08,473 - O grămadă de iţe de descurcat. - Ce poţi să faci ? 1034 01:30:08,540 --> 01:30:10,657 Începuse să-mi placă. 1035 01:30:10,696 --> 01:30:15,646 Nevasta lui Pana şi majordomul somalez au declarat că ai petrecut noaptea cu ei. 1036 01:30:16,135 --> 01:30:19,510 În nici un caz cu majordomul, poate cu dna. Victoria. 1037 01:30:19,975 --> 01:30:25,793 Prostul de Palleta a mărturisit totul şi a returnat cei 200.000 de lire. 1038 01:30:26,697 --> 01:30:30,718 - Mai bine, măcar am recuperat banii. - Dacă-mi permiţi, i-am luat eu. 1039 01:30:30,767 --> 01:30:34,681 Am avut cheltuieli : timbre, stilouri... 1040 01:30:35,200 --> 01:30:39,156 E o nebunie, în 30 de ani de muncă, clientul meu devine un om liber. 1041 01:30:39,212 --> 01:30:42,624 Fatalitatea... La revedere ! 1042 01:30:43,123 --> 01:30:47,124 - La revedere, avocate ! - Nu mi s-a mai întâmplat aşa ceva... 1043 01:30:51,298 --> 01:30:56,384 Întotdeauna am ştiut că e un puşcăriaş. Ce bine că l-au băgat la răcoare. 1044 01:30:56,471 --> 01:30:59,640 - Eu nu credeam că e un delicvent. - Bună ziua, am revenit ! 1045 01:30:59,852 --> 01:31:03,521 - Aţi văzut că a fost o neînţelegere ? - Trebuie să plec. 1046 01:31:03,523 --> 01:31:06,658 - Ai văzut-o pe nevastă-mea ? - Sună interfonul... 1047 01:31:07,974 --> 01:31:11,510 Salut, Nicolino ! Pasează-mi mingea ! 1048 01:31:11,537 --> 01:31:14,639 Andrea, Nicolino ! Intraţi în casă. 1049 01:31:14,691 --> 01:31:18,519 Bună ziua, doamnă ! 1050 01:31:18,655 --> 01:31:23,054 Bună ziua ! 1051 01:31:47,280 --> 01:31:50,447 Deschide Nina, eu sunt. M-am întors. 1052 01:31:50,523 --> 01:31:54,293 Nu e nimeni, dar nu e vina mea. 1053 01:31:54,298 --> 01:31:58,894 Doamna Maria... La dracu ! 1054 01:31:58,917 --> 01:32:02,494 Soră Maria, aţi înnebunit ? Deschideţi ! 1055 01:32:02,978 --> 01:32:06,446 - Dna Maria... Unde e Nina ? - Nu ştiu şi nici nu vreau să ştiu. 1056 01:32:07,205 --> 01:32:09,821 Dacă nu pleci, chem poliţia. 1057 01:32:13,145 --> 01:32:16,451 Uite ce face nebuna asta... 1058 01:32:25,155 --> 01:32:28,646 - Mi-a căzut ceva... - Unde e nevastă-mea ? 1059 01:32:29,209 --> 01:32:33,994 A plecat cu trei zile în urmă. E logic, trebuia să plece... 1060 01:32:34,860 --> 01:32:37,890 Poliţia, ziariştii, televiziunea... ce era aici... 1061 01:32:37,921 --> 01:32:41,569 - Nu a lăsat vreo adresă ? - Nu, nu mi-a lăsat adresa, dle Mario. 1062 01:32:42,006 --> 01:32:45,655 - Nu a spus unde se duce ? - Nu vreau să ştiu nimic. 1063 01:32:47,552 --> 01:32:51,826 Nu te teme. Nu-ţi fac nimic, nu vreau să mă murdăresc pe mâini. 1064 01:32:52,956 --> 01:32:56,365 Ăsta e un delicvent... 1065 01:32:59,234 --> 01:33:02,619 - Morţii... - Mario ! 1066 01:33:04,165 --> 01:33:07,205 Nina ! Argintia mea... 1067 01:33:08,962 --> 01:33:12,723 - Nina... - Iubitule... 1068 01:33:12,920 --> 01:33:16,589 - Nu speram să te mai văd. - Ştiam că vei ieşi azi. 1069 01:33:17,386 --> 01:33:20,759 Nu ştiam unde să te găsesc şi m-am gândit că vei veni aici. 1070 01:33:20,906 --> 01:33:24,131 - De ce te-ai mutat în altă casă ? - Schimbată ? 1071 01:33:24,503 --> 01:33:27,427 - Aproape am cumpărat casa. - Ai cumpărat ? Cum ? 1072 01:33:27,512 --> 01:33:31,321 Cu banii pe care mi i-au dat, am scris o carte : "Viaţa cu un terorist". 1073 01:33:31,896 --> 01:33:35,605 - Iar teroristul sunt eu. - Bineînţeles ! 1074 01:33:36,616 --> 01:33:40,122 Toate astea Nina... Tu, maşina... 1075 01:33:46,022 --> 01:33:49,223 Am să te duc într-un loc romantic, iubitule. 1076 01:33:49,272 --> 01:33:51,687 Du-mă la Civitavecchia să mănânc peşte. 1077 01:34:08,395 --> 01:34:12,950 - Eşti puţin cam slăbit şi palid. - Sunt palid !? 1078 01:34:13,166 --> 01:34:16,832 De când am mărturisit, am fost tratat regeşte. 1079 01:34:18,070 --> 01:34:21,781 - Eşti frumos... - Da, frumos... 1080 01:34:22,817 --> 01:34:25,843 Radioul ? 1081 01:34:25,942 --> 01:34:28,606 - Ce e ăla, un televizor ? - A fost ideea mea. 1082 01:34:28,630 --> 01:34:31,740 - Putem vedea toate canalele. - O luăm de la început ? 1083 01:34:31,761 --> 01:34:36,984 - Arată-mi cum se vede ! - Mai e un program... 1084 01:34:39,857 --> 01:34:43,451 Ce bine ! Să sperăm că de data asta vedem şi reluarea. 1085 01:34:45,102 --> 01:34:48,855 E un program special... 1086 01:34:53,130 --> 01:34:56,774 Nu e adevărat, Nina. Mă simt ca prima dată... 1087 01:34:57,780 --> 01:35:01,377 - Totul se învârte cu mine... - Eu mă simt uşoară, parcă zbor... 1088 01:35:01,377 --> 01:35:04,786 Şi eu mă simt la fel, am devenit îngeri... 1089 01:35:04,895 --> 01:35:07,852 Ce îngeri ? Suntem încărcaţi pe o navă. 1090 01:35:08,403 --> 01:35:11,158 Să strigăm după ajutor, cine ştie unde ajungem. Ce fac, strig ? 1091 01:35:11,266 --> 01:35:15,850 De ce să strigi ? Nu mai contează unde ajungem. 1092 01:35:15,892 --> 01:35:19,216 E deajuns să fim împreună. 1093 01:35:19,251 --> 01:35:27,198 SFÂRŞIT 1094 01:35:33,337 --> 01:35:39,137 Traducerea cristiano.ferocci@gmail.com BlackSeaTeam 94921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.